Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,195 --> 00:00:16,600
# Take me to a place
that no one knows #
2
00:00:16,634 --> 00:00:21,906
# Somewhere far away
where no one goes #
3
00:00:21,939 --> 00:00:27,711
# We can get away
and finally take it slow #
4
00:00:32,183 --> 00:00:34,819
# Time is on our side #
5
00:00:34,852 --> 00:00:37,488
# Living the good life #
6
00:00:37,520 --> 00:00:42,492
# Searching till we find
our new home #
7
00:00:42,525 --> 00:00:47,532
# I can hardly wait
to see what happens #
8
00:00:47,565 --> 00:00:52,637
# Every road we take
is leading somewhere #
9
00:00:52,669 --> 00:00:58,743
# I can hardly wait
to run away with you #
10
00:00:58,776 --> 00:01:03,915
# With you with you
To run away with you #
11
00:01:03,948 --> 00:01:08,853
# With you with you
To run away with you #
12
00:01:08,886 --> 00:01:12,190
# With you with you
To run away with you #
13
00:01:12,222 --> 00:01:16,593
It looks even prettier
than it was last year.
14
00:01:16,627 --> 00:01:17,929
Well, if the trees could talk,
I'm sure
15
00:01:17,961 --> 00:01:19,963
they'd say the same about you.
16
00:01:21,231 --> 00:01:22,733
Remember the first time
I brought you up here
17
00:01:22,766 --> 00:01:24,734
I told you
if you stayed really still
18
00:01:24,767 --> 00:01:27,004
and listened, you'd hear
the snow touching the ground?
19
00:01:27,037 --> 00:01:29,207
Yes, your not so clever attempt
20
00:01:29,240 --> 00:01:30,775
at getting me
to stay still long enough
21
00:01:30,808 --> 00:01:32,477
so you could come in
for a first kiss.
22
00:01:32,510 --> 00:01:35,746
Well, not so clever,
yet extremely successful.
23
00:01:35,779 --> 00:01:39,217
Well, thanks for bringing me
back here.
24
00:01:39,249 --> 00:01:41,818
It's always nice to see
your parents, but... my trips
25
00:01:41,852 --> 00:01:43,754
up here with you
have always been my favorite.
26
00:01:43,787 --> 00:01:47,492
Yeah, me too. It won't be the
same here without you anymore.
27
00:01:47,525 --> 00:01:52,829
I have to say, now having seen
it in spring, summer and fall...
28
00:01:52,862 --> 00:01:54,865
winter is definitely
my favorite.
29
00:01:56,833 --> 00:01:59,035
Today couldn't get more perfect
if we tried.
30
00:01:59,068 --> 00:02:01,873
No? Close your eyes.
31
00:02:01,905 --> 00:02:04,242
Come on. Close your eyes.
32
00:02:04,274 --> 00:02:06,676
-Take a step.
-Okay.
33
00:02:06,709 --> 00:02:10,514
-What do you hear?
-You being weird.
34
00:02:10,548 --> 00:02:12,717
Take another step.
35
00:02:12,750 --> 00:02:14,552
What do you feel?
36
00:02:14,584 --> 00:02:15,952
Chilly.
37
00:02:15,986 --> 00:02:17,755
Take one more step.
38
00:02:18,621 --> 00:02:20,624
And really listen.
39
00:02:41,011 --> 00:02:43,013
Hallie, will you marry me?
40
00:02:57,894 --> 00:03:00,931
She said yes!
Holden, she said yes!
41
00:03:00,965 --> 00:03:03,601
- Congratulations.
- Congrats.
42
00:03:03,633 --> 00:03:04,869
Thank you.
43
00:03:04,901 --> 00:03:06,070
-Congratulations.
-Thank you.
44
00:03:06,102 --> 00:03:07,871
- Welcome to the family.
- Thanks.
45
00:03:07,905 --> 00:03:09,574
I already feel a part of it,
though.
46
00:03:09,607 --> 00:03:10,841
That you are.
47
00:03:10,874 --> 00:03:12,008
Well, did you ever
really doubt me, Mom?
48
00:03:12,042 --> 00:03:14,312
No. So when's the big date?
49
00:03:14,345 --> 00:03:16,614
Honey, they just got engaged.
50
00:03:16,647 --> 00:03:19,049
Yeah, Mom. Don't scare off my
fiancé before she says I do.
51
00:03:19,083 --> 00:03:22,320
Are you kidding? Your parents
are half the reason I said yes.
52
00:03:22,352 --> 00:03:24,921
You know, I have always
wanted a daughter.
53
00:03:24,954 --> 00:03:27,691
Well, hey, instead, you got
lucky and had two awesome sons.
54
00:03:27,725 --> 00:03:30,061
Yeah? So when's the big date?
55
00:03:30,094 --> 00:03:32,863
I don't know.
Maybe this summer.
56
00:03:32,895 --> 00:03:34,732
We haven't really had a chance
to talk about it yet.
57
00:03:34,764 --> 00:03:36,333
Well, you guys will have
a lot to talk about
58
00:03:36,367 --> 00:03:38,135
on that long ride back to LA.
59
00:03:38,167 --> 00:03:40,670
As you know, you could always
get married here.
60
00:03:40,703 --> 00:03:42,873
There is a beautiful church
downtown.
61
00:03:42,905 --> 00:03:45,075
And did you know that Holden
62
00:03:45,108 --> 00:03:47,143
is an ordained
marriage officiant?
63
00:03:47,177 --> 00:03:49,013
Mom.
64
00:03:49,046 --> 00:03:50,847
Hallie's had a life long dream
of getting married in Cabo.
65
00:03:50,881 --> 00:03:51,882
It's a well-known fact.
66
00:03:51,915 --> 00:03:53,650
I'm sorry, I didn't know.
67
00:03:53,684 --> 00:03:55,151
No, no, it's fine.
It's totally fine.
68
00:03:55,185 --> 00:03:56,921
It's still a very sweet offer.
69
00:03:56,953 --> 00:03:58,822
Well, you know, maybe we could
have an engagement party
70
00:03:58,856 --> 00:03:59,889
or something like that here.
71
00:03:59,923 --> 00:04:01,092
Yeah, we could totally do that.
72
00:04:01,125 --> 00:04:02,727
Yeah? Alright.
73
00:04:02,760 --> 00:04:03,828
Well, whatever you kids want
74
00:04:03,861 --> 00:04:05,796
we are just so happy for you.
75
00:04:05,828 --> 00:04:07,864
Thank you. That means a lot.
76
00:04:10,801 --> 00:04:13,037
Hallie Ann Pierce.
77
00:04:13,069 --> 00:04:15,138
Doesn't that sound pretty?
78
00:04:17,874 --> 00:04:19,776
-Well, let's go get some cocoa.
-Okay.
79
00:04:19,809 --> 00:04:21,144
It'll snow tonight.
80
00:04:39,229 --> 00:04:41,065
Sorry about my mom.
81
00:04:41,097 --> 00:04:43,833
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
82
00:04:43,867 --> 00:04:45,903
I was actually just thinking
about what she said in there.
83
00:04:45,936 --> 00:04:48,939
-Yeah, what?
-About us getting married here.
84
00:04:48,972 --> 00:04:50,708
It's kind of a
cute little thought.
85
00:04:50,741 --> 00:04:52,008
Yeah, you having second thoughts
about Cabo?
86
00:04:52,042 --> 00:04:54,845
No. No way.
Plus, what would my mom say?
87
00:04:54,878 --> 00:04:56,747
It's her big chance to plan
her only daughter's wedding.
88
00:04:56,780 --> 00:04:57,748
Are you kidding?
89
00:04:57,780 --> 00:04:58,749
She's been planning your wedding
90
00:04:58,782 --> 00:05:00,184
your entire life.
91
00:05:11,061 --> 00:05:12,863
# Pretty pretty #
92
00:05:12,895 --> 00:05:15,699
# Pretty woman #
93
00:05:15,732 --> 00:05:19,136
# Pretty pretty
Pretty woman #
94
00:05:19,169 --> 00:05:21,038
# You got that kind of class #
95
00:05:21,071 --> 00:05:22,873
# Everyone's staring at #
96
00:05:22,905 --> 00:05:25,775
# Pretty pretty woman woman #
97
00:05:25,809 --> 00:05:28,879
# You got that
You got that #
98
00:05:28,912 --> 00:05:31,048
# Yeah you got it
going on now #
99
00:05:31,080 --> 00:05:32,917
# Got it going on now #
100
00:05:32,950 --> 00:05:34,452
# The way you do... #
101
00:05:34,484 --> 00:05:37,220
Hallie, I love it!
102
00:05:37,254 --> 00:05:39,023
It's beautiful!
103
00:05:39,056 --> 00:05:42,226
Alright. Now it's off
to the makeup chair.
104
00:05:42,258 --> 00:05:44,794
# Pretty woman #
105
00:05:44,828 --> 00:05:48,465
# Pretty pretty
pretty woman #
106
00:05:48,499 --> 00:05:50,201
Welcome to the beauty chair.
107
00:05:50,234 --> 00:05:53,471
Soon your makeup will be
just as flawless as mine.
108
00:05:53,504 --> 00:05:56,073
Yay..
109
00:05:56,105 --> 00:05:59,008
What? My gosh.
Are you engaged now?
110
00:05:59,042 --> 00:06:02,980
-Yup, I'm getting married.
-Just like we called it.
111
00:06:03,013 --> 00:06:06,217
That is so amazing.
Congratulations.
112
00:06:06,249 --> 00:06:07,951
For all the beautiful brides
that you've made
113
00:06:07,984 --> 00:06:09,153
you have a lot of really good
114
00:06:09,186 --> 00:06:10,821
wedding karma coming your way.
115
00:06:10,854 --> 00:06:13,858
Thank you,
but I don't do it for the karma.
116
00:06:13,891 --> 00:06:16,126
Making brides beautiful
is what I was made to do.
117
00:06:16,160 --> 00:06:18,496
So, who's the lucky fella?
118
00:06:18,528 --> 00:06:20,898
His name is Lucas.
119
00:06:20,931 --> 00:06:24,835
- He's a hot pilot.
- Who works for her father.
120
00:06:24,867 --> 00:06:28,138
Thank you, ladies. Clearly,
I can't answer for myself.
121
00:06:28,172 --> 00:06:30,840
Well, he sounds dreamy.
122
00:06:30,874 --> 00:06:32,243
Are you gonna do your own hair?
123
00:06:32,275 --> 00:06:34,110
Not if this one
has anything to say about it.
124
00:06:34,143 --> 00:06:36,246
When it's your big day,
it's your turn to get pampered.
125
00:06:36,280 --> 00:06:37,847
Hey, I have been doing weddings
126
00:06:37,881 --> 00:06:39,282
out of this salon
for four years.
127
00:06:39,316 --> 00:06:41,518
I think I've earned the right
to be a little picky.
128
00:06:41,552 --> 00:06:44,855
And I have been doing makeup out
of this salon for three years
129
00:06:44,888 --> 00:06:46,857
so I think I have a right
to my say too.
130
00:06:46,890 --> 00:06:49,160
Also, did you just say,
a "little" picky?
131
00:06:49,193 --> 00:06:52,797
Only if a little picky
means a lot.
132
00:06:52,830 --> 00:06:54,899
Hey, I just want everything
to be perfect.
133
00:06:54,931 --> 00:06:58,535
And when I leave myself
in charge, I know it will be.
134
00:06:58,568 --> 00:07:01,004
Well, you might wanna try
telling your mom that
135
00:07:01,037 --> 00:07:02,840
because I don't think
she got the memo.
136
00:07:02,872 --> 00:07:05,041
Hey, my mom and I are
in a 100% agreement
137
00:07:05,075 --> 00:07:08,078
on all things my wedding,
thank you very much.
138
00:07:08,110 --> 00:07:09,345
So where are you
getting married?
139
00:07:09,379 --> 00:07:10,915
June wedding.
140
00:07:10,948 --> 00:07:13,918
At the beach, just after sunset.
141
00:07:13,951 --> 00:07:15,886
Cabo San Amores Resort.
142
00:07:15,919 --> 00:07:18,155
Yeah.
143
00:07:18,188 --> 00:07:21,259
Well, it sounds like
you have it all figured out.
144
00:07:22,391 --> 00:07:25,362
Yeah.
145
00:07:25,395 --> 00:07:27,031
I do.
146
00:07:39,609 --> 00:07:41,345
This is quite a nice place.
147
00:07:41,378 --> 00:07:43,314
You should see
the house in Miami.
148
00:07:43,347 --> 00:07:45,583
-Hello.
-Hello!
149
00:07:45,616 --> 00:07:47,118
Congratulations.
150
00:07:49,653 --> 00:07:50,955
I've gotcha.
151
00:07:50,987 --> 00:07:53,990
What a darling engagement ring.
152
00:07:54,023 --> 00:07:56,160
I can't wait to see
the wedding band.
153
00:07:56,193 --> 00:07:57,294
I hope it comes with an upgrade.
154
00:07:57,326 --> 00:07:59,963
Mom. I love this one.
155
00:07:59,996 --> 00:08:01,898
- It's perfect.
- Well.
156
00:08:01,931 --> 00:08:04,602
As long as you like it, honey.
157
00:08:04,634 --> 00:08:07,370
Hello, Lucas. How are you?
158
00:08:07,403 --> 00:08:10,073
Deidre, Duncan, these are
my parents, Marilyn and Holden.
159
00:08:10,107 --> 00:08:12,176
-Hi!
-Hi! Nice to meet you.
160
00:08:14,311 --> 00:08:16,914
-Hi.
-Hi. Welcome.
161
00:08:16,946 --> 00:08:19,249
Well, come on in.
We have a lot to discuss.
162
00:08:19,282 --> 00:08:21,184
Okay.
163
00:08:21,218 --> 00:08:23,186
-Sweetheart.
-Hi.
164
00:08:23,220 --> 00:08:24,922
- Good to see you, bud.
- Good. How are?
165
00:08:32,295 --> 00:08:34,931
So, have you two
decided on a date?
166
00:08:34,964 --> 00:08:37,267
Darling, you know
that Hallie wants a June wedding
167
00:08:37,300 --> 00:08:40,136
in Cabo San Amores,
just like ours, right?
168
00:08:40,169 --> 00:08:41,639
Is that still
what you're aiming for?
169
00:08:41,671 --> 00:08:44,641
Yes. Yeah, that was,
is the plan.
170
00:08:44,674 --> 00:08:45,675
Of course, if everything
goes accordingly
171
00:08:45,708 --> 00:08:47,111
and everyone can come.
172
00:08:47,144 --> 00:08:48,679
Well, sweetheart,
hang on a second.
173
00:08:48,712 --> 00:08:50,280
Before you go any further,
I do have
174
00:08:50,314 --> 00:08:52,283
a little bit of bad news
about Cabo.
175
00:08:52,315 --> 00:08:53,449
You see, earlier this week
176
00:08:53,482 --> 00:08:55,218
I tried to call
Cabo San Amores
177
00:08:55,251 --> 00:08:56,987
to check on availability.
178
00:08:57,020 --> 00:09:00,156
And unfortunately, they don't
have anything this June.
179
00:09:00,189 --> 00:09:01,992
-What? Why?
-Yeah.
180
00:09:02,025 --> 00:09:04,160
Well, you know
how popular it is.
181
00:09:04,193 --> 00:09:06,195
I mean, it's almost impossible
to get a reservation
182
00:09:06,228 --> 00:09:08,465
any time during the year,
much less the summer.
183
00:09:09,399 --> 00:09:11,001
Well, hey, it's okay.
184
00:09:11,034 --> 00:09:12,403
Maybe we can get
a different place down there.
185
00:09:12,435 --> 00:09:14,137
Another place?
186
00:09:14,170 --> 00:09:18,376
Lucas, there is no better place
than Cabo San Amores.
187
00:09:19,443 --> 00:09:23,146
Which is why it is so fabulous
188
00:09:23,179 --> 00:09:26,150
that they are available May 6th!
189
00:09:26,183 --> 00:09:27,318
-What?
-Yes!
190
00:09:27,351 --> 00:09:29,153
Yeah.
191
00:09:29,185 --> 00:09:31,254
Great! Can you believe it?
192
00:09:31,288 --> 00:09:33,390
It took a little bit of nudging,
and a lot of money
193
00:09:33,423 --> 00:09:35,392
to get full run of the place,
but I have booked
194
00:09:35,424 --> 00:09:37,361
the entire resort for you
that weekend.
195
00:09:37,394 --> 00:09:40,230
- Mom, thank you.
- Yeah.
196
00:09:40,262 --> 00:09:42,266
That is just wonderful,
Deidre.
197
00:09:42,299 --> 00:09:44,300
We'd be happy to help too.
198
00:09:44,333 --> 00:09:46,436
If the kids still want,
we would love to host
199
00:09:46,469 --> 00:09:48,304
the engagement party
at the lodge.
200
00:09:48,338 --> 00:09:50,373
No. That's really sweet
of you.
201
00:09:50,406 --> 00:09:52,041
But you don't have to worry
about that.
202
00:09:52,074 --> 00:09:53,743
We'll do the engagement party
here.
203
00:09:53,776 --> 00:09:56,746
We'll have a summer-themed luau
right on the deck.
204
00:09:56,780 --> 00:10:00,016
Well, if that's what
Hallie and Lucas want.
205
00:10:00,049 --> 00:10:01,418
Of course,
that would be fine with us.
206
00:10:01,450 --> 00:10:04,153
Well, that is what you want.
Right?
207
00:10:04,187 --> 00:10:06,190
Yes, of course!
208
00:10:06,222 --> 00:10:09,425
-Yay! May 6th!
-May 6th.
209
00:10:09,458 --> 00:10:11,294
You too, Lucas, right?
210
00:10:16,266 --> 00:10:18,068
-Hey.
-Hey.
211
00:10:18,101 --> 00:10:20,304
Can you believe in three months
we're gonna be married?
212
00:10:20,337 --> 00:10:24,308
Well, if I had it my way,
it'd be tomorrow.
213
00:10:24,341 --> 00:10:26,376
We're gonna have
to start looking for places soon
214
00:10:26,410 --> 00:10:29,145
and we can get those
toothbrush holders for two.
215
00:10:29,179 --> 00:10:30,514
Down to toothbrush holders?
216
00:10:30,546 --> 00:10:32,215
What about
his and hers tattoos?
217
00:10:32,248 --> 00:10:34,317
Stop.
218
00:10:34,351 --> 00:10:37,154
Serious,
I know your mom means well
219
00:10:37,187 --> 00:10:39,523
but I kinda think
my parents felt left out today.
220
00:10:39,555 --> 00:10:42,025
They just wanna
contribute something too.
221
00:10:42,059 --> 00:10:46,230
Lucas, I'm so sorry.
222
00:10:46,262 --> 00:10:49,232
My mom just had me so worried,
and then thrilled
223
00:10:49,266 --> 00:10:52,336
and... I just wasn't
thinking about it.
224
00:10:52,368 --> 00:10:55,038
Well, apparently,
neither was she.
225
00:10:55,072 --> 00:10:56,774
No, you're right.
226
00:10:56,807 --> 00:10:59,276
We should let your parents throw
our engagement party out there.
227
00:11:01,178 --> 00:11:02,546
Of course, it won't be
the summer-themed party
228
00:11:02,578 --> 00:11:05,549
like my mother was planning,
because of the snow.
229
00:11:05,582 --> 00:11:08,552
Does it really have to be
a summer-themed party?
230
00:11:08,584 --> 00:11:09,786
I appreciate your mom
helping and all
231
00:11:09,819 --> 00:11:12,256
but my parents wanna help too.
232
00:11:14,558 --> 00:11:16,393
Of course, they do.
233
00:11:16,425 --> 00:11:19,162
We should definitely
have it out there.
234
00:11:19,195 --> 00:11:21,097
You know I want everyone
to feel involved.
235
00:11:21,131 --> 00:11:22,266
I know you do.
236
00:11:22,299 --> 00:11:24,201
You always want everyone
to be happy
237
00:11:24,233 --> 00:11:26,169
even to a fault sometimes.
238
00:11:27,304 --> 00:11:29,338
Okay. It's settled.
239
00:11:29,371 --> 00:11:32,608
Engagement party at the lodge.
240
00:11:32,641 --> 00:11:35,813
Now I just have to figure out
how to tell my mom.
241
00:11:35,846 --> 00:11:37,581
Don't worry,
you'll figure it out.
242
00:11:44,320 --> 00:11:45,421
Good morning.
243
00:11:45,454 --> 00:11:46,456
-Good morning.
-How'd you sleep?
244
00:11:46,490 --> 00:11:48,158
Like a baby.
245
00:11:48,190 --> 00:11:49,559
Mom, was someone
staying in there recently?
246
00:11:49,593 --> 00:11:51,562
The right side of the bed
was turned down.
247
00:11:51,594 --> 00:11:53,529
That was me.
248
00:11:53,563 --> 00:11:56,133
I, I nap in there sometimes
249
00:11:56,165 --> 00:11:58,535
when I'm missing you.
250
00:11:58,568 --> 00:12:01,304
- Mom.
- Yeah. Anyway...
251
00:12:01,338 --> 00:12:03,372
I hope you kids
are staying for breakfast.
252
00:12:03,405 --> 00:12:04,574
Maggie came early to cook
253
00:12:04,607 --> 00:12:06,542
and those
crunchy avocado Benedicts
254
00:12:06,575 --> 00:12:08,177
won't eat themselves.
255
00:12:08,211 --> 00:12:10,214
Thanks.
Lucas is gonna love that.
256
00:12:10,246 --> 00:12:11,615
Well, then why don't you go
bang on his door
257
00:12:11,647 --> 00:12:15,251
and get him up already?
It's after 9:00.
258
00:12:15,285 --> 00:12:16,886
Mom?
259
00:12:16,919 --> 00:12:20,156
You know what else
Lucas would love?
260
00:12:20,189 --> 00:12:22,892
To let his parents throw the
engagement party at their lodge.
261
00:12:22,925 --> 00:12:25,194
Hallie, don't be silly.
262
00:12:25,227 --> 00:12:27,263
We already decided
we're having it here.
263
00:12:34,637 --> 00:12:37,473
Mom, it's really the least
you can let them do.
264
00:12:37,506 --> 00:12:39,675
I mean, you and Dad are doing
everything for the wedding.
265
00:12:39,708 --> 00:12:41,544
Why can't we let them do this?
266
00:12:41,578 --> 00:12:43,646
You want an engagement party
in the snow
267
00:12:43,679 --> 00:12:45,616
for a summer-themed wedding?
268
00:12:45,649 --> 00:12:47,384
Tell me how
that makes any sense.
269
00:12:47,416 --> 00:12:49,452
So what if it's
an engagement party in the snow
270
00:12:49,486 --> 00:12:51,889
for a summer-themed wedding?
Who really cares?
271
00:12:51,921 --> 00:12:54,157
Everyone we know will.
272
00:12:54,190 --> 00:12:56,225
And besides, I already ordered
273
00:12:56,259 --> 00:12:58,929
these adorable place settings
with real starfish
274
00:12:58,962 --> 00:13:01,497
and some monogramed
cocktail umbrellas.
275
00:13:01,530 --> 00:13:04,333
Mom, that sounds great
276
00:13:04,367 --> 00:13:05,902
but I really think
it's more important
277
00:13:05,935 --> 00:13:09,238
that we allow Lucas' parents
to be involved somehow.
278
00:13:09,271 --> 00:13:11,674
Hallie, what do you think
your Aunt Belinda will say?
279
00:13:11,708 --> 00:13:14,211
Drinking piña coladas
in her fur coat.
280
00:13:14,243 --> 00:13:15,645
Well, you know what,
Aunt Belinda needs
281
00:13:15,679 --> 00:13:17,514
to get with the times
and get rid of her fur coats.
282
00:13:17,546 --> 00:13:19,182
Animal cruelty, anyone?
283
00:13:19,216 --> 00:13:20,951
Besides, I'm not even sure
I want her there.
284
00:13:20,983 --> 00:13:23,653
Can I have just a nice little
engagement party, just us?
285
00:13:28,592 --> 00:13:30,794
Mom, I think if you saw
how cute their place is
286
00:13:30,827 --> 00:13:32,696
and gave it a chance,
you'd see how nice it would be
287
00:13:32,728 --> 00:13:34,732
to have
the engagement party there.
288
00:13:36,699 --> 00:13:38,602
Hallie, is this what you want
289
00:13:38,635 --> 00:13:40,638
or is it what Lucas wants?
290
00:13:42,371 --> 00:13:44,407
It's what we want.
291
00:13:44,440 --> 00:13:47,476
-Okay?
-Fine.
292
00:13:47,510 --> 00:13:49,746
Personally, I think
you're making a mistake
293
00:13:49,779 --> 00:13:51,715
but if that's what you want
294
00:13:51,747 --> 00:13:55,551
we will have your
engagement party in the snow
295
00:13:55,584 --> 00:13:57,787
but I'm bringing
the starfish place settings.
296
00:14:01,757 --> 00:14:03,559
Come in.
297
00:14:03,593 --> 00:14:05,795
-Morning.
-Good morning.
298
00:14:07,363 --> 00:14:09,298
So, I talked to my mom
299
00:14:09,332 --> 00:14:11,535
and we can have the engagement
party at your parents' place.
300
00:14:11,568 --> 00:14:12,703
Really?
301
00:14:12,736 --> 00:14:14,304
Well, that's good news.
302
00:14:14,337 --> 00:14:16,573
About time your mom
finally signed off.
303
00:14:16,606 --> 00:14:18,641
Kidding. Thank you
for doing the dirty work.
304
00:14:18,674 --> 00:14:20,477
You aren't to thank me.
305
00:14:20,510 --> 00:14:22,412
It's the right thing
for us to do.
306
00:14:22,444 --> 00:14:24,680
So how many people
should we plan for?
307
00:14:24,713 --> 00:14:27,316
Well, I told my mom
that we wanna keep it small
308
00:14:27,349 --> 00:14:28,718
so just like closest family.
309
00:14:28,751 --> 00:14:31,521
I love that idea,
almost as much as I love you.
310
00:14:33,756 --> 00:14:36,459
Well, anyway,
my mom will have her hands full
311
00:14:36,492 --> 00:14:38,261
helping us plan the wedding,
so she doesn't need
312
00:14:38,294 --> 00:14:39,762
anything extra on her plate.
313
00:14:39,795 --> 00:14:42,431
Yeah, does your mom really ever
run out of room on her plate?
314
00:14:42,464 --> 00:14:44,500
I kinda feel like she has one
of those big family plates
315
00:14:44,534 --> 00:14:47,437
that she keeps wanting people
to eat from.
316
00:14:47,469 --> 00:14:49,305
As long as this is where
it ends, and she doesn't try
317
00:14:49,338 --> 00:14:50,741
to dish out our entire future
on to it
318
00:14:50,774 --> 00:14:52,009
I think we can survive this.
319
00:14:52,041 --> 00:14:53,476
Well, don't be too sure.
320
00:14:53,510 --> 00:14:54,811
I'm pretty sure
she'd plan out our entire
321
00:14:54,843 --> 00:14:57,546
children's future if we let her.
322
00:14:57,579 --> 00:14:59,016
Okay, let's get some breakfast.
323
00:14:59,049 --> 00:15:00,417
Buffet style.
324
00:15:03,868 --> 00:15:06,104
So an engagement party
in the snow
325
00:15:06,137 --> 00:15:08,006
and then a summer wedding
in Cabo?
326
00:15:08,038 --> 00:15:10,040
I know. It sounds kinda weird,
327
00:15:11,313 --> 00:15:13,612
I don't know, it just kinda
sounds like you're doing this
328
00:15:13,644 --> 00:15:15,013
one thing for his parents
329
00:15:15,046 --> 00:15:16,815
and then another thing
for yours
330
00:15:16,848 --> 00:15:20,319
but... what do
you and Lucas want?
331
00:15:20,351 --> 00:15:21,919
Quinn, you know
I want to get married in Cabo
332
00:15:21,952 --> 00:15:23,922
as much as my mom wants me to.
333
00:15:23,955 --> 00:15:26,792
It's been my dream since she
took me there for my sweet 16.
334
00:15:26,825 --> 00:15:30,128
Okay, but is it
what Lucas wants?
335
00:15:30,161 --> 00:15:33,065
Lucas loves the idea. We've
talked about it a ton of times.
336
00:15:33,098 --> 00:15:35,667
Okay, but is it the only option
you've discussed?
337
00:15:35,700 --> 00:15:38,136
I mean, a winter wedding
in the snow could be cool.
338
00:15:38,168 --> 00:15:40,938
Hey, no. Lucas' mom
already offered that.
339
00:15:40,971 --> 00:15:43,341
And it doesn't make sense to go
changing everything on a whim.
340
00:15:43,374 --> 00:15:44,976
It's all been decided and...
341
00:15:45,009 --> 00:15:47,745
I really don't wanna ruffle
any more feathers.
342
00:15:47,778 --> 00:15:49,715
Okay,
now what I'm hearing is
343
00:15:49,748 --> 00:15:51,816
you're just doing all this
to keep the peace.
344
00:15:54,918 --> 00:15:56,922
Okay, Gina, Mara...
345
00:15:56,955 --> 00:16:01,660
Hallie here needs a little help
expanding her horizons.
346
00:16:01,692 --> 00:16:05,096
Summer wedding
versus winter wedding.
347
00:16:05,129 --> 00:16:06,697
And go.
348
00:16:06,730 --> 00:16:08,966
Summer wedding,
people have time off work
349
00:16:08,999 --> 00:16:11,402
and they're not worried about
paying for a destination wedding
350
00:16:11,436 --> 00:16:13,839
after overspending
on the holidays.
351
00:16:13,872 --> 00:16:16,642
Winter wedding, your guests
won't sweat their faces off.
352
00:16:16,675 --> 00:16:19,745
Winter wedding,
white winter doves on demand.
353
00:16:19,777 --> 00:16:21,712
-And snowflake cakes.
-Summer wedding.
354
00:16:21,745 --> 00:16:24,849
Beachside bathing suits,
summer fun in the sun.
355
00:16:24,883 --> 00:16:26,852
Aye!
356
00:16:26,884 --> 00:16:29,420
Okay, I get it. Both have perks.
357
00:16:29,454 --> 00:16:32,858
And, yes, the idea of a winter
wedding in the snow is cute.
358
00:16:32,891 --> 00:16:34,393
It's just not part of our plan,
359
00:16:34,426 --> 00:16:36,862
which has always been
a summer wedding in Mexico.
360
00:16:36,894 --> 00:16:39,664
Except for the engagement party,
that part's in the snow.
361
00:16:39,697 --> 00:16:42,400
So what? Why can't we have
the best of both worlds?
362
00:16:42,433 --> 00:16:44,735
You can if you're being greedy.
363
00:16:44,768 --> 00:16:47,172
So how about you just pick one?
And I'll take the other.
364
00:16:49,040 --> 00:16:51,143
Hey, you guys
are not amusing me today.
365
00:16:51,176 --> 00:16:54,146
A-are you supposed
to be putting that much color?
366
00:16:54,178 --> 00:16:55,913
It's fine. Trust me,
I know what I'm doing.
367
00:16:55,947 --> 00:16:58,883
Except when it comes
to your wedding, apparently.
368
00:16:58,916 --> 00:17:01,752
Don't forget
who writes your checks.
369
00:17:01,786 --> 00:17:03,154
Weddings aren't
about the bride and the groom
370
00:17:03,188 --> 00:17:04,756
and what they want,
371
00:17:04,788 --> 00:17:05,824
they're about
what everyone else wants.
372
00:17:05,856 --> 00:17:07,858
So, if we do it this way
373
00:17:07,892 --> 00:17:09,428
everyone will be happy.
374
00:17:09,460 --> 00:17:12,197
Fine. Self-sacrifice
all you want
375
00:17:12,229 --> 00:17:15,467
but speak for yourself, because
when it comes to my wedding
376
00:17:15,499 --> 00:17:18,436
it's going to be all about me.
377
00:17:18,470 --> 00:17:20,204
Hallie, hi. How are you?
378
00:17:20,238 --> 00:17:22,941
Barbara, hi.
What are you doing here?
379
00:17:22,973 --> 00:17:25,009
Your mother sent me over
with some dress options
380
00:17:25,043 --> 00:17:26,178
because we want you to pick out
381
00:17:26,210 --> 00:17:28,447
your picture-perfect
wedding gown
382
00:17:28,479 --> 00:17:30,214
but she didn't really give me
any details
383
00:17:30,248 --> 00:17:33,451
so I just brought
a little of everything.
384
00:17:33,485 --> 00:17:36,755
-Yay!
-Great.
385
00:17:36,787 --> 00:17:38,790
As if I really
had a choice, anyway.
386
00:17:48,098 --> 00:17:51,802
Well, with the right hair
and makeup by me...
387
00:17:51,835 --> 00:17:54,472
you will be
a gorgeous summer songbird.
388
00:17:54,506 --> 00:17:58,176
You think?
389
00:17:58,209 --> 00:18:00,211
I think it needs to be taken up
a little bit here, yeah?
390
00:18:00,245 --> 00:18:02,481
It's an easy fix.
391
00:18:02,514 --> 00:18:04,717
What about that other one
that you loved?
392
00:18:06,950 --> 00:18:10,087
I'm not trying that one on.
It's too wintery for the beach.
393
00:18:10,121 --> 00:18:13,024
So? I wanna see it.
394
00:18:13,056 --> 00:18:15,993
And come on, you only
get to do this once.
395
00:18:16,027 --> 00:18:18,263
-Have a little fun with it.
-Okay.
396
00:18:25,002 --> 00:18:26,504
Hey, you were right.
397
00:18:26,537 --> 00:18:28,906
This place really
is a slice of paradise.
398
00:18:28,940 --> 00:18:30,875
Can't you just imagine
the photos?
399
00:18:30,909 --> 00:18:31,977
What are you saying?
400
00:18:32,009 --> 00:18:34,512
I'm talking about the photos.
401
00:18:34,546 --> 00:18:36,882
In our sun-kissed,
hair-blowing...
402
00:18:44,255 --> 00:18:46,992
Bye-bye, summer songbird.
403
00:18:47,025 --> 00:18:49,294
Hello, white winter swan.
404
00:18:52,095 --> 00:18:53,864
It is really pretty, isn't it?
405
00:18:53,897 --> 00:18:56,100
Yeah, if you want
to downplay it, sure.
406
00:18:56,133 --> 00:18:59,336
I can't wear this on the beach.
It'd be silly.
407
00:18:59,370 --> 00:19:01,540
Fine, why'd you even
try it on then?
408
00:19:01,573 --> 00:19:04,008
You are the one who pushed me
to try it on.
409
00:19:04,041 --> 00:19:05,342
Yeah, but you're the boss,
why would you listen
410
00:19:05,375 --> 00:19:08,245
to what I have to say?
411
00:19:08,278 --> 00:19:10,281
Will you just help me
fix this, please?
412
00:19:13,284 --> 00:19:16,021
Hey, I know that
I've been hard on you
413
00:19:16,054 --> 00:19:20,057
but in all seriousness,
you are going to set the bar
414
00:19:20,091 --> 00:19:23,161
for the most beautiful bride
to ever walk down that isle.
415
00:19:23,193 --> 00:19:24,896
You know that, right?
416
00:19:26,130 --> 00:19:30,135
Hallie, you can't make
a wrong choice.
417
00:19:30,168 --> 00:19:33,104
And maybe
choosing a wedding dress
418
00:19:33,136 --> 00:19:36,874
is... kinda like
adopting a puppy.
419
00:19:36,908 --> 00:19:39,911
You don't really choose it...
420
00:19:39,943 --> 00:19:42,079
it chooses you.
421
00:19:42,113 --> 00:19:45,851
Well, despite
all of these options
422
00:19:45,883 --> 00:19:49,822
there is one thing I know
that I must have at my wedding.
423
00:19:51,355 --> 00:19:55,093
-What's that?
-You, as my maid of honor.
424
00:19:58,630 --> 00:20:00,833
I thought you would never ask.
425
00:20:30,127 --> 00:20:31,395
So cute.
426
00:20:32,963 --> 00:20:35,133
Look at this place.
427
00:20:35,165 --> 00:20:36,902
Hey, you guys.
428
00:20:36,934 --> 00:20:39,104
Well, I know where I'm coming
for Christmas.
429
00:20:39,136 --> 00:20:41,338
You are welcome to any time.
430
00:20:41,372 --> 00:20:43,307
No one makes custard eggnog
like I do.
431
00:20:43,341 --> 00:20:45,043
-Hi.
-Hi.
432
00:20:45,075 --> 00:20:46,277
Marilyn, this is Quinn
433
00:20:46,310 --> 00:20:47,978
my maid of honor
and best friend.
434
00:20:48,011 --> 00:20:49,914
And, Quinn, this is Marilyn,
Lucas' mom.
435
00:20:49,948 --> 00:20:53,051
-It's nice to finally meet you.
-So nice to meet you too.
436
00:20:53,084 --> 00:20:55,053
I have heard
so many nice things about you.
437
00:20:55,085 --> 00:20:58,222
Hallie fills me in on all
the celebrity makeup spreads.
438
00:20:58,256 --> 00:21:00,124
I am such a big fan.
439
00:21:00,158 --> 00:21:01,660
Well, did she tell you
that flattery
440
00:21:01,692 --> 00:21:03,161
will also get you
free makeovers?
441
00:21:03,193 --> 00:21:04,995
Come on.
442
00:21:05,028 --> 00:21:07,198
Seems like suddenly
now I have two daughters.
443
00:21:07,230 --> 00:21:08,700
Would you look at that?
Now go ahead.
444
00:21:08,732 --> 00:21:10,335
Put your things down
and come on in.
445
00:21:10,367 --> 00:21:11,936
Dad's made
a fresh pot of coffee.
446
00:21:11,970 --> 00:21:13,971
What are you doing?
447
00:21:14,005 --> 00:21:15,306
Hello, baby.
448
00:21:25,216 --> 00:21:26,985
Hey, Dad, do you guys know
when Leif's getting in?
449
00:21:27,018 --> 00:21:28,286
I never got his text back
this morning.
450
00:21:28,318 --> 00:21:29,287
Well, he's already here.
451
00:21:29,319 --> 00:21:30,321
He's been out on the slope
452
00:21:30,354 --> 00:21:31,456
snowboarding all morning.
453
00:21:31,489 --> 00:21:33,223
He went without me?
454
00:21:33,257 --> 00:21:35,693
-So not cool.
-Yeah, we felt the same way.
455
00:21:35,727 --> 00:21:37,362
Let's just pray he comes back
with all his limbs.
456
00:21:37,394 --> 00:21:38,997
Yeah, what good is a best man
457
00:21:39,029 --> 00:21:40,699
if he can't hand me the ring,
right?
458
00:21:40,731 --> 00:21:42,499
So what's the plan for tonight?
459
00:21:42,533 --> 00:21:44,336
Well, tonight we go to dinner
at Peppercorns
460
00:21:44,368 --> 00:21:46,136
and then we come back here,
and you kids
461
00:21:46,170 --> 00:21:48,340
can all jump in the Jacuzzi
if you'd like.
462
00:21:48,373 --> 00:21:51,308
I fired it up this morning,
upon Hallie's text message.
463
00:21:51,342 --> 00:21:53,745
Yeah, I knew
you'd be all over that.
464
00:21:53,777 --> 00:21:55,980
And the next time
you kids come up
465
00:21:56,014 --> 00:21:58,049
maybe we'll have
our new man-made hot springs
466
00:21:58,082 --> 00:21:59,184
ready for action.
467
00:22:00,550 --> 00:22:03,087
Man-made hot springs?
468
00:22:03,121 --> 00:22:06,291
-You're actually gonna do it?
-We are. Surprise!
469
00:22:06,324 --> 00:22:08,093
What are you doing to it?
470
00:22:08,125 --> 00:22:10,095
Well, you know,
I've told you that his parents
471
00:22:10,127 --> 00:22:12,463
are always joking about turning
this place into a wellness spa.
472
00:22:12,497 --> 00:22:16,000
And now we are actually
doing it. No joke.
473
00:22:17,268 --> 00:22:19,069
W-why now?
474
00:22:19,103 --> 00:22:20,537
Well, son, you know
the lodge doesn't have
475
00:22:20,570 --> 00:22:23,040
the same tourist turnover
that it used to
476
00:22:23,074 --> 00:22:26,777
what with all the, the fancy
resorts around town, I mean...
477
00:22:26,810 --> 00:22:29,547
We had to do something.
We don't wanna sell.
478
00:22:29,579 --> 00:22:32,349
What exactly
are you gonna do to it?
479
00:22:32,383 --> 00:22:35,420
Well, we are going to gut it,
and we are going to renovate it.
480
00:22:35,452 --> 00:22:37,388
Here are the plans right here.
481
00:22:37,422 --> 00:22:39,356
And then you kids can come up
any time you want.
482
00:22:39,390 --> 00:22:41,359
You can get your hot rocks on
483
00:22:41,392 --> 00:22:43,260
your acupuncture did.
484
00:22:45,095 --> 00:22:47,231
I mean, this is
our new retirement plan.
485
00:22:47,265 --> 00:22:50,402
Apparently, these things are,
a-are in huge demand right now.
486
00:22:50,434 --> 00:22:53,337
-Where are you guys gonna live?
-Out at the guest house.
487
00:22:53,371 --> 00:22:55,373
We have three rooms
for when you kids wanna come up.
488
00:22:55,405 --> 00:22:58,075
I mean, we're out there when
we have guests in here, anyway.
489
00:22:58,108 --> 00:22:59,109
So what's the difference?
490
00:22:59,143 --> 00:23:00,277
Yeah, and the pond, the garden
491
00:23:00,310 --> 00:23:01,512
the-the gazebo?
492
00:23:01,546 --> 00:23:03,114
It's like we always
talked about.
493
00:23:03,146 --> 00:23:04,548
We'll turn the barn
into the yoga studio
494
00:23:04,582 --> 00:23:06,518
and the backyard
into the hot springs.
495
00:23:06,550 --> 00:23:09,253
And wait till you see these
things. These are incredible.
496
00:23:09,287 --> 00:23:13,391
Then you kids can get
your alkaline bath on.
497
00:23:15,159 --> 00:23:17,295
Lucas, come on,
I thought you'd...
498
00:23:17,327 --> 00:23:18,829
I thought you'd be happy.
499
00:23:18,863 --> 00:23:22,499
No, I-I am happy for you guys,
it's just...
500
00:23:22,533 --> 00:23:25,570
It's never gonna be the same
here as when I grew up, and...
501
00:23:25,603 --> 00:23:28,139
When me and Hallie have kids...
502
00:23:28,172 --> 00:23:29,540
they're never gonna see it
like it was.
503
00:23:29,574 --> 00:23:31,810
And I doubt they're gonna
appreciate a hot spring
504
00:23:31,843 --> 00:23:33,577
the way that we did
the playscape.
505
00:23:33,611 --> 00:23:36,848
Sweetie, we'll just, we'll just
move the playscape
506
00:23:36,881 --> 00:23:38,816
someplace else.
507
00:23:38,850 --> 00:23:41,253
It'll still feel like home,
promise.
508
00:23:42,652 --> 00:23:45,457
-And when do renovations start?
-Next week.
509
00:23:45,489 --> 00:23:47,392
We just wanna start renovating
when the snow melts
510
00:23:47,424 --> 00:23:49,827
so we can be open
in time for spring.
511
00:23:49,861 --> 00:23:51,095
Yeah.
512
00:23:54,164 --> 00:23:57,101
Hey, is there anything I can do?
513
00:23:57,134 --> 00:23:58,536
Well, yeah, you can show me
that gazebo back there
514
00:23:58,568 --> 00:24:01,638
before they bulldoze it,
and conveniently lose the key.
515
00:24:01,672 --> 00:24:04,174
Or how about I chain myself
to the other side
516
00:24:04,208 --> 00:24:05,375
and we could play
Rock-Paper-Scissors
517
00:24:05,409 --> 00:24:07,379
and see
who gets to swallow the key?
518
00:24:08,613 --> 00:24:10,448
Hi. No.
519
00:24:10,480 --> 00:24:12,450
Please don't tell me you forgot
the starfish place settings.
520
00:24:12,482 --> 00:24:14,418
This is no laughing matter,
Hallie.
521
00:24:14,451 --> 00:24:17,221
Alright, look, the
Cabo San Amores just called.
522
00:24:17,255 --> 00:24:18,656
The President of Mexico
wants to throw
523
00:24:18,689 --> 00:24:21,125
his daughter's
quinceanera there
524
00:24:21,159 --> 00:24:22,326
on the same weekend.
525
00:24:22,360 --> 00:24:23,428
Well, I thought
we had a reservation.
526
00:24:23,460 --> 00:24:24,461
We did.
527
00:24:24,495 --> 00:24:26,131
And we paid good money for it
528
00:24:26,163 --> 00:24:27,364
but now they're saying
that they overbooked
529
00:24:27,397 --> 00:24:28,866
but I know,
I know that's just a lie.
530
00:24:28,900 --> 00:24:30,468
-Alright.
-Wait, can...
531
00:24:30,500 --> 00:24:32,336
Can they even do this,
if we already paid for it...
532
00:24:32,370 --> 00:24:34,172
They already refunded us
the money.
533
00:24:34,204 --> 00:24:35,639
There's really nothing
we can do.
534
00:24:35,672 --> 00:24:37,342
No, no, no. No.
535
00:24:37,374 --> 00:24:39,877
There's plenty we can still do.
536
00:24:39,911 --> 00:24:41,613
Hallie, sweetheart, don't worry.
537
00:24:41,645 --> 00:24:44,581
We are still going to throw you
the perfect Cabo wedding.
538
00:24:44,614 --> 00:24:46,351
Even if we have to do it
at their competitor.
539
00:24:46,383 --> 00:24:48,252
Cabo San Sanchez.
540
00:24:50,520 --> 00:24:53,390
It's gonna be okay, sweetie.
Promise. Alright?
541
00:24:53,423 --> 00:24:55,492
-You good?
-Yeah. Good to see you.
542
00:24:55,526 --> 00:24:57,562
Hey, we're gonna be fine.
543
00:24:57,595 --> 00:24:59,876
We'll figure it out,
we'll figure it out.
544
00:25:00,134 --> 00:25:02,070
So first,
my childhood home gets gutted
545
00:25:02,102 --> 00:25:05,673
and then our wedding venue
gets booked for a sweet 15.
546
00:25:07,140 --> 00:25:08,676
We just can't catch a break
this weekend.
547
00:25:08,708 --> 00:25:10,544
-Can we?
-Right?
548
00:25:10,578 --> 00:25:14,415
I never thought I'd be so
unexcited about our engagement.
549
00:25:14,447 --> 00:25:16,751
No offense,
it's nothing to do with you.
550
00:25:16,783 --> 00:25:19,013
No, I, I get it.
551
00:25:20,553 --> 00:25:21,822
So what now?
552
00:25:23,410 --> 00:25:24,792
I don't know.
553
00:25:25,525 --> 00:25:26,793
Maybe we wait another year
554
00:25:26,827 --> 00:25:28,830
and get married next summer
down in Cabo?
555
00:25:28,862 --> 00:25:30,465
Look, come on, Hallie,
didn't we agree
556
00:25:30,497 --> 00:25:31,698
that we didn't wanna wait
that long?
557
00:25:31,732 --> 00:25:33,701
We wanted to get married
before the fall?
558
00:25:33,734 --> 00:25:37,538
You know, start our future,
get a home
559
00:25:37,570 --> 00:25:40,541
start arguing about what
we're gonna paint the walls?
560
00:25:40,573 --> 00:25:43,378
I'm thinking slate gray.
561
00:25:43,410 --> 00:25:45,580
I know. But that was
before we found out
562
00:25:45,612 --> 00:25:47,814
the wedding venue
wasn't gonna be available.
563
00:25:47,848 --> 00:25:51,652
And... I don't even like
the San Sanchez.
564
00:25:51,685 --> 00:25:55,123
I know. It's too bad that
we didn't know all this before.
565
00:25:55,156 --> 00:25:57,359
We could have just
gotten married here.
566
00:26:00,927 --> 00:26:03,464
That isn't such a bad idea,
actually.
567
00:26:05,433 --> 00:26:07,868
Maybe we could get married here.
568
00:26:07,901 --> 00:26:10,470
Maybe that's what
was meant to be all along.
569
00:26:10,503 --> 00:26:12,473
Hallie, you're joking, right?
570
00:26:12,505 --> 00:26:14,609
Look at the signs, Lucas.
571
00:26:14,641 --> 00:26:16,576
Honestly, I'd rather do it here
than down there
572
00:26:16,609 --> 00:26:17,611
at someplace we don't even like.
573
00:26:17,645 --> 00:26:18,780
Babe, I was just joking.
574
00:26:18,812 --> 00:26:20,147
I really don't wanna
get married here
575
00:26:20,180 --> 00:26:21,681
after it becomes a wellness spa.
576
00:26:21,715 --> 00:26:22,917
I know.
577
00:26:22,949 --> 00:26:25,686
So why don't we do it now?
578
00:26:25,718 --> 00:26:28,555
Have a last-minute wedding here
this weekend.
579
00:26:28,589 --> 00:26:30,692
While this place
is still as we remember it.
580
00:26:31,792 --> 00:26:32,894
Our parents are here
581
00:26:32,926 --> 00:26:35,195
your best man,
my maid of honor.
582
00:26:35,228 --> 00:26:36,897
I even brought my altered dress
to show your mom.
583
00:26:36,930 --> 00:26:38,932
-Babe, it's a beach dress.
-So what?
584
00:26:38,965 --> 00:26:40,534
Maybe I can find one of those
585
00:26:40,568 --> 00:26:42,537
wintry sparkly headpieces
with snowflakes.
586
00:26:42,570 --> 00:26:44,972
You are being serious.
587
00:26:45,004 --> 00:26:46,706
Hallie, you don't even like
to plan our Friday night
588
00:26:46,740 --> 00:26:47,909
date nights at short notice.
589
00:26:47,942 --> 00:26:49,710
I know.
590
00:26:49,743 --> 00:26:51,212
But we want everyone
to be happy, right?
591
00:26:51,244 --> 00:26:52,713
And this place
will never be the same
592
00:26:52,745 --> 00:26:54,181
unless we do it now.
593
00:26:54,215 --> 00:26:55,917
Plus, what better place
to tie the knot
594
00:26:55,949 --> 00:26:57,184
than where
we first fell in love?
595
00:26:57,217 --> 00:26:58,820
What about that summer wedding
you and your mom
596
00:26:58,852 --> 00:26:59,986
always dreamed of?
597
00:27:00,020 --> 00:27:01,923
Maybe this
is the next best thing.
598
00:27:01,955 --> 00:27:03,657
And your mom?
599
00:27:03,690 --> 00:27:05,692
I can't imagine that she's gonna
be onboard with this.
600
00:27:05,725 --> 00:27:07,695
Well, she can't have it
her way now, regardless.
601
00:27:07,727 --> 00:27:09,563
And she has to respect the fact
that we don't wanna wait
602
00:27:09,597 --> 00:27:12,767
another year.
So what choice does she have?
603
00:27:12,800 --> 00:27:14,802
Just let me
try and reason with her.
604
00:27:16,035 --> 00:27:18,538
Brave girl.
605
00:27:18,571 --> 00:27:20,707
Are you absolutely sure
this is what you want?
606
00:27:22,009 --> 00:27:26,214
Lucas, it doesn't matter
where we get married.
607
00:27:26,246 --> 00:27:28,449
All that matters here is us.
608
00:27:33,587 --> 00:27:36,590
Well, I guess we have
a winter wedding to plan.
609
00:27:51,571 --> 00:27:53,974
- Am I too overdressed for this?
- No.
610
00:27:54,007 --> 00:27:56,543
-We're all just underdressed.
-You're good, Deidre.
611
00:27:56,577 --> 00:27:57,845
Well, it is an engagement party.
612
00:27:57,878 --> 00:28:00,647
I just thought
we'd all wanna dress nicely.
613
00:28:00,680 --> 00:28:03,016
This is gonna be a long weekend.
614
00:28:03,050 --> 00:28:04,918
You have no idea.
615
00:28:04,952 --> 00:28:08,623
Okay, everyone,
we have some news.
616
00:28:08,656 --> 00:28:10,858
Hallie, Deidre
already told us about Cabo.
617
00:28:10,890 --> 00:28:12,859
-We're so sorry.
-Well...
618
00:28:12,893 --> 00:28:15,730
That's what we wanted
to talk to you guys about.
619
00:28:15,763 --> 00:28:18,698
Lucas and I
were thinking that...
620
00:28:18,732 --> 00:28:21,936
we wanna have the wedding here,
this weekend
621
00:28:21,968 --> 00:28:23,070
before you do your renovations.
622
00:28:23,102 --> 00:28:25,572
Heavens!
623
00:28:25,606 --> 00:28:27,808
Sweetie,
we would just love that.
624
00:28:27,840 --> 00:28:28,975
-Wouldn't we?
-Yeah.
625
00:28:29,009 --> 00:28:30,278
-So is that okay?
-Well, I-I...
626
00:28:30,311 --> 00:28:31,846
Yes, I think
that would be just fine.
627
00:28:31,878 --> 00:28:34,682
Okay, well, good,
'cause I think so too.
628
00:28:34,715 --> 00:28:36,984
Hallie, you can't be serious.
629
00:28:37,016 --> 00:28:38,552
Don't you wanna check and see
if another resort
630
00:28:38,586 --> 00:28:40,288
is available first?
631
00:28:40,320 --> 00:28:42,557
Well, we talked
about that, and...
632
00:28:42,590 --> 00:28:44,058
You know the San Amores
is the only place
633
00:28:44,090 --> 00:28:45,926
that we wanted
to have the wedding
634
00:28:45,959 --> 00:28:48,662
but if we can't have it
where you and Dad did
635
00:28:48,695 --> 00:28:50,897
we don't feel there's
any better place than this one.
636
00:28:50,930 --> 00:28:52,766
Okay, then why don't you
just wait a year
637
00:28:52,800 --> 00:28:54,601
and we can still do
the San Amores.
638
00:28:54,635 --> 00:28:56,871
I already put us on the list
in case you wanted to wait.
639
00:28:56,904 --> 00:29:00,708
Well, that's just the thing,
Mom, we don't wanna wait.
640
00:29:00,741 --> 00:29:02,310
We have plans, you know?
641
00:29:02,342 --> 00:29:05,580
Hallie, sweetheart,
you run a bridal boutique.
642
00:29:05,612 --> 00:29:06,880
You know more than anyone
that you can't just
643
00:29:06,914 --> 00:29:09,116
plan a wedding so frivolously.
644
00:29:09,148 --> 00:29:12,652
-I mean, who will even show up?
-Well, it's fine, Mom.
645
00:29:12,686 --> 00:29:15,656
The people who really care
will make the effort to be here
646
00:29:15,688 --> 00:29:18,892
and we don't care that much
about having a big wedding.
647
00:29:18,926 --> 00:29:21,896
What we care about
is that you all are here.
648
00:29:21,928 --> 00:29:24,965
And you are. So, surprise.
649
00:29:26,099 --> 00:29:27,734
What's up? What's up?
650
00:29:27,768 --> 00:29:29,837
You guys ready
for the engagement party?
651
00:29:32,939 --> 00:29:34,975
Wait. What'd I miss?
652
00:29:39,879 --> 00:29:43,751
So, have you two discussed
an officiant for the nuptials?
653
00:29:43,783 --> 00:29:45,051
Yes, and we would love
654
00:29:45,084 --> 00:29:47,954
if you would officiate
the ceremony.
655
00:29:47,987 --> 00:29:51,725
Well, we have a lot more than
just an officiant to discuss.
656
00:29:51,759 --> 00:29:54,862
What about the catering,
and the flowers, and the cake
657
00:29:54,895 --> 00:29:56,931
and the guests,
and the gift registries?
658
00:29:56,964 --> 00:29:59,367
Well, Mom, maybe
we don't need all that.
659
00:29:59,399 --> 00:30:00,967
Lucas and I could invite
our closest friends.
660
00:30:01,001 --> 00:30:04,638
We, we, actually, made a list.
661
00:30:04,672 --> 00:30:05,940
You know, we can check
around the B&Bs.
662
00:30:05,973 --> 00:30:07,974
It's ski season, but...
663
00:30:08,007 --> 00:30:10,377
Well, we can house
probably up to twenty people
664
00:30:10,410 --> 00:30:11,878
in the two houses
on our property.
665
00:30:11,911 --> 00:30:13,380
Twenty people?
666
00:30:13,414 --> 00:30:14,849
That's like
half the amount of people
667
00:30:14,881 --> 00:30:18,051
invited to the bridal shower
alone, and...
668
00:30:18,084 --> 00:30:22,722
-No, h-h-honey, this list...
-It's everyone who matters, Mom.
669
00:30:22,755 --> 00:30:25,191
What about your three-tiered
pineapple upside-down cake?
670
00:30:25,224 --> 00:30:26,961
I-I was actually thinking
we could do
671
00:30:26,993 --> 00:30:29,429
a white chocolate blueberry
winter cake instead.
672
00:30:29,463 --> 00:30:31,999
With our, with our colors being
white and powder blue to fit.
673
00:30:32,032 --> 00:30:34,734
What happened
to champagne peach?
674
00:30:34,768 --> 00:30:37,138
Well, champagne peach won't
look good against the snow, Mom.
675
00:30:37,170 --> 00:30:38,738
But, wait, look.
676
00:30:38,772 --> 00:30:40,206
-Isn't this pretty?
-Can I see?
677
00:30:40,240 --> 00:30:41,842
- Yup.
- That's lovely.
678
00:30:41,875 --> 00:30:43,743
I can totally make that.
No problem.
679
00:30:43,776 --> 00:30:46,746
And the greenhouse lends lots
of flower arrangements too.
680
00:30:46,780 --> 00:30:48,782
Well, what about the guests?
681
00:30:48,815 --> 00:30:51,151
You've got the Whitmeres and
the Walshes, the Cartwrights.
682
00:30:51,185 --> 00:30:53,020
I mean, h-how are we supposed
to let them know that this
683
00:30:53,052 --> 00:30:55,889
whole thing is taking place
in less than 48 hours?
684
00:30:55,923 --> 00:30:57,792
Well, we figured that
we could do an e-mail invite.
685
00:30:57,824 --> 00:30:59,859
You're good at that,
you could invite anyone
686
00:30:59,893 --> 00:31:02,863
that mattered to you,
and we, we'd make room.
687
00:31:02,896 --> 00:31:04,898
An e-mail invitation?
688
00:31:04,932 --> 00:31:07,034
Yeah, Mom,
you'd be great at that.
689
00:31:07,067 --> 00:31:08,936
But I'll still need you to
come downtown with me tomorrow
690
00:31:08,968 --> 00:31:10,470
to help pick out decorations.
691
00:31:10,503 --> 00:31:13,474
I'd like to help too.
692
00:31:13,506 --> 00:31:15,909
We're gonna do a co-ed
bachelor party or anything?
693
00:31:15,943 --> 00:31:17,744
Seven Card Stud again?
694
00:31:17,778 --> 00:31:18,913
And we could have
a cake-baking
695
00:31:18,945 --> 00:31:19,980
bachelorette party.
696
00:31:20,013 --> 00:31:22,483
Yeah.
697
00:31:22,515 --> 00:31:24,784
Yeah, well, we're,
we're overlooking
698
00:31:24,818 --> 00:31:26,921
one incredibly pertinent detail.
699
00:31:26,954 --> 00:31:29,823
W-w-where are you going to have
the ceremony?
700
00:31:29,857 --> 00:31:32,726
Well, we figured that
we would have it in the barn.
701
00:31:32,760 --> 00:31:34,729
We've had a lot of good parties
there and reunions
702
00:31:34,762 --> 00:31:36,797
and we think it'd be perfect.
703
00:31:36,830 --> 00:31:39,099
It's a wonderful idea.
704
00:31:39,132 --> 00:31:40,867
A wedding in a barn?
705
00:31:40,900 --> 00:31:42,736
Barn is great.
Wait till you see it.
706
00:31:42,770 --> 00:31:46,107
Yeah. No, Mom, don't worry,
it'll be beautiful.
707
00:31:46,139 --> 00:31:48,842
-We'll decorate it ourselves.
-Hallie, I'm sorry.
708
00:31:48,876 --> 00:31:50,144
I just don't want
my only daughter
709
00:31:50,176 --> 00:31:51,978
getting married
in some backyard barn.
710
00:31:52,012 --> 00:31:54,215
I mean, i-is that really
too much to ask?
711
00:31:58,018 --> 00:32:02,490
I-I'm, I'm sorry. Excuse me.
712
00:32:02,522 --> 00:32:04,157
Mom.
713
00:32:04,190 --> 00:32:05,992
Hey, you know
she doesn't mean it.
714
00:32:06,025 --> 00:32:07,861
I'm gonna talk to her.
715
00:32:09,128 --> 00:32:10,197
Excuse me.
716
00:32:12,965 --> 00:32:14,100
Let's go for a walk.
717
00:32:14,134 --> 00:32:15,936
Check out the gift shop
where we can...
718
00:32:15,968 --> 00:32:17,904
-We'll be back, okay?
-Yeah, you two kids go.
719
00:32:17,937 --> 00:32:20,940
We're gonna pick up the check,
and wait for them to come back.
720
00:32:20,974 --> 00:32:23,010
-Sure?
-Thank you.
721
00:32:23,577 --> 00:32:25,012
Have fun.
722
00:32:27,880 --> 00:32:29,816
Hey.
723
00:32:29,849 --> 00:32:31,918
What was that all about?
724
00:32:31,952 --> 00:32:35,522
Well, well, I'm sure that this
isn't easy for Hallie, either.
725
00:32:35,555 --> 00:32:38,057
Well, she's certainly
acting like it is.
726
00:32:38,090 --> 00:32:39,894
Honey, come on, you know her.
727
00:32:39,926 --> 00:32:41,294
She's probably just trying
to appease everyone
728
00:32:41,328 --> 00:32:42,897
in this tough situation.
729
00:32:42,929 --> 00:32:45,532
Well, I am not appeased, Duncan.
730
00:32:45,565 --> 00:32:46,900
She has never talked
about having
731
00:32:46,934 --> 00:32:48,836
a winter wedding, not once.
732
00:32:48,868 --> 00:32:52,205
Deidre, this is their wedding.
She can change her mind.
733
00:32:52,238 --> 00:32:56,009
Not when she's merely reacting
to what Lucas wants.
734
00:32:56,042 --> 00:32:57,945
Honey, it's not fair to her.
735
00:32:57,977 --> 00:32:59,913
And she's going to end up
regretting this later.
736
00:32:59,946 --> 00:33:01,348
-That I'm sure of.
-Fine.
737
00:33:01,380 --> 00:33:03,283
But you know what?
She's nearly 30.
738
00:33:03,317 --> 00:33:05,186
She's allowed
to make her own decisions.
739
00:33:05,218 --> 00:33:08,022
And if you don't at least
try to get behind her on this
740
00:33:08,054 --> 00:33:10,056
she's not the only one
who's gonna walk away from this
741
00:33:10,090 --> 00:33:12,046
with regret.
742
00:33:16,122 --> 00:33:18,226
Hey, Quinn.
743
00:33:18,258 --> 00:33:20,656
Sorry, I, I just figured
744
00:33:20,679 --> 00:33:24,488
I'd give Lucas and Hallie
some love space.
745
00:33:24,559 --> 00:33:27,801
Hey, I, I noticed
you didn't get dessert
746
00:33:27,834 --> 00:33:31,171
so I got you a cream puff.
747
00:33:33,942 --> 00:33:35,978
That's sad, but thank you.
748
00:33:39,781 --> 00:33:43,085
It's a nice night,
well, minus the cold.
749
00:33:43,118 --> 00:33:47,121
Look, Lucas' little brother...
750
00:33:47,155 --> 00:33:49,725
valiant effort, but I'm engaged.
751
00:33:51,192 --> 00:33:53,028
I didn't notice a ring.
752
00:33:53,061 --> 00:33:54,929
Yeah, well, not that
it's any of your business
753
00:33:54,963 --> 00:33:56,999
but it's just back in LA
getting cleaned.
754
00:33:58,966 --> 00:34:01,102
When's the big date?
755
00:34:01,135 --> 00:34:03,972
-In the fall.
-Did you pick out any colors?
756
00:34:05,774 --> 00:34:07,142
Do you always flirt this poorly
757
00:34:07,175 --> 00:34:09,144
or just when you're hitting
on engaged women?
758
00:34:09,177 --> 00:34:11,379
No, no, no,
I'm not flirting anymore. I...
759
00:34:11,412 --> 00:34:13,914
And I would never
hit on an engaged woman.
760
00:34:13,948 --> 00:34:15,150
Conceited.
761
00:34:17,151 --> 00:34:19,220
I just thought that maybe
we could be friends.
762
00:34:23,425 --> 00:34:25,628
You have cream puff
on your face.
763
00:34:30,131 --> 00:34:32,801
You have cranky on yours.
764
00:34:36,870 --> 00:34:40,075
What if she's right?
What if we are jumping the gun?
765
00:34:40,108 --> 00:34:41,776
Hallie, what do you wanna do?
766
00:34:41,809 --> 00:34:43,044
Just wait around
for something to open up
767
00:34:43,077 --> 00:34:44,412
while the lodge
is getting gutted?
768
00:34:44,445 --> 00:34:46,047
I want her to be happy for us.
769
00:34:46,080 --> 00:34:48,117
I want her
to want to be involved.
770
00:34:50,050 --> 00:34:52,053
Maybe she just needs more time.
771
00:34:52,086 --> 00:34:54,021
Babe, we're getting hitched
in 48 hours.
772
00:34:54,055 --> 00:34:55,724
Time is not on our side.
773
00:34:57,791 --> 00:34:59,026
Lucas, you could be
a bit more sensitive.
774
00:34:59,059 --> 00:35:01,128
Hey, I was sensitive back there.
775
00:35:01,162 --> 00:35:03,799
I tried to involve her.
She just didn't wanna hear it.
776
00:35:04,733 --> 00:35:07,035
I know. You're right.
777
00:35:07,068 --> 00:35:09,805
You were trying to be
supportive.
778
00:35:09,838 --> 00:35:12,441
Thank you for always being
so patient with her.
779
00:35:12,474 --> 00:35:15,876
-It means a lot to me.
-Well, come here.
780
00:35:15,910 --> 00:35:18,180
I understand
that your mom means well.
781
00:35:18,213 --> 00:35:20,448
At least we have parents
that actually care.
782
00:35:20,481 --> 00:35:22,184
I'm honestly surprised
she didn't scare you off
783
00:35:22,216 --> 00:35:23,984
from the start.
784
00:35:24,017 --> 00:35:26,954
Well, to be honest, it was
your dad who scared me bad.
785
00:35:26,988 --> 00:35:29,725
Mr. Big CEO
flying on my little plane.
786
00:35:29,758 --> 00:35:31,126
Yeah, and then
you met my mother
787
00:35:31,158 --> 00:35:32,994
and realized
that he was the easy one.
788
00:35:33,026 --> 00:35:36,798
Yeah, I remember
that long trip back from Miami.
789
00:35:36,830 --> 00:35:39,133
I was literally terrified
790
00:35:39,166 --> 00:35:42,136
but not too terrified enough
to sneak into the salon
791
00:35:42,169 --> 00:35:44,238
for a haircut
that I clearly didn't need.
792
00:35:44,271 --> 00:35:46,774
Wait, I thought
you hadn't met my mom
793
00:35:46,807 --> 00:35:48,976
when my dad was showing you
those photos of me on his phone.
794
00:35:49,010 --> 00:35:52,147
Well, I hadn't, but I had
795
00:35:52,180 --> 00:35:54,816
by the time I had enough courage
to come into the salon.
796
00:35:54,849 --> 00:35:58,787
So you had met my mother
when you chose to ask me out.
797
00:35:58,820 --> 00:36:00,955
Yeah, but I learned it
real quick
798
00:36:00,988 --> 00:36:03,057
that if I was gonna win you over
799
00:36:03,091 --> 00:36:05,093
I had to win her over.
800
00:36:05,126 --> 00:36:08,095
And I respect that about
your mom. She's protective.
801
00:36:08,129 --> 00:36:10,766
And I think parents should be
protective to an extent.
802
00:36:12,200 --> 00:36:15,070
You are gonna make a great dad
someday, you know that?
803
00:36:15,102 --> 00:36:16,537
You know what,
I'm just gonna try and keep up
804
00:36:16,570 --> 00:36:19,140
with super mom over here.
805
00:36:19,173 --> 00:36:21,776
You got the best
of both your parents.
806
00:36:21,809 --> 00:36:23,811
Well, you certainly did too.
807
00:36:31,852 --> 00:36:33,220
Mom, will you please
just come out here
808
00:36:33,254 --> 00:36:34,556
and see the dress?
809
00:36:34,588 --> 00:36:36,924
It's the one
I got for Cabo, anyway.
810
00:36:36,957 --> 00:36:38,193
Exactly.
811
00:36:38,225 --> 00:36:39,928
So what makes you think
it'll be appropriate
812
00:36:39,961 --> 00:36:43,064
for a wedding in the snow
or a barn?
813
00:36:43,097 --> 00:36:45,033
Deidre,
it's a wedding dress.
814
00:36:45,066 --> 00:36:47,234
There's no such thing
as a wrong one.
815
00:36:47,267 --> 00:36:50,871
Yes, Marilyn,
unfortunately, there is.
816
00:36:52,140 --> 00:36:54,142
Wait.
817
00:36:54,175 --> 00:36:56,812
-This is not my dress.
-Then whose is it?
818
00:36:56,845 --> 00:36:59,013
Who cares?
It's absolutely gorgeous!
819
00:36:59,046 --> 00:37:00,314
And what do you mean
not for the snow?
820
00:37:00,347 --> 00:37:03,150
It's like this
perfectly stitched snowflake.
821
00:37:03,184 --> 00:37:05,053
This isn't the dress you chose,
is it?
822
00:37:05,086 --> 00:37:07,955
No, but, n... Yes, no.
823
00:37:07,988 --> 00:37:10,057
I, I did love this dress
when I tried it on
824
00:37:10,091 --> 00:37:12,227
but it's not the one
that I asked Barbara to order.
825
00:37:12,260 --> 00:37:13,995
Then what's it doing
in a garment bag
826
00:37:14,028 --> 00:37:15,897
with your name on it?
827
00:37:15,930 --> 00:37:19,067
I don't know. I had them both
sent back together
828
00:37:19,099 --> 00:37:22,002
but I only asked for alterations
on the other one, not this one.
829
00:37:22,035 --> 00:37:24,039
And yet you did try it on.
830
00:37:26,073 --> 00:37:27,341
Mom...
831
00:37:34,349 --> 00:37:36,984
I don't know what's going on
with your mom
832
00:37:37,017 --> 00:37:41,923
but this dress
is absolutely exquisite.
833
00:37:41,955 --> 00:37:46,327
Hallie, you are gonna be
the most beautiful bride.
834
00:37:46,361 --> 00:37:48,230
Your mom's gonna come around
as soon as she sees
835
00:37:48,262 --> 00:37:51,398
how beautiful you'll be in it.
I promise.
836
00:37:51,432 --> 00:37:53,135
Thank you, Marilyn.
837
00:37:54,135 --> 00:37:56,104
Quinn, look.
838
00:37:57,972 --> 00:38:01,343
-They sent the wrong dress.
-It's the snow bride dress.
839
00:38:01,376 --> 00:38:03,611
They must have gotten
the alterations request mixed up
840
00:38:03,644 --> 00:38:05,412
and thought I wanted this one.
841
00:38:05,445 --> 00:38:08,249
My mom nearly flipped
when she saw it.
842
00:38:08,283 --> 00:38:09,284
Why?
843
00:38:09,316 --> 00:38:10,952
That's perfect for this wedding.
844
00:38:10,984 --> 00:38:12,387
If anything, you lucked out.
845
00:38:12,419 --> 00:38:14,423
Yeah? Try telling that to her.
846
00:38:16,124 --> 00:38:18,359
Maybe you should tell her.
847
00:38:18,392 --> 00:38:21,362
I tried. It's getting old.
848
00:38:21,396 --> 00:38:24,099
You know how stubborn
she can be.
849
00:38:24,131 --> 00:38:27,001
Hallie,
is getting married in Cabo
850
00:38:27,035 --> 00:38:29,170
really ever what you wanted?
851
00:38:29,202 --> 00:38:32,039
Of course,
it's what I always wanted.
852
00:38:32,073 --> 00:38:35,210
It's been my dream wedding
since I was a little girl.
853
00:38:35,242 --> 00:38:37,378
It's where
my parents got married.
854
00:38:37,412 --> 00:38:41,349
It meant everything to me,
but it just didn't work out.
855
00:38:41,381 --> 00:38:44,119
So what, are you just doing this
for Lucas?
856
00:38:45,253 --> 00:38:46,421
I don't know.
857
00:38:47,722 --> 00:38:49,224
Maybe.
858
00:38:49,256 --> 00:38:51,059
What do you mean maybe?
859
00:38:51,091 --> 00:38:52,660
Is it selfish
that I still really wish
860
00:38:52,693 --> 00:38:55,396
I could have the wedding
I always dreamed of?
861
00:38:55,430 --> 00:38:57,698
I just want
this picture-perfect wedding
862
00:38:57,731 --> 00:39:01,035
and I don't even know
what that looks like anymore.
863
00:39:02,437 --> 00:39:05,140
All I know is that
I don't wanna wait any longer.
864
00:39:05,173 --> 00:39:06,441
It's okay to compromise
865
00:39:06,474 --> 00:39:09,144
and still wish
that things were different.
866
00:39:09,177 --> 00:39:13,113
You and Lucas still have
a beautiful relationship.
867
00:39:13,146 --> 00:39:14,382
You know that.
868
00:39:15,716 --> 00:39:17,686
I'm actually envious
of you guys.
869
00:39:17,718 --> 00:39:21,289
What? Come on, you have Calvin.
870
00:39:21,321 --> 00:39:23,691
And he's not so bad
when he's not off
871
00:39:23,724 --> 00:39:25,960
being some big shot
entertainment lawyer.
872
00:39:29,329 --> 00:39:32,032
I broke up with Calvin
last week.
873
00:39:32,066 --> 00:39:34,069
-What?
-I'm sorry.
874
00:39:34,102 --> 00:39:37,038
I didn't tell you because
of all the wedding drama.
875
00:39:37,070 --> 00:39:38,505
No. What happened?
876
00:39:38,539 --> 00:39:42,209
He never had time for me.
He never made time.
877
00:39:45,046 --> 00:39:48,183
I don't wanna live like that.
878
00:39:48,216 --> 00:39:50,252
I want what you guys have...
879
00:39:51,785 --> 00:39:54,755
Someday. Don't doubt it.
880
00:39:54,789 --> 00:39:58,160
And don't ever let anyone
get in the way of it.
881
00:40:00,260 --> 00:40:01,429
Thank you, Quinny.
882
00:40:03,231 --> 00:40:06,533
I really don't know what
I would do without you here.
883
00:40:06,566 --> 00:40:08,469
Don't cry, I can't have you
884
00:40:08,503 --> 00:40:12,173
ruining my beautiful palette.
885
00:40:12,205 --> 00:40:13,207
Twelve ball.
886
00:40:14,374 --> 00:40:17,211
# You walk in like a dream #
887
00:40:17,245 --> 00:40:19,247
Somebody's game is off.
888
00:40:19,280 --> 00:40:22,350
You still, crying about
Quinn being engaged or what?
889
00:40:22,383 --> 00:40:23,752
I'm just wondering
if maybe you bit off
890
00:40:23,785 --> 00:40:25,186
more than you could chew.
891
00:40:25,218 --> 00:40:26,754
You're getting hitched
so last minute
892
00:40:26,787 --> 00:40:29,490
when you know
her mom isn't happy about it.
893
00:40:29,524 --> 00:40:31,359
I really hope this isn't
a part of your best-man speech,
894
00:40:31,392 --> 00:40:32,561
little brother.
895
00:40:34,227 --> 00:40:36,130
# It's true #
896
00:40:36,164 --> 00:40:38,066
Alright, fine. Yeah.
897
00:40:38,099 --> 00:40:39,434
This wedding got crazy
out of our hands...
898
00:40:39,466 --> 00:40:41,169
but what wedding isn't crazy?
899
00:40:41,202 --> 00:40:44,039
You're right. Well,
maybe I'm just overreacting.
900
00:40:44,071 --> 00:40:45,774
Sorry.
901
00:40:45,807 --> 00:40:48,075
Yeah, alright. Well, do you
have anything else to say?
902
00:40:49,276 --> 00:40:51,479
'Cause,
"Congrats" and...
903
00:40:51,512 --> 00:40:53,048
"I'm proud of you"
goes a long way.
904
00:40:53,080 --> 00:40:54,816
No, I-I am proud of you, okay?
905
00:40:54,849 --> 00:40:56,316
I'm just doing
my brotherly duties
906
00:40:56,349 --> 00:40:58,519
and checking in one last time.
907
00:40:58,553 --> 00:41:01,089
You know, marriage
is a big deal, Luke.
908
00:41:01,122 --> 00:41:03,058
You know that.
909
00:41:03,091 --> 00:41:05,060
I'm just making sure
you're ready.
910
00:41:05,093 --> 00:41:07,629
Look at me.
Do you think I'm ready?
911
00:41:10,330 --> 00:41:11,566
I do.
912
00:41:11,599 --> 00:41:13,535
Good. Now relax,
let's have some fun.
913
00:41:13,568 --> 00:41:16,204
I've been through way worse
troubles with Hallie's mom.
914
00:41:16,236 --> 00:41:19,240
He's the fun one. I'm
a much better competitor too.
915
00:41:19,273 --> 00:41:20,647
Eight-ball corner pocket.
916
00:41:50,743 --> 00:41:53,411
# Put your arms around me #
917
00:41:53,444 --> 00:41:55,981
# Feel my racing heartbeat #
918
00:41:56,015 --> 00:42:00,752
# I've been dying to get out
for so long #
919
00:42:00,786 --> 00:42:04,323
# And you're the last thing
left here #
920
00:42:04,355 --> 00:42:05,524
-Crazy.
-Yeah.
921
00:42:05,556 --> 00:42:07,592
-Hallie'll love it.
-I guess.
922
00:42:07,625 --> 00:42:09,394
We're gonna have to do this
all ourselves, correct?
923
00:42:09,428 --> 00:42:10,730
-Yeah, actually looks like it.
-Let's get to work.
924
00:42:10,763 --> 00:42:12,031
You got that.
925
00:42:12,064 --> 00:42:14,033
# Close and tight #
926
00:42:14,065 --> 00:42:15,801
# Hold you 'til
you're deep inside my world #
927
00:42:15,833 --> 00:42:17,602
-Have fun.
-Yeah. You too.
928
00:42:17,636 --> 00:42:19,772
Hey, don't spend that money.
929
00:42:19,804 --> 00:42:23,576
# So when I go
I'm taking all I need #
930
00:42:23,609 --> 00:42:25,611
# A little you a little me #
931
00:42:25,643 --> 00:42:28,747
# Singing #
932
00:42:31,382 --> 00:42:33,352
# Another year
will come and pass #
933
00:42:33,384 --> 00:42:35,720
# But you and me
will make it last #
934
00:42:35,754 --> 00:42:39,058
# Singing #
935
00:42:39,091 --> 00:42:41,359
# We're together now #
936
00:42:43,795 --> 00:42:47,667
# We're together now #
937
00:42:50,469 --> 00:42:53,639
# Together now #
938
00:42:57,109 --> 00:42:59,745
# So let your hair down honey #
939
00:42:59,777 --> 00:43:02,348
# We won't need much money #
940
00:43:02,381 --> 00:43:07,386
# We'll get by with one big
dose of love #
941
00:43:07,419 --> 00:43:10,589
# And I'm not thinking back to
all the battles #
942
00:43:10,621 --> 00:43:12,558
Thank you so much.
They're perfect.
943
00:43:12,591 --> 00:43:14,859
# We're starting over
starting now #
944
00:43:14,893 --> 00:43:18,331
# We start today
Don't worry I'll... #
945
00:43:18,364 --> 00:43:20,333
-There you are.
-Hey, how you doing?
946
00:43:20,366 --> 00:43:22,467
# Hold you 'til you're deep
inside my world #
947
00:43:22,500 --> 00:43:23,703
Looks awesome.
948
00:43:27,538 --> 00:43:30,075
# 'Cause I'm leaving town
tonight #
949
00:43:30,109 --> 00:43:34,580
# And baby I made up my mind
I'm yours #
950
00:43:36,582 --> 00:43:40,386
# So when I go
I'm taking all I need #
951
00:43:40,419 --> 00:43:42,420
# A little you a little me #
952
00:43:42,453 --> 00:43:45,591
# Singing #
953
00:43:47,759 --> 00:43:49,861
# Another year
will come and pass #
954
00:43:49,895 --> 00:43:52,465
# But you and me
will make it last #
955
00:43:52,498 --> 00:43:55,601
# Singing #
956
00:43:55,634 --> 00:43:57,469
# We're together now #
957
00:43:57,502 --> 00:43:58,703
-Looks nice.
-Hey.
958
00:43:58,736 --> 00:44:00,439
-To the pawn shop?
-Yeah.
959
00:44:00,471 --> 00:44:03,109
Good.
960
00:44:03,141 --> 00:44:06,812
# You and me we'll shine
right through it all #
961
00:44:06,844 --> 00:44:08,714
# Yeah #
962
00:44:08,746 --> 00:44:11,116
# When the skies are dark
and doubtful #
963
00:44:12,850 --> 00:44:14,553
It's so good.
964
00:44:14,585 --> 00:44:15,620
Yeah.
965
00:44:18,824 --> 00:44:20,426
-They did a great job.
-Yeah.
966
00:44:20,458 --> 00:44:22,495
# Through it all #
967
00:44:26,698 --> 00:44:28,734
Alright. I-I'm out.
968
00:44:28,766 --> 00:44:32,772
Groom down. Groom down.
969
00:44:32,804 --> 00:44:35,940
-I'm out.
-Father of the bride down.
970
00:44:35,973 --> 00:44:38,576
Father of the bride down.
The king with his pops.
971
00:44:38,609 --> 00:44:41,780
Alright, I'm gonna raise
the ante by a quarter.
972
00:44:42,948 --> 00:44:44,616
Yeah.
973
00:44:44,649 --> 00:44:46,752
Okay, better be hiding
the ace high, old man.
974
00:44:47,786 --> 00:44:49,722
- Old man?
- Alright.
975
00:44:49,754 --> 00:44:51,556
I'm gonna go see
what the ladies are up to
976
00:44:51,589 --> 00:44:52,958
before this heats up.
977
00:44:57,196 --> 00:44:58,898
Yeah, go hang with the ladies.
978
00:45:00,866 --> 00:45:01,867
Lucas.
979
00:45:01,899 --> 00:45:02,901
-Hey.
-Hey.
980
00:45:02,935 --> 00:45:03,936
I just wanted to thank you.
981
00:45:03,969 --> 00:45:05,171
For what?
982
00:45:05,203 --> 00:45:06,439
For asking for my blessing
983
00:45:06,471 --> 00:45:07,772
before you proposed.
984
00:45:07,806 --> 00:45:09,775
- Of course.
- And you know...
985
00:45:09,808 --> 00:45:11,677
There's also,
I wanted to apologize
986
00:45:11,710 --> 00:45:14,179
for Deidre's behavior.
987
00:45:14,212 --> 00:45:17,649
She has good intentions.
I just...
988
00:45:17,683 --> 00:45:19,852
She doesn't always have
the nicest approach.
989
00:45:19,884 --> 00:45:21,187
No, I understand.
990
00:45:21,219 --> 00:45:22,687
It's her only daughter,
she's grown up
991
00:45:22,721 --> 00:45:24,790
she's getting married,
she's starting a future.
992
00:45:24,823 --> 00:45:25,790
-Yeah.
-It makes sense.
993
00:45:25,824 --> 00:45:28,527
I-I think deep down in Deidre
994
00:45:28,560 --> 00:45:30,996
she knows that you're gonna
give her a great life.
995
00:45:31,029 --> 00:45:32,631
We both do.
996
00:45:32,663 --> 00:45:33,966
I just don't think
she wants to admit
997
00:45:33,998 --> 00:45:36,868
that someone else can do
as good a job as she can.
998
00:45:36,902 --> 00:45:38,571
Well, there's only one
Deidre Reynolds.
999
00:45:38,603 --> 00:45:40,672
-That's for sure.
-No one knows better than I.
1000
00:45:41,973 --> 00:45:43,875
-Alright.
-Have a good time.
1001
00:45:43,908 --> 00:45:45,044
Thanks, Dad.
1002
00:45:47,846 --> 00:45:51,217
So then he said,
"Will you marry me?"
1003
00:45:51,250 --> 00:45:52,918
And what did you say?
1004
00:45:52,951 --> 00:45:55,955
I said, "No, we've only
known each other three weeks."
1005
00:45:55,987 --> 00:45:57,957
-You said no?
-I sure did.
1006
00:45:57,989 --> 00:46:00,225
I said,
"Ask me again in a year."
1007
00:46:00,259 --> 00:46:02,828
So April 10th, a year later,
he asked me again.
1008
00:46:02,861 --> 00:46:05,230
That's so sweet.
1009
00:46:05,263 --> 00:46:07,499
Deidre, when did Duncan ask you?
1010
00:46:07,533 --> 00:46:08,833
This is a good one.
1011
00:46:08,866 --> 00:46:10,535
Please, it was so long ago
1012
00:46:10,569 --> 00:46:11,871
I don't even remember.
1013
00:46:11,904 --> 00:46:14,239
I remember.
It was graduation day.
1014
00:46:14,272 --> 00:46:15,841
They'd both just
thrown their caps
1015
00:46:15,873 --> 00:46:17,977
and my dad walks over
to my mom and says...
1016
00:46:18,009 --> 00:46:20,745
"Congratulations.
Let's get married."
1017
00:46:21,946 --> 00:46:22,981
What was your response?
1018
00:46:23,015 --> 00:46:25,683
She smiled and said, "When?"
1019
00:46:25,716 --> 00:46:27,252
That's not quite
how it happened.
1020
00:46:27,286 --> 00:46:29,255
I thought
someone didn't remember.
1021
00:46:29,288 --> 00:46:32,291
Sounds like you ladies
are having way too much fun.
1022
00:46:32,324 --> 00:46:34,994
This is a bachelorette
party, no boys allowed.
1023
00:46:35,027 --> 00:46:36,929
I'm just coming
to get a refill, Mom.
1024
00:46:36,962 --> 00:46:38,531
-That looks good.
-Well.
1025
00:46:38,564 --> 00:46:40,299
This is going to be
a white chocolate
1026
00:46:40,332 --> 00:46:42,734
two-tiered blueberry cake.
1027
00:46:42,768 --> 00:46:45,670
Unh-unh! Bride's cake. Back off.
1028
00:46:45,703 --> 00:46:47,038
So what were you ladies
laughing about
1029
00:46:47,071 --> 00:46:48,740
before we walked in?
1030
00:46:48,774 --> 00:46:50,609
Your mom and my mom
were just sharing
1031
00:46:50,641 --> 00:46:51,977
your parents' proposal stories.
1032
00:46:52,009 --> 00:46:53,312
Yeah?
1033
00:46:53,344 --> 00:46:55,614
I wouldn't mind hearing Quinn's.
1034
00:46:57,616 --> 00:47:01,620
I'm just gonna use
the bathroom really quick.
1035
00:47:01,652 --> 00:47:03,656
It's just a little frosty
on my hands.
1036
00:47:07,993 --> 00:47:09,828
What? What did I say?
1037
00:47:09,861 --> 00:47:11,830
Lucas, you know it's bad luck
1038
00:47:11,862 --> 00:47:13,732
to see the bride
the night before the wedding.
1039
00:47:13,765 --> 00:47:16,701
I know, I know, I just needed
to see her one last time.
1040
00:47:16,734 --> 00:47:18,036
Real quick.
1041
00:47:18,069 --> 00:47:20,071
-Take a walk with me.
-Don't be long.
1042
00:47:23,074 --> 00:47:24,310
-One bite.
-Unh-unh.
1043
00:47:24,342 --> 00:47:25,743
One bite.
1044
00:47:36,020 --> 00:47:37,055
Hey.
1045
00:47:38,690 --> 00:47:40,926
I just wanna say
I'm really sorry.
1046
00:47:40,958 --> 00:47:42,962
I didn't mean to strike a nerve.
1047
00:47:44,696 --> 00:47:45,964
It's fine.
1048
00:47:47,832 --> 00:47:52,070
My engagement ended
a few days before we came here.
1049
00:47:52,103 --> 00:47:55,741
-I'm sorry to hear that.
-I am sorry I lied.
1050
00:47:56,975 --> 00:48:00,779
I think I was
kind of lying to myself.
1051
00:48:00,812 --> 00:48:03,015
Well, we definitely
have that in common,
1052
00:48:03,047 --> 00:48:05,850
'cause I'm really good
at that too.
1053
00:48:05,884 --> 00:48:07,086
Great.
1054
00:48:07,118 --> 00:48:08,653
Wonder what else
we have in common
1055
00:48:08,687 --> 00:48:10,723
besides bold-face lying.
1056
00:48:11,390 --> 00:48:12,692
Needle point?
1057
00:48:13,792 --> 00:48:14,860
Knitting.
1058
00:48:17,194 --> 00:48:18,730
Tell me about you.
1059
00:48:19,665 --> 00:48:21,100
What do you wanna know?
1060
00:48:21,132 --> 00:48:23,935
How long have you
been doing makeup?
1061
00:48:23,969 --> 00:48:27,172
I think I've been...
1062
00:48:27,205 --> 00:48:30,976
giving my friends flushed cheeks
and shapely eyebrows
1063
00:48:31,009 --> 00:48:34,880
since I was about... 15.
1064
00:48:34,913 --> 00:48:37,650
What sparked it?
1065
00:48:37,683 --> 00:48:39,918
Definitely George Michael's
"Freedom" video.
1066
00:48:39,951 --> 00:48:43,121
Nineteen ninety.
Year I was born.
1067
00:48:43,154 --> 00:48:44,823
I mean, Naomi Campbell
1068
00:48:44,855 --> 00:48:46,859
Cindy Crawford,
Linda Evangelista
1069
00:48:46,891 --> 00:48:49,928
Christy Turlington.
I mean, they were flawless.
1070
00:48:49,960 --> 00:48:52,897
And I just knew
that was what I wanted to do.
1071
00:48:52,931 --> 00:48:56,735
Little eight-year-old Quinn
living the dream.
1072
00:48:56,768 --> 00:48:58,003
And I was a really big fan
1073
00:48:58,036 --> 00:48:59,804
of the Molly Ringwald
lipstick trick
1074
00:48:59,837 --> 00:49:01,673
in Breakfast Club.
1075
00:49:01,707 --> 00:49:02,841
No, I know it.
1076
00:49:02,873 --> 00:49:04,877
Yeah.
1077
00:49:04,910 --> 00:49:06,210
You know, it's funny,
I don't think
1078
00:49:06,243 --> 00:49:08,913
anyone's ever asked me that.
1079
00:49:08,946 --> 00:49:11,850
Okay, your turn.
Tell me something about you.
1080
00:49:13,051 --> 00:49:14,786
My turn.
1081
00:49:16,120 --> 00:49:19,157
I'm 29 years old.
1082
00:49:19,190 --> 00:49:21,426
I like Mexican food.
1083
00:49:21,460 --> 00:49:25,164
I-I work part-time
as a bartender in Hollywood.
1084
00:49:27,998 --> 00:49:30,234
And I-I love all things
extreme sports
1085
00:49:30,268 --> 00:49:33,806
but I hate watching sports.
1086
00:49:33,839 --> 00:49:36,141
Thank God,
'cause that was a deal breaker.
1087
00:49:56,294 --> 00:49:58,496
-I got a surprise for you.
-What is it?
1088
00:49:58,529 --> 00:50:00,298
No, just wait here and find out.
1089
00:50:43,274 --> 00:50:45,510
# I saw you from afar #
1090
00:50:45,544 --> 00:50:47,545
# I tried to win your heart #
1091
00:50:47,578 --> 00:50:52,083
# But you played hard to get #
1092
00:50:52,116 --> 00:50:54,118
# I fell so deep in love #
1093
00:50:54,152 --> 00:50:56,522
# You hit me like a drug #
1094
00:50:56,554 --> 00:51:00,826
# And yet
I'm asking for your hand #
1095
00:51:00,859 --> 00:51:05,130
# I can't believe #
1096
00:51:05,163 --> 00:51:09,568
# You'll bow for me #
1097
00:51:09,600 --> 00:51:13,905
# Was it just by a stance #
1098
00:51:13,939 --> 00:51:18,810
# Did you like
the way I danced? #
1099
00:51:18,844 --> 00:51:22,881
# You move #
# You move #
1100
00:51:22,913 --> 00:51:25,850
# Like I've never seen before #
# Like I've never seen before #
1101
00:51:25,884 --> 00:51:27,553
# Never seen before #
# Never seen before #
1102
00:51:27,585 --> 00:51:31,589
# I'm sure #
# I'm sure #
1103
00:51:31,623 --> 00:51:34,293
# I can never ask for more #
# I can never ask for more #
1104
00:51:34,326 --> 00:51:37,129
# Never ask for more #
# Never ask for more #
1105
00:51:37,161 --> 00:51:40,332
# Would you believe #
# Would you believe #
1106
00:51:40,364 --> 00:51:42,868
# We're dancing? #
# We're dancing? #
1107
00:51:42,900 --> 00:51:45,804
# 'Cause I can't feel the floor
under our feet #
1108
00:51:48,873 --> 00:51:51,209
-Hi.
-Hey.
1109
00:51:51,243 --> 00:51:53,612
Hey, guys. It's chilly out here.
1110
00:51:53,645 --> 00:51:56,014
Where is that music coming from?
1111
00:51:56,047 --> 00:51:59,016
-From the barn, I think.
-You wanna check it out?
1112
00:51:59,049 --> 00:52:00,118
-Yeah.
-Yeah.
1113
00:52:05,957 --> 00:52:09,127
# Like we're floating #
1114
00:52:09,160 --> 00:52:11,263
# We're floating #
1115
00:52:11,295 --> 00:52:17,002
# We're floating like a dream #
# We're floating like a dream #
1116
00:52:19,136 --> 00:52:21,339
-What's happening?
-Are you kidding?
1117
00:52:21,373 --> 00:52:23,409
This is Hallie's favorite song.
1118
00:52:29,647 --> 00:52:30,982
-Hey.
-Hey, guys.
1119
00:52:31,016 --> 00:52:33,886
What's going on?
It's freezing out here.
1120
00:52:33,919 --> 00:52:36,321
I think we should get in
on to this, really.
1121
00:52:36,353 --> 00:52:38,089
- I love this song.
- Yeah.
1122
00:52:38,123 --> 00:52:40,092
Yeah.
1123
00:52:40,125 --> 00:52:44,228
# I'm sure #
# I'm sure #
1124
00:52:44,261 --> 00:52:47,064
# I could never ask for more #
# I could never ask for more #
1125
00:52:47,098 --> 00:52:49,967
# Never ask for more #
# Never ask for more #
1126
00:52:50,000 --> 00:52:53,104
# Would you believe #
# Would you believe #
1127
00:52:53,138 --> 00:52:55,172
# We're dancing #
# We're dancing #
1128
00:52:55,205 --> 00:52:58,676
# 'Cause I can't feel the floor
under our feet #
1129
00:52:58,710 --> 00:53:02,114
# Like we're floating #
# Like we're floating #
1130
00:53:02,147 --> 00:53:04,181
# We're floating #
# We're floating #
1131
00:53:04,214 --> 00:53:05,650
# We're floating #
1132
00:53:05,683 --> 00:53:08,486
# Like a dream #
1133
00:53:38,967 --> 00:53:41,636
-This is so pretty.
-So beautiful.
1134
00:53:41,670 --> 00:53:43,673
That's the rest
of your journey.
1135
00:53:43,705 --> 00:53:45,640
I know.
1136
00:53:45,674 --> 00:53:48,076
Looks like a Christmas tree.
1137
00:53:49,978 --> 00:53:51,614
-Hello.
-Hi.
1138
00:53:51,647 --> 00:53:53,616
-Sweetheart, how you doing?
-Hi, I'm Gina.
1139
00:53:53,649 --> 00:53:54,917
-Glad you guys could make it.
-Thank you.
1140
00:53:54,949 --> 00:53:56,051
-Excellent.
-I'm Mara.
1141
00:53:56,085 --> 00:53:57,320
-Hey, Barb, are you okay?
-Hi.
1142
00:53:57,353 --> 00:53:58,788
- How you doing?
- Good.
1143
00:53:58,821 --> 00:53:59,788
Where's, where's Deidre?
1144
00:53:59,821 --> 00:54:00,889
She's up with Hallie, probably.
1145
00:54:00,922 --> 00:54:02,691
Could I possibly talk to them?
1146
00:54:02,725 --> 00:54:04,092
-I mean, it's kind of important.
-Yeah, yeah. Everything okay?
1147
00:54:04,125 --> 00:54:05,727
-Right?
-It'll-it'll be alright.
1148
00:54:05,761 --> 00:54:07,862
Okay, come on.
1149
00:54:07,895 --> 00:54:09,331
Hey, where did you
last leave it?
1150
00:54:09,364 --> 00:54:12,834
Check the garment bag
under the dress.
1151
00:54:14,370 --> 00:54:17,873
Got it. Yay!
1152
00:54:18,906 --> 00:54:20,909
Thanks.
1153
00:54:20,942 --> 00:54:24,813
- Honey, you look gorgeous.
- Thank you.
1154
00:54:24,846 --> 00:54:26,748
Did you have to use
so much blush, though?
1155
00:54:26,781 --> 00:54:28,984
I mean, she went from looking
like Snow White to Rudolph
1156
00:54:29,018 --> 00:54:30,119
in a matter of minutes.
1157
00:54:30,152 --> 00:54:32,388
That is not blush.
1158
00:54:32,420 --> 00:54:33,822
This girl's flushed.
1159
00:54:33,855 --> 00:54:36,058
-Someone get her a fan already.
-I'm okay.
1160
00:54:36,091 --> 00:54:38,094
Wait, wait. Did someone give
the guys their boutonnières yet?
1161
00:54:38,127 --> 00:54:39,895
-No. Shoot, I'll do that.
-Thank you.
1162
00:54:39,928 --> 00:54:41,663
- Barbara, hi.
- Hi.
1163
00:54:41,696 --> 00:54:42,864
-Hi, Barbara.
-Hi, hi.
1164
00:54:44,400 --> 00:54:46,068
So I guess I will just see
1165
00:54:46,100 --> 00:54:48,403
all of you girls outside,
I guess.
1166
00:54:48,437 --> 00:54:50,105
Yes. Fine!
1167
00:54:50,138 --> 00:54:52,807
Barbara, you looked like
1168
00:54:52,841 --> 00:54:54,844
you had something more
you wanted to share?
1169
00:54:57,880 --> 00:55:01,017
Boy, so, I...
1170
00:55:01,049 --> 00:55:03,918
I guess I just wanted
to let you know that I...
1171
00:55:03,951 --> 00:55:05,854
I talked to my friend who runs
that cruise line, MS Cabo.
1172
00:55:05,888 --> 00:55:07,123
And?
1173
00:55:07,156 --> 00:55:09,725
And they were able
to pull a few strings.
1174
00:55:09,757 --> 00:55:11,893
Yeah, said
Cabo San Amores
1175
00:55:11,926 --> 00:55:14,796
was able to talk
to a regular guest of theirs
1176
00:55:14,830 --> 00:55:17,132
and they are able to push
1177
00:55:17,165 --> 00:55:19,834
an annual seminar
that they host at the resort
1178
00:55:19,868 --> 00:55:23,038
to October,
so that leaves June 15th open.
1179
00:55:24,138 --> 00:55:26,675
Anyway...
1180
00:55:26,708 --> 00:55:28,844
Yeah, I just, Deidre told me
how much Cabo meant to you
1181
00:55:28,877 --> 00:55:32,014
so, but clearly, you have
everything all figured out
1182
00:55:32,047 --> 00:55:33,215
and wrapped up, so...
1183
00:55:33,248 --> 00:55:35,818
Barbara, wait just one second.
1184
00:55:37,219 --> 00:55:40,423
Honey, I know you've put
some work into today
1185
00:55:40,455 --> 00:55:43,024
but take a moment
and think, okay?
1186
00:55:43,058 --> 00:55:45,027
Now you and Lucas
have a choice, right?
1187
00:55:45,060 --> 00:55:46,996
Well, do we, Mom?
1188
00:55:47,029 --> 00:55:48,998
Because everybody's
out there waiting
1189
00:55:49,031 --> 00:55:51,433
and I'm supposed to be getting
married in, like, 15 minutes.
1190
00:55:51,467 --> 00:55:53,436
Hallie, all I'm saying
1191
00:55:53,469 --> 00:55:55,204
is that you and Lucas
haven't tied the knot yet.
1192
00:55:55,237 --> 00:55:58,107
And this news just didn't come
out of nowhere for no reason
1193
00:55:58,139 --> 00:56:00,143
so you do still have a choice.
1194
00:56:03,277 --> 00:56:05,814
You did say that you wished
you could wait the other night.
1195
00:56:13,288 --> 00:56:15,190
I don't know what I want anymore
1196
00:56:15,223 --> 00:56:16,859
but it really
doesn't matter now.
1197
00:56:16,891 --> 00:56:18,793
-Yes, it does!
-No, Mom.
1198
00:56:18,826 --> 00:56:20,862
I am not gonna do that to Lucas.
1199
00:56:21,830 --> 00:56:23,098
I won't.
1200
00:56:25,534 --> 00:56:27,203
Then you won't have to.
1201
00:56:27,235 --> 00:56:28,971
Marilyn and I
will go talk to him.
1202
00:56:29,004 --> 00:56:30,839
Mom, will you just stop?
1203
00:56:32,875 --> 00:56:34,043
Marilyn...
1204
00:56:37,246 --> 00:56:38,881
will you just go
1205
00:56:38,913 --> 00:56:40,917
give the boys
their boutonnières, please?
1206
00:56:42,150 --> 00:56:43,719
It's fine.
1207
00:56:44,920 --> 00:56:46,489
Everything's fine.
1208
00:56:46,522 --> 00:56:47,989
Are you sure?
1209
00:56:50,192 --> 00:56:51,260
Yes.
1210
00:56:53,996 --> 00:56:55,231
Excuse me.
1211
00:56:58,866 --> 00:57:00,303
It's gonna be okay.
1212
00:57:09,043 --> 00:57:11,179
You know, this is the first time
1213
00:57:11,212 --> 00:57:14,283
I think I've seen you nervous.
And it's kinda cool.
1214
00:57:18,053 --> 00:57:21,524
Think you're so fearless,
Mr. Snowboarder-Skier-Surfer?
1215
00:57:21,556 --> 00:57:23,525
Just wait till you get married,
little brother.
1216
00:57:23,558 --> 00:57:25,026
Unh-unh.
1217
00:57:27,161 --> 00:57:28,964
Come in.
1218
00:57:28,996 --> 00:57:30,299
I got your boutonnières.
1219
00:57:37,873 --> 00:57:40,208
My little boy,
all grown up. Look at you.
1220
00:57:40,241 --> 00:57:43,312
Marrying the love of your life.
I'm so proud of you.
1221
00:57:43,344 --> 00:57:45,047
Thanks, Mom.
1222
00:57:45,080 --> 00:57:47,982
Just watch yourself,
little man. You're next.
1223
00:57:48,016 --> 00:57:50,886
What, for the boutonnière
or for marriage?
1224
00:57:50,918 --> 00:57:54,089
Leif... Come on, up.
1225
00:57:54,121 --> 00:57:56,826
So did you finish your speech?
1226
00:57:56,859 --> 00:58:00,996
I wrote two. I'm not sure
which one I wanna use yet.
1227
00:58:01,029 --> 00:58:02,297
Why did you pick two?
1228
00:58:02,330 --> 00:58:05,166
I wrote one
that's really heartfelt
1229
00:58:05,199 --> 00:58:06,968
and then I wrote another one
1230
00:58:07,002 --> 00:58:10,306
that's really funny,
and a little embarrassing.
1231
00:58:10,339 --> 00:58:12,141
And I'm not sure
which one I wanna use.
1232
00:58:12,174 --> 00:58:15,377
-Heartfelt, please.
-I concur.
1233
00:58:15,409 --> 00:58:18,080
This is not the day to embarrass
your big brother, okay?
1234
00:58:18,112 --> 00:58:19,915
-Fine.
-Hey.
1235
00:58:19,947 --> 00:58:21,317
You boys just about ready?
1236
00:58:21,350 --> 00:58:24,353
Dad's out there,
calming the masses.
1237
00:58:24,386 --> 00:58:27,590
Yeah, yeah, yeah, just about.
How-how's she doing?
1238
00:58:27,623 --> 00:58:29,325
She's fine.
She's just getting ready.
1239
00:58:29,357 --> 00:58:31,226
Did Barbara go over
to talk to them?
1240
00:58:31,259 --> 00:58:33,194
I had sent her over there. She
said it was kind of important.
1241
00:58:33,228 --> 00:58:34,597
-Yeah, it's-it's all good.
-Alright.
1242
00:58:34,630 --> 00:58:35,965
Wait, what did,
what did Barbara want?
1243
00:58:35,998 --> 00:58:37,900
Nothing, she just...
1244
00:58:37,933 --> 00:58:39,201
had a question.
1245
00:58:39,234 --> 00:58:41,170
W-what kind of question?
1246
00:58:41,203 --> 00:58:43,605
Lucas, it's fine. It's nothing
to worry about, okay?
1247
00:58:43,638 --> 00:58:46,141
Are you sure? 'Cause she really
wasn't acting like that.
1248
00:58:49,143 --> 00:58:50,946
Mom, spill it.
1249
00:58:50,978 --> 00:58:53,348
Okay, so Barbara said
that she could now
1250
00:58:53,382 --> 00:58:56,853
get Cabo San Amores
on June 15th, okay?
1251
00:58:58,252 --> 00:58:59,287
And?
1252
00:59:01,656 --> 00:59:03,658
-What did Hallie say, Mom?
-She said no.
1253
00:59:03,692 --> 00:59:06,429
No, she wants to do it here.
And that's that, okay?
1254
00:59:08,429 --> 00:59:12,000
That's kinda not what I heard
the other night.
1255
00:59:12,967 --> 00:59:14,402
And what did you hear?
1256
00:59:19,975 --> 00:59:21,409
Lucas, wait.
1257
00:59:27,348 --> 00:59:28,950
Lucas, what are you doing?
You can't see Hallie.
1258
00:59:28,984 --> 00:59:31,186
-It's bad luck.
-Hallie, look at me.
1259
00:59:31,219 --> 00:59:33,289
Do you really wanna
get married today or no?
1260
00:59:33,321 --> 00:59:36,691
What? Of course, I do.
Why would you even ask me that?
1261
00:59:36,725 --> 00:59:38,226
Well, Leif said
he overheard you telling Quinn
1262
00:59:38,259 --> 00:59:39,995
that you wish you were getting
married in Cabo,
1263
00:59:40,027 --> 00:59:42,063
and you were just doing this
for me.
1264
00:59:42,096 --> 00:59:44,132
-Is that true?
-Of course it is.
1265
00:59:44,165 --> 00:59:45,700
Look at her, she's been a mess
1266
00:59:45,734 --> 00:59:48,136
over this whole thing
the entire weekend.
1267
00:59:48,170 --> 00:59:51,040
Lucas, maybe now isn't the time.
You have guests waiting.
1268
00:59:51,072 --> 00:59:53,275
Well, have them wait.
1269
00:59:53,308 --> 00:59:55,710
Can you all just give us
a minute alone, please?
1270
01:00:03,250 --> 01:00:05,153
I can't believe you lied to me.
1271
01:00:05,187 --> 01:00:07,188
Lucas, that is not what I said.
1272
01:00:07,221 --> 01:00:09,057
I only said that I wish we were
still getting married
1273
01:00:09,091 --> 01:00:10,692
in Mexico, but then I didn't
want to wait another year.
1274
01:00:10,725 --> 01:00:12,360
That's not what you said
the other day, you said
1275
01:00:12,393 --> 01:00:14,029
"All that matters now is us."
1276
01:00:14,062 --> 01:00:15,998
Yes, and that was the truth.
1277
01:00:16,031 --> 01:00:17,399
And now that you can get
your Cabo wedding back,
1278
01:00:17,431 --> 01:00:19,334
your dream wedding,
is it still the truth?
1279
01:00:21,737 --> 01:00:25,074
Lucas, it was a silly, selfish
moment that I was having,
1280
01:00:25,107 --> 01:00:28,177
but I didn't wanna
bother you with it.
1281
01:00:28,210 --> 01:00:30,112
We already had enough
on our plate.
1282
01:00:30,145 --> 01:00:32,413
Hallie, if you're feeling this
way, you have to tell me.
1283
01:00:32,446 --> 01:00:35,016
Okay, sometimes
it's okay to be selfish
1284
01:00:35,049 --> 01:00:36,451
when something's that important.
1285
01:00:36,484 --> 01:00:38,419
You should never just
do something for me
1286
01:00:38,453 --> 01:00:42,257
to appease me when you know
your heart's not in it.
1287
01:00:42,290 --> 01:00:44,159
You're just gonna end up
resenting me in the end.
1288
01:00:44,192 --> 01:00:47,062
I just found out that Cabo
was may be still an option
1289
01:00:47,094 --> 01:00:48,464
like ten minutes ago.
1290
01:00:48,496 --> 01:00:50,264
And I didn't just suggest this
to appease you,
1291
01:00:50,297 --> 01:00:52,200
I, I really thought
that this was the only
1292
01:00:52,234 --> 01:00:53,435
solid option we had.
1293
01:00:53,469 --> 01:00:55,537
Okay, okay, but I just don't
want you to settle for something
1294
01:00:55,569 --> 01:00:58,339
'cause you think
it's the only option we have.
1295
01:00:58,373 --> 01:01:01,344
We should both be happy
with this decision.
1296
01:01:02,411 --> 01:01:04,213
That's what marriage is.
1297
01:01:04,246 --> 01:01:06,048
I know. I just...
1298
01:01:06,080 --> 01:01:08,316
I thought it was too late, and I
didn't want to hurt anyone else
1299
01:01:08,350 --> 01:01:09,752
by changing our minds yet again.
1300
01:01:09,784 --> 01:01:11,252
But, Hallie,
by you not telling me,
1301
01:01:11,286 --> 01:01:13,288
you could have
made things worse.
1302
01:01:13,321 --> 01:01:15,089
What if you walk down that aisle
1303
01:01:15,123 --> 01:01:16,358
pretending everything's okay
1304
01:01:16,391 --> 01:01:17,393
and then right in that moment
1305
01:01:17,426 --> 01:01:19,293
I saw something was wrong?
1306
01:01:19,326 --> 01:01:23,098
And suddenly on the most
important day of our lives...
1307
01:01:23,130 --> 01:01:25,299
you're wishing you were
somewhere else?
1308
01:01:25,333 --> 01:01:27,036
And I'm standing there wondering
1309
01:01:27,069 --> 01:01:30,072
why the love of my life might be
having second thoughts?
1310
01:01:45,319 --> 01:01:46,588
You're right.
1311
01:01:49,424 --> 01:01:51,127
I should've told you.
1312
01:01:52,293 --> 01:01:55,431
I should've communicated
with you.
1313
01:01:55,464 --> 01:01:58,100
I should've known
that you're not like my mother
1314
01:01:58,132 --> 01:02:00,201
and that you would've
understood.
1315
01:02:02,837 --> 01:02:04,606
I'm so sorry, Lucas.
1316
01:02:06,574 --> 01:02:08,176
Look, Hallie...
1317
01:02:09,478 --> 01:02:10,813
I want to get married to you
1318
01:02:10,846 --> 01:02:12,614
more than anything
in the world...
1319
01:02:13,882 --> 01:02:16,418
but not like this.
1320
01:02:16,451 --> 01:02:19,288
Not when we're not a 100% sure
this is what we want.
1321
01:02:19,888 --> 01:02:21,389
This isn't us.
1322
01:02:29,263 --> 01:02:31,466
Maybe we should postpone.
1323
01:02:31,500 --> 01:02:33,235
Till we really figure out
what we want to do
1324
01:02:33,268 --> 01:02:34,603
for our wedding day.
1325
01:02:45,580 --> 01:02:48,350
-This is gonna be fabulous.
-I know.
1326
01:02:48,382 --> 01:02:50,451
Son, we were just
talking about you.
1327
01:02:50,484 --> 01:02:51,652
-This is Gina and Mara.
-Hi.
1328
01:02:51,685 --> 01:02:53,187
They work with Hallie
at the salon.
1329
01:02:53,221 --> 01:02:55,190
You must be Leif. Hello.
1330
01:02:55,223 --> 01:02:56,625
It's a pleasure to meet
both of you.
1331
01:02:56,658 --> 01:02:58,860
Dad, can I talk to you
for a minute?
1332
01:02:58,893 --> 01:03:00,529
Outside?
1333
01:03:00,562 --> 01:03:02,864
Sure. Would you excuse us
for just a second.
1334
01:03:02,897 --> 01:03:04,666
- Yeah.
- Okay.
1335
01:03:09,670 --> 01:03:11,639
Excuse me,
ladies and gentlemen.
1336
01:03:11,672 --> 01:03:15,476
Hello. Unfortunately due to
the inclement weather,
1337
01:03:15,509 --> 01:03:18,246
we are going to postpone
1338
01:03:18,279 --> 01:03:19,348
today's festivities.
1339
01:03:19,380 --> 01:03:21,649
Feel free to grab a gift bag
1340
01:03:21,683 --> 01:03:25,621
on your way out and,
thank you all for, for coming.
1341
01:03:45,412 --> 01:03:46,547
Why did you tell him
what you heard?
1342
01:03:46,579 --> 01:03:48,715
You don't even know
what you heard.
1343
01:03:48,748 --> 01:03:51,918
I already had to hear it
from my mom and dad.
1344
01:03:51,952 --> 01:03:54,521
I really don't need to hear it
from you too.
1345
01:03:54,554 --> 01:03:56,256
I just, I didn't want
either of them
1346
01:03:56,289 --> 01:03:58,258
to regret their wedding day.
1347
01:03:58,291 --> 01:04:00,961
You do realize that you
almost ruined their wedding day.
1348
01:04:00,994 --> 01:04:02,963
That's not fair.
1349
01:04:02,996 --> 01:04:06,532
I love Hallie. I just want
what's best for both of them.
1350
01:04:06,566 --> 01:04:08,202
You know, this is exactly
1351
01:04:08,235 --> 01:04:10,269
why I don't date guys like you.
1352
01:04:10,302 --> 01:04:12,605
And what kind of guy
is that?
1353
01:04:12,639 --> 01:04:15,441
Guys like you know
how to walk into a room
1354
01:04:15,474 --> 01:04:19,445
and light it up with
their childish, charming humor.
1355
01:04:19,478 --> 01:04:20,947
But then they take off
1356
01:04:20,981 --> 01:04:23,350
just the second
that it gets real
1357
01:04:23,383 --> 01:04:25,452
and pursue to this
next big adventure.
1358
01:04:25,485 --> 01:04:26,987
It's probably why you're still
bartending instead of doing
1359
01:04:27,019 --> 01:04:29,422
something important
with your life.
1360
01:04:29,456 --> 01:04:32,526
You're just a selfish kid
with no regrets.
1361
01:04:32,559 --> 01:04:35,495
I never said that I had
no regrets about today.
1362
01:04:35,528 --> 01:04:37,965
And for the record, the only
reason I'm still bartending
1363
01:04:37,998 --> 01:04:39,532
is because I'm paying
to go to school.
1364
01:04:39,566 --> 01:04:41,635
I'm gonna be a dentist.
1365
01:04:41,668 --> 01:04:42,736
See?
1366
01:04:44,570 --> 01:04:47,507
Nah, shouldn't have figured
you would.
1367
01:05:04,291 --> 01:05:05,459
Come in.
1368
01:05:14,833 --> 01:05:16,703
-Hallie...
-Mom...
1369
01:05:19,371 --> 01:05:22,608
I have something to say,
and I need you to listen.
1370
01:05:22,641 --> 01:05:25,745
You have to stop interfering
with my life,
1371
01:05:25,778 --> 01:05:29,416
especially when it comes to mine
and Lucas' marriage.
1372
01:05:29,449 --> 01:05:31,450
I know I've said and done
some things that,
1373
01:05:31,483 --> 01:05:33,286
that have caused problems
for you and Lucas, but...
1374
01:05:33,320 --> 01:05:35,389
Yeah, you have.
1375
01:05:35,421 --> 01:05:36,623
And at some point
you have to realize
1376
01:05:36,655 --> 01:05:38,358
that I'm a mature,
responsible adult
1377
01:05:38,391 --> 01:05:39,760
who is capable of making
good decisions
1378
01:05:39,793 --> 01:05:41,894
without your consultation.
1379
01:05:41,927 --> 01:05:43,462
And if growing up,
if you would've given me
1380
01:05:43,496 --> 01:05:45,331
even one second to figure out
1381
01:05:45,365 --> 01:05:47,434
what it is that I want
1382
01:05:47,467 --> 01:05:50,637
maybe I wouldn't have even had
these ideas to begin with.
1383
01:05:50,670 --> 01:05:53,673
I know. I know.
1384
01:05:53,706 --> 01:05:57,777
And if you'll forgive me
for stepping in one last time...
1385
01:05:57,811 --> 01:06:00,314
that is why I already told
Barbara to forget
1386
01:06:00,347 --> 01:06:01,815
about making a new reservation.
1387
01:06:03,416 --> 01:06:04,551
What?
1388
01:06:06,519 --> 01:06:08,622
Why did you do that?
1389
01:06:17,363 --> 01:06:19,066
Honey, after watching
you and Lucas
1390
01:06:19,099 --> 01:06:20,066
dancing last night...
1391
01:06:21,834 --> 01:06:25,505
I now realize that
nothing there could compare
1392
01:06:25,537 --> 01:06:27,840
to what was happening
in that moment here.
1393
01:06:29,476 --> 01:06:31,811
Or, or any of this, really.
1394
01:06:36,782 --> 01:06:38,384
Hallie...
1395
01:06:42,722 --> 01:06:44,658
I lied to you...
1396
01:06:44,691 --> 01:06:47,761
when I told you that we got
married in Cabo San Amores.
1397
01:06:47,793 --> 01:06:50,396
-What?
-Yeah.
1398
01:06:50,429 --> 01:06:51,565
But Dad didn't...
1399
01:06:51,597 --> 01:06:53,532
Your father
never supported me
1400
01:06:53,566 --> 01:06:54,768
filling your head with those
1401
01:06:54,800 --> 01:06:56,569
silly ideas as a child.
1402
01:06:56,603 --> 01:06:58,704
And then when you got older,
and you had your heart set
1403
01:06:58,737 --> 01:07:01,540
on getting married there too,
I think he was just,
1404
01:07:01,574 --> 01:07:03,376
he was just afraid
of how you'd react
1405
01:07:03,409 --> 01:07:05,578
if we said anything.
1406
01:07:05,612 --> 01:07:06,813
Please, it...
1407
01:07:06,845 --> 01:07:08,715
Don't be mad at him.
1408
01:07:08,748 --> 01:07:11,851
I mean, it was,
it was all my fault.
1409
01:07:11,885 --> 01:07:14,854
But, wait, you, you and Dad
have that wedding photo
1410
01:07:14,887 --> 01:07:16,523
on that beautiful beach.
1411
01:07:16,556 --> 01:07:17,891
That was just...
1412
01:07:17,923 --> 01:07:20,726
It was a pretty stretch of
1413
01:07:20,760 --> 01:07:22,662
public beach in Oxnard
1414
01:07:22,695 --> 01:07:24,931
on a really cold Monday evening
1415
01:07:24,963 --> 01:07:26,766
with no one else around.
1416
01:07:28,168 --> 01:07:29,836
It was just us and a preacher,
that's it.
1417
01:07:29,869 --> 01:07:32,506
I mean, we didn't
even tell our parents
1418
01:07:32,539 --> 01:07:34,741
we were getting married.
1419
01:07:34,773 --> 01:07:37,610
Why would you lie to me
about something like this?
1420
01:07:40,579 --> 01:07:41,882
Because I...
1421
01:07:43,449 --> 01:07:46,852
so wanted to get married there.
1422
01:07:46,885 --> 01:07:50,423
You know, it was my dream,
but...
1423
01:07:50,456 --> 01:07:51,724
You know, your father
didn't want to ask
1424
01:07:51,758 --> 01:07:53,827
his parents for money
and-and my,
1425
01:07:53,860 --> 01:07:56,563
my family couldn't afford it.
1426
01:07:56,595 --> 01:07:58,464
I mean, we had just
graduated college,
1427
01:07:58,498 --> 01:07:59,766
we, we didn't have jobs,
1428
01:07:59,799 --> 01:08:02,769
we had student loans
a mile high, but...
1429
01:08:04,670 --> 01:08:06,406
but none of that mattered.
1430
01:08:07,706 --> 01:08:10,776
I mean, much more than Mexico,
I just...
1431
01:08:10,809 --> 01:08:12,946
I just wanted to marry
your father.
1432
01:08:14,013 --> 01:08:15,716
So we did.
1433
01:08:17,616 --> 01:08:20,719
- Mom.
- Yeah.
1434
01:08:20,753 --> 01:08:22,923
And now, I see
that's all you want.
1435
01:08:22,955 --> 01:08:24,958
I mean, you just want to get
married to Lucas
1436
01:08:24,991 --> 01:08:27,727
and, and start building
your life together
1437
01:08:27,759 --> 01:08:29,463
just like we did.
1438
01:08:30,964 --> 01:08:32,466
Honey, I...
1439
01:08:33,967 --> 01:08:38,237
I put all the regret
I had about...
1440
01:08:38,271 --> 01:08:41,675
not having my dream wedding
on to you and...
1441
01:08:43,776 --> 01:08:45,479
I'm really sorry.
1442
01:08:46,713 --> 01:08:49,516
You know what?
1443
01:08:49,549 --> 01:08:52,486
It kinda sounds like you and Dad
did have the perfect wedding.
1444
01:08:54,853 --> 01:08:55,888
Well...
1445
01:08:56,923 --> 01:08:57,924
maybe you're right.
1446
01:08:59,893 --> 01:09:03,530
The only day that could
possibly compare
1447
01:09:03,562 --> 01:09:05,632
was the day I gave birth to you.
1448
01:09:13,606 --> 01:09:15,775
So...
1449
01:09:15,808 --> 01:09:17,611
How is Lucas?
1450
01:09:19,012 --> 01:09:20,848
-He's fine.
-Okay.
1451
01:09:21,681 --> 01:09:23,517
We are fine.
1452
01:09:23,549 --> 01:09:24,750
Good.
1453
01:09:24,784 --> 01:09:28,254
You know, that boy
must love you a lot.
1454
01:09:28,287 --> 01:09:30,991
To put up with someone like me.
1455
01:09:31,023 --> 01:09:32,625
I will...
1456
01:09:32,659 --> 01:09:34,861
I will try to ease up on him,
I promise.
1457
01:09:34,893 --> 01:09:37,097
-Thank you.
-And you too.
1458
01:09:39,933 --> 01:09:41,835
I love you, Mom.
1459
01:09:41,867 --> 01:09:44,905
I love you more.
1460
01:09:44,937 --> 01:09:46,507
Honey.
1461
01:10:06,925 --> 01:10:08,928
You alright?
1462
01:10:08,961 --> 01:10:10,630
Yeah, Dad, I'm fine.
1463
01:10:12,699 --> 01:10:16,303
So, did you and Hallie decide
what you wanna do?
1464
01:10:16,335 --> 01:10:17,903
No, just...
1465
01:10:17,937 --> 01:10:19,773
Whole thing's such a mess...
1466
01:10:19,806 --> 01:10:21,708
I really don't know what to do.
1467
01:10:21,741 --> 01:10:23,109
Well, the only thing
that really matters
1468
01:10:23,142 --> 01:10:24,945
is that you still love
each other
1469
01:10:24,977 --> 01:10:27,746
and you work through this
together.
1470
01:10:27,780 --> 01:10:30,050
Whatever you guys decide,
we'll be here.
1471
01:10:30,083 --> 01:10:31,684
That's right, son.
1472
01:10:31,718 --> 01:10:33,787
We love you,
1473
01:10:33,820 --> 01:10:36,956
and we are just so proud
of the man you've become.
1474
01:10:38,657 --> 01:10:39,925
I love you guys too.
1475
01:10:39,959 --> 01:10:41,595
Alright.
1476
01:10:41,628 --> 01:10:43,597
You wanna come in
and get warm?
1477
01:10:43,629 --> 01:10:44,964
I'll be in, in a minute.
1478
01:10:47,272 --> 01:10:49,775
-Goodnight, darling.
-Goodnight, guys.
1479
01:11:27,006 --> 01:11:28,966
-Morning, Lucas.
-Good morning.
1480
01:11:28,990 --> 01:11:31,377
Have you seen Hallie?
1481
01:11:31,411 --> 01:11:33,480
I think she's up by the gazebo.
1482
01:11:33,513 --> 01:11:35,582
Lucas?
1483
01:11:35,615 --> 01:11:38,786
I think I owe you an apology.
1484
01:11:40,519 --> 01:11:44,323
For, well, for
how I treated you, and...
1485
01:11:44,357 --> 01:11:45,792
Especially
for how I've acted
1486
01:11:45,825 --> 01:11:48,495
since you and Hallie
got engaged.
1487
01:11:48,527 --> 01:11:49,695
Thank you.
1488
01:11:49,728 --> 01:11:51,531
I really appreciate that.
1489
01:11:53,532 --> 01:11:56,002
Believe it or not, I...
1490
01:11:56,036 --> 01:11:59,339
I have a great deal of respect
for you, Lucas.
1491
01:11:59,371 --> 01:12:00,807
And, if I'm being
perfectly honest,
1492
01:12:00,840 --> 01:12:03,577
there's really no one
I trust more to be there
1493
01:12:03,609 --> 01:12:04,844
for Hallie than you.
1494
01:12:07,414 --> 01:12:10,450
Coming from you,
that means a lot.
1495
01:12:10,483 --> 01:12:12,686
And whatever
the two of you decide
1496
01:12:12,719 --> 01:12:15,322
on your wedding,
just know that I will be there
1497
01:12:15,354 --> 01:12:17,323
in full support no matter what.
1498
01:12:17,357 --> 01:12:18,692
And I'll just...
1499
01:12:18,724 --> 01:12:20,459
I'll just be so proud
that my daughter
1500
01:12:20,492 --> 01:12:22,629
is finally marrying
the man of her dreams.
1501
01:12:28,768 --> 01:12:30,804
-Thank you.
-Yeah.
1502
01:12:30,836 --> 01:12:32,772
Go get your bride.
1503
01:12:40,679 --> 01:12:41,814
Going somewhere?
1504
01:12:43,116 --> 01:12:44,785
Yeah, just for a few hours.
1505
01:12:44,817 --> 01:12:47,353
Rolling on another one
of my childish adventures.
1506
01:12:48,087 --> 01:12:49,523
That was harsh.
1507
01:12:50,790 --> 01:12:54,094
I may have been projecting
little bit.
1508
01:12:54,126 --> 01:12:55,696
And I'm sorry.
1509
01:12:56,462 --> 01:12:57,563
Thank you.
1510
01:12:57,597 --> 01:13:00,367
But, but what you said was...
1511
01:13:00,399 --> 01:13:02,435
mostly true.
1512
01:13:02,469 --> 01:13:05,339
Sometimes I don't take life
as seriously as I should.
1513
01:13:05,371 --> 01:13:07,840
Well, hey, at least
you'll always have good teeth.
1514
01:13:07,874 --> 01:13:11,377
Yeah, provided I make it back
1515
01:13:11,411 --> 01:13:13,447
with them all still intact.
1516
01:13:13,479 --> 01:13:15,816
You, you wanna come with?
1517
01:13:15,849 --> 01:13:17,718
No, I should probably
hang back with Hallie.
1518
01:13:17,750 --> 01:13:20,386
I think that we're gonna take
off this afternoon.
1519
01:13:20,420 --> 01:13:22,656
Well, that's too bad.
1520
01:13:22,688 --> 01:13:24,557
Are you sure you don't want
to stay for breakfast?
1521
01:13:24,590 --> 01:13:26,625
'Cause I love to hear more about
dentistry school
1522
01:13:26,658 --> 01:13:28,862
and where I can get
a free teeth cleaning...
1523
01:13:28,894 --> 01:13:31,630
I tell you what,
you throw in a free coffee
1524
01:13:31,664 --> 01:13:35,469
and you show me your best
Molly Ringwald lipstick trick
1525
01:13:35,501 --> 01:13:37,103
and you got yourself a deal.
1526
01:13:37,136 --> 01:13:39,673
I'll think about it.
1527
01:13:40,607 --> 01:13:42,442
Don't think too hard.
1528
01:13:48,180 --> 01:13:49,750
Nice day?
1529
01:13:51,151 --> 01:13:53,487
Yeah, it's beautiful out here.
1530
01:13:55,155 --> 01:13:58,459
Well, it must be settling
in the air, 'cause...
1531
01:13:59,858 --> 01:14:02,129
your mom just hugged me.
1532
01:14:02,161 --> 01:14:03,829
-What?
-Yeah.
1533
01:14:03,862 --> 01:14:05,731
And not one of those
cheap little shoulder pass
1534
01:14:05,764 --> 01:14:07,533
that she usually does.
1535
01:14:07,567 --> 01:14:10,470
I guess miracles
do happen?
1536
01:14:10,502 --> 01:14:12,438
It would appear so.
1537
01:14:15,974 --> 01:14:20,414
Well, I was going to give you
this on our wedding day.
1538
01:14:20,447 --> 01:14:21,648
What's this?
1539
01:14:22,682 --> 01:14:24,385
Groom's gift.
1540
01:14:29,589 --> 01:14:32,626
-Our first date.
-Yeah.
1541
01:14:32,658 --> 01:14:34,661
Honestly can't believe
we were that confident
1542
01:14:34,693 --> 01:14:37,496
on our first date
to take a picture.
1543
01:14:37,530 --> 01:14:38,631
And even though you allegedly
weren't even
1544
01:14:38,665 --> 01:14:40,867
in love with me yet.
1545
01:14:40,899 --> 01:14:43,603
Yeah, well...
1546
01:14:43,635 --> 01:14:45,571
I may not have known
that you were
1547
01:14:45,604 --> 01:14:46,906
the love of my life
1548
01:14:46,939 --> 01:14:49,041
in that exact moment
1549
01:14:49,075 --> 01:14:50,743
but I guess I sensed
that you were gonna be
1550
01:14:50,777 --> 01:14:52,780
a very important part
of my story.
1551
01:14:57,550 --> 01:14:59,920
Well, I got a bride gift
for you, but it's upstairs
1552
01:14:59,952 --> 01:15:02,822
and it's kinda specific
to the snow, so...
1553
01:15:02,856 --> 01:15:04,558
I don't think
it's gonna work here
1554
01:15:04,590 --> 01:15:06,492
now that we're not getting
married here, I'd...
1555
01:15:07,759 --> 01:15:09,495
Well, that's okay.
1556
01:15:09,528 --> 01:15:12,832
Hey, I'm really sorry again,
by the way.
1557
01:15:14,701 --> 01:15:18,572
I promise that I will try to be
more communicative
1558
01:15:18,604 --> 01:15:21,808
during our marriage than I've
been during our engagement.
1559
01:15:21,840 --> 01:15:23,609
No, it's, it's my fault.
1560
01:15:23,643 --> 01:15:25,846
I, I overreacted big time,
and...
1561
01:15:27,580 --> 01:15:29,950
You had it worse than anyone.
1562
01:15:29,983 --> 01:15:31,919
I should've been more sensitive.
1563
01:15:32,919 --> 01:15:34,520
It's okay.
1564
01:15:34,554 --> 01:15:36,022
So, what do you wanna do now?
1565
01:15:39,559 --> 01:15:41,661
No idea.
1566
01:15:41,693 --> 01:15:43,696
My mom cancelled our
new Cabo reservation...
1567
01:15:43,729 --> 01:15:45,764
-Of course.
-And...
1568
01:15:45,798 --> 01:15:48,768
We already missed
our wedding here, so...
1569
01:15:48,800 --> 01:15:50,504
Maybe the courthouse?
1570
01:15:50,536 --> 01:15:51,837
Well, if we're actually
considering that
1571
01:15:51,871 --> 01:15:53,941
we would just get
my dad to do it.
1572
01:15:57,277 --> 01:15:59,246
So, why don't we?
1573
01:15:59,278 --> 01:16:02,014
-Not this...
-No. Lucas, I'm serious.
1574
01:16:03,582 --> 01:16:04,718
Everyone we love is still here.
1575
01:16:04,750 --> 01:16:08,053
-Right?
-Right.
1576
01:16:08,086 --> 01:16:09,990
I get to wear my beautiful dress
1577
01:16:10,023 --> 01:16:13,627
and maybe use the amazing
bride's gift you got me.
1578
01:16:16,728 --> 01:16:18,764
I'm gonna ask you one last time.
1579
01:16:21,300 --> 01:16:24,737
Are you a 100% sure
this is what you want?
1580
01:16:24,770 --> 01:16:26,773
Even more than
your dream wedding?
1581
01:16:28,308 --> 01:16:30,544
That was a fleeting
childhood dream.
1582
01:16:31,911 --> 01:16:34,515
You are my dream wedding, Lucas.
1583
01:16:35,782 --> 01:16:38,785
Anyplace... anytime
1584
01:16:38,817 --> 01:16:40,286
as long as it's you.
1585
01:16:40,319 --> 01:16:41,755
So, yeah.
1586
01:16:41,787 --> 01:16:44,590
I am a 100,000% sure
1587
01:16:44,624 --> 01:16:46,527
that I wanna marry you today.
1588
01:16:48,894 --> 01:16:50,729
Will you marry me?
1589
01:16:50,763 --> 01:16:52,765
You better believe I will.
1590
01:16:57,069 --> 01:16:59,005
You wanna get married today?
1591
01:16:59,037 --> 01:17:01,607
Yes, Mom. Today.
1592
01:17:01,640 --> 01:17:03,843
And we are really, really glad
that you're all here with us,
1593
01:17:03,875 --> 01:17:07,746
but we want it to be known
that today is... our day.
1594
01:17:07,780 --> 01:17:10,884
No one else's. Just us.
1595
01:17:10,916 --> 01:17:13,352
So, does anyone have
any comments, questions,
1596
01:17:13,385 --> 01:17:15,087
concerns?
1597
01:17:15,121 --> 01:17:17,657
'Cause if not...
1598
01:17:17,689 --> 01:17:19,125
we're getting married.
1599
01:17:33,406 --> 01:17:36,343
Marilyn, I, I wanted to say
I'm sorry
1600
01:17:36,375 --> 01:17:39,912
for coming here
and being such a pain. It's...
1601
01:17:39,946 --> 01:17:41,814
Especially after you still
kindly welcomed us
1602
01:17:41,848 --> 01:17:42,948
into your beautiful home.
1603
01:17:42,982 --> 01:17:44,818
It's okay, Deidre.
1604
01:17:44,850 --> 01:17:47,353
You know, I-I wanna say
I'm sorry too.
1605
01:17:47,386 --> 01:17:48,688
For what?
1606
01:17:48,720 --> 01:17:50,624
For unintentionally upstaging
1607
01:17:50,657 --> 01:17:51,958
your beautiful daughter's
wedding,
1608
01:17:51,991 --> 01:17:53,960
the wedding you've always
dreamed of.
1609
01:17:53,992 --> 01:17:56,830
Honey...
1610
01:17:56,862 --> 01:17:58,097
no one could upstage the wedding
1611
01:17:58,130 --> 01:18:01,100
I was planning to put on.
1612
01:18:01,134 --> 01:18:03,002
But you've certainly
given me a run
1613
01:18:03,036 --> 01:18:04,371
for my money with all this.
1614
01:18:04,403 --> 01:18:05,972
I can see now why Hallie loves
1615
01:18:06,005 --> 01:18:07,707
coming up here with Lucas.
1616
01:18:07,740 --> 01:18:09,408
It's just beautiful.
1617
01:18:09,442 --> 01:18:12,379
Thank you. We're kinda partial
to it ourselves.
1618
01:18:12,411 --> 01:18:14,146
Like we are, your daughter.
1619
01:18:14,179 --> 01:18:16,849
We love Hallie like she's part
of our family
1620
01:18:16,883 --> 01:18:19,885
and hopefully, you guys will be
part of it too.
1621
01:18:19,919 --> 01:18:22,988
Well, if it means family passes
to the masseuse
1622
01:18:23,022 --> 01:18:25,925
at your wellness spa,
you got a deal.
1623
01:18:27,426 --> 01:18:31,031
So, are we all done here?
1624
01:18:31,063 --> 01:18:33,066
Yeah, I guess so. All we need
is the bride and groom.
1625
01:18:33,099 --> 01:18:34,901
Wonderful.
Shall we go get them?
1626
01:18:34,934 --> 01:18:36,169
Yeah.
1627
01:18:36,201 --> 01:18:37,903
Let's go.
1628
01:18:42,908 --> 01:18:45,778
You know, I think that I've
fallen in love with you
1629
01:18:45,812 --> 01:18:46,912
all over again today.
1630
01:18:46,946 --> 01:18:48,048
Yeah.
1631
01:18:48,081 --> 01:18:50,150
I know this has been tough
for you.
1632
01:18:50,183 --> 01:18:52,752
No, I'm, I'm fine.
1633
01:18:52,785 --> 01:18:53,952
I'm kinda good actually.
1634
01:18:53,986 --> 01:18:55,020
But are you sure
1635
01:18:55,054 --> 01:18:57,157
this is gonna be enough for you?
1636
01:18:57,189 --> 01:18:58,991
I mean, this...
1637
01:18:59,024 --> 01:19:00,426
this is probably gonna be it
for the kids,
1638
01:19:00,460 --> 01:19:04,831
so if you have any qualms,
whatsoever,
1639
01:19:04,863 --> 01:19:06,066
I think now is the time to speak
1640
01:19:06,099 --> 01:19:07,467
or forever hold your peace.
1641
01:19:07,500 --> 01:19:10,804
Duncan, if this is enough
for our daughter
1642
01:19:10,836 --> 01:19:12,438
then it's enough for me.
1643
01:19:12,472 --> 01:19:14,140
Just like you were.
1644
01:19:15,474 --> 01:19:17,109
-Thanks.
-Yeah.
1645
01:19:25,505 --> 01:19:27,141
Not so nervous this time?
1646
01:19:27,175 --> 01:19:28,843
What's there to be
nervous about?
1647
01:19:28,876 --> 01:19:30,845
I'm about to marry the love
of my life, and you don't have
1648
01:19:30,877 --> 01:19:31,912
that best man speech
to embarrass me...
1649
01:19:31,946 --> 01:19:33,715
No, no, no.
1650
01:19:33,747 --> 01:19:36,183
I am still going to embarrass
you with the speech.
1651
01:19:36,216 --> 01:19:37,852
It's just gonna be a slightly
1652
01:19:37,885 --> 01:19:39,487
smaller audience this time.
1653
01:19:39,519 --> 01:19:41,488
Yeah, okay.
1654
01:19:42,790 --> 01:19:44,626
Can you bring that up
to Hallie for me?
1655
01:19:44,658 --> 01:19:45,926
You know it's bad luck
for me to see,
1656
01:19:45,960 --> 01:19:47,495
you know, right
before the wedding, so...
1657
01:19:47,528 --> 01:19:48,964
I got it. I got it.
1658
01:19:50,931 --> 01:19:52,466
Hey.
1659
01:19:55,202 --> 01:19:57,772
I love what you did, Quinn,
it's perfect.
1660
01:19:57,805 --> 01:19:59,808
Lot of ups, little down.
1661
01:20:01,007 --> 01:20:02,710
Always the perfect compromise.
1662
01:20:03,810 --> 01:20:05,846
Truer words were never heard.
1663
01:20:07,014 --> 01:20:09,184
Delivery for the bride.
1664
01:20:09,216 --> 01:20:12,187
And you.
1665
01:20:13,921 --> 01:20:15,557
What is it?
1666
01:20:15,590 --> 01:20:17,958
I think
it's what you're missing.
1667
01:20:19,727 --> 01:20:22,596
I think it's my bridal gift
from Lucas.
1668
01:20:25,233 --> 01:20:27,502
And he got you one too?
1669
01:20:28,502 --> 01:20:30,772
Although yours is way prettier.
1670
01:20:30,805 --> 01:20:32,540
Come on, I'll put it in.
1671
01:20:34,242 --> 01:20:36,611
Are you ready for your father
to walk you down the aisle?
1672
01:20:39,580 --> 01:20:41,449
She's ready.
1673
01:21:13,014 --> 01:21:17,018
# Wake up to you
every morning #
1674
01:21:18,853 --> 01:21:22,524
# Sleep next to you
every night #
1675
01:21:24,891 --> 01:21:28,897
# And even when
you're not near me #
1676
01:21:28,930 --> 01:21:33,735
# You're by my side
all the time #
1677
01:21:33,768 --> 01:21:38,672
Will you, Lucas, take Hallie
as your favorite person
1678
01:21:38,706 --> 01:21:41,843
to laugh with her,
to go on adventures with her
1679
01:21:41,876 --> 01:21:44,712
support her
through life's toughest moments
1680
01:21:44,745 --> 01:21:46,980
be proud of her,
grow old with her
1681
01:21:47,014 --> 01:21:49,016
find new ways
to love her every day?
1682
01:21:50,885 --> 01:21:52,854
I will.
1683
01:21:52,886 --> 01:21:56,823
Will you, Hallie, keep Lucas
as your favorite person
1684
01:21:56,857 --> 01:21:59,761
laugh with him,
go on adventures with him
1685
01:21:59,794 --> 01:22:02,095
support him
through life's toughest moments
1686
01:22:02,129 --> 01:22:05,867
be proud of him,
grow old with him
1687
01:22:05,899 --> 01:22:08,068
find new ways
to love him every day?
1688
01:22:09,370 --> 01:22:11,104
I will.
1689
01:22:11,138 --> 01:22:12,306
Good.
1690
01:22:13,340 --> 01:22:15,544
You may now exchange your vows.
1691
01:22:16,876 --> 01:22:19,846
Hallie, from the first moment
that we met
1692
01:22:19,880 --> 01:22:22,350
it was like all the worries
about my future just
1693
01:22:22,382 --> 01:22:24,986
washed away.
1694
01:22:25,019 --> 01:22:27,055
In an instant...
1695
01:22:27,087 --> 01:22:29,791
I knew you.
1696
01:22:29,823 --> 01:22:32,326
Every day that I'm with you
1697
01:22:32,359 --> 01:22:35,330
you give me peace, a hope.
1698
01:22:35,363 --> 01:22:36,698
And even though
you were viciously dirty
1699
01:22:36,730 --> 01:22:37,732
when you stole my heart...
1700
01:22:40,001 --> 01:22:43,071
you were kind enough
to give me yours.
1701
01:22:43,104 --> 01:22:46,942
Not only are you my best friend,
and the love of my life...
1702
01:22:48,809 --> 01:22:51,012
you are the greatest adventure
I've ever been on.
1703
01:22:52,013 --> 01:22:54,015
Thank you for being mine.
1704
01:22:56,650 --> 01:22:58,752
Not quite yet.
1705
01:23:05,425 --> 01:23:09,696
Lucas, do you remember the first
time you brought me up here
1706
01:23:09,729 --> 01:23:11,765
and you told me that
if I'd stayed still long enough
1707
01:23:11,799 --> 01:23:13,902
I could hear the snow
touching the ground?
1708
01:23:15,870 --> 01:23:17,872
Well, I never
heard the snow that day.
1709
01:23:19,674 --> 01:23:23,111
Instead, what I heard was
the sound of a future with you.
1710
01:23:23,144 --> 01:23:25,780
It was like a million
happy moments
1711
01:23:25,813 --> 01:23:27,649
flooding my ears.
1712
01:23:28,815 --> 01:23:31,885
The sounds of vacations,
birthdays...
1713
01:23:34,421 --> 01:23:36,723
and the sound of your voice
the first time you looked me
1714
01:23:36,756 --> 01:23:38,759
and say
those three little words.
1715
01:23:41,429 --> 01:23:44,732
And then the sounds
of babies crying
1716
01:23:44,764 --> 01:23:46,033
and children laughing
1717
01:23:46,067 --> 01:23:48,803
and then the sound
of your voice once again.
1718
01:23:48,836 --> 01:23:51,740
Even after
we'd grown old and tired...
1719
01:23:53,174 --> 01:23:56,210
still ruining me
with those three little words.
1720
01:23:56,242 --> 01:23:58,746
I love you, Lucas Pierce.
1721
01:24:00,081 --> 01:24:03,751
And even though you may have
ruined me for life
1722
01:24:03,783 --> 01:24:06,019
I can assure you,
I will never grow tired
1723
01:24:06,053 --> 01:24:08,790
of hearing you say
those three little words.
1724
01:24:10,925 --> 01:24:12,727
I love you, too.
1725
01:24:13,728 --> 01:24:15,163
The rings?
1726
01:24:33,747 --> 01:24:36,850
Well, now that you've
given yourselves to each other
1727
01:24:36,884 --> 01:24:40,488
with sovereign vows...
given and received rings
1728
01:24:40,520 --> 01:24:43,190
in front of God and all those
assembled here today,
1729
01:24:43,224 --> 01:24:45,793
it is with great joy
1730
01:24:45,826 --> 01:24:48,163
that I now pronounce you
husband and wife.
1731
01:24:49,497 --> 01:24:51,966
You may now kiss your bride.
1732
01:24:51,984 --> 01:24:55,984
Subrip: Pix
1733
01:24:56,836 --> 01:25:01,174
# And it feels like #
1734
01:25:01,207 --> 01:25:04,245
# You were made just for me #
1735
01:25:04,278 --> 01:25:05,947
# You were made #
1736
01:25:05,979 --> 01:25:07,748
# You were made #
1737
01:25:07,782 --> 01:25:13,020
# And it feels like #
1738
01:25:13,039 --> 01:25:15,703
# You were made just for me #
122001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.