All language subtitles for The.Messengers.2015.S01E02.HDTV.x264-2HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,196 --> 00:00:01,994 Previously on The Messengers... 2 00:00:06,713 --> 00:00:09,605 You experienced things today you don't understand. 3 00:00:09,640 --> 00:00:10,956 Nothing is random. 4 00:00:10,991 --> 00:00:12,979 Nothing is a coincidence. 5 00:00:13,014 --> 00:00:15,463 Everything is happening for a reason. 6 00:00:15,498 --> 00:00:18,119 And you have an important part to play. 7 00:00:18,154 --> 00:00:19,194 You're gonna kill me, aren't you? 8 00:00:19,331 --> 00:00:20,870 Three shots to the chest, right? 9 00:00:43,385 --> 00:00:44,421 What are you... 10 00:00:44,938 --> 00:00:46,519 You stay calm, you stay quiet. 11 00:00:46,554 --> 00:00:47,724 I just need a ride. 12 00:00:48,425 --> 00:00:49,910 And then I'll let you go. 13 00:00:54,050 --> 00:00:55,214 He's alive. 14 00:00:55,249 --> 00:00:57,421 I can tell you where to find your son. 15 00:00:57,456 --> 00:01:00,315 You just need to finish a job for me first. 16 00:01:00,665 --> 00:01:02,437 She's already basically dead. 17 00:01:02,577 --> 00:01:04,732 Killing her would be a mercy. 18 00:01:37,414 --> 00:01:39,362 Don't stop now, Vera. 19 00:01:40,964 --> 00:01:42,598 You're so close. 20 00:01:43,233 --> 00:01:45,875 I can't kill this woman. 21 00:01:46,350 --> 00:01:47,716 But you must. 22 00:01:49,187 --> 00:01:50,306 No. 23 00:01:50,852 --> 00:01:52,586 You want her dead, kill her yourself. 24 00:01:52,912 --> 00:01:54,331 That's not how this works. 25 00:01:54,957 --> 00:01:58,181 How... how-how am I even supposed to be sure 26 00:01:58,216 --> 00:01:59,728 that you have my son? 27 00:02:03,552 --> 00:02:05,476 Are we gonna go on a airplane? 28 00:02:09,274 --> 00:02:12,277 Now we just need to tire you out so you sleep on the airplane. 29 00:02:15,866 --> 00:02:16,946 Yeah? 30 00:02:16,981 --> 00:02:21,515 ♪ I get a strange magic ♪ 31 00:02:21,550 --> 00:02:23,982 - ♪ Oh, what a ♪ - Cutie pie. 32 00:02:24,017 --> 00:02:26,413 - ♪ Strange magic ♪ - Mama loves you. 33 00:02:26,719 --> 00:02:28,035 ♪ Oh, it's a... ♪ 34 00:02:29,757 --> 00:02:31,161 Vera Buckley, please proceed 35 00:02:31,277 --> 00:02:33,181 to the nearest white courtesy phone. 36 00:02:33,384 --> 00:02:36,166 Vera Buckley to the white courtesy phone. 37 00:02:37,119 --> 00:02:38,502 Who would be calling...? 38 00:02:39,762 --> 00:02:41,462 Michael? 39 00:02:42,215 --> 00:02:43,507 Michael. 40 00:02:45,190 --> 00:02:46,627 Michael! 41 00:02:49,071 --> 00:02:51,436 You took him, you sick son of a bitch. 42 00:02:51,593 --> 00:02:52,758 No. 43 00:02:53,136 --> 00:02:54,524 Easy now. 44 00:02:56,966 --> 00:02:58,532 I don't have your son. 45 00:02:59,421 --> 00:03:01,545 But I know exactly where he is. 46 00:03:03,052 --> 00:03:05,553 So you can finish what you started or... 47 00:03:05,796 --> 00:03:07,479 as God is my witness, 48 00:03:08,588 --> 00:03:10,959 you will never see Michael again. 49 00:03:29,431 --> 00:03:30,843 Sorry. 50 00:03:42,607 --> 00:03:46,815 Ikiwa ja mamatay sen zullen niciodata fumanisa ceteros. 51 00:04:03,118 --> 00:04:06,855 sync and corrected by rickSG www.addic7ed.com 52 00:04:09,911 --> 00:04:11,347 I don't understand. 53 00:04:11,500 --> 00:04:13,159 You were in a c-coma. 54 00:04:13,221 --> 00:04:14,437 How long? 55 00:04:14,488 --> 00:04:15,988 S-Seven years. 56 00:04:23,033 --> 00:04:24,581 You came here to kill me, didn't you? 57 00:04:24,582 --> 00:04:26,799 No. He wanted me to. I-I couldn't. I couldn't... 58 00:04:26,801 --> 00:04:28,006 And you didn't. 59 00:04:28,769 --> 00:04:30,568 That's all that matters, Vera. 60 00:04:30,570 --> 00:04:32,302 H-How do you know my name? Do you know who that man is? 61 00:04:32,304 --> 00:04:34,529 - Look, I need to find my son. - We have to go, okay? 62 00:04:43,283 --> 00:04:44,755 What are you doing? 63 00:04:45,431 --> 00:04:47,053 I need to get him out of the car, sweetie. 64 00:04:47,054 --> 00:04:49,806 But he doesn't look good. You can't just leave him at a bus stop. 65 00:04:49,841 --> 00:04:50,823 Amy, please. 66 00:04:50,858 --> 00:04:53,146 He just wants to get to his brother's house. 67 00:04:53,181 --> 00:04:55,636 - Amy. - Mom, please. 68 00:04:55,671 --> 00:04:57,689 We should take him to the hospital. 69 00:05:26,071 --> 00:05:29,597 At 4:10 p.m. today, on live television, 70 00:05:29,632 --> 00:05:32,275 I, Joshua Silburn Jr., died. 71 00:05:32,773 --> 00:05:34,284 And yet here I am. 72 00:05:34,958 --> 00:05:35,986 Why? 73 00:05:36,155 --> 00:05:40,410 He may be strong in spirit, but my poor son thinks he died. 74 00:05:41,401 --> 00:05:43,992 And he's just not right in his mind. 75 00:05:44,985 --> 00:05:48,760 And I apologize for his disturbing and... 76 00:05:48,921 --> 00:05:51,064 unacceptable conduct. 77 00:05:51,319 --> 00:05:55,492 We just pray he gets all the help he desperately needs. 78 00:06:04,438 --> 00:06:07,070 _ 79 00:06:10,787 --> 00:06:12,807 Hey, kid. Wake up. 80 00:06:12,842 --> 00:06:14,553 This is my last stop. 81 00:06:14,695 --> 00:06:16,182 End of the road. 82 00:06:28,955 --> 00:06:31,725 _ 83 00:06:43,549 --> 00:06:45,163 Come on. Are you serious? 84 00:07:04,041 --> 00:07:05,345 What's his name? 85 00:07:06,541 --> 00:07:08,172 Uh, I don't know, actually. 86 00:07:09,923 --> 00:07:11,335 Come on, sweetie. 87 00:07:11,718 --> 00:07:13,602 Uh, whoa. What's your name? 88 00:07:14,348 --> 00:07:15,818 Why do you need to know? 89 00:07:15,931 --> 00:07:17,291 He's been shot. 90 00:07:17,326 --> 00:07:18,758 I'm required by law to report 91 00:07:18,760 --> 00:07:20,379 all gunshot wounds. 92 00:07:20,903 --> 00:07:22,210 Don't go anywhere. 93 00:07:26,248 --> 00:07:28,302 - Are we in trouble? - No, sweetie. 94 00:07:28,337 --> 00:07:30,711 We're not. Come on. Let's get out of here, okay? 95 00:07:30,867 --> 00:07:33,325 No. Hey, mister, you got to wake up. 96 00:07:33,360 --> 00:07:34,723 Amy... 97 00:07:38,613 --> 00:07:40,274 You brought me to a hospital? 98 00:07:40,275 --> 00:07:42,173 Yeah, you're lucky it isn't a police station. 99 00:07:42,592 --> 00:07:43,988 No. No. 100 00:07:44,368 --> 00:07:45,796 - Oh, my... - Mom! 101 00:08:03,890 --> 00:08:05,647 What the hell did you just do? 102 00:08:06,948 --> 00:08:09,324 We have an unidentified gunshot victim... 103 00:08:11,279 --> 00:08:12,641 Come on. 104 00:08:17,242 --> 00:08:20,236 You, stop! Wait! Come back here! 105 00:08:22,104 --> 00:08:24,037 Heavenly Father, please help me. 106 00:08:26,225 --> 00:08:27,821 I've lost everything. 107 00:08:28,922 --> 00:08:30,471 Is Dad right? 108 00:08:32,364 --> 00:08:34,076 Am I out of my mind? 109 00:08:35,442 --> 00:08:37,357 Or are these visions real? 110 00:08:40,996 --> 00:08:42,391 Please, God. 111 00:08:42,913 --> 00:08:45,582 Help me to understand your plan. 112 00:09:15,360 --> 00:09:16,976 You're the woman from my vision. 113 00:09:17,259 --> 00:09:18,726 Yes, I am. 114 00:09:19,595 --> 00:09:21,204 And you... 115 00:09:21,970 --> 00:09:23,471 are the Messengers. 116 00:09:25,682 --> 00:09:27,099 We're the what? 117 00:09:27,134 --> 00:09:29,495 We're the Angels of the Apocalypse. 118 00:09:32,042 --> 00:09:34,583 Guys, a little something that she's neglecting to mention... 119 00:09:34,618 --> 00:09:36,534 She just woke up from a seven-year coma. 120 00:09:40,595 --> 00:09:41,987 No, wait, Peter. 121 00:09:44,872 --> 00:09:46,296 Joshua. 122 00:09:46,712 --> 00:09:48,118 Raul. 123 00:09:48,219 --> 00:09:49,649 Erin. 124 00:09:49,684 --> 00:09:52,702 What Vera's telling you is true. But yesterday you all died. 125 00:09:53,031 --> 00:09:54,550 And now here you are. 126 00:09:55,250 --> 00:09:57,512 Okay, sweetie, you want to play a little game, okay? 127 00:09:58,093 --> 00:09:59,535 You mean, I'm not going crazy? 128 00:10:00,481 --> 00:10:02,834 Something's really happening here, am I right? 129 00:10:02,977 --> 00:10:06,933 God is angry, so he's giving us a test. 130 00:10:07,500 --> 00:10:08,865 I am so not down with that. 131 00:10:08,900 --> 00:10:12,367 Well, you'd better be, because this is prophecy we're talking about. 132 00:10:13,950 --> 00:10:15,692 You mean the Book of Revelation? 133 00:10:15,727 --> 00:10:17,076 Different religions call it different things, 134 00:10:17,111 --> 00:10:20,999 but God's message is pretty much the same no matter how you slice it. 135 00:10:21,034 --> 00:10:24,180 This is the beginning of the end. 136 00:10:25,449 --> 00:10:27,915 You need to stop wasting my time. You said you'd give me answers. 137 00:10:27,950 --> 00:10:29,640 You tell me where the man is who took my son. 138 00:10:29,675 --> 00:10:32,028 That is no man. He is the Devil. 139 00:10:32,783 --> 00:10:34,564 Wait. You mean like the Devil devil? 140 00:10:34,967 --> 00:10:36,064 You thought it was a meteor, 141 00:10:36,065 --> 00:10:39,058 but that was Satan being cast down from Heaven once again. 142 00:10:39,318 --> 00:10:41,063 Hi. I'm an atheist. 143 00:10:41,227 --> 00:10:44,165 You shouldn't doubt the Devil's presence. He's a wicked son of a bitch. 144 00:10:44,450 --> 00:10:48,229 And he will play on every last one of your worst fears and insecurities. 145 00:10:48,264 --> 00:10:49,942 You of all people should know that. 146 00:10:50,065 --> 00:10:51,640 What is she talking about? 147 00:10:51,863 --> 00:10:53,862 It doesn't matter. I'm calling the cops. 148 00:10:54,165 --> 00:10:56,716 It's been seven years. Have they helped you find Michael? 149 00:10:57,612 --> 00:11:00,562 We're the only hope you have of finding your son. 150 00:11:04,400 --> 00:11:06,360 Oh, my God. Where is she? 151 00:11:07,210 --> 00:11:09,291 Code yellow! We've got a missing patient! 152 00:11:10,002 --> 00:11:11,243 Okay, even if any of this 153 00:11:11,278 --> 00:11:13,917 was remotely legitimate, why us? 154 00:11:13,952 --> 00:11:17,033 If people like us can somehow figure out a way to work together, 155 00:11:17,068 --> 00:11:19,020 maybe the world deserves to be saved. 156 00:11:19,055 --> 00:11:20,785 Saved from what exactly? 157 00:11:21,083 --> 00:11:22,407 The Rapture. 158 00:11:22,566 --> 00:11:25,543 When God reclaims the faithful and leaves the forsaken behind. 159 00:11:27,267 --> 00:11:29,510 But how are we supposed to stop something like that? 160 00:11:30,213 --> 00:11:33,447 By using the special gifts he has given all of us. 161 00:11:34,166 --> 00:11:35,588 The power to heal, 162 00:11:35,623 --> 00:11:37,432 incredible strength, 163 00:11:37,742 --> 00:11:39,586 an ability to hear thoughts, 164 00:11:39,848 --> 00:11:42,073 and the gift of prophetic vision. 165 00:11:42,758 --> 00:11:45,655 Apparently, I'm the only one with the gift of sanity. 166 00:11:46,274 --> 00:11:48,849 Your gift will reveal itself when you're ready. 167 00:11:49,262 --> 00:11:51,494 Right. That makes perfect sense. 168 00:11:51,620 --> 00:11:52,804 What about you? 169 00:11:52,839 --> 00:11:54,936 God has given me the gift of understanding. 170 00:11:55,497 --> 00:11:56,771 Yeah. Understanding what? 171 00:12:00,320 --> 00:12:01,599 What did she say? 172 00:12:01,732 --> 00:12:03,648 She understands whatever God wants her to. 173 00:12:03,683 --> 00:12:05,433 In every language known to man. 174 00:12:06,452 --> 00:12:09,057 Okay, well, understand this. 175 00:12:09,341 --> 00:12:11,201 You need medical attention. 176 00:12:11,236 --> 00:12:13,181 And you three are crazy 177 00:12:13,216 --> 00:12:15,814 if you believe a word that she is saying, and you... 178 00:12:15,849 --> 00:12:17,528 I know who you are. You're a Bible-thumper 179 00:12:17,563 --> 00:12:19,375 who probably believes everything that she's... 180 00:12:21,791 --> 00:12:23,687 - What's wrong with him? - He's having a seizure. 181 00:12:23,722 --> 00:12:25,249 No. He's having a vision. 182 00:12:32,827 --> 00:12:35,011 Come on! Come on, baby! 183 00:12:35,334 --> 00:12:37,559 Come on. Yeah! 184 00:12:51,406 --> 00:12:52,991 Tell us what you saw. 185 00:12:53,151 --> 00:12:55,755 Search every room in this wing and check the chapel. 186 00:13:01,403 --> 00:13:03,434 There's no escaping destiny. 187 00:13:05,572 --> 00:13:07,028 Rose. 188 00:13:07,777 --> 00:13:09,145 It's a miracle. 189 00:13:12,305 --> 00:13:13,751 Hi. 190 00:13:28,627 --> 00:13:29,933 Get in the car, sweetie. 191 00:13:32,793 --> 00:13:34,652 Get in. Up front. 192 00:13:35,769 --> 00:13:37,183 - You sure? - Yeah. 193 00:13:37,218 --> 00:13:38,557 What if she's right? 194 00:13:38,592 --> 00:13:40,124 What if we're supposed to stick together? 195 00:13:40,159 --> 00:13:41,992 I mean, I must have healed you for a reason. 196 00:13:47,058 --> 00:13:48,714 What the hell am I doing here? 197 00:13:55,137 --> 00:13:56,542 Hey. 198 00:13:57,050 --> 00:13:59,314 Please tell me you're in Cabo doing tequila shots. 199 00:13:59,586 --> 00:14:01,634 I wish. That's not happening. 200 00:14:01,669 --> 00:14:04,350 Yeah, well, you picked a good day to skip work, 201 00:14:04,798 --> 00:14:06,253 'cause we're fired. 202 00:14:06,288 --> 00:14:08,114 I'm... I'm sorry. What? 203 00:14:08,219 --> 00:14:10,720 You heard me. We're locked out of our offices. 204 00:14:10,755 --> 00:14:13,122 No more labs, no more analysis, no more nothing. 205 00:14:13,157 --> 00:14:15,170 Why? Is this because of the crater? 206 00:14:15,200 --> 00:14:18,025 I wish I could tell you, V. But you know what? The guys with guns... 207 00:14:18,196 --> 00:14:19,828 They really don't feel like talking. 208 00:14:22,243 --> 00:14:23,447 Thanks, guys. 209 00:14:23,482 --> 00:14:25,001 Just tell me this much. 210 00:14:25,036 --> 00:14:26,335 Did you get the rock from my house? 211 00:14:26,370 --> 00:14:27,703 Yeah. 212 00:14:27,738 --> 00:14:28,905 Yeah, I got it. 213 00:14:29,287 --> 00:14:31,240 But what are we supposed to do with it now? 214 00:14:31,275 --> 00:14:33,676 Don't worry. I'm on my way. 215 00:14:33,711 --> 00:14:36,345 Okay. 216 00:14:42,453 --> 00:14:43,920 I saw your son! 217 00:14:51,695 --> 00:14:54,732 So, why did you have a gun in the first place? 218 00:14:55,266 --> 00:14:57,101 I'm a federal agent. 219 00:14:57,136 --> 00:15:00,126 But I got framed, and now there's all kinds of people looking for me. 220 00:15:01,840 --> 00:15:04,074 Sorry I got you caught up in it. 221 00:15:04,675 --> 00:15:08,012 It's just par for the course, I guess. 222 00:15:08,047 --> 00:15:11,015 It's been a pretty weird couple of days. 223 00:15:11,460 --> 00:15:13,137 Yeah, tell me about it. 224 00:15:13,853 --> 00:15:15,585 Look, I don't want to be any more trouble, 225 00:15:15,850 --> 00:15:18,174 so would you mind just dropping me off at my brother's? 226 00:15:18,209 --> 00:15:19,256 Sure. 227 00:15:19,291 --> 00:15:21,032 Can I play with your niece? 228 00:15:21,126 --> 00:15:23,886 Well, it's been a little while since I've seen her, sunshine. 229 00:15:24,430 --> 00:15:28,933 Amy, we're gonna let Raul spend some time with his own family. Okay? 230 00:15:39,677 --> 00:15:40,711 Oh, my God. 231 00:15:40,746 --> 00:15:43,247 What do I do? 232 00:15:43,282 --> 00:15:44,978 Just give me my gun and stay cool. 233 00:15:47,453 --> 00:15:48,437 Stay cool. 234 00:16:13,023 --> 00:16:15,546 Oh, my God, we are so screwed. 235 00:16:15,581 --> 00:16:18,482 Please don't let Ronnie find us. 236 00:16:18,517 --> 00:16:21,952 I don't want Daddy to hurt Mom anymore. 237 00:16:23,449 --> 00:16:25,967 This is the bitch from the AMBER Alert. 238 00:16:26,078 --> 00:16:28,393 I'm gonna run her in for kidnapping. 239 00:16:33,031 --> 00:16:35,466 Both of you, step out of the car slowly. 240 00:16:35,501 --> 00:16:37,302 This is the bitch from the AMBER Alert. 241 00:16:37,337 --> 00:16:38,870 Please don't let Ronnie find us. 242 00:16:38,905 --> 00:16:40,872 I don't want Daddy to hurt Mom anymore. 243 00:16:43,476 --> 00:16:45,543 Don't move. 244 00:16:51,451 --> 00:16:54,118 You realize we just assaulted a police officer? 245 00:16:54,153 --> 00:16:57,789 Like you said, it's been a weird couple of days. 246 00:16:58,019 --> 00:17:00,090 By the way, who's Ronnie? 247 00:17:00,993 --> 00:17:03,027 Did you just read my mind? 248 00:17:03,062 --> 00:17:04,529 Apparently, I hear thoughts. 249 00:17:04,564 --> 00:17:07,198 You mean... every thought? 250 00:17:07,233 --> 00:17:09,367 No, only the crappy ones. 251 00:17:09,402 --> 00:17:10,802 Well, what kind of gift is that? 252 00:17:10,837 --> 00:17:13,037 Kept you out of jail, didn't it? 253 00:17:13,628 --> 00:17:16,174 I guess we're both on the run. 254 00:17:27,195 --> 00:17:28,286 Hello? 255 00:17:28,321 --> 00:17:30,054 Peter. Thank God you answered. 256 00:17:30,089 --> 00:17:31,823 Where are you? You need to come home. 257 00:17:31,858 --> 00:17:33,057 I can't. 258 00:17:33,092 --> 00:17:34,559 I'm guilty of murder, Alice. 259 00:17:34,594 --> 00:17:35,849 No, Peter, listen. 260 00:17:35,961 --> 00:17:38,930 I talked to the police, and Sam's friend ID'd you, 261 00:17:38,965 --> 00:17:41,484 but I told them I was there when he threatened to kill you. 262 00:17:41,501 --> 00:17:44,068 They know that it was just self-defense. 263 00:17:44,103 --> 00:17:46,437 All they want to do is talk to you. 264 00:17:47,149 --> 00:17:49,038 You can still clear your name, Peter. 265 00:17:49,220 --> 00:17:51,361 There's some crazy stuff happening. 266 00:17:51,396 --> 00:17:54,189 I think I need to figure it out before I come home. 267 00:17:54,325 --> 00:17:56,481 I'm worried about you. 268 00:17:56,516 --> 00:17:58,116 Please be careful. 269 00:17:59,139 --> 00:18:00,829 I-I will. I promise. 270 00:18:01,217 --> 00:18:03,521 Check in with you later, okay? 271 00:18:03,556 --> 00:18:05,523 Okay. 272 00:18:05,790 --> 00:18:07,346 Bye. 273 00:18:08,294 --> 00:18:10,061 We good? 274 00:18:15,260 --> 00:18:17,174 Thanks for your help. 275 00:18:17,856 --> 00:18:19,270 You did the right thing. 276 00:18:26,544 --> 00:18:28,846 ♪ Raised up in the country... ♪ 277 00:18:29,555 --> 00:18:32,550 - Where exactly did you see my son? - In my vision. 278 00:18:32,585 --> 00:18:34,396 - Oh, God. - You don't get it. 279 00:18:34,554 --> 00:18:35,733 I've had these visions before. 280 00:18:35,851 --> 00:18:37,321 I saw Rose, and I found Rose. 281 00:18:37,487 --> 00:18:39,535 I'm not just some preacher man off the rails. 282 00:18:40,159 --> 00:18:41,499 Forget the gossip. 283 00:18:41,652 --> 00:18:43,106 We're talking about the gospel. 284 00:18:43,272 --> 00:18:45,736 And God has every reason to be angry at us. 285 00:18:45,865 --> 00:18:47,498 School shootings, the financial crisis. 286 00:18:47,533 --> 00:18:50,362 Global warming. The world has gone to hell in a handbasket. 287 00:18:50,481 --> 00:18:52,418 Are you trying to sound ass-hat crazy right now? 288 00:18:52,571 --> 00:18:56,304 The reasons kids get shot in schools is because psychos have guns. 289 00:18:56,339 --> 00:18:58,668 You want to talk financial crisis? Look up sub-prime lending. 290 00:18:58,811 --> 00:19:00,882 And don't even get me started on global warming. 291 00:19:02,237 --> 00:19:04,583 You might not like it, but this has all been predicted. 292 00:19:04,618 --> 00:19:06,513 Are you gonna tell me where we're headed or am I just going to drive aimlessly? 293 00:19:06,548 --> 00:19:08,519 Got to be around here somewhere. 294 00:19:08,554 --> 00:19:10,989 I recognized it from when my church used to do charity work 295 00:19:11,024 --> 00:19:13,062 - in this neighborhood. - Recognized what? 296 00:19:13,515 --> 00:19:14,719 That. 297 00:19:14,889 --> 00:19:16,277 Hey, stop the truck. 298 00:19:24,235 --> 00:19:25,944 If you want to find your son... 299 00:19:27,006 --> 00:19:28,973 follow me. 300 00:19:36,848 --> 00:19:39,355 So, what, we're just gonna start knocking on random people's doors? 301 00:19:39,390 --> 00:19:41,090 It's the house I saw in my vision. 302 00:19:41,387 --> 00:19:42,888 No. Look, this is ridiculous. 303 00:19:43,048 --> 00:19:45,823 We have to go. This is crazy. 304 00:19:45,858 --> 00:19:48,112 - Good afternoon, ma'am. - You'd better not be from the bank. 305 00:19:48,169 --> 00:19:50,225 - I told y'all that... - No, we're from a charity 306 00:19:50,279 --> 00:19:51,822 devoted to helping wounded veterans. 307 00:19:51,983 --> 00:19:54,723 I... You know, I'm-I'm sorry, ma'am, I think my friend has the wrong house. 308 00:19:54,767 --> 00:19:56,520 - No, we don't. - Wait, wait. 309 00:19:56,555 --> 00:19:58,406 Is this about Ben? 310 00:19:58,441 --> 00:20:00,204 He's not home. 311 00:20:00,239 --> 00:20:02,940 Is Ben your husband? He was wounded, right? 312 00:20:06,244 --> 00:20:09,371 Lost an arm for his country in Afghanistan. 313 00:20:12,223 --> 00:20:14,048 Now we can't even make the rent. 314 00:20:14,220 --> 00:20:17,206 - He's out of work? - Not for lack of trying. 315 00:20:17,423 --> 00:20:19,123 But it's tough out there. 316 00:20:19,881 --> 00:20:22,560 He was supposed to work for Senator Richards... 317 00:20:22,595 --> 00:20:26,612 till some lackey boy of hers said he wasn't fit for security detail. 318 00:20:26,666 --> 00:20:29,562 - I'm sorry to hear that. - Ben is a proud warrior. 319 00:20:31,135 --> 00:20:34,193 But if you ask me, he shouldn't have to keep fighting here at home. 320 00:20:34,228 --> 00:20:36,374 Any idea where he is now? 321 00:20:37,875 --> 00:20:39,512 I wish to God I could tell you. 322 00:20:39,825 --> 00:20:42,528 It's him, Vera. He's the guy I saw in my vision. 323 00:20:42,564 --> 00:20:44,895 I saw him on that porch. I saw him at the race track. 324 00:20:44,914 --> 00:20:47,681 I saw him talking to us at the park. And then you know what else I saw? 325 00:20:47,890 --> 00:20:50,449 You. With your son in your arms. 326 00:20:51,070 --> 00:20:52,501 Why are you doing this to me? 327 00:20:52,536 --> 00:20:54,393 'Cause somehow it's all connected. 328 00:20:54,544 --> 00:20:56,060 I think that's what God's trying to tell us. 329 00:20:56,095 --> 00:20:59,497 I don't believe in God. I don't believe in angels 330 00:20:59,532 --> 00:21:02,133 and I don't believe in the Devil, okay? 331 00:21:03,415 --> 00:21:05,401 Do you believe your son is alive? 332 00:21:10,088 --> 00:21:11,885 And they're deadlocked at the eighth pole. 333 00:21:11,920 --> 00:21:15,758 He's A Slicky has ground in the lead by this journeyman jockey. 334 00:21:18,233 --> 00:21:21,572 He's A Slicky, it's He's A Slicky in the lead. 335 00:21:33,864 --> 00:21:36,746 Trifecta, baby. You see that? 336 00:21:36,781 --> 00:21:37,961 Lucky you. 337 00:21:37,996 --> 00:21:39,822 Oh, yeah. Oh, yeah. 338 00:21:39,857 --> 00:21:43,107 Hey. 339 00:21:43,318 --> 00:21:45,098 You're a chess player. 340 00:21:45,552 --> 00:21:47,380 How'd you like to double your money? 341 00:21:48,352 --> 00:21:49,580 Hmm. 342 00:21:57,637 --> 00:21:58,943 This is the place. 343 00:21:58,944 --> 00:22:00,474 That's where your brother lives? 344 00:22:00,509 --> 00:22:02,978 Yup. I got to make sure he's okay. 345 00:22:06,756 --> 00:22:08,489 - Thanks a lot. - Sure. 346 00:22:09,145 --> 00:22:11,517 It's... been interesting. 347 00:22:12,167 --> 00:22:13,894 Do you have to go? 348 00:22:14,025 --> 00:22:15,223 Afraid so, Sunshine. 349 00:22:15,258 --> 00:22:16,929 But maybe I'll see you again sometime. 350 00:22:19,980 --> 00:22:21,448 All right. 351 00:22:29,356 --> 00:22:31,625 I like him. 352 00:22:31,660 --> 00:22:33,327 I know you do, sweetie. 353 00:22:33,362 --> 00:22:35,195 You like him, too. 354 00:22:36,052 --> 00:22:38,332 Put your seat belt back on. 355 00:23:23,262 --> 00:23:25,993 _ 356 00:23:41,795 --> 00:23:42,834 Aah! 357 00:23:43,665 --> 00:23:45,614 Nadia? Nadia, wait. 358 00:23:45,974 --> 00:23:48,426 I'm your uncle. Your dad's brother, Raul. 359 00:23:48,470 --> 00:23:51,304 Raul? Yeah, I remember. 360 00:23:51,499 --> 00:23:53,047 Wish I could forget. 361 00:23:53,082 --> 00:23:54,374 Aah... 362 00:23:54,608 --> 00:23:56,857 I know you don't trust me, but I'm family. 363 00:23:57,079 --> 00:23:59,281 More like the one who broke up my family. 364 00:24:00,282 --> 00:24:02,182 What happened? 365 00:24:06,319 --> 00:24:08,488 I was listening to music on my headphones. 366 00:24:08,523 --> 00:24:10,158 Dad was watching TV. 367 00:24:10,439 --> 00:24:13,649 Then I heard loud noises and I started to come out, but I... 368 00:24:13,684 --> 00:24:14,991 heard the screams. 369 00:24:17,330 --> 00:24:18,632 And you hid. 370 00:24:19,766 --> 00:24:22,261 - It's okay. - That was like an hour ago. 371 00:24:22,964 --> 00:24:24,233 Is Dad... 372 00:24:26,139 --> 00:24:27,442 Wait. 373 00:24:27,976 --> 00:24:29,149 D... 374 00:24:33,180 --> 00:24:34,763 "Blood for blood"? 375 00:24:36,418 --> 00:24:38,392 I think they might have taken him. 376 00:24:39,045 --> 00:24:40,534 Don't worry, he's gonna be all right, okay? 377 00:24:40,555 --> 00:24:41,688 Really? 378 00:24:41,723 --> 00:24:43,893 'Cause it sure doesn't look like it to me. 379 00:24:44,159 --> 00:24:45,766 Who the hell took him? 380 00:24:45,801 --> 00:24:47,561 That's a long story, 381 00:24:47,596 --> 00:24:49,830 but right now I need to get you out of here. 382 00:24:49,865 --> 00:24:51,164 Where's your mom? 383 00:24:51,199 --> 00:24:53,500 She doesn't live with us anymore. 384 00:24:54,568 --> 00:24:56,068 All right, so it's just us. 385 00:24:56,805 --> 00:24:58,405 Come on, let's go. 386 00:24:58,440 --> 00:25:00,440 I'm not going anywhere with you. 387 00:25:12,953 --> 00:25:14,531 That vet has to be around somewhere. 388 00:25:14,555 --> 00:25:15,885 I saw him right here. 389 00:25:16,124 --> 00:25:19,007 Well, we tried. I'm sorry, I can't do this anymore. 390 00:25:19,042 --> 00:25:21,584 Wait, you can't leave. Look, what if Rose is right? 391 00:25:21,739 --> 00:25:23,295 If these really are prophetic visions I'm having, 392 00:25:23,320 --> 00:25:26,052 there must be a reason we're supposed to find this vet. 393 00:25:26,064 --> 00:25:28,157 That woman just woke up from a seven-year coma. 394 00:25:28,236 --> 00:25:30,053 And you have completely lost your grip. 395 00:25:30,338 --> 00:25:32,257 I'm an idiot for thinking you could actually help me. 396 00:25:32,258 --> 00:25:35,289 There's more to the vision... The park, your son, remember? 397 00:25:35,324 --> 00:25:36,617 I'm done. 398 00:25:36,912 --> 00:25:40,391 Wait, look, you got to believe me, you're supposed to be here. 399 00:25:40,415 --> 00:25:42,349 Vera! 400 00:25:48,693 --> 00:25:50,004 _ 401 00:25:50,039 --> 00:25:52,293 Where can I play chess in a park? 402 00:25:54,127 --> 00:25:57,342 Nadia, listen to me, it's not safe here for you right now. 403 00:25:58,133 --> 00:25:59,399 You need to come with me. 404 00:25:59,434 --> 00:26:01,008 This is your fault, isn't it? 405 00:26:01,052 --> 00:26:04,604 You screw up and then they come after your family? 406 00:26:05,639 --> 00:26:07,522 She seems pretty smart. 407 00:26:07,648 --> 00:26:09,150 Too bad you're not. 408 00:26:09,344 --> 00:26:10,677 We knew you'd come back. 409 00:26:10,712 --> 00:26:11,759 Where's my brother? 410 00:26:11,847 --> 00:26:15,416 Why don't you come with me and ask El Jefe yourself. 411 00:26:18,628 --> 00:26:20,086 All right, 412 00:26:20,121 --> 00:26:21,321 you let her go... 413 00:26:21,356 --> 00:26:22,689 and I'm gonna come with you. 414 00:26:37,370 --> 00:26:38,738 Oh! 415 00:27:00,727 --> 00:27:02,696 Now you gonna come with me? 416 00:27:14,913 --> 00:27:19,382 _ 417 00:27:29,526 --> 00:27:32,710 When my brave son sacrificed his life in the war, 418 00:27:32,831 --> 00:27:35,640 I knew I couldn't let his death be in vain. 419 00:27:36,067 --> 00:27:37,867 So I committed myself to doing 420 00:27:37,902 --> 00:27:41,204 exactly what he and these selfless veterans did, 421 00:27:41,239 --> 00:27:43,373 trying to make my state 422 00:27:43,408 --> 00:27:46,476 and my country proud of my service. 423 00:27:46,511 --> 00:27:48,478 Be a true patriot... 424 00:27:48,513 --> 00:27:50,213 Reelect Senator Cindy Richards. 425 00:28:04,961 --> 00:28:07,482 Mind if I ask you an insensitive question? 426 00:28:07,517 --> 00:28:09,132 Sure. 427 00:28:09,167 --> 00:28:11,067 How exactly did you lose it? 428 00:28:12,302 --> 00:28:14,304 Your arm? 429 00:28:18,475 --> 00:28:21,621 I was riding shotgun in a Humvee in Kandahar. 430 00:28:21,867 --> 00:28:23,488 We drove right over an IED. 431 00:28:23,621 --> 00:28:26,288 And boom. That was it. 432 00:28:27,532 --> 00:28:29,410 Woke up in a hospital, 433 00:28:29,445 --> 00:28:32,232 and my best friend was dead. 434 00:28:32,827 --> 00:28:35,801 I bet that's not the kind of thing you get over easily. 435 00:28:36,800 --> 00:28:38,252 Well, 436 00:28:38,629 --> 00:28:40,910 some days are tougher than others. 437 00:28:42,066 --> 00:28:44,234 But, uh, 438 00:28:44,269 --> 00:28:48,232 Jimmy... he was the bravest S.O.B. I ever knew. 439 00:28:49,040 --> 00:28:51,427 And, uh, he didn't have to be there. 440 00:28:51,577 --> 00:28:54,178 Really? Why is that? 441 00:28:54,865 --> 00:28:56,469 He was the son of a senator. 442 00:28:56,681 --> 00:28:58,181 A senator. 443 00:28:58,216 --> 00:29:00,216 Of course. 444 00:29:00,251 --> 00:29:02,585 That makes more sense. 445 00:29:03,567 --> 00:29:05,255 It's not you. 446 00:29:05,290 --> 00:29:07,771 It's what you could lead them to. 447 00:29:08,793 --> 00:29:11,100 That's why you're important. 448 00:29:11,346 --> 00:29:13,111 What the hell are you talking about? 449 00:29:13,880 --> 00:29:15,221 You know, 450 00:29:16,088 --> 00:29:19,781 I've been fighting a battle of my own for a very long time. 451 00:29:20,235 --> 00:29:22,035 And I've been wounded, too. 452 00:29:23,011 --> 00:29:24,769 Oh, really? 453 00:29:28,111 --> 00:29:29,960 Take today, for instance. 454 00:29:31,049 --> 00:29:33,296 I was this close to... 455 00:29:34,152 --> 00:29:35,850 snuffing out a problem, 456 00:29:36,837 --> 00:29:39,021 only to be stopped dead in my tracks. 457 00:29:40,258 --> 00:29:42,253 But if there's one thing I've learned over the years, 458 00:29:42,288 --> 00:29:46,213 it's that sometimes you have to shift your strategy. 459 00:29:47,265 --> 00:29:48,803 You put your pawns in the right positions. 460 00:29:48,942 --> 00:29:52,085 You let them sacrifice themselves. 461 00:29:53,004 --> 00:29:54,081 Then 462 00:29:54,771 --> 00:29:56,443 you pick your opponents off 463 00:29:56,975 --> 00:29:58,558 one by one. 464 00:29:59,544 --> 00:30:01,150 You get close. 465 00:30:02,046 --> 00:30:03,662 You get in their heads. 466 00:30:06,449 --> 00:30:08,676 And if you really want to win... 467 00:30:10,255 --> 00:30:12,181 you make them think you're losing. 468 00:30:19,896 --> 00:30:23,499 Then, when they least expect it, 469 00:30:23,874 --> 00:30:25,871 you go for blood. 470 00:30:30,331 --> 00:30:31,901 Checkmate. 471 00:30:34,277 --> 00:30:36,896 I guess you should have quit while you were ahead. 472 00:30:49,679 --> 00:30:51,038 Damn. 473 00:30:51,563 --> 00:30:53,258 What are you gonna tell your wife? 474 00:31:23,226 --> 00:31:25,836 Hey, Alan, I swear, I'm on my way back now. 475 00:31:25,897 --> 00:31:27,215 Well, don't bother. 476 00:31:27,265 --> 00:31:28,387 What do you mean, don't bother? 477 00:31:28,400 --> 00:31:29,911 Remember the crater? 478 00:31:30,201 --> 00:31:32,186 Smoking rock, giant hole in the ground? 479 00:31:32,371 --> 00:31:34,683 Helicopters, bunch of guys in camo? That crater? 480 00:31:34,739 --> 00:31:35,932 Yes, of course. Why? 481 00:31:36,274 --> 00:31:37,975 Yeah, well, it's gone. 482 00:31:38,663 --> 00:31:41,632 Wait. Alan, Alan, stop. 483 00:31:41,880 --> 00:31:43,355 What do you mean, it's gone? 484 00:31:43,481 --> 00:31:46,065 I mean gone gone, like government conspiracy gone. 485 00:31:46,205 --> 00:31:49,570 Area 51, 18½ minutes of Watergate tapes gone. 486 00:31:49,642 --> 00:31:50,963 Don't know what I'm gonna do. 487 00:31:51,131 --> 00:31:54,241 Oh, my God. Oh, my God. Wait! 488 00:31:55,004 --> 00:31:56,738 He took everything I had. 489 00:31:56,866 --> 00:31:58,266 Everything. 490 00:31:58,594 --> 00:31:59,468 Hey! 491 00:31:59,613 --> 00:32:01,003 Hey, look out! 492 00:32:01,132 --> 00:32:02,341 Wait! 493 00:32:05,201 --> 00:32:06,401 Oh, my... 494 00:32:07,238 --> 00:32:08,963 My God. 495 00:32:19,022 --> 00:32:20,652 Oh, my God. 496 00:32:36,536 --> 00:32:40,371 I'm sorry. Can't hear myself think. 497 00:32:41,573 --> 00:32:42,883 So, where did your mom go? 498 00:32:43,243 --> 00:32:44,809 Wouldn't you like to know? 499 00:32:47,780 --> 00:32:49,992 She and Dad split up a couple years ago. 500 00:32:50,717 --> 00:32:52,305 Then she moved to Tulsa. 501 00:32:52,333 --> 00:32:53,660 What happened? 502 00:32:54,272 --> 00:32:55,248 What do you care? 503 00:32:55,355 --> 00:32:56,795 It was your fault anyway. 504 00:32:57,000 --> 00:32:58,759 Now you're just gonna get Dad killed. 505 00:32:59,726 --> 00:33:02,278 Listen, Nadia, I'm not gonna let them hurt your dad. 506 00:33:13,406 --> 00:33:15,004 Pull over. 507 00:33:27,587 --> 00:33:31,552 ♪ Way, way down in the city ♪ 508 00:33:32,157 --> 00:33:35,827 ♪ A long, long time ago ♪ 509 00:33:35,962 --> 00:33:37,581 ♪ I found myself at the crossroads ♪ 510 00:33:37,660 --> 00:33:39,766 _ 511 00:33:39,801 --> 00:33:42,930 ♪ And I was wondering which way should I go ♪ 512 00:33:45,480 --> 00:33:48,357 ♪ I picked up my old guitar... ♪ 513 00:33:49,075 --> 00:33:50,397 You're not hearing me. 514 00:33:50,723 --> 00:33:53,774 In my vision I saw us talking to that vet. 515 00:33:53,809 --> 00:33:55,145 And if you'd have stayed with me, 516 00:33:55,180 --> 00:33:56,876 and we'd have found him when we were supposed to, 517 00:33:56,883 --> 00:33:58,647 we could've stopped him from winding up dead. 518 00:33:58,752 --> 00:34:00,052 You don't know that's true. 519 00:34:00,086 --> 00:34:01,553 You don't know that it isn't. 520 00:34:01,588 --> 00:34:03,520 Look, I get that you believe all of this, 521 00:34:03,646 --> 00:34:05,613 but you're a head case televangelist. 522 00:34:05,648 --> 00:34:06,860 I'm not crazy. 523 00:34:07,293 --> 00:34:08,326 This is different. 524 00:34:10,249 --> 00:34:11,705 We've all been given a gift. 525 00:34:11,740 --> 00:34:13,737 Yeah, well, I haven't been given anything. 526 00:34:15,719 --> 00:34:17,340 God has a plan, Vera. 527 00:34:17,637 --> 00:34:19,942 Did his plan include someone stealing my son? 528 00:34:21,372 --> 00:34:23,672 There's no such thing as destiny. 529 00:34:28,114 --> 00:34:31,216 ♪ Strange magic ♪ 530 00:34:31,251 --> 00:34:35,216 ♪ what a strange magic ♪ 531 00:34:36,120 --> 00:34:37,655 ♪ Oh, what a... ♪ 532 00:34:37,690 --> 00:34:39,424 You've got to be kidding me. 533 00:34:39,459 --> 00:34:40,892 ♪ Strange magic... ♪ 534 00:34:41,379 --> 00:34:42,880 I'll be right back, munchkin. 535 00:34:43,096 --> 00:34:46,097 ♪ Got a strange magic ♪ 536 00:34:48,028 --> 00:34:50,068 ♪ Strange magic... ♪ 537 00:34:50,379 --> 00:34:52,197 It's no accident you're here. 538 00:34:52,699 --> 00:34:53,991 Do you know why? 539 00:34:54,207 --> 00:34:56,295 Yes, and I don't think any of us has a choice. 540 00:34:58,244 --> 00:35:00,078 We need to find and stop 541 00:35:00,190 --> 00:35:02,087 the Four Horsemen of the Apocalypse. 542 00:35:02,666 --> 00:35:04,573 Seriously? Horsemen? 543 00:35:04,718 --> 00:35:06,024 She's talking about War, 544 00:35:06,085 --> 00:35:09,390 Pestilence, Famine and Death. 545 00:35:09,423 --> 00:35:10,445 That doesn't sound good. 546 00:35:10,575 --> 00:35:12,187 It isn't. 547 00:35:12,358 --> 00:35:14,478 But they're regular people, just like we are. 548 00:35:14,758 --> 00:35:17,696 Except the Devil is tempting each of them to commit some kind of terrible sin, 549 00:35:17,698 --> 00:35:20,104 and once they do, they're no longer human. 550 00:35:20,490 --> 00:35:21,930 They've broken a fateful seal. 551 00:35:22,198 --> 00:35:24,716 The Seven Seals of the Apocalypse. 552 00:35:24,834 --> 00:35:26,456 - That sounds even worse. - It is. 553 00:35:26,600 --> 00:35:29,820 Each of the seals is like a stepping stone on the way to the Rapture. 554 00:35:29,993 --> 00:35:32,155 Can we just slow down for a second? 555 00:35:32,205 --> 00:35:34,315 I just came in here to get some chicken nuggets with my daughter. 556 00:35:34,475 --> 00:35:35,891 Yeah, I've got somebody waiting in the car. 557 00:35:35,892 --> 00:35:37,293 I just woke up from a seven-year coma 558 00:35:37,338 --> 00:35:39,560 and found out my fiancé stopped visiting after six months, 559 00:35:39,595 --> 00:35:42,222 so spare me your sob stories and listen carefully. 560 00:35:43,822 --> 00:35:46,192 If those Four Horsemen succeed in breaking their seals, 561 00:35:46,393 --> 00:35:48,379 we can all kiss humanity good-bye. 562 00:35:50,762 --> 00:35:52,650 There was a one-armed vet in my vision. 563 00:35:53,099 --> 00:35:55,028 Then she and I saw him get killed. 564 00:35:56,431 --> 00:35:57,712 Could he have been a Horseman? 565 00:35:57,869 --> 00:36:00,601 If you found him in time, maybe he could've helped us. 566 00:36:04,543 --> 00:36:06,847 A one-armed vet. I saw a guy like that in a campaign ad. 567 00:36:06,900 --> 00:36:08,708 Then he must have been a piece of the puzzle. 568 00:36:09,883 --> 00:36:11,696 God shows us all signs every day. 569 00:36:11,850 --> 00:36:13,427 Between that and Joshua's visions, 570 00:36:13,607 --> 00:36:16,991 it's up to the six of us to work together and figure out what they mean. 571 00:36:17,100 --> 00:36:19,343 I thought there were seven Angels of the Apocalypse? 572 00:36:19,559 --> 00:36:21,944 There's one more to come, but we can't wait. 573 00:36:22,428 --> 00:36:24,632 The end is near. We have to stop the Horsemen. 574 00:36:29,434 --> 00:36:32,528 Okay, I'm sure you're all lovely people. 575 00:36:33,315 --> 00:36:36,004 I've heard enough, and I only believe things I can see. 576 00:36:36,050 --> 00:36:37,708 Then you need to look harder. 577 00:36:49,721 --> 00:36:51,399 That is really trippy. 578 00:37:11,817 --> 00:37:13,181 You okay? 579 00:37:17,649 --> 00:37:18,965 What did you see? 580 00:37:19,619 --> 00:37:20,822 Dog tags. 581 00:37:22,053 --> 00:37:23,454 Sword. 582 00:37:24,789 --> 00:37:26,727 Blood, fire. 583 00:37:30,295 --> 00:37:32,358 Sounds like the Horseman of War. 584 00:37:37,137 --> 00:37:40,770 sync and corrected by rickSG www.addic7ed.com 41430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.