Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
8
00:00:44,558 --> 00:00:51,660
A subtitle by R3V0LV3R.
9
00:02:02,466 --> 00:02:05,101
I was spitting
some rhymes last night.
10
00:02:05,168 --> 00:02:06,969
That beat
you gave me was tight!
11
00:02:07,037 --> 00:02:09,774
- You write it down?
- Couldn't stop for that.
12
00:02:09,842 --> 00:02:11,292
I passed out mid-rhyme.
13
00:02:11,359 --> 00:02:13,409
Do you remember anything?
14
00:02:13,477 --> 00:02:16,046
- It'll come back to me.
- Yeah, right.
15
00:02:16,114 --> 00:02:18,149
Do you doubt me, man?
Drop a beat.
16
00:02:18,217 --> 00:02:20,201
- Nah. Nah.
- Come on, drop a beat.
17
00:02:20,268 --> 00:02:22,653
Bump that.
18
00:02:23,520 --> 00:02:25,656
Nah, nah. It ain't there.
19
00:02:25,724 --> 00:02:28,493
You're just freaking out, dude.
20
00:02:29,963 --> 00:02:33,247
- I got some news.
- What's up? You all right?
21
00:02:33,314 --> 00:02:35,200
Nothing I can't handle.
22
00:02:35,268 --> 00:02:38,136
- It's Uvlu.
- What? She finally dump you?
23
00:02:38,204 --> 00:02:41,155
No. She ain't gonna
dump me, man.
24
00:02:41,223 --> 00:02:43,593
She might be, ah...
25
00:02:43,661 --> 00:02:46,479
Fat? Ain't that how
you like them chicks, dude?
26
00:02:46,547 --> 00:02:49,364
No, I don't like them fat!
She might be pregnant.
27
00:02:49,432 --> 00:02:51,734
- Damn.
- Well...
28
00:02:51,802 --> 00:02:54,336
it's about time
I made my mom an grandma, right?
29
00:02:54,404 --> 00:02:56,956
What are you gonna do?
30
00:02:57,024 --> 00:02:58,758
Get a job, I guess. I mean,
31
00:02:58,826 --> 00:03:01,896
it's not like I was going
to college with you anyways.
32
00:03:03,982 --> 00:03:08,169
Trace is gonna hook it up
with some chronic to sell.
33
00:03:08,236 --> 00:03:09,721
Don't look at me like that.
34
00:03:09,789 --> 00:03:12,206
It's not like
I'm slinging crack.
35
00:03:13,809 --> 00:03:17,763
You know you're gonna be
like my son's uncle, right?
36
00:03:17,831 --> 00:03:20,116
Give him all that wisdom
you got in your head.
37
00:03:20,184 --> 00:03:22,585
You know,
keep him on the level.
38
00:03:22,653 --> 00:03:25,369
I gotta make sure
he's not too straight though.
39
00:03:25,438 --> 00:03:27,506
I gotta have a little
crazy skimo running around.
40
00:03:27,574 --> 00:03:30,109
What makes you think
it's gonna be a boy?
41
00:03:30,176 --> 00:03:32,594
Inuk, please.
The ammunition I'm packing,
42
00:03:32,662 --> 00:03:34,865
she probably got
one of each up in there.
43
00:03:34,933 --> 00:03:36,650
Whatever, dude.
44
00:03:43,258 --> 00:03:45,459
hell, yeah!
45
00:03:46,545 --> 00:03:49,363
oh, man.
46
00:03:49,431 --> 00:03:51,549
Man, back that up.
I wanna see it again.
47
00:03:51,617 --> 00:03:53,501
Hey, you got too much speed.
You went too far.
48
00:03:53,569 --> 00:03:56,020
- Yeah, I flew.
- Hey!
49
00:03:56,088 --> 00:03:58,339
- hey, shitheads, man?
- What?
50
00:03:58,406 --> 00:03:59,841
Who's got pot?
51
00:04:03,663 --> 00:04:05,564
So what time are
we leaving tomorrow?
52
00:04:05,631 --> 00:04:07,750
- Huh?
- We're going hunting, remember?
53
00:04:07,901 --> 00:04:09,301
I'm down.
54
00:04:09,369 --> 00:04:11,921
You mean if your boy
here will drive you.
55
00:04:11,989 --> 00:04:14,473
Told you. Where are we going?
Down the coast?
56
00:04:14,541 --> 00:04:16,892
Nah. There's too many
pressure ridges that way.
57
00:04:16,960 --> 00:04:19,762
It'll take us half a day
just to get to the water.
58
00:04:19,830 --> 00:04:22,448
I say we just go down
pass the runway, man.
59
00:04:22,516 --> 00:04:25,253
No, no, dude.
There's cracks over there.
60
00:04:25,320 --> 00:04:26,936
- Who told you that?
- My dad.
61
00:04:27,004 --> 00:04:29,923
- He was out there last week.
- What? You scared?
62
00:04:29,991 --> 00:04:33,460
No. I just don't feel like swimming
back if the wind kicks up.
63
00:04:33,528 --> 00:04:35,846
I'm gonna catch me
a bunch of natchiq.
64
00:04:35,914 --> 00:04:38,766
What? With that piece of shit
30 aught 6 you got?
65
00:04:38,834 --> 00:04:42,855
Man, my 30 aught 6 is gonna waste
your brand-new 308, muthafuckah!
66
00:04:48,443 --> 00:04:50,245
On a mission
my dinner's old.
67
00:04:50,279 --> 00:04:52,480
Pushin' a peddle, man,
I'm ridin' a load.
68
00:04:52,548 --> 00:04:54,733
Tryin' to keep
my eyes on the road.
69
00:04:54,784 --> 00:04:56,952
While I feel
a bite from the cold.
70
00:04:57,019 --> 00:05:00,406
- ha-ha. What's that?
- Man, that's "yesking".
71
00:05:00,474 --> 00:05:02,892
What kind of
bitch ass rhyme is that, dude?
72
00:05:02,960 --> 00:05:04,294
Fuck you. That's the rhyme.
73
00:05:04,361 --> 00:05:06,797
What you wanna bet?
If I'm right,
74
00:05:06,865 --> 00:05:10,150
you can send that fine ass girl of
yours over and she can ride my usiq
75
00:05:10,218 --> 00:05:13,354
- like she's been wanting to.
- Fuck you, man.
76
00:05:13,421 --> 00:05:14,421
Got your tunes?
77
00:05:27,453 --> 00:05:29,487
Oh, yeah.
78
00:05:29,554 --> 00:05:31,774
Ha. Have her come over
to my place tonight.
79
00:05:31,842 --> 00:05:34,694
Give me time to finish off
my girl first though.
80
00:05:34,761 --> 00:05:36,878
Unless she wants
to have a threesome.
81
00:05:36,946 --> 00:05:41,050
How does she like it?
She like to ride or be ridden?
82
00:05:41,118 --> 00:05:44,054
You're only saying that 'cause
I already had your girl, man.
83
00:05:44,121 --> 00:05:46,538
I had your girl
and dumped her skanky ass.
84
00:05:46,606 --> 00:05:48,925
I guess you like 'em
skanky though, huh?
85
00:05:48,993 --> 00:05:50,844
With that skanky ass
mom of yours...
86
00:05:50,912 --> 00:05:53,413
- hey. Yo, yo, yo...
- Hey, get off.
87
00:05:53,481 --> 00:05:56,133
- Hey, get off.
- Are you fucking crazy?!
88
00:05:56,200 --> 00:05:58,136
Dude, he was just
messing around, man.
89
00:05:58,203 --> 00:05:59,787
You're luck they caught us,
man, I'll pound your ass.
90
00:05:59,855 --> 00:06:02,423
Yeah, you'd like that,
wouldn't you?
91
00:06:02,491 --> 00:06:03,774
Fuck you, man.
92
00:06:11,033 --> 00:06:12,883
Damn.
93
00:07:58,014 --> 00:08:00,215
She went three
months this time.
94
00:08:00,367 --> 00:08:03,153
Phst.
95
00:08:16,717 --> 00:08:18,485
Hello, son.
96
00:08:18,552 --> 00:08:21,623
- Aivaaq, how're you doing?
- I'm good. How're you doing?
97
00:08:21,691 --> 00:08:23,408
Good.
Are you staying for dinner?
98
00:08:23,476 --> 00:08:25,476
Every chance I get.
99
00:08:27,796 --> 00:08:29,431
- Mom home?
- Not yet.
100
00:08:29,499 --> 00:08:32,034
- Darlene had something.
- What's for dinner?
101
00:08:32,102 --> 00:08:35,103
All you think about your stomach.
I'm cooking tonight.
102
00:08:35,170 --> 00:08:37,991
We're having nikipiaq.
Real food.
103
00:08:40,811 --> 00:08:42,945
You still wanna stay?
104
00:08:51,287 --> 00:08:55,894
Happy birthday to three boys...
105
00:08:58,914 --> 00:09:00,780
Lord, bless this food.
106
00:09:00,848 --> 00:09:03,318
May it be health to our bodies,
strength to our bones,
107
00:09:03,386 --> 00:09:04,486
and peace to our minds.
108
00:09:04,553 --> 00:09:06,287
- Amen.
- Amen.
109
00:09:17,167 --> 00:09:19,468
Finally got
the rest of our lumber.
110
00:09:19,536 --> 00:09:21,620
We can finish our shed
this weekend.
111
00:09:21,688 --> 00:09:25,375
- We were gonna go out.
- Where?
112
00:09:25,443 --> 00:09:27,961
Out on the ice.
113
00:09:32,166 --> 00:09:35,384
- Which way?
- Down past the runway.
114
00:09:35,452 --> 00:09:37,855
Just you two?
115
00:09:37,922 --> 00:09:39,956
James is probably
gonna come, too.
116
00:09:44,246 --> 00:09:47,382
- Hi, daddy.
- Hey, ballerina.
117
00:09:47,450 --> 00:09:49,267
- ahh!
- Ya, ya, ya.
118
00:09:49,334 --> 00:09:51,953
Hi, Aivaaq. How's your mom?
119
00:09:52,021 --> 00:09:54,739
- She's okay.
- Is that tutu?
120
00:09:54,807 --> 00:09:57,543
The one he shot last fall.
Last little bit of it.
121
00:09:57,611 --> 00:09:59,728
They're going out
this weekend though,
122
00:09:59,796 --> 00:10:02,781
bring home some natchiq
for the freezer.
123
00:10:05,885 --> 00:10:09,271
- Where are you going?
- Just out.
124
00:10:09,340 --> 00:10:12,524
Don't stay out too late.
125
00:10:12,592 --> 00:10:14,261
All right.
126
00:10:14,329 --> 00:10:17,364
Go see your grandma first.
I couldn't check on her today.
127
00:10:17,432 --> 00:10:19,599
Okay.
128
00:10:28,692 --> 00:10:31,813
Hey, Qalli. Hey, Aivaaq.
129
00:10:31,880 --> 00:10:34,248
My mom told me
not to talk to strange girls.
130
00:10:34,316 --> 00:10:36,885
- What's up?
- Don't talk to 'em, Qalli.
131
00:10:36,953 --> 00:10:38,852
They'll get you into trouble.
132
00:10:38,920 --> 00:10:41,589
You guys here about
that party at Roscoe's?
133
00:10:41,656 --> 00:10:43,125
- What?
- Yeah.
134
00:10:43,193 --> 00:10:45,594
His parents are
out of town or something.
135
00:10:45,662 --> 00:10:47,696
Is that where you guys
are going right now?
136
00:10:47,764 --> 00:10:49,015
- Yeah.
- You guys want a ride?
137
00:10:49,083 --> 00:10:51,968
- Could we get Uvlu first?
- Sure.
138
00:11:04,348 --> 00:11:06,634
- Where's James?
- He's already there.
139
00:11:06,701 --> 00:11:08,703
He send you guys
to look for us?
140
00:11:08,771 --> 00:11:10,605
No.
141
00:11:10,673 --> 00:11:12,839
So you guys came looking for us yourselves?
I see how it is.
142
00:11:12,907 --> 00:11:15,025
- Dude.
- As if.
143
00:11:15,092 --> 00:11:19,298
Don't worry, Michelle. Your secret's safe.
I won't tell James.
144
00:11:41,321 --> 00:11:44,641
- hey, what's up, man?
- 'Sup, homes?
145
00:11:44,708 --> 00:11:46,643
Hello.
146
00:11:46,711 --> 00:11:49,962
Hey, girl. Where you been?
I've been waiting for you.
147
00:11:50,030 --> 00:11:51,816
Yeah, I can see that.
148
00:11:51,883 --> 00:11:54,068
- Hey, Ellie.
- 'Sup, cuz?
149
00:11:54,135 --> 00:11:56,170
You've been caught, fool.
150
00:11:56,238 --> 00:11:58,238
Let's get you guys some drinks.
151
00:11:58,306 --> 00:12:00,741
That's what I'm talking about.
152
00:12:24,551 --> 00:12:27,370
Fuck you, guys!
153
00:12:27,438 --> 00:12:29,439
Fuck you, guys!
154
00:12:29,507 --> 00:12:31,608
Fuck you, guys!
155
00:12:31,675 --> 00:12:32,826
Fuck you!
156
00:12:38,565 --> 00:12:41,351
Oh!
157
00:12:43,037 --> 00:12:43,972
Hey, Qalli!
158
00:12:44,123 --> 00:12:47,059
Qalli, get over here, bro!
159
00:12:49,280 --> 00:12:51,730
- "Bump that arctic thug."
- All right. All right.
160
00:12:55,919 --> 00:12:58,489
All right. Top of the world.
161
00:12:58,556 --> 00:13:01,607
Let's show 'em how we par-ty.
162
00:13:01,675 --> 00:13:04,243
Me and my man Qalli
came out with this beat.
163
00:13:04,395 --> 00:13:06,379
Get it started!
164
00:13:06,447 --> 00:13:08,864
There we go.
165
00:13:08,932 --> 00:13:10,466
Yeah.
166
00:13:13,955 --> 00:13:16,840
Professional eskimo,
gangster in the snow.�
167
00:13:16,908 --> 00:13:18,242
Aught-six, 3 clips.
168
00:13:18,309 --> 00:13:20,143
Drop you like
the temperature
169
00:13:20,162 --> 00:13:22,162
well below zero,
frostbite on your nose.
170
00:13:22,230 --> 00:13:23,548
Misigaq is my flow.
171
00:13:23,616 --> 00:13:25,932
In the boat, rock it fast
then slow.
172
00:13:26,000 --> 00:13:28,419
On the drums, keep the beat
keep it slow.
173
00:13:28,487 --> 00:13:30,488
Northern lights up above,
green as bud,
174
00:13:30,556 --> 00:13:32,524
show some love
for these arctic thugs.
175
00:13:32,592 --> 00:13:33,509
Hollah!
176
00:13:33,577 --> 00:13:35,810
Ooo...
177
00:13:38,647 --> 00:13:39,548
Wee!
178
00:13:39,615 --> 00:13:41,183
Throw your hands up.
179
00:13:41,250 --> 00:13:44,370
Yeah! Woo!
180
00:14:02,540 --> 00:14:05,209
You ain't gotta worry about a thing.
I'll provide.
181
00:14:05,276 --> 00:14:08,979
You gotta learn hot to cut a seal though.
I'm gonna be a hunter.
182
00:14:09,047 --> 00:14:10,413
Ain't that right, Qalli?
183
00:14:10,481 --> 00:14:12,549
If you don't
graduate and get a job,
184
00:14:12,616 --> 00:14:16,354
then how's the big, bad hunter
gonna buy gas and bullets?
185
00:14:16,422 --> 00:14:19,340
I'm old school.
186
00:14:19,407 --> 00:14:22,794
Well, I'm new school. I'm not
changing no fox-skin diapers
187
00:14:22,862 --> 00:14:25,080
so your ass is getting a job.
188
00:14:25,148 --> 00:14:27,398
All right, man.
I'm gonna roll out.
189
00:14:27,466 --> 00:14:28,833
So soon?
190
00:14:28,900 --> 00:14:31,069
I promised my dad
I'd go see my grandma.
191
00:14:31,136 --> 00:14:32,421
I'll see you in the morning?
192
00:14:32,489 --> 00:14:34,590
I'll have coffee
waiting for you.
193
00:14:45,669 --> 00:14:48,123
Kick ass earlier.
194
00:14:51,527 --> 00:14:54,528
I'm going to see
what's up, dude.
195
00:15:16,553 --> 00:15:19,422
You're gonna be
waiting a long time.
196
00:15:19,489 --> 00:15:22,025
What?
197
00:15:22,092 --> 00:15:24,628
The sun doesn't set
'til august.
198
00:15:26,631 --> 00:15:28,698
Thanks for the info.
199
00:15:28,766 --> 00:15:31,768
I would have been out here all
night if it wasn't for you.
200
00:15:33,221 --> 00:15:36,574
You're leaving early?
201
00:15:36,642 --> 00:15:39,444
I gotta go see my grandma.
202
00:15:39,511 --> 00:15:42,513
You're not drunk, are you?
203
00:15:42,581 --> 00:15:44,949
Your grandma would kick your ass.
204
00:15:45,016 --> 00:15:46,686
I only had one.
205
00:15:46,753 --> 00:15:49,303
Where are you heading?
206
00:15:49,371 --> 00:15:51,472
Home.
207
00:15:51,540 --> 00:15:54,009
I've seen enough.
208
00:15:54,076 --> 00:15:56,479
Did you and James fight?
209
00:15:58,515 --> 00:16:00,716
My bad. None of my business.
210
00:16:00,784 --> 00:16:02,551
Sorry.
211
00:16:02,619 --> 00:16:06,054
It's all right.
212
00:16:06,122 --> 00:16:08,458
I loved the song earlier.
213
00:16:08,526 --> 00:16:10,927
Yeah. Aivaaq was pretty good.
214
00:16:10,994 --> 00:16:12,863
So are you.
215
00:16:12,931 --> 00:16:14,530
Thanks.
216
00:16:20,806 --> 00:16:23,611
Well, goodnight.
217
00:16:27,780 --> 00:16:30,381
Goodnight.
218
00:16:41,645 --> 00:16:43,645
Grandma?
219
00:16:56,211 --> 00:17:00,998
I was just at my friends.
220
00:17:01,065 --> 00:17:03,251
I didn't know
if you'd still be awake.
221
00:17:16,382 --> 00:17:20,986
Now don't take too much.
222
00:17:29,097 --> 00:17:31,097
Ah, yeah.
223
00:17:48,250 --> 00:17:49,950
...that's the best thing.
224
00:17:50,018 --> 00:17:52,136
Like right now,
225
00:17:52,138 --> 00:17:54,238
you would be out
hunting somewhere
226
00:17:54,306 --> 00:17:56,975
trying to get a natchiq for me.
227
00:17:57,042 --> 00:18:01,263
If you're hooked to these,
you'll never be a good hunter.
228
00:18:01,331 --> 00:18:05,868
Never, ever.
229
00:18:05,936 --> 00:18:08,470
I guess.
230
00:18:08,537 --> 00:18:12,391
- It's high-low.
- Okay.
231
00:18:12,459 --> 00:18:14,059
Ah-la.
232
00:18:17,798 --> 00:18:20,282
Highs, zero to 10 below.
233
00:18:20,350 --> 00:18:22,618
Lows tomorrow evening
around 20 below.
234
00:18:22,686 --> 00:18:30,687
And west winds,
10-15 miles-per-hour...
235
00:19:00,862 --> 00:19:03,863
He left already, with James.
236
00:19:03,931 --> 00:19:07,434
Said you could catch up.
237
00:19:07,501 --> 00:19:10,255
All right. Thanks.
238
00:19:10,322 --> 00:19:12,990
What you guys do last night?
239
00:19:13,058 --> 00:19:15,842
Nothing.
240
00:19:15,910 --> 00:19:17,911
Crazy.
241
00:21:01,525 --> 00:21:03,525
Motherfucker!
242
00:21:15,873 --> 00:21:17,106
Hey!
243
00:21:17,174 --> 00:21:19,174
Knock it off!
244
00:21:23,598 --> 00:21:25,799
Chill out! Chill out, man!
245
00:21:25,867 --> 00:21:28,568
Quit fighting!
No more fighting!
246
00:21:28,636 --> 00:21:36,637
- Knock it off!
- Motherfucker!
247
00:21:50,459 --> 00:21:54,212
Yah!
248
00:23:47,068 --> 00:23:48,668
Ah.
249
00:23:57,647 --> 00:23:59,315
Is he dead?
250
00:23:59,382 --> 00:24:02,369
- Yeah.
- Ah...
251
00:24:02,518 --> 00:24:07,572
He fucking hit me
with the shovel.
252
00:24:07,640 --> 00:24:10,442
Fucking James.
253
00:24:10,510 --> 00:24:12,060
Dumb-ass motherfucker!
254
00:24:12,128 --> 00:24:17,751
Hey, hey, hey, hey, hey.
255
00:24:17,819 --> 00:24:19,354
What the hell happened?
256
00:24:19,422 --> 00:24:21,989
- He went crazy.
- Why were you guys fighting?
257
00:24:22,057 --> 00:24:25,142
He was too drunk
so I was driving.
258
00:24:25,210 --> 00:24:27,996
Hit an ice chunk, we tripped
and he got pissed.
259
00:24:28,063 --> 00:24:30,415
- So he was drunk?
- Yeah.
260
00:24:30,483 --> 00:24:38,483
- What about you?
- I didn't even drink that much.
261
00:24:47,367 --> 00:24:53,007
This is his. I don't...
262
00:24:53,074 --> 00:24:55,225
Fucking James.
263
00:24:55,293 --> 00:24:57,776
Why were you
smoking that stuff?
264
00:24:57,844 --> 00:25:00,714
I was drunk.
I was just trying it.
265
00:25:00,782 --> 00:25:03,318
Where the fuck
did you go last night?
266
00:25:03,386 --> 00:25:04,984
I had to go see my grandma.
267
00:25:05,052 --> 00:25:08,638
Who the hell leaves a party
to see their grandma?
268
00:25:08,706 --> 00:25:11,493
What am I gonna do?
269
00:25:11,560 --> 00:25:13,560
They're gonna lock me up.
270
00:25:13,627 --> 00:25:15,328
They're gonna ship me south.
271
00:25:15,396 --> 00:25:18,384
I'm never gonna see my kid.
Uvlu's gonna freak.
272
00:25:18,452 --> 00:25:21,636
W... we could tell him
what happened.
273
00:25:21,704 --> 00:25:25,706
What, man?! I got fucking
high and murdered him?!
274
00:25:25,774 --> 00:25:28,060
You didn't murder him.
275
00:25:28,128 --> 00:25:33,348
That's my knife, man!
276
00:25:33,416 --> 00:25:34,900
I can't go back!
277
00:25:34,968 --> 00:25:37,620
Nah, man. If I go back,
they're gonna lock me up!
278
00:25:37,688 --> 00:25:39,489
- I can't go back!
- Just calm down, man!
279
00:25:39,557 --> 00:25:42,208
- You're still high!
- Don't tell me to calm down!
280
00:25:42,275 --> 00:25:44,961
Look at him!
His blood is everywhere!
281
00:25:45,028 --> 00:25:47,714
Fucking James,
you piece of shit!
282
00:25:47,781 --> 00:25:49,381
Ahhh!
283
00:26:32,963 --> 00:26:34,581
- Let me go!
- No!
284
00:26:34,649 --> 00:26:37,249
I'm not going back!
285
00:26:49,832 --> 00:26:52,367
Just leave the rifle and go.
286
00:26:52,434 --> 00:26:54,035
No.
287
00:27:10,988 --> 00:27:18,988
What if we don't take him back?
288
00:27:37,700 --> 00:27:39,534
That's messed up.
289
00:27:39,602 --> 00:27:47,603
It's better than your idea.
290
00:28:07,249 --> 00:28:09,851
Hey, wait. Don't get bloody.
291
00:28:09,919 --> 00:28:12,518
Let's lift the legs.
292
00:28:39,483 --> 00:28:42,084
One, two, three.
293
00:28:49,662 --> 00:28:52,262
Let's turn him over.
294
00:29:56,866 --> 00:29:59,234
Listen, man,
what happened back there,
295
00:29:59,302 --> 00:30:07,304
I still gotta
tell you about it.
296
00:31:22,942 --> 00:31:30,049
What do we do with this?
297
00:31:30,117 --> 00:31:33,720
I don't know.
298
00:31:33,786 --> 00:31:35,588
We should've tied it to him.
299
00:31:35,655 --> 00:31:43,655
No, no, we can't go back
now, man, too many tracks.
300
00:32:40,426 --> 00:32:42,977
Hey, isn't it
past your bedtime boys?
301
00:32:42,995 --> 00:32:45,146
I think I heard
your momma calling.
302
00:32:45,213 --> 00:32:47,213
Ha, ha, ha.
303
00:32:57,394 --> 00:33:04,399
What is it, son?
304
00:33:04,467 --> 00:33:10,007
I... it's James.
He fell through the ice.
305
00:33:10,242 --> 00:33:11,875
Warm up the machines.
306
00:33:11,893 --> 00:33:14,795
Start calling the guys.
Get everybody over here.
307
00:33:14,862 --> 00:33:17,899
I need a satellite picture
of the ice conditions.
308
00:33:18,083 --> 00:33:19,317
Tell me what happened.
309
00:33:19,384 --> 00:33:21,952
Me and James
went out this morning.
310
00:33:22,020 --> 00:33:24,972
- Where were you?
- We left early.
311
00:33:25,040 --> 00:33:29,593
I... I think he was drunk.
He was driving really fast.
312
00:33:29,661 --> 00:33:32,580
- What trail were you on?
- Down past the runway.
313
00:33:32,648 --> 00:33:36,318
Ten or 11 miles.
We hit some fog.
314
00:33:36,386 --> 00:33:39,054
There was a crack and...
315
00:33:39,121 --> 00:33:41,990
James couldn't see it.
316
00:33:42,058 --> 00:33:44,194
I jumped off and...
317
00:33:44,261 --> 00:33:45,762
He didn't.
318
00:33:45,830 --> 00:33:48,363
Call price at the runway.
Get the chopper up.
319
00:33:48,431 --> 00:33:50,482
How much gas
do you have in your tank?
320
00:33:50,549 --> 00:33:54,205
- About half.
- You take us out there.
321
00:33:54,273 --> 00:33:56,540
As soon as we leave,
get a hold of his family,
322
00:33:56,608 --> 00:33:58,125
and don't let jimmy follow.
323
00:33:58,193 --> 00:34:00,794
Let's go.
324
00:35:08,518 --> 00:35:15,024
Is this where he went in?
325
00:35:20,364 --> 00:35:23,116
What do you think?
326
00:35:23,184 --> 00:35:26,786
Look like the current's
moving north, north east.
327
00:35:26,854 --> 00:35:28,038
Two miles an hour,
328
00:35:28,106 --> 00:35:32,793
light slush.
329
00:35:32,861 --> 00:35:35,562
Rescue bird,
this is rescue ground.
330
00:35:35,630 --> 00:35:37,765
Go ahead, rescue ground.
331
00:35:37,833 --> 00:35:40,334
Current's heading
north, north east.
332
00:35:40,401 --> 00:35:42,319
Start the search
on my position.
333
00:35:42,387 --> 00:35:49,178
71.11.97 north, 158.08.14.
334
00:35:49,247 --> 00:35:52,398
Check the lead for
two miles north of here.
335
00:35:52,465 --> 00:36:00,465
Roger that.
336
00:36:27,452 --> 00:36:29,720
Rescue ground,
this is rescue bird.
337
00:36:29,789 --> 00:36:31,924
Go ahead, rescue bird.
338
00:36:31,992 --> 00:36:34,143
It looks like
the wind is pushing that ice
339
00:36:34,244 --> 00:36:35,928
back in your direction.
340
00:36:35,996 --> 00:36:38,514
I think you guys
should pull back to shore.
341
00:36:59,939 --> 00:37:02,005
- I gotta find my boy!
- Calm down!
342
00:37:02,073 --> 00:37:05,493
- Where's my son?!
- Jimmy!
343
00:37:05,561 --> 00:37:08,114
What are you guys
doing back so early, huh?
344
00:37:08,181 --> 00:37:09,815
The ice is moving!
We can't be out there!
345
00:37:09,882 --> 00:37:13,151
- Ah, bullshit!
- Go home! Your wife needs you!
346
00:37:13,219 --> 00:37:15,370
My son needs me out there,
you cowards!
347
00:37:15,438 --> 00:37:17,022
I'm gonna go find my son!
348
00:37:17,207 --> 00:37:18,541
And you...
349
00:37:18,608 --> 00:37:21,292
where is he?!
What'd you guys do with him?!
350
00:37:21,360 --> 00:37:24,564
Huh?! my boy!
Where is he, huh?!
351
00:37:24,632 --> 00:37:26,966
- Hey, man, calm down!
- I need to find my boy!
352
00:37:27,168 --> 00:37:32,772
- Where's my sonny boy?!
- Get the hell outta here!
353
00:37:32,840 --> 00:37:36,708
Where's my son?!
Where's my sonny boy, huh?!
354
00:37:36,776 --> 00:37:39,213
- calm down!
- Where's my sonny boy, huh?!
355
00:37:39,281 --> 00:37:41,281
My sonny?!
356
00:38:30,252 --> 00:38:31,769
What's the ice like?
357
00:38:31,837 --> 00:38:35,190
Moving. Winds are pushing it.
358
00:38:35,257 --> 00:38:36,791
The lead is all closed up.
359
00:38:36,858 --> 00:38:40,194
If they shift by tomorrow,
we'll go out again.
360
00:38:40,263 --> 00:38:41,963
I'll go in the morning.
361
00:38:42,030 --> 00:38:45,518
No, son. I know you
wanna help your friend,
362
00:38:45,586 --> 00:38:50,005
but you'd be a distraction.
363
00:38:50,073 --> 00:38:52,457
Did you see James go in?
364
00:38:52,525 --> 00:38:57,079
Egasak.
365
00:38:57,147 --> 00:39:00,150
No.
366
00:39:00,217 --> 00:39:07,090
So when you got there,
it was just Aivaaq?
367
00:39:07,157 --> 00:39:10,093
Just him alone...
368
00:39:10,160 --> 00:39:12,761
standing by the water.
369
00:40:38,190 --> 00:40:44,328
I need you boys to let me know
what happened yesterday.
370
00:40:44,396 --> 00:40:46,197
We were going hunting.
371
00:40:46,265 --> 00:40:50,317
We hit some fog
and didn't see the crack.
372
00:40:50,385 --> 00:40:53,022
Was James driving?
373
00:40:53,090 --> 00:40:55,440
I jumped off.
374
00:40:55,508 --> 00:41:01,330
Did you see this?
375
00:41:01,481 --> 00:41:06,385
What happened to your eye?
376
00:41:06,453 --> 00:41:12,292
When I jumped off,
I hit a piece of ice.
377
00:41:12,359 --> 00:41:17,029
Was alcohol involved?
378
00:41:17,098 --> 00:41:19,799
We were at a party
the night before.
379
00:41:19,866 --> 00:41:23,953
Were you there, too?
380
00:41:24,021 --> 00:41:26,024
I'm disappointed in you two.
381
00:41:26,092 --> 00:41:29,243
You want to end up
like your father?
382
00:41:29,311 --> 00:41:30,845
No.
383
00:41:30,913 --> 00:41:32,847
Well, that's the path
you're on with this shit.
384
00:41:32,915 --> 00:41:35,367
I watched him drink himself
to death before he was 30.
385
00:41:35,435 --> 00:41:39,304
I sure as hell don't want to watch
his son go down the same road.
386
00:41:39,489 --> 00:41:41,474
You understand?
387
00:41:41,542 --> 00:41:42,859
And you...
388
00:41:42,927 --> 00:41:44,594
I thought you knew better.
389
00:41:44,662 --> 00:41:46,880
You're gonna
disappoint a lot of people
390
00:41:46,947 --> 00:41:54,947
if you get caught up in this.
391
00:41:55,155 --> 00:41:57,756
Sign down here.
392
00:44:08,400 --> 00:44:11,334
Where have you been?
I've been calling you.
393
00:44:11,486 --> 00:44:15,705
Sorry.
394
00:44:15,773 --> 00:44:17,891
I heard, man. That's messed up.
395
00:44:17,959 --> 00:44:22,981
Yeah, I can't believe it.
396
00:44:23,049 --> 00:44:31,049
Come on.
Everyone's at Michelle's.
397
00:44:44,605 --> 00:44:47,523
- Can you all leave?
- What?
398
00:44:47,590 --> 00:44:49,809
Please, I need to be alone.
399
00:44:58,170 --> 00:45:01,405
Wait. I want to talk
to you and Aivaaq.
400
00:45:01,472 --> 00:45:05,526
All right.
401
00:45:05,594 --> 00:45:09,446
She wants to talk to us.
I think she has some questions.
402
00:45:09,514 --> 00:45:11,115
Shit.
403
00:45:23,179 --> 00:45:27,216
Is he really dead?
404
00:45:27,284 --> 00:45:31,304
- You were with him at Roscoe's.
- Yeah.
405
00:45:31,456 --> 00:45:33,657
Did he seem...
406
00:45:33,724 --> 00:45:35,175
okay?
407
00:45:35,326 --> 00:45:36,643
I guess.
408
00:45:36,710 --> 00:45:40,130
- What do you mean "I guess"?
- He got kinda drunk.
409
00:45:40,198 --> 00:45:42,416
- Just drunk?
- Yeah, just drunk!
410
00:45:42,484 --> 00:45:45,703
- Well, what was he saying?
- About what?!
411
00:45:45,770 --> 00:45:47,572
He wasn't
talking about anything?
412
00:45:47,639 --> 00:45:50,975
- He was just partying!
- Hey dude, chill out.
413
00:45:51,043 --> 00:45:53,978
- She's like the fucking police.
- I just wanna know!
414
00:45:54,046 --> 00:45:55,997
I didn't make him get drunk.
415
00:45:56,065 --> 00:46:02,220
How come
you didn't stay with him?
416
00:46:04,641 --> 00:46:12,641
I can't take
anymore of these questions.
417
00:46:31,804 --> 00:46:37,408
I broke up with him
at the party.
418
00:46:37,476 --> 00:46:40,076
Finally, right?
419
00:46:45,433 --> 00:46:48,370
I was so sick of his shit,
420
00:46:48,438 --> 00:46:51,173
hitting on 15-year-old girls.
421
00:46:51,241 --> 00:46:53,592
I didn't think he would care,
422
00:46:53,660 --> 00:46:57,228
but he was pissed.
423
00:46:57,296 --> 00:46:59,714
I thought
he was gonna cry even.
424
00:46:59,782 --> 00:47:04,470
And he kept telling me that
he would make me regret it.
425
00:47:04,538 --> 00:47:09,225
But I didn't care...
426
00:47:09,293 --> 00:47:15,131
Except that I can't stop
thinking about it now.
427
00:47:15,199 --> 00:47:17,534
Like you said,
it was an accident.
428
00:47:17,602 --> 00:47:20,440
But what if
it wasn't an accident?
429
00:47:20,508 --> 00:47:21,823
It was.
430
00:47:21,891 --> 00:47:24,993
James... James wouldn't do that.
431
00:47:25,061 --> 00:47:29,564
He wouldn't just
drive into the fog.
432
00:47:29,632 --> 00:47:32,350
I tried to break up
with him last year...
433
00:47:35,004 --> 00:47:36,440
and...
434
00:47:36,508 --> 00:47:39,809
he... he really scared me.
435
00:47:39,876 --> 00:47:43,196
And now everyone thinks
that we're still together,
436
00:47:43,264 --> 00:47:45,966
and they don't know
that I broke up with him.
437
00:47:46,034 --> 00:47:49,319
And you...
you can't say anything.
438
00:47:49,386 --> 00:47:50,720
Why?
439
00:47:50,787 --> 00:47:52,656
Because they're gonna think
that it's my fault.
440
00:47:52,724 --> 00:48:00,380
- It wasn't your fault.
- You don't know that.
441
00:48:00,448 --> 00:48:01,583
I know.
442
00:48:01,650 --> 00:48:03,801
I... I know
it wasn't your fault.
443
00:48:03,903 --> 00:48:07,804
How do you know?
444
00:48:07,872 --> 00:48:10,474
I... I just do.
445
00:49:18,517 --> 00:49:21,118
He wouldn't
stop drinking that flask.
446
00:49:21,186 --> 00:49:22,853
Where are your parents?
447
00:49:22,921 --> 00:49:30,922
My dad's out there searching.
And my mom's not here.
448
00:49:35,300 --> 00:49:37,300
I told her.
449
00:49:41,957 --> 00:49:45,244
What?
450
00:49:45,312 --> 00:49:47,012
That I killed him.
451
00:49:47,080 --> 00:49:48,664
How can you do this?
452
00:49:48,766 --> 00:49:51,517
We're going to have
a baby together, Aivaaq.
453
00:49:51,584 --> 00:49:54,019
I didn't mean to. I'm sorry.
454
00:49:54,087 --> 00:49:55,755
- That's enough.
- Babe.
455
00:49:55,823 --> 00:49:57,523
- That's enough.
- Babe, I'm sorry.
456
00:49:57,590 --> 00:49:59,092
I didn't mean to.
457
00:49:59,160 --> 00:50:00,659
Hey...
458
00:50:00,727 --> 00:50:02,728
I'm sorry.
459
00:50:08,471 --> 00:50:13,857
Hey, babe. I'm sorry.
460
00:50:13,959 --> 00:50:15,476
I got him.
461
00:50:15,543 --> 00:50:18,146
- Hey. I gotta talk to you.
- Hey, shut up.
462
00:50:18,214 --> 00:50:19,964
- I wanted...
- Hey.
463
00:50:20,031 --> 00:50:23,835
- Uvlu? Uvlu?!
- Hey, let's go!
464
00:50:23,903 --> 00:50:27,538
- Uvlu?! hey!
- Come on, let's go!
465
00:50:27,606 --> 00:50:29,206
Hey.
466
00:50:52,735 --> 00:50:56,753
Mom.
467
00:50:56,820 --> 00:50:59,523
- Is he drunk?
- Yeah.
468
00:50:59,592 --> 00:51:03,309
Poor baby. Bring him in.
469
00:51:03,377 --> 00:51:05,680
I love you, mom. I got drunk.
470
00:51:05,748 --> 00:51:07,749
I'm sorry.
471
00:51:14,223 --> 00:51:21,213
Why'd you let him
drink so much?
472
00:51:21,280 --> 00:51:25,502
Qalli, come here, bro.
473
00:51:25,570 --> 00:51:30,006
- I love you.
- Yeah, I know.
474
00:51:30,073 --> 00:51:31,624
I fucked up everything.
475
00:51:31,692 --> 00:51:34,494
dude, shut up.
476
00:51:34,562 --> 00:51:37,597
He thought
he was gonna kick my ass?
477
00:51:37,665 --> 00:51:39,266
Shh.
478
00:51:39,334 --> 00:51:41,152
Like I was gonna
let him do that?!
479
00:51:41,187 --> 00:51:43,354
Sit down.
480
00:51:43,422 --> 00:51:45,823
Fu... he was a real asshole.
481
00:51:45,975 --> 00:51:48,660
Shh!
482
00:51:48,728 --> 00:51:50,495
I had to go crazy on him.
483
00:51:50,563 --> 00:51:53,181
- I had to.
- Shut up.
484
00:51:53,249 --> 00:51:57,353
Cold killah,
I'll stick it in ya.
485
00:51:57,421 --> 00:51:59,105
Quiet.
486
00:51:59,173 --> 00:52:01,123
I did it.
487
00:52:01,191 --> 00:52:03,392
I really did.
488
00:52:03,459 --> 00:52:09,548
What did he just say?
489
00:52:09,616 --> 00:52:12,919
I'm sorry, mom.
490
00:52:12,986 --> 00:52:14,404
I had to kill him.
491
00:52:17,692 --> 00:52:18,792
Get out!
492
00:52:18,859 --> 00:52:21,727
Don't listen to him.
He's just drunk.
493
00:52:21,878 --> 00:52:23,879
Go home now!
494
00:52:35,260 --> 00:52:36,860
Qalli!
495
00:52:40,249 --> 00:52:42,033
You have to help him.
496
00:52:42,100 --> 00:52:45,770
You can't let him get caught.
497
00:52:45,922 --> 00:52:48,522
He loves you so much.
498
00:53:14,137 --> 00:53:17,839
- Where the hell have you been?
- Calm down.
499
00:53:17,907 --> 00:53:19,474
Well?
500
00:53:19,542 --> 00:53:23,379
I was at Michelle's
with Uvlu and Aivaaq.
501
00:53:23,446 --> 00:53:25,464
Why didn't you call us?
502
00:53:25,532 --> 00:53:28,316
Did you guys find anything?
503
00:53:28,384 --> 00:53:29,735
No.
504
00:53:29,887 --> 00:53:33,155
Winds turned bad.
We had to call it off.
505
00:53:33,223 --> 00:53:38,846
I'm sorry.
506
00:53:38,913 --> 00:53:41,065
Are you drunk?
507
00:53:41,181 --> 00:53:44,416
I've been out all day looking
for the body of your friend
508
00:53:44,484 --> 00:53:46,620
- and you go get drunk.
- I'm not drunk.
509
00:53:46,688 --> 00:53:49,290
- You sure smell like it.
- That was Aivaaq.
510
00:53:49,358 --> 00:53:53,093
Why the hell is Aivaaq partying
while his friend is still missing?
511
00:53:53,161 --> 00:53:54,494
He feels bad.
512
00:53:54,562 --> 00:53:56,597
So Aivaaq is drinking
but not you?!
513
00:53:56,666 --> 00:53:58,383
- No.
- Goddammit!
514
00:53:58,451 --> 00:54:01,101
What's going on, son?
You need to talk to us.
515
00:54:01,169 --> 00:54:04,090
You're gonna sit your
ass down and tell us!
516
00:54:04,092 --> 00:54:05,407
You're not helping!
517
00:54:05,475 --> 00:54:07,259
I'm gonna get to
the bottom of this!
518
00:54:07,327 --> 00:54:10,347
- Sit down!
- Egasak!
519
00:54:13,416 --> 00:54:16,001
What did you see out there?
520
00:54:16,069 --> 00:54:18,102
Nothing.
521
00:54:18,170 --> 00:54:20,540
He... he already fell in.
522
00:54:20,607 --> 00:54:22,693
Something happened.
523
00:54:22,760 --> 00:54:24,795
I went back down
the trail today.
524
00:54:24,862 --> 00:54:27,529
There's a spot where
the tracks are messed up,
525
00:54:27,597 --> 00:54:31,535
like someone dug up the snow.
526
00:54:31,603 --> 00:54:37,208
He didn't say anything?
527
00:54:37,276 --> 00:54:39,093
N... no.
528
00:54:39,095 --> 00:54:42,029
I... I... I think
they might've still been drunk.
529
00:54:42,097 --> 00:54:44,581
- Were you?
- No.
530
00:54:44,648 --> 00:54:48,453
I went to go see
grandma that night.
531
00:54:48,520 --> 00:54:56,311
- Ask her.
- Go to bed. Now!
532
00:54:56,379 --> 00:54:58,830
- They just lost their friend.
- I know.
533
00:54:58,898 --> 00:55:02,000
His snow machine was there.
His tracks are there.
534
00:55:02,069 --> 00:55:04,437
They stopped
and something happened.
535
00:55:04,504 --> 00:55:08,025
There's a spot where the snow was
brushed over, like trying to erase it.
536
00:55:08,093 --> 00:55:11,995
Your job was to find James.
That's it.
537
00:55:12,063 --> 00:55:14,731
Don't you tell me
what my job is.
538
00:55:14,799 --> 00:55:18,119
Our son is going to college
in four months.
539
00:55:18,186 --> 00:55:21,371
You're search and rescue.
You did your search.
540
00:55:21,439 --> 00:55:22,722
It's over.
541
00:55:22,790 --> 00:55:26,578
If it was our son dead,
542
00:55:26,646 --> 00:55:29,246
you wouldn't say that.
543
00:56:20,403 --> 00:56:23,907
Fucking bolt's stripped.
544
00:56:26,576 --> 00:56:31,680
You remember?
545
00:56:31,748 --> 00:56:33,832
I don't think
they'll say anything,
546
00:56:34,034 --> 00:56:42,034
but you gotta quit drinking.
547
00:56:48,633 --> 00:56:51,719
Can't stop thinking about it.
548
00:56:51,786 --> 00:56:54,155
When we tied him down,
his eyes were open.
549
00:56:54,306 --> 00:56:57,541
That won't help.
550
00:56:57,609 --> 00:57:01,948
It doesn't even seem real.
551
00:57:02,016 --> 00:57:04,783
I remember pulling the knife...
552
00:57:04,851 --> 00:57:09,555
After that,
everything was just so quick.
553
00:57:09,623 --> 00:57:11,991
I mean, he was my friend, man.
554
00:57:12,058 --> 00:57:14,759
Maybe you were right.
We should've brought him back.
555
00:57:14,827 --> 00:57:19,216
What about Uvlu? Your kid?
556
00:57:19,284 --> 00:57:21,952
I can't even
look at her right now.
557
00:57:22,020 --> 00:57:25,722
Everybody's so fucking freaked.
558
00:57:25,790 --> 00:57:27,908
They think he drowned.
559
00:57:27,976 --> 00:57:31,327
Everybody keeps asking me, man,
what happened? What happened?
560
00:57:31,479 --> 00:57:33,280
Aivaaq. Aivaaq. What happened?
561
00:57:33,348 --> 00:57:35,750
Aivaaq. It's driving me crazy.
562
00:57:35,818 --> 00:57:38,904
Seeing his mom,
I just started shaking.
563
00:57:38,971 --> 00:57:42,707
That day on the ice, I thought his
dad was gonna fucking kill me.
564
00:57:44,043 --> 00:57:46,278
I just want this to be over.
565
00:57:46,345 --> 00:57:49,480
We gotta go to the
singspiration tonight.
566
00:57:49,548 --> 00:57:51,183
No way.
567
00:57:51,418 --> 00:57:54,437
- It's what's expected.
- I'm not going to his house.
568
00:57:54,505 --> 00:57:55,938
Dude, we have to.
569
00:57:56,006 --> 00:57:58,623
I'm not going. Fuck that.
570
00:57:58,690 --> 00:58:01,310
Hey, listen.
571
00:58:01,328 --> 00:58:04,079
You can spend the rest of
your life making up for this.
572
00:58:04,147 --> 00:58:05,849
You just got to
raise your kid right.
573
00:58:05,917 --> 00:58:07,968
What the fuck do you care?
574
00:58:08,035 --> 00:58:10,337
- You're leaving soon.
- What?
575
00:58:10,405 --> 00:58:12,389
Couple months, right?
576
00:58:12,456 --> 00:58:14,241
Dude, I'm not leaving.
577
00:58:14,309 --> 00:58:17,511
You're stupid to stick around
here after what we did.
578
00:58:17,579 --> 00:58:19,379
If I was you, I would leave.
579
00:58:19,447 --> 00:58:21,182
Well, I'm not.
580
00:58:21,250 --> 00:58:23,367
What, you think with James gone, you're
just gonna hook up with michelle
581
00:58:23,435 --> 00:58:30,558
like you always wanted to?
Like, nothing happened?
582
00:58:30,625 --> 00:58:32,160
Holy shit.
583
00:58:32,227 --> 00:58:33,794
You did, huh?
584
00:58:33,862 --> 00:58:36,213
That's why you followed her
down the hall the other night.
585
00:58:36,281 --> 00:58:44,282
I guess I did you
a fucking favor.
586
00:58:49,513 --> 00:58:52,298
Nathaniel, I wake you up?
587
00:58:52,366 --> 00:58:54,885
No. We're all done.
588
00:58:54,953 --> 00:58:57,288
Tell them
to bring everything in.
589
00:58:57,356 --> 00:59:05,356
I'll be there in a few minutes.
590
01:01:02,540 --> 01:01:04,540
Oh, fuck.
591
01:01:20,259 --> 01:01:21,459
Dad?
592
01:01:21,527 --> 01:01:24,512
Where are you?
593
01:01:24,580 --> 01:01:29,000
I need to talk to you.
594
01:01:29,068 --> 01:01:32,503
It's about James.
595
01:01:32,571 --> 01:01:35,474
No, no, no. I don't want
to do it over the phone.
596
01:01:35,743 --> 01:01:36,525
Can you come home?
597
01:01:39,079 --> 01:01:41,130
I'm at Aivaaq's.
598
01:01:41,198 --> 01:01:43,798
I'll meet you back home?
599
01:03:00,182 --> 01:03:04,821
Qalli?
600
01:03:04,889 --> 01:03:06,222
Hi.
601
01:03:06,290 --> 01:03:08,439
What are you doing?
602
01:03:08,591 --> 01:03:10,926
Just walking.
603
01:03:10,994 --> 01:03:12,963
What are you doing?
604
01:03:13,031 --> 01:03:17,950
Nothing.
605
01:03:18,018 --> 01:03:19,586
What's that?
606
01:03:19,654 --> 01:03:21,838
It's just some oil.
607
01:03:21,906 --> 01:03:24,107
I was working on my machine.
608
01:03:24,175 --> 01:03:25,975
Over here?
609
01:03:26,042 --> 01:03:29,331
At Aivaaq's. He had my tools.
610
01:03:29,482 --> 01:03:33,785
Oh.
611
01:03:33,853 --> 01:03:35,887
You, ah...
612
01:03:35,955 --> 01:03:41,142
going to singspiration tonight?
613
01:03:41,210 --> 01:03:43,813
I was gonna come by to see you.
614
01:03:43,831 --> 01:03:46,965
What?
615
01:03:47,033 --> 01:03:49,502
No.
616
01:03:49,569 --> 01:03:51,236
No!
617
01:03:51,305 --> 01:03:53,322
They can't find out
what we did.
618
01:03:53,390 --> 01:03:55,808
- You can't say anything!
- Okay.
619
01:03:55,876 --> 01:03:57,810
- Okay?
- Yeah.
620
01:03:57,878 --> 01:04:00,314
It's like, I'm his widow.
621
01:04:00,381 --> 01:04:04,351
Everyone comes up to me and
hugs me and says all this shit.
622
01:04:04,418 --> 01:04:06,369
Michelle, it wasn't your fault.
623
01:04:06,437 --> 01:04:07,871
How do you know?
624
01:04:07,939 --> 01:04:10,790
You weren't there.
You didn't see it.
625
01:04:10,942 --> 01:04:13,542
Just leave me alone.
626
01:04:37,086 --> 01:04:39,672
I've been waiting.
627
01:04:39,740 --> 01:04:43,110
Sorry.
628
01:04:43,178 --> 01:04:50,101
What did you want to tell me?
629
01:04:50,168 --> 01:04:52,788
Spit it out.
630
01:04:52,855 --> 01:04:55,355
It's about James.
631
01:04:55,423 --> 01:04:59,210
He was with Michelle
the night before.
632
01:04:59,277 --> 01:05:02,063
Michelle Ukpik?
633
01:05:02,131 --> 01:05:05,951
They were together, right?
634
01:05:06,018 --> 01:05:09,222
So?
635
01:05:09,289 --> 01:05:12,590
I... I heard they broke up.
636
01:05:12,759 --> 01:05:13,876
Yeah?
637
01:05:13,943 --> 01:05:17,229
And he got real mad.
638
01:05:17,297 --> 01:05:23,920
Where'd you hear this?
639
01:05:23,987 --> 01:05:25,588
Son?!
640
01:05:31,328 --> 01:05:33,246
Michelle told me.
641
01:05:33,314 --> 01:05:35,866
She was crying.
642
01:05:35,933 --> 01:05:41,723
She said...
643
01:05:41,791 --> 01:05:47,945
she said she thinks
maybe he did it on purpose.
644
01:05:48,013 --> 01:05:50,882
She told me not to tell anyone.
645
01:05:50,950 --> 01:05:52,651
Why tell me?
646
01:05:52,719 --> 01:05:56,420
You told me to tell you everything.
Maybe I shouldn't have.
647
01:05:56,488 --> 01:05:59,291
No.
648
01:05:59,359 --> 01:06:03,195
You have to talk about it.
649
01:06:03,263 --> 01:06:05,529
Don't tell anyone else, though.
650
01:06:05,597 --> 01:06:08,284
It'll just bring
more pain to his family.
651
01:06:08,352 --> 01:06:16,353
You did the right thing, son.
652
01:06:51,915 --> 01:06:53,817
You know, he loved you guys.
653
01:06:53,884 --> 01:07:01,885
You guys were like
brothers to him.
654
01:07:03,762 --> 01:07:06,664
I'm sorry for getting
mad at you over at the beach.
655
01:07:06,732 --> 01:07:10,367
I'm just glad you came, okay?
It's not your fault. All right?
656
01:07:10,435 --> 01:07:18,436
- It's not your fault.
- Sorry.
657
01:08:06,847 --> 01:08:08,446
Yeah.
658
01:08:13,820 --> 01:08:16,420
- Amen.
- Amen.
659
01:08:23,164 --> 01:08:24,765
Grandma?
660
01:08:24,832 --> 01:08:26,831
Mmm-hmm?
661
01:08:35,457 --> 01:08:37,757
Can I sleep over tonight?
662
01:09:47,420 --> 01:09:52,190
- Grandma?
- Mmm-hmm?
663
01:09:52,258 --> 01:09:57,531
My friend...
664
01:09:57,598 --> 01:10:02,386
He got killed.
665
01:10:02,454 --> 01:10:04,453
Oh, dear.
666
01:11:06,922 --> 01:11:08,923
Have you guys seen Aivaaq?
667
01:11:08,991 --> 01:11:10,326
No.
668
01:11:10,394 --> 01:11:12,395
We seen him earlier
at the Arctic pizza though.
669
01:11:12,463 --> 01:11:15,062
All right. Thanks.
670
01:11:37,306 --> 01:11:41,642
Have you seen Aivaaq?
671
01:11:41,709 --> 01:11:43,378
He was here last night.
672
01:11:43,446 --> 01:11:47,833
What did he say?
673
01:11:47,900 --> 01:11:54,290
He's an asshole.
674
01:11:54,357 --> 01:11:55,891
He broke up with me.
675
01:11:57,910 --> 01:12:01,747
He said that
my baby probably wasn't his.
676
01:12:01,815 --> 01:12:06,269
He said it was James.
677
01:12:06,337 --> 01:12:08,287
Is that why he did it?
678
01:12:08,354 --> 01:12:10,357
No, no, no. What happened
out there was an accident.
679
01:12:10,424 --> 01:12:12,542
- Then why would he say that?
- I don't know.
680
01:12:12,609 --> 01:12:15,061
He's just
freaking out right now.
681
01:12:15,213 --> 01:12:16,828
So am I!
682
01:12:16,896 --> 01:12:20,034
- Well, I gotta go find him.
- Qalli?
683
01:12:20,186 --> 01:12:21,570
It's his.
684
01:12:21,638 --> 01:12:23,238
I know.
685
01:13:28,825 --> 01:13:30,159
Qalli, what's up?
686
01:13:30,227 --> 01:13:32,361
You need to
control your boy here.
687
01:13:32,429 --> 01:13:35,632
Come on, let's go.
688
01:13:35,699 --> 01:13:38,167
You best listen, bitch.
689
01:13:38,234 --> 01:13:41,789
- Saddle up and ride away.
- Hey, shut the fuck up.
690
01:13:41,857 --> 01:13:44,858
Chill, man.
We want the same thing here.
691
01:13:44,976 --> 01:13:46,876
You ever give him anything,
692
01:13:46,945 --> 01:13:49,730
Sell to him,
I'm gonna turn your ass in.
693
01:13:53,335 --> 01:13:55,335
That's a fucked up
thing to say.
694
01:13:55,403 --> 01:13:59,074
- I ain't scared.
- Good for you.
695
01:13:59,141 --> 01:14:02,860
This kinnaq here has a problem
keeping his mouth shut.
696
01:14:02,928 --> 01:14:04,612
You ever turn me in,
697
01:14:04,680 --> 01:14:08,350
I guess I have a few things
to say to the cops as well.
698
01:14:08,418 --> 01:14:13,823
Get the fuck away
from my house.
699
01:14:13,891 --> 01:14:15,927
What the hell
are you doing here?
700
01:14:15,994 --> 01:14:17,611
Leave me alone, man.
701
01:14:17,679 --> 01:14:20,163
I thought you said you were
done with that shit, man?
702
01:14:20,231 --> 01:14:22,349
- What about your kid?
- What about it?
703
01:14:22,416 --> 01:14:24,801
- I talked to Uvlu.
- It's probably not even mine.
704
01:14:24,869 --> 01:14:27,638
- Get the hell out of my way.
- You know that's bullshit.
705
01:14:27,706 --> 01:14:30,240
- Get the hell out of my way!
- You ever come her again...
706
01:14:30,308 --> 01:14:32,827
what? What the fuck are
you gonna do about it?
707
01:14:32,895 --> 01:14:36,448
What're you gonna do?
708
01:14:36,515 --> 01:14:38,114
Ugh!
709
01:14:42,338 --> 01:14:43,938
Ugh!
710
01:14:47,410 --> 01:14:48,845
Chill out, man!
711
01:14:48,913 --> 01:14:51,380
You didn't do it!
You didn't kill him!
712
01:14:51,448 --> 01:14:53,048
I did!
713
01:15:14,088 --> 01:15:16,874
H... he hit you
with the shovel...
714
01:15:16,941 --> 01:15:20,078
You went down and...
715
01:15:20,145 --> 01:15:22,045
Oh, man.
716
01:15:22,113 --> 01:15:25,884
He... he...
he was gonna hit you again.
717
01:15:25,951 --> 01:15:29,053
So... so I tackled him.
718
01:15:29,121 --> 01:15:31,172
I don't know, man.
719
01:15:31,239 --> 01:15:37,563
I... I guess I had
your knife in my hand and...
720
01:15:37,630 --> 01:15:41,149
After... after you got up...
721
01:15:41,217 --> 01:15:49,217
You... you thought that you...
722
01:15:49,510 --> 01:15:52,110
I'm sorry, bro.
723
01:16:17,673 --> 01:16:20,108
Where's your rifle?
724
01:16:20,176 --> 01:16:23,613
It's in the shed.
725
01:16:23,681 --> 01:16:26,482
Is it clean?
726
01:16:26,550 --> 01:16:28,818
I think so.
727
01:16:28,885 --> 01:16:31,822
You didn't fire it?
728
01:16:31,890 --> 01:16:34,840
Oh, ah, I did.
729
01:16:34,908 --> 01:16:38,146
When we were out there,
I saw someone and
730
01:16:38,214 --> 01:16:41,283
I just tried to get
their attention so I shot.
731
01:16:41,350 --> 01:16:45,453
I guess I just
forgot to clean it.
732
01:16:45,520 --> 01:16:50,441
It's okay. I'll clean it.
733
01:16:50,509 --> 01:16:53,844
If the weather holds,
I think I'll go out tomorrow,
734
01:16:53,911 --> 01:16:56,866
bring home some natchiq
for the freezer.
735
01:16:57,100 --> 01:16:59,401
I want you to come, too.
736
01:16:59,469 --> 01:17:02,720
I can't.
737
01:17:02,788 --> 01:17:07,259
Yes you can.
738
01:17:07,328 --> 01:17:08,927
Dad.
739
01:17:12,534 --> 01:17:15,151
What's been going on with you?
740
01:17:15,219 --> 01:17:18,487
You have to talk to me, son...
741
01:17:18,555 --> 01:17:21,156
No mater what it is.
742
01:17:32,087 --> 01:17:34,938
Aivaaq can come, too.
743
01:17:35,006 --> 01:17:38,159
We'll swing by
and pick him up in the morning.
744
01:18:15,318 --> 01:18:16,935
We'll stop here for lunch.
745
01:18:17,002 --> 01:18:19,454
Bring that grub box up
746
01:18:19,522 --> 01:18:21,522
and help him.
747
01:19:05,922 --> 01:19:08,522
Let me see your rifle.
748
01:19:17,049 --> 01:19:19,420
Kept that in good shape.
749
01:19:19,487 --> 01:19:21,888
You know that used to be mine?
750
01:19:21,922 --> 01:19:23,623
It was my dad's.
751
01:19:23,690 --> 01:19:27,494
Yeah. Before that it was mine.
He won it for me.
752
01:19:27,562 --> 01:19:29,129
- Really?
- Yeah.
753
01:19:29,196 --> 01:19:32,614
We used to run dog teams
a long time ago,
754
01:19:32,682 --> 01:19:34,199
on trap lines.
755
01:19:34,267 --> 01:19:37,254
We were maybe 15 or 16.
756
01:19:37,322 --> 01:19:40,023
My dogs were always
faster than his,
757
01:19:40,090 --> 01:19:42,959
and I sure used
to let him know it.
758
01:19:43,028 --> 01:19:45,496
So one time
he challenged me to a race,
759
01:19:45,564 --> 01:19:48,765
I thought there was
no way I could lose,
760
01:19:48,833 --> 01:19:53,489
so I bet him my rifle.
761
01:19:53,556 --> 01:19:56,974
He ran the race in front of
maybe half the town one morning,
762
01:19:57,042 --> 01:20:01,531
and my god-damn dogs were the
slowest I've ever seen 'em...
763
01:20:01,598 --> 01:20:05,001
he won by a mile.
I found out later
764
01:20:05,069 --> 01:20:09,540
he snuck over to my house with
some walrus meat that morning.
765
01:20:09,607 --> 01:20:12,242
Fed it to 'em till
they were about to pass out.
766
01:20:12,310 --> 01:20:16,295
Holy shit, was I mad at him.
767
01:20:16,363 --> 01:20:21,201
He never did
give me a rematch though.
768
01:20:21,269 --> 01:20:23,869
I'll race you for it.
769
01:20:36,052 --> 01:20:44,053
Let's go up on that ridge
and see far open water is.
770
01:21:14,509 --> 01:21:22,509
Now you're gonna
tell me what happened?!
771
01:21:22,801 --> 01:21:25,569
- What did you get my son into?!
- I didn't mean to!
772
01:21:25,637 --> 01:21:27,405
- What did you do?!
- I didn't!
773
01:21:27,473 --> 01:21:29,675
You lied! There's a knife
wound in his neck!
774
01:21:29,743 --> 01:21:37,743
- What did you do?!
- Dad, it was me!
775
01:21:38,902 --> 01:21:40,502
What?
776
01:21:44,892 --> 01:21:48,962
I killed him.
777
01:21:49,030 --> 01:21:55,970
It... it was an accident.
778
01:21:56,038 --> 01:22:01,927
Why didn't you tell me?
779
01:22:01,995 --> 01:22:05,130
We... we were scared.
780
01:22:05,198 --> 01:22:07,199
I'm sorry.
781
01:22:37,966 --> 01:22:39,967
Oh, son...
782
01:22:50,948 --> 01:22:55,149
Take the battery
from the boat...
783
01:22:55,217 --> 01:22:59,005
It should be heavy enough.
784
01:22:59,072 --> 01:23:06,797
Tie it to him real good.
785
01:23:06,864 --> 01:23:09,732
I can't tell you
what kind of person to be.
786
01:23:12,135 --> 01:23:14,736
It's your decision.
787
01:23:40,166 --> 01:23:48,166
I thought he'd look different.
788
01:23:56,518 --> 01:23:59,987
Where are you going?
789
01:24:00,055 --> 01:24:08,055
To get my machine
so we can take him back.
790
01:25:59,482 --> 01:26:02,670
Get away from him!
791
01:26:02,738 --> 01:26:04,905
What are you doing?
792
01:26:04,973 --> 01:26:12,973
I'm serious. Get away from him!
793
01:26:13,648 --> 01:26:16,167
We can't keep lying.
794
01:26:16,235 --> 01:26:23,592
I'm done
doing it your way, Qalli.
795
01:26:32,452 --> 01:26:40,453
- Don't... don't do this.
- Shut up! Move over there!
796
01:26:56,177 --> 01:26:59,229
- Put it around your feet.
- No.
797
01:26:59,331 --> 01:27:01,331
I'll do it!
798
01:27:16,098 --> 01:27:21,319
Throw it back!
799
01:27:21,387 --> 01:27:29,388
Put your hands behind you!
800
01:27:40,224 --> 01:27:43,761
Aivaaq. Hey, look at me, man!
801
01:27:43,829 --> 01:27:45,879
You don't want to do this.
802
01:27:45,947 --> 01:27:50,234
Why didn't you tell me?
803
01:27:50,302 --> 01:27:51,869
Man...
804
01:27:51,937 --> 01:27:54,538
You... you smoke that stuff
and you... you just
805
01:27:54,606 --> 01:27:56,558
screwed up our lives.
806
01:27:56,625 --> 01:27:58,610
Yeah, I did.
807
01:27:58,678 --> 01:28:02,248
Well, we can't leave him back here again.
It's not gonna work.
808
01:28:02,316 --> 01:28:05,300
- I know.
- All right. So me and you...
809
01:28:05,368 --> 01:28:08,521
We can take him back
and just tell them the truth.
810
01:28:08,589 --> 01:28:09,873
You know, I killed him.
811
01:28:09,940 --> 01:28:11,541
No.
812
01:28:32,980 --> 01:28:35,333
Hey! What...
what are you doing?!
813
01:28:35,485 --> 01:28:37,686
I'm bringing him back.
814
01:28:37,753 --> 01:28:40,287
No, you didn't kill him. I did.
815
01:28:40,355 --> 01:28:42,490
You said it yourself.
816
01:28:42,558 --> 01:28:45,911
I got high.
I started the fight.
817
01:28:45,979 --> 01:28:48,578
I pulled my knife.
818
01:28:57,506 --> 01:29:01,761
He's not dead because of you,
it's because of me.
819
01:29:01,829 --> 01:29:04,497
If you go down for this,
I'm finished.
820
01:29:04,565 --> 01:29:07,517
I... i'm not gonna
let you get away with this!
821
01:29:07,585 --> 01:29:09,553
I'm gonna tell!
822
01:29:09,620 --> 01:29:12,438
Who do you think they're gonna
listen to this time?
823
01:29:12,506 --> 01:29:17,161
Even now your dad's
still gonna believe me.
824
01:29:17,229 --> 01:29:19,229
Aivaaq, no!
825
01:29:39,353 --> 01:29:41,554
All this time
you're going around
826
01:29:41,622 --> 01:29:43,990
telling lies
and making shit up.
827
01:29:44,058 --> 01:29:46,810
I thought you were
doing it to protect me.
828
01:29:46,878 --> 01:29:50,548
You're not
such a fucking saint.
829
01:29:50,616 --> 01:29:52,866
I'm not.56555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.