All language subtitles for On.The.Ice.2011.DVDRiPeng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 8 00:00:44,558 --> 00:00:51,660 A subtitle by R3V0LV3R. 9 00:02:02,466 --> 00:02:05,101 I was spitting some rhymes last night. 10 00:02:05,168 --> 00:02:06,969 That beat you gave me was tight! 11 00:02:07,037 --> 00:02:09,774 - You write it down? - Couldn't stop for that. 12 00:02:09,842 --> 00:02:11,292 I passed out mid-rhyme. 13 00:02:11,359 --> 00:02:13,409 Do you remember anything? 14 00:02:13,477 --> 00:02:16,046 - It'll come back to me. - Yeah, right. 15 00:02:16,114 --> 00:02:18,149 Do you doubt me, man? Drop a beat. 16 00:02:18,217 --> 00:02:20,201 - Nah. Nah. - Come on, drop a beat. 17 00:02:20,268 --> 00:02:22,653 Bump that. 18 00:02:23,520 --> 00:02:25,656 Nah, nah. It ain't there. 19 00:02:25,724 --> 00:02:28,493 You're just freaking out, dude. 20 00:02:29,963 --> 00:02:33,247 - I got some news. - What's up? You all right? 21 00:02:33,314 --> 00:02:35,200 Nothing I can't handle. 22 00:02:35,268 --> 00:02:38,136 - It's Uvlu. - What? She finally dump you? 23 00:02:38,204 --> 00:02:41,155 No. She ain't gonna dump me, man. 24 00:02:41,223 --> 00:02:43,593 She might be, ah... 25 00:02:43,661 --> 00:02:46,479 Fat? Ain't that how you like them chicks, dude? 26 00:02:46,547 --> 00:02:49,364 No, I don't like them fat! She might be pregnant. 27 00:02:49,432 --> 00:02:51,734 - Damn. - Well... 28 00:02:51,802 --> 00:02:54,336 it's about time I made my mom an grandma, right? 29 00:02:54,404 --> 00:02:56,956 What are you gonna do? 30 00:02:57,024 --> 00:02:58,758 Get a job, I guess. I mean, 31 00:02:58,826 --> 00:03:01,896 it's not like I was going to college with you anyways. 32 00:03:03,982 --> 00:03:08,169 Trace is gonna hook it up with some chronic to sell. 33 00:03:08,236 --> 00:03:09,721 Don't look at me like that. 34 00:03:09,789 --> 00:03:12,206 It's not like I'm slinging crack. 35 00:03:13,809 --> 00:03:17,763 You know you're gonna be like my son's uncle, right? 36 00:03:17,831 --> 00:03:20,116 Give him all that wisdom you got in your head. 37 00:03:20,184 --> 00:03:22,585 You know, keep him on the level. 38 00:03:22,653 --> 00:03:25,369 I gotta make sure he's not too straight though. 39 00:03:25,438 --> 00:03:27,506 I gotta have a little crazy skimo running around. 40 00:03:27,574 --> 00:03:30,109 What makes you think it's gonna be a boy? 41 00:03:30,176 --> 00:03:32,594 Inuk, please. The ammunition I'm packing, 42 00:03:32,662 --> 00:03:34,865 she probably got one of each up in there. 43 00:03:34,933 --> 00:03:36,650 Whatever, dude. 44 00:03:43,258 --> 00:03:45,459 hell, yeah! 45 00:03:46,545 --> 00:03:49,363 oh, man. 46 00:03:49,431 --> 00:03:51,549 Man, back that up. I wanna see it again. 47 00:03:51,617 --> 00:03:53,501 Hey, you got too much speed. You went too far. 48 00:03:53,569 --> 00:03:56,020 - Yeah, I flew. - Hey! 49 00:03:56,088 --> 00:03:58,339 - hey, shitheads, man? - What? 50 00:03:58,406 --> 00:03:59,841 Who's got pot? 51 00:04:03,663 --> 00:04:05,564 So what time are we leaving tomorrow? 52 00:04:05,631 --> 00:04:07,750 - Huh? - We're going hunting, remember? 53 00:04:07,901 --> 00:04:09,301 I'm down. 54 00:04:09,369 --> 00:04:11,921 You mean if your boy here will drive you. 55 00:04:11,989 --> 00:04:14,473 Told you. Where are we going? Down the coast? 56 00:04:14,541 --> 00:04:16,892 Nah. There's too many pressure ridges that way. 57 00:04:16,960 --> 00:04:19,762 It'll take us half a day just to get to the water. 58 00:04:19,830 --> 00:04:22,448 I say we just go down pass the runway, man. 59 00:04:22,516 --> 00:04:25,253 No, no, dude. There's cracks over there. 60 00:04:25,320 --> 00:04:26,936 - Who told you that? - My dad. 61 00:04:27,004 --> 00:04:29,923 - He was out there last week. - What? You scared? 62 00:04:29,991 --> 00:04:33,460 No. I just don't feel like swimming back if the wind kicks up. 63 00:04:33,528 --> 00:04:35,846 I'm gonna catch me a bunch of natchiq. 64 00:04:35,914 --> 00:04:38,766 What? With that piece of shit 30 aught 6 you got? 65 00:04:38,834 --> 00:04:42,855 Man, my 30 aught 6 is gonna waste your brand-new 308, muthafuckah! 66 00:04:48,443 --> 00:04:50,245 On a mission my dinner's old. 67 00:04:50,279 --> 00:04:52,480 Pushin' a peddle, man, I'm ridin' a load. 68 00:04:52,548 --> 00:04:54,733 Tryin' to keep my eyes on the road. 69 00:04:54,784 --> 00:04:56,952 While I feel a bite from the cold. 70 00:04:57,019 --> 00:05:00,406 - ha-ha. What's that? - Man, that's "yesking". 71 00:05:00,474 --> 00:05:02,892 What kind of bitch ass rhyme is that, dude? 72 00:05:02,960 --> 00:05:04,294 Fuck you. That's the rhyme. 73 00:05:04,361 --> 00:05:06,797 What you wanna bet? If I'm right, 74 00:05:06,865 --> 00:05:10,150 you can send that fine ass girl of yours over and she can ride my usiq 75 00:05:10,218 --> 00:05:13,354 - like she's been wanting to. - Fuck you, man. 76 00:05:13,421 --> 00:05:14,421 Got your tunes? 77 00:05:27,453 --> 00:05:29,487 Oh, yeah. 78 00:05:29,554 --> 00:05:31,774 Ha. Have her come over to my place tonight. 79 00:05:31,842 --> 00:05:34,694 Give me time to finish off my girl first though. 80 00:05:34,761 --> 00:05:36,878 Unless she wants to have a threesome. 81 00:05:36,946 --> 00:05:41,050 How does she like it? She like to ride or be ridden? 82 00:05:41,118 --> 00:05:44,054 You're only saying that 'cause I already had your girl, man. 83 00:05:44,121 --> 00:05:46,538 I had your girl and dumped her skanky ass. 84 00:05:46,606 --> 00:05:48,925 I guess you like 'em skanky though, huh? 85 00:05:48,993 --> 00:05:50,844 With that skanky ass mom of yours... 86 00:05:50,912 --> 00:05:53,413 - hey. Yo, yo, yo... - Hey, get off. 87 00:05:53,481 --> 00:05:56,133 - Hey, get off. - Are you fucking crazy?! 88 00:05:56,200 --> 00:05:58,136 Dude, he was just messing around, man. 89 00:05:58,203 --> 00:05:59,787 You're luck they caught us, man, I'll pound your ass. 90 00:05:59,855 --> 00:06:02,423 Yeah, you'd like that, wouldn't you? 91 00:06:02,491 --> 00:06:03,774 Fuck you, man. 92 00:06:11,033 --> 00:06:12,883 Damn. 93 00:07:58,014 --> 00:08:00,215 She went three months this time. 94 00:08:00,367 --> 00:08:03,153 Phst. 95 00:08:16,717 --> 00:08:18,485 Hello, son. 96 00:08:18,552 --> 00:08:21,623 - Aivaaq, how're you doing? - I'm good. How're you doing? 97 00:08:21,691 --> 00:08:23,408 Good. Are you staying for dinner? 98 00:08:23,476 --> 00:08:25,476 Every chance I get. 99 00:08:27,796 --> 00:08:29,431 - Mom home? - Not yet. 100 00:08:29,499 --> 00:08:32,034 - Darlene had something. - What's for dinner? 101 00:08:32,102 --> 00:08:35,103 All you think about your stomach. I'm cooking tonight. 102 00:08:35,170 --> 00:08:37,991 We're having nikipiaq. Real food. 103 00:08:40,811 --> 00:08:42,945 You still wanna stay? 104 00:08:51,287 --> 00:08:55,894 Happy birthday to three boys... 105 00:08:58,914 --> 00:09:00,780 Lord, bless this food. 106 00:09:00,848 --> 00:09:03,318 May it be health to our bodies, strength to our bones, 107 00:09:03,386 --> 00:09:04,486 and peace to our minds. 108 00:09:04,553 --> 00:09:06,287 - Amen. - Amen. 109 00:09:17,167 --> 00:09:19,468 Finally got the rest of our lumber. 110 00:09:19,536 --> 00:09:21,620 We can finish our shed this weekend. 111 00:09:21,688 --> 00:09:25,375 - We were gonna go out. - Where? 112 00:09:25,443 --> 00:09:27,961 Out on the ice. 113 00:09:32,166 --> 00:09:35,384 - Which way? - Down past the runway. 114 00:09:35,452 --> 00:09:37,855 Just you two? 115 00:09:37,922 --> 00:09:39,956 James is probably gonna come, too. 116 00:09:44,246 --> 00:09:47,382 - Hi, daddy. - Hey, ballerina. 117 00:09:47,450 --> 00:09:49,267 - ahh! - Ya, ya, ya. 118 00:09:49,334 --> 00:09:51,953 Hi, Aivaaq. How's your mom? 119 00:09:52,021 --> 00:09:54,739 - She's okay. - Is that tutu? 120 00:09:54,807 --> 00:09:57,543 The one he shot last fall. Last little bit of it. 121 00:09:57,611 --> 00:09:59,728 They're going out this weekend though, 122 00:09:59,796 --> 00:10:02,781 bring home some natchiq for the freezer. 123 00:10:05,885 --> 00:10:09,271 - Where are you going? - Just out. 124 00:10:09,340 --> 00:10:12,524 Don't stay out too late. 125 00:10:12,592 --> 00:10:14,261 All right. 126 00:10:14,329 --> 00:10:17,364 Go see your grandma first. I couldn't check on her today. 127 00:10:17,432 --> 00:10:19,599 Okay. 128 00:10:28,692 --> 00:10:31,813 Hey, Qalli. Hey, Aivaaq. 129 00:10:31,880 --> 00:10:34,248 My mom told me not to talk to strange girls. 130 00:10:34,316 --> 00:10:36,885 - What's up? - Don't talk to 'em, Qalli. 131 00:10:36,953 --> 00:10:38,852 They'll get you into trouble. 132 00:10:38,920 --> 00:10:41,589 You guys here about that party at Roscoe's? 133 00:10:41,656 --> 00:10:43,125 - What? - Yeah. 134 00:10:43,193 --> 00:10:45,594 His parents are out of town or something. 135 00:10:45,662 --> 00:10:47,696 Is that where you guys are going right now? 136 00:10:47,764 --> 00:10:49,015 - Yeah. - You guys want a ride? 137 00:10:49,083 --> 00:10:51,968 - Could we get Uvlu first? - Sure. 138 00:11:04,348 --> 00:11:06,634 - Where's James? - He's already there. 139 00:11:06,701 --> 00:11:08,703 He send you guys to look for us? 140 00:11:08,771 --> 00:11:10,605 No. 141 00:11:10,673 --> 00:11:12,839 So you guys came looking for us yourselves? I see how it is. 142 00:11:12,907 --> 00:11:15,025 - Dude. - As if. 143 00:11:15,092 --> 00:11:19,298 Don't worry, Michelle. Your secret's safe. I won't tell James. 144 00:11:41,321 --> 00:11:44,641 - hey, what's up, man? - 'Sup, homes? 145 00:11:44,708 --> 00:11:46,643 Hello. 146 00:11:46,711 --> 00:11:49,962 Hey, girl. Where you been? I've been waiting for you. 147 00:11:50,030 --> 00:11:51,816 Yeah, I can see that. 148 00:11:51,883 --> 00:11:54,068 - Hey, Ellie. - 'Sup, cuz? 149 00:11:54,135 --> 00:11:56,170 You've been caught, fool. 150 00:11:56,238 --> 00:11:58,238 Let's get you guys some drinks. 151 00:11:58,306 --> 00:12:00,741 That's what I'm talking about. 152 00:12:24,551 --> 00:12:27,370 Fuck you, guys! 153 00:12:27,438 --> 00:12:29,439 Fuck you, guys! 154 00:12:29,507 --> 00:12:31,608 Fuck you, guys! 155 00:12:31,675 --> 00:12:32,826 Fuck you! 156 00:12:38,565 --> 00:12:41,351 Oh! 157 00:12:43,037 --> 00:12:43,972 Hey, Qalli! 158 00:12:44,123 --> 00:12:47,059 Qalli, get over here, bro! 159 00:12:49,280 --> 00:12:51,730 - "Bump that arctic thug." - All right. All right. 160 00:12:55,919 --> 00:12:58,489 All right. Top of the world. 161 00:12:58,556 --> 00:13:01,607 Let's show 'em how we par-ty. 162 00:13:01,675 --> 00:13:04,243 Me and my man Qalli came out with this beat. 163 00:13:04,395 --> 00:13:06,379 Get it started! 164 00:13:06,447 --> 00:13:08,864 There we go. 165 00:13:08,932 --> 00:13:10,466 Yeah. 166 00:13:13,955 --> 00:13:16,840 Professional eskimo, gangster in the snow.� 167 00:13:16,908 --> 00:13:18,242 Aught-six, 3 clips. 168 00:13:18,309 --> 00:13:20,143 Drop you like the temperature 169 00:13:20,162 --> 00:13:22,162 well below zero, frostbite on your nose. 170 00:13:22,230 --> 00:13:23,548 Misigaq is my flow. 171 00:13:23,616 --> 00:13:25,932 In the boat, rock it fast then slow. 172 00:13:26,000 --> 00:13:28,419 On the drums, keep the beat keep it slow. 173 00:13:28,487 --> 00:13:30,488 Northern lights up above, green as bud, 174 00:13:30,556 --> 00:13:32,524 show some love for these arctic thugs. 175 00:13:32,592 --> 00:13:33,509 Hollah! 176 00:13:33,577 --> 00:13:35,810 Ooo... 177 00:13:38,647 --> 00:13:39,548 Wee! 178 00:13:39,615 --> 00:13:41,183 Throw your hands up. 179 00:13:41,250 --> 00:13:44,370 Yeah! Woo! 180 00:14:02,540 --> 00:14:05,209 You ain't gotta worry about a thing. I'll provide. 181 00:14:05,276 --> 00:14:08,979 You gotta learn hot to cut a seal though. I'm gonna be a hunter. 182 00:14:09,047 --> 00:14:10,413 Ain't that right, Qalli? 183 00:14:10,481 --> 00:14:12,549 If you don't graduate and get a job, 184 00:14:12,616 --> 00:14:16,354 then how's the big, bad hunter gonna buy gas and bullets? 185 00:14:16,422 --> 00:14:19,340 I'm old school. 186 00:14:19,407 --> 00:14:22,794 Well, I'm new school. I'm not changing no fox-skin diapers 187 00:14:22,862 --> 00:14:25,080 so your ass is getting a job. 188 00:14:25,148 --> 00:14:27,398 All right, man. I'm gonna roll out. 189 00:14:27,466 --> 00:14:28,833 So soon? 190 00:14:28,900 --> 00:14:31,069 I promised my dad I'd go see my grandma. 191 00:14:31,136 --> 00:14:32,421 I'll see you in the morning? 192 00:14:32,489 --> 00:14:34,590 I'll have coffee waiting for you. 193 00:14:45,669 --> 00:14:48,123 Kick ass earlier. 194 00:14:51,527 --> 00:14:54,528 I'm going to see what's up, dude. 195 00:15:16,553 --> 00:15:19,422 You're gonna be waiting a long time. 196 00:15:19,489 --> 00:15:22,025 What? 197 00:15:22,092 --> 00:15:24,628 The sun doesn't set 'til august. 198 00:15:26,631 --> 00:15:28,698 Thanks for the info. 199 00:15:28,766 --> 00:15:31,768 I would have been out here all night if it wasn't for you. 200 00:15:33,221 --> 00:15:36,574 You're leaving early? 201 00:15:36,642 --> 00:15:39,444 I gotta go see my grandma. 202 00:15:39,511 --> 00:15:42,513 You're not drunk, are you? 203 00:15:42,581 --> 00:15:44,949 Your grandma would kick your ass. 204 00:15:45,016 --> 00:15:46,686 I only had one. 205 00:15:46,753 --> 00:15:49,303 Where are you heading? 206 00:15:49,371 --> 00:15:51,472 Home. 207 00:15:51,540 --> 00:15:54,009 I've seen enough. 208 00:15:54,076 --> 00:15:56,479 Did you and James fight? 209 00:15:58,515 --> 00:16:00,716 My bad. None of my business. 210 00:16:00,784 --> 00:16:02,551 Sorry. 211 00:16:02,619 --> 00:16:06,054 It's all right. 212 00:16:06,122 --> 00:16:08,458 I loved the song earlier. 213 00:16:08,526 --> 00:16:10,927 Yeah. Aivaaq was pretty good. 214 00:16:10,994 --> 00:16:12,863 So are you. 215 00:16:12,931 --> 00:16:14,530 Thanks. 216 00:16:20,806 --> 00:16:23,611 Well, goodnight. 217 00:16:27,780 --> 00:16:30,381 Goodnight. 218 00:16:41,645 --> 00:16:43,645 Grandma? 219 00:16:56,211 --> 00:17:00,998 I was just at my friends. 220 00:17:01,065 --> 00:17:03,251 I didn't know if you'd still be awake. 221 00:17:16,382 --> 00:17:20,986 Now don't take too much. 222 00:17:29,097 --> 00:17:31,097 Ah, yeah. 223 00:17:48,250 --> 00:17:49,950 ...that's the best thing. 224 00:17:50,018 --> 00:17:52,136 Like right now, 225 00:17:52,138 --> 00:17:54,238 you would be out hunting somewhere 226 00:17:54,306 --> 00:17:56,975 trying to get a natchiq for me. 227 00:17:57,042 --> 00:18:01,263 If you're hooked to these, you'll never be a good hunter. 228 00:18:01,331 --> 00:18:05,868 Never, ever. 229 00:18:05,936 --> 00:18:08,470 I guess. 230 00:18:08,537 --> 00:18:12,391 - It's high-low. - Okay. 231 00:18:12,459 --> 00:18:14,059 Ah-la. 232 00:18:17,798 --> 00:18:20,282 Highs, zero to 10 below. 233 00:18:20,350 --> 00:18:22,618 Lows tomorrow evening around 20 below. 234 00:18:22,686 --> 00:18:30,687 And west winds, 10-15 miles-per-hour... 235 00:19:00,862 --> 00:19:03,863 He left already, with James. 236 00:19:03,931 --> 00:19:07,434 Said you could catch up. 237 00:19:07,501 --> 00:19:10,255 All right. Thanks. 238 00:19:10,322 --> 00:19:12,990 What you guys do last night? 239 00:19:13,058 --> 00:19:15,842 Nothing. 240 00:19:15,910 --> 00:19:17,911 Crazy. 241 00:21:01,525 --> 00:21:03,525 Motherfucker! 242 00:21:15,873 --> 00:21:17,106 Hey! 243 00:21:17,174 --> 00:21:19,174 Knock it off! 244 00:21:23,598 --> 00:21:25,799 Chill out! Chill out, man! 245 00:21:25,867 --> 00:21:28,568 Quit fighting! No more fighting! 246 00:21:28,636 --> 00:21:36,637 - Knock it off! - Motherfucker! 247 00:21:50,459 --> 00:21:54,212 Yah! 248 00:23:47,068 --> 00:23:48,668 Ah. 249 00:23:57,647 --> 00:23:59,315 Is he dead? 250 00:23:59,382 --> 00:24:02,369 - Yeah. - Ah... 251 00:24:02,518 --> 00:24:07,572 He fucking hit me with the shovel. 252 00:24:07,640 --> 00:24:10,442 Fucking James. 253 00:24:10,510 --> 00:24:12,060 Dumb-ass motherfucker! 254 00:24:12,128 --> 00:24:17,751 Hey, hey, hey, hey, hey. 255 00:24:17,819 --> 00:24:19,354 What the hell happened? 256 00:24:19,422 --> 00:24:21,989 - He went crazy. - Why were you guys fighting? 257 00:24:22,057 --> 00:24:25,142 He was too drunk so I was driving. 258 00:24:25,210 --> 00:24:27,996 Hit an ice chunk, we tripped and he got pissed. 259 00:24:28,063 --> 00:24:30,415 - So he was drunk? - Yeah. 260 00:24:30,483 --> 00:24:38,483 - What about you? - I didn't even drink that much. 261 00:24:47,367 --> 00:24:53,007 This is his. I don't... 262 00:24:53,074 --> 00:24:55,225 Fucking James. 263 00:24:55,293 --> 00:24:57,776 Why were you smoking that stuff? 264 00:24:57,844 --> 00:25:00,714 I was drunk. I was just trying it. 265 00:25:00,782 --> 00:25:03,318 Where the fuck did you go last night? 266 00:25:03,386 --> 00:25:04,984 I had to go see my grandma. 267 00:25:05,052 --> 00:25:08,638 Who the hell leaves a party to see their grandma? 268 00:25:08,706 --> 00:25:11,493 What am I gonna do? 269 00:25:11,560 --> 00:25:13,560 They're gonna lock me up. 270 00:25:13,627 --> 00:25:15,328 They're gonna ship me south. 271 00:25:15,396 --> 00:25:18,384 I'm never gonna see my kid. Uvlu's gonna freak. 272 00:25:18,452 --> 00:25:21,636 W... we could tell him what happened. 273 00:25:21,704 --> 00:25:25,706 What, man?! I got fucking high and murdered him?! 274 00:25:25,774 --> 00:25:28,060 You didn't murder him. 275 00:25:28,128 --> 00:25:33,348 That's my knife, man! 276 00:25:33,416 --> 00:25:34,900 I can't go back! 277 00:25:34,968 --> 00:25:37,620 Nah, man. If I go back, they're gonna lock me up! 278 00:25:37,688 --> 00:25:39,489 - I can't go back! - Just calm down, man! 279 00:25:39,557 --> 00:25:42,208 - You're still high! - Don't tell me to calm down! 280 00:25:42,275 --> 00:25:44,961 Look at him! His blood is everywhere! 281 00:25:45,028 --> 00:25:47,714 Fucking James, you piece of shit! 282 00:25:47,781 --> 00:25:49,381 Ahhh! 283 00:26:32,963 --> 00:26:34,581 - Let me go! - No! 284 00:26:34,649 --> 00:26:37,249 I'm not going back! 285 00:26:49,832 --> 00:26:52,367 Just leave the rifle and go. 286 00:26:52,434 --> 00:26:54,035 No. 287 00:27:10,988 --> 00:27:18,988 What if we don't take him back? 288 00:27:37,700 --> 00:27:39,534 That's messed up. 289 00:27:39,602 --> 00:27:47,603 It's better than your idea. 290 00:28:07,249 --> 00:28:09,851 Hey, wait. Don't get bloody. 291 00:28:09,919 --> 00:28:12,518 Let's lift the legs. 292 00:28:39,483 --> 00:28:42,084 One, two, three. 293 00:28:49,662 --> 00:28:52,262 Let's turn him over. 294 00:29:56,866 --> 00:29:59,234 Listen, man, what happened back there, 295 00:29:59,302 --> 00:30:07,304 I still gotta tell you about it. 296 00:31:22,942 --> 00:31:30,049 What do we do with this? 297 00:31:30,117 --> 00:31:33,720 I don't know. 298 00:31:33,786 --> 00:31:35,588 We should've tied it to him. 299 00:31:35,655 --> 00:31:43,655 No, no, we can't go back now, man, too many tracks. 300 00:32:40,426 --> 00:32:42,977 Hey, isn't it past your bedtime boys? 301 00:32:42,995 --> 00:32:45,146 I think I heard your momma calling. 302 00:32:45,213 --> 00:32:47,213 Ha, ha, ha. 303 00:32:57,394 --> 00:33:04,399 What is it, son? 304 00:33:04,467 --> 00:33:10,007 I... it's James. He fell through the ice. 305 00:33:10,242 --> 00:33:11,875 Warm up the machines. 306 00:33:11,893 --> 00:33:14,795 Start calling the guys. Get everybody over here. 307 00:33:14,862 --> 00:33:17,899 I need a satellite picture of the ice conditions. 308 00:33:18,083 --> 00:33:19,317 Tell me what happened. 309 00:33:19,384 --> 00:33:21,952 Me and James went out this morning. 310 00:33:22,020 --> 00:33:24,972 - Where were you? - We left early. 311 00:33:25,040 --> 00:33:29,593 I... I think he was drunk. He was driving really fast. 312 00:33:29,661 --> 00:33:32,580 - What trail were you on? - Down past the runway. 313 00:33:32,648 --> 00:33:36,318 Ten or 11 miles. We hit some fog. 314 00:33:36,386 --> 00:33:39,054 There was a crack and... 315 00:33:39,121 --> 00:33:41,990 James couldn't see it. 316 00:33:42,058 --> 00:33:44,194 I jumped off and... 317 00:33:44,261 --> 00:33:45,762 He didn't. 318 00:33:45,830 --> 00:33:48,363 Call price at the runway. Get the chopper up. 319 00:33:48,431 --> 00:33:50,482 How much gas do you have in your tank? 320 00:33:50,549 --> 00:33:54,205 - About half. - You take us out there. 321 00:33:54,273 --> 00:33:56,540 As soon as we leave, get a hold of his family, 322 00:33:56,608 --> 00:33:58,125 and don't let jimmy follow. 323 00:33:58,193 --> 00:34:00,794 Let's go. 324 00:35:08,518 --> 00:35:15,024 Is this where he went in? 325 00:35:20,364 --> 00:35:23,116 What do you think? 326 00:35:23,184 --> 00:35:26,786 Look like the current's moving north, north east. 327 00:35:26,854 --> 00:35:28,038 Two miles an hour, 328 00:35:28,106 --> 00:35:32,793 light slush. 329 00:35:32,861 --> 00:35:35,562 Rescue bird, this is rescue ground. 330 00:35:35,630 --> 00:35:37,765 Go ahead, rescue ground. 331 00:35:37,833 --> 00:35:40,334 Current's heading north, north east. 332 00:35:40,401 --> 00:35:42,319 Start the search on my position. 333 00:35:42,387 --> 00:35:49,178 71.11.97 north, 158.08.14. 334 00:35:49,247 --> 00:35:52,398 Check the lead for two miles north of here. 335 00:35:52,465 --> 00:36:00,465 Roger that. 336 00:36:27,452 --> 00:36:29,720 Rescue ground, this is rescue bird. 337 00:36:29,789 --> 00:36:31,924 Go ahead, rescue bird. 338 00:36:31,992 --> 00:36:34,143 It looks like the wind is pushing that ice 339 00:36:34,244 --> 00:36:35,928 back in your direction. 340 00:36:35,996 --> 00:36:38,514 I think you guys should pull back to shore. 341 00:36:59,939 --> 00:37:02,005 - I gotta find my boy! - Calm down! 342 00:37:02,073 --> 00:37:05,493 - Where's my son?! - Jimmy! 343 00:37:05,561 --> 00:37:08,114 What are you guys doing back so early, huh? 344 00:37:08,181 --> 00:37:09,815 The ice is moving! We can't be out there! 345 00:37:09,882 --> 00:37:13,151 - Ah, bullshit! - Go home! Your wife needs you! 346 00:37:13,219 --> 00:37:15,370 My son needs me out there, you cowards! 347 00:37:15,438 --> 00:37:17,022 I'm gonna go find my son! 348 00:37:17,207 --> 00:37:18,541 And you... 349 00:37:18,608 --> 00:37:21,292 where is he?! What'd you guys do with him?! 350 00:37:21,360 --> 00:37:24,564 Huh?! my boy! Where is he, huh?! 351 00:37:24,632 --> 00:37:26,966 - Hey, man, calm down! - I need to find my boy! 352 00:37:27,168 --> 00:37:32,772 - Where's my sonny boy?! - Get the hell outta here! 353 00:37:32,840 --> 00:37:36,708 Where's my son?! Where's my sonny boy, huh?! 354 00:37:36,776 --> 00:37:39,213 - calm down! - Where's my sonny boy, huh?! 355 00:37:39,281 --> 00:37:41,281 My sonny?! 356 00:38:30,252 --> 00:38:31,769 What's the ice like? 357 00:38:31,837 --> 00:38:35,190 Moving. Winds are pushing it. 358 00:38:35,257 --> 00:38:36,791 The lead is all closed up. 359 00:38:36,858 --> 00:38:40,194 If they shift by tomorrow, we'll go out again. 360 00:38:40,263 --> 00:38:41,963 I'll go in the morning. 361 00:38:42,030 --> 00:38:45,518 No, son. I know you wanna help your friend, 362 00:38:45,586 --> 00:38:50,005 but you'd be a distraction. 363 00:38:50,073 --> 00:38:52,457 Did you see James go in? 364 00:38:52,525 --> 00:38:57,079 Egasak. 365 00:38:57,147 --> 00:39:00,150 No. 366 00:39:00,217 --> 00:39:07,090 So when you got there, it was just Aivaaq? 367 00:39:07,157 --> 00:39:10,093 Just him alone... 368 00:39:10,160 --> 00:39:12,761 standing by the water. 369 00:40:38,190 --> 00:40:44,328 I need you boys to let me know what happened yesterday. 370 00:40:44,396 --> 00:40:46,197 We were going hunting. 371 00:40:46,265 --> 00:40:50,317 We hit some fog and didn't see the crack. 372 00:40:50,385 --> 00:40:53,022 Was James driving? 373 00:40:53,090 --> 00:40:55,440 I jumped off. 374 00:40:55,508 --> 00:41:01,330 Did you see this? 375 00:41:01,481 --> 00:41:06,385 What happened to your eye? 376 00:41:06,453 --> 00:41:12,292 When I jumped off, I hit a piece of ice. 377 00:41:12,359 --> 00:41:17,029 Was alcohol involved? 378 00:41:17,098 --> 00:41:19,799 We were at a party the night before. 379 00:41:19,866 --> 00:41:23,953 Were you there, too? 380 00:41:24,021 --> 00:41:26,024 I'm disappointed in you two. 381 00:41:26,092 --> 00:41:29,243 You want to end up like your father? 382 00:41:29,311 --> 00:41:30,845 No. 383 00:41:30,913 --> 00:41:32,847 Well, that's the path you're on with this shit. 384 00:41:32,915 --> 00:41:35,367 I watched him drink himself to death before he was 30. 385 00:41:35,435 --> 00:41:39,304 I sure as hell don't want to watch his son go down the same road. 386 00:41:39,489 --> 00:41:41,474 You understand? 387 00:41:41,542 --> 00:41:42,859 And you... 388 00:41:42,927 --> 00:41:44,594 I thought you knew better. 389 00:41:44,662 --> 00:41:46,880 You're gonna disappoint a lot of people 390 00:41:46,947 --> 00:41:54,947 if you get caught up in this. 391 00:41:55,155 --> 00:41:57,756 Sign down here. 392 00:44:08,400 --> 00:44:11,334 Where have you been? I've been calling you. 393 00:44:11,486 --> 00:44:15,705 Sorry. 394 00:44:15,773 --> 00:44:17,891 I heard, man. That's messed up. 395 00:44:17,959 --> 00:44:22,981 Yeah, I can't believe it. 396 00:44:23,049 --> 00:44:31,049 Come on. Everyone's at Michelle's. 397 00:44:44,605 --> 00:44:47,523 - Can you all leave? - What? 398 00:44:47,590 --> 00:44:49,809 Please, I need to be alone. 399 00:44:58,170 --> 00:45:01,405 Wait. I want to talk to you and Aivaaq. 400 00:45:01,472 --> 00:45:05,526 All right. 401 00:45:05,594 --> 00:45:09,446 She wants to talk to us. I think she has some questions. 402 00:45:09,514 --> 00:45:11,115 Shit. 403 00:45:23,179 --> 00:45:27,216 Is he really dead? 404 00:45:27,284 --> 00:45:31,304 - You were with him at Roscoe's. - Yeah. 405 00:45:31,456 --> 00:45:33,657 Did he seem... 406 00:45:33,724 --> 00:45:35,175 okay? 407 00:45:35,326 --> 00:45:36,643 I guess. 408 00:45:36,710 --> 00:45:40,130 - What do you mean "I guess"? - He got kinda drunk. 409 00:45:40,198 --> 00:45:42,416 - Just drunk? - Yeah, just drunk! 410 00:45:42,484 --> 00:45:45,703 - Well, what was he saying? - About what?! 411 00:45:45,770 --> 00:45:47,572 He wasn't talking about anything? 412 00:45:47,639 --> 00:45:50,975 - He was just partying! - Hey dude, chill out. 413 00:45:51,043 --> 00:45:53,978 - She's like the fucking police. - I just wanna know! 414 00:45:54,046 --> 00:45:55,997 I didn't make him get drunk. 415 00:45:56,065 --> 00:46:02,220 How come you didn't stay with him? 416 00:46:04,641 --> 00:46:12,641 I can't take anymore of these questions. 417 00:46:31,804 --> 00:46:37,408 I broke up with him at the party. 418 00:46:37,476 --> 00:46:40,076 Finally, right? 419 00:46:45,433 --> 00:46:48,370 I was so sick of his shit, 420 00:46:48,438 --> 00:46:51,173 hitting on 15-year-old girls. 421 00:46:51,241 --> 00:46:53,592 I didn't think he would care, 422 00:46:53,660 --> 00:46:57,228 but he was pissed. 423 00:46:57,296 --> 00:46:59,714 I thought he was gonna cry even. 424 00:46:59,782 --> 00:47:04,470 And he kept telling me that he would make me regret it. 425 00:47:04,538 --> 00:47:09,225 But I didn't care... 426 00:47:09,293 --> 00:47:15,131 Except that I can't stop thinking about it now. 427 00:47:15,199 --> 00:47:17,534 Like you said, it was an accident. 428 00:47:17,602 --> 00:47:20,440 But what if it wasn't an accident? 429 00:47:20,508 --> 00:47:21,823 It was. 430 00:47:21,891 --> 00:47:24,993 James... James wouldn't do that. 431 00:47:25,061 --> 00:47:29,564 He wouldn't just drive into the fog. 432 00:47:29,632 --> 00:47:32,350 I tried to break up with him last year... 433 00:47:35,004 --> 00:47:36,440 and... 434 00:47:36,508 --> 00:47:39,809 he... he really scared me. 435 00:47:39,876 --> 00:47:43,196 And now everyone thinks that we're still together, 436 00:47:43,264 --> 00:47:45,966 and they don't know that I broke up with him. 437 00:47:46,034 --> 00:47:49,319 And you... you can't say anything. 438 00:47:49,386 --> 00:47:50,720 Why? 439 00:47:50,787 --> 00:47:52,656 Because they're gonna think that it's my fault. 440 00:47:52,724 --> 00:48:00,380 - It wasn't your fault. - You don't know that. 441 00:48:00,448 --> 00:48:01,583 I know. 442 00:48:01,650 --> 00:48:03,801 I... I know it wasn't your fault. 443 00:48:03,903 --> 00:48:07,804 How do you know? 444 00:48:07,872 --> 00:48:10,474 I... I just do. 445 00:49:18,517 --> 00:49:21,118 He wouldn't stop drinking that flask. 446 00:49:21,186 --> 00:49:22,853 Where are your parents? 447 00:49:22,921 --> 00:49:30,922 My dad's out there searching. And my mom's not here. 448 00:49:35,300 --> 00:49:37,300 I told her. 449 00:49:41,957 --> 00:49:45,244 What? 450 00:49:45,312 --> 00:49:47,012 That I killed him. 451 00:49:47,080 --> 00:49:48,664 How can you do this? 452 00:49:48,766 --> 00:49:51,517 We're going to have a baby together, Aivaaq. 453 00:49:51,584 --> 00:49:54,019 I didn't mean to. I'm sorry. 454 00:49:54,087 --> 00:49:55,755 - That's enough. - Babe. 455 00:49:55,823 --> 00:49:57,523 - That's enough. - Babe, I'm sorry. 456 00:49:57,590 --> 00:49:59,092 I didn't mean to. 457 00:49:59,160 --> 00:50:00,659 Hey... 458 00:50:00,727 --> 00:50:02,728 I'm sorry. 459 00:50:08,471 --> 00:50:13,857 Hey, babe. I'm sorry. 460 00:50:13,959 --> 00:50:15,476 I got him. 461 00:50:15,543 --> 00:50:18,146 - Hey. I gotta talk to you. - Hey, shut up. 462 00:50:18,214 --> 00:50:19,964 - I wanted... - Hey. 463 00:50:20,031 --> 00:50:23,835 - Uvlu? Uvlu?! - Hey, let's go! 464 00:50:23,903 --> 00:50:27,538 - Uvlu?! hey! - Come on, let's go! 465 00:50:27,606 --> 00:50:29,206 Hey. 466 00:50:52,735 --> 00:50:56,753 Mom. 467 00:50:56,820 --> 00:50:59,523 - Is he drunk? - Yeah. 468 00:50:59,592 --> 00:51:03,309 Poor baby. Bring him in. 469 00:51:03,377 --> 00:51:05,680 I love you, mom. I got drunk. 470 00:51:05,748 --> 00:51:07,749 I'm sorry. 471 00:51:14,223 --> 00:51:21,213 Why'd you let him drink so much? 472 00:51:21,280 --> 00:51:25,502 Qalli, come here, bro. 473 00:51:25,570 --> 00:51:30,006 - I love you. - Yeah, I know. 474 00:51:30,073 --> 00:51:31,624 I fucked up everything. 475 00:51:31,692 --> 00:51:34,494 dude, shut up. 476 00:51:34,562 --> 00:51:37,597 He thought he was gonna kick my ass? 477 00:51:37,665 --> 00:51:39,266 Shh. 478 00:51:39,334 --> 00:51:41,152 Like I was gonna let him do that?! 479 00:51:41,187 --> 00:51:43,354 Sit down. 480 00:51:43,422 --> 00:51:45,823 Fu... he was a real asshole. 481 00:51:45,975 --> 00:51:48,660 Shh! 482 00:51:48,728 --> 00:51:50,495 I had to go crazy on him. 483 00:51:50,563 --> 00:51:53,181 - I had to. - Shut up. 484 00:51:53,249 --> 00:51:57,353 Cold killah, I'll stick it in ya. 485 00:51:57,421 --> 00:51:59,105 Quiet. 486 00:51:59,173 --> 00:52:01,123 I did it. 487 00:52:01,191 --> 00:52:03,392 I really did. 488 00:52:03,459 --> 00:52:09,548 What did he just say? 489 00:52:09,616 --> 00:52:12,919 I'm sorry, mom. 490 00:52:12,986 --> 00:52:14,404 I had to kill him. 491 00:52:17,692 --> 00:52:18,792 Get out! 492 00:52:18,859 --> 00:52:21,727 Don't listen to him. He's just drunk. 493 00:52:21,878 --> 00:52:23,879 Go home now! 494 00:52:35,260 --> 00:52:36,860 Qalli! 495 00:52:40,249 --> 00:52:42,033 You have to help him. 496 00:52:42,100 --> 00:52:45,770 You can't let him get caught. 497 00:52:45,922 --> 00:52:48,522 He loves you so much. 498 00:53:14,137 --> 00:53:17,839 - Where the hell have you been? - Calm down. 499 00:53:17,907 --> 00:53:19,474 Well? 500 00:53:19,542 --> 00:53:23,379 I was at Michelle's with Uvlu and Aivaaq. 501 00:53:23,446 --> 00:53:25,464 Why didn't you call us? 502 00:53:25,532 --> 00:53:28,316 Did you guys find anything? 503 00:53:28,384 --> 00:53:29,735 No. 504 00:53:29,887 --> 00:53:33,155 Winds turned bad. We had to call it off. 505 00:53:33,223 --> 00:53:38,846 I'm sorry. 506 00:53:38,913 --> 00:53:41,065 Are you drunk? 507 00:53:41,181 --> 00:53:44,416 I've been out all day looking for the body of your friend 508 00:53:44,484 --> 00:53:46,620 - and you go get drunk. - I'm not drunk. 509 00:53:46,688 --> 00:53:49,290 - You sure smell like it. - That was Aivaaq. 510 00:53:49,358 --> 00:53:53,093 Why the hell is Aivaaq partying while his friend is still missing? 511 00:53:53,161 --> 00:53:54,494 He feels bad. 512 00:53:54,562 --> 00:53:56,597 So Aivaaq is drinking but not you?! 513 00:53:56,666 --> 00:53:58,383 - No. - Goddammit! 514 00:53:58,451 --> 00:54:01,101 What's going on, son? You need to talk to us. 515 00:54:01,169 --> 00:54:04,090 You're gonna sit your ass down and tell us! 516 00:54:04,092 --> 00:54:05,407 You're not helping! 517 00:54:05,475 --> 00:54:07,259 I'm gonna get to the bottom of this! 518 00:54:07,327 --> 00:54:10,347 - Sit down! - Egasak! 519 00:54:13,416 --> 00:54:16,001 What did you see out there? 520 00:54:16,069 --> 00:54:18,102 Nothing. 521 00:54:18,170 --> 00:54:20,540 He... he already fell in. 522 00:54:20,607 --> 00:54:22,693 Something happened. 523 00:54:22,760 --> 00:54:24,795 I went back down the trail today. 524 00:54:24,862 --> 00:54:27,529 There's a spot where the tracks are messed up, 525 00:54:27,597 --> 00:54:31,535 like someone dug up the snow. 526 00:54:31,603 --> 00:54:37,208 He didn't say anything? 527 00:54:37,276 --> 00:54:39,093 N... no. 528 00:54:39,095 --> 00:54:42,029 I... I... I think they might've still been drunk. 529 00:54:42,097 --> 00:54:44,581 - Were you? - No. 530 00:54:44,648 --> 00:54:48,453 I went to go see grandma that night. 531 00:54:48,520 --> 00:54:56,311 - Ask her. - Go to bed. Now! 532 00:54:56,379 --> 00:54:58,830 - They just lost their friend. - I know. 533 00:54:58,898 --> 00:55:02,000 His snow machine was there. His tracks are there. 534 00:55:02,069 --> 00:55:04,437 They stopped and something happened. 535 00:55:04,504 --> 00:55:08,025 There's a spot where the snow was brushed over, like trying to erase it. 536 00:55:08,093 --> 00:55:11,995 Your job was to find James. That's it. 537 00:55:12,063 --> 00:55:14,731 Don't you tell me what my job is. 538 00:55:14,799 --> 00:55:18,119 Our son is going to college in four months. 539 00:55:18,186 --> 00:55:21,371 You're search and rescue. You did your search. 540 00:55:21,439 --> 00:55:22,722 It's over. 541 00:55:22,790 --> 00:55:26,578 If it was our son dead, 542 00:55:26,646 --> 00:55:29,246 you wouldn't say that. 543 00:56:20,403 --> 00:56:23,907 Fucking bolt's stripped. 544 00:56:26,576 --> 00:56:31,680 You remember? 545 00:56:31,748 --> 00:56:33,832 I don't think they'll say anything, 546 00:56:34,034 --> 00:56:42,034 but you gotta quit drinking. 547 00:56:48,633 --> 00:56:51,719 Can't stop thinking about it. 548 00:56:51,786 --> 00:56:54,155 When we tied him down, his eyes were open. 549 00:56:54,306 --> 00:56:57,541 That won't help. 550 00:56:57,609 --> 00:57:01,948 It doesn't even seem real. 551 00:57:02,016 --> 00:57:04,783 I remember pulling the knife... 552 00:57:04,851 --> 00:57:09,555 After that, everything was just so quick. 553 00:57:09,623 --> 00:57:11,991 I mean, he was my friend, man. 554 00:57:12,058 --> 00:57:14,759 Maybe you were right. We should've brought him back. 555 00:57:14,827 --> 00:57:19,216 What about Uvlu? Your kid? 556 00:57:19,284 --> 00:57:21,952 I can't even look at her right now. 557 00:57:22,020 --> 00:57:25,722 Everybody's so fucking freaked. 558 00:57:25,790 --> 00:57:27,908 They think he drowned. 559 00:57:27,976 --> 00:57:31,327 Everybody keeps asking me, man, what happened? What happened? 560 00:57:31,479 --> 00:57:33,280 Aivaaq. Aivaaq. What happened? 561 00:57:33,348 --> 00:57:35,750 Aivaaq. It's driving me crazy. 562 00:57:35,818 --> 00:57:38,904 Seeing his mom, I just started shaking. 563 00:57:38,971 --> 00:57:42,707 That day on the ice, I thought his dad was gonna fucking kill me. 564 00:57:44,043 --> 00:57:46,278 I just want this to be over. 565 00:57:46,345 --> 00:57:49,480 We gotta go to the singspiration tonight. 566 00:57:49,548 --> 00:57:51,183 No way. 567 00:57:51,418 --> 00:57:54,437 - It's what's expected. - I'm not going to his house. 568 00:57:54,505 --> 00:57:55,938 Dude, we have to. 569 00:57:56,006 --> 00:57:58,623 I'm not going. Fuck that. 570 00:57:58,690 --> 00:58:01,310 Hey, listen. 571 00:58:01,328 --> 00:58:04,079 You can spend the rest of your life making up for this. 572 00:58:04,147 --> 00:58:05,849 You just got to raise your kid right. 573 00:58:05,917 --> 00:58:07,968 What the fuck do you care? 574 00:58:08,035 --> 00:58:10,337 - You're leaving soon. - What? 575 00:58:10,405 --> 00:58:12,389 Couple months, right? 576 00:58:12,456 --> 00:58:14,241 Dude, I'm not leaving. 577 00:58:14,309 --> 00:58:17,511 You're stupid to stick around here after what we did. 578 00:58:17,579 --> 00:58:19,379 If I was you, I would leave. 579 00:58:19,447 --> 00:58:21,182 Well, I'm not. 580 00:58:21,250 --> 00:58:23,367 What, you think with James gone, you're just gonna hook up with michelle 581 00:58:23,435 --> 00:58:30,558 like you always wanted to? Like, nothing happened? 582 00:58:30,625 --> 00:58:32,160 Holy shit. 583 00:58:32,227 --> 00:58:33,794 You did, huh? 584 00:58:33,862 --> 00:58:36,213 That's why you followed her down the hall the other night. 585 00:58:36,281 --> 00:58:44,282 I guess I did you a fucking favor. 586 00:58:49,513 --> 00:58:52,298 Nathaniel, I wake you up? 587 00:58:52,366 --> 00:58:54,885 No. We're all done. 588 00:58:54,953 --> 00:58:57,288 Tell them to bring everything in. 589 00:58:57,356 --> 00:59:05,356 I'll be there in a few minutes. 590 01:01:02,540 --> 01:01:04,540 Oh, fuck. 591 01:01:20,259 --> 01:01:21,459 Dad? 592 01:01:21,527 --> 01:01:24,512 Where are you? 593 01:01:24,580 --> 01:01:29,000 I need to talk to you. 594 01:01:29,068 --> 01:01:32,503 It's about James. 595 01:01:32,571 --> 01:01:35,474 No, no, no. I don't want to do it over the phone. 596 01:01:35,743 --> 01:01:36,525 Can you come home? 597 01:01:39,079 --> 01:01:41,130 I'm at Aivaaq's. 598 01:01:41,198 --> 01:01:43,798 I'll meet you back home? 599 01:03:00,182 --> 01:03:04,821 Qalli? 600 01:03:04,889 --> 01:03:06,222 Hi. 601 01:03:06,290 --> 01:03:08,439 What are you doing? 602 01:03:08,591 --> 01:03:10,926 Just walking. 603 01:03:10,994 --> 01:03:12,963 What are you doing? 604 01:03:13,031 --> 01:03:17,950 Nothing. 605 01:03:18,018 --> 01:03:19,586 What's that? 606 01:03:19,654 --> 01:03:21,838 It's just some oil. 607 01:03:21,906 --> 01:03:24,107 I was working on my machine. 608 01:03:24,175 --> 01:03:25,975 Over here? 609 01:03:26,042 --> 01:03:29,331 At Aivaaq's. He had my tools. 610 01:03:29,482 --> 01:03:33,785 Oh. 611 01:03:33,853 --> 01:03:35,887 You, ah... 612 01:03:35,955 --> 01:03:41,142 going to singspiration tonight? 613 01:03:41,210 --> 01:03:43,813 I was gonna come by to see you. 614 01:03:43,831 --> 01:03:46,965 What? 615 01:03:47,033 --> 01:03:49,502 No. 616 01:03:49,569 --> 01:03:51,236 No! 617 01:03:51,305 --> 01:03:53,322 They can't find out what we did. 618 01:03:53,390 --> 01:03:55,808 - You can't say anything! - Okay. 619 01:03:55,876 --> 01:03:57,810 - Okay? - Yeah. 620 01:03:57,878 --> 01:04:00,314 It's like, I'm his widow. 621 01:04:00,381 --> 01:04:04,351 Everyone comes up to me and hugs me and says all this shit. 622 01:04:04,418 --> 01:04:06,369 Michelle, it wasn't your fault. 623 01:04:06,437 --> 01:04:07,871 How do you know? 624 01:04:07,939 --> 01:04:10,790 You weren't there. You didn't see it. 625 01:04:10,942 --> 01:04:13,542 Just leave me alone. 626 01:04:37,086 --> 01:04:39,672 I've been waiting. 627 01:04:39,740 --> 01:04:43,110 Sorry. 628 01:04:43,178 --> 01:04:50,101 What did you want to tell me? 629 01:04:50,168 --> 01:04:52,788 Spit it out. 630 01:04:52,855 --> 01:04:55,355 It's about James. 631 01:04:55,423 --> 01:04:59,210 He was with Michelle the night before. 632 01:04:59,277 --> 01:05:02,063 Michelle Ukpik? 633 01:05:02,131 --> 01:05:05,951 They were together, right? 634 01:05:06,018 --> 01:05:09,222 So? 635 01:05:09,289 --> 01:05:12,590 I... I heard they broke up. 636 01:05:12,759 --> 01:05:13,876 Yeah? 637 01:05:13,943 --> 01:05:17,229 And he got real mad. 638 01:05:17,297 --> 01:05:23,920 Where'd you hear this? 639 01:05:23,987 --> 01:05:25,588 Son?! 640 01:05:31,328 --> 01:05:33,246 Michelle told me. 641 01:05:33,314 --> 01:05:35,866 She was crying. 642 01:05:35,933 --> 01:05:41,723 She said... 643 01:05:41,791 --> 01:05:47,945 she said she thinks maybe he did it on purpose. 644 01:05:48,013 --> 01:05:50,882 She told me not to tell anyone. 645 01:05:50,950 --> 01:05:52,651 Why tell me? 646 01:05:52,719 --> 01:05:56,420 You told me to tell you everything. Maybe I shouldn't have. 647 01:05:56,488 --> 01:05:59,291 No. 648 01:05:59,359 --> 01:06:03,195 You have to talk about it. 649 01:06:03,263 --> 01:06:05,529 Don't tell anyone else, though. 650 01:06:05,597 --> 01:06:08,284 It'll just bring more pain to his family. 651 01:06:08,352 --> 01:06:16,353 You did the right thing, son. 652 01:06:51,915 --> 01:06:53,817 You know, he loved you guys. 653 01:06:53,884 --> 01:07:01,885 You guys were like brothers to him. 654 01:07:03,762 --> 01:07:06,664 I'm sorry for getting mad at you over at the beach. 655 01:07:06,732 --> 01:07:10,367 I'm just glad you came, okay? It's not your fault. All right? 656 01:07:10,435 --> 01:07:18,436 - It's not your fault. - Sorry. 657 01:08:06,847 --> 01:08:08,446 Yeah. 658 01:08:13,820 --> 01:08:16,420 - Amen. - Amen. 659 01:08:23,164 --> 01:08:24,765 Grandma? 660 01:08:24,832 --> 01:08:26,831 Mmm-hmm? 661 01:08:35,457 --> 01:08:37,757 Can I sleep over tonight? 662 01:09:47,420 --> 01:09:52,190 - Grandma? - Mmm-hmm? 663 01:09:52,258 --> 01:09:57,531 My friend... 664 01:09:57,598 --> 01:10:02,386 He got killed. 665 01:10:02,454 --> 01:10:04,453 Oh, dear. 666 01:11:06,922 --> 01:11:08,923 Have you guys seen Aivaaq? 667 01:11:08,991 --> 01:11:10,326 No. 668 01:11:10,394 --> 01:11:12,395 We seen him earlier at the Arctic pizza though. 669 01:11:12,463 --> 01:11:15,062 All right. Thanks. 670 01:11:37,306 --> 01:11:41,642 Have you seen Aivaaq? 671 01:11:41,709 --> 01:11:43,378 He was here last night. 672 01:11:43,446 --> 01:11:47,833 What did he say? 673 01:11:47,900 --> 01:11:54,290 He's an asshole. 674 01:11:54,357 --> 01:11:55,891 He broke up with me. 675 01:11:57,910 --> 01:12:01,747 He said that my baby probably wasn't his. 676 01:12:01,815 --> 01:12:06,269 He said it was James. 677 01:12:06,337 --> 01:12:08,287 Is that why he did it? 678 01:12:08,354 --> 01:12:10,357 No, no, no. What happened out there was an accident. 679 01:12:10,424 --> 01:12:12,542 - Then why would he say that? - I don't know. 680 01:12:12,609 --> 01:12:15,061 He's just freaking out right now. 681 01:12:15,213 --> 01:12:16,828 So am I! 682 01:12:16,896 --> 01:12:20,034 - Well, I gotta go find him. - Qalli? 683 01:12:20,186 --> 01:12:21,570 It's his. 684 01:12:21,638 --> 01:12:23,238 I know. 685 01:13:28,825 --> 01:13:30,159 Qalli, what's up? 686 01:13:30,227 --> 01:13:32,361 You need to control your boy here. 687 01:13:32,429 --> 01:13:35,632 Come on, let's go. 688 01:13:35,699 --> 01:13:38,167 You best listen, bitch. 689 01:13:38,234 --> 01:13:41,789 - Saddle up and ride away. - Hey, shut the fuck up. 690 01:13:41,857 --> 01:13:44,858 Chill, man. We want the same thing here. 691 01:13:44,976 --> 01:13:46,876 You ever give him anything, 692 01:13:46,945 --> 01:13:49,730 Sell to him, I'm gonna turn your ass in. 693 01:13:53,335 --> 01:13:55,335 That's a fucked up thing to say. 694 01:13:55,403 --> 01:13:59,074 - I ain't scared. - Good for you. 695 01:13:59,141 --> 01:14:02,860 This kinnaq here has a problem keeping his mouth shut. 696 01:14:02,928 --> 01:14:04,612 You ever turn me in, 697 01:14:04,680 --> 01:14:08,350 I guess I have a few things to say to the cops as well. 698 01:14:08,418 --> 01:14:13,823 Get the fuck away from my house. 699 01:14:13,891 --> 01:14:15,927 What the hell are you doing here? 700 01:14:15,994 --> 01:14:17,611 Leave me alone, man. 701 01:14:17,679 --> 01:14:20,163 I thought you said you were done with that shit, man? 702 01:14:20,231 --> 01:14:22,349 - What about your kid? - What about it? 703 01:14:22,416 --> 01:14:24,801 - I talked to Uvlu. - It's probably not even mine. 704 01:14:24,869 --> 01:14:27,638 - Get the hell out of my way. - You know that's bullshit. 705 01:14:27,706 --> 01:14:30,240 - Get the hell out of my way! - You ever come her again... 706 01:14:30,308 --> 01:14:32,827 what? What the fuck are you gonna do about it? 707 01:14:32,895 --> 01:14:36,448 What're you gonna do? 708 01:14:36,515 --> 01:14:38,114 Ugh! 709 01:14:42,338 --> 01:14:43,938 Ugh! 710 01:14:47,410 --> 01:14:48,845 Chill out, man! 711 01:14:48,913 --> 01:14:51,380 You didn't do it! You didn't kill him! 712 01:14:51,448 --> 01:14:53,048 I did! 713 01:15:14,088 --> 01:15:16,874 H... he hit you with the shovel... 714 01:15:16,941 --> 01:15:20,078 You went down and... 715 01:15:20,145 --> 01:15:22,045 Oh, man. 716 01:15:22,113 --> 01:15:25,884 He... he... he was gonna hit you again. 717 01:15:25,951 --> 01:15:29,053 So... so I tackled him. 718 01:15:29,121 --> 01:15:31,172 I don't know, man. 719 01:15:31,239 --> 01:15:37,563 I... I guess I had your knife in my hand and... 720 01:15:37,630 --> 01:15:41,149 After... after you got up... 721 01:15:41,217 --> 01:15:49,217 You... you thought that you... 722 01:15:49,510 --> 01:15:52,110 I'm sorry, bro. 723 01:16:17,673 --> 01:16:20,108 Where's your rifle? 724 01:16:20,176 --> 01:16:23,613 It's in the shed. 725 01:16:23,681 --> 01:16:26,482 Is it clean? 726 01:16:26,550 --> 01:16:28,818 I think so. 727 01:16:28,885 --> 01:16:31,822 You didn't fire it? 728 01:16:31,890 --> 01:16:34,840 Oh, ah, I did. 729 01:16:34,908 --> 01:16:38,146 When we were out there, I saw someone and 730 01:16:38,214 --> 01:16:41,283 I just tried to get their attention so I shot. 731 01:16:41,350 --> 01:16:45,453 I guess I just forgot to clean it. 732 01:16:45,520 --> 01:16:50,441 It's okay. I'll clean it. 733 01:16:50,509 --> 01:16:53,844 If the weather holds, I think I'll go out tomorrow, 734 01:16:53,911 --> 01:16:56,866 bring home some natchiq for the freezer. 735 01:16:57,100 --> 01:16:59,401 I want you to come, too. 736 01:16:59,469 --> 01:17:02,720 I can't. 737 01:17:02,788 --> 01:17:07,259 Yes you can. 738 01:17:07,328 --> 01:17:08,927 Dad. 739 01:17:12,534 --> 01:17:15,151 What's been going on with you? 740 01:17:15,219 --> 01:17:18,487 You have to talk to me, son... 741 01:17:18,555 --> 01:17:21,156 No mater what it is. 742 01:17:32,087 --> 01:17:34,938 Aivaaq can come, too. 743 01:17:35,006 --> 01:17:38,159 We'll swing by and pick him up in the morning. 744 01:18:15,318 --> 01:18:16,935 We'll stop here for lunch. 745 01:18:17,002 --> 01:18:19,454 Bring that grub box up 746 01:18:19,522 --> 01:18:21,522 and help him. 747 01:19:05,922 --> 01:19:08,522 Let me see your rifle. 748 01:19:17,049 --> 01:19:19,420 Kept that in good shape. 749 01:19:19,487 --> 01:19:21,888 You know that used to be mine? 750 01:19:21,922 --> 01:19:23,623 It was my dad's. 751 01:19:23,690 --> 01:19:27,494 Yeah. Before that it was mine. He won it for me. 752 01:19:27,562 --> 01:19:29,129 - Really? - Yeah. 753 01:19:29,196 --> 01:19:32,614 We used to run dog teams a long time ago, 754 01:19:32,682 --> 01:19:34,199 on trap lines. 755 01:19:34,267 --> 01:19:37,254 We were maybe 15 or 16. 756 01:19:37,322 --> 01:19:40,023 My dogs were always faster than his, 757 01:19:40,090 --> 01:19:42,959 and I sure used to let him know it. 758 01:19:43,028 --> 01:19:45,496 So one time he challenged me to a race, 759 01:19:45,564 --> 01:19:48,765 I thought there was no way I could lose, 760 01:19:48,833 --> 01:19:53,489 so I bet him my rifle. 761 01:19:53,556 --> 01:19:56,974 He ran the race in front of maybe half the town one morning, 762 01:19:57,042 --> 01:20:01,531 and my god-damn dogs were the slowest I've ever seen 'em... 763 01:20:01,598 --> 01:20:05,001 he won by a mile. I found out later 764 01:20:05,069 --> 01:20:09,540 he snuck over to my house with some walrus meat that morning. 765 01:20:09,607 --> 01:20:12,242 Fed it to 'em till they were about to pass out. 766 01:20:12,310 --> 01:20:16,295 Holy shit, was I mad at him. 767 01:20:16,363 --> 01:20:21,201 He never did give me a rematch though. 768 01:20:21,269 --> 01:20:23,869 I'll race you for it. 769 01:20:36,052 --> 01:20:44,053 Let's go up on that ridge and see far open water is. 770 01:21:14,509 --> 01:21:22,509 Now you're gonna tell me what happened?! 771 01:21:22,801 --> 01:21:25,569 - What did you get my son into?! - I didn't mean to! 772 01:21:25,637 --> 01:21:27,405 - What did you do?! - I didn't! 773 01:21:27,473 --> 01:21:29,675 You lied! There's a knife wound in his neck! 774 01:21:29,743 --> 01:21:37,743 - What did you do?! - Dad, it was me! 775 01:21:38,902 --> 01:21:40,502 What? 776 01:21:44,892 --> 01:21:48,962 I killed him. 777 01:21:49,030 --> 01:21:55,970 It... it was an accident. 778 01:21:56,038 --> 01:22:01,927 Why didn't you tell me? 779 01:22:01,995 --> 01:22:05,130 We... we were scared. 780 01:22:05,198 --> 01:22:07,199 I'm sorry. 781 01:22:37,966 --> 01:22:39,967 Oh, son... 782 01:22:50,948 --> 01:22:55,149 Take the battery from the boat... 783 01:22:55,217 --> 01:22:59,005 It should be heavy enough. 784 01:22:59,072 --> 01:23:06,797 Tie it to him real good. 785 01:23:06,864 --> 01:23:09,732 I can't tell you what kind of person to be. 786 01:23:12,135 --> 01:23:14,736 It's your decision. 787 01:23:40,166 --> 01:23:48,166 I thought he'd look different. 788 01:23:56,518 --> 01:23:59,987 Where are you going? 789 01:24:00,055 --> 01:24:08,055 To get my machine so we can take him back. 790 01:25:59,482 --> 01:26:02,670 Get away from him! 791 01:26:02,738 --> 01:26:04,905 What are you doing? 792 01:26:04,973 --> 01:26:12,973 I'm serious. Get away from him! 793 01:26:13,648 --> 01:26:16,167 We can't keep lying. 794 01:26:16,235 --> 01:26:23,592 I'm done doing it your way, Qalli. 795 01:26:32,452 --> 01:26:40,453 - Don't... don't do this. - Shut up! Move over there! 796 01:26:56,177 --> 01:26:59,229 - Put it around your feet. - No. 797 01:26:59,331 --> 01:27:01,331 I'll do it! 798 01:27:16,098 --> 01:27:21,319 Throw it back! 799 01:27:21,387 --> 01:27:29,388 Put your hands behind you! 800 01:27:40,224 --> 01:27:43,761 Aivaaq. Hey, look at me, man! 801 01:27:43,829 --> 01:27:45,879 You don't want to do this. 802 01:27:45,947 --> 01:27:50,234 Why didn't you tell me? 803 01:27:50,302 --> 01:27:51,869 Man... 804 01:27:51,937 --> 01:27:54,538 You... you smoke that stuff and you... you just 805 01:27:54,606 --> 01:27:56,558 screwed up our lives. 806 01:27:56,625 --> 01:27:58,610 Yeah, I did. 807 01:27:58,678 --> 01:28:02,248 Well, we can't leave him back here again. It's not gonna work. 808 01:28:02,316 --> 01:28:05,300 - I know. - All right. So me and you... 809 01:28:05,368 --> 01:28:08,521 We can take him back and just tell them the truth. 810 01:28:08,589 --> 01:28:09,873 You know, I killed him. 811 01:28:09,940 --> 01:28:11,541 No. 812 01:28:32,980 --> 01:28:35,333 Hey! What... what are you doing?! 813 01:28:35,485 --> 01:28:37,686 I'm bringing him back. 814 01:28:37,753 --> 01:28:40,287 No, you didn't kill him. I did. 815 01:28:40,355 --> 01:28:42,490 You said it yourself. 816 01:28:42,558 --> 01:28:45,911 I got high. I started the fight. 817 01:28:45,979 --> 01:28:48,578 I pulled my knife. 818 01:28:57,506 --> 01:29:01,761 He's not dead because of you, it's because of me. 819 01:29:01,829 --> 01:29:04,497 If you go down for this, I'm finished. 820 01:29:04,565 --> 01:29:07,517 I... i'm not gonna let you get away with this! 821 01:29:07,585 --> 01:29:09,553 I'm gonna tell! 822 01:29:09,620 --> 01:29:12,438 Who do you think they're gonna listen to this time? 823 01:29:12,506 --> 01:29:17,161 Even now your dad's still gonna believe me. 824 01:29:17,229 --> 01:29:19,229 Aivaaq, no! 825 01:29:39,353 --> 01:29:41,554 All this time you're going around 826 01:29:41,622 --> 01:29:43,990 telling lies and making shit up. 827 01:29:44,058 --> 01:29:46,810 I thought you were doing it to protect me. 828 01:29:46,878 --> 01:29:50,548 You're not such a fucking saint. 829 01:29:50,616 --> 01:29:52,866 I'm not.56555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.