Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,253 --> 00:00:04,381
Previously on Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:04,464 --> 00:00:06,383
Why do you want
to rebuild the portal, Jemma?
3
00:00:06,549 --> 00:00:08,218
Because I have to
get back there.
4
00:00:08,760 --> 00:00:10,053
We're going to get him back.
5
00:00:10,136 --> 00:00:11,221
I saw something.
6
00:00:11,304 --> 00:00:13,014
Lash can turn into a person.
7
00:00:13,098 --> 00:00:15,016
I mean, think about it,
he could be anybody.
8
00:00:15,100 --> 00:00:16,935
I know you really want to
get back into action, Agent Morse,
9
00:00:17,060 --> 00:00:18,061
but the answer's no.
10
00:00:18,144 --> 00:00:19,229
Understood, sir.
11
00:00:19,312 --> 00:00:21,106
If I don't call off my men,
12
00:00:21,231 --> 00:00:23,149
Dr Andrew Garner is a dead man.
13
00:00:23,274 --> 00:00:25,443
All you have to do
is put your weapons down,
14
00:00:25,568 --> 00:00:26,653
and I'll let you go.
15
00:00:26,778 --> 00:00:28,238
I'm sorry.
16
00:01:03,481 --> 00:01:04,941
Agent May.
17
00:01:06,651 --> 00:01:07,986
He's alive.
18
00:01:17,495 --> 00:01:19,581
Possible pneumo on the right.
Let's get him on the monitor.
19
00:01:19,664 --> 00:01:22,125
He's dry. I'm starting him
on another litre of fluid.
20
00:01:22,208 --> 00:01:23,585
Andrew.
21
00:01:24,002 --> 00:01:25,044
What happened?
22
00:01:26,212 --> 00:01:27,756
I went to the store.
23
00:01:28,548 --> 00:01:30,717
I had a headache, I needed something.
24
00:01:30,842 --> 00:01:32,761
One of my students was there. He's a...
25
00:01:32,844 --> 00:01:35,847
Hey, Professor. Where you been?
26
00:01:35,930 --> 00:01:38,099
...transfer student,
he only started a few weeks ago.
27
00:01:38,183 --> 00:01:39,934
Had two men with him.
28
00:01:40,685 --> 00:01:43,521
My experience is limited,
but I'd say they were professionals.
29
00:01:44,397 --> 00:01:46,024
It was HYDRA.
30
00:01:49,068 --> 00:01:50,695
I don't know
why they'd be after me.
31
00:01:50,862 --> 00:01:54,115
- I do.
- May, this isn't your fault.
32
00:01:56,618 --> 00:01:57,869
How'd you survive?
33
00:01:58,453 --> 00:01:59,579
Phil.
34
00:02:03,124 --> 00:02:05,043
He had a S.H.I.E.L.D. agent tailing me.
35
00:02:05,126 --> 00:02:06,795
The man saved my life.
36
00:02:08,046 --> 00:02:11,007
He gave me time to find cover
and must have caught Alex off-guard,
37
00:02:11,090 --> 00:02:13,384
because nothing went
exactly as planned.
38
00:02:16,596 --> 00:02:17,722
The kid had a lighter.
39
00:02:24,604 --> 00:02:26,940
I barely made it to the door.
40
00:02:27,065 --> 00:02:29,734
And the blast must've thrown me clear.
41
00:02:30,568 --> 00:02:33,655
Next thing I remember,
you were there, picking me up.
42
00:02:35,573 --> 00:02:38,576
I'm lucky. Can't see how anyone
would've survived that.
43
00:02:38,993 --> 00:02:43,081
Now, I know Alex is troubled,
but I'm not sorry he's gone.
44
00:02:43,748 --> 00:02:45,583
Ward would've made him finish the job.
45
00:02:48,920 --> 00:02:50,839
- What if Ward...
- He won't.
46
00:02:50,922 --> 00:02:52,799
You're safe now, we got you.
47
00:02:53,675 --> 00:02:56,594
We'll let the doctor work on you.
You need to get some rest.
48
00:02:58,096 --> 00:02:59,305
Where the hell do you think
you're going?
49
00:02:59,430 --> 00:03:01,432
- I think I'm going to see Andrew.
- No.
50
00:03:01,516 --> 00:03:03,226
I just wanna make sure he's all right.
51
00:03:03,309 --> 00:03:04,352
You're the reason he's not.
52
00:03:04,435 --> 00:03:06,354
Ward was gonna hurt him no matter...
53
00:03:07,939 --> 00:03:09,774
- I made the most logical choice.
- Yeah, logical?
54
00:03:09,858 --> 00:03:10,942
You wanted revenge.
55
00:03:11,025 --> 00:03:12,777
Hey, hey, hey!
56
00:03:14,612 --> 00:03:17,240
Coulson's orders were to end him.
I had one shot, I took it.
57
00:03:17,323 --> 00:03:19,325
And you missed.
You're off that assignment.
58
00:03:21,661 --> 00:03:23,955
Good. Then put me on it.
59
00:03:25,790 --> 00:03:27,125
Let me go after him.
60
00:03:27,667 --> 00:03:28,793
Are you back?
61
00:03:30,628 --> 00:03:32,171
Yeah, I'm back.
62
00:03:41,389 --> 00:03:44,767
S.H.I.E.L.D. sent a man
to assassinate me.
63
00:03:44,851 --> 00:03:47,812
He came into my house
and tried to kill me.
64
00:03:48,313 --> 00:03:50,648
Because you let him in.
You were sloppy.
65
00:03:50,732 --> 00:03:51,983
I followed your protocol.
66
00:03:52,483 --> 00:03:54,068
He killed a man to get close to you.
67
00:03:54,152 --> 00:03:56,237
He wanted you dead that much.
68
00:03:56,321 --> 00:03:58,656
They all want me dead that much.
69
00:04:00,491 --> 00:04:02,911
- Now we have a dangling thread.
- Von Strucker.
70
00:04:02,994 --> 00:04:05,204
You shouldn't have sent a boy
to do a man's job.
71
00:04:05,330 --> 00:04:06,789
Not really sure you would've blended in
72
00:04:06,873 --> 00:04:08,374
as an undergrad
watching Garner.
73
00:04:10,835 --> 00:04:12,337
Has Von Strucker called in?
74
00:04:14,255 --> 00:04:18,927
So, he's either captured, killed,
or he's running.
75
00:04:19,010 --> 00:04:20,887
And only one of those options
works for us.
76
00:04:21,012 --> 00:04:22,430
The kid knows too much.
77
00:04:22,513 --> 00:04:24,682
So go and find him
before S.H.I.E.L.D. does.
78
00:04:25,600 --> 00:04:26,851
If he's still alive,
79
00:04:27,685 --> 00:04:28,770
take care of him.
80
00:04:35,234 --> 00:04:37,111
Hey. How are you holding up?
81
00:04:37,195 --> 00:04:39,072
I'm pissed. I got manhandled by Lash
82
00:04:39,197 --> 00:04:41,783
and I messed up our chance
to see the ATCU facility.
83
00:04:42,367 --> 00:04:45,036
But, good news, I have a theory.
84
00:04:45,119 --> 00:04:46,496
I like theories.
85
00:04:46,579 --> 00:04:48,206
Lash was tracking us.
86
00:04:48,289 --> 00:04:51,334
He knew where our truck was.
He needed inside info for that.
87
00:04:51,417 --> 00:04:53,711
You think he's got access
to ATCU information?
88
00:04:54,379 --> 00:04:55,838
No, I...
89
00:04:55,922 --> 00:04:57,715
I think he's in the ATCU.
90
00:04:59,092 --> 00:05:02,679
We know that he can transform himself
into a regular size guy and back.
91
00:05:02,762 --> 00:05:04,806
What if he's hiding out as one of them?
92
00:05:04,889 --> 00:05:06,599
That's a scary thought.
93
00:05:07,100 --> 00:05:09,477
I've got Rosalind giving me a tour
of her operation today.
94
00:05:09,560 --> 00:05:10,812
Let me see what I find there.
95
00:05:10,895 --> 00:05:13,314
Good. I'll see what I can get
on Lash's identity.
96
00:05:13,398 --> 00:05:16,025
And whatever you dig into,
try to keep it off Rosalind's radar.
97
00:05:16,109 --> 00:05:17,735
I need her to trust me today.
98
00:05:18,653 --> 00:05:20,780
You're not having a hard time
working her, are you?
99
00:05:21,614 --> 00:05:24,158
Not getting too attached?
100
00:05:25,410 --> 00:05:28,871
You do this long enough, you learn
to cut yourself off from all that.
101
00:05:28,955 --> 00:05:30,748
Makes it easier to do the job.
102
00:05:31,916 --> 00:05:33,084
Sir.
103
00:05:34,919 --> 00:05:36,587
Is May really back for good?
104
00:05:36,671 --> 00:05:39,340
I'm not sure.
Right now she's out for blood.
105
00:05:42,927 --> 00:05:44,095
May.
106
00:05:44,929 --> 00:05:47,598
I heard about Andrew. How's he... Hey!
107
00:05:47,765 --> 00:05:50,268
- What the hell?
- Hunter nearly cost Andrew his life.
108
00:05:50,351 --> 00:05:51,561
And he was doing it for you.
109
00:05:51,644 --> 00:05:53,730
- I feel terrible.
- You were egging him on.
110
00:05:53,813 --> 00:05:55,940
Letting him fight your battles for you.
It's your fault.
111
00:05:56,024 --> 00:05:57,775
If I knew Andrew was in danger,
I never...
112
00:05:57,859 --> 00:05:59,944
Oh!
113
00:06:00,153 --> 00:06:01,529
Okay, you're upset.
114
00:06:20,840 --> 00:06:22,467
So you can fight your own battles.
115
00:06:23,676 --> 00:06:24,802
What?
116
00:06:27,055 --> 00:06:28,431
You were testing me?
117
00:06:28,514 --> 00:06:30,391
Had to make sure
you were mission-ready.
118
00:06:36,981 --> 00:06:38,941
Coulson still has me off combat duty.
119
00:06:39,025 --> 00:06:40,943
And tests say that
my lung hasn't healed all the way yet.
120
00:06:41,027 --> 00:06:42,528
My test says otherwise.
121
00:06:43,529 --> 00:06:45,198
Wheels up in 20.
122
00:06:45,323 --> 00:06:47,033
Welcome back, Agent Morse.
123
00:07:00,838 --> 00:07:02,882
- Bob.
- Not your mission, Hunter.
124
00:07:03,007 --> 00:07:05,384
Stay away, or I'll make you stay away.
125
00:07:05,510 --> 00:07:07,095
I just want a minute with my ex-wife.
126
00:07:12,683 --> 00:07:14,602
- I'm going with you.
- Like hell you are.
127
00:07:15,186 --> 00:07:17,230
- You put Andrew at risk.
- I had Ward in my sights.
128
00:07:17,355 --> 00:07:18,981
Damn right I pulled the trigger.
129
00:07:19,065 --> 00:07:21,734
- You of all people should get it.
- I get it.
130
00:07:21,859 --> 00:07:23,986
You were quick to violence
and an innocent got hurt.
131
00:07:24,070 --> 00:07:26,823
Other people aren't as used to
your behaviour as I am.
132
00:07:26,906 --> 00:07:29,033
Since when do you care
what other people think?
133
00:07:32,370 --> 00:07:35,039
You're really going back in the field,
after him.
134
00:07:35,748 --> 00:07:36,916
I'm ready.
135
00:07:37,625 --> 00:07:38,751
You're lying?
136
00:07:39,794 --> 00:07:40,920
No.
137
00:07:42,880 --> 00:07:44,048
Do better than I did, yeah?
138
00:07:46,134 --> 00:07:47,426
You're not gonna say the thing?
139
00:07:48,261 --> 00:07:49,595
You already know.
140
00:08:08,239 --> 00:08:10,491
Andrew didn't get all the details
exactly right.
141
00:08:10,575 --> 00:08:12,660
He said there were
four men on the scene,
142
00:08:12,743 --> 00:08:14,620
but only three bodies were recovered.
143
00:08:14,745 --> 00:08:16,455
Coulson's man, two HYDRA guys.
144
00:08:16,581 --> 00:08:18,499
The fourth guy
was one of Andrew's students.
145
00:08:18,583 --> 00:08:21,085
That's his ID, but it's an alias.
146
00:08:21,169 --> 00:08:22,712
He's not Alexander Braun.
147
00:08:22,795 --> 00:08:24,380
He's Werner Von Strucker.
148
00:08:24,463 --> 00:08:27,008
- Wait, Von Strucker? As in...
- Hail, HYDRA.
149
00:08:28,092 --> 00:08:30,845
Ward was starting his own
little HYDRA dynasty. Cute.
150
00:08:30,928 --> 00:08:33,598
We find the Strucker kid,
he'll lead us back to Ward.
151
00:08:33,681 --> 00:08:34,724
You got a how?
152
00:08:34,807 --> 00:08:38,144
S.H.I.E.L.D.'s been monitoring several
HYDRA bank accounts for a while now.
153
00:08:38,227 --> 00:08:39,353
One just woke up.
154
00:08:41,230 --> 00:08:42,440
Cayman Islands.
155
00:08:42,523 --> 00:08:44,483
Strucker needed funds. Makes sense.
156
00:08:44,567 --> 00:08:45,735
So what's the op?
157
00:08:46,861 --> 00:08:47,904
How's your Mandarin?
158
00:08:49,822 --> 00:08:52,909
If we head down there,
maybe we'll pick up his trail.
159
00:08:52,992 --> 00:08:55,494
He's on the run from Ward, from us.
160
00:08:56,204 --> 00:08:58,080
Almost makes me feel sorry for the kid.
161
00:08:58,831 --> 00:09:00,166
He's a monster.
162
00:09:00,249 --> 00:09:01,584
You were right
to ask me to come.
163
00:09:01,876 --> 00:09:03,211
I didn't know where else to turn.
164
00:09:03,294 --> 00:09:06,172
I figured you and my father must've
dealt with guys like Ward all the time.
165
00:09:06,797 --> 00:09:08,090
Ward is...
166
00:09:09,175 --> 00:09:10,760
I didn't finish the mission.
167
00:09:11,302 --> 00:09:12,428
He won't care why.
168
00:09:12,511 --> 00:09:16,140
If you put an untested youth in play
without proper training, it's foolish.
169
00:09:16,224 --> 00:09:17,433
Boggles the mind, really.
170
00:09:18,059 --> 00:09:19,518
Your father understood.
171
00:09:19,602 --> 00:09:23,439
Protecting assets is more important
that flaunting them.
172
00:09:23,814 --> 00:09:25,066
He never let me in on that stuff.
173
00:09:26,776 --> 00:09:28,069
You were nicer to me than he was.
174
00:09:28,819 --> 00:09:30,613
Your father was a great man.
175
00:09:31,072 --> 00:09:32,406
Trust me,
176
00:09:32,949 --> 00:09:34,867
we would have never
put up with such things.
177
00:09:34,951 --> 00:09:38,120
You don't know this guy Ward.
He's scary.
178
00:09:39,080 --> 00:09:40,748
I'm aware of Grant Ward.
179
00:09:40,998 --> 00:09:45,503
He was once an untested youth, too.
Everyone has a history.
180
00:09:47,046 --> 00:09:48,673
So does that mean you'll help me?
181
00:09:50,633 --> 00:09:52,301
I'll handle everything.
182
00:09:56,764 --> 00:09:58,391
Nice of you to pick me up.
183
00:09:58,474 --> 00:09:59,600
Yes, on the corner.
184
00:09:59,684 --> 00:10:01,936
Since you won't tell me
where your base is.
185
00:10:02,019 --> 00:10:03,604
You know I run
a spy organisation, right?
186
00:10:03,688 --> 00:10:04,897
And you know we agreed
187
00:10:04,981 --> 00:10:06,899
to share information, right?
188
00:10:09,318 --> 00:10:10,361
Yeah.
189
00:10:11,279 --> 00:10:13,197
When? Do you know who?
190
00:10:15,116 --> 00:10:18,202
All right. Just have them
get started, I'm on my way.
191
00:10:19,453 --> 00:10:20,496
Turn around.
192
00:10:20,579 --> 00:10:22,373
- We need to head back.
- Yes, ma'am.
193
00:10:23,040 --> 00:10:27,044
I'm sorry, it's an emergency
I need to handle. We'll reschedule.
194
00:10:35,928 --> 00:10:38,597
So, this is the part
where you get out of the car.
195
00:10:39,181 --> 00:10:40,308
I don't think so.
196
00:10:40,391 --> 00:10:41,934
Do you not get how this works?
197
00:10:42,018 --> 00:10:44,061
What I get is that
it's time to see this facility.
198
00:10:44,145 --> 00:10:45,938
No more delays.
199
00:10:46,022 --> 00:10:47,106
I'll stay with you.
200
00:10:47,189 --> 00:10:48,524
When the emergency is done,
then we can go.
201
00:10:48,607 --> 00:10:50,443
You can't. Not where I'm going.
202
00:10:50,526 --> 00:10:52,278
Oh, so we're not sharing
information then?
203
00:10:52,361 --> 00:10:54,613
'Cause you kind of just
made a whole thing about that.
204
00:10:56,282 --> 00:10:57,366
Okay.
205
00:10:58,451 --> 00:11:00,202
Director Coulson will be joining us.
206
00:11:01,078 --> 00:11:02,121
Take me home.
207
00:11:10,546 --> 00:11:11,881
I just thought
you could use some help.
208
00:11:11,964 --> 00:11:14,175
I've got it, I promise.
I just need to concentrate.
209
00:11:15,634 --> 00:11:18,429
Really? 'Cause it looks like
your mind is kind of elsewhere.
210
00:11:19,680 --> 00:11:21,849
The portal simulation is just
running in the background.
211
00:11:21,932 --> 00:11:23,309
They're not taking any of my time.
212
00:11:23,392 --> 00:11:25,353
Doesn't make it a good idea.
213
00:11:27,605 --> 00:11:29,774
What, you don't think
I should help Simmons rescue Will?
214
00:11:29,857 --> 00:11:31,067
Do you think you should?
215
00:11:31,150 --> 00:11:32,443
He's the competition.
216
00:11:32,526 --> 00:11:34,153
If your girlfriend's ex
wants to visit from Phoenix,
217
00:11:34,236 --> 00:11:35,905
you do not buy him a plane ticket.
218
00:11:36,947 --> 00:11:38,199
That's really specific.
219
00:11:38,324 --> 00:11:39,367
Hmm?
220
00:11:39,700 --> 00:11:42,328
Anyway, this guy kept Simmons alive.
221
00:11:42,411 --> 00:11:44,205
I owe him, he deserves my help.
222
00:11:44,830 --> 00:11:48,417
Just because he kept Simmons warm
for a few months with fire,
223
00:11:49,001 --> 00:11:50,836
doesn't mean he's someone
you should save.
224
00:11:50,920 --> 00:11:52,338
How much do you
even know about him?
225
00:11:52,421 --> 00:11:54,882
What are you doing in here?
226
00:11:54,965 --> 00:11:56,050
I mean, why are you here?
227
00:12:00,137 --> 00:12:01,555
Coulson put me on the bench.
228
00:12:03,182 --> 00:12:05,476
So I thought I would offer
my expertise elsewhere.
229
00:12:07,561 --> 00:12:09,730
Is that what you're going with,
Katelin Frayer?
230
00:12:10,648 --> 00:12:13,109
Is that how you spell "Katelin"? K-A-T?
231
00:12:13,192 --> 00:12:14,693
I'm not sure that's right, mate.
232
00:12:14,777 --> 00:12:16,987
Yeah. No.
There's lots of ways to spell Katelin.
233
00:12:17,071 --> 00:12:18,989
And can you please
just find somewhere else
234
00:12:19,073 --> 00:12:20,282
to make yourself useful?
235
00:12:22,034 --> 00:12:23,119
Copy that.
236
00:12:29,458 --> 00:12:32,753
Dr Garner, it's good to see you up.
Do you have time for a consult?
237
00:12:32,837 --> 00:12:34,422
Oh, God, yes, please.
238
00:12:35,589 --> 00:12:38,175
Ah, that came out more desperate
than I intended.
239
00:12:38,259 --> 00:12:40,177
Being laid up is very boring.
240
00:12:40,636 --> 00:12:42,555
- What's up?
- It's Lash.
241
00:12:43,389 --> 00:12:45,641
- Lash?
- The Inhuman killer-monster.
242
00:12:45,724 --> 00:12:47,476
Oh, right.
I heard you had a run-in with him.
243
00:12:47,560 --> 00:12:48,894
I'm glad you're okay.
244
00:12:48,978 --> 00:12:50,479
That is what I don't understand.
245
00:12:50,563 --> 00:12:52,273
Why am I okay?
246
00:12:52,356 --> 00:12:55,818
He kills Inhumans, he killed Frye.
Why spare me?
247
00:12:56,068 --> 00:12:57,361
It's a tough one.
248
00:12:57,445 --> 00:13:00,030
I'm still trying to put together
an Inhuman psych profile on him.
249
00:13:01,198 --> 00:13:02,366
They're all different.
250
00:13:02,450 --> 00:13:04,952
Yeah, but he's really different.
251
00:13:08,497 --> 00:13:10,458
He changed into a guy.
252
00:13:10,541 --> 00:13:11,792
A regular guy.
253
00:13:11,876 --> 00:13:13,002
You saw him?
254
00:13:13,085 --> 00:13:15,588
- Did you get a good look at him?
- No, just his shadow, but still.
255
00:13:16,797 --> 00:13:18,090
I didn't know that was possible.
256
00:13:18,174 --> 00:13:22,720
Me neither, but someone that big
and ugly, I mean, it makes sense.
257
00:13:22,803 --> 00:13:24,680
He's got to get around
without being noticed somehow.
258
00:13:24,763 --> 00:13:26,974
Or maybe Lincoln can help.
You know where he is?
259
00:13:27,057 --> 00:13:30,186
No idea. He's been off the grid
since the ATCU tried picking him up,
260
00:13:30,269 --> 00:13:31,312
but he calls sometimes...
261
00:13:31,395 --> 00:13:33,939
Hey, Tremors. You got a sec?
262
00:13:34,023 --> 00:13:35,608
Yeah. Um...
263
00:13:36,859 --> 00:13:38,819
Thank you. I'll keep you posted.
264
00:13:40,237 --> 00:13:41,280
What's up?
265
00:13:42,198 --> 00:13:44,116
I've been thinking about
your ATCU theory.
266
00:13:44,200 --> 00:13:45,951
Now who took off before the convoy left
267
00:13:46,035 --> 00:13:48,287
and who knew the exact route
we were going to take?
268
00:13:50,498 --> 00:13:51,582
Banks.
269
00:13:51,665 --> 00:13:54,668
He's got access to everything
the ATCU learns about Inhumans.
270
00:13:56,587 --> 00:13:57,630
We should tail him.
271
00:13:57,713 --> 00:14:00,799
Already got a van ready to go.
Full surveillance package.
272
00:14:00,883 --> 00:14:03,135
Infrared scanners, one-way glass.
273
00:14:03,219 --> 00:14:04,553
Perfect. Let me get some things.
274
00:14:04,637 --> 00:14:05,679
I'll drive.
275
00:14:07,014 --> 00:14:09,433
I mean, please.
276
00:14:17,274 --> 00:14:20,027
Miss Wong would like to access
her safe deposit box.
277
00:14:20,110 --> 00:14:21,695
Here's her account number.
278
00:14:21,779 --> 00:14:23,405
I will need your IDs, please.
279
00:14:23,489 --> 00:14:24,698
Of course.
280
00:14:38,712 --> 00:14:39,797
Miss Wong likes your tie.
281
00:14:50,849 --> 00:14:52,101
Follow me.
282
00:15:03,070 --> 00:15:04,863
Take as much time as you need.
283
00:15:28,178 --> 00:15:29,722
Box 38.
284
00:15:36,478 --> 00:15:39,857
Fitz, we need anything on Strucker,
anything that will get us to Ward.
285
00:15:39,940 --> 00:15:41,483
Yeah, getting it.
286
00:15:41,567 --> 00:15:44,862
Real estate deeds, passport. No cash?
287
00:15:44,945 --> 00:15:46,238
He must have cleared it all out.
288
00:15:46,697 --> 00:15:48,324
He probably
doesn't want it found.
289
00:15:48,532 --> 00:15:50,618
Oh, uh, guys, I think you triggered
an alarm somewhere.
290
00:15:51,952 --> 00:15:53,787
- Great.
- How much time do we have?
291
00:15:53,912 --> 00:15:55,789
Uh, oh!
292
00:15:56,665 --> 00:15:57,791
Looks like zero.
293
00:16:13,682 --> 00:16:14,975
What is happening in here?
294
00:16:19,897 --> 00:16:22,066
- My boss would like to congratulate you.
- What?
295
00:16:23,609 --> 00:16:27,237
Your security system is top-notch
and your team is incredibly efficient.
296
00:16:28,447 --> 00:16:30,449
Just what we had hoped for.
297
00:16:32,534 --> 00:16:34,036
We've been reading up on you.
298
00:16:34,536 --> 00:16:36,121
I see where you're going with this.
One second.
299
00:16:36,580 --> 00:16:38,082
And we'd like to offer you a job.
300
00:16:38,499 --> 00:16:39,958
A job?
301
00:16:40,542 --> 00:16:43,212
This seems most unorthodox.
302
00:16:43,295 --> 00:16:45,297
We were sent
from your former employer,
303
00:16:45,381 --> 00:16:46,757
First Fiduciary National.
304
00:16:46,840 --> 00:16:48,092
And they would like you back.
305
00:16:48,175 --> 00:16:51,011
I know it's been hard,
your wife missing Miami.
306
00:16:51,095 --> 00:16:52,179
How long have you been separated?
307
00:16:52,805 --> 00:16:53,931
You know about that?
308
00:16:56,433 --> 00:16:58,936
You're only earning 4% more
than you were in 2012.
309
00:16:59,103 --> 00:17:00,396
We can do better.
310
00:17:02,231 --> 00:17:04,942
I... I have been looking
to make a change.
311
00:17:22,751 --> 00:17:24,211
Sorry.
312
00:17:31,635 --> 00:17:33,387
No one yet.
313
00:17:34,513 --> 00:17:35,848
Banks is still not back.
314
00:17:36,890 --> 00:17:40,853
He wasn't back 37 seconds ago either,
but thanks for the regular updates.
315
00:17:40,936 --> 00:17:44,022
This guy is bad news.
Got discharged from the Marines.
316
00:17:44,106 --> 00:17:46,442
- With cause.
- And Rosalind hired him anyway.
317
00:17:46,525 --> 00:17:49,570
He was part of an elite anti-alien
taskforce after New York.
318
00:17:49,653 --> 00:17:50,779
Of course he was.
319
00:17:50,863 --> 00:17:52,865
So what's the plan when he gets back?
320
00:17:52,948 --> 00:17:55,242
Is this a grab and torture kind of deal?
321
00:17:55,868 --> 00:17:58,495
Choke hold might not work
if he turns out to be Lash.
322
00:17:58,579 --> 00:18:00,456
- But we could...
- Whoa, whoa, whoa.
323
00:18:00,539 --> 00:18:02,499
Slow down, Gitmo.
I thought you just wanted to drive.
324
00:18:02,583 --> 00:18:04,793
Just offering helpful suggestions.
325
00:18:04,877 --> 00:18:06,670
Helpful in what way exactly?
326
00:18:06,754 --> 00:18:08,756
Um, stopping bad guys.
327
00:18:08,839 --> 00:18:09,965
How about professionalism?
328
00:18:10,048 --> 00:18:12,426
Doing the job smart?
Not getting people killed?
329
00:18:12,509 --> 00:18:13,635
Hmm.
330
00:18:13,719 --> 00:18:15,846
Wild guess,
this isn't about following Banks.
331
00:18:15,929 --> 00:18:17,848
Hunter, come on. Andrew almost died.
332
00:18:18,307 --> 00:18:19,475
And there we have it.
333
00:18:19,558 --> 00:18:21,977
Look, it's not like I just
handed over Andrew and said,
334
00:18:22,060 --> 00:18:23,437
"Hey, please kill our friend."
335
00:18:23,520 --> 00:18:25,939
- Right. "I had no choice."
- I had no choice.
336
00:18:26,023 --> 00:18:27,441
Guys. Guys.
337
00:18:34,656 --> 00:18:36,325
Looks like we're following him home.
338
00:18:36,784 --> 00:18:38,368
At a safe distance.
339
00:18:52,716 --> 00:18:54,635
Rosalind Price, ATCU.
340
00:18:54,718 --> 00:18:56,762
Yes, ma'am.
Sorry about the circumstances.
341
00:18:56,845 --> 00:18:59,223
We'll do our best to make sure
we find whoever broke in here.
342
00:18:59,807 --> 00:19:01,433
Someone broke into your home?
343
00:19:01,517 --> 00:19:02,893
- Any leads?
- Not yet.
344
00:19:02,976 --> 00:19:07,064
Looks like the guy was scared away by
your very impressive security system.
345
00:19:08,023 --> 00:19:09,191
All right if we take a look around?
346
00:19:09,775 --> 00:19:10,901
Of course.
347
00:19:11,610 --> 00:19:12,986
Not you.
348
00:19:14,822 --> 00:19:15,864
This way.
349
00:19:19,535 --> 00:19:20,869
Nice place, huh?
350
00:19:22,287 --> 00:19:24,206
You can tell a lot about a woman
from her books.
351
00:19:27,417 --> 00:19:29,503
Okay, I didn't actually know that
352
00:19:29,586 --> 00:19:32,089
there were this many
biographies of Margaret Thatcher.
353
00:19:36,176 --> 00:19:37,511
New furniture.
354
00:19:39,930 --> 00:19:41,181
Brand new.
355
00:19:48,355 --> 00:19:49,606
Holy...
356
00:19:50,190 --> 00:19:52,484
- Where did you get...
- Don't touch my things.
357
00:19:53,569 --> 00:19:56,280
Sorry. Anything missing?
358
00:19:56,363 --> 00:19:58,615
Then you weren't listening in
when I talked to the cop?
359
00:19:59,116 --> 00:20:03,161
You're slipping, Phil. I thought
you'd definitely be scoping things out.
360
00:20:23,473 --> 00:20:25,517
He's gonna go back inside
when he finishes his call.
361
00:20:25,601 --> 00:20:26,852
What's our next move?
362
00:20:26,935 --> 00:20:28,687
He goes in his house,
we're done for the day.
363
00:20:28,770 --> 00:20:30,480
I don't wanna give up on him yet.
364
00:20:30,564 --> 00:20:34,192
Or I could break into his car and drop
a spot cam in his speedometer.
365
00:20:34,276 --> 00:20:36,528
We have to be stealthy.
If he catches you, we're toast.
366
00:20:36,612 --> 00:20:37,738
Coulson is in the belly of the beast.
367
00:20:37,821 --> 00:20:39,990
We can't tip off the ATCU
that we're on to them.
368
00:20:40,073 --> 00:20:41,825
There must be some way we can keep...
369
00:20:43,619 --> 00:20:44,786
What...
370
00:20:45,579 --> 00:20:47,372
Oh, no.
371
00:20:49,917 --> 00:20:50,959
What's happening?
372
00:20:52,377 --> 00:20:53,545
Hey!
373
00:20:54,421 --> 00:20:55,672
- Oh!
- Come on!
374
00:21:00,928 --> 00:21:02,387
So much for stealthy.
375
00:21:08,602 --> 00:21:11,813
- Here we go.
- And this is a good idea how?
376
00:21:11,897 --> 00:21:13,649
I didn't kill him, I just ICE'd him.
377
00:21:13,732 --> 00:21:15,067
And screwed Coulson.
378
00:21:15,150 --> 00:21:18,111
He's working Rosalind
and you just shot her number two.
379
00:21:18,195 --> 00:21:19,279
- When she finds out...
- She won't.
380
00:21:19,363 --> 00:21:20,739
That's what the bandana's for.
381
00:21:21,114 --> 00:21:23,992
Lash is an Inhuman,
Inhumans have markers in their DNA.
382
00:21:24,076 --> 00:21:28,038
If we test Banks' blood for markers,
we'll know if he's Inhuman or not.
383
00:21:34,294 --> 00:21:35,754
That's actually kind of smart.
384
00:21:36,129 --> 00:21:37,172
Thank you.
385
00:21:37,339 --> 00:21:39,466
But I still think you need to talk about
your anger issues.
386
00:21:39,549 --> 00:21:40,592
And this isn't the med lab.
387
00:21:40,676 --> 00:21:42,678
We don't have the equipment
to draw Banks' blood.
388
00:21:44,179 --> 00:21:45,931
Okay.
389
00:21:46,014 --> 00:21:47,140
There you go. Blood.
390
00:21:48,642 --> 00:21:51,353
Okay, there might be
a small anger issue.
391
00:21:51,853 --> 00:21:53,313
Just pass me the swab.
392
00:21:54,523 --> 00:21:55,565
Argh.
393
00:21:57,567 --> 00:22:00,153
All I'm saying is that you've been
through something extreme.
394
00:22:00,862 --> 00:22:02,406
There will be after effects.
395
00:22:03,281 --> 00:22:04,700
Sound familiar?
396
00:22:07,411 --> 00:22:09,413
It's eye-opening being
on this side of the counselling.
397
00:22:09,997 --> 00:22:11,915
People treat you with kid gloves.
398
00:22:12,457 --> 00:22:14,209
They mean well,
but the more they try to help...
399
00:22:14,292 --> 00:22:15,961
The weaker you feel.
400
00:22:17,004 --> 00:22:18,588
Maybe it's our PhDs.
401
00:22:20,215 --> 00:22:23,010
Makes them underestimate
just how strong we really are.
402
00:22:23,677 --> 00:22:24,761
Might just be.
403
00:22:25,512 --> 00:22:26,722
Excuse me.
404
00:22:27,931 --> 00:22:29,016
- Daisy.
- Jemma.
405
00:22:29,099 --> 00:22:32,477
I know you haven't been in the lab and
I hate to ask you to do work, but if...
406
00:22:32,561 --> 00:22:34,896
In fact, I can handle it actually.
407
00:22:34,980 --> 00:22:36,064
Whatever it is.
408
00:22:37,482 --> 00:22:39,109
Do you have time to run
a blood analysis?
409
00:22:39,192 --> 00:22:40,944
I want to see if Banks
has Inhuman markers.
410
00:22:41,528 --> 00:22:43,071
I have plenty of time. Send away.
411
00:22:45,615 --> 00:22:46,908
Thank you, Jemma.
412
00:22:46,992 --> 00:22:48,702
- I'll call when I know.
- Okay.
413
00:22:50,537 --> 00:22:52,706
- Anything?
- Guy shops at Costco.
414
00:22:52,789 --> 00:22:54,041
Anything useful?
415
00:22:54,124 --> 00:22:57,711
There's not even any selfies.
Banks, you are boring.
416
00:22:57,794 --> 00:23:00,464
Well, apart from the fact that
he might be a giant beast
417
00:23:00,589 --> 00:23:03,050
who blows holes
in people's chests, but...
418
00:23:03,550 --> 00:23:05,635
I didn't do it. It wasn't me.
419
00:23:06,720 --> 00:23:07,971
We know.
420
00:23:08,638 --> 00:23:09,639
It's a phone.
421
00:23:11,600 --> 00:23:14,061
"Subject en route to Endotex."
No caller ID.
422
00:23:14,144 --> 00:23:17,230
Something called Endotex Labs
in Gaithersburg.
423
00:23:17,314 --> 00:23:18,398
We could check it out.
What do you think?
424
00:23:18,482 --> 00:23:20,984
Well, we got time before Simmons
comes back with results.
425
00:23:21,109 --> 00:23:22,903
- What about him?
- We could take him with us.
426
00:23:22,986 --> 00:23:25,572
I've been trapped in a moving vehicle
with Lash before.
427
00:23:25,655 --> 00:23:27,657
I don't love the idea
of it happening again.
428
00:23:28,325 --> 00:23:32,162
Yes, if he has the DNA markers,
we know where to find him. Let's go.
429
00:23:43,173 --> 00:23:44,591
Cops finished up.
430
00:23:44,674 --> 00:23:46,343
I had my driver pick up
some burgers for us,
431
00:23:46,468 --> 00:23:48,929
figured you could use some dinner.
432
00:23:49,012 --> 00:23:51,014
D.J.'s, from around the corner.
433
00:23:51,515 --> 00:23:53,809
So, your computer's still here,
434
00:23:54,476 --> 00:23:55,769
couple of TVs, too.
435
00:23:55,852 --> 00:23:58,146
Some big-time art pieces, I noticed.
436
00:23:58,688 --> 00:24:01,358
Hardly big-time.
Nice, maybe.
437
00:24:01,483 --> 00:24:04,694
Unusual for thieves to break in
and not take anything.
438
00:24:05,612 --> 00:24:06,822
Well, lucky me.
439
00:24:07,864 --> 00:24:09,783
- You got a point?
- I don't know.
440
00:24:09,866 --> 00:24:12,536
If you were looking to earn
some sympathy from me,
441
00:24:12,619 --> 00:24:14,037
soften me up, say,
442
00:24:14,162 --> 00:24:16,456
a staged break-in
might be one way to do it.
443
00:24:16,540 --> 00:24:17,707
Interesting.
444
00:24:17,833 --> 00:24:21,211
Also interesting, my home had
a break-in for the first time ever
445
00:24:21,294 --> 00:24:23,547
on the exact day you knew I'd be out.
446
00:24:23,672 --> 00:24:25,132
That's a serious accusation.
447
00:24:25,215 --> 00:24:27,134
You just accused me of
staging a break-in.
448
00:24:27,217 --> 00:24:28,969
Which I did why, exactly?
449
00:24:29,052 --> 00:24:32,347
Maybe I won't like what I see
at the ATCU facility,
450
00:24:32,722 --> 00:24:34,641
so you're trying to make me like you,
451
00:24:34,724 --> 00:24:37,352
working me ever since the Thunderbird.
452
00:24:37,811 --> 00:24:40,397
Humanising yourself,
so I'll take it better.
453
00:24:41,356 --> 00:24:44,192
Wow, I am quite the mad genius, huh?
454
00:24:44,860 --> 00:24:46,987
Is all this stuff really yours?
455
00:24:47,070 --> 00:24:49,406
I gotta admit,
the bat, that was a nice touch.
456
00:24:49,531 --> 00:24:52,909
Triple Crown winners, autographs from
Mickey Mantle, Ted Williams,
457
00:24:52,993 --> 00:24:54,828
Frank Robinson, Carl Yastrzemski.
458
00:24:54,911 --> 00:24:56,663
Most people just looking at that
wouldn't know
459
00:24:56,746 --> 00:24:58,582
that it's worth over 7 grand, but I do.
460
00:24:58,707 --> 00:24:59,749
Okay, the bat is not...
461
00:24:59,833 --> 00:25:02,252
And burgers
from my favourite place, D.J.'s.
462
00:25:02,377 --> 00:25:05,839
What possible reason
would the head of the ATCU have
463
00:25:05,922 --> 00:25:07,716
for keeping me here with that?
464
00:25:10,760 --> 00:25:12,053
You're right.
465
00:25:12,929 --> 00:25:14,055
No reason at all.
466
00:25:16,016 --> 00:25:17,684
You wanna go see the facility?
467
00:25:18,268 --> 00:25:19,436
Fine.
468
00:25:22,606 --> 00:25:24,232
Let's go see the facility.
469
00:25:31,781 --> 00:25:33,283
Okay,
each of those passports
470
00:25:33,366 --> 00:25:35,535
has a different fake identity
for Von Strucker.
471
00:25:36,536 --> 00:25:38,622
Mmm, my work is better,
just for the record.
472
00:25:38,788 --> 00:25:40,290
- We know.
- Right.
473
00:25:40,373 --> 00:25:44,878
Well, one ID matches the name
on one Strucker real estate holding,
474
00:25:44,961 --> 00:25:46,713
a penthouse in Lisbon, Portugal.
475
00:25:46,796 --> 00:25:49,799
So, I did a sweep of passengers
arriving at the Lisbon airport.
476
00:25:49,925 --> 00:25:52,052
He went through customs
several hours ago.
477
00:25:52,135 --> 00:25:54,304
- Nice work, Fitz. Thank you.
- You're welcome.
478
00:25:54,387 --> 00:25:56,306
So, we go to a penthouse in Lisbon.
479
00:25:59,643 --> 00:26:01,645
You want to talk about
what happened at the bank?
480
00:26:03,480 --> 00:26:04,773
There's nothing to discuss.
481
00:26:06,566 --> 00:26:09,152
I was treating fighting as a last resort.
482
00:26:09,236 --> 00:26:10,237
Usually that's good.
483
00:26:10,320 --> 00:26:11,655
Usually.
484
00:26:11,738 --> 00:26:13,573
Sometimes it's 'cause you're gun shy.
485
00:26:13,657 --> 00:26:14,658
Maybe I'm not 100%,
486
00:26:14,783 --> 00:26:17,327
but you're the one who dragged me
on this mission in spite of the tests.
487
00:26:17,410 --> 00:26:19,162
Stop hiding behind the tests.
488
00:26:19,246 --> 00:26:20,288
I'm not.
489
00:26:21,414 --> 00:26:23,166
I said I wanted back in the field.
490
00:26:23,250 --> 00:26:24,334
Sure.
491
00:26:24,459 --> 00:26:27,504
After Bahrain, I said I hated my cubicle,
didn't mean it.
492
00:26:27,587 --> 00:26:30,674
Coulson says stay home,
and you just agree?
493
00:26:32,759 --> 00:26:34,636
Why are you keeping yourself
locked up?
494
00:26:35,303 --> 00:26:38,014
You know, I saw you train
at the Academy once,
495
00:26:38,139 --> 00:26:39,182
scouting you.
496
00:26:39,683 --> 00:26:40,767
I didn't know that.
497
00:26:40,850 --> 00:26:42,602
Strongest recruit I ever saw.
498
00:26:42,686 --> 00:26:45,355
Any test would have said
you were 100% then,
499
00:26:45,689 --> 00:26:49,693
but you're better today,
because now you have experience.
500
00:26:50,110 --> 00:26:51,611
What Ward did,
501
00:26:52,195 --> 00:26:54,030
you think that was just experience?
502
00:26:54,114 --> 00:26:55,865
That can make you stronger.
503
00:26:56,449 --> 00:26:57,617
Let it.
504
00:26:57,701 --> 00:27:01,288
'Cause next time, talking our way out
may not be an option.
505
00:27:06,835 --> 00:27:08,211
Whoa, whoa, whoa.
506
00:27:08,295 --> 00:27:09,963
Be careful with that one.
507
00:27:10,046 --> 00:27:13,008
It'd be a shame to see this whole place
blow up before we even move in.
508
00:27:14,551 --> 00:27:15,635
What the hell are you doing here?
509
00:27:15,719 --> 00:27:17,512
You're supposed to be out
looking for Von Strucker.
510
00:27:27,564 --> 00:27:28,565
Who is this?
511
00:27:28,690 --> 00:27:30,317
You don't know my name,
512
00:27:30,400 --> 00:27:33,570
but I think you've been trying
to get my attention.
513
00:27:33,653 --> 00:27:36,156
I've been wondering
when I'd hear from you.
514
00:27:36,239 --> 00:27:38,658
You're the one
all the others were afraid of,
515
00:27:38,742 --> 00:27:39,868
before me.
516
00:27:40,368 --> 00:27:42,829
Not everyone fears you, Mr Ward.
517
00:27:42,912 --> 00:27:44,664
Well, not everyone should.
518
00:27:44,748 --> 00:27:47,083
Just the ones who won't fall in line.
519
00:27:47,167 --> 00:27:48,376
What can I do for you?
520
00:27:49,711 --> 00:27:51,588
Now, that's not the correct question.
521
00:27:51,671 --> 00:27:54,174
The correct question is,
what I can offer you.
522
00:27:55,342 --> 00:27:58,219
The answer, in case you're wondering,
is redemption.
523
00:27:58,762 --> 00:28:00,597
No, thanks. I don't need redeeming.
524
00:28:00,680 --> 00:28:02,265
Oh, I think you do.
525
00:28:03,224 --> 00:28:05,769
You made some mistakes
at your gameplay.
526
00:28:06,603 --> 00:28:08,605
Using Von Strucker's son as a pawn
527
00:28:08,688 --> 00:28:10,607
when he shouldn't even be
on the board yet.
528
00:28:10,690 --> 00:28:14,569
You see, that's just typical
of guys in your generation.
529
00:28:14,944 --> 00:28:17,030
You don't even know
the game I'm playing.
530
00:28:17,781 --> 00:28:20,367
Von Strucker is more than just a pawn.
531
00:28:20,450 --> 00:28:22,786
And now he's a liability.
532
00:28:22,911 --> 00:28:24,621
He knows too much.
533
00:28:24,704 --> 00:28:26,456
Just tell me if I'm wrong.
534
00:28:27,791 --> 00:28:29,626
You burned that asset.
535
00:28:30,210 --> 00:28:32,712
S.H.I.E.L.D. is looking for him,
which means so are you.
536
00:28:34,714 --> 00:28:36,800
And I know where you can find him.
537
00:28:37,801 --> 00:28:39,427
And you'll just tell me that?
538
00:28:40,053 --> 00:28:41,096
Why?
539
00:28:42,263 --> 00:28:45,266
Sometimes you sacrifice a player
to save the game.
540
00:28:45,809 --> 00:28:50,647
You just remember, when I come calling,
that I chose a side.
541
00:28:54,692 --> 00:28:57,612
This is the place,
matches the Endotex location.
542
00:28:57,695 --> 00:29:00,740
With a high-voltage,
zinc-coated razor wire,
543
00:29:00,824 --> 00:29:04,160
iris recognition,
staggered perimeter patrols.
544
00:29:04,619 --> 00:29:07,705
They don't want any visitors.
That's gotta be a front, don't you think?
545
00:29:08,540 --> 00:29:09,582
So, what now?
546
00:29:09,666 --> 00:29:13,294
Now we use the new D.W.A.R.F.
Fitz crafted.
547
00:29:13,378 --> 00:29:15,964
He doesn't think it's ready yet,
but that's stupid because it's awesome.
548
00:29:16,047 --> 00:29:17,841
So I stole it.
549
00:29:20,385 --> 00:29:23,054
What? I didn't say
you were the only one with issues.
550
00:29:24,639 --> 00:29:26,015
All right.
551
00:29:48,037 --> 00:29:50,498
- Simmons, what do you got?
- It's negative.
552
00:29:50,582 --> 00:29:53,543
Banks has no Inhuman markers.
He's not Inhuman.
553
00:29:54,002 --> 00:29:55,295
So he's not Lash.
554
00:29:55,378 --> 00:29:56,671
Really?
555
00:29:57,589 --> 00:29:59,007
I was so sure...
556
00:30:00,884 --> 00:30:02,385
Okay. Thanks.
557
00:30:08,892 --> 00:30:10,018
Fitz?
558
00:30:12,187 --> 00:30:13,480
I'm done helping Daisy,
559
00:30:13,563 --> 00:30:15,315
and since you're done helping
Bobbi and May,
560
00:30:15,398 --> 00:30:19,068
I thought maybe now we could
take a look at the simulation.
561
00:30:19,194 --> 00:30:20,570
Um, Jemma,
I've been meaning say to you...
562
00:30:20,695 --> 00:30:23,156
Look, I understand
if you don't want to look into this.
563
00:30:23,239 --> 00:30:24,616
I'm stronger than you think. I think...
564
00:30:24,741 --> 00:30:26,201
No, no. No.
Jemma, I have looked into it.
565
00:30:26,284 --> 00:30:28,786
Actually, I've run dozens of simulations,
566
00:30:28,912 --> 00:30:32,248
and I kept on hoping
that one of them would work.
567
00:30:34,417 --> 00:30:35,585
Oh...
568
00:30:35,710 --> 00:30:36,753
I...
569
00:30:36,878 --> 00:30:38,755
I didn't want to disappoint you.
570
00:30:40,256 --> 00:30:42,884
The Monolith
was just one option though.
571
00:30:43,718 --> 00:30:45,303
We're not gonna give up, okay?
572
00:30:50,141 --> 00:30:51,935
I know this isn't easy for you.
573
00:30:52,435 --> 00:30:54,270
It's an odd situation.
574
00:30:54,395 --> 00:30:56,606
Yeah, it's one of the oddest.
575
00:30:56,731 --> 00:30:57,774
Even for us.
576
00:30:58,066 --> 00:31:00,652
Fitz, if you knew Will,
you'd understand, I promise you.
577
00:31:00,777 --> 00:31:01,778
Jemma, that's the thing.
578
00:31:01,903 --> 00:31:04,614
I am gonna know him.
It's not even a question.
579
00:31:25,426 --> 00:31:28,471
I don't care what the blood work says,
that guy Banks is shifty.
580
00:31:28,596 --> 00:31:30,932
You know,
he once held me prisoner on a train.
581
00:31:31,015 --> 00:31:32,183
Didn't care for that.
582
00:31:32,308 --> 00:31:36,771
Banks was still on his way here.
Endotex is obviously a front for ATCU.
583
00:31:36,854 --> 00:31:38,022
They're up to something here.
584
00:31:38,147 --> 00:31:39,524
Maybe the D.W.A.R.F.
will find something,
585
00:31:39,649 --> 00:31:41,651
so today won't have been pointless.
586
00:31:42,318 --> 00:31:44,988
Banks wanted to be here
for a delivery of something.
587
00:31:45,113 --> 00:31:46,364
I wonder what it is.
588
00:31:57,041 --> 00:31:58,543
Hey, but won't they see
the D.W.A.R.F.?
589
00:31:58,668 --> 00:31:59,836
They will not.
590
00:32:00,169 --> 00:32:01,296
That's the 2.0.
591
00:32:05,967 --> 00:32:08,011
Fitz should not be
keeping that locked up.
592
00:32:09,345 --> 00:32:11,055
Wait a minute, what is that?
593
00:32:12,056 --> 00:32:13,516
I don't...
594
00:32:15,476 --> 00:32:16,811
Clear.
595
00:32:18,313 --> 00:32:19,355
Right side.
596
00:32:20,523 --> 00:32:21,524
Pick it up.
597
00:32:21,733 --> 00:32:22,817
Up!
598
00:32:23,026 --> 00:32:24,235
Is that a person?
599
00:32:25,528 --> 00:32:26,571
Oh, God.
600
00:32:27,030 --> 00:32:28,072
Is he dead?
601
00:32:29,032 --> 00:32:30,283
No, they're monitoring him.
602
00:32:30,366 --> 00:32:31,576
He's alive.
603
00:32:31,701 --> 00:32:34,537
But in some kind of, what, a coma?
604
00:32:35,204 --> 00:32:36,664
This is ATCU.
605
00:32:39,334 --> 00:32:41,711
This is where
they're storing Inhumans they find.
606
00:32:42,420 --> 00:32:44,380
Like animals in cages.
607
00:32:47,258 --> 00:32:49,052
Let me get a better shot.
608
00:32:58,770 --> 00:33:00,021
Oh.
609
00:33:06,235 --> 00:33:07,654
Can we turn it up? I can't hear a thing.
610
00:33:07,737 --> 00:33:10,948
It's up. This is as close as we can get
without giving ourselves away.
611
00:33:11,074 --> 00:33:12,784
There's noise in the background.
612
00:33:14,577 --> 00:33:16,162
I know how it looks.
613
00:33:16,245 --> 00:33:17,413
He should be freaking out.
614
00:33:17,538 --> 00:33:19,582
This is a sort of thing
that should freak a person out.
615
00:33:19,707 --> 00:33:21,376
Why is he not
burning this place to the ground?
616
00:33:21,459 --> 00:33:23,211
He's telling her what he thinks.
617
00:33:23,294 --> 00:33:24,712
He's horrified like we are.
618
00:33:25,129 --> 00:33:26,422
It doesn't look like it.
619
00:33:27,882 --> 00:33:30,093
Well, bring back the D.W.A.R.F.,
make sure we're not discovered.
620
00:33:30,218 --> 00:33:33,054
There's no way
we're working with the ATCU now.
621
00:33:33,137 --> 00:33:34,430
Tremors.
622
00:33:36,099 --> 00:33:37,850
Daisy, the D.W.A.R.F.
623
00:33:37,934 --> 00:33:39,352
Bring it back.
624
00:33:39,435 --> 00:33:40,561
All right.
625
00:33:48,820 --> 00:33:50,655
It's efficient, I'll say that.
626
00:33:51,614 --> 00:33:53,491
What is it,
some kind of suspension gel?
627
00:33:53,616 --> 00:33:54,826
It keeps them in stasis.
628
00:33:54,951 --> 00:33:57,829
Alive, healthy, just asleep.
629
00:34:00,998 --> 00:34:03,918
You were right about one thing,
I didn't wanna show you.
630
00:34:04,001 --> 00:34:06,504
Not because I think
what we're doing here is wrong,
631
00:34:06,629 --> 00:34:08,005
because I know how it looks.
632
00:34:08,631 --> 00:34:09,799
Looks like a horror movie.
633
00:34:09,924 --> 00:34:11,134
But try to understand.
634
00:34:11,259 --> 00:34:13,511
These people were all in trouble
after they turned.
635
00:34:13,636 --> 00:34:15,930
Some tried hurting themselves,
some hurt loved ones.
636
00:34:16,013 --> 00:34:17,807
Yes, they can be dangerous,
I've seen that.
637
00:34:17,932 --> 00:34:19,058
But it doesn't begin at just...
638
00:34:19,142 --> 00:34:20,685
This thing is like an illness.
639
00:34:20,810 --> 00:34:23,479
But we're working on a cure,
and we're close.
640
00:34:23,563 --> 00:34:26,858
So close to telling those people,
"You're safe.
641
00:34:27,525 --> 00:34:30,403
"Your loved ones are safe,
you can go home."
642
00:34:30,486 --> 00:34:32,989
It's like putting someone
in a medically-induced coma
643
00:34:33,072 --> 00:34:34,240
to make them better.
644
00:34:35,491 --> 00:34:38,661
Imagine doing that for someone
who has no other shot.
645
00:34:44,667 --> 00:34:46,002
You lost someone.
646
00:34:47,170 --> 00:34:48,504
I don't know what you're talking about.
647
00:34:48,880 --> 00:34:51,340
I'm such an idiot for not seeing it,
I'm sorry.
648
00:34:54,010 --> 00:34:56,012
Big baseball fan, I'm guessing.
649
00:34:57,430 --> 00:34:58,723
My husband.
650
00:35:01,893 --> 00:35:03,561
- Not to this?
- No.
651
00:35:04,020 --> 00:35:06,189
- No, it was years ago.
- In the field?
652
00:35:06,522 --> 00:35:08,691
No, that's the funny part.
653
00:35:09,275 --> 00:35:11,027
I was the spy taking risks.
654
00:35:11,110 --> 00:35:13,821
He was a cardiologist,
an honest man, a good husband,
655
00:35:13,905 --> 00:35:15,531
and cancer sucks.
656
00:35:16,199 --> 00:35:17,533
I'm sorry.
657
00:35:20,203 --> 00:35:23,039
I would have given anything
to do this for him.
658
00:35:23,706 --> 00:35:27,376
Just put him to sleep for a little while
until someone found a cure.
659
00:35:28,419 --> 00:35:31,964
I can do that for those people,
for their families.
660
00:35:33,925 --> 00:35:35,009
I gotta be honest,
661
00:35:35,092 --> 00:35:36,219
- I didn't expect...
- What?
662
00:35:36,636 --> 00:35:37,887
That I'm human?
663
00:35:38,387 --> 00:35:40,097
Not all of us are.
664
00:35:40,640 --> 00:35:41,808
Not fully.
665
00:35:42,391 --> 00:35:43,476
I am.
666
00:35:43,559 --> 00:35:45,061
And I think you are, too.
667
00:35:45,895 --> 00:35:49,440
But if you tell anyone I said that,
I'll find your base and blow it up.
668
00:35:50,983 --> 00:35:54,153
I find it hard
to keep my humanity in all of this.
669
00:35:55,071 --> 00:35:57,031
Usually have to cut yourself off from it.
670
00:35:57,114 --> 00:35:58,991
I'm trying not to.
671
00:36:02,411 --> 00:36:03,579
Before,
672
00:36:04,413 --> 00:36:07,124
you said that you thought
I wanted you to like me.
673
00:36:07,917 --> 00:36:09,544
Yeah, sorry. That was...
674
00:36:09,627 --> 00:36:13,130
But that part might be a little true.
675
00:36:15,591 --> 00:36:16,843
Maybe.
676
00:36:18,344 --> 00:36:19,595
Good.
677
00:36:26,936 --> 00:36:28,104
Ready?
678
00:36:35,444 --> 00:36:37,822
You again. Good.
679
00:36:40,199 --> 00:36:41,284
Aah!
680
00:36:48,708 --> 00:36:51,168
All right, here we go.
681
00:37:29,707 --> 00:37:30,917
Strucker!
682
00:37:31,375 --> 00:37:34,170
Strucker, where do I find Ward?
683
00:37:34,545 --> 00:37:35,713
Ward...
684
00:37:36,923 --> 00:37:38,257
No.
685
00:37:38,341 --> 00:37:39,383
Please.
686
00:37:50,019 --> 00:37:52,730
I've taken down men
three times your size, girl.
687
00:38:04,116 --> 00:38:05,910
What makes you think
you could beat me?
688
00:38:09,372 --> 00:38:10,373
Experience.
689
00:38:22,885 --> 00:38:25,096
I tried to do what Ward wanted.
690
00:38:25,638 --> 00:38:27,264
I tried to kill him.
691
00:38:27,390 --> 00:38:29,809
Him, Professor Garner?
692
00:38:30,893 --> 00:38:32,311
We had him.
693
00:38:34,939 --> 00:38:37,733
But I didn't know
he changed into that thing.
694
00:38:42,154 --> 00:38:43,739
What really happened?
695
00:40:18,250 --> 00:40:19,710
That's not true.
696
00:40:20,503 --> 00:40:21,587
No?
697
00:40:23,297 --> 00:40:24,673
What is he?
698
00:40:29,178 --> 00:40:30,513
I don't know.
699
00:40:43,692 --> 00:40:46,195
I told you
you don't have to worry about me.
700
00:40:46,278 --> 00:40:48,489
Are you all right, staying safe?
701
00:40:48,572 --> 00:40:49,990
Safe as houses.
702
00:40:51,075 --> 00:40:52,118
What?
703
00:40:52,201 --> 00:40:53,994
It's an expression, people say that.
704
00:40:55,246 --> 00:40:56,580
Sure,
and some day you can tell me
705
00:40:56,664 --> 00:41:00,626
how you survived the Dust Bowl and
the Hoover administration, Grandpa.
706
00:41:01,502 --> 00:41:03,337
It's an ugly side of you, Daisy.
707
00:41:03,587 --> 00:41:05,840
That's too bad, you know the deal.
708
00:41:06,006 --> 00:41:08,467
I'll stop making fun of you
when you tell me where you are.
709
00:41:08,551 --> 00:41:09,635
Yeah.
710
00:41:11,011 --> 00:41:13,722
Just keep your head down, okay?
711
00:41:13,806 --> 00:41:16,058
I don't want this thing to find you.
712
00:41:16,142 --> 00:41:17,852
Do you have any friends
out there at least?
713
00:41:17,935 --> 00:41:19,478
Not as many as I used to.
714
00:41:20,729 --> 00:41:22,815
How much longer
till the call is traceable?
715
00:41:25,985 --> 00:41:27,528
Fifteen seconds.
716
00:41:34,869 --> 00:41:36,120
I'll reach out soon.
717
00:41:36,203 --> 00:41:37,496
I hope so.
718
00:41:45,296 --> 00:41:47,006
Dr Garner, hey.
719
00:41:47,089 --> 00:41:48,549
Was that Lincoln?
720
00:41:48,632 --> 00:41:50,259
Did he have anything
to help us with Lash?
721
00:41:50,342 --> 00:41:51,969
No, back to square one.
722
00:41:52,344 --> 00:41:53,387
Hmm.
723
00:41:54,680 --> 00:41:56,724
Don't worry, you'll figure it out soon.
724
00:41:58,559 --> 00:42:00,769
Hey, did Lincoln tell you where he is?
725
00:42:00,853 --> 00:42:02,688
I mean, he'd be safer here,
under our protection.
726
00:42:02,771 --> 00:42:04,857
I know, but he doesn't believe me.
He won't tell me.
727
00:42:06,025 --> 00:42:07,526
But I'll let you know when he does.
728
00:42:08,110 --> 00:42:09,153
Great.
53645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.