All language subtitles for Good.Witch.S05E05.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:04,743 - Previously on good witch. - Wanna design videogames? 2 00:00:04,787 --> 00:00:06,180 - I know you'd hate it. - No. I love it. 3 00:00:06,223 --> 00:00:08,095 - You do? - You found your passion. 4 00:00:08,138 --> 00:00:09,661 - You don't think I deserve to be here. 5 00:00:09,705 --> 00:00:11,446 - Most of us have to put in actual work to get 6 00:00:11,489 --> 00:00:13,796 an opportunity like this. - You are playing 7 00:00:13,839 --> 00:00:15,798 with fire. - Because a 200-year-old curse? 8 00:00:15,841 --> 00:00:17,626 - Yes! - Well, I am thinking about 9 00:00:17,669 --> 00:00:20,063 buying a food truck. - Sounds like a great idea. 10 00:00:20,107 --> 00:00:22,631 Maybe I can help. - I'm back! 11 00:00:22,674 --> 00:00:24,241 - He put your house back in middleton? 12 00:00:24,285 --> 00:00:26,374 - You're sitting in my chair. 13 00:00:26,417 --> 00:00:28,071 - I'm getting the merriwicks to trust me. 14 00:00:28,115 --> 00:00:30,856 Don't worry, got everything that we need. 15 00:00:42,912 --> 00:00:46,437 - Hey. How many mini muffins would you say equal 16 00:00:46,481 --> 00:00:50,615 a regular-size muffin? - Um, exactly 3.79. 17 00:00:53,444 --> 00:00:56,056 Whoa! Hey, can I help you? 18 00:00:56,099 --> 00:00:58,928 - Just doing a safety check on these toys you're donating. 19 00:00:58,971 --> 00:01:02,149 Wanna make sure none of my collectables are in there. 20 00:01:02,192 --> 00:01:04,107 - Are you talking about your dolls? 21 00:01:04,151 --> 00:01:06,457 - Action figures, 22 00:01:06,501 --> 00:01:08,459 which, in case you didn't know, can be worth 50 times 23 00:01:08,503 --> 00:01:10,244 what you paid for them. 24 00:01:10,287 --> 00:01:12,333 - Ok, well, how much do you think 25 00:01:12,376 --> 00:01:14,378 my snow Princess walkie-talkie is worth? 26 00:01:14,422 --> 00:01:16,728 - If it's an incomplete set, nothing. 27 00:01:16,772 --> 00:01:18,382 - I can't donate just one. 28 00:01:18,426 --> 00:01:21,255 - I'm sure it'll show up. 29 00:01:23,996 --> 00:01:26,912 - Is that the mail? - Why so curious? 30 00:01:26,956 --> 00:01:28,914 It's not like it's college-acceptance season. 31 00:01:28,958 --> 00:01:31,395 - More like college-rejection season. 32 00:01:31,439 --> 00:01:34,746 - No! Think positive, ok? We got this. 33 00:01:34,790 --> 00:01:37,097 - No matter what happens, I'm proud of both of you. 34 00:01:37,140 --> 00:01:39,186 - Anybody here apply to ucs California? 35 00:01:39,229 --> 00:01:42,058 - I'll take that. 36 00:01:42,102 --> 00:01:43,973 It's big. That's good, right? 37 00:01:47,629 --> 00:01:49,457 - Is it for me? 38 00:01:49,500 --> 00:01:51,720 - Yeah. Um, from kenzer. 39 00:01:56,899 --> 00:01:58,553 - I... I got in! 40 00:01:58,596 --> 00:02:00,729 - Haha! I'm proud of you, pal! 41 00:02:00,772 --> 00:02:03,166 - I knew you could do it. 42 00:02:03,210 --> 00:02:06,038 - Me too. Congrats! - What about you? 43 00:02:06,082 --> 00:02:09,216 - No, I'll look at mine later. 44 00:02:10,608 --> 00:02:12,480 I have to go though 45 00:02:12,523 --> 00:02:14,830 because I'm gonna be really late for my internship. 46 00:02:54,043 --> 00:02:58,352 - This work is truly a labour of love. 47 00:02:58,395 --> 00:02:59,962 Thank you 48 00:03:00,005 --> 00:03:02,312 for entrusting me with part of your legacy. 49 00:03:02,356 --> 00:03:04,009 - Well, you know, this portrait will need 50 00:03:04,053 --> 00:03:06,273 to withstand the test of time, 51 00:03:06,316 --> 00:03:08,840 serving as a glorious reminder 52 00:03:08,884 --> 00:03:11,278 of what middleton and I mean to one another. 53 00:03:15,020 --> 00:03:17,762 - Voila! 54 00:03:17,806 --> 00:03:20,200 Don't you love it? 55 00:03:20,243 --> 00:03:22,550 - It's lovely. - I love it too. 56 00:03:22,593 --> 00:03:25,901 - As a first draft. You know, I can see some areas that could 57 00:03:25,944 --> 00:03:28,773 benefit from more colour, perhaps some contouring. 58 00:03:28,817 --> 00:03:30,514 And I think the expression on my face 59 00:03:30,558 --> 00:03:32,342 should be more... 60 00:03:32,386 --> 00:03:35,084 Dignified. 61 00:03:35,127 --> 00:03:37,565 - My reading of your aura 62 00:03:37,608 --> 00:03:41,003 was more of a subtle, quiet strength. 63 00:03:41,046 --> 00:03:43,832 I wanted to tap into 64 00:03:43,875 --> 00:03:46,008 a deeper, untapped Martha, 65 00:03:46,051 --> 00:03:47,879 the Martha no one sees. 66 00:03:47,923 --> 00:03:50,578 - No, I need to be seen. I'm going 67 00:03:50,621 --> 00:03:53,755 for grandiose but grounded, ostentatious 68 00:03:53,798 --> 00:03:55,800 but humble. 69 00:03:55,844 --> 00:03:59,064 I paint what I receive. 70 00:03:59,108 --> 00:04:01,545 And I'm not receiving 71 00:04:01,589 --> 00:04:03,678 what I need. 72 00:04:06,507 --> 00:04:08,160 - I'll need to meditate on that. 73 00:04:08,204 --> 00:04:10,293 - If that helps you tap 74 00:04:10,337 --> 00:04:13,470 into the true Martha tinsdale. 75 00:04:13,514 --> 00:04:16,256 I look forward to the grand reveal! 76 00:04:18,214 --> 00:04:20,129 Dear. 77 00:04:22,740 --> 00:04:24,699 - We're gonna have a great time. - Chelsea, 78 00:04:24,742 --> 00:04:27,963 Paige, how are your rooms? - Aw, they're beautiful! 79 00:04:28,006 --> 00:04:30,618 - Help yourselves. - Oooh! 80 00:04:30,661 --> 00:04:32,881 These homemade biscuits are the icing on the cake. 81 00:04:32,924 --> 00:04:35,318 - Which reminds me there's also cake later. 82 00:04:35,362 --> 00:04:39,017 - See? This is gonna be the best weekend ever. 83 00:04:39,061 --> 00:04:42,543 - It better be 'cause we haven't got to hang out in forever. 84 00:04:42,586 --> 00:04:45,197 - I'm getting married. - Congrats! 85 00:04:45,241 --> 00:04:47,722 - Yeah, it's been all wedding for the last month and a half. 86 00:04:47,765 --> 00:04:50,812 I've barely seen her. - Well, she's always busy 87 00:04:50,855 --> 00:04:54,163 travelling all over the country. - I do a sports podcast. 88 00:04:54,206 --> 00:04:56,600 - So it's nice you get this time together. 89 00:04:56,644 --> 00:04:58,776 When's the big day? 90 00:04:58,820 --> 00:05:01,257 - Not 'til next year, but it's already overwhelming. 91 00:05:01,301 --> 00:05:03,085 - Which is why we're all about 92 00:05:03,128 --> 00:05:05,870 reconnecting this weekend. - I just have to let 93 00:05:05,914 --> 00:05:08,873 Spencer know we got here ok. I promise, it's the last time. 94 00:05:08,917 --> 00:05:11,180 Hey, we're here. 95 00:05:11,223 --> 00:05:14,183 - That's what she always says. - Spencer's the fiance? 96 00:05:14,226 --> 00:05:16,925 - He's great, I'm really happy for them. 97 00:05:16,968 --> 00:05:18,970 - And is there a lucky man in your life? 98 00:05:19,014 --> 00:05:20,711 - There was, 99 00:05:20,755 --> 00:05:23,061 but I went through a breakup a couple of months ago. 100 00:05:23,105 --> 00:05:24,933 - Sorry to hear that. 101 00:05:24,976 --> 00:05:27,022 At least, you have a good friend to lean on. 102 00:05:27,065 --> 00:05:28,893 - : Yes, that was with you. 103 00:05:28,937 --> 00:05:32,332 I love being with you. - The best. 104 00:05:32,375 --> 00:05:34,203 So what's there to do around here? 105 00:05:34,246 --> 00:05:36,858 - Sightseeing, great restaurants, yoga. 106 00:05:36,901 --> 00:05:39,382 You won't be disappointed. - I miss you too, baby. 107 00:05:39,426 --> 00:05:42,298 - But sounds what you two really need is some one-on-one time. 108 00:05:42,342 --> 00:05:45,388 You should hike up to foster's wood. 109 00:05:45,432 --> 00:05:47,216 - Sounds pretty. - It is. And I think 110 00:05:47,259 --> 00:05:50,175 you'll find it surprisingly free from distractions. 111 00:05:52,439 --> 00:05:54,179 - First day of residency, 112 00:05:54,223 --> 00:05:57,400 you guys nervous? - Nothing to be nervous about. 113 00:05:57,444 --> 00:05:59,402 - That's what I like to hear. 114 00:05:59,446 --> 00:06:03,537 This is Adam, our chaplain. He's one of the good guys. 115 00:06:03,580 --> 00:06:05,626 And a heck of a card player. 116 00:06:05,669 --> 00:06:08,150 - I can hold my own. You guys lucked out 117 00:06:08,193 --> 00:06:10,805 with Dr. Radford, the best there is. 118 00:06:10,848 --> 00:06:12,720 - I can hold my own. 119 00:06:12,763 --> 00:06:14,852 Mr. Holmberg. 120 00:06:14,896 --> 00:06:17,333 - Don't get too attached, I'm getting out of here quick. 121 00:06:17,377 --> 00:06:19,596 - He had a little bit of a Fender-bender this morning. 122 00:06:19,640 --> 00:06:21,555 How's the head? - Feels good. 123 00:06:21,598 --> 00:06:24,253 No dizziness. 124 00:06:24,296 --> 00:06:26,168 - Mr. Holmberg, how's your shoulder? 125 00:06:26,211 --> 00:06:28,562 - Fine, why? - You are holding your cards 126 00:06:28,605 --> 00:06:31,521 in your left hand. - I am left-handed. 127 00:06:31,565 --> 00:06:34,219 - Yes, but you're resting your elbow in your right hand 128 00:06:34,263 --> 00:06:36,439 to take the pressure off the shoulder tendon, which could 129 00:06:36,483 --> 00:06:39,094 mean your rotator cuff is sprained or torn. 130 00:06:39,137 --> 00:06:41,226 - It's probably nothing. 131 00:06:41,270 --> 00:06:43,141 - Well, let's find out. 132 00:06:43,185 --> 00:06:45,143 Can you raise your arm for me? 133 00:06:47,058 --> 00:06:48,973 Above the shoulder? 134 00:06:52,499 --> 00:06:55,719 - It's probably a little more than nothing. 135 00:06:55,763 --> 00:06:59,419 - ... my daughter's tennis camp is next week; 136 00:06:59,462 --> 00:07:01,638 I don't want to miss the father-daughter tournament. 137 00:07:01,682 --> 00:07:03,771 - Sounds like fun, I wouldn't want to miss it either, 138 00:07:03,814 --> 00:07:06,295 but gotta make sure you're 100%. 139 00:07:06,338 --> 00:07:08,340 I gotta take this. 140 00:07:08,384 --> 00:07:10,995 Dr. Harkins, why don't you go ahead and order an X-ray. 141 00:07:11,039 --> 00:07:12,997 Nice work. 142 00:07:13,041 --> 00:07:16,479 - Thank you, Dr. Radford. Ok, I need 143 00:07:16,523 --> 00:07:18,742 to check your strength. Can you push against my hand? 144 00:07:20,962 --> 00:07:22,746 - You know, my daughter is ranked number one 145 00:07:22,790 --> 00:07:26,097 in her 14-and-under team. 146 00:07:37,282 --> 00:07:39,807 - ... madame mayor, 147 00:07:39,850 --> 00:07:41,809 congratulations on your reinstatement. 148 00:07:41,852 --> 00:07:43,811 - Thank you, Cassie. It does feel wonderful 149 00:07:43,854 --> 00:07:45,552 to be back at the helm of the ship. 150 00:07:45,595 --> 00:07:47,379 - I'm sure it does. What can I help you with? 151 00:07:47,423 --> 00:07:49,425 - My legacy. - Ooh, you're out of luck, 152 00:07:49,469 --> 00:07:52,820 I sold the last one an hour ago. - Hohoho! No, but seriously, 153 00:07:52,863 --> 00:07:55,213 Cassie, being away from the mayor's office 154 00:07:55,257 --> 00:07:58,739 made me realize that it's not just a job, it's a calling. 155 00:07:58,782 --> 00:08:02,525 I truly appreciate serving my beloved citizens 156 00:08:02,569 --> 00:08:04,527 of middleton. And to make sure 157 00:08:04,571 --> 00:08:06,398 they know just how much I appreciate them, 158 00:08:06,442 --> 00:08:08,357 I've commissioned a portrait of myself. 159 00:08:08,400 --> 00:08:10,228 - Um, portrait or not, I don't think 160 00:08:10,272 --> 00:08:12,535 middleton could ever forget you. - Well, this painting 161 00:08:12,579 --> 00:08:15,190 will make certain of that. That is 162 00:08:15,233 --> 00:08:18,454 if this artist and I can ever see eye to eye. 163 00:08:18,498 --> 00:08:20,500 - ... not capturing the real you? 164 00:08:20,543 --> 00:08:22,676 - No! Which is frustrating 165 00:08:22,719 --> 00:08:25,374 because I carefully explained what I'm looking for. 166 00:08:25,417 --> 00:08:27,550 - I have no doubt. 167 00:08:27,594 --> 00:08:29,683 Maybe you're overloading the artist. 168 00:08:29,726 --> 00:08:32,033 Sometimes, to get what we want, 169 00:08:32,076 --> 00:08:34,035 it's better to say less, not more. 170 00:08:34,078 --> 00:08:37,691 - Well, you know me: Restraint is not my strong suit. 171 00:08:37,734 --> 00:08:41,651 - Well, I find a cup of tea helps me choose calm 172 00:08:41,695 --> 00:08:45,176 over criticism. - I do love your tea. 173 00:08:46,613 --> 00:08:48,658 My! 174 00:08:48,702 --> 00:08:50,704 That's wonderful! 175 00:08:50,747 --> 00:08:53,445 Has a bit of a kick. Haha! 176 00:08:53,489 --> 00:08:55,622 - Sometimes, a good kick is all we need. 177 00:08:59,974 --> 00:09:02,716 - Hey! I hear you got into that college you wanted. 178 00:09:02,759 --> 00:09:04,892 Congratulations. - Thanks. 179 00:09:04,935 --> 00:09:07,155 - You sound thrilled, kid. 180 00:09:07,198 --> 00:09:11,594 - It's just that most of the students 181 00:09:11,638 --> 00:09:14,597 have been designing videogames for much longer than I have. 182 00:09:14,641 --> 00:09:17,861 - So? - So, I'm 183 00:09:17,905 --> 00:09:20,211 kind of feeling the pressure. - From who? 184 00:09:20,255 --> 00:09:23,301 - It's one of the best programs in the country. 185 00:09:23,345 --> 00:09:25,347 - You're going to college to get 186 00:09:25,390 --> 00:09:28,611 the experience and education you need. 187 00:09:28,655 --> 00:09:30,787 You should be proud of yourself. 188 00:09:30,831 --> 00:09:33,747 - What are you looking at? 189 00:09:33,790 --> 00:09:36,271 - Pictures of my high-school sweetheart. 190 00:09:36,314 --> 00:09:39,100 - She's beautiful. 191 00:09:39,143 --> 00:09:42,016 - Hahaha! She had her day. 192 00:09:44,584 --> 00:09:47,325 - What happened? - Got old, 193 00:09:47,369 --> 00:09:48,849 kicked the bucket. 194 00:09:48,892 --> 00:09:52,243 - Well, did you sell it? - No. I didn't have 195 00:09:52,287 --> 00:09:55,333 the heart to let her go. - So, you still have the truck? 196 00:09:55,377 --> 00:09:57,945 - Yeah, it's in storage in a local garage. 197 00:09:57,988 --> 00:10:00,469 - Maybe I can buy it. 198 00:10:05,779 --> 00:10:08,912 - I tell you what, 199 00:10:08,956 --> 00:10:12,307 you get it running, and you can have her. 200 00:10:12,350 --> 00:10:14,178 - Seriously? - You bet. 201 00:10:14,222 --> 00:10:16,180 - ... ok. 202 00:10:16,224 --> 00:10:19,967 - Ok. Ok. 203 00:10:22,056 --> 00:10:24,536 - You actually took the leap. - Haha! 204 00:10:24,580 --> 00:10:27,278 Yeah, right into the deep end. 205 00:10:27,322 --> 00:10:29,280 Thanks to you for finding this truck. 206 00:10:29,324 --> 00:10:31,587 You're sure Cassie doesn't mind that it's parked 207 00:10:31,631 --> 00:10:33,807 out here. - Yeah, she knows I'm helping 208 00:10:33,850 --> 00:10:36,984 you get it seaworthy. - Yeah... haha! 209 00:10:37,027 --> 00:10:38,855 About that... um... 210 00:10:38,899 --> 00:10:41,902 I'm feeling kind of guilty. 211 00:10:41,945 --> 00:10:43,077 - Why? 212 00:10:43,120 --> 00:10:46,297 - 'Cause we just started hanging out? 213 00:10:46,341 --> 00:10:48,212 - And you don't want to take advantage of me? 214 00:10:48,256 --> 00:10:51,607 - Haha! Well, what if I make you an offer? 215 00:10:54,175 --> 00:10:56,786 - How about... 216 00:10:56,830 --> 00:10:58,919 I make you an offer? 217 00:11:00,747 --> 00:11:04,272 We work together. - You want to be partners? 218 00:11:04,315 --> 00:11:06,317 - You're a good investment. 219 00:11:06,361 --> 00:11:08,668 - Well... 220 00:11:20,114 --> 00:11:22,029 - I got here before you?! 221 00:11:22,072 --> 00:11:25,467 What's going on? 222 00:11:25,510 --> 00:11:27,512 - Absolutely nothing's going on. 223 00:11:27,556 --> 00:11:29,950 - First day with the new mayor, 224 00:11:29,993 --> 00:11:31,908 might want to get in a better mood. 225 00:11:31,952 --> 00:11:35,303 - Martha is not new, and my mood is just fine. 226 00:11:35,346 --> 00:11:37,131 - Good morning, interns! 227 00:11:37,174 --> 00:11:39,089 - Morning, mayor tinsdale! 228 00:11:39,133 --> 00:11:41,352 - You must be Luke. - Extra hot. 229 00:11:41,396 --> 00:11:44,268 - My! Someone's been doing their homework. 230 00:11:44,312 --> 00:11:47,445 - I like to be prepared. - You're not the only one! 231 00:11:47,489 --> 00:11:49,578 Alright now, gather up, troops! 232 00:11:49,621 --> 00:11:52,102 - There... there's only two of us. 233 00:11:52,146 --> 00:11:56,106 - And I'm afraid that may be one too many. 234 00:11:56,150 --> 00:11:59,153 - Wait, what do you mean? - Mayor pershing may have been 235 00:11:59,196 --> 00:12:01,329 fine with hiring interns "Willy-nilly," 236 00:12:01,372 --> 00:12:04,680 but mayor tinsdale's office is a tightly-run ship. 237 00:12:04,724 --> 00:12:06,638 - So you're 238 00:12:06,682 --> 00:12:09,206 letting one of us go? - Based on whoever writes 239 00:12:09,250 --> 00:12:11,687 the best dissertation on the history of my family, 240 00:12:11,731 --> 00:12:15,386 the legendary endicotts. Grace, it's a continuation 241 00:12:15,430 --> 00:12:17,258 of the research you started last year. 242 00:12:17,301 --> 00:12:18,912 - That's not fair. 243 00:12:18,955 --> 00:12:21,697 - Well, that's politics. 244 00:12:21,741 --> 00:12:24,352 I'll make my decision at the end of the day. 245 00:12:24,395 --> 00:12:26,397 Now, I would hurry off 246 00:12:26,441 --> 00:12:28,399 to the archive room if I were you. Scoot! 247 00:12:28,443 --> 00:12:30,837 - Yeah. 248 00:12:40,498 --> 00:12:43,458 - You got a second? 249 00:12:43,501 --> 00:12:45,199 - Sure, what's up? 250 00:12:45,242 --> 00:12:47,288 - You a rip-the-band-aid-off-fast kind of guy 251 00:12:47,331 --> 00:12:49,116 or rip it off slow? - Haha! Rip away. 252 00:12:49,159 --> 00:12:52,380 - Your new resident, Dr. Harkins, 253 00:12:52,423 --> 00:12:55,035 his bedside manner could use some work. 254 00:12:55,078 --> 00:12:57,385 - What happened? - After you left the room, 255 00:12:57,428 --> 00:12:59,822 Dr. Harkins was a bit impersonal with Mr. Holmberg. 256 00:12:59,866 --> 00:13:03,826 A little more compassion wouldn't have been a bad thing. 257 00:13:03,870 --> 00:13:06,089 Just thought you'd want to know. - It's his first week, 258 00:13:06,133 --> 00:13:08,091 I haven't spent much time with him. 259 00:13:08,135 --> 00:13:10,180 But I'll keep an eye on it. - Thanks, Sam. 260 00:13:10,224 --> 00:13:13,270 - Thank you. - Yeah. 261 00:13:19,276 --> 00:13:21,844 - Is that a smile I see? 262 00:13:21,888 --> 00:13:23,846 - What can I say? I enjoy what I do. 263 00:13:23,890 --> 00:13:26,849 - Clearly, life out of the public eye is treating you well. 264 00:13:26,893 --> 00:13:29,591 - Which I have you to thank for. 265 00:13:29,634 --> 00:13:31,506 - You do, don't you? 266 00:13:31,549 --> 00:13:34,814 - Not gonna make this easy for me, are you? 267 00:13:36,206 --> 00:13:38,905 - Where's the fun in that? 268 00:13:38,948 --> 00:13:41,516 - I appreciate you moving the town line back. 269 00:13:41,559 --> 00:13:44,388 - I'm gonna miss our sparring sessions. 270 00:13:44,432 --> 00:13:46,608 - Just because I'm not mayor anymore doesn't mean 271 00:13:46,651 --> 00:13:48,871 we're suddenly gonna get along. - How about long enough 272 00:13:48,915 --> 00:13:53,223 for me to order a bouquet? - Suppose I could stomach that. 273 00:13:53,267 --> 00:13:55,443 What did you have in mind? - You're the expert, 274 00:13:55,486 --> 00:13:58,011 surprise me. - Is there an occasion? 275 00:13:58,054 --> 00:13:59,839 - I've got a date. 276 00:14:01,928 --> 00:14:04,147 - Who's the unlucky lady? 277 00:14:04,191 --> 00:14:07,411 - It's nice to know how you really feel about me. 278 00:14:07,455 --> 00:14:10,414 - How about this one? 279 00:14:10,458 --> 00:14:13,853 - How do you think they look? - I think they're beautiful. 280 00:14:13,896 --> 00:14:15,680 - Then it's a good thing they're for you. 281 00:14:15,724 --> 00:14:18,596 - You're buying me flowers? 282 00:14:18,640 --> 00:14:20,294 - And asking you out. 283 00:14:22,165 --> 00:14:24,951 What do you say? 284 00:14:32,959 --> 00:14:35,352 - I don't get it. Why did my mom let me out of the house 285 00:14:35,396 --> 00:14:37,572 wearing that outfit? - And on school picture day. 286 00:14:37,615 --> 00:14:40,096 - Well, no one said a thing. - Except me. 287 00:14:40,140 --> 00:14:42,707 - Sounds like you two are catching up on your childhood. 288 00:14:42,751 --> 00:14:45,058 - Cassie, thank you for sending us to foster's wood. 289 00:14:45,101 --> 00:14:47,234 - Yeah, it was gorgeous. We took about 400 photos? 290 00:14:47,277 --> 00:14:49,062 - And you finally had a chance to catch up. 291 00:14:49,105 --> 00:14:51,542 - You know, there was no cell reception 292 00:14:51,586 --> 00:14:53,849 up there.! 293 00:14:53,893 --> 00:14:56,460 My bars are back! Yay! 294 00:14:56,504 --> 00:14:58,767 Look, Spencer had Sushi for lunch. 295 00:14:58,810 --> 00:15:00,769 - And I was worried when he didn't send you 296 00:15:00,812 --> 00:15:03,293 a breakfast photo. - Ha! 297 00:15:03,337 --> 00:15:06,644 No, my battery is dying. Do you have somewhere I can plug in? 298 00:15:06,688 --> 00:15:09,473 - Yeah. Right under the jewelry table. 299 00:15:17,917 --> 00:15:20,528 - That necklace, 300 00:15:20,571 --> 00:15:22,704 I've never seen anything like it before. 301 00:15:22,747 --> 00:15:25,707 - It's Jade, right? - It's called a pikorua. 302 00:15:25,750 --> 00:15:28,014 The maori of New Zealand make them. 303 00:15:30,451 --> 00:15:33,671 - What does it symbolize? 304 00:15:33,715 --> 00:15:35,673 - Friendship. How it connects people 305 00:15:35,717 --> 00:15:37,762 no matter where life takes us. 306 00:15:37,806 --> 00:15:39,895 - I'm gonna get it for you. 307 00:15:39,939 --> 00:15:42,724 - Do you have two? - I do. 308 00:15:42,767 --> 00:15:44,987 - Then, they're on me. 309 00:15:55,041 --> 00:15:59,262 - Mayor tinsdale really is larger than life? 310 00:15:59,306 --> 00:16:01,830 - Surprised you didn't know that already from all your research. 311 00:16:01,873 --> 00:16:04,659 - Of course I did. 312 00:16:04,702 --> 00:16:07,575 Still doesn't prepare you for the real deal. 313 00:16:12,493 --> 00:16:15,452 Seems like you'd rather work in silence. 314 00:16:16,976 --> 00:16:18,890 - Just have a lot on my mind. 315 00:16:18,934 --> 00:16:21,023 - I'm a good listener. 316 00:16:22,851 --> 00:16:26,072 - Really? Is it on your resume? 317 00:16:26,115 --> 00:16:28,683 - Come on! 318 00:16:28,726 --> 00:16:32,339 I thought we were done with this whole competitive thing. 319 00:16:32,382 --> 00:16:35,603 - Except now we are actually competing. 320 00:16:37,126 --> 00:16:39,172 And I'm not gonna be the one who loses. 321 00:16:44,003 --> 00:16:46,440 - It's bolder, yet so simple. 322 00:16:50,096 --> 00:16:52,446 Look closely. 323 00:16:52,489 --> 00:16:55,884 Your greatness is illuminated in subtlety. 324 00:16:57,886 --> 00:17:00,628 You hate it? 325 00:17:00,671 --> 00:17:02,673 You know what? You're right. 326 00:17:04,762 --> 00:17:08,114 Maybe this journey is not mine to take. 327 00:17:10,246 --> 00:17:13,336 - I hope it wasn't something I said. 328 00:17:16,992 --> 00:17:20,648 - Namaste. - : Namaste. 329 00:17:20,691 --> 00:17:24,086 - And namaste to you for bringing me here. 330 00:17:24,130 --> 00:17:26,132 I don't do this enough. 331 00:17:26,175 --> 00:17:27,872 We don't do this enough. 332 00:17:27,916 --> 00:17:30,701 Well, it's definitely a good mental break. 333 00:17:30,745 --> 00:17:32,747 - ... food truck? 334 00:17:34,227 --> 00:17:36,185 - Vincent wants to go into business with me, 335 00:17:36,229 --> 00:17:38,187 and I don't know if I should. 336 00:17:38,231 --> 00:17:40,842 - What's stopping you? 337 00:17:40,885 --> 00:17:43,453 - Well, not much. 338 00:17:43,497 --> 00:17:45,890 I mean, I barely have time to run the bistro, 339 00:17:45,934 --> 00:17:47,805 and I know that he would do a great job. 340 00:17:47,849 --> 00:17:50,112 - But...? 341 00:17:50,156 --> 00:17:53,159 - But we've only been out a few times. 342 00:17:53,202 --> 00:17:56,031 I really like him, 343 00:17:56,075 --> 00:17:57,946 but what if going into business together 344 00:17:57,989 --> 00:18:00,035 just muddies things? 345 00:18:00,079 --> 00:18:02,037 - Well, no one wants to make decisions, 346 00:18:02,081 --> 00:18:03,995 but everyone likes to have choices. 347 00:18:04,039 --> 00:18:07,042 - Choices. 348 00:18:07,086 --> 00:18:10,611 - This was awesome. 349 00:18:10,654 --> 00:18:12,917 - That was such a great class. - Yeah. 350 00:18:12,961 --> 00:18:15,398 - And since when can you get into flying crow pose? 351 00:18:15,442 --> 00:18:17,879 - Since I broke up with Brian, I've been doing this every day. 352 00:18:17,922 --> 00:18:20,142 - Sorry. Should have known that. 353 00:18:20,186 --> 00:18:22,449 - It's ok. 354 00:18:22,492 --> 00:18:24,538 - No, I missed Spencer's video chat. 355 00:18:24,581 --> 00:18:27,454 Do you mind if I call him back? - Go ahead, yeah. 356 00:18:27,497 --> 00:18:29,891 - I'll just be like five minutes. 357 00:18:29,934 --> 00:18:33,286 Hey, what's up? I miss you too. 358 00:18:33,329 --> 00:18:36,071 - Hi. Sorry to bother you, but aren't you the host 359 00:18:36,115 --> 00:18:37,986 of sports page today? - You watch? 360 00:18:38,029 --> 00:18:40,641 Thank you! It's so nice to meet one of my viewers. 361 00:18:40,684 --> 00:18:43,470 - Yeah. I'm Harper by the way, a journalism major. 362 00:18:43,513 --> 00:18:45,341 - That's how I got started. 363 00:18:45,385 --> 00:18:48,257 - Really? Are you here doing a story on middleton? 364 00:18:48,301 --> 00:18:51,260 - No. I'm here on a girls' weekend, but... 365 00:18:51,304 --> 00:18:53,393 I seem to have lost the other girl. 366 00:18:53,436 --> 00:18:55,960 - Um, well, if you're not in a hurry, 367 00:18:56,004 --> 00:18:57,745 there's a smoothie shop across the street, 368 00:18:57,788 --> 00:18:59,703 I would love to pick your brain for a minute. 369 00:18:59,747 --> 00:19:04,099 - Let me just, um... 370 00:19:04,143 --> 00:19:07,450 Let me just let my friend know. 371 00:19:09,060 --> 00:19:12,673 Ok. So, what kind of journalism 372 00:19:12,716 --> 00:19:14,718 are you interested in? - Sports. 373 00:19:14,762 --> 00:19:17,373 - I do. Yes, it's still sparkly. 374 00:19:26,252 --> 00:19:29,777 To get coffee to bribe Martha. 375 00:19:29,820 --> 00:19:34,303 - Actually, it's for you. 376 00:19:36,740 --> 00:19:38,699 - Thanks. 377 00:19:40,179 --> 00:19:43,182 - Seemed like you could use a pick-me-up. 378 00:19:47,142 --> 00:19:49,057 - I... 379 00:19:51,277 --> 00:19:53,366 I'm sorry that I haven't 380 00:19:53,409 --> 00:19:56,673 felt very chatty today. 381 00:19:56,717 --> 00:20:00,590 I heard back from my first college, it was a rejection. 382 00:20:02,157 --> 00:20:04,681 - I wouldn't sweat it. 383 00:20:04,725 --> 00:20:07,249 I'm sure you'll get accepted to every other school 384 00:20:07,293 --> 00:20:09,164 you applied to. 385 00:20:09,208 --> 00:20:11,079 - Well, that is easy for you to say. 386 00:20:11,122 --> 00:20:14,648 You got into kenzer. - How did you know that? 387 00:20:16,389 --> 00:20:17,912 - Magic. 388 00:20:19,957 --> 00:20:22,090 I can see your acceptance letter 389 00:20:22,133 --> 00:20:24,179 sticking out of your backpack. 390 00:20:27,138 --> 00:20:29,532 - Yeah, I got in. 391 00:20:29,576 --> 00:20:31,360 It's expensive. 392 00:20:31,404 --> 00:20:33,493 - But you go to regislane. 393 00:20:33,536 --> 00:20:36,278 - Yeah... 394 00:20:36,322 --> 00:20:38,237 It's complicated. 395 00:20:38,280 --> 00:20:41,892 - Well, hey, I'm a good listener. 396 00:20:43,938 --> 00:20:46,419 - Kenzer doesn't know what they're missing. 397 00:20:51,815 --> 00:20:54,383 - Hi! - Hello! 398 00:20:57,865 --> 00:20:59,997 - Donovan asked me out. 399 00:21:00,041 --> 00:21:02,348 To lunch at the park this afternoon. 400 00:21:02,391 --> 00:21:05,089 - How do you feel about that? 401 00:21:05,133 --> 00:21:06,961 - I think you know. 402 00:21:07,004 --> 00:21:09,268 - There's nothing wrong with being nervous. 403 00:21:09,311 --> 00:21:12,183 - I don't get nervous. 404 00:21:16,579 --> 00:21:19,582 So why am I so nervous? 405 00:21:19,626 --> 00:21:22,368 - You like him. - I've liked plenty of guys. 406 00:21:22,411 --> 00:21:24,848 - Have you? 407 00:21:27,329 --> 00:21:30,550 - What if I screw it up? - Just be open and honest. 408 00:21:30,593 --> 00:21:33,074 - Have you met me? I'm not really great 409 00:21:33,117 --> 00:21:35,424 at letting my guard down, especially not with him. 410 00:21:36,730 --> 00:21:38,601 - Drink this, it'll help. 411 00:21:38,645 --> 00:21:41,038 - The answer to everything is not a cup of tea. 412 00:21:41,082 --> 00:21:43,171 - Might not be the answer, but I find 413 00:21:43,214 --> 00:21:45,260 it can help clarify the question. 414 00:21:49,830 --> 00:21:52,746 - Guess I better go home and change. 415 00:21:54,617 --> 00:21:57,620 - Mr. Holmberg! We have the results of your ultrasound. 416 00:21:57,664 --> 00:21:59,535 - And I'll be back in the court in no time. 417 00:21:59,579 --> 00:22:03,017 - You have a full thickness rotator cuff tear or an rct. 418 00:22:03,060 --> 00:22:05,411 I highly recommend an arthroscopy, 419 00:22:05,454 --> 00:22:07,456 unless you want it to get worse. 420 00:22:07,500 --> 00:22:10,198 - I want to play tennis with my daughter next week. 421 00:22:10,241 --> 00:22:12,853 - That's not possible. - But she's counting on me. 422 00:22:12,896 --> 00:22:15,638 I promised her I'd be there. - I can schedule your surgery 423 00:22:15,682 --> 00:22:18,293 for tomorrow morning, 8 A.M. 424 00:22:18,337 --> 00:22:20,469 - Dr. Harkins, can I have a word? 425 00:22:20,513 --> 00:22:22,341 - Yeah, of course. 426 00:22:27,520 --> 00:22:29,435 - I gotta be honest with you: 427 00:22:29,478 --> 00:22:31,741 I didn't love your conversation with Mr. Holmberg. 428 00:22:31,785 --> 00:22:34,353 - My diagnosis was perfect. - Yeah, 429 00:22:34,396 --> 00:22:36,485 it was, but your bedside manner could use some work. 430 00:22:36,529 --> 00:22:39,314 - I don't understand. My explanation was textbook. 431 00:22:39,358 --> 00:22:41,708 - That's the problem. What you need to learn 432 00:22:41,751 --> 00:22:43,971 is not in a textbook. - I'm sorry, isn't it 433 00:22:44,014 --> 00:22:46,408 our job to heal them? 434 00:22:46,452 --> 00:22:49,803 - It is, but compassion can be as healing as medicine. 435 00:22:49,846 --> 00:22:53,763 - You're right, Dr. Radford. 436 00:22:53,807 --> 00:22:56,157 They didn't teach that in med school. 437 00:23:04,078 --> 00:23:06,123 - Hey. 438 00:23:06,167 --> 00:23:08,691 - I thought this was supposed to be our weekend. 439 00:23:08,735 --> 00:23:11,912 - It is. - How come you left me? 440 00:23:11,955 --> 00:23:14,393 - You were on the phone. 441 00:23:14,436 --> 00:23:17,004 - I was just checking in with Spencer. 442 00:23:17,047 --> 00:23:20,094 - I, thought you two could use some tea. 443 00:23:20,137 --> 00:23:24,272 - I'm sorry. I could actually use some space. 444 00:23:28,363 --> 00:23:30,931 - She was hanging out with someone else when it was 445 00:23:30,974 --> 00:23:33,455 supposed to be just the two of us, and it's my fault? 446 00:23:33,499 --> 00:23:35,675 - You're sure it's just the two of you? 447 00:23:45,815 --> 00:23:47,991 - You look confused. 448 00:23:48,035 --> 00:23:49,863 - I am. 449 00:23:49,906 --> 00:23:53,257 - You've got a leak. 450 00:23:53,301 --> 00:23:56,086 - I know. I caused it. 451 00:23:56,130 --> 00:23:58,132 - Aren't you supposed to be fixing this thing? 452 00:23:58,175 --> 00:24:00,134 - I don't know what I'm doing, grace. 453 00:24:00,177 --> 00:24:04,312 - Grandpa tried to give me this truck for my 16th birthday. 454 00:24:04,355 --> 00:24:06,532 Glad I said no. - That's not helping. 455 00:24:08,969 --> 00:24:11,101 - You can try the user's manual. 456 00:24:11,145 --> 00:24:13,234 - I can't find one online. 457 00:24:13,277 --> 00:24:15,279 - Check the glovebox. - I already did. 458 00:24:15,323 --> 00:24:17,107 - Maybe you missed it. 459 00:24:17,151 --> 00:24:19,762 - I missed it? 460 00:24:28,902 --> 00:24:30,469 - Oooh! 461 00:24:35,474 --> 00:24:37,388 - Know anything else about this truck? 462 00:24:37,432 --> 00:24:40,348 - Good luck. 463 00:24:46,354 --> 00:24:49,966 - What? No "hi, Sam"? - I thought 464 00:24:50,010 --> 00:24:53,230 I'd mix it up for once. 465 00:24:53,274 --> 00:24:55,276 You always surprise me. 466 00:24:55,319 --> 00:24:57,191 It's why I love you. 467 00:24:57,234 --> 00:24:59,323 I thought I'd come home for lunch. 468 00:24:59,367 --> 00:25:01,587 - Yeah, something's bothering you. 469 00:25:03,850 --> 00:25:06,635 - Yeah. It's one of my new residents. 470 00:25:09,856 --> 00:25:11,901 He's in the top of his class, 471 00:25:11,945 --> 00:25:14,861 except when it comes to connecting with patients. 472 00:25:14,904 --> 00:25:17,951 - Well, if anyone can help him, it's you. 473 00:25:19,735 --> 00:25:22,564 - How do you teach somebody to care? 474 00:25:22,608 --> 00:25:24,610 - By showing them that you care? 475 00:25:32,531 --> 00:25:34,358 Hey! 476 00:25:34,402 --> 00:25:36,926 Thanks for doing all this. 477 00:25:41,017 --> 00:25:43,890 - Have you thought about my proposal? 478 00:25:43,933 --> 00:25:46,153 - I have done nothing but think about it. 479 00:25:46,196 --> 00:25:50,113 - And...? - And... 480 00:25:50,157 --> 00:25:52,594 I really like you. - I really like you too. 481 00:25:52,638 --> 00:25:54,596 - That's the problem. 482 00:25:54,640 --> 00:25:56,598 - You're worried about mixing 483 00:25:56,642 --> 00:25:59,035 our personal lives with our professional lives? 484 00:25:59,079 --> 00:26:01,995 - You're not? - No. I'm worried 485 00:26:02,038 --> 00:26:04,345 about where we're gonna go on our next date 486 00:26:04,388 --> 00:26:06,216 and I'm worried about getting this truck 487 00:26:06,260 --> 00:26:08,218 up and running, but I'm not worried 488 00:26:08,262 --> 00:26:10,307 about them at the same time. - You really think 489 00:26:10,351 --> 00:26:12,614 we can keep 'em separate? - I know we can. 490 00:26:14,747 --> 00:26:16,662 - Partners? 491 00:26:18,925 --> 00:26:21,362 - Partners. - Haha! 492 00:26:21,405 --> 00:26:23,190 - Here you go. Thanks. 493 00:26:23,233 --> 00:26:25,627 - I don't know whether it was that tea or the advice 494 00:26:25,671 --> 00:26:28,195 you gave me, but I was quiet as a church mouse 495 00:26:28,238 --> 00:26:30,501 when Kate showed me her second attempt at my portrait. 496 00:26:30,545 --> 00:26:32,939 - How did it go? - Not well. She quit! 497 00:26:32,982 --> 00:26:35,332 - Well, you handed responsibility back 498 00:26:35,376 --> 00:26:37,378 to the artist, let's see what she does with it. 499 00:26:37,421 --> 00:26:39,467 - Well, she's going to do nothing with it 500 00:26:39,510 --> 00:26:41,425 because, as I mentioned, she quit. 501 00:26:41,469 --> 00:26:43,471 - Well, the question is: Did she move on? 502 00:26:51,479 --> 00:26:53,829 - Good boy. Come on! 503 00:27:00,183 --> 00:27:03,665 So much for man's best friend. - I think he likes me. 504 00:27:03,709 --> 00:27:06,450 - I don't blame him. 505 00:27:06,494 --> 00:27:08,931 - You bring klondike on all your dates? 506 00:27:08,975 --> 00:27:12,500 - You're the first woman I've ever introduced him to. 507 00:27:12,543 --> 00:27:14,720 - I'm flattered. 508 00:27:14,763 --> 00:27:18,462 - You should be. We've been together a long time. 509 00:27:18,506 --> 00:27:21,552 - He's a cutie. Where did you get him? 510 00:27:21,596 --> 00:27:23,859 - His mom abandoned him when he was a pup. 511 00:27:23,903 --> 00:27:25,469 - You rescued him? 512 00:27:25,513 --> 00:27:28,516 - Yeah, we rescued each other. 513 00:27:28,559 --> 00:27:30,997 I found him after I lost my first election. 514 00:27:31,040 --> 00:27:33,782 - You got a sensitive side. 515 00:27:33,826 --> 00:27:36,393 I like it. 516 00:27:36,437 --> 00:27:38,439 - Looks like someone's hungry. 517 00:27:38,482 --> 00:27:41,181 Ready for some lunch? - Yeah. 518 00:27:41,224 --> 00:27:43,009 - Alright. Come on! 519 00:27:43,052 --> 00:27:45,315 - How's it going? 520 00:27:47,317 --> 00:27:49,102 - I don't think she likes me very much. 521 00:27:49,145 --> 00:27:52,496 - Don't take it personally, she can be stubborn. 522 00:27:52,540 --> 00:27:55,499 Hey, where did you find this? 523 00:27:55,543 --> 00:27:57,588 - The glovebox. 524 00:27:57,632 --> 00:27:59,982 - I thought I lost this years ago. 525 00:28:01,680 --> 00:28:03,856 - I changed the fluids and filters, 526 00:28:03,899 --> 00:28:06,859 replaced the sparkplugs, tie in the hoses, 527 00:28:06,902 --> 00:28:09,862 and I still can't get it to turn over. 528 00:28:09,905 --> 00:28:12,125 Maybe time to throw in 529 00:28:12,168 --> 00:28:13,822 the towel. 530 00:28:13,866 --> 00:28:17,260 - Look, why don't we give it a once-over together. 531 00:28:17,304 --> 00:28:19,306 We'll see what happens. 532 00:28:25,268 --> 00:28:28,141 - Sure. Why not? 533 00:28:28,184 --> 00:28:30,186 - Ok. Here we go. 534 00:28:35,409 --> 00:28:38,760 - This is amazing! Where did you get this? 535 00:28:38,804 --> 00:28:42,503 - I made it. - You did not. 536 00:28:42,546 --> 00:28:45,332 - I did too. 537 00:28:45,375 --> 00:28:47,203 - I'm impressed. 538 00:28:47,247 --> 00:28:49,423 - That was the plan. 539 00:28:49,466 --> 00:28:52,426 - I wish I could cook. 540 00:28:52,469 --> 00:28:54,733 - Did you just admit you're not good at something? 541 00:28:54,776 --> 00:28:56,865 - Did I? 542 00:28:56,909 --> 00:28:59,694 - Now, that's the Abigail I know. 543 00:28:59,738 --> 00:29:01,827 - So you think you know me now? 544 00:29:03,176 --> 00:29:05,831 - I'd like to. 545 00:29:07,746 --> 00:29:09,660 - I'd like that. 546 00:29:12,968 --> 00:29:16,755 We do have to think about the Davenport-merriwick curse. 547 00:29:18,669 --> 00:29:22,978 - I'm up for the challenge. - I was hoping you'd say that. 548 00:29:26,634 --> 00:29:29,506 Come on, klondike! Let's go play! 549 00:29:35,730 --> 00:29:37,688 - All of you could be great doctors, 550 00:29:37,732 --> 00:29:40,430 but you're not great yet. 551 00:29:40,474 --> 00:29:43,390 Your specialties may differ, your opinions may differ, 552 00:29:43,433 --> 00:29:45,653 your advice may differ, 553 00:29:45,696 --> 00:29:47,568 but there's one thing that separates 554 00:29:47,611 --> 00:29:49,613 good doctors from the great ones, 555 00:29:49,657 --> 00:29:51,964 and that's compassion. 556 00:29:53,748 --> 00:29:57,578 Somebody recently told me they don't teach that in med school, 557 00:29:57,621 --> 00:30:00,059 but lucky for you, we teach it here. 558 00:30:00,102 --> 00:30:02,626 So starting today, you're all gonna do a four-week rotation 559 00:30:02,670 --> 00:30:04,498 with Adam, the hospital chaplain. 560 00:30:04,541 --> 00:30:07,457 - Thank you, Dr. Radford. I fully subscribe 561 00:30:07,501 --> 00:30:09,720 to the healing benefits of medicine, 562 00:30:09,764 --> 00:30:12,462 but equally beneficial 563 00:30:12,506 --> 00:30:14,551 is the human connection. 564 00:30:14,595 --> 00:30:17,554 So, why don't we take a five-minute break 565 00:30:17,598 --> 00:30:19,818 and we'll get started. 566 00:30:22,690 --> 00:30:24,648 He doesn't look happy. 567 00:30:24,692 --> 00:30:26,999 - It's not my job to make him happy. 568 00:30:27,042 --> 00:30:29,305 My job is to make him a better doctor. 569 00:30:36,095 --> 00:30:38,706 - Dr. Radford... 570 00:30:38,749 --> 00:30:40,839 Thank you. 571 00:30:46,453 --> 00:30:49,586 - Ok, got it. - Nice work! 572 00:30:51,762 --> 00:30:53,677 - And now what? 573 00:30:53,721 --> 00:30:55,679 - The moment of truth. 574 00:30:55,723 --> 00:30:58,378 - Well, you should do it. 575 00:30:58,421 --> 00:31:00,467 - You earned it. 576 00:31:17,223 --> 00:31:18,920 Give her some gas. 577 00:31:24,665 --> 00:31:28,060 - We did it! - You did it. 578 00:31:28,103 --> 00:31:30,149 There's no skill you can't learn 579 00:31:30,192 --> 00:31:32,281 when you put your mind to it. 580 00:31:32,325 --> 00:31:34,631 Imagine what you can do when you design your videogames. 581 00:31:34,675 --> 00:31:36,982 - Thanks, George. 582 00:31:37,025 --> 00:31:39,288 - Take her for a spin. - Not without you! 583 00:31:49,559 --> 00:31:51,648 - Let's go! 584 00:32:02,790 --> 00:32:04,705 - What was in the tea you gave me? 585 00:32:04,748 --> 00:32:08,013 - ... tea. 586 00:32:08,056 --> 00:32:10,841 - I was hoping I could blame you. 587 00:32:10,885 --> 00:32:12,974 I acted like a giddy schoolgirl. 588 00:32:13,018 --> 00:32:15,237 - What's wrong with that? - Everything! 589 00:32:15,281 --> 00:32:17,239 I was so... pleasant! 590 00:32:17,283 --> 00:32:20,721 - Well, it's about time. - What is that supposed to mean? 591 00:32:20,764 --> 00:32:22,723 - It just means that it's ok to let him 592 00:32:22,766 --> 00:32:25,856 see what a wonderful person you are. 593 00:32:25,900 --> 00:32:28,772 - I hope you're right. 594 00:32:34,604 --> 00:32:38,217 - Cassie, I think I'm gonna check out early. 595 00:32:38,260 --> 00:32:40,306 - I'm sorry to hear that. 596 00:32:40,349 --> 00:32:44,397 - I guess friendship can't conquer everything. 597 00:32:44,440 --> 00:32:47,400 - As our paths diverge, they can also cross again. 598 00:32:47,443 --> 00:32:49,271 That's how friendships evolve 599 00:32:49,315 --> 00:32:52,666 and grow stronger. - Unless they end. 600 00:32:55,495 --> 00:32:58,672 Snow Princess walkie-talkies? 601 00:32:58,715 --> 00:33:00,717 - That was my daughter's. She's donating it 602 00:33:00,761 --> 00:33:03,329 to a toy drive if we can find the other one. 603 00:33:03,372 --> 00:33:06,288 - Chelsea and I had these when we were kids. 604 00:33:06,332 --> 00:33:08,987 We even had codenames. I was rainbow, and she was pinky. 605 00:33:09,030 --> 00:33:11,032 Haha! She lived 606 00:33:11,076 --> 00:33:13,165 two houses down, and we used to talk 607 00:33:13,208 --> 00:33:15,384 at night until the batteries died. 608 00:33:17,082 --> 00:33:18,822 It's nice to have those memories. 609 00:33:18,866 --> 00:33:21,869 - Yes. Nice to create new ones too. 610 00:33:30,747 --> 00:33:33,837 - Hello? 611 00:33:33,881 --> 00:33:35,361 - Pinky? 612 00:33:37,406 --> 00:33:39,756 - No, I am the worst friend ever. 613 00:33:42,977 --> 00:33:46,285 - How could I forget? One... 614 00:33:46,328 --> 00:33:49,027 : Three. 615 00:33:49,070 --> 00:33:52,378 Sorry. 616 00:34:01,213 --> 00:34:03,258 - When you and Brian broke up, I should 617 00:34:03,302 --> 00:34:05,478 have been there for you. - And I should be 618 00:34:05,521 --> 00:34:07,306 more understanding about Spencer. 619 00:34:07,349 --> 00:34:10,048 - No matter who comes into my life, 620 00:34:10,091 --> 00:34:13,747 you're my best friend, I'll always make room for you. 621 00:34:17,185 --> 00:34:21,059 - Ten-four, pinky. - Over and out, rainbow. 622 00:34:32,940 --> 00:34:36,161 - Hello, my little worker bees. 623 00:34:36,204 --> 00:34:38,815 Your moment has arrived. 624 00:34:38,859 --> 00:34:41,427 So, what tantalizing tales 625 00:34:41,470 --> 00:34:43,516 of endicott glory do you two have for me? 626 00:34:45,518 --> 00:34:49,043 - I, um... I think you're gonna like what we found. 627 00:34:49,087 --> 00:34:50,827 - "We"? 628 00:34:50,871 --> 00:34:54,440 - That's right. We, we wrote it together. 629 00:34:56,094 --> 00:34:58,531 - Perfect. Just as I planned. 630 00:35:00,402 --> 00:35:03,318 - What was your plan exactly? 631 00:35:03,362 --> 00:35:05,015 - To keep you both. 632 00:35:06,930 --> 00:35:09,019 - So, this was just all a-- 633 00:35:09,063 --> 00:35:11,196 - a team-building exercise. You built a team, 634 00:35:11,239 --> 00:35:14,112 so you both passed. Now, we have 635 00:35:14,155 --> 00:35:16,592 a lot of work to do, so I will expect to see both of you here 636 00:35:16,636 --> 00:35:19,943 bright and early tomorrow morning. Dismissed! 637 00:35:27,299 --> 00:35:30,867 Kate! What are you doing here? 638 00:35:32,782 --> 00:35:36,264 - Your silence spoke volumes. 639 00:35:36,308 --> 00:35:39,485 - ... I'm listening. 640 00:35:39,528 --> 00:35:43,619 - When I reflected upon our time together, 641 00:35:43,663 --> 00:35:46,100 I knew what needed to be done. 642 00:35:53,803 --> 00:35:55,892 - It's phenomenal! 643 00:35:55,936 --> 00:35:58,504 - Because it's you. 644 00:36:00,201 --> 00:36:03,944 - It is, isn't it? 645 00:36:06,207 --> 00:36:09,471 - Wow! Hahaha! - You like? 646 00:36:09,515 --> 00:36:11,386 - I love. 647 00:36:11,430 --> 00:36:13,606 So, how long 'til we can hit the streets? 648 00:36:13,649 --> 00:36:16,348 - About another week, we should be ready to launch. 649 00:36:16,391 --> 00:36:18,350 - I better get working on the menu then. 650 00:36:18,393 --> 00:36:20,656 - No, unfortunately, you can't start now. 651 00:36:20,700 --> 00:36:24,530 - What's up? - The business day just ended. 652 00:36:24,573 --> 00:36:26,575 Follow me. 653 00:36:35,323 --> 00:36:37,760 - You did all this? 654 00:36:37,804 --> 00:36:40,502 - I call it separating 655 00:36:40,546 --> 00:36:42,852 our professional lives from our personal. 656 00:36:42,896 --> 00:36:46,943 - Well, I call it sweet. 657 00:36:52,253 --> 00:36:55,430 - There you are. - Thank you. 658 00:36:55,474 --> 00:36:57,780 Should we toast? - Absolutely. 659 00:36:57,824 --> 00:37:00,261 : To the food truck! 660 00:37:00,305 --> 00:37:03,221 - Jinx. - Jinx. 661 00:37:06,224 --> 00:37:09,096 Well, I guess we know what's on both our minds. 662 00:37:09,139 --> 00:37:11,185 - Guess so. 663 00:37:12,882 --> 00:37:14,797 - Kind of all I'm thinking about. 664 00:37:14,841 --> 00:37:16,886 - Me too. 665 00:37:26,679 --> 00:37:28,768 - And don't think I haven't noticed. 666 00:37:28,811 --> 00:37:30,944 - You're wrong. - You let the patients win 667 00:37:30,987 --> 00:37:34,077 every time you play gin. - It's good bedside manner. 668 00:37:34,121 --> 00:37:36,166 - I really appreciate 669 00:37:36,210 --> 00:37:38,343 you bringing the Josh situation to my attention. 670 00:37:38,386 --> 00:37:40,910 - I really appreciate you listening. 671 00:37:40,954 --> 00:37:43,086 Not all doctors would be so receptive. 672 00:37:43,130 --> 00:37:45,611 - Well, I'm glad you're part of our team. 673 00:37:45,654 --> 00:37:48,004 - Me too. - To compassion. 674 00:37:48,048 --> 00:37:50,790 - Compassion. 675 00:37:52,705 --> 00:37:56,274 - It turned out beautifully! 676 00:37:56,317 --> 00:37:59,102 Middleton will love it! 677 00:37:59,146 --> 00:38:01,670 - Are you following my advice to say nothing? 678 00:38:01,714 --> 00:38:03,585 - And it works wonders! 679 00:38:03,629 --> 00:38:05,587 People just feel the need to keep talking, 680 00:38:05,631 --> 00:38:07,459 and the truth pours out. 681 00:38:07,502 --> 00:38:09,635 - Just don't let on that I told you the secret. 682 00:38:09,678 --> 00:38:12,072 - Cassie, I don't know what I'd do without your advice. 683 00:38:12,115 --> 00:38:14,814 - I'm glad I could help. - Can I ask you something? 684 00:38:14,857 --> 00:38:17,251 - Of course. - How do you do what you do? 685 00:38:19,340 --> 00:38:22,996 You know exactly what people need... 686 00:38:26,478 --> 00:38:29,089 ...point them in the right direction... 687 00:38:31,483 --> 00:38:34,834 ...and always pop up at just the right time. 688 00:38:39,012 --> 00:38:40,840 Now, you're saying nothing. 689 00:38:40,883 --> 00:38:44,800 - Sometimes, silence is true wisdom's best reply. 690 00:38:57,073 --> 00:38:59,075 - ♪♪ The truth is 691 00:38:59,119 --> 00:39:02,209 ♪ I don't know where the truth is ♪ 692 00:39:02,252 --> 00:39:06,431 - Hi. - Hey. I just came to tell you 693 00:39:06,474 --> 00:39:08,781 that klondike had a really great time today. 694 00:39:08,824 --> 00:39:11,479 - Tell klondike that I did too. 695 00:39:11,523 --> 00:39:14,090 - That makes three of us. 696 00:39:14,134 --> 00:39:17,529 You know how you admitted that you can't cook? 697 00:39:17,572 --> 00:39:20,706 Well, I'm a terrible dancer. 698 00:39:20,749 --> 00:39:24,013 - ♪ Baby, stay - I bet you're a great kisser. 699 00:39:24,057 --> 00:39:27,974 - ♪ We can make it through, you'll see ♪ 700 00:39:28,017 --> 00:39:30,193 ♪ when the sparks fade 701 00:39:30,237 --> 00:39:32,413 ♪ and it's you and me 702 00:39:32,457 --> 00:39:36,199 - ♪ stay, baby - stay, baby ♪ 703 00:39:36,243 --> 00:39:39,420 - ♪ stay with me 704 00:39:39,464 --> 00:39:42,771 longest. Day. 705 00:39:42,815 --> 00:39:46,253 - Awww. - Ever. 706 00:39:46,296 --> 00:39:48,777 - At least, you didn't say worst day ever. 707 00:39:48,821 --> 00:39:51,737 - Yeah. It ended better than it started. 708 00:39:51,780 --> 00:39:54,174 - Yeah. It's not how you start, 709 00:39:54,217 --> 00:39:56,698 it's how you finish. 710 00:39:56,742 --> 00:39:58,613 - I love you, mom. 711 00:39:58,657 --> 00:40:01,442 And I love you too. 712 00:40:13,280 --> 00:40:15,456 What is that? 713 00:40:15,500 --> 00:40:17,806 Must have gotten mixed in with the magazines this morning. 714 00:40:26,511 --> 00:40:28,338 - It's from wellingsly. 715 00:40:28,382 --> 00:40:30,776 - My Alma mater. 716 00:40:30,819 --> 00:40:32,865 - Yeah. 717 00:40:36,738 --> 00:40:38,479 Ok. 718 00:40:42,657 --> 00:40:46,835 - This is either a very detailed 719 00:40:46,879 --> 00:40:49,621 full-colour rejection letter... 720 00:40:51,231 --> 00:40:52,841 ...or... 721 00:40:58,543 --> 00:41:01,197 I got in! 722 00:41:01,241 --> 00:41:03,635 I got an acceptance letter! 723 00:41:03,678 --> 00:41:04,853 My god! 724 00:41:06,768 --> 00:41:10,119 - First of many, I'm sure. 725 00:41:11,947 --> 00:41:14,341 - You know what? 726 00:41:14,384 --> 00:41:16,256 Even if it isn't... 727 00:41:18,127 --> 00:41:19,999 ...i think I'm gonna be fine. 728 00:41:20,042 --> 00:41:23,132 - I know you will be. 53735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.