Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,659 --> 00:01:51,739
What about him
2
00:01:51,739 --> 00:01:52,719
I haven't known it yet
3
00:01:53,319 --> 00:01:54,319
Linlin, please calm down
4
00:01:54,319 --> 00:01:56,000
I'm sure that Brother Yizhou will be fine
5
00:01:56,379 --> 00:01:57,640
what happened?
6
00:01:57,680 --> 00:01:59,560
the trouble-causing driver hit Boss' car and ran away very soon
7
00:01:59,560 --> 00:02:00,780
The driver has been arrested by the police
8
00:02:00,780 --> 00:02:02,000
It is sure that he was drunk when he was driving
9
00:02:02,000 --> 00:02:04,620
thanks to Miss. An to help boss
10
00:02:04,620 --> 00:02:07,180
Coincidentally, I drove to Gangdong Building
11
00:02:07,180 --> 00:02:09,740
On the road to Gangdong Building, I saw that Brother Yizhou was injured.
12
00:02:09,740 --> 00:02:11,560
Thank you very much. An Ran
13
00:02:11,560 --> 00:02:13,520
That's what I should do
14
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
What is going on? Doctor
15
00:02:18,000 --> 00:02:21,500
Boss Ling has a mild concussion and multiple soft tissue bruise
16
00:02:21,500 --> 00:02:23,000
Except for a broken right foot
17
00:02:23,000 --> 00:02:24,800
luckily, there's nothing wrong with him
18
00:02:24,800 --> 00:02:27,800
Take a break for a while to recover
19
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
Can I go in and see him?
20
00:02:30,000 --> 00:02:32,599
Yes, you can. but Boss Ling has been sent to the ward
21
00:02:35,000 --> 00:02:38,039
Miss. An. Request from the police station, they need you to provide a detailed record of the accident.
Oops
22
00:02:39,379 --> 00:02:42,000
Linlin, please take good care of Brother Yizhou
23
00:02:42,000 --> 00:02:44,199
As soon as he wakes up, please notify me immediately
24
00:02:57,000 --> 00:02:58,659
Do you know that
25
00:02:58,659 --> 00:03:01,000
when I got the call about you, I was so scared
26
00:03:01,000 --> 00:03:02,280
Luckily, you are fine
27
00:03:03,000 --> 00:03:05,879
What did you want to me in the previous phone call?
28
00:03:06,000 --> 00:03:09,259
The crew was disbanded. Is it bcasue of you???
29
00:03:15,000 --> 00:03:17,800
You have such a cute face
30
00:03:17,800 --> 00:03:21,060
How can you bossily do things
31
00:03:27,580 --> 00:03:28,840
hey!!!
32
00:03:32,719 --> 00:03:35,000
The doctor told me that you should not move a lot
33
00:03:35,000 --> 00:03:37,259
your soft tissue is injured. You need a good rest.
34
00:03:38,580 --> 00:03:39,820
Who are you?
35
00:03:40,560 --> 00:03:42,560
Oldie Ling. Oldie Ling!!!
36
00:03:44,080 --> 00:03:45,740
Oldie Ling. are you ok???
37
00:03:45,740 --> 00:03:48,379
Does your head hurt? how about your feet
38
00:03:48,780 --> 00:03:50,039
I'm fine
39
00:03:50,039 --> 00:03:51,079
Can you be gentle
40
00:03:51,080 --> 00:03:53,640
he's the patient. Even if he is healthy, he would be injured because of your rude behaviors
41
00:03:54,219 --> 00:03:55,359
Get out of here
42
00:03:55,759 --> 00:03:58,000
Olide Ling. I won't touch you anymore
43
00:03:58,000 --> 00:03:59,719
I mean YOU!
44
00:04:02,280 --> 00:04:04,060
Go out
45
00:04:04,780 --> 00:04:06,419
What did you say
46
00:04:09,199 --> 00:04:11,519
Don't let me say the third time.
47
00:04:11,719 --> 00:04:13,500
Otherwise you will lose the job
48
00:04:15,599 --> 00:04:17,139
job??
49
00:04:17,720 --> 00:04:19,880
Are you okay?
50
00:04:22,540 --> 00:04:24,460
What's your name?
51
00:04:26,540 --> 00:04:27,860
Xia Lin
52
00:04:29,759 --> 00:04:32,019
Xia Lin, right?
53
00:04:33,699 --> 00:04:36,300
You help me to fire her
54
00:04:38,819 --> 00:04:39,899
right now
55
00:04:44,740 --> 00:04:47,699
this is typically caused by a violent collision of the brain
56
00:04:47,699 --> 00:04:50,699
A blood clot that blocks part of the memory nerve
57
00:04:51,000 --> 00:04:52,480
But strangely
58
00:04:52,480 --> 00:04:55,640
There is no blood clot in Boss Ling's brain
59
00:04:57,740 --> 00:05:01,000
so why does he lose his recent two-year memory
60
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
The structure of the brain is very complex
61
00:05:03,000 --> 00:05:05,899
We need to do more inspection to figure out the reason
62
00:05:11,319 --> 00:05:12,719
Are you ok
63
00:05:13,000 --> 00:05:14,199
I'm fine
64
00:05:14,199 --> 00:05:18,500
There's nothing wrong with the rest of Boss Ling's body.
65
00:05:18,500 --> 00:05:21,000
This is the most luckiest thing among those unlucky accidents
66
00:05:21,000 --> 00:05:24,579
probably, memory loss is just the body's stress response
67
00:05:24,579 --> 00:05:27,759
Maybe tomorrow he will be back to normal.
68
00:05:27,759 --> 00:05:29,699
I've known it. doctor
69
00:05:29,699 --> 00:05:34,360
What I want to ask is that whether memory loss will cause a big change in temperament
70
00:05:34,360 --> 00:05:36,840
He suddenly becomes very fierce.
71
00:05:39,000 --> 00:05:44,839
Right now Ling Yizhou is normal. The Ling Yizhou, who was nice to you previously, is abnormal.
72
00:05:45,759 --> 00:05:49,139
You can just take this opportunity to get to know him again.
73
00:05:57,000 --> 00:06:00,439
What the hell!!! He is flirting with other girl in front of me!!!
74
00:06:02,699 --> 00:06:05,000
Linlin, Brother Chuyan. What did the doctor say
75
00:06:05,000 --> 00:06:08,100
Well, doctor said there's nothing wrong with the brain
76
00:06:08,819 --> 00:06:11,839
For the loss of memory, it is just the body's stress response
77
00:06:11,839 --> 00:06:13,060
That's good
78
00:06:13,220 --> 00:06:16,060
I don't mean that, Lin Lin
79
00:06:16,660 --> 00:06:18,000
It doesn't matter
80
00:06:18,000 --> 00:06:19,779
As long as the body is fine, it is good for him
81
00:06:19,779 --> 00:06:22,899
As for memory, maybe tomorrow he will be fine
82
00:06:24,000 --> 00:06:26,139
What kind of fruit do you want to eat? I can prepare it for you
83
00:06:40,300 --> 00:06:43,000
I am sorry for telling the truth
84
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
In the past two years, although you did not remember anything,
85
00:06:45,000 --> 00:06:48,420
unfortunately, you have made a great achievement in your life
86
00:06:49,000 --> 00:06:51,720
This one. I want to introduce to you. She is your..............
87
00:06:51,720 --> 00:06:52,540
I've known it
88
00:06:53,399 --> 00:06:54,939
She is Xia Lin, right?
89
00:06:56,000 --> 00:07:00,240
I am sorry. right now for me, you are just a stranger
90
00:07:04,000 --> 00:07:05,839
What are you going to say
91
00:07:05,839 --> 00:07:08,000
I hope before my memory is restored
92
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
We can maintain a separate state of life
93
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Don't interfere with each other
94
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
But I believe it
95
00:07:13,000 --> 00:07:14,199
You will do this very well
96
00:07:14,199 --> 00:07:15,959
otherwise I couldn't marry you.
97
00:07:19,160 --> 00:07:21,160
any problem?
98
00:07:22,000 --> 00:07:23,959
I've never interfered with your life.
99
00:07:23,959 --> 00:07:27,019
It is YOU that have been interfering my life
100
00:07:30,800 --> 00:07:32,280
I see. I won't anymore
101
00:07:34,560 --> 00:07:35,740
You can leave now
102
00:07:44,000 --> 00:07:47,839
Oldie Lin, you're changing too fast for me to get used to
103
00:07:48,000 --> 00:07:49,939
Brother Yizhou has still be a patient
104
00:07:49,939 --> 00:07:51,319
We have to be considerate of him
105
00:07:51,319 --> 00:07:54,259
Well, you care about him very much. okay?
106
00:07:56,000 --> 00:07:57,540
Brother Yizhou, please
107
00:07:58,699 --> 00:07:59,680
Madam
108
00:07:59,899 --> 00:08:01,019
Assistant Wen
109
00:08:01,480 --> 00:08:02,680
Is Yang Tong well settled?
110
00:08:02,680 --> 00:08:06,000
Yes. For the grandma of Boss, I have asked MRs. Huang to accompany with her.
111
00:08:06,000 --> 00:08:07,240
That's good
112
00:08:07,240 --> 00:08:08,740
So grandmother should not be too worried.
113
00:08:08,980 --> 00:08:11,000
btw, why are you here?
114
00:08:11,000 --> 00:08:12,759
Isn't it the day for Feifei to move apartment?
115
00:08:12,759 --> 00:08:14,000
Did you forget it?
116
00:08:14,000 --> 00:08:15,939
There are so many accidents today
117
00:08:15,939 --> 00:08:16,959
and the boss is ....
118
00:08:17,199 --> 00:08:18,579
He is very good. you don't worry about him.
119
00:08:18,579 --> 00:08:19,839
please go to help Feifei
120
00:08:20,120 --> 00:08:21,759
Madam. don't you accompany with the boss
121
00:08:21,779 --> 00:08:23,779
Miss An is there. He does not need me
122
00:08:28,720 --> 00:08:31,440
Boss. I can't save you this time.
123
00:08:32,240 --> 00:08:34,240
[it is a music app]
124
00:08:40,840 --> 00:08:43,360
I want to listen 'Loving you" of the singer "Chu Yan"
125
00:08:53,000 --> 00:08:53,820
I am sorry
126
00:08:53,820 --> 00:08:54,780
I'm late
127
00:08:54,779 --> 00:08:57,779
You'd better come here more late.
128
00:08:59,000 --> 00:09:00,100
I am so sorry
129
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
I've known that you don't want me to live with you. right?
130
00:09:05,000 --> 00:09:07,700
So intentionally come here late
131
00:09:07,700 --> 00:09:11,379
You misunderstand. Boss Ling had a car accident.
You misunderstood
132
00:09:11,379 --> 00:09:12,820
what???!!!
133
00:09:13,000 --> 00:09:16,679
Yesterday, you called me a little sweet heart. After we slept toghter, you didn't know me at all
134
00:09:16,679 --> 00:09:19,539
You call me a stranger!!! you are aggressive to me!!!
135
00:09:21,240 --> 00:09:22,120
Linlin
136
00:09:22,299 --> 00:09:22,919
Feifei
137
00:09:22,919 --> 00:09:24,000
you are truly my soul mate
138
00:09:24,000 --> 00:09:25,379
It seems that your thought is same as mine
139
00:09:26,860 --> 00:09:28,580
What's the similarity
140
00:09:28,580 --> 00:09:30,000
Divorce
141
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
I heard everything from Wen Li
142
00:09:32,259 --> 00:09:34,000
Boss Ling lost his memory. isn't it?
143
00:09:34,000 --> 00:09:38,059
Just take advantage of this opportunity to terminate the marriage contract.
144
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Divorce???
145
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
Even though you will be tagged as a divorcee
146
00:09:44,000 --> 00:09:45,539
But that's ok
147
00:09:45,539 --> 00:09:47,000
you are beautiful and young
148
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
it is not difficult for you to find your Mr. Right.
149
00:09:50,000 --> 00:09:55,559
Please think it careful. It is much better that you waste your time on the GAY
150
00:09:55,559 --> 00:09:58,419
I fully support you. What else do you want to pack? I help you
151
00:09:59,500 --> 00:10:01,200
I don't want to divorce
152
00:10:02,899 --> 00:10:04,000
Why
153
00:10:04,000 --> 00:10:06,159
Because he isn't a gay
154
00:10:06,159 --> 00:10:07,240
what???!!!
155
00:10:07,799 --> 00:10:10,000
You asked me to test him last time
156
00:10:10,000 --> 00:10:13,620
It turns out that he is a straight man
157
00:10:16,240 --> 00:10:18,700
Wait! please give me some time to accept it
158
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
so
159
00:10:21,000 --> 00:10:22,600
Why do you pack your belongs??
160
00:10:22,600 --> 00:10:24,000
because you don't run away from home.
161
00:10:24,000 --> 00:10:26,940
The reason why I pack is that I want to accompany with him in the hospital tomorrow
162
00:10:26,940 --> 00:10:28,420
what???!!!
163
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
You didn't know that he told me that
164
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
we should keep independent life.
165
00:10:33,000 --> 00:10:34,639
Noninterference
166
00:10:34,639 --> 00:10:36,000
In fact, he just wanted to ask me to leave
167
00:10:36,000 --> 00:10:37,980
And he was flirting with An Ran.
168
00:10:37,980 --> 00:10:40,000
I just don't want to let him be himself
169
00:10:40,000 --> 00:10:43,700
I see. you do not want to move out of this home
170
00:10:43,700 --> 00:10:46,000
Moreover, you want to go to the hospital to accompany with him
171
00:10:46,000 --> 00:10:51,480
His memory is lost right now. If I choose to divorce right now, it seems that I am not a nice person
172
00:10:52,000 --> 00:10:55,679
What if his memory is restored. then he sue me that I break the contract
173
00:10:55,679 --> 00:10:58,299
then ask me to pay for the penalty. I cannot afford it at all
174
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
I have to pack now
175
00:11:03,000 --> 00:11:07,000
It's a terrible thing to be a self-deceiving woman
176
00:11:07,000 --> 00:11:09,559
And then I'll help you with that. Mrs. Ling
177
00:12:29,200 --> 00:12:31,759
Ling Yizhou. You are such a big asshole
178
00:12:33,000 --> 00:12:35,919
I think I really fall in love with you
179
00:12:53,600 --> 00:12:54,820
You wake up
180
00:13:00,000 --> 00:13:03,659
Since you like him, I support you to be more initiative to catch him
181
00:13:05,600 --> 00:13:06,960
How?
182
00:13:08,000 --> 00:13:09,799
He doesn't remember me anymore.
183
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
So
184
00:13:12,000 --> 00:13:15,139
Your first task now is to remind him of you.
185
00:13:16,000 --> 00:13:17,840
I hope I can do it
186
00:13:19,000 --> 00:13:21,480
But I really don't know what I should do
187
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
because you are stupid
188
00:13:25,000 --> 00:13:29,259
Let me, a great writer, teach you how to chase Boss Ling
189
00:13:34,700 --> 00:13:36,000
First of all
190
00:13:36,000 --> 00:13:39,659
We must adhere to the following three principles
191
00:13:39,659 --> 00:13:41,319
First, insist on
192
00:13:42,299 --> 00:13:44,319
Second, be shameless
193
00:13:44,320 --> 00:13:46,420
Third, insist on being shameless
194
00:13:46,700 --> 00:13:49,040
What we should do is that being nice when you are shameless
195
00:13:49,039 --> 00:13:50,959
being passionate when you are nice
196
00:13:51,000 --> 00:13:54,299
The most important thing is to believe that you can make it
197
00:13:54,720 --> 00:13:56,840
Xia Lin, you can do it.
198
00:13:56,840 --> 00:13:59,740
FIGHTING (ง •̀_•́)งfight!
199
00:14:33,620 --> 00:14:35,820
Who is the one just went out?
200
00:14:36,440 --> 00:14:38,240
None of your business
201
00:14:40,000 --> 00:14:41,580
I've cook chicken soup
202
00:14:41,580 --> 00:14:43,000
It is so tasty. I am taking out for you
203
00:14:43,000 --> 00:14:44,340
Nope. I've eaten
204
00:14:44,340 --> 00:14:45,879
this is super delicious
205
00:14:46,000 --> 00:14:47,620
It take me three hours to cook it
206
00:14:47,620 --> 00:14:48,720
No need to
207
00:14:52,580 --> 00:14:53,860
Are you okay?
208
00:14:54,519 --> 00:14:56,980
I am not ok. It is super hot
209
00:14:58,860 --> 00:15:01,580
But as long as you eat it
210
00:15:02,740 --> 00:15:04,299
it's all worth it
211
00:15:26,840 --> 00:15:29,000
Isn't there anything else you can do?
212
00:15:29,000 --> 00:15:32,519
The most important thing for me right now is to be with you.
213
00:15:47,000 --> 00:15:48,820
Can you leave?
214
00:15:48,820 --> 00:15:50,000
I just came here
215
00:15:50,000 --> 00:15:51,600
you interrupt me to work.
216
00:15:51,600 --> 00:15:53,840
But I didn't say anything.
217
00:15:53,840 --> 00:15:55,899
When I am working, I don't like people to be with me
218
00:15:56,139 --> 00:15:58,319
bullshit. Previously, you were willing to
219
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Xia Lin
220
00:16:02,080 --> 00:16:05,660
right now, I don't have any special feelings for you.
221
00:16:05,659 --> 00:16:09,000
I know. That's why I'm trying to
222
00:16:09,000 --> 00:16:12,039
An Ran told me that we knew each other for a very short time
223
00:16:12,360 --> 00:16:14,000
and our marriage was hurried
224
00:16:14,000 --> 00:16:15,779
thus, I bet I didn't deeply love you
225
00:16:15,779 --> 00:16:17,000
Even if you don't come to the hospital.
226
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
I won't care about it
227
00:16:18,000 --> 00:16:20,080
how is it possible? who's going to take care of you?
228
00:16:20,080 --> 00:16:20,960
I've packed my everything
229
00:16:20,960 --> 00:16:22,019
I have a lot of nurses here
230
00:16:25,000 --> 00:16:26,679
Those nurses are not your close friends
231
00:16:26,679 --> 00:16:28,000
Some things must be not convenient
232
00:16:28,000 --> 00:16:30,559
What if you want to go to the bathroom?
233
00:16:32,000 --> 00:16:33,639
I don't need your help
234
00:16:42,360 --> 00:16:43,519
What are you doing
235
00:16:43,639 --> 00:16:44,740
I'll help you
236
00:16:44,740 --> 00:16:46,000
The nurses are not going to be that fast
237
00:16:46,000 --> 00:16:48,279
In case you're a such successful boss, and you........
238
00:16:48,279 --> 00:16:49,879
Who told you that I want.......
239
00:16:52,000 --> 00:16:53,200
shut up
240
00:16:53,200 --> 00:16:54,440
help me to go there quickly
241
00:16:54,440 --> 00:16:55,720
come come
242
00:16:58,000 --> 00:16:59,559
Slow down
243
00:17:02,659 --> 00:17:04,000
that's enough. that's enough
244
00:17:19,000 --> 00:17:20,180
change your shoes
245
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
I'm sorry
246
00:17:22,000 --> 00:17:22,599
I'm sorry
247
00:17:25,000 --> 00:17:26,440
I'll show you around.
248
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
This is the kitchen
249
00:17:30,000 --> 00:17:31,700
This is the bathroom
250
00:17:33,000 --> 00:17:34,519
This is your room
251
00:17:34,519 --> 00:17:36,339
The sheets were just changed.
252
00:17:40,000 --> 00:17:42,400
so you like pink?
253
00:17:46,000 --> 00:17:47,819
There's meat and fruit in the fridge
254
00:17:47,819 --> 00:17:48,939
You can use the kitchen
255
00:17:49,980 --> 00:17:50,980
This is the key
256
00:17:50,980 --> 00:17:52,599
thanks
257
00:17:53,900 --> 00:17:56,000
please do your own things
258
00:17:56,000 --> 00:17:58,759
for the remaining, I can handle it by myself
259
00:17:58,759 --> 00:17:59,920
Thank you
260
00:18:01,559 --> 00:18:02,519
see you tonight
261
00:18:02,519 --> 00:18:04,019
bye bye
262
00:18:16,480 --> 00:18:18,339
bunny
263
00:18:27,000 --> 00:18:28,940
wow. that's too pink
264
00:18:30,000 --> 00:18:34,400
Oh My God. such a little girl
265
00:18:40,799 --> 00:18:42,379
Slow down
266
00:18:49,000 --> 00:18:50,359
are you okay
267
00:18:59,079 --> 00:19:00,799
Brother Yizhou
268
00:19:02,079 --> 00:19:04,079
I did not stand well
269
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
Let me help you.
270
00:19:07,000 --> 00:19:08,779
I can do it
271
00:19:09,700 --> 00:19:12,220
that's fine. Since you have something in your hand, let her do it
272
00:19:19,839 --> 00:19:21,000
Brother Yizhou
273
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
This is the soup I prepared for you
274
00:19:23,000 --> 00:19:25,019
This is the first time for me to cook it. Probably, it is not tasty
275
00:19:25,019 --> 00:19:26,480
please don't mind.
276
00:19:27,000 --> 00:19:29,160
He has already eaten my soup
277
00:19:29,720 --> 00:19:31,440
but it took a lot time for me to cook it
278
00:19:31,440 --> 00:19:32,759
please give to me. I will try it
279
00:19:36,000 --> 00:19:37,619
Be careful
280
00:19:43,400 --> 00:19:45,000
It's really yummy
281
00:19:45,000 --> 00:19:47,859
If you like, I can cook it every day
282
00:19:50,579 --> 00:19:52,000
let me cook it for him
283
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
You must be very busy on your business
284
00:19:54,000 --> 00:19:55,720
I'll take good care of Ling Yizhou
285
00:19:57,000 --> 00:20:01,720
I am afraid that you don't have much time for these days, Linlin.
286
00:20:01,720 --> 00:20:03,000
What does that mean
287
00:20:03,000 --> 00:20:07,220
Now there's a lot of love rumors about you and Brother Chuyan in the internet
288
00:20:07,220 --> 00:20:09,000
You don't know it???
289
00:20:09,000 --> 00:20:11,259
love rumors??? How could it be possible
290
00:20:19,000 --> 00:20:21,700
[Exclusive News: ChuYan met a beauty at a hotel. They looks like a couple]
291
00:20:22,019 --> 00:20:24,400
Chu Yan met a beauty at hotel at midnight
292
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
They act like that they are a couple
293
00:20:29,740 --> 00:20:31,000
Are they mad??
294
00:20:31,000 --> 00:20:32,440
How can they write this fake news
295
00:20:43,279 --> 00:20:46,279
Xia Lin. Come to the company right now
296
00:20:48,000 --> 00:20:49,740
Okay, I get it
297
00:20:59,000 --> 00:21:01,359
Is that a picture of you and Chu Yan?
298
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
Yeah
299
00:21:04,000 --> 00:21:05,759
When did you guys start?
300
00:21:05,759 --> 00:21:07,000
It is a misunderstanding
301
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
We have no relation at all
302
00:21:09,000 --> 00:21:13,440
I don't know which media just wrote the fake news based on a photo
303
00:21:13,440 --> 00:21:16,000
No relation?? why did he look at you with full of love
304
00:21:16,000 --> 00:21:20,279
His eyes are charming. Even he look at a dog, he also uses his eyes with love
305
00:21:22,000 --> 00:21:26,000
Xia Lin. I know that you are truly worried about your few fame in the media
306
00:21:26,000 --> 00:21:29,319
But choosing to have an affair with someone like Chu Yan is really not an good idea
307
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Everyone in the entertainment industry has known his background
308
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
The Chu's family absolutely doesn't allow him to have any relation with any actress
309
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
This is really a misunderstanding
310
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
How can I tell you
311
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
The new movie of Chu Yan plan to come out next month
312
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
right now there is love affairs about Chu Yan
313
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
It doesn't do any good for the box office
314
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
The company decided not to respond
315
00:21:46,000 --> 00:21:48,359
Let time slowly bury this rumor
316
00:21:48,359 --> 00:21:49,559
Do you understand?
317
00:21:51,319 --> 00:21:52,740
Got it
318
00:21:54,200 --> 00:21:55,720
What are you doing
319
00:21:56,400 --> 00:21:57,680
free me
320
00:21:58,400 --> 00:22:00,759
What if we are seen by others
321
00:22:03,000 --> 00:22:05,160
If they see it, then let them see. because we're not cheating
322
00:22:05,559 --> 00:22:07,779
The first news about me is having a love affairs with you.
323
00:22:07,779 --> 00:22:08,899
I'm so unlucky.
324
00:22:09,579 --> 00:22:11,799
Do you think I want to have a rumor with a married woman?
325
00:22:11,799 --> 00:22:13,000
You're the one who is a married woman
326
00:22:13,059 --> 00:22:14,919
I am young and beautiful
327
00:22:14,920 --> 00:22:16,920
I don't want to have love rumors with you at all
328
00:22:17,900 --> 00:22:19,000
a bitch
329
00:22:19,000 --> 00:22:20,380
a playboy
330
00:22:20,380 --> 00:22:22,120
just say it. What's the matter
331
00:22:24,000 --> 00:22:25,319
Clarify the scandal
332
00:22:25,740 --> 00:22:26,859
Clarify???
333
00:22:26,900 --> 00:22:29,000
Doesn't the company decide not to response
334
00:22:29,000 --> 00:22:31,299
I don't care what the company does.
335
00:22:31,619 --> 00:22:33,879
If you don't want to be hided by my dad
336
00:22:33,880 --> 00:22:35,220
You'd better follow my suggestions
337
00:22:37,000 --> 00:22:38,640
How to clarify
338
00:22:40,299 --> 00:22:41,899
post a message on Weibo (Weibo is the most popular chiense social media)
339
00:22:42,460 --> 00:22:43,840
that's it??????
340
00:22:44,480 --> 00:22:47,140
Do you dare to ask me to have a official press conference for you to clarify it?
341
00:22:48,119 --> 00:22:50,859
Alright. I will post it on Weibo
342
00:22:56,000 --> 00:22:57,880
Why don't you do it?
343
00:22:57,880 --> 00:23:00,320
I have already posted it. you are really too slow
344
00:23:05,700 --> 00:23:07,380
Don't be naughty. (Chu Yan post a "Don't be naughty" in his Weibo)
345
00:23:08,599 --> 00:23:11,719
there are only two Chinese characters. What does he clarify???
346
00:23:15,099 --> 00:23:17,119
What shall I post
347
00:23:26,839 --> 00:23:29,000
【She post a picture with saying "You all are people knowing nothing truth"】
348
00:23:29,000 --> 00:23:30,859
such a naive ghost
349
00:23:35,000 --> 00:23:36,019
hello
350
00:23:37,559 --> 00:23:39,659
That's all I bought. feel free to eat them
351
00:23:44,240 --> 00:23:45,680
That's what you eat???
352
00:23:46,299 --> 00:23:48,019
There are several flavors
353
00:23:51,000 --> 00:23:52,619
Wait a minute
354
00:24:10,539 --> 00:24:13,000
You music is too retro.
355
00:24:13,000 --> 00:24:16,240
I'll show you our young people's music
356
00:24:52,000 --> 00:24:54,859
I didn't expect you can cook.
357
00:24:56,420 --> 00:24:59,920
Assistant Wen is a fully functional person
358
00:25:00,779 --> 00:25:03,440
Is there anything that you cannot do?
359
00:25:04,819 --> 00:25:06,539
I cannot give a birth to baby
360
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
This is really very difficult
361
00:25:14,000 --> 00:25:17,779
But in the future maybe you can since the technology develop so fast
362
00:25:17,920 --> 00:25:20,320
please don't be discouraged
363
00:25:20,460 --> 00:25:23,000
Why should I being discouraged
364
00:25:23,000 --> 00:25:25,759
please wait for me to get you something.
365
00:25:31,839 --> 00:25:33,839
【She give him a Buddhist Texts】
366
00:25:34,000 --> 00:25:34,980
This one
367
00:25:34,980 --> 00:25:37,039
It was given by my friend. It will help you calm down
368
00:25:37,180 --> 00:25:39,960
Based on this Buddhist texts, there are seven types of suffering for humans
369
00:25:39,960 --> 00:25:41,900
One of the sufferings is suffering of not getting what is wanted
370
00:25:41,940 --> 00:25:45,000
For the love, you cannot force others to love you
371
00:25:45,000 --> 00:25:47,799
There are so many lovely people in the world
372
00:25:47,799 --> 00:25:52,000
Please don't stick to one person 【she think Wen Li has been loving Boss Ling. She is persuading Wen Li to give up】
373
00:25:52,000 --> 00:25:53,440
please don't thanks to me
374
00:25:53,440 --> 00:25:54,259
Let's eat
375
00:25:54,259 --> 00:25:55,839
What are you talking about?
376
00:25:57,019 --> 00:25:58,160
nothing
377
00:25:58,160 --> 00:25:59,660
please eat
378
00:26:00,740 --> 00:26:03,420
please eat it quickly
379
00:26:06,519 --> 00:26:07,879
Eat it
380
00:26:11,420 --> 00:26:12,519
eat
381
00:26:17,700 --> 00:26:18,880
Old Egg
382
00:26:20,000 --> 00:26:23,119
It is the first time for me to have more than 1000 response for my post in the Weibo
383
00:26:24,160 --> 00:26:26,100
Even though they were all scolding me
384
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
It is better that you can speak
385
00:26:29,000 --> 00:26:31,779
thus there is a one that can listen to me
386
00:26:34,839 --> 00:26:36,299
Xia Lin
387
00:26:36,519 --> 00:26:37,819
A Nan
388
00:26:40,000 --> 00:26:42,680
I didn't thank you for what you did to me last time.
389
00:26:43,000 --> 00:26:44,900
just cook porridge
390
00:26:44,900 --> 00:26:45,860
No trouble at all
391
00:26:47,299 --> 00:26:50,579
It is the first time that there is one that cook porridge for me
392
00:26:51,660 --> 00:26:53,000
how is it possible
393
00:26:53,319 --> 00:26:56,679
when you were sick, what did your parents do for you?
394
00:26:58,019 --> 00:27:00,259
They were busy at their work
395
00:27:00,819 --> 00:27:02,859
No time to take care of me
396
00:27:05,940 --> 00:27:08,940
anyway, do you have a problem lately?
397
00:27:08,960 --> 00:27:11,240
I think that you do not feel very well
398
00:27:12,460 --> 00:27:14,519
Is it so obvious?
399
00:27:18,000 --> 00:27:21,000
Well, here is the thing
400
00:27:21,019 --> 00:27:25,019
My friend's husband recently have had a car accident and have lost his memory
401
00:27:25,019 --> 00:27:28,000
Not only did he not remember my friend
402
00:27:28,000 --> 00:27:30,759
but also did he flirt with others girls
403
00:27:32,640 --> 00:27:35,000
Why did I tell you that
404
00:27:35,000 --> 00:27:39,000
It doesn't sound like the story is true
405
00:27:39,000 --> 00:27:40,240
It doesn't matter
406
00:27:40,240 --> 00:27:42,240
I am happy for your telling me this
407
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
If I can help your friend solve the problem
408
00:27:45,000 --> 00:27:48,160
It's kind of a thank-you for cooking the porridge for me last time
409
00:27:48,160 --> 00:27:51,240
You thanks to me and I thanks to you
410
00:27:51,519 --> 00:27:54,180
There must be more and more thanks in future between us
411
00:27:55,500 --> 00:27:59,599
Does your friend's husband have trouble of recover his memory?
412
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
The doctor said that everything is unknown
413
00:28:05,000 --> 00:28:09,480
Maybe the next second...might be possible...
414
00:28:12,319 --> 00:28:14,240
What does your friend think?
415
00:28:16,000 --> 00:28:19,720
My friend's husband even hates her very much right now.
416
00:28:20,000 --> 00:28:21,900
She's lost in her own way
417
00:28:21,900 --> 00:28:23,860
She doesn't know what to do
418
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
In fact
419
00:28:29,000 --> 00:28:32,539
Human's relation comes from memory
420
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
If memory goes away
421
00:28:35,000 --> 00:28:37,640
The relation will disappear as well
422
00:28:37,640 --> 00:28:41,000
Although your friend cannot fully accept it
423
00:28:41,000 --> 00:28:44,000
But if she didn't want to be so miserable
424
00:28:44,000 --> 00:28:46,200
I suggest her to let it go early
425
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Are you okay?
426
00:28:52,000 --> 00:28:53,740
I just say it
427
00:28:54,740 --> 00:28:56,000
You're totally right
428
00:28:56,000 --> 00:28:59,839
All human's relations come from their memories
429
00:28:59,839 --> 00:29:01,699
Even if they lose their previous memories
430
00:29:01,700 --> 00:29:03,819
then they can creat new memories
431
00:29:03,819 --> 00:29:06,679
Thank you, A Nan. You really help me a lot
432
00:29:06,680 --> 00:29:07,720
I'm going to leave
433
00:29:07,720 --> 00:29:09,339
I'll treat you to eat ice cream next time
434
00:29:10,460 --> 00:29:12,180
let's go
435
00:29:49,000 --> 00:29:54,640
【the book name is '36 Stratagems to Chase Man‘】
436
00:29:56,740 --> 00:29:59,000
Stratagem 1: Speak Sugared Words
437
00:30:02,000 --> 00:30:08,519
Do you know that when I first saw you, I had a fever.
438
00:30:08,519 --> 00:30:11,519
Do you know why?
439
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
You really want to know. right?
440
00:30:15,000 --> 00:30:21,119
That's because the body temperature of one, who is falling in love at first sight, is 38.6 degree
441
00:30:21,119 --> 00:30:22,679
Shut up
442
00:30:26,759 --> 00:30:29,440
Stratagem 2: Cater to His Likes
443
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
Do you like?
444
00:30:37,000 --> 00:30:41,279
Those are beautifully prepared for you.
445
00:30:46,880 --> 00:30:48,520
Got out
446
00:30:48,519 --> 00:30:50,639
take your everything and get out
447
00:30:56,980 --> 00:30:59,299
Stratagem 3: Ruse of Self-injury to Win His Love
448
00:31:05,000 --> 00:31:08,799
【She wrote "A big Asshole"】
449
00:31:13,000 --> 00:31:15,460
What the hell are these stratagems??!! unhelpful at all
450
00:31:18,000 --> 00:31:21,380
36 Stratagems To Chase Man. It is old-fashioned
451
00:31:22,000 --> 00:31:23,720
none of your business
452
00:31:24,759 --> 00:31:27,000
Keep away from me with purpose of preventing me from being photoed again
453
00:31:27,000 --> 00:31:30,000
Why are worried? Even if we are photoed, it is me that lose much more than you
454
00:31:30,000 --> 00:31:32,700
What's the matter? didn't Oldie Ling accept you?
455
00:31:33,619 --> 00:31:36,000
He is right. First time, he was blind then he married you
456
00:31:36,000 --> 00:31:38,180
How could it be possible for him to be blind again
457
00:31:38,180 --> 00:31:39,019
YOU!!!
458
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
What are you doing?
459
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
If you dare to touch me
460
00:31:44,000 --> 00:31:45,579
my 50 million fans will fight with you
461
00:31:47,259 --> 00:31:49,140
Do you like cats or dogs?
462
00:31:50,319 --> 00:31:51,179
cat
463
00:31:51,700 --> 00:31:52,460
meow
464
00:31:54,240 --> 00:31:56,000
what the hell are you doing
465
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
your ways are too old-fashioned
466
00:31:57,000 --> 00:31:58,859
No wonder that Lin doesn't like you
467
00:31:58,859 --> 00:32:00,099
none of your business
468
00:32:01,000 --> 00:32:02,759
If you're not going to keep up with newest stratagems
469
00:32:02,759 --> 00:32:04,819
Oldie Ling is going to be chased by others
470
00:32:04,819 --> 00:32:05,599
you did meow. omg
471
00:32:05,640 --> 00:32:06,940
when did I meow
472
00:32:07,000 --> 00:32:08,680
I'm a meow, meow, meow.
473
00:32:08,680 --> 00:32:09,600
learn from pig to grunt
474
00:32:09,599 --> 00:32:10,519
bark
475
00:32:10,519 --> 00:32:11,160
pig!
476
00:32:11,220 --> 00:32:12,059
grunt
477
00:32:12,059 --> 00:32:13,859
learn from crow to caw
478
00:32:13,859 --> 00:32:14,819
caw
479
00:32:15,000 --> 00:32:17,900
Brother Chu Yan really has a good relation with Linlin.
480
00:32:17,900 --> 00:32:20,759
No wonder they were photoed by media
481
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
yo! where is your An Ran
482
00:32:41,000 --> 00:32:42,700
Don't she stay with you
483
00:32:44,000 --> 00:32:48,000
Although you treat her as your sister
484
00:32:48,000 --> 00:32:50,420
you can't always get help from her
485
00:32:50,420 --> 00:32:51,860
If you need help, just tell me
486
00:32:51,859 --> 00:32:52,979
where is Chu Yan
487
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
How do I know
488
00:32:54,000 --> 00:32:55,839
I'm not his manager
489
00:32:55,839 --> 00:33:01,959
I want to remind you that you are married and please don't to be photographed with others
490
00:33:03,980 --> 00:33:05,240
When didn't I pay attention
491
00:33:05,339 --> 00:33:08,099
Do you mean the rumors?
492
00:33:08,099 --> 00:33:09,039
Actually, I and Chu Yan...
493
00:33:09,039 --> 00:33:09,980
I don't need your explanation
494
00:33:10,500 --> 00:33:12,079
I don't care at all
495
00:33:13,000 --> 00:33:14,220
Even if you overly do things
496
00:33:14,220 --> 00:33:16,000
I'm sure that Chu Yan knows the rules
497
00:33:16,000 --> 00:33:17,539
What do you mean?
498
00:33:19,740 --> 00:33:21,740
Don't you get what I mean?
499
00:33:22,000 --> 00:33:25,940
You're flirting with An Ran. and I haven't said anything yet.
500
00:33:26,000 --> 00:33:27,160
Watch your words
501
00:33:27,160 --> 00:33:29,220
You just said it that An Ran is my sister
502
00:33:30,000 --> 00:33:32,599
Your family name is Ling. Her family name is An. How can she be your sister?
503
00:33:33,220 --> 00:33:37,000
Based on your logic, that's fine that I treat Chu Yan as my brother. isn't it
504
00:33:37,000 --> 00:33:39,099
Can you stop being unreasonably troublesome
505
00:33:39,099 --> 00:33:40,240
Am I unreasonably troublesome???
506
00:33:40,240 --> 00:33:41,819
When was I unreasonably troublesome?
507
00:33:41,819 --> 00:33:42,700
Boss Ling
508
00:33:43,579 --> 00:33:44,480
Boss Ling
509
00:33:45,880 --> 00:33:48,760
please don't speak
510
00:33:49,000 --> 00:33:50,140
Can I come in, Boss Ling?
511
00:33:50,140 --> 00:33:52,120
I'm Shuangshuang
512
00:33:52,740 --> 00:33:54,099
Don't speak
513
00:33:54,099 --> 00:33:55,019
come in
514
00:33:58,279 --> 00:34:01,000
Boss Ling
515
00:34:01,000 --> 00:34:02,839
till today, I get the news that you are in hospital now
516
00:34:02,980 --> 00:34:05,000
Are you okay?
517
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
It's okay
518
00:34:06,000 --> 00:34:08,840
I thought Wen Li has blocked the news about that I am in the hospital
519
00:34:08,840 --> 00:34:10,559
How do you know
520
00:34:12,739 --> 00:34:17,259
I have been in the entertainment industry for so many easy. it is not difficult for me to get this news
521
00:34:17,559 --> 00:34:19,000
But you can rest assured
522
00:34:19,000 --> 00:34:21,119
I didn't tell anyone else
523
00:34:24,420 --> 00:34:27,320
by the way, do you know the girl, named Xia Lin?
524
00:34:27,320 --> 00:34:29,140
Xia Lin? yes, I do
525
00:34:29,380 --> 00:34:32,640
A few days ago, I brought her to your company
526
00:34:33,400 --> 00:34:35,300
Why did you suddenly mention her?
527
00:34:38,000 --> 00:34:41,000
I get it. Is it because of Chu Yan?
528
00:34:41,000 --> 00:34:43,420
Her love affair with Chu Yan is real???????
529
00:34:47,000 --> 00:34:50,260
I'm not really interested in your entertainment rumors
530
00:34:52,019 --> 00:34:53,900
I'm going to have a rest.
531
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
Then please have a good rest
532
00:34:59,000 --> 00:35:01,400
I'll visit you next time
533
00:35:09,139 --> 00:35:11,460
Wish you get well soon
534
00:35:17,320 --> 00:35:21,180
loose your hand
535
00:35:23,000 --> 00:35:25,760
you are such a mean woman. You dare to hurt my finger
536
00:35:27,460 --> 00:35:29,000
because you frighten me again
537
00:35:29,000 --> 00:35:30,460
When do you mean of again
538
00:35:31,480 --> 00:35:34,079
oh, right. You don't remember it
539
00:35:35,519 --> 00:35:37,360
Why did you hid from her?
540
00:35:38,719 --> 00:35:41,699
If you want to know it, please restore your memory as soon as possible
541
00:35:42,440 --> 00:35:44,659
I am tired. I gonna leave
542
00:35:45,780 --> 00:35:51,200
Bye bye. see you next time
543
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
I think you misunderstood her
544
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
No matter what she was like before
545
00:36:10,000 --> 00:36:11,820
but now she is mine
546
00:36:15,679 --> 00:36:19,059
You are the only one in this world, who can bother me anytime
547
00:36:25,000 --> 00:36:28,300
But I wanted to ask why did you suddenly say yes
548
00:36:28,300 --> 00:36:29,820
Because compared to others
549
00:36:31,440 --> 00:36:33,780
I care more about our relationship
550
00:36:36,659 --> 00:36:38,000
Watch your words
551
00:36:38,000 --> 00:36:40,119
You just said that An Ran is my sister
552
00:36:40,119 --> 00:36:43,719
Your family name is Ling, and her family name is An. How could she be your sister
553
00:36:44,019 --> 00:36:48,039
Based on your logic, I can treat Chu Yan as my brother. isn't it
554
00:36:48,539 --> 00:36:50,599
Can you stop being unreasonable troublesome
555
00:36:52,000 --> 00:36:53,039
forget it
556
00:36:56,000 --> 00:36:59,260
Since you were very nice to me
557
00:36:59,260 --> 00:37:01,040
I won't dispute
558
00:37:06,480 --> 00:37:08,639
Oldie Ling, are you sure that your feet is fully cured?
559
00:37:08,639 --> 00:37:09,379
It's okay now
560
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
Assistant Wen
561
00:37:19,000 --> 00:37:20,880
Why do you look so weird today?
562
00:37:20,880 --> 00:37:21,900
What's the matter
563
00:37:21,900 --> 00:37:23,260
I'm looking for madam
564
00:37:24,800 --> 00:37:27,000
Linlin maybe get up late
565
00:37:27,719 --> 00:37:29,000
Although she is stupid
566
00:37:29,000 --> 00:37:30,719
she dares not forget the day of Oldie Ling's leaving hospital
567
00:37:30,719 --> 00:37:31,899
Let's wait for a while
568
00:37:32,880 --> 00:37:34,380
When did you get to know her well?
569
00:37:34,380 --> 00:37:35,240
Don't wait her. Let's go
570
00:37:35,340 --> 00:37:37,780
Boss. she is coming
571
00:37:49,679 --> 00:37:51,679
hello
572
00:37:59,000 --> 00:38:01,639
Are you turtle? you drove too slow
573
00:38:01,860 --> 00:38:04,000
I intendedly drive here to pick you up and drive you back home
574
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
No need to. Wen LiI will drive me back.
575
00:38:06,000 --> 00:38:07,340
Boss
576
00:38:07,340 --> 00:38:09,720
I have to be back company for an important meeting
577
00:38:09,719 --> 00:38:12,339
You'd better get into my car. let's go
578
00:38:14,760 --> 00:38:16,760
Linlin, I accompany with you guys
579
00:38:17,260 --> 00:38:19,660
wait. Lin Lin is too dangerous to drive
580
00:38:19,659 --> 00:38:22,420
Assistant Wen, can you be a little bit late for your meeting?
581
00:38:22,420 --> 00:38:24,480
yes yes. Please
582
00:38:24,480 --> 00:38:25,500
let's go
583
00:38:25,760 --> 00:38:27,760
please get into the car
584
00:38:28,000 --> 00:38:30,820
Please listen to my words. be a good girl
585
00:38:54,000 --> 00:38:56,139
Please drive faster
586
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
Slow down. more slower more safer
587
00:38:59,000 --> 00:39:00,699
Do you see that how fast you drive?
588
00:39:00,699 --> 00:39:03,299
can you be more faster?
589
00:39:04,340 --> 00:39:06,280
【I am sorry. I was laughing when I was translating here】
590
00:39:07,579 --> 00:39:09,779
Please look there. They are saying hi to us
591
00:39:09,780 --> 00:39:12,000
and please also say hi to them
592
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
They're running faster than you.
593
00:39:14,000 --> 00:39:15,679
press the accelerator!!! and drive faster
594
00:39:15,719 --> 00:39:18,599
I did it. Don't be in hurry
595
00:39:19,559 --> 00:39:21,619
Riding bicycle is also faster than us
596
00:39:21,619 --> 00:39:23,000
can you...
597
00:39:24,000 --> 00:39:26,679
why does he press the horn? Does he feel pround when he is pressing the horn
598
00:39:26,679 --> 00:39:27,879
You block his way
599
00:39:27,880 --> 00:39:28,920
Can you be faster?
600
00:39:28,920 --> 00:39:30,119
Press the accelerator!!!. just press!!!press!!!
601
00:39:30,119 --> 00:39:31,699
Just press it
602
00:39:31,699 --> 00:39:32,839
I am pressing
603
00:39:32,840 --> 00:39:35,059
When did you get your driver license
604
00:39:35,719 --> 00:39:37,719
half year ago
605
00:39:37,800 --> 00:39:40,000
Did you drive after you got your driver license
606
00:39:40,000 --> 00:39:41,820
Today is the first time
607
00:39:41,820 --> 00:39:42,900
look back...
608
00:39:43,000 --> 00:39:44,699
don't look back and look forward
609
00:39:44,699 --> 00:39:46,619
please don't be worried. believe me that I can do it
610
00:39:46,920 --> 00:39:48,599
Don't talk to me anymore. shut up. and pay attention on driving
611
00:39:48,599 --> 00:39:49,719
drive faster
612
00:39:51,460 --> 00:39:53,920
just press the accelerator and look at yourself how fast you are driving
613
00:39:53,920 --> 00:39:54,780
I am pressing
614
00:39:55,000 --> 00:39:56,739
When will we be home since you drive like this?
615
00:39:56,780 --> 00:39:57,900
Can you let me drive?
616
00:39:57,900 --> 00:39:58,579
no..no..
617
00:39:58,579 --> 00:39:59,239
just press the accelerator
618
00:39:59,239 --> 00:40:00,079
I am pressing
619
00:40:00,079 --> 00:40:01,199
I am truly pressing the accelerator
620
00:40:01,199 --> 00:40:01,879
How could it be possible that drive so slow since you are pressing
621
00:40:10,000 --> 00:40:11,000
Brother Yizhou
622
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
How did you spend two hours on the road?
623
00:40:13,619 --> 00:40:15,619
She is such a road killer
624
00:40:15,619 --> 00:40:17,000
It's good enough for them to safely arrive home
625
00:40:17,000 --> 00:40:18,579
You have asthma. Don't you know that?
626
00:40:18,639 --> 00:40:20,000
You dare to touch Old Egg?
627
00:40:20,000 --> 00:40:21,340
If your asthma occurs, please don't blame me
628
00:40:21,739 --> 00:40:25,939
Old Egg. this is really a nice name for this dog.
629
00:40:25,940 --> 00:40:28,019
I feel like it is almost same as you
630
00:40:29,019 --> 00:40:31,519
Where does this dog come from?
631
00:40:32,619 --> 00:40:36,199
You gave Old Egg to me as a gift
632
00:40:36,679 --> 00:40:38,759
You mean I gave you a dog???
633
00:40:42,780 --> 00:40:47,880
How could it be possible? Brother Yizhou always hates pets the most
634
00:40:48,480 --> 00:40:50,880
Do I need to lie this?
635
00:40:52,000 --> 00:40:53,719
If you don't believe me, please check it with Wen Li
636
00:40:53,719 --> 00:40:54,699
I will check
637
00:40:54,699 --> 00:40:57,000
After that, I hope you can take it away
638
00:40:57,000 --> 00:40:58,420
take it away???
639
00:40:58,800 --> 00:41:00,580
You have promised me that I can keep a pet in our house
640
00:41:00,579 --> 00:41:03,599
I'm just correcting the mistakes I've made before. Is it okay?
641
00:41:06,300 --> 00:41:08,000
It is just a dog!!!
642
00:41:08,000 --> 00:41:10,440
It's not a big deal. isn't it
643
00:41:11,000 --> 00:41:12,420
You can take this dog to my home
644
00:41:12,420 --> 00:41:13,220
no need to
645
00:41:13,380 --> 00:41:15,460
Since it's mine, you don't have the right to do it.
646
00:41:15,460 --> 00:41:16,720
This home is my home.
647
00:41:16,719 --> 00:41:18,000
If you don't do it, you can't enforce it without your permission
648
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
Well, you can also take me out of this house.
649
00:41:20,000 --> 00:41:21,820
If you still have this attitude
650
00:41:21,820 --> 00:41:22,920
I don't mind it all
651
00:41:22,920 --> 00:41:24,000
You say it again
652
00:41:24,000 --> 00:41:25,820
You should have clearly heard it
653
00:41:25,880 --> 00:41:27,340
stop here
654
00:41:27,340 --> 00:41:29,340
you should clarify to me
655
00:41:44,000 --> 00:41:47,699
Boss, should we take those photos away from the internet this time?
656
00:41:47,699 --> 00:41:48,939
This time???
657
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
You mean it is not the first time
658
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
Does she have a lot of rumors?
659
00:41:54,000 --> 00:41:55,840
Well, it's not all about rumors
660
00:42:02,480 --> 00:42:04,780
Are those pictures being photographed under my request?
661
00:42:05,119 --> 00:42:07,119
yes. before you lost your memory, you did love her very much
48312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.