All language subtitles for Twist 2003-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,687 --> 00:00:08,291 TWIST 2 00:00:43,242 --> 00:00:44,242 What time is it? 3 00:00:50,249 --> 00:00:51,215 Almost 5:30. 4 00:00:51,216 --> 00:00:51,983 Why? 5 00:00:51,984 --> 00:00:52,951 I got to go. 6 00:00:56,956 --> 00:00:58,489 Can I have a kiss goodbye? 7 00:03:52,498 --> 00:03:52,964 Hey, Dodge. 8 00:03:52,965 --> 00:03:54,499 Morning. 9 00:03:54,500 --> 00:03:55,733 See you later, sweetie. 10 00:03:55,734 --> 00:03:57,235 OK. Bye, guys. 11 00:04:06,478 --> 00:04:08,946 Thanks, Mom. 12 00:04:08,947 --> 00:04:11,716 How so work last night? 13 00:04:11,717 --> 00:04:13,718 It was fine. 14 00:04:13,719 --> 00:04:15,953 Better than the previous night? 15 00:04:15,954 --> 00:04:16,954 Yes. 16 00:04:16,955 --> 00:04:19,456 Jesus. 17 00:04:19,457 --> 00:04:20,209 All right. 18 00:04:22,711 --> 00:04:23,494 Ugh. 19 00:04:23,495 --> 00:04:23,995 Oh, yeah. 20 00:04:23,996 --> 00:04:28,966 I've got-- I've got to, uh, pick up some take-out. 21 00:04:28,967 --> 00:04:30,501 No you don't. 22 00:04:30,502 --> 00:04:32,703 Yes, I do. 23 00:04:32,704 --> 00:04:34,472 We're not serving take-out before later. 24 00:04:34,473 --> 00:04:36,741 And, uh, you're not picking it up. 25 00:04:36,742 --> 00:04:38,709 What the fuck are you talking about? 26 00:04:38,710 --> 00:04:41,478 Um, I am too. 27 00:04:41,479 --> 00:04:41,979 I-- 28 00:04:41,980 --> 00:04:45,216 Should I call-- should I call Fagin? 29 00:04:45,217 --> 00:04:46,751 Call him. Call him. 30 00:04:46,752 --> 00:04:48,312 I swear to god, I'm-- I'm picking it up. 31 00:04:57,496 --> 00:05:01,966 Hey, please give it to me. 32 00:05:01,967 --> 00:05:03,501 I promise I will take it right home. 33 00:05:09,191 --> 00:05:10,208 I'm sorry. 34 00:05:10,209 --> 00:05:12,243 Come on. 35 00:05:12,244 --> 00:05:14,712 Nancy, I had a hard night. 36 00:05:14,713 --> 00:05:16,214 Was it that car from Quebec? 37 00:05:23,488 --> 00:05:26,257 I don't know what you're talking about. 38 00:05:26,258 --> 00:05:28,492 Hasn't this car with Quebec plates on it, 39 00:05:28,493 --> 00:05:30,962 driving by you all the time-- take your coffee at least. 40 00:05:44,710 --> 00:05:47,745 OK, it's clean. 41 00:05:47,746 --> 00:05:49,213 Adam, it's clean, thanks. 42 00:05:49,214 --> 00:05:56,721 Junkie, stop. 43 00:06:00,726 --> 00:06:03,728 Go to bed. 44 00:06:03,729 --> 00:06:04,809 Hey, Dodge. How's it going? 45 00:06:11,203 --> 00:06:12,703 Why did you tell Nancy? 46 00:06:12,704 --> 00:06:13,704 What are you talking about? 47 00:06:13,705 --> 00:06:15,506 About the fucking car. Why did you tell her? 48 00:06:15,507 --> 00:06:16,474 What car? 49 00:06:16,475 --> 00:06:19,510 The Quebec car, the car I told you about. 50 00:06:19,511 --> 00:06:20,211 Dodge, let go. 51 00:06:20,212 --> 00:06:21,479 I can't breathe. 52 00:06:21,480 --> 00:06:23,214 You guys want to shut the fuck up? 53 00:06:23,215 --> 00:06:24,548 I'm trying to sleep. 54 00:06:51,243 --> 00:06:52,977 I'm sorry about telling her, man. 55 00:06:52,978 --> 00:06:55,980 I-- I didn't think it was that big of a deal. 56 00:06:55,981 --> 00:06:57,982 I've had Johns look at me for weeks 57 00:06:57,983 --> 00:06:59,750 before they decide to talk to me. 58 00:06:59,751 --> 00:07:04,488 When I tell you something, just forget it. 59 00:07:08,493 --> 00:07:11,228 Shut your fucking face, Noah. Mind your own business. 60 00:07:11,229 --> 00:07:12,496 Fuck you, Charlie. 61 00:07:20,238 --> 00:07:21,472 Sorry I choked you. 62 00:08:18,714 --> 00:08:19,730 Hi. 63 00:08:19,731 --> 00:08:22,466 Can I just get a tuna sandwich and a large coffee, 64 00:08:22,467 --> 00:08:23,734 glass of water, please. 65 00:08:23,735 --> 00:08:26,037 Want a doughnut with that? 66 00:08:26,038 --> 00:08:27,705 No, just the sandwich. 67 00:08:27,706 --> 00:08:31,709 For a mere $0.25 more, you can get a doughnut with that. 68 00:08:31,710 --> 00:08:33,477 Yeah, the doughnut, I don't want it. 69 00:08:33,478 --> 00:08:34,518 Just the sandwich, please. 70 00:09:24,580 --> 00:09:26,181 Hey. 71 00:09:26,731 --> 00:09:28,150 Want a cigarette? 72 00:09:30,735 --> 00:09:32,221 No, thanks. 73 00:09:51,256 --> 00:09:52,756 Make up your mind. 74 00:09:57,262 --> 00:09:59,963 - Well? - No. And I'm cold. 75 00:09:59,964 --> 00:10:01,962 I'm bored. 76 00:10:01,967 --> 00:10:04,502 Hey, check it out. 77 00:10:04,503 --> 00:10:07,271 Well, fuck off. You have it? 78 00:10:07,272 --> 00:10:08,472 Hey, hey, you want to do this? 79 00:10:08,473 --> 00:10:09,240 No, you go ahead. 80 00:10:09,241 --> 00:10:10,241 I'm gonna do this. 81 00:10:10,242 --> 00:10:12,209 - Hey, Bill said we-- - What? Are you going to tell him? 82 00:10:12,210 --> 00:10:16,247 Go do this. I'll be back in 10 minutes. 83 00:10:16,248 --> 00:10:19,250 Moon goddess. 84 00:10:19,251 --> 00:10:20,269 I don't know. 85 00:10:22,721 --> 00:10:24,488 Four letter word for chair. 86 00:10:24,489 --> 00:10:26,490 - Seat. - Ah. 87 00:10:26,491 --> 00:10:27,224 Hey, want some coffee? 88 00:10:27,225 --> 00:10:28,465 I need to, uh, use the bathroom. 89 00:10:40,238 --> 00:10:42,239 Make sure he gets back to work soon. 90 00:11:03,995 --> 00:11:04,728 I'm sorry, Bill. 91 00:11:04,729 --> 00:11:06,497 I didn't mean to be checking up on you. 92 00:11:06,498 --> 00:11:10,200 I just-- I-- I just wanted to know if you wanted some supper 93 00:11:10,201 --> 00:11:13,204 waiting or some tea or something. 94 00:11:13,205 --> 00:11:15,205 OK, I'm sorry. 95 00:11:15,206 --> 00:11:16,507 Tea? 96 00:11:16,508 --> 00:11:17,775 OK. 97 00:11:17,776 --> 00:11:19,243 Well, I'll-- I'll-- make it. 98 00:11:19,244 --> 00:11:19,977 I'll leave it up. 99 00:11:19,978 --> 00:11:22,980 And-- and you just wake me, and I'll make it after for you. 100 00:11:22,981 --> 00:11:26,984 All right, I'll see you later. 101 00:11:26,985 --> 00:11:28,752 Oh. 102 00:11:28,753 --> 00:11:29,720 OK. 103 00:11:29,721 --> 00:11:31,989 So then I'll see you real soon. 104 00:11:31,990 --> 00:11:32,990 All right, then. 105 00:11:32,991 --> 00:11:33,491 Bye-bye. 106 00:11:37,996 --> 00:11:39,496 Feeling better? 107 00:11:39,497 --> 00:11:40,264 Yeah. 108 00:11:40,265 --> 00:11:41,765 I really had to go. 109 00:11:41,766 --> 00:11:44,235 Fagin went home? 110 00:11:44,236 --> 00:11:46,237 Shouldn't you be working now? 111 00:11:46,238 --> 00:11:47,504 It's Tuesday, for Christ's sake. 112 00:11:47,505 --> 00:11:50,975 Don't fucking check up on me. 113 00:11:50,976 --> 00:11:51,976 Well, Bill just called. 114 00:11:51,977 --> 00:11:55,479 He said he's coming down here real soon, so-- 115 00:11:55,480 --> 00:11:59,216 - When? Soon? - Yeah. 116 00:11:59,217 --> 00:12:01,018 And that was just him on the phone? 117 00:12:01,019 --> 00:12:02,720 Yeah. 118 00:12:02,721 --> 00:12:04,955 He says he's coming down here? 119 00:12:04,956 --> 00:12:06,490 That's what he said. 120 00:12:06,491 --> 00:12:08,225 Oh, shit. 121 00:12:08,226 --> 00:12:12,228 I just don't think he's be pleased to find you sitting here. 122 00:12:12,229 --> 00:12:14,765 Fuck. It's dead out there. 123 00:12:14,766 --> 00:12:16,233 Look, I don't care what you do. 124 00:12:16,234 --> 00:12:18,235 I just don't think you want to be here when Bill gets back. 125 00:12:18,236 --> 00:12:21,472 - That's all. - Yeah, no shit. 126 00:12:21,473 --> 00:12:22,740 Look, come back in an hour if you want. 127 00:12:22,741 --> 00:12:25,742 My shift will be over and he'll be gone by then. 128 00:12:25,743 --> 00:12:28,245 All right. 129 00:12:28,246 --> 00:12:31,215 - Bye. Say hi for me. - Yeah. 130 00:12:36,254 --> 00:12:36,754 Shit. 131 00:12:40,492 --> 00:12:42,226 Dodge, you want this one? 132 00:12:42,227 --> 00:12:44,461 Dodge? 133 00:12:44,462 --> 00:12:45,996 Fuck this. 134 00:12:45,997 --> 00:12:46,964 Yeah, what a surprise. 135 00:12:46,965 --> 00:12:49,199 When's the last time you fucking worked, Dodge? 136 00:12:49,200 --> 00:12:49,967 Man, I don't care. 137 00:12:49,968 --> 00:12:51,535 But Bill's going to cut your rations. 138 00:13:02,514 --> 00:13:04,034 Can I just get a cup of coffee, please? 139 00:13:12,991 --> 00:13:13,491 Thanks. 140 00:13:22,200 --> 00:13:25,502 Hey, you're still here, huh? 141 00:13:25,503 --> 00:13:26,003 Yeah. 142 00:13:28,690 --> 00:13:30,474 - Mind if I sit down? - Yeah, sure. 143 00:13:41,486 --> 00:13:44,955 - It's cold out there. - Yeah. 144 00:13:44,956 --> 00:13:46,924 You must be bored out of your mind, man. 145 00:13:46,925 --> 00:13:48,459 How long you been here? 146 00:13:48,460 --> 00:13:49,693 I don't know. 147 00:13:49,694 --> 00:13:51,695 What time is it? 148 00:13:51,696 --> 00:13:54,431 It's like, uh, 11:30, quarter to 12:00. 149 00:13:54,432 --> 00:13:59,470 Then about five or six hours, I guess. 150 00:13:59,471 --> 00:14:01,205 You should have found a place with free refills. 151 00:14:01,206 --> 00:14:01,706 Yeah. 152 00:14:11,683 --> 00:14:13,684 You live around here? 153 00:14:13,685 --> 00:14:16,453 No, not really. 154 00:14:16,454 --> 00:14:21,492 I just, um, I sort of ran away. 155 00:14:21,493 --> 00:14:23,927 Listen, um, I don't know if you're interested. 156 00:14:23,928 --> 00:14:26,964 But, uh, do you need a place to crash tonight? 157 00:14:26,965 --> 00:14:28,465 Really? 158 00:14:28,466 --> 00:14:29,932 Yeah, man. I'm Dodge. 159 00:14:29,933 --> 00:14:31,953 - I'm Oliver. - Hey. 160 00:14:34,939 --> 00:14:36,707 So you were freaked out by Kingston? 161 00:14:36,708 --> 00:14:38,175 No, not freaked out. 162 00:14:38,176 --> 00:14:40,944 But I hadn't been in the city since I was really young. 163 00:14:40,945 --> 00:14:42,446 And I don't know, it might sound stupid, 164 00:14:42,447 --> 00:14:45,949 but I wasn't used to being around all those people. 165 00:14:45,950 --> 00:14:47,951 So what, are you from Napanee? 166 00:14:47,952 --> 00:14:49,453 No, actually, not too far from there. 167 00:14:49,454 --> 00:14:50,954 The first-- the first foster parents I 168 00:14:50,955 --> 00:14:52,689 had lived on a farm near Quebec. 169 00:14:52,690 --> 00:14:54,691 So it was just north of there. 170 00:14:54,692 --> 00:14:56,226 And they had this golden retriever 171 00:14:56,227 --> 00:14:58,929 that they used to keep tied up out back and never feed. 172 00:14:58,930 --> 00:15:01,432 And I guess one day somebody noticed how sick the dog was 173 00:15:01,433 --> 00:15:03,934 because these people from the Animal Protection Agency 174 00:15:03,935 --> 00:15:06,170 came and they took him away. 175 00:15:06,171 --> 00:15:08,205 And then, like, two days later, child welfare came for me 176 00:15:08,206 --> 00:15:10,207 because they figured if these people couldn't take care 177 00:15:10,208 --> 00:15:13,944 of a dog, then they probably couldn't take care of me either, you know. 178 00:15:13,945 --> 00:15:15,179 But actually, they were really nice to me. 179 00:15:15,180 --> 00:15:15,712 Fucked up. 180 00:15:15,713 --> 00:15:16,914 And then the family-- yeah. 181 00:15:16,915 --> 00:15:19,450 And then the family after that I was with for five years. 182 00:15:19,451 --> 00:15:21,952 And, uh, that was a town right outside of Napanee. 183 00:15:21,953 --> 00:15:23,420 But they already had, like, six kids, 184 00:15:23,421 --> 00:15:25,422 so they just pretty much ignored me. 185 00:15:25,423 --> 00:15:27,191 Then they decided they didn't want anymore kids. 186 00:15:27,192 --> 00:15:31,695 So-- and then the-- the family I just left, 187 00:15:31,696 --> 00:15:33,931 uh, I was only there for a few months. 188 00:15:33,932 --> 00:15:36,433 He is an undertaker and I was helping in his shop. 189 00:15:36,434 --> 00:15:38,702 And he made me sleep in a coffin. 190 00:15:38,703 --> 00:15:39,703 And that was in Kingston. 191 00:15:39,704 --> 00:15:40,944 Have you only had coffee today? 192 00:15:50,665 --> 00:15:52,216 Hey. 193 00:15:52,217 --> 00:15:55,218 Nancy, this is Oliver. Oliver, Nancy. 194 00:15:55,219 --> 00:15:55,719 Hi. 195 00:15:55,720 --> 00:15:57,421 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 196 00:15:57,422 --> 00:16:00,691 Want to eat something? 197 00:16:00,692 --> 00:16:04,461 Anything you want, man. 198 00:16:04,462 --> 00:16:05,929 What are you still doing here? 199 00:16:05,930 --> 00:16:07,197 Isn't-- where's Betsy? 200 00:16:07,198 --> 00:16:08,198 Late. 201 00:16:08,199 --> 00:16:10,167 He's come and gone, though. 202 00:16:10,168 --> 00:16:11,935 Good. 203 00:16:11,936 --> 00:16:13,937 Could I just get a hamburger and fries, please? 204 00:16:13,938 --> 00:16:14,438 Sure. 205 00:16:18,676 --> 00:16:21,211 Hey, wake up. Hamburger, fries. 206 00:16:26,184 --> 00:16:29,104 - Want some water with that? - Yeah. Water, please. 207 00:16:33,925 --> 00:16:36,927 - Thank you. - This is on you, right? 208 00:16:36,928 --> 00:16:37,448 That's right. 209 00:16:40,465 --> 00:16:42,432 - So are you new in town? - Yeah. 210 00:16:42,433 --> 00:16:45,435 My mom was from here, but she's dead. 211 00:16:45,436 --> 00:16:46,169 Oh, I'm sorry. 212 00:16:46,170 --> 00:16:49,673 That's OK. It was a long time ago. 213 00:16:49,674 --> 00:16:51,675 I lost my mom when I was young, too. 214 00:16:51,676 --> 00:16:53,710 Oh yeah? 215 00:16:53,711 --> 00:16:55,946 Really? I didn't know that. 216 00:16:55,947 --> 00:16:59,950 She died when I was four, so it was just me and my dad. 217 00:16:59,951 --> 00:17:01,685 You don't have any brothers or sisters? 218 00:17:01,686 --> 00:17:04,187 No. I always wanted one, though. 219 00:17:04,188 --> 00:17:05,222 Yeah, me too. 220 00:17:05,223 --> 00:17:06,957 Do you got any brothers or sisters, Dodge? 221 00:17:06,958 --> 00:17:09,426 Oh, you know what? Let's-- let's get that to go. 222 00:17:09,427 --> 00:17:12,462 You look kind of tired. 223 00:17:12,463 --> 00:17:14,731 OK. I'm just going to go to the bathroom first. 224 00:17:14,732 --> 00:17:16,700 Sure. 225 00:17:16,701 --> 00:17:17,701 Upstairs to your right. 226 00:17:25,243 --> 00:17:25,743 Thank you. 227 00:17:29,180 --> 00:17:29,680 Thanks. 228 00:17:35,186 --> 00:17:37,955 What? 229 00:17:37,956 --> 00:17:40,691 He looks very open. 230 00:17:40,692 --> 00:17:42,693 He does. 231 00:17:42,694 --> 00:17:45,929 He seems very nice. 232 00:17:45,930 --> 00:17:48,432 He does seem very nice, yeah. 233 00:17:48,433 --> 00:17:50,418 Take it easy on the take-out, will you? 234 00:17:52,503 --> 00:17:53,955 Don't be a hypocrite. 235 00:17:59,210 --> 00:18:01,678 Forget it. Probably hasn't eaten in days anyway. 236 00:18:05,433 --> 00:18:07,951 All right. 237 00:18:07,952 --> 00:18:10,453 I can still use some tip. 238 00:18:10,454 --> 00:18:11,922 Huh. OK. 239 00:18:18,696 --> 00:18:21,732 - Oh, Fagin, you scared me. - Sorry. 240 00:18:21,733 --> 00:18:22,933 What are you doing here. 241 00:18:22,934 --> 00:18:24,735 Oh, I just had to come by and talk to Bill, 242 00:18:24,736 --> 00:18:25,669 and he said you were late. 243 00:18:25,670 --> 00:18:28,171 Oh, yeah, there was a bit of a kerfuffle about shifts at the diner. 244 00:18:28,172 --> 00:18:30,172 Well, I just wanted to make sure you got home OK. 245 00:18:30,173 --> 00:18:33,176 I'm fine. Uh, have a good sleep. 246 00:18:33,177 --> 00:18:34,678 - You too. - See you tomorrow. 247 00:18:34,679 --> 00:18:35,563 Sweet dreams. 248 00:18:52,964 --> 00:18:53,930 It's right up here. 249 00:19:12,450 --> 00:19:14,951 Let me just go in by myself real quick, OK? 250 00:19:14,952 --> 00:19:16,753 I should let them know that I'm bringing someone home. 251 00:19:16,754 --> 00:19:18,955 - Is that cool? - Yeah, sure. 252 00:19:18,956 --> 00:19:19,456 OK 253 00:19:22,193 --> 00:19:24,512 - Fagin? - Yeah. 254 00:19:26,196 --> 00:19:28,432 Hey. I just wanted to tell you. 255 00:19:31,202 --> 00:19:33,203 - Listen. - Why ain't you out working? 256 00:19:33,204 --> 00:19:34,938 Listen, I'm trying to tell you. I not-- 257 00:19:34,939 --> 00:19:39,176 You think I don't know when you're not out fucking working? 258 00:19:39,177 --> 00:19:41,945 That's nothing compared to what you got coming from Bill. 259 00:19:41,946 --> 00:19:42,679 Jesus Christ. 260 00:19:42,680 --> 00:19:44,448 I'm trying to explain to you. 261 00:19:44,449 --> 00:19:47,184 I found a kid. 262 00:19:47,185 --> 00:19:48,452 What are you talking about? 263 00:19:48,453 --> 00:19:51,722 I mean I-- I've-- I brought a kid home to show you. 264 00:19:51,723 --> 00:19:53,190 Where is he? 265 00:19:53,191 --> 00:19:54,491 He's right outside. 266 00:19:54,492 --> 00:19:57,312 He's-- he's beautiful. He-- he looks like a David. 267 00:20:02,166 --> 00:20:05,435 Wait a minute. Come here. 268 00:20:05,436 --> 00:20:07,822 Look at you. You're all bloody. 269 00:20:10,208 --> 00:20:12,560 - Stop, that's disgusting. - Well, bring him in. 270 00:20:21,169 --> 00:20:23,220 Hi, I'm Oliver. 271 00:20:23,221 --> 00:20:26,957 - Nice to meet you, Oliver. - Nice to meet you too. 272 00:20:26,958 --> 00:20:29,226 Told Oliver here he could stay the night, 273 00:20:29,227 --> 00:20:30,694 if that's all right with you. 274 00:20:30,695 --> 00:20:33,463 Well, of course it's all right with me. 275 00:20:33,464 --> 00:20:35,198 We wouldn't want him sleeping on a bench. 276 00:20:51,482 --> 00:20:53,216 Hey, where's everybody else? 277 00:20:53,217 --> 00:20:56,186 I don't know, probably out partying or something. 278 00:20:59,724 --> 00:21:02,677 - Here. - Thank you. 279 00:21:06,430 --> 00:21:08,965 Thank you so much for this. 280 00:21:08,966 --> 00:21:10,934 Yeah, don't worry about it. 281 00:21:10,935 --> 00:21:11,701 Just get some rest. 282 00:21:11,702 --> 00:21:14,437 You can thank me again over breakfast or something. 283 00:21:14,438 --> 00:21:17,707 Dodge, can I see you for a minute before you go to bed? 284 00:21:17,708 --> 00:21:18,942 OK, I'll be right there. 285 00:21:26,918 --> 00:21:30,452 - Not bad. - Told you. 286 00:21:30,453 --> 00:21:33,190 - Think he'll work? - Yeah, I think he will. 287 00:21:33,191 --> 00:21:34,609 Well, he better. 288 00:21:39,197 --> 00:21:41,698 Go get some rest. 289 00:21:41,699 --> 00:21:43,466 You don't want me to go back out? 290 00:21:43,467 --> 00:21:45,936 Well, you have to take him out for breakfast in the morning. 291 00:21:52,210 --> 00:21:55,445 Dodge, you did real good today. 292 00:21:55,446 --> 00:21:57,447 Bill will be pleased. 293 00:22:13,931 --> 00:22:16,933 Charlie, wait. 294 00:22:16,934 --> 00:22:18,201 Where have you been? 295 00:22:18,202 --> 00:22:20,437 Sorry, Bill kept me longer than I thought. 296 00:22:20,438 --> 00:22:22,439 I fucking hate that guy. 297 00:22:22,440 --> 00:22:23,673 Really? 'Cause I love him. 298 00:22:27,178 --> 00:22:29,946 Don't make me feel worse about this, you asshole. 299 00:22:29,947 --> 00:22:30,947 It's worth it. 300 00:22:34,919 --> 00:22:36,453 How was work? 301 00:22:36,454 --> 00:22:38,688 I don't know. Haven't been to the strip in a few hours. 302 00:22:38,689 --> 00:22:41,925 - Is that a good idea? - Yeah, Noah will cover for me. 303 00:22:41,926 --> 00:22:44,194 I mean, I told him I wanted to be with my girlfriend anyways. 304 00:22:44,195 --> 00:22:46,496 You told him? Charlie, what the fuck were you thinking? 305 00:22:46,497 --> 00:22:48,231 - Relax. - No. If Bill finds out-- 306 00:22:48,232 --> 00:22:48,698 I know. 307 00:22:48,699 --> 00:22:52,936 Charlie, I'm not just worried about me here. 308 00:22:52,937 --> 00:22:53,437 I know. 309 00:23:25,436 --> 00:23:26,970 - Hey, Dodge. - What? 310 00:23:26,971 --> 00:23:28,938 Who's in your bed? 311 00:23:29,707 --> 00:23:32,242 - Who's asleep in your bed? - What time is it? 312 00:23:32,243 --> 00:23:35,679 It's like 8:30, man. 313 00:23:35,680 --> 00:23:37,681 You got a smoke? 314 00:23:37,682 --> 00:23:38,948 No. 315 00:23:38,949 --> 00:23:40,951 Ugh. Who's in my bed? 316 00:23:40,952 --> 00:23:44,688 Uh, Oliver, who's a new kid I found last night. 317 00:23:44,689 --> 00:23:46,723 - He gonna work? - Probably. 318 00:23:46,724 --> 00:23:49,459 - It's, uh, 8.30? - Something like that. 319 00:24:04,442 --> 00:24:04,942 [INAUDIBLE]. 320 00:24:12,683 --> 00:24:14,684 Hey, you're up bright an early. 321 00:24:14,685 --> 00:24:17,187 - Where's Dodge? - He's in the bathroom. 322 00:24:23,928 --> 00:24:25,929 Betsy got to work late last night, so-- 323 00:24:31,435 --> 00:24:33,936 You all right? 324 00:24:33,937 --> 00:24:34,789 Fine. 325 00:24:37,441 --> 00:24:39,894 How was your night? Did you get a good night's sleep? 326 00:24:47,184 --> 00:24:49,419 - So you from Toronto? - Nope. 327 00:24:52,690 --> 00:24:55,191 So where you from? 328 00:24:55,192 --> 00:24:56,344 Not Toronto. 329 00:25:01,649 --> 00:25:03,584 So what do all the guys you live with do? 330 00:25:08,939 --> 00:25:12,709 Well, we make really good money. 331 00:25:12,710 --> 00:25:15,445 We live in a really comfortable place. 332 00:25:15,446 --> 00:25:18,181 - Yeah. - Well, you saw it. You know. 333 00:25:18,182 --> 00:25:24,687 And, uh, you know, it's-- it's not the best place. 334 00:25:24,688 --> 00:25:27,957 But I think it's pretty fucking good, considering the alternatives. 335 00:25:27,958 --> 00:25:28,458 Right. 336 00:25:28,459 --> 00:25:30,226 Well, potential alternatives, you know. 337 00:25:32,963 --> 00:25:35,432 Because, I mean, this city can fuck you up. 338 00:25:35,433 --> 00:25:37,200 You know, you come here thinking one thing, 339 00:25:37,201 --> 00:25:42,205 and so-- so we hustle. 340 00:25:45,209 --> 00:25:46,394 What do you mean? 341 00:25:48,946 --> 00:25:50,713 Like, we're hustlers. 342 00:25:50,714 --> 00:25:52,182 You know, like loose woman. 343 00:25:55,453 --> 00:25:59,222 You mean, uh, hookers, right? 344 00:25:59,223 --> 00:26:00,174 Yeah. 345 00:26:03,694 --> 00:26:05,962 OK. 346 00:26:05,963 --> 00:26:08,932 So, uh, you know, that's it. 347 00:26:08,933 --> 00:26:09,933 That's what we do. 348 00:26:09,934 --> 00:26:11,434 I mean, it's not the best. 349 00:26:11,435 --> 00:26:15,171 But it's-- it's cool by me, you know? 350 00:26:15,172 --> 00:26:17,707 Right. 351 00:26:17,708 --> 00:26:20,710 I bet guys hit on you all the time, huh? 352 00:26:20,711 --> 00:26:22,712 Uh, sometimes, I guess. 353 00:27:03,954 --> 00:27:05,188 Will you show me how to do it? 354 00:27:07,691 --> 00:27:08,191 What? 355 00:27:08,192 --> 00:27:11,194 You know, like show me how? 356 00:27:11,195 --> 00:27:13,963 Well, yeah. 357 00:27:13,964 --> 00:27:14,697 Of course, man. 358 00:27:14,698 --> 00:27:16,933 Someone will be there with you. 359 00:27:16,934 --> 00:27:17,934 Yeah. 360 00:27:17,935 --> 00:27:19,669 Will you be there with me, though? 361 00:27:19,670 --> 00:27:20,203 Yeah, yeah. 362 00:27:20,204 --> 00:27:22,705 I'll be there. 363 00:27:22,706 --> 00:27:23,506 OK. 364 00:27:44,178 --> 00:27:45,695 Hey. 365 00:27:45,696 --> 00:27:46,496 Come in. 366 00:27:46,497 --> 00:27:47,197 He's not here. 367 00:27:51,969 --> 00:27:55,672 Do you want herbal tea or regular? 368 00:27:55,673 --> 00:27:56,206 Regular. 369 00:27:59,944 --> 00:28:00,944 So what happened? 370 00:28:04,448 --> 00:28:06,950 You want sugar? 371 00:28:06,951 --> 00:28:07,917 What happened? 372 00:28:07,918 --> 00:28:08,952 You want sugar? 373 00:28:11,722 --> 00:28:12,222 Yeah. 374 00:28:24,201 --> 00:28:26,936 Hey, the new boy's in. 375 00:28:26,937 --> 00:28:28,438 Oliver? 376 00:28:28,439 --> 00:28:28,939 Yep. 377 00:28:45,456 --> 00:28:47,457 Hey, faggot, get the fuck away from Dodge's shit. 378 00:28:47,458 --> 00:28:48,725 Do you want him to fucking kill you? 379 00:28:48,726 --> 00:28:51,379 - I'm just taking a needle. - Don't take it from Dodge. 380 00:28:57,468 --> 00:28:58,701 But you actually 381 00:28:58,702 --> 00:29:03,539 might have to go into the room to work by yourself. 382 00:29:03,540 --> 00:29:07,677 - Will I be safe? - Well, you'll be protected. 383 00:29:07,678 --> 00:29:10,947 Believe me, no one messes with Bill. 384 00:29:10,948 --> 00:29:13,683 Am I gonna meet him? 385 00:29:13,684 --> 00:29:16,070 - Eventually. - OK. 386 00:29:18,522 --> 00:29:21,190 Growth opportunity in the US-- oh, 387 00:29:21,191 --> 00:29:24,694 in the US-- for Pizzaville franchise 388 00:29:24,695 --> 00:29:26,963 located in busy plaza. 389 00:29:26,964 --> 00:29:29,198 So what's the new kid's name again? 390 00:29:29,199 --> 00:29:30,466 Oliver. You want a pizza place? 391 00:29:30,467 --> 00:29:31,701 You want to sell a pizza place? 392 00:29:31,702 --> 00:29:34,237 Does he have a crush on you? 393 00:29:34,238 --> 00:29:36,439 Is Dodge gonna get a girlfriend? 394 00:29:36,440 --> 00:29:39,942 Speaking of girlfriends, where the fuck is your mystery woman 395 00:29:39,943 --> 00:29:41,177 that we've heard so much about? 396 00:29:41,178 --> 00:29:44,480 Aren't you guys supposed to pack it up to Yellowknife or something soon? 397 00:29:44,481 --> 00:29:46,182 Shut up, Dodge. 398 00:29:46,183 --> 00:29:46,683 No, really. 399 00:29:46,684 --> 00:29:48,184 Have you ever seen this girl? 400 00:29:48,185 --> 00:29:49,185 No. 401 00:29:49,186 --> 00:29:50,953 I'm seeing her later. 402 00:29:50,954 --> 00:29:52,221 When later, man? We're going to work. 403 00:29:52,222 --> 00:29:53,941 Why the fuck do you guys care? 404 00:29:54,191 --> 00:29:55,758 Diner. 405 00:29:55,759 --> 00:29:58,194 - Relax, man. - Hi, honey. 406 00:29:58,195 --> 00:29:59,696 No, I'm not working late tonight. 407 00:29:59,697 --> 00:30:04,434 So I'll be home-- I'm not talking like that. 408 00:30:04,435 --> 00:30:08,204 I'm just saying that it's not my fault because Betsy didn't show up again tonight. 409 00:30:08,205 --> 00:30:12,942 So-- don't say that, Bill. 410 00:30:12,943 --> 00:30:17,980 No, I'm not trying to-- OK, I'm sorry. 411 00:30:17,981 --> 00:30:20,917 Yeah, you're right. I'm sorry. 412 00:30:20,918 --> 00:30:24,453 Um, will you come by with the de-- OK. 413 00:30:24,454 --> 00:30:26,689 Um, I'll call him. 414 00:30:26,690 --> 00:30:28,958 I don't mind. I'll-- sure. 415 00:30:28,959 --> 00:30:30,927 OK, I'll talk to you later. 416 00:30:30,928 --> 00:30:32,462 Bye. I love you. 417 00:30:38,969 --> 00:30:41,437 Everything all right? 418 00:30:41,438 --> 00:30:43,057 What would you do if it wasn't? 419 00:30:47,678 --> 00:30:48,896 What's up your ass? 420 00:30:51,949 --> 00:30:52,682 Stupid prick. 421 00:30:52,683 --> 00:30:55,918 You're the stupid prick, faggot. 422 00:30:55,919 --> 00:30:57,453 You know what the problem with this street is? 423 00:30:57,454 --> 00:30:58,955 Too many fucking faggots who work here. 424 00:30:58,956 --> 00:31:02,959 - That's the problem. - Hey, grow up. 425 00:31:02,960 --> 00:31:03,493 Christ. 426 00:31:05,462 --> 00:31:07,930 Don't make a fucking problem here, Charlie. 427 00:31:07,931 --> 00:31:12,435 I don't have a problem with you getting in my fucking face all the time. 428 00:31:12,436 --> 00:31:15,471 Hey, Oliver. Getting psyched yet? 429 00:31:15,472 --> 00:31:17,673 Yeah, I guess. 430 00:31:17,674 --> 00:31:20,943 Don't worry about shit like that, because they're harmless. 431 00:31:20,944 --> 00:31:22,478 - Hey, you want to play? - Yeah. 432 00:31:22,479 --> 00:31:23,446 - Got a car? - No. 433 00:31:23,447 --> 00:31:25,681 All right, come this way. Oliver. 434 00:31:37,694 --> 00:31:38,728 All right, here's the deal. 435 00:31:38,729 --> 00:31:40,695 I'm just here to keep an eye out. I won't get in the way. 436 00:31:40,696 --> 00:31:41,431 Fine. 437 00:31:41,432 --> 00:31:45,701 - What do you want? - I want to blow him. 438 00:31:45,702 --> 00:31:46,520 That's 30. 439 00:31:52,927 --> 00:31:53,443 All right. 440 00:31:53,444 --> 00:31:55,945 I'm just going to go wait around the corner, OK? 441 00:31:55,946 --> 00:31:58,448 Uh, excuse me. 442 00:31:58,449 --> 00:32:00,183 You're not gonna-- you're not gonna watch? 443 00:32:00,184 --> 00:32:02,418 I mean, you can, if you want to. 444 00:32:02,419 --> 00:32:03,686 That's not for me, buddy. 445 00:32:03,687 --> 00:32:04,687 That costs extra. 446 00:32:04,688 --> 00:32:06,189 How much? 447 00:32:06,190 --> 00:32:07,923 Whole thing for 50. 448 00:32:07,924 --> 00:32:08,442 Fine. 449 00:32:15,199 --> 00:32:16,666 My name is Boris. 450 00:32:48,932 --> 00:32:49,932 Thanks, boys. 451 00:32:54,938 --> 00:32:56,672 You OK? 452 00:32:56,673 --> 00:32:58,174 Yeah. 453 00:32:58,175 --> 00:33:00,176 Ready for more? 454 00:33:00,177 --> 00:33:01,210 Yeah, sure. 455 00:33:04,681 --> 00:33:06,681 Hey, how'd it go, man. 456 00:33:06,682 --> 00:33:07,183 Fine. 457 00:33:07,184 --> 00:33:08,751 Hey, you know what I'm talking about. 458 00:33:12,189 --> 00:33:13,689 Is there a bathroom around anywhere? 459 00:33:13,690 --> 00:33:16,459 Yeah, man, uh, right in the penthouse upstairs. 460 00:33:18,195 --> 00:33:20,463 Go in the alley around the corner. 461 00:34:11,481 --> 00:34:13,950 Hey, go back to the bed. I'll just take the couch again. 462 00:34:13,951 --> 00:34:15,685 - Are you sure? - Yeah, yeah. Good night. 463 00:34:36,707 --> 00:34:37,673 Hey. 464 00:34:37,674 --> 00:34:39,175 Hey, Dodge, you got a cigarette? 465 00:34:39,176 --> 00:34:41,477 - No, fuck off, man. Get your own. - Please. 466 00:34:41,478 --> 00:34:43,678 Hey, look, I think you can handle this one on your own? 467 00:34:43,679 --> 00:34:45,181 - Think so? - Yeah, yeah. 468 00:34:45,182 --> 00:34:47,216 Trust me, man. He's cool. I know him. 469 00:34:52,689 --> 00:34:53,540 Go for it. 470 00:35:01,198 --> 00:35:03,199 Hey, I think I'm gonna go with you after all. 471 00:35:03,200 --> 00:35:05,468 Really? 472 00:35:05,469 --> 00:35:07,203 Hey, if the Senator wants the blond, 473 00:35:07,204 --> 00:35:09,355 I'm gonna have to supervise. Nothing intrusive. 474 00:35:09,356 --> 00:35:12,942 - Is that really necessary? - Yes, it is really necessary. 475 00:35:12,943 --> 00:35:15,211 - What are you, new? - Yes. 476 00:35:15,212 --> 00:35:17,947 You're not gonna actually go into the room with him, are you? 477 00:35:17,948 --> 00:35:19,715 I'm gonna wait outside. 478 00:35:41,972 --> 00:35:44,940 Hey, wait up. 479 00:35:44,941 --> 00:35:47,476 Hey! I thought you were waiting outside. 480 00:35:50,681 --> 00:35:52,948 Yes, outside the door of the room. That outside. 481 00:35:52,949 --> 00:35:55,451 - Really? - Yes. 482 00:35:55,452 --> 00:35:57,453 Hey, that's the fucking deal, OK? 483 00:35:57,454 --> 00:35:59,488 Yes, man, that's the fucking deal-- 484 00:35:59,489 --> 00:36:01,190 outside the door of the room. 485 00:36:01,191 --> 00:36:01,691 Jesus. 486 00:36:25,182 --> 00:36:29,685 Would you, uh, would you like a cigarette? 487 00:36:29,686 --> 00:36:30,186 No, thanks. 488 00:36:30,187 --> 00:36:31,487 I don't smoke. 489 00:36:31,488 --> 00:36:32,955 Good for you. 490 00:36:32,956 --> 00:36:47,470 Neither do I. You know, I, uh, I don't 491 00:36:47,471 --> 00:36:48,938 want to have sex with you. 492 00:36:53,193 --> 00:36:54,176 I'm sorry. 493 00:36:54,177 --> 00:36:54,677 No, no. 494 00:36:54,678 --> 00:36:56,178 Don't apologize. 495 00:36:56,179 --> 00:37:00,916 I just, uh, I just like to talk. 496 00:37:00,917 --> 00:37:01,750 OK. 497 00:37:07,691 --> 00:37:12,495 So, uh, how old are you? 498 00:37:12,496 --> 00:37:14,195 18. 499 00:37:14,196 --> 00:37:15,164 Hm. 500 00:37:15,165 --> 00:37:16,232 You look younger. 501 00:37:19,186 --> 00:37:21,188 Yeah, I'm 17. 502 00:37:26,476 --> 00:37:29,178 Well, why don't you, uh, take off your shirt. 503 00:37:33,450 --> 00:37:35,684 What's your name? 504 00:37:35,685 --> 00:37:38,187 Oliver. 505 00:37:38,188 --> 00:37:41,190 That was my father's name. 506 00:37:41,191 --> 00:37:42,490 Really? 507 00:37:42,491 --> 00:37:45,145 My mom told me I was named after my grandfather. 508 00:37:47,697 --> 00:37:49,965 What's that? 509 00:37:49,966 --> 00:37:52,935 It was my mother's. 510 00:37:52,936 --> 00:37:54,470 Can I see it? 511 00:38:08,952 --> 00:38:10,204 And what about your father? 512 00:38:13,924 --> 00:38:16,192 - What about your father. - I don't know. 513 00:38:16,193 --> 00:38:17,725 You don't know? What do you mean you don't know? 514 00:38:17,726 --> 00:38:19,461 I mean, I don't know him. I don't know. 515 00:38:19,462 --> 00:38:22,431 Oh, well, what did she tell you about him? 516 00:38:22,432 --> 00:38:25,701 She told me when she was about 10 years old, she used 517 00:38:25,702 --> 00:38:28,704 to put the TV up on the sink when she would take a bath. 518 00:38:28,705 --> 00:38:30,673 And it would be perched right on the edge. 519 00:38:30,674 --> 00:38:32,441 And she would get a champagne glass 520 00:38:32,442 --> 00:38:34,710 and then steal one of her dad's cigarettes 521 00:38:34,711 --> 00:38:37,446 and then get into the bath with him. 522 00:38:37,447 --> 00:38:38,948 And she said she always pretended 523 00:38:38,949 --> 00:38:41,450 to be Doris Day when she took a bath. 524 00:38:41,451 --> 00:38:43,519 But it was like her secret Doris Day. 525 00:38:43,520 --> 00:38:46,922 Nobody ever knew she did that. 526 00:38:46,923 --> 00:38:49,692 And then when she was, like, 14 years old, 527 00:38:49,693 --> 00:38:51,193 she realized she could have been electrocuted 528 00:38:51,194 --> 00:38:53,195 if the TV had fallen into the water. 529 00:38:53,196 --> 00:38:55,036 And her parents never knew for all those years. 530 00:39:03,940 --> 00:39:09,445 That's, uh, that's all she ever told you about that? 531 00:39:09,446 --> 00:39:10,179 Pretty much. 532 00:39:15,685 --> 00:39:18,071 Do you always ask about people's families? 533 00:39:20,657 --> 00:39:26,195 I hope I didn't, um, I hope I didn't scare you before. 534 00:39:26,196 --> 00:39:27,262 That's OK. 535 00:39:35,205 --> 00:39:36,939 Yeah. 536 00:39:36,940 --> 00:39:39,942 I think you'd better go now. 537 00:39:47,918 --> 00:39:48,450 Bye. 538 00:39:51,955 --> 00:39:52,455 Wait. 539 00:40:15,195 --> 00:40:15,929 Hey. 540 00:40:18,448 --> 00:40:19,288 How'd it go in there? 541 00:40:21,935 --> 00:40:24,453 Huh? Something happen? 542 00:40:24,454 --> 00:40:26,006 He never fucks anybody. 543 00:40:28,491 --> 00:40:29,925 What? Did anything happen? 544 00:40:29,926 --> 00:40:32,928 - No. - No. 545 00:40:32,929 --> 00:40:34,982 Listen, I want you to go hail a cab for us. 546 00:40:36,933 --> 00:40:38,466 - Just me? - Yes. 547 00:40:38,467 --> 00:40:40,703 - Why? - Just as a favor to me. Please. 548 00:40:59,422 --> 00:41:01,457 Dodge. Come on. 549 00:41:12,686 --> 00:41:14,470 - Hey. - Fuck off! 550 00:41:21,177 --> 00:41:26,448 Oh my brother, my brother where have you gone? 551 00:41:26,449 --> 00:41:31,186 Left your poor mother sitting by the fire alone. 552 00:41:31,187 --> 00:41:35,424 Well, there's gold in the dirt, if you can find it by dawn. 553 00:41:35,425 --> 00:41:39,428 But your poor mother's dying by the fire alone. 554 00:41:41,464 --> 00:41:42,664 Come dance with me. 555 00:41:42,665 --> 00:41:44,433 Oh, no, I don't dance. 556 00:41:44,434 --> 00:41:46,902 Ah, you're gonna say no to a beautiful woman? 557 00:41:46,903 --> 00:41:48,670 Come one, dance. 558 00:41:48,671 --> 00:41:50,139 - Come on. - Come on. 559 00:41:50,140 --> 00:41:55,095 Oh my sister, my sister-- 560 00:41:56,496 --> 00:41:58,147 Why don't you guys go clean up this place? 561 00:41:58,148 --> 00:42:00,416 do you cry? 562 00:42:00,417 --> 00:42:07,156 There's a moon in the belly and a heart in the sky. 563 00:42:07,157 --> 00:42:12,428 Go sweep out the kitchen and pour out the rye. 564 00:42:12,429 --> 00:42:14,897 There's a moon in-- hi, guys. 565 00:42:14,898 --> 00:42:16,665 How was your night? 566 00:42:16,666 --> 00:42:19,667 OK, I guess. Senator picked him up. 567 00:42:19,668 --> 00:42:21,904 - Did you go with him? - Yes. 568 00:42:21,905 --> 00:42:25,140 Watch your tone of voice. 569 00:42:25,141 --> 00:42:26,675 Oh, Dodge, I have take-out. 570 00:42:26,927 --> 00:42:28,228 [INAUDIBLE] 571 00:42:30,146 --> 00:42:33,148 Please don't do this here. I can't watch this. 572 00:42:33,149 --> 00:42:35,135 Go into the office. 573 00:42:37,420 --> 00:42:39,154 So how was it with the Senator? 574 00:42:39,155 --> 00:42:40,889 That's a light sort of evening. 575 00:42:40,890 --> 00:42:42,691 Yeah. 576 00:42:42,692 --> 00:42:43,659 It was all right. 577 00:42:43,660 --> 00:42:45,694 Did he pay you? 578 00:42:45,695 --> 00:42:46,195 Yeah. 579 00:42:49,432 --> 00:42:52,401 Well, tell us 580 00:42:52,402 --> 00:42:54,937 It was fine, you know, just talking. 581 00:42:54,938 --> 00:42:56,939 He was asking me a lot of questions and stuff. 582 00:42:56,940 --> 00:42:59,174 Like what? 583 00:42:59,175 --> 00:43:01,443 He was asking a lot about my mother. 584 00:43:01,444 --> 00:43:02,411 That's weird. 585 00:43:02,412 --> 00:43:05,180 Yeah, all he ever asked me about was my cock and balls. 586 00:43:05,181 --> 00:43:06,148 Please, Noah. 587 00:43:06,149 --> 00:43:08,183 I think it was-- I think it was because of my locket. 588 00:43:08,184 --> 00:43:09,918 It freaked him out. 589 00:43:09,919 --> 00:43:10,886 Let's see it. 590 00:43:46,656 --> 00:43:48,690 You want my bed, blondie? 591 00:43:48,691 --> 00:43:52,694 I thought you could sleep in the bed tonight. 592 00:43:52,695 --> 00:43:55,898 You don't mind sleeping on the couch? 593 00:43:55,899 --> 00:43:59,902 No, I thought we could both sleep in the bed. 594 00:43:59,903 --> 00:44:01,436 Nah. 595 00:44:01,437 --> 00:44:02,671 It's big enough. 596 00:44:02,672 --> 00:44:03,172 Oliver, no. 597 00:44:05,909 --> 00:44:07,676 I just don't want to sleep by myself tonight. 598 00:44:07,677 --> 00:44:08,911 It's not going to happen. 599 00:44:08,912 --> 00:44:10,913 It's a bad idea, trust me. 600 00:44:10,914 --> 00:44:11,914 Go get in bed. 601 00:44:11,915 --> 00:44:12,414 Go to sleep. 602 00:44:12,415 --> 00:44:13,535 I'll see you in the morning. 603 00:44:20,423 --> 00:44:22,691 I'm glad you were with me tonight. 604 00:44:22,692 --> 00:44:24,927 Thanks. 605 00:44:24,928 --> 00:44:27,247 OK. You're welcome. 606 00:45:06,669 --> 00:45:09,670 Oh. 607 00:45:09,671 --> 00:45:12,908 - Hey. - Good morning. 608 00:45:12,909 --> 00:45:15,911 What'd you do, wet the bed? 609 00:45:15,912 --> 00:45:18,180 Hey, you look fabulous. Thank you very much, dear. 610 00:45:18,181 --> 00:45:19,966 Here you go. 611 00:45:25,655 --> 00:45:28,657 Were you waiting outside the hotel last night? 612 00:45:28,658 --> 00:45:29,691 No, the room. 613 00:45:29,692 --> 00:45:32,394 I was-- I was waiting outside the room. 614 00:45:32,395 --> 00:45:35,163 Oh. 615 00:45:35,164 --> 00:45:38,166 He's-- he's still a little nervous, you know. 616 00:45:38,167 --> 00:45:38,667 Right. 617 00:45:38,668 --> 00:45:40,902 You going out with him again tonight? 618 00:45:40,903 --> 00:45:41,903 Yeah. 619 00:45:41,904 --> 00:45:42,904 I figure I should. 620 00:45:42,905 --> 00:45:44,906 I mean, last night didn't really count, 621 00:45:44,907 --> 00:45:46,675 because it was the Senator. 622 00:45:46,676 --> 00:45:48,910 So I figure, like, one or two more nights. 623 00:45:48,911 --> 00:45:50,445 Maybe one. 624 00:45:50,446 --> 00:45:52,881 Bill wants to see you back at work. 625 00:45:52,882 --> 00:45:54,215 Did he say that? 626 00:45:54,216 --> 00:45:54,916 Uh-hm. 627 00:45:54,917 --> 00:45:55,684 Come on. 628 00:45:55,685 --> 00:45:56,652 Let's go for a walk. 629 00:46:01,457 --> 00:46:01,957 Watch it. 630 00:46:01,958 --> 00:46:02,924 There's cops. 631 00:46:06,429 --> 00:46:07,663 Paranoid. 632 00:46:08,698 --> 00:46:11,700 You smoke too much. 633 00:46:11,701 --> 00:46:12,167 What? 634 00:46:12,168 --> 00:46:13,902 You think that's funny. 635 00:46:13,903 --> 00:46:14,903 Why is that funny? 636 00:46:14,904 --> 00:46:19,174 No, it's just very-- I don't know. 637 00:46:19,175 --> 00:46:21,327 I want to talk to you about something. 638 00:46:21,328 --> 00:46:22,144 Yeah, what? 639 00:46:22,145 --> 00:46:26,648 Well, Nancy told me about that car from Quebec. 640 00:46:26,649 --> 00:46:27,916 Well, don't get bad at her. 641 00:46:27,917 --> 00:46:29,451 Ah, Jesus. 642 00:46:29,452 --> 00:46:32,888 She told me because she cares about you. 643 00:46:32,889 --> 00:46:35,891 What, you don't think that's true? 644 00:46:35,892 --> 00:46:37,659 Well, if you don't know that-- 645 00:46:40,196 --> 00:46:41,163 OK, OK. 646 00:46:41,164 --> 00:46:45,167 And Oliver tells me you're screaming at a car last night. 647 00:46:45,168 --> 00:46:46,902 What the fuck is this, kindergarten? 648 00:46:46,903 --> 00:46:48,170 People are telling on me. 649 00:46:48,171 --> 00:46:49,938 Just listen to me. 650 00:46:49,939 --> 00:46:51,940 If you don't want to tell me what's going on, 651 00:46:51,941 --> 00:46:54,643 I think it will help you if you do. 652 00:46:54,644 --> 00:46:57,179 Because if it's one of those things where you're just, 653 00:46:57,180 --> 00:46:58,180 like, making it up? 654 00:46:58,181 --> 00:47:01,416 Or is it just-- is it really happening? 655 00:47:01,417 --> 00:47:02,451 Whatever. 656 00:47:02,452 --> 00:47:06,421 Hey, it's bad for the boys to see you upset. 657 00:47:06,422 --> 00:47:08,457 You know, they look up to you, Dodge. 658 00:47:13,162 --> 00:47:18,633 Now, if you want me to make the car go away, 659 00:47:18,634 --> 00:47:21,670 you know, I'll have it stopped. 660 00:47:21,671 --> 00:47:23,905 - OK? - Yeah. 661 00:47:23,906 --> 00:47:25,740 If you want, all right? 662 00:47:25,741 --> 00:47:26,675 OK, yeah. 663 00:47:31,647 --> 00:47:32,414 Thanks. 664 00:47:32,415 --> 00:47:36,450 Don't thank me. That's what I do. 665 00:47:36,451 --> 00:47:40,155 All right? Did you have some breakfast? 666 00:47:40,156 --> 00:47:41,690 Come have some breakfast. 667 00:47:53,703 --> 00:47:56,138 - Stop it. - Would you just relax? 668 00:47:56,139 --> 00:47:58,907 Don't let me interrupt your flirting there, Don Juan. 669 00:47:58,908 --> 00:48:01,943 - I wasn't flirting. - Yes, you were. 670 00:48:01,944 --> 00:48:03,712 Now Betsy, you have to be careful. 671 00:48:03,713 --> 00:48:05,413 He has a girlfriend. 672 00:48:05,414 --> 00:48:09,184 Oh, right. I heard all about her. 673 00:48:09,185 --> 00:48:10,652 You guys think this is so funny, don't you? 674 00:48:10,653 --> 00:48:12,654 - Yeah. - No, honey. 675 00:48:12,655 --> 00:48:15,974 Well, would you think it's funny if I told you she was cheating on me? 676 00:48:15,975 --> 00:48:17,959 Oh no, honey, that's sad. 677 00:48:17,960 --> 00:48:19,494 I'm so sorry. 678 00:48:19,495 --> 00:48:20,462 Yeah, it sucks. 679 00:48:26,636 --> 00:48:29,404 Hey, Nancy, can you teach me how to dance? 680 00:48:29,405 --> 00:48:31,440 Oh, you're so weird, Charlie. 681 00:48:31,441 --> 00:48:34,443 Oh, come on, why? Teach me. 682 00:48:34,444 --> 00:48:37,397 - Which one? - Like you were doing last night. 683 00:48:52,161 --> 00:48:54,463 The waltz. 684 00:48:54,464 --> 00:48:56,163 Look at my feet and count the beats. 685 00:48:56,164 --> 00:48:58,166 All right. Left. 686 00:48:58,167 --> 00:49:03,672 One, two, three. 687 00:49:03,673 --> 00:49:05,941 One, two-- Count with me. 688 00:49:05,942 --> 00:49:08,176 One, two, three. 689 00:49:08,678 --> 00:49:09,911 One, two, three. 690 00:49:14,417 --> 00:49:15,417 Who's that? 691 00:49:28,414 --> 00:49:30,432 You do know him? 692 00:49:30,433 --> 00:49:32,434 Yeah, you really freaked him out. 693 00:49:32,435 --> 00:49:34,903 Yeah, well, um, he-- he has something of mine that, 694 00:49:34,904 --> 00:49:39,641 uh-- listen, would you, uh, give that to him for me? 695 00:49:39,642 --> 00:49:41,142 - Sure. - Thanks. 696 00:49:41,143 --> 00:49:42,177 No problem. 697 00:49:48,918 --> 00:49:51,887 OK, good to see ya. 698 00:49:51,888 --> 00:49:52,805 OK. 699 00:49:58,461 --> 00:50:01,347 - That was the Senator. - Oh. 700 00:50:44,640 --> 00:50:45,640 Everything all right? 701 00:50:50,646 --> 00:50:55,450 Well, we think Adam's run off again. 702 00:51:02,658 --> 00:51:04,459 Haven't seen him around for a couple of days. 703 00:51:04,460 --> 00:51:08,163 Now I got to tell Bill. 704 00:51:08,164 --> 00:51:12,901 I've always got to tell Bill, even when I don't want to. 705 00:51:12,902 --> 00:51:15,203 Right? That's the deal. 706 00:51:21,444 --> 00:51:23,411 Sometimes I wish I didn't know things. 707 00:51:23,412 --> 00:51:24,946 I just wish. 708 00:51:34,574 --> 00:51:36,409 Want to hear something weird, honey? 709 00:51:39,161 --> 00:51:41,896 Guess who came to the diner yesterday. 710 00:51:41,897 --> 00:51:43,932 The Senator. 711 00:51:43,933 --> 00:51:47,669 Yeah, I-- I can't believe he came, you know? 712 00:51:47,670 --> 00:51:50,171 It was kind of nice, though. 713 00:51:50,172 --> 00:51:52,907 Not nice, but interesting, you know-- I 714 00:51:52,908 --> 00:51:55,710 mean, to finally see him after hearing so much about him 715 00:51:55,711 --> 00:51:58,446 from all the boys and all. 716 00:51:58,447 --> 00:52:01,416 He, uh, he wanted to talk to Oliver, the new boy. 717 00:52:01,417 --> 00:52:02,417 I told you about him, right? 718 00:52:02,418 --> 00:52:03,952 This, uh, this beautiful little blond thing 719 00:52:03,953 --> 00:52:05,654 that Dodge brought in. 720 00:52:05,655 --> 00:52:09,124 Yeah, he wanted to see him. 721 00:52:09,125 --> 00:52:10,425 Charlie gave him his card. 722 00:52:10,426 --> 00:52:12,927 And so he wanted Oliver to call him. 723 00:52:12,928 --> 00:52:17,399 I mean, he must be crazy, right, honey? 724 00:52:17,400 --> 00:52:19,085 Isn't that a weird thing to do. 725 00:52:35,635 --> 00:52:37,152 - Hey. - Hey. 726 00:52:40,890 --> 00:52:42,208 Have you seen Dodge? 727 00:52:47,663 --> 00:52:49,431 Man, you just missed Bill. 728 00:53:02,445 --> 00:53:02,945 Dodge? 729 00:53:39,682 --> 00:53:41,149 It work so you can do this? 730 00:53:45,688 --> 00:53:47,689 I do this so I can work. 731 00:53:54,897 --> 00:53:56,582 Did Bill do that to Charlie? 732 00:53:59,135 --> 00:54:03,905 What the fuck do you care, Senator boy? 733 00:54:03,906 --> 00:54:06,674 I'm not going to call him. 734 00:54:06,675 --> 00:54:10,445 Fagin said he's probably crazy. 735 00:54:10,446 --> 00:54:12,064 So I'm not going to call him. 736 00:54:41,944 --> 00:54:45,647 Ah, what the fuck did I tell you about this? 737 00:54:45,648 --> 00:54:46,680 No. 738 00:54:46,681 --> 00:54:47,916 Why not? 739 00:54:47,917 --> 00:54:49,918 Because I don't fucking want to, OK? 740 00:54:53,889 --> 00:54:55,423 Is that a good enough reason for you? 741 00:54:55,424 --> 00:54:59,894 I don't fucking want to. I just fucking don't. 742 00:54:59,895 --> 00:55:00,895 Don't touch me. 743 00:56:07,162 --> 00:56:09,163 Now you have a good evening, my little friends. 744 00:56:09,164 --> 00:56:13,434 Oliver, can I talk to you for a moment? 745 00:56:13,435 --> 00:56:15,169 You do well out there. 746 00:56:15,170 --> 00:56:19,140 But if you even see that evil man, you come right back here. 747 00:56:19,141 --> 00:56:20,642 That goes for everyone. 748 00:56:20,643 --> 00:56:24,646 No one goes anywhere with or even talks to the Senator. 749 00:56:24,647 --> 00:56:26,914 Hear me? He's crazy. 750 00:56:37,660 --> 00:56:39,160 Oliver. 751 00:56:42,164 --> 00:56:43,665 I have to talk to you. 752 00:56:48,671 --> 00:56:50,438 Charlie gave you the card, right? 753 00:56:50,439 --> 00:56:51,673 - Are you OK? - I'm fine. 754 00:56:51,674 --> 00:56:53,141 Listen to me. 755 00:56:53,142 --> 00:56:55,443 You can't tell anyone I spoke to you, OK? 756 00:56:55,444 --> 00:56:56,911 This is really, really important. 757 00:56:56,912 --> 00:56:58,413 You can't tell anybody, OK? 758 00:56:58,414 --> 00:56:59,914 - OK. - OK. 759 00:56:59,915 --> 00:57:03,918 Now you're gonna call him, right? 760 00:57:03,919 --> 00:57:05,887 I don't know. Probably. 761 00:57:05,888 --> 00:57:07,922 Why only probably? 762 00:57:07,923 --> 00:57:09,924 I don't know. I don't know. 763 00:57:09,925 --> 00:57:13,161 Look, maybe he-- maybe he-- 764 00:57:13,162 --> 00:57:13,661 What? 765 00:57:13,662 --> 00:57:17,432 I don't know. Maybe he wants to take care of you. 766 00:57:17,433 --> 00:57:20,902 Did he say that? 767 00:57:20,903 --> 00:57:22,904 No. No he-- not exactly. 768 00:57:28,410 --> 00:57:31,913 What if he's crazy, or he wants to kill me or something? 769 00:57:31,914 --> 00:57:34,182 I can't just call somebody. 770 00:57:34,183 --> 00:57:37,885 You know, Fagin's right. 771 00:57:37,886 --> 00:57:39,420 And also, I don't-- I don't know if I 772 00:57:39,421 --> 00:57:41,155 want to let him take care of me. 773 00:57:41,156 --> 00:57:42,924 You know, Dodge has been so good to me. 774 00:57:42,925 --> 00:57:44,659 He took me in and he found me work and he 775 00:57:44,660 --> 00:57:47,462 introduced me to you and Charlie. 776 00:57:47,463 --> 00:57:50,164 You know, I just feel like I owe him something for that. 777 00:57:55,170 --> 00:57:57,672 I've got to tell you something 778 00:57:57,673 --> 00:57:59,674 Dodge has been really good to you, you're right. 779 00:57:59,675 --> 00:58:02,643 But believe you me, if he knew a way out of this place, 780 00:58:02,644 --> 00:58:03,911 he would leave. 781 00:58:03,912 --> 00:58:06,447 You don't owe anybody here anything. 782 00:58:06,448 --> 00:58:08,416 They didn't do you any favors. 783 00:58:08,417 --> 00:58:11,652 Oliver, this is not a good life. 784 00:58:11,653 --> 00:58:13,888 If someone gives you the opportunity 785 00:58:13,889 --> 00:58:20,161 to do something else, have the opportunities, for god's sakes, 786 00:58:20,162 --> 00:58:21,662 you'd be so stupid not to take it. 787 00:58:26,168 --> 00:58:28,169 Just promise me you'll keep the card. 788 00:58:28,170 --> 00:58:30,171 Yeah. 789 00:58:30,172 --> 00:58:33,174 - Promise. - I promise. 790 00:58:33,175 --> 00:58:35,410 OK. I'll see you later. 791 00:58:52,694 --> 00:58:55,163 You run along. Catch up with your friends. 792 00:59:10,145 --> 00:59:14,649 No. No, I don't think that's what she meant. 793 00:59:14,650 --> 00:59:16,918 OK, then. 794 00:59:16,919 --> 00:59:25,660 Well-- yeah, that's what I heard, but-- hello? 795 00:59:25,661 --> 00:59:26,161 Bill? 796 00:59:37,639 --> 00:59:40,407 - He wants Oliver. - Yeah, let's go. 797 00:59:40,408 --> 00:59:43,144 I think I'll go by myself. 798 00:59:43,145 --> 00:59:43,678 Really? 799 00:59:43,679 --> 00:59:45,947 Yeah, I have to start sometime. Might as well start now. 800 00:59:49,685 --> 00:59:52,186 - What was that about? - I don't know. 801 00:59:56,158 --> 00:59:56,924 Oh, God. 802 01:00:01,430 --> 01:00:03,898 Hey, where are you going? 803 01:00:04,517 --> 01:00:05,618 Jimmy! 804 01:00:07,753 --> 01:00:08,888 Jimmy! 805 01:00:09,488 --> 01:00:10,523 Wait. 806 01:00:12,441 --> 01:00:15,643 Hey, hold a sec, Jimmy. 807 01:00:15,644 --> 01:00:16,911 Don't fucking touch me, asshole. 808 01:00:16,912 --> 01:00:18,446 I don't want to make a scene. I just want to talk. 809 01:00:18,447 --> 01:00:19,647 You don't want to make a scene. 810 01:00:19,648 --> 01:00:20,948 Fuck you. I don't want to talk to you. 811 01:00:20,949 --> 01:00:22,917 - Come on. It's OK. - Jesus Christ, man. 812 01:00:22,918 --> 01:00:23,651 - I'm-- - Listen to me. 813 01:00:23,652 --> 01:00:24,919 I'm supposed to be working, you know. 814 01:00:24,920 --> 01:00:26,187 I got to get back there. 815 01:00:26,188 --> 01:00:27,421 To whore? 816 01:00:27,422 --> 01:00:29,651 That's what you do, isn't it? 817 01:00:29,652 --> 01:00:31,659 Huh? 818 01:00:31,660 --> 01:00:34,161 Hey, let's have a cup of coffee. 819 01:00:34,162 --> 01:00:34,896 All right? 820 01:00:34,897 --> 01:00:37,165 No. 821 01:00:37,166 --> 01:00:39,400 Jimmy, listen, I need to talk to you. 822 01:00:39,401 --> 01:00:41,434 Then why didn't you come here before? 823 01:00:41,435 --> 01:00:41,904 Huh? 824 01:00:41,905 --> 01:00:42,670 Fuck, you know what? 825 01:00:42,671 --> 01:00:43,671 I don't even care. 826 01:00:43,672 --> 01:00:45,139 Get the fuck away from me. 827 01:00:45,140 --> 01:00:46,440 Get the fuck out of my life. 828 01:00:46,441 --> 01:00:48,142 I-- I have to earn a living. 829 01:00:48,143 --> 01:00:49,677 I drove down here from Montreal. 830 01:00:49,678 --> 01:00:50,677 I'm sleeping in my car. 831 01:00:50,678 --> 01:00:52,647 All right? 832 01:00:52,648 --> 01:00:55,950 You're fucking insane. 833 01:00:55,951 --> 01:00:58,920 I'll pay you for the night. 834 01:00:58,921 --> 01:01:00,888 How much do you want for the night? 835 01:01:00,889 --> 01:01:02,657 I'll pay you whatever you want. Just tell me. 836 01:01:02,658 --> 01:01:05,426 300. 837 01:01:05,427 --> 01:01:06,928 Pesos? Are you shitting me? 838 01:01:06,929 --> 01:01:09,162 Yeah, fuck off then. 839 01:01:09,163 --> 01:01:12,166 All right. No, no, I'll pay you. 840 01:01:12,167 --> 01:01:15,937 300. 841 01:01:15,938 --> 01:01:20,408 So, um, what kind of stuff do you do? 842 01:01:24,913 --> 01:01:25,446 I don't know. 843 01:01:28,650 --> 01:01:29,917 Uh, you don't know? 844 01:01:34,456 --> 01:01:35,423 Whatever you want to do. 845 01:01:40,662 --> 01:01:41,662 You're beautiful. 846 01:01:54,910 --> 01:01:58,145 So how is it? 847 01:01:58,146 --> 01:01:59,647 How do you think it is? 848 01:02:07,889 --> 01:02:14,161 So are you like a-- a junkie? 849 01:02:14,162 --> 01:02:16,582 Yep, I am. Tell the folks. 850 01:02:26,908 --> 01:02:28,909 Oh, you know, man. 851 01:02:28,910 --> 01:02:31,646 I wanted to talk to you for so long. 852 01:02:31,647 --> 01:02:33,414 They why didn't you get out of your fucking car 853 01:02:33,415 --> 01:02:35,182 and come and talk to me, then? 854 01:02:35,183 --> 01:02:36,651 It's been three weeks of this shit. 855 01:02:39,655 --> 01:02:43,658 Look, I just needed-- to know if you were OK, you know. 856 01:02:43,659 --> 01:02:45,693 You need anything? You need some money? 857 01:02:45,694 --> 01:02:46,194 No. 858 01:02:48,897 --> 01:02:51,165 Where are you living? 859 01:02:51,166 --> 01:02:53,667 I'm not telling you. 860 01:02:53,668 --> 01:02:54,453 Hm. 861 01:02:58,907 --> 01:03:02,642 Look, I know you-- I know you think that, uh, that I just-- 862 01:03:02,643 --> 01:03:04,912 You know what I think? 863 01:03:04,913 --> 01:03:07,599 You-- you fucking insane? 864 01:03:10,452 --> 01:03:12,153 Fuck, you know. 865 01:03:15,891 --> 01:03:17,191 I don't even care anyone. 866 01:03:27,169 --> 01:03:29,136 I had no idea he was doing that shit to you. 867 01:03:29,137 --> 01:03:31,639 Yeah, bullshit. 868 01:03:31,640 --> 01:03:33,674 That is bullshit. 869 01:03:33,675 --> 01:03:38,145 I didn't. I'm so sorry. 870 01:03:38,146 --> 01:03:41,449 You were-- you were supposed to be my older brother, you know? 871 01:03:41,450 --> 01:03:44,470 You're the guy who's supposed to protect me from that shit. 872 01:03:54,663 --> 01:03:56,430 Yeah. 873 01:03:56,431 --> 01:04:01,168 Yeah, I know you think I'm a coward, or a liar. 874 01:04:06,174 --> 01:04:09,442 But I-- I had to make a choice, Jimmy. 875 01:04:09,443 --> 01:04:10,911 Hm? 876 01:04:10,912 --> 01:04:15,416 I had to choose to have a life, to have a future. 877 01:04:20,655 --> 01:04:24,892 I had to just say, fuck him. You know? 878 01:04:24,893 --> 01:04:29,897 He fucked me up, but fuck him. 879 01:04:29,898 --> 01:04:34,668 And all I can do is succeed in spite of it. 880 01:04:34,669 --> 01:04:37,405 I had to make that choice, you know? 881 01:04:37,406 --> 01:04:37,938 Yeah. 882 01:04:37,939 --> 01:04:40,674 I-- I cannot believe we're even having this conversation. 883 01:04:40,675 --> 01:04:43,411 No, I had to make that choice. 884 01:04:43,412 --> 01:04:45,913 And you chose this. 885 01:04:45,914 --> 01:04:55,923 You chose to let yourself, uh, sink into a life of shit. 886 01:04:55,924 --> 01:04:57,691 I mean, you don't understand me. 887 01:04:57,692 --> 01:05:04,665 Well, that's fine, because I fucking don't understand you. 888 01:05:04,666 --> 01:05:09,403 How can you-- how can you life like this, man? 889 01:05:09,404 --> 01:05:13,908 It's like getting-- it's like getting raped for a living. 890 01:05:13,909 --> 01:05:16,677 At least it's not a hobby anymore. 891 01:05:16,678 --> 01:05:19,647 Now give me the money. I've got to go. 892 01:05:19,648 --> 01:05:22,917 That's funny. 893 01:05:22,918 --> 01:05:26,420 Come on. It's not even 2:00 yet. 894 01:05:26,421 --> 01:05:28,656 Can we just talk? I really-- 895 01:05:28,657 --> 01:05:30,458 I don't want to talk. Give me the money. 896 01:05:30,459 --> 01:05:31,425 I'm leaving now. 897 01:05:35,430 --> 01:05:36,430 Give it to me. 898 01:05:53,682 --> 01:05:55,501 Here's $400, man. 899 01:06:05,978 --> 01:06:07,428 Jimmy. 900 01:06:07,429 --> 01:06:08,896 So I guess there isn't any chance 901 01:06:08,897 --> 01:06:10,282 of you coming home with me, huh? 902 01:06:12,934 --> 01:06:14,353 You still live with them? 903 01:06:16,905 --> 01:06:18,672 Yeah. 904 01:06:18,673 --> 01:06:20,926 Bye, David. Have a nice life. 905 01:07:19,901 --> 01:07:21,402 I just went out to get some air. 906 01:07:33,432 --> 01:07:36,684 Hey. 907 01:07:36,685 --> 01:07:38,886 You look like you could use a cigarette. 908 01:07:38,887 --> 01:07:39,920 Thanks, man. 909 01:07:45,160 --> 01:07:48,313 - You waiting on someone? - No one in particular. 910 01:07:54,669 --> 01:07:57,438 You got a place to crash tonight? 911 01:07:57,439 --> 01:08:03,177 I guess that was all kind of depending on who I met. 912 01:08:03,178 --> 01:08:05,196 I got a place, if you're interested. 913 01:08:05,197 --> 01:08:06,298 Really? 914 01:08:07,766 --> 01:08:09,534 - You interested? - Yeah. 915 01:08:12,153 --> 01:08:14,154 OK, just follow me. 916 01:08:35,910 --> 01:08:38,730 Faggot. You think I was going to fuck you up the ass? 917 01:08:42,884 --> 01:08:46,186 Look at this. 918 01:08:46,187 --> 01:08:49,508 Whose dick did you have to suck for this, you fucking pervert? 919 01:09:10,679 --> 01:09:14,148 Yes, I understand, Bill. Of course. 920 01:09:14,149 --> 01:09:20,687 No, well, you think I don't want the same thing too? 921 01:09:20,688 --> 01:09:21,922 All right. 922 01:09:21,923 --> 01:09:27,861 I'll-- well, I'll get him to you. 923 01:09:27,862 --> 01:09:30,282 I'll make that clear. Yes. 924 01:09:31,383 --> 01:09:33,133 Yes. 925 01:09:33,134 --> 01:09:34,635 Well, I'm sorry. 926 01:09:34,636 --> 01:09:40,140 Uh-- sorry to trouble you. 927 01:09:40,141 --> 01:09:42,910 OK. Bye then. 928 01:09:42,911 --> 01:09:44,645 Oh, is Nancy-- 929 01:10:05,667 --> 01:10:08,887 - Dodge? Is that you? - Yeah. 930 01:10:16,611 --> 01:10:19,880 So you let the kid go out by himself? 931 01:10:19,881 --> 01:10:20,766 Yeah. 932 01:10:23,885 --> 01:10:26,386 So I assume you were working. 933 01:10:26,387 --> 01:10:28,155 Right? 934 01:10:28,156 --> 01:10:29,656 Yeah. 935 01:10:29,657 --> 01:10:31,209 So come give me the money. 936 01:10:33,628 --> 01:10:37,131 I don't have it. 937 01:10:37,132 --> 01:10:39,751 - What are you talking about? - I was robbed. 938 01:10:41,870 --> 01:10:43,121 Don't feed me bullshit. 939 01:10:49,611 --> 01:10:50,144 Dodge? 940 01:10:54,149 --> 01:10:56,116 Did you just do this? 941 01:10:56,117 --> 01:10:58,418 Of course not. He told me he got robbed. 942 01:10:58,419 --> 01:11:00,120 Jesus Christ. 943 01:11:00,121 --> 01:11:02,007 Fuck off. You're the last one. 944 01:11:08,863 --> 01:11:12,432 I'm sorry, buddy. 945 01:11:12,433 --> 01:11:13,919 I shouldn't have hit you. 946 01:11:16,137 --> 01:11:17,137 I'm sorry. 947 01:12:31,379 --> 01:12:33,614 Excuse me. Could I get a cup of coffee, please? 948 01:12:33,615 --> 01:12:34,882 Can you just give me a sec? 949 01:12:34,883 --> 01:12:36,884 Hey, Betsy, do you know when Nancy's working today? 950 01:12:36,885 --> 01:12:38,385 She's not. 951 01:12:38,386 --> 01:12:40,120 Well, do you know when she's working tomorrow? 952 01:12:40,121 --> 01:12:42,122 Oliver, could you do me a really big favor? 953 01:12:42,123 --> 01:12:43,423 Would you tell Charlie that I need 954 01:12:43,424 --> 01:12:46,126 to speak to him as soon as possible? 955 01:12:46,127 --> 01:12:48,161 - Yeah, sure. - Thank you. 956 01:13:29,404 --> 01:13:31,623 - How are you feeling? - Fine. 957 01:13:34,359 --> 01:13:36,176 What happened to you last night? 958 01:13:36,177 --> 01:13:37,295 I got mugged. 959 01:13:40,699 --> 01:13:43,150 Hey, Charlie, Betsy says to call her. 960 01:13:43,151 --> 01:13:43,951 OK. 961 01:13:51,109 --> 01:13:52,344 Well? 962 01:13:54,128 --> 01:13:55,162 She's dead. 963 01:13:58,399 --> 01:14:01,435 Who's dead? What are you talking about? 964 01:14:01,436 --> 01:14:01,936 Nancy. 965 01:14:05,139 --> 01:14:06,106 I'm going for a walk. 966 01:14:10,929 --> 01:14:12,163 What happened? 967 01:14:20,372 --> 01:14:21,406 I'm sorry. 968 01:18:02,143 --> 01:18:05,378 - Yeah? - Um, is Benjamin home? 969 01:18:05,379 --> 01:18:07,147 Yeah. 970 01:18:07,148 --> 01:18:08,381 Grandpa. 971 01:18:09,000 --> 01:18:10,034 Yeah. 972 01:18:18,876 --> 01:18:19,376 Hi. 973 01:18:23,397 --> 01:18:26,166 What are you doing here? 974 01:18:26,167 --> 01:18:28,368 Uh, your secretary gave me your address. 975 01:18:28,369 --> 01:18:30,170 - Did she? - Yeah. 976 01:18:30,171 --> 01:18:31,904 She won't be my secretary much longer. 977 01:18:31,905 --> 01:18:33,373 Oh no. No, don't get mad at her. 978 01:18:33,374 --> 01:18:35,141 She thought I was your grandson. 979 01:18:35,142 --> 01:18:38,378 Look, you should have called first. 980 01:18:38,379 --> 01:18:40,646 This is a terrible time. 981 01:18:40,647 --> 01:18:44,150 I know. 982 01:18:44,151 --> 01:18:45,385 Uh, happy birthday. 983 01:18:49,123 --> 01:18:51,858 I-- I've just been thinking a lot. 984 01:18:51,859 --> 01:18:55,128 And I shouldn't-- I shouldn't have ever started doing that. 985 01:18:55,129 --> 01:18:56,896 I was-- I was stupid. 986 01:18:56,897 --> 01:18:58,865 And I don't want to be there anymore. 987 01:18:58,866 --> 01:18:59,399 I don't. 988 01:18:59,400 --> 01:19:03,136 And I hope you know what I'm trying to say, 989 01:19:03,137 --> 01:19:05,405 because I'm having sort of a hard time. 990 01:19:05,406 --> 01:19:08,408 I can't talk right now, OK? 991 01:19:08,409 --> 01:19:11,378 You're gonna have to leave. 992 01:19:11,379 --> 01:19:13,880 You, uh, you can't come back here either. 993 01:19:13,881 --> 01:19:16,416 OK? You get it? 994 01:19:16,417 --> 01:19:17,884 You can't come to this house. 995 01:19:17,885 --> 01:19:19,386 I don't know what your friend told you, 996 01:19:19,387 --> 01:19:23,657 but I never intended to, uh, invite you to dinner. 997 01:19:23,658 --> 01:19:25,425 Are you-- are you saying that you don't-- 998 01:19:25,426 --> 01:19:27,861 No, what I'm saying is that I know where to find you, OK? 999 01:19:30,398 --> 01:19:34,367 - I know. I'll find you. - I'm sorry. 1000 01:19:34,368 --> 01:19:37,137 Yeah, OK. Well, thanks for coming over. 1001 01:19:37,138 --> 01:19:39,639 And, um, we'll figure this out later. 1002 01:19:52,119 --> 01:19:54,654 Yeah, why are you here? 1003 01:19:54,655 --> 01:19:58,158 I need to-- I need to talk to you. 1004 01:19:58,159 --> 01:20:00,126 Yeah, I really don't want to. 1005 01:20:00,127 --> 01:20:02,862 Well, I-- I really need to, Jimmy, 1006 01:20:02,863 --> 01:20:04,164 because there's some stuff-- 1007 01:20:04,165 --> 01:20:05,632 This is like the worst possible timing 1008 01:20:05,633 --> 01:20:07,352 you could have chosen right now. 1009 01:20:10,621 --> 01:20:13,224 All right, I'll pay $400. 1010 01:20:26,387 --> 01:20:29,622 - I need for you-- - What? 1011 01:20:29,623 --> 01:20:32,158 Why-- why do you-- why are you talking so fucking strangely? 1012 01:20:32,159 --> 01:20:34,127 What? 1013 01:20:34,128 --> 01:20:37,864 I need for you to understand me. 1014 01:20:37,865 --> 01:20:39,632 I do understand you. I get it. 1015 01:20:39,633 --> 01:20:41,401 You made a-- I got it last night. 1016 01:20:41,402 --> 01:20:44,404 You made a choice, right? I get it. 1017 01:20:44,405 --> 01:20:45,872 No. 1018 01:20:45,873 --> 01:20:48,875 I need for you to acknowledge-- 1019 01:20:48,876 --> 01:20:51,144 You keep saying that. What is it? 1020 01:20:51,145 --> 01:20:53,380 Why do you need for me to do anything? 1021 01:20:53,381 --> 01:20:56,383 You know, why do you care what I think of you, David? 1022 01:20:56,384 --> 01:20:59,886 You know-- I-- you made a decision. 1023 01:20:59,887 --> 01:21:00,954 You live with that. 1024 01:21:03,891 --> 01:21:06,626 I made the right decision. 1025 01:21:06,627 --> 01:21:10,663 OK. Is that what you want me to say, that you're right 1026 01:21:10,664 --> 01:21:13,400 and I'm wrong? Is that it? 1027 01:21:13,401 --> 01:21:14,367 That's not what I want. 1028 01:21:14,368 --> 01:21:17,670 Yeah, good, because I'm not going to fucking say that. 1029 01:21:17,671 --> 01:21:19,906 But it's true. 1030 01:21:19,907 --> 01:21:21,875 - Yeah? - Yeah. 1031 01:21:21,876 --> 01:21:24,144 Yeah, I'm going to get my master's degree. 1032 01:21:24,145 --> 01:21:26,613 I'm gonna have a wife and kids. I'm gonna be happy. 1033 01:21:26,614 --> 01:21:27,881 You know what you're going to be doing? 1034 01:21:27,882 --> 01:21:30,617 You're gonna be face down on a sidewalk somewhere, 1035 01:21:30,618 --> 01:21:31,618 ODed on heroine. 1036 01:21:35,623 --> 01:21:37,857 You make, uh-- 1037 01:21:37,858 --> 01:21:39,893 What? 1038 01:21:39,894 --> 01:21:43,363 You make such a big deal out of everything. 1039 01:21:43,364 --> 01:21:44,130 What a waste. 1040 01:21:50,137 --> 01:21:54,140 I can't believe I agreed to talk to you at all. 1041 01:21:54,141 --> 01:21:56,876 It's the same fucking thing as always-- you 1042 01:21:56,877 --> 01:22:00,146 pretending like everything is fine. 1043 01:22:00,147 --> 01:22:03,650 Um, I'm just fucking-- I'm fucking 1044 01:22:03,651 --> 01:22:05,652 sorry I have a family at all. 1045 01:22:05,653 --> 01:22:06,886 This coffee date is over now. 1046 01:22:19,366 --> 01:22:21,901 Hey, give me the money. 1047 01:22:21,902 --> 01:22:23,136 What if I say no? 1048 01:22:23,137 --> 01:22:25,872 Then I'll probably get beaten to death. Give it to me. 1049 01:22:28,409 --> 01:22:31,144 I made the right choice, Jimmy. 1050 01:22:31,145 --> 01:22:34,647 Fuck, man. I don't fucking care, all right? 1051 01:22:34,648 --> 01:22:35,715 Jesus Christ, yes. 1052 01:22:35,716 --> 01:22:38,117 You make the right choice. Congratulations. 1053 01:22:38,118 --> 01:22:40,153 I don't want to hear about it anymore. 1054 01:22:40,154 --> 01:22:43,890 Give it to me. Give me the fucking money. 1055 01:22:44,391 --> 01:22:48,126 I'll, uh, I'll give it to you down there. 1056 01:22:48,127 --> 01:22:49,863 Why? 1057 01:22:49,864 --> 01:22:51,649 Fuck, I don't even care. 1058 01:22:58,873 --> 01:23:00,640 What? 1059 01:23:00,641 --> 01:23:02,226 Why are we back here, man? 1060 01:23:06,380 --> 01:23:07,881 Show me what you do. 1061 01:23:10,885 --> 01:23:12,837 What? What are you talking about? 1062 01:23:14,622 --> 01:23:16,890 You're a whore. And I'm paying. 1063 01:23:16,891 --> 01:23:20,159 So show me what you do to deserve, uh, all this money. 1064 01:23:20,160 --> 01:23:23,129 Fuck off, man. 1065 01:23:23,130 --> 01:23:24,397 Fuck off. Give it to me. 1066 01:23:28,903 --> 01:23:30,721 Show me what you do. 1067 01:23:33,874 --> 01:23:34,874 I don't know. 1068 01:23:34,875 --> 01:23:37,610 What-- I don't know if you're trying to be funny or what, man. 1069 01:23:37,611 --> 01:23:40,914 You're-- don't be a fucking asshole. 1070 01:23:40,915 --> 01:23:45,118 Give me-- give me the money, man. 1071 01:23:45,119 --> 01:23:45,619 Davy. 1072 01:23:50,858 --> 01:23:53,626 Davy, that-- that money that you gave me 1073 01:23:53,627 --> 01:23:58,631 last night, that was fucking stolen, man. 1074 01:24:01,135 --> 01:24:03,603 I was mugged. Look-- look at my face. 1075 01:24:03,604 --> 01:24:05,222 Look at my face, man. 1076 01:24:08,142 --> 01:24:12,879 OK, if I don't take back money tonight, man-- 1077 01:24:12,880 --> 01:24:14,714 - It's all right. - Please. 1078 01:24:14,715 --> 01:24:16,382 Then come on. Come on. 1079 01:24:22,623 --> 01:24:23,123 Oh, god. 1080 01:24:26,126 --> 01:24:29,128 Don't-- don't do this. 1081 01:24:32,166 --> 01:24:33,900 I don't do this. 1082 01:24:33,901 --> 01:24:35,602 I don't do this, all right? 1083 01:24:35,603 --> 01:24:37,604 You do this. 1084 01:24:37,605 --> 01:24:39,724 Why are you doing this to me? 1085 01:24:44,411 --> 01:24:47,413 - Come on. - Why? 1086 01:24:47,414 --> 01:24:49,182 Why are you doing this to me, man? 1087 01:24:53,120 --> 01:24:54,654 You can't just leave. 1088 01:26:02,039 --> 01:26:02,940 Hi. 1089 01:26:15,102 --> 01:26:16,636 Go look in the office. 1090 01:26:45,399 --> 01:26:46,632 I'm so glad to see you. 1091 01:27:00,114 --> 01:27:01,499 I went to see the Senator. 1092 01:27:06,620 --> 01:27:08,187 I'm so stupid. 1093 01:27:32,112 --> 01:27:32,612 Shh. 1094 01:27:35,616 --> 01:27:37,116 Fagin was right 1095 01:27:44,625 --> 01:27:45,125 Shh. 1096 01:27:55,869 --> 01:27:56,402 Shh. 1097 01:28:16,456 --> 01:28:18,891 [INAUDIBLE], you fucker. 1098 01:28:18,892 --> 01:28:20,144 You want to die? 1099 01:28:34,908 --> 01:28:36,375 You fuck! 1100 01:28:36,376 --> 01:28:41,414 You fucking-- you fucking whore. 1101 01:28:41,415 --> 01:28:42,633 You're a fucking whore. 1102 01:28:50,624 --> 01:28:53,626 Is-- is this what you wanted? 1103 01:28:53,627 --> 01:28:56,128 Huh? Come here. 1104 01:28:56,129 --> 01:28:58,864 Come here, this is what you want. 1105 01:28:58,865 --> 01:28:59,850 Huh? 1106 01:29:03,136 --> 01:29:05,872 You fucking whore! 1107 01:29:05,873 --> 01:29:12,879 You fu-- you-- fuck! 1108 01:29:12,880 --> 01:29:13,412 Fuck! 1109 01:29:34,134 --> 01:29:36,987 Dodge, where you been? Have you seen Betsy? 1110 01:29:41,058 --> 01:29:42,726 What the fuck happened here? 1111 01:29:56,857 --> 01:29:57,890 What did you do, man? 1112 01:30:05,399 --> 01:30:06,365 What are you doing? 1113 01:30:16,877 --> 01:30:17,877 Oh god. 1114 01:30:27,888 --> 01:30:30,074 Dodge, have you seen Ch-- 1115 01:30:35,346 --> 01:30:36,613 Charlie. 1116 01:33:37,144 --> 01:33:38,377 What time is it? 1117 01:33:42,866 --> 01:33:48,154 - I think it's 5:30. - Why? 1118 01:33:48,155 --> 01:33:51,624 I gotta go. 1119 01:33:52,176 --> 01:33:54,044 Can I have a kiss goodbye? 76142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.