Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,687 --> 00:00:08,291
TWIST
2
00:00:43,242 --> 00:00:44,242
What time is it?
3
00:00:50,249 --> 00:00:51,215
Almost 5:30.
4
00:00:51,216 --> 00:00:51,983
Why?
5
00:00:51,984 --> 00:00:52,951
I got to go.
6
00:00:56,956 --> 00:00:58,489
Can I have a kiss goodbye?
7
00:03:52,498 --> 00:03:52,964
Hey, Dodge.
8
00:03:52,965 --> 00:03:54,499
Morning.
9
00:03:54,500 --> 00:03:55,733
See you later, sweetie.
10
00:03:55,734 --> 00:03:57,235
OK.
Bye, guys.
11
00:04:06,478 --> 00:04:08,946
Thanks, Mom.
12
00:04:08,947 --> 00:04:11,716
How so work last night?
13
00:04:11,717 --> 00:04:13,718
It was fine.
14
00:04:13,719 --> 00:04:15,953
Better than the previous night?
15
00:04:15,954 --> 00:04:16,954
Yes.
16
00:04:16,955 --> 00:04:19,456
Jesus.
17
00:04:19,457 --> 00:04:20,209
All right.
18
00:04:22,711 --> 00:04:23,494
Ugh.
19
00:04:23,495 --> 00:04:23,995
Oh, yeah.
20
00:04:23,996 --> 00:04:28,966
I've got-- I've got to,
uh, pick up some take-out.
21
00:04:28,967 --> 00:04:30,501
No you don't.
22
00:04:30,502 --> 00:04:32,703
Yes, I do.
23
00:04:32,704 --> 00:04:34,472
We're not serving
take-out before later.
24
00:04:34,473 --> 00:04:36,741
And, uh, you're
not picking it up.
25
00:04:36,742 --> 00:04:38,709
What the fuck are
you talking about?
26
00:04:38,710 --> 00:04:41,478
Um, I am too.
27
00:04:41,479 --> 00:04:41,979
I--
28
00:04:41,980 --> 00:04:45,216
Should I call--
should I call Fagin?
29
00:04:45,217 --> 00:04:46,751
Call him. Call him.
30
00:04:46,752 --> 00:04:48,312
I swear to god, I'm--
I'm picking it up.
31
00:04:57,496 --> 00:05:01,966
Hey, please give it to me.
32
00:05:01,967 --> 00:05:03,501
I promise I will
take it right home.
33
00:05:09,191 --> 00:05:10,208
I'm sorry.
34
00:05:10,209 --> 00:05:12,243
Come on.
35
00:05:12,244 --> 00:05:14,712
Nancy, I had a hard night.
36
00:05:14,713 --> 00:05:16,214
Was it that car from Quebec?
37
00:05:23,488 --> 00:05:26,257
I don't know what
you're talking about.
38
00:05:26,258 --> 00:05:28,492
Hasn't this car with
Quebec plates on it,
39
00:05:28,493 --> 00:05:30,962
driving by you all the time--
take your coffee at least.
40
00:05:44,710 --> 00:05:47,745
OK, it's clean.
41
00:05:47,746 --> 00:05:49,213
Adam, it's clean, thanks.
42
00:05:49,214 --> 00:05:56,721
Junkie, stop.
43
00:06:00,726 --> 00:06:03,728
Go to bed.
44
00:06:03,729 --> 00:06:04,809
Hey, Dodge. How's it going?
45
00:06:11,203 --> 00:06:12,703
Why did you tell Nancy?
46
00:06:12,704 --> 00:06:13,704
What are you talking about?
47
00:06:13,705 --> 00:06:15,506
About the fucking car.
Why did you tell her?
48
00:06:15,507 --> 00:06:16,474
What car?
49
00:06:16,475 --> 00:06:19,510
The Quebec car, the
car I told you about.
50
00:06:19,511 --> 00:06:20,211
Dodge, let go.
51
00:06:20,212 --> 00:06:21,479
I can't breathe.
52
00:06:21,480 --> 00:06:23,214
You guys want to shut the fuck up?
53
00:06:23,215 --> 00:06:24,548
I'm trying to sleep.
54
00:06:51,243 --> 00:06:52,977
I'm sorry about
telling her, man.
55
00:06:52,978 --> 00:06:55,980
I-- I didn't think it
was that big of a deal.
56
00:06:55,981 --> 00:06:57,982
I've had Johns look
at me for weeks
57
00:06:57,983 --> 00:06:59,750
before they decide
to talk to me.
58
00:06:59,751 --> 00:07:04,488
When I tell you
something, just forget it.
59
00:07:08,493 --> 00:07:11,228
Shut your fucking face, Noah.
Mind your own business.
60
00:07:11,229 --> 00:07:12,496
Fuck you, Charlie.
61
00:07:20,238 --> 00:07:21,472
Sorry I choked you.
62
00:08:18,714 --> 00:08:19,730
Hi.
63
00:08:19,731 --> 00:08:22,466
Can I just get a tuna
sandwich and a large coffee,
64
00:08:22,467 --> 00:08:23,734
glass of water, please.
65
00:08:23,735 --> 00:08:26,037
Want a doughnut with that?
66
00:08:26,038 --> 00:08:27,705
No, just the sandwich.
67
00:08:27,706 --> 00:08:31,709
For a mere $0.25 more, you
can get a doughnut with that.
68
00:08:31,710 --> 00:08:33,477
Yeah, the doughnut,
I don't want it.
69
00:08:33,478 --> 00:08:34,518
Just the sandwich, please.
70
00:09:24,580 --> 00:09:26,181
Hey.
71
00:09:26,731 --> 00:09:28,150
Want a cigarette?
72
00:09:30,735 --> 00:09:32,221
No, thanks.
73
00:09:51,256 --> 00:09:52,756
Make up your mind.
74
00:09:57,262 --> 00:09:59,963
- Well?
- No. And I'm cold.
75
00:09:59,964 --> 00:10:01,962
I'm bored.
76
00:10:01,967 --> 00:10:04,502
Hey, check it out.
77
00:10:04,503 --> 00:10:07,271
Well, fuck off. You have it?
78
00:10:07,272 --> 00:10:08,472
Hey, hey, you want to do this?
79
00:10:08,473 --> 00:10:09,240
No, you go ahead.
80
00:10:09,241 --> 00:10:10,241
I'm gonna do this.
81
00:10:10,242 --> 00:10:12,209
- Hey, Bill said we--
- What? Are you going to tell him?
82
00:10:12,210 --> 00:10:16,247
Go do this.
I'll be back in 10 minutes.
83
00:10:16,248 --> 00:10:19,250
Moon goddess.
84
00:10:19,251 --> 00:10:20,269
I don't know.
85
00:10:22,721 --> 00:10:24,488
Four letter word for chair.
86
00:10:24,489 --> 00:10:26,490
- Seat.
- Ah.
87
00:10:26,491 --> 00:10:27,224
Hey, want some coffee?
88
00:10:27,225 --> 00:10:28,465
I need to, uh,
use the bathroom.
89
00:10:40,238 --> 00:10:42,239
Make sure he gets
back to work soon.
90
00:11:03,995 --> 00:11:04,728
I'm sorry, Bill.
91
00:11:04,729 --> 00:11:06,497
I didn't mean to be
checking up on you.
92
00:11:06,498 --> 00:11:10,200
I just-- I-- I just wanted to
know if you wanted some supper
93
00:11:10,201 --> 00:11:13,204
waiting or some
tea or something.
94
00:11:13,205 --> 00:11:15,205
OK, I'm sorry.
95
00:11:15,206 --> 00:11:16,507
Tea?
96
00:11:16,508 --> 00:11:17,775
OK.
97
00:11:17,776 --> 00:11:19,243
Well, I'll-- I'll-- make it.
98
00:11:19,244 --> 00:11:19,977
I'll leave it up.
99
00:11:19,978 --> 00:11:22,980
And-- and you just wake me,
and I'll make it after for you.
100
00:11:22,981 --> 00:11:26,984
All right, I'll see you later.
101
00:11:26,985 --> 00:11:28,752
Oh.
102
00:11:28,753 --> 00:11:29,720
OK.
103
00:11:29,721 --> 00:11:31,989
So then I'll see you real soon.
104
00:11:31,990 --> 00:11:32,990
All right, then.
105
00:11:32,991 --> 00:11:33,491
Bye-bye.
106
00:11:37,996 --> 00:11:39,496
Feeling better?
107
00:11:39,497 --> 00:11:40,264
Yeah.
108
00:11:40,265 --> 00:11:41,765
I really had to go.
109
00:11:41,766 --> 00:11:44,235
Fagin went home?
110
00:11:44,236 --> 00:11:46,237
Shouldn't you be working now?
111
00:11:46,238 --> 00:11:47,504
It's Tuesday,
for Christ's sake.
112
00:11:47,505 --> 00:11:50,975
Don't fucking check up on me.
113
00:11:50,976 --> 00:11:51,976
Well, Bill just called.
114
00:11:51,977 --> 00:11:55,479
He said he's coming down
here real soon, so--
115
00:11:55,480 --> 00:11:59,216
- When? Soon?
- Yeah.
116
00:11:59,217 --> 00:12:01,018
And that was just
him on the phone?
117
00:12:01,019 --> 00:12:02,720
Yeah.
118
00:12:02,721 --> 00:12:04,955
He says he's coming down here?
119
00:12:04,956 --> 00:12:06,490
That's what he said.
120
00:12:06,491 --> 00:12:08,225
Oh, shit.
121
00:12:08,226 --> 00:12:12,228
I just don't think he's be pleased
to find you sitting here.
122
00:12:12,229 --> 00:12:14,765
Fuck. It's dead out there.
123
00:12:14,766 --> 00:12:16,233
Look, I don't care what you do.
124
00:12:16,234 --> 00:12:18,235
I just don't think you want to
be here when Bill gets back.
125
00:12:18,236 --> 00:12:21,472
- That's all.
- Yeah, no shit.
126
00:12:21,473 --> 00:12:22,740
Look, come back in
an hour if you want.
127
00:12:22,741 --> 00:12:25,742
My shift will be over and
he'll be gone by then.
128
00:12:25,743 --> 00:12:28,245
All right.
129
00:12:28,246 --> 00:12:31,215
- Bye. Say hi for me.
- Yeah.
130
00:12:36,254 --> 00:12:36,754
Shit.
131
00:12:40,492 --> 00:12:42,226
Dodge, you want this one?
132
00:12:42,227 --> 00:12:44,461
Dodge?
133
00:12:44,462 --> 00:12:45,996
Fuck this.
134
00:12:45,997 --> 00:12:46,964
Yeah, what a surprise.
135
00:12:46,965 --> 00:12:49,199
When's the last time you
fucking worked, Dodge?
136
00:12:49,200 --> 00:12:49,967
Man, I don't care.
137
00:12:49,968 --> 00:12:51,535
But Bill's going to
cut your rations.
138
00:13:02,514 --> 00:13:04,034
Can I just get a cup
of coffee, please?
139
00:13:12,991 --> 00:13:13,491
Thanks.
140
00:13:22,200 --> 00:13:25,502
Hey, you're still here, huh?
141
00:13:25,503 --> 00:13:26,003
Yeah.
142
00:13:28,690 --> 00:13:30,474
- Mind if I sit down?
- Yeah, sure.
143
00:13:41,486 --> 00:13:44,955
- It's cold out there.
- Yeah.
144
00:13:44,956 --> 00:13:46,924
You must be bored
out of your mind, man.
145
00:13:46,925 --> 00:13:48,459
How long you been here?
146
00:13:48,460 --> 00:13:49,693
I don't know.
147
00:13:49,694 --> 00:13:51,695
What time is it?
148
00:13:51,696 --> 00:13:54,431
It's like, uh, 11:30,
quarter to 12:00.
149
00:13:54,432 --> 00:13:59,470
Then about five or
six hours, I guess.
150
00:13:59,471 --> 00:14:01,205
You should have found a
place with free refills.
151
00:14:01,206 --> 00:14:01,706
Yeah.
152
00:14:11,683 --> 00:14:13,684
You live around here?
153
00:14:13,685 --> 00:14:16,453
No, not really.
154
00:14:16,454 --> 00:14:21,492
I just, um, I sort of ran away.
155
00:14:21,493 --> 00:14:23,927
Listen, um, I don't know
if you're interested.
156
00:14:23,928 --> 00:14:26,964
But, uh, do you need a
place to crash tonight?
157
00:14:26,965 --> 00:14:28,465
Really?
158
00:14:28,466 --> 00:14:29,932
Yeah, man. I'm Dodge.
159
00:14:29,933 --> 00:14:31,953
- I'm Oliver.
- Hey.
160
00:14:34,939 --> 00:14:36,707
So you were freaked
out by Kingston?
161
00:14:36,708 --> 00:14:38,175
No, not freaked out.
162
00:14:38,176 --> 00:14:40,944
But I hadn't been in the city
since I was really young.
163
00:14:40,945 --> 00:14:42,446
And I don't know, it
might sound stupid,
164
00:14:42,447 --> 00:14:45,949
but I wasn't used to being
around all those people.
165
00:14:45,950 --> 00:14:47,951
So what, are you from Napanee?
166
00:14:47,952 --> 00:14:49,453
No, actually, not
too far from there.
167
00:14:49,454 --> 00:14:50,954
The first-- the first
foster parents I
168
00:14:50,955 --> 00:14:52,689
had lived on a farm near Quebec.
169
00:14:52,690 --> 00:14:54,691
So it was just north of there.
170
00:14:54,692 --> 00:14:56,226
And they had this golden retriever
171
00:14:56,227 --> 00:14:58,929
that they used to keep tied
up out back and never feed.
172
00:14:58,930 --> 00:15:01,432
And I guess one day somebody
noticed how sick the dog was
173
00:15:01,433 --> 00:15:03,934
because these people from
the Animal Protection Agency
174
00:15:03,935 --> 00:15:06,170
came and they took him away.
175
00:15:06,171 --> 00:15:08,205
And then, like, two days later,
child welfare came for me
176
00:15:08,206 --> 00:15:10,207
because they figured if these
people couldn't take care
177
00:15:10,208 --> 00:15:13,944
of a dog, then they probably couldn't
take care of me either, you know.
178
00:15:13,945 --> 00:15:15,179
But actually, they
were really nice to me.
179
00:15:15,180 --> 00:15:15,712
Fucked up.
180
00:15:15,713 --> 00:15:16,914
And then the family-- yeah.
181
00:15:16,915 --> 00:15:19,450
And then the family after that
I was with for five years.
182
00:15:19,451 --> 00:15:21,952
And, uh, that was a town
right outside of Napanee.
183
00:15:21,953 --> 00:15:23,420
But they already
had, like, six kids,
184
00:15:23,421 --> 00:15:25,422
so they just pretty
much ignored me.
185
00:15:25,423 --> 00:15:27,191
Then they decided they
didn't want anymore kids.
186
00:15:27,192 --> 00:15:31,695
So-- and then the--
the family I just left,
187
00:15:31,696 --> 00:15:33,931
uh, I was only there
for a few months.
188
00:15:33,932 --> 00:15:36,433
He is an undertaker and I
was helping in his shop.
189
00:15:36,434 --> 00:15:38,702
And he made me
sleep in a coffin.
190
00:15:38,703 --> 00:15:39,703
And that was in Kingston.
191
00:15:39,704 --> 00:15:40,944
Have you only had coffee today?
192
00:15:50,665 --> 00:15:52,216
Hey.
193
00:15:52,217 --> 00:15:55,218
Nancy, this is Oliver.
Oliver, Nancy.
194
00:15:55,219 --> 00:15:55,719
Hi.
195
00:15:55,720 --> 00:15:57,421
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
196
00:15:57,422 --> 00:16:00,691
Want to eat something?
197
00:16:00,692 --> 00:16:04,461
Anything you want, man.
198
00:16:04,462 --> 00:16:05,929
What are you still doing here?
199
00:16:05,930 --> 00:16:07,197
Isn't-- where's Betsy?
200
00:16:07,198 --> 00:16:08,198
Late.
201
00:16:08,199 --> 00:16:10,167
He's come and gone, though.
202
00:16:10,168 --> 00:16:11,935
Good.
203
00:16:11,936 --> 00:16:13,937
Could I just get a
hamburger and fries, please?
204
00:16:13,938 --> 00:16:14,438
Sure.
205
00:16:18,676 --> 00:16:21,211
Hey, wake up.
Hamburger, fries.
206
00:16:26,184 --> 00:16:29,104
- Want some water with that?
- Yeah. Water, please.
207
00:16:33,925 --> 00:16:36,927
- Thank you.
- This is on you, right?
208
00:16:36,928 --> 00:16:37,448
That's right.
209
00:16:40,465 --> 00:16:42,432
- So are you new in town?
- Yeah.
210
00:16:42,433 --> 00:16:45,435
My mom was from
here, but she's dead.
211
00:16:45,436 --> 00:16:46,169
Oh, I'm sorry.
212
00:16:46,170 --> 00:16:49,673
That's OK.
It was a long time ago.
213
00:16:49,674 --> 00:16:51,675
I lost my mom when I was young, too.
214
00:16:51,676 --> 00:16:53,710
Oh yeah?
215
00:16:53,711 --> 00:16:55,946
Really? I didn't know that.
216
00:16:55,947 --> 00:16:59,950
She died when I was four,
so it was just me and my dad.
217
00:16:59,951 --> 00:17:01,685
You don't have any
brothers or sisters?
218
00:17:01,686 --> 00:17:04,187
No.
I always wanted one, though.
219
00:17:04,188 --> 00:17:05,222
Yeah, me too.
220
00:17:05,223 --> 00:17:06,957
Do you got any brothers
or sisters, Dodge?
221
00:17:06,958 --> 00:17:09,426
Oh, you know what?
Let's-- let's get that to go.
222
00:17:09,427 --> 00:17:12,462
You look kind of tired.
223
00:17:12,463 --> 00:17:14,731
OK. I'm just going to go
to the bathroom first.
224
00:17:14,732 --> 00:17:16,700
Sure.
225
00:17:16,701 --> 00:17:17,701
Upstairs to your right.
226
00:17:25,243 --> 00:17:25,743
Thank you.
227
00:17:29,180 --> 00:17:29,680
Thanks.
228
00:17:35,186 --> 00:17:37,955
What?
229
00:17:37,956 --> 00:17:40,691
He looks very open.
230
00:17:40,692 --> 00:17:42,693
He does.
231
00:17:42,694 --> 00:17:45,929
He seems very nice.
232
00:17:45,930 --> 00:17:48,432
He does seem very nice, yeah.
233
00:17:48,433 --> 00:17:50,418
Take it easy on the
take-out, will you?
234
00:17:52,503 --> 00:17:53,955
Don't be a hypocrite.
235
00:17:59,210 --> 00:18:01,678
Forget it. Probably hasn't
eaten in days anyway.
236
00:18:05,433 --> 00:18:07,951
All right.
237
00:18:07,952 --> 00:18:10,453
I can still use some tip.
238
00:18:10,454 --> 00:18:11,922
Huh. OK.
239
00:18:18,696 --> 00:18:21,732
- Oh, Fagin, you scared me.
- Sorry.
240
00:18:21,733 --> 00:18:22,933
What are you doing here.
241
00:18:22,934 --> 00:18:24,735
Oh, I just had to come
by and talk to Bill,
242
00:18:24,736 --> 00:18:25,669
and he said you were late.
243
00:18:25,670 --> 00:18:28,171
Oh, yeah, there was a bit of a
kerfuffle about shifts at the diner.
244
00:18:28,172 --> 00:18:30,172
Well, I just wanted to
make sure you got home OK.
245
00:18:30,173 --> 00:18:33,176
I'm fine.
Uh, have a good sleep.
246
00:18:33,177 --> 00:18:34,678
- You too.
- See you tomorrow.
247
00:18:34,679 --> 00:18:35,563
Sweet dreams.
248
00:18:52,964 --> 00:18:53,930
It's right up here.
249
00:19:12,450 --> 00:19:14,951
Let me just go in by
myself real quick, OK?
250
00:19:14,952 --> 00:19:16,753
I should let them know that
I'm bringing someone home.
251
00:19:16,754 --> 00:19:18,955
- Is that cool?
- Yeah, sure.
252
00:19:18,956 --> 00:19:19,456
OK
253
00:19:22,193 --> 00:19:24,512
- Fagin?
- Yeah.
254
00:19:26,196 --> 00:19:28,432
Hey. I just wanted to tell you.
255
00:19:31,202 --> 00:19:33,203
- Listen.
- Why ain't you out working?
256
00:19:33,204 --> 00:19:34,938
Listen, I'm trying to tell you.
I not--
257
00:19:34,939 --> 00:19:39,176
You think I don't know when
you're not out fucking working?
258
00:19:39,177 --> 00:19:41,945
That's nothing compared to
what you got coming from Bill.
259
00:19:41,946 --> 00:19:42,679
Jesus Christ.
260
00:19:42,680 --> 00:19:44,448
I'm trying to explain to you.
261
00:19:44,449 --> 00:19:47,184
I found a kid.
262
00:19:47,185 --> 00:19:48,452
What are you talking about?
263
00:19:48,453 --> 00:19:51,722
I mean I-- I've-- I brought
a kid home to show you.
264
00:19:51,723 --> 00:19:53,190
Where is he?
265
00:19:53,191 --> 00:19:54,491
He's right outside.
266
00:19:54,492 --> 00:19:57,312
He's-- he's beautiful.
He-- he looks like a David.
267
00:20:02,166 --> 00:20:05,435
Wait a minute. Come here.
268
00:20:05,436 --> 00:20:07,822
Look at you.
You're all bloody.
269
00:20:10,208 --> 00:20:12,560
- Stop, that's disgusting.
- Well, bring him in.
270
00:20:21,169 --> 00:20:23,220
Hi, I'm Oliver.
271
00:20:23,221 --> 00:20:26,957
- Nice to meet you, Oliver.
- Nice to meet you too.
272
00:20:26,958 --> 00:20:29,226
Told Oliver here he
could stay the night,
273
00:20:29,227 --> 00:20:30,694
if that's all right with you.
274
00:20:30,695 --> 00:20:33,463
Well, of course it's
all right with me.
275
00:20:33,464 --> 00:20:35,198
We wouldn't want him
sleeping on a bench.
276
00:20:51,482 --> 00:20:53,216
Hey, where's everybody else?
277
00:20:53,217 --> 00:20:56,186
I don't know, probably
out partying or something.
278
00:20:59,724 --> 00:21:02,677
- Here.
- Thank you.
279
00:21:06,430 --> 00:21:08,965
Thank you so much for this.
280
00:21:08,966 --> 00:21:10,934
Yeah, don't worry about it.
281
00:21:10,935 --> 00:21:11,701
Just get some rest.
282
00:21:11,702 --> 00:21:14,437
You can thank me again over
breakfast or something.
283
00:21:14,438 --> 00:21:17,707
Dodge, can I see you for a minute
before you go to bed?
284
00:21:17,708 --> 00:21:18,942
OK, I'll be right there.
285
00:21:26,918 --> 00:21:30,452
- Not bad.
- Told you.
286
00:21:30,453 --> 00:21:33,190
- Think he'll work?
- Yeah, I think he will.
287
00:21:33,191 --> 00:21:34,609
Well, he better.
288
00:21:39,197 --> 00:21:41,698
Go get some rest.
289
00:21:41,699 --> 00:21:43,466
You don't want
me to go back out?
290
00:21:43,467 --> 00:21:45,936
Well, you have to take him out
for breakfast in the morning.
291
00:21:52,210 --> 00:21:55,445
Dodge, you did real good today.
292
00:21:55,446 --> 00:21:57,447
Bill will be pleased.
293
00:22:13,931 --> 00:22:16,933
Charlie, wait.
294
00:22:16,934 --> 00:22:18,201
Where have you been?
295
00:22:18,202 --> 00:22:20,437
Sorry, Bill kept me
longer than I thought.
296
00:22:20,438 --> 00:22:22,439
I fucking hate that guy.
297
00:22:22,440 --> 00:22:23,673
Really? 'Cause I love him.
298
00:22:27,178 --> 00:22:29,946
Don't make me feel worse
about this, you asshole.
299
00:22:29,947 --> 00:22:30,947
It's worth it.
300
00:22:34,919 --> 00:22:36,453
How was work?
301
00:22:36,454 --> 00:22:38,688
I don't know. Haven't been
to the strip in a few hours.
302
00:22:38,689 --> 00:22:41,925
- Is that a good idea?
- Yeah, Noah will cover for me.
303
00:22:41,926 --> 00:22:44,194
I mean, I told him I wanted to
be with my girlfriend anyways.
304
00:22:44,195 --> 00:22:46,496
You told him? Charlie,
what the fuck were you thinking?
305
00:22:46,497 --> 00:22:48,231
- Relax.
- No. If Bill finds out--
306
00:22:48,232 --> 00:22:48,698
I know.
307
00:22:48,699 --> 00:22:52,936
Charlie, I'm not just
worried about me here.
308
00:22:52,937 --> 00:22:53,437
I know.
309
00:23:25,436 --> 00:23:26,970
- Hey, Dodge.
- What?
310
00:23:26,971 --> 00:23:28,938
Who's in your bed?
311
00:23:29,707 --> 00:23:32,242
- Who's asleep in your bed?
- What time is it?
312
00:23:32,243 --> 00:23:35,679
It's like 8:30, man.
313
00:23:35,680 --> 00:23:37,681
You got a smoke?
314
00:23:37,682 --> 00:23:38,948
No.
315
00:23:38,949 --> 00:23:40,951
Ugh. Who's in my bed?
316
00:23:40,952 --> 00:23:44,688
Uh, Oliver, who's a new
kid I found last night.
317
00:23:44,689 --> 00:23:46,723
- He gonna work?
- Probably.
318
00:23:46,724 --> 00:23:49,459
- It's, uh, 8.30?
- Something like that.
319
00:24:04,442 --> 00:24:04,942
[INAUDIBLE].
320
00:24:12,683 --> 00:24:14,684
Hey, you're up bright an early.
321
00:24:14,685 --> 00:24:17,187
- Where's Dodge?
- He's in the bathroom.
322
00:24:23,928 --> 00:24:25,929
Betsy got to work
late last night, so--
323
00:24:31,435 --> 00:24:33,936
You all right?
324
00:24:33,937 --> 00:24:34,789
Fine.
325
00:24:37,441 --> 00:24:39,894
How was your night?
Did you get a good night's sleep?
326
00:24:47,184 --> 00:24:49,419
- So you from Toronto?
- Nope.
327
00:24:52,690 --> 00:24:55,191
So where you from?
328
00:24:55,192 --> 00:24:56,344
Not Toronto.
329
00:25:01,649 --> 00:25:03,584
So what do all the
guys you live with do?
330
00:25:08,939 --> 00:25:12,709
Well, we make
really good money.
331
00:25:12,710 --> 00:25:15,445
We live in a really
comfortable place.
332
00:25:15,446 --> 00:25:18,181
- Yeah.
- Well, you saw it. You know.
333
00:25:18,182 --> 00:25:24,687
And, uh, you know, it's--
it's not the best place.
334
00:25:24,688 --> 00:25:27,957
But I think it's pretty fucking good,
considering the alternatives.
335
00:25:27,958 --> 00:25:28,458
Right.
336
00:25:28,459 --> 00:25:30,226
Well, potential
alternatives, you know.
337
00:25:32,963 --> 00:25:35,432
Because, I mean, this
city can fuck you up.
338
00:25:35,433 --> 00:25:37,200
You know, you come here
thinking one thing,
339
00:25:37,201 --> 00:25:42,205
and so-- so we hustle.
340
00:25:45,209 --> 00:25:46,394
What do you mean?
341
00:25:48,946 --> 00:25:50,713
Like, we're hustlers.
342
00:25:50,714 --> 00:25:52,182
You know, like loose woman.
343
00:25:55,453 --> 00:25:59,222
You mean, uh, hookers, right?
344
00:25:59,223 --> 00:26:00,174
Yeah.
345
00:26:03,694 --> 00:26:05,962
OK.
346
00:26:05,963 --> 00:26:08,932
So, uh, you know, that's it.
347
00:26:08,933 --> 00:26:09,933
That's what we do.
348
00:26:09,934 --> 00:26:11,434
I mean, it's not the best.
349
00:26:11,435 --> 00:26:15,171
But it's-- it's cool
by me, you know?
350
00:26:15,172 --> 00:26:17,707
Right.
351
00:26:17,708 --> 00:26:20,710
I bet guys hit on
you all the time, huh?
352
00:26:20,711 --> 00:26:22,712
Uh, sometimes, I guess.
353
00:27:03,954 --> 00:27:05,188
Will you show me how to do it?
354
00:27:07,691 --> 00:27:08,191
What?
355
00:27:08,192 --> 00:27:11,194
You know, like show me how?
356
00:27:11,195 --> 00:27:13,963
Well, yeah.
357
00:27:13,964 --> 00:27:14,697
Of course, man.
358
00:27:14,698 --> 00:27:16,933
Someone will be there with you.
359
00:27:16,934 --> 00:27:17,934
Yeah.
360
00:27:17,935 --> 00:27:19,669
Will you be there
with me, though?
361
00:27:19,670 --> 00:27:20,203
Yeah, yeah.
362
00:27:20,204 --> 00:27:22,705
I'll be there.
363
00:27:22,706 --> 00:27:23,506
OK.
364
00:27:44,178 --> 00:27:45,695
Hey.
365
00:27:45,696 --> 00:27:46,496
Come in.
366
00:27:46,497 --> 00:27:47,197
He's not here.
367
00:27:51,969 --> 00:27:55,672
Do you want herbal
tea or regular?
368
00:27:55,673 --> 00:27:56,206
Regular.
369
00:27:59,944 --> 00:28:00,944
So what happened?
370
00:28:04,448 --> 00:28:06,950
You want sugar?
371
00:28:06,951 --> 00:28:07,917
What happened?
372
00:28:07,918 --> 00:28:08,952
You want sugar?
373
00:28:11,722 --> 00:28:12,222
Yeah.
374
00:28:24,201 --> 00:28:26,936
Hey, the new boy's in.
375
00:28:26,937 --> 00:28:28,438
Oliver?
376
00:28:28,439 --> 00:28:28,939
Yep.
377
00:28:45,456 --> 00:28:47,457
Hey, faggot, get the fuck
away from Dodge's shit.
378
00:28:47,458 --> 00:28:48,725
Do you want him to
fucking kill you?
379
00:28:48,726 --> 00:28:51,379
- I'm just taking a needle.
- Don't take it from Dodge.
380
00:28:57,468 --> 00:28:58,701
But you actually
381
00:28:58,702 --> 00:29:03,539
might have to go into the
room to work by yourself.
382
00:29:03,540 --> 00:29:07,677
- Will I be safe?
- Well, you'll be protected.
383
00:29:07,678 --> 00:29:10,947
Believe me, no one
messes with Bill.
384
00:29:10,948 --> 00:29:13,683
Am I gonna meet him?
385
00:29:13,684 --> 00:29:16,070
- Eventually.
- OK.
386
00:29:18,522 --> 00:29:21,190
Growth opportunity
in the US-- oh,
387
00:29:21,191 --> 00:29:24,694
in the US-- for
Pizzaville franchise
388
00:29:24,695 --> 00:29:26,963
located in busy plaza.
389
00:29:26,964 --> 00:29:29,198
So what's the new
kid's name again?
390
00:29:29,199 --> 00:29:30,466
Oliver.
You want a pizza place?
391
00:29:30,467 --> 00:29:31,701
You want to sell a pizza place?
392
00:29:31,702 --> 00:29:34,237
Does he have a crush on you?
393
00:29:34,238 --> 00:29:36,439
Is Dodge gonna get a girlfriend?
394
00:29:36,440 --> 00:29:39,942
Speaking of girlfriends, where
the fuck is your mystery woman
395
00:29:39,943 --> 00:29:41,177
that we've heard so much about?
396
00:29:41,178 --> 00:29:44,480
Aren't you guys supposed to pack it up
to Yellowknife or something soon?
397
00:29:44,481 --> 00:29:46,182
Shut up, Dodge.
398
00:29:46,183 --> 00:29:46,683
No, really.
399
00:29:46,684 --> 00:29:48,184
Have you ever seen this girl?
400
00:29:48,185 --> 00:29:49,185
No.
401
00:29:49,186 --> 00:29:50,953
I'm seeing her later.
402
00:29:50,954 --> 00:29:52,221
When later, man?
We're going to work.
403
00:29:52,222 --> 00:29:53,941
Why the fuck do you guys care?
404
00:29:54,191 --> 00:29:55,758
Diner.
405
00:29:55,759 --> 00:29:58,194
- Relax, man.
- Hi, honey.
406
00:29:58,195 --> 00:29:59,696
No, I'm not working
late tonight.
407
00:29:59,697 --> 00:30:04,434
So I'll be home-- I'm
not talking like that.
408
00:30:04,435 --> 00:30:08,204
I'm just saying that it's not my fault because
Betsy didn't show up again tonight.
409
00:30:08,205 --> 00:30:12,942
So-- don't say that, Bill.
410
00:30:12,943 --> 00:30:17,980
No, I'm not trying
to-- OK, I'm sorry.
411
00:30:17,981 --> 00:30:20,917
Yeah, you're right.
I'm sorry.
412
00:30:20,918 --> 00:30:24,453
Um, will you come
by with the de-- OK.
413
00:30:24,454 --> 00:30:26,689
Um, I'll call him.
414
00:30:26,690 --> 00:30:28,958
I don't mind. I'll-- sure.
415
00:30:28,959 --> 00:30:30,927
OK, I'll talk to you later.
416
00:30:30,928 --> 00:30:32,462
Bye. I love you.
417
00:30:38,969 --> 00:30:41,437
Everything all right?
418
00:30:41,438 --> 00:30:43,057
What would you do if it wasn't?
419
00:30:47,678 --> 00:30:48,896
What's up your ass?
420
00:30:51,949 --> 00:30:52,682
Stupid prick.
421
00:30:52,683 --> 00:30:55,918
You're the stupid
prick, faggot.
422
00:30:55,919 --> 00:30:57,453
You know what the problem
with this street is?
423
00:30:57,454 --> 00:30:58,955
Too many fucking
faggots who work here.
424
00:30:58,956 --> 00:31:02,959
- That's the problem.
- Hey, grow up.
425
00:31:02,960 --> 00:31:03,493
Christ.
426
00:31:05,462 --> 00:31:07,930
Don't make a fucking problem
here, Charlie.
427
00:31:07,931 --> 00:31:12,435
I don't have a problem with you getting
in my fucking face all the time.
428
00:31:12,436 --> 00:31:15,471
Hey, Oliver.
Getting psyched yet?
429
00:31:15,472 --> 00:31:17,673
Yeah, I guess.
430
00:31:17,674 --> 00:31:20,943
Don't worry about shit like
that, because they're harmless.
431
00:31:20,944 --> 00:31:22,478
- Hey, you want to play?
- Yeah.
432
00:31:22,479 --> 00:31:23,446
- Got a car?
- No.
433
00:31:23,447 --> 00:31:25,681
All right, come this way.
Oliver.
434
00:31:37,694 --> 00:31:38,728
All right, here's the deal.
435
00:31:38,729 --> 00:31:40,695
I'm just here to keep an eye out.
I won't get in the way.
436
00:31:40,696 --> 00:31:41,431
Fine.
437
00:31:41,432 --> 00:31:45,701
- What do you want?
- I want to blow him.
438
00:31:45,702 --> 00:31:46,520
That's 30.
439
00:31:52,927 --> 00:31:53,443
All right.
440
00:31:53,444 --> 00:31:55,945
I'm just going to go wait
around the corner, OK?
441
00:31:55,946 --> 00:31:58,448
Uh, excuse me.
442
00:31:58,449 --> 00:32:00,183
You're not gonna--
you're not gonna watch?
443
00:32:00,184 --> 00:32:02,418
I mean, you can, if you want to.
444
00:32:02,419 --> 00:32:03,686
That's not for me, buddy.
445
00:32:03,687 --> 00:32:04,687
That costs extra.
446
00:32:04,688 --> 00:32:06,189
How much?
447
00:32:06,190 --> 00:32:07,923
Whole thing for 50.
448
00:32:07,924 --> 00:32:08,442
Fine.
449
00:32:15,199 --> 00:32:16,666
My name is Boris.
450
00:32:48,932 --> 00:32:49,932
Thanks, boys.
451
00:32:54,938 --> 00:32:56,672
You OK?
452
00:32:56,673 --> 00:32:58,174
Yeah.
453
00:32:58,175 --> 00:33:00,176
Ready for more?
454
00:33:00,177 --> 00:33:01,210
Yeah, sure.
455
00:33:04,681 --> 00:33:06,681
Hey, how'd it go, man.
456
00:33:06,682 --> 00:33:07,183
Fine.
457
00:33:07,184 --> 00:33:08,751
Hey, you know what
I'm talking about.
458
00:33:12,189 --> 00:33:13,689
Is there a bathroom
around anywhere?
459
00:33:13,690 --> 00:33:16,459
Yeah, man, uh, right in
the penthouse upstairs.
460
00:33:18,195 --> 00:33:20,463
Go in the alley
around the corner.
461
00:34:11,481 --> 00:34:13,950
Hey, go back to the bed.
I'll just take the couch again.
462
00:34:13,951 --> 00:34:15,685
- Are you sure?
- Yeah, yeah. Good night.
463
00:34:36,707 --> 00:34:37,673
Hey.
464
00:34:37,674 --> 00:34:39,175
Hey, Dodge, you got a cigarette?
465
00:34:39,176 --> 00:34:41,477
- No, fuck off, man. Get your own.
- Please.
466
00:34:41,478 --> 00:34:43,678
Hey, look, I think you can
handle this one on your own?
467
00:34:43,679 --> 00:34:45,181
- Think so?
- Yeah, yeah.
468
00:34:45,182 --> 00:34:47,216
Trust me, man. He's cool.
I know him.
469
00:34:52,689 --> 00:34:53,540
Go for it.
470
00:35:01,198 --> 00:35:03,199
Hey, I think I'm gonna
go with you after all.
471
00:35:03,200 --> 00:35:05,468
Really?
472
00:35:05,469 --> 00:35:07,203
Hey, if the Senator
wants the blond,
473
00:35:07,204 --> 00:35:09,355
I'm gonna have to supervise.
Nothing intrusive.
474
00:35:09,356 --> 00:35:12,942
- Is that really necessary?
- Yes, it is really necessary.
475
00:35:12,943 --> 00:35:15,211
- What are you, new?
- Yes.
476
00:35:15,212 --> 00:35:17,947
You're not gonna actually go into
the room with him, are you?
477
00:35:17,948 --> 00:35:19,715
I'm gonna wait outside.
478
00:35:41,972 --> 00:35:44,940
Hey, wait up.
479
00:35:44,941 --> 00:35:47,476
Hey! I thought you were
waiting outside.
480
00:35:50,681 --> 00:35:52,948
Yes, outside the door of the room.
That outside.
481
00:35:52,949 --> 00:35:55,451
- Really?
- Yes.
482
00:35:55,452 --> 00:35:57,453
Hey, that's the
fucking deal, OK?
483
00:35:57,454 --> 00:35:59,488
Yes, man, that's
the fucking deal--
484
00:35:59,489 --> 00:36:01,190
outside the door of the room.
485
00:36:01,191 --> 00:36:01,691
Jesus.
486
00:36:25,182 --> 00:36:29,685
Would you, uh, would
you like a cigarette?
487
00:36:29,686 --> 00:36:30,186
No, thanks.
488
00:36:30,187 --> 00:36:31,487
I don't smoke.
489
00:36:31,488 --> 00:36:32,955
Good for you.
490
00:36:32,956 --> 00:36:47,470
Neither do I. You
know, I, uh, I don't
491
00:36:47,471 --> 00:36:48,938
want to have sex with you.
492
00:36:53,193 --> 00:36:54,176
I'm sorry.
493
00:36:54,177 --> 00:36:54,677
No, no.
494
00:36:54,678 --> 00:36:56,178
Don't apologize.
495
00:36:56,179 --> 00:37:00,916
I just, uh, I just like to talk.
496
00:37:00,917 --> 00:37:01,750
OK.
497
00:37:07,691 --> 00:37:12,495
So, uh, how old are you?
498
00:37:12,496 --> 00:37:14,195
18.
499
00:37:14,196 --> 00:37:15,164
Hm.
500
00:37:15,165 --> 00:37:16,232
You look younger.
501
00:37:19,186 --> 00:37:21,188
Yeah, I'm 17.
502
00:37:26,476 --> 00:37:29,178
Well, why don't you,
uh, take off your shirt.
503
00:37:33,450 --> 00:37:35,684
What's your name?
504
00:37:35,685 --> 00:37:38,187
Oliver.
505
00:37:38,188 --> 00:37:41,190
That was my father's name.
506
00:37:41,191 --> 00:37:42,490
Really?
507
00:37:42,491 --> 00:37:45,145
My mom told me I was named
after my grandfather.
508
00:37:47,697 --> 00:37:49,965
What's that?
509
00:37:49,966 --> 00:37:52,935
It was my mother's.
510
00:37:52,936 --> 00:37:54,470
Can I see it?
511
00:38:08,952 --> 00:38:10,204
And what about your father?
512
00:38:13,924 --> 00:38:16,192
- What about your father.
- I don't know.
513
00:38:16,193 --> 00:38:17,725
You don't know?
What do you mean you don't know?
514
00:38:17,726 --> 00:38:19,461
I mean, I don't know him.
I don't know.
515
00:38:19,462 --> 00:38:22,431
Oh, well, what did
she tell you about him?
516
00:38:22,432 --> 00:38:25,701
She told me when she was
about 10 years old, she used
517
00:38:25,702 --> 00:38:28,704
to put the TV up on the sink
when she would take a bath.
518
00:38:28,705 --> 00:38:30,673
And it would be perched
right on the edge.
519
00:38:30,674 --> 00:38:32,441
And she would get
a champagne glass
520
00:38:32,442 --> 00:38:34,710
and then steal one of
her dad's cigarettes
521
00:38:34,711 --> 00:38:37,446
and then get into
the bath with him.
522
00:38:37,447 --> 00:38:38,948
And she said she
always pretended
523
00:38:38,949 --> 00:38:41,450
to be Doris Day when
she took a bath.
524
00:38:41,451 --> 00:38:43,519
But it was like her
secret Doris Day.
525
00:38:43,520 --> 00:38:46,922
Nobody ever knew she did that.
526
00:38:46,923 --> 00:38:49,692
And then when she was,
like, 14 years old,
527
00:38:49,693 --> 00:38:51,193
she realized she could
have been electrocuted
528
00:38:51,194 --> 00:38:53,195
if the TV had fallen
into the water.
529
00:38:53,196 --> 00:38:55,036
And her parents never
knew for all those years.
530
00:39:03,940 --> 00:39:09,445
That's, uh, that's all she
ever told you about that?
531
00:39:09,446 --> 00:39:10,179
Pretty much.
532
00:39:15,685 --> 00:39:18,071
Do you always ask about
people's families?
533
00:39:20,657 --> 00:39:26,195
I hope I didn't, um, I hope
I didn't scare you before.
534
00:39:26,196 --> 00:39:27,262
That's OK.
535
00:39:35,205 --> 00:39:36,939
Yeah.
536
00:39:36,940 --> 00:39:39,942
I think you'd better go now.
537
00:39:47,918 --> 00:39:48,450
Bye.
538
00:39:51,955 --> 00:39:52,455
Wait.
539
00:40:15,195 --> 00:40:15,929
Hey.
540
00:40:18,448 --> 00:40:19,288
How'd it go in there?
541
00:40:21,935 --> 00:40:24,453
Huh?
Something happen?
542
00:40:24,454 --> 00:40:26,006
He never fucks anybody.
543
00:40:28,491 --> 00:40:29,925
What?
Did anything happen?
544
00:40:29,926 --> 00:40:32,928
- No.
- No.
545
00:40:32,929 --> 00:40:34,982
Listen, I want you to
go hail a cab for us.
546
00:40:36,933 --> 00:40:38,466
- Just me?
- Yes.
547
00:40:38,467 --> 00:40:40,703
- Why?
- Just as a favor to me. Please.
548
00:40:59,422 --> 00:41:01,457
Dodge. Come on.
549
00:41:12,686 --> 00:41:14,470
- Hey.
- Fuck off!
550
00:41:21,177 --> 00:41:26,448
Oh my brother, my brother
where have you gone?
551
00:41:26,449 --> 00:41:31,186
Left your poor mother
sitting by the fire alone.
552
00:41:31,187 --> 00:41:35,424
Well, there's gold in the dirt,
if you can find it by dawn.
553
00:41:35,425 --> 00:41:39,428
But your poor mother's
dying by the fire alone.
554
00:41:41,464 --> 00:41:42,664
Come dance with me.
555
00:41:42,665 --> 00:41:44,433
Oh, no, I don't dance.
556
00:41:44,434 --> 00:41:46,902
Ah, you're gonna say
no to a beautiful woman?
557
00:41:46,903 --> 00:41:48,670
Come one, dance.
558
00:41:48,671 --> 00:41:50,139
- Come on.
- Come on.
559
00:41:50,140 --> 00:41:55,095
Oh my sister, my sister--
560
00:41:56,496 --> 00:41:58,147
Why don't you guys go
clean up this place?
561
00:41:58,148 --> 00:42:00,416
do you cry?
562
00:42:00,417 --> 00:42:07,156
There's a moon in the belly
and a heart in the sky.
563
00:42:07,157 --> 00:42:12,428
Go sweep out the kitchen
and pour out the rye.
564
00:42:12,429 --> 00:42:14,897
There's a moon in-- hi, guys.
565
00:42:14,898 --> 00:42:16,665
How was your night?
566
00:42:16,666 --> 00:42:19,667
OK, I guess.
Senator picked him up.
567
00:42:19,668 --> 00:42:21,904
- Did you go with him?
- Yes.
568
00:42:21,905 --> 00:42:25,140
Watch your tone of voice.
569
00:42:25,141 --> 00:42:26,675
Oh, Dodge, I have take-out.
570
00:42:26,927 --> 00:42:28,228
[INAUDIBLE]
571
00:42:30,146 --> 00:42:33,148
Please don't do this here.
I can't watch this.
572
00:42:33,149 --> 00:42:35,135
Go into the office.
573
00:42:37,420 --> 00:42:39,154
So how was it with the Senator?
574
00:42:39,155 --> 00:42:40,889
That's a light sort of evening.
575
00:42:40,890 --> 00:42:42,691
Yeah.
576
00:42:42,692 --> 00:42:43,659
It was all right.
577
00:42:43,660 --> 00:42:45,694
Did he pay you?
578
00:42:45,695 --> 00:42:46,195
Yeah.
579
00:42:49,432 --> 00:42:52,401
Well, tell us
580
00:42:52,402 --> 00:42:54,937
It was fine, you
know, just talking.
581
00:42:54,938 --> 00:42:56,939
He was asking me a lot
of questions and stuff.
582
00:42:56,940 --> 00:42:59,174
Like what?
583
00:42:59,175 --> 00:43:01,443
He was asking a
lot about my mother.
584
00:43:01,444 --> 00:43:02,411
That's weird.
585
00:43:02,412 --> 00:43:05,180
Yeah, all he ever asked me
about was my cock and balls.
586
00:43:05,181 --> 00:43:06,148
Please, Noah.
587
00:43:06,149 --> 00:43:08,183
I think it was-- I think
it was because of my locket.
588
00:43:08,184 --> 00:43:09,918
It freaked him out.
589
00:43:09,919 --> 00:43:10,886
Let's see it.
590
00:43:46,656 --> 00:43:48,690
You want my bed, blondie?
591
00:43:48,691 --> 00:43:52,694
I thought you could
sleep in the bed tonight.
592
00:43:52,695 --> 00:43:55,898
You don't mind
sleeping on the couch?
593
00:43:55,899 --> 00:43:59,902
No, I thought we could
both sleep in the bed.
594
00:43:59,903 --> 00:44:01,436
Nah.
595
00:44:01,437 --> 00:44:02,671
It's big enough.
596
00:44:02,672 --> 00:44:03,172
Oliver, no.
597
00:44:05,909 --> 00:44:07,676
I just don't want to
sleep by myself tonight.
598
00:44:07,677 --> 00:44:08,911
It's not going to happen.
599
00:44:08,912 --> 00:44:10,913
It's a bad idea, trust me.
600
00:44:10,914 --> 00:44:11,914
Go get in bed.
601
00:44:11,915 --> 00:44:12,414
Go to sleep.
602
00:44:12,415 --> 00:44:13,535
I'll see you in the morning.
603
00:44:20,423 --> 00:44:22,691
I'm glad you were
with me tonight.
604
00:44:22,692 --> 00:44:24,927
Thanks.
605
00:44:24,928 --> 00:44:27,247
OK.
You're welcome.
606
00:45:06,669 --> 00:45:09,670
Oh.
607
00:45:09,671 --> 00:45:12,908
- Hey.
- Good morning.
608
00:45:12,909 --> 00:45:15,911
What'd you do, wet the bed?
609
00:45:15,912 --> 00:45:18,180
Hey, you look fabulous.
Thank you very much, dear.
610
00:45:18,181 --> 00:45:19,966
Here you go.
611
00:45:25,655 --> 00:45:28,657
Were you waiting outside
the hotel last night?
612
00:45:28,658 --> 00:45:29,691
No, the room.
613
00:45:29,692 --> 00:45:32,394
I was-- I was waiting
outside the room.
614
00:45:32,395 --> 00:45:35,163
Oh.
615
00:45:35,164 --> 00:45:38,166
He's-- he's still a
little nervous, you know.
616
00:45:38,167 --> 00:45:38,667
Right.
617
00:45:38,668 --> 00:45:40,902
You going out with
him again tonight?
618
00:45:40,903 --> 00:45:41,903
Yeah.
619
00:45:41,904 --> 00:45:42,904
I figure I should.
620
00:45:42,905 --> 00:45:44,906
I mean, last night
didn't really count,
621
00:45:44,907 --> 00:45:46,675
because it was the Senator.
622
00:45:46,676 --> 00:45:48,910
So I figure, like, one
or two more nights.
623
00:45:48,911 --> 00:45:50,445
Maybe one.
624
00:45:50,446 --> 00:45:52,881
Bill wants to see
you back at work.
625
00:45:52,882 --> 00:45:54,215
Did he say that?
626
00:45:54,216 --> 00:45:54,916
Uh-hm.
627
00:45:54,917 --> 00:45:55,684
Come on.
628
00:45:55,685 --> 00:45:56,652
Let's go for a walk.
629
00:46:01,457 --> 00:46:01,957
Watch it.
630
00:46:01,958 --> 00:46:02,924
There's cops.
631
00:46:06,429 --> 00:46:07,663
Paranoid.
632
00:46:08,698 --> 00:46:11,700
You smoke too much.
633
00:46:11,701 --> 00:46:12,167
What?
634
00:46:12,168 --> 00:46:13,902
You think that's funny.
635
00:46:13,903 --> 00:46:14,903
Why is that funny?
636
00:46:14,904 --> 00:46:19,174
No, it's just
very-- I don't know.
637
00:46:19,175 --> 00:46:21,327
I want to talk to
you about something.
638
00:46:21,328 --> 00:46:22,144
Yeah, what?
639
00:46:22,145 --> 00:46:26,648
Well, Nancy told me about
that car from Quebec.
640
00:46:26,649 --> 00:46:27,916
Well, don't get bad at her.
641
00:46:27,917 --> 00:46:29,451
Ah, Jesus.
642
00:46:29,452 --> 00:46:32,888
She told me because
she cares about you.
643
00:46:32,889 --> 00:46:35,891
What, you don't
think that's true?
644
00:46:35,892 --> 00:46:37,659
Well, if you don't know that--
645
00:46:40,196 --> 00:46:41,163
OK, OK.
646
00:46:41,164 --> 00:46:45,167
And Oliver tells me you're
screaming at a car last night.
647
00:46:45,168 --> 00:46:46,902
What the fuck is
this, kindergarten?
648
00:46:46,903 --> 00:46:48,170
People are telling on me.
649
00:46:48,171 --> 00:46:49,938
Just listen to me.
650
00:46:49,939 --> 00:46:51,940
If you don't want to
tell me what's going on,
651
00:46:51,941 --> 00:46:54,643
I think it will
help you if you do.
652
00:46:54,644 --> 00:46:57,179
Because if it's one of those
things where you're just,
653
00:46:57,180 --> 00:46:58,180
like, making it up?
654
00:46:58,181 --> 00:47:01,416
Or is it just-- is
it really happening?
655
00:47:01,417 --> 00:47:02,451
Whatever.
656
00:47:02,452 --> 00:47:06,421
Hey, it's bad for the
boys to see you upset.
657
00:47:06,422 --> 00:47:08,457
You know, they look
up to you, Dodge.
658
00:47:13,162 --> 00:47:18,633
Now, if you want me to
make the car go away,
659
00:47:18,634 --> 00:47:21,670
you know, I'll have it stopped.
660
00:47:21,671 --> 00:47:23,905
- OK?
- Yeah.
661
00:47:23,906 --> 00:47:25,740
If you want, all right?
662
00:47:25,741 --> 00:47:26,675
OK, yeah.
663
00:47:31,647 --> 00:47:32,414
Thanks.
664
00:47:32,415 --> 00:47:36,450
Don't thank me.
That's what I do.
665
00:47:36,451 --> 00:47:40,155
All right?
Did you have some breakfast?
666
00:47:40,156 --> 00:47:41,690
Come have some breakfast.
667
00:47:53,703 --> 00:47:56,138
- Stop it.
- Would you just relax?
668
00:47:56,139 --> 00:47:58,907
Don't let me interrupt
your flirting there, Don Juan.
669
00:47:58,908 --> 00:48:01,943
- I wasn't flirting.
- Yes, you were.
670
00:48:01,944 --> 00:48:03,712
Now Betsy, you
have to be careful.
671
00:48:03,713 --> 00:48:05,413
He has a girlfriend.
672
00:48:05,414 --> 00:48:09,184
Oh, right.
I heard all about her.
673
00:48:09,185 --> 00:48:10,652
You guys think this
is so funny, don't you?
674
00:48:10,653 --> 00:48:12,654
- Yeah.
- No, honey.
675
00:48:12,655 --> 00:48:15,974
Well, would you think it's funny if I
told you she was cheating on me?
676
00:48:15,975 --> 00:48:17,959
Oh no, honey, that's sad.
677
00:48:17,960 --> 00:48:19,494
I'm so sorry.
678
00:48:19,495 --> 00:48:20,462
Yeah, it sucks.
679
00:48:26,636 --> 00:48:29,404
Hey, Nancy, can you
teach me how to dance?
680
00:48:29,405 --> 00:48:31,440
Oh, you're so weird, Charlie.
681
00:48:31,441 --> 00:48:34,443
Oh, come on, why?
Teach me.
682
00:48:34,444 --> 00:48:37,397
- Which one?
- Like you were doing last night.
683
00:48:52,161 --> 00:48:54,463
The waltz.
684
00:48:54,464 --> 00:48:56,163
Look at my feet and
count the beats.
685
00:48:56,164 --> 00:48:58,166
All right. Left.
686
00:48:58,167 --> 00:49:03,672
One, two, three.
687
00:49:03,673 --> 00:49:05,941
One, two-- Count with me.
688
00:49:05,942 --> 00:49:08,176
One, two, three.
689
00:49:08,678 --> 00:49:09,911
One, two, three.
690
00:49:14,417 --> 00:49:15,417
Who's that?
691
00:49:28,414 --> 00:49:30,432
You do know him?
692
00:49:30,433 --> 00:49:32,434
Yeah, you really
freaked him out.
693
00:49:32,435 --> 00:49:34,903
Yeah, well, um, he-- he
has something of mine that,
694
00:49:34,904 --> 00:49:39,641
uh-- listen, would you, uh,
give that to him for me?
695
00:49:39,642 --> 00:49:41,142
- Sure.
- Thanks.
696
00:49:41,143 --> 00:49:42,177
No problem.
697
00:49:48,918 --> 00:49:51,887
OK, good to see ya.
698
00:49:51,888 --> 00:49:52,805
OK.
699
00:49:58,461 --> 00:50:01,347
- That was the Senator.
- Oh.
700
00:50:44,640 --> 00:50:45,640
Everything all right?
701
00:50:50,646 --> 00:50:55,450
Well, we think
Adam's run off again.
702
00:51:02,658 --> 00:51:04,459
Haven't seen him around
for a couple of days.
703
00:51:04,460 --> 00:51:08,163
Now I got to tell Bill.
704
00:51:08,164 --> 00:51:12,901
I've always got to tell Bill,
even when I don't want to.
705
00:51:12,902 --> 00:51:15,203
Right?
That's the deal.
706
00:51:21,444 --> 00:51:23,411
Sometimes I wish I
didn't know things.
707
00:51:23,412 --> 00:51:24,946
I just wish.
708
00:51:34,574 --> 00:51:36,409
Want to hear
something weird, honey?
709
00:51:39,161 --> 00:51:41,896
Guess who came to
the diner yesterday.
710
00:51:41,897 --> 00:51:43,932
The Senator.
711
00:51:43,933 --> 00:51:47,669
Yeah, I-- I can't believe
he came, you know?
712
00:51:47,670 --> 00:51:50,171
It was kind of nice, though.
713
00:51:50,172 --> 00:51:52,907
Not nice, but
interesting, you know-- I
714
00:51:52,908 --> 00:51:55,710
mean, to finally see him after
hearing so much about him
715
00:51:55,711 --> 00:51:58,446
from all the boys and all.
716
00:51:58,447 --> 00:52:01,416
He, uh, he wanted to talk
to Oliver, the new boy.
717
00:52:01,417 --> 00:52:02,417
I told you about him, right?
718
00:52:02,418 --> 00:52:03,952
This, uh, this beautiful
little blond thing
719
00:52:03,953 --> 00:52:05,654
that Dodge brought in.
720
00:52:05,655 --> 00:52:09,124
Yeah, he wanted to see him.
721
00:52:09,125 --> 00:52:10,425
Charlie gave him his card.
722
00:52:10,426 --> 00:52:12,927
And so he wanted
Oliver to call him.
723
00:52:12,928 --> 00:52:17,399
I mean, he must be
crazy, right, honey?
724
00:52:17,400 --> 00:52:19,085
Isn't that a weird thing to do.
725
00:52:35,635 --> 00:52:37,152
- Hey.
- Hey.
726
00:52:40,890 --> 00:52:42,208
Have you seen Dodge?
727
00:52:47,663 --> 00:52:49,431
Man, you just missed Bill.
728
00:53:02,445 --> 00:53:02,945
Dodge?
729
00:53:39,682 --> 00:53:41,149
It work so you can do this?
730
00:53:45,688 --> 00:53:47,689
I do this so I can work.
731
00:53:54,897 --> 00:53:56,582
Did Bill do that to Charlie?
732
00:53:59,135 --> 00:54:03,905
What the fuck do you
care, Senator boy?
733
00:54:03,906 --> 00:54:06,674
I'm not going to call him.
734
00:54:06,675 --> 00:54:10,445
Fagin said he's probably crazy.
735
00:54:10,446 --> 00:54:12,064
So I'm not going to call him.
736
00:54:41,944 --> 00:54:45,647
Ah, what the fuck did
I tell you about this?
737
00:54:45,648 --> 00:54:46,680
No.
738
00:54:46,681 --> 00:54:47,916
Why not?
739
00:54:47,917 --> 00:54:49,918
Because I don't
fucking want to, OK?
740
00:54:53,889 --> 00:54:55,423
Is that a good enough
reason for you?
741
00:54:55,424 --> 00:54:59,894
I don't fucking want to.
I just fucking don't.
742
00:54:59,895 --> 00:55:00,895
Don't touch me.
743
00:56:07,162 --> 00:56:09,163
Now you have a good
evening, my little friends.
744
00:56:09,164 --> 00:56:13,434
Oliver, can I talk
to you for a moment?
745
00:56:13,435 --> 00:56:15,169
You do well out there.
746
00:56:15,170 --> 00:56:19,140
But if you even see that evil
man, you come right back here.
747
00:56:19,141 --> 00:56:20,642
That goes for everyone.
748
00:56:20,643 --> 00:56:24,646
No one goes anywhere with or
even talks to the Senator.
749
00:56:24,647 --> 00:56:26,914
Hear me? He's crazy.
750
00:56:37,660 --> 00:56:39,160
Oliver.
751
00:56:42,164 --> 00:56:43,665
I have to talk to you.
752
00:56:48,671 --> 00:56:50,438
Charlie gave you
the card, right?
753
00:56:50,439 --> 00:56:51,673
- Are you OK?
- I'm fine.
754
00:56:51,674 --> 00:56:53,141
Listen to me.
755
00:56:53,142 --> 00:56:55,443
You can't tell anyone
I spoke to you, OK?
756
00:56:55,444 --> 00:56:56,911
This is really,
really important.
757
00:56:56,912 --> 00:56:58,413
You can't tell anybody, OK?
758
00:56:58,414 --> 00:56:59,914
- OK.
- OK.
759
00:56:59,915 --> 00:57:03,918
Now you're gonna
call him, right?
760
00:57:03,919 --> 00:57:05,887
I don't know. Probably.
761
00:57:05,888 --> 00:57:07,922
Why only probably?
762
00:57:07,923 --> 00:57:09,924
I don't know. I don't know.
763
00:57:09,925 --> 00:57:13,161
Look, maybe he-- maybe he--
764
00:57:13,162 --> 00:57:13,661
What?
765
00:57:13,662 --> 00:57:17,432
I don't know. Maybe he wants
to take care of you.
766
00:57:17,433 --> 00:57:20,902
Did he say that?
767
00:57:20,903 --> 00:57:22,904
No.
No he-- not exactly.
768
00:57:28,410 --> 00:57:31,913
What if he's crazy, or he wants
to kill me or something?
769
00:57:31,914 --> 00:57:34,182
I can't just call somebody.
770
00:57:34,183 --> 00:57:37,885
You know, Fagin's right.
771
00:57:37,886 --> 00:57:39,420
And also, I don't--
I don't know if I
772
00:57:39,421 --> 00:57:41,155
want to let him take care of me.
773
00:57:41,156 --> 00:57:42,924
You know, Dodge has
been so good to me.
774
00:57:42,925 --> 00:57:44,659
He took me in and he
found me work and he
775
00:57:44,660 --> 00:57:47,462
introduced me to
you and Charlie.
776
00:57:47,463 --> 00:57:50,164
You know, I just feel like I
owe him something for that.
777
00:57:55,170 --> 00:57:57,672
I've got to tell you something
778
00:57:57,673 --> 00:57:59,674
Dodge has been really
good to you, you're right.
779
00:57:59,675 --> 00:58:02,643
But believe you me, if he
knew a way out of this place,
780
00:58:02,644 --> 00:58:03,911
he would leave.
781
00:58:03,912 --> 00:58:06,447
You don't owe anybody
here anything.
782
00:58:06,448 --> 00:58:08,416
They didn't do you any favors.
783
00:58:08,417 --> 00:58:11,652
Oliver, this is
not a good life.
784
00:58:11,653 --> 00:58:13,888
If someone gives
you the opportunity
785
00:58:13,889 --> 00:58:20,161
to do something else, have the
opportunities, for god's sakes,
786
00:58:20,162 --> 00:58:21,662
you'd be so stupid
not to take it.
787
00:58:26,168 --> 00:58:28,169
Just promise me
you'll keep the card.
788
00:58:28,170 --> 00:58:30,171
Yeah.
789
00:58:30,172 --> 00:58:33,174
- Promise.
- I promise.
790
00:58:33,175 --> 00:58:35,410
OK. I'll see you later.
791
00:58:52,694 --> 00:58:55,163
You run along.
Catch up with your friends.
792
00:59:10,145 --> 00:59:14,649
No. No, I don't think
that's what she meant.
793
00:59:14,650 --> 00:59:16,918
OK, then.
794
00:59:16,919 --> 00:59:25,660
Well-- yeah, that's what
I heard, but-- hello?
795
00:59:25,661 --> 00:59:26,161
Bill?
796
00:59:37,639 --> 00:59:40,407
- He wants Oliver.
- Yeah, let's go.
797
00:59:40,408 --> 00:59:43,144
I think I'll go by myself.
798
00:59:43,145 --> 00:59:43,678
Really?
799
00:59:43,679 --> 00:59:45,947
Yeah, I have to start sometime.
Might as well start now.
800
00:59:49,685 --> 00:59:52,186
- What was that about?
- I don't know.
801
00:59:56,158 --> 00:59:56,924
Oh, God.
802
01:00:01,430 --> 01:00:03,898
Hey, where are you going?
803
01:00:04,517 --> 01:00:05,618
Jimmy!
804
01:00:07,753 --> 01:00:08,888
Jimmy!
805
01:00:09,488 --> 01:00:10,523
Wait.
806
01:00:12,441 --> 01:00:15,643
Hey, hold a sec, Jimmy.
807
01:00:15,644 --> 01:00:16,911
Don't fucking
touch me, asshole.
808
01:00:16,912 --> 01:00:18,446
I don't want to make a scene.
I just want to talk.
809
01:00:18,447 --> 01:00:19,647
You don't want to make a scene.
810
01:00:19,648 --> 01:00:20,948
Fuck you.
I don't want to talk to you.
811
01:00:20,949 --> 01:00:22,917
- Come on. It's OK.
- Jesus Christ, man.
812
01:00:22,918 --> 01:00:23,651
- I'm--
- Listen to me.
813
01:00:23,652 --> 01:00:24,919
I'm supposed to be
working, you know.
814
01:00:24,920 --> 01:00:26,187
I got to get back there.
815
01:00:26,188 --> 01:00:27,421
To whore?
816
01:00:27,422 --> 01:00:29,651
That's what you do, isn't it?
817
01:00:29,652 --> 01:00:31,659
Huh?
818
01:00:31,660 --> 01:00:34,161
Hey, let's have a cup of coffee.
819
01:00:34,162 --> 01:00:34,896
All right?
820
01:00:34,897 --> 01:00:37,165
No.
821
01:00:37,166 --> 01:00:39,400
Jimmy, listen, I
need to talk to you.
822
01:00:39,401 --> 01:00:41,434
Then why didn't you
come here before?
823
01:00:41,435 --> 01:00:41,904
Huh?
824
01:00:41,905 --> 01:00:42,670
Fuck, you know what?
825
01:00:42,671 --> 01:00:43,671
I don't even care.
826
01:00:43,672 --> 01:00:45,139
Get the fuck away from me.
827
01:00:45,140 --> 01:00:46,440
Get the fuck out of my life.
828
01:00:46,441 --> 01:00:48,142
I-- I have to earn a living.
829
01:00:48,143 --> 01:00:49,677
I drove down here
from Montreal.
830
01:00:49,678 --> 01:00:50,677
I'm sleeping in my car.
831
01:00:50,678 --> 01:00:52,647
All right?
832
01:00:52,648 --> 01:00:55,950
You're fucking insane.
833
01:00:55,951 --> 01:00:58,920
I'll pay you for the night.
834
01:00:58,921 --> 01:01:00,888
How much do you
want for the night?
835
01:01:00,889 --> 01:01:02,657
I'll pay you whatever you want.
Just tell me.
836
01:01:02,658 --> 01:01:05,426
300.
837
01:01:05,427 --> 01:01:06,928
Pesos?
Are you shitting me?
838
01:01:06,929 --> 01:01:09,162
Yeah, fuck off then.
839
01:01:09,163 --> 01:01:12,166
All right.
No, no, I'll pay you.
840
01:01:12,167 --> 01:01:15,937
300.
841
01:01:15,938 --> 01:01:20,408
So, um, what kind
of stuff do you do?
842
01:01:24,913 --> 01:01:25,446
I don't know.
843
01:01:28,650 --> 01:01:29,917
Uh, you don't know?
844
01:01:34,456 --> 01:01:35,423
Whatever you want to do.
845
01:01:40,662 --> 01:01:41,662
You're beautiful.
846
01:01:54,910 --> 01:01:58,145
So how is it?
847
01:01:58,146 --> 01:01:59,647
How do you think it is?
848
01:02:07,889 --> 01:02:14,161
So are you like a-- a junkie?
849
01:02:14,162 --> 01:02:16,582
Yep, I am.
Tell the folks.
850
01:02:26,908 --> 01:02:28,909
Oh, you know, man.
851
01:02:28,910 --> 01:02:31,646
I wanted to talk
to you for so long.
852
01:02:31,647 --> 01:02:33,414
They why didn't you get
out of your fucking car
853
01:02:33,415 --> 01:02:35,182
and come and talk to me, then?
854
01:02:35,183 --> 01:02:36,651
It's been three
weeks of this shit.
855
01:02:39,655 --> 01:02:43,658
Look, I just needed--
to know if you were OK, you know.
856
01:02:43,659 --> 01:02:45,693
You need anything?
You need some money?
857
01:02:45,694 --> 01:02:46,194
No.
858
01:02:48,897 --> 01:02:51,165
Where are you living?
859
01:02:51,166 --> 01:02:53,667
I'm not telling you.
860
01:02:53,668 --> 01:02:54,453
Hm.
861
01:02:58,907 --> 01:03:02,642
Look, I know you-- I know you
think that, uh, that I just--
862
01:03:02,643 --> 01:03:04,912
You know what I think?
863
01:03:04,913 --> 01:03:07,599
You-- you fucking insane?
864
01:03:10,452 --> 01:03:12,153
Fuck, you know.
865
01:03:15,891 --> 01:03:17,191
I don't even care anyone.
866
01:03:27,169 --> 01:03:29,136
I had no idea he was
doing that shit to you.
867
01:03:29,137 --> 01:03:31,639
Yeah, bullshit.
868
01:03:31,640 --> 01:03:33,674
That is bullshit.
869
01:03:33,675 --> 01:03:38,145
I didn't.
I'm so sorry.
870
01:03:38,146 --> 01:03:41,449
You were-- you were supposed to
be my older brother, you know?
871
01:03:41,450 --> 01:03:44,470
You're the guy who's supposed
to protect me from that shit.
872
01:03:54,663 --> 01:03:56,430
Yeah.
873
01:03:56,431 --> 01:04:01,168
Yeah, I know you think
I'm a coward, or a liar.
874
01:04:06,174 --> 01:04:09,442
But I-- I had to
make a choice, Jimmy.
875
01:04:09,443 --> 01:04:10,911
Hm?
876
01:04:10,912 --> 01:04:15,416
I had to choose to have
a life, to have a future.
877
01:04:20,655 --> 01:04:24,892
I had to just say, fuck him.
You know?
878
01:04:24,893 --> 01:04:29,897
He fucked me up, but fuck him.
879
01:04:29,898 --> 01:04:34,668
And all I can do is
succeed in spite of it.
880
01:04:34,669 --> 01:04:37,405
I had to make that
choice, you know?
881
01:04:37,406 --> 01:04:37,938
Yeah.
882
01:04:37,939 --> 01:04:40,674
I-- I cannot believe we're
even having this conversation.
883
01:04:40,675 --> 01:04:43,411
No, I had to make that choice.
884
01:04:43,412 --> 01:04:45,913
And you chose this.
885
01:04:45,914 --> 01:04:55,923
You chose to let yourself,
uh, sink into a life of shit.
886
01:04:55,924 --> 01:04:57,691
I mean, you don't understand me.
887
01:04:57,692 --> 01:05:04,665
Well, that's fine, because I
fucking don't understand you.
888
01:05:04,666 --> 01:05:09,403
How can you-- how can
you life like this, man?
889
01:05:09,404 --> 01:05:13,908
It's like getting-- it's like
getting raped for a living.
890
01:05:13,909 --> 01:05:16,677
At least it's not
a hobby anymore.
891
01:05:16,678 --> 01:05:19,647
Now give me the money.
I've got to go.
892
01:05:19,648 --> 01:05:22,917
That's funny.
893
01:05:22,918 --> 01:05:26,420
Come on.
It's not even 2:00 yet.
894
01:05:26,421 --> 01:05:28,656
Can we just talk?
I really--
895
01:05:28,657 --> 01:05:30,458
I don't want to talk.
Give me the money.
896
01:05:30,459 --> 01:05:31,425
I'm leaving now.
897
01:05:35,430 --> 01:05:36,430
Give it to me.
898
01:05:53,682 --> 01:05:55,501
Here's $400, man.
899
01:06:05,978 --> 01:06:07,428
Jimmy.
900
01:06:07,429 --> 01:06:08,896
So I guess there
isn't any chance
901
01:06:08,897 --> 01:06:10,282
of you coming home with me, huh?
902
01:06:12,934 --> 01:06:14,353
You still live with them?
903
01:06:16,905 --> 01:06:18,672
Yeah.
904
01:06:18,673 --> 01:06:20,926
Bye, David.
Have a nice life.
905
01:07:19,901 --> 01:07:21,402
I just went out
to get some air.
906
01:07:33,432 --> 01:07:36,684
Hey.
907
01:07:36,685 --> 01:07:38,886
You look like you
could use a cigarette.
908
01:07:38,887 --> 01:07:39,920
Thanks, man.
909
01:07:45,160 --> 01:07:48,313
- You waiting on someone?
- No one in particular.
910
01:07:54,669 --> 01:07:57,438
You got a place
to crash tonight?
911
01:07:57,439 --> 01:08:03,177
I guess that was all kind
of depending on who I met.
912
01:08:03,178 --> 01:08:05,196
I got a place,
if you're interested.
913
01:08:05,197 --> 01:08:06,298
Really?
914
01:08:07,766 --> 01:08:09,534
- You interested?
- Yeah.
915
01:08:12,153 --> 01:08:14,154
OK, just follow me.
916
01:08:35,910 --> 01:08:38,730
Faggot. You think I was going
to fuck you up the ass?
917
01:08:42,884 --> 01:08:46,186
Look at this.
918
01:08:46,187 --> 01:08:49,508
Whose dick did you have to suck
for this, you fucking pervert?
919
01:09:10,679 --> 01:09:14,148
Yes, I understand, Bill.
Of course.
920
01:09:14,149 --> 01:09:20,687
No, well, you think I don't
want the same thing too?
921
01:09:20,688 --> 01:09:21,922
All right.
922
01:09:21,923 --> 01:09:27,861
I'll-- well, I'll
get him to you.
923
01:09:27,862 --> 01:09:30,282
I'll make that clear.
Yes.
924
01:09:31,383 --> 01:09:33,133
Yes.
925
01:09:33,134 --> 01:09:34,635
Well, I'm sorry.
926
01:09:34,636 --> 01:09:40,140
Uh-- sorry to trouble you.
927
01:09:40,141 --> 01:09:42,910
OK.
Bye then.
928
01:09:42,911 --> 01:09:44,645
Oh, is Nancy--
929
01:10:05,667 --> 01:10:08,887
- Dodge? Is that you?
- Yeah.
930
01:10:16,611 --> 01:10:19,880
So you let the kid go out by himself?
931
01:10:19,881 --> 01:10:20,766
Yeah.
932
01:10:23,885 --> 01:10:26,386
So I assume you were working.
933
01:10:26,387 --> 01:10:28,155
Right?
934
01:10:28,156 --> 01:10:29,656
Yeah.
935
01:10:29,657 --> 01:10:31,209
So come give me the money.
936
01:10:33,628 --> 01:10:37,131
I don't have it.
937
01:10:37,132 --> 01:10:39,751
- What are you talking about?
- I was robbed.
938
01:10:41,870 --> 01:10:43,121
Don't feed me bullshit.
939
01:10:49,611 --> 01:10:50,144
Dodge?
940
01:10:54,149 --> 01:10:56,116
Did you just do this?
941
01:10:56,117 --> 01:10:58,418
Of course not.
He told me he got robbed.
942
01:10:58,419 --> 01:11:00,120
Jesus Christ.
943
01:11:00,121 --> 01:11:02,007
Fuck off.
You're the last one.
944
01:11:08,863 --> 01:11:12,432
I'm sorry, buddy.
945
01:11:12,433 --> 01:11:13,919
I shouldn't have hit you.
946
01:11:16,137 --> 01:11:17,137
I'm sorry.
947
01:12:31,379 --> 01:12:33,614
Excuse me. Could I get
a cup of coffee, please?
948
01:12:33,615 --> 01:12:34,882
Can you just give me a sec?
949
01:12:34,883 --> 01:12:36,884
Hey, Betsy, do you know
when Nancy's working today?
950
01:12:36,885 --> 01:12:38,385
She's not.
951
01:12:38,386 --> 01:12:40,120
Well, do you know when
she's working tomorrow?
952
01:12:40,121 --> 01:12:42,122
Oliver, could you do
me a really big favor?
953
01:12:42,123 --> 01:12:43,423
Would you tell
Charlie that I need
954
01:12:43,424 --> 01:12:46,126
to speak to him as
soon as possible?
955
01:12:46,127 --> 01:12:48,161
- Yeah, sure.
- Thank you.
956
01:13:29,404 --> 01:13:31,623
- How are you feeling?
- Fine.
957
01:13:34,359 --> 01:13:36,176
What happened to
you last night?
958
01:13:36,177 --> 01:13:37,295
I got mugged.
959
01:13:40,699 --> 01:13:43,150
Hey, Charlie, Betsy says to call her.
960
01:13:43,151 --> 01:13:43,951
OK.
961
01:13:51,109 --> 01:13:52,344
Well?
962
01:13:54,128 --> 01:13:55,162
She's dead.
963
01:13:58,399 --> 01:14:01,435
Who's dead?
What are you talking about?
964
01:14:01,436 --> 01:14:01,936
Nancy.
965
01:14:05,139 --> 01:14:06,106
I'm going for a walk.
966
01:14:10,929 --> 01:14:12,163
What happened?
967
01:14:20,372 --> 01:14:21,406
I'm sorry.
968
01:18:02,143 --> 01:18:05,378
- Yeah?
- Um, is Benjamin home?
969
01:18:05,379 --> 01:18:07,147
Yeah.
970
01:18:07,148 --> 01:18:08,381
Grandpa.
971
01:18:09,000 --> 01:18:10,034
Yeah.
972
01:18:18,876 --> 01:18:19,376
Hi.
973
01:18:23,397 --> 01:18:26,166
What are you doing here?
974
01:18:26,167 --> 01:18:28,368
Uh, your secretary
gave me your address.
975
01:18:28,369 --> 01:18:30,170
- Did she?
- Yeah.
976
01:18:30,171 --> 01:18:31,904
She won't be my
secretary much longer.
977
01:18:31,905 --> 01:18:33,373
Oh no.
No, don't get mad at her.
978
01:18:33,374 --> 01:18:35,141
She thought I was your grandson.
979
01:18:35,142 --> 01:18:38,378
Look, you should
have called first.
980
01:18:38,379 --> 01:18:40,646
This is a terrible time.
981
01:18:40,647 --> 01:18:44,150
I know.
982
01:18:44,151 --> 01:18:45,385
Uh, happy birthday.
983
01:18:49,123 --> 01:18:51,858
I-- I've just been
thinking a lot.
984
01:18:51,859 --> 01:18:55,128
And I shouldn't-- I shouldn't
have ever started doing that.
985
01:18:55,129 --> 01:18:56,896
I was-- I was stupid.
986
01:18:56,897 --> 01:18:58,865
And I don't want to
be there anymore.
987
01:18:58,866 --> 01:18:59,399
I don't.
988
01:18:59,400 --> 01:19:03,136
And I hope you know
what I'm trying to say,
989
01:19:03,137 --> 01:19:05,405
because I'm having
sort of a hard time.
990
01:19:05,406 --> 01:19:08,408
I can't talk right now, OK?
991
01:19:08,409 --> 01:19:11,378
You're gonna have to leave.
992
01:19:11,379 --> 01:19:13,880
You, uh, you can't
come back here either.
993
01:19:13,881 --> 01:19:16,416
OK?
You get it?
994
01:19:16,417 --> 01:19:17,884
You can't come to this house.
995
01:19:17,885 --> 01:19:19,386
I don't know what
your friend told you,
996
01:19:19,387 --> 01:19:23,657
but I never intended to,
uh, invite you to dinner.
997
01:19:23,658 --> 01:19:25,425
Are you-- are you
saying that you don't--
998
01:19:25,426 --> 01:19:27,861
No, what I'm saying is that
I know where to find you, OK?
999
01:19:30,398 --> 01:19:34,367
- I know. I'll find you.
- I'm sorry.
1000
01:19:34,368 --> 01:19:37,137
Yeah, OK.
Well, thanks for coming over.
1001
01:19:37,138 --> 01:19:39,639
And, um, we'll figure
this out later.
1002
01:19:52,119 --> 01:19:54,654
Yeah, why are you here?
1003
01:19:54,655 --> 01:19:58,158
I need to-- I need
to talk to you.
1004
01:19:58,159 --> 01:20:00,126
Yeah, I really don't want to.
1005
01:20:00,127 --> 01:20:02,862
Well, I-- I really
need to, Jimmy,
1006
01:20:02,863 --> 01:20:04,164
because there's some stuff--
1007
01:20:04,165 --> 01:20:05,632
This is like the
worst possible timing
1008
01:20:05,633 --> 01:20:07,352
you could have chosen right now.
1009
01:20:10,621 --> 01:20:13,224
All right, I'll pay $400.
1010
01:20:26,387 --> 01:20:29,622
- I need for you--
- What?
1011
01:20:29,623 --> 01:20:32,158
Why-- why do you-- why are you
talking so fucking strangely?
1012
01:20:32,159 --> 01:20:34,127
What?
1013
01:20:34,128 --> 01:20:37,864
I need for you
to understand me.
1014
01:20:37,865 --> 01:20:39,632
I do understand you. I get it.
1015
01:20:39,633 --> 01:20:41,401
You made a-- I
got it last night.
1016
01:20:41,402 --> 01:20:44,404
You made a choice, right? I get it.
1017
01:20:44,405 --> 01:20:45,872
No.
1018
01:20:45,873 --> 01:20:48,875
I need for you to acknowledge--
1019
01:20:48,876 --> 01:20:51,144
You keep saying that.
What is it?
1020
01:20:51,145 --> 01:20:53,380
Why do you need for
me to do anything?
1021
01:20:53,381 --> 01:20:56,383
You know, why do you care
what I think of you, David?
1022
01:20:56,384 --> 01:20:59,886
You know-- I-- you
made a decision.
1023
01:20:59,887 --> 01:21:00,954
You live with that.
1024
01:21:03,891 --> 01:21:06,626
I made the right decision.
1025
01:21:06,627 --> 01:21:10,663
OK. Is that what you want me
to say, that you're right
1026
01:21:10,664 --> 01:21:13,400
and I'm wrong? Is that it?
1027
01:21:13,401 --> 01:21:14,367
That's not what I want.
1028
01:21:14,368 --> 01:21:17,670
Yeah, good, because I'm not
going to fucking say that.
1029
01:21:17,671 --> 01:21:19,906
But it's true.
1030
01:21:19,907 --> 01:21:21,875
- Yeah?
- Yeah.
1031
01:21:21,876 --> 01:21:24,144
Yeah, I'm going to get
my master's degree.
1032
01:21:24,145 --> 01:21:26,613
I'm gonna have a wife and kids.
I'm gonna be happy.
1033
01:21:26,614 --> 01:21:27,881
You know what you're
going to be doing?
1034
01:21:27,882 --> 01:21:30,617
You're gonna be face down
on a sidewalk somewhere,
1035
01:21:30,618 --> 01:21:31,618
ODed on heroine.
1036
01:21:35,623 --> 01:21:37,857
You make, uh--
1037
01:21:37,858 --> 01:21:39,893
What?
1038
01:21:39,894 --> 01:21:43,363
You make such a big
deal out of everything.
1039
01:21:43,364 --> 01:21:44,130
What a waste.
1040
01:21:50,137 --> 01:21:54,140
I can't believe I agreed
to talk to you at all.
1041
01:21:54,141 --> 01:21:56,876
It's the same fucking
thing as always-- you
1042
01:21:56,877 --> 01:22:00,146
pretending like
everything is fine.
1043
01:22:00,147 --> 01:22:03,650
Um, I'm just
fucking-- I'm fucking
1044
01:22:03,651 --> 01:22:05,652
sorry I have a family at all.
1045
01:22:05,653 --> 01:22:06,886
This coffee date is over now.
1046
01:22:19,366 --> 01:22:21,901
Hey, give me the money.
1047
01:22:21,902 --> 01:22:23,136
What if I say no?
1048
01:22:23,137 --> 01:22:25,872
Then I'll probably get beaten
to death. Give it to me.
1049
01:22:28,409 --> 01:22:31,144
I made the right choice, Jimmy.
1050
01:22:31,145 --> 01:22:34,647
Fuck, man.
I don't fucking care, all right?
1051
01:22:34,648 --> 01:22:35,715
Jesus Christ, yes.
1052
01:22:35,716 --> 01:22:38,117
You make the right choice.
Congratulations.
1053
01:22:38,118 --> 01:22:40,153
I don't want to hear
about it anymore.
1054
01:22:40,154 --> 01:22:43,890
Give it to me.
Give me the fucking money.
1055
01:22:44,391 --> 01:22:48,126
I'll, uh, I'll give
it to you down there.
1056
01:22:48,127 --> 01:22:49,863
Why?
1057
01:22:49,864 --> 01:22:51,649
Fuck, I don't even care.
1058
01:22:58,873 --> 01:23:00,640
What?
1059
01:23:00,641 --> 01:23:02,226
Why are we back here, man?
1060
01:23:06,380 --> 01:23:07,881
Show me what you do.
1061
01:23:10,885 --> 01:23:12,837
What?
What are you talking about?
1062
01:23:14,622 --> 01:23:16,890
You're a whore. And I'm paying.
1063
01:23:16,891 --> 01:23:20,159
So show me what you do to
deserve, uh, all this money.
1064
01:23:20,160 --> 01:23:23,129
Fuck off, man.
1065
01:23:23,130 --> 01:23:24,397
Fuck off.
Give it to me.
1066
01:23:28,903 --> 01:23:30,721
Show me what you do.
1067
01:23:33,874 --> 01:23:34,874
I don't know.
1068
01:23:34,875 --> 01:23:37,610
What-- I don't know if you're
trying to be funny or what, man.
1069
01:23:37,611 --> 01:23:40,914
You're-- don't be
a fucking asshole.
1070
01:23:40,915 --> 01:23:45,118
Give me-- give me
the money, man.
1071
01:23:45,119 --> 01:23:45,619
Davy.
1072
01:23:50,858 --> 01:23:53,626
Davy, that-- that
money that you gave me
1073
01:23:53,627 --> 01:23:58,631
last night, that was
fucking stolen, man.
1074
01:24:01,135 --> 01:24:03,603
I was mugged.
Look-- look at my face.
1075
01:24:03,604 --> 01:24:05,222
Look at my face, man.
1076
01:24:08,142 --> 01:24:12,879
OK, if I don't take back
money tonight, man--
1077
01:24:12,880 --> 01:24:14,714
- It's all right.
- Please.
1078
01:24:14,715 --> 01:24:16,382
Then come on. Come on.
1079
01:24:22,623 --> 01:24:23,123
Oh, god.
1080
01:24:26,126 --> 01:24:29,128
Don't-- don't do this.
1081
01:24:32,166 --> 01:24:33,900
I don't do this.
1082
01:24:33,901 --> 01:24:35,602
I don't do this, all right?
1083
01:24:35,603 --> 01:24:37,604
You do this.
1084
01:24:37,605 --> 01:24:39,724
Why are you doing this to me?
1085
01:24:44,411 --> 01:24:47,413
- Come on.
- Why?
1086
01:24:47,414 --> 01:24:49,182
Why are you doing
this to me, man?
1087
01:24:53,120 --> 01:24:54,654
You can't just leave.
1088
01:26:02,039 --> 01:26:02,940
Hi.
1089
01:26:15,102 --> 01:26:16,636
Go look in the office.
1090
01:26:45,399 --> 01:26:46,632
I'm so glad to see you.
1091
01:27:00,114 --> 01:27:01,499
I went to see the Senator.
1092
01:27:06,620 --> 01:27:08,187
I'm so stupid.
1093
01:27:32,112 --> 01:27:32,612
Shh.
1094
01:27:35,616 --> 01:27:37,116
Fagin was right
1095
01:27:44,625 --> 01:27:45,125
Shh.
1096
01:27:55,869 --> 01:27:56,402
Shh.
1097
01:28:16,456 --> 01:28:18,891
[INAUDIBLE], you fucker.
1098
01:28:18,892 --> 01:28:20,144
You want to die?
1099
01:28:34,908 --> 01:28:36,375
You fuck!
1100
01:28:36,376 --> 01:28:41,414
You fucking-- you fucking whore.
1101
01:28:41,415 --> 01:28:42,633
You're a fucking whore.
1102
01:28:50,624 --> 01:28:53,626
Is-- is this what you wanted?
1103
01:28:53,627 --> 01:28:56,128
Huh? Come here.
1104
01:28:56,129 --> 01:28:58,864
Come here, this
is what you want.
1105
01:28:58,865 --> 01:28:59,850
Huh?
1106
01:29:03,136 --> 01:29:05,872
You fucking whore!
1107
01:29:05,873 --> 01:29:12,879
You fu-- you-- fuck!
1108
01:29:12,880 --> 01:29:13,412
Fuck!
1109
01:29:34,134 --> 01:29:36,987
Dodge, where you been?
Have you seen Betsy?
1110
01:29:41,058 --> 01:29:42,726
What the fuck happened here?
1111
01:29:56,857 --> 01:29:57,890
What did you do, man?
1112
01:30:05,399 --> 01:30:06,365
What are you doing?
1113
01:30:16,877 --> 01:30:17,877
Oh god.
1114
01:30:27,888 --> 01:30:30,074
Dodge, have you seen Ch--
1115
01:30:35,346 --> 01:30:36,613
Charlie.
1116
01:33:37,144 --> 01:33:38,377
What time is it?
1117
01:33:42,866 --> 01:33:48,154
- I think it's 5:30.
- Why?
1118
01:33:48,155 --> 01:33:51,624
I gotta go.
1119
01:33:52,176 --> 01:33:54,044
Can I have a kiss goodbye?
76142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.