Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,196 --> 00:00:59,929
ഒരു യഥാർത്ഥ സംഭവത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള സിനിമ
2
00:01:02,015 --> 00:01:06,185
ചികിത്സയ്ക്ക് ശേഷം റോളുകളും നാടക സംഭവങ്ങളും
3
00:02:40,467 --> 00:02:41,510
ദയവായി
4
00:02:42,574 --> 00:02:45,180
നിങ്ങൾ വേഗത കുറയ്ക്കണം
5
00:02:45,191 --> 00:02:46,786
ഞങ്ങൾ തകർന്നു
6
00:02:48,600 --> 00:02:49,643
നീ ഓകെയാണോ
7
00:02:50,060 --> 00:02:50,686
ഒന്നുമില്ലായ്മയും നീയും
8
00:02:50,894 --> 00:02:51,478
അങ്ങനെയാകട്ടെ
9
00:02:52,208 --> 00:02:54,606
വൈകുന്നേരം നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വേഗത്തിൽ ഓടിക്കും
10
00:02:55,315 --> 00:02:57,151
ഫോട്ടോ നല്ലതായി തോന്നുന്നു
11
00:02:57,151 --> 00:02:58,193
എന്ത്
12
00:02:58,777 --> 00:03:00,550
ചിത്രങ്ങൾ എടുക്കേണ്ടതില്ല
13
00:03:01,885 --> 00:03:03,344
നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്
14
00:03:03,344 --> 00:03:05,430
ഫോട്ടോ font> ലേക്ക് പോകാൻ ഇൻഷുറൻസ് വളരെ പ്രധാനമാണ്
15
00:03:05,805 --> 00:03:07,870
കുറച്ച് സമയം സമ്മതിക്കരുത്
16
00:03:07,932 --> 00:03:08,975
കാർ മാന്തികുഴിയുണ്ടാക്കി
17
00:03:53,353 --> 00:04:00,652
ശീർഷകം: ദുഷ്ട പാസ്
18
00:04:02,038 --> 00:04:04,530
ഓഗസ്റ്റ് 2005
19
00:04:05,135 --> 00:04:10,745
ഇന്ന് പുലർച്ചെയാണ് ചിയോനന് സമീപം കൊലപാതകം നടന്നത്
20
00:04:11,183 --> 00:04:17,439
കഴിഞ്ഞ വർഷം മുതൽ കൊലപാതകങ്ങളും തിരോധാനങ്ങളും നടന്നിട്ടുണ്ട്
21
00:04:17,439 --> 00:04:20,567
എന്നാൽ പോലീസ് ഇതുവരെ കേസ് പരിഹരിച്ചിട്ടില്ല
22
00:04:20,859 --> 00:04:22,945
കേസ് പരിഹരിക്കാനും ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
23
00:04:23,695 --> 00:04:24,738
ഒരു കേസ് പരിഹരിക്കുക
24
00:04:25,833 --> 00:04:28,909
ഹോളിഡേ പ്രമോഷൻ
25
00:04:33,601 --> 00:04:34,644
സൈറൺ ഓഫ് ചെയ്യുക font>
26
00:04:35,228 --> 00:04:38,147
ഈ നഗരം ആരും ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല
27
00:04:39,336 --> 00:04:42,652
അവിടെ ആരും ഇല്ല
28
00:04:43,444 --> 00:04:44,967
ഇത് വൃത്തികെട്ട ലോകമാണ്
29
00:04:45,029 --> 00:04:45,863
നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്
30
00:04:48,721 --> 00:04:50,806
ആ ഗുണ്ടകളെ നോക്കൂ
31
00:04:50,806 --> 00:04:53,413
ആ ആളുകൾ കഠിനമായി പായ്ക്ക് ചെയ്തു
32
00:04:55,185 --> 00:04:57,688
ഞങ്ങളുടെ അന്വേഷകർ നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
33
00:04:58,313 --> 00:04:59,669
ഇത് നരകം പോലെ തോന്നുന്നു, നരകം പോലെ
34
00:04:59,669 --> 00:05:00,503
തായ് സിതു റിൻപോച്ചെ
35
00:05:00,503 --> 00:05:01,546
സൈറ്റ് കാണുക
36
00:05:02,067 --> 00:05:05,404
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതിൽ ക്ഷമിക്കണം
37
00:05:05,404 --> 00:05:06,238
ശരിക്കും
38
00:05:06,238 --> 00:05:07,489
പഴയത് font> ലേക്ക് പോകുക
39
00:05:07,698 --> 00:05:09,575
ഞാൻ ഒരു പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥനാണ്
40
00:05:09,783 --> 00:05:11,660
നിങ്ങളെ കാണാൻ എന്നെ അനുവദിക്കരുത് എന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു
41
00:05:14,058 --> 00:05:14,788
പ്രവേശനം തടഞ്ഞു
42
00:05:15,831 --> 00:05:16,895
ഒരു വശത്ത്
43
00:05:17,416 --> 00:05:20,210
നിങ്ങൾ വീണ്ടും എങ്ങനെ പോകുന്നുവെന്ന് ഇന്ന് ഇവിടെ വളരെ ചൂടാണ്
44
00:05:21,044 --> 00:05:24,173
ഇവിടത്തെ പോലീസിന് ഗുണ്ടയിൽ നിന്ന് അനുമതി ആവശ്യമാണ്
45
00:05:25,215 --> 00:05:25,945
പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥന്
46
00:05:26,258 --> 00:05:27,092
പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥന്
47
00:05:27,530 --> 00:05:30,721
ഇന്ന് അത് മടക്കിനൽകുന്നത് ഒരു നല്ല ദിവസമായിരുന്നില്ല
48
00:05:32,076 --> 00:05:33,557
ഇന്ന് എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
49
00:05:34,808 --> 00:05:37,519
റോഡ് തടയുന്നത് നിങ്ങൾ കുഴപ്പത്തിലാക്കണം
50
00:05:38,771 --> 00:05:39,813
ശരി font>
51
00:05:43,463 --> 00:05:45,882
അത് നിങ്ങൾക്ക് തിരികെ നൽകുക
52
00:05:50,240 --> 00:05:52,597
തെണ്ടിയേ, നിങ്ങൾ എന്നെ എന്തിനും കൊണ്ടുപോകുന്നു
53
00:05:54,432 --> 00:05:56,935
ഹലോ വലിയ ധൈര്യം എന്നെ വാങ്ങാൻ ധൈര്യപ്പെടുന്നു
54
00:06:01,043 --> 00:06:03,691
നന്നായി കളിയാക്കുക
55
00:06:04,651 --> 00:06:06,215
നിങ്ങൾ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധാലുവാണ്
56
00:06:07,216 --> 00:06:11,616
എന്തിനാണ് ഒരു പോലീസ് സംഘത്തിലേക്ക് പോകുന്നത് അതിനെ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നത്
57
00:06:17,205 --> 00:06:17,935
മുന്നോട്ടുപോകുക
58
00:06:19,311 --> 00:06:19,958
നിങ്ങൾ ജയിക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
59
00:06:45,567 --> 00:06:46,547
ബോസ്
60
00:06:51,573 --> 00:06:52,803
പോലീസ് വന്നു
61
00:06:56,181 --> 00:06:56,974
അവനെ വെട്ടിക്കളയുക
62
00:07:05,628 --> 00:07:08,444
അദ്ദേഹം ഒരു നല്ല പാക്കേജ് നല്ല ബോസിനെ ചേർത്തു
63
00:07:13,657 --> 00:07:15,617
എനിക്ക് gift 200 സമ്മാന സർട്ടിഫിക്കറ്റ് font> ലഭിച്ചു
64
00:07:16,598 --> 00:07:17,849
പത്ത് ശതമാനം റേക്ക് നീക്കംചെയ്യുക
65
00:07:19,934 --> 00:07:21,477
നിങ്ങളുടെ ബോണസ് $ 18 ആണ്
66
00:07:22,562 --> 00:07:24,647
ഏത് തെണ്ടി
67
00:07:25,127 --> 00:07:26,462
ഓൺ ചെയ്യുക
68
00:07:30,194 --> 00:07:30,924
വിശ്വസ്തത
69
00:07:30,924 --> 00:07:31,905
തെമ്മാടി
70
00:07:35,554 --> 00:07:38,244
ഗിഫ്റ്റ് സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ നിയമവിരുദ്ധമായി ട്രേഡ് ചെയ്യുന്നതായി നിങ്ങൾക്കെതിരെ ആരോപിക്കപ്പെടുന്നു
71
00:07:38,912 --> 00:07:40,194
നിശബ്ദത പാലിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമുണ്ട്
72
00:07:40,204 --> 00:07:42,290
ഒരു അഭിഭാഷകന് അവകാശം
73
00:07:43,374 --> 00:07:44,261
നമുക്ക് പോകാം
74
00:07:44,261 --> 00:07:45,251
പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥന്
75
00:07:45,773 --> 00:07:47,295
മുറിയിലേക്ക് വരൂ
76
00:07:47,629 --> 00:07:50,152
സഹോദരന്മാർ അതിൽ നിന്ന് font>
77
00:07:53,072 --> 00:07:54,583
അനുസരണയോടെ ധരിക്കുക
78
00:07:59,078 --> 00:08:00,120
സുപ്രഭാതം ബോസ്
79
00:08:12,299 --> 00:08:13,092
ഇത് ഞാനാണ്
80
00:08:13,926 --> 00:08:15,698
നിങ്ങളുടെ ചെളിനിറഞ്ഞ കുട്ടി തിരിച്ചെത്തി
81
00:08:15,698 --> 00:08:16,376
എന്ത്
82
00:08:17,513 --> 00:08:20,641
നിങ്ങൾ അവിടെ ചെയ്യുന്നതെന്താണെന്ന് ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ ക്രൈം രംഗത്തേക്ക് അയച്ചു
83
00:08:22,851 --> 00:08:24,937
ആ തെണ്ടിയോട് സ്വയം ചോദിക്കുക
84
00:08:26,334 --> 00:08:27,689
സൂ ഷാൻഡോംഗ് കടന്നുപോയെന്ന് എനിക്ക് പറയണം
85
00:08:29,254 --> 00:08:32,382
എല്ലാ മാസവും നിങ്ങൾക്ക് എന്നോട് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
86
00:08:33,216 --> 00:08:34,634
കാരണം നിങ്ങൾ പോക്കറ്റ് ചെയ്തു
87
00:08:35,572 --> 00:08:37,971
എന്റെ ജോലിയെ ശല്യപ്പെടുത്താനാണ് നിങ്ങളുടെ ആളുകൾ വന്നത് font>
88
00:08:38,721 --> 00:08:41,849
സ്റ്റോറിൽ ഇടപാട് നടത്തരുതെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു
89
00:08:42,287 --> 00:08:44,581
മറ്റൊരാളുടെ ഹോം എക്സ്ചേഞ്ചിന്റെ പേരിൽ തുറന്നു
90
00:08:44,727 --> 00:08:47,751
അല്ലെങ്കിൽ ഗെയിമിന്റെ നിയമങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്ന അപകടസാധ്യതകൾ പങ്കിടുക
91
00:08:47,762 --> 00:08:50,108
ഞാൻ ചെറുകിട ബിസിനസ്സ് ചെയ്യുന്നില്ല
92
00:08:53,027 --> 00:08:55,634
അവൻ വരുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് അവനെ തടയാൻ കഴിയില്ല
93
00:08:50,191 --> 00:08:53,006
മെഷീനുകൾ നിർമ്മിക്കുന്നതിലും പുതിയ സ്റ്റോറുകൾ തുറക്കുന്നതിലും ഞാൻ തിരക്കിലായിരുന്നു
94
00:08:55,843 --> 00:08:57,720
സഹോദരങ്ങളുടെ ഒരു കുടുംബത്തെ വളർത്താൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
95
00:08:57,720 --> 00:09:00,264
ശരി ഞാൻ അവനുമായി ഇടപെടും
96
00:09:12,317 --> 00:09:13,152
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത് font>
97
00:09:13,298 --> 00:09:14,299
നീ എന്ത് പറയുന്നു
98
00:09:14,507 --> 00:09:15,654
ഞങ്ങൾ അത് പ്രവർത്തിക്കുന്നു
99
00:09:15,863 --> 00:09:16,488
നീ എവിടെ ആണ്
100
00:09:16,697 --> 00:09:18,657
ക്രൈം സംഭവസ്ഥലത്തേക്കുള്ള വഴിയിൽ ഞാൻ തൂങ്ങിമരിച്ചു
101
00:09:19,825 --> 00:09:21,702
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സുഹൃത്തിനെ എനിക്ക് ആവശ്യമില്ല
102
00:09:22,432 --> 00:09:22,953
ഞാൻ അടയ്ക്കട്ടെ
103
00:09:23,725 --> 00:09:24,872
ഫാൻ ഓവർ
104
00:09:30,252 --> 00:09:31,587
അതിന്റെ മുന്നിൽ പാർക്ക് ചെയ്തു
105
00:09:31,900 --> 00:09:32,942
നിങ്ങൾ പറയുന്നത് കേൾക്കുന്നത് നല്ലതാണ്
106
00:09:45,392 --> 00:09:47,269
പോലീസ് ഓഫീസർ വരൂ
107
00:09:39,908 --> 00:09:41,784
എനിക്ക് നന്ദി അയച്ചതിന് നന്ദി
108
00:09:47,790 --> 00:09:50,919
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് പാതിവഴിയിൽ ഒരു സവാരി നൽകി
109
00:09:53,922 --> 00:09:55,329
ഇവിടെ നിരക്ക് font>
110
00:10:01,533 --> 00:10:02,420
നാശകരമായ ട്രാഫിക് ജാം
111
00:09:56,424 --> 00:09:57,467
അയാൾ നിലത്തു മുട്ടുകുത്തി
112
00:09:58,468 --> 00:10:00,282
നിങ്ങളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ പോലീസിനെ വിളിക്കണം
113
00:10:02,420 --> 00:10:04,922
അവസാനം നിങ്ങൾ എവിടെ നരകത്തിൽ പോയി?
114
00:10:06,309 --> 00:10:07,247
ഇത് ഇതുവരെ കാഴ്ചക്കാരാണ്
115
00:10:08,311 --> 00:10:09,354
അവർ പോകട്ടെ
116
00:10:10,125 --> 00:10:11,439
റിപ്പോർട്ടർമാരും മാന്യരേ, ദയവായി കാത്തിരിക്കുക
117
00:10:11,502 --> 00:10:13,483
അപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ചിത്രമെടുക്കും ശരിക്കും ക്ഷമിക്കണം
118
00:10:15,089 --> 00:10:16,653
അതിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാനുള്ള മാർഗം നിങ്ങൾ തൃപ്തികരമാണ്
119
00:10:17,737 --> 00:10:20,448
പ്രദേശം ശരിയായി വളഞ്ഞു, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്തത്
120
00:10:21,199 --> 00:10:22,971
പോകുക font>
121
00:10:23,993 --> 00:10:26,079
നിങ്ങൾ വളരെ വൈകി
122
00:10:51,271 --> 00:10:53,982
കൂടുതൽ കൂടുതൽ ആളുകൾ
123
00:10:54,190 --> 00:10:55,546
എല്ലാവരും ചുറ്റും കൂടി
124
00:10:55,650 --> 00:10:56,484
നീ അവിടെയുണ്ടോ
125
00:10:57,089 --> 00:10:58,465
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ അവന്റെ ഐഡന്റിറ്റി പരിശോധിച്ചു
126
00:10:58,486 --> 00:11:01,281
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ് നമ്പർ ഞങ്ങൾ പരിശോധിച്ചു, ഉടൻ തന്നെ വാർത്തകൾ ഉണ്ടാകും
127
00:11:08,788 --> 00:11:10,873
ഏതാനും മണിക്കൂറുകൾക്ക് മുമ്പ് അദ്ദേഹം മരിച്ചു
128
00:11:11,791 --> 00:11:14,085
3:00 മുതൽ 5:00 വരെ
129
00:11:14,732 --> 00:11:17,130
രക്തം നഷ്ടപ്പെട്ടതാണ് മരണകാരണം
130
00:11:17,130 --> 00:11:19,737
അല്ലെങ്കിൽ ഹൃദയാഘാതം
131
00:11:20,049 --> 00:11:21,405
ഇതാണ് എന്റെ പ്രാഥമിക വിധി
132
00:11:21,822 --> 00:11:23,490
കുറച്ച് ഫോട്ടോകൾ എടുക്കാൻ യുവാക്കൾ font>
133
00:11:40,111 --> 00:11:42,155
കാർ സിയുസെൻ വരുന്നു
134
00:11:42,676 --> 00:11:43,719
ഇതും നോക്കൂ
135
00:11:44,115 --> 00:11:47,452
കുറ്റാന്വേഷണ സ്ഥലത്ത് എന്റെ പേര് അദ്ദേഹത്തെ അഭിസംബോധന ചെയ്യരുതെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു
136
00:11:47,911 --> 00:11:50,622
ക്ഷമിക്കണം കാർ പോലീസ് ഓഫീസർ വിശ്വസ്തൻ ദയവായി ഒന്നു നോക്കൂ
137
00:11:50,747 --> 00:11:51,581
ഇത് എന്താണ്
138
00:11:53,666 --> 00:11:54,709
പിൻവശത്ത് അവസാനിപ്പിക്കുക
139
00:11:57,587 --> 00:12:00,402
ഇത് ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു
140
00:12:01,966 --> 00:12:03,530
കാരണം അദ്ദേഹം മരിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
141
00:12:04,406 --> 00:12:06,492
ഇത് ക്രമരഹിതമായ കൊലപാതകത്തിൽ നിന്നുള്ളതാണെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു
142
00:12:27,075 --> 00:12:28,222
കുറച്ച് ദിവസം മുമ്പ് വളരെ നന്ദി
143
00:12:28,847 --> 00:12:30,641
എന്റെ പുരുഷന്മാർ അപ്രാപ്തമാകട്ടെ font>
144
00:12:31,214 --> 00:12:33,560
സ്വന്തം നിയമങ്ങളുടെ സാന്നിധ്യം കാരണം
145
00:12:36,688 --> 00:12:37,418
എന്തായാലും
146
00:12:38,503 --> 00:12:41,631
ഞങ്ങൾ ഓരോരുത്തരും ബിസിനസ്സ് നടത്തുമ്പോൾ മെഷീൻ പങ്കിടുകയും എഞ്ചിനീയർമാർ
147
00:12:41,693 --> 00:12:42,632
ശരി
148
00:12:43,550 --> 00:12:47,095
എന്നാൽ നമ്മൾ പ്രശ്നം പരിഹരിക്കേണ്ടത് ടർഫ് അല്ല
149
00:12:47,324 --> 00:12:48,575
സ lex കര്യപ്രദമായ പോയിന്റ്
150
00:12:54,415 --> 00:12:55,144
ഷാൻ-ഡോംഗ്
151
00:12:55,478 --> 00:12:56,708
എങ്ങനെ പുസ്തകം കിഴക്ക്
152
00:12:58,794 --> 00:13:01,401
നിങ്ങൾക്ക് പല്ലുവേദന മാത്രമേ കഴിക്കാൻ കഴിയൂ
153
00:13:02,694 --> 00:13:04,842
കുഴപ്പമുണ്ടാക്കരുത്
154
00:13:05,363 --> 00:13:07,428
നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിന്റെ നല്ല മാനേജുമെന്റിലേക്ക് എന്നെ നിയോഗിച്ചു font>
155
00:13:07,699 --> 00:13:10,201
ഓരോരുത്തർക്കും അവരുടേതായ അടിവരയുണ്ട്
156
00:13:11,098 --> 00:13:12,558
നിങ്ങൾ ആ പരിധി മറികടന്നാൽ മരിക്കും
157
00:13:16,520 --> 00:13:18,188
പക്ഷെ എനിക്ക് റോഡ് പോലും ഇല്ലായിരുന്നു
158
00:13:19,898 --> 00:13:21,212
സ്റ്റീവ് ജോബ്സ് പറഞ്ഞു
159
00:13:22,213 --> 00:13:24,611
അറിവിനായി വിശപ്പടക്കാൻ
160
00:13:26,113 --> 00:13:27,990
എനിക്ക് മൂലധന നിക്ഷേപകർ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല
161
00:13:28,824 --> 00:13:31,326
അതിനാൽ എനിക്ക് ഇപ്പോഴും വിശക്കുന്നു
162
00:13:34,767 --> 00:13:35,581
മിസ്റ്റർ
163
00:13:41,044 --> 00:13:44,173
അതിനാലാണ് അദ്ദേഹം നിങ്ങൾക്കായി സാങ്കേതിക, എഞ്ചിനീയർമാരെ നൽകുന്നത്
164
00:13:39,668 --> 00:13:39,668
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും സുഹൃത്തുക്കളായതിനാൽ എന്റെ ബോസ് വളരെ വലുതാണ് font>
165
00:13:44,590 --> 00:13:46,154
സ്ലോട്ട് മെഷീൻ ബിസിനസ്സ്
166
00:13:46,195 --> 00:13:51,826
ബാറുകളുമായും ക്ലബ്ബുകളുമായും മത്സരിക്കുന്നതിന് സമാനമല്ല
167
00:13:51,826 --> 00:13:54,058
അതിനുമുന്നിലുള്ള വലിയ ആൺകുട്ടികളോട് നിങ്ങൾ എന്താണ് അലറുന്നത്?
168
00:13:54,099 --> 00:13:56,560
സുഖപ്രദമായ തെണ്ടികളെ ഞങ്ങളെ അനുവദിക്കാൻ എന്താണെന്ന് ഞങ്ങളോട് പറയുക
169
00:13:56,560 --> 00:13:58,645
എനിക്ക് മതിയായി
170
00:13:59,271 --> 00:14:00,314
തെമ്മാടി
171
00:14:01,356 --> 00:14:03,442
നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതുപോലെ നിങ്ങൾ നന്നായിരിക്കുന്നു
172
00:14:04,797 --> 00:14:06,090
ഞാൻ അവനെ ഉറ്റുനോക്കുന്നത് ഇപ്പോഴും കാണുന്നു
173
00:14:07,112 --> 00:14:07,946
കിഴക്കൻ പുസ്തകം
174
00:14:09,802 --> 00:14:13,056
എങ്ങനെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു എന്നത് മികച്ച font> പ്ലേ ചെയ്ത ചില ബ്രെഡ് നുറുക്കുകൾ നിങ്ങൾ എനിക്ക് തന്നു
175
00:14:16,559 --> 00:14:18,749
എത്ര സമാധാനപരമായ സഹവർത്തിത്വം
176
00:14:27,987 --> 00:14:28,717
വരൂ
177
00:14:30,177 --> 00:14:30,761
അത് മുതലാളിയാണ്
178
00:14:36,120 --> 00:14:38,894
ഞങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയുന്നില്ല
179
00:14:39,561 --> 00:14:40,041
വരൂ
180
00:14:44,358 --> 00:14:45,984
ഈ വിഡ് .ിത്തം നോക്കൂ
181
00:14:57,559 --> 00:14:59,227
ഇപ്പോൾ നമുക്ക് സമാധാനപരമായ സഹവർത്തിത്വം നടത്താൻ കഴിയും
182
00:15:07,777 --> 00:15:08,507
തുടരുന്ന കപ്പ്
183
00:15:15,827 --> 00:15:16,452
നന്നായി
184
00:15:21,916 --> 00:15:23,731
46 കാരനായ കുയി ഷെങ് ലിയു
185
00:15:24,043 --> 00:15:26,859
മോശം റെക്കോർഡ് ശത്രുക്കളില്ല
186
00:15:27,380 --> 00:15:28,506
പോസ്റ്റ്മോർട്ടം റിപ്പോർട്ട് font>
187
00:15:28,944 --> 00:15:30,279
ഒരു ഡസൻ കുത്തേറ്റ മുറിവുകളിലാണ് അദ്ദേഹം മരിച്ചത്
188
00:15:30,696 --> 00:15:32,072
ഇത് ഒരു അമേച്വർ കൊലയാളിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു
189
00:15:32,322 --> 00:15:33,428
അയാൾക്ക് ഭ്രാന്താണ്
190
00:15:34,001 --> 00:15:36,869
കൊലയാളി ഒരു അമേച്വർ ആയിരുന്നെങ്കിൽ അൽപ്പം വിചിത്രനായിരുന്നു
191
00:15:37,515 --> 00:15:38,850
കാരണം ഒരു തെളിവും നൽകാതെ
192
00:15:38,954 --> 00:15:41,978
വിരലടയാളം കാൽപ്പാടുകളും രക്തമുടിയും ഇല്ല
193
00:15:42,760 --> 00:15:45,106
വാലറ്റ് കവർച്ചയായിരിക്കാം
194
00:15:45,252 --> 00:15:47,233
പക്ഷേ ഒരുപക്ഷേ അത്രയും പണം ഇല്ലായിരിക്കാം
195
00:15:47,296 --> 00:15:49,381
ആളുകൾ ഒരു ചെറിയ ചെറിയ കൊലപാതകമായിരിക്കും
196
00:15:50,194 --> 00:15:51,884
Font> എന്ന ക്യാപ്റ്റന്റെ അവസാനം സംക്ഷിപ്തമാക്കുന്നു
197
00:15:52,822 --> 00:15:53,448
ഇത് നല്ലതാണ്
198
00:15:58,411 --> 00:15:59,183
നല്ല സെക്രട്ടറി
199
00:16:01,685 --> 00:16:04,813
ഈ കേസ് കവർച്ചയും കൊലപാതകവുമാകാം
200
00:16:04,855 --> 00:16:08,046
സമാന ക്രിമിനൽ രേഖകളുള്ള ആളുകളെ കണ്ടെത്തുക
201
00:16:08,046 --> 00:16:08,776
ഉടനെ എക്സിക്യൂട്ടീവ് പോയി
202
00:16:09,401 --> 00:16:11,487
നിങ്ങൾ ഒരു ടീം വർക്കിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുണ്ടോ
203
00:16:13,134 --> 00:16:14,406
മൂന്ന് കേസുകൾ ഒരു സംശയത്തിന് തുല്യമാണ്
204
00:16:15,428 --> 00:16:16,075
എന്ത് കേസ്
205
00:16:18,473 --> 00:16:19,515
ജൂലൈ 15 വെസ്റ്റേൺ ഹിൽസ് റിസർവോയർ
206
00:16:22,331 --> 00:16:25,772
ജൂലൈ 23 ബോറിയോംഗ് സണ്ണി ബീച്ച് മോട്ടൽ
207
00:16:25,813 --> 00:16:27,586
കഴിഞ്ഞ രാത്രിയിലെ കേസ് font>
208
00:16:28,921 --> 00:16:31,110
ഈ മൂന്ന് കേസുകളിലും ക്രൈം കത്തിയുടെ ഉപകരണങ്ങൾ
209
00:16:31,507 --> 00:16:33,801
കത്തിയുടെ നീളവും വീതിയും വീക്ഷണകോണിൽ നിന്ന്
210
00:16:35,104 --> 00:16:38,597
ഒരേ കത്തി ഒരേ കത്തി അല്ലായിരിക്കാം
211
00:16:39,911 --> 00:16:41,308
ഇതാണ് സീരിയൽ കൊലപാതകം
212
00:16:42,247 --> 00:16:43,665
ഇത് യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് അല്ല
213
00:16:44,019 --> 00:16:46,522
കൊറിയന് തോക്ക് എടുക്കാൻ കഴിയാതെ ഓരോ കൊലപാതകിയും കത്തികൊണ്ട് കുറ്റം ചെയ്യുന്നു
214
00:16:46,887 --> 00:16:48,190
ഞാൻ ഞെട്ടിപ്പോയി
215
00:16:49,441 --> 00:16:51,589
പ്രതിവർഷം ആയിരത്തിലധികം കൊലപാതകങ്ങൾ നടക്കുന്നു font>
216
00:16:51,735 --> 00:16:54,446
നിങ്ങളുടെ യുക്തി പ്രകാരം കൊലപാതകത്തിന് ഒരാളുടെ പകുതിയാണ്
217
00:16:54,446 --> 00:16:55,593
നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ
218
00:16:56,427 --> 00:16:59,556
നിങ്ങൾ മറ്റ് അധികാരപരിധിയിലെ കേസുകൾ കൂട്ടിക്കലർത്തുകയാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു
219
00:16:59,660 --> 00:17:02,788
കൊലപാതകി ജില്ലകളെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു
220
00:17:03,935 --> 00:17:06,229
ഞങ്ങൾ ഉടൻ പിടിച്ചില്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ ആളുകൾ കൊല്ലപ്പെടും
221
00:17:06,750 --> 00:17:09,148
വിവേചനരഹിതമായി വെള്ളയെ കൊല്ലുന്നതിൽ അദ്ദേഹം വളരെ ശ്രദ്ധാലുവായിരുന്നു
222
00:17:09,357 --> 00:17:11,130
അയാൾക്ക് വീണ്ടും ആക്രമിക്കാൻ കഴിയും
223
00:17:11,150 --> 00:17:12,819
നിങ്ങൾ ഈ ജോലി വളരെ എളുപ്പമാണ്
224
00:17:12,923 --> 00:17:14,779
ഹോം സാലഡ് font> അല്ല കേസ്
225
00:17:14,842 --> 00:17:16,343
നിങ്ങൾക്ക് അവയെ ഒരുമിച്ച് എറിയാൻ കഴിയില്ല
226
00:17:16,343 --> 00:17:16,969
ഇല്ല
227
00:17:18,616 --> 00:17:21,119
അവ a യിൽ കലർത്താൻ എനിക്ക് സ്വാതന്ത്ര്യമില്ല
228
00:17:21,557 --> 00:17:26,249
ഒരാഴ്ച മുമ്പ് ചുങ്നം പ്രദേശത്താണ് ഈ കേസുകൾ ഉണ്ടായത്
229
00:17:26,624 --> 00:17:29,064
ഞങ്ങളുടെ വിവരം നൽകുന്നയാൾ ഒന്നുമില്ല
230
00:17:30,441 --> 00:17:32,213
ഇതാണ് അവബോധം
231
00:17:33,110 --> 00:17:34,987
നിങ്ങളുടെ അവബോധത്തിലേക്ക് പോകുക
232
00:17:35,383 --> 00:17:39,658
സംഘ ഗെയിം റൂം ചെയ്യാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അവബോധം
233
00:17:40,534 --> 00:17:41,681
നിങ്ങൾ വളരെ ശരിയായ സമയമാണ്
234
00:17:42,286 --> 00:17:44,496
അവർ കുറ്റവാളികളല്ലെന്നാണോ?
235
00:17:45,602 --> 00:17:48,313
ഗുണ്ടാസംഘവും കൊലപാതകിയും ഒരു നല്ല കാര്യമല്ല font>
236
00:17:48,667 --> 00:17:51,795
ഷെങ് തായ്സി ഇതും നിങ്ങളുടെ ബന്ധവും എന്താണ്
237
00:17:55,841 --> 00:17:57,259
നിങ്ങൾക്കും ഒരു പ്രമോഷൻ വേണോ?
238
00:18:02,327 --> 00:18:03,057
എന്റെ ദൈവമേ
239
00:18:05,663 --> 00:18:07,697
ഞാൻ പ്രമോഷനുവേണ്ടിയാണ്
240
00:18:09,417 --> 00:18:10,773
കൊലപാതകികളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ സ്ഥാനക്കയറ്റം നൽകി
241
00:18:14,631 --> 00:18:16,299
അവതരണത്തിന്റെ അവസാനം
242
00:18:16,507 --> 00:18:17,863
ഞങ്ങൾ കൊലപാതകിയെ പിടികൂടി
243
00:18:23,494 --> 00:18:25,370
ഞാൻ സ്വയം മദ്യപിച്ച് വാഹനമോടിച്ചില്ല
244
00:18:26,309 --> 00:18:27,456
എന്നാൽ മിസ്റ്റർ.
245
00:18:27,977 --> 00:18:29,750
സഹോദരന്മാരുമായി തിരികെ
246
00:18:30,063 --> 00:18:30,688
അത് മുതലാളിയാണ്
247
00:18:43,305 --> 00:18:44,765
അതെ, മിസ്റ്റർ പ്രസിഡന്റ് font>
248
00:18:45,286 --> 00:18:48,884
സൂ ഷാൻഡോംഗ് അൽപ്പം അശ്രദ്ധനാണെങ്കിലും അവൻ ഒരു മിടുക്കനാണ്
249
00:18:49,249 --> 00:18:51,230
അവൻ കുഴപ്പത്തിലാകില്ല
250
00:18:53,107 --> 00:18:54,983
അതെ, വിഷമിക്കേണ്ട
251
00:19:00,406 --> 00:19:01,865
ശുഭ രാത്രി
252
00:19:29,685 --> 00:19:30,644
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ
253
00:19:31,583 --> 00:19:33,355
സ്ലിപ്പറി റോഡ്
254
00:19:43,636 --> 00:19:45,325
നിങ്ങൾ പോയത് ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു
255
00:19:45,763 --> 00:19:46,493
എന്ത്
256
00:19:47,327 --> 00:19:49,204
എല്ലാത്തിനുമുപരി, ഞാൻ നിങ്ങളെ അടിച്ചു
257
00:19:49,204 --> 00:19:50,873
എനിക്ക് പോകാം, നിങ്ങൾക്ക് പോകാം
258
00:19:52,395 --> 00:19:54,001
നിങ്ങൾ ശരിക്കും ശരിയാണോ?
259
00:19:55,043 --> 00:19:56,399
അതെ, ശരി
260
00:20:02,655 --> 00:20:04,011
ആസ്ഹോൾ
261
00:20:21,215 --> 00:20:22,675
വിദ്വേഷ font>
262
00:20:24,948 --> 00:20:26,325
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
263
00:20:54,791 --> 00:20:55,938
നിങ്ങൾ ആരാണ്
264
00:20:56,980 --> 00:20:57,919
വരൂ
265
00:23:49,653 --> 00:23:50,696
ആര് എവിടെ
266
00:24:11,133 --> 00:24:12,384
മനുഷ്യൻ സൂ ഷാൻഡോംഗ് അല്ല
267
00:24:14,470 --> 00:24:15,512
അവനെ കണ്ടിട്ടില്ല
268
00:24:16,346 --> 00:24:18,223
ബോസ് സൂ ഷാൻഡോംഗ് ആണ്
269
00:24:18,328 --> 00:24:20,726
അദ്ദേഹം ഒരു ജനക്കൂട്ടമല്ല
270
00:24:21,351 --> 00:24:23,228
അവന്റെ ആക്രമണം പക്ഷേ തണുപ്പ് അനുഭവപ്പെടാതെ
271
00:24:24,063 --> 00:24:25,731
വ്യത്യാസം അനുഭവിക്കു
272
00:24:25,939 --> 00:24:30,110
നിങ്ങളെ കൊല്ലാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഞങ്ങൾ അവിടെയുണ്ട്
273
00:24:30,423 --> 00:24:31,361
അത് എനിക്ക് തരൂ
274
00:24:35,637 --> 00:24:37,618
വ്യക്തമായി കാണാൻ കഴിയാത്തത്ര ഇരുട്ടായിരുന്നു
275
00:24:39,599 --> 00:24:40,746
Out ട്ട് font>
276
00:24:40,746 --> 00:24:41,893
എന്തായാലും അത് കണ്ടെത്താൻ
277
00:24:41,893 --> 00:24:43,457
ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക
278
00:24:43,665 --> 00:24:45,167
ഞങ്ങൾ സുഹൃത്തുക്കളാണ്
279
00:24:49,484 --> 00:24:50,089
എക്സ്ക്യൂസ് മീ
280
00:24:51,069 --> 00:24:52,528
രോഗികൾക്ക് ശരിക്കും സുഖമായി തോന്നുന്നു
281
00:24:52,633 --> 00:24:53,884
വീണ്ടും സംഭവിച്ചത്
282
00:24:54,218 --> 00:24:55,844
റെഡ് ബുളിന്റെ ഒരു പെട്ടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് കൊണ്ടുവന്നു
283
00:24:56,470 --> 00:24:59,515
നിങ്ങൾ കുത്തേറ്റതായി ഞാൻ കേട്ടു
284
00:24:59,984 --> 00:25:01,704
എനിക്ക് ഒരു ആശുപത്രി ഫോൺ ലഭിച്ചു
285
00:25:02,278 --> 00:25:05,396
നിങ്ങൾക്ക് അതിൽ ലജ്ജ തോന്നിയിരിക്കണം
286
00:25:06,188 --> 00:25:07,919
എല്ലാത്തിനുമുപരി, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഗുണ്ടാസംഘം ലഭിച്ചു
287
00:25:09,775 --> 00:25:12,257
എല്ലാത്തിനുമുപരി, നിങ്ങൾ ഒരു പോലീസുകാരനാണ് font>
288
00:25:12,966 --> 00:25:14,530
പോലീസും കഴിവില്ലാത്തവരാണ്
289
00:25:15,155 --> 00:25:17,741
അതിനാൽ മാതൃകാ പൗരന് എപ്പോഴെങ്കിലും അപകടം
290
00:25:18,700 --> 00:25:19,326
എന്റെ ദൈവമേ
291
00:25:24,123 --> 00:25:26,458
മാതൃകാ പൗരനായ ഴാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകം
292
00:25:27,355 --> 00:25:30,212
ഇന്നലെ രാത്രി സംഭവിച്ച കാര്യങ്ങളോട് എന്നോട് പറഞ്ഞു
293
00:25:30,275 --> 00:25:31,526
അവനെ പിടിക്കാൻ ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാം
294
00:25:32,986 --> 00:25:34,862
ഒരുപക്ഷേ എനിക്ക് അവനെ വേഗത്തിൽ പിടിക്കാം
295
00:25:34,967 --> 00:25:35,592
അത്
296
00:25:37,156 --> 00:25:39,450
അത് പന്തയം വെക്കാൻ
297
00:25:40,493 --> 00:25:42,745
നന്നായി തെണ്ടി
298
00:25:44,038 --> 00:25:45,790
അവനെ പിടിക്കാൻ ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാം
299
00:25:48,626 --> 00:25:50,607
പോയിന്റ് font> ന് അടുത്തായി ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല
300
00:25:54,737 --> 00:25:59,637
ഇന്നലെ രാത്രി ഞാൻ പരിക്കേറ്റു
301
00:26:07,750 --> 00:26:09,522
ശരി ഇന്നലെ രാത്രി
302
00:26:10,544 --> 00:26:12,275
നിങ്ങൾ നടക്കുന്നിടത്തേക്ക് പോയി കാണണം
303
00:26:12,921 --> 00:26:17,176
നിർഭാഗ്യകരമായ തെണ്ടിയുടെ ഇടർച്ചയിൽ നിരവധി കുത്തേറ്റ മുറിവുകൾ വീണു
304
00:27:06,934 --> 00:27:10,166
കറുത്ത മെഴ്സിഡസ് കാർ ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ് 3849 ജോഡിയാണ് ഷാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകം
305
00:27:14,024 --> 00:27:15,380
നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് ഒരു കോൾ ലഭിച്ചു
306
00:27:22,366 --> 00:27:24,347
തെമ്മാടി
307
00:27:26,120 --> 00:27:28,309
റിയർ എൻഡ്
308
00:27:29,352 --> 00:27:31,542
വെളുത്ത കാർ
309
00:27:33,419 --> 00:27:35,358
ഞാൻ പറഞ്ഞത് മോശമായ കാര്യമാണ്
310
00:27:44,576 --> 00:27:47,891
ഓ എന്റെ ദൈവമേ നിങ്ങളെ നോക്കും font>
311
00:27:49,059 --> 00:27:49,789
നീ ഓകെയാണോ
312
00:27:51,061 --> 00:27:51,749
ഇരിക്കുക
313
00:27:51,979 --> 00:27:52,709
ആവശ്യമില്ല
314
00:27:53,814 --> 00:27:56,212
സഹിക്കാൻ വളരെ പ്രയാസമാണ് എനിക്ക് നിങ്ങളെ കാണാൻ കഴിയില്ല
315
00:28:00,174 --> 00:28:01,885
ഇനി എന്ത് സംഭവിക്കും
316
00:28:02,510 --> 00:28:05,972
നിങ്ങൾ പെട്ടെന്ന് ആക്രമിച്ച കരാറിൽ മഷി വരണ്ടതാണ്
317
00:28:07,348 --> 00:28:08,391
ഞാൻ എന്തുചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
318
00:28:11,415 --> 00:28:13,375
എനിക്ക് ഇപ്പോൾ ധാരാളം സഹോദരന്മാർ മുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
319
00:28:14,084 --> 00:28:15,857
കുറച്ച് നഷ്ടപരിഹാരം നൽകാൻ ആശുപത്രി ബില്ലുകൾ
320
00:28:16,399 --> 00:28:18,380
പ്രൊവിൻഷ്യൽ സെക്യൂരിറ്റിയുടെ font> ഷോപ്പും ഫ്ലാഗ്ഷിപ്പ് സ്റ്റോറും കൈമാറുക
321
00:28:21,842 --> 00:28:24,032
സഹോദരന്മാർക്ക് ഞാൻ നഷ്ടപരിഹാരം നൽകും
322
00:28:25,783 --> 00:28:26,305
ഷോപ്പ് ചെയ്യുന്നവർ
323
00:28:28,307 --> 00:28:29,829
അതാണ് നിങ്ങൾ ചെയ്യാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്
324
00:28:35,773 --> 00:28:36,461
കിഴക്കൻ പുസ്തകം
325
00:28:40,152 --> 00:28:41,507
ഞാൻ ശരിക്കും വരണ്ടതാണെങ്കിൽ
326
00:28:44,010 --> 00:28:45,345
നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടോ?
327
00:28:47,555 --> 00:28:48,848
അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക
328
00:28:50,329 --> 00:28:51,997
എനിക്കും വളരെ ജിജ്ഞാസയുണ്ട്
329
00:28:53,123 --> 00:28:54,792
ആരാണ് നിങ്ങളോട് ഇത് ചെയ്യുന്നത്
330
00:28:56,981 --> 00:28:57,899
ഞാൻ പോകുന്നു
331
00:28:58,462 --> 00:29:00,380
ശരിക്കും ലജ്ജിച്ചു
332
00:29:00,485 --> 00:29:03,926
ഞാൻ ആത്മഹത്യ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ ഒരു ഗുണ്ടാസംഘം എന്നെ കുത്തുകയായിരുന്നു font>
333
00:29:07,575 --> 00:29:10,411
ഈ കേസ് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ഞാൻ രണ്ട് പേർക്ക് നൽകിയെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു
334
00:29:10,411 --> 00:29:13,143
ഈ കേസുകളുടെ ശ്വാസം ഞാൻ തകർക്കും
335
00:29:13,310 --> 00:29:15,917
എങ്ങനെയാണ് നിങ്ങൾ അഭ്യർത്ഥന ഉപേക്ഷിക്കാത്തത്
336
00:29:16,397 --> 00:29:18,816
ഈ മേഖലയിലെ മനുഷ്യശക്തി പര്യാപ്തമല്ല
337
00:29:18,941 --> 00:29:21,673
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് മറ്റൊരാളുടെ കുഴപ്പം വൃത്തിയാക്കാൻ പോകുന്നത്
338
00:29:21,923 --> 00:29:23,675
സെക്രട്ടറി ഇത് ഒരു വലിയ കേസാണ്
339
00:29:23,737 --> 00:29:25,781
തകർന്നവയിൽ മറ്റൊന്ന് തകർന്നിരിക്കുന്നു
340
00:29:25,781 --> 00:29:28,742
നീളമുള്ള ടെയിൽ ട്രെയിൻ നിര പോലെ
341
00:29:29,097 --> 00:29:30,494
ഞാൻ പ്രകോപിതനാണ് font>
342
00:29:34,852 --> 00:29:38,147
ആക്രമണത്തിൽ ഒരു സാക്ഷി രക്ഷപ്പെട്ടു
343
00:29:40,129 --> 00:29:41,463
സാക്ഷികൾ ഇനിയും ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് വരാൻ മുൻകൈയെടുക്കുന്നു
344
00:29:50,264 --> 00:29:50,952
ഴാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകം
345
00:29:52,996 --> 00:29:53,913
ഷാങ് ഡോംഗ് എന്ത് പുസ്തകങ്ങളാണ് ചെയ്യുന്നത്
346
00:29:55,352 --> 00:29:57,855
കുറച്ചുനാൾ മുമ്പ് കുത്തേറ്റു
347
00:29:58,209 --> 00:30:01,066
രണ്ട് മണിക്കൂർ ശസ്ത്രക്രിയ നടത്തുക
348
00:30:01,066 --> 00:30:02,213
നിങ്ങൾ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കുക
349
00:30:02,213 --> 00:30:04,194
ചിന്തിക്കുക
350
00:30:05,383 --> 00:30:08,532
ഏതുതരം വിഡ് fool ിയാണ് ഒരു ഗുണ്ടാ ആക്രമണത്തെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നത്
351
00:30:08,782 --> 00:30:10,638
കൊലയാളി ഒരു കൂട്ടം ആളുകളല്ല
352
00:30:11,389 --> 00:30:14,183
അദ്ദേഹം ഒരു സീരിയൽ കില്ലർ font> ആണെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്
353
00:30:14,309 --> 00:30:15,247
അടച്ചുപൂട്ടാൻ
354
00:30:17,458 --> 00:30:20,690
രണ്ട് ടീമുകളെ കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ എന്നെ നിയോഗിക്കുന്ന ഒരു സംഘ കേസായിരുന്നു അത്
355
00:30:22,650 --> 00:30:25,299
ഇടപെടരുതെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുന്നു
356
00:30:26,133 --> 00:30:26,905
.ട്ട്
357
00:30:27,885 --> 00:30:30,199
അത് സംരക്ഷിക്കുക, അവനെ മൂടരുത്
358
00:30:31,096 --> 00:30:33,307
ഇപ്പോൾ സമയമല്ല
359
00:30:36,060 --> 00:30:37,248
നിങ്ങൾ അവനെ പ്രതിരോധിക്കുന്നത്
360
00:30:37,311 --> 00:30:38,353
മറ്റെന്താണ്
361
00:30:38,917 --> 00:30:40,418
നിങ്ങൾ ഒരു തെണ്ടിയാണ്
362
00:30:46,215 --> 00:30:47,634
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണെങ്കിലും
363
00:30:49,010 --> 00:30:50,783
എന്നാൽ പുസ്തകം ഷാങ് ഡോങിന്റെ ഇരകളാണ്
364
00:30:50,991 --> 00:30:52,680
ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അറസ്റ്റ് വാറന്റിനായി അപേക്ഷിക്കാം font>
365
00:30:52,680 --> 00:30:54,724
അല്ലെങ്കിൽ അവനെ ശരിയായി അറസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ നേരിട്ട് പോകുക
366
00:30:54,870 --> 00:30:56,434
അവൻ എത്ര കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ചെയ്തു
367
00:30:58,686 --> 00:31:01,085
അവൻ മറിഞ്ഞ അവനെ പിടിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
368
00:31:01,773 --> 00:31:03,462
അയാൾ പൊട്ടിത്തെറിക്കാൻ പോകുന്നു
369
00:31:03,629 --> 00:31:06,402
ഞങ്ങൾ ഒന്നും ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ അയാൾ കൊലപാതകിയെ കൊല്ലും
370
00:31:06,673 --> 00:31:08,425
കൊലപാതകിയെ പിടിക്കാത്ത മൂന്ന് കേസുകളുണ്ട്
371
00:31:08,675 --> 00:31:10,240
Ng ാങ് ഡോങ്ങിന് എങ്ങനെ പുസ്തകങ്ങൾ കണ്ടെത്താനാകും
372
00:31:11,366 --> 00:31:12,408
ഇയാൾ ഗുണ്ടാ പോലീസല്ല
373
00:31:12,700 --> 00:31:16,350
അവന്റെ ആളുകളെ പോകാൻ അനുവദിക്കുക എന്നത് ഒരു വ്യക്തിപരമായ കാര്യമല്ല font>
374
00:31:16,350 --> 00:31:17,538
പുസ്തകം ഷാങ് ഡോങിനെ കണ്ടു
375
00:31:21,438 --> 00:31:23,440
കൊലപാതകിയുടെ മുഖം
376
00:31:30,572 --> 00:31:31,302
.ട്ട്
377
00:31:32,804 --> 00:31:34,889
നിങ്ങളുടെ വാക്കുകൾ നീതീകരിക്കപ്പെടുന്നില്ല
378
00:31:35,786 --> 00:31:36,453
.ട്ട്
379
00:31:50,196 --> 00:31:52,907
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വീട്ടുടമയോട് പറയാത്തത്
380
00:32:02,062 --> 00:32:04,314
ജന്മദിനം എന്താണ്
381
00:31:56,432 --> 00:31:58,100
പിന്നെ ഞാൻ എങ്ങനെ ചെയ്യണം
382
00:31:58,100 --> 00:32:00,394
പണം സമ്പാദിക്കാൻ ഞാൻ കഠിനമായി പരിശ്രമിക്കണം
383
00:32:07,901 --> 00:32:09,883
കുഞ്ഞിന്റെ ജന്മദിനത്തിന് എന്തുകൊണ്ട് ഇത് വളരെ പ്രധാനമാണ്
384
00:32:10,112 --> 00:32:11,801
ഞാൻ ക്ഷീണിതനായി
385
00:32:11,926 --> 00:32:15,388
എനിക്ക് ഉറക്കമില്ലാതെ രണ്ട് ദിവസമുണ്ട് ജന്മദിനം font> എന്താണെന്ന് എന്നോട് പറയരുത്
386
00:32:16,076 --> 00:32:17,286
നിങ്ങളുടെ കുഞ്ഞിന്റെ ജന്മദിനം
387
00:32:19,788 --> 00:32:20,310
എന്ത്
388
00:32:22,645 --> 00:32:24,439
കുട്ടികൾ എന്ന് നിങ്ങൾ പരാമർശിച്ചു
389
00:32:35,325 --> 00:32:36,326
അത് എനിക്ക് തരൂ
390
00:32:42,373 --> 00:32:43,917
മുഖം മൂർച്ചയുള്ളതാണ്
391
00:32:44,354 --> 00:32:47,128
കവിൾ നേർത്ത കോണീയ താടി
392
00:32:49,568 --> 00:32:51,914
ഇടുങ്ങിയ മൂക്ക്
393
00:32:55,866 --> 00:32:58,473
മൂക്കിനേക്കാൾ വലിയ വായ
394
00:33:04,792 --> 00:33:06,564
വളരെ അടുത്ത്
395
00:33:15,740 --> 00:33:17,408
നിങ്ങൾക്ക് കുട്ടികൾ ഉണ്ടാകരുത്.
396
00:33:19,264 --> 00:33:20,641
അത് അവന്റെ തെറ്റല്ല
397
00:33:26,480 --> 00:33:28,169
ഇയാളെ പോലീസിന് മുന്നിൽ കണ്ടെത്തുക
398
00:33:28,200 --> 00:33:29,191
ഗുഡ് ബോസ് font>
399
00:34:10,399 --> 00:34:11,650
സഹോദരങ്ങൾ ഞങ്ങൾ എവിടെയാണ്
400
00:34:13,861 --> 00:34:14,549
നിങ്ങൾ ആരാണ്
401
00:34:58,322 --> 00:35:00,157
നിങ്ങളുടെ സഹകരണത്തിന് നന്ദി
402
00:35:03,514 --> 00:35:07,164
നിയമവിരുദ്ധ സ്ലോട്ട് മെഷീൻ ഗെയിം റൂം ഞങ്ങൾ പിടിച്ചെടുത്തു
403
00:35:07,247 --> 00:35:09,646
എല്ലാവരും താമസിക്കണം
404
00:35:10,177 --> 00:35:11,898
ബോസ് എവിടെയാണ്
405
00:35:12,732 --> 00:35:14,713
അവനെ ഇറക്കിവിടുക
406
00:35:20,365 --> 00:35:22,659
ശരിക്കും കാത്തിരിക്കുക
407
00:35:27,038 --> 00:35:28,915
നല്ലത് തുടരുക
408
00:35:29,958 --> 00:35:33,899
Ng ാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകം മാന്യമാണ്, അവൻ ഒരു തന്ത്രശാലിയായ തെണ്ടിയാണ്
409
00:35:34,400 --> 00:35:36,965
97 മെഷീനുകൾ, 63 ടേബിൾ എന്നിവ തകർത്തു
410
00:35:36,965 --> 00:35:38,091
ഞാൻ ഇന്ന് ഒരു അറസ്റ്റ് വാറണ്ട് പിടിക്കാൻ പോകുന്നു font>
411
00:35:38,237 --> 00:35:40,781
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തോട് കാത്തിരിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു
412
00:35:42,804 --> 00:35:45,139
അതിനാൽ അറസ്റ്റ് വാറന്റിനായി അപേക്ഷിക്കുക
413
00:35:45,390 --> 00:35:46,620
എന്തുവേണം
414
00:35:46,912 --> 00:35:48,205
അത് നിങ്ങളുടെ ജനങ്ങളെ വേദനിപ്പിച്ചു
415
00:35:49,310 --> 00:35:51,854
ഞാൻ മറ്റൊരു വഴി നോക്കുന്നതെല്ലാം എന്നോട് പറയുക
416
00:35:53,627 --> 00:35:54,962
ഞാൻ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കിൽ
417
00:35:57,589 --> 00:36:01,719
നിങ്ങൾ എന്റെ ബോസിനെ വാങ്ങിയതിനാൽ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഭീഷണിയുമില്ല, ശരിയാണ്
418
00:36:03,178 --> 00:36:05,493
ഴാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുക
419
00:36:05,827 --> 00:36:07,245
അത് നിങ്ങളുടെ ജനങ്ങളെ വേദനിപ്പിച്ചു
420
00:36:08,371 --> 00:36:09,872
ഒരു കോടാലി കൊലപാതകി
421
00:36:12,146 --> 00:36:14,064
അവൻ അൽപ്പം വിചിത്രമാണ് font>
422
00:36:14,669 --> 00:36:16,421
കൂടാതെ മറ്റ് മാനസികരോഗികളും
423
00:36:17,234 --> 00:36:18,360
നിങ്ങൾ സാക്ഷികളാണ്
424
00:36:21,509 --> 00:36:22,823
നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്
425
00:36:24,262 --> 00:36:27,077
നിങ്ങളെ പ്രകോപിപ്പിക്കാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നത് എന്തുകൊണ്ടാണ്?
426
00:36:34,668 --> 00:36:37,755
മിക്ക മാനസികരോഗികളും പെൺകുട്ടിയെ കൊലപ്പെടുത്തി
427
00:36:37,755 --> 00:36:40,007
അല്ലെങ്കിൽ അവരുടെ ജനത്തേക്കാൾ ദുർബലൻ
428
00:36:40,028 --> 00:36:41,884
എന്നാൽ ഈ വിഡ് fool ിയെ വിവേചനരഹിതമായ വെള്ളക്കാരനെ കൊല്ലാൻ നിയമമില്ല
429
00:36:42,947 --> 00:36:45,637
ഞങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തെ ഉടൻ കണ്ടെത്തിയില്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ ആളുകൾ കൊല്ലപ്പെടും
430
00:36:47,723 --> 00:36:49,495
നിങ്ങൾ അവസാനം എന്താണ് പ്രശ്നം font>
431
00:36:50,768 --> 00:36:53,666
എനിക്ക് വിവരം നൽകി നിങ്ങളുടെ ഗുണ്ടാസംഘം ചെയ്യുന്നത് തുടരുക
432
00:36:53,666 --> 00:36:55,084
ഇത് ഒരു വിജയ-വിജയ കാര്യമാണ്
433
00:36:55,689 --> 00:36:58,254
വിചാരണ നേരിടാൻ ഞാൻ അവനെ എടുക്കും
434
00:37:03,072 --> 00:37:03,989
എന്നിട്ട്
435
00:37:05,074 --> 00:37:06,971
അവസാനമില്ലാതെ
436
00:37:08,890 --> 00:37:09,870
അത്രയേയുള്ളൂ
437
00:36:58,254 --> 00:37:00,486
അവൻ ഒരു ദ്വാരത്തിൽ ഇരിക്കട്ടെ
438
00:37:11,184 --> 00:37:14,062
രാജ്യത്തെ ഏറ്റവും വലിയ ആ ury ംബര കാസിനോ അന്തർനിർമ്മിതമാണ്
439
00:37:14,062 --> 00:37:18,191
ഈ സ്കൂൾ കെട്ടിടം പെൻഹൗസ്
440
00:37:18,274 --> 00:37:20,777
കെട്ടിടത്തിന് ചുറ്റുമുള്ള പ്രദേശം മുഴുവൻ ഞങ്ങൾ സ്യൂസ്
441
00:37:20,777 --> 00:37:23,592
പട്ടണത്തിലെ ഏറ്റവും ജനപ്രിയ സ്ഥലമായി മാറും font>
442
00:37:23,592 --> 00:37:27,825
ഈ വിഡ് ense ിത്തം മതി ഈ സ്ഥലം നിർത്തലാക്കിയതായി ഞാൻ കേൾക്കുന്നു
443
00:37:27,888 --> 00:37:28,972
വെറുപ്പുളവാക്കുന്ന
444
00:37:31,809 --> 00:37:35,750
പ്രീ-കൺസ്ട്രക്ഷൻ വാങ്ങാൻ അണിനിരന്നവർ പോയി
445
00:37:36,313 --> 00:37:39,775
നിക്ഷേപകർ സ്വാഭാവികമായും കാലതാമസം പണം നൽകില്ല
446
00:37:40,880 --> 00:37:44,634
അതിനുശേഷം വിചിത്രമായ കിംവദന്തികൾ നിറഞ്ഞിരുന്നു
447
00:37:45,989 --> 00:37:48,826
ചുങ്ജു പ്രദേശം മറ്റൊരു പ്രശ്നമാണ്
448
00:37:48,826 --> 00:37:52,225
സൂ ഷാൻഡോംഗ് പുരുഷന്മാർ ഞങ്ങളുടെ സൈറ്റിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു
449
00:37:53,142 --> 00:37:54,373
ഞാൻ ഇതുവരെ അവനെ കണ്ടെത്തിയില്ല
450
00:37:55,165 --> 00:37:59,294
ഞങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിന്റെ കാർ ഒരു രാജ്യ പാതയിൽ കണ്ടെത്തി font>
451
00:37:59,941 --> 00:38:00,879
അവന്റെ കാർ അത്
452
00:38:01,317 --> 00:38:04,216
ബാക്കിയുള്ള കാർ കുറച്ച് ദിവസം നിർത്തുക
453
00:38:04,362 --> 00:38:05,676
എന്റെ ആളുകൾ കണ്ടെത്തി
454
00:38:05,718 --> 00:38:06,969
കാർ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണ്
455
00:38:07,156 --> 00:38:08,387
ഞങ്ങൾ തിരികെ കൊണ്ടുവന്നു
456
00:38:09,054 --> 00:38:11,995
കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് സിന്തഞ്ചിൽ ഒരു കൊലപാതകം നടന്നു
457
00:38:13,016 --> 00:38:13,955
ഇതും
458
00:38:14,893 --> 00:38:17,208
നിരസിച്ചു അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടപ്പെട്ടു
459
00:38:17,208 --> 00:38:20,628
കാറിന് പുറത്ത് മൂന്ന് കിലോമീറ്റർ അകലെയാണ് അവർ കണ്ടെത്തിയത്
460
00:38:26,613 --> 00:38:27,948
അതിനെ രക്ഷിക്കുക
461
00:38:28,428 --> 00:38:29,095
അത് മുതലാളിയാണ്
462
00:38:36,227 --> 00:38:36,874
നീ അവിടെയുണ്ടോ
463
00:38:37,186 --> 00:38:38,459
എന്റെ പുസ്തകം ഴാങ് ഡോംഗ് font> ആണ്
464
00:38:42,400 --> 00:38:43,651
എന്തൊരു ആശ്ചര്യം
465
00:38:44,152 --> 00:38:46,279
സിന്താഞ്ചിൻ കൊലപാതകം നിങ്ങൾക്കറിയാം
466
00:38:46,842 --> 00:38:47,780
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
467
00:38:49,553 --> 00:38:50,700
ആ തെണ്ടി വരണ്ടതാണ്
468
00:38:51,117 --> 00:38:52,118
എന്ത്
469
00:38:55,747 --> 00:38:56,967
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം
470
00:38:59,438 --> 00:39:01,502
ഞങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിന്റെ കാർ അവിടെ കണ്ടെത്തി
471
00:39:05,131 --> 00:39:07,425
എന്റെ ഗെയിം ഞാൻ ഷോട്ടുകൾ എന്ന് വിളിക്കുന്നു
472
00:39:08,801 --> 00:39:11,304
അവരുടെ ജീവൻ പണയപ്പെടുത്തി ഞാൻ ഇവിടെയെത്തി
473
00:39:11,825 --> 00:39:15,370
അപ്പോൾ ആരോ വന്ന് എന്റെ കണങ്കാലിൽ പിടിച്ചു
474
00:39:16,434 --> 00:39:19,103
എനിക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നത് അവന്റെ കൈ മുറിച്ചുമാറ്റാൻ മാത്രമേ എനിക്ക് കഴിയൂ
475
00:39:19,374 --> 00:39:20,918
എനിക്ക് അവന്റെ കണങ്കാൽ മുറിക്കാൻ കഴിയില്ല font>
476
00:39:20,959 --> 00:39:24,463
എന്നാൽ ഒരു കൂട്ടം ആളുകൾ പ്രശസ്തി നശിപ്പിച്ചതിനുശേഷം
477
00:39:24,755 --> 00:39:27,257
അപ്രത്യക്ഷമായി
478
00:39:28,258 --> 00:39:29,301
സഹോദരങ്ങൾ
479
00:39:29,656 --> 00:39:33,243
എന്നെ പ്രകോപിപ്പിക്കുന്നവൻ ഉത്തരവാദിത്തം പങ്കിടുന്നു
480
00:39:34,473 --> 00:39:37,205
മതിപ്പ് എല്ലാം ഒരു സംഘമാണ്
481
00:39:38,977 --> 00:39:41,793
ഞാൻ അവനെ വെട്ടിക്കളയും
482
00:39:42,481 --> 00:39:44,358
എല്ലാവർക്കുമുള്ളതാക്കി
483
00:39:45,129 --> 00:39:48,737
നിങ്ങൾ കൊല്ലാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഒരു പോലീസുകാരനോട് പറയുകയാണ്
484
00:39:49,363 --> 00:39:51,657
ഞങ്ങൾ അത് നിയമപരമായി അനുവദനീയമല്ല
485
00:39:51,698 --> 00:39:54,993
ഒരു മോശം വ്യക്തി മോശമായ ആളുകളെ മറ്റൊന്ന് ചെയ്യും
486
00:39:55,098 --> 00:39:56,224
ഇല്ല font>
487
00:39:56,870 --> 00:40:01,417
രണ്ട് മോശം ആളുകൾ ഏറ്റവും മോശപ്പെട്ട വ്യക്തിയെ പിടിക്കും
488
00:40:05,775 --> 00:40:06,922
ഇതാണ് അവന്റെ കാർ കീകൾ
489
00:40:12,302 --> 00:40:14,722
നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരു പോലീസുകാരനായി കണക്കാക്കുന്നില്ല
490
00:40:16,014 --> 00:40:18,830
എനിക്ക് നിങ്ങളെ ഉടൻ അറസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും
491
00:40:19,998 --> 00:40:21,583
എന്തുകൊണ്ട് കഴിയില്ല
492
00:40:22,417 --> 00:40:25,357
ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ നിങ്ങൾ അവനെ പിടിച്ചു
493
00:40:33,928 --> 00:40:37,411
പണമടയ്ക്കാൻ ഞാൻ മനുഷ്യശക്തി നൽകും
494
00:40:38,766 --> 00:40:40,038
വിവരങ്ങൾ പങ്കിടുക
495
00:40:41,540 --> 00:40:43,062
പരസ്പരം സഹായിക്കുക
496
00:40:43,751 --> 00:40:44,752
അവസാനം അത്
497
00:40:45,878 --> 00:40:47,150
അയാൾ അതിനെ രണ്ട് ഭാഗങ്ങളായി ഇട്ടു
498
00:40:47,504 --> 00:40:49,527
ആരാണ് font>
499
00:40:50,340 --> 00:40:54,511
അതിനാൽ നടപടികൾ പിടിക്കാൻ ഞാൻ അവനെ വിട്ടുപോയാൽ
500
00:40:55,575 --> 00:40:57,243
അവനെ പിടിച്ചാൽ നിങ്ങൾ അവനെ കുഴിച്ചിട്ടു
501
00:40:58,348 --> 00:41:00,017
നിങ്ങൾക്ക് വളരെയധികം ആത്മവിശ്വാസമുണ്ടെങ്കിൽ കൈകാര്യം ചെയ്യുക
502
00:41:10,256 --> 00:41:12,050
ശരി, ഇത് ഒരു ഇടപാടാണ്
503
00:41:13,343 --> 00:41:15,491
നിങ്ങൾ ഇതിൽ ഖേദിക്കുന്നു
504
00:41:23,061 --> 00:41:24,124
അവന് എത്ര വയസ്സുണ്ട്
505
00:41:25,584 --> 00:41:27,315
35 വയസ്സ്
506
00:41:20,329 --> 00:41:21,330
ഈ മനുഷ്യൻ സുന്ദരനാണ്
507
00:41:27,795 --> 00:41:30,068
എനിക്ക് ഇരുണ്ട മഴ കാണാൻ കഴിയില്ല
508
00:41:30,756 --> 00:41:32,591
സമ്പർക്കം പുലർത്താൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കുക
509
00:41:36,115 --> 00:41:39,911
അറസ്റ്റിലായ പിശാചിനെ font> സംഘവും പോലീസും ചേരുന്നു
510
00:41:39,911 --> 00:41:41,788
ഇത് വളരെ ആവേശകരമാണ്
511
00:41:53,028 --> 00:41:56,636
ഗുണ്ടാസംഘവും പോലീസും ചേർന്ന് പിശാചിനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു
512
00:41:56,761 --> 00:41:58,596
ഇത് വളരെ ആവേശകരമാണ്
513
00:41:59,827 --> 00:42:01,203
തെമ്മാടി
514
00:42:01,245 --> 00:42:04,498
ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ഒരേ ബോട്ടിലാണ്, എന്നെ സംരക്ഷിക്കണം
515
00:42:05,228 --> 00:42:07,272
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കരാർ തയ്യാറാക്കാൻ കഴിയില്ല
516
00:42:11,713 --> 00:42:15,592
ഹൈടെക് റെക്കോർഡിംഗ് ഉപയോഗിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് നൽകുന്നു
517
00:42:18,783 --> 00:42:19,763
വെറുപ്പുളവാക്കുന്ന
518
00:42:24,643 --> 00:42:28,042
തന്റെ തലച്ചോർ ഉപയോഗിക്കാൻ ഈ വില്ലൻ
519
00:42:30,691 --> 00:42:32,943
അതുകൊണ്ടാണ് സ്ലൈവർ font> ഞാൻ വിശ്വസിക്കാത്തത്
520
00:42:48,563 --> 00:42:52,734
ഞാൻ നിങ്ങളോട് വളരെ സഹിഷ്ണുത പുലർത്തിയിരുന്നു.
521
00:42:52,796 --> 00:42:54,256
തെണ്ടിയെ ശ്രദ്ധിക്കൂ
522
00:42:54,402 --> 00:42:58,927
ഇത് ഒരിക്കൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ ആദ്യം അപമാനിക്കും
523
00:43:03,328 --> 00:43:05,288
ഷാങ് ഡോങ് പുസ്തകവും അദ്ദേഹം കുത്തി
524
00:43:05,642 --> 00:43:09,396
ഇതിന്റെ അർത്ഥത്തിന് പിന്നിൽ അദ്ദേഹം സിന്താൻജിൻ കേസാണ്
525
00:43:10,022 --> 00:43:11,482
ഞാൻ എന്റെ വഴിയനുസരിച്ച് പ്രവർത്തിച്ചാൽ
526
00:43:11,482 --> 00:43:13,796
അഞ്ച് കേസുകൾ ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി
527
00:43:16,570 --> 00:43:18,655
ശരാശരി ഉയരമുള്ള 35 വയസ്സുള്ള പുരുഷൻ
528
00:43:18,676 --> 00:43:21,658
കൊലപാതകം നടന്ന രാത്രിയിൽ മാത്രമാണ് കുറ്റവാളികളുടെ മോഡ് font> ന്റെ വീക്ഷണകോണിൽ നിന്ന്
529
00:43:21,992 --> 00:43:25,225
സ്ഥാനത്തെ ബാധിക്കരുത് മാത്രമല്ല കത്തി ഉപയോഗിച്ച് മാത്രം
530
00:43:25,308 --> 00:43:26,038
A ലെ രണ്ട് കത്തികളാണിത്
531
00:43:26,893 --> 00:43:29,896
ഒരു കത്തി തയ്യാറാക്കൽ അല്ലെങ്കിൽ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ചെയ്യാൻ തയ്യാറായ കത്തി ഒട്ടിക്കുക
532
00:43:30,939 --> 00:43:33,024
ഇതുവരെ മറ്റ് സൂചനകളൊന്നുമില്ല
533
00:43:39,572 --> 00:43:40,552
ഞങ്ങൾ അവനെ പിടിക്കും
534
00:43:38,133 --> 00:43:39,572
ഞാൻ ഒരു ഇടപാടും പോലീസും നടത്തി
535
00:43:41,220 --> 00:43:42,617
തീർച്ചയായും, ഞങ്ങൾ സെക്രട്ടറിയോട് പറയില്ല
536
00:43:42,617 --> 00:43:44,390
പോലീസിനെ എങ്ങനെ വിശ്വസിക്കാം
537
00:43:44,452 --> 00:43:46,120
സംഘങ്ങൾ font> ചെയ്യുന്നുവെന്ന് ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ വിശ്വസിക്കും
538
00:43:46,350 --> 00:43:47,518
ആരാണ് വിശ്വസിക്കുന്നത്
539
00:43:47,935 --> 00:43:50,145
കൊലപാതകിയെ പിടിക്കാൻ നമുക്ക് മനുഷ്യശക്തി ആവശ്യമാണ്
540
00:43:50,145 --> 00:43:52,543
നമുക്ക് അവ സ്വന്തമായി കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന സാഹചര്യമല്ല ഇത്
541
00:43:52,731 --> 00:43:54,087
ഞങ്ങൾ അത് സംവിധായകനോട് പറഞ്ഞു
542
00:43:54,087 --> 00:43:55,401
എന്നിട്ട്
543
00:43:55,401 --> 00:43:57,111
ക്രൈം യൂണിറ്റ് ഉൾപ്പെടും
544
00:43:57,319 --> 00:44:00,552
എല്ലാ മഹത്വവും കവർന്നെടുക്കാൻ മാധ്യമങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്നു
545
00:44:00,760 --> 00:44:03,992
സെക്രട്ടറി ng ാങ് ഡോംഗ് പുസ്തക പരിരക്ഷ മാത്രമല്ല
546
00:44:04,201 --> 00:44:06,599
കേസ് പരിഹരിക്കാനുള്ള ഒരേയൊരു മാർഗ്ഗമാണിത്
547
00:44:06,933 --> 00:44:09,540
സെക്രട്ടറി ഒരു കുഴപ്പമാണ് font>
548
00:44:09,727 --> 00:44:13,544
Ng ാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിന്റെ കാറിൽ മുഖം കണ്ടു
549
00:44:13,585 --> 00:44:15,462
അദ്ദേഹത്തിന്റെ പോർട്രെയ്റ്റ് പെയിന്റിംഗ് മാത്രം പോരാ
550
00:44:15,796 --> 00:44:17,756
നമുക്ക് ഫിംഗർപ്രിന്റും ഡിഎൻഎയും ആവശ്യമാണ്
551
00:44:17,881 --> 00:44:20,968
കൂട്ട കൊലപാതകിയുടെ ഉപയോഗം ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി
552
00:44:21,176 --> 00:44:23,074
പിന്നെ ഞങ്ങൾ അവനെ ഇടപെടാൻ കൊണ്ടുപോയി
553
00:44:23,126 --> 00:44:26,932
ഞാൻ അവ ഉപയോഗിക്കും, തുടർന്ന് അവർ പിന്നിലായി
554
00:44:37,880 --> 00:44:39,674
ഞങ്ങൾ പൗരന്മാരും നികുതി അടയ്ക്കുന്നു
555
00:44:40,404 --> 00:44:42,656
നമുക്ക് ഒരിക്കൽ പോലീസ് പിന്തുണ നൽകാം
556
00:44:48,016 --> 00:44:50,873
പുറത്ത് നിന്ന് അത് ഉപയോഗിക്കാത്ത വെയർഹ house സ് പോലെ font>
557
00:44:51,144 --> 00:44:53,938
എന്നാൽ പതിനായിരക്കണക്കിന് ഗെയിമിംഗ് മെഷീനുകൾ ഇവിടെ നിർമ്മിക്കുന്നു
558
00:44:54,251 --> 00:44:55,753
എന്നിട്ട് രാജ്യമെമ്പാടും അയച്ചു
559
00:44:55,753 --> 00:44:56,962
തെമ്മാടി
560
00:45:05,721 --> 00:45:07,181
ഞങ്ങൾ ചില സൂചനകൾ കണ്ടെത്തും
561
00:45:07,285 --> 00:45:10,934
അവന്റെ മുടി വിരലടയാളം വാതക വരിയായിരിക്കാം
562
00:45:11,414 --> 00:45:13,687
ഞങ്ങളെ കണ്ടെത്തരുത്
563
00:45:13,896 --> 00:45:15,752
സ്ഥലത്തിന്റെ ഓരോ ഇഞ്ചിലും ഞങ്ങൾ തിരയും
564
00:45:15,793 --> 00:45:17,462
നമുക്ക് ആരംഭിക്കാം
565
00:45:18,776 --> 00:45:21,507
വൃത്തികെട്ട ജോലികളെല്ലാം ഷാങ് ഡോങിന്റെ ലളിതമായ പുസ്തകത്തിൽ ഇടുക
566
00:45:21,820 --> 00:45:24,490
നിലവിലെ കേസുകളെല്ലാം വീണ്ടും സംയോജിപ്പിക്കുന്നു font>
567
00:45:24,802 --> 00:45:27,931
ഇതാണ് സിന്താൻജിൻ കൊലപാതക മോണിറ്റർ സ്ക്രീൻ
568
00:45:28,014 --> 00:45:29,244
അവന്റെ അദ്വിതീയ മോഡ്
569
00:45:29,369 --> 00:45:32,706
ഇതുവരെ എല്ലാ കൊലപാതകങ്ങളിലും അദ്ദേഹം ഒരു വാഹനം ഉപയോഗിച്ചു
570
00:45:33,144 --> 00:45:35,313
അയാൾ അവ്യക്തമാണ്
571
00:45:36,794 --> 00:45:41,694
എല്ലായിടത്തും കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ പരിഹരിച്ചതായി നമുക്കറിയാം, പക്ഷേ തീർച്ചയായും മറ്റ് കേസുകളുണ്ട്
572
00:45:41,840 --> 00:45:44,301
സീരിയൽ കില്ലർ കേസിന്റെ വീക്ഷണകോണിൽ നിന്ന് അത് മറക്കരുത്
573
00:45:44,468 --> 00:45:46,178
എന്നെ അറിയിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും വിവരങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയാൽ
574
00:45:46,532 --> 00:45:48,013
അവൻ ഒരു ടിക്ക് ടൈം ബോംബാണ് font>
575
00:45:48,680 --> 00:45:51,913
മറ്റ് പ്രദേശങ്ങളിലെ കേസ് നോക്കൂ ഏത് സ്ഥലത്തും പൊട്ടിത്തെറിക്കാം
576
00:45:52,288 --> 00:45:53,811
വഞ്ചിക്കരുത്
577
00:45:54,082 --> 00:45:54,812
ശരി
578
00:45:55,145 --> 00:45:56,292
നല്ല സർ
579
00:46:02,423 --> 00:46:05,260
സംഘത്തെ പൂട്ടിയിട്ട ശേഷം ഞങ്ങൾ കേസ് പരിഹരിക്കും
580
00:46:05,343 --> 00:46:06,281
വൃത്തിയായി
581
00:46:08,700 --> 00:46:10,723
ആത്യന്തികമായി ഈ കൊലപാതകിയെ പിടികൂടേണ്ടത് നമ്മുടേതാണ്
582
00:46:12,475 --> 00:46:14,561
അതിൽ ഞങ്ങൾ അതിനെ ഒഴിവാക്കുന്നു
583
00:47:12,118 --> 00:47:13,098
തെമ്മാടി
584
00:47:18,374 --> 00:47:19,354
നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ
585
00:47:19,897 --> 00:47:21,502
ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു
586
00:47:22,795 --> 00:47:24,088
അവസാനം നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് font>
587
00:47:24,943 --> 00:47:25,694
ഞാൻ നിനക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു
588
00:47:27,905 --> 00:47:29,052
നിങ്ങൾ എന്റെ മുതുകിന് പരിക്കേറ്റതായി ഞാൻ കരുതുന്നു
589
00:47:29,406 --> 00:47:31,022
നിങ്ങൾ എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തരുത്
590
00:47:31,033 --> 00:47:32,493
ഞാൻ ഞെട്ടിപ്പോയി
591
00:47:33,786 --> 00:47:34,641
എനിക്കും കുടിക്കണം
592
00:47:40,563 --> 00:47:41,439
അത്ര സുഖകരമാണ്
593
00:47:41,439 --> 00:47:42,857
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് നോക്കാമോ?
594
00:47:43,274 --> 00:47:44,108
വളരെ അത്യാവശ്യം
595
00:47:44,588 --> 00:47:45,401
ഇത് എന്താണ്
596
00:47:46,361 --> 00:47:47,695
ഇത് പ്രത്യേകിച്ചൊന്നുമല്ല
597
00:47:47,758 --> 00:47:49,927
ഞാൻ കുറച്ച് മുടിയും രക്തവും കണ്ടെത്തി
598
00:47:50,000 --> 00:47:51,220
ആരാണെന്ന് എന്നോട് പറയുക
599
00:47:51,449 --> 00:47:52,533
ഷെങ് തായ്സി
600
00:47:54,202 --> 00:47:56,621
നിങ്ങൾ font> എങ്ങനെയെന്നത് നിങ്ങളെപ്പോലെയല്ല
601
00:47:57,518 --> 00:47:58,602
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
602
00:47:59,916 --> 00:48:02,001
ഇത് വൃത്തികെട്ട ലോകമാണ്
603
00:48:03,357 --> 00:48:05,088
എനിക്ക് കൈകൊടുക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്
604
00:48:05,421 --> 00:48:06,839
വൃത്തികെട്ട ലോകത്ത്
605
00:48:22,605 --> 00:48:23,940
ഇത് വളരെ വിചിത്രമായ കൊലപാതകിയാണ്
606
00:48:25,233 --> 00:48:27,068
അദ്ദേഹം ആയുധം ഞങ്ങൾക്ക് വിട്ടു
607
00:48:28,653 --> 00:48:31,051
കൊലപാതകം, തിരോധാനം മാരിടൈം പോലീസ്
608
00:48:31,802 --> 00:48:33,825
വിതറിയ പാലിൽ കരയുക
609
00:48:36,640 --> 00:48:39,789
ഇപ്പോൾ മരിച്ചുപോയ ഗുണ്ടാസംഘം
610
00:48:40,290 --> 00:48:41,165
നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യും
611
00:48:43,334 --> 00:48:44,586
നാം എന്തു ചെയ്യണം
612
00:48:44,752 --> 00:48:47,401
ആ font> സംസാരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് വായ വാക്കുകളുണ്ടോ?
613
00:48:47,505 --> 00:48:51,405
രണ്ടാമത്തെ ടീമിലേക്കുള്ള സൂ ഷാൻഡോങ്ങിന്റെ കേസ്
614
00:48:51,509 --> 00:48:52,865
അവർ അന്വേഷിക്കും
615
00:48:53,115 --> 00:48:54,053
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു
616
00:48:55,159 --> 00:48:57,849
ഡിസ്പ്ലേയിലേക്ക് ഉറ്റുനോക്കരുത്
617
00:48:58,516 --> 00:48:59,017
.ട്ട്
618
00:49:00,393 --> 00:49:01,915
ഉടനെ പുറത്തിറങ്ങി
619
00:49:03,208 --> 00:49:07,504
കേസ് പരിഹരിക്കുന്നതിന് തെളിവുകൾക്കായി തിരയുക
620
00:49:09,777 --> 00:49:11,779
കുറഞ്ഞത് ശ്രദ്ധിക്കുന്നതായി നടിക്കുക
621
00:49:11,821 --> 00:49:12,718
വേഗം
622
00:49:13,052 --> 00:49:14,032
ശരി അതെ
623
00:49:14,178 --> 00:49:14,824
സഹോദരങ്ങൾ
624
00:49:15,512 --> 00:49:16,638
നിങ്ങൾ മരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
625
00:49:16,659 --> 00:49:17,493
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
626
00:49:17,744 --> 00:49:19,016
ഈ സ്റ്റഫ് ഇതിന് പ്രത്യേകിച്ചൊന്നുമില്ല font>
627
00:49:19,266 --> 00:49:20,976
എനിക്ക് ഫലങ്ങൾ ലഭിച്ചു
628
00:49:21,623 --> 00:49:22,644
ഞാനതിൽ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
629
00:49:22,686 --> 00:49:24,459
എന്താണെന്ന് പറയൂ
630
00:49:32,154 --> 00:49:33,197
മറ്റ് ആളുകളുണ്ട്
631
00:49:24,480 --> 00:49:29,088
കൊലപാതകത്തിന് ഇരയായ ചുങ്നാമിന് ഡിഎൻഎ പരിശോധന
632
00:49:29,318 --> 00:49:29,693
അത്
633
00:49:33,718 --> 00:49:35,365
ഇരയ്ക്ക് അറിയാവുന്ന മറ്റ് ആളുകൾക്ക് പുറമേ
634
00:49:35,553 --> 00:49:36,075
ഇല്ല
635
00:49:36,158 --> 00:49:37,785
ഇത് ഓ ആയിരിക്കരുത്
636
00:49:38,160 --> 00:49:39,286
നിങ്ങൾ അത് ശരിയായി കണ്ടെത്തണം
637
00:49:39,286 --> 00:49:40,412
വേറെ ആരും ഇല്ല
638
00:49:40,516 --> 00:49:42,143
പക്ഷെ അതൊരു പ്രശ്നമല്ല font>
639
00:49:42,227 --> 00:49:43,957
ചില മോശം കാര്യങ്ങളിൽ നിന്ന്
640
00:49:44,020 --> 00:49:44,854
ഒരു നിമിഷം
641
00:49:48,650 --> 00:49:49,505
തുടരുക
642
00:49:49,671 --> 00:49:53,196
സൂ ഷാൻഡോംഗ് എന്ന ആയുധത്തിൽ കണ്ടെത്തി
643
00:49:53,456 --> 00:49:56,241
ട്രക്ക് ഡ്രൈവർമാരും ഡോഗ് ഡിഎൻഎയുടെ ഫാക്ടറി ഉടമയും
644
00:49:56,241 --> 00:49:56,720
എന്ത്
645
00:49:57,262 --> 00:49:59,014
ഇതെല്ലാം ഒരു വ്യക്തി മാത്രമാണെന്ന്
646
00:49:59,702 --> 00:50:03,018
ഇതിനെ ഒരു സീരിയൽ കില്ലർ എന്ന് official ദ്യോഗികമായി തരംതിരിക്കും
647
00:50:04,666 --> 00:50:05,250
എനിക്ക് പോകണം
648
00:50:08,753 --> 00:50:11,589
നിങ്ങൾ ചെയ്തതാണ് ഷാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകം
649
00:50:12,715 --> 00:50:13,925
ഇത് നിങ്ങളാണ്
650
00:50:16,469 --> 00:50:17,929
മിസ്റ്റർ ഞാൻ നിങ്ങളെ പിന്നീട് വിളിക്കുന്നു font>
651
00:50:17,929 --> 00:50:19,347
എനിക്ക് തെണ്ടിയോട് ഉത്തരം പറയുക
652
00:50:23,497 --> 00:50:24,415
നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ
653
00:50:42,161 --> 00:50:44,122
നിങ്ങൾ വിഡ് men ികളായ പുരുഷന്മാരേ
654
00:50:24,873 --> 00:50:26,104
വെറുപ്പുളവാക്കുന്ന
655
00:50:45,602 --> 00:50:47,062
അവൻ വരുമ്പോൾ ഇതാ അവന്റെ വീട്
656
00:50:48,230 --> 00:50:50,128
മറ്റാരെയാണ് നിങ്ങൾ അത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്
657
00:50:50,399 --> 00:50:51,421
നമുക്ക് പിന്നീട് സംസാരിക്കാം
658
00:50:55,592 --> 00:50:58,928
ഒരു പോലീസുകാരനും ഗുണ്ടാസംഘവും ഇതാണ് നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്
659
00:51:01,055 --> 00:51:02,411
നിങ്ങൾ ഇത് ഒരു പോലീസുകാരനല്ല
660
00:51:08,250 --> 00:51:09,314
തെണ്ടിയോട് പറയൂ
661
00:51:10,189 --> 00:51:11,649
നിങ്ങൾ സൂ ഷാൻഡോങിനെ കൊല്ലുന്നുണ്ടോ?
662
00:51:14,923 --> 00:51:16,133
അവനെ കൊല്ലാൻ
663
00:51:23,182 --> 00:51:25,851
ഒരു സംഘം എന്റെ തെറ്റാണെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു font>
664
00:51:28,458 --> 00:51:30,001
നിങ്ങൾ എന്നിൽ വിശ്വസിച്ചു
665
00:51:31,106 --> 00:51:32,691
വിഡ് fool ി സിയാവോപോഡി കാണിക്കും
666
00:51:33,442 --> 00:51:35,027
ഒന്നും മാറിയിട്ടില്ല
667
00:51:35,381 --> 00:51:37,467
ഞങ്ങൾ അവനെ പിടിക്കും
668
00:51:38,009 --> 00:51:38,697
നിനക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ
669
00:51:42,472 --> 00:51:43,306
കാത്തിരിക്കുക
670
00:51:45,600 --> 00:51:47,289
എല്ലാം കഴിഞ്ഞു
671
00:51:47,790 --> 00:51:50,438
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അന്വേഷണം നടത്തും
672
00:51:54,213 --> 00:51:55,464
സഹോദരന് പ്രശ്നമില്ല
673
00:52:00,302 --> 00:52:03,639
ഈ വർഷം ജൂലൈ മുതൽ മേഖലയിലെ കൊലപാതകം
674
00:52:03,826 --> 00:52:06,412
ഇത് ഒരു സീരിയൽ കില്ലറായി സ്ഥിരീകരിച്ചു
675
00:52:06,454 --> 00:52:12,189
ചിയോനൻ സംയുക്ത അന്വേഷണവുമായി ഈ കേസുകൾ പോലീസ് ക്രൈം യൂണിറ്റിലേക്ക് മാറ്റുന്നു font>
676
00:52:12,252 --> 00:52:15,734
അതിനാൽ ഈ കേസുകൾ ഇപ്പോൾ നിശ്ചലമാകില്ല
677
00:52:15,734 --> 00:52:19,217
ഓരോ ജില്ലാ പോലീസ് സ്റ്റേഷൻ പ്രോസസ്സിംഗിലും കൊലപാതക കാരണം
678
00:52:19,634 --> 00:52:22,220
എന്നാൽ അന്വേഷണത്തിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിച്ചുകൊണ്ട്
679
00:52:22,616 --> 00:52:27,934
കേസ് പരിഹരിക്കാമെന്ന പുതിയ പ്രതീക്ഷയോടെ
680
00:52:27,934 --> 00:52:32,209
ശാന്തമായ ജീവിതം പുന restore സ്ഥാപിക്കാൻ ഈ അഗ്നിപരീക്ഷ ജീവനക്കാരെ അവസാനിപ്പിക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
681
00:52:32,501 --> 00:52:35,149
റിപ്പോർട്ടർമാരെ ബന്ധിപ്പിക്കാം
682
00:52:35,191 --> 00:52:36,547
നിങ്ങൾ നേരത്തെ വരുന്നു
683
00:52:37,214 --> 00:52:37,840
ഡോംഗ് സേ font>
684
00:52:38,257 --> 00:52:41,531
ഹോട്ടലിന് പുറത്ത് സെപ്റ്റംബർ 3 ന് ഞാൻ കൊലപാതകത്തിന്റെ നേതാവായിരുന്നു
685
00:52:43,137 --> 00:52:47,099
ഈ കൊലപാതക ഇരകൾക്ക് വേണ്ടത് സൂ ഷാൻഡോംഗ് ആണെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു
686
00:52:47,266 --> 00:52:50,519
അക്രമാസക്തനായ ഒരു ഗുണ്ടാ നേതാവിന്റെ ചുങ്നം പ്രദേശം
687
00:52:50,978 --> 00:52:54,565
ഇയാൾ ടർഫ് ട്രേയിൽ ഉൾപ്പെട്ടിരുന്നുവെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു
688
00:52:54,773 --> 00:52:58,026
നിങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കേസ് നൽകാൻ തുടങ്ങിയാൽ
689
00:52:58,068 --> 00:52:59,507
ഇതിലേക്ക് വരില്ലായിരുന്നു
690
00:53:00,425 --> 00:53:02,948
കൊലപാതകം കുട്ടികളുടെ കളിയല്ല
691
00:53:03,344 --> 00:53:06,598
നിങ്ങൾ അന്വേഷണം നശിപ്പിച്ചു
692
00:53:07,682 --> 00:53:11,227
ഇപ്പോഴും ഇവിടെ മറ്റുള്ളവർ എന്തോ നല്ല ബാർ പറയുന്നു font>
693
00:53:12,812 --> 00:53:13,730
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാനുണ്ടോ
694
00:53:14,063 --> 00:53:15,085
ഞാൻ തെറ്റുകാരനാണോ?
695
00:53:15,377 --> 00:53:16,128
അതെ ജനങ്ങളേ
696
00:53:17,045 --> 00:53:19,173
എനിക്ക് പ്രശ്നക്കാരനാണ്
697
00:53:21,341 --> 00:53:22,301
എന്റടുത്ത് വരൂ
698
00:53:24,073 --> 00:53:26,784
നാശകരമായ ഫീഡ് സ്റ്റോപ്പ്
699
00:53:27,827 --> 00:53:31,769
സൂ ഷാൻഡോംഗ് കൊലപാതകത്തിൽ ഒരു കത്തി കണ്ടെത്തി
700
00:53:32,102 --> 00:53:36,210
ഡിഎൻഎയുടെ മറ്റ് ഇരകളും ഉണ്ട്
701
00:53:36,523 --> 00:53:40,882
കേസ് അന്വേഷിക്കുന്നതിനായി പൊതു സുരക്ഷാ മന്ത്രാലയം പ്രത്യേക ടാസ്ക് ഫോഴ്സ് രൂപീകരിച്ചു
702
00:53:40,965 --> 00:53:45,553
എല്ലാ കൊലയാളിയും ഒരേ വ്യക്തിയുടെ കൊലപാതകമായിരിക്കാം font>
703
00:53:47,096 --> 00:53:48,765
അതു ഞാൻ അല്ല
704
00:53:48,952 --> 00:53:53,207
പ്രാദേശിക ക്രൈം യൂണിറ്റും നരഹത്യ സംഘവും ടാസ്ക് ഫോഴ്സ്
705
00:53:53,332 --> 00:54:00,068
രാജ്യത്തിന്റെ ഏറ്റവും മികച്ച വശം ഭാഗമായ സീരിയൽ കില്ലർ എഴുതുക
706
00:54:00,672 --> 00:54:03,279
ഞങ്ങൾ സമഗ്രമായ അന്വേഷണം നടത്തും
707
00:54:03,300 --> 00:54:05,323
ഫോറൻസിക് സഹായവും
708
00:54:08,701 --> 00:54:12,017
സൂ ഷാൻഡോംഗ് ശവസംസ്കാര ചടങ്ങുകളിൽ നിരവധി പേർ പോലീസിൽ പങ്കെടുക്കുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
709
00:54:14,207 --> 00:54:16,292
ഹൃദയം അവർ ജാഗ്രത പാലിക്കും font>
710
00:54:27,825 --> 00:54:29,138
നിങ്ങളെ കണ്ടപ്പോൾ ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു
711
00:54:31,558 --> 00:54:34,227
തീർച്ചയായും ഞാൻ വരും അവൻ എന്റെ സുഹൃത്താണ്
712
00:55:18,855 --> 00:55:19,460
ഹേയ്
713
00:55:19,543 --> 00:55:21,024
ഇപ്പോൾ വരൂ
714
00:55:21,211 --> 00:55:22,692
ഞാൻ എന്തിനാണ് കഴിഞ്ഞത്
715
00:55:22,734 --> 00:55:25,799
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം കുഴപ്പം ഇവിടെ പായ്ക്ക് ചെയ്യുക
716
00:55:40,293 --> 00:55:41,106
നിങ്ങൾ ആരാണ്
717
00:55:56,434 --> 00:56:00,104
സൂ ഷാൻഡോങിനെ കൊല്ലാൻ ആരോ എന്റെ കത്തി ഉപയോഗിച്ചു
718
00:57:00,456 --> 00:57:03,167
നിങ്ങൾക്ക് അവനെ കൊല്ലാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തുന്നതാണ് നല്ലത്
719
00:57:03,501 --> 00:57:07,359
ക്രൈം സ്ക്വാഡ് അവനെ നിങ്ങളുടെ മുൻപിൽ പിടിച്ചാൽ ഞാൻ പൂർത്തിയാകും font>
720
00:57:09,737 --> 00:57:12,010
നിങ്ങളുടെ ജീവിതം മുഴുവൻ ഇതുവരെയും
721
00:57:13,115 --> 00:57:15,388
പാവം പോലീസിനോട് ഞാൻ ശരിക്കും സഹതപിക്കുന്നു
722
00:57:16,306 --> 00:57:18,600
നിങ്ങൾ വിഡ് .ികളായ ഒരു കുറ്റകൃത്യവും ചെയ്യരുത്
723
00:57:19,037 --> 00:57:21,185
നിങ്ങൾ എന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ തൊഴിലില്ലാത്തവരെ നിർബന്ധിക്കണം
724
00:57:22,145 --> 00:57:25,002
അതാണ് ഇര ഇരയെ വേട്ടയാടുന്ന ജീവിതം
725
00:57:25,732 --> 00:57:28,359
കുത്തേറ്റ ഇരയായിരുന്നു
726
00:57:28,443 --> 00:57:30,424
തയ്യാറാകാതെ എന്റെ പുറകിൽ നിന്ന് അദ്ദേഹം എന്നെ ആക്രമിച്ചു
727
00:57:31,050 --> 00:57:33,343
പക്ഷെ ഞാൻ ഇപ്പോഴും അയാളുടെ കത്തി കുത്തിപ്പിടിക്കുന്നു
728
00:57:33,364 --> 00:57:34,386
നിർത്തുക font>
729
00:57:34,887 --> 00:57:35,491
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
730
00:57:36,034 --> 00:57:37,347
നിങ്ങൾ അവനെ ഇതുവരെ കുത്തി
731
00:57:37,347 --> 00:57:38,098
അതെ എന്താണ് കാര്യം
732
00:57:38,411 --> 00:57:40,121
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്താൻ തോന്നുന്നു
733
00:57:50,944 --> 00:57:52,321
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്
734
00:57:54,531 --> 00:57:55,637
തെമ്മാടി
735
00:58:16,199 --> 00:58:17,930
Ng ാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകം എങ്ങനെ പോകുന്നു
736
00:58:17,992 --> 00:58:19,244
ആരാണ് ഇവർ
737
00:58:19,244 --> 00:58:20,599
ഒരു കൂട്ടം തെണ്ടി
738
00:59:13,256 --> 00:59:14,716
ഡോഡ്ജ്
739
00:59:40,554 --> 00:59:42,222
നരക തെണ്ടിലേക്ക് പോകുക
740
01:00:29,353 --> 01:00:31,209
ഏയ് സഹോദരൻ
741
01:00:38,758 --> 01:00:40,697
തെമ്മാടി
742
01:00:43,951 --> 01:00:44,993
സ്റ്റോപ്പ് ബാറിന്റെ അവസാനം
743
01:00:46,412 --> 01:00:48,142
നിങ്ങൾ പോകുന്നത് നന്നായിരിക്കും ഞാൻ അവനെ പൊതിയുന്നു font>
744
01:00:48,414 --> 01:00:50,436
ഇത് ഒകെയാണ്
745
01:00:50,645 --> 01:00:53,398
അയാൾ രക്തസ്രാവം നടത്തി
746
01:00:53,648 --> 01:00:54,920
ഇത് രക്തം മാത്രമാണ്
747
01:00:54,941 --> 01:00:57,110
തെണ്ടി ഇവിടെ നിന്ന്
748
01:01:13,397 --> 01:01:16,379
സൂ ഷാൻഡോങിനെ കൊലപ്പെടുത്തിയ കുറ്റവാളികളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ മതിയായ തെളിവുകൾ ഉണ്ടെന്ന് പോലീസ് അവകാശപ്പെട്ടു
749
01:01:16,483 --> 01:01:20,133
സംശയാസ്പദമായ സമയം മാത്രം പിടിച്ചെടുക്കുക
750
01:01:20,487 --> 01:01:26,222
കൊലപാതക സംശയിക്കപ്പെടുന്നയാൾ തന്റെ വഴി ശരിയാക്കി പ്രദേശത്ത് സജീവമാണ്
751
01:01:30,748 --> 01:01:33,479
എവിടെയാണ് പ്രിയേ നീ
752
01:02:08,973 --> 01:02:12,060
അപ്പോക്കലിപ്റ്റിക് നാപ് കാര്യം
753
01:02:13,853 --> 01:02:15,980
അയാളുടെ മുഖം എങ്ങനെയാണ് font>
754
01:02:16,335 --> 01:02:17,586
വിഡ് .ി ഉണരുക
755
01:02:19,797 --> 01:02:22,278
നീ എന്തുചെയ്യുന്നു
756
01:02:23,738 --> 01:02:24,676
നരകത്തിലേക്ക് പോകുക
757
01:02:27,325 --> 01:02:28,743
നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു
758
01:02:29,390 --> 01:02:30,641
പിടിക്കാൻ
759
01:02:30,849 --> 01:02:31,683
ഇത് തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ കേസാണ്
760
01:02:31,934 --> 01:02:34,082
അവനുമായി സംസാരിക്കാൻ ചുൻ-ഹോ ഇതിനകം അവിടെയുണ്ട്
761
01:02:34,853 --> 01:02:37,460
തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ എന്തുകൊണ്ട് ഇപ്പോൾ വളരെ പ്രധാനമാണ്
762
01:02:37,773 --> 01:02:39,671
ഞങ്ങൾ ഒരു സീരിയൽ കില്ലറെ പിടിക്കണം
763
01:02:39,691 --> 01:02:40,901
ഈ കാര്യം പരാമർശിക്കരുത്
764
01:02:47,387 --> 01:02:50,577
ഓഫീസ് ക്രൈം യൂണിറ്റിൽ ഇത് കാണാൻ കഴിയില്ല font>
765
01:02:51,224 --> 01:02:54,310
തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ ബാറുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു ടീമാണ് അവർ
766
01:02:57,897 --> 01:03:01,693
തുടക്കം മുതൽ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു, ഇത് ഒരു സീരിയൽ കില്ലർ ആണ്
767
01:03:02,777 --> 01:03:05,488
ഇപ്പോൾ ക്രൈം യൂണിറ്റിന്റെ ഒരു സംഘവും
768
01:03:05,697 --> 01:03:07,553
അവസാനം എന്താണെന്ന് അവർക്കറിയാം
769
01:03:08,241 --> 01:03:10,618
അവർക്ക് ഒരു സൂചനയും ഇല്ല
770
01:03:10,660 --> 01:03:11,640
എനിക്ക് മതിയായി
771
01:03:12,307 --> 01:03:13,204
നിങ്ങൾ എന്ത് പറയുന്നു
772
01:03:13,267 --> 01:03:14,414
മിണ്ടാതിരിക്കുക
773
01:03:19,732 --> 01:03:22,297
ഇത് സീരിയൽ കില്ലർ ആണെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു, പക്ഷേ തെളിവുകളൊന്നുമില്ല font>
774
01:03:22,630 --> 01:03:25,216
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ തെളിവുകളോ സാക്ഷികളോടൊപ്പമുണ്ടായിരുന്നു
775
01:03:25,779 --> 01:03:27,927
അവൻ ഇപ്പോൾ ജയിലിൽ ഇല്ലാത്തത്ര ശക്തനാണെങ്കിൽ എന്തിന്
776
01:03:31,535 --> 01:03:32,453
വെറുപ്പുളവാക്കുന്ന
777
01:03:41,274 --> 01:03:43,839
ഒരു വെഞ്ച്വർ മുതലാളിയായിരുന്നു ഇര
778
01:03:48,948 --> 01:03:49,574
തായ് സിതു റിൻപോച്ചെ
779
01:03:52,681 --> 01:03:55,371
ആക്രമണകാരികൾ അവനുമായി വളരെ അടുത്തായിരിക്കണം
780
01:03:58,270 --> 01:04:01,190
Ng ാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകങ്ങൾ നിങ്ങൾ പ്രകോപിപ്പിക്കുന്നു
781
01:04:02,066 --> 01:04:04,005
മുഖം ഇങ്ങനെയാണ്
782
01:04:04,610 --> 01:04:05,819
എന്താണ് സംഭവിച്ചത് font>
783
01:04:07,571 --> 01:04:09,552
മതി സംസാരം
784
01:04:11,617 --> 01:04:13,973
സഹപ്രവർത്തകരോട് ഒരു സ്ത്രീയെക്കുറിച്ച് അവനെ അറിയിച്ചു
785
01:04:15,412 --> 01:04:17,456
എത്ര തവണ
786
01:04:18,019 --> 01:04:20,042
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും മീറ്റിംഗ് സ്ഥലം മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുന്നത്
787
01:04:20,605 --> 01:04:22,086
അവൻ ഇപ്പോഴും ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു.
788
01:04:22,503 --> 01:04:25,318
നിങ്ങൾക്ക് പണം വേണമെങ്കിൽ ഫോണിന് മറുപടി നൽകാൻ കർത്താവ് അനുവദിക്കുക
789
01:04:27,612 --> 01:04:30,928
ഇതാണ് അവസാന വൂർ മിംഗ് ജിൽ ലഘുഭക്ഷണ ബാർ
790
01:04:31,595 --> 01:04:32,304
ഉടനെ
791
01:04:39,812 --> 01:04:42,981
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്?
792
01:04:43,190 --> 01:04:45,755
ഈ പാക്കേജ് നിങ്ങൾ അടയ്ക്കേണ്ടതാണ്
793
01:04:45,880 --> 01:04:47,403
ഇത് എനിക്ക് തരൂ font>
794
01:04:49,342 --> 01:04:52,387
അവൾ എന്തിനാണ് സ്ത്രീയെ കരാർ ചെയ്യേണ്ടത്
795
01:04:56,057 --> 01:04:57,350
നരകത്തിലേക്ക് പോകുക
796
01:04:58,789 --> 01:05:02,564
ലോകത്തോട് പറയാൻ പോലീസുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സഹകരണമാണിത്
797
01:05:10,801 --> 01:05:12,344
ആരാണ് മേൽക്കൂരയിൽ
798
01:05:12,907 --> 01:05:14,450
അയാൾ മേൽക്കൂരയിലായിരുന്നു
799
01:05:14,576 --> 01:05:16,974
ഡോങ്-ചുൾ അദ്ദേഹം വടക്കോട്ട് പോയി
800
01:05:17,078 --> 01:05:17,787
അവന് എവിടെയാണ്
801
01:05:19,789 --> 01:05:21,624
പേ അവനെ പ്രധാന തെരുവിലേക്ക് നയിച്ചു
802
01:05:21,624 --> 01:05:22,354
ഹേയ്
803
01:05:23,605 --> 01:05:25,420
അവസാനം നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്
804
01:05:25,691 --> 01:05:27,880
ചുൻ-ഹോ അവനെ വശത്തു നിന്ന് തടഞ്ഞു
805
01:05:27,880 --> 01:05:28,610
നിർത്താൻ font>
806
01:05:30,133 --> 01:05:31,509
ഞാൻ അവനെ കാണുന്നില്ല
807
01:05:32,072 --> 01:05:33,282
മെയിൻ സ്ട്രീറ്റിൽ അദ്ദേഹം അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു
808
01:05:34,596 --> 01:05:36,618
പേ നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് കുട്ടികൾ
809
01:05:41,144 --> 01:05:42,374
പിടിക്കുന്നത് നിർത്തുക
810
01:05:46,545 --> 01:05:47,483
ഈ തെണ്ടി
811
01:05:55,700 --> 01:05:57,014
ഞാൻ താഴേക്ക് പോകുന്നു
812
01:05:57,056 --> 01:05:57,890
വേഗത്തിൽ
813
01:06:00,434 --> 01:06:02,186
ഞാൻ അവനെ ഇവിടെ കാണുന്നില്ല
814
01:06:02,206 --> 01:06:04,438
അവൻ പോയ ഇടത്തു ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലും
815
01:06:04,646 --> 01:06:05,960
ഇങ്ങനെ വേണം
816
01:06:07,024 --> 01:06:09,422
മുകളിലേക്ക് വേഗത്തിൽ
817
01:06:09,777 --> 01:06:11,049
നിർത്തുക
818
01:06:14,114 --> 01:06:16,116
അയാൾ കോണിൽ തിരിഞ്ഞ് അവനെ മുന്നിൽ നിന്ന് തടഞ്ഞു
819
01:06:16,116 --> 01:06:17,201
ഏത് വഴിയാണ് പോകേണ്ടത് font>
820
01:06:19,974 --> 01:06:21,080
അവിടെയുള്ള കഷണത്തിൽ
821
01:06:23,082 --> 01:06:24,437
ആ വഴിക്ക് പോകുക
822
01:06:35,594 --> 01:06:39,494
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബാഗ് കൈവശം വയ്ക്കുന്നത്, ഉള്ളിലുള്ളത് എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല
823
01:06:40,265 --> 01:06:43,310
ഞാൻ ചെയ്ത തെറ്റ് നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് എന്നെ അലറുന്നത്
824
01:06:43,352 --> 01:06:45,604
അത് എടുക്കാൻ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു
825
01:06:46,313 --> 01:06:47,794
ആരാണ്
826
01:06:48,065 --> 01:06:50,734
ഞങ്ങളോട് പറയുക അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ജയിലിൽ പോകണം
827
01:06:50,984 --> 01:06:52,569
ഞാൻ അവനെ കണ്ടിട്ടില്ല
828
01:06:52,590 --> 01:06:56,323
അവൻ അത്താഴത്തിന് തനിച്ചായതിനാൽ ഞാൻ ബാഗ് കാണിച്ചു
829
01:06:57,929 --> 01:06:59,889
അദ്ദേഹം എനിക്ക് $ 20 തന്നു
830
01:07:07,230 --> 01:07:08,439
അവൻ എങ്ങനെയിരിക്കും
831
01:07:08,919 --> 01:07:11,630
ഇത് വളരെ സാധാരണമാണെന്ന് തോന്നുന്നു font>
832
01:07:11,922 --> 01:07:12,944
അവൻ നിങ്ങൾ കഴിച്ചത് മാത്രം
833
01:07:15,280 --> 01:07:16,531
ഒരു കുപ്പി സോജു
834
01:07:16,719 --> 01:07:17,386
ജിൻറോ ബ്രാൻഡ്
835
01:07:20,180 --> 01:07:21,536
കുപ്പിയിൽ എവിടെ
836
01:07:23,538 --> 01:07:25,331
വ്യത്യസ്ത ലേബൽ മാത്രം
837
01:07:25,331 --> 01:07:27,980
എല്ലാ കുപ്പികളും ഒന്നുതന്നെയാണ്
838
01:07:29,127 --> 01:07:30,649
നിങ്ങൾക്ക് ആസ്വദിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
839
01:07:30,941 --> 01:07:32,797
നരകത്തിന്റെ ലേബൽ
840
01:07:37,072 --> 01:07:38,240
ഡോങ്-ചുൾ എക്സിക്യൂട്ടീവ് ആണ്
841
01:07:38,782 --> 01:07:40,200
ജിൻറോ ബ്രാൻഡ് കണ്ടെത്താൻ മാത്രം
842
01:07:40,200 --> 01:07:41,973
ജിൻറോ ബ്രാൻഡ് കണ്ടെത്താൻ മാത്രമല്ല
843
01:07:41,973 --> 01:07:43,328
ഞാനതിൽ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
844
01:07:44,413 --> 01:07:45,643
കുപ്പികൾ ഒന്നുതന്നെ font>
845
01:07:48,876 --> 01:07:50,127
കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യരുത്
846
01:07:51,170 --> 01:07:51,879
നീ കാര്യമായി പറയുകയാണോ
847
01:07:55,528 --> 01:07:57,801
സ്റ്റിയറിംഗ് വീൽ കവറിനെക്കുറിച്ച്
848
01:07:58,448 --> 01:08:00,033
ആദ്യകാല ഫലങ്ങൾ ഇന്ന് പുറത്തുവന്നു
849
01:08:01,826 --> 01:08:06,060
ഞാൻ ഒരു മെഷീന് 2000 ഡോളർ ഈടാക്കുന്നു
850
01:08:07,144 --> 01:08:07,832
നന്ദി
851
01:08:08,041 --> 01:08:10,022
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമെങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് സാങ്കേതിക പിന്തുണ നൽകും
852
01:08:10,209 --> 01:08:13,067
ഇത് ഇതുവരെ വളരെ ചെലവേറിയതല്ല
853
01:08:13,212 --> 01:08:15,423
Ng ാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകത്തിന് തന്റെ ലക്ഷ്യം നേടാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ
854
01:08:16,445 --> 01:08:18,113
അല്ല ഞങ്ങൾ വളരെ സന്തുഷ്ടരാകും
855
01:08:19,302 --> 01:08:23,577
ഇത്രയും നല്ലൊരു ബിസിനസ്സ് ഞാൻ നേടിയിട്ടുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല font>
856
01:08:23,681 --> 01:08:25,454
സൂ ഷാൻഡോങ്ങിന്റെ വിധി പരിശോധിക്കുക
857
01:08:26,914 --> 01:08:28,582
എല്ലാവരും ശ്രദ്ധിക്കുക
858
01:08:28,665 --> 01:08:31,564
പുസ്തകം കുത്തിയ ശേഷം ഷാങ് ഡോങ് സൂ ഷാൻഡോംഗ് കൊല്ലപ്പെട്ടു
859
01:08:31,898 --> 01:08:34,463
അയാളുടെ സഹായി അപ്രത്യക്ഷനായി
860
01:08:35,318 --> 01:08:36,715
നിങ്ങളുടെ അത്താഴം കഴിക്കുന്നത് തുടരുക
861
01:09:02,449 --> 01:09:03,263
ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു
862
01:09:05,598 --> 01:09:06,808
ഈ വ്യക്തി ആദ്യം പോകുന്നു
863
01:09:09,269 --> 01:09:11,020
വിചിത്രമായ ഒരു വിരലടയാളം ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി
864
01:09:12,105 --> 01:09:13,919
ഭാഗം പൂർത്തിയായി
865
01:09:14,315 --> 01:09:16,025
അവന് അത് മായ്ക്കാം font>
866
01:09:16,505 --> 01:09:18,319
അദ്ദേഹം ഉപേക്ഷിച്ച ഒരു സൂചന ഞാൻ കണ്ടെത്തി
867
01:09:18,820 --> 01:09:19,862
അവൻ എവിടെയാണെന്ന് അറിയില്ല
868
01:09:20,592 --> 01:09:22,949
പുട്ട് സ്റ്റിയറിംഗ് വീലും അദ്ദേഹത്തിന്റെ രക്തത്തിൽ കാണപ്പെടുന്നു
869
01:09:24,993 --> 01:09:27,182
ഏകദേശം 3 മാസമായി അദ്ദേഹം തിരിച്ചെത്തിയില്ല
870
01:09:27,287 --> 01:09:28,434
അവൻ എവിടെയാണ് പറയാൻ പോകുന്നത്
871
01:09:28,434 --> 01:09:31,916
പിന്നെ എല്ലാ മാസവും ജോലിക്ക് പോയി
872
01:09:32,187 --> 01:09:33,876
ഇത്തവണ അദ്ദേഹം വളരെക്കാലം പോയി
873
01:09:34,273 --> 01:09:36,337
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് അദ്ദേഹത്തെ ഭയന്ന് ഞാൻ സംഭവം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്തു
874
01:09:36,734 --> 01:09:37,818
അവന് എന്നോട് എന്തെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങളുണ്ട് font>
875
01:09:38,485 --> 01:09:40,154
ഒട്ടും പ്രശ്നമില്ല
876
01:09:40,164 --> 01:09:41,780
അയാൾ ഒരിക്കലും കുടിശ്ശിക വാടകയ്ക്ക് എടുക്കുന്നില്ല
877
01:09:42,197 --> 01:09:43,782
ഒരിക്കലും കുടിക്കരുത്
878
01:09:44,095 --> 01:09:46,577
അവൻ വിശ്വസ്തനായ ഒരു ക്രിസ്ത്യാനിയാണ്
879
01:09:47,015 --> 01:09:48,662
ശുദ്ധമായ നിരപരാധിയായ ജീവിതം ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണ്
880
01:10:19,651 --> 01:10:21,090
വിചിത്രമായ ഒരു വിരലടയാളം ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി
881
01:10:21,695 --> 01:10:23,384
ഭാഗം പൂർത്തിയായി
882
01:10:23,801 --> 01:10:25,803
അവന് അത് മായ്ക്കാനാകും
883
01:11:01,610 --> 01:11:03,278
017-684-2784
884
01:11:03,779 --> 01:11:05,614
ഈ നമ്പർ ഉടമയെക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും കണ്ടെത്തുക
885
01:11:06,344 --> 01:11:08,221
നിങ്ങൾക്ക് തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ വോയ്സ് ഫയലുകൾ ഉണ്ടോ?
886
01:11:08,367 --> 01:11:10,619
ഉടൻ തന്നെ എനിക്ക് നേരിട്ട് അയച്ചു font>
887
01:11:13,956 --> 01:11:16,875
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ശവസംസ്കാരത്തിന് നിങ്ങൾ പണം നൽകിയെന്ന് ഞാൻ കേട്ടു
888
01:11:17,230 --> 01:11:20,796
നിങ്ങൾ വിശ്വസ്തനായ ഒരു സുഹൃത്താണ്
889
01:11:21,693 --> 01:11:23,257
എന്നോട് ഇത് ചെയ്യുക
890
01:11:27,574 --> 01:11:30,910
ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നത് നല്ലതല്ലെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു
891
01:11:30,910 --> 01:11:32,391
ശപിക്കുക
892
01:11:33,517 --> 01:11:36,353
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഡേട്ടൺ രുചികരമായ ഉച്ചഭക്ഷണം നശിപ്പിച്ചത്
893
01:11:37,521 --> 01:11:40,295
നിങ്ങളുടെ നേട്ടത്തിനായി ഞാൻ എല്ലായിടത്തും ശ്രദ്ധാലുവാണ്
894
01:11:42,484 --> 01:11:43,610
നിങ്ങളുടെ അത്താഴം കഴിക്കുക
895
01:11:50,492 --> 01:11:51,806
ദയവായി ഇത് തുടരുക
896
01:11:53,412 --> 01:11:55,393
അടുത്തത് ഉടനടി കാണുന്നതിന് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഫോട്ടോ അയച്ചു
897
01:11:55,831 --> 01:11:56,457
ഇത് ശ്രദ്ധിക്കുക font>
898
01:11:59,793 --> 01:12:03,776
ഇതാണ് അവസാന വൂർ മിംഗ് ജിൽ ലഘുഭക്ഷണ ബാർ
899
01:12:04,235 --> 01:12:05,048
ഉടനെ
900
01:12:06,550 --> 01:12:07,363
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ
901
01:12:08,573 --> 01:12:10,345
സ്ലിപ്പറി റോഡ്
902
01:12:11,305 --> 01:12:13,390
എല്ലാത്തിനുമുപരി, ഞാൻ നിങ്ങളെ അടിച്ചു
903
01:12:22,316 --> 01:12:24,547
35 കാരനായ സൂ ജിംഗ് ജിയാങ്
904
01:12:25,569 --> 01:12:28,551
അനാഥാലയത്തിലാണ് പിതാവ് ദുരുപയോഗം ചെയ്തത്
905
01:12:28,655 --> 01:12:29,865
ക്രിമിനൽ രേഖകളൊന്നുമില്ല
906
01:12:29,969 --> 01:12:32,576
70 വയസ്സുള്ള അവന്റെ അമ്മയിലേക്ക് എല്ലാ ദിവസവും വിളിച്ചു
907
01:12:32,576 --> 01:12:34,203
ഡിസ്പോസിബിൾ സെൽഫോണിലാണ് അവ ഉപയോഗിക്കുന്നത്
908
01:12:34,453 --> 01:12:37,790
ഓഗസ്റ്റിനുമുമ്പ്, അദ്ദേഹം ചുങ്ചിയോങിൽ നിന്ന് വിളിക്കുന്നു font>
909
01:12:37,977 --> 01:12:41,856
എന്നാൽ പിന്നീട് അദ്ദേഹം രാജ്യത്തിന്റെ വിവിധ ഭാഗങ്ങളിൽ നിന്ന് വിളിച്ചു
910
01:12:41,856 --> 01:12:46,236
പ്രധാനമായും അൻസാൻ സിറ്റിയിൽ നിന്നുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഫോൺ കോളുകൾ ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി
911
01:12:46,653 --> 01:12:48,634
എന്നാൽ കൂടുതലും മേഖലയിൽ നിന്നാണ്
912
01:12:48,821 --> 01:12:49,426
വലിയ ബങ്കിയോ
913
01:12:49,426 --> 01:12:50,156
അതെ
914
01:12:50,365 --> 01:12:51,845
നിരവധി സർവകലാശാലകളുണ്ട്
915
01:12:51,991 --> 01:12:55,099
അതിനാൽ വിലകുറഞ്ഞ മുറികളും അപ്പാർട്ടുമെന്റുകളും ഉണ്ട്
916
01:12:55,140 --> 01:12:57,851
ആയിരക്കണക്കിന് പഴയ വീടുകളുണ്ട്
917
01:12:57,851 --> 01:13:00,270
വളരെ പ്രശ്നകരമാണ്
918
01:13:00,312 --> 01:13:01,709
എന്ന് വച്ചാൽ അത്
919
01:13:02,543 --> 01:13:05,526
തുടർന്ന് ഷാങ് ഡോങിനെ കുത്തിക്കൊണ്ട് പുസ്തകം ഇവിടെ ഒളിപ്പിച്ചു font>
920
01:13:05,776 --> 01:13:06,860
തെമ്മാടി
921
01:13:06,860 --> 01:13:08,404
നിങ്ങളുടെ വളർത്തൽ പോയി
922
01:13:08,404 --> 01:13:09,259
ഴാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകം
923
01:13:09,696 --> 01:13:10,739
അവൻ നിങ്ങളുടെ തെണ്ടിയുടെ സുഹൃത്താണ്
924
01:13:10,927 --> 01:13:12,449
നാണംകെട്ട സംഘം
925
01:13:13,117 --> 01:13:15,536
നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നതെല്ലാം
926
01:13:15,536 --> 01:13:16,995
തെമ്മാടി
927
01:13:18,080 --> 01:13:18,956
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ധൈര്യമുണ്ട്
928
01:13:19,477 --> 01:13:21,688
നാശം എന്നെ വിട്ടയച്ചു
929
01:13:25,337 --> 01:13:26,609
നിങ്ങൾ മരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
930
01:13:30,467 --> 01:13:31,176
വരൂ
931
01:13:40,248 --> 01:13:40,748
സഹോദരങ്ങൾ
932
01:13:42,896 --> 01:13:44,148
നമ്മൾ അവനെ പിടിച്ചില്ലെങ്കിൽ
933
01:13:45,107 --> 01:13:47,317
ഞങ്ങൾ അവസാനിക്കുമായിരുന്നു നിങ്ങൾക്കറിയില്ല font>
934
01:13:50,800 --> 01:13:52,385
ഞങ്ങൾ ഒരേ ബോട്ടിലാണെങ്കിൽ
935
01:13:53,449 --> 01:13:55,305
പ്രതിസന്ധിയെ നേരിടാൻ നമുക്ക് എന്തും വേണം
936
01:13:57,974 --> 01:13:59,142
നമുക്ക് പോകാം
937
01:14:22,206 --> 01:14:23,416
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ ഒരു ചിത്രമുണ്ട്
938
01:14:23,896 --> 01:14:24,918
ഉണ്ട്
939
01:14:25,105 --> 01:14:28,046
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചുമതല മാത്രമേയുള്ളൂ
940
01:14:29,297 --> 01:14:32,029
ഈ തെണ്ടിയെ കണ്ടെത്താൻ എന്തുവിലകൊടുത്തും
941
01:14:32,196 --> 01:14:33,218
അതെ
942
01:14:34,740 --> 01:14:36,554
കുറഞ്ഞ കീ
943
01:14:36,846 --> 01:14:39,140
അവനെപ്പോലുള്ള ആരെയും കാണുക
944
01:14:39,620 --> 01:14:42,623
ഉടൻ ഇവരെ വിളിക്കുക
945
01:14:43,624 --> 01:14:45,292
5 ജോഡി
946
01:14:45,834 --> 01:14:48,962
ഓരോ ഗ്രൂപ്പിന്റെയും ചുമതലയുള്ള വ്യക്തി ഓരോ 8 മണിക്കൂറിലും 3 നേരം font> റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നു
947
01:15:02,101 --> 01:15:03,790
ബീജിംഗിന്റെ കേന്ദ്രമായി ഒരു വലിയ പ്രദേശം
948
01:15:04,103 --> 01:15:07,460
ഒരു നിയുക്ത ഏരിയയിൽ തിരയുക, തുടർന്ന് തിരയൽ വിപുലീകരിക്കുക
949
01:15:08,524 --> 01:15:11,985
അവിവാഹിതരായ പുരുഷന്മാർക്ക് വിലകുറഞ്ഞ മോട്ടലും ഹോട്ടൽ മുറികളും
950
01:15:12,799 --> 01:15:13,591
അവനെ കണ്ടിട്ടില്ല
951
01:15:14,613 --> 01:15:18,471
ഹ്രസ്വകാല വാടക പാട്ടത്തിന് ദീർഘകാല ഹോട്ടൽ
952
01:15:18,575 --> 01:15:20,661
ഈ സ്ഥലങ്ങൾ പരിശോധിക്കുന്നത് ഉറപ്പാക്കുക
953
01:15:26,083 --> 01:15:27,501
ഉച്ചകഴിഞ്ഞ് നഗര കേന്ദ്രം
954
01:15:27,835 --> 01:15:32,756
മാർക്കറ്റ് ഡോക്കും മറ്റ് പൊതു സ്ഥലങ്ങളും.
955
01:15:40,264 --> 01:15:42,599
ബാർ ഗെയിം റൂം തിരയുക ഇന്റർനെറ്റ് കഫെ font>
956
01:15:42,662 --> 01:15:45,144
കരോക്കെ രാത്രികളും മറ്റ് കടകളും തിരയുക
957
01:15:45,602 --> 01:15:46,374
നിനക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ
958
01:15:46,562 --> 01:15:47,187
മനസ്സിലാക്കുക
959
01:15:55,487 --> 01:15:57,072
നദിക്ക് നടുവിലുള്ള വലിയ പ്രദേശം ബീജിംഗ്
960
01:15:58,344 --> 01:15:59,095
സ്ഥലം അടച്ചു
961
01:16:10,294 --> 01:16:12,796
അതെ, ഞാൻ വേഗം പുറത്തേക്ക്
962
01:16:14,256 --> 01:16:14,882
ശരി
963
01:16:16,133 --> 01:16:17,238
ബസ് എപ്പോൾ
964
01:16:24,579 --> 01:16:26,560
ഭക്ഷണം നൽകാനായി ചെറുപ്പക്കാർ ഇവിടെയെത്തുന്നു
965
01:16:28,812 --> 01:16:29,876
എടുത്തു
966
01:16:31,231 --> 01:16:31,878
എനിക്ക് സുഖമാണ്.
967
01:16:32,024 --> 01:16:32,649
എടുത്തു
968
01:16:32,921 --> 01:16:33,317
ശരി
969
01:16:34,193 --> 01:16:35,173
നന്ദി font>
970
01:16:36,549 --> 01:16:38,635
നിന്നേക്കുറിച്ച് പറയൂ
971
01:16:40,449 --> 01:16:41,262
സ്കൂളിൽ താമസിക്കുന്നത് നല്ലതാണ്
972
01:16:42,722 --> 01:16:43,890
ഹേ ഴാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകം
973
01:16:43,890 --> 01:16:46,246
അവർക്ക് അത്താഴത്തിന് സമയമില്ല
974
01:16:46,246 --> 01:16:48,895
അവർ പ്രവർത്തിക്കട്ടെ, നിങ്ങൾ അവരെ കഴിക്കാൻ അനുവദിക്കണം
975
01:16:49,500 --> 01:16:50,480
വൂസംഗ് ഉടൻ വരും
976
01:16:51,043 --> 01:16:52,002
നിങ്ങളുടെ കുടയും
977
01:16:57,445 --> 01:16:58,821
വിശുദ്ധനായി നടിക്കരുത്
978
01:16:59,405 --> 01:17:00,094
നിങ്ങൾ
979
01:17:01,011 --> 01:17:01,407
എന്നെ വിളിക്കുക
980
01:17:01,491 --> 01:17:05,161
അപരിചിതരിൽ നിന്ന് കാര്യങ്ങൾ എടുക്കരുത്
981
01:17:06,183 --> 01:17:07,434
അദ്ദേഹം ഒരു സംഘമായിരുന്നു
982
01:17:07,497 --> 01:17:09,353
നിങ്ങൾ അവനെക്കാൾ ഒരു ഗുണ്ടയെപ്പോലെയാണ് font>
983
01:17:09,436 --> 01:17:09,812
എന്ത്
984
01:17:11,417 --> 01:17:12,418
ചിരിക്കരുത്
985
01:17:14,754 --> 01:17:16,047
വിട ശ്രദ്ധിക്കുക
986
01:17:16,693 --> 01:17:17,924
നന്ദി
987
01:17:28,122 --> 01:17:29,894
നമുക്ക് വ്യത്യസ്ത ജോഡി കൈകൾ ഉണ്ടായിരിക്കാം
988
01:17:30,311 --> 01:17:32,105
പക്ഷെ നമുക്ക് ഒരു പൊതു ഹൃദയം മാത്രമേയുള്ളൂ
989
01:17:32,105 --> 01:17:33,919
ജീവിതാവസാനം വരെ
990
01:17:33,961 --> 01:17:35,712
ഞങ്ങൾ ഒരു കുടുംബമാണ്
991
01:17:35,754 --> 01:17:37,756
ബോസ്, നന്ദി
992
01:17:42,949 --> 01:17:46,703
നിങ്ങളോടൊപ്പം ചേരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
993
01:17:46,828 --> 01:17:47,870
എന്റെ ജീവിതം ഒരു കുഴപ്പമാണ്
994
01:17:48,142 --> 01:17:50,394
നിങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുമെന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല
995
01:17:51,332 --> 01:17:53,355
പോലീസ് അത് എടുക്കുമ്പോൾ font>
996
01:17:53,981 --> 01:17:58,548
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ജീവിതം ജോലിക്ക് കൊണ്ടുപോകുന്നു, അതിനാൽ അവർക്ക് ഈ ശമ്പളം ആവശ്യമില്ല
997
01:17:59,507 --> 01:18:03,490
നിങ്ങൾ ഒരു തെമ്മാടി സംഘമായിരുന്നു എനിക്ക് പാനീയം
998
01:18:04,658 --> 01:18:08,287
ഹലോ പോലെ കുടിക്കാൻ നന്ദി പറയുന്നു
999
01:18:08,433 --> 01:18:10,956
ഹൃദയപൂർവ്വം കുടിക്കാൻ ഞാൻ അവർക്ക് വീഞ്ഞ് കൊണ്ടുവന്നു
1000
01:18:11,874 --> 01:18:14,585
നിങ്ങൾ മാസ്റ്റർ ചെയ്ത വൈവിധ്യമാർന്ന ബിസിനസ്സ്
1001
01:18:15,356 --> 01:18:16,503
നിങ്ങൾ അതിൽ ചേരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
1002
01:18:17,984 --> 01:18:18,630
ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ചേരണമോ?
1003
01:18:20,257 --> 01:18:21,279
നിങ്ങൾ ചേരണം
1004
01:18:22,176 --> 01:18:25,491
സംഘർഷത്തിൽ ഉയർച്ചയുണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ കാണും
1005
01:18:26,346 --> 01:18:27,681
അടച്ച് ഒരു കപ്പ് കുടിക്കുക font>
1006
01:18:28,015 --> 01:18:29,537
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് നല്ലത് തരൂ
1007
01:18:38,901 --> 01:18:39,818
അരുത്
1008
01:18:40,611 --> 01:18:41,799
ഞാൻ തിരിഞ്ഞില്ല
1009
01:18:44,594 --> 01:18:47,242
എന്റെ കപ്പ് ഓയിൽ
1010
01:18:47,868 --> 01:18:50,683
ഡാഷ് ഞങ്ങളെ പാടുക ഒരു പാട്ടിന്റെ മാനസികാവസ്ഥ അത്ര നല്ലതല്ല
1011
01:18:50,808 --> 01:18:54,541
എന്റെ സഹോദരൻ ബാൻഡ് ട്രെയിനിയുടെ ആളായിരുന്നു
1012
01:18:55,198 --> 01:18:59,546
ആകർഷണീയമായ ഒരു ഗാനം ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് പാടാം
1013
01:18:59,671 --> 01:19:01,653
1 2
1014
01:19:02,174 --> 01:19:03,613
1 2 3 4
1015
01:19:03,655 --> 01:19:04,697
ഹലോ ശാന്തം
1016
01:19:05,073 --> 01:19:06,011
അത് മാറ്റുക
1017
01:19:06,616 --> 01:19:10,036
വീട്ടിലേക്കുള്ള യാത്രാമധ്യേ ഹൈസ്കൂൾ പെൺകുട്ടികൾ കൊല്ലപ്പെട്ടു
1018
01:19:10,370 --> 01:19:11,955
എപ്പോഴാണ് അവൾ കൊല്ലപ്പെട്ടത്
1019
01:19:12,476 --> 01:19:16,292
പ്രായം ഇപ്പോഴും ചെറുതാണ് font>
1020
01:19:16,709 --> 01:19:19,900
പ്രതികാര കൊലപാതകങ്ങൾ പോലീസ് നിരസിച്ചു
1021
01:19:20,129 --> 01:19:25,426
ലൈംഗികാതിക്രമമോ കൊലപാതകമോ ആകാം ഇതിന്റെ ലക്ഷ്യം
1022
01:19:25,426 --> 01:19:26,302
വൂസംഗ്
1023
01:19:26,949 --> 01:19:27,741
എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കൂ
1024
01:19:27,741 --> 01:19:29,034
അത് മുതലാളിയാണ്
1025
01:19:29,055 --> 01:19:31,558
നമ്പർ 32 ബസ് റൂട്ടിന് സമീപമുള്ള എല്ലാ കോണിലും തിരയുക
1026
01:19:31,703 --> 01:19:33,309
ഞങ്ങൾക്ക് നഷ്ടമായത്
1027
01:19:33,831 --> 01:19:37,188
വടക്കുപടിഞ്ഞാറൻ തിരക്കേറിയ സെൻട്രൽ സ്ക്വയറും 1 കിലോമീറ്ററിനുള്ളിൽ ഫലഭൂയിഷ്ഠമായ ചരിവും കടക്കുന്നു
1028
01:19:37,188 --> 01:19:38,001
വേഗം
1029
01:19:38,001 --> 01:19:40,212
അദ്ദേഹം ഇവിടെ ജാഗ്രത പാലിക്കണം
1030
01:19:40,525 --> 01:19:43,319
ബീജിംഗ് ചുങ്-ഡ font> ൽ നിന്ന് ഞങ്ങൾ ഒരു വലിയ പ്രദേശത്ത് നിന്നാണ് വരുന്നത്
1031
01:19:43,319 --> 01:19:45,196
ഞാൻ മധ്യ സ്ക്വയറിൽ തിരഞ്ഞു
1032
01:19:45,196 --> 01:19:47,323
അദ്ദേഹം ഇവിടെ തിരക്കുള്ള മോട്ടൽ മുറിച്ചുകടക്കുന്നതായി ഞാൻ കണ്ടെത്തി
1033
01:19:47,365 --> 01:19:49,680
ശേഖരണ വാഹനത്തിൽ തിരയാനും ഞങ്ങളുടെ ആളുകളെ അനുവദിക്കുക
1034
01:19:49,680 --> 01:19:52,787
തിരക്കേറിയ മോട്ടൽ മുറിച്ചുകടക്കുന്നതായി കണ്ടു
1035
01:19:52,808 --> 01:19:56,666
അടുത്തുള്ള ബാറുകളും കരോക്കെ റൂമുകളും കാണാൻ മോട്ടലിൽ തിരയരുത്
1036
01:19:56,666 --> 01:19:58,793
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പോലീസാണ്
1037
01:20:01,879 --> 01:20:02,776
അവന്റെ മുറി നമ്പർ 304
1038
01:20:13,141 --> 01:20:14,100
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു
1039
01:20:14,413 --> 01:20:16,498
അവൻ എവിടെയാണെന്ന് എന്നോട് പറയുക font>
1040
01:20:16,915 --> 01:20:18,667
അദ്ദേഹം വെറുതെ പോയി
1041
01:20:18,751 --> 01:20:19,710
ഞാൻ അവനെ ഒരു പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥനെ കണ്ടെത്തി
1042
01:20:19,981 --> 01:20:22,609
അവനെ കണ്ടെത്താൻ നാം ജാഗ്രത പാലിക്കണം
1043
01:20:23,797 --> 01:20:25,382
അവൻ തിരിച്ചുവരില്ലേ എന്നറിയാൻ കാറിൽ നിൽക്കുക
1044
01:20:25,570 --> 01:20:27,009
മോശമായി പ്രവർത്തിക്കരുത്
1045
01:20:27,030 --> 01:20:28,281
ഞങ്ങൾ അവനെ അകത്തേക്ക് കടത്തണം
1046
01:20:28,323 --> 01:20:29,553
നിങ്ങളുടെ കാര്യങ്ങളിൽ നിന്ദ്യമായ പങ്ക് ചെയ്യുക
1047
01:20:31,743 --> 01:20:35,038
തിരയൽ റദ്ദാക്കുക മൂന്ന് പേരെ ഇവിടെ വരാൻ അയച്ചു
1048
01:21:30,948 --> 01:21:31,970
ബഡ്ഡി കുട്ടികൾ അനങ്ങുന്നില്ല
1049
01:22:01,895 --> 01:22:02,458
താഴേക്ക്
1050
01:22:23,333 --> 01:22:24,647
നിങ്ങളെ തെണ്ടിയെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം font>
1051
01:23:19,598 --> 01:23:20,620
ഇഡിയറ്റ്
1052
01:23:23,936 --> 01:23:25,187
അവൻ ഒരു വിഡ് like ിയെപ്പോലെ ഓടിച്ചു
1053
01:23:34,884 --> 01:23:35,656
ഹേയ്
1054
01:23:36,344 --> 01:23:37,887
പാർക്കിംഗ് ബാസ്റ്റാർഡ്
1055
01:23:48,043 --> 01:23:48,961
പാർക്കിംഗ്
1056
01:23:55,134 --> 01:23:56,260
പാർക്കിംഗ്
1057
01:24:00,410 --> 01:24:01,286
മാറിനിൽക്കുക
1058
01:24:14,653 --> 01:24:15,633
വെറുപ്പുളവാക്കുന്ന
1059
01:24:50,939 --> 01:24:52,483
വെറുപ്പുളവാക്കുന്ന തെണ്ടി
1060
01:24:53,442 --> 01:24:54,589
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു
1061
01:24:57,508 --> 01:24:59,469
ഞാൻ അവനെ പിടിച്ചു
1062
01:25:00,595 --> 01:25:01,617
അവിടെ
1063
01:25:02,388 --> 01:25:03,973
തെമ്മാടി
1064
01:25:05,287 --> 01:25:06,497
നരകത്തിലേക്ക് പോകുക
1065
01:26:07,620 --> 01:26:08,934
വൂസംഗ് അല്ല
1066
01:26:09,956 --> 01:26:11,249
ഉണരുക
1067
01:26:12,458 --> 01:26:13,585
അവിടെ
1068
01:26:14,356 --> 01:26:15,107
അവിടെ font>
1069
01:26:18,256 --> 01:26:18,736
പോകൂ
1070
01:26:18,777 --> 01:26:19,695
വെറുപ്പുളവാക്കുന്ന
1071
01:28:08,762 --> 01:28:09,993
നീ എവിടെ ആണ്
1072
01:28:10,305 --> 01:28:11,724
ഈ തെണ്ടി എന്റേതാണ്
1073
01:28:11,744 --> 01:28:12,933
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് കുട്ടികൾ
1074
01:28:20,962 --> 01:28:22,380
ഷാങ് ഡോംഗ് സ്ഥാന പുസ്തകം പൂട്ടി
1075
01:28:22,985 --> 01:28:24,841
കണ്ടെത്തിയ കൊലപാതകിയെ അയാൾ എടുത്തു
1076
01:28:31,952 --> 01:28:33,224
നിങ്ങളുടെ സീറ്റ് ബെൽറ്റ് ഉറപ്പിക്കുക
1077
01:28:33,579 --> 01:28:35,497
ഞാൻ കൊല്ലുന്നതിനുമുമ്പ് എനിക്ക് നല്ലൊരു ജീവിതം തരൂ
1078
01:28:36,498 --> 01:28:38,062
ബാക്കിയുള്ളവയിൽ പാർക്കിംഗ് നിർത്തുക
1079
01:28:38,313 --> 01:28:38,813
എന്ത്
1080
01:28:40,377 --> 01:28:41,482
ഞാൻ പട്ടിണിയിലാണ്
1081
01:29:04,068 --> 01:29:04,985
ശരിക്കും രസകരമാണ്
1082
01:29:05,861 --> 01:29:07,321
നമുക്ക് എന്താണ് വ്യത്യസ്ത font>
1083
01:29:11,512 --> 01:29:13,765
നിങ്ങൾ ഇത് ഇതുവരെ കാണുന്നില്ല എന്നത് വ്യക്തമാണ്
1084
01:29:17,518 --> 01:29:20,000
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു തെണ്ടിയെ കുത്തുകയാണ്
1085
01:29:32,784 --> 01:29:33,701
ഇത് വളരെ രസകരമല്ല
1086
01:29:34,244 --> 01:29:36,162
മറ്റുള്ളവരുടെ ജീവിതവുമായി കളിക്കുന്നു
1087
01:29:42,022 --> 01:29:44,545
അദ്ദേഹം ചിയോനൻ നഗരത്തിലേക്ക് പോയി
1088
01:29:44,545 --> 01:29:46,026
അവനെ എടുക്കാൻ ടോൾ സ്റ്റേഷൻ നിരീക്ഷിക്കുന്നു
1089
01:29:46,026 --> 01:29:47,382
തെമ്മാടി
1090
01:29:50,614 --> 01:29:52,470
കൊല്ലുന്ന പ്രക്രിയ നിങ്ങൾക്കറിയാം
1091
01:29:53,012 --> 01:29:55,390
നിങ്ങൾക്ക് മികച്ചത് അനുഭവപ്പെടുമ്പോൾ
1092
01:29:55,953 --> 01:29:58,351
മിണ്ടാതിരിക്കുക
1093
01:30:03,481 --> 01:30:04,586
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമാണോ റൂമോ
1094
01:30:06,901 --> 01:30:09,612
നിങ്ങൾ കഷണങ്ങളായി മുറിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു font>
1095
01:30:10,592 --> 01:30:12,553
പിന്നെ എല്ലായിടത്തും എറിഞ്ഞു
1096
01:30:13,408 --> 01:30:14,555
തെമ്മാടി
1097
01:30:16,432 --> 01:30:17,495
ഇതാണ് മികച്ച നിമിഷം
1098
01:30:18,705 --> 01:30:22,730
എപ്പോൾ ജീവിതവും മരണവും നിങ്ങളുടെ കൈകളിൽ പിടിക്കുന്നു
1099
01:30:23,188 --> 01:30:24,815
ഇത് പരീക്ഷിക്കുക
1100
01:30:26,024 --> 01:30:27,130
മുന്നോട്ടുപോകുക
1101
01:30:27,901 --> 01:30:29,528
എന്നെ കൊല്ലുക
1102
01:30:31,989 --> 01:30:34,241
അവർ ഇതിനെക്കുറിച്ച് എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
1103
01:30:36,160 --> 01:30:39,934
നിങ്ങൾ കൊന്നതിനുശേഷം നിങ്ങൾക്ക് ജീവനോടെ തുടരാനാകുമെന്ന് പലരും കരുതുന്നു.
1104
01:30:40,706 --> 01:30:41,665
അതിനാൽ നിങ്ങൾ എന്നെ കൊല്ലണം
1105
01:30:44,105 --> 01:30:45,315
മിണ്ടാതിരിക്കുക
1106
01:30:45,627 --> 01:30:47,400
നിങ്ങൾ രക്തക്കുഴൽ സംസാരിക്കുകയാണെങ്കിൽ
1107
01:31:29,338 --> 01:31:30,756
ക്ഷമിക്കണം, font>
1108
01:31:33,196 --> 01:31:34,822
ഞാൻ ഒരു പോലീസുകാരനായിരുന്നു
1109
01:31:55,072 --> 01:31:56,740
നിങ്ങളെ തെണ്ടിയെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം
1110
01:32:01,745 --> 01:32:05,353
ജിയാങ് ജിംഗ് സൂ കൊലപാതകക്കുറ്റം ചുമത്തി ഞാൻ നിങ്ങളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു
1111
01:32:10,963 --> 01:32:12,860
നിങ്ങൾ പിശാചിനെപ്പോലെയാണെങ്കിലും
1112
01:32:14,195 --> 01:32:16,239
ഒരു അഭിഭാഷകനെ നിയമിക്കാനുള്ള അവകാശവും ഉണ്ട്
1113
01:32:16,948 --> 01:32:19,951
മിണ്ടാതിരിക്കാനുള്ള അവകാശം
1114
01:32:20,764 --> 01:32:24,330
നിങ്ങൾ പറയുന്ന എന്തും ചെയ്യാം
1115
01:32:24,893 --> 01:32:27,375
കോടതിയിൽ തെളിവാകുക
1116
01:32:29,022 --> 01:32:31,233
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അഭിഭാഷകനെ വാങ്ങാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ
1117
01:32:32,130 --> 01:32:37,635
നിങ്ങൾക്കായി ഒരു അപഹാസ്യനെ നിയമിക്കുന്നതിന് ഞങ്ങൾ നികുതിദായകരുടെ പണം ഉപയോഗിക്കും
1118
01:32:52,921 --> 01:32:53,756
എന്താണ് സ്ഥിതി font>
1119
01:32:54,590 --> 01:32:56,571
അത് വ്യക്തമല്ലേ?
1120
01:32:56,675 --> 01:32:58,427
അയാൾ ഒരു സീരിയൽ കില്ലറാണ്
1121
01:33:02,473 --> 01:33:03,703
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു
1122
01:33:03,849 --> 01:33:04,954
വീട്ടിലേക്കു തിരിച്ചുവരു
1123
01:33:05,788 --> 01:33:06,956
വൃത്തിയാക്കുക
1124
01:33:08,937 --> 01:33:10,272
വരൂ കുഞ്ഞേ
1125
01:33:11,982 --> 01:33:13,796
പുറത്തിറങ്ങാൻ അൽപ്പം കാത്തിരിക്കുക
1126
01:33:14,255 --> 01:33:15,965
നമുക്ക് ഭൂതകാലത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകാം
1127
01:33:15,986 --> 01:33:19,969
സെപ്റ്റംബറിൽ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ അന്വേഷണത്തിൽ
1128
01:33:20,074 --> 01:33:24,891
ജിയാങ് ജിംഗ് സൂവിനെ കണ്ടെത്താൻ ചിയോനൻ സിറ്റി പോലീസ് ഒരു പ്രധാന തെളിവ് നേടി
1129
01:33:25,016 --> 01:33:28,394
ചെറിയ പരിക്കുകൾ കാരണം അദ്ദേഹം ഇപ്പോൾ ചികിത്സയിലാണ് font>
1130
01:33:28,811 --> 01:33:30,355
അതിനുശേഷം അദ്ദേഹത്തിന് കൂടുതൽ പോലീസ് അന്വേഷണം ലഭിക്കും
1131
01:33:30,355 --> 01:33:33,962
വിചാരണയ്ക്ക് ശേഷം പ്രോസിക്യൂട്ടർമാർക്ക് കൈമാറി
1132
01:33:34,275 --> 01:33:35,318
അടുത്ത വാർത്ത
1133
01:33:35,422 --> 01:33:39,593
സ്ലോട്ട് മെഷീൻ ഗെയിം റൂം അടുത്തിടെ ഒരു സാമൂഹിക പ്രശ്നമായി മാറി
1134
01:33:39,802 --> 01:33:44,285
ഗെയിം റൂമിലേക്ക് കണ്ടെത്തിയ പ്രോസിക്യൂഷൻ സംഘമാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്
1135
01:33:45,036 --> 01:33:49,478
സ്യൂസിന് ഇപ്പോൾ ഗുണ്ടാ നേതാവ് ഴാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകം വേണം
1136
01:33:49,812 --> 01:33:52,919
Ng ാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകം ഡസൻ കണക്കിന് സ്ലോട്ട് മെഷീൻ ഗെയിം റൂം font> പ്രവർത്തിക്കുന്നു
1137
01:33:52,981 --> 01:33:56,089
നിയമവിരുദ്ധമായ പരിഷ്ക്കരണങ്ങളിലൂടെ
1138
01:33:56,902 --> 01:33:59,405
തെരുവ് കാബിനറ്റുകൾ വിൽക്കുന്ന ഒരു ബണ്ടിൽ ഉണ്ടാക്കി
1139
01:34:00,093 --> 01:34:03,221
നിലവിൽ ng ാങ് ഡോംഗ് പുസ്തകത്തിനായി കണക്കാക്കിയിട്ടില്ല
1140
01:34:06,120 --> 01:34:07,204
ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾ ചെയ്തു
1141
01:34:09,164 --> 01:34:09,915
ഇല്ല
1142
01:34:10,311 --> 01:34:13,064
അവൻ കൊലപാതകിയാണെന്ന് നിങ്ങൾ ലോകത്തെ ബോധ്യപ്പെടുത്തുന്നു, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത്
1143
01:34:14,044 --> 01:34:14,837
ഇതുവരെ തെളിവുകളൊന്നുമില്ല
1144
01:34:14,857 --> 01:34:17,694
സാഹചര്യ തെളിവുകളാണ് ഞങ്ങളുടെ തെളിവുകൾ
1145
01:34:18,611 --> 01:34:20,217
അദ്ദേഹം ഈ ആളുകളെ കൊന്നതിന് വ്യക്തമായ തെളിവുകളൊന്നുമില്ല font>
1146
01:34:20,217 --> 01:34:21,385
ഞാൻ ഒരു ജഡ്ജിയായിരുന്നെങ്കിൽ പോലും
1147
01:34:22,407 --> 01:34:24,388
അത് അദ്ദേഹത്തിന് വധശിക്ഷ നൽകില്ല
1148
01:34:28,684 --> 01:34:29,622
ഇത് എന്താണ്
1149
01:34:29,872 --> 01:34:30,519
ഇതൊരു കത്തി
1150
01:34:31,040 --> 01:34:34,440
നിങ്ങളുടെ കത്തി കുറ്റമാണോ?
1151
01:34:37,088 --> 01:34:38,631
ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള നിങ്ങളുടെ കാഴ്ചപ്പാട് എന്താണ്
1152
01:34:39,361 --> 01:34:42,197
നിങ്ങൾ എന്തിനാണെന്ന് എനിക്ക് മനസിലാക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
1153
01:34:44,032 --> 01:34:45,722
കാരണം നിങ്ങൾ ഒരു വ്യക്തിയല്ല
1154
01:34:45,889 --> 01:34:47,557
ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള നിങ്ങളുടെ കാഴ്ചപ്പാട് എന്താണ്
1155
01:34:49,621 --> 01:34:52,624
പോലീസ് ഒരു നല്ല അല്ലെങ്കിൽ മാതൃകാ പൗരനെ ചെയ്യുന്നു font>
1156
01:34:54,272 --> 01:34:55,377
നിങ്ങൾക്ക് എനിക്ക് ഉത്തരം നൽകാൻ കഴിയില്ല
1157
01:34:56,316 --> 01:34:58,818
ആരാണ് അതിന്റെ ജീവിതം പിന്തുടരുന്നത്
1158
01:34:59,986 --> 01:35:02,864
നമ്മൾ ജീവിക്കുന്നതിനാലാണ് ഞങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്തത്
1159
01:35:06,055 --> 01:35:07,785
കയ്യുറകൾ ധരിക്കുമ്പോഴാണ് ഞാൻ ആദ്യം കൊലചെയ്യുന്നത്
1160
01:35:08,161 --> 01:35:11,039
പക്ഷെ അവർ സ്ലിപ്പ് പിന്തുടരുന്നില്ല ഞാൻ വിചാരിച്ചതുപോലെ നീക്കി
1161
01:35:11,727 --> 01:35:13,416
നിങ്ങൾ ഒറ്റയടിക്ക് കുത്തണം
1162
01:35:15,335 --> 01:35:16,920
മുള്ളിലേക്ക് ഒരു തരം വികാരം
1163
01:35:17,795 --> 01:35:19,631
വിരൽത്തുമ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അനുഭവപ്പെടാം
1164
01:35:21,174 --> 01:35:21,799
ഇതുപോലെ
1165
01:35:24,636 --> 01:35:25,929
ഈ ഫോട്ടോകൾ ഉണ്ട് font>
1166
01:35:37,941 --> 01:35:38,441
എന്ത്
1167
01:35:39,859 --> 01:35:41,548
ഓർഡർ പൂർണ്ണമായും തെറ്റാണ്
1168
01:35:44,781 --> 01:35:48,347
ഞാൻ അത് ചെയ്തുവെന്ന് തെളിയിക്കാൻ തെളിവുകളുണ്ട്
1169
01:35:49,807 --> 01:35:53,394
എന്നെ വധശിക്ഷയ്ക്ക് വിധിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും
1170
01:35:54,749 --> 01:35:56,042
ഞാൻ മരിക്കില്ലെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
1171
01:35:57,523 --> 01:35:58,148
നരകത്തിലേക്ക് പോകുക
1172
01:35:58,565 --> 01:36:00,067
ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലാൻ പോകുന്നു
1173
01:36:02,840 --> 01:36:05,009
ഞാൻ അവനെ കൊല്ലട്ടെ
1174
01:36:09,180 --> 01:36:12,746
തെളിവുകളുടെ അഭാവത്തിൽ നിങ്ങൾ വധശിക്ഷ അംഗീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ
1175
01:36:14,561 --> 01:36:16,312
അതാണ് കൊലപാതകം
1176
01:36:16,834 --> 01:36:21,568
ഒരുതരം കുറ്റവാളികളായി കാണുന്നവരാണ് യഥാർത്ഥ പിശാചുക്കൾ font>
1177
01:36:22,297 --> 01:36:24,883
നിയമത്തിന്റെ സ്രഷ്ടാവിനെയും എക്സിക്യൂട്ടറെയും കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക
1178
01:36:24,946 --> 01:36:27,261
നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഈ അവകാശമുണ്ട്
1179
01:36:28,741 --> 01:36:30,326
നിരപരാധിയാണെങ്കിൽ
1180
01:36:32,287 --> 01:36:34,101
പിന്നെ ഞാനും
1181
01:36:44,299 --> 01:36:45,967
ഈ കത്തി നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു
1182
01:36:48,615 --> 01:36:49,616
അതെ
1183
01:36:49,783 --> 01:36:56,060
2005 ജൂലൈ മുതൽ സെപ്റ്റംബർ വരെയുള്ള ഈ കത്തി അഞ്ച് ഇരകളെ കൊന്നു
1184
01:36:56,081 --> 01:36:57,562
എതിർപ്പ്, നിങ്ങളുടെ ബഹുമതി
1185
01:36:57,937 --> 01:37:00,878
ഈ വിചാരണയിൽ പ്രോസിക്യൂഷൻ തെളിവുകളൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല font>
1186
01:37:01,107 --> 01:37:03,568
കത്തിയുമായി എന്തെങ്കിലും ബന്ധമുണ്ടെന്ന് എന്റെ ക്ലയന്റിനെ തെളിയിക്കുക
1187
01:37:03,881 --> 01:37:06,383
കത്തി അവന്റേതാണെന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നില്ല
1188
01:37:06,487 --> 01:37:07,259
അതെ, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്
1189
01:37:08,844 --> 01:37:10,950
ഈ കത്തിക്ക് പ്രതിയുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല
1190
01:37:11,826 --> 01:37:13,182
കുറഞ്ഞത് ഇപ്പോൾ വരെ
1191
01:37:14,287 --> 01:37:16,685
നിങ്ങളുടെ ബഹുമതി, അടുത്ത കോടതിയിൽ ഹാജരാകാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു സാക്ഷിയോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു
1192
01:37:18,937 --> 01:37:24,172
അവൻ ബീജിംഗിലെ ദുഷ്ടനായ സൂ ജിയാങ്ങാണ്
1193
01:37:24,714 --> 01:37:25,965
കോടതിയിൽ സാക്ഷ്യപ്പെടുത്താൻ ദയവായി സാക്ഷ്യം വഹിക്കുക font>
1194
01:37:53,639 --> 01:37:56,454
നിങ്ങൾക്ക് മുന്നിൽ ധൈര്യമുണ്ട്
1195
01:37:56,496 --> 01:37:58,685
നാശം നിങ്ങൾ ഒരു കുഴപ്പമായി കാണുന്നു
1196
01:38:02,231 --> 01:38:06,047
ഞങ്ങൾ നികുതി അടയ്ക്കുന്നു, അതിനാൽ നിങ്ങൾ ആ തെണ്ടികളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്ത് കൊല്ലും
1197
01:38:06,965 --> 01:38:09,405
ഇതാണ് നിയമം
1198
01:38:10,051 --> 01:38:12,470
അത് അവരെ ശിക്ഷിക്കുന്നു
1199
01:38:13,429 --> 01:38:15,577
അതിന്റെ അർത്ഥം നമ്മെ സംരക്ഷിക്കുന്നതിനാണിത്
1200
01:38:16,349 --> 01:38:19,102
നിങ്ങൾ അവനെ കൊല്ലാൻ എന്നെ അനുവദിക്കണം
1201
01:38:24,503 --> 01:38:26,630
നിങ്ങളാണ് എന്റെ അവസാന ആശ്രയം
1202
01:38:26,672 --> 01:38:29,383
അവനെ കൊല്ലാൻ നമുക്ക് നിയമം ഉപയോഗിക്കാം
1203
01:38:32,865 --> 01:38:34,471
നീ എന്തുപറഞ്ഞു
1204
01:38:42,354 --> 01:38:43,313
നിങ്ങൾ കീഴടങ്ങാൻ പോകുന്നു font>
1205
01:38:43,710 --> 01:38:46,483
നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ
1206
01:38:50,154 --> 01:38:51,739
നിങ്ങൾ സൂ ഷാൻഡോങിനെ കൊല്ലുന്നുണ്ടോ?
1207
01:38:51,780 --> 01:38:53,031
ഞാൻ കൊന്നു
1208
01:38:54,512 --> 01:38:55,826
ഞാൻ കൊന്നു
1209
01:38:55,868 --> 01:38:57,035
എനിക്ക് മതിയായി
1210
01:38:58,120 --> 01:39:00,894
ഒരിക്കൽ നിങ്ങൾ തുറന്നാൽ എനിക്ക് മരിക്കേണ്ടി വന്നു
1211
01:39:02,103 --> 01:39:04,543
ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ എന്നെ പ്രേരിപ്പിക്കരുത്
1212
01:39:06,316 --> 01:39:07,650
തുടർന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്താൻ കീഴടങ്ങുക
1213
01:39:08,151 --> 01:39:09,548
നിങ്ങൾ മാത്രമാണ് സാക്ഷി
1214
01:39:09,777 --> 01:39:13,823
അവന്റെ കൊലപാതകങ്ങളെല്ലാം സാക്ഷി നിലപാടുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾക്കും എനിക്കും കഴിയുമോ?
1215
01:39:14,887 --> 01:39:18,453
ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് മരിക്കും
1216
01:39:19,850 --> 01:39:22,936
സത്യം font> ആയിരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ സർവ്വശക്തനായ ദൈവം നൽകുന്ന തെളിവുകൾ സത്യം ചെയ്യുന്നു
1217
01:39:23,625 --> 01:39:26,794
സത്യം മാത്രമാണ് സത്യം
1218
01:39:31,215 --> 01:39:32,029
യുവർ ഹോണർ
1219
01:39:32,425 --> 01:39:37,034
ഒരു ഗുണ്ടാ നേതാവായിരുന്നു പ്രോസിക്യൂഷൻ സാക്ഷി
1220
01:39:37,639 --> 01:39:39,724
നിരവധി ഗുരുതരമായ കുറ്റങ്ങൾ ചുമത്തി
1221
01:39:39,724 --> 01:39:41,976
ഇയാൾ മറ്റ് കേസുകളിൽ പ്രതിയാണ്
1222
01:39:42,331 --> 01:39:45,084
സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുന്നത് അവനെ ബാധിക്കുന്നില്ല
1223
01:39:45,313 --> 01:39:46,085
ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു
1224
01:39:47,023 --> 01:39:47,628
സാക്ഷ്യം
1225
01:39:48,316 --> 01:39:52,841
നിങ്ങൾ വ്യക്തിയെ പ്രതി കുത്തിയെന്ന് നിങ്ങൾ എങ്ങനെ തെളിയിക്കും
1226
01:40:01,350 --> 01:40:03,560
അത്തരം ആളുകളെ പലപ്പോഴും കുത്തുന്നത് ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു font>
1227
01:40:04,582 --> 01:40:07,710
അവരെ അടക്കം ചെയ്യുന്നതിനുമുമ്പ്, അവ എങ്ങനെയിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ മറക്കില്ല
1228
01:40:09,358 --> 01:40:11,256
ആ തെണ്ടി എന്നെ കുത്തിയതാണോ?
1229
01:40:12,632 --> 01:40:16,907
എന്നെ കുത്തിയ ശേഷം
1230
01:40:17,574 --> 01:40:19,910
ആരെയെങ്കിലും ഉടൻ കണ്ടെത്തുക ഈ രേഖാചിത്രം വരച്ചു
1231
01:40:23,205 --> 01:40:28,064
നിങ്ങളുടെ ബഹുമതി, ഛാങ്ഡോംഗ് ബുക്ക് വ്യക്തിഗത ഛായാചിത്രം
1232
01:40:28,127 --> 01:40:32,318
ഇത് തെളിവുകളുടെ കാര്യമായ മൂല്യവും ശാസ്ത്രീയ മൂല്യവുമല്ല
1233
01:40:32,360 --> 01:40:32,902
യുവർ ഹോണർ
1234
01:40:33,841 --> 01:40:37,532
ഇതാണ് വാർഡ് റെക്കോർഡ് സാക്ഷി font>
1235
01:40:38,272 --> 01:40:40,326
ആക്രമണത്തിന് തൊട്ടുപിന്നാലെ
1236
01:40:40,764 --> 01:40:42,453
ഒരു ഗുണ്ടാസംഘത്തിന് സാക്ഷിയാകുക
1237
01:40:42,516 --> 01:40:45,498
അയാൾ സാധാരണ നിലയിലായി
1238
01:40:45,769 --> 01:40:49,189
കുത്തേറ്റ മറ്റുള്ളവരെ ചികിത്സിക്കാൻ കാരണം
1239
01:40:50,774 --> 01:40:53,610
പ്രതി മതനിന്ദ നിയമ അതോറിറ്റിയുടെ അവകാശങ്ങൾ അദ്ദേഹം ലംഘിച്ചു
1240
01:40:53,840 --> 01:40:55,300
വളരെയധികം വാക്കുകൾ വിഡ് fool ിയാക്കുക
1241
01:40:56,363 --> 01:40:57,260
അഭിഭാഷകൻ
1242
01:40:57,260 --> 01:40:57,698
സാക്ഷ്യം
1243
01:40:58,344 --> 01:41:00,242
നിങ്ങളുടെ കുടുംബം അതേ രീതിയിൽ കൊല്ലപ്പെട്ടെങ്കിൽ
1244
01:41:00,325 --> 01:41:01,931
നിങ്ങൾ അത് പറയും
1245
01:41:02,432 --> 01:41:03,912
പ്രതികളുടെ അവകാശങ്ങൾ ചെയ്യൂ font>
1246
01:41:03,933 --> 01:41:05,894
ചെയ്യാനുള്ള അവകാശം അദ്ദേഹം എങ്ങനെ അർഹിക്കുന്നു
1247
01:41:06,185 --> 01:41:09,334
ആനന്ദത്തിനായി കൊല്ലാനുള്ള തെണ്ടി
1248
01:41:09,981 --> 01:41:13,151
ഞാനും ഒരു മോശക്കാരനാണ്, പക്ഷേ അവൻ ജീവിച്ചിരിക്കരുത്
1249
01:41:14,152 --> 01:41:14,840
തെളിവ്
1250
01:41:16,216 --> 01:41:17,426
ഞാൻ കാണിച്ചു തരാം
1251
01:41:28,333 --> 01:41:33,067
അന്ന് രാത്രി അദ്ദേഹം എന്റെ കാറിൽ തട്ടി കാഴ്ചയിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങാൻ എന്നെ നിർബന്ധിച്ചു
1252
01:41:33,150 --> 01:41:36,111
എന്റെ അരികിൽ എന്നെ രണ്ടുതവണ നഗ്നമാക്കി
1253
01:41:36,862 --> 01:41:39,656
ഒരു പോരാട്ടത്തിനുശേഷം അദ്ദേഹം എന്നെ നെഞ്ചിൽ കുത്തി
1254
01:41:39,761 --> 01:41:44,182
ഞാൻ അവന്റെ കത്തി വിരലിലേക്ക് പിടിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു
1255
01:41:45,850 --> 01:41:48,478
ഞാൻ ഒരു സാധാരണ വ്യക്തിയായിരുന്നുവെങ്കിൽ ഞാൻ സംഭവസ്ഥലത്ത് തന്നെ മരിക്കുമായിരുന്നു font>
1256
01:41:50,125 --> 01:41:52,023
അവന്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ അഴിച്ചുമാറ്റി
1257
01:41:52,461 --> 01:41:53,816
ഞാൻ അവനെ ഇടത് നെഞ്ചിൽ കുത്തി
1258
01:41:53,816 --> 01:41:55,818
അയാൾക്ക് അവിടെ ഒരു മുറിവുണ്ടായിരിക്കണം
1259
01:42:03,430 --> 01:42:06,433
എന്നിട്ട് അവന്റെ കൈ പരിശോധിക്കുക നിങ്ങൾക്ക് ധാരാളം വടുക്കൾ കാണാം
1260
01:42:06,829 --> 01:42:10,500
ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നവർ മറ്റുള്ളവരെ വധിക്കുന്നതിൽ ചെറിയ മുറിവുകളുണ്ടാകും
1261
01:42:10,500 --> 01:42:11,876
ഇത് നിങ്ങളുടെ നഖങ്ങൾ നശിപ്പിക്കും
1262
01:42:13,419 --> 01:42:15,484
ഒടുവിൽ
1263
01:42:18,987 --> 01:42:20,572
ആ തെണ്ടി ഇത് എഴുതി
1264
01:42:23,137 --> 01:42:25,285
അവന്റെ കൈയക്ഷര വിശകലനത്തിൽ നിങ്ങൾ ഒരു പൊരുത്തം കണ്ടെത്തും font>
1265
01:42:26,558 --> 01:42:28,789
FYI Xu Shandong എന്റെ സുഹൃത്താണ്
1266
01:42:32,564 --> 01:42:34,899
സൂ ഷാൻഡോങ്ങും സഹായിയും മരിച്ചു
1267
01:42:35,546 --> 01:42:37,381
വൂസുങിനോട് എനിക്ക് വളരെ വിഷമമുണ്ട്
1268
01:42:38,090 --> 01:42:39,571
എന്നാൽ ജിയാങ് ജിംഗ് സൂ എല്ലാം കുലുക്കുകയാണെങ്കിൽ
1269
01:42:40,551 --> 01:42:42,219
വരണ്ട വൂസംഗ് ആണെന്ന് നമുക്ക് പറയാം
1270
01:42:51,311 --> 01:42:55,503
പ്രതിക്ക് അങ്ങേയറ്റം അക്രമാസക്തനായിരുന്നു
1271
01:42:56,546 --> 01:42:58,047
മനുഷ്യജീവിതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ധിക്കാരം
1272
01:43:00,592 --> 01:43:02,760
അതുപോലെ കഷ്ടപ്പാടുകളുടെ ഇരകളും
1273
01:43:03,449 --> 01:43:08,057
വിധി പറയാൻ അദ്ദേഹം അർഹിക്കുന്ന കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ തീർക്കുക font>
1274
01:43:26,242 --> 01:43:27,243
നന്ദി സർ
1275
01:43:10,143 --> 01:43:12,937
അതിനാൽ, പ്രതി ജിയാങ് ജിംഗ് സൂ
1276
01:43:15,356 --> 01:43:16,608
വധശിക്ഷക്ക് വിധിക്കപ്പെട്ടു
1277
01:43:27,598 --> 01:43:28,786
പുറം തിരിഞ്ഞ്
1278
01:43:31,060 --> 01:43:31,810
വന്ദനം
1279
01:43:49,661 --> 01:43:52,998
അദ്ദേഹത്തെ അഭിവാദ്യം ചെയ്യാൻ ഞങ്ങളുടെ ബോസ് വന്നു
1280
01:43:53,811 --> 01:43:55,501
ഗുഡ് ആഫ്റ്റർനൂൺ ബോസ്
1281
01:44:56,082 --> 01:44:56,854
എനിക്ക് ഒരു നിബന്ധനയുണ്ട്
1282
01:44:57,792 --> 01:44:58,459
എന്ത് വ്യവസ്ഥകൾ
1283
01:44:59,356 --> 01:45:01,671
ഞാൻ അവനെ അതേ ജയിലിൽ കിടത്തി
1284
01:45:28,448 --> 01:45:30,825
ഞങ്ങൾ മൂന്ന് ജീവിതങ്ങളുമായി ഗെയിം കളിച്ചു
1285
01:45:31,013 --> 01:45:32,160
നാം അത് അവസാനിപ്പിക്കണം
167888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.