Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,626 --> 00:00:02,419
>> Douglas: And then he dove
2
00:00:02,419 --> 00:00:04,963
into the water, came up with
3
00:00:04,963 --> 00:00:06,506
that fish, and swallowed him.
4
00:00:06,506 --> 00:00:08,383
>> Hope: Pelicans are so cool.
5
00:00:08,383 --> 00:00:09,843
>> Douglas: So cool!
6
00:00:09,843 --> 00:00:10,844
>> Steffy: Uh, yeah.
7
00:00:10,844 --> 00:00:12,178
You know what else is cool?
8
00:00:12,178 --> 00:00:12,804
>> Liam: Hmm?
9
00:00:12,804 --> 00:00:13,555
>> Steffy: Daddy.
10
00:00:13,555 --> 00:00:15,140
I didn't realize you could walk
11
00:00:15,140 --> 00:00:15,849
on your hands.
12
00:00:15,849 --> 00:00:16,433
>> Liam: Mm. Hey. Neither did I!
13
00:00:16,433 --> 00:00:18,351
>> Hope: Yeah. That was...
14
00:00:18,351 --> 00:00:19,018
something.
15
00:00:19,018 --> 00:00:20,145
>> Liam: Yeah, well, you know,
16
00:00:20,145 --> 00:00:20,520
when the moment strikes...
17
00:00:20,520 --> 00:00:22,147
[ Chuckles ]
18
00:00:22,147 --> 00:00:22,814
>> Steffy: Alright.
19
00:00:22,814 --> 00:00:24,691
Let's get these two girls all
20
00:00:24,691 --> 00:00:25,316
cleaned up and...
21
00:00:25,316 --> 00:00:25,942
>> Liam: Yeah.
22
00:00:25,942 --> 00:00:26,985
>> Steffy: ...put 'em down.
23
00:00:26,985 --> 00:00:27,819
>> Liam: Yeah, for sure.
24
00:00:27,819 --> 00:00:28,862
Um, I' gonna get a drink really
25
00:00:28,862 --> 00:00:29,446
quick.
26
00:00:29,446 --> 00:00:30,155
I'm, like, superthirsty.
27
00:00:30,155 --> 00:00:30,864
>> Steffy: Yeah, okay.
28
00:00:30,864 --> 00:00:31,573
I'll take her.
29
00:00:31,573 --> 00:00:32,532
>> Liam: Yeah? You want to walk?
30
00:00:32,532 --> 00:00:33,408
>> Steffy: Come on, Kelly!
31
00:00:33,408 --> 00:00:34,033
>> Liam: Okay, baby.
32
00:00:34,033 --> 00:00:34,617
>> Steffy: Yeah? Come on.
33
00:00:34,617 --> 00:00:37,662
[ Speaking indistinctly ]
34
00:00:37,662 --> 00:00:39,748
Come on. Come on.
35
00:00:39,748 --> 00:00:43,918
>> Liam: This is mine, right?
36
00:00:43,918 --> 00:00:52,051
♪♪
37
00:00:52,051 --> 00:00:59,225
♪♪
38
00:00:59,225 --> 00:01:01,561
>> Liam: [ Exhales sharply ]
39
00:01:01,561 --> 00:01:02,228
>> Flo: I'm gonna kind of miss
40
00:01:02,228 --> 00:01:03,438
having my mom around.
41
00:01:03,438 --> 00:01:06,024
>> Wyatt: Yeah, but it was kind
42
00:01:06,024 --> 00:01:06,733
of abrupt, though, right?
43
00:01:06,733 --> 00:01:08,943
Like, the last thing I expected
44
00:01:08,943 --> 00:01:10,445
was your mom wanting to go back
45
00:01:10,445 --> 00:01:11,613
to Vegas so quickly.
46
00:01:11,613 --> 00:01:13,406
>> Flo: Maybe you forget how
47
00:01:13,406 --> 00:01:15,283
impulsive she can be sometimes.
48
00:01:15,283 --> 00:01:16,284
>> Wyatt: Yeah, and I'm sure my
49
00:01:16,284 --> 00:01:18,912
mom is bummed that her BFF is
50
00:01:18,912 --> 00:01:20,580
leaving so soon after finding
51
00:01:20,580 --> 00:01:22,415
her again.
52
00:01:22,415 --> 00:01:24,751
I thought -- I thought Shauna
53
00:01:24,751 --> 00:01:26,211
loved living large at the
54
00:01:26,211 --> 00:01:27,128
Forrester estate.
55
00:01:27,128 --> 00:01:28,671
>> Flo: She did, but, you know,
56
00:01:28,671 --> 00:01:31,800
she, uh -- she has her reasons.
57
00:01:31,800 --> 00:01:33,426
>> Wyatt: Yeah?
58
00:01:33,426 --> 00:01:34,761
Like what?
59
00:01:37,096 --> 00:01:47,023
♪♪
60
00:01:49,108 --> 00:01:50,276
>> Wyatt: Um...
61
00:01:50,276 --> 00:01:51,277
is there something going on
62
00:01:51,277 --> 00:01:53,905
between you and Shauna that I
63
00:01:53,905 --> 00:01:54,614
don't know about?
64
00:01:54,614 --> 00:01:55,114
>> Flo: Oh, no. No, no, no, no.
65
00:01:55,114 --> 00:01:56,574
No. She just, um --
66
00:01:56,574 --> 00:01:58,618
She just wants to give me space
67
00:01:58,618 --> 00:02:00,787
to live my new life in this new
68
00:02:00,787 --> 00:02:02,831
city and not really, you know,
69
00:02:02,831 --> 00:02:04,374
dwell on the past.
70
00:02:04,374 --> 00:02:06,918
Plus, you know, even though she
71
00:02:06,918 --> 00:02:08,503
loved living with Quinn and Eric
72
00:02:08,503 --> 00:02:09,295
and had an amazing time, she --
73
00:02:09,295 --> 00:02:12,173
she missed Vegas a little bit.
74
00:02:12,173 --> 00:02:13,299
It's home, you know?
75
00:02:13,299 --> 00:02:14,551
>> Wyatt: No, I-I get that.
76
00:02:14,551 --> 00:02:15,343
But I'm just --
77
00:02:15,343 --> 00:02:16,636
I mean, I guess I'm just
78
00:02:16,636 --> 00:02:17,679
wondering if it's a
79
00:02:17,679 --> 00:02:19,472
"like mother, like daughter"
80
00:02:19,472 --> 00:02:20,682
thing.
81
00:02:20,682 --> 00:02:22,433
>> Flo: Oh. Yeah.
82
00:02:22,433 --> 00:02:24,644
Since you just asked me to move
83
00:02:24,644 --> 00:02:25,311
in, right?
84
00:02:25,311 --> 00:02:26,479
>> Wyatt: [ Chuckling ] Yeah.
85
00:02:26,479 --> 00:02:28,940
>> Flo: Well, I don't, um...
86
00:02:28,940 --> 00:02:29,649
I don't think so.
87
00:02:29,649 --> 00:02:33,319
>> Wyatt: Don't. Don't you dare.
88
00:02:33,319 --> 00:02:33,736
>> Flo: [ Chuckles ]
89
00:02:33,736 --> 00:02:35,446
>> Wyatt: Don't.
90
00:02:40,326 --> 00:02:44,289
>> Steffy: The girls are...
91
00:02:44,289 --> 00:02:46,499
out.
92
00:02:46,499 --> 00:02:47,876
Douglas fell asleep while I was
93
00:02:47,876 --> 00:02:48,668
reading to Kelly.
94
00:02:48,668 --> 00:02:49,502
>> Thomas: That's a big day for
95
00:02:49,502 --> 00:02:50,128
him.
96
00:02:50,128 --> 00:02:52,005
>> Liam: I think the adults
97
00:02:52,005 --> 00:02:52,630
should take advantage of this.
98
00:02:52,630 --> 00:02:54,507
>> Steffy: What do you mean?
99
00:02:54,507 --> 00:02:55,675
>> Liam: Girls are asleep.
100
00:02:55,675 --> 00:02:56,509
I think we should party.
101
00:02:56,509 --> 00:02:59,053
Seriously, let's, like --
102
00:02:59,053 --> 00:02:59,470
Let's just start partying right
103
00:02:59,470 --> 00:03:02,307
now.
104
00:03:02,307 --> 00:03:03,474
What?
105
00:03:03,474 --> 00:03:04,851
>> Hope: Nothing.
106
00:03:04,851 --> 00:03:06,352
>> Steffy: N-Nothin'.
107
00:03:06,352 --> 00:03:08,313
>> Liam: Um...I'm gonna put on
108
00:03:08,313 --> 00:03:09,022
some music.
109
00:03:09,022 --> 00:03:10,565
I'm gonna put on some music.
110
00:03:10,565 --> 00:03:11,566
>> Steffy: Oh, no, no, no, no.
111
00:03:11,566 --> 00:03:12,984
Let's just -- Hey.
112
00:03:12,984 --> 00:03:13,693
Shouldn't we keep it down
113
00:03:13,693 --> 00:03:14,569
because the girls are sleeping?
114
00:03:14,569 --> 00:03:15,403
I don't want to wake them up.
115
00:03:15,403 --> 00:03:15,945
>> Liam: I'm not gonna wake --
116
00:03:15,945 --> 00:03:18,531
It's gonna be, like --
117
00:03:18,531 --> 00:03:20,700
like, superlow, like, chill --
118
00:03:20,700 --> 00:03:22,160
like, really chill, low volume.
119
00:03:22,160 --> 00:03:22,702
>> Steffy: Okay, really low.
120
00:03:22,702 --> 00:03:23,578
>> Liam: I know. I know.
121
00:03:23,578 --> 00:03:25,538
I got it. I got it, okay?
122
00:03:25,538 --> 00:03:26,539
>> Steffy: Nothing crazy.
123
00:03:26,539 --> 00:03:28,499
♪♪
124
00:03:28,499 --> 00:03:29,542
>> Liam: Oh, come on.
125
00:03:29,542 --> 00:03:32,337
Yes. Yes.
126
00:03:32,337 --> 00:03:33,880
Who's feeling this right now?
127
00:03:33,880 --> 00:03:35,173
'Cause I'm, like --
128
00:03:35,173 --> 00:03:36,424
I'm, like, legit feeling it.
129
00:03:36,424 --> 00:03:37,800
Like, I feel like -- like
130
00:03:37,800 --> 00:03:38,426
[Sniffs] like the music is just
131
00:03:38,426 --> 00:03:40,595
moving through me, you know?
132
00:03:40,595 --> 00:03:41,721
I'm, like, really vibing it.
133
00:03:41,721 --> 00:03:42,847
Like, you -- Hope, Hope, are
134
00:03:42,847 --> 00:03:44,015
you -- do you, like -- picking
135
00:03:44,015 --> 00:03:45,016
up what I'm putting down?
136
00:03:45,016 --> 00:03:46,768
>> Hope: Uh, no.
137
00:03:46,768 --> 00:03:47,393
>> Liam: You sure? Are you sure?
138
00:03:47,393 --> 00:03:49,062
Are you sure?
139
00:03:49,062 --> 00:03:50,188
>> Hope: Positive.
140
00:03:50,188 --> 00:03:51,064
>> Liam: Alright.
141
00:03:51,064 --> 00:03:52,231
Well, you know what?
142
00:03:52,231 --> 00:03:53,066
That leaves you.
143
00:03:53,066 --> 00:03:54,567
That is gonna leave you, Steffy,
144
00:03:54,567 --> 00:03:56,069
because I am definitely not
145
00:03:56,069 --> 00:03:57,111
dancing with Thomas.
146
00:03:57,111 --> 00:03:58,196
>> Steffy: [ Squeals ]
147
00:03:58,196 --> 00:04:00,114
[ Both laugh ]
148
00:04:00,114 --> 00:04:02,575
♪♪
149
00:04:02,575 --> 00:04:04,077
>> Thomas: Someone's in a good
150
00:04:04,077 --> 00:04:04,577
mood.
151
00:04:04,577 --> 00:04:07,205
>> Hope: No kidding.
152
00:04:07,205 --> 00:04:08,581
>> Thomas: Handstands,
153
00:04:08,581 --> 00:04:10,541
hand jives.
154
00:04:10,541 --> 00:04:13,211
Proves my point.
155
00:04:13,211 --> 00:04:15,880
>> Hope: Which is?
156
00:04:15,880 --> 00:04:17,298
>> Thomas: Liam's exactly where
157
00:04:17,298 --> 00:04:18,591
he needs to be, here with Steffy
158
00:04:18,591 --> 00:04:20,301
and the girls.
159
00:04:20,301 --> 00:04:23,262
They all make each other happy.
160
00:04:23,262 --> 00:04:23,513
Isn't that what everything's
161
00:04:23,513 --> 00:04:26,057
about?
162
00:04:34,107 --> 00:04:34,941
>> Flo: [ Sighs contentedly ]
163
00:04:34,941 --> 00:04:36,651
God, this is all just so crazy,
164
00:04:36,651 --> 00:04:37,318
you know?
165
00:04:37,318 --> 00:04:39,237
Every time I think that things
166
00:04:39,237 --> 00:04:40,780
can't get any better for me,
167
00:04:40,780 --> 00:04:41,197
they do.
168
00:04:41,197 --> 00:04:42,615
>> Wyatt: Mm.
169
00:04:42,615 --> 00:04:44,784
>> Flo: Hey, do you remember
170
00:04:44,784 --> 00:04:46,119
when we were, um -- we were
171
00:04:46,119 --> 00:04:46,786
younger, we used to fantasize
172
00:04:46,786 --> 00:04:48,788
about what it would be like to
173
00:04:48,788 --> 00:04:49,455
live together?
174
00:04:49,455 --> 00:04:50,957
>> Wyatt: [ Laughing ] Oh, my
175
00:04:50,957 --> 00:04:51,582
God.
176
00:04:51,582 --> 00:04:52,458
>> Flo: Yeah? You do? Yeah?
177
00:04:52,458 --> 00:04:53,459
>> Wyatt: I do, yes.
178
00:04:53,459 --> 00:04:55,003
>> Flo: And how we would, like,
179
00:04:55,003 --> 00:04:56,462
wake up together and then we
180
00:04:56,462 --> 00:04:57,046
would make breakfast.
181
00:04:57,046 --> 00:04:58,464
>> Wyatt: Cook breakfast.
182
00:04:58,464 --> 00:04:59,507
[ Both laugh ]
183
00:04:59,507 --> 00:05:00,675
Yeah, I do.
184
00:05:00,675 --> 00:05:03,845
But it's -- it's not a fantasy
185
00:05:03,845 --> 00:05:05,013
anymore.
186
00:05:05,013 --> 00:05:06,639
At least it doesn't have to
187
00:05:06,639 --> 00:05:10,101
be...
188
00:05:10,101 --> 00:05:13,855
'cause this is real.
189
00:05:13,855 --> 00:05:16,024
This is as real as it gets.
190
00:05:16,024 --> 00:05:24,323
♪♪
191
00:05:24,323 --> 00:05:31,581
♪♪
192
00:05:34,208 --> 00:05:35,043
>> Liam: [ Sighs ]
193
00:05:35,043 --> 00:05:36,294
You're such a good person.
194
00:05:36,294 --> 00:05:37,378
>> Steffy: Thank you, but you
195
00:05:37,378 --> 00:05:38,296
don't have to say that.
196
00:05:38,296 --> 00:05:39,338
>> Liam: I know. I mean it.
197
00:05:39,338 --> 00:05:40,048
I really mean it.
198
00:05:40,048 --> 00:05:41,674
And, like, who would know better
199
00:05:41,674 --> 00:05:42,508
than me?
200
00:05:42,508 --> 00:05:45,011
We go back so far.
201
00:05:45,011 --> 00:05:46,346
Like, we -- we've been through
202
00:05:46,346 --> 00:05:47,013
it, you know, and we've been in
203
00:05:47,013 --> 00:05:48,681
the trenches together and we
204
00:05:48,681 --> 00:05:49,348
survived.
205
00:05:49,348 --> 00:05:50,224
You know, we did it.
206
00:05:50,224 --> 00:05:50,725
We survived.
207
00:05:50,725 --> 00:05:51,517
>> Steffy: We did.
208
00:05:51,517 --> 00:05:51,976
>> Liam: It's amazing.
209
00:05:51,976 --> 00:05:54,520
>> Steffy: Yeah.
210
00:05:54,520 --> 00:05:56,689
>> Liam: It's like I feel like
211
00:05:56,689 --> 00:05:59,692
you and me made each other the
212
00:05:59,692 --> 00:06:00,651
people who we are.
213
00:06:00,651 --> 00:06:01,527
Like, we figured out how to
214
00:06:01,527 --> 00:06:03,988
become adults together,
215
00:06:03,988 --> 00:06:07,200
you know, and I just, like --
216
00:06:07,200 --> 00:06:07,742
I just -- I love you, you know?
217
00:06:07,742 --> 00:06:09,577
Like, you're the best.
218
00:06:09,577 --> 00:06:11,037
Like, I'm so grateful to have
219
00:06:11,037 --> 00:06:11,829
you in my life.
220
00:06:11,829 --> 00:06:12,330
I really am.
221
00:06:12,330 --> 00:06:13,790
>> Steffy: Me, too.
222
00:06:13,790 --> 00:06:14,874
>> Liam: [ Sighs ]
223
00:06:14,874 --> 00:06:15,416
Oh, my God.
224
00:06:15,416 --> 00:06:16,459
I have the best idea.
225
00:06:16,459 --> 00:06:17,126
Listen, I know they're sleeping,
226
00:06:17,126 --> 00:06:18,753
but the girls are missing out.
227
00:06:18,753 --> 00:06:19,378
Let's wake 'em up.
228
00:06:19,378 --> 00:06:20,713
We could have a dance party!
229
00:06:20,713 --> 00:06:21,172
>> Steffy: No! No!
230
00:06:21,172 --> 00:06:22,381
Not on your life!
231
00:06:22,381 --> 00:06:24,050
>> Liam: What?! What?! Why not?
232
00:06:24,050 --> 00:06:24,550
>> Thomas: Well, someone's in a
233
00:06:24,550 --> 00:06:25,218
good mood.
234
00:06:25,218 --> 00:06:27,387
>> Hope: He's not acting like
235
00:06:27,387 --> 00:06:28,846
himself.
236
00:06:28,846 --> 00:06:30,723
>> Thomas: Well, uh, how would
237
00:06:30,723 --> 00:06:33,059
you know?
238
00:06:33,059 --> 00:06:34,393
>> Hope: What?
239
00:06:34,393 --> 00:06:35,061
>> Thomas: How would you know
240
00:06:35,061 --> 00:06:36,729
what Liam and Steffy are like
241
00:06:36,729 --> 00:06:39,190
behind closed doors?
242
00:06:39,190 --> 00:06:40,733
Maybe this is just how he is
243
00:06:40,733 --> 00:06:41,275
with her.
244
00:06:41,275 --> 00:06:41,859
>> Steffy: [ Laughs ]
245
00:06:41,859 --> 00:06:42,735
>> Liam: Okay. Alright.
246
00:06:42,735 --> 00:06:44,570
I was just kidding.
247
00:06:44,570 --> 00:06:45,071
I mean, you're right.
248
00:06:45,071 --> 00:06:45,696
You're right.
249
00:06:45,696 --> 00:06:46,239
You're right about the kids.
250
00:06:46,239 --> 00:06:46,906
I'm not -- That's crazy.
251
00:06:46,906 --> 00:06:47,698
I'm not gonna, like, wake them
252
00:06:47,698 --> 00:06:48,282
up.
253
00:06:48,282 --> 00:06:49,659
But -- But I do -- Sorry.
254
00:06:49,659 --> 00:06:51,577
I'm just, like, a little pumped
255
00:06:51,577 --> 00:06:52,245
right now.
256
00:06:52,245 --> 00:06:53,621
I'm a little, like, psyched up,
257
00:06:53,621 --> 00:06:54,288
you know?
258
00:06:54,288 --> 00:06:55,915
Um, and I feel like we need to
259
00:06:55,915 --> 00:06:57,125
keep the party going.
260
00:06:57,125 --> 00:06:58,626
We just have to keep it going,
261
00:06:58,626 --> 00:07:00,419
because right now, it's, like,
262
00:07:00,419 --> 00:07:01,629
a little lame.
263
00:07:01,629 --> 00:07:05,550
So, um...
264
00:07:05,550 --> 00:07:05,758
Hope.
265
00:07:05,758 --> 00:07:06,384
Yes.
266
00:07:06,384 --> 00:07:08,219
>> Steffy: What about her?
267
00:07:08,219 --> 00:07:08,636
>> Liam: Yes. Hope is the key.
268
00:07:08,636 --> 00:07:10,429
What about her?
269
00:07:10,429 --> 00:07:11,764
Like, who needs to lighten up
270
00:07:11,764 --> 00:07:12,765
more than Hope does?
271
00:07:12,765 --> 00:07:13,641
I mean, come on.
272
00:07:13,641 --> 00:07:14,976
Tell me I'm wrong right now.
273
00:07:14,976 --> 00:07:15,893
Tell me I'm wrong.
274
00:07:15,893 --> 00:07:16,811
Hey, Hope. Hey. Hey.
275
00:07:16,811 --> 00:07:18,479
>> Hope: What? What?
276
00:07:18,479 --> 00:07:20,565
>> Liam: Change your mind.
277
00:07:20,565 --> 00:07:21,149
>> Hope: What?
278
00:07:21,149 --> 00:07:21,774
>> Liam: Change your mind.
279
00:07:21,774 --> 00:07:22,275
>> Hope: I don't know what
280
00:07:22,275 --> 00:07:22,942
you're talking about.
281
00:07:22,942 --> 00:07:23,317
>> Liam: I just want you to
282
00:07:23,317 --> 00:07:23,943
dance with me.
283
00:07:23,943 --> 00:07:24,610
>> Hope: Liam.
284
00:07:24,610 --> 00:07:25,611
>> Liam: Just dance with me for
285
00:07:25,611 --> 00:07:26,154
a second.
286
00:07:26,154 --> 00:07:26,779
I got the music cued up.
287
00:07:26,779 --> 00:07:27,446
It's already -- We're here.
288
00:07:27,446 --> 00:07:27,738
>> Hope: Liam, I don't want to
289
00:07:27,738 --> 00:07:28,364
dance.
290
00:07:28,364 --> 00:07:31,117
>> Thomas: Hey. She said no.
291
00:07:31,117 --> 00:07:32,410
>> Liam: You know, I really
292
00:07:32,410 --> 00:07:33,578
don't like you, but you're
293
00:07:33,578 --> 00:07:33,953
probably a good dad.
294
00:07:33,953 --> 00:07:34,537
>> Hope: Liam!
295
00:07:34,537 --> 00:07:35,955
>> Liam: Listen. Listen.
296
00:07:35,955 --> 00:07:37,081
There's -- Now is a pivotal...
297
00:07:37,081 --> 00:07:38,291
>> Hope: I told you I don't want
298
00:07:38,291 --> 00:07:38,958
to dance.
299
00:07:38,958 --> 00:07:39,792
>> Liam: ...to take all the fear
300
00:07:39,792 --> 00:07:41,002
and all the pain and just, like,
301
00:07:41,002 --> 00:07:41,669
shed it.
302
00:07:41,669 --> 00:07:42,628
>> Hope: Liam, why aren't you
303
00:07:42,628 --> 00:07:43,296
listening to me?!
304
00:07:43,296 --> 00:07:44,797
I told you I don't want to dance
305
00:07:44,797 --> 00:07:45,631
with you!
306
00:07:45,631 --> 00:07:47,633
Why are you acting like --
307
00:07:47,633 --> 00:07:48,676
like our lives weren't torn
308
00:07:48,676 --> 00:07:50,803
apart by tragedy?
309
00:07:50,803 --> 00:07:56,642
What -- What is wrong with you?
310
00:07:56,642 --> 00:07:58,227
What...is wrong with you?
311
00:08:09,363 --> 00:08:11,657
♪♪
312
00:08:11,657 --> 00:08:12,158
>> Hope: [ Crying ] I am trying
313
00:08:12,158 --> 00:08:13,492
to be normal again.
314
00:08:13,492 --> 00:08:14,493
I am trying to be happy and
315
00:08:14,493 --> 00:08:15,119
supportive.
316
00:08:15,119 --> 00:08:16,370
I am trying to focus on the
317
00:08:16,370 --> 00:08:17,830
welfare of the children instead
318
00:08:17,830 --> 00:08:19,373
of my own grief for once and
319
00:08:19,373 --> 00:08:20,791
rejoin the world like I didn't
320
00:08:20,791 --> 00:08:22,168
just lose the baby that I was
321
00:08:22,168 --> 00:08:23,461
carrying for nine months,
322
00:08:23,461 --> 00:08:24,670
but it's hard!
323
00:08:24,670 --> 00:08:26,047
>> Liam: Yes. Of course.
324
00:08:26,047 --> 00:08:27,506
It's -- It's so hard.
325
00:08:27,506 --> 00:08:28,216
>> Hope: Oh, really?
326
00:08:28,216 --> 00:08:29,342
I thought it would be hard for
327
00:08:29,342 --> 00:08:30,218
you, too, but look at you!
328
00:08:30,218 --> 00:08:32,178
You're acting like everything is
329
00:08:32,178 --> 00:08:32,845
fine!
330
00:08:32,845 --> 00:08:33,763
Like, you're just dancing and...
331
00:08:33,763 --> 00:08:36,307
Why are you doing this?
332
00:08:36,307 --> 00:08:37,350
>> Liam: I just --
333
00:08:37,350 --> 00:08:38,559
I want to feel better.
334
00:08:38,559 --> 00:08:39,185
I want to be happy. Don't you --
335
00:08:39,185 --> 00:08:40,811
Don't you want to be happy?
336
00:08:40,811 --> 00:08:41,896
Don't you want to, like --
337
00:08:41,896 --> 00:08:42,355
I want to laugh.
338
00:08:42,355 --> 00:08:43,481
I want to dance.
339
00:08:43,481 --> 00:08:45,524
I want to be merry, you know?
340
00:08:45,524 --> 00:08:46,150
And we deserve this.
341
00:08:46,150 --> 00:08:48,236
We deserve to feel better.
342
00:08:48,236 --> 00:08:49,862
We should feel so much better
343
00:08:49,862 --> 00:08:50,363
than we do.
344
00:08:50,363 --> 00:08:51,948
>> Hope: Okay. Okay.
345
00:08:51,948 --> 00:08:52,865
You know what?
346
00:08:52,865 --> 00:08:53,741
If you can do that for yourself,
347
00:08:53,741 --> 00:08:57,036
then I'm happy for you.
348
00:08:57,036 --> 00:08:59,997
>> Thomas: Maybe we should go.
349
00:08:59,997 --> 00:09:01,082
>> Hope: That's a good idea.
350
00:09:01,082 --> 00:09:02,041
>> Liam: You -- Are you --
351
00:09:02,041 --> 00:09:02,708
Wait. You're not --
352
00:09:02,708 --> 00:09:03,376
Are you seriously going?
353
00:09:03,376 --> 00:09:03,876
>> Hope: I'm gonna call us a
354
00:09:03,876 --> 00:09:05,836
car.
355
00:09:05,836 --> 00:09:07,672
I'm sorry. I just --
356
00:09:07,672 --> 00:09:08,256
>> Steffy: It's -- It's fine.
357
00:09:08,256 --> 00:09:08,965
You don't have to explain.
358
00:09:08,965 --> 00:09:09,757
>> Hope: I'm gonna get Douglas.
359
00:09:09,757 --> 00:09:11,384
>> Steffy: Yeah. Yeah.
360
00:09:11,384 --> 00:09:12,009
>> Liam: You don't --
361
00:09:12,009 --> 00:09:12,385
She doesn't have to --
362
00:09:12,385 --> 00:09:13,970
You don't --
363
00:09:13,970 --> 00:09:16,305
We don't have to...dance.
364
00:09:16,305 --> 00:09:17,723
I mean, there's, like, so many
365
00:09:17,723 --> 00:09:18,224
things that we could do.
366
00:09:18,224 --> 00:09:18,891
>> Thomas: Let it go.
367
00:09:18,891 --> 00:09:20,893
>> Steffy: Yeah, no, no, no.
368
00:09:20,893 --> 00:09:22,019
That's not gonna happen.
369
00:09:22,019 --> 00:09:22,895
>> Hope: Ahem.
370
00:09:22,895 --> 00:09:25,398
>> Steffy: Douglas!
371
00:09:25,398 --> 00:09:26,899
We enjoyed having you here.
372
00:09:26,899 --> 00:09:30,403
>> Douglas: It was fun.
373
00:09:30,403 --> 00:09:30,736
>> Hope: Thank you for inviting
374
00:09:30,736 --> 00:09:31,946
us.
375
00:09:31,946 --> 00:09:32,446
Ready?
376
00:09:32,446 --> 00:09:33,948
>> Thomas: Uh, yeah.
377
00:09:33,948 --> 00:09:35,199
I just need to talk to Steffy
378
00:09:35,199 --> 00:09:35,658
for a minute.
379
00:09:35,658 --> 00:09:36,075
I'll be right out.
380
00:09:36,075 --> 00:09:36,784
>> Hope: Okay.
381
00:09:36,784 --> 00:09:39,412
>> Liam: Hey, uh, I mean, I wish
382
00:09:39,412 --> 00:09:39,996
you didn't feel like you had
383
00:09:39,996 --> 00:09:42,581
to go.
384
00:09:42,581 --> 00:09:47,086
>> Hope: Me, too.
385
00:09:47,086 --> 00:09:49,755
>> Liam: Uh...
386
00:09:49,755 --> 00:09:51,090
>> Steffy: Okay. Um, I'm just
387
00:09:51,090 --> 00:09:52,425
gonna talk to my brother for a
388
00:09:52,425 --> 00:09:54,051
second, so if you could just go
389
00:09:54,051 --> 00:09:54,927
upstairs...
390
00:09:54,927 --> 00:09:55,761
>> Liam: Ups--
391
00:09:55,761 --> 00:09:56,596
>> Steffy: Yeah. J--
392
00:09:56,596 --> 00:09:57,430
>> Liam: No, come on.
393
00:09:57,430 --> 00:09:58,264
>> Steffy: Can you please go,
394
00:09:58,264 --> 00:09:58,597
just for a bit?
395
00:09:58,597 --> 00:10:00,141
Thank you.
396
00:10:00,141 --> 00:10:02,101
>> Liam: I mean, yeah.
397
00:10:02,101 --> 00:10:03,269
Like, okay.
398
00:10:03,269 --> 00:10:05,313
>> Steffy: Go.
399
00:10:11,110 --> 00:10:11,944
>> Thomas: [ Scoffs ]
400
00:10:11,944 --> 00:10:13,446
Is, uh -- Is he alright?
401
00:10:13,446 --> 00:10:14,905
>> Steffy: Yeah, he's fine.
402
00:10:14,905 --> 00:10:15,781
What's up?
403
00:10:15,781 --> 00:10:17,116
>> Thomas: Well, I've been
404
00:10:17,116 --> 00:10:18,492
watching you and Liam.
405
00:10:18,492 --> 00:10:19,618
It couldn't be more obvious you
406
00:10:19,618 --> 00:10:20,786
two are so into each other.
407
00:10:20,786 --> 00:10:22,997
>> Steffy: Thomas, stop.
408
00:10:22,997 --> 00:10:23,706
Not now.
409
00:10:23,706 --> 00:10:25,458
>> Thomas: You guys are making a
410
00:10:25,458 --> 00:10:26,083
family together, okay?
411
00:10:26,083 --> 00:10:28,127
And this is a great time.
412
00:10:28,127 --> 00:10:28,961
He's in such a great place to
413
00:10:28,961 --> 00:10:31,130
make something happen.
414
00:10:31,130 --> 00:10:32,590
He's happier than I've seen him
415
00:10:32,590 --> 00:10:33,299
in a long time.
416
00:10:33,299 --> 00:10:34,675
>> Steffy: Okay. I don't need
417
00:10:34,675 --> 00:10:35,760
love advice from you.
418
00:10:35,760 --> 00:10:36,052
Like, what are you trying
419
00:10:36,052 --> 00:10:36,969
to say?
420
00:10:36,969 --> 00:10:37,970
>> Thomas: I know how much you
421
00:10:37,970 --> 00:10:38,929
two love each other, if you'd
422
00:10:38,929 --> 00:10:42,308
just admit it.
423
00:10:42,308 --> 00:10:42,975
I want you to be happy, too.
424
00:10:42,975 --> 00:10:45,144
>> Steffy: I am. Now go.
425
00:10:45,144 --> 00:10:46,020
Hope is outside, and she's alone
426
00:10:46,020 --> 00:10:47,646
and upset.
427
00:10:47,646 --> 00:10:48,981
>> Thomas: Don't worry.
428
00:10:48,981 --> 00:10:50,649
Hope will never be alone again,
429
00:10:50,649 --> 00:10:51,525
okay?
430
00:10:51,525 --> 00:10:53,569
>> Steffy: Yeah.
431
00:10:57,990 --> 00:11:06,999
♪♪
432
00:11:06,999 --> 00:11:15,299
♪♪
433
00:11:15,299 --> 00:11:23,516
♪♪
434
00:11:23,516 --> 00:11:31,732
♪♪
435
00:11:31,732 --> 00:11:38,989
♪♪
436
00:11:46,664 --> 00:11:48,874
>> Steffy: Hey.
437
00:11:48,874 --> 00:11:54,338
>> Liam: Hey.
438
00:11:54,338 --> 00:11:56,382
>> Steffy: Just, uh...
439
00:11:56,382 --> 00:11:58,926
checking on you.
440
00:11:58,926 --> 00:12:01,387
>> Liam: I'm great.
441
00:12:01,387 --> 00:12:03,305
[ Laughing ] Really, I feel
442
00:12:03,305 --> 00:12:05,558
great.
443
00:12:05,558 --> 00:12:08,060
I wish -- I wish Hope didn't
444
00:12:08,060 --> 00:12:11,063
have to run out, but...
445
00:12:11,063 --> 00:12:13,566
Are the girls still asleep?
446
00:12:13,566 --> 00:12:17,403
>> Steffy: Yeah.
447
00:12:17,403 --> 00:12:19,738
Speaking of sleep, maybe you
448
00:12:19,738 --> 00:12:21,031
should lie down.
449
00:12:21,031 --> 00:12:26,454
It's...been a long day.
450
00:12:26,454 --> 00:12:28,706
>> Liam: Only if you lie down
451
00:12:28,706 --> 00:12:34,420
with me.
452
00:12:34,420 --> 00:12:36,005
>> Steffy: [ Laughs ]
453
00:12:36,005 --> 00:12:38,591
♪♪
454
00:12:48,100 --> 00:12:50,436
>> Flo: So, is, um --
455
00:12:50,436 --> 00:12:52,438
Is this where you tell me that
456
00:12:52,438 --> 00:12:54,148
there's some kind of catch?
457
00:12:54,148 --> 00:12:55,566
>> Wyatt: A catch?
458
00:12:55,566 --> 00:12:56,275
>> Flo: Yeah, I don't know,
459
00:12:56,275 --> 00:12:57,067
like -- like I have to sleep on
460
00:12:57,067 --> 00:12:59,153
the couch every night or
461
00:12:59,153 --> 00:12:59,820
something.
462
00:12:59,820 --> 00:13:01,197
>> Wyatt: Are you kidding me?
463
00:13:01,197 --> 00:13:04,116
No. No. I want you...
464
00:13:04,116 --> 00:13:07,077
next to me every night and every
465
00:13:07,077 --> 00:13:09,580
morning...
466
00:13:09,580 --> 00:13:12,082
because, you know, not many
467
00:13:12,082 --> 00:13:14,293
people get to do this.
468
00:13:14,293 --> 00:13:15,628
>> Flo: What?
469
00:13:15,628 --> 00:13:17,796
>> Wyatt: Just...
470
00:13:17,796 --> 00:13:19,757
get a second chance with...
471
00:13:19,757 --> 00:13:22,092
their first love.
472
00:13:22,092 --> 00:13:31,852
♪♪
473
00:13:31,852 --> 00:13:33,103
[ Owl hoots ]
474
00:13:33,103 --> 00:13:35,481
>> Thomas: [ Sighs ]
475
00:13:35,481 --> 00:13:36,815
Douglas went right back out.
476
00:13:36,815 --> 00:13:37,983
Went to sleep before I could get
477
00:13:37,983 --> 00:13:40,945
him in bed.
478
00:13:40,945 --> 00:13:42,947
You okay?
479
00:13:42,947 --> 00:13:45,533
>> Hope: Sure.
480
00:13:45,533 --> 00:13:47,618
>> Thomas: I know you were hurt
481
00:13:47,618 --> 00:13:49,119
by how Liam was acting.
482
00:13:49,119 --> 00:13:50,120
>> Hope: It was just weird.
483
00:13:50,120 --> 00:13:52,331
>> Thomas: "Thoughtless" is a
484
00:13:52,331 --> 00:13:52,957
better word.
485
00:13:52,957 --> 00:13:54,333
I mean, he was so easy and
486
00:13:54,333 --> 00:13:54,959
carefree.
487
00:13:54,959 --> 00:13:56,669
It's like what you guys went
488
00:13:56,669 --> 00:13:57,127
through had no effect
489
00:13:57,127 --> 00:13:58,837
whatsoever.
490
00:13:58,837 --> 00:14:00,172
>> Hope: It came off like that
491
00:14:00,172 --> 00:14:00,839
to you, too?
492
00:14:00,839 --> 00:14:02,508
>> Thomas: Oh, yeah, and the way
493
00:14:02,508 --> 00:14:03,717
he was all over Steffy?
494
00:14:03,717 --> 00:14:05,678
>> Hope: Well, Liam told me that
495
00:14:05,678 --> 00:14:06,262
they're just -- they're
496
00:14:06,262 --> 00:14:08,681
coparenting, that there's
497
00:14:08,681 --> 00:14:09,848
nothing going on.
498
00:14:09,848 --> 00:14:11,892
>> Thomas: Uh, and...
499
00:14:11,892 --> 00:14:14,061
you believe that?
500
00:14:14,061 --> 00:14:15,145
>> Hope: You don't?
501
00:14:15,145 --> 00:14:16,355
>> Thomas: [ Chuckles ]
502
00:14:16,355 --> 00:14:19,858
After watching Liam earlier...
503
00:14:19,858 --> 00:14:21,902
the way he touched her...
504
00:14:21,902 --> 00:14:23,654
you kind of have to wonder.
505
00:14:23,654 --> 00:14:32,538
♪♪
506
00:14:32,538 --> 00:14:36,000
>> Liam: I really liked today.
507
00:14:36,000 --> 00:14:37,501
>> Steffy: Yeah?
508
00:14:37,501 --> 00:14:39,378
>> Liam: Yeah.
509
00:14:39,378 --> 00:14:42,214
Good food, good music...
510
00:14:42,214 --> 00:14:46,051
good company except Thomas.
511
00:14:46,051 --> 00:14:47,803
But he's your brother, and you
512
00:14:47,803 --> 00:14:48,512
love him, and I just --
513
00:14:48,512 --> 00:14:50,681
>> Steffy: I know how you feel.
514
00:14:50,681 --> 00:14:51,307
>> Liam: [ Sighs ]
515
00:14:51,307 --> 00:14:54,018
But I had a really good time
516
00:14:54,018 --> 00:14:54,435
in spite of him.
517
00:14:54,435 --> 00:14:56,228
Do you think --
518
00:14:56,228 --> 00:14:57,438
Do you think the girls had fun?
519
00:14:57,438 --> 00:14:58,230
>> Steffy: Oh, yeah.
520
00:14:58,230 --> 00:14:58,647
They were in heaven.
521
00:14:58,647 --> 00:14:59,857
>> Liam: Yeah?
522
00:14:59,857 --> 00:15:00,399
>> Steffy: Yeah.
523
00:15:00,399 --> 00:15:01,358
>> Liam: [ Chuckles ]
524
00:15:01,358 --> 00:15:02,359
>> Steffy: They loved the
525
00:15:02,359 --> 00:15:02,901
company.
526
00:15:02,901 --> 00:15:03,736
They loved the beach.
527
00:15:03,736 --> 00:15:07,114
>> Liam: Yeah.
528
00:15:07,114 --> 00:15:09,366
>> Steffy: You, uh...
529
00:15:09,366 --> 00:15:11,410
were certainly the life of the
530
00:15:11,410 --> 00:15:13,037
party.
531
00:15:13,037 --> 00:15:14,538
>> Liam: [ Chuckles ]
532
00:15:14,538 --> 00:15:16,040
And who'd have thought --
533
00:15:16,040 --> 00:15:17,541
Liam Spencer, the life of the
534
00:15:17,541 --> 00:15:18,083
party?
535
00:15:18,083 --> 00:15:18,584
>> Steffy: [ Chuckles ]
536
00:15:18,584 --> 00:15:19,251
You know what?
537
00:15:19,251 --> 00:15:23,589
I-I thought it was kind of cute.
538
00:15:23,589 --> 00:15:25,215
Hope obviously had a different
539
00:15:25,215 --> 00:15:28,927
opinion.
540
00:15:28,927 --> 00:15:32,765
>> Liam: It just felt good to...
541
00:15:32,765 --> 00:15:35,267
put the weight down, you know?
542
00:15:35,267 --> 00:15:35,934
>> Steffy: Yeah, yeah.
543
00:15:35,934 --> 00:15:37,102
>> Liam: If only for a moment.
544
00:15:37,102 --> 00:15:41,774
>> Steffy: Yeah, I get it.
545
00:15:41,774 --> 00:15:45,319
>> Liam: You always get it.
546
00:15:45,319 --> 00:15:48,155
You are so beautiful.
547
00:15:48,155 --> 00:15:51,075
>> Steffy: Liam...
548
00:15:51,075 --> 00:15:53,452
>> Liam: No, and not just...
549
00:15:53,452 --> 00:15:56,288
physically.
550
00:15:56,288 --> 00:16:00,459
You have such a beautiful soul.
551
00:16:00,459 --> 00:16:03,087
And it comes through your
552
00:16:03,087 --> 00:16:05,297
beautiful eyes, and you --
553
00:16:05,297 --> 00:16:09,134
[ Sighs ] And you get me.
554
00:16:09,134 --> 00:16:10,177
I can't tell you grateful I am
555
00:16:10,177 --> 00:16:11,845
for that.
556
00:16:11,845 --> 00:16:13,389
You know, I never have to
557
00:16:13,389 --> 00:16:15,307
justify myself or explain myself
558
00:16:15,307 --> 00:16:16,100
to you.
559
00:16:16,100 --> 00:16:18,477
I can just be...
560
00:16:18,477 --> 00:16:19,144
me.
561
00:16:19,144 --> 00:16:19,853
>> Steffy: [ Chuckles ]
562
00:16:19,853 --> 00:16:20,354
>> Liam: I can be Liam and I can
563
00:16:20,354 --> 00:16:22,189
laugh and I can...
564
00:16:22,189 --> 00:16:25,150
cry and I can dance.
565
00:16:25,150 --> 00:16:26,151
[ Chuckles ]
566
00:16:26,151 --> 00:16:27,152
>> Steffy: Oh, yeah, you can.
567
00:16:27,152 --> 00:16:28,529
>> Liam: I'm trying to make a
568
00:16:28,529 --> 00:16:29,154
point, okay?
569
00:16:29,154 --> 00:16:33,242
I'm just -- Bear with me.
570
00:16:33,242 --> 00:16:35,786
You accept...
571
00:16:35,786 --> 00:16:39,832
all of me.
572
00:16:39,832 --> 00:16:42,459
>> Steffy: It goes both ways.
573
00:16:42,459 --> 00:16:45,838
>> Liam: Hey, hey.
574
00:16:45,838 --> 00:16:47,172
I'm so grateful...
575
00:16:47,172 --> 00:16:50,968
to have you in my life, and I'm
576
00:16:50,968 --> 00:16:53,554
so grateful that we have these
577
00:16:53,554 --> 00:16:54,304
two beautiful girls together,
578
00:16:54,304 --> 00:16:57,307
because they're gonna bond us
579
00:16:57,307 --> 00:17:01,520
forever.
580
00:17:01,520 --> 00:17:04,064
You're amazing.
581
00:17:04,064 --> 00:17:05,065
Do you know that?
582
00:17:05,065 --> 00:17:11,905
♪♪
583
00:17:11,905 --> 00:17:19,705
♪♪
584
00:17:19,705 --> 00:17:20,247
Oh, my God.
585
00:17:20,247 --> 00:17:22,916
What is wrong with me?
586
00:17:22,916 --> 00:17:25,544
I -- [ Sighs ]
587
00:17:25,544 --> 00:17:26,712
>> Steffy: Nothing's wrong with
588
00:17:26,712 --> 00:17:27,379
you.
589
00:17:27,379 --> 00:17:33,260
♪♪
590
00:17:33,260 --> 00:17:41,059
♪♪
591
00:17:41,059 --> 00:17:43,187
>> Thomas: I didn't mean to get
592
00:17:43,187 --> 00:17:44,438
in your head.
593
00:17:44,438 --> 00:17:45,355
>> Hope: You didn't.
594
00:17:45,355 --> 00:17:49,777
It's just [Scoffs] seeing Liam
595
00:17:49,777 --> 00:17:52,237
like that...
596
00:17:52,237 --> 00:17:53,405
I can't help but wonder what's
597
00:17:53,405 --> 00:17:56,408
going on.
598
00:17:56,408 --> 00:17:57,242
>> Thomas: Well, they're --
599
00:17:57,242 --> 00:17:59,536
they're living together.
600
00:17:59,536 --> 00:18:02,539
They love each other.
601
00:18:02,539 --> 00:18:04,583
What do you think is going on?
602
00:18:04,583 --> 00:18:12,257
♪♪
603
00:18:12,257 --> 00:18:20,265
♪♪
604
00:18:20,265 --> 00:18:29,066
♪♪
605
00:18:37,282 --> 00:18:39,493
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
606
00:18:39,493 --> 00:18:42,496
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
607
00:18:42,496 --> 00:18:45,499
and CBS, Inc.
608
00:18:45,499 --> 00:18:52,464
♪♪
609
00:18:52,464 --> 00:18:55,092
♪♪
37351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.