Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,226 --> 00:00:20,885
Vertaald door info@wimpie.org
2
00:00:23,001 --> 00:00:24,605
Dit is mijn "T".
3
00:00:24,836 --> 00:00:26,447
My testosteron.
4
00:00:26,469 --> 00:00:29,548
Ik zit nu op op 250 milligram.
5
00:00:33,028 --> 00:00:34,707
Jongens...
6
00:00:35,584 --> 00:00:40,984
Vandaag is mijn vijfentwintigste
schot...Mijn vijfentwintigste!
7
00:00:42,142 --> 00:00:45,490
Dat is de reden waarom ik
dit met jullie wil delen.
8
00:00:46,418 --> 00:00:51,205
Op deze manier ontlucht
ik de spuit...
9
00:00:54,787 --> 00:00:56,888
dan ontsmet ik het,
10
00:00:59,054 --> 00:01:02,836
dan sla ik een paar keer om
mijn been...zoals dit...
11
00:01:06,824 --> 00:01:08,695
En dan...
12
00:01:50,323 --> 00:01:53,402
ROMEOS
13
00:02:29,532 --> 00:02:32,419
- Het was een misverstand.
- Een "misverstand"?
14
00:02:32,544 --> 00:02:35,497
Lukas werd per ongeluk in slaapzalen van de
meisjes geplaatst.
15
00:02:35,506 --> 00:02:38,326
- Zie ik eruit als een meisje?
- De mannen slaapzalen zijn vol.
16
00:02:38,357 --> 00:02:41,467
- Dus, ik moet hier blijven?
- Lukas blijft hier tot ik het opgelost heb.
17
00:02:41,482 --> 00:02:44,693
- Durf jij het aan voor nu?
- Mevrouw Kampmann, ik kan niet blijven!
18
00:02:44,717 --> 00:02:47,797
We zullen een bericht voor
nieuwkomers opstellen.
19
00:02:50,493 --> 00:02:54,541
Lukas, hoewel onze eerste ontmoeting
niet bijzonder goed verliep,
20
00:02:54,820 --> 00:02:57,509
Zijn we blij dat je
deelneemt aan ons team,
21
00:02:57,532 --> 00:03:01,314
dus van harte welkom om uw civiele
dienst jaar in Ehrenfeld.
22
00:03:02,251 --> 00:03:06,594
Kunt u het alsjeblieft aan de anderen vertellen?
Lukas, een ogenblik geduld alseblieft.
23
00:03:08,831 --> 00:03:13,089
- Het spijt me erg dat het zo gelopen is.
- Bedoelt u dat u geen kamer vrij hebt?
24
00:03:13,938 --> 00:03:17,862
- Het was niet goedgekeurd.
- Wat? Ik dacht dat het gebeurd zou zijn.
25
00:03:18,827 --> 00:03:22,348
- Ik zal opnieuw met hen spreken, oke?
- Wanneer wilt u dat doen?
26
00:03:22,583 --> 00:03:24,770
- Als ik een afspraak krijg.
- Hallo.
27
00:03:25,000 --> 00:03:28,703
Ze zijn allemaal erg aardig hier.
Ine, moet je niet te werken?
28
00:03:28,707 --> 00:03:32,358
Doe het nu of het zal eeuwig duren.
- Ik wilde alleen maar gedag zeggen.
29
00:03:32,359 --> 00:03:35,058
Ine, het is tien over.
- Ik ga niet hier blijven.
30
00:03:35,372 --> 00:03:38,085
- Ik zal er voor zorgen.
- Mevrouw Kampmann, alsjeblieft.
31
00:03:38,102 --> 00:03:39,608
Dat beloof ik.
32
00:03:41,025 --> 00:03:42,761
- Ine?
- Ja.
33
00:03:48,872 --> 00:03:50,647
Schiet op, meisjes.
34
00:03:56,280 --> 00:03:58,880
Gek! Dit is te gek!
35
00:03:58,930 --> 00:04:02,451
- Ja gek.
- Uw stem!
36
00:04:02,490 --> 00:04:07,431
- Ine komt u?
- Ja. Alles. Gek!
37
00:04:07,571 --> 00:04:09,523
Ine, kom alsjeblieft.
-Ja!
38
00:04:09,516 --> 00:04:12,314
Shit, ik moet gaan.
Oh, God...
39
00:04:12,338 --> 00:04:15,778
- Er is vanavond een feestje. Ga je mee?
- Tuurlijk.
40
00:04:17,064 --> 00:04:18,849
Ik ben blij dat U bevindt zich hier.
41
00:04:21,214 --> 00:04:23,765
Ine?
-Jaaaaa!
42
00:05:00,559 --> 00:05:01,893
Twee...
43
00:05:06,296 --> 00:05:07,716
Een...
44
00:05:12,139 --> 00:05:13,684
Nul...
45
00:05:29,769 --> 00:05:31,736
Benen, biceps
46
00:06:03,827 --> 00:06:07,976
- Ik ben het. Kom je?
- Ja.
47
00:06:07,992 --> 00:06:10,159
- Schiet op.
- Oke.
48
00:06:13,015 --> 00:06:15,099
- Waar wacht je nog op?
- Oh.
49
00:06:15,109 --> 00:06:16,615
"Oh" wat?
50
00:06:16,656 --> 00:06:20,078
- Ik heb haast.
- Schiet maar op, ik heb een lift geregeld.
51
00:06:21,248 --> 00:06:26,255
Wat denk je?
Als ik vanavond geen aandacht trek word ik gek.
52
00:06:26,260 --> 00:06:28,256
Kijk. Goed, toch?
53
00:06:30,784 --> 00:06:33,039
Je hebt veel okselhaar!
54
00:06:38,397 --> 00:06:40,891
Ja. We komen.
55
00:06:42,210 --> 00:06:46,594
Ja, we zijn nu weg,
zie je in een seconde.
56
00:06:46,824 --> 00:06:48,216
Laten we gaan.
57
00:06:49,559 --> 00:06:51,161
God, Kut!
58
00:06:56,101 --> 00:06:59,265
"Biceps, buik, benen, kont?"
59
00:07:00,101 --> 00:07:02,941
- Bedoel je je kont?
- Natuurlijk.
60
00:07:02,953 --> 00:07:05,851
-Is dat een beetje overdreven?
-Nee.
61
00:07:10,368 --> 00:07:12,220
- Kom op, we moeten gaan!
62
00:07:14,010 --> 00:07:16,994
- Wat is beter, open of gesloten?
63
00:07:17,331 --> 00:07:19,826
- Beide zijn goed.
64
00:07:20,303 --> 00:07:22,384
Het is gewoon een feestje.
Wij zien er goed uit.
65
00:07:22,560 --> 00:07:25,793
- Is dit oke? Ik zie er niet uit.
- Ja! We moeten nu weg.
66
00:07:25,880 --> 00:07:28,134
- Je hebt niemand verteld heb je?
- Nee
67
00:07:29,496 --> 00:07:31,462
- Kom op.
- Zweer je dat?
68
00:07:34,379 --> 00:07:35,578
Ja.
69
00:07:36,233 --> 00:07:38,670
- Je ziet er goed uit.
- Echt?
70
00:07:38,787 --> 00:07:40,437
Ja, nu kom op!
71
00:07:43,961 --> 00:07:46,350
- We hebben een lift. Kom op!
- Ik kom.
72
00:07:46,460 --> 00:07:48,609
- Hallo, daar ben je..
73
00:07:50,141 --> 00:07:53,528
- Ga je met ons mee?
- Ja.
74
00:07:54,465 --> 00:07:57,842
- Hallo, ik ben Lukas.
- Sven. De auto staat daarboven, kom!
75
00:07:58,785 --> 00:08:00,186
Hallo.
76
00:08:06,027 --> 00:08:10,968
- Geweldig, en jij?
- Wees snel! Kom op! Laten we gaan!
77
00:08:14,690 --> 00:08:18,930
- We praten later wel, oke?
- Kun je even wachten?
78
00:08:19,101 --> 00:08:24,004
- Het is aan de linkerkant.
- Laten we later verder praten, oke?
79
00:08:25,501 --> 00:08:26,988
- We kunnen...
- Doei.
80
00:08:31,094 --> 00:08:33,192
- Wie ben jij?
- Je zei dat ik mee kon...
81
00:08:33,215 --> 00:08:35,317
- Het is zo aardig van je.
- Ja, geweldig.
82
00:08:35,411 --> 00:08:37,560
- Ja, dank je wel.
- Het is niet mijn schuld!
83
00:08:37,751 --> 00:08:41,474
Ine, heeft gevraagd om te komen.
Nu zijn we met z'n vijven.
84
00:09:22,419 --> 00:09:25,191
- Ben je gek? Kom terug naar binnen.
- Het is leuk.
85
00:09:25,383 --> 00:09:29,124
- Niemand rookt er in mijn auto, OK?
- Oke, wisten we niet.
86
00:09:32,645 --> 00:09:33,959
Sheesh.
87
00:09:41,835 --> 00:09:43,793
- Hey! Eruit. Je kunt gaan lopen!
- Rustig!
88
00:09:44,090 --> 00:09:47,745
- Wat is het probleem?
- In mijn auto wordt niet gerookt,
89
00:09:47,956 --> 00:09:50,305
Ik meen het serieus jongens!
90
00:09:53,990 --> 00:09:55,602
Wat is er?
91
00:10:00,610 --> 00:10:01,895
Hier gaan we. Kom op!
92
00:10:02,615 --> 00:10:04,274
Ik zit naar je te kijken.
93
00:10:06,519 --> 00:10:07,862
Nu!
94
00:10:12,640 --> 00:10:14,654
- Yeah!
- Ja!
95
00:10:15,028 --> 00:10:17,676
Hoe oud zijn jullie?
96
00:10:20,276 --> 00:10:23,394
- Vrouwen begrijpen dit gewoon niet.
- Ja, ja.
97
00:10:26,617 --> 00:10:29,687
- Hallo, ik ben Fabio.
- Lukas.
98
00:10:46,034 --> 00:10:48,826
- Bedankt voor de lift.
- Geen zorgen.
99
00:10:48,878 --> 00:10:52,346
- Ja, bedankt voor de lift. Bye bye.
100
00:10:52,409 --> 00:10:54,467
Gaan we of niet?
101
00:10:54,519 --> 00:10:58,927
- Ik kom niet mee. Ik ga naar huis.
- Ben je gek?
102
00:10:59,196 --> 00:11:03,264
- Mijn jas is te strak.
- Nee, dat is het niet. Je ziet er goed uit. Vamos!
103
00:11:31,976 --> 00:11:33,252
Hey.
104
00:11:45,743 --> 00:11:47,642
Dus, is ze op zoek?
105
00:11:48,170 --> 00:11:51,949
Ja. Nee, niet meer. Wacht
, dat is ze.
106
00:11:54,300 --> 00:11:55,816
Ze is verdwenen.
107
00:12:00,056 --> 00:12:02,445
Die meisjes zijn op zoek naar ons.
108
00:12:04,383 --> 00:12:08,114
- Nee, ze zijn op zoek naar jou.
- Denk je dat ze samen zijn?
109
00:12:09,122 --> 00:12:11,242
Niet zo voor de hand liggend!
110
00:12:12,623 --> 00:12:15,569
- Laten we eens kijken naar een voor jou.
- Nee, niet doen.
111
00:12:15,799 --> 00:12:17,775
Gewoon voor de lol.
112
00:12:20,381 --> 00:12:22,236
Wat vind je van haar?
113
00:12:22,562 --> 00:12:25,689
- Nee
- Waarom niet? Ze is jouw type.
114
00:12:25,768 --> 00:12:28,109
Nee, je mag haar hebben.
115
00:12:28,544 --> 00:12:31,513
- Ben je gek?
- Voorzichtig!
116
00:12:31,551 --> 00:12:33,700
Dat meisje!
117
00:12:37,412 --> 00:12:41,143
- Wat een bitch.
- Die ketting is echt lelijk toch.
118
00:13:21,761 --> 00:13:24,179
Ok, jongens, het is
tijd om te feesten!
119
00:13:34,579 --> 00:13:38,090
De alpha mannetje.
Zoekt contact met ons!
120
00:13:39,760 --> 00:13:41,227
Proost.
121
00:13:44,326 --> 00:13:46,494
De manier waarop hij kijkt.
122
00:13:48,058 --> 00:13:51,262
Wat jou ontbreekt aan mannelijkheid,
hij heeft te veel van.
123
00:13:53,528 --> 00:13:56,492
Kom op. Om ons. Proost!
124
00:14:07,503 --> 00:14:09,441
Sorry. Bezet!
125
00:14:10,218 --> 00:14:11,629
Het spijt me.
126
00:14:17,653 --> 00:14:20,474
Shit... Shit...
127
00:14:32,561 --> 00:14:33,741
Shit!
128
00:14:48,908 --> 00:14:52,084
- U bent terug?
- Wat is er? Ik heb nergens heen geweest.
129
00:14:52,119 --> 00:14:54,635
- Ik ook niet
- Wat is er met jou?
130
00:14:54,705 --> 00:14:56,213
Niets.
131
00:14:56,285 --> 00:14:58,943
- U bent raar.
- Nee, alles is gewoon geweldig.
132
00:14:59,163 --> 00:15:02,070
- He, Sven, hoe gaat het?
- Geweldig feestje?
133
00:15:03,298 --> 00:15:06,742
Jongens, je moet dit zien!
Het is totaal gek!
134
00:15:06,944 --> 00:15:10,493
- Wat is er aan de hand?
- He, waar hebben jullie elkaar ontmoet?
135
00:15:10,675 --> 00:15:13,832
- Ik kan niets zien, jij?
- Nee Wat is er aan de hand?
136
00:15:14,081 --> 00:15:16,479
- Laten we gaan kijken.
- Nee, Ine, niet doen. Nee!
137
00:15:16,511 --> 00:15:20,125
- Wat?
- Dus, wie is pik is dit?
138
00:15:20,246 --> 00:15:24,403
- Wiens haan is dit?
- Ik vond het op het bad.
139
00:15:24,653 --> 00:15:26,658
Kom op! Van wie is deze lul?
140
00:15:26,859 --> 00:15:30,553
Het is aan jou! Neem het!
Geef het maar toe! Geef het maar toe, man!
141
00:15:32,404 --> 00:15:36,232
Sven, is het van jou? Kom op, geef het toe!
142
00:15:39,561 --> 00:15:42,199
Svennie! Svennie!
143
00:15:42,420 --> 00:15:45,192
Stop ermee! Het is zelfs niet grappig!
144
00:15:45,783 --> 00:15:48,124
Sven, hier geven. Dit is niet grappig!
145
00:15:51,478 --> 00:15:54,846
Sve, geef me de verdomde penis man!
146
00:16:49,055 --> 00:16:50,820
Stelletje gekken!
147
00:16:53,313 --> 00:16:56,182
Hey, Lukas, alles goed met je?
148
00:17:01,072 --> 00:17:03,854
Mijn nek... Het wordt krap daar.
149
00:17:10,110 --> 00:17:13,947
- Wachten je op iemand?
- Nee.
150
00:17:14,012 --> 00:17:17,725
- Wat doe je hier?
- Chillen.
151
00:17:19,692 --> 00:17:23,357
-Is er iets gebeurt daar?
- Nee, niet echt.
152
00:17:26,076 --> 00:17:27,659
Wacht eens even.
153
00:17:33,616 --> 00:17:36,647
Erg grappig...
154
00:17:40,178 --> 00:17:42,059
Stelletje mongolen!
155
00:17:44,329 --> 00:17:46,267
Waren hun alledrie daarin?
156
00:17:48,511 --> 00:17:52,118
Mijn ballen doen pijn.
Het enige wat ze aan het doen waren is zoenen.
157
00:17:52,247 --> 00:17:55,307
Erg vervelend man, je
weet wat ik bedoel?
158
00:17:56,452 --> 00:18:00,961
- Ja, natuurlijk.
- Nou, het was goed toch.
159
00:18:11,641 --> 00:18:13,252
Houd deze even vast.
160
00:18:19,185 --> 00:18:22,897
Hey, mensen met een handicap
thuis waar je woont...
161
00:18:23,064 --> 00:18:25,424
- Wat is het?
- Er wonen geen handicapten thuis.
162
00:18:25,916 --> 00:18:27,978
Ik doe mijn burgerdienst daar.
163
00:18:28,700 --> 00:18:31,137
- Je bent nieuw hier?
- Yep.
164
00:18:31,723 --> 00:18:33,652
Naar Keulen en alles.
165
00:18:44,996 --> 00:18:46,666
Mooi jasje.
166
00:18:47,625 --> 00:18:49,391
Mag ik het eens passen?
167
00:18:50,893 --> 00:18:52,207
Geef het eens.
168
00:18:53,516 --> 00:18:55,310
Kom op...
169
00:18:56,360 --> 00:18:59,420
Wees niet zo bang. Geef het aan mij.
170
00:19:12,691 --> 00:19:15,444
- En?
- Het is Ok.
171
00:19:17,252 --> 00:19:21,224
- Wat dan? Oke of echt goed?
- Echt goed.
172
00:19:25,534 --> 00:19:28,441
- Heb je het koud?
- Nee, hoezo?
173
00:19:29,551 --> 00:19:31,470
Je zit alsof je het koud hebt.
174
00:19:33,840 --> 00:19:35,921
Geef me mijn jas, Ok?
175
00:19:40,757 --> 00:19:42,302
Pak het maar...
176
00:19:43,891 --> 00:19:47,690
- Shit! Fabio?
- Kom op!
177
00:19:48,086 --> 00:19:49,908
Fabio, ik zweer het...
178
00:19:53,458 --> 00:19:57,794
- Kom het maar halen!
- Fabio! Shit!
179
00:19:59,118 --> 00:20:01,622
Kom op! Kom!
180
00:20:04,720 --> 00:20:06,399
Fabio! Wacht!
181
00:20:12,050 --> 00:20:13,210
Kut!
182
00:20:40,263 --> 00:20:42,997
Heeft u problemen met slapen?
183
00:20:44,049 --> 00:20:46,226
Ik weet niet of het mijn T
184
00:20:46,269 --> 00:20:48,964
Maar de dromen houden me
de hele nacht wakker.
185
00:20:48,986 --> 00:20:53,048
Sommige zijn echt heel eng en zorgen
ervoor dat ik niet wil gaan slapen.
186
00:20:59,129 --> 00:21:01,114
Dus jullie op T
187
00:21:01,346 --> 00:21:03,510
Vertel me wat jullie ervaringen zijn...
188
00:21:03,575 --> 00:21:07,288
Ik weet zeker dat ik niet de enige
ben met dezelfde gevoelens.
189
00:21:07,414 --> 00:21:09,617
Weet je wat ik dacht toen
ik het eruit knipte?
190
00:21:09,637 --> 00:21:13,598
het zou beter zijn als mijn borsten eraf waren.
Ik zou dan beter kunnen werken.
191
00:21:17,767 --> 00:21:23,120
Oke, wat hopelijk zal ik
snel weer bij jullie werken.
192
00:21:23,429 --> 00:21:26,518
Hopelijk is er dan een
heel gelukkige update.
193
00:21:33,035 --> 00:21:34,455
Drie...
194
00:21:39,982 --> 00:21:41,258
Twee...
195
00:21:46,601 --> 00:21:48,175
Een...
196
00:22:13,117 --> 00:22:17,367
- Iedereen gezien?
- Meisjes, fatsoenlijk aankleden.
197
00:22:24,789 --> 00:22:28,233
Dank je wel.
Zet alles in de koelkast.
198
00:22:40,439 --> 00:22:42,233
- Shit.
- Goeie God!
199
00:22:45,034 --> 00:22:46,473
Geef het aan mij.
200
00:22:51,968 --> 00:22:53,368
Geef me je hand.
201
00:22:54,289 --> 00:22:56,015
- Waarom?
- Geef me je hand.
202
00:22:56,342 --> 00:22:58,021
- Waarom?
- Geef me hem.
203
00:23:01,801 --> 00:23:06,514
- Ben je gek!
- Probeer maar eens om weg te komen! Nee!
204
00:23:15,928 --> 00:23:19,334
Ik weet het. Ik handelde dom
gisteravond op het feest.
205
00:23:19,355 --> 00:23:21,677
Het spijt me. Eerlijk.
206
00:23:28,518 --> 00:23:32,241
Miri, Je stinkt een beetje!
207
00:23:33,312 --> 00:23:37,360
- Mijn naam is Lukas.
- OK, maar je ruikt nog steeds naar zweet.
208
00:23:37,558 --> 00:23:41,069
Mannenzweet. Is dat niet geweldig?
209
00:23:41,357 --> 00:23:45,214
Het is oke nu, maar je
zou een jaar geleden ervoor gezwicht hebben.
210
00:23:45,257 --> 00:23:48,825
- Ine, Je zou het gezien moeten hebben!
- Dat wilde ik ook.
211
00:23:50,552 --> 00:23:53,823
- Ik was een beetje afstandelijk.
- Een beetje?
212
00:24:12,072 --> 00:24:14,000
Ze zijn dikker.
213
00:24:35,557 --> 00:24:38,327
Mevrouw Leonhard, ik moet
toegeven dat ik gadacht heb
214
00:24:38,328 --> 00:24:40,840
dat uw uiterlijk er anders
uitgezien zou hebben.
215
00:24:41,895 --> 00:24:46,567
De huidige omkleedsituatie
is voor u niet aanvaardbaar.
216
00:24:47,118 --> 00:24:51,943
Je schreef: "Ik ervaar overal
ongemakkelijke blikken..."
217
00:24:51,950 --> 00:24:56,632
Heer Boeken, Lukas is de enige jongen
op een verpleegstersopleiding.
218
00:24:56,895 --> 00:25:00,195
De meisjes zijn nieuwsgierig. De
situatie is voor iedereen gênant .
219
00:25:00,354 --> 00:25:05,669
Maar ze weten dat mevrouw Leonhard,
uhh, Lukas, een meisje is.
220
00:25:05,835 --> 00:25:09,192
- Kunnen ze haar niet gewoon accepteren?
- Dat weten ze natuurlijk niet.
221
00:25:09,264 --> 00:25:11,883
Ik ben geen meisje. Ik ben een VTM.
222
00:25:11,902 --> 00:25:14,176
- "Vrouw naar man."
- Vrouw naar man.
223
00:25:14,244 --> 00:25:16,882
Ik heb alles precies opgeschreven voor u.
224
00:25:17,544 --> 00:25:20,993
"Gender identity disorder".
- Geslachtsidentiteitsstoornis. Ja.
225
00:25:20,994 --> 00:25:25,034
Ja Transseksualiteit. Zal u het
goedkeuren van de aanvraag? Ja of nee?
226
00:25:25,122 --> 00:25:30,025
Dit gaat nog steeds over huisvesting
van een man in een vrouwenslaapzaal.
227
00:25:30,115 --> 00:25:32,932
De beslissing kan niet
lichtvaardig genomen worden.
228
00:25:32,953 --> 00:25:37,049
- Mijn naam is al veranderd.
- Maar hier staat dat je een vrouw bent.
229
00:25:37,094 --> 00:25:39,444
Omdat ik nog steeds eierstokken?
Ja.
230
00:25:40,422 --> 00:25:43,914
- Dus ik ben officieel een man als...
- Hoeveel is de operatie?
231
00:25:44,562 --> 00:25:50,097
- Veel, maar de ziektekostenverzekering dekt het.
- Echt? dekt de verzekering het?
232
00:25:50,933 --> 00:25:54,051
- Wist u dat Ms Kampmann?
- U niet?
233
00:25:56,009 --> 00:26:01,497
Ik bedoel, kan je niet eens vertellen.
Goed gedaan. Opmerkelijk.
234
00:26:02,930 --> 00:26:08,082
- Mag ik je een kleine vraag stellen?
- Wilt u de overdacht goedkeuren? Ja of nee?
235
00:26:09,382 --> 00:26:13,095
Mevrouw Kampmann, ik neem
uw verzoek in overweging.
236
00:26:13,394 --> 00:26:16,023
Ik zal alles opnieuw
controleren hiervoor,
237
00:26:16,625 --> 00:26:21,610
maar nu ik Mevrouw Leonhard heb gezien, en
ze een goede indruk op mij gemaakt heeft...
238
00:26:21,617 --> 00:26:23,315
Kom op, Lukas, zijn we vertrekken.
239
00:26:25,158 --> 00:26:27,934
- Super. Bedankt!
- We moeten zijn zwakke punt zien te vinden.
240
00:26:27,953 --> 00:26:30,342
- Wat moet ik nu doen?
- Fight.
241
00:26:41,359 --> 00:26:43,460
Ik kan het niet geloven,
242
00:26:43,964 --> 00:26:46,833
Dus... Drains... Plat...
243
00:26:48,722 --> 00:26:53,192
Hier kijken aan de linkerkant,
aan deze kant kun je het litteken zien.
244
00:26:53,353 --> 00:26:56,336
Nog steeds erg gezwollen.
Maar het zal vervagen.
245
00:27:01,415 --> 00:27:03,756
Kan ik je iets vragen?
246
00:27:06,738 --> 00:27:08,627
Ik bedoel, daar beneden...
247
00:27:09,273 --> 00:27:13,178
Ik weet niet of het mijn T, mijn
hormonen of de fucking steroïden,maar...
248
00:27:14,386 --> 00:27:18,166
... weet je hoe het is om een
permanente harde te hebben?
249
00:27:41,335 --> 00:27:45,192
Hey, hoe is het in
jullie slaapzaal?
250
00:27:45,857 --> 00:27:50,107
Super. De jongens zijn echt geweldig!
Echt geweldig.
251
00:27:50,518 --> 00:27:54,393
Waarom zit jij in de
meisjesslaapzalen?
252
00:27:54,617 --> 00:27:58,300
Hey, Marcus, wat is er? Ga
je mee wat drinken straks?
253
00:27:58,624 --> 00:28:01,521
Tuurlijk, absoluut. Geweldig!
254
00:28:01,846 --> 00:28:04,820
Wil je ook mee?
255
00:28:06,867 --> 00:28:09,496
Kom met ons. Tot dan!
256
00:28:36,495 --> 00:28:38,711
- Geef me de sherry.
- Wacht even.
257
00:28:39,843 --> 00:28:44,084
Bedankt. Ine, ga je
mee stappen vanavond?
258
00:28:44,132 --> 00:28:45,523
Nee
259
00:28:50,601 --> 00:28:51,915
Ine, alsjeblieft.
260
00:28:55,155 --> 00:28:57,140
Doe het voor mij, alsjeblieft.
261
00:29:03,553 --> 00:29:05,520
Een beetje groot he?
262
00:29:07,453 --> 00:29:09,612
Kan ik gaan?
263
00:29:21,954 --> 00:29:25,159
- Mijn liefste. Voor jou.
- Bedankt.
264
00:29:26,505 --> 00:29:29,460
- Hij is vervelend. Laten we snel gaan, oke?
- Ja, Ok.
265
00:29:29,729 --> 00:29:32,511
- Nogmaals bedankt voor je komst.
- Tuurlijk.
266
00:29:32,770 --> 00:29:34,151
Om ons.
267
00:29:35,475 --> 00:29:37,154
Hey guys.
268
00:29:38,324 --> 00:29:40,540
- Hoe gaat het?
- Goed, jij?
269
00:29:43,073 --> 00:29:46,153
Hoi dames, alles goed met jullie?
270
00:29:46,709 --> 00:29:48,100
Shit.
271
00:29:50,628 --> 00:29:54,398
Kijk eens wie hier is.
Draagt hij jou jas?
272
00:29:57,379 --> 00:30:01,926
- Ik leende het aan hem.
- Aa hem? Wanneer was dat?
273
00:30:01,972 --> 00:30:06,020
- Hey, het is jouw beurt.
- Houd deze. Houd deze.
274
00:30:09,431 --> 00:30:11,992
Shit! Neuken!
275
00:30:13,129 --> 00:30:15,566
Je bent tof, man.
276
00:30:15,834 --> 00:30:19,461
- Je speelt als een sprookje.
- Je bent een fee. Kijk naar jezelf!
277
00:30:25,009 --> 00:30:26,496
Een op een.
278
00:30:26,797 --> 00:30:28,437
- Ok, laten we gaan.
- Wat is er?
279
00:30:28,710 --> 00:30:31,015
Wat dacht je van een
beslissende wedstrijd?
280
00:30:48,277 --> 00:30:50,502
Ga af te spelen vanaf daar.
281
00:30:51,297 --> 00:30:53,071
Waar wacht je nog op?
282
00:30:53,963 --> 00:30:56,937
- Ik dacht dat we zouden gaan.
- Ine, alsjeblieft, dit spel.
283
00:30:57,541 --> 00:30:59,728
- Opzij?
- Kom op, spelen!
284
00:31:04,664 --> 00:31:08,137
Shit! We verliezen, idioot.
285
00:31:55,775 --> 00:31:58,402
Fuck you man! Denk je dat ik heb je niet gezien?
286
00:31:58,452 --> 00:32:01,773
Je flirt met mijn meisje, hou
op of ik gooi je op de grond!
287
00:32:01,781 --> 00:32:05,429
- Begrepen?.
- Ik heb niks gedaan.
288
00:32:05,783 --> 00:32:09,189
- Je stond te kijken kloodzak!
- Jij bent een klootzak!
289
00:32:09,419 --> 00:32:12,412
Rustig, Massimo.
Doe eens rustig!
290
00:32:12,599 --> 00:32:15,793
- Hij komt te dicht bij mijn vriendin!
- Nee, dat doet hij niet.
291
00:32:15,985 --> 00:32:18,853
- Ken je hem?
- Nee
292
00:32:22,177 --> 00:32:26,225
Fine. Ik wil een grote verontschuldiging
van jou hier en meteen!
293
00:32:26,450 --> 00:32:29,560
- Schiet op.
- Laat het?
294
00:32:29,865 --> 00:32:33,953
Het spijt me. Sorry, scusi, neem
me niet kwalijk. Nu tevreden?
295
00:32:37,892 --> 00:32:39,504
Je hebt geluk gehad.
296
00:32:40,825 --> 00:32:45,449
- Kunt je aan de kant gaan?
- Kunt je aan de kant gaan?
297
00:32:46,405 --> 00:32:48,711
Wat een fee, man.
298
00:32:57,594 --> 00:33:00,568
- Raak hem vanaf de zijkant.
- Hou je mond.
299
00:33:09,508 --> 00:33:10,823
Geweldig!
300
00:33:12,047 --> 00:33:13,620
Het was gewoon geluk.
301
00:33:26,260 --> 00:33:27,536
Wat nu?
302
00:33:31,479 --> 00:33:32,842
Kom je?
303
00:33:33,822 --> 00:33:37,007
- Waarheen?
- Om een beetje plezier te hebben.
304
00:33:38,946 --> 00:33:41,843
- Nee, dat kan ik niet.
- Ja, dat kan.
305
00:33:42,862 --> 00:33:44,051
Kom op.
306
00:33:48,473 --> 00:33:49,941
Kom op!
307
00:35:21,460 --> 00:35:23,281
- Hoe gaat het?
- Goede. Met jou?
308
00:35:23,573 --> 00:35:27,775
Is het niet geweldig hier.
Absoluut te gek, echt te gek!
309
00:35:27,923 --> 00:35:30,427
- Wat heb je ingenomen?
- Hij ziet er zo goed uit!
310
00:35:30,634 --> 00:35:33,473
- Wie?
- Fabio, natuurlijk.
311
00:35:34,649 --> 00:35:36,548
Je ziet er goed ook.
312
00:35:38,294 --> 00:35:41,882
Zorg goed voor jezelf, oke?
Laat me je iets vertellen.
313
00:35:42,058 --> 00:35:44,744
Hij wil wel neuken,
maar er is niets anders.
314
00:35:45,009 --> 00:35:47,618
Sommige jongens kun je
beter met rust laten.
315
00:35:48,464 --> 00:35:50,277
He, waar ben je geweest?
316
00:35:58,902 --> 00:36:01,655
- Fabio, ik kan het niet.
- Natuurlijk wel.
317
00:36:07,701 --> 00:36:10,483
- Fabio, zijn we te snel.
- Fast?
318
00:37:40,580 --> 00:37:42,412
Gisteravond was zo cool.
319
00:37:42,649 --> 00:37:46,880
Ine, raad eens waar ik gisteren
naartoe gegaan ben. Kom op.
320
00:37:47,941 --> 00:37:49,763
Ik ging naar Men Only.
321
00:37:51,457 --> 00:37:53,251
Ine, is dat niet geweldig?
322
00:37:55,095 --> 00:37:56,448
Weet je wat?
323
00:37:56,463 --> 00:37:59,024
"Alsjeblieft, alsjeblieft,
laat me niet alleen."
324
00:38:00,484 --> 00:38:02,412
Ik heb je nergens meer gezien.
325
00:38:02,864 --> 00:38:04,744
Je bent zo met jezelf bezig.
326
00:38:04,849 --> 00:38:08,911
Je zou het in ieder geval niet hebben kunnen
zien, meisjes mogen daar niet naar binnen.
327
00:38:08,943 --> 00:38:12,038
- Jullie zien er echt afgepeigerd uit.
- Jij ook.
328
00:38:12,038 --> 00:38:16,279
Weet je wat ze zeiden?
Wat ze van me denken?
329
00:38:16,300 --> 00:38:19,370
Je hebt een enorme zuigzoen.
330
00:38:25,022 --> 00:38:28,504
- Wie was het?
- Alleen als je stopt met dit kruisverhoor.
331
00:38:38,872 --> 00:38:41,979
- Hij had er geen moeite mee?
- Waar had wie moeite mee?
332
00:38:42,027 --> 00:38:43,469
Niets.
333
00:38:43,697 --> 00:38:45,731
Raad eens wat ze van me denken.
334
00:38:46,574 --> 00:38:49,308
Raad eens wat Sven en anderen
tegen me zegden.
335
00:38:49,970 --> 00:38:53,327
- Ik heb geen idee. Leuk?
- Nee
336
00:38:53,938 --> 00:38:56,067
- Interessant?
- Ik zie er goed uit!
337
00:38:57,332 --> 00:39:00,690
Ine, Sven vind dat ik er goed uit zie.
Dat vinden ze allemaal!
338
00:39:00,984 --> 00:39:04,553
- Hoe kennen jullie elkaar?
- Van school. Tevreden?
339
00:39:04,609 --> 00:39:08,101
- Is hij je ex?
- Nee, mijn beste vriendin.
340
00:39:08,110 --> 00:39:10,194
Is hij homo?
341
00:39:14,369 --> 00:39:16,825
Wanneer kan ik naar
de mannenslaapzaal?
342
00:39:16,850 --> 00:39:19,766
- Hallo, in de eerste plaats.
- Heb je je verontschuldigd?
343
00:39:20,411 --> 00:39:22,579
- Krijg ik die goedkeuring dus?
344
00:39:22,597 --> 00:39:25,331
Nee, en dat ben ik niet van plan.
345
00:39:29,142 --> 00:39:31,233
Maar er zijn tal van vrije kamers!
346
00:39:31,291 --> 00:39:35,282
Lukas, ik had beloofd dat ik ik erover zal
praten, maar er zijn andere belangrijke dingen.
347
00:39:35,465 --> 00:39:37,556
- Zoals wat?
- Pardon?
348
00:39:38,346 --> 00:39:41,064
Ik haat het om ieder klein
detail steeds te moeten geven...
349
00:39:41,076 --> 00:39:44,751
Mijn naam, mijn nieuwe paspoort,
of ik mijn testosteron wel neem.
350
00:39:44,775 --> 00:39:47,127
Ik moest vijf handtekeningen
hebben om alleen maar
351
00:39:47,128 --> 00:39:49,479
onder die lichamelijke
keuring uit te kunnen komen.
352
00:39:49,431 --> 00:39:51,052
Het is altijd dezelfde rotvragen.
353
00:39:51,060 --> 00:39:55,361
En nu als alles wat ik nodig is een beetje
medewerking van u en u doet dat niet.
354
00:39:56,668 --> 00:39:59,268
- Dat klopt.
- Waarom niet?
355
00:40:01,145 --> 00:40:02,872
Mevrouw Kampmann, alsjeblieft.
356
00:40:03,552 --> 00:40:05,474
Lukas, ik begrijp dat
het moeilijk voor je.
357
00:40:05,475 --> 00:40:07,615
Ik ben geen meisje. Ik
hoor hier niet thuis!
358
00:40:07,617 --> 00:40:10,850
Ik weet het, maar je kunt
niet dwingen dingen.
359
00:41:01,679 --> 00:41:04,202
- Laten we gaan zwemmen.
- Nee, ik heb geen tijd.
360
00:41:04,940 --> 00:41:06,206
Oh, kom op.
361
00:41:09,097 --> 00:41:10,814
Is alles oke?
362
00:41:17,495 --> 00:41:19,443
Lukas was bij het raam.
363
00:41:43,190 --> 00:41:45,013
- Fabio, je familie is er.
- Wat is er?
364
00:41:45,033 --> 00:41:46,401
- Daar, kijk!
- Waar?
365
00:41:46,402 --> 00:41:49,798
- Daar, naast de boom.
- Waar?
366
00:41:51,321 --> 00:41:54,027
Hij is hier een grote man,
maar hij zou van zijn
367
00:41:54,028 --> 00:41:56,733
moeder een schop onder
zijn kont gekregen hebben.
368
00:41:56,865 --> 00:42:01,288
Als ze wist in hoeveel konten
hij zijn lul gestoken had.
369
00:42:02,715 --> 00:42:04,058
Je kont.
370
00:42:05,514 --> 00:42:07,605
Denk je dat het winter is?
371
00:42:07,942 --> 00:42:11,099
Trek je kleren uit en krijg een kleurtje.
Wat is er mis?
372
00:42:11,226 --> 00:42:14,104
- Ik heb een zonneallergie.
- Zonneallergie?
373
00:42:15,283 --> 00:42:17,796
- Dus, je bent gehandicapt.
- Nee!
374
00:42:18,943 --> 00:42:20,814
Stop ermee! Fabio!
375
00:42:47,051 --> 00:42:49,824
- Wie wil water?
- Trut!
376
00:43:23,257 --> 00:43:27,833
Nog elf weken... dan kunnen
deze dingen eindelijk uit.
377
00:43:28,560 --> 00:43:30,172
Ik ben zo blij.
378
00:43:30,588 --> 00:43:33,773
- Daarna, op slechts een klein litteken...
- Heb je je verstand verloren!
379
00:43:33,804 --> 00:43:37,228
Lukas, kom erin, stel je niet zo aan.
380
00:43:37,239 --> 00:43:39,810
- Nee, dank je.
- Kom op!
381
00:43:43,831 --> 00:43:46,152
Fabio is altijd op zoek naar ons.
382
00:43:49,133 --> 00:43:50,908
Hij kijkt naar me.
383
00:43:52,785 --> 00:43:54,684
Hij ziet er zo goed uit.
384
00:43:56,804 --> 00:43:58,444
Ben je jaloers?
385
00:43:59,544 --> 00:44:01,366
Het is zo oneerlijk.
386
00:44:03,967 --> 00:44:06,538
Wat is er aan de hand tussen jullie twee?
387
00:44:07,225 --> 00:44:10,237
- Is hij verliefd op jou?
- Ja.
388
00:44:12,340 --> 00:44:13,990
Ik denk het wel.
389
00:44:15,567 --> 00:44:18,177
Kijk! Kijk nu,!
390
00:44:18,327 --> 00:44:22,173
Niet zo voor de hand liggend.
Daar heb je dat gezien?
391
00:44:28,883 --> 00:44:32,595
- Heb je het hem al verteld?
- Natuurlijk niet.
392
00:44:35,099 --> 00:44:37,353
Hij gaat het uiteindelijk
toch uitzoeken.
393
00:44:44,308 --> 00:44:49,239
Als je op jongens valt blijf dan een meisje.
Dat zou veel gemakkelijker zijn.
394
00:44:50,771 --> 00:44:52,498
Ben je gek?
395
00:44:52,645 --> 00:44:54,924
Waarom doe je jezelf
dit allemaal aan?
396
00:44:54,952 --> 00:44:58,368
Het ene ding heeft absoluut
niets te maken met het andere.
397
00:44:59,606 --> 00:45:01,006
Je bent gewoon jaloers.
398
00:45:01,045 --> 00:45:05,433
Alleen maar omdat je niet bent het
middelpunt van de aandacht ben en ik wel.
399
00:45:15,903 --> 00:45:18,513
- Miri, ik weet niet wie je bent.
- Luister naar me!
400
00:45:18,529 --> 00:45:21,330
Kan je het niet opbrengen om me
Lukas te noemen!
401
00:45:21,341 --> 00:45:23,574
- Miri bestaat niet meer.
- Jammer.
402
00:45:23,577 --> 00:45:27,031
Je kunt er niet tegen dat ik verander!
Miri was shit!
403
00:45:27,044 --> 00:45:28,809
Nee, ze was niet!
404
00:45:32,073 --> 00:45:34,174
Lukas! Kom op!
405
00:45:34,180 --> 00:45:36,204
Kijk, die vinden me wel leuk.
406
00:45:37,390 --> 00:45:39,788
Ze weten nog niet wie je bent.
407
00:45:42,441 --> 00:45:44,110
Nee! Nee!
408
00:46:09,529 --> 00:46:10,747
Nee!
409
00:46:19,400 --> 00:46:21,299
Nee!
Ga weg!
410
00:46:22,837 --> 00:46:25,514
Je hebt zo'n staaf in je reet!
411
00:46:29,054 --> 00:46:30,732
Fabio, wacht!
412
00:46:47,950 --> 00:46:50,320
- Bedankt voor de lift.
- Geen probleem.
413
00:46:58,823 --> 00:47:00,838
Wat is er met je, man?
414
00:47:09,790 --> 00:47:11,113
Niets.
415
00:47:19,785 --> 00:47:22,136
Hey! Mijn jas!
416
00:47:39,425 --> 00:47:42,073
- Minnie Mouse!
- Gefeliciteerd met je verjaardag!
417
00:47:44,370 --> 00:47:48,380
- Maak je geen zorgen. Hij is altijd te laat.
- Hey.
418
00:47:48,622 --> 00:47:52,872
- Lukas!
- Miriam, eindelijk!
419
00:47:53,128 --> 00:47:56,399
- Gefeliciteerd met je verjaardag!
- Dank je wel.
420
00:47:57,068 --> 00:48:00,167
- Hoi, pap.
- Gefeliciteerd met je verjaardag.
421
00:48:00,797 --> 00:48:03,118
Je bent drijfnat. Wat is er gebeurd?
422
00:48:04,666 --> 00:48:08,791
- Lukas, waar ben je?
- Ik ben zo terug! Wacht op mij!
423
00:48:09,315 --> 00:48:11,629
Lukas! Mijn mobiel! Mijn sleutels!
424
00:48:11,626 --> 00:48:14,754
Geen stap verder! Ik zal je
spullen pakken! Wacht daar!
425
00:48:15,794 --> 00:48:19,746
- Layla, meteen uittrekken. Trek het uit!
- Ik wil niet.
426
00:48:23,057 --> 00:48:25,907
- Waar zijn de dingen die erin zaten?
- Ik heb ze verstopt.
427
00:48:27,623 --> 00:48:29,839
Lukas, ik ben ziek van!
428
00:48:29,861 --> 00:48:34,245
Laten we ons klein leugenspelletje spelen.
Weet je nog hoe we dat deden?
429
00:48:36,534 --> 00:48:39,758
- Dus, ben ik je broer of je zus?
- Mijn broer.
430
00:48:39,872 --> 00:48:43,402
- Als iemand je vraagt mijn naam, zeg je?
- Lukas. Hij is dom...
431
00:48:43,630 --> 00:48:45,510
Je maakt me echt boos, man!
432
00:48:47,547 --> 00:48:50,655
- Mijn broer is dom!
- Dat is waar, helemaal dom.
433
00:48:50,837 --> 00:48:52,622
- Hier is je jas!
- De rest?
434
00:48:52,662 --> 00:48:54,654
- die heb ik verstopt...
435
00:48:54,662 --> 00:48:57,116
- Layla, waar zijn zijn spullen?
- Ik verborg ze!
436
00:48:57,143 --> 00:48:59,014
- En wie ben jij?
- Minnie Mouse.
437
00:48:59,058 --> 00:49:01,524
- Is dat kauwgom?
- Ja.
438
00:49:02,303 --> 00:49:04,625
- OK.
- Cool.
439
00:49:06,072 --> 00:49:09,621
Geef me je kaugom
Ik zal je een trucje leren. Spuug het uit.
440
00:49:15,574 --> 00:49:17,052
- Cool!
- Daar!
441
00:49:20,377 --> 00:49:23,495
Hier is alles.
Kom op, je moet gaan.
442
00:49:23,507 --> 00:49:26,224
- Ciao, Minnie Mouse.
- Nee!
443
00:49:26,233 --> 00:49:29,069
Doe nog wat trucjes, Ik
wil niet dat je gaat!
444
00:49:29,099 --> 00:49:30,523
- Hou je mond!
- Stupid koe!
445
00:49:30,533 --> 00:49:32,203
- Eruit!
- Wat is er mis met je?
446
00:49:32,226 --> 00:49:34,422
- Ik haat je en je stomme geheim!
- Stil!
447
00:49:34,515 --> 00:49:37,476
- Lukas is een meisje! Lukas is een meisje!
- Hou je mond!
448
00:49:37,486 --> 00:49:41,000
- Niet met haar praten als ze dat zegt.
- Miri liegt! Ze is een zij, geen hij!
449
00:49:41,015 --> 00:49:46,436
Niemand hoort te weten dat ze medicijnen
neemt om een jongen te worden!
450
00:49:46,443 --> 00:49:50,232
Daarom heb ik moeten liegen en iedereen
moeten vertellen dat ze mijn broer is!
451
00:49:50,235 --> 00:49:52,125
- Ben je gek! Stop ermee!
452
00:49:53,851 --> 00:49:56,154
- Heb je je verstand verloren, Miri?
453
00:50:10,390 --> 00:50:12,040
Sodemieter op!
454
00:52:07,590 --> 00:52:09,384
Eindelijk samen alleen.
455
00:52:12,282 --> 00:52:15,659
Wat een enorme kont had ik toen.
456
00:52:51,383 --> 00:52:52,630
Drie.
457
00:52:56,178 --> 00:52:57,684
Twee.
458
00:53:02,545 --> 00:53:04,061
Een.
459
00:53:33,512 --> 00:53:36,457
- Iets spannends gebeurt?
- Niet echt.
460
00:53:36,924 --> 00:53:39,054
- Hi.
- En bij jou?
461
00:53:41,012 --> 00:53:45,224
Nee, niets bijzonders.
We doen vanavond iets.
462
00:53:45,229 --> 00:53:48,117
Kom met ons, Lukas.
Ine heeft me alles verteld.
463
00:53:51,628 --> 00:53:56,693
Dat het uit is met Fabio en jou, wat een lul!
Je zou blij moeten zijn. Echt waar.
464
00:53:58,548 --> 00:54:01,599
Zullen we gaan? Ga je mee, Lukas?
465
00:54:02,382 --> 00:54:05,893
- Nee, ik blijf binnen
- Het is goed om jezelf af te leiden.
466
00:54:06,028 --> 00:54:07,812
Je kunt met ons meegaan hoor.
467
00:54:09,349 --> 00:54:13,464
OK, tot ziens. Bel me
als je iets nodig hebt.
468
00:55:03,358 --> 00:55:04,855
Kan ik binnenkomen?
469
00:55:08,109 --> 00:55:10,996
- Werd mijn aanvraag afgewezen?
- Ja.
470
00:55:12,891 --> 00:55:14,147
Maar...
471
00:55:16,030 --> 00:55:17,775
Laten we dit doen.
472
00:55:21,774 --> 00:55:25,333
Niemand zal je controleren
en de portiers kennen je.
473
00:55:26,547 --> 00:55:27,804
Dank je wel.
474
00:55:32,684 --> 00:55:37,375
Maar ik waarschuw je, het is
daar niet zo mooi als hier.
475
00:55:42,539 --> 00:55:45,638
- Wat is dit allemaal?
- Toepassingen.
476
00:55:49,817 --> 00:55:51,918
Heb je goede dokters?
477
00:55:53,383 --> 00:55:55,129
Ik hoop het.
478
00:55:58,165 --> 00:56:02,386
- Je weet dat je altijd terug kunt komen.
- Nee
479
00:56:04,468 --> 00:56:06,012
Nooit.
480
00:56:08,215 --> 00:56:09,971
Ik moet gaan.
481
00:56:11,942 --> 00:56:16,182
Wat denk je?
Zo of beter zo?
482
00:56:20,272 --> 00:56:21,731
Zoals die.
483
00:56:22,891 --> 00:56:27,285
- Heb je een date?
- Het is zaterdagavond.
484
00:57:03,366 --> 00:57:04,719
Laat me dit duidelijk maken.
485
00:57:04,909 --> 00:57:07,680
Ik hou niet van trannies, oke?
486
00:57:08,079 --> 00:57:11,456
- Ik ben geen tranny. Ik...
- Ja, natuurlijk. Bullshit!
487
00:57:11,652 --> 00:57:15,229
Laten we duidelijk een aantal dingen afspreken!
Ten eerste, raak me niet aan!
488
00:57:15,526 --> 00:57:18,529
En ten tweede, wie weet het nog meer?
489
00:57:22,736 --> 00:57:24,319
- Ine?
- Ja.
490
00:57:24,677 --> 00:57:27,346
Wie anders? Sven? Sven's vriendje?
491
00:57:27,419 --> 00:57:31,177
- Nee, natuurlijk niet.
- God zij dank. Laten we dat zo houden.
492
00:57:31,815 --> 00:57:35,806
- Niemand hoeft te weten dat jij een meisje bent.
- Ik ben geen meisje!
493
00:57:36,151 --> 00:57:39,451
Ik wil niet dat iemand als Sven
hierdoor niet meer met mij om wil gaan.
494
00:57:40,200 --> 00:57:41,946
Deal?
495
00:57:43,006 --> 00:57:45,212
Hey, Lukas! Je bent toch gekomen.
496
00:57:47,442 --> 00:57:49,649
- Wat wilde hij?
- Niets bijzonders.
497
00:57:49,779 --> 00:57:54,163
- Heb je problemen? Is het voorbij?
- Het is niet zo erg.
498
00:57:54,417 --> 00:57:58,283
- Typische Fabio.
- Laten we iets drinken, Lukas.
499
00:57:58,856 --> 00:58:02,473
Het belangrijkste is om aan iedereen
te vertellen dat het uit is.
500
00:58:02,655 --> 00:58:04,314
Anders gaat je reputatie eraan.
501
00:58:04,486 --> 00:58:08,044
Zoek gewoon iemand anders. Er zijn
leuke jongens genoeg vanavond...
502
00:58:13,848 --> 00:58:16,255
- Wat wil je?
- Een biertje.
503
00:58:21,330 --> 00:58:23,325
- Bier?
- Tuurlijk.
504
00:58:25,074 --> 00:58:28,120
- Neem me niet kwalijk.
- Wat denk je dat er onder haar jurk zit?
505
00:58:29,359 --> 00:58:33,082
- Ik ben er niet zeker van.
- Denk je dat hij echt zijn lul erafgesneden heeft?
506
00:58:33,110 --> 00:58:35,797
- Ja.
- Nee, je kunt toch niet je eigen lul erafknippen?
507
00:58:35,807 --> 00:58:40,652
Eerst worden ze afgesneden van de ballen en
daarna trekken ze de klieren naar beneden.
508
00:58:41,613 --> 00:58:46,746
Is dat iets voor u, Fabio? Bij jou een kutje maken?
Met een beetje clit?
509
00:58:46,944 --> 00:58:50,071
- Dat moet iedereen voor
zichzelf weten denk ik.
510
00:58:52,116 --> 00:58:55,502
- Als ze eens wisten wie
er naast me staat. Te gek!
511
00:58:59,277 --> 00:59:00,802
Vertel me...
512
00:59:01,411 --> 00:59:03,224
Zal je een lul krijgen?
513
00:59:03,431 --> 00:59:06,222
- Dat kan toch niet, of wel?
- Natuurlijk kan dat.
514
00:59:13,360 --> 00:59:15,605
Wat zit er nu dan?
515
00:59:19,370 --> 00:59:24,282
- Kun je zwanger worden?
- Waarom ga je niet kijken op het internet?
516
00:59:24,297 --> 00:59:28,489
- Het wordt daat allemaal uitgelegd.
- Sorry. Ik vind het gewoon zo gek.
517
00:59:30,954 --> 00:59:34,162
Wat is er zo mis met mij dat
er niets lukt wat ik wil?
518
00:59:34,474 --> 00:59:38,157
Waarom kunnen de dingen gewoon niet
werken voor mij, zonder al die shit,
519
00:59:38,434 --> 00:59:41,091
De stress en alle psychopaten?
520
00:59:41,433 --> 00:59:44,675
Waarom moet alles altijd
zo moeilijk zijn voor mij?
521
00:59:44,737 --> 00:59:47,595
- Wat is er mis?
- Ze weet niet of ze van me houdt.
522
00:59:47,673 --> 00:59:48,892
Oh...
523
00:59:48,906 --> 00:59:52,509
Daar hoef je toch niet over na te denken?
Dat voel je toch?
524
00:59:56,398 --> 00:59:59,208
- Jullie zijn zo egocentrisch.
- Wat is er?
525
00:59:59,537 --> 01:00:02,088
Lul, je hebt niet eens
naar me geluisterd...
526
01:00:02,418 --> 01:00:05,234
Als ze zegt dat ze niet
weet, is dat toch altijd
527
01:00:05,235 --> 01:00:08,005
beter dan te zeggen dat
niet van je houdt?
528
01:00:23,314 --> 01:00:30,384
Ik ben een arme
reizende vreemdeling.
529
01:00:31,860 --> 01:00:39,256
Ik ben op reis door
deze wereld van ellende.
530
01:00:40,255 --> 01:00:48,045
toch is er geen ziekte,
gezwoeg noch gevaar.
531
01:00:49,154 --> 01:00:56,761
in die heldere
wereld, waarheen ik ga.
532
01:00:57,204 --> 01:01:05,560
Ik ga erheen om
mijn vader te zien.
533
01:01:06,320 --> 01:01:13,995
Ik ga erheen, om
niet meer te zwerven.
534
01:01:14,050 --> 01:01:21,763
Ik ga alleen over de Jordaan heen.
535
01:01:22,606 --> 01:01:30,646
Ik ga alleen maar terug naar huis.
536
01:01:32,012 --> 01:01:40,204
Ik weet dat er donkere wolken
zich over me heen verzamelen.
537
01:01:40,809 --> 01:01:48,340
Ik ken mijn weg en
die is ruw en steil.
538
01:01:49,534 --> 01:01:58,178
maar gouden velden strekken
zich uit voor mij.
539
01:01:59,042 --> 01:02:08,100
waar God me verlost en ik
ooit rustig kan slapen.
540
01:04:18,556 --> 01:04:21,674
- Waar zullen we vanavond heengaan?
- Naar de Italiaan.
541
01:04:30,602 --> 01:04:33,960
- Hey, kan je ook mijn kamer schoonmaken?
542
01:04:35,089 --> 01:04:38,763
- Heb je een schoonmaakster nodig?
- Vandaag niet.
543
01:04:41,140 --> 01:04:43,673
Vraag hem of hij ook wat wil.
544
01:04:44,532 --> 01:04:48,168
- Wil je ook een noodle?
545
01:05:05,786 --> 01:05:08,165
- Gaat het?
- Ja.
546
01:05:08,635 --> 01:05:11,264
- Wat is dat? Wat is het?
- Gaat je niks aan.
547
01:05:11,433 --> 01:05:14,493
- Wat is er mis? Waarom ren je?
- Waarom? Kun je niet bijhouden?
548
01:05:14,549 --> 01:05:16,993
Natuurlijk, maar je kunt wat zachter lopen.
549
01:05:17,718 --> 01:05:20,222
- Neem je tabletten?
- Hier Geef ze.
550
01:05:20,623 --> 01:05:23,354
- Heb je er spieren van gekregen?
- Groter dan de jouwe.
551
01:05:23,454 --> 01:05:26,811
- Geef ze aan mij.
- Nee, ben je gek?
552
01:05:35,289 --> 01:05:36,887
Kom op!
553
01:06:52,488 --> 01:06:54,273
Hoi, oke?
554
01:06:55,811 --> 01:06:56,933
Nee
555
01:06:58,439 --> 01:07:00,156
Oke, jij?
556
01:07:03,955 --> 01:07:06,823
Oke, tot ziens.
557
01:07:08,616 --> 01:07:11,666
Mijn date. Ik moet gaan. Ciao.
558
01:07:48,622 --> 01:07:52,431
Ik was op zoek naar Ine, maar
ik kan haar niet vinden.
559
01:07:56,496 --> 01:07:58,876
Is iets vreselijks gebeurd.
560
01:08:14,569 --> 01:08:16,440
Jongens zijn kut.
561
01:08:17,995 --> 01:08:20,125
Vierentwintig SMS-berichten.
562
01:08:20,741 --> 01:08:25,547
Ik dacht ik kijk eventjes en er
stonden vierentwintig berichten op.
563
01:08:25,695 --> 01:08:30,328
Het is vreemd, toch? Hij zei dat hij een
tweede mobiel voor zijn werk nodig had.
564
01:08:32,061 --> 01:08:34,402
Het is nu al drie weken.
565
01:08:34,773 --> 01:08:37,046
Hij zegt dat hij van me houdt.
566
01:08:37,147 --> 01:08:38,788
Jongens zijn kut.
567
01:08:40,346 --> 01:08:42,283
Maar ik heb dat
achter me gelaten.
568
01:08:42,402 --> 01:08:45,884
- Alleen zijn is veel beter.
- Absoluut.
569
01:08:46,127 --> 01:08:49,811
- Geen stress, geen zorgen...
- Gewoon alleen zijn!
570
01:08:49,983 --> 01:08:51,900
Op het alleen te zijn!
571
01:08:56,697 --> 01:08:58,980
- Jongens zijn kut.
- Fabio is een lul.
572
01:08:59,204 --> 01:09:03,214
- En kut vriendje.
- kut ex-vriend.
573
01:09:13,964 --> 01:09:16,113
Fight, Sven, vechten!
574
01:09:16,575 --> 01:09:18,762
- Met jou!
- Met jou!
575
01:09:20,473 --> 01:09:23,256
Je bent heel lief, Lukas.
576
01:10:38,215 --> 01:10:42,052
- Sven, ik kan het niet.
- Natuurlijk kun je het. Waarom niet?
577
01:10:42,209 --> 01:10:44,060
Ik kan het gewoon niet.
578
01:10:44,828 --> 01:10:47,150
- Kom op.
- Sven, ik ben trans.
579
01:10:49,764 --> 01:10:52,335
- Trans?
- Transsexueel.
580
01:10:55,995 --> 01:10:57,703
Transsexueel?
581
01:10:57,897 --> 01:11:02,540
- Wat? wil je tirtrn hebben dan?
- Nee, ik wil er juist vanaf.
582
01:11:18,339 --> 01:11:19,960
Zal wel.
583
01:11:21,328 --> 01:11:25,491
- Ik heb nog nooit een tranny geneukt, kom op! Stel je niet zo aan.
- Stop!
584
01:11:26,747 --> 01:11:29,721
- Ikneuk je van voren!
- Stop! Stop!
585
01:11:30,038 --> 01:11:33,022
Rot op! Rot op!
586
01:11:33,669 --> 01:11:35,684
Nu Eruit!
587
01:11:36,337 --> 01:11:38,227
Ik heb nee gezegd!
588
01:11:40,018 --> 01:11:41,524
Kut!
589
01:12:51,846 --> 01:12:54,110
- Wat doe je?
- Niets.
590
01:12:56,567 --> 01:12:58,418
Ben je boos?
591
01:12:59,832 --> 01:13:03,670
- Nee?
- Nee, hoezo?
592
01:13:06,904 --> 01:13:08,900
Ik heb iets voor je.
593
01:13:10,357 --> 01:13:12,967
Je bent toch pas
jarig geweest, toch?
594
01:13:39,476 --> 01:13:43,572
Ok, hij is tweede hands, maar ik dacht
dat je hem misschien kunt gebruiken.
595
01:13:58,796 --> 01:14:02,019
- Te licht.
- Je moet die andere gebruiken.
596
01:14:10,524 --> 01:14:13,738
- Nog steeds zwak.
- Doe die erbij aan de zijkant.
597
01:14:14,606 --> 01:14:16,419
Is het voor de schouder?
598
01:14:34,100 --> 01:14:36,192
Waar kijk je naar? Triceps.
599
01:14:36,489 --> 01:14:38,897
Dat zou je ook moeten doen.
600
01:14:49,837 --> 01:14:53,520
Rechte Houd uw schouders en zet
je ellebogen een beetje hoger.
601
01:14:53,556 --> 01:14:55,234
- Zo?
- Ja.
602
01:15:04,125 --> 01:15:06,974
Kom op. Doe er nog
maar een paar.
603
01:15:07,409 --> 01:15:09,136
Kom...
604
01:15:16,998 --> 01:15:18,705
Dat is goed.
605
01:15:21,574 --> 01:15:23,013
Niet slecht.
606
01:15:48,246 --> 01:15:51,220
Oh, zijn ze niet lief?
607
01:15:52,843 --> 01:15:56,450
- Romeo en Julia!
- Jullie vragen om klappen he!
608
01:16:02,062 --> 01:16:03,482
Oh mijn God!
609
01:16:09,815 --> 01:16:11,647
Fabio, wacht!
610
01:16:15,523 --> 01:16:18,247
Shit! Kut.
611
01:16:21,680 --> 01:16:22,946
Shit.
612
01:16:23,581 --> 01:16:26,881
- Gaat het?
- Ja, alles is ok, Lukas.
613
01:16:27,066 --> 01:16:29,608
- Laat me eens kijken.
- Laat me met rust!
614
01:16:30,216 --> 01:16:34,207
- Wat is het?
- Miri, je maakt me ziek als Lukas!
615
01:16:34,345 --> 01:16:38,017
- Het was niet met opzet ..
- Dat is niet wat ik bedoelde. Snap je dat niet?
616
01:16:38,136 --> 01:16:43,144
- Je luistert niet naar mij want het
is altijd, trans, trans, trans!
617
01:16:43,284 --> 01:16:48,100
- Sorry, ik...
- Vrienden dragen zorg voor elkaar.
618
01:16:48,449 --> 01:16:51,720
Ik vraag ik me af of we zijn
nog steeds vrienden zijn!
619
01:17:19,102 --> 01:17:20,407
Kut!
620
01:17:33,588 --> 01:17:35,229
Fabio, ik ben het.
621
01:17:35,249 --> 01:17:38,126
- Fabio, ik ben moe van...
- Ja? Hallo?
622
01:17:40,514 --> 01:17:43,862
Het spijt me. Ik dacht
dat Fabio hier woonde.
623
01:17:44,337 --> 01:17:48,472
- Ja, dat doet hij. Wie ben jij?
- Ik ben Lukas, een vriend van Fabio.
624
01:17:51,361 --> 01:17:53,509
Kom binnen, alsjeblieft, kom binnen.
625
01:17:53,561 --> 01:17:58,626
- Ik kan later terugkomen.
- Nee, nee, nee. Fabio is thuis. Kom binnen.
626
01:17:58,951 --> 01:18:01,371
Fabio brengt nooit
vrienden mee naar huis.
627
01:18:03,052 --> 01:18:04,596
Een ogenblik aub.
628
01:18:23,829 --> 01:18:25,752
- Fabio, ik...
- Eruit!
629
01:18:26,745 --> 01:18:29,076
Fabio, ik wist niet dat
je nog thuis woonde!
630
01:18:31,921 --> 01:18:34,368
Ik wil nooit je meer zien!
631
01:18:35,971 --> 01:18:38,006
- Ik word ziek van jou.
- Ik van jou!
632
01:18:38,023 --> 01:18:39,788
- Nou, dat is perfect dan!
- Yeah!
633
01:18:53,420 --> 01:18:55,636
- Ik heb je verwijderd.
- Dat heb ik al gedaan.
634
01:18:55,661 --> 01:18:57,072
- Goed.
- Ja.
635
01:19:22,245 --> 01:19:24,279
- Bedankt.
- Graag gedaan.
636
01:19:37,055 --> 01:19:39,118
- Mag ik een trekje?
- Tuurlijk.
637
01:19:39,135 --> 01:19:40,526
Dank je wel.
638
01:21:44,599 --> 01:21:47,678
Ze hoorde over mij,
over mijn situatie,
639
01:21:49,080 --> 01:21:51,795
Ze hielden me voor de gek.
640
01:21:52,435 --> 01:21:55,879
Dus ik zal er zo uit blijven zien.
Net als een stuk stront!
641
01:21:56,948 --> 01:21:59,874
Weet je, ik weet niet of ik
verder wil gaan hiermee.
642
01:22:00,398 --> 01:22:02,323
Ik wil gewoon even
een pauze inlassen.
643
01:22:02,410 --> 01:22:04,347
Ik wil alleen...
644
01:22:04,410 --> 01:22:06,536
... Vrij zijn.
645
01:22:18,707 --> 01:22:20,827
Hey. Ik ben het.
646
01:22:21,893 --> 01:22:25,040
Wees sterk Chester.
Ik ben hier voor jou.
647
01:22:28,235 --> 01:22:31,353
Ik wou dat ik je eens op
een dag kon ontmoeten.
648
01:22:31,346 --> 01:22:35,279
Blijf vechten mijn vriend. Blijven vechten!
649
01:22:42,426 --> 01:22:43,836
Wie is daar?
650
01:22:52,982 --> 01:22:54,613
Hoe gaat het?
651
01:22:59,458 --> 01:23:01,175
En met jou?
652
01:23:07,702 --> 01:23:09,793
Klaar voor een revancespel?
653
01:23:17,969 --> 01:23:19,983
- Kom op.
- Ine, nee.
654
01:23:22,334 --> 01:23:23,897
Wij dagen je uit.
655
01:23:25,082 --> 01:23:26,713
- Dat kan niet.
- Ja dat gaat wel.
656
01:23:26,757 --> 01:23:29,001
- Nee
- We kunnen samen spelen.
657
01:23:29,290 --> 01:23:32,120
- We hebben geen tijd.
- Alsjeblieft, schat.
658
01:23:32,335 --> 01:23:35,645
- Je weet niet hoe je dit moet spelen.
- Maar ik wil het leren!
659
01:23:35,814 --> 01:23:38,529
Alsjeblieft, ik wil blijven.
660
01:23:40,147 --> 01:23:43,399
- Dit is Jacqueline.
- Hoi. Ik ben Ine en dit is Lukas.
661
01:23:44,750 --> 01:23:46,899
- We gaan.
- We komen met je mee.
662
01:23:46,915 --> 01:23:49,285
Nee, schatje, alsjeblieft.
663
01:23:49,467 --> 01:23:53,582
- Wat zijn de teams?
- Ik wil spelen met een van de jongens,
664
01:23:53,599 --> 01:23:56,803
omdat ik het nog moet leren,
dus het is moeilijk voor mij.
665
01:23:57,593 --> 01:23:58,993
Ok, ik begrijp het.
666
01:24:00,751 --> 01:24:02,813
- Allen een spel.
- Een spel.
667
01:24:03,270 --> 01:24:04,892
Een spel.
668
01:24:10,605 --> 01:24:12,341
Shit.
669
01:24:18,958 --> 01:24:23,237
Ja! Heel goed.
Zo moet het gespeeld worden.
670
01:24:24,300 --> 01:24:26,410
- Je hebt nog een schot.
- Precies.
671
01:24:28,779 --> 01:24:30,678
Dat is de manier!
672
01:24:32,074 --> 01:24:35,182
- Ik geloof het niet!
- Niet slecht.
673
01:24:35,195 --> 01:24:40,004
Baby, dit is voor jou, omdat jij niet zo goed
bent dan hoef je niet verdrietig te zijn.
674
01:24:48,290 --> 01:24:52,415
- Verdomme.
- Zie je? Je kunt niet altijd winnen.
675
01:25:02,009 --> 01:25:03,409
Shit!
676
01:25:15,808 --> 01:25:17,362
Schattig, niet?
677
01:25:18,061 --> 01:25:20,887
Het is nog steeds echt
nieuw tussen Fabio en mij.
678
01:25:21,274 --> 01:25:25,380
En hoe zit het met jou en Lukas?
Hoe lang zijn jullie al samen?
679
01:25:26,498 --> 01:25:30,910
- We zijn niet samen.
- Raar. Is hij je ex?
680
01:25:30,947 --> 01:25:33,902
Nee. Ik ben lesbisch.
681
01:25:36,302 --> 01:25:40,299
Meisjes, kunnen jullie het gesprek
even onderbreken? Het is jouw beurt.
682
01:25:43,206 --> 01:25:45,384
- We hebben gewonnen!
- Revanche, revanche!
683
01:25:47,425 --> 01:25:50,840
- Baby, moeten we niet gaan?
- Nog een spel. Ok, schat?
684
01:25:51,011 --> 01:25:52,952
- Nieuwe teams.
- Baby, een meer.
685
01:25:53,052 --> 01:25:56,947
- Ok, nieuwe teams. Wie speelt er met mij?
- Ik.
686
01:31:14,613 --> 01:31:25,731
Vertaald door info@wimpie.org
49554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.