All language subtitles for House M.D. - 3x18 - Airborne.WebRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,302 (KNOCK ON DOOR) 2 00:00:21,488 --> 00:00:24,480 Fran? I'm Robin. 3 00:00:24,592 --> 00:00:25,889 Please come in. 4 00:00:29,797 --> 00:00:32,357 Cute home. Two bedroom, one bath? 5 00:00:32,433 --> 00:00:33,457 Yeah. 6 00:00:35,536 --> 00:00:39,666 A guy I know collects those. Says they're worth a fortune on the internet. 7 00:00:39,740 --> 00:00:40,832 Yeah. 8 00:00:42,142 --> 00:00:44,940 You've never used our agency before, have you? 9 00:00:45,012 --> 00:00:46,741 Is it that obvious? 10 00:00:55,489 --> 00:00:59,482 As you can see, we offer a full range of services. 11 00:00:59,560 --> 00:01:02,120 "Round the World"? Our deluxe package. 12 00:01:02,196 --> 00:01:05,131 Offers all the services of A, B, and C. 13 00:01:09,003 --> 00:01:11,301 How much? $1,000. 14 00:01:11,372 --> 00:01:14,637 And satisfaction is guaranteed. Twice. 15 00:01:15,876 --> 00:01:18,436 I'll get the money. I'll get ready. 16 00:01:30,457 --> 00:01:31,981 Harrington? 17 00:01:32,059 --> 00:01:33,583 (CAT MEWING) 18 00:01:34,094 --> 00:01:37,860 Harrington, what are you doing up there? 19 00:01:39,300 --> 00:01:42,201 All right, now don't take this personally but you're gonna have to go... 20 00:01:42,269 --> 00:01:43,361 Fran. 21 00:01:49,043 --> 00:01:50,271 Is this okay? 22 00:01:55,149 --> 00:01:56,480 Fran. 23 00:02:02,923 --> 00:02:06,017 Fran, you all right? 24 00:02:09,263 --> 00:02:10,696 Oh, God. 25 00:02:13,867 --> 00:02:15,164 Fran? 26 00:02:41,829 --> 00:02:45,230 Yeah, I need an ambulance at 500 North Sycamore. 27 00:02:46,367 --> 00:02:49,234 I don't know, my friend collapsed. 28 00:03:24,438 --> 00:03:26,906 And what were you doing when you fainted? 29 00:03:28,642 --> 00:03:31,167 We were just... Looking for her cat. 30 00:03:33,581 --> 00:03:35,048 And have you banged your head recently? 31 00:03:35,115 --> 00:03:36,139 No. 32 00:03:40,387 --> 00:03:42,116 Is this a motion sickness patch? 33 00:03:42,189 --> 00:03:45,681 I must have forgotten to take it off. I just got back from a trip. 34 00:03:46,660 --> 00:03:49,993 Scopolamine can cause dizziness and blurred vision. 35 00:03:50,064 --> 00:03:53,830 You probably hit your head when you fell, and that caused the blackout. 36 00:03:53,901 --> 00:03:56,631 I thought those patches were supposed to prevent you from getting sick. 37 00:03:56,704 --> 00:03:58,228 Every drug has a side effect. 38 00:03:58,305 --> 00:03:59,897 But it might be a good idea to keep your eye on her 39 00:03:59,974 --> 00:04:02,272 for the next few hours to make sure she's okay. 40 00:04:02,343 --> 00:04:03,503 Actually... 41 00:04:03,577 --> 00:04:05,044 She has to get back to work. 42 00:04:06,947 --> 00:04:07,971 Is it important? 43 00:04:08,048 --> 00:04:11,575 We just don't like people to be alone after they leave here. 44 00:04:11,819 --> 00:04:13,650 I'm fine. Really. 45 00:04:14,488 --> 00:04:16,183 I'm... Fran? 46 00:04:17,725 --> 00:04:18,885 Fran? 47 00:04:21,495 --> 00:04:22,860 I got a seizure. Code cart. 48 00:04:22,930 --> 00:04:24,056 What's wrong with her? 49 00:04:24,131 --> 00:04:25,564 I have no idea. 50 00:04:27,101 --> 00:04:28,329 Where's House? 51 00:04:30,271 --> 00:04:33,001 GIRL: I want my blankie! I want my blankie! I want my blankie! 52 00:04:33,073 --> 00:04:36,440 Antique vintner's cane. Cost me $900. 53 00:04:36,510 --> 00:04:38,034 It had a corkscrew in it. 54 00:04:38,112 --> 00:04:40,103 That would explain the vintner's reference. 55 00:04:40,180 --> 00:04:42,478 It could be used as a weapon against the pilot. 56 00:04:42,549 --> 00:04:44,346 Only if he's stuck in a bottle of zinfandel. 57 00:04:44,418 --> 00:04:46,283 You'll get it back when we land. 58 00:04:46,353 --> 00:04:48,617 I want my blankie! I want my blankie! 59 00:04:48,689 --> 00:04:51,419 Give her 20 milligrams of antihistamine. Could save her life. 60 00:04:51,492 --> 00:04:53,050 'Cause if she doesn't shut up I'll kill her. 61 00:04:53,127 --> 00:04:55,595 Delivering goodwill to yet another continent. 62 00:04:55,663 --> 00:04:57,927 You only forced me to deliver a speech, not goodwill. 63 00:04:57,998 --> 00:05:00,796 You gave a three-minute speech. 64 00:05:00,868 --> 00:05:03,393 You know how much WHO accreditation means to the hospital? 65 00:05:03,470 --> 00:05:05,267 Well, it may have been short, but it had girth. 66 00:05:05,339 --> 00:05:08,331 And the room service thing was just spiteful. 67 00:05:08,409 --> 00:05:10,809 I was hungry. $300 for a bottle of wine. 68 00:05:10,878 --> 00:05:12,277 I was thirsty. 69 00:05:12,346 --> 00:05:14,610 $120 on video services. 70 00:05:14,682 --> 00:05:15,944 I was lonely. 71 00:05:16,016 --> 00:05:18,712 That's 500 in expenses I can't justify. 72 00:05:18,786 --> 00:05:20,651 Don't worry. I'll take care of it. 73 00:05:20,721 --> 00:05:21,915 Right. 74 00:05:22,756 --> 00:05:24,121 Here you are, sir. You're welcome. 75 00:05:26,360 --> 00:05:28,555 Welcome aboard, Mr. House. 76 00:05:28,629 --> 00:05:30,358 You're right here in 2-A. 77 00:05:31,832 --> 00:05:35,563 Ms. Cuddy you're in the next cabin and to the left, 9-C. 78 00:05:35,636 --> 00:05:37,661 No, I booked two first-class tickets. 79 00:05:37,738 --> 00:05:39,763 This must be a mistake. No mistake. 80 00:05:39,840 --> 00:05:43,071 I just arranged for a $500 fare reduction. 81 00:05:43,143 --> 00:05:44,770 Expense problem solved. 82 00:05:51,452 --> 00:05:53,511 Where did you travel? Duluth. 83 00:05:54,021 --> 00:05:55,989 To visit my sister. Really? 84 00:05:57,024 --> 00:05:58,582 Is this her artwork? 85 00:06:01,528 --> 00:06:03,496 "Fire butt"? 86 00:06:05,366 --> 00:06:07,231 I was a little drunk. 87 00:06:07,301 --> 00:06:09,235 Where were you a little drunk? 88 00:06:13,907 --> 00:06:15,807 I turned 58 last March. 89 00:06:16,877 --> 00:06:19,311 Same age my mother was when she died. 90 00:06:20,347 --> 00:06:22,747 Next week I packed a bag, I went to JFK, 91 00:06:22,816 --> 00:06:27,150 looked at the big board, took the first plane that went to a warm place. 92 00:06:28,355 --> 00:06:30,084 Caracas. Oh, my God. 93 00:06:30,157 --> 00:06:32,489 Did you drink the water? Eat salads? 94 00:06:32,559 --> 00:06:34,424 Any raw foods. Yup. 95 00:06:35,062 --> 00:06:36,086 And? 96 00:06:39,633 --> 00:06:45,799 I also did mescal shooters and snorted cocaine from a homosexual man's stomach. 97 00:06:48,609 --> 00:06:50,577 Did you have sex? No. 98 00:06:52,312 --> 00:06:55,645 Not with him. I had sex with El Gordo. 99 00:06:57,584 --> 00:06:59,609 He was a large man. 100 00:06:59,686 --> 00:07:00,846 Oh, my God. 101 00:07:04,458 --> 00:07:06,289 I never do things like that. 102 00:07:07,694 --> 00:07:11,061 I should have gone to visit my sister. It was stupid. 103 00:07:12,032 --> 00:07:13,966 That's why I'm sick, isn't it? 104 00:07:16,036 --> 00:07:18,061 It's possible. 105 00:07:24,344 --> 00:07:25,936 (GROANING) 106 00:07:27,347 --> 00:07:29,645 Here you are. Rib eye, medium rare. 107 00:07:29,716 --> 00:07:30,876 Thank you. 108 00:07:31,418 --> 00:07:32,680 Some more Pinot Grigio? 109 00:07:32,753 --> 00:07:35,688 No. I think I will switch to the Syrah. 110 00:07:43,230 --> 00:07:44,629 (GROANING) 111 00:07:50,904 --> 00:07:52,098 Sir, are you all right? 112 00:07:52,172 --> 00:07:53,434 He's drunk. 113 00:08:05,853 --> 00:08:06,945 See? 114 00:08:07,087 --> 00:08:08,554 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 115 00:08:09,256 --> 00:08:10,985 Does anyone speak Korean? 116 00:08:12,493 --> 00:08:14,154 Is anyone a doctor? 117 00:08:16,864 --> 00:08:17,922 Yes. 118 00:08:20,267 --> 00:08:21,666 I'll go get her. 119 00:08:31,478 --> 00:08:33,036 (SNORING) 120 00:08:42,890 --> 00:08:43,948 What do you want? 121 00:08:44,024 --> 00:08:47,687 Do you really think I was gonna leave you stuck back here for 18 hours? 122 00:08:47,761 --> 00:08:48,785 Go on, enjoy. 123 00:08:48,862 --> 00:08:51,831 With the Vicodin and the wine I could sleep anywhere. 124 00:08:58,338 --> 00:08:59,669 Thank you. 125 00:09:04,478 --> 00:09:06,343 We should put her back on the scopolamine patch. 126 00:09:06,413 --> 00:09:08,904 She can't wear motion sickness patches for the rest of her life. 127 00:09:08,982 --> 00:09:12,679 No, but if it does relive her symptoms it'll narrow down our search. 128 00:09:13,120 --> 00:09:15,247 Anything else you two guys wanna agree on? 129 00:09:15,322 --> 00:09:16,687 You have a problem with us agreeing? 130 00:09:16,757 --> 00:09:18,816 No, I have a problem with the other thing you're doing, 131 00:09:18,892 --> 00:09:20,689 which makes me question your motive for agreeing. 132 00:09:20,761 --> 00:09:22,524 I'll put her back on the patch. What else? 133 00:09:22,596 --> 00:09:24,257 It's gotta be something neurological. 134 00:09:24,331 --> 00:09:26,196 We should do a CT, look for a brain tumor. 135 00:09:26,266 --> 00:09:28,063 Could also be an allergy or something environmental. 136 00:09:28,135 --> 00:09:29,124 We should check her home. 137 00:09:29,202 --> 00:09:31,670 Bit more likely she got sick in Caracas than in New Jersey. 138 00:09:31,738 --> 00:09:34,138 Right, I forgot. There are no toxins in the US. 139 00:09:34,207 --> 00:09:36,402 I think I'm starting to feel sorry for House. 140 00:09:36,476 --> 00:09:39,775 Get a tox screen, chem-20, STD panel, blood cultures. 141 00:09:39,846 --> 00:09:42,314 Then you run a CT and you check her house. 142 00:09:43,951 --> 00:09:45,145 Please. 143 00:09:51,158 --> 00:09:52,250 Not funny. 144 00:09:52,326 --> 00:09:53,691 Wasn't supposed to be funny ha-ha. 145 00:09:55,128 --> 00:09:56,959 Fever, headache, severe abdominal pain, 146 00:09:57,030 --> 00:09:59,294 and a rash all over his lower back. 147 00:09:59,366 --> 00:10:01,357 It's serious. Maybe contagious. 148 00:10:02,536 --> 00:10:05,164 We just attended a symposium on pandemics 149 00:10:05,238 --> 00:10:06,933 and you run right into one on the flight home. 150 00:10:07,007 --> 00:10:08,031 Talk about a small world. 151 00:10:08,108 --> 00:10:09,132 If it's meningococcus, 152 00:10:09,209 --> 00:10:13,202 half the passengers on this plane could get infected and die before we reach New York. 153 00:10:13,280 --> 00:10:14,907 Is someone sick? No. 154 00:10:16,650 --> 00:10:17,947 Someone has a hangover. 155 00:10:18,018 --> 00:10:20,816 He had a snootload of Bloody Marys before dinner. 156 00:10:22,356 --> 00:10:23,880 Watch the movie. 157 00:10:26,927 --> 00:10:30,488 That booze did not give him the rash. It is textbook meningococcus. 158 00:10:30,564 --> 00:10:33,362 It's also textbook allergic reaction to pollen, 159 00:10:33,433 --> 00:10:36,891 peanuts, and the semen-stained polyester blanket he's lying on. 160 00:10:36,970 --> 00:10:39,097 Mr. Peng's throwing up again. 161 00:10:39,172 --> 00:10:40,605 We have to turn around. 162 00:10:40,974 --> 00:10:42,635 What? Why do we have to... 163 00:10:42,709 --> 00:10:44,506 We don't. You misunderstood. 164 00:10:44,578 --> 00:10:47,172 Dr. Cuddy just meant that he might feel less nauseous 165 00:10:47,247 --> 00:10:48,976 if he was facing in a different direction. 166 00:10:49,049 --> 00:10:51,017 She didn't mean to panic a planeload of people. 167 00:10:51,084 --> 00:10:53,075 We're about to head over the North Pole. 168 00:10:53,153 --> 00:10:56,054 We don't turn back now, the next ER's 15 hours away. 169 00:10:56,123 --> 00:10:58,216 He'll be fine. I'm a doctor, too. 170 00:10:58,291 --> 00:10:59,383 You haven't examined him. 171 00:10:59,459 --> 00:11:02,690 Korean male, mid 30s, 5'9", 160, bald, 172 00:11:02,763 --> 00:11:05,857 scar on the right side of his jaw, medic alert bracelet on his left wrist 173 00:11:05,932 --> 00:11:08,400 indicating that he's allergic to, at least, penicillin. 174 00:11:08,468 --> 00:11:11,665 Without any way to do an LP or rule out meningococcus, 175 00:11:11,738 --> 00:11:13,467 our only choice is to assume the worst. 176 00:11:13,540 --> 00:11:14,734 Good point. 177 00:11:14,808 --> 00:11:18,869 On the other hand, I am a board-certified specialist in infectious disease. 178 00:11:19,546 --> 00:11:21,639 She assigns parking spaces. 179 00:11:23,850 --> 00:11:26,250 Please let me know if he gets any worse. 180 00:11:42,536 --> 00:11:45,198 Think we should feed the cat? 181 00:11:45,272 --> 00:11:46,330 Bowl's full. 182 00:11:46,807 --> 00:11:49,970 If he wants it, he can get it. Cadmium yellow? 183 00:11:50,043 --> 00:11:52,739 Heavy metal poisoning would explain the ataxia and the seizures. 184 00:11:52,813 --> 00:11:55,008 Not unless she was painting with her tongue. 185 00:11:55,582 --> 00:11:56,640 Was Foreman right? 186 00:11:56,717 --> 00:11:59,914 Did you agree with me because of our relationship? 187 00:12:00,153 --> 00:12:02,246 "Relationship"? You know what I mean. 188 00:12:02,322 --> 00:12:05,314 You mean because of our lack of a relationship. 189 00:12:05,692 --> 00:12:07,717 I mean, because we're having sex. 190 00:12:07,794 --> 00:12:09,591 Yes. Foreman's right. 191 00:12:09,863 --> 00:12:11,831 I thought you were completely wrong about the medicine, 192 00:12:11,898 --> 00:12:13,160 but agreed with you anyway 193 00:12:13,233 --> 00:12:16,498 because I figured then you'd do me in some old lady's home. 194 00:12:17,571 --> 00:12:18,936 Then well played. 195 00:12:20,340 --> 00:12:23,138 Come on, we're supposed to be looking for toxins. 196 00:12:24,277 --> 00:12:27,178 We agreed it was a brain tumor. What? 197 00:12:30,650 --> 00:12:32,447 He's watching. 198 00:12:32,519 --> 00:12:34,180 Haven't you had anybody watch before? 199 00:12:53,406 --> 00:12:55,271 Is that guy really sick? No. 200 00:12:55,342 --> 00:12:57,640 He's all better. I don't believe you. 201 00:12:59,880 --> 00:13:02,348 Look that way. Why? 202 00:13:02,415 --> 00:13:05,942 Because you're gonna throw up and I don't want it on me. 203 00:13:18,431 --> 00:13:19,955 I'll get some towels. 204 00:13:20,767 --> 00:13:24,567 Give her a banana. Monkey see, monkey barf. You smell vomit... 205 00:13:30,177 --> 00:13:32,771 Okay. Wasn't expecting that. 206 00:13:40,453 --> 00:13:41,920 I need help. 207 00:13:41,988 --> 00:13:43,512 Who doesn't? 208 00:13:43,590 --> 00:13:44,852 I need someone to talk to. 209 00:13:49,696 --> 00:13:52,597 Can you say, "Crikey, mate"? 210 00:13:53,133 --> 00:13:54,760 Crikey, mate. Perfect. 211 00:13:55,669 --> 00:13:58,467 Now no matter what I say, you agree with me, okay? 212 00:13:58,538 --> 00:14:00,972 Okay. Nicely done. 213 00:14:02,676 --> 00:14:05,008 And you disagree with everything I say. 214 00:14:05,078 --> 00:14:07,171 Sorry. Not understanding. 215 00:14:07,247 --> 00:14:08,714 That's close enough. 216 00:14:08,782 --> 00:14:11,842 And you get morally outraged at everything I say. 217 00:14:11,918 --> 00:14:14,045 That's a permanent marker, you know. 218 00:14:14,487 --> 00:14:15,681 Wow. 219 00:14:15,755 --> 00:14:17,450 You guys are good. 220 00:14:17,991 --> 00:14:22,189 We are looking for the simplest way to explain these symptoms. 221 00:14:25,298 --> 00:14:29,325 Organophosphate poisoning. Some international flights spray pesticides. 222 00:14:31,238 --> 00:14:32,432 Could be. 223 00:14:32,505 --> 00:14:34,132 Sorry, English not so nice. 224 00:14:34,674 --> 00:14:35,902 Is this a joke? 225 00:14:35,976 --> 00:14:37,466 Just passed the halfway mark. 226 00:14:37,544 --> 00:14:39,102 Can't turn around. Nice call. 227 00:14:39,179 --> 00:14:40,339 No worries. 228 00:14:40,413 --> 00:14:41,937 We think it's pesticide poisoning. 229 00:14:42,015 --> 00:14:43,448 We don't spray these flights. 230 00:14:43,516 --> 00:14:44,642 Dramamine overdose. 231 00:14:44,718 --> 00:14:45,878 CUDDY: Wouldn't explain the fever. 232 00:14:45,952 --> 00:14:48,079 Jet lag. Wouldn't explain the abdominal pain. 233 00:14:48,154 --> 00:14:50,418 Deep vein thrombosis. Wouldn't explain the nausea. 234 00:14:50,490 --> 00:14:52,117 Food poisoning. What was on the menu? 235 00:14:52,192 --> 00:14:56,458 Steak and sea bass in First Class. Fettuccine and seafood kebabs in Economy. 236 00:14:56,529 --> 00:14:58,724 Since when does food poisoning cause a rash? 237 00:14:58,798 --> 00:15:01,824 Sea bass, seafood kebabs? He had the sea bass. 238 00:15:01,902 --> 00:15:04,063 Please tell me she had the kebabs. 239 00:15:04,137 --> 00:15:05,968 I think so. 240 00:15:06,039 --> 00:15:07,336 Ciguatera poisoning. 241 00:15:07,941 --> 00:15:09,966 It's an instant-onset toxin. 242 00:15:10,043 --> 00:15:12,637 Symptoms include... E. All of the above. 243 00:15:12,712 --> 00:15:16,239 It's only found in certain kinds of tropical game fish such as... 244 00:15:16,583 --> 00:15:17,982 Sea bass? 245 00:15:18,051 --> 00:15:19,575 Make sure you get a resume from him. 246 00:15:24,691 --> 00:15:26,682 Hello? Excuse me. 247 00:15:26,760 --> 00:15:30,696 Ladies and gentlemen, I have a brief announcement concerning your meals. 248 00:15:30,764 --> 00:15:33,392 If you ate the sea bass or the seafood kebabs, 249 00:15:33,466 --> 00:15:35,161 you have ingested a dangerous toxin. 250 00:15:35,235 --> 00:15:38,500 However, if you proceed to the restrooms both on your left and right 251 00:15:38,571 --> 00:15:41,039 at the rear of the plane and vomit as soon as possible, 252 00:15:41,107 --> 00:15:43,598 the toxic effect should be minimal. What? 253 00:15:47,247 --> 00:15:49,511 Thank you, and have a pleasant flight. 254 00:15:51,284 --> 00:15:53,844 Meningococcus makes just as much sense. 255 00:15:53,920 --> 00:15:55,114 I know. 256 00:16:05,732 --> 00:16:06,960 What did you find? 257 00:16:07,033 --> 00:16:09,001 Nothing in her house. Big waste of time. 258 00:16:09,069 --> 00:16:10,161 Medically. 259 00:16:10,236 --> 00:16:11,931 CT was a complete waste. 260 00:16:12,005 --> 00:16:14,405 She was negative for tumors, her blood was negative for drugs, 261 00:16:14,474 --> 00:16:18,137 heavy metals, tropical diseases, food poisoning, and STDs. 262 00:16:18,211 --> 00:16:20,441 Also no sign of lead poisoning or sepsis. 263 00:16:20,513 --> 00:16:23,949 Apparently Venezuelan tattoo parlors have standards after all. 264 00:16:24,017 --> 00:16:25,644 Good to know. 265 00:16:26,019 --> 00:16:27,509 We sure she's even sick? 266 00:16:27,587 --> 00:16:29,350 Two more seizures in the last two hours. 267 00:16:29,422 --> 00:16:33,415 Which is slower than she was having them before you put the patch back on. 268 00:16:35,929 --> 00:16:40,332 I'm an idiot. She's exposed herself to so much crap I just assumed it was a zebra. 269 00:16:41,201 --> 00:16:42,532 It's breast cancer. 270 00:16:42,602 --> 00:16:45,537 Since when is breast cancer treatable by motion sickness meds? 271 00:16:45,605 --> 00:16:49,006 It's not. But the inflammation caused by the paraneoplastic syndrome 272 00:16:49,075 --> 00:16:52,636 caused by the cancer can be reduced by anticholinergics. 273 00:17:00,387 --> 00:17:01,911 Hey, here you go. 274 00:17:01,988 --> 00:17:03,250 Is he gonna die? 275 00:17:05,825 --> 00:17:08,487 We're doing all we can. We don't know what's wrong with him yet. 276 00:17:08,561 --> 00:17:09,823 Am I gonna die? 277 00:17:09,896 --> 00:17:11,022 No. 278 00:17:11,297 --> 00:17:13,060 Here, chew on these. 279 00:17:21,041 --> 00:17:23,942 Good news is all the pilots are red meat men. 280 00:17:24,010 --> 00:17:27,707 Although I was kind of looking forward to landing this puppy myself. 281 00:17:27,847 --> 00:17:29,439 Peng's getting worse. 282 00:17:29,516 --> 00:17:30,778 That makes sense. 283 00:17:31,384 --> 00:17:33,318 First Class ate before Coach. 284 00:17:33,386 --> 00:17:35,445 He digested more of his food before he threw up. 285 00:17:35,522 --> 00:17:39,117 Or you're wrong and we're gonna start seeing neurological symptoms soon. 286 00:17:39,192 --> 00:17:41,626 Seizures, paralysis, ataxia. 287 00:17:43,830 --> 00:17:45,457 We're not gonna see ataxia. 288 00:17:45,532 --> 00:17:47,796 You're so sure you're right. No. 289 00:17:47,867 --> 00:17:52,201 It's just hard to show clumsiness when you're lying moaning in a fetal position. 290 00:17:56,409 --> 00:17:59,401 Hey, stand up. 291 00:18:01,114 --> 00:18:02,672 Does nobody speak Korean on this flight? 292 00:18:02,749 --> 00:18:03,875 I assumed you did. 293 00:18:03,950 --> 00:18:05,975 I know how to ask him if his sister's over 18, 294 00:18:06,052 --> 00:18:07,178 I just don't think that's gonna help. 295 00:18:07,253 --> 00:18:10,814 Hey, stand up. Stand up. 296 00:18:13,426 --> 00:18:15,621 Don't play the cripple card with me. 297 00:18:36,483 --> 00:18:38,747 Oh, hi. I'm leaving. 298 00:18:40,120 --> 00:18:41,109 Work. 299 00:18:41,187 --> 00:18:42,279 Okay. 300 00:18:42,388 --> 00:18:44,413 Important client. Sure. 301 00:18:50,997 --> 00:18:52,259 Listen. 302 00:18:55,735 --> 00:18:57,202 Are you close? 303 00:18:57,270 --> 00:18:58,430 Why? 304 00:19:01,741 --> 00:19:03,368 She needs a mammogram. 305 00:19:04,644 --> 00:19:05,872 Oh, God. 306 00:19:06,246 --> 00:19:10,546 I know I'm throwing a lot at you. She just has no family in town. 307 00:19:11,918 --> 00:19:15,217 And I really think she could use a friend right now. 308 00:19:25,832 --> 00:19:28,096 Okay. Put your hand here. 309 00:19:31,804 --> 00:19:33,738 You don't have to stay. 310 00:19:34,974 --> 00:19:37,272 No, it's no problem. 311 00:19:37,343 --> 00:19:38,435 But why? 312 00:19:39,512 --> 00:19:41,412 You don't even know me. 313 00:19:42,749 --> 00:19:44,273 You gotta be scared. 314 00:19:47,053 --> 00:19:49,715 I almost hope it's breast cancer. No. 315 00:19:49,789 --> 00:19:51,256 Then it wouldn't be my fault. 316 00:19:51,324 --> 00:19:53,485 Whatever it is, it's not your fault. 317 00:19:54,227 --> 00:19:57,628 That's not true. You can control things. 318 00:19:58,198 --> 00:19:59,756 Not everything. 319 00:19:59,832 --> 00:20:03,427 But you don't have to take stupid risks. I was being an idiot. 320 00:20:03,503 --> 00:20:04,993 You were having fun. 321 00:20:07,707 --> 00:20:09,140 You have regrets? 322 00:20:11,544 --> 00:20:13,205 Yeah. 323 00:20:13,279 --> 00:20:14,473 CAMERON.: Robin? 324 00:20:26,492 --> 00:20:27,618 Hold still. 325 00:20:32,832 --> 00:20:33,856 Good. 326 00:20:35,668 --> 00:20:39,126 Okay, we're gonna get just one more. I'm sorry, I know it hurts. 327 00:20:39,205 --> 00:20:40,695 It's not that. 328 00:20:41,407 --> 00:20:45,207 It's my eye. My right eye. 329 00:20:46,779 --> 00:20:48,144 I can't see. 330 00:20:51,184 --> 00:20:53,880 It's definitely ataxia. And it's definitely a rash. 331 00:20:53,953 --> 00:20:57,582 You gonna look at it for five more minutes before concluding it's also definitely a leg? 332 00:20:57,657 --> 00:20:58,715 Thin leg. 333 00:20:58,791 --> 00:21:00,281 It's been in a cast. So? 334 00:21:00,360 --> 00:21:01,657 So it could be radiation poisoning. 335 00:21:01,728 --> 00:21:02,888 From a broken leg? 336 00:21:02,962 --> 00:21:04,293 From the x-rays they took of it. 337 00:21:04,364 --> 00:21:05,763 He could break every bone in his body 338 00:21:05,832 --> 00:21:08,130 and still not have enough x-rays to cause radiation sickness. 339 00:21:08,201 --> 00:21:11,637 Unless those x-rays were performed in Wankoff, North Korea, 340 00:21:11,704 --> 00:21:14,298 by a third-grade dropout with a 50-year-old imager. 341 00:21:14,374 --> 00:21:16,171 Which accounts for the absence of fur. 342 00:21:16,242 --> 00:21:18,403 Radiation poisoning accounts for all his symptoms. 343 00:21:18,478 --> 00:21:22,175 I have hair. I haven't had an x-ray since I got my teeth whitened. 344 00:21:22,248 --> 00:21:23,806 You're pregnant. 345 00:21:23,883 --> 00:21:24,941 I'm what? 346 00:21:25,551 --> 00:21:28,042 Explains the nausea, abdominal pains, fever, 347 00:21:28,121 --> 00:21:31,522 and why you're stuffing your 36Cs into a 34B bra. 348 00:21:31,591 --> 00:21:32,785 CUDDY: And her rash? 349 00:21:32,859 --> 00:21:34,850 PUPPPs. Common pregnancy rash. 350 00:21:34,927 --> 00:21:35,951 I can't be pregnant. 351 00:21:36,029 --> 00:21:37,257 You a virgin? 352 00:21:37,330 --> 00:21:38,354 No, but... 353 00:21:38,431 --> 00:21:40,023 You're pregnant. Mazel tov. 354 00:21:40,333 --> 00:21:42,233 Let's get him into the chair. 355 00:21:43,670 --> 00:21:45,433 Two different diagnoses. 356 00:21:45,505 --> 00:21:47,302 I thought you didn't believe in coincidences. 357 00:21:47,373 --> 00:21:49,068 I believe in statistics. 358 00:21:49,475 --> 00:21:53,309 Two hundred passengers on the plane, 10 should be gay, 359 00:21:53,846 --> 00:21:57,009 two should be with child, and one should be incredibly annoying 360 00:21:57,083 --> 00:21:59,017 with an extra ass chromosome. House. 361 00:21:59,085 --> 00:22:02,316 Get him some iodized salt to protect his thyroid. I'm going back... 362 00:22:02,388 --> 00:22:03,514 House. 363 00:22:05,124 --> 00:22:06,648 You're wrong. 364 00:22:25,712 --> 00:22:29,148 I said we should have turned back. You should have listened to me. 365 00:22:29,215 --> 00:22:30,978 Now we're eight miles over the Arctic... 366 00:22:31,050 --> 00:22:33,883 I'm trying to listen to you now, so shut up. 367 00:22:36,622 --> 00:22:38,089 Heart's fine. 368 00:22:38,925 --> 00:22:40,950 Breasts are firm. 369 00:22:41,027 --> 00:22:42,221 Is it contagious? 370 00:22:42,295 --> 00:22:44,195 A lot of the passengers are scared. 371 00:22:44,263 --> 00:22:45,525 Tell them there's nothing to worry about. 372 00:22:45,598 --> 00:22:48,396 Is there something to worry about? Yeah. 373 00:22:50,036 --> 00:22:54,029 Tell them there's nothing to worry about. And get me a flashlight. 374 00:22:58,144 --> 00:23:00,078 Cover your left eye with this. 375 00:23:10,356 --> 00:23:11,823 Photophobia. 376 00:23:11,891 --> 00:23:14,985 Symptom of meningitis. We need antibiotics. 377 00:23:15,395 --> 00:23:17,420 I'll call down to the pharmacy. 378 00:23:21,000 --> 00:23:22,729 You're creeping me out. 379 00:23:22,802 --> 00:23:24,030 Then get me a lab. 380 00:23:24,771 --> 00:23:28,070 Pseudomonas smell yeasty, staph smells musty, 381 00:23:28,508 --> 00:23:31,238 and some liver disease smell of ammonia. 382 00:23:32,044 --> 00:23:33,944 House. I'm not in heat. 383 00:23:34,180 --> 00:23:38,139 Citrus-y on the nose with a blush of toasted coconut. 384 00:23:49,896 --> 00:23:51,761 I need to get a better look at your rash. 385 00:23:51,831 --> 00:23:53,162 Use your imagination. 386 00:23:53,232 --> 00:23:57,134 Fine, should I go with Lifeguard Cuddy or Mother Superior Cuddy? 387 00:23:57,203 --> 00:23:59,262 Three more passengers are sick. 388 00:23:59,705 --> 00:24:03,368 If we don't get drugs, we're gonna have a lot of dead passengers. 389 00:24:11,250 --> 00:24:14,310 Blindness in her right eye indicates it's not breast cancer. 390 00:24:14,387 --> 00:24:15,513 It's likely neurological. 391 00:24:15,588 --> 00:24:17,385 I just met her today. 392 00:24:29,268 --> 00:24:30,292 You should go. 393 00:24:30,369 --> 00:24:31,893 She needs someone here. 394 00:24:31,971 --> 00:24:33,734 That's not your job. 395 00:24:56,829 --> 00:24:59,229 Please let me know that she's okay. 396 00:25:05,571 --> 00:25:06,833 It's just sex. 397 00:25:06,906 --> 00:25:08,237 There's no such thing. 398 00:25:09,342 --> 00:25:10,741 Other eye. 399 00:25:10,810 --> 00:25:13,472 Are you saying women can't separate the physical from the emotional? 400 00:25:13,546 --> 00:25:15,673 No one does it well, women do it worse. 401 00:25:15,748 --> 00:25:17,978 You just want us to stop because you think it's affecting... 402 00:25:18,050 --> 00:25:19,574 Me. Yeah. 403 00:25:22,688 --> 00:25:24,315 Polyspikes are over 01 and 02. 404 00:25:24,390 --> 00:25:25,948 That's her left eye. 405 00:25:26,158 --> 00:25:28,183 Burst suppression on every lead. 406 00:25:31,564 --> 00:25:32,656 Fran? 407 00:25:36,602 --> 00:25:37,933 She's comatose. 408 00:25:40,806 --> 00:25:44,173 HOUSE: Nothing. Nothing. 409 00:25:44,877 --> 00:25:45,866 Nothing. 410 00:25:46,445 --> 00:25:48,675 Come on, nobody has no meds! 411 00:25:51,918 --> 00:25:54,045 Excuse me. Open your mouth. 412 00:25:56,188 --> 00:25:57,553 Where's the acyclovir? 413 00:25:57,623 --> 00:25:59,022 I'm not on any meds. 414 00:25:59,091 --> 00:26:02,322 Well, you better get some. You've got herpes. 415 00:26:12,004 --> 00:26:15,633 What do you know? He's got some. This must be your lucky day. 416 00:26:16,976 --> 00:26:19,501 This is for real. People are sick. 417 00:26:20,246 --> 00:26:23,647 Some of us will be deplaning in body bags unless you cough up. 418 00:26:24,250 --> 00:26:26,912 MAN: Here. Over here. Thank you. Thank you. 419 00:26:28,287 --> 00:26:29,379 Thank you. 420 00:26:31,223 --> 00:26:32,485 God bless you. 421 00:26:32,825 --> 00:26:35,692 Her brain is shutting down because of intracranial pressure. 422 00:26:35,761 --> 00:26:36,955 Or her nerves are dying. 423 00:26:37,029 --> 00:26:38,462 Because of the increased pressure. 424 00:26:38,531 --> 00:26:39,589 She has a bleed in her brain. 425 00:26:39,665 --> 00:26:40,859 You said the CT showed... 426 00:26:40,933 --> 00:26:43,925 No tumors. But if she has an AVM leading to a cerebral hemorrhage, 427 00:26:44,003 --> 00:26:46,198 we could've missed it. She needs a burr hole to relieve... 428 00:26:46,272 --> 00:26:50,402 You wanna drill into her brain because of an invisible bleed the CT couldn't see? 429 00:26:50,476 --> 00:26:52,944 We should do an LP to confirm the presence of red blood cells. 430 00:26:53,012 --> 00:26:55,446 And her brain herniates and then she dies. 431 00:26:55,514 --> 00:26:57,505 Right. Better to kill her in the OR. 432 00:26:57,583 --> 00:26:58,811 Chase, what do you think? 433 00:26:58,884 --> 00:27:00,374 Here's a cliffhanger. 434 00:27:02,054 --> 00:27:06,457 I think it would help to know what she has before we start digging into her brain. 435 00:27:08,060 --> 00:27:11,393 Might be better to play it safe to start. Do an LP. 436 00:27:13,165 --> 00:27:15,133 Sex better be damn good. 437 00:27:22,908 --> 00:27:25,968 Lot of apples, not many candy bars. 438 00:27:26,045 --> 00:27:27,444 Any antibiotics? 439 00:27:27,880 --> 00:27:29,973 Three caps of Augmentin. 440 00:27:30,049 --> 00:27:31,277 For six patients. 441 00:27:33,019 --> 00:27:34,611 Give them to Peng. 442 00:27:34,687 --> 00:27:36,154 He's allergic to penicillin. 443 00:27:36,222 --> 00:27:38,315 The First Aid kit has two epi pens. 444 00:27:38,391 --> 00:27:40,916 If he has a severe reaction, 10 epi pens won't save him. 445 00:27:40,993 --> 00:27:43,223 You take the pills. He's worse. 446 00:27:43,295 --> 00:27:44,728 He's a guy who doesn't speak English. 447 00:27:44,797 --> 00:27:46,094 Give him the meds. 448 00:27:46,165 --> 00:27:49,828 If it's not meningitis, we're risking his life and flushing meds down the toilet. 449 00:27:49,902 --> 00:27:53,338 Then do an LP on him. If it's clear, you win. 450 00:27:53,406 --> 00:27:58,139 If it's cloudy he gets the Augmentin. And we risk a reaction. 451 00:27:59,245 --> 00:28:02,737 Sounds like a plan. All except for the part where we don't have an LP needle. 452 00:28:02,815 --> 00:28:06,216 And the shaking of the plane means I'll probably pierce his spinal cord 453 00:28:06,285 --> 00:28:10,278 and cripple him for life. But, I mean, it totally sounds like a plan. 454 00:28:11,524 --> 00:28:16,291 You're right. Let him die. Give me the meds. 455 00:29:37,042 --> 00:29:40,068 Got it. Damn. 456 00:29:41,580 --> 00:29:42,740 What is it? 457 00:29:42,815 --> 00:29:44,908 Shut up. Don't get hysterical. 458 00:29:44,984 --> 00:29:47,214 Just tell me what the hell it is. 459 00:29:47,286 --> 00:29:50,414 House. We should have turned back. 460 00:29:50,923 --> 00:29:52,720 We should have turned back. 461 00:29:54,426 --> 00:29:55,415 House. 462 00:30:01,200 --> 00:30:02,565 Hold this. 463 00:30:09,775 --> 00:30:11,003 Ladies and gentlemen, 464 00:30:11,076 --> 00:30:15,069 we have a passenger with a confirmed case of bacterial meningitis. 465 00:30:15,848 --> 00:30:19,511 Unless we land as soon as possible, the passenger will not survive. 466 00:30:20,019 --> 00:30:22,886 It's very likely that some of you have been infected as well. 467 00:30:22,955 --> 00:30:27,949 As soon as you start feeling symptoms, we need to isolate you in First Class cabin. 468 00:30:28,027 --> 00:30:30,928 Fever, rash, nausea, 469 00:30:30,996 --> 00:30:35,592 and in the late stages tremor in the left hand. 470 00:30:37,803 --> 00:30:40,829 I've got that. Oh, God. 471 00:30:45,711 --> 00:30:47,838 What do we do? WOMAN: It's really bad. 472 00:30:47,913 --> 00:30:49,437 Break out the bubbly. 473 00:30:50,149 --> 00:30:51,616 Yo, listen up. 474 00:30:54,286 --> 00:30:59,314 The bad news is, you have an illness. The good news is it's not meningitis. 475 00:31:00,826 --> 00:31:03,693 It's not fatal, it's just embarrassing. 476 00:31:03,762 --> 00:31:07,289 It's conversion disorder, more commonly known as mass hysteria. 477 00:31:08,434 --> 00:31:12,131 It happens often in high-anxiety situations, especially to women. 478 00:31:12,204 --> 00:31:16,436 I know it sounds sexist, but science says you're weak and soft. What can I do? 479 00:31:16,508 --> 00:31:18,499 CUDDY: House, you're wrong. 480 00:31:18,577 --> 00:31:19,908 Look at my hand. 481 00:31:20,212 --> 00:31:21,907 Yeah. Look at her hand. 482 00:31:21,981 --> 00:31:24,381 Shaking left hand. What is that a symptom of? 483 00:31:24,450 --> 00:31:27,180 Not meningitis. It's basically a symptom of nothing. 484 00:31:27,253 --> 00:31:29,687 I put the idea into their heads and watched it happen. 485 00:31:29,755 --> 00:31:32,781 Same thing Peng cruelly did with the puking and the rash. 486 00:31:32,858 --> 00:31:34,155 The rash is in my head? 487 00:31:34,226 --> 00:31:36,285 Your mind controls your body. 488 00:31:36,362 --> 00:31:38,922 If it thinks you're sick, it makes you sick. 489 00:31:40,199 --> 00:31:41,564 It just started. 490 00:31:42,868 --> 00:31:46,895 If you'll all just calm down, your symptoms will soon go away. 491 00:31:46,972 --> 00:31:48,496 And to facilitate this process, 492 00:31:48,574 --> 00:31:52,806 your flight crew will move through the cabin with a complimentary bar service. 493 00:31:53,012 --> 00:31:56,243 Thank you and, as always, have a pleasant flight. 494 00:32:04,023 --> 00:32:06,583 Still feel like puking? No. 495 00:32:18,037 --> 00:32:20,403 How did you know? 496 00:32:20,472 --> 00:32:21,598 LP was negative. 497 00:32:22,308 --> 00:32:25,175 I came up with an alternate theory and I tested it. 498 00:32:25,978 --> 00:32:30,039 Couldn't have done it without you. Rage is a symptom of mass hysteria. 499 00:32:30,416 --> 00:32:34,546 Just one more thing to clean up. Peng set off the mass hysteria. 500 00:32:35,754 --> 00:32:37,153 What set off Peng? 501 00:32:39,391 --> 00:32:42,053 He really is dying. Yeah. 502 00:32:42,127 --> 00:32:44,493 I haven't the faintest idea why. 503 00:32:54,440 --> 00:32:56,101 What's extension pasturing? 504 00:32:56,175 --> 00:32:59,667 It's when you're molested by a priest's cousin. 505 00:33:02,748 --> 00:33:04,716 Do we really need these three? 506 00:33:04,784 --> 00:33:06,411 Worried they'll make you look bad? 507 00:33:07,053 --> 00:33:10,079 Could be symptomatic of head trauma, cerebral infarction, 508 00:33:10,156 --> 00:33:13,387 or intracranial hemorrhage. Thoughts? 509 00:33:13,759 --> 00:33:15,056 How long until we land? 510 00:33:15,127 --> 00:33:16,253 Too long to wait. 511 00:33:16,328 --> 00:33:18,728 His head's as smooth as a baby's bottom, no bumps. 512 00:33:18,798 --> 00:33:20,129 So I think we can rule out head trauma. 513 00:33:20,199 --> 00:33:23,498 But you gotta choose between what's left, a clog or a leak? 514 00:33:23,569 --> 00:33:25,264 You're talking of toilet? 515 00:33:25,337 --> 00:33:28,033 House, is this actually helpful? 516 00:33:29,108 --> 00:33:30,575 Not so far. 517 00:33:32,011 --> 00:33:33,501 What about syphilis? 518 00:33:33,979 --> 00:33:37,278 Well, first of all, he apparently speaks a language no one else speaks, 519 00:33:37,349 --> 00:33:39,715 which makes talking up the ladies a little rough. 520 00:33:39,785 --> 00:33:40,945 We're flying out of Singapore. 521 00:33:41,020 --> 00:33:44,683 If he has a credit card and a condom, he can get anything he wants. 522 00:33:46,959 --> 00:33:47,983 What? 523 00:33:49,328 --> 00:33:50,590 Condoms. 524 00:33:54,700 --> 00:33:57,362 He has focal limb paralysis. 525 00:33:57,436 --> 00:33:59,700 His legs got paralyzed by a condom? 526 00:33:59,805 --> 00:34:01,329 No, by cocaine. 527 00:34:01,674 --> 00:34:02,902 It was inside the condom. 528 00:34:02,975 --> 00:34:05,671 It's now spreading through his digestive tract. 529 00:34:06,278 --> 00:34:07,711 You think he's a mule. 530 00:34:07,780 --> 00:34:09,407 I think he's a jackass. 531 00:34:10,116 --> 00:34:12,607 We're gonna have to operate. Cool! 532 00:34:34,206 --> 00:34:35,764 They're gonna kill her. We were wrong. 533 00:34:35,841 --> 00:34:37,775 Which means Foreman was right. 534 00:34:39,044 --> 00:34:42,605 Maybe Foreman's right about us, too. Maybe we should just stop all this. 535 00:34:42,681 --> 00:34:44,046 I mean, if it's affecting our jobs. 536 00:34:44,116 --> 00:34:46,050 It's not affecting our jobs. 537 00:34:46,118 --> 00:34:50,418 We had sex in a patient's bedroom. A bedroom we were examining for toxins. 538 00:34:50,489 --> 00:34:52,389 Yeah, our judgment's right on the mark. 539 00:34:52,458 --> 00:34:55,518 All right. No more sex in patient's homes, no more sex with cats watching. 540 00:34:55,594 --> 00:34:58,119 Anywhere else you wanna cross off the list? 541 00:34:58,631 --> 00:35:00,394 The bowl. What? 542 00:35:02,635 --> 00:35:04,227 Has she eaten since she's been here? 543 00:35:04,303 --> 00:35:05,998 She's been sick since she's been here. 544 00:35:06,071 --> 00:35:07,936 What if it's a symptom? Well, why would you think... 545 00:35:08,007 --> 00:35:09,702 The bowl was full. 546 00:35:21,153 --> 00:35:24,452 You're gonna need to hold him down. He's not gonna like this. 547 00:35:26,725 --> 00:35:28,249 Do you really think he's a mule? 548 00:35:28,327 --> 00:35:29,692 Fits the symptoms. 549 00:35:31,463 --> 00:35:32,930 You sure he's not contagious? 550 00:35:32,998 --> 00:35:34,124 Pretty much. 551 00:35:34,200 --> 00:35:37,135 You can't be pretty much sure. Means you're not sure. 552 00:35:37,203 --> 00:35:38,898 Oh, aren't you clever? 553 00:35:41,307 --> 00:35:42,569 Come on. 554 00:35:44,577 --> 00:35:46,738 I know you're pretty much unconscious, 555 00:35:46,812 --> 00:35:50,373 but as has been pointed out to me, pretty much doesn't mean squat. 556 00:36:55,781 --> 00:36:57,806 Okay, hold him tight. 557 00:36:59,485 --> 00:37:02,852 The faster we do this, the less likely he is to die of shock. 558 00:37:12,231 --> 00:37:13,528 Tighter. 559 00:37:22,274 --> 00:37:23,935 Sorry. Do that again. 560 00:37:25,177 --> 00:37:27,236 Ease off and then press down. 561 00:37:48,734 --> 00:37:51,464 Pressure on his joints relieves his pain. 562 00:37:51,537 --> 00:37:53,664 Okay. Wrong again. 563 00:37:54,907 --> 00:37:56,340 Where's his wallet? 564 00:39:00,372 --> 00:39:02,738 Scuba certification card. 565 00:39:05,010 --> 00:39:07,478 Big deal. I have one of these. Yeah. 566 00:39:08,247 --> 00:39:12,274 But do you also have a receipt from Tekong's Scuba Rental dated yesterday? 567 00:39:13,886 --> 00:39:17,754 Tell the Captain to drop as low as he can, under 5,000 feet. 568 00:39:17,823 --> 00:39:20,121 We're at 38,000... Peng's got the bends. 569 00:39:20,192 --> 00:39:21,284 He went diving yesterday. 570 00:39:21,360 --> 00:39:24,227 Like an idiot, he surfaced too quickly, and like a bigger idiot, 571 00:39:24,296 --> 00:39:27,527 he boarded a flight which is pressurized to 8,000 feet above sea level. 572 00:39:27,599 --> 00:39:29,226 Low pressure is killing him. 573 00:39:29,301 --> 00:39:33,169 Tell the pilot to dive until we can club baby seals out of the window. 574 00:39:33,839 --> 00:39:35,704 And get him some oxygen. 575 00:39:46,685 --> 00:39:51,054 Fifty years ago, it was one estate. The two homes shared an electrical system. 576 00:39:51,123 --> 00:39:53,284 Unfortunately, the exterminator didn't know that, 577 00:39:53,358 --> 00:39:55,121 so when they fumigated next door, 578 00:39:55,194 --> 00:39:57,958 the poison gas flowed through the old pipe and into your house. 579 00:39:58,030 --> 00:40:01,090 The scopolamine patch was masking the effects of the poison. 580 00:40:01,166 --> 00:40:05,500 You'll have to stay here for a few more days, but after that you should be fine. 581 00:40:07,272 --> 00:40:09,001 I'm sorry about your cat. 582 00:40:09,908 --> 00:40:11,170 And your hair. 583 00:40:13,212 --> 00:40:16,272 For 12 years, Harrington never left the property. 584 00:40:18,250 --> 00:40:21,242 I thought I was being punished for going away, 585 00:40:23,021 --> 00:40:27,822 but really I was being punished for coming home. 586 00:40:54,353 --> 00:40:57,117 Thank you. I saved your life. You owe me. 587 00:40:57,189 --> 00:40:58,213 I wasn't sick. 588 00:40:58,290 --> 00:41:00,520 But you didn't know that. You owe me. 589 00:41:00,592 --> 00:41:02,025 I know it now. 590 00:41:02,361 --> 00:41:06,764 Your mind convinced your body to get a rash, photophobia, vomit. 591 00:41:06,832 --> 00:41:10,859 How do you know it wouldn't have shut down your cold, cold heart next? 592 00:41:13,739 --> 00:41:15,138 I don't owe you. 593 00:41:17,709 --> 00:41:18,971 You're mean. 594 00:41:20,179 --> 00:41:24,047 That's how I compensate for being weak and soft. 595 00:41:29,521 --> 00:41:31,216 I just wanted to say thank you. 596 00:41:31,290 --> 00:41:32,848 You're extremely welcome. 597 00:41:32,925 --> 00:41:34,654 And I'm in New York every Monday. 598 00:41:35,260 --> 00:41:37,490 Are you handicap accessible? 599 00:41:49,241 --> 00:41:50,435 Hi, Robin? 600 00:41:51,843 --> 00:41:54,403 This is Dr. Wilson. 601 00:41:54,913 --> 00:41:57,279 Fran's doctor. James. 602 00:42:00,552 --> 00:42:03,953 It was a toxin. We caught it in time, and she's gonna be fine. 603 00:42:05,424 --> 00:42:06,755 Yeah, it is. 604 00:42:11,430 --> 00:42:15,799 Listen, I was just wondering if you were coming back in again to visit. 605 00:42:18,537 --> 00:42:19,561 Nice catch. 606 00:42:19,638 --> 00:42:20,662 Thanks. 607 00:42:20,739 --> 00:42:22,104 Think even House would be impressed. 608 00:42:22,174 --> 00:42:23,869 I don't know about that. 609 00:42:23,942 --> 00:42:26,035 Any idea how you wanna celebrate? 610 00:42:28,413 --> 00:42:29,505 What? 611 00:42:30,716 --> 00:42:31,944 I want more. 612 00:42:32,684 --> 00:42:34,515 I thought you were getting a little worn out by... 613 00:42:34,586 --> 00:42:36,417 No, that's not what I meant. 614 00:42:37,656 --> 00:42:38,816 I know. 615 00:42:39,258 --> 00:42:43,058 I was just hoping you'd take the hint and pretend you never said that. 616 00:42:43,862 --> 00:42:46,057 I want this to be more than it is. 617 00:42:46,131 --> 00:42:47,826 I thought we were clear. 618 00:42:48,133 --> 00:42:49,998 In the beginning, but you can't tell me... 619 00:42:50,068 --> 00:42:53,367 Yes, I can. And I don't. 620 00:42:56,241 --> 00:42:58,539 It was fun. That's it. 621 00:43:02,781 --> 00:43:04,510 And now it's over. 622 00:43:06,504 --> 00:43:09,883 Synchro: K!r!lleXXI [WEB-DL 720p LinkinPark] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 47327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.