All language subtitles for [Eng Sub - Viki] Radio.Romance.E04.180206.HDTV.H264-SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 3 00:00:07,600 --> 00:00:12,520 It's true that I thoroughly pondered the idea before my decision, but you were never a part of my decision. 2 7 00:00:16,790 --> 00:00:20,160 But now I'm having second thoughts. 3 11 00:00:23,010 --> 00:00:25,540 Should I just call it quits now, PD? 4 15 00:00:36,920 --> 00:00:41,100 Pass. Oh, I'm sorry. 5 19 00:00:41,100 --> 00:00:46,970 I thought you would be the type to not even get mad at the nonsense I was saying. That's my bad. 6 23 00:00:46,970 --> 00:00:53,090 But Ji Soo Ho, you know how to get angry. And you came out alone at night without your manager. 7 27 00:00:53,090 --> 00:00:57,130 You're very different from the person I thought you'd be. 8 31 00:00:57,130 --> 00:01:00,610 Not that I'm saying I don't like you because of that. I actually like you more now. 9 35 00:01:02,230 --> 00:01:05,990 Wow, no wonder why they call him the eccentric PD. 10 39 00:01:05,990 --> 00:01:09,290 Were you testing me? 11 43 00:01:09,290 --> 00:01:14,290 Rather than a test, I wanted to see your emotions. 12 47 00:01:14,290 --> 00:01:17,680 Your face looks emotionless. 13 51 00:01:18,610 --> 00:01:22,950 When you are broadcasting, there will be a lot of unexpected situations. 14 55 00:01:22,950 --> 00:01:25,460 And I wanted to see how you speak as well. 15 59 00:01:25,460 --> 00:01:29,760 So, how was my speaking? Was how I talk good enough for you too? 16 63 00:01:29,760 --> 00:01:33,480 Really? Why are you two like this? 17 67 00:01:33,480 --> 00:01:35,500 But, Ji Soo Ho. 18 71 00:01:35,500 --> 00:01:40,820 I was truly moved by the contract you wrote for Song Geu Rim. 19 75 00:01:40,820 --> 00:01:45,660 Wow, he's really professional. He's a topstar for a reason. 20 79 00:01:45,660 --> 00:01:51,500 You'll be paying attention to everything from the segments to the guests and even the scripts like this. 21 83 00:01:51,500 --> 00:01:55,810 You're trying to do everything perfectly like a pro. 22 87 00:01:55,810 --> 00:01:59,730 So. Was my interpretation correct? 23 91 00:01:59,730 --> 00:02:02,140 What if I said you were correct? 24 95 00:02:02,140 --> 00:02:05,540 Of course. You are a pro. 25 99 00:02:07,540 --> 00:02:13,040 Hey, Youngest, you. Aren't we going to take a special lecture about the script from me later? How can you drink? 26 103 00:02:14,190 --> 00:02:15,970 - Okay. - Give it to me. 27 108 00:02:24,510 --> 00:02:28,540 Let's go somewhere to have an official planning meeting, like pros. 28 112 00:02:30,090 --> 00:02:34,320 - Let's go. Like pros. - For 1 night and 2 days. 29 117 00:02:37,220 --> 00:02:40,440 - For 1 night and 2 days? - Yes. 30 122 00:02:40,440 --> 00:02:43,890 Ah, but if you don't go, only the youngest and I will have to go. 31 126 00:02:43,890 --> 00:02:46,750 There won't be any point if it's just the two of us. 32 130 00:02:48,700 --> 00:02:51,990 I'm stuck to her for 24 hours a day anyway. 33 134 00:03:05,550 --> 00:03:07,770 The second floor here is my house.. 34 138 00:03:07,770 --> 00:03:10,900 The first floor there is my place. 35 142 00:03:10,900 --> 00:03:14,270 Nowadays, I guess PDs and writers plan things while living together. 36 146 00:03:14,270 --> 00:03:19,800 There's an empty room on the third floor. Does the DJ want to live with us too? 37 150 00:03:19,800 --> 00:03:26,040 Let's get super close during our plan meeting tomorrow. Maknae and I'll get back to our cohabitation. 38 154 00:03:26,040 --> 00:03:28,450 Cohabitation? 39 158 00:03:28,450 --> 00:03:31,150 We have to follow the requirements you set for us in the contract 40 162 00:03:31,150 --> 00:03:35,340 and come up with a segment and script you'll approve of. 41 166 00:03:35,340 --> 00:03:39,570 - Let's go, Maknae. - I'll see Ji Soo Ho out first, then head up. 42 171 00:03:42,390 --> 00:03:47,170 Why do you keep calling her maknae? 43 175 00:03:48,350 --> 00:03:51,670 Isn't Song Geu Rim the main writer now? 44 179 00:03:51,670 --> 00:03:54,460 That's because she'll always be a maknae to me. 45 183 00:04:07,660 --> 00:04:12,130 - Ji Soo Ho, can you even drive? - Why couldn't I drive? 46 188 00:04:12,130 --> 00:04:15,660 Well, didn't you drink earlier? 47 192 00:04:15,660 --> 00:04:18,890 You had 2 shots, well, the PD took a shot from you. 48 196 00:04:18,890 --> 00:04:22,170 While you had 1 and a half shots, I didn't drink at all. 49 200 00:04:22,170 --> 00:04:26,850 Oh, okay. Also, even if our PD seems strange, 50 204 00:04:26,850 --> 00:04:31,090 he's actually very amazing and competent. So if you believe in us and follow— 51 208 00:04:31,090 --> 00:04:33,900 Who should believe in whom and follow whom? 52 212 00:04:35,010 --> 00:04:37,740 Just close the door, will you? 53 216 00:04:37,740 --> 00:04:39,300 Okay. 54 220 00:04:39,300 --> 00:04:45,080 Also, I'll pick you up tomorrow in front of your house. I've received a command to make sure you come along. 55 224 00:04:45,080 --> 00:04:47,260 Drive safely. 56 228 00:04:53,830 --> 00:04:57,640 How come he always gives me attitude, huh? 57 232 00:05:07,210 --> 00:05:12,170 Hey, is it going to be like that variety show '1 Night 2 Days', with games of chance and stuff? 58 236 00:05:12,170 --> 00:05:14,440 - Or like entering the winter ocean? - What? 59 241 00:05:14,440 --> 00:05:18,560 You said the radio team is going away on a planning meeting for 1 night and 2 days. I have so many things to prepare. 60 245 00:05:18,560 --> 00:05:22,650 - What should I show for a talent show? - Why are you going there? 61 250 00:05:24,470 --> 00:05:30,520 In order for a doctor to get closer to his patient, and also to get closer to Song Geu Rim, I'll be going on the trip too. 62 254 00:05:30,520 --> 00:05:32,690 What? 63 258 00:05:32,690 --> 00:05:36,220 Ji Soo Ho on a trip lasting 1 night and 2 days? Wow. 64 262 00:05:36,220 --> 00:05:40,240 Behind every great decision, there is always Song Geu Rim. 65 266 00:05:42,070 --> 00:05:45,690 What's the dress code for tomorrow? 66 270 00:05:46,490 --> 00:05:48,490 Oh, thanks. 67 274 00:05:52,880 --> 00:05:58,300 What's the point if only the two of us go? I'm stuck to her 24 hours a day anyway. 68 278 00:06:06,240 --> 00:06:10,030 - The second floor here is my place. - The first floor there is my place. 69 283 00:06:10,030 --> 00:06:13,190 Maknae and I'll get back to our cohabitation. 70 287 00:06:13,190 --> 00:06:15,690 Cohabitation? 71 291 00:06:19,590 --> 00:06:21,360 What am I doing? 72 295 00:06:43,280 --> 00:06:47,010 You have so much luggage. 73 299 00:06:47,010 --> 00:06:49,190 Please get in. 74 303 00:06:49,190 --> 00:06:53,130 I'll be going in my car. 75 307 00:06:53,130 --> 00:06:59,910 You don't even know where we're headed, and you can't find it with your navigator either. Please get in. 76 311 00:07:02,800 --> 00:07:04,610 Hurry. 77 315 00:07:16,780 --> 00:07:20,280 So, where are we even going? 78 319 00:07:20,280 --> 00:07:23,190 You'll know once we get there. 79 323 00:07:34,990 --> 00:07:38,950 Writer Son, so where are we going right now? 80 327 00:07:38,950 --> 00:07:43,930 We're going on a trip for '1 Night and 2 Days'. We're almost there. 81 331 00:07:43,930 --> 00:07:46,170 One Night 2 Days. 82 335 00:07:50,620 --> 00:07:54,410 One Night— Sorry, sorry. 83 339 00:08:16,660 --> 00:08:19,960 Are we really going to ride on that boat? 84 343 00:08:23,550 --> 00:08:27,540 'One Night 2 Days' with Ji Soo Ho. 85 347 00:08:27,540 --> 00:08:31,090 - Welcome, Star Ji Soo Ho - 'One Night 2 Days' with Ji Soo Ho - Star Ji Soo Ho, I love you 86 353 00:08:31,090 --> 00:08:34,710 - I love you. - Let's go together. 87 358 00:08:34,710 --> 00:08:36,950 What are all of you doing? 88 362 00:08:36,950 --> 00:08:39,480 - Welcome. - I think he liked it just now. 89 367 00:08:39,480 --> 00:08:41,710 Let's go. 90 371 00:09:03,290 --> 00:09:06,730 Ji Soo Ho, do you feel seasick? 91 375 00:09:06,730 --> 00:09:11,060 Your brows are furrowed and you look pale. 92 379 00:09:11,060 --> 00:09:12,990 No, that's not it. 93 383 00:09:12,990 --> 00:09:15,580 Take this anyway. 94 387 00:09:28,920 --> 00:09:32,410 PD, are you okay? 95 391 00:09:33,880 --> 00:09:37,020 Needle. Where's the needle? 96 395 00:09:40,530 --> 00:09:42,000 Here. 97 399 00:09:49,620 --> 00:09:52,790 This will sting a bit. 98 403 00:09:52,790 --> 00:09:54,770 Alright. 99 407 00:10:00,460 --> 00:10:03,070 Do you feel better? 100 411 00:10:18,430 --> 00:10:20,480 Look over here. 101 415 00:10:23,210 --> 00:10:27,040 ♬ Get that look into your eyes ♬ 102 419 00:10:27,040 --> 00:10:30,880 ♬Can't let go of this feeling as I 103 423 00:10:30,880 --> 00:10:35,460 ♬ Get to know you.♬ 104 427 00:10:38,490 --> 00:10:40,240 ♬ Cause you know what I like 105 431 00:10:45,320 --> 00:10:48,370 Why is Ji Soo Ho going to be on the radio? 106 435 00:10:48,370 --> 00:10:52,000 Has someone found out about his wrongdoings or something? 107 439 00:10:52,000 --> 00:10:57,020 Reporter, why are you asking me that? Why don't you ask that CEO over there? 108 443 00:10:57,020 --> 00:10:59,750 Don't you know anything about that family? 109 447 00:11:00,540 --> 00:11:03,760 Why do you think I know something, reporter? 110 451 00:11:03,760 --> 00:11:08,480 You've been friends with Ji Soo Ho since your child actress days. 111 455 00:11:08,480 --> 00:11:12,080 I've been Ji Soo Ho's manager since his days as a child actor. 112 459 00:11:12,080 --> 00:11:15,570 Why don't you ask me? What are you curious about? 113 463 00:11:15,570 --> 00:11:20,280 Wow. So where is Ji Soo Ho? 114 467 00:11:20,280 --> 00:11:22,970 I wonder why he doesn't participate in events recently. 115 471 00:11:22,970 --> 00:11:26,270 There are rumors of discord in the family out there. 116 475 00:11:26,270 --> 00:11:28,020 Reporter. 117 479 00:11:29,240 --> 00:11:34,060 If you carelessly write about all the rumors you hear, 118 483 00:11:34,060 --> 00:11:38,790 you'll fall from grace like you did that day. 119 487 00:11:38,790 --> 00:11:43,420 Do you want your remaining wing to be torn off as well? 120 491 00:11:47,270 --> 00:11:50,380 There must be something. 121 495 00:11:50,380 --> 00:11:54,180 Something threatening enough to rip my remaining wing off. 122 499 00:12:19,170 --> 00:12:22,310 - Da Seul. - Yes? 123 504 00:12:22,310 --> 00:12:26,910 How is your acting chemistry with Soo Ho in the drama? Is it good? 124 508 00:12:26,910 --> 00:12:29,110 Yes. 125 512 00:12:29,110 --> 00:12:33,710 Let's dine out at a restaurant some time. All of us, together. 126 516 00:12:43,840 --> 00:12:46,100 What do I do? 127 520 00:12:53,060 --> 00:13:01,480 ♬ And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta gotta got to love me harder ♬ 128 524 00:13:01,480 --> 00:13:03,490 Excuse me. 129 528 00:13:04,210 --> 00:13:06,690 What's going on? Tae Ri? 130 532 00:13:06,690 --> 00:13:09,920 Reporters, you should take pictures of us. 131 536 00:13:10,440 --> 00:13:12,190 Begin. 132 540 00:13:12,190 --> 00:13:14,820 You're too much. 133 544 00:13:14,820 --> 00:13:20,790 CEO, Reporter Ahn keeps asking me about a lot of things. 134 548 00:13:20,790 --> 00:13:26,980 Like if your family is all for-show, and why doesn't Ji Soo Ho show up for events. That kind of stuff. 135 552 00:13:26,980 --> 00:13:33,410 But if I tell him everything I know, you'll be in a tough situation. Right? 136 556 00:13:35,660 --> 00:13:38,220 So, when are you going to link me to Ji Soo Ho? 137 560 00:13:38,220 --> 00:13:42,920 ♬ I'll take the pleasure, take it with the pain ♬ 138 564 00:13:42,920 --> 00:13:47,120 ♬ And if in the moment I bite my lip ♬ 139 568 00:13:47,120 --> 00:13:49,480 ♬ Baby, in that moment, ... ♬ 140 572 00:14:02,380 --> 00:14:08,010 We had to ride by car and boat, but we still have to wait two hours for the bus? 141 576 00:14:08,010 --> 00:14:09,800 Why? Why exactly? 142 580 00:14:09,800 --> 00:14:14,780 The boat docks here only once a day, and the bus arrives in two hours. 143 584 00:14:14,780 --> 00:14:17,880 Waiting is a basic principle of radio philosophy. 144 588 00:14:17,880 --> 00:14:22,350 And we're experiencing that philosophy with our bodies right now. 145 592 00:14:30,900 --> 00:14:36,140 Sounds give radio life. Did you know that, Ji Soo Ho? 146 597 00:14:40,300 --> 00:14:45,190 The sounds that surround us completely change when we leave the city.Do you have a time ♫ 147 602 00:14:45,210 --> 00:14:49,710 Have you felt something like that, Ji Soo Ho?Time for yourself ♫ 148 607 00:14:50,850 --> 00:14:56,620 Away from the sounds of cars, alarms, and the tapping of the keyboard. Have you ever listened ♫ 149 612 00:14:56,620 --> 00:14:59,980 I'm talking about sounds that can only be heard in nature.To the stories in the radio, oh yeah ♫ 150 617 00:15:03,070 --> 00:15:06,350 Sounds that can only be made by people.Someone is locked in their sadness ♫ 151 622 00:15:06,350 --> 00:15:09,320 A place that records those kinds of sounds is what the radio is.Don't worry about it, ♫ 152 627 00:15:09,320 --> 00:15:15,510 ♫ Sometimes the little pleasures of life comfort some people ♫ 153 631 00:15:15,510 --> 00:15:17,520 ♫ I know I can be somebody ♫ 154 635 00:15:17,520 --> 00:15:23,610 Ji Soo Ho, we're almost there. Hurry up. ♫ Different stories in the same time. ♫ 155 640 00:15:24,430 --> 00:15:26,260 What was that? Wow. 156 644 00:15:26,260 --> 00:15:29,680 Okay, let's do it! ♫ Invisible but everyone can feel them, ♫ 157 649 00:15:29,680 --> 00:15:35,920 ♫ So that you can feel like that ♫ 158 653 00:15:35,920 --> 00:15:42,090 ♫ Will you open your heart to me and come to me today? ♫ 159 657 00:15:42,090 --> 00:15:44,260 ♫ Oh baby ♫ 160 661 00:15:44,260 --> 00:15:48,460 ♫ Radio romance ♫ 161 665 00:15:54,150 --> 00:15:56,300 - Ah. - Namaste. 162 670 00:15:56,300 --> 00:16:00,950 Stop. We won't do it, we won't do it. We'll stop for real. I'm sorry. 163 674 00:16:00,950 --> 00:16:05,510 - Hey! - You really want to play around, huh? ♫ Radio romance ♫ 164 680 00:16:05,510 --> 00:16:07,890 Yeah, you really want to play around too, don't you? 165 684 00:16:18,380 --> 00:16:21,660 - It's nice, right? - Wow. 166 689 00:16:24,000 --> 00:16:26,790 Ji Soo Ho, what's your signature strength? 167 693 00:16:26,790 --> 00:16:29,780 - His face? - His smile? - His acting? 168 699 00:16:29,780 --> 00:16:35,690 On the radio, we don't need your face and you shouldn't be acting either. Don't you have something else? 169 703 00:16:36,140 --> 00:16:40,900 Alright then, let's get unpacked and get started with the planning meeting that Ji Soo Ho likes so much. 170 707 00:16:40,900 --> 00:16:44,060 Men on this side, women on that side. 171 711 00:16:44,690 --> 00:16:46,270 Oh.Right. 172 715 00:16:55,730 --> 00:16:59,000 - This right here— - Is the men's room. 173 720 00:16:59,000 --> 00:17:03,000 We're all going to be sleeping here, squeezing each other tonight. 174 724 00:17:03,000 --> 00:17:06,260 - Oh my! My laptop bag! - PD! 175 729 00:17:06,260 --> 00:17:09,200 - What do we do? - PD! 176 734 00:17:09,200 --> 00:17:11,080 What? 177 738 00:17:12,460 --> 00:17:17,770 - PD, I think I must've left my laptop bag on the boat. - So? 178 743 00:17:17,770 --> 00:17:23,160 I'll go to the dock and try to find it. All the scripts and documents I've written until now are on there. 179 747 00:17:23,160 --> 00:17:26,610 - Let's go together. Hey Hoon Jeong, I'll be going with Maknae so— 180 751 00:17:26,610 --> 00:17:31,230 No, no, no. Since we came all the way here for the planning meeting, get started without me. 181 755 00:17:35,170 --> 00:17:38,740 It's really all fields here. 182 759 00:17:39,430 --> 00:17:42,150 Ah yes, It's the Cheongwon Ship, right? 183 763 00:17:42,150 --> 00:17:45,790 Has someone reported a laptop bag at the lost and found? 184 767 00:17:46,590 --> 00:17:49,820 Oh, you don't know. 185 771 00:17:52,420 --> 00:17:57,380 Really? There's not even a taxi here. What do I do? 186 775 00:17:59,810 --> 00:18:02,490 Ahjussi. Ahjussi. 187 779 00:18:03,130 --> 00:18:06,380 Ahjussi. Hold on a minute. 188 783 00:18:06,380 --> 00:18:11,600 Where are you going? Are you perhaps on your way to the dock? 189 787 00:18:11,600 --> 00:18:14,670 Then, can you take me somewhere along the way to the dock? 190 791 00:18:14,670 --> 00:18:19,000 Could you take me anywhere along the way? 191 795 00:18:19,000 --> 00:18:22,990 - Ahjussi, please. - Get on then. 192 800 00:18:22,990 --> 00:18:26,240 Oh, thank you. Thank you. 193 804 00:18:31,550 --> 00:18:33,470 Ji Soo Ho. 194 808 00:18:35,440 --> 00:18:37,810 Why? 195 812 00:18:37,810 --> 00:18:41,570 Leaving your bag behind because you were pricking the PD's finger. You're doing such a good job. 196 816 00:18:41,570 --> 00:18:45,340 Mister, hold on a bit. Ji Soo Ho hurry and get off. You have to go to the planning meeting. 197 820 00:18:45,340 --> 00:18:49,330 - It's a brown bag right, with a weird doll attached to the front? - Yes. 198 825 00:18:49,330 --> 00:18:50,860 PD, are you okay? 199 829 00:18:50,860 --> 00:18:53,880 I saw you leave it on the boat. 200 833 00:18:55,980 --> 00:19:00,950 You got off the boat, even after seeing that? 201 837 00:19:00,950 --> 00:19:03,120 But, why are you coming with me? 202 841 00:19:03,120 --> 00:19:06,500 - I'm going home. - What? 203 846 00:19:32,730 --> 00:19:34,960 Hey, Ji Soo Ho? 204 850 00:19:51,390 --> 00:19:55,270 Why are you going home? There's not even a boat. 205 854 00:19:57,060 --> 00:20:02,690 And, if we came here to stay for 1 night and 2 days then you should stay here for 1 night and 2 days. 206 858 00:20:13,270 --> 00:20:15,390 Thank you. 207 862 00:20:22,380 --> 00:20:25,480 Have you not figured out where Soo Ho is yet? 208 866 00:20:25,480 --> 00:20:27,250 No, not yet. 209 870 00:20:35,190 --> 00:20:37,450 I'm going to meet with Director Kim Sang Soo as planned. 210 874 00:20:37,450 --> 00:20:42,760 If Ji Soo Ho does the radio, we're going to have to readjust his schedules. Will that be okay? 211 878 00:20:42,760 --> 00:20:47,830 Are you asking me, "Will that be okay?" 212 882 00:20:47,830 --> 00:20:51,570 I give you the best treatment, more than any other company has to offer. 213 886 00:20:51,570 --> 00:20:57,080 But why can't you ever give me the best responses? Both of you. 214 890 00:21:00,290 --> 00:21:04,770 For the time being, keep your watch on Jin Tae Ri. If anything happens, report it to me immediately. 215 894 00:21:04,770 --> 00:21:07,750 - You can leave. - Yes. 216 899 00:21:13,080 --> 00:21:16,140 To make Soo Ho quit the radio, 217 903 00:21:16,530 --> 00:21:21,580 we'll just have to make Song Geu Rim, the one that dragged him into it, quit. 218 907 00:21:21,580 --> 00:21:24,000 Did you find a way? 219 911 00:21:28,260 --> 00:21:34,660 Looking at the plans, there is a team that will go against Soo Ho's. Is her name Writer Ra Ra Hui? 220 915 00:21:34,660 --> 00:21:38,020 Lee Kang's team went away on a planning meeting. 221 919 00:21:48,120 --> 00:21:53,520 What do we set as our concept? 222 923 00:21:55,090 --> 00:21:58,400 Have you thought of what DJ or segments we're going to use? 223 927 00:21:58,400 --> 00:22:00,840 Do you think I have anything? 224 931 00:22:01,970 --> 00:22:08,120 Hey, do you not have any planning ability or driving force? 225 935 00:22:08,120 --> 00:22:14,880 Use proper honorifics. Have you not fixed your old habits? 226 939 00:22:14,880 --> 00:22:20,550 Old habits? Should I talk about some old habits, huh? 227 943 00:22:24,790 --> 00:22:28,820 Recently, I've been trying to calm my anger while looking at the color green. 228 947 00:22:28,820 --> 00:22:31,860 So, let's not fight. 229 951 00:22:34,050 --> 00:22:37,480 And maintain a good relationship. 230 955 00:22:41,890 --> 00:22:44,550 Yes? Hello. 231 959 00:22:46,400 --> 00:22:48,700 JH? 232 963 00:22:50,700 --> 00:22:54,580 Ticketing Office 233 967 00:22:56,540 --> 00:22:59,820 Excuse me. I left my laptop bag on the boat. 234 971 00:22:59,820 --> 00:23:05,170 It's 50 cm wide and 30 cm long, and there was a cute doll on it too. 235 975 00:23:05,170 --> 00:23:07,410 Oh yes. Hold on. 236 979 00:23:08,210 --> 00:23:11,600 - Here it is. - Thank you. 237 984 00:23:18,210 --> 00:23:22,740 - Are you sure there's only one boat per day? - Yes. 238 989 00:23:22,740 --> 00:23:26,090 Then what if there were an emergency, and I were trying to leave the island? 239 993 00:23:26,090 --> 00:23:28,270 You can't leave. 240 997 00:23:34,140 --> 00:23:38,870 It's here. The script you're going to be reading is here. 241 1001 00:23:47,410 --> 00:23:50,480 Is that really that precious? 242 1005 00:23:50,480 --> 00:23:56,090 Absolutely. They're all scripts I've been writing for a long time. 243 1009 00:23:56,090 --> 00:24:01,450 And I didn't even get a chance to back up the script you'll be reading for the first broadcast. 244 1013 00:24:01,450 --> 00:24:03,600 Thank goodness it's here. 245 1017 00:24:13,250 --> 00:24:17,410 You weren't really trying to head home, right? 246 1021 00:24:17,410 --> 00:24:18,450 What? 247 1025 00:24:18,450 --> 00:24:24,630 Look. You came out without your luggage. You were worried after listening to me, right? 248 1029 00:24:24,630 --> 00:24:29,140 That's not it. I was trying to leave, but couldn't because there was no boat. 249 1033 00:24:29,140 --> 00:24:31,360 Talking nonsense. 250 1037 00:24:34,200 --> 00:24:37,410 It's here. The bus is here. 251 1041 00:24:51,660 --> 00:24:55,500 Ji Soo Ho, it's been a while since you've been on the bus right? 252 1045 00:24:55,500 --> 00:25:02,220 You don't get a chance to see this view when you're in your car or the tinted van. 253 1049 00:25:02,220 --> 00:25:09,770 Even if it's slow. You don't know when you'll get to see a view like this again. Right? 254 1053 00:25:36,190 --> 00:25:43,200 Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki 255 1057 00:26:10,710 --> 00:26:16,990 The radio is super slow too, like this bus. 256 1061 00:26:16,990 --> 00:26:22,100 Like that stationary sunset following us, it runs slowly. 257 1065 00:26:23,370 --> 00:26:26,350 That's why I like the radio. 258 1069 00:26:54,180 --> 00:26:59,330 Mister driver, where are we? Are we far from Dongongri? 259 1073 00:26:59,330 --> 00:27:04,030 What? Dongongri? You've ridden in the opposite direction. 260 1077 00:27:04,030 --> 00:27:07,530 And there are no buses running in that direction right now. 261 1081 00:27:07,530 --> 00:27:09,170 What? 262 1085 00:27:24,430 --> 00:27:29,390 What is this? How come whenever I'm with you, this kind of thing—? 263 1089 00:27:34,090 --> 00:27:39,610 Don't worry Ji Soo Ho, I'm going to call PD Lee Kang. 264 1093 00:27:46,630 --> 00:27:51,890 Thank you. I'll hurry and call. 265 1097 00:27:52,700 --> 00:27:55,820 But, where are we? 266 1101 00:28:12,580 --> 00:28:14,950 Ji Soo Ho. 267 1105 00:28:15,930 --> 00:28:17,650 Are you alright? 268 1109 00:28:17,650 --> 00:28:21,030 Yes. I'm okay. 269 1113 00:28:27,920 --> 00:28:30,020 Who are you? 270 1117 00:28:30,810 --> 00:28:35,050 You came. You came now. 271 1121 00:28:39,570 --> 00:28:47,990 You did well coming here. I waited for you here, every day. 272 1125 00:29:24,830 --> 00:29:30,920 PD, I'm with Ji Soo Hoo right now. But something happened, and now we're inside somewhere. 273 1129 00:29:30,920 --> 00:29:35,880 Hey, you! What time is it right now? Do you know how worried I was? 274 1133 00:29:35,880 --> 00:29:38,750 Why didn't you even call me? Really? 275 1137 00:29:38,750 --> 00:29:44,940 I'm sorry. After I found the bag, I didn't even know the bus was going in the opposite direction. 276 1141 00:29:45,810 --> 00:29:48,580 Where are you? Give me the address right now. 277 1145 00:29:48,580 --> 00:29:52,810 Here? Hold on, PD. 278 1149 00:29:55,540 --> 00:29:56,220 Let's go. 279 1153 00:29:56,220 --> 00:29:59,600 PD, hold on. I'll give you a call later. 280 1157 00:30:00,650 --> 00:30:04,360 But, we should at least say goodbye to the grandpa. 281 1161 00:30:04,360 --> 00:30:06,340 You can't leave! You can't leave! 282 1165 00:30:06,340 --> 00:30:09,640 You can't leave. You can't leave. 283 1169 00:30:09,640 --> 00:30:12,030 You can't leave. 284 1173 00:30:12,030 --> 00:30:16,370 You said you were going to come back last time but didn't until just now. 285 1177 00:30:16,370 --> 00:30:20,420 You can't leave. You can't. 286 1181 00:30:20,420 --> 00:30:24,990 Let's go inside, go inside. Go, go. 287 1185 00:30:29,560 --> 00:30:32,060 Ji Soo Ho is with Writer Son? 288 1189 00:30:37,750 --> 00:30:40,070 Did she say they were together or not? 289 1193 00:30:40,070 --> 00:30:45,590 Here. Here, go ahead and eat it. 290 1197 00:30:45,590 --> 00:30:47,500 ♬ And it don't count for much ♬ 291 1201 00:30:47,500 --> 00:30:54,130 ♬ But I'm not letting go I believe there's still much to believe in ♬ 292 1206 00:30:56,120 --> 00:30:59,220 Slowly, slowly. Dip it in some salt. 293 1210 00:30:59,220 --> 00:31:01,030 Slowly, and eat a lot. 294 1214 00:31:01,030 --> 00:31:04,930 ♬ Reach for a star and I'll show you a plan ♬ 295 1218 00:31:04,930 --> 00:31:07,530 Move it. 296 1222 00:31:07,530 --> 00:31:11,330 You eat the neck. It's tender and tastes good. 297 1226 00:31:11,330 --> 00:31:15,520 Eat a lot. Eat slowly. 298 1230 00:31:15,520 --> 00:31:20,330 Grandpa, does Ji Soo Ho really look like your son? 299 1234 00:31:20,330 --> 00:31:24,290 He is my son. You really. 300 1238 00:31:25,030 --> 00:31:29,280 But, are you my son's girlfriend? 301 1242 00:31:29,280 --> 00:31:30,970 ♬ Carry on ♬ 302 1246 00:31:30,970 --> 00:31:35,810 No. No, nothing like his girlfriend. 303 1250 00:31:35,810 --> 00:31:39,490 Really? Eat up. 304 1254 00:31:39,490 --> 00:31:41,110 Is everything to your taste? 305 1258 00:31:41,110 --> 00:31:43,550 Yes. It's delicious. 306 1262 00:31:43,550 --> 00:31:47,640 You're going to sleep here tonight, right? 307 1266 00:31:49,000 --> 00:31:51,790 Go ahead and eat. 308 1270 00:31:53,070 --> 00:31:58,530 Yes, PD. I think we're going to have to sleep here tonight. Yes. 309 1274 00:31:58,530 --> 00:32:04,260 The grandpa won't let Ji Soo Ho go, and there's no car here either. 310 1278 00:32:05,580 --> 00:32:09,450 Sorry, we couldn't even have a planning meeting because of me. 311 1282 00:32:09,450 --> 00:32:13,610 It's fine. Just make sure you don't catch a cold. I'll see you tomorrow. 312 1286 00:32:15,570 --> 00:32:18,350 Did Song Geu Rim say she was with Ji Soo Ho? 313 1290 00:32:19,200 --> 00:32:20,470 Yeah. 314 1294 00:32:21,270 --> 00:32:23,080 Cheers. 315 1298 00:33:20,540 --> 00:33:21,910 Come out. 316 1302 00:33:35,130 --> 00:33:38,290 Mister, you've watched too many dramas. 317 1306 00:33:39,420 --> 00:33:42,210 You're a star too. What if you get your picture taken? 318 1310 00:33:42,210 --> 00:33:45,750 I'm dancing so I can get my picture taken. What's it to you? 319 1314 00:33:45,750 --> 00:33:48,700 So, when are you going to listen to my request. 320 1318 00:33:48,700 --> 00:33:51,110 - I'm Ji Soo Ho's manager. - So? 321 1323 00:33:51,110 --> 00:33:54,050 In front of my job title, there's Ji Soo Ho's name. 322 1327 00:33:54,050 --> 00:34:00,050 Then I'm not fighting for me, but for Ji Soo Ho. That's my role. 323 1331 00:34:00,050 --> 00:34:01,640 So? 324 1335 00:34:02,560 --> 00:34:05,480 You don't even know where Ji Soo Ho is right now? 325 1339 00:34:06,500 --> 00:34:12,170 You're Ji Soo Ho's manager, but he tossed you aside twelve years ago. 326 1343 00:34:16,190 --> 00:34:18,020 I guess it's true. 327 1347 00:34:25,180 --> 00:34:31,910 ♫ It's my dream to see the world ♫ 328 1351 00:34:32,800 --> 00:34:38,070 Grandpa, did you keep sending letters to the radio? 329 1355 00:34:38,070 --> 00:34:42,260 I kept sending them, asking them to find my son. 330 1359 00:34:42,260 --> 00:34:45,380 He's here like this. 331 1363 00:34:47,860 --> 00:34:50,150 The ones I didn't send yet. 332 1367 00:34:51,090 --> 00:34:54,870 Ah... You wrote all of those? 333 1371 00:34:56,480 --> 00:35:01,600 ♫ Saddle the wind, I'd like to saddle the wind ♫ 334 1375 00:35:01,600 --> 00:35:04,550 You'll read these, right? 335 1379 00:35:04,550 --> 00:35:11,350 ♫ And ride to wherever you are ♫ 336 1383 00:35:11,350 --> 00:35:16,170 Then, I'll head over to the other room. 337 1387 00:35:18,290 --> 00:35:20,190 You there. 338 1391 00:35:20,190 --> 00:35:26,000 ♫ Oh my darling, that's how it's gonna be ♫ 339 1395 00:35:27,660 --> 00:35:34,250 ♫ Saddle the wind, I'd like to saddle the wind ♫ 340 1399 00:35:34,250 --> 00:35:35,600 Sleep well. 341 1403 00:35:35,600 --> 00:35:43,480 ♫ And ride, ride, 'til I'm by your side ♫ 342 1407 00:35:43,480 --> 00:35:48,260 ♫ And you'll laugh and cry and ♫ 343 1411 00:36:11,560 --> 00:36:14,830 You surprised me. 344 1415 00:36:14,830 --> 00:36:16,160 What are you doing? 345 1419 00:36:16,160 --> 00:36:18,700 Oh, Ji Soo Ho. 346 1423 00:36:21,360 --> 00:36:24,870 Today's special corner is 'Contacting Lovers'. 347 1427 00:36:24,870 --> 00:36:26,820 What are you doing here? 348 1431 00:36:26,820 --> 00:36:32,280 I was sleeping but I saw a huge cockroach. So now I'm wide awake. 349 1435 00:36:32,280 --> 00:36:34,750 So I was just going to edit the manuscript. 350 1439 00:36:34,750 --> 00:36:39,280 But you're doing it here? What if you catch a cold? 351 1443 00:36:39,280 --> 00:36:43,720 I can't go in because I'm scared. Do you want to catch it for me? 352 1447 00:36:43,720 --> 00:36:45,780 Am I crazy enough to do that? 353 1451 00:36:45,780 --> 00:36:48,840 At work, or on vacation... 354 1455 00:36:48,840 --> 00:36:51,460 - Ah, Ji Soo Ho. - What? 355 1460 00:36:51,460 --> 00:36:56,130 Can you read this? This is the script for the opening for your first broadcast. 356 1464 00:36:56,130 --> 00:37:01,480 Any story will work. Tell us your stories, 357 1468 00:37:03,980 --> 00:37:07,450 Ji Soo Ho's Radio Romance 358 1472 00:37:07,450 --> 00:37:09,330 share a conversation. 359 1476 00:37:09,330 --> 00:37:11,940 I've always dreamed of this. 360 1480 00:37:11,940 --> 00:37:18,050 My DJ reading my script for the first time. 361 1484 00:37:18,050 --> 00:37:21,400 Wow, there's not much time left. 362 1488 00:37:21,400 --> 00:37:23,860 ♫ You can barely see ♫ 363 1492 00:37:23,860 --> 00:37:28,220 Oh, my favorite song. Do you know this song? 364 1496 00:37:28,220 --> 00:37:31,860 ♫ the path wrapped in fog ♫ 365 1500 00:37:35,900 --> 00:37:42,680 ♫ Retreating sometimes within reach sometimes far away ♫ 366 1504 00:37:44,800 --> 00:37:51,760 When it rains, do you know what song is requested the most? 367 1508 00:37:53,830 --> 00:37:58,510 When the song that's requested happens to be the song I wanted to listen to, 368 1512 00:37:58,510 --> 00:38:01,150 I feel so comforted. 369 1516 00:38:02,580 --> 00:38:04,620 Do you know that feeling? 370 1520 00:38:05,370 --> 00:38:10,600 ♫ My dear, be my strength ♫ 371 1524 00:38:10,600 --> 00:38:13,030 What kind of person is he? 372 1528 00:38:14,870 --> 00:38:16,790 House Call System. I maintain confidentiality. I'll meet with you one on one. 373 1533 00:38:17,460 --> 00:38:19,430 I'm this kind of person. 374 1537 00:38:21,820 --> 00:38:23,790 Ah, really. 375 1541 00:38:27,260 --> 00:38:30,820 Not you. Ji Soo Ho. 376 1545 00:38:38,100 --> 00:38:40,290 Because I'm this kind of person. 377 1549 00:38:42,620 --> 00:38:44,500 But I'm more curious. 378 1553 00:38:44,500 --> 00:38:48,790 Why did you cast Ji Soo Ho as the DJ without knowing what kind of person he is? 379 1557 00:38:48,790 --> 00:38:53,250 There's a word in Arab, Inshallah, meaning God's will. 380 1561 00:38:53,250 --> 00:38:56,230 I guess we met through that. 381 1565 00:38:58,090 --> 00:39:04,320 But, I want you to bring your confidentiality to the booth. 382 1569 00:39:05,870 --> 00:39:07,780 Yeah. 383 1573 00:39:07,780 --> 00:39:11,650 - Inshallah. -Inshallah. 384 1578 00:39:11,650 --> 00:39:13,090 Here, cheers. 385 1582 00:39:17,790 --> 00:39:21,100 Ji Soo Ho couldn't drink at all. 386 1586 00:40:05,350 --> 00:40:11,830 ♫ A barely visible path ♫ 387 1590 00:40:13,310 --> 00:40:20,250 ♫ that path wrapped in the fog ♫ 388 1594 00:40:20,250 --> 00:40:26,810 ♫ Retreating sometimes within reach sometimes far away ♫ 389 1598 00:40:28,220 --> 00:40:34,930 ♫ A path like a rainbow ♫ 390 1602 00:40:34,930 --> 00:40:42,240 ♫ Wherever you are waiting for me ♫ 391 1606 00:40:42,240 --> 00:40:49,830 ♫ can't be found even if I search ♫ 392 1610 00:40:49,830 --> 00:40:57,220 ♫ My dear, be my strength ♫ 393 1614 00:40:57,310 --> 00:41:04,810 ♫ So that I can find my way ♫ 394 1618 00:41:04,840 --> 00:41:12,270 ♫ My dear, open the path ♫ 395 1622 00:41:12,270 --> 00:41:21,180 ♫ My hidden path ♫ 396 1626 00:41:30,650 --> 00:41:37,040 ♫ Should I go here, or should I go there ♫ 397 1630 00:41:38,620 --> 00:41:44,800 ♫ Although it feels far away ♫ 398 1634 00:41:45,690 --> 00:41:52,030 ♫ I who left as though I were being led ♫ 399 1638 00:41:53,440 --> 00:41:59,960 ♫ I have found my path ♫ 400 1642 00:41:59,960 --> 00:42:07,640 ♫ Waving my hand and letting you go ♫ 401 1646 00:42:42,060 --> 00:42:45,960 Manager Joon Woo 402 1650 00:44:03,980 --> 00:44:08,220 Oh! Grandfather, where is Ji Soo Ho? 403 1654 00:44:10,610 --> 00:44:12,930 He left to somewhere again. 404 1658 00:44:14,470 --> 00:44:16,750 Without a word. 405 1662 00:44:25,390 --> 00:44:27,710 Writer Song! 406 1666 00:44:29,900 --> 00:44:31,400 Ji Soo Ho isn't here, right? 407 1670 00:44:31,400 --> 00:44:34,190 Did you sleep well last night somewhere? We worried a lot about you. 408 1674 00:44:34,190 --> 00:44:36,540 Where did Ji Soo Ho go? 409 1678 00:44:36,540 --> 00:44:39,980 I searched for him this morning and I couldn't find him. 410 1682 00:44:41,700 --> 00:44:46,250 They said this is the first ship. Is it possible he's still on this island? 411 1686 00:44:50,790 --> 00:44:55,480 By the way, why doesn't Ji Soo Ho carry a phone around? 412 1690 00:45:09,270 --> 00:45:13,070 You don't have a phone, but you remember my number. 413 1694 00:45:13,070 --> 00:45:15,660 How could I not remember it? 414 1698 00:45:16,600 --> 00:45:18,480 That day, 415 1702 00:45:20,420 --> 00:45:23,900 I called you a countless number of times. 416 1706 00:45:42,450 --> 00:45:46,050 If you dislike me that much, I'll quit. 417 1710 00:45:46,050 --> 00:45:48,260 You can get another manager. 418 1714 00:45:48,740 --> 00:45:52,900 You're an actor who has to have a manager. 419 1718 00:45:52,900 --> 00:45:56,280 - Don't uselessly suffer like this because of me. - Really? 420 1723 00:45:56,280 --> 00:45:58,580 Do you really want to quit? 421 1727 00:46:00,560 --> 00:46:05,520 See? You can't even answer that question. 422 1731 00:46:08,120 --> 00:46:09,740 You can get going. 423 1735 00:46:22,480 --> 00:46:24,530 You're here. 424 1739 00:46:28,650 --> 00:46:32,690 Thirty minutes. Let's have a meeting in thirty minutes. 425 1743 00:46:32,690 --> 00:46:34,930 Yes, got it. 426 1747 00:47:20,640 --> 00:47:25,680 I called you over because I want to support you, Writer Ra Ra Hui. 427 1751 00:47:25,680 --> 00:47:28,730 Whether it be a DJ that you want or guests. 428 1755 00:47:28,730 --> 00:47:32,000 JH will eagerly help you out. 429 1759 00:47:32,000 --> 00:47:33,500 And why is that? 430 1763 00:47:33,500 --> 00:47:35,730 Whether it's for advertisements or sponsorships, 431 1767 00:47:35,730 --> 00:47:39,360 we'll actively support you with professional manpower as well. 432 1771 00:47:41,570 --> 00:47:43,920 There's a condition, though. 433 1775 00:47:43,920 --> 00:47:46,580 What would that be? 434 1779 00:47:46,580 --> 00:47:48,930 I'm thinking about a month. 435 1783 00:47:50,040 --> 00:47:51,360 A month? 436 1787 00:47:51,360 --> 00:47:53,930 If I support you, 437 1791 00:47:53,930 --> 00:47:59,540 can you make Writer Song Geu Rim quit her job within a month? 438 1795 00:48:03,220 --> 00:48:09,900 I think it'd be better if Soo Ho could be set up with a writer who has experience and is acknowledged like you are. 439 1799 00:48:09,900 --> 00:48:13,310 What do you think, Writer Ra Ra Hui? 440 1803 00:48:17,140 --> 00:48:18,940 Radio Incident Cases Classified by Solutions 441 1807 00:48:18,940 --> 00:48:22,170 People who caused problems in radio booths, 442 1811 00:48:22,170 --> 00:48:26,520 and cases of radio broadcast incidents and solutions are organized by year in that document. 443 1815 00:48:26,520 --> 00:48:28,700 This is the script for the first broadcast. 444 1819 00:48:40,160 --> 00:48:43,120 Wow, I knew you'd do this. 445 1823 00:48:43,120 --> 00:48:45,620 Now that you are truly here, I'm getting mad. 446 1827 00:48:47,540 --> 00:48:52,000 If you're leaving, you should tell me. I was so worried! 447 1831 00:48:57,630 --> 00:49:01,440 Today is probably the first time I wished you bought a phone, Punk. 448 1835 00:49:14,300 --> 00:49:16,900 Oh, really? 449 1839 00:49:16,900 --> 00:49:20,780 That's a relief. I did worry a lot. 450 1843 00:49:23,500 --> 00:49:27,290 But, why did he leave without saying a word? 451 1847 00:49:27,290 --> 00:49:31,680 I'm not sure. Writer Nongae should ask him that later personally. 452 1851 00:49:31,680 --> 00:49:34,660 Oh, okay. 453 1855 00:49:35,210 --> 00:49:40,530 Could you tell Ji Soo Ho that I sent him the draft scripts by e-mail? 454 1859 00:49:40,530 --> 00:49:43,200 So he can look them over. 455 1863 00:49:43,200 --> 00:49:45,080 Okay. 456 1867 00:49:46,120 --> 00:49:50,470 Wow Ji Soo Ho, you're quite the obstacle that I need to study. 457 1871 00:49:50,470 --> 00:49:55,510 Just when I think I've gotten close to him, he becomes a new person. 458 1875 00:50:04,450 --> 00:50:07,170 Ji Soo Ho's Radio Romance D-5 459 1880 00:50:07,170 --> 00:50:09,460 D-4 460 1884 00:50:10,310 --> 00:50:13,800 ♫ Do you have a time ♫ 461 1888 00:50:13,800 --> 00:50:16,930 This is the script that's been edited for the 23rd time, PD. 462 1892 00:50:16,930 --> 00:50:18,910 Show me. 463 1896 00:50:18,910 --> 00:50:20,770 ♫ Have you ever listened ♫ 464 1900 00:50:20,770 --> 00:50:24,430 After you've written the script, I told you to read it out loud right? 465 1904 00:50:24,430 --> 00:50:27,860 So it should connect naturally like a story. 466 1908 00:50:27,860 --> 00:50:31,180 Ji Soo Ho's Radio Romance 467 1912 00:50:31,180 --> 00:50:36,310 ♫ Someone is locked in their sadness, don't worry about it ♫ Again! 468 1917 00:50:36,310 --> 00:50:40,470 ♫ Sometimes it can comfort people ♫ 469 1921 00:50:40,470 --> 00:50:42,260 Again. 470 1925 00:50:42,260 --> 00:50:44,410 ♫ I know I can be somebody ♫ 471 1929 00:50:44,410 --> 00:50:47,140 Again, again. 472 1933 00:50:48,800 --> 00:50:52,080 Again again again again! 473 1937 00:50:52,110 --> 00:50:57,080 ♫ Invisible but everyone can feel them ♫ 474 1941 00:50:57,080 --> 00:51:03,010 ♫ So that you can feel like that ♫ 475 1945 00:51:03,010 --> 00:51:07,110 ♫ Open your heart to me today ♫ 476 1949 00:51:07,110 --> 00:51:11,210 ♫ Come to me, oh baby ♫ 477 1953 00:51:11,210 --> 00:51:13,730 ♫ Radio romance ♫ 478 1957 00:51:13,730 --> 00:51:17,590 Song Geu Rim, let's not lose. 479 1961 00:51:17,590 --> 00:51:21,080 Let's show them my ability. 480 1965 00:51:21,080 --> 00:51:24,130 ♫ Have you heard of this song ♫ 481 1969 00:51:25,270 --> 00:51:27,570 ♫ A song for you ♫ 482 1973 00:51:27,570 --> 00:51:33,100 You don't need a plane or even a train, to travel. 483 1977 00:51:33,100 --> 00:51:36,780 From day to night. From night to dawn. Whenever the sky changes like this, 484 1981 00:51:36,780 --> 00:51:40,310 you can travel. 485 1985 00:51:40,310 --> 00:51:45,450 ♫ Different stories in the same time ♫ 486 1989 00:51:45,450 --> 00:51:51,170 ♫ Invisible but everyone can feel them ♫ 487 1993 00:51:51,170 --> 00:51:53,770 ♫ So that you can feel it ♫ D-1 488 1998 00:51:53,770 --> 00:51:58,450 ♫ Open your heart for me today ♫ 489 2002 00:52:00,130 --> 00:52:02,750 Wow, tomorrow is finally the first broadcast. 490 2006 00:52:02,750 --> 00:52:06,400 Ji Soo Ho will do well tomorrow, right? I'm a little worried. 491 2010 00:52:06,400 --> 00:52:11,040 I haven't heard from or gotten to meet his planning team. 492 2014 00:52:17,570 --> 00:52:21,320 What is it? What's wrong? 493 2018 00:52:23,330 --> 00:52:26,230 How come you're not contacting Writer Song Geu Rim? 494 2022 00:52:27,170 --> 00:52:30,920 I thought you two got really close after that 1 night 2 days trip. 495 2026 00:52:42,710 --> 00:52:47,160 The radio is surviving because of a historical mission. 496 2030 00:52:47,160 --> 00:52:50,580 Then what is the core value of the radio? 497 2034 00:52:50,580 --> 00:52:55,060 It's a world that can't be seen. 498 2038 00:52:55,060 --> 00:52:58,960 - What is he saying? - And our passion that makes that world. 499 2043 00:52:58,960 --> 00:53:02,570 He's saying he'll kill us if we don't raise the audience ratings. 500 2047 00:53:02,570 --> 00:53:05,470 Why is he going overboard, it's going to be pre-recorded anyway? 501 2051 00:53:05,470 --> 00:53:08,070 What? 502 2055 00:53:08,070 --> 00:53:10,670 Hey, why is it so noisy? 503 2059 00:53:10,670 --> 00:53:15,320 There are fans out there because it's Ji Soo Ho's first broadcast. 504 2063 00:53:26,480 --> 00:53:29,670 Alright, everyone. You're ready right? 505 2067 00:53:29,670 --> 00:53:32,110 - Yes. - Yes. 506 2072 00:53:32,110 --> 00:53:33,770 Yes. 507 2076 00:53:52,800 --> 00:53:54,710 Are you scared? 508 2080 00:53:55,640 --> 00:53:56,470 Pardon? 509 2084 00:53:56,470 --> 00:54:00,470 Are you nervous and shaking because it's the first broadcast? 510 2088 00:54:01,300 --> 00:54:02,910 Yes. 511 2092 00:54:02,910 --> 00:54:08,790 I've waited for this moment for so long. That's why I'm more afraid. 512 2096 00:54:10,220 --> 00:54:13,100 - Maknae. - Yes? 513 2101 00:54:13,100 --> 00:54:18,410 There are three kinds of writers I've met at the radio station. 514 2105 00:54:18,410 --> 00:54:24,030 Writers that write good scripts, writers that have good ideas, or writers that are good at casting. 515 2109 00:54:24,030 --> 00:54:29,200 But, I've haven't met a writer that has all three of these qualities. 516 2113 00:54:29,880 --> 00:54:36,760 Song Geu Rim. You're going to be the first writer that has all three of these qualities. 517 2117 00:55:01,060 --> 00:55:03,330 This is your first time on the radio. How are you feeling? 518 2121 00:55:03,330 --> 00:55:07,890 I couldn't sleep because I was so nervous last night. 519 2125 00:55:10,350 --> 00:55:13,880 Could you say something to your fans? How are you feeling right now? 520 2129 00:55:13,880 --> 00:55:16,480 Tell us how you're feeling. 521 2133 00:55:17,460 --> 00:55:19,530 Say something. 522 2137 00:55:19,530 --> 00:55:21,370 I'm asking you for a word. 523 2141 00:55:27,730 --> 00:55:30,060 Excuse me. We're going to pass through here. 524 2145 00:55:30,950 --> 00:55:32,760 He's totally my type. 525 2149 00:55:32,760 --> 00:55:35,440 Wow, it's Ji Soo Ho. 526 2153 00:55:35,440 --> 00:55:38,300 Even from the back he looks like art. 527 2157 00:55:38,890 --> 00:55:41,500 That's how Ji Soo Ho is. 528 2161 00:55:47,410 --> 00:55:50,810 Ji Soo Ho's Radio Romance 529 2165 00:56:00,610 --> 00:56:02,510 On Air 530 2169 00:56:02,910 --> 00:56:05,210 Smile FM 79.7 MHz 531 2173 00:56:07,890 --> 00:56:11,590 I've seen these words in a book before. 532 2177 00:56:14,240 --> 00:56:19,100 Whenever we sigh, a piece of happiness leaves us. 533 2181 00:56:19,100 --> 00:56:22,240 Ji Soo Ho's Radio Romance (Opening) #SIGNAL up/down Do you want to travel somewhere? ... 534 2187 00:56:23,120 --> 00:56:29,960 In front of the $10 subway, in front of your boss' nagging, or the overnight shift you'll be working again. 535 2191 00:56:29,960 --> 00:56:32,240 Today, how many times will we be sighing? 536 2195 00:56:32,240 --> 00:56:35,220 Writer, it's different from your script. 537 2199 00:56:35,220 --> 00:56:39,530 What is this? Did he really get his planning team's writer to rewrite the whole script? 538 2203 00:56:47,560 --> 00:56:54,440 If so. Why don't we smile at the things that make us sigh? 539 2207 00:56:54,440 --> 00:57:01,700 Who knows? Happiness could find us whenever we smile like this. 540 2211 00:57:01,700 --> 00:57:05,570 We'll be starting with a song that'll make you smile on 'Ji Soo Ho's Radio Romance'. 541 2215 00:57:05,570 --> 00:57:07,850 It's beginning. 542 2219 00:57:12,910 --> 00:57:15,750 The songs are playing according to plan. 543 2223 00:57:19,670 --> 00:57:22,630 Good choice of songs. 544 2227 00:57:22,630 --> 00:57:27,080 Writer Song, the opening comments are killer. 545 2231 00:57:27,080 --> 00:57:29,640 ♬ Before the sadness kills us both ♬ 546 2235 00:57:29,640 --> 00:57:34,520 ♬ I tried and tried to let you know I love you, but I'm letting go ♬ 547 2240 00:57:34,520 --> 00:57:39,360 ♬ It may not last, but I don't know I just don't know ♬ 548 2245 00:57:39,360 --> 00:57:41,910 ♬ If you don't know Then you can't care ♬ 549 2250 00:57:41,910 --> 00:57:44,240 ♬ And you show up But you're not there ♬ 550 2255 00:57:44,240 --> 00:57:49,700 ♬ But I'm waiting and you want to Still afraid that I will desert you ♬ 551 2260 00:57:49,700 --> 00:57:56,870 ♬ Every day With every worthless word we get more far away ♬ 552 2265 00:57:56,870 --> 00:57:59,910 A round of applause. 553 2269 00:57:59,910 --> 00:58:06,370 Wow, you're a radio genius. How could you do it so naturally, and so well? 554 2273 00:58:06,370 --> 00:58:09,830 It's all thank to the PD and writer. 555 2277 00:58:09,830 --> 00:58:12,160 You're humble too. 556 2281 00:58:20,090 --> 00:58:23,710 I really want to shake hands with you right now. 557 2285 00:58:24,490 --> 00:58:30,480 You did really well today. You did good today. Good. 558 2289 00:58:30,480 --> 00:58:33,360 Take good care of yourself when you leave. 559 2293 00:58:37,000 --> 00:58:39,530 That guy has no sense. 560 2297 00:58:39,530 --> 00:58:42,950 How about we all go out to eat dinner together since the first broadcast is over? 561 2301 00:58:42,950 --> 00:58:46,750 I can't, I've got to get going to my next appointment. 562 2305 00:58:46,750 --> 00:58:53,260 Oh, an appointment. Of course, you have to go. There's always next time. 563 2309 00:58:56,210 --> 00:58:57,990 Let's go. 564 2313 00:58:57,990 --> 00:59:00,890 Celebrities are really different. 565 2317 00:59:00,890 --> 00:59:03,580 I'm get going. 566 2321 00:59:06,400 --> 00:59:12,560 He didn't even read one line of your script for two hours. 567 2325 00:59:37,820 --> 00:59:40,420 You've set up a meeting with the writers just now, right? 568 2329 00:59:40,420 --> 00:59:43,760 I'll go alone. Chief Kim, you should leave first. 569 2333 00:59:43,760 --> 00:59:47,640 Okay. You did well. See you tomorrow. 570 2337 00:59:50,740 --> 00:59:52,800 Ji Soo Ho. 571 2341 00:59:57,530 --> 01:00:01,400 That day, did you get back okay? 572 2345 01:00:01,400 --> 01:00:05,730 I was really worried because you left without saying goodbye. 573 2349 01:00:09,220 --> 01:00:14,530 I thought we'd gotten fairly close that day. 574 2353 01:00:14,530 --> 01:00:18,390 But it feels like I'm meeting you for the first time today. 575 2357 01:00:23,790 --> 01:00:28,660 I sent you fifteen different scripts for today's opening statement. 576 2361 01:00:28,660 --> 01:00:30,570 Did you know that? 577 2365 01:00:31,480 --> 01:00:36,040 You don't know that. You didn't even check the emails. 578 2369 01:00:36,040 --> 01:00:39,560 You didn't even read the scripts I sent you. 579 2373 01:00:41,160 --> 01:00:47,760 I understand that you have the right to decide whether or not you read my script when we're broadcasting. 580 2377 01:00:47,760 --> 01:00:52,490 But shouldn't you at least read my script before deciding anything? 581 2381 01:02:03,300 --> 01:02:05,340 Hey, Maknae. 582 2385 01:02:05,340 --> 01:02:09,450 You're on your way to drink soju because you're depressed, right? 583 2389 01:02:09,450 --> 01:02:14,230 If you drink soju on a day like this, you'll get drunk quickly. Follow me. 584 2393 01:02:30,870 --> 01:02:34,520 I'll introduce you to my hideout. 585 2397 01:02:34,520 --> 01:02:36,280 Get in. 586 2401 01:02:36,280 --> 01:02:38,100 I'll just go by myself today. 587 2405 01:02:38,100 --> 01:02:41,130 Stop talking, and just get in. 588 2409 01:02:56,270 --> 01:03:03,220 Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki 589 2413 01:03:05,500 --> 01:03:12,940 ♫ Do you have a time, time for yourself ♫ 590 2417 01:03:14,200 --> 01:03:20,860 ♫ Have you ever listened to the stories on the radio ♫ 591 2421 01:03:20,860 --> 01:03:26,300 ♫ Oh yeah, someone is falling in love, falling in love ♫ 592 2425 01:03:26,300 --> 01:03:30,970 ♫ Someone is locked in their sadness, don't worry about it ♫ 593 2429 01:03:30,970 --> 01:03:32,800 Radio Romance 594 2433 01:03:32,800 --> 01:03:36,020 Just because he went around saying "Namaste," I thought he'd changed. 595 2437 01:03:36,020 --> 01:03:37,550 Only his mouth is saying "Namaste," only his mouth! 596 2441 01:03:37,550 --> 01:03:38,950 You're not saying you won't do the broadcast. 597 2445 01:03:38,950 --> 01:03:42,420 I'm far from giving up or quitting something. 598 2449 01:03:42,420 --> 01:03:44,000 I've also never lost to anyone before. 599 2453 01:03:44,000 --> 01:03:46,990 Why is the writer who cast Ji Soo Ho acting pitifully here? 600 2457 01:03:46,990 --> 01:03:49,410 Why is life so all over the place? 601 2461 01:03:49,410 --> 01:03:52,970 That eccentric. What happened with him and Ji Soo Ho yesterday? 602 2465 01:03:52,970 --> 01:03:56,400 PD, let's stop this and start all over again. 603 2469 01:03:56,400 --> 01:03:58,180 What is this right now? 604 2473 01:03:58,180 --> 01:04:02,660 ♫ Will you open your heart to me and come to me today? ♫ 51502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.