All language subtitles for Yukon Gold.S05E02.[CC].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,470 [narrator] Coming up on Yukon Gold... 2 00:00:04,705 --> 00:00:07,241 -Is that thunder? -No, no! 3 00:00:07,307 --> 00:00:09,376 [Andy] 911. The river just blew through the banks. 4 00:00:09,910 --> 00:00:12,246 The river rises really fast and it becomes a nightmare. 5 00:00:12,312 --> 00:00:13,881 Samson! 6 00:00:16,383 --> 00:00:18,452 Come talk to me! I can't see fuck all. 7 00:00:18,519 --> 00:00:21,455 I just need some fuck alone time. Like, fuck off away from me. 8 00:00:21,522 --> 00:00:24,224 If he can't prove himself, he's going to look for another job. 9 00:00:24,925 --> 00:00:25,993 I can't do this, buddy. 10 00:00:26,059 --> 00:00:28,929 I'm scared, Kivi. I might have to go back on chemo. 11 00:00:30,998 --> 00:00:33,934 ♪ You know There ain't no rest for the wicked ♪ 12 00:00:34,835 --> 00:00:37,204 ♪ Money don't grow on trees ♪ 13 00:00:37,271 --> 00:00:38,672 ♪ We got bills to pay ♪ 14 00:00:38,739 --> 00:00:40,374 ♪ We got mouths to feed ♪ 15 00:00:40,440 --> 00:00:43,644 ♪ There ain't nothing In this world for free ♪ 16 00:00:43,710 --> 00:00:45,345 ♪ And no, we can't slow down ♪ 17 00:00:45,412 --> 00:00:47,014 ♪ We can't hold back ♪ 18 00:00:47,080 --> 00:00:49,516 ♪ Though you know we wish we could ♪ 19 00:00:49,583 --> 00:00:52,319 ♪ Oh, no There ain't no rest for the wicked ♪ 20 00:00:53,220 --> 00:00:55,789 ♪ Until we close our eyes for good ♪ 21 00:01:07,167 --> 00:01:08,936 [Chris] I'm just knackered this morning. 22 00:01:09,670 --> 00:01:11,772 [narrator] 6:00 a.m. on Stowe Creek. 23 00:01:12,272 --> 00:01:13,373 [Chris] Ugh. 24 00:01:13,440 --> 00:01:15,642 [narrator] Mining partners Chris St. Jean 25 00:01:15,709 --> 00:01:18,779 and Nika Guilbault get an early start with their crew. 26 00:01:19,947 --> 00:01:22,849 Nika and I, we've hired more experienced help... 27 00:01:23,317 --> 00:01:25,886 Two veterans, Riley and Lindsay. 28 00:01:25,953 --> 00:01:27,254 It's been a real big help. 29 00:01:27,321 --> 00:01:28,789 Then we've got David. 30 00:01:28,855 --> 00:01:31,858 He's brand-new to anything, so we'll see. 31 00:01:31,925 --> 00:01:34,962 It's going to take the right people to get to the thousand ounces. 32 00:01:36,396 --> 00:01:40,434 [narrator] Before they head to work, rookie David opens a package from home. 33 00:01:43,203 --> 00:01:44,972 I get to sit down for this one. 34 00:01:45,806 --> 00:01:48,208 [Chris] Yeah, David's got the funniest addiction ever. 35 00:01:48,809 --> 00:01:51,578 The package has just arrived. It's from my mom. 36 00:01:51,645 --> 00:01:52,713 It's maple syrup. 37 00:01:53,714 --> 00:01:55,415 It's better than Christmas time. 38 00:01:55,916 --> 00:01:59,186 19 years old and from Quebec, so maple syrup's a big thing. 39 00:01:59,653 --> 00:02:01,521 I can't even watch this. 40 00:02:03,390 --> 00:02:04,825 [Chris] And he drinks it straight. 41 00:02:05,559 --> 00:02:09,329 God, David, how do you not have any cavities? 42 00:02:09,396 --> 00:02:11,531 He travelled from Quebec in a pick-up. 43 00:02:11,598 --> 00:02:13,300 He said to himself he was going to mine. 44 00:02:13,367 --> 00:02:14,768 It didn't matter how. 45 00:02:14,835 --> 00:02:16,870 He went to 40 mine sites. 40! 46 00:02:16,937 --> 00:02:19,506 And everybody rejected him and he didn't give up. 47 00:02:21,675 --> 00:02:24,277 God... I don't even know what to say about that, David. 48 00:02:24,344 --> 00:02:25,445 [laughs] 49 00:02:26,980 --> 00:02:28,448 All right, let's head out. 50 00:02:30,817 --> 00:02:32,753 [narrator] Just one month into the season, 51 00:02:32,819 --> 00:02:36,690 Chris has already scored 250 ounces of gold. 52 00:02:37,290 --> 00:02:41,128 We've had the best start we've ever had, but there's no letting up now. 53 00:02:41,194 --> 00:02:43,196 We can't leave anything behind in the big cut. 54 00:02:43,697 --> 00:02:46,233 So you just want to get in there as fast as you can. 55 00:02:46,700 --> 00:02:50,871 [narrator] Today it's all hands on deck to make the five-kilometer move 56 00:02:50,937 --> 00:02:53,240 to the final section of the big cut. 57 00:02:58,278 --> 00:03:01,515 Okay, just up, up. And curl the ripper. 58 00:03:03,750 --> 00:03:04,685 Cool... 59 00:03:05,886 --> 00:03:06,920 That's good. 60 00:03:10,290 --> 00:03:11,992 The tracks are all looking good. 61 00:03:12,059 --> 00:03:15,062 [Chris] Between Riley and Lindsay, you can't ask for a better crew. 62 00:03:15,128 --> 00:03:16,697 It doesn't get any better than this. 63 00:03:17,197 --> 00:03:18,298 [Lindsay] You're clear. 64 00:03:18,365 --> 00:03:20,267 [narrator] With the plant in safe hands... 65 00:03:20,333 --> 00:03:23,070 All right, let's get this cocksucker hooked up. 66 00:03:23,570 --> 00:03:28,141 ...Chris enlists young David's help moving his junk feeder off the cut. 67 00:03:29,276 --> 00:03:31,178 This feeder is right in the fucking way. 68 00:03:31,244 --> 00:03:33,080 [narrator] Two weeks ago, Chris and Nika 69 00:03:33,146 --> 00:03:37,184 bought the $60,000 feeder sight unseen. 70 00:03:37,250 --> 00:03:39,753 So many things wrong with it that it's not operational. 71 00:03:39,820 --> 00:03:41,254 It is a piece of crap. 72 00:03:41,722 --> 00:03:44,124 [narrator] It's been collecting dust ever since. 73 00:03:44,758 --> 00:03:47,094 I'm pissed off. I don't like getting ripped off. 74 00:03:47,828 --> 00:03:49,796 Stay out of the way if that chain fucking breaks. 75 00:03:49,863 --> 00:03:51,832 I don't want anybody's face getting ripped off. 76 00:03:53,200 --> 00:03:54,668 [David] I'm the new guy. 77 00:03:55,535 --> 00:03:57,237 I am the one that has less experience. 78 00:03:59,473 --> 00:04:01,208 Just stand back where I can see you. 79 00:04:01,742 --> 00:04:03,910 [David] Eventually I want to run a mine, 80 00:04:03,977 --> 00:04:08,048 so I am really thankful to Chris and Nika to give me a chance. 81 00:04:13,086 --> 00:04:14,788 -Whoa. -[David] Are we okay? 82 00:04:15,789 --> 00:04:17,257 I need you to tell me what's going on! 83 00:04:18,058 --> 00:04:21,294 [David] Chris cannot see the feeder from the CAT cabin, 84 00:04:21,361 --> 00:04:23,230 so I'm his eye all around the feeder. 85 00:04:23,897 --> 00:04:25,832 Well? What's going on? Okay? 86 00:04:27,067 --> 00:04:29,636 No, just-- Don't move. I think... 87 00:04:29,703 --> 00:04:30,771 What's that? 88 00:04:31,505 --> 00:04:34,474 [Chris] We haven't had the greatest luck with the younger generation 89 00:04:34,541 --> 00:04:35,475 helping us out here. 90 00:04:35,542 --> 00:04:37,577 Sometimes I think to myself, "What's he doing?" 91 00:04:38,044 --> 00:04:40,180 Well, talk to me. I can't see fuck all! 92 00:04:41,815 --> 00:04:42,682 Forward. 93 00:04:48,688 --> 00:04:49,790 [crushing] 94 00:04:51,158 --> 00:04:52,259 Fuck sakes! 95 00:04:53,093 --> 00:04:54,661 I need to know what's going on. 96 00:04:58,365 --> 00:04:59,699 [Chris] We've got a fuck-up now. 97 00:05:00,300 --> 00:05:01,468 A real big fuck-up. 98 00:05:04,137 --> 00:05:06,873 [narrator] The feeder is jammed up tight against the dozer. 99 00:05:07,541 --> 00:05:08,475 Fuck! 100 00:05:09,543 --> 00:05:10,510 Jesus Christ! 101 00:05:14,347 --> 00:05:16,316 Cock-sucking waste of time now. 102 00:05:16,383 --> 00:05:19,085 I just need some fuck alone time. Fuck off, away from me. 103 00:05:25,192 --> 00:05:27,060 Lindsay, come over here so I can get a hand. 104 00:05:27,127 --> 00:05:28,128 [radio, Lindsay] Okay. 105 00:05:28,628 --> 00:05:31,798 [David] Chris is frustrated because we struggled to communicate. 106 00:05:31,865 --> 00:05:33,667 And it's not a good thing. 107 00:05:34,868 --> 00:05:36,670 I need some communication in the CAT. 108 00:05:38,171 --> 00:05:40,941 [Chris] With David, you have to really mentor him along. 109 00:05:41,374 --> 00:05:43,009 [radio] Just try lifting a bit. 110 00:05:44,644 --> 00:05:45,545 You're clear. 111 00:05:46,346 --> 00:05:48,048 [Chris] It's slow and tedious work. 112 00:05:48,481 --> 00:05:49,516 [radio] It's all good. 113 00:05:54,287 --> 00:05:55,288 Good. 114 00:05:55,355 --> 00:05:56,823 Rocks. Block the wheels. 115 00:06:00,060 --> 00:06:01,094 We're done. 116 00:06:01,661 --> 00:06:02,529 Finally. 117 00:06:03,296 --> 00:06:04,497 Okay up there? 118 00:06:04,564 --> 00:06:05,432 Oh yeah. Fine. 119 00:06:07,567 --> 00:06:08,835 [Chris] It's time to move on. 120 00:06:19,613 --> 00:06:21,681 [Big Al] She's a grind today, I'll tell you. 121 00:06:21,748 --> 00:06:25,552 [narrator] South of Dawson City, on the road to Indian River... 122 00:06:27,787 --> 00:06:30,257 [Big Al] I busted my balls here for years, 123 00:06:30,323 --> 00:06:32,158 and I pretty well pissed all my money away. 124 00:06:32,225 --> 00:06:35,061 What's the point here after a while? You know what I mean? 125 00:06:35,929 --> 00:06:38,865 We'll get it. We'll make it all worthwhile. 126 00:06:39,366 --> 00:06:42,435 [narrator] Four weeks into the 16-week gold mining season, 127 00:06:42,502 --> 00:06:45,438 Big Al's on the hunt for a new pit... 128 00:06:45,505 --> 00:06:47,173 I just-- I've got to do something. 129 00:06:47,908 --> 00:06:50,877 ...with help from his buddy, geologist Kevin Kivi. 130 00:06:51,645 --> 00:06:54,748 To find gold, I used to rely on my gut quite a bit, 131 00:06:54,814 --> 00:06:56,917 but it seems to be letting me down lately. 132 00:06:56,983 --> 00:06:59,319 That's why Kivi's here. We're using science. 133 00:06:59,819 --> 00:07:02,489 [narrator] Until Al finds new ground to sluice, 134 00:07:02,555 --> 00:07:04,457 he's not bringing in any gold. 135 00:07:05,525 --> 00:07:06,526 Want me to guide you? 136 00:07:06,593 --> 00:07:08,662 There's not a lot of spare money right now. 137 00:07:08,728 --> 00:07:10,397 Worried about paying the bills. 138 00:07:10,931 --> 00:07:13,633 [Big Al] You've got to watch, because people have gone broke. 139 00:07:14,167 --> 00:07:15,101 That's good. 140 00:07:15,168 --> 00:07:17,837 It's a sad thing, because you could be next. 141 00:07:23,810 --> 00:07:25,345 And we've got water! 142 00:07:26,246 --> 00:07:30,216 [narrator] Al and Kivi take soil samples from the far edge of the claim... 143 00:07:30,750 --> 00:07:33,420 We fill the hopper about halfway, right across. 144 00:07:33,987 --> 00:07:36,890 ...and run them through the mini-sluice to test for gold. 145 00:07:36,957 --> 00:07:39,059 Please, Kivi. Come on, buddy. 146 00:07:39,125 --> 00:07:40,827 We need all the gold we can get. 147 00:07:44,698 --> 00:07:46,900 [grunting, straining] 148 00:07:47,734 --> 00:07:49,035 Ouch. Fuck! 149 00:07:49,836 --> 00:07:50,737 That hurt. 150 00:08:04,517 --> 00:08:05,685 [grunts] 151 00:08:07,721 --> 00:08:09,089 I can't do this, buddy. 152 00:08:09,656 --> 00:08:11,558 -I got it. -I would, but I can't. 153 00:08:12,525 --> 00:08:16,096 [narrator] Big Al's still recovering from a rare form of blood cancer 154 00:08:16,162 --> 00:08:18,932 that kept him in a wheelchair most of last year. 155 00:08:19,833 --> 00:08:23,703 Health-wise, this season I've been up and down quite a bit. 156 00:08:23,770 --> 00:08:24,971 Tired lots. 157 00:08:26,406 --> 00:08:29,142 But I'm working 12 hours and 14 hours a day. 158 00:08:30,977 --> 00:08:33,246 I'm my own worst enemy, like everybody else out there. 159 00:08:33,747 --> 00:08:34,614 Okay... 160 00:08:36,016 --> 00:08:36,850 We tilt it, 161 00:08:37,417 --> 00:08:39,352 and then we put a block under one side. 162 00:08:39,819 --> 00:08:41,588 [narrator] To get to the last of the sample, 163 00:08:41,654 --> 00:08:45,492 they've got to hoist the 200-pound steel box on its side. 164 00:08:46,359 --> 00:08:47,794 I can get it. You get out of the way. 165 00:08:51,831 --> 00:08:52,799 Aah! 166 00:08:54,901 --> 00:08:56,336 [groans, coughs] 167 00:08:56,403 --> 00:08:57,337 Holy... 168 00:09:00,673 --> 00:09:01,574 Holy fuck! 169 00:09:02,142 --> 00:09:04,778 That scared the shit out of me. I thought I was going to get it. 170 00:09:06,279 --> 00:09:08,681 I'm still weak. Still... balance is tough. 171 00:09:12,652 --> 00:09:14,554 [Big Al] There goes all our fucking gold. 172 00:09:14,621 --> 00:09:15,588 Yeah. 173 00:09:16,423 --> 00:09:20,193 [narrator] They've spilled the last of the precious paydirt onto the ground. 174 00:09:20,627 --> 00:09:21,561 Fuck! 175 00:09:29,302 --> 00:09:30,437 [Kivi] Here, let me do that. 176 00:09:31,504 --> 00:09:33,273 Tired of being a fucking cripple. 177 00:09:39,712 --> 00:09:40,814 Okay. 178 00:09:45,585 --> 00:09:47,687 Good, Kivi. Moving forward again. 179 00:09:49,956 --> 00:09:53,193 [Big Al] This is the bottom, the two middles, and one side, eh. 180 00:09:53,593 --> 00:09:57,397 [narrator] Al and Kivi examine the soil sample for signs of gold. 181 00:09:58,398 --> 00:09:59,332 I'm begging. 182 00:10:02,368 --> 00:10:03,803 Little dirty bastard. 183 00:10:07,173 --> 00:10:08,608 Naw, this one sucks. 184 00:10:11,644 --> 00:10:13,246 [Big Al] The gold is not showing up. 185 00:10:14,180 --> 00:10:16,216 I'm getting a little stressed, because... 186 00:10:16,749 --> 00:10:18,218 time's marching on up here. 187 00:10:19,652 --> 00:10:24,290 [narrator] Finding a new pit is Al's only hope to salvage his season. 188 00:10:25,125 --> 00:10:28,061 My brain has started to believe I can't, 189 00:10:29,129 --> 00:10:31,598 and I'm fighting it and saying, "Yeah, you can," 190 00:10:32,665 --> 00:10:33,533 and it's just 191 00:10:34,200 --> 00:10:35,268 not registering. 192 00:10:50,950 --> 00:10:51,818 [PJ] Let's boogie! 193 00:10:53,253 --> 00:10:56,789 [narrator] West of Dawson City, in 50 Mile Valley... 194 00:11:00,360 --> 00:11:02,128 [PJ] Let's just go walk to the end of here. 195 00:11:02,195 --> 00:11:05,231 There's nothing that you can't see from right here that we've done. 196 00:11:05,298 --> 00:11:08,468 ...mining partners Andy Tai and Paul Joseph 197 00:11:08,535 --> 00:11:11,371 are under the gun to start sluicing their new cut... 198 00:11:11,437 --> 00:11:13,907 [PJ] You can see we stripped this whole thing off. 199 00:11:13,973 --> 00:11:16,943 The creek goes like this, there's a pile there at the end. 200 00:11:17,010 --> 00:11:19,078 [Andy] Yeah. I've known PJ for years. 201 00:11:19,145 --> 00:11:21,548 We're elementary school friends from Whitehorse. 202 00:11:21,614 --> 00:11:24,651 All this stuff is all bottom gravels and bedrock. 203 00:11:24,717 --> 00:11:26,653 [Andy] PJ is the mine's operations manager. 204 00:11:26,719 --> 00:11:30,657 He understands the basics of stripping the cuts and getting down to the paydirt. 205 00:11:30,723 --> 00:11:34,561 Turbo panned in here, took random pans and was pulling gold in random pans. 206 00:11:34,627 --> 00:11:36,329 Yeah, well, I'll go take a look. 207 00:11:36,796 --> 00:11:38,731 [Andy] I'm the back-end business guy, 208 00:11:38,798 --> 00:11:41,534 so I want to bring top-quality dirt to the plant. 209 00:11:43,336 --> 00:11:45,238 [Andy] Our mining strategy this season is 210 00:11:45,305 --> 00:11:47,740 to stage our cuts better than we have in the past 211 00:11:48,374 --> 00:11:51,010 so we're not wasting our time putting garbage through the plant 212 00:11:51,077 --> 00:11:52,011 and burning money. 213 00:11:53,580 --> 00:11:55,548 [narrator] But a month into the mining season, 214 00:11:55,615 --> 00:11:59,319 they've pulled less than 100 ounces of gold out of the ground. 215 00:12:00,420 --> 00:12:02,388 [PJ] So sluice, sluice, sluice today, 216 00:12:02,455 --> 00:12:05,592 try and get at least a thousand yards in before lunchtime. 217 00:12:06,059 --> 00:12:08,761 [narrator] If they don't hit their 600-ounce season goal, 218 00:12:08,828 --> 00:12:12,632 Andy and PJ's second year mining could be their last. 219 00:12:13,099 --> 00:12:15,001 -You guys ready? -Giving it! 220 00:12:15,735 --> 00:12:17,604 [rock music playing] 221 00:12:20,573 --> 00:12:21,741 [radio] Start scooping! 222 00:12:23,610 --> 00:12:26,579 [Andy] If we don't reach our goal, we don't have the money to come back 223 00:12:26,646 --> 00:12:29,182 and I don't think I can raise more money to continue us going. 224 00:12:29,682 --> 00:12:31,818 So there is a lot on the line for sure. 225 00:12:36,155 --> 00:12:37,290 [thunder roars] 226 00:12:37,357 --> 00:12:38,491 Is that thunder? 227 00:12:39,425 --> 00:12:42,128 [Andy] Rain is our ultimate challenge weather-wise out here. 228 00:12:42,195 --> 00:12:44,564 It can flash-flood our stream that we mine, 229 00:12:44,631 --> 00:12:47,467 which can blow out our intake ponds, flood our cuts. 230 00:12:52,105 --> 00:12:56,609 [narrator] The sudden rain storm sends a rush of water pouring into the valley. 231 00:12:57,477 --> 00:13:00,213 [radio] PJ, you've got to get over here, man. It's a 911! 232 00:13:06,986 --> 00:13:09,489 [PJ] I can't believe this. Yikes. 233 00:13:09,555 --> 00:13:12,025 [narrator] The raging river is flooding the new cut... 234 00:13:12,091 --> 00:13:13,793 Fuck! There's a lot of water, man. 235 00:13:14,260 --> 00:13:17,063 ...and threatens to wash away their paydirt. 236 00:13:17,130 --> 00:13:18,398 Samson! 237 00:13:22,235 --> 00:13:23,102 What happened? 238 00:13:23,169 --> 00:13:25,905 That broke right out and almost washed me away. 239 00:13:26,472 --> 00:13:28,875 Crazy, man. [laughs] Almost shit myself. 240 00:13:32,111 --> 00:13:36,316 [narrator] PJ jumps in to plug the breach before their gold is washed away. 241 00:13:38,084 --> 00:13:40,086 [PJ] There's more and more water coming, hey? 242 00:13:40,653 --> 00:13:43,156 [Andy] You can see it push that bank now, eh. 243 00:14:03,943 --> 00:14:05,144 Yeah! 244 00:14:05,211 --> 00:14:06,979 [narrator] PJ saves the day. 245 00:14:07,547 --> 00:14:10,249 The river is contained before it destroys the cut. 246 00:14:12,352 --> 00:14:14,053 -I'll keep an eye on it. -Okay. 247 00:14:14,120 --> 00:14:15,088 Okay, man. 248 00:14:16,189 --> 00:14:18,624 [PJ] It's an hourly battle in the mine. 249 00:14:18,691 --> 00:14:20,760 There's always something happening... 250 00:14:20,827 --> 00:14:23,396 and real strains on you mentally and physically. 251 00:14:24,931 --> 00:14:27,100 -[radio] Start scooping. -[radio 2] You betcha. 252 00:14:27,734 --> 00:14:31,037 [narrator] With disaster averted, the guys get back sluicing. 253 00:14:32,205 --> 00:14:34,273 This year is a make-or-break year. 254 00:14:35,475 --> 00:14:38,411 My dad was our initial investor that believed in me enough 255 00:14:38,478 --> 00:14:41,347 to give me the money to start going after this crazy dream. 256 00:14:41,914 --> 00:14:43,516 [PJ] Now the real work begins. 257 00:14:43,983 --> 00:14:45,618 It's important to get enough gold here. 258 00:14:46,152 --> 00:14:49,455 Without any profit in the company, there's no paying back my dad. 259 00:14:49,522 --> 00:14:50,390 Let's boogie. 260 00:15:02,935 --> 00:15:03,936 [Big Al] Coming. 261 00:15:04,003 --> 00:15:05,304 [narrator] On Indian River... 262 00:15:05,705 --> 00:15:07,073 I love to count. 263 00:15:07,807 --> 00:15:09,275 [Kivi] I am the count. 264 00:15:09,342 --> 00:15:13,246 ...Al and geologist Kivi continue their search for a new pit. 265 00:15:17,884 --> 00:15:19,185 Fuck! Where is it? 266 00:15:19,886 --> 00:15:23,356 [Big Al] We're doing some testing now, and we dug three duds right in a row, 267 00:15:23,923 --> 00:15:26,659 and it just sinks you right down, eh. 268 00:15:27,794 --> 00:15:29,295 I have to go have a lay-down. 269 00:15:29,862 --> 00:15:30,730 Okay. 270 00:15:30,797 --> 00:15:34,300 I'm physically tired and worn right the frick out. 271 00:15:35,234 --> 00:15:36,102 I'm hurting. 272 00:15:36,769 --> 00:15:38,137 And it may be because of 273 00:15:39,505 --> 00:15:40,506 my health issues. 274 00:15:40,973 --> 00:15:42,408 [indistinct phone chatter] 275 00:15:42,475 --> 00:15:44,277 Yeah, Allen McGregor calling. 276 00:15:44,944 --> 00:15:46,345 I was wondering if I could 277 00:15:47,079 --> 00:15:49,415 sneak in and get my bloodwork done this morning. 278 00:15:49,482 --> 00:15:51,717 [narrator] Al makes a last-minute appointment 279 00:15:51,784 --> 00:15:53,519 at the hospital in Dawson City. 280 00:15:53,586 --> 00:15:55,087 [chuckles] Thanks. Bye. 281 00:15:55,621 --> 00:15:58,324 [Big Al] Been able to quit my chemo now since March, 282 00:15:59,058 --> 00:16:00,660 so we're just keeping an eye on me, 283 00:16:01,227 --> 00:16:03,262 and see if anything goes wonky again, 284 00:16:04,630 --> 00:16:07,667 because it's always in the back of your mind no matter what you do. 285 00:16:15,475 --> 00:16:16,576 Hey, my dear. 286 00:16:16,642 --> 00:16:18,511 You ready for me? 287 00:16:18,578 --> 00:16:20,313 -For you. -Even though I'm late? 288 00:16:21,514 --> 00:16:23,115 I kind of expect it now. 289 00:16:28,120 --> 00:16:30,089 -I see the heart's still working. -Yeah. 290 00:16:32,458 --> 00:16:34,260 -All righty. -That's all you needed? 291 00:16:34,327 --> 00:16:35,361 That's all I need. 292 00:16:35,428 --> 00:16:36,429 Done like dinner. 293 00:16:37,063 --> 00:16:38,731 [Big Al] The doctors review it. 294 00:16:39,198 --> 00:16:41,200 I usually don't hear, which is... 295 00:16:42,134 --> 00:16:43,469 It would be nice to hear. 296 00:16:44,270 --> 00:16:46,572 Thank you. Thank you kindly. 297 00:16:47,340 --> 00:16:49,775 It's kind of a no-news-is-good-news thing. 298 00:17:07,260 --> 00:17:08,427 At least it's not raining. 299 00:17:08,494 --> 00:17:11,063 [narrator] Fair weather in 50 Mile Valley... 300 00:17:11,130 --> 00:17:12,532 Back on the gold now. 301 00:17:14,166 --> 00:17:17,169 ...with the floodwater contained and the sun shining down, 302 00:17:17,236 --> 00:17:19,705 Andy and PJ sluice their new cut. 303 00:17:25,545 --> 00:17:26,712 Hey, man. 304 00:17:26,779 --> 00:17:28,548 [Andy, radio] The pay looks really good. 305 00:17:29,048 --> 00:17:33,486 It's dark, it's sticky... All good adjectives for pay. 306 00:17:34,387 --> 00:17:37,990 [PJ] When we first started out, we used to go at it and take it as it came. 307 00:17:38,457 --> 00:17:42,194 This year we wanted to be more calculated, just watching our ground better. 308 00:17:50,202 --> 00:17:51,971 [engine dying] 309 00:17:52,038 --> 00:17:54,774 Aw, don't you die on me, man. 310 00:17:56,042 --> 00:17:58,210 [narrator] The loader grinds to a halt. 311 00:17:59,078 --> 00:18:00,012 What a joke. 312 00:18:01,147 --> 00:18:04,850 I was loading tailings into the dump truck and the loader lost all its power. 313 00:18:04,917 --> 00:18:06,452 This is stupid. 314 00:18:06,919 --> 00:18:09,622 Breakdowns are the most frustrating thing out here. 315 00:18:09,689 --> 00:18:11,691 We're under a lot of financial pressure. 316 00:18:11,757 --> 00:18:14,160 We need to keep getting gold to pay those bills. 317 00:18:14,226 --> 00:18:17,496 If I sit here and think about it too much, I'll start to cry right now. 318 00:18:17,563 --> 00:18:18,431 It's brutal. 319 00:18:19,932 --> 00:18:21,701 [Rob] We'll get old Betsy running here. 320 00:18:21,767 --> 00:18:25,671 [narrator] Mine mechanic Rob doesn't waste any time troubleshooting the problem. 321 00:18:38,951 --> 00:18:42,054 When you're sitting there at an idle and it's going up in RPM, 322 00:18:42,121 --> 00:18:43,422 either your speedo or, 323 00:18:43,489 --> 00:18:45,725 like, one of the transmission speed sensors. 324 00:18:46,225 --> 00:18:48,661 So... I need a computer. 325 00:18:49,128 --> 00:18:52,698 [narrator] Checking the sensor requires specialized diagnostic equipment. 326 00:18:53,766 --> 00:18:55,401 -We've got to call Great Western? -Yes. 327 00:18:55,901 --> 00:18:56,769 Fuck! 328 00:18:56,836 --> 00:19:00,673 [Rob] And when I'm limited by a computer, I hate that. 329 00:19:00,740 --> 00:19:02,308 I like doing everything myself. 330 00:19:02,375 --> 00:19:05,478 I don't like handing it off to other people. That's what irritates me. 331 00:19:06,579 --> 00:19:07,813 [Rob] That loader, like... 332 00:19:07,880 --> 00:19:08,981 [Andy, frustrated sigh] 333 00:19:09,315 --> 00:19:11,684 We have to get the mechanic here to look at it and fix it. 334 00:19:12,151 --> 00:19:13,719 [narrator] Until the loader is fixed, 335 00:19:13,786 --> 00:19:16,856 the dozer will have to step in hauling pay to the plant. 336 00:19:20,993 --> 00:19:23,329 [PJ] It basically cuts our productivity in half. 337 00:19:23,729 --> 00:19:26,265 We can only haul so much to and from the plant, 338 00:19:26,332 --> 00:19:27,833 and we have to slow down everything. 339 00:19:28,167 --> 00:19:31,537 [PJ] It causes a lot of time delays and just inefficiencies. 340 00:19:32,371 --> 00:19:33,439 [Andy] Amateur hour. 341 00:19:44,817 --> 00:19:45,885 [Chris] All right... 342 00:19:48,154 --> 00:19:49,488 -Can we start? -Yup. 343 00:19:49,555 --> 00:19:51,757 Keep going, right along here. 344 00:19:53,359 --> 00:19:55,327 [narrator] 7:00 a.m. on Stowe Creek... 345 00:19:55,961 --> 00:19:56,862 Let's go to work. 346 00:19:59,198 --> 00:20:01,133 [narrator] After a day moving the plant, 347 00:20:01,200 --> 00:20:05,404 Chris can finally start sluicing the last section of the big cut. 348 00:20:06,072 --> 00:20:08,941 Okay... this is our pay layer right here, right. 349 00:20:09,008 --> 00:20:09,875 Okay. 350 00:20:09,942 --> 00:20:12,211 Top of pay, top of bottom. 351 00:20:12,611 --> 00:20:15,715 [narrator] But first, he gives rookie minehand David 352 00:20:15,781 --> 00:20:17,316 a lesson on feeding the plant. 353 00:20:17,783 --> 00:20:20,720 So this is the bottom of how deep we want to go, right. 354 00:20:21,353 --> 00:20:24,190 You see how it's just bedrock, like that? 355 00:20:24,256 --> 00:20:27,493 [narrator] Gold-rich paydirt sits just above a layer of rock 356 00:20:27,560 --> 00:20:29,261 and hard clay called bedrock. 357 00:20:30,262 --> 00:20:33,199 All right, let's go and see if they're ready to get you sluicing here. 358 00:20:33,899 --> 00:20:36,635 [Chris] David, our new hire, we brought him on to feed the plant. 359 00:20:36,702 --> 00:20:40,372 He says he can do it, so we'll put him on the plant and see what happens here. 360 00:20:44,110 --> 00:20:47,346 [rock music playing] 361 00:20:55,254 --> 00:20:57,857 -Ah, right on. At least it's sluicing. -Yeah. 362 00:21:13,839 --> 00:21:14,874 [Riley] Fuck's going on? 363 00:21:15,307 --> 00:21:17,576 [Chris] Fuck all going across that screen deck. 364 00:21:18,043 --> 00:21:19,678 [narrator] Chris spots a problem. 365 00:21:19,745 --> 00:21:21,714 There's nothing coming out of the tail shaft. 366 00:21:21,781 --> 00:21:24,717 [narrator] Tailings, the washed rocks the plant spits out, 367 00:21:24,784 --> 00:21:26,685 have stopped tumbling off of the conveyor. 368 00:21:27,052 --> 00:21:28,621 [Chris] Shut the water off! 369 00:21:29,889 --> 00:21:31,690 [dramatic music playing] 370 00:21:39,799 --> 00:21:41,467 Oh boy, oh boy! 371 00:21:44,537 --> 00:21:47,506 [Chris] We got a fuck-up now, a real big fuck-up. 372 00:21:47,973 --> 00:21:51,010 You have to come up here and have a look so you can see what the fuck. 373 00:21:52,945 --> 00:21:54,914 -Do you see a problem here? -[David] Yes. 374 00:21:55,481 --> 00:21:56,649 -A big problem? -Yes. 375 00:21:57,116 --> 00:21:58,851 [narrator] David made a rookie mistake. 376 00:21:58,918 --> 00:22:02,288 He fed clay into the hopper, plugging the plant. 377 00:22:03,556 --> 00:22:04,557 Jesus. 378 00:22:04,623 --> 00:22:06,559 You're going to need to be above it, David. 379 00:22:07,226 --> 00:22:08,594 [David] Chris is not happy. 380 00:22:08,661 --> 00:22:10,296 I know it's my fault, but 381 00:22:11,130 --> 00:22:12,898 we learn by doing mistakes, so... 382 00:22:12,965 --> 00:22:16,168 Now I know this cut is just clay at the bottom. 383 00:22:17,069 --> 00:22:18,504 [Chris] Waste of time now... 384 00:22:21,140 --> 00:22:21,974 Okay. 385 00:22:22,041 --> 00:22:24,710 -You go fire up the water. -Okay. 386 00:22:33,686 --> 00:22:37,590 [Chris] It's always tough with younger minehands and just hiring people. 387 00:22:38,090 --> 00:22:39,825 You get jaded when you bring people out 388 00:22:39,892 --> 00:22:41,627 and they can't do what they say they can do. 389 00:22:42,127 --> 00:22:44,964 [narrator] This screw-up could be David's last. 390 00:22:45,531 --> 00:22:47,366 Jesus, David... 391 00:22:48,367 --> 00:22:51,437 If he can't prove himself, he is going to be looking for another job. 392 00:23:01,447 --> 00:23:02,781 [Big Al] I'm scared, Kivi. 393 00:23:02,848 --> 00:23:07,553 [narrator] On Indian River, after his blood test, Al is back at the mine. 394 00:23:08,487 --> 00:23:10,089 I might have to go back on chemo. 395 00:23:10,956 --> 00:23:14,093 The phone could ring and my whole world could change in an instant 396 00:23:14,660 --> 00:23:17,796 and it could be, you know, not for the better, 397 00:23:17,863 --> 00:23:20,933 but until then, I get to chase a dream. 398 00:23:21,533 --> 00:23:22,935 Life is too short. 399 00:23:23,636 --> 00:23:26,605 [Big Al] Just tell me she's five ounces an hour everywhere we dig! 400 00:23:27,373 --> 00:23:28,908 Am I asking for too much? 401 00:23:29,942 --> 00:23:32,778 There is five ounces, stretching for miles. 402 00:23:32,845 --> 00:23:34,880 You've just got to unravel it. 403 00:23:35,347 --> 00:23:40,319 [narrator] So far all of Al and Kivi's attempts to find gold have struck out... 404 00:23:40,920 --> 00:23:42,755 I've seen so many guys up here. 405 00:23:42,821 --> 00:23:44,823 Things have really turned bad on them. 406 00:23:45,391 --> 00:23:47,993 I worry about that. Maybe I'm all done. 407 00:23:49,895 --> 00:23:50,996 You're going to love this. 408 00:23:51,397 --> 00:23:52,431 Let's get at it! 409 00:23:52,498 --> 00:23:54,199 [narrator] But they've got a new plan 410 00:23:54,266 --> 00:23:57,670 and the latest technology to help find the gold. 411 00:23:58,504 --> 00:23:59,405 She's lit up. 412 00:23:59,872 --> 00:24:01,006 [drone whirling] 413 00:24:04,576 --> 00:24:07,846 [narrator] Indian River is one of the richest producers in the Yukon 414 00:24:07,913 --> 00:24:12,418 and a hotbed of mining activity since the gold rush of the 1890s. 415 00:24:14,453 --> 00:24:16,789 [Big Al] Well, I hope you fuck better than you fly! 416 00:24:16,855 --> 00:24:18,390 [laughs] 417 00:24:19,058 --> 00:24:22,494 [narrator] The drone gives Al and Kivi a bird's-eye view of the claim 418 00:24:22,561 --> 00:24:26,799 to search for signs of unmined ground the old timers left behind. 419 00:24:27,399 --> 00:24:29,868 So just do a hole along here 420 00:24:29,935 --> 00:24:31,770 so we can see what's on this side of the river. 421 00:24:31,837 --> 00:24:33,105 Yeah, okay. 422 00:24:33,605 --> 00:24:35,841 [Big Al] We think there's virgin areas left in there. 423 00:24:35,908 --> 00:24:37,543 We're going to go and try and find them. 424 00:24:45,384 --> 00:24:46,885 -There's the hole. -Yeah. 425 00:24:46,952 --> 00:24:49,922 -I can see, Kivi. Thank you. [laughing] -Do you know where you are? 426 00:24:49,989 --> 00:24:51,023 Been here before? 427 00:24:51,557 --> 00:24:53,392 [narrator] The piles of grey tailings 428 00:24:53,459 --> 00:24:55,894 show areas that have already been mined. 429 00:24:58,097 --> 00:24:59,765 That looks all virgin to you, doesn't it? 430 00:25:00,399 --> 00:25:01,300 Yeah. 431 00:25:01,367 --> 00:25:03,769 -I kind of lost where I'm at. -Camp there, I think. 432 00:25:04,403 --> 00:25:06,805 [Big Al] We started looking at aerial photos. 433 00:25:06,872 --> 00:25:11,910 What was surprising is how much potential virgin ground is still there. 434 00:25:12,378 --> 00:25:16,515 [narrator] The drone footage reveals a large section of unmined ground 435 00:25:16,582 --> 00:25:17,649 right near camp. 436 00:25:18,083 --> 00:25:20,753 -We've got to get a few samples, eh. -Oh, lots of samples. 437 00:25:20,819 --> 00:25:22,054 We're going to go digging. 438 00:25:25,758 --> 00:25:27,126 I'm excited now! 439 00:25:38,771 --> 00:25:39,972 [Chris] I've got a headache. 440 00:25:40,406 --> 00:25:41,340 Fuck me. 441 00:25:41,907 --> 00:25:43,776 [narrator] Morning on Stowe Creek... 442 00:25:44,843 --> 00:25:45,978 Hey, David? 443 00:25:46,045 --> 00:25:48,480 ...Chris checks in with rookie minehand David. 444 00:25:48,847 --> 00:25:51,884 Smoothen this out so your machine tracks don't go up like this. 445 00:25:51,950 --> 00:25:54,787 There are brand-new tracks, so don't want to get them wrecked. This. 446 00:25:55,454 --> 00:25:56,288 Okay. 447 00:25:56,855 --> 00:25:59,658 [narrator] Yesterday, David plugged up the sluice plant. 448 00:26:00,125 --> 00:26:03,195 No sluice, no money, and the boss is not happy. 449 00:26:03,262 --> 00:26:07,666 Today he gets one more shot to prove himself. 450 00:26:08,567 --> 00:26:12,404 I'm going to try to learn from my mistakes 451 00:26:12,871 --> 00:26:15,174 to not have any more breakdowns. 452 00:26:17,576 --> 00:26:19,611 He's either going to make it or he's not. 453 00:26:19,678 --> 00:26:22,981 If he's not what I want, he knows he's getting skidded down the road. 454 00:26:23,782 --> 00:26:27,152 [dramatic music playing] 455 00:26:31,356 --> 00:26:33,258 [mechanic squealing] 456 00:26:36,428 --> 00:26:39,431 [narrator] A strange noise is coming from the conveyor. 457 00:26:39,932 --> 00:26:40,799 [David] Fuck! 458 00:26:44,770 --> 00:26:46,038 Chris, we have a problem. 459 00:26:48,407 --> 00:26:49,341 Chris! 460 00:26:53,145 --> 00:26:57,049 [narrator] David takes charge and makes the call to shut down the plant. 461 00:27:01,353 --> 00:27:03,155 Chris, we have a problem at the plant. 462 00:27:05,657 --> 00:27:06,625 [Chris] Fuck sakes. 463 00:27:07,126 --> 00:27:09,461 Well, it may as well be another fucking weird day. 464 00:27:12,564 --> 00:27:13,465 What is it? 465 00:27:14,166 --> 00:27:15,501 The bearing up here. 466 00:27:19,571 --> 00:27:21,974 Aw, fuck, it's got to be that one? 467 00:27:27,779 --> 00:27:28,814 [sighs] 468 00:27:29,414 --> 00:27:31,617 Yeah, that's fucking garbage, all right. 469 00:27:32,918 --> 00:27:34,486 I'm going to pull the drive off. 470 00:27:37,656 --> 00:27:38,757 Okay, it's bad. 471 00:27:42,761 --> 00:27:45,197 There's no sluicing until we get our bearing fixed. 472 00:27:45,731 --> 00:27:47,900 It's cost. You know, it's money. It's downtime. 473 00:27:49,701 --> 00:27:50,569 Oh, my god. 474 00:27:51,336 --> 00:27:55,207 [narrator] Chris and David head back to camp to order a new bearing. 475 00:27:55,607 --> 00:27:57,009 If David hadn't have caught that, 476 00:27:57,075 --> 00:27:59,211 could have cost us the belt off of the conveyor. 477 00:28:00,045 --> 00:28:01,747 Could have been a lot, lot worse. 478 00:28:05,851 --> 00:28:07,519 [moose calling] 479 00:28:12,491 --> 00:28:14,026 [PJ] What a fucking joke! 480 00:28:14,560 --> 00:28:16,361 [narrator] In 50 Mile Valley... 481 00:28:17,563 --> 00:28:20,065 [Andy] This is really annoying, the stupid stuff here. 482 00:28:20,132 --> 00:28:23,035 ...with the dozer filling in for the busted loader, 483 00:28:23,101 --> 00:28:26,738 Andy and PJ's mine is running at half speed... 484 00:28:26,805 --> 00:28:30,409 The loader would have had this finished in about 20 minutes. 485 00:28:31,009 --> 00:28:34,746 They've been doing this for... Probably an hour and 20 minutes now. 486 00:28:35,647 --> 00:28:37,816 Time is money, that's why it's frustrating. 487 00:28:39,051 --> 00:28:41,053 Got the mechanic coming to fix the loader. 488 00:28:41,386 --> 00:28:43,488 I was expecting him about three hours ago. 489 00:28:44,189 --> 00:28:46,925 We've got to get the guys working. We need it fixed right now. 490 00:28:47,693 --> 00:28:48,860 [honks] 491 00:28:50,529 --> 00:28:52,764 [narrator] The mechanic finally shows up. 492 00:28:53,198 --> 00:28:54,266 Oh, no! 493 00:28:55,100 --> 00:28:56,535 You guys are missing a truck. 494 00:28:57,236 --> 00:28:58,070 What happened? 495 00:28:58,503 --> 00:28:59,538 He's buried good. 496 00:28:59,871 --> 00:29:03,242 -Yeah. Buried it? -Yeah, he's buried up to his diff. 497 00:29:03,809 --> 00:29:04,743 In your mud hole. 498 00:29:04,810 --> 00:29:06,578 In the mud hole? Well... 499 00:29:07,045 --> 00:29:10,449 [narrator] The mechanic's diagnostic gear is stranded with his truck. 500 00:29:10,515 --> 00:29:13,452 We couldn't get him out. This thing was chunking the ground. 501 00:29:13,518 --> 00:29:15,187 Tried pulling me out on his way in. 502 00:29:15,754 --> 00:29:17,389 Almost made it, but not quite. 503 00:29:17,923 --> 00:29:21,159 Yeah, let's get the CAT and go back and rescue you. 504 00:29:21,693 --> 00:29:23,262 I'll have to walk the CAT out there. 505 00:29:23,328 --> 00:29:26,298 It's about a seven-hour return trip to get it out. 506 00:29:26,365 --> 00:29:28,700 [narrator] PJ is forced to take the dozer 507 00:29:28,767 --> 00:29:31,370 to pull the mechanic's truck out of the mud. 508 00:29:33,872 --> 00:29:35,140 [PJ] We have to shut down here 509 00:29:35,540 --> 00:29:38,543 because we won't even be able to keep going without this machine 510 00:29:38,610 --> 00:29:40,178 that pushes pay to our plant. 511 00:29:41,446 --> 00:29:42,581 [Andy] Okay, well... 512 00:29:42,648 --> 00:29:44,182 We've got to fucking shut down, then. 513 00:29:44,683 --> 00:29:47,085 [narrator] It's one more huge setback. 514 00:29:51,790 --> 00:29:52,858 Oh, man. 515 00:29:54,226 --> 00:29:57,262 [Andy] Some days it feels like the problems are really just piling up. 516 00:29:57,329 --> 00:29:59,331 It really brings your spirits down, 517 00:29:59,398 --> 00:30:02,601 because you just kind of want to throw it all up in the air and say "screw this." 518 00:30:07,239 --> 00:30:09,708 [PJ] The mud hole, the notorious mud hole. 519 00:30:09,775 --> 00:30:12,311 [narrator] Northeast of 50 Mile Valley, 520 00:30:12,911 --> 00:30:17,149 PJ's on a mission to rescue the mechanic's truck out of the mud. 521 00:30:17,215 --> 00:30:18,350 PJ! 522 00:30:21,119 --> 00:30:23,955 We had to shut down sluicing because we wouldn't be able to keep going 523 00:30:24,022 --> 00:30:25,057 without this machine 524 00:30:25,123 --> 00:30:28,360 that pushes pay to our plant, so we've got to get at it. 525 00:30:28,427 --> 00:30:29,728 We can't afford any delays. 526 00:30:31,963 --> 00:30:33,265 Okay, let's do this. 527 00:30:44,710 --> 00:30:45,544 Giving it. 528 00:30:48,180 --> 00:30:49,214 There it is. 529 00:30:49,281 --> 00:30:50,615 [laughs] 530 00:30:53,652 --> 00:30:56,054 Right on, man! Wasn't too painful, eh? 531 00:30:56,121 --> 00:30:58,357 We got it out and I'm glad it all worked out. 532 00:30:58,423 --> 00:31:00,158 Now we can get back to the mine and 533 00:31:00,225 --> 00:31:02,060 get our loader running and keep on sluicing. 534 00:31:02,561 --> 00:31:03,929 The pressure's on. 535 00:31:14,673 --> 00:31:15,841 [phone dialing] 536 00:31:16,775 --> 00:31:18,076 [narrator] On Stowe Creek... 537 00:31:19,044 --> 00:31:20,946 [phone call tone] 538 00:31:21,012 --> 00:31:22,214 [clerk] Northern Bearings. 539 00:31:22,280 --> 00:31:23,849 I'm looking for a pillow block bearing 540 00:31:23,915 --> 00:31:27,319 and the only number I can find on it is a P215. 541 00:31:27,853 --> 00:31:31,623 ...a busted bearing has Chris and Nika's mine shut down. 542 00:31:31,690 --> 00:31:35,026 [clerk] Yeah, I'm just going to check... I believe I know where they are. 543 00:31:35,093 --> 00:31:36,561 -Give me one moment? -Okay. 544 00:31:37,462 --> 00:31:38,964 Think it'll be expensive? 545 00:31:42,300 --> 00:31:43,935 [clerk] Unfortunately, I was wrong. 546 00:31:45,670 --> 00:31:48,306 Is it a universal piece, or is it for a vehicle? 547 00:31:48,707 --> 00:31:50,308 No, it's from a conveyor. 548 00:31:51,543 --> 00:31:53,378 [clerk] Oh, a conveyor belt, your conveyor. 549 00:31:53,745 --> 00:31:54,579 Yeah. 550 00:31:55,414 --> 00:31:57,816 [clerk] All right, Chris, just give me a moment here. 551 00:31:57,883 --> 00:31:58,950 All right. 552 00:32:00,886 --> 00:32:01,887 Newbies. 553 00:32:03,221 --> 00:32:04,256 [clerk] Okay, um... 554 00:32:04,322 --> 00:32:05,424 Yeah? 555 00:32:05,490 --> 00:32:07,459 I don't have anything that big here. 556 00:32:09,227 --> 00:32:10,095 Okay. 557 00:32:10,662 --> 00:32:12,097 Oh, god. 558 00:32:12,631 --> 00:32:15,133 [Chris] You can get pretty aggravated. The sluice is down. 559 00:32:15,200 --> 00:32:16,601 You're not doing anything. 560 00:32:16,668 --> 00:32:18,970 There's lots of frustrations, but you got to manage it. 561 00:32:19,638 --> 00:32:21,072 Ask Daddy if he wants rum. 562 00:32:23,141 --> 00:32:25,977 -[clerk] Quality Bearing. Good afternoon. -Yeah. Hi. 563 00:32:26,044 --> 00:32:28,914 I'm looking for a pillow block bearing. 564 00:32:28,980 --> 00:32:30,682 It's a P215. 565 00:32:32,818 --> 00:32:36,087 [clerk] Okay, I do have 2-15/16ths on the shelf. 566 00:32:36,154 --> 00:32:39,191 I'll take both of them, and can I get you to air-freight them for me? 567 00:32:39,257 --> 00:32:41,993 -[Clerk] Okay, I'll have these for you. -Great. Thanks so much. 568 00:32:42,360 --> 00:32:44,996 [Chris] Thank God. Two in stock. They'll be here in the morning. 569 00:32:46,498 --> 00:32:47,999 The bearing's in Whitehorse. 570 00:32:48,066 --> 00:32:49,501 Still, two and a half days down, 571 00:32:49,901 --> 00:32:52,337 so two and a half days you can't make any money. 572 00:32:52,404 --> 00:32:53,805 You just take that hit. 573 00:32:56,441 --> 00:32:57,309 That's good. 574 00:33:04,115 --> 00:33:04,983 There we go. 575 00:33:05,951 --> 00:33:07,586 [narrator] Over in 50 Mile Valley... 576 00:33:08,553 --> 00:33:12,524 A speed sensor in the transmission thinks it's driving when it's not. 577 00:33:13,325 --> 00:33:16,695 ...the mechanic runs a final diagnostic test on the loader. 578 00:33:17,229 --> 00:33:18,230 Okay... 579 00:33:18,296 --> 00:33:19,998 -How goes the battle? -Good. 580 00:33:20,065 --> 00:33:22,067 -Good? -We got it up and running for you. 581 00:33:22,133 --> 00:33:24,202 -Done? Nice. Nice! -She's running. 582 00:33:24,269 --> 00:33:25,604 -You can put her to work. -OK. 583 00:33:25,670 --> 00:33:27,539 -Good job. Thanks, man. -Any time. 584 00:33:28,974 --> 00:33:29,875 Time to sluice. 585 00:33:33,578 --> 00:33:35,780 [narrator] It's been one setback after another... 586 00:33:36,448 --> 00:33:37,649 Loader! 587 00:33:38,116 --> 00:33:40,886 ...but PJ and Andy are finally back in business, 588 00:33:40,952 --> 00:33:42,687 sluicing their new cut. 589 00:33:43,221 --> 00:33:45,857 [Andy] When the mine's running 100 percent and our machines too 590 00:33:46,324 --> 00:33:48,860 I mean, glory, glory, hallelujah. 591 00:33:55,300 --> 00:33:58,136 My favorite sound is the sound of rocks coming off the sluice. 592 00:33:58,203 --> 00:34:00,105 Chk-a-chk-a-chk-a. Non-stop. 593 00:34:00,171 --> 00:34:02,207 I could probably fall asleep to that sound. 594 00:34:03,742 --> 00:34:04,609 The sound of money. 595 00:34:07,279 --> 00:34:08,179 [Andy] Yeah! 596 00:34:09,281 --> 00:34:10,382 Awesome. 597 00:34:20,025 --> 00:34:22,060 -Where are you digging? -Right over here. 598 00:34:22,127 --> 00:34:23,528 [narrator] At Indian River... 599 00:34:23,595 --> 00:34:25,730 -Stand over that side. -Okay. 600 00:34:25,797 --> 00:34:27,632 ...after three weeks of testing, 601 00:34:27,699 --> 00:34:31,636 Al and Kivi have found unmined ground right near camp. 602 00:34:33,505 --> 00:34:34,539 How's that, buddy? 603 00:34:34,606 --> 00:34:36,675 -That looks good. -Beautiful looking stuff. 604 00:34:37,475 --> 00:34:39,544 That's, like, two meters of pay, right? 605 00:34:40,679 --> 00:34:41,546 Two to three. 606 00:34:42,080 --> 00:34:45,083 [Big Al] Wouldn't that be something, Kivi, if it paid all the way through? 607 00:34:45,517 --> 00:34:47,319 That'd be a couple years' work here. 608 00:34:49,654 --> 00:34:51,089 I think your pails are full. 609 00:34:52,891 --> 00:34:53,959 Right on. 610 00:34:57,395 --> 00:34:58,930 [Big Al] It would be a sweet pit. 611 00:34:59,664 --> 00:35:01,666 I hope the gold is in these buckets. 612 00:35:02,167 --> 00:35:03,835 Buck, buck, buckets. 613 00:35:05,070 --> 00:35:05,937 So we'll test them. 614 00:35:06,638 --> 00:35:07,839 Hey, Kivi! 615 00:35:09,541 --> 00:35:10,909 Are we rich? 616 00:35:10,976 --> 00:35:13,278 -I don't know. I haven't panned this. -Oh. 617 00:35:13,345 --> 00:35:15,513 -What's the fucking holdup? -Getting there. 618 00:35:15,981 --> 00:35:18,249 [both laugh] 619 00:35:19,117 --> 00:35:23,455 [narrator] Kivi washes the paydirt through a small test plant to separate the gold. 620 00:35:25,090 --> 00:35:26,591 [Big Al] I really need a pit, bad. 621 00:35:26,658 --> 00:35:30,862 If we can discover this one, that really takes a big load off of me. 622 00:35:33,531 --> 00:35:34,799 We got a nuggie! 623 00:35:35,266 --> 00:35:38,436 You take a sample and try and figure out how much gold is in that. 624 00:35:39,704 --> 00:35:43,908 And then you extrapolate it to the larger volume of the pit. 625 00:35:43,975 --> 00:35:45,276 Kivi, weigh that up! 626 00:35:46,645 --> 00:35:47,712 Here you go, buddy. 627 00:35:48,480 --> 00:35:51,182 [narrator] Al's after .02 ounces. 628 00:35:51,249 --> 00:35:54,219 That works out to a cut producing two ounces an hour. 629 00:35:59,691 --> 00:36:00,892 What's .075? 630 00:36:01,359 --> 00:36:04,462 Let's see. That's two, four, six... Seven. 631 00:36:04,529 --> 00:36:06,765 Seven ounces an hour? Jesus! 632 00:36:06,831 --> 00:36:08,967 [both laugh] 633 00:36:09,034 --> 00:36:10,301 Then we've got a pit! 634 00:36:10,368 --> 00:36:13,772 [narrator] Weeks of testing pays off in big gold. 635 00:36:13,838 --> 00:36:17,575 If this holds up, we could take that pit, right? 636 00:36:18,610 --> 00:36:21,446 Maybe the side. Then we could take camp next year. 637 00:36:21,513 --> 00:36:23,048 Definitely is a game changer. 638 00:36:23,114 --> 00:36:25,684 [Big Al] I'm mining smarter, not harder, 639 00:36:25,750 --> 00:36:27,652 and to be on the gold now, 640 00:36:27,719 --> 00:36:29,387 it's exciting times. 641 00:36:29,888 --> 00:36:31,322 Stress... gone! 642 00:36:31,389 --> 00:36:33,091 [narrator] Al's found his new pit. 643 00:36:33,591 --> 00:36:36,795 He's been sitting on a gold mine this entire time. 644 00:36:37,195 --> 00:36:40,098 To find the big streak, that's everybody's dream up here. 645 00:36:40,165 --> 00:36:41,366 That's what you come for. 646 00:36:41,433 --> 00:36:43,301 You keep this up, I'm going to have to kiss you. 647 00:36:43,368 --> 00:36:45,203 [both chuckle] 648 00:36:45,270 --> 00:36:46,304 Sweet! 649 00:36:57,549 --> 00:36:58,683 All right. 650 00:36:59,150 --> 00:37:02,253 All right, going to check that out. I hope that's the right one. 651 00:37:02,320 --> 00:37:04,456 [narrator] Morning on Stowe Creek. 652 00:37:05,156 --> 00:37:07,258 Yes! It is. 653 00:37:07,926 --> 00:37:09,160 We'll get it on there. 654 00:37:09,227 --> 00:37:12,464 [narrator] Chris puts Lindsay in charge of replacing the bearing... 655 00:37:13,798 --> 00:37:15,934 [Chris] Lindsay's specialty is shafts, bearings. 656 00:37:16,000 --> 00:37:19,404 He's just knowledgeable about stuff and he takes it to the next level. 657 00:37:21,005 --> 00:37:25,009 [narrator] But after a week of screw-ups, the jury is still out on David. 658 00:37:25,944 --> 00:37:28,747 [Chris] We've had some mistakes with David, and I can't have that. 659 00:37:29,247 --> 00:37:32,150 We've been down two days now, and we've got to get sluicing. 660 00:37:32,217 --> 00:37:34,185 We only have a hundred days of sluicing 661 00:37:34,252 --> 00:37:35,453 and we've lost two. 662 00:37:39,057 --> 00:37:41,693 Okay, David, the bearing is on. 663 00:37:43,561 --> 00:37:47,031 Now I need to lift up the gearbox and slide it onto the shaft. 664 00:37:47,098 --> 00:37:49,334 The gearbox is 250 pounds. 665 00:37:49,400 --> 00:37:51,770 It doesn't look that big, but it's heavy. 666 00:37:51,836 --> 00:37:55,106 I don't know if we can lift this or not, David, but you want to give it a shot? 667 00:37:55,640 --> 00:37:56,508 We can try. 668 00:37:58,977 --> 00:37:59,878 Ready? 669 00:38:00,845 --> 00:38:03,047 [groaning, straining] 670 00:38:11,055 --> 00:38:12,257 Hold on. Put it down. 671 00:38:15,460 --> 00:38:17,128 I'm not going to be a hero today. 672 00:38:20,398 --> 00:38:21,266 Riley. 673 00:38:22,233 --> 00:38:23,368 [Riley] Go ahead... 674 00:38:23,434 --> 00:38:24,702 Yeah, bring your muscles. 675 00:38:25,303 --> 00:38:26,805 [Riley] OK, be there in a sec... 676 00:38:28,239 --> 00:38:29,407 I'll have to go up on top. 677 00:38:31,609 --> 00:38:32,977 This mother's heavy. 678 00:38:33,611 --> 00:38:34,846 What do we got here? 679 00:38:35,680 --> 00:38:37,148 You're shorter, you're taller. 680 00:38:37,215 --> 00:38:39,751 You there, you there, me here. 681 00:38:41,052 --> 00:38:43,087 -Turn it a bit. -Okay. 682 00:38:44,222 --> 00:38:45,190 That's okay. 683 00:38:52,430 --> 00:38:53,331 Just like that. 684 00:38:54,999 --> 00:38:56,234 [Chris] I didn't do anything. 685 00:38:58,970 --> 00:39:02,040 Okay, done. Are you buying tonight? 686 00:39:02,507 --> 00:39:03,808 -I thought David was. -Oh! 687 00:39:04,509 --> 00:39:05,844 [chuckling] 688 00:39:06,644 --> 00:39:08,279 Hey, David, we're good as new! 689 00:39:08,346 --> 00:39:10,014 -Ready to sluice. -Okay. 690 00:39:10,081 --> 00:39:11,816 Working for Chris is good. 691 00:39:11,883 --> 00:39:15,854 He was the first one to give me a chance, because he don't fire me. 692 00:39:18,423 --> 00:39:21,159 David makes some mistakes. He learns very quick. 693 00:39:21,559 --> 00:39:23,628 Mistakes are how you usually learn. 694 00:39:23,695 --> 00:39:26,197 It's how I learned. Got to make the mistakes. 695 00:39:26,264 --> 00:39:27,165 Let's find some gold. 696 00:39:32,503 --> 00:39:33,938 [Chris] That's money right there. 697 00:39:42,847 --> 00:39:44,849 Boys, get over here. Let's weigh this shit up. 698 00:39:44,916 --> 00:39:46,684 [narrator] In 50 Mile Valley... 699 00:39:46,751 --> 00:39:47,619 Guesses? 700 00:39:47,685 --> 00:39:48,887 ...after a rough week, 701 00:39:48,953 --> 00:39:52,991 Andy and PJ weigh the first batch of gold from their new cut. 702 00:39:53,057 --> 00:39:55,026 -How many hours? -35. 703 00:39:55,660 --> 00:39:58,429 We've got 35 hours on the box, so hoping to see an ounce an hour. 704 00:39:58,863 --> 00:40:00,632 That's kind of what we shoot for out here. 705 00:40:00,698 --> 00:40:01,1000 35 and a half. 706 00:40:02,066 --> 00:40:03,835 -32. -I'll say 35. 707 00:40:03,902 --> 00:40:05,670 I'll say 35 because that's what I want. 708 00:40:06,671 --> 00:40:09,040 [dramatic music playing] 709 00:40:11,809 --> 00:40:12,677 [crew] Oh, oh, oh! 710 00:40:15,880 --> 00:40:16,748 Ooh. 711 00:40:17,315 --> 00:40:19,050 10,53. That's... 712 00:40:20,184 --> 00:40:22,220 Right around 34. 713 00:40:22,287 --> 00:40:23,922 -34 ounces. -Yeah. 714 00:40:23,988 --> 00:40:25,323 -All right. -[crew cheering] 715 00:40:25,390 --> 00:40:30,094 [narrator] 34 ounces of gold. That's over $59,000. 716 00:40:30,161 --> 00:40:31,496 Looks good. I'm happy. 717 00:40:31,562 --> 00:40:33,831 [narrator] Five weeks into the 16-week season, 718 00:40:33,898 --> 00:40:38,102 Andy and PJ have collected 134 ounces of gold. 719 00:40:38,603 --> 00:40:39,470 [Andy] Pretty close. 720 00:40:39,537 --> 00:40:42,874 Not too bad, but, we need to be doing an ounce an hour or better. 721 00:40:42,941 --> 00:40:44,175 So let's do better. 722 00:40:44,242 --> 00:40:45,176 Do better. 723 00:40:45,243 --> 00:40:49,414 [narrator] They'll have to pick up the pace to reach their 600-ounce goal. 724 00:40:49,480 --> 00:40:52,150 Their future as miners depends on it. 725 00:40:52,216 --> 00:40:55,386 I'm really driven to succeed out here. It means everything to me. 726 00:40:55,453 --> 00:40:56,921 I don't want it to be a failure. 727 00:40:56,988 --> 00:41:01,259 I don't want all this work, this blood, sweat, and tears to be for nothing. 728 00:41:05,363 --> 00:41:08,499 I really believe in it, and I think we'll be able to reach that goal. 729 00:41:08,566 --> 00:41:09,567 [PJ] Right on! 730 00:41:22,280 --> 00:41:23,915 [David] It's ready if you want some. 731 00:41:26,317 --> 00:41:28,286 [narrator] Early morning on Stowe Creek. 732 00:41:30,555 --> 00:41:33,024 Pancakes were ready for the people that were ready 733 00:41:33,091 --> 00:41:34,993 -when they woke up this morning. -All right. 734 00:41:35,059 --> 00:41:37,628 [narrator] Rookie David makes breakfast for the crew. 735 00:41:37,695 --> 00:41:38,863 Good job, David. 736 00:41:38,930 --> 00:41:40,698 He's flying his pancakes. 737 00:41:41,466 --> 00:41:43,701 There's been a few errors here with David, 738 00:41:43,768 --> 00:41:46,871 but he also is learning and paying attention, so... 739 00:41:48,206 --> 00:41:51,142 You know what? It was a good hire for me. 740 00:41:52,276 --> 00:41:54,645 Oh, I'm still not awake. 741 00:41:55,246 --> 00:41:57,081 [David] I'm really happy I live my dream. 742 00:41:57,148 --> 00:42:00,051 The bosses are happy, and me, 743 00:42:00,118 --> 00:42:02,286 I found a job and a new family. 744 00:42:02,720 --> 00:42:04,255 Oh, my goodness. 745 00:42:04,322 --> 00:42:07,492 The way to eat pancakes... They need to float in syrup. 746 00:42:07,959 --> 00:42:09,494 [chuckling] 747 00:42:09,560 --> 00:42:11,596 [Chris] We're lucky. I have a good crew this year. 748 00:42:11,662 --> 00:42:12,864 I have the right people. 749 00:42:12,930 --> 00:42:14,332 [Chris] You scare me, buddy. 750 00:42:14,799 --> 00:42:18,202 The experience they bring to the table is like putting together a good hockey club. 751 00:42:18,269 --> 00:42:20,304 It's all about what you bring to the team, right. 752 00:42:20,371 --> 00:42:22,206 Very good pancakes. Thank you, David. 753 00:42:22,640 --> 00:42:24,842 With them, we can make the thousand ounces. 754 00:42:27,845 --> 00:42:29,714 -They're good. -Thank you. 60022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.