All language subtitles for Goodbye, Mr Chips (1969)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 Ripped by Fingersmaster Enjoy! 1 00:05:15,900 --> 00:05:19,279 As always, we will start with the school song. 2 00:06:05,850 --> 00:06:10,822 For what we are about to receive, may the Lord make us truly thankful. 3 00:06:10,988 --> 00:06:12,865 Amen. 4 00:06:58,302 --> 00:06:59,440 - Abbot. - Sir. 5 00:06:59,604 --> 00:07:00,708 - Ackerman. - Sir. 6 00:07:00,872 --> 00:07:01,907 - Adams. - Sir. 7 00:07:02,073 --> 00:07:03,814 - Adams. Adams. - Sir. 8 00:07:03,975 --> 00:07:05,010 - Alloy. - Sir. 9 00:07:05,176 --> 00:07:06,211 - Anderson. - Sir. 10 00:07:06,377 --> 00:07:07,412 - Appleby. - Sir. 11 00:07:07,578 --> 00:07:08,613 - Armitage Major . - Sir. 12 00:07:08,779 --> 00:07:09,814 - Armitage Minor. - Sir. 13 00:07:09,981 --> 00:07:11,016 - Arrowsmith. - Sir. 14 00:07:11,182 --> 00:07:12,217 - Atkins. - Sir. 15 00:07:12,383 --> 00:07:13,691 - Austen . Bailey. - Sir. 16 00:07:13,851 --> 00:07:14,886 - Baites. - Sir. 17 00:07:15,052 --> 00:07:16,087 Baker Major. 18 00:07:16,254 --> 00:07:17,289 - Baker Minor. - Sir. 19 00:07:17,455 --> 00:07:18,490 - Balfor-Ellis. - Sir. 20 00:07:18,656 --> 00:07:19,691 - Banning. - Sir. 21 00:07:19,857 --> 00:07:20,892 - Barclay. - Sir. 22 00:07:21,058 --> 00:07:22,093 - Barrington . - Sir. 23 00:07:22,260 --> 00:07:23,295 - Bartholomew . - Sir. 24 00:07:23,461 --> 00:07:24,496 - Bascom. - Sir. 25 00:07:24,662 --> 00:07:25,697 - Bennett. - Sir. 26 00:07:25,863 --> 00:07:26,898 - Beresford. - Sir. 27 00:07:27,064 --> 00:07:28,099 - Bettington . - Sir. 28 00:07:28,266 --> 00:07:29,301 - Biddicomb. - Sir. 29 00:07:29,467 --> 00:07:30,502 - Billing. - Sir. 30 00:07:30,668 --> 00:07:31,703 - Billingham. - Sir. 31 00:07:31,869 --> 00:07:34,110 Birch. Blankenship. 32 00:07:34,272 --> 00:07:35,307 - Bonn. - Sir. 33 00:07:35,473 --> 00:07:36,577 - Bonner-Harris . - Sir. 34 00:07:36,741 --> 00:07:37,776 - Bridges. - Sir. 35 00:07:37,942 --> 00:07:38,977 - Broderick. - Sir. 36 00:07:39,143 --> 00:07:40,178 - Brown Major . - Sir. 37 00:07:40,344 --> 00:07:41,379 - Brown Minor. - Sir. 38 00:07:41,545 --> 00:07:42,683 - Brown Minimus. - Sir. 39 00:07:42,847 --> 00:07:43,882 - Bruce. - Sir. 40 00:07:44,048 --> 00:07:45,083 - Burgess. - Sir. 41 00:07:45,249 --> 00:07:46,284 - Butler. - Sir. 42 00:07:46,450 --> 00:07:47,485 - Caldwell. - Sir. 43 00:07:47,652 --> 00:07:48,687 - Campbell. - Sir. 44 00:07:48,853 --> 00:07:50,298 - Canning. Carrington. - Sir. 45 00:07:50,454 --> 00:07:51,489 - Carstairs. - Sir. 46 00:07:51,656 --> 00:07:52,691 - Cartwright . - Sir. 47 00:07:52,857 --> 00:07:54,461 - Cherry. Chilton. - Sir. 48 00:07:54,625 --> 00:07:55,660 - Clark. - Sir. 49 00:07:55,826 --> 00:07:56,861 - Clay. - Sir. 50 00:07:57,028 --> 00:07:58,405 - Coates. Cole. - Sir. 51 00:07:58,562 --> 00:07:59,597 - Coleridge. - Sir. 52 00:07:59,764 --> 00:08:00,799 - Colley Minor. - Sir. 53 00:08:00,965 --> 00:08:02,706 - Cook. Craft. - Sir. 54 00:08:02,867 --> 00:08:03,902 - Crew. - Sir. 55 00:08:04,068 --> 00:08:05,638 - Cunningham. Curry. - Sir. 56 00:08:05,803 --> 00:08:06,838 - Dalton. - Sir. 57 00:08:07,004 --> 00:08:08,108 - Deeds. - Sir. 58 00:08:08,272 --> 00:08:09,717 - Dickinson-Brown . - Sir. 59 00:08:09,874 --> 00:08:10,909 - Douglas. - Sir. 60 00:08:11,075 --> 00:08:12,110 - Duncan. - Sir. 61 00:08:12,276 --> 00:08:13,516 - Edgeworth . Edwards . - Sir. 62 00:08:13,678 --> 00:08:14,713 - Elliot- Smythe. - Sir. 63 00:08:14,879 --> 00:08:15,949 - Ellis. - Sir. 64 00:08:16,113 --> 00:08:17,148 - Every. - Sir. 65 00:08:17,315 --> 00:08:18,350 - Fairhulst. - Sir. 66 00:08:18,516 --> 00:08:19,551 - Fernley. - Sir. 67 00:08:19,717 --> 00:08:21,196 - Fitch. Fisher. - Sir. 68 00:08:21,352 --> 00:08:22,558 - Forbes. - Sir. 69 00:08:22,720 --> 00:08:24,131 Fortesque. 70 00:08:43,908 --> 00:08:47,048 Isn't this a rather unusual action for you to take, Chipping? 71 00:08:47,211 --> 00:08:48,622 I suppose it is, headmaster... 72 00:08:48,779 --> 00:08:52,488 ...but my class's examination results this term were also rather unusual. 73 00:08:52,650 --> 00:08:55,358 I've looked at them. They were only a little below average. 74 00:08:55,519 --> 00:08:58,329 Yes, that, for a class of mine, is rather unusual. 75 00:08:58,489 --> 00:09:00,491 - It's a punishment? -Oh, no. 76 00:09:01,025 --> 00:09:02,766 I trust nobody thinks that. 77 00:09:02,927 --> 00:09:05,237 - Baxter does. -Well, he's wrong. 78 00:09:05,396 --> 00:09:09,503 I want to take my boys over their exam in some detail and show them their mistakes. 79 00:09:09,667 --> 00:09:11,613 It should be a very helpful session. 80 00:09:11,769 --> 00:09:15,080 Quite so. Unhappily, there's this tennis match. 81 00:09:15,239 --> 00:09:17,116 Sutterwick's results are among the worst. 82 00:09:17,274 --> 00:09:20,653 Even if they weren't, I should still think it wrong to make an exception. 83 00:09:20,811 --> 00:09:23,155 Don't know what Sutterwick's father's going to say. 84 00:09:23,314 --> 00:09:27,387 I do. Something very smooth, very offensive and quite beside the point. 85 00:09:27,551 --> 00:09:29,997 - You know him? -I taught him. 86 00:09:30,154 --> 00:09:33,294 You know that he is the generous donor of our new playing fields. 87 00:09:33,457 --> 00:09:34,492 Most generous. 88 00:09:34,658 --> 00:09:37,696 I know he has a great deal of money to be generous with. 89 00:09:38,562 --> 00:09:44,171 - You won't let me persuade you to-- -No, but you can older me to. 90 00:09:45,736 --> 00:09:47,306 Oh, well. 91 00:09:47,471 --> 00:09:49,246 I'll be seeing you tonight for dinner? 92 00:09:49,407 --> 00:09:52,445 Yes, headmaster. I'm very much looking forward to it. 93 00:09:58,883 --> 00:10:01,693 Do people think I really want to be disliked? 94 00:10:01,852 --> 00:10:02,887 Who thinks that? 95 00:10:03,054 --> 00:10:06,365 Baxter, for one. He plainly thinks I'm a bloody sadist. 96 00:10:06,524 --> 00:10:09,733 My dear fellow, that's the first time I ever heard you swear. 97 00:10:09,894 --> 00:10:12,898 There has to be a first time for everything. 98 00:10:15,132 --> 00:10:17,032 I don't think the boys do dislike you. 99 00:10:17,134 --> 00:10:18,169 Yes, they do. 100 00:10:18,270 --> 00:10:19,271 I can't blame them. 101 00:10:19,372 --> 00:10:21,657 If I were one of them, I'd dislike myself, I think. 102 00:10:21,772 --> 00:10:24,446 - You must not exaggerate, my dear fellow. -I don't. 103 00:10:24,608 --> 00:10:28,021 - The boys are quite right to dislike failures. -Now you do exaggerate. 104 00:10:28,179 --> 00:10:29,658 A man whose textbook on Pindar-- 105 00:10:29,814 --> 00:10:31,293 What is worse than a teacher... 106 00:10:31,449 --> 00:10:34,896 ...who can't make his pupils grasp the importance of what he has to teach? 107 00:10:35,052 --> 00:10:36,827 - Can you answer me that? -Yes. 108 00:10:36,987 --> 00:10:40,298 A teacher who doesn't try to, like Baxter. 109 00:10:41,692 --> 00:10:43,603 Rather true, Max. 110 00:10:43,961 --> 00:10:45,736 Thank you. 111 00:10:49,300 --> 00:10:52,110 Look out, it's Old Blood and Iron. 112 00:10:52,269 --> 00:10:53,577 That's just their humour. 113 00:10:53,737 --> 00:10:54,772 Yes. 114 00:10:54,939 --> 00:10:57,351 - What do they call you? -"Ditchie." 115 00:10:57,508 --> 00:10:59,715 Ditchie? That's not too bad. 116 00:10:59,877 --> 00:11:04,917 It's short for "ditchwater," and that is a simile for "dull." 117 00:11:27,805 --> 00:11:29,079 Good morning. 118 00:11:31,475 --> 00:11:33,216 Sit down. 119 00:11:36,881 --> 00:11:37,916 Suttelwick? 120 00:11:39,683 --> 00:11:43,927 You seem to have chosen rather an eccentric costume for class. 121 00:11:44,688 --> 00:11:47,601 I'm playing in the final of the junior tennis competition. 122 00:11:48,459 --> 00:11:49,733 At what time? 123 00:11:50,194 --> 00:11:51,434 Twelve-thirty, sir. 124 00:11:51,829 --> 00:11:54,469 At 12:30, you will still be in class, Sutterwick. 125 00:11:54,632 --> 00:11:57,238 - I thought I told you. - Mr. Baxter said I could play. 126 00:11:57,401 --> 00:11:58,505 Did I tell you? 127 00:11:58,669 --> 00:12:00,512 The period is supposed to end at 12. 128 00:12:00,671 --> 00:12:04,585 It ends when I say it ends, Sutterwick, and that is 1 . 129 00:12:04,742 --> 00:12:06,722 When the bell rings at 12, I'm going, sir. 130 00:12:06,877 --> 00:12:09,687 You've no light to keep the others in either. 131 00:12:11,682 --> 00:12:15,459 I have two kinds of right, Sutterwick. 132 00:12:15,619 --> 00:12:19,658 The right which would be translated into Latin by the word fas--- 133 00:12:19,823 --> 00:12:22,201 ...meaning a sacred duty... 134 00:12:22,359 --> 00:12:25,465 ...and the light which is given me by power. 135 00:12:25,629 --> 00:12:27,631 The first I don't expect you to understand. 136 00:12:27,798 --> 00:12:29,175 The second, I do. 137 00:12:30,034 --> 00:12:31,980 Sit down, please. 138 00:12:35,339 --> 00:12:40,789 Your Homer, page 56, line 17. Simpson, will you begin? 139 00:12:42,246 --> 00:12:45,352 "Yea, I will tell thee clearly and say but the truth. 140 00:12:45,549 --> 00:12:48,723 Mentes, I boast to be Anchialus' son. 141 00:12:48,886 --> 00:12:52,698 And among the Taphians. men of the oar, I am king. 142 00:12:52,856 --> 00:12:53,891 I came hither--" 143 00:12:54,058 --> 00:12:57,164 They think I do nut understand 144 00:12:57,328 --> 00:13:00,434 They think I do not hear or see 145 00:13:00,598 --> 00:13:07,106 I only wish they knew I do understand 146 00:13:07,638 --> 00:13:10,016 I only wish they understood me 147 00:13:10,174 --> 00:13:12,313 "In the haven of Rheithlon." 148 00:13:12,476 --> 00:13:15,150 That is remarkably fluent, Simpson... 149 00:13:16,247 --> 00:13:18,887 ...but I think I would prefer the words to be your own... 150 00:13:19,049 --> 00:13:22,292 ...rather than those of Professor Jacobs' Easy Guide to the Classics. 151 00:13:22,453 --> 00:13:26,333 Would you be good to detach the page from that work that you've glued to your book? 152 00:13:26,490 --> 00:13:30,233 Hand it to me. Take 25 punishment lines and proceed. 153 00:13:39,837 --> 00:13:42,545 My dear Baxter, what an absurd fuss over a game of tennis. 154 00:13:42,706 --> 00:13:45,118 A game of tennis? It is the final of the junior cup. 155 00:13:45,276 --> 00:13:48,155 It's still a game of pat-ball with a piece of framed catgut... 156 00:13:48,312 --> 00:13:50,986 ...an unworthy subject for a quarrel between housemasters. 157 00:13:51,148 --> 00:13:53,822 When you make jokes to Baxter against tennis, better duck. 158 00:13:53,984 --> 00:13:57,056 He didn't only get a tennis blue at Oxford, he got a boxing blue. 159 00:13:57,221 --> 00:13:59,428 - Also first-class honours in physics. -Biology. 160 00:13:59,590 --> 00:14:02,196 And we don't say honours in this country. just degree. 161 00:14:02,359 --> 00:14:03,394 I'm sorry. 162 00:14:03,560 --> 00:14:07,007 Fenwick, I disagree with you profoundly upon the importance of this issue. 163 00:14:07,164 --> 00:14:10,839 To deprive Sutterwick of the chance, just because that pernickety old idiot... 164 00:14:11,001 --> 00:14:14,278 ...has taken it into his head to give his form an hour's extra tuition. 165 00:14:14,438 --> 00:14:16,611 On the last day of term? Heh, heh. 166 00:14:16,774 --> 00:14:18,048 Chipping's a brave man. 167 00:14:18,208 --> 00:14:23,385 "Wine-dark sea" is a perfectly acceptable description of the Aegean Sea. 168 00:14:23,547 --> 00:14:26,118 I agree Homer does use it lather a lot... 169 00:14:26,283 --> 00:14:29,560 ...but then there are some epithets we all use lather a lot, don't we? 170 00:14:29,720 --> 00:14:34,328 I believe your favourite is "stinky." 171 00:14:34,925 --> 00:14:36,302 Isn't it? 172 00:14:38,462 --> 00:14:42,740 Forgive me if I prefer Homer's more colourful imagery. 173 00:14:42,900 --> 00:14:44,641 Twelve o'clock, I see, Sutterwick. 174 00:14:44,802 --> 00:14:47,510 - Sir? -Come here, would you? 175 00:14:56,146 --> 00:14:59,423 Just distribute these around the class. would you? 176 00:14:59,883 --> 00:15:01,885 To each boy. 177 00:15:09,626 --> 00:15:12,038 I think you'll find them all clearly marked. 178 00:15:22,806 --> 00:15:25,150 I won. I won. 179 00:15:25,309 --> 00:15:27,084 I'm the champion. 180 00:15:27,244 --> 00:15:29,850 I'm the junior tennis champion. 181 00:15:30,013 --> 00:15:34,519 The Lex Canuleia... 182 00:15:34,685 --> 00:15:39,759 ...is not, as Colley Minor seems to think, a law regulating canals... 183 00:15:39,923 --> 00:15:43,996 ...but a law that permitted Roman patricians to marry plebeians. 184 00:15:44,895 --> 00:15:46,238 An easy way to remember it... 185 00:15:46,397 --> 00:15:50,539 ...is to imagine a Miss Plebeian wishing to many a Mr. Patrician... 186 00:15:50,701 --> 00:15:53,307 ...and Mr. Patrician saying he can't. 187 00:15:53,470 --> 00:15:59,512 She could then reply. "Oh, yes, you can, you liar." 188 00:16:09,253 --> 00:16:11,460 Well, boys, I've finished. 189 00:16:12,389 --> 00:16:16,269 You've all hated me for this, I know, but I am paid to teach you... 190 00:16:16,794 --> 00:16:20,298 ...and your parents pay Brookfield for you to learn. 191 00:16:20,464 --> 00:16:23,240 We have a mutual duty, in fact... 192 00:16:23,767 --> 00:16:27,476 ...and it's not a duty that I, for one, am prepared to betray. 193 00:16:28,839 --> 00:16:31,683 This is goodbye for 10 weeks. 194 00:16:32,609 --> 00:16:35,988 May I wish you all a happy holiday. 195 00:16:38,949 --> 00:16:40,019 You may go. 196 00:16:53,464 --> 00:16:55,034 Yesterday, I was their age 197 00:16:55,199 --> 00:16:57,304 Tomorrow, they'll be my age 198 00:16:57,468 --> 00:17:01,780 Sooner, much sooner than they know 199 00:17:01,939 --> 00:17:04,010 And suddenly they will ask 200 00:17:04,174 --> 00:17:07,212 What every child must ask 201 00:17:08,378 --> 00:17:15,387 Where did my childhood go? 202 00:17:20,190 --> 00:17:24,434 Where did my childhood go? 203 00:17:25,362 --> 00:17:30,368 When did my youth, sweet and free 204 00:17:30,534 --> 00:17:35,506 Suddenly slip away from me? 205 00:17:35,672 --> 00:17:39,245 Was it so long ago? 206 00:17:40,110 --> 00:17:44,422 Where did my childhood go? 207 00:17:47,518 --> 00:17:51,762 When did the magic end? 208 00:17:52,122 --> 00:17:56,764 When did the future meet the past? 209 00:17:56,927 --> 00:18:01,637 Ending a dream too good to last 210 00:18:01,798 --> 00:18:06,304 Taking away our friend 211 00:18:06,470 --> 00:18:10,976 When did my childhood end? 212 00:18:14,578 --> 00:18:19,357 Was it that day in early spring 213 00:18:19,516 --> 00:18:21,860 That lingers on 214 00:18:22,686 --> 00:18:26,065 When somehow I knew 215 00:18:26,223 --> 00:18:32,367 This precious time would soon be gone? 216 00:18:33,964 --> 00:18:38,435 What does the future show? 217 00:18:38,936 --> 00:18:44,181 Spring will return again next year 218 00:18:44,341 --> 00:18:49,120 And when she does She'll find me here 219 00:18:49,279 --> 00:18:51,725 Wondering still 220 00:18:51,882 --> 00:18:53,691 I know 221 00:18:54,985 --> 00:18:59,161 Where did my childhood go? 222 00:19:02,926 --> 00:19:04,633 Yesterday, I was their age 223 00:19:04,795 --> 00:19:07,071 Tomorrow, they'll be my age 224 00:19:07,230 --> 00:19:11,906 Sooner, much sooner than they know 225 00:19:12,069 --> 00:19:14,174 And suddenly they will ask 226 00:19:14,338 --> 00:19:17,808 What every child must ask 227 00:19:19,142 --> 00:19:25,491 Where did my childhood 228 00:19:25,649 --> 00:19:28,425 Go? 229 00:19:33,256 --> 00:19:36,465 Over by the new playing fields. That is, if you ever get them. 230 00:19:36,627 --> 00:19:40,370 Especially as this year. I've been invited to shoot at Dumlochspey. 231 00:19:40,530 --> 00:19:41,873 Dumlochspey? 232 00:19:42,032 --> 00:19:44,808 Where are you going for your holiday, Mr. Chipping? 233 00:19:44,968 --> 00:19:48,245 To the new excavations at Pompeii. 234 00:19:48,405 --> 00:19:49,543 Pompeii? 235 00:19:49,706 --> 00:19:53,882 - But won't that be hot at this time of year? - Yes. 236 00:19:54,044 --> 00:19:57,321 He must be in the late 30s by now. but I always think of him as a boy. 237 00:19:57,481 --> 00:20:01,429 Oh, no, headmaster. I'm sure you're a very good shot. 238 00:20:01,585 --> 00:20:04,794 - You're staying in London, aren't you? -Yes, with Johnnie Longbridge. 239 00:20:04,955 --> 00:20:06,059 Lord Longbridge? But I-- 240 00:20:06,223 --> 00:20:10,433 You're very lucky to have so rich and hospitable an ex-pupil. 241 00:20:10,594 --> 00:20:13,302 Oh, I don't know, Max. Charlie was a very nice boy. 242 00:20:13,463 --> 00:20:15,841 Quite a good scholar too. We always got on. 243 00:20:15,999 --> 00:20:19,674 - Is he taking you to the Old Vic as usual? -Wasn't Lord Longbridge married? 244 00:20:19,836 --> 00:20:20,871 - No. -No. 245 00:20:21,038 --> 00:20:22,642 - I ask-- -That was the father. 246 00:20:22,806 --> 00:20:24,547 Present Lord Longbridge is unmarried. 247 00:20:24,708 --> 00:20:27,655 - It's the Medea which I wanted to see. -He's quite young. 248 00:20:27,811 --> 00:20:30,849 He's got tickets for something he wants to see for some reason... 249 00:20:31,014 --> 00:20:34,427 ...called, apparently. Flossie from Fulham. 250 00:20:34,584 --> 00:20:36,291 But you're very lucky, Mr. Chipping. 251 00:20:36,453 --> 00:20:38,228 My dear fellow, that is most shocking. 252 00:20:38,388 --> 00:20:39,992 Am I, indeed, Mrs. Summersthwaite? 253 00:20:40,157 --> 00:20:44,003 It's a divine show, quite divine. and a very big hit. 254 00:20:46,196 --> 00:20:47,231 Hit? 255 00:20:47,397 --> 00:20:49,741 - That means a success. -Does it? 256 00:20:49,900 --> 00:20:53,780 Flossie from Fulham is a divine show, and you'll adore it. 257 00:20:53,937 --> 00:20:55,678 Oh, splendid. 258 00:20:56,506 --> 00:20:59,011 But Medea, Max, isn't it a shame? 259 00:20:59,112 --> 00:21:01,118 I wonder if I could get Johnnie to change his mind. 260 00:21:14,658 --> 00:21:17,832 I'm looking forward like mad to seeing this extravaganza. 261 00:21:17,994 --> 00:21:21,237 I'm sorry, Chips. I know very well what you'd rather be seeing... 262 00:21:21,398 --> 00:21:24,470 ...but I had to bring you to meet the gill I intend to many. 263 00:21:25,836 --> 00:21:27,645 You're not serious, surely. 264 00:21:27,804 --> 00:21:30,410 - You did say marry? -Oh, yes, if she'll have me. 265 00:21:30,574 --> 00:21:33,714 I'm standing, at the moment. lather low on her list. 266 00:21:33,877 --> 00:21:37,415 I'm sure she's utterly delightful, but think of your name, your position... 267 00:21:37,581 --> 00:21:41,085 ...those Shakespeare first folios in the library at Charworth. 268 00:21:46,590 --> 00:21:49,628 Dear Chips, I'm awfully fond of you. 269 00:21:50,694 --> 00:21:52,867 - Why? - I say, a treasure hunt in Fulham. 270 00:21:53,029 --> 00:21:54,508 - What a capital idea. - Why what? 271 00:21:54,664 --> 00:21:58,237 - Blimey, Ben, look at them-- Why are you awfully fond of me? 272 00:21:58,401 --> 00:22:01,211 Where is the owner of this fish stole? 273 00:22:01,805 --> 00:22:03,944 - Yeah, where's Flossie? -Flossie? 274 00:22:16,753 --> 00:22:20,565 I say, what an absolute corker you are, dear Miss Fish Stall Owner. 275 00:22:20,724 --> 00:22:22,397 Plainly, the femme fatale of Fulham. 276 00:22:22,559 --> 00:22:25,506 Oh, wherever did you come from, all dressed up so la-di-da? 277 00:22:25,662 --> 00:22:27,972 Oh, the West End of London. 278 00:22:28,131 --> 00:22:31,271 Well, as long as it's London. it's all light with me. 279 00:22:33,737 --> 00:22:36,149 Ems stands in Piccadilly Circus 280 00:22:36,306 --> 00:22:41,278 Nelson stands in Trafalgar Square 281 00:22:41,444 --> 00:22:43,549 Big Ben stands by the River Thames 282 00:22:43,713 --> 00:22:48,992 And will as long as the Thames is there 283 00:22:49,152 --> 00:22:54,500 London is a strange, unchanging town 284 00:22:55,058 --> 00:22:59,473 And take my word Whatever you've heard 285 00:22:59,629 --> 00:23:02,337 London Bridge has no intention 286 00:23:02,499 --> 00:23:08,711 Of falling down 287 00:23:08,872 --> 00:23:11,148 Oh, London is London 288 00:23:11,308 --> 00:23:13,413 ls anyone in doubt about it? 289 00:23:13,577 --> 00:23:15,181 London is London 290 00:23:15,345 --> 00:23:17,450 It's easy to find out about it 291 00:23:17,614 --> 00:23:19,423 London is springtime 292 00:23:19,583 --> 00:23:21,392 Cockney champagne 293 00:23:21,551 --> 00:23:23,428 London is summer 294 00:23:23,587 --> 00:23:25,658 Lots of rain but who's complaining? 295 00:23:25,822 --> 00:23:27,358 London is lovely 296 00:23:27,524 --> 00:23:29,765 Let no one change his mind about it 297 00:23:29,926 --> 00:23:31,371 Lovely and lively 298 00:23:31,528 --> 00:23:33,633 Yes, that's the thing I find about it 299 00:23:33,797 --> 00:23:37,677 You can have Paris And Venice and Rome 300 00:23:37,834 --> 00:23:41,509 But London is London ls London is England 301 00:23:41,671 --> 00:23:43,947 Is home 302 00:23:50,046 --> 00:23:53,960 London is London Forgive me if I shout about it 303 00:23:54,117 --> 00:23:58,031 Nowhere 's like London So mighty roundabout about it 304 00:23:58,188 --> 00:24:02,068 London is history Future and past 305 00:24:02,225 --> 00:24:04,296 London is mystery 306 00:24:04,461 --> 00:24:09,467 Flabbergasting, everlasting 307 00:24:09,633 --> 00:24:13,547 London is a charmer 308 00:24:13,703 --> 00:24:17,810 I could go on for days about it 309 00:24:18,441 --> 00:24:21,786 Dripping with drama 310 00:24:21,945 --> 00:24:26,360 There just ain't no two ways about it 311 00:24:26,516 --> 00:24:31,795 You can have Cairo and Cannes 312 00:24:31,955 --> 00:24:34,196 And Capri 313 00:24:34,357 --> 00:24:37,861 - But London is London CHORUS 'l: London is 314 00:24:38,028 --> 00:24:40,565 Landon is Landon 315 00:24:40,730 --> 00:24:42,937 Is England 316 00:24:43,300 --> 00:24:46,406 Is me 317 00:24:52,242 --> 00:24:54,051 - London London is London 318 00:24:54,210 --> 00:24:56,087 There's such a lovely style about it 319 00:24:56,246 --> 00:24:58,021 - London London is London 320 00:24:58,181 --> 00:25:00,024 You can't resist Just smile about it 321 00:25:00,183 --> 00:25:03,995 London is history Future and past 322 00:25:04,154 --> 00:25:08,000 London is mystery Flabbergasting, everlasting 323 00:25:08,158 --> 00:25:11,970 London is London Random people rave about it 324 00:25:12,128 --> 00:25:13,801 London, my London 325 00:25:13,964 --> 00:25:16,035 There's something people crave about it 326 00:25:16,199 --> 00:25:19,737 Others may pine For a trip up the Rhine 327 00:25:19,903 --> 00:25:25,546 Or follow the sun Where it happens to shine 328 00:25:25,709 --> 00:25:27,985 The tip of the parties 329 00:25:28,144 --> 00:25:31,819 The home where the heart is 330 00:25:36,553 --> 00:25:41,059 And Landon is Landon 331 00:25:41,224 --> 00:25:46,572 Is England 332 00:25:46,730 --> 00:25:52,442 Is mine 333 00:26:02,612 --> 00:26:04,148 Why the hell do we come here? 334 00:26:04,314 --> 00:26:06,385 Because we always come here. 335 00:26:06,549 --> 00:26:07,619 Exactly. 336 00:26:07,784 --> 00:26:09,923 What's the matter with you tonight? 337 00:26:10,086 --> 00:26:12,123 Good evening. 338 00:26:13,757 --> 00:26:15,600 But she's got young Calbury with her. 339 00:26:15,759 --> 00:26:16,999 Calbury? 340 00:26:17,494 --> 00:26:20,202 Some idiot in the Horse Guards. 341 00:26:20,663 --> 00:26:22,404 Damn it, Chips, we've been stood up. 342 00:26:22,565 --> 00:26:24,374 Stood UP? 343 00:26:25,068 --> 00:26:26,342 She' s forgotten . 344 00:26:26,503 --> 00:26:28,710 Oh, dear. I am sorry. 345 00:26:29,172 --> 00:26:31,846 Oh, Johnnie Longbridge. 346 00:26:32,976 --> 00:26:35,320 Oh, my God. I've stood him up. I must get him over. 347 00:26:35,478 --> 00:26:36,616 Not to stay. 348 00:26:38,348 --> 00:26:40,385 Come on, Chips. 349 00:26:43,086 --> 00:26:44,861 What will you think of me? 350 00:26:45,021 --> 00:26:47,627 Nothing. Except that you're a terrible muddler of dates. 351 00:26:47,791 --> 00:26:49,202 And I've known that for ages. 352 00:26:49,359 --> 00:26:51,930 Bill Calbury you know, of course. 353 00:26:52,462 --> 00:26:54,601 He was suddenly in town again, and... 354 00:26:54,764 --> 00:26:56,505 Oh, no, no, don't apologize, darling. 355 00:26:56,666 --> 00:26:59,112 Oh, but you came to see the show especially tonight. 356 00:26:59,269 --> 00:27:00,373 My fifth time. 357 00:27:00,537 --> 00:27:02,744 This is Chips. I told you about him, remember? 358 00:27:02,906 --> 00:27:03,976 Of course. 359 00:27:04,140 --> 00:27:05,983 Hasn't he any other name? 360 00:27:06,142 --> 00:27:08,179 Well, if he has, I can't remember it. 361 00:27:08,611 --> 00:27:10,557 Then I'd better call you Mr. Chips. 362 00:27:10,713 --> 00:27:12,852 That's a nice name. How do you do, Mr. Chips? 363 00:27:13,016 --> 00:27:14,359 How do you do, Miss Bridges? 364 00:27:14,517 --> 00:27:16,622 This is Bill Calbury. 365 00:27:17,620 --> 00:27:19,327 Do join us. 366 00:27:31,101 --> 00:27:33,377 Oh, Chips absolutely adored the show. 367 00:27:33,536 --> 00:27:34,981 I'm so glad. 368 00:27:35,138 --> 00:27:36,947 Oh, yes, I loved it. 369 00:27:38,408 --> 00:27:40,445 It's a great hit, isn't it? 370 00:27:40,610 --> 00:27:42,681 We've been running for over a year. 371 00:27:42,846 --> 00:27:44,291 Over a year? 372 00:27:44,447 --> 00:27:45,790 Yes. 373 00:27:45,949 --> 00:27:47,257 Every night? 374 00:27:48,852 --> 00:27:51,799 Well, we get Sundays off. 375 00:27:52,689 --> 00:27:54,430 But don't you get most awfully bored? 376 00:27:54,591 --> 00:27:57,936 I mean, isn't it an awful strain for you, all that leaping? 377 00:27:58,094 --> 00:28:00,700 Oh, yes, I loved it. 378 00:28:01,464 --> 00:28:05,276 The plot I found a shade tortuous... 379 00:28:05,435 --> 00:28:08,439 ...but the exposition of it, remarkably adroit. 380 00:28:08,605 --> 00:28:09,640 Good. 381 00:28:10,807 --> 00:28:13,287 Did you like anything else? 382 00:28:13,810 --> 00:28:15,153 Ah. 383 00:28:15,645 --> 00:28:19,457 Well, the denouement... 384 00:28:19,616 --> 00:28:22,961 ...l found quite remarkable when you turned out... 385 00:28:23,119 --> 00:28:25,759 ...to be the real Lady Lettie all along. 386 00:28:25,922 --> 00:28:27,424 No, that's Edna Lovelace. 387 00:28:27,590 --> 00:28:30,799 I tum out to be William C. Belfrage's ward. 388 00:28:30,960 --> 00:28:36,171 Ah, yes, the multimillionaire shop owner. 389 00:28:37,066 --> 00:28:39,410 Of course, how stupid of me. 390 00:28:40,603 --> 00:28:44,016 But then, you and the other lady do look alike. 391 00:28:45,775 --> 00:28:48,255 Yes, I suppose we do. 392 00:28:48,411 --> 00:28:51,255 She's 53 next birthday. 393 00:28:52,048 --> 00:28:56,326 You astound me, and sing so well. 394 00:28:56,986 --> 00:28:59,466 I think we should go back to our table. 395 00:28:59,622 --> 00:29:02,330 Goodbye, Katie. Marvelous seeing you. 396 00:29:02,492 --> 00:29:04,233 Goodbye. 397 00:29:04,561 --> 00:29:05,835 Goodbye, Miss Bridges. 398 00:29:07,063 --> 00:29:08,508 Goodbye, Mr. Chips. 399 00:29:13,870 --> 00:29:16,407 What an idiotic bore. 400 00:29:16,573 --> 00:29:18,780 Bill, you were asking me something important. 401 00:29:18,942 --> 00:29:22,219 You were asking me whether I seriously believed something. 402 00:29:24,814 --> 00:29:29,024 They tell me they make a delicious oyster stew here. 403 00:29:30,653 --> 00:29:33,691 By the way. how do you know she's not here? 404 00:29:33,856 --> 00:29:35,301 She? 405 00:29:35,458 --> 00:29:38,234 The gill tonight's evening news said you're going to many. 406 00:29:38,394 --> 00:29:41,341 Oh, yes, I saw that. Me and Penelope Fitzdouglas. 407 00:29:41,497 --> 00:29:43,033 Huh. Wasn't it ridiculous? 408 00:29:43,199 --> 00:29:44,576 Sidesplitting. 409 00:29:44,734 --> 00:29:47,374 I'll have the same as last Tuesday. 410 00:29:47,804 --> 00:29:49,715 Yeah, so will I. 411 00:29:49,872 --> 00:29:51,545 The same wine? 412 00:29:52,308 --> 00:29:54,151 The same wine. 413 00:30:03,419 --> 00:30:04,693 Hey. 414 00:30:04,854 --> 00:30:05,889 Hey. 415 00:30:06,055 --> 00:30:07,830 Hey, mister. 416 00:30:07,991 --> 00:30:11,529 Hey, mister, please. 417 00:30:12,228 --> 00:30:13,730 Please. 418 00:30:13,896 --> 00:30:15,432 Ill... 419 00:30:16,232 --> 00:30:20,044 I'll be your guide to Pompeii, okay? 420 00:30:20,203 --> 00:30:26,415 Okay, on your right, is the Greek forum... 421 00:30:26,576 --> 00:30:30,615 ...which was partially destroyed in the earthquake of AD 61. 422 00:30:30,780 --> 00:30:34,057 Behind you is the statue of Clio. one of the Muses. 423 00:30:34,217 --> 00:30:35,719 - She had-- -No. 424 00:30:35,885 --> 00:30:37,558 That is Terpsichore... 425 00:30:37,720 --> 00:30:43,329 ...the Muse of choral dance and song. and the earthquake was in AD 62. 426 00:30:43,726 --> 00:30:46,172 Okay, mister, you know best. 427 00:30:46,329 --> 00:30:49,242 Actually, dear fellow, I think I do. 428 00:30:51,067 --> 00:30:54,071 Hello, can you hear me up there? 429 00:30:55,138 --> 00:30:56,742 Yes, of course I can. 430 00:30:56,906 --> 00:30:59,750 The acoustics here are famous. 431 00:30:59,909 --> 00:31:01,616 Can you hear me? 432 00:31:01,778 --> 00:31:05,658 Yes, but you're shouting. 433 00:31:06,049 --> 00:31:08,529 I'm not shouting. 434 00:31:08,685 --> 00:31:12,827 Sound travels upwards better than downwards. 435 00:31:12,989 --> 00:31:14,696 Could you hear that? 436 00:31:14,857 --> 00:31:16,393 Yes. 437 00:31:17,093 --> 00:31:18,299 What are you eating? 438 00:31:19,629 --> 00:31:21,973 An egg sandwich. 439 00:31:25,435 --> 00:31:28,609 When was the earthquake that destroyed all this? 440 00:31:28,771 --> 00:31:31,809 It wasn't an earthquake. It was an eruption of Vesuvius... 441 00:31:31,974 --> 00:31:35,183 ...behind me. and it happened in the year 79 AD... 442 00:31:35,345 --> 00:31:37,825 ...toward the end of the ides of June. 443 00:31:37,980 --> 00:31:40,085 Ha. I thought only March had ides. 444 00:31:40,249 --> 00:31:42,422 All Roman months had ides. 445 00:31:42,585 --> 00:31:44,656 Calends too. 446 00:31:45,188 --> 00:31:46,724 Ale you a guide? 447 00:31:46,889 --> 00:31:48,698 Do I look like a guide? 448 00:31:49,292 --> 00:31:52,637 I don't know. I haven't got my field glasses with me. 449 00:31:53,763 --> 00:31:55,174 What are you? 450 00:31:55,331 --> 00:31:56,469 A schoolmaster. 451 00:31:56,632 --> 00:31:58,407 Ah, that's cheating. 452 00:31:58,568 --> 00:32:00,912 - What are you? - A tourist. 453 00:32:01,070 --> 00:32:04,984 An ignorant one, as you implied, who doesn't know her ide from her calend. 454 00:32:05,141 --> 00:32:08,054 There is no singular to either word. 455 00:32:08,211 --> 00:32:10,623 Oh, you can't win, can you? 456 00:32:12,815 --> 00:32:14,692 You eating another sandwich? 457 00:32:14,851 --> 00:32:16,455 Yes. 458 00:32:16,719 --> 00:32:19,199 You wouldn't have anything left, would you? 459 00:32:20,289 --> 00:32:23,202 One egg sandwich and some cheese. 460 00:32:23,359 --> 00:32:25,703 I'm coming up. I'm starving. 461 00:32:35,571 --> 00:32:37,016 How do you do? 462 00:32:37,173 --> 00:32:38,481 My name is Chipping. 463 00:32:38,641 --> 00:32:40,678 Mine is Bridges. 464 00:32:46,048 --> 00:32:48,688 Golly. Well, one thing's fairly certain. 465 00:32:48,851 --> 00:32:51,024 We'd never be cast opposite each other. 466 00:32:51,187 --> 00:32:53,463 Forgive me, I didn't quite follow that. 467 00:32:53,623 --> 00:32:54,829 It doesn't matter. 468 00:32:54,991 --> 00:32:57,631 Oh, thank you, you're an angel of mercy. 469 00:33:00,296 --> 00:33:01,604 Haven't we met before? 470 00:33:01,764 --> 00:33:03,402 I don't think so. Some of this? 471 00:33:03,566 --> 00:33:05,239 Thank you. 472 00:33:07,303 --> 00:33:09,874 Of course, you're Mr. Chips. 473 00:33:10,039 --> 00:33:11,245 I beg your pardon? 474 00:33:11,407 --> 00:33:14,616 Oh, we met at the Savoy one night, with Johnnie Longbridge, remember? 475 00:33:14,777 --> 00:33:18,748 I was with somebody called Bill Calbury. and you said all the wrong things. 476 00:33:18,915 --> 00:33:23,261 Good gracious, you're not the girl in that awfully... 477 00:33:23,419 --> 00:33:27,424 ...jolly musical comedy? 478 00:33:31,461 --> 00:33:35,500 Oh, thank you for making me laugh. It's the first time I have for over a month. 479 00:33:35,665 --> 00:33:36,939 Cheers. 480 00:33:37,099 --> 00:33:39,375 Cheers. I didn't mean it as funny. 481 00:33:39,535 --> 00:33:41,879 Well, no, if you had, I wouldn't have laughed. 482 00:33:42,038 --> 00:33:43,073 This is nice. 483 00:33:43,239 --> 00:33:45,446 I ought to tell you, it's lather strong. 484 00:33:45,608 --> 00:33:47,144 Good. 485 00:33:47,944 --> 00:33:49,355 But of course. 486 00:33:49,512 --> 00:33:52,982 You were the gal who turned out to be the real Lady Lettie all along. 487 00:33:53,149 --> 00:33:54,628 No. 488 00:33:55,685 --> 00:33:59,656 - You've done it again. -Oh, dear. I'm so sorry. 489 00:33:59,822 --> 00:34:06,239 You are William C. Belfrage's ward. Miss Katherine Bridges. 490 00:34:06,395 --> 00:34:08,102 Ah, that's wrong too. 491 00:34:08,464 --> 00:34:09,966 My real name is not Bridges. 492 00:34:10,132 --> 00:34:13,045 My real name is-- Now you won't laugh, will you? 493 00:34:13,703 --> 00:34:15,148 It's Brisket. 494 00:34:16,472 --> 00:34:18,645 Charmingly Anglo- Saxon. 495 00:34:20,343 --> 00:34:22,152 What are you doing in Pompeii? 496 00:34:22,311 --> 00:34:25,019 I wasn't feeling very well and they gave me a month off... 497 00:34:25,181 --> 00:34:27,525 ...so I booked myself on this Mediterranean cruise. 498 00:34:27,683 --> 00:34:29,526 My boat stopped at Naples and, uh... 499 00:34:29,685 --> 00:34:33,292 Well, they organized a tour of this place. Only I hate being conducted. 500 00:34:33,456 --> 00:34:36,403 When I heard there was a theatre, I slipped off. I'm glad I did. 501 00:34:36,559 --> 00:34:38,869 - It's beautiful. -The other is even better. 502 00:34:39,428 --> 00:34:40,998 Greek theatre. 503 00:34:41,163 --> 00:34:44,440 You mean they did plays here like the one that's on at the Old Vic now? 504 00:34:44,600 --> 00:34:46,238 The Medea? Yes, they did. 505 00:34:46,402 --> 00:34:48,473 I'd like to see that. I hear it's marvellous. 506 00:34:48,638 --> 00:34:49,810 I do too. 507 00:34:49,972 --> 00:34:52,452 So we'll do it together sometime, huh? 508 00:34:52,608 --> 00:34:53,951 Yes. 509 00:34:54,243 --> 00:34:56,018 Is there lots more to see at Pompeii? 510 00:34:56,178 --> 00:34:59,819 Oh, there's a full 10 days of exhaustive sightseeing... 511 00:34:59,982 --> 00:35:02,758 ...and many, many more, if you include the Herculaneum and-- 512 00:35:02,919 --> 00:35:06,332 Well, I've got the lest of the day. Would you be my guide, Mr. Chips? 513 00:35:08,824 --> 00:35:11,202 Look, doesn't this bore you terribly? 514 00:35:11,360 --> 00:35:13,237 Please, please say if it does, because". 515 00:35:13,396 --> 00:35:16,343 ...I know there's nothing more awful than being bothered by somebody... 516 00:35:16,499 --> 00:35:18,479 ...when you really want is to be on your own. 517 00:35:18,634 --> 00:35:20,170 Nobody knows that better than me. 518 00:35:20,336 --> 00:35:22,111 Sorry. Than I? 519 00:35:22,271 --> 00:35:24,376 It doesn't bore me at all. 520 00:35:24,941 --> 00:35:27,820 In fact, very much the reverse. 521 00:35:27,977 --> 00:35:32,926 Truth to say, I was feeling a little lonely myself this afternoon. 522 00:35:34,483 --> 00:35:38,158 This is the temple of Jupiter. 523 00:35:39,155 --> 00:35:41,101 Ale you quite alone on the ship? 524 00:35:41,257 --> 00:35:44,204 I mean, you're not with any particular friend? 525 00:35:44,660 --> 00:35:47,163 No, no particular friend. 526 00:35:47,330 --> 00:35:50,504 At the moment, I'm rather between particular friends. 527 00:35:50,666 --> 00:35:53,977 Of course, you met him that night, didn't you? 528 00:35:54,136 --> 00:35:57,743 Mr. Calbury. Yes, I did. 529 00:35:58,608 --> 00:36:00,281 I'm sorry. 530 00:36:00,443 --> 00:36:02,150 That's all light. 531 00:36:02,311 --> 00:36:05,485 No doubt the sea ail... 532 00:36:07,116 --> 00:36:10,461 Yes. The sea ail has done marvels. 533 00:36:11,887 --> 00:36:13,560 Sorry, am I going too fast for you? 534 00:36:13,723 --> 00:36:16,260 My dear young lady, I could go as fast as you... 535 00:36:16,425 --> 00:36:19,497 ...if I cared to risk a broken ankle and be carried on a stretcher. 536 00:36:19,662 --> 00:36:23,508 It's extremely foolish to leap around in a ruined circus like a mountain goat. 537 00:36:23,666 --> 00:36:26,237 Especially in those shoes. These stones are treacherous. 538 00:36:26,402 --> 00:36:28,313 I'm sure you're very active for your age. 539 00:36:28,471 --> 00:36:30,314 Since you cannot know what my age is... 540 00:36:30,473 --> 00:36:34,285 ...your flattering conviction, Miss Bridges, must be based on a conjectural premise. 541 00:36:36,746 --> 00:36:38,623 You've done it again. 542 00:36:38,781 --> 00:36:40,783 Now that's three times you've made me laugh. 543 00:36:41,183 --> 00:36:44,130 And only this morning. I really did think I'd never laugh again. 544 00:36:44,720 --> 00:36:47,997 I suppose it's your being a schoolmaster. 545 00:36:49,225 --> 00:36:51,967 I tail to see what's so laughable about that. 546 00:36:53,562 --> 00:36:56,202 Well, no, it's not laughable. 547 00:36:56,532 --> 00:36:59,536 One doesn't laugh at people only because they're funny. 548 00:37:00,936 --> 00:37:03,143 Not some people, anyway. 549 00:37:04,840 --> 00:37:08,982 Come on. There's so much left to see before the sun goes down on us. 550 00:37:09,345 --> 00:37:13,555 A million planets Were swimming in the sky 551 00:37:13,716 --> 00:37:17,425 I only saw the sun 552 00:37:17,586 --> 00:37:21,591 A million faces drifted by 553 00:37:21,757 --> 00:37:26,433 Suddenly, there was one 554 00:37:28,497 --> 00:37:30,033 Filling my mind 555 00:37:30,199 --> 00:37:35,774 Like the day was filled with sun 556 00:37:36,939 --> 00:37:39,215 Telling my heart 557 00:37:39,375 --> 00:37:45,553 My life had just begun 558 00:37:47,149 --> 00:37:53,327 Although it is so many years away 559 00:37:54,323 --> 00:37:59,204 I remember that moment 560 00:38:00,763 --> 00:38:07,271 As though it were yesterday 561 00:38:09,672 --> 00:38:11,982 He smiled 562 00:38:12,141 --> 00:38:14,485 I smiled 563 00:38:14,643 --> 00:38:18,216 We smiled 564 00:38:18,614 --> 00:38:21,117 And the sky 565 00:38:21,283 --> 00:38:26,858 Smiled too 566 00:38:28,724 --> 00:38:33,673 We walked, he talked 567 00:38:33,829 --> 00:38:37,208 I talked 568 00:38:37,566 --> 00:38:44,074 And the sky was blue 569 00:38:46,509 --> 00:38:53,017 And before the walk was over 570 00:38:55,151 --> 00:39:01,659 I just knew 571 00:39:04,026 --> 00:39:06,802 He smiled 572 00:39:06,962 --> 00:39:09,533 I smiled 573 00:39:09,832 --> 00:39:13,803 We smiled 574 00:39:13,969 --> 00:39:17,075 And the sky 575 00:39:17,239 --> 00:39:23,451 Smiled too 576 00:39:24,180 --> 00:39:30,688 It was love 577 00:40:05,721 --> 00:40:07,758 What does that mean? 578 00:40:10,659 --> 00:40:14,300 "Know yourself." The watchword of Apollo. 579 00:40:14,897 --> 00:40:16,604 The god of prophecy. 580 00:40:16,765 --> 00:40:19,405 Amongst other things. 581 00:40:20,436 --> 00:40:22,609 Oh, I'm so sorry. Have I tired you out? 582 00:40:23,038 --> 00:40:24,881 No, you have not tiled me out. 583 00:40:25,040 --> 00:40:28,783 I have a large piece of ancient Greece in my shoe, that's all. 584 00:40:31,847 --> 00:40:34,726 Well, it's been really thrilling to be shown around Paestum... 585 00:40:34,884 --> 00:40:37,524 ...by the world's greatest authority on ancient Greece. 586 00:40:38,587 --> 00:40:43,696 I am not the world's greatest authority on ancient Greece, just one of them. 587 00:40:48,163 --> 00:40:50,507 I'm going to ask Apollo a question. 588 00:40:50,666 --> 00:40:52,646 You mustn't ask a personal question. 589 00:40:52,801 --> 00:40:55,441 Well, not a specific one, like-- 590 00:40:55,604 --> 00:40:58,414 Like, "Will Bill Calbury come back to me?" 591 00:40:58,574 --> 00:41:01,748 No, I wouldn't bore Apollo with that, I promise you. 592 00:41:02,244 --> 00:41:06,021 No, just something general, like, "What's going to happen to my life?" 593 00:41:06,282 --> 00:41:09,092 Ah. Even that is too specific. 594 00:41:09,251 --> 00:41:10,594 Besides, I could answer that. 595 00:41:10,753 --> 00:41:14,326 A series of, what is it, hits, a dazzling career? 596 00:41:14,490 --> 00:41:16,902 - No. -What do you mean, no? 597 00:41:17,059 --> 00:41:19,437 I mean, no. 598 00:41:20,696 --> 00:41:22,607 Look, Mr. Chips. 599 00:41:22,765 --> 00:41:25,871 Seems to me you've learned just about everything... 600 00:41:26,035 --> 00:41:28,777 ...but you haven't learned the first thing about me. 601 00:41:28,938 --> 00:41:32,647 Ever heard of a captain who hates the sea? That's me-- I. 602 00:41:32,808 --> 00:41:35,948 Only with I, me, it's the theatre. 603 00:41:36,111 --> 00:41:39,251 You tell me the show must go on. and what do I answer? 604 00:41:39,415 --> 00:41:40,985 Why? 605 00:41:42,785 --> 00:41:46,164 Now, come on, Apollo, just speak to me. 606 00:41:46,322 --> 00:41:50,361 I'm going to bleak all the rules and ask you something specific. 607 00:42:08,744 --> 00:42:10,553 Well? 608 00:42:10,713 --> 00:42:12,420 Did he speak? 609 00:42:13,615 --> 00:42:14,753 Very clearly. 610 00:42:15,217 --> 00:42:16,423 What did he say? 611 00:42:18,220 --> 00:42:22,191 - If I tell, it won't happen. -That is the new moon, not Apollo. 612 00:42:22,358 --> 00:42:24,497 You won't get me to tell. 613 00:42:30,165 --> 00:42:32,111 Know yourself . 614 00:42:32,534 --> 00:42:34,741 That's quite a watchword. 615 00:42:37,539 --> 00:42:39,485 You're most retentive. 616 00:42:39,641 --> 00:42:42,622 Give me a good line and I can remember it. 617 00:42:48,917 --> 00:42:51,727 You smiled 618 00:42:52,321 --> 00:42:55,393 I smiled 619 00:42:55,557 --> 00:43:00,028 We smiled 620 00:43:00,396 --> 00:43:03,605 And the sky 621 00:43:03,766 --> 00:43:09,375 Smiled too 622 00:43:11,807 --> 00:43:18,315 It was love 623 00:43:19,748 --> 00:43:23,161 They call me Ditchie, short for "ditchwater, dull as." 624 00:43:23,318 --> 00:43:25,730 They think I'm a bore and they're probably light. 625 00:43:25,888 --> 00:43:27,333 No, no. 626 00:43:27,589 --> 00:43:29,193 Oh, yes. 627 00:43:29,358 --> 00:43:32,066 But I wouldn't mind them thinking me a bore... 628 00:43:32,227 --> 00:43:36,107 ...if I could only get them to see how much I really do like them... 629 00:43:36,265 --> 00:43:38,245 ...and care for them. 630 00:43:38,834 --> 00:43:40,313 I-- 631 00:43:42,237 --> 00:43:43,580 What's the matter? 632 00:43:43,739 --> 00:43:45,514 I was blowing my nose. 633 00:43:45,674 --> 00:43:47,881 There isn't any law against that, is there? 634 00:43:48,043 --> 00:43:50,614 - But I thought you were cry-- -Well, I was. 635 00:43:50,779 --> 00:43:52,850 And there isn't any law against that either. 636 00:43:53,015 --> 00:43:55,723 - But in heaven's name, why? -Doesn't matter. 637 00:43:55,884 --> 00:43:57,454 Give me some more of that. 638 00:43:57,619 --> 00:44:00,122 Look, this Epomeo really is most awfully strong. 639 00:44:00,289 --> 00:44:03,532 But if it's gonna make you start squirting tears all over the table... 640 00:44:03,692 --> 00:44:06,298 just because my pupils find me a dull teacher... 641 00:44:06,962 --> 00:44:10,341 Oh, heavens. I really am most awfully sorry. 642 00:44:10,833 --> 00:44:12,073 What 101? 643 00:44:12,234 --> 00:44:14,339 I've been talking so much about myself... 644 00:44:14,503 --> 00:44:19,248 ...I'd completely forgotten what your problems were... 645 00:44:19,408 --> 00:44:22,321 ...and what good reasons you have to cry. 646 00:44:22,478 --> 00:44:24,549 You must forgive me. 647 00:44:27,015 --> 00:44:29,154 Well done, Mr. Chips. 648 00:44:29,318 --> 00:44:31,355 Quite up to form. 649 00:44:36,325 --> 00:44:39,966 I think you're the nicest man I've ever met in my life. 650 00:44:43,932 --> 00:44:47,641 Now, faced with that challenge, what do you think of me? 651 00:44:48,370 --> 00:44:49,940 Or do I really want to know? 652 00:44:50,706 --> 00:44:53,346 Yes, I do. Go ahead. 653 00:44:56,211 --> 00:44:59,681 Well, I think Mr. Calbury is a very foolish man. 654 00:45:00,749 --> 00:45:03,593 Thank you. Go on. 655 00:45:05,020 --> 00:45:08,490 There are plenty of other men besides Mr. Calbury. 656 00:45:09,358 --> 00:45:11,929 You're very young. you're very attractive... 657 00:45:12,094 --> 00:45:14,836 ...and you're bound to find someone else. 658 00:45:15,597 --> 00:45:20,103 Someone who'll realise how lucky he is and won't ever let you go. 659 00:45:20,769 --> 00:45:22,009 Go on. 660 00:45:23,972 --> 00:45:29,320 Someone who'll give you that escape from the stage that you imply you want. 661 00:45:29,478 --> 00:45:34,223 Someone from quite a different background than your present one. 662 00:45:35,150 --> 00:45:40,293 Someone who happens to love you very much at this moment. 663 00:45:40,455 --> 00:45:42,366 And when he gets to know you better... 664 00:45:42,524 --> 00:45:48,941 ...can, I'm sure, only love you more and more and more. 665 00:45:52,701 --> 00:45:55,841 Someone, in fact, like Johnnie Longbridge. 666 00:46:04,746 --> 00:46:08,455 Oh, I've been wanting to do this all evening. and now I'm going to do it. 667 00:46:08,617 --> 00:46:11,029 Nobody and nothing's going to stop me. 668 00:46:12,588 --> 00:46:14,226 - What? -This. 669 00:46:18,594 --> 00:46:22,770 Really, Miss Bridges, I hate to say it, but I think just a touch too much of the wine. 670 00:46:22,931 --> 00:46:27,380 Not a touch too much, a lot too much, and I feel wonderful. 671 00:46:27,970 --> 00:46:29,779 Oh, Mr. Chips. 672 00:46:29,938 --> 00:46:32,282 You really are... 673 00:46:32,441 --> 00:46:33,920 ...well... 674 00:46:35,010 --> 00:46:36,819 ...Mr. Chips. 675 00:46:41,817 --> 00:46:44,161 Oh, what a wonderful day it's been. 676 00:46:44,319 --> 00:46:45,354 Yes. 677 00:46:45,520 --> 00:46:48,694 Yes, indeed. Quite wonderful. 678 00:46:48,857 --> 00:46:51,235 Can't we make it a wonderful night too? 679 00:46:51,460 --> 00:46:54,373 Ah. Well, as it happens, Miss Bridges... 680 00:46:54,863 --> 00:46:57,776 ...for tomorrow, I have a rather tight curriculum. 681 00:46:57,933 --> 00:46:59,708 Well, loosen it. 682 00:46:59,868 --> 00:47:02,872 Tonight, Mr. Chips, you and I are going to make whoopee. 683 00:47:03,639 --> 00:47:05,380 The term is new to me. 684 00:47:05,540 --> 00:47:07,542 What does it mean? 685 00:47:07,709 --> 00:47:10,121 Almost anything, really. 686 00:47:10,746 --> 00:47:12,692 I really must go. 687 00:47:12,848 --> 00:47:16,227 It's been a very, very great pleasure. 688 00:47:16,752 --> 00:47:18,288 It really has. 689 00:47:18,453 --> 00:47:24,631 And may I wish you a very safe and a very happy journey home. 690 00:47:46,548 --> 00:47:51,327 Apollo, Apollo 691 00:47:52,187 --> 00:47:56,260 You're the god of song 692 00:47:57,092 --> 00:48:01,837 That's what Mr. Chips has told me 693 00:48:01,997 --> 00:48:04,944 He is never wrong 694 00:48:05,200 --> 00:48:09,808 He also says you're the god of prophecy 695 00:48:09,971 --> 00:48:14,386 Cassandra's gift was a gift from you 696 00:48:14,543 --> 00:48:19,788 Sn any dream you may care to offer me 697 00:48:19,948 --> 00:48:26,229 Will, I know, come true 698 00:48:26,388 --> 00:48:28,664 Apollo 699 00:48:30,158 --> 00:48:36,666 Is it love? 700 00:48:46,041 --> 00:48:47,952 Brookfield. 701 00:48:48,110 --> 00:48:50,522 Brookfield Station . 702 00:49:11,833 --> 00:49:15,838 Seven weeks Of home sweet home are over 703 00:49:16,004 --> 00:49:17,847 They're over 704 00:49:19,207 --> 00:49:21,744 Seven weeks of Mother's cooking 705 00:49:22,878 --> 00:49:24,255 Mother's love 706 00:49:24,413 --> 00:49:26,154 And Mother's looking after 707 00:49:27,249 --> 00:49:29,525 And laughter 708 00:49:31,386 --> 00:49:34,094 And living in clover 709 00:49:34,256 --> 00:49:36,236 Are over 710 00:49:36,391 --> 00:49:42,000 Moreover, '14 weeks of Michaelmas term Stretch endlessly ahead 711 00:49:42,164 --> 00:49:45,771 Fourteen weeks of nameless horror Wait to be unfurled 712 00:49:45,934 --> 00:49:49,746 Fourteen weeks of Latin verbs I wish that I were dead 713 00:49:50,305 --> 00:49:52,251 Fourteen weeks of school cap-tipping 714 00:49:52,407 --> 00:49:55,980 Filthy food and Mr. Chipping 715 00:49:56,411 --> 00:49:59,483 Fourteen weeks in the dungeon 716 00:49:59,648 --> 00:50:05,496 Of a schoolboy's world 717 00:50:09,991 --> 00:50:14,406 But one day 718 00:50:14,563 --> 00:50:17,601 One day 719 00:50:18,366 --> 00:50:20,209 When I am older 720 00:50:20,368 --> 00:50:22,211 I'll be the president of Peru 721 00:50:22,370 --> 00:50:23,940 I'll own an emerald mine or two 722 00:50:24,105 --> 00:50:26,244 I'll swim for England In the next Olympic games 723 00:50:26,408 --> 00:50:29,287 When I am older I'm going to be a playboy farmer 724 00:50:29,444 --> 00:50:31,151 I'm going to be a lady-charmer 725 00:50:31,313 --> 00:50:32,883 I'm gonna be a knight in armour 726 00:50:33,048 --> 00:50:34,755 Find a damsel and disarm her 727 00:50:34,916 --> 00:50:36,827 When I am older 728 00:50:36,985 --> 00:50:38,623 I'll be the multi-est millionaire 729 00:50:38,787 --> 00:50:40,562 I'll be the fellow beyond compare 730 00:50:40,722 --> 00:50:44,829 I'll be the hero That the populace acclaims 731 00:50:44,993 --> 00:50:48,497 - I'm going to carve the world in pieces - I'm going to be as rich as Croesus 732 00:50:48,663 --> 00:50:50,506 Think of the mighty empire I shall rule 733 00:50:50,665 --> 00:50:52,235 When I am older 734 00:50:52,400 --> 00:50:54,004 When I am older 735 00:50:54,169 --> 00:50:55,477 Wiser and bolder 736 00:50:55,637 --> 00:50:59,517 On the day that I get out of school 737 00:50:59,674 --> 00:51:01,449 I'm gonna be a fine musician 738 00:51:01,610 --> 00:51:03,283 I'm gonna be a rich physician 739 00:51:03,445 --> 00:51:05,118 I'm going to be a politician 740 00:51:05,280 --> 00:51:06,918 I shall be an obstetrician 741 00:51:07,082 --> 00:51:08,789 I'll achieve my great ambition 742 00:51:08,950 --> 00:51:10,793 When I am older 743 00:51:10,952 --> 00:51:12,727 I'll be the fellow who makes the rules 744 00:51:12,888 --> 00:51:14,390 I will abolish public schools 745 00:51:14,556 --> 00:51:16,968 I'll be the chairman Of at least a hundred boards 746 00:51:17,125 --> 00:51:18,832 When I am older 747 00:51:18,994 --> 00:51:22,441 I'll run a fleet of ocean tankers 748 00:51:22,597 --> 00:51:26,170 I'll buy a street of merchant bankers 749 00:51:26,334 --> 00:51:32,842 I'll be the greatest man you've ever seen 750 00:51:33,608 --> 00:51:35,246 When I am older 751 00:51:35,410 --> 00:51:38,391 Wiser and bolder 752 00:51:38,547 --> 00:51:44,554 Just as soon as I am 17 753 00:52:12,647 --> 00:52:14,752 Are you for Brookfield? 754 00:52:14,916 --> 00:52:16,554 If I knew where it was. 755 00:52:17,452 --> 00:52:19,022 The other boys didn't tell you? 756 00:52:19,788 --> 00:52:21,096 No. 757 00:52:21,256 --> 00:52:24,430 Well, that happens. 758 00:52:24,726 --> 00:52:27,366 I'm afraid pets aren't allowed. 759 00:52:27,529 --> 00:52:28,564 Oh, no. 760 00:52:28,730 --> 00:52:31,973 If they take Delilah from me, I won't want to live. 761 00:52:32,133 --> 00:52:34,044 Yes, you will. 762 00:52:34,970 --> 00:52:37,348 She's very beautiful, Delilah. 763 00:52:37,505 --> 00:52:38,575 Who's your housemaster? 764 00:52:38,740 --> 00:52:39,775 Mr. Fenwick. 765 00:52:39,941 --> 00:52:43,184 Oh, good. He's not an animal hater. 766 00:52:43,345 --> 00:52:48,624 In fact, he's already looking after quite a large menagerie for his boys already. 767 00:52:48,783 --> 00:52:53,232 White mice, canaries, a couple of rabbits and a snake. 768 00:52:53,388 --> 00:52:57,131 He can certainly cope with Delilah. 769 00:53:01,196 --> 00:53:02,266 Ale you a master? 770 00:53:02,430 --> 00:53:03,500 Yes. 771 00:53:03,665 --> 00:53:07,340 - Sir, I shouldn't have sat-- -Yes, you should. 772 00:53:09,237 --> 00:53:12,343 I was a new boy here myself once, a long time ago. 773 00:53:12,507 --> 00:53:14,612 I had a myna bird, I remember... 774 00:53:14,776 --> 00:53:17,814 ...which I taught to say, "Brookfield forever." 775 00:53:17,979 --> 00:53:20,516 They took that away from me, and they were quite right. 776 00:53:20,682 --> 00:53:22,559 Its sense of timing was peccable. 777 00:53:22,717 --> 00:53:24,060 Peccable, sir? 778 00:53:24,219 --> 00:53:25,425 Faulty. 779 00:53:25,587 --> 00:53:29,000 I should have said faulty, it's a better word. 780 00:53:30,725 --> 00:53:33,968 Well, I'll show you the way. It's not very far. 781 00:53:34,129 --> 00:53:36,166 Would you take Delilah? 782 00:53:36,331 --> 00:53:38,675 I can see why you love her, she's quite delightful. 783 00:53:38,833 --> 00:53:41,837 And better let me take these. 784 00:53:42,003 --> 00:53:44,643 Absolutely blind drunk, my dear fellow. 785 00:53:44,806 --> 00:53:45,978 It was most embarrassing. 786 00:53:46,141 --> 00:53:48,417 I mean, I'm known in Naples. and can you imagine? 787 00:53:48,576 --> 00:53:49,611 I was almost raped. 788 00:53:49,778 --> 00:53:52,884 - Oh, man, you exaggerate so. -No, I don't. 789 00:53:53,048 --> 00:53:56,518 And I don't flatter myself about the incident either. 790 00:53:56,685 --> 00:53:58,255 It was all rather a pity. 791 00:53:58,420 --> 00:54:04,530 Until that moment, I'd found her really, rather surprisingly civilized. 792 00:54:05,994 --> 00:54:08,736 Tiny little thing, very pretty hair. 793 00:54:10,098 --> 00:54:12,669 Why pick on me? 794 00:54:12,834 --> 00:54:15,474 An old stick in the mud. 795 00:54:16,037 --> 00:54:17,983 It's a very accurate description of you. 796 00:54:20,575 --> 00:54:22,612 Don't rub it in, Max. 797 00:54:22,777 --> 00:54:25,986 But then, musical-comedy actresses can't be quite normal... 798 00:54:28,349 --> 00:54:31,262 ...with all that dressing up and skipping around. 799 00:54:31,419 --> 00:54:33,421 But even so. 800 00:54:34,289 --> 00:54:35,825 Hello. 801 00:54:39,360 --> 00:54:42,466 Oh, why, hello. 802 00:54:44,099 --> 00:54:46,306 Medea at the Old Vic? 803 00:54:47,869 --> 00:54:49,780 No, I hadn't forgotten. 804 00:54:49,938 --> 00:54:54,546 It's just that it would be impossible to get tickets for this Friday. 805 00:54:55,810 --> 00:54:57,949 You've got them. 806 00:55:00,648 --> 00:55:04,152 223 Riverwalk, Chiswick. 807 00:55:04,319 --> 00:55:07,198 Yes, yes. I've got that down. 808 00:55:10,425 --> 00:55:12,098 Oh, yes. 809 00:55:13,728 --> 00:55:17,801 Oh, I'm sure I would enjoy meeting them very much. 810 00:55:19,901 --> 00:55:22,677 Looking forward to it enormously. 811 00:55:22,837 --> 00:55:27,684 And how nice to hear from you out of the blue. 812 00:55:29,444 --> 00:55:30,980 Goodbye. 813 00:55:44,726 --> 00:55:48,970 I suppose a telegram at the last minute saying I'm ill. 814 00:55:49,130 --> 00:55:53,135 But, um, you didn't write the address down. 815 00:55:53,601 --> 00:55:54,807 What 101? 816 00:55:54,969 --> 00:55:57,176 To send a telegram to, uh... 817 00:55:57,338 --> 00:55:59,443 Oh, I can't. I've forgotten it. 818 00:56:00,542 --> 00:56:06,049 223 Riverwalk, Chiswick. 819 00:56:10,652 --> 00:56:11,653 - Two? -Two. 820 00:56:11,820 --> 00:56:12,821 Two. 821 00:56:13,988 --> 00:56:20,371 --3 Riverwalk, Chiswick. 822 00:56:34,375 --> 00:56:35,615 Oh, but could--? 823 00:56:35,777 --> 00:56:39,782 Oh, but, darling, what, I ask you, but what's going to happen to Chloe? 824 00:56:39,948 --> 00:56:43,020 I mean, it's all too devastating for words to be left by Eloise... 825 00:56:43,184 --> 00:56:45,630 ...for, of all people, Freddie Franklin-Finch. 826 00:56:45,787 --> 00:56:48,768 Freddie Franklin-Finch, who doesn't even come up to her navel. 827 00:56:48,923 --> 00:56:49,993 - Ale you going in? -Yes. 828 00:56:50,158 --> 00:56:52,263 Oh, don't, it's hell. 829 00:56:52,594 --> 00:56:54,699 What is poor Chloe going to do? 830 00:56:54,863 --> 00:56:57,139 You're in that wonderful play at the Criterion... 831 00:56:57,298 --> 00:56:58,936 ...where you drink in the last act. 832 00:56:59,100 --> 00:57:00,704 - Actually-- -You do it beautifully. 833 00:57:00,869 --> 00:57:02,542 It made me believe every other word. 834 00:57:02,704 --> 00:57:04,615 - Where do you wear that orchid? -Well, I-- 835 00:57:04,772 --> 00:57:06,513 - Dear heart. - Not at all. 836 00:57:06,674 --> 00:57:08,585 But Eloise and Freddie. 837 00:57:08,743 --> 00:57:11,519 I mean, you know me, darling. I don't care what people do... 838 00:57:11,679 --> 00:57:13,955 ...provided they do it in bed, but it's too much. 839 00:57:14,115 --> 00:57:16,391 I mean he's so small, it's impractical-- 840 00:57:16,551 --> 00:57:20,397 I don't think I do know you. 841 00:57:20,588 --> 00:57:22,397 You must be mad. 842 00:57:22,557 --> 00:57:24,764 - What's your name? -Arthur Chipping. 843 00:57:24,926 --> 00:57:27,429 That's right. You take to drink. 844 00:57:27,595 --> 00:57:29,973 I do not take to drink, madam. Excuse me. 845 00:57:30,131 --> 00:57:32,737 Madam, I like. Madam, I adore. 846 00:57:32,901 --> 00:57:34,710 Chipping, I know. 847 00:57:34,869 --> 00:57:36,507 The guest of honour at some party... 848 00:57:36,671 --> 00:57:39,208 ...I've been asked to at Augustus John's or Tallulah's. 849 00:57:39,374 --> 00:57:42,821 Mr. Chips. I was so scaled you wouldn't tum up. 850 00:57:43,478 --> 00:57:45,185 My guest of honour, Arthur Chipping. 851 00:57:45,346 --> 00:57:46,381 How do you do? 852 00:57:46,547 --> 00:57:48,549 Oh, it was here. I knew it was somewhere. 853 00:57:48,716 --> 00:57:51,162 Oh, but what a beautiful man, Katie. 854 00:57:51,586 --> 00:57:53,122 What's your next play, darling? 855 00:57:53,288 --> 00:57:56,235 I'm not an actor, madam. I'm a schoolmaster. 856 00:57:56,391 --> 00:57:58,530 He could call me madam all night. 857 00:57:58,693 --> 00:58:01,333 Well, come along, children, time to go. 858 00:58:01,496 --> 00:58:03,169 - Night is young, say bye-bye. - Bye. 859 00:58:04,799 --> 00:58:09,145 - Oh, Katie, darling, absolutely wonderful. - Thank you. 860 00:58:09,304 --> 00:58:11,750 Wear that orchid behind your ear. you know. 861 00:58:11,906 --> 00:58:14,978 Oh, a beautiful man. Where Katie finds them, I don't know. 862 00:58:15,143 --> 00:58:18,215 Change from that last one, that abysmal Bill Calbury, or the one-- 863 00:58:18,379 --> 00:58:21,986 Come on, Ursula. I told Penelope we'd be there ages ago. 864 00:58:22,150 --> 00:58:25,859 Bobbie, my dear, don't rush me. Can't you see I'm running away? 865 00:58:26,020 --> 00:58:27,590 I'm so glad you came. 866 00:58:27,755 --> 00:58:31,202 So am I. Very glad indeed. 867 00:58:32,026 --> 00:58:33,562 Come in. 868 00:58:34,028 --> 00:58:36,838 You won't know anybody. but they're all mad to meet you. 869 00:58:36,998 --> 00:58:38,568 - They are? -Mm-hm. 870 00:58:40,101 --> 00:58:44,049 Who was that lady I just had the pleasure of meeting? 871 00:58:44,205 --> 00:58:45,240 Ursula? 872 00:58:45,406 --> 00:58:47,511 - She's just Ursula. -Indeed? 873 00:58:47,675 --> 00:58:51,919 Very famous actress, Ursula Mossbank, but, well, she's just Ursula. 874 00:58:52,080 --> 00:58:53,855 She seemed just Ursula. 875 00:58:54,015 --> 00:58:57,224 Oh, this is for you. 876 00:58:58,252 --> 00:59:00,232 How very sweet. 877 00:59:00,388 --> 00:59:02,129 Dear Mr. Chips. 878 00:59:02,290 --> 00:59:04,201 Up to form . 879 00:59:05,760 --> 00:59:07,740 Very up to form. 880 00:59:10,398 --> 00:59:13,607 I didn't know who to ask, so I just got together a few of my friends. 881 00:59:13,768 --> 00:59:15,338 I'd be delighted to meet them. 882 00:59:15,503 --> 00:59:18,609 I adore Ramsay MacDonald. He's got such a beautiful face. 883 00:59:18,773 --> 00:59:20,548 And if you took off his moustache... 884 00:59:20,708 --> 00:59:24,087 ...people would stand up in Hyde Park to see him go by. 885 00:59:24,245 --> 00:59:26,953 - I wouldn't. -Never mind, darling. 886 00:59:28,850 --> 00:59:30,557 Hello. 887 00:59:35,390 --> 00:59:38,837 - Tilly, Arthur Chipping. -Hello. How do you do? 888 00:59:40,895 --> 00:59:43,398 Eloise, Arthur Chipping. my guest of honour. 889 00:59:43,564 --> 00:59:44,599 How do you do? 890 00:59:44,766 --> 00:59:46,768 Yes, I know... 891 00:59:50,505 --> 00:59:52,917 Oh, hello, you remember me? Algie. 892 00:59:53,074 --> 00:59:54,849 - You're, um...? -Chipping. 893 00:59:55,009 --> 00:59:57,250 Oh, yes, yes. Well, come and have green tea, eh? 894 00:59:57,412 --> 00:59:59,085 Green tea. Come along, old chap. 895 00:59:59,247 --> 01:00:00,783 Now, what would you like? 896 01:00:00,948 --> 01:00:02,427 My dear, you weren't coming. 897 01:00:02,583 --> 01:00:06,292 Amiably done. Kevin had the divine Captain Carville, oh-- 898 01:00:06,454 --> 01:00:08,229 Look what you've done, you silly gill. 899 01:00:08,389 --> 01:00:10,892 You've spilt my white lady all over your dress. 900 01:00:11,059 --> 01:00:13,039 Allow me, dear. 901 01:00:15,763 --> 01:00:16,798 Well, you must-- 902 01:00:16,964 --> 01:00:20,571 Oh, you're a friend of Maynard Keynes. and you write for that paper, Monsieur? 903 01:00:20,735 --> 01:00:22,942 - Actually, no, I-- -Oh, I swore it. 904 01:00:23,104 --> 01:00:26,483 Mind you, didn't think I'd be back so soon. 905 01:00:28,476 --> 01:00:30,080 Johnnie, how sweet of you to come. 906 01:00:30,244 --> 01:00:32,417 Absolute hell. all the gate-washers in the world. 907 01:00:34,615 --> 01:00:36,891 My dear, isn't it a shame I'd never heard of you? 908 01:00:37,051 --> 01:00:40,931 You just hold my hand and I'll-- But I daren't in public. 909 01:00:41,355 --> 01:00:43,426 Go rescue your friend. He's stuck with Tilly. 910 01:00:43,591 --> 01:00:45,400 - What friend ? -There. 911 01:00:46,260 --> 01:00:48,672 I'm so sorry. 912 01:00:49,097 --> 01:00:50,201 It's not Chips? 913 01:00:50,364 --> 01:00:51,399 Yes, poor darling. 914 01:00:51,566 --> 01:00:53,011 What? 915 01:00:53,167 --> 01:00:54,202 One moment. 916 01:00:54,368 --> 01:00:56,109 Bye-bye, darling. Thank you so much. 917 01:00:56,270 --> 01:00:57,578 I mean that with all men-- 918 01:00:57,738 --> 01:01:00,344 - Chips. -Johnnie. 919 01:01:00,508 --> 01:01:02,613 Let's go over there, Longbridge. 920 01:01:02,977 --> 01:01:04,752 - Let's sit down somewhere. - Move along. 921 01:01:06,247 --> 01:01:07,920 Move along. 922 01:01:08,082 --> 01:01:10,824 Now, dear, who in the devil would want to see a museum? 923 01:01:10,985 --> 01:01:14,194 Oh, frankly, I never have sleep. but you have to take your-- 924 01:01:14,455 --> 01:01:17,527 - What's the matter with you? - Oh, bless you. 925 01:01:17,692 --> 01:01:19,171 But why are you guest of honour? 926 01:01:19,327 --> 01:01:22,467 Along story, Johnnie, but look, in Naples, I did my best for you... 927 01:01:22,630 --> 01:01:25,110 ...because she's nice, and I'm doing my best for you-- 928 01:01:25,266 --> 01:01:26,643 Oh, gosh. 929 01:01:26,801 --> 01:01:28,974 - You're raving, aren't you? -Well, of course. 930 01:01:29,137 --> 01:01:32,084 An hour of this, and who wouldn't? But there's Medea after this. 931 01:01:32,240 --> 01:01:35,380 You love this minuscule creature. and I don't altogether blame you... 932 01:01:35,543 --> 01:01:37,284 ...so I'm doing my very best for you. 933 01:01:37,445 --> 01:01:39,721 Oh, I do apologize for this nightmare of a party. 934 01:01:39,881 --> 01:01:42,020 Oh, it's not a nightmare at all. It's splendid. 935 01:01:42,183 --> 01:01:43,457 Hello, Katie, darling. 936 01:01:44,385 --> 01:01:45,830 Haven't you got the wrong address? 937 01:01:45,987 --> 01:01:47,159 That's a good one. 938 01:01:47,321 --> 01:01:49,130 I helped furnish this house, remember? 939 01:01:49,290 --> 01:01:50,769 Yes, I do... 940 01:01:50,925 --> 01:01:54,270 ...but I have a private party in it to which you were not invited. 941 01:01:54,695 --> 01:01:57,699 - So would you please go? -Now, Katie, old gill, really. 942 01:01:57,865 --> 01:01:59,242 Bygones and things. 943 01:01:59,400 --> 01:02:02,210 Wouldn't be so unkind to an old friend as to throw him out"? 944 01:02:02,370 --> 01:02:05,249 Did you not hear Miss Bridges ask you to go? 945 01:02:05,406 --> 01:02:07,545 - Who are you? -It doesn't matter who I am. 946 01:02:07,708 --> 01:02:10,951 All that matters is that Miss Bridges wishes you to leave her house... 947 01:02:11,112 --> 01:02:12,648 ...and you are therefore leaving. 948 01:02:12,813 --> 01:02:15,487 I've met you somewhere before. I remember that voice. 949 01:02:15,650 --> 01:02:18,688 Now, here are your hat and stick, and that is the front door. 950 01:02:18,853 --> 01:02:21,265 - Do tell this idiotic man-- - Straight ahead, please. 951 01:02:21,422 --> 01:02:23,424 That voice. There's something about it. 952 01:02:23,591 --> 01:02:26,265 I don't know who you are. but I can guess what you are. 953 01:02:26,427 --> 01:02:28,134 - You're a schoolteacher. - Correct. 954 01:02:28,296 --> 01:02:32,073 - I'll bet you give your boys hell. - Only the bad ones. 955 01:02:45,980 --> 01:02:47,323 Now I know. 956 01:02:47,848 --> 01:02:50,988 Not that I needed to, but now I know for sure. 957 01:02:53,221 --> 01:02:54,700 What? 958 01:03:02,797 --> 01:03:04,708 Well, If that's how you do your best for me... 959 01:03:04,865 --> 01:03:07,812 ...I'd be interested to see how you do your worst. 960 01:03:07,969 --> 01:03:12,008 My dear old fellow, you really mustn't leap to insane conclusions. 961 01:03:12,173 --> 01:03:14,210 It wasn't a very long leap, was it? 962 01:03:14,375 --> 01:03:16,116 Anyway, it's not insane. 963 01:03:16,277 --> 01:03:21,488 It she won't have me, and she won't. you're much the next best thing. 964 01:03:21,649 --> 01:03:23,560 It's very sane, I think, for both of you. 965 01:03:23,718 --> 01:03:26,289 Go away, Johnnie. You're putting a large foot in it. 966 01:03:26,454 --> 01:03:28,400 Let me handle things. 967 01:03:31,559 --> 01:03:35,598 And, Johnnie, darling, take care of the party for me. 968 01:03:42,803 --> 01:03:46,512 Walk through the world with me 969 01:03:46,674 --> 01:03:53,091 And you will see how happy life can be 970 01:03:53,247 --> 01:03:57,593 How fresh and new 971 01:03:57,752 --> 01:04:01,097 When you're with me 972 01:04:01,255 --> 01:04:04,099 This is a fascinating stretch of London. The Georgian archite-- 973 01:04:04,258 --> 01:04:07,137 Don't talk. Do you mind? 974 01:04:07,295 --> 01:04:09,036 - I only observed-- -I know. 975 01:04:09,196 --> 01:04:10,937 But don't. 976 01:04:11,098 --> 01:04:17,947 Let's fly away and find another day 977 01:04:18,105 --> 01:04:21,917 To call our own 978 01:04:22,076 --> 01:04:29,051 Where we can be in love alone 979 01:04:30,017 --> 01:04:35,592 Where we can live the life We dream of living 980 01:04:35,756 --> 01:04:41,069 Live the dream of giving all we have 981 01:04:41,228 --> 01:04:44,835 To give 982 01:04:44,999 --> 01:04:49,175 Welcoming the day 983 01:04:49,403 --> 01:04:52,509 There's one question I have to ask. 984 01:04:52,673 --> 01:04:54,619 If you must. 985 01:04:54,775 --> 01:04:58,348 When you said just now, "Now I know for sure"... 986 01:04:58,512 --> 01:05:02,483 ...what exactly was it that you knew for sure? 987 01:05:02,650 --> 01:05:04,994 That I loved you, of course. 988 01:05:07,355 --> 01:05:11,030 I can't think how you'd do. considering you can choose-- 989 01:05:11,192 --> 01:05:14,036 When you love, you don't choose. do you? 990 01:05:15,463 --> 01:05:17,807 Look, let's be hank. 991 01:05:17,965 --> 01:05:20,878 I'm not part of your world. 992 01:05:21,035 --> 01:05:25,313 I'm afraid it's not a world that I would wish to be part of. 993 01:05:25,473 --> 01:05:27,180 Not even for you. 994 01:05:28,376 --> 01:05:30,754 I like even for you. 995 01:05:31,412 --> 01:05:33,983 We may find each other attractive for different reasons. 996 01:05:34,148 --> 01:05:37,152 - But how you could ever find-- -You've been into all that. 997 01:05:37,318 --> 01:05:39,798 Don't go on all night. 998 01:05:40,621 --> 01:05:43,727 It's wrong to start something one can't finish. 999 01:05:44,058 --> 01:05:45,833 Can't you? 1000 01:05:46,260 --> 01:05:48,604 Damn it, of course I can. 1001 01:05:50,998 --> 01:05:55,140 And I long to, what's more. but we have nothing in common. 1002 01:05:55,302 --> 01:05:56,804 Nothing in the world. 1003 01:05:56,971 --> 01:06:00,817 And I refuse utterly to become the secret lover of a well-known actress. 1004 01:06:00,975 --> 01:06:04,616 - Who said lover? - Well, friend, I would like to be. 1005 01:06:04,779 --> 01:06:06,190 Who said friend? 1006 01:06:06,347 --> 01:06:09,351 What is there between lover and friend? 1007 01:06:09,717 --> 01:06:11,424 Husband. 1008 01:06:13,287 --> 01:06:15,198 Don't make stupid jokes, please. 1009 01:06:15,356 --> 01:06:17,393 This is serious. 1010 01:06:18,025 --> 01:06:21,165 Even if you still meant that tomorrow when the drink has worn off... 1011 01:06:21,328 --> 01:06:26,607 ...do you imagine that I would give up my profession, my true vocation... 1012 01:06:26,767 --> 01:06:30,044 ...as you know it is, to come to London to live in your house... 1013 01:06:30,204 --> 01:06:32,684 ...off your money amongst all those awful Ursulas... 1014 01:06:32,840 --> 01:06:34,148 ...and blight young things? 1015 01:06:34,308 --> 01:06:36,015 No. 1016 01:06:36,377 --> 01:06:39,847 Dear Miss Bridges, I'm sorry to turn down a suggestion... 1017 01:06:40,014 --> 01:06:43,552 ...which most men would give up everything for... 1018 01:06:45,019 --> 01:06:47,295 ...but I'm a schoolmaster... 1019 01:06:47,822 --> 01:06:51,065 ...and a schoolmaster is all I ever want to be. 1020 01:06:52,860 --> 01:06:55,238 Well, now, isn't that convenient? 1021 01:06:55,663 --> 01:06:59,543 Because all I ever want to be is a schoolmaster's wife. 1022 01:07:01,535 --> 01:07:05,677 There's a certain tendency to tastelessness in your jokes. 1023 01:07:05,840 --> 01:07:09,151 Humour ceases to be humour. 1024 01:07:09,310 --> 01:07:12,814 I will be warm 1025 01:07:12,980 --> 01:07:14,960 Hello, Mr. Chips. 1026 01:07:15,115 --> 01:07:18,062 And yours to hold 1027 01:07:18,219 --> 01:07:23,601 And we will stroll along the sand together 1028 01:07:23,757 --> 01:07:30,766 Hand in hand together for eternity 1029 01:07:33,000 --> 01:07:37,540 Aren't you glad to be 1030 01:07:37,705 --> 01:07:44,122 Walking through the world 1031 01:07:44,278 --> 01:07:51,287 With me? 1032 01:07:55,689 --> 01:07:58,033 Married? Married? I don't believe it, you're lying. 1033 01:07:58,192 --> 01:08:00,331 I'm not, really, I'm not. It was in the Times- 1034 01:08:00,494 --> 01:08:04,738 - Well, did it say who to? -Oh, yes, a Miss Katherine Brisket. 1035 01:08:04,899 --> 01:08:06,310 - Brisket? -Mm. 1036 01:08:06,467 --> 01:08:07,673 But you're making it up. 1037 01:08:07,835 --> 01:08:09,314 I'm not, honestly, I'm not. 1038 01:08:09,470 --> 01:08:11,381 And can you imagine what she must be like? 1039 01:08:11,539 --> 01:08:13,018 Anyone who'd many Ditchie? 1040 01:08:13,173 --> 01:08:17,883 It's very good of you to honour us with your presence at our weekly assembly. 1041 01:08:18,045 --> 01:08:19,581 Are they all in, dear? 1042 01:08:19,747 --> 01:08:22,387 Mr. Chipping and Herr Staefel aren't. 1043 01:08:22,550 --> 01:08:25,656 Ah, yes, Chipping is waiting for his wife, I believe. 1044 01:08:25,819 --> 01:08:27,492 - Chipping's what? - His wife. 1045 01:08:27,655 --> 01:08:29,794 - Surprising, isn't it? - Flabbergasting. 1046 01:08:29,957 --> 01:08:32,597 - Who on earth? -Who, indeed, huh? 1047 01:08:32,760 --> 01:08:36,298 That's the question we've all been asking ever since we heard the news. 1048 01:08:36,463 --> 01:08:39,910 She's had a little difficulty choosing the right dress. 1049 01:08:40,067 --> 01:08:41,102 We're very late. 1050 01:08:41,268 --> 01:08:43,612 Well, I can't help it, Max. Don't look so solemn. 1051 01:08:43,771 --> 01:08:46,547 - No one's ever late for assembly. -I'm fully aware of it. 1052 01:08:46,707 --> 01:08:48,846 It's someone he met on one of his excursions... 1053 01:08:49,009 --> 01:08:51,114 ...to the ancient ruins of Pompeii. 1054 01:08:51,278 --> 01:08:54,020 Something of an ancient ruin herself. no doubt. 1055 01:08:54,181 --> 01:08:56,991 No, not necessarily, dear. 1056 01:08:57,418 --> 01:08:59,625 Oh, God, he looked at his watch. 1057 01:08:59,787 --> 01:09:03,599 In 20 years at Brookfield, I've never once been late for weekly assembly, Max. 1058 01:09:03,757 --> 01:09:06,328 If this is going to be the future pattern of my life... 1059 01:09:06,493 --> 01:09:08,973 Oh, dear fellow. I do hope you've been wise. 1060 01:09:09,129 --> 01:09:11,609 Of course I've been wise, you old idiot. 1061 01:09:11,765 --> 01:09:15,178 A pretty face is not everything, you know, dearest old fellow. 1062 01:09:15,336 --> 01:09:18,408 There are so many questions of temperament and suitability. 1063 01:09:18,572 --> 01:09:19,607 Suitability? 1064 01:09:19,773 --> 01:09:22,344 That's a horrible word. It isn't even in the dictionary. 1065 01:09:22,509 --> 01:09:24,648 - It's in Webster. -Oh, Webster. 1066 01:09:24,812 --> 01:09:26,883 Are you implying she isn't suitable for me? 1067 01:09:27,047 --> 01:09:31,518 No. I'm simply wondering if she's suitable as your wife. 1068 01:09:31,685 --> 01:09:33,528 Here she is. 1069 01:09:33,954 --> 01:09:35,490 Oh, I'm so sorry, darling. 1070 01:09:35,656 --> 01:09:36,896 - Is this all light? - Yes. 1071 01:09:37,057 --> 01:09:38,900 We must hurry, the headmaster's waiting. 1072 01:09:39,059 --> 01:09:41,232 This is Max Staefel, my closest friend. 1073 01:09:41,395 --> 01:09:43,966 Oh, Chips has told me so much about you... 1074 01:09:44,131 --> 01:09:48,011 ...but, well, I expected someone far older and much less handsome. 1075 01:09:49,370 --> 01:09:50,405 We must go. 1076 01:09:50,838 --> 01:09:54,513 An ancient ruin, did you say, my dear? 1077 01:09:54,908 --> 01:09:56,216 This isn't a joke, is it? 1078 01:09:56,377 --> 01:09:59,483 Chipping's plainly lost all sense of proportion. 1079 01:09:59,647 --> 01:10:01,854 Some people might think he'd found it. 1080 01:10:02,016 --> 01:10:03,620 This gill is Chipping's wife? 1081 01:10:03,784 --> 01:10:06,094 We must assume so. 1082 01:10:06,253 --> 01:10:08,255 Why, do you know her? 1083 01:10:08,989 --> 01:10:10,263 Oh, do forgive us. 1084 01:10:10,424 --> 01:10:12,768 My wife had a little difficulty choosing her dress. 1085 01:10:12,926 --> 01:10:16,669 Well, it's not my fault, it's Chips. I put on six dresses before he approved. 1086 01:10:16,830 --> 01:10:19,572 And he approved of that one, hm? 1087 01:10:20,901 --> 01:10:22,847 I'm so terribly sorry about being late. 1088 01:10:23,003 --> 01:10:25,574 Chips tells me it's as bad as being off your big number. 1089 01:10:25,973 --> 01:10:28,783 I don't quite understand that allusion, Mrs. Chipping. 1090 01:10:28,942 --> 01:10:31,013 Oh, Mrs. Chipping. 1091 01:10:31,178 --> 01:10:33,351 Oh, I just love it when I'm called that. 1092 01:10:33,514 --> 01:10:35,926 But, um, you are that, yes? 1093 01:10:36,083 --> 01:10:37,653 Oh, yes, well and truly. 1094 01:10:37,818 --> 01:10:40,765 Well, unless Chips is a bigamist. which I rather suspect. 1095 01:10:41,321 --> 01:10:44,165 How else would he have escaped until now? 1096 01:10:45,292 --> 01:10:47,568 No, the allusion, headmaster. was to the stage... 1097 01:10:47,728 --> 01:10:49,537 ...which used to be my profession. 1098 01:10:49,697 --> 01:10:52,644 - Indeed? - You're an actress, Mrs. Chipping? 1099 01:10:52,800 --> 01:10:55,508 Well, not even my best friends would call me that. 1100 01:10:55,669 --> 01:10:58,206 Ah. And what would they call you? 1101 01:10:58,372 --> 01:11:00,010 A soubrette. 1102 01:11:00,174 --> 01:11:03,451 That's the gill in musical comedies who usually sings the big number... 1103 01:11:03,610 --> 01:11:05,419 ...and then loses the man. 1104 01:11:05,679 --> 01:11:08,888 In real life, they nearly always wind up as wives of earls. 1105 01:11:09,049 --> 01:11:11,723 I nearly did, but luckily, I met Chips. 1106 01:11:13,854 --> 01:11:16,460 Regarding the derivation of the word soubrette... 1107 01:11:16,623 --> 01:11:19,502 ...there was an interesting discussion in the Times recently-- 1108 01:11:19,660 --> 01:11:22,163 Quite so, quite so. I really think we ought to go in. 1109 01:11:22,863 --> 01:11:25,469 Urn, you don't know Lord Sutterwick, I believe. 1110 01:11:26,366 --> 01:11:27,811 Oh, but I do, I think. 1111 01:11:27,968 --> 01:11:29,447 - I don't think so. -But surely-- 1112 01:11:29,603 --> 01:11:32,447 We must go in, dear. the headmaster always goes in last... 1113 01:11:32,606 --> 01:11:35,143 ...and the boys receive him standing and in silence. 1114 01:11:35,309 --> 01:11:37,755 Sounds like a dream entrance. 1115 01:11:44,184 --> 01:11:46,323 The headmaster's a darling. His wife's a bitch. 1116 01:11:46,487 --> 01:11:48,364 That's not a word we use at Brookfield. 1117 01:11:48,522 --> 01:11:49,967 You should, I think. 1118 01:11:50,124 --> 01:11:53,196 Oh, I'm so nervous you may have to carry me. 1119 01:12:03,871 --> 01:12:05,248 Do you see what I see? 1120 01:12:05,405 --> 01:12:07,715 I simply refuse to believe what I see. 1121 01:12:07,875 --> 01:12:11,584 Oh, good, I thought for a moment these new glasses had let me down. 1122 01:12:19,153 --> 01:12:21,030 Goodness, what a commotion. 1123 01:12:21,188 --> 01:12:24,567 How the boys seem to appreciate a pretty face. 1124 01:12:33,066 --> 01:12:36,843 Did you intend to say anything about the gift of the new playing fields? 1125 01:12:37,004 --> 01:12:40,645 - It seemed a good occasion. -I must ask you not to. 1126 01:12:40,908 --> 01:12:43,616 - Why ever not? -Because there may not be one. 1127 01:12:43,777 --> 01:12:46,087 I'll explain later. Shall we? 1128 01:13:08,902 --> 01:13:11,178 All right. so the curtsy made you look ridiculous. 1129 01:13:11,338 --> 01:13:13,511 - I didn't say that. -Yes, you did. 1130 01:13:13,674 --> 01:13:17,121 What the hell have you got against this bloody hat, anyway? 1131 01:13:17,744 --> 01:13:19,951 Look around. see what the others are wearing. 1132 01:13:20,113 --> 01:13:21,990 Stand up and keep quiet. 1133 01:13:23,317 --> 01:13:24,660 Look at that old bag. 1134 01:13:24,818 --> 01:13:27,128 - She's put the baby's pot on. - Shh. 1135 01:13:27,721 --> 01:13:29,291 Not the baby's pot either. 1136 01:13:29,456 --> 01:13:31,163 Her own. 1137 01:13:34,094 --> 01:13:37,598 As always. we will start with the school song. 1138 01:13:37,764 --> 01:13:43,840 In the morning of my life I shall look to the sunrise 1139 01:13:44,004 --> 01:13:50,216 At a moment in my life When the world is new 1140 01:13:50,377 --> 01:13:56,555 And the blessing I shall ask ls that God will grant me 1141 01:13:56,717 --> 01:14:02,895 To be brave and strong and true 1142 01:14:03,290 --> 01:14:09,605 And to fill the world with love My whole life through 1143 01:14:09,763 --> 01:14:12,744 And to fill the world with love 1144 01:14:12,900 --> 01:14:15,881 And to fill the world with love 1145 01:14:16,036 --> 01:14:19,017 And to fill the world with love 1146 01:14:19,172 --> 01:14:23,882 My whole life through 1147 01:14:24,044 --> 01:14:28,322 In the noontime of my life I shall look to the sunshine 1148 01:14:30,217 --> 01:14:36,463 At a moment in my life When the sky is blue 1149 01:14:36,623 --> 01:14:42,539 And the blessing I shall ask Will remain unchanging 1150 01:14:42,696 --> 01:14:49,045 To be brave and strong and true 1151 01:14:49,202 --> 01:14:54,880 And to fill the world with love My whole life through 1152 01:14:55,042 --> 01:14:57,784 Did I fill the world with love? 1153 01:14:57,945 --> 01:15:00,789 Did I fill the world with love 1154 01:15:00,948 --> 01:15:03,588 Did I fill the world with love 1155 01:15:03,750 --> 01:15:10,759 My whole life through? 1156 01:15:20,133 --> 01:15:22,238 -I'll take you around. -Not now. 1157 01:15:22,402 --> 01:15:24,143 I have time before my class. 1158 01:15:24,304 --> 01:15:25,977 No, please, darling, not now. 1159 01:15:26,139 --> 01:15:30,781 You go and tell them about the interesting derivation of the word "soubrette." 1160 01:15:32,379 --> 01:15:33,915 I'm just not feeling up to it. 1161 01:15:34,648 --> 01:15:36,491 Forgive me, darling, please forgive me. 1162 01:15:36,650 --> 01:15:37,788 Of course. 1163 01:15:38,251 --> 01:15:42,722 Just give me a few days to learn and I won't disgrace you, I promise. 1164 01:15:42,889 --> 01:15:45,062 I'll never do that. Never, never, never. 1165 01:15:46,026 --> 01:15:48,165 Of course you won't. 1166 01:15:55,335 --> 01:15:56,939 Congratulations, Chipping. 1167 01:15:57,104 --> 01:15:59,141 Thank you, Fenwick. How's Delilah? 1168 01:15:59,306 --> 01:16:01,786 Dreadful, I wish I could report a snake had eaten her. 1169 01:16:01,942 --> 01:16:04,149 She's the most repulsive animal in my menagerie. 1170 01:16:04,678 --> 01:16:07,386 I hesitate to put it more bluntly in front of your wife. 1171 01:16:07,547 --> 01:16:10,153 What you mean, Lord Sutterwick, is the girl's a tart. 1172 01:16:10,317 --> 01:16:11,819 I didn't say that. 1173 01:16:11,985 --> 01:16:15,228 I merely said that I happen to know she's had numerous love affairs... 1174 01:16:15,389 --> 01:16:19,098 ...with several well-known young men. and her moral reputation in London stinks. 1175 01:16:19,259 --> 01:16:20,294 Dear me. 1176 01:16:20,460 --> 01:16:22,064 Then why has she married Chipping? 1177 01:16:22,229 --> 01:16:26,200 As I heard the story, Calbury's the one she's determined to get to the altar. 1178 01:16:26,366 --> 01:16:28,539 This marriage with a figure like Chipping... 1179 01:16:28,702 --> 01:16:31,740 ...is her last attempt to bring Bill Calbury to heel. 1180 01:16:31,905 --> 01:16:35,512 That's quite beside the point, of course. My own point is quite simple. 1181 01:16:35,675 --> 01:16:40,317 As Mrs. Chipping, this person will be. until she sees fit to leave her husband... 1182 01:16:40,480 --> 01:16:42,482 ...in charge of my son's welfare. 1183 01:16:42,649 --> 01:16:44,526 And that, headmaster, I won't have. 1184 01:16:44,684 --> 01:16:46,857 That I won't buy at any price. 1185 01:16:47,020 --> 01:16:51,332 Chipping either loses his house or you don't get those playing fields. 1186 01:16:51,491 --> 01:16:53,198 And that's quite that. 1187 01:16:53,360 --> 01:16:55,931 Then that is your ultimatum, Lord Sutterwick? 1188 01:16:56,096 --> 01:16:58,633 Ultimatum is hardly a word I would have chosen myself. 1189 01:16:58,799 --> 01:17:01,803 Indeed, then what word would you have chosen yourself? 1190 01:17:02,803 --> 01:17:04,612 Excuse me. 1191 01:17:08,809 --> 01:17:10,447 Chipping? 1192 01:17:26,359 --> 01:17:28,270 Katherine! 1193 01:17:41,942 --> 01:17:44,252 Katherine! 1194 01:17:47,881 --> 01:17:49,861 Caesar, heel, Heel. 1195 01:17:52,452 --> 01:17:56,161 Katherine! Katherine! 1196 01:18:08,502 --> 01:18:10,504 My dear fellow. 1197 01:18:11,304 --> 01:18:13,477 My dear old fellow. 1198 01:18:19,279 --> 01:18:21,850 Katherine! 1199 01:18:24,451 --> 01:18:29,161 - My dear old fellow, I must ask-- -That's a bloody silly word, suitability. 1200 01:18:29,322 --> 01:18:30,995 - I didn't invent it. -How do I know? 1201 01:18:31,158 --> 01:18:33,297 It's in Webster. 1202 01:18:33,627 --> 01:18:36,130 Well, I'm not gonna let it happen, Max. 1203 01:18:43,803 --> 01:18:47,341 Apollo has willed it. 1204 01:21:48,814 --> 01:21:54,765 Today is mine What shall I do with it? 1205 01:21:54,921 --> 01:21:59,495 Throw it away That's what I do with it 1206 01:21:59,659 --> 01:22:06,167 Nine times out of 10 1207 01:22:07,099 --> 01:22:09,875 The sun will shine 1208 01:22:10,036 --> 01:22:12,448 Am I a friend of it? 1209 01:22:12,605 --> 01:22:17,111 You wouldn't say I was a friend of it 1210 01:22:17,276 --> 01:22:23,784 Nine times out of 10 1211 01:22:24,517 --> 01:22:27,123 The day is fine 1212 01:22:27,286 --> 01:22:29,823 What will I see in it? 1213 01:22:29,989 --> 01:22:34,665 Not very much That's what I see in it 1214 01:22:34,827 --> 01:22:41,335 Nine times out of 10 1215 01:22:46,539 --> 01:22:50,009 What shall I do 1216 01:22:50,176 --> 01:22:56,684 With today? 1217 01:23:18,638 --> 01:23:21,710 Captain Calbury, could you tell me where I could find Katherine? 1218 01:23:21,874 --> 01:23:23,353 Perhaps you don't remember me... 1219 01:23:23,509 --> 01:23:26,388 ...but we once had the pleasure of meeting at a party of hers. 1220 01:23:26,545 --> 01:23:29,924 - Please, tell me. Please, where is she now? - Troops, forward march. 1221 01:23:30,082 --> 01:23:32,084 Try Ursula. 1222 01:23:32,585 --> 01:23:33,689 I'll get it, my pet. 1223 01:23:33,853 --> 01:23:37,460 Who is making that dreadful noise? 1224 01:23:37,623 --> 01:23:41,196 Darling, how divine of you to come. 1225 01:23:41,360 --> 01:23:43,135 Party would have been hell without you. 1226 01:23:43,295 --> 01:23:46,071 Not that it isn't hell. even with you, but you mustn't mind. 1227 01:23:46,232 --> 01:23:49,770 - Still taking to drink in that third act? -No, in the second act now. 1228 01:23:49,935 --> 01:23:51,471 Yes, that would be much better. 1229 01:23:51,637 --> 01:23:53,548 Glass of bubbly for you, I think. 1230 01:23:53,706 --> 01:23:56,118 Come along, darling. 1231 01:23:56,509 --> 01:23:59,422 No, no, darling. urgent business to attend to. 1232 01:23:59,578 --> 01:24:03,025 We're playing the acting game. which I know you absolutely adore, darling. 1233 01:24:03,182 --> 01:24:06,652 And I'm doing "the part is greater than the whole" in that loom in there. 1234 01:24:06,819 --> 01:24:10,858 And I think I've found a way of doing it so they can guess it quite quickly. 1235 01:24:11,023 --> 01:24:12,730 - Is my wife here? -Wife? 1236 01:24:12,892 --> 01:24:15,463 - Which wile, darling? - She was called Katherine Bridges. 1237 01:24:15,628 --> 01:24:17,164 Katie? Of course she's here. 1238 01:24:17,329 --> 01:24:18,740 - Did you say "wife"? -Yes. 1239 01:24:18,898 --> 01:24:20,900 - But that would make you her husband. -Yes. 1240 01:24:21,067 --> 01:24:24,537 Then she's not here, darling. she's nowhere near the place. 1241 01:24:25,037 --> 01:24:27,108 That's what I was told to say if you came in. 1242 01:24:27,273 --> 01:24:29,753 She's in the kitchen, darling. making scrambled eggs. 1243 01:24:29,909 --> 01:24:32,014 - There's the kitchen. - Ursula, you're on. 1244 01:24:32,178 --> 01:24:33,714 What was my phrase? 1245 01:24:33,879 --> 01:24:36,120 "The part is greater than the whole." 1246 01:24:36,282 --> 01:24:37,920 Oh, yes. 1247 01:24:38,084 --> 01:24:39,119 I can do that. 1248 01:24:39,285 --> 01:24:41,492 Come along, darling. 1249 01:24:57,870 --> 01:25:00,578 Too early. Whoever you are. you'll have to wait your tum. 1250 01:25:00,740 --> 01:25:02,981 I don't intend to. 1251 01:25:13,586 --> 01:25:16,499 You would catch me scrambling eggs. 1252 01:25:16,655 --> 01:25:18,328 It's no way to play this scene. 1253 01:25:18,491 --> 01:25:21,836 I do not understand what you mean by that. 1254 01:25:21,994 --> 01:25:26,841 I've only come to tell you that I love you. that I cannot live without you. 1255 01:25:26,999 --> 01:25:30,970 Your grammar is too perfect, and your prose style too impeccable. 1256 01:25:31,137 --> 01:25:33,549 You can't qualify superlatives. 1257 01:25:33,706 --> 01:25:36,585 - Can't you? -Well, you can, if you want to. 1258 01:25:36,742 --> 01:25:38,983 You can do anything if you want to. 1259 01:25:39,145 --> 01:25:44,219 You'll still remain, for me, the only person in the world that I've ever loved... 1260 01:25:44,383 --> 01:25:46,420 ...or ever will love. 1261 01:25:46,819 --> 01:25:49,060 Why did you run away? 1262 01:25:49,522 --> 01:25:52,366 I said it all outside that assembly hall. 1263 01:25:52,525 --> 01:25:54,971 I told you then I wouldn't ever disgrace you. 1264 01:25:55,127 --> 01:25:57,300 Ever, ever, ever . 1265 01:25:57,863 --> 01:26:01,970 That might just, but only just, explain why some gills in your position... 1266 01:26:02,134 --> 01:26:06,640 ...might have deserted their duty through sheer, paralysing, bloody funk. 1267 01:26:06,806 --> 01:26:08,410 It didn't explain why you did. 1268 01:26:08,874 --> 01:26:10,876 Well, I did desert it. 1269 01:26:11,043 --> 01:26:12,386 - Isn't that proof enough? -No. 1270 01:26:12,545 --> 01:26:15,253 - I think those eggs are burning. -Then let them. 1271 01:26:15,548 --> 01:26:17,425 Mr. Chips. 1272 01:26:17,950 --> 01:26:19,861 I love you very much. 1273 01:26:20,820 --> 01:26:23,767 - You know that, don't you? -Yes. 1274 01:26:23,923 --> 01:26:25,402 You think I ran away from you... 1275 01:26:25,558 --> 01:26:28,004 ...because of sheer, paralysing funk? -Yes. 1276 01:26:28,160 --> 01:26:30,436 Don't think it might have been because I love you? 1277 01:26:30,596 --> 01:26:32,075 Yes, but it was still funk. 1278 01:26:34,667 --> 01:26:36,943 - Chips, you don't know-- -Oh, yes, I do know. 1279 01:26:37,102 --> 01:26:40,777 I know all about Sutterwick, his threats to tell the governors about your past. 1280 01:26:40,940 --> 01:26:43,477 I know all about your unsuitability-- Horrible word. 1281 01:26:43,642 --> 01:26:47,055 Both our unsuitabilities-- The plural is even worse. 1282 01:26:47,546 --> 01:26:50,220 But how you'd ever imagine that a word like suitability-- 1283 01:26:50,382 --> 01:26:53,454 Which is only in Webster, mind you, not in the Oxford, or is it? 1284 01:26:53,819 --> 01:26:59,269 --Could ever prevail over a word like love. which is in all the dictionaries. 1285 01:26:59,425 --> 01:27:01,405 There's no earthly reason to cry. you know. 1286 01:27:02,294 --> 01:27:04,205 Of course there isn't. 1287 01:27:07,199 --> 01:27:09,770 You must have been all over the place looking for me. 1288 01:27:10,135 --> 01:27:11,614 Here and there. 1289 01:27:11,770 --> 01:27:14,876 I demanded and took a fortnight's leave. 1290 01:27:16,442 --> 01:27:21,255 You, who never cut a class in your whole life... 1291 01:27:21,413 --> 01:27:23,256 ...took off a fortnight? 1292 01:27:24,016 --> 01:27:26,257 I'd have taken a lifetime. 1293 01:27:35,527 --> 01:27:37,700 Oh, Chips. 1294 01:27:38,831 --> 01:27:41,778 You'll lose everything you hold dear. 1295 01:27:41,934 --> 01:27:45,609 Everything I hold dear, I'm holding now. 1296 01:27:46,572 --> 01:27:50,452 Anyway, I mean to fight and beat Sutterwick. 1297 01:27:50,609 --> 01:27:54,318 Don't tell me that dreadful man is here or I'll have to get the police. 1298 01:27:54,480 --> 01:27:56,016 - How are the eggs? - Scrambled. 1299 01:27:56,181 --> 01:27:58,661 So I see. The part is greater than the whole. 1300 01:27:58,817 --> 01:28:01,024 With me acting. wouldn't you think they'd guess? 1301 01:28:01,186 --> 01:28:03,996 All they kept saying was "The Brothers Karamazov." 1302 01:28:04,156 --> 01:28:06,329 I'll get Freddie Franklin-Finch to fix these. 1303 01:28:06,492 --> 01:28:08,733 He adores doing eggs for some reason. 1304 01:28:08,894 --> 01:28:10,373 He's very Freudian, our Freddie. 1305 01:28:10,529 --> 01:28:13,032 Ursula, you know Lord Sutterwick? 1306 01:28:13,198 --> 01:28:15,200 That's light, darling, the police. 1307 01:28:15,367 --> 01:28:18,075 There's a rather divine sergeant at Vine Street. 1308 01:28:18,237 --> 01:28:19,409 I'll get him. 1309 01:28:19,571 --> 01:28:21,812 How that Sutterwick has the gall to come here... 1310 01:28:21,974 --> 01:28:25,353 ...when I'd thrown him out bag and baggage last July. 1311 01:28:25,511 --> 01:28:27,047 I kept a little of the baggage... 1312 01:28:27,212 --> 01:28:29,920 ...just a few ratty pieces of sable and the odd chandelier. 1313 01:28:30,082 --> 01:28:32,460 Oh, but so mean. with all those millions. 1314 01:28:32,618 --> 01:28:35,895 Darling, connect me with Vine Street Police Station. 1315 01:28:36,055 --> 01:28:37,090 Sergeant Higgins. 1316 01:28:37,256 --> 01:28:40,499 Ursula, Lord Sutterwick is not here. I only asked you if you knew him. 1317 01:28:40,659 --> 01:28:41,763 Forget it, darling. 1318 01:28:41,927 --> 01:28:43,304 Know Soapy Sutterwick? 1319 01:28:43,462 --> 01:28:46,136 I did, like the back of my hand. only rather better... 1320 01:28:46,298 --> 01:28:48,869 ...because I never have got to know the back of my hand. 1321 01:28:49,034 --> 01:28:51,275 Why are you looking at me like that? 1322 01:28:51,437 --> 01:28:54,782 Was I? Oh, it must have been a little thought I had. 1323 01:28:54,940 --> 01:28:57,853 - Ursula, we must go. -We? You're not taking him? 1324 01:28:58,010 --> 01:29:00,684 Of course, you two are married or something, aren't you? 1325 01:29:00,846 --> 01:29:03,759 Married, madam. and quite definitely not something. 1326 01:29:03,916 --> 01:29:05,987 I adore this man. 1327 01:29:06,151 --> 01:29:08,961 When you've finished with him, Katie. lend him to me. 1328 01:29:09,121 --> 01:29:10,259 Bye-bye, my darlings. 1329 01:29:10,422 --> 01:29:14,996 See you tomorrow or next year. or in heaven or somewhere. 1330 01:29:15,961 --> 01:29:18,532 In heaven, certainly. 1331 01:29:30,576 --> 01:29:33,113 What a lot of flowers. 1332 01:29:35,347 --> 01:29:38,021 What a lot of sunshine. 1333 01:29:38,717 --> 01:29:43,132 What a lot of beauty In the world today 1334 01:29:45,491 --> 01:29:48,529 What a world of colour 1335 01:29:48,694 --> 01:29:51,675 Just beyond my window 1336 01:29:52,164 --> 01:29:54,838 Flowers every color 1337 01:29:55,000 --> 01:29:58,777 Of the rainbow 1338 01:30:02,574 --> 01:30:06,488 Red roses, orange marigolds 1339 01:30:06,645 --> 01:30:09,626 Yellow buttercups, green leaves 1340 01:30:09,782 --> 01:30:14,390 Blue cornflowers, indigo lilacs 1341 01:30:14,553 --> 01:30:19,400 And violets, violets 1342 01:30:22,928 --> 01:30:28,935 My happy eye perceives 1343 01:30:47,352 --> 01:30:50,856 And among the people 1344 01:30:51,023 --> 01:30:55,563 There are two who'll never be apart 1345 01:30:55,828 --> 01:30:59,071 What a lot of happiness of heart 1346 01:30:59,231 --> 01:31:02,735 Is ours 1347 01:31:04,803 --> 01:31:09,218 What a lot of flowers 1348 01:31:17,516 --> 01:31:22,488 What a lot of lovely 1349 01:31:23,088 --> 01:31:28,265 Pretty flowers 1350 01:31:31,864 --> 01:31:33,844 Your Caesar. 1351 01:31:34,967 --> 01:31:37,379 Sutterwick, would you begin? 1352 01:31:49,681 --> 01:31:51,388 Nervous? 1353 01:31:51,717 --> 01:31:52,855 Not a bit. 1354 01:31:53,018 --> 01:31:54,793 Nor I. 1355 01:31:54,953 --> 01:31:58,059 I usually am on Parents' Day. 1356 01:31:58,223 --> 01:31:59,930 Good morning. 1357 01:32:00,092 --> 01:32:02,504 - Oh, Mr. Dickinson-Brown. -Dickinson-Brown . 1358 01:32:02,661 --> 01:32:05,107 I hear you build the most marvellous model aeroplanes. 1359 01:32:05,264 --> 01:32:07,744 You must let me see them sometime. I simply love them. 1360 01:32:07,900 --> 01:32:10,107 I'd be frightfully pleased to, Mrs. Chipping. 1361 01:32:10,269 --> 01:32:12,749 - Anytime. -Well, how about after prep tomorrow? 1362 01:32:12,905 --> 01:32:14,680 Thank you. 1363 01:32:15,541 --> 01:32:17,020 You shouldn't call them mister. 1364 01:32:17,176 --> 01:32:20,783 Oh, the older boys love it. It makes them feel grown up. 1365 01:32:22,281 --> 01:32:24,386 Hello, Freddie. Better news from home? 1366 01:32:24,550 --> 01:32:26,393 Yes, she's much better, thank you. 1367 01:32:26,552 --> 01:32:27,758 - Good. - Sir. 1368 01:32:27,920 --> 01:32:29,866 And you shouldn't have called him Freddie. 1369 01:32:30,022 --> 01:32:34,493 Well, nothing on earth is going to get me to call him Robinson Minimus. 1370 01:32:35,160 --> 01:32:38,107 What an idiotic thing to call a little boy. 1371 01:32:39,798 --> 01:32:43,405 Oh, worship the king 1372 01:32:43,569 --> 01:32:47,608 All glorious above 1373 01:32:47,773 --> 01:32:51,448 Oh, gratefully sing 1374 01:32:51,610 --> 01:32:55,080 His power and his love 1375 01:32:55,781 --> 01:32:59,456 Our shield and defender 1376 01:32:59,618 --> 01:33:03,623 The Ancient of Days 1377 01:33:03,789 --> 01:33:07,532 Pavilioned in splendour 1378 01:33:07,693 --> 01:33:12,164 And girded with praise 1379 01:33:20,205 --> 01:33:21,582 Yes. 1380 01:33:30,849 --> 01:33:34,820 Sutterwick, this must be a nervous moment for you, but I shouldn't worry. 1381 01:33:34,987 --> 01:33:37,467 Your boy is a sound little player off his back foot. 1382 01:33:37,623 --> 01:33:38,863 I was rather disappointed. 1383 01:33:39,024 --> 01:33:41,664 - My son tells me that his orders are-- -Lord Sutterwick. 1384 01:33:41,827 --> 01:33:43,932 Could I have a word with you? Excuse me. 1385 01:33:44,096 --> 01:33:45,837 Would you mind, Baxter? 1386 01:33:47,766 --> 01:33:50,406 - Mr. Chipping. -You will not win this battle. 1387 01:33:50,569 --> 01:33:53,413 - I've no idea to what you refer. -Don't play it that way. 1388 01:33:53,572 --> 01:33:57,452 Excuse me, that is an expression I've lately picked up from my wife. 1389 01:33:57,609 --> 01:34:00,715 It means you are playing theatre instead of speaking the truth. 1390 01:34:00,879 --> 01:34:04,793 You are a businessman, and businessmen are usually described as blunt. 1391 01:34:04,950 --> 01:34:07,157 If you won't be blunt, then I shall be. 1392 01:34:07,319 --> 01:34:10,163 You disapprove of me. and you disapprove of my wife. 1393 01:34:10,322 --> 01:34:13,394 You are blackmailing the headmaster into depriving me of my house. 1394 01:34:13,558 --> 01:34:15,970 Blackmailing is not a word I am accustomed to hear. 1395 01:34:16,128 --> 01:34:17,402 I am surprised. 1396 01:34:17,562 --> 01:34:21,100 It is a word that is in all the dictionaries and describes an activity... 1397 01:34:21,266 --> 01:34:24,907 ...that is also known in the criminal code as getting money with menaces. 1398 01:34:25,070 --> 01:34:27,482 What money am I getting, dear Mr. Chipping... 1399 01:34:27,639 --> 01:34:28,913 ...and what are my menaces? 1400 01:34:29,074 --> 01:34:32,612 Your menaces are to reveal my Wire's rather troubled past. 1401 01:34:32,778 --> 01:34:34,382 Troubled is good. 1402 01:34:34,813 --> 01:34:38,522 Troubled, indeed, is good. It is a good word. 1403 01:34:38,684 --> 01:34:42,393 I could have chosen other words. but I will stick to troubled. 1404 01:34:42,554 --> 01:34:45,865 To reveal my Wire's troubled past to the governors of this school. 1405 01:34:46,024 --> 01:34:49,403 The money you will get is the money you will withhold from this school... 1406 01:34:49,561 --> 01:34:52,041 ...unless I am sacked from my house, is that blunt? 1407 01:34:52,197 --> 01:34:54,473 No reason why I should stand here and be insulted. 1408 01:34:54,633 --> 01:34:57,307 Except that you are standing here and are being insulted. 1409 01:34:57,469 --> 01:34:58,573 Correct me if I'm wrong. 1410 01:35:00,205 --> 01:35:01,946 Why do you fight? 1411 01:35:02,107 --> 01:35:04,018 It puzzles me. 1412 01:35:04,176 --> 01:35:05,712 You can't possibly win. 1413 01:35:06,178 --> 01:35:07,748 In fact, you have already lost. 1414 01:35:07,913 --> 01:35:09,085 No, sir. 1415 01:35:09,247 --> 01:35:11,227 I've demanded a meeting of the governors... 1416 01:35:11,383 --> 01:35:14,296 ...and I intend to put my case to them with all the facts. 1417 01:35:14,453 --> 01:35:16,990 I wouldn't say anything against you behind your back... 1418 01:35:17,155 --> 01:35:19,135 ...so I trust you will attend the meeting. 1419 01:35:19,291 --> 01:35:20,770 Very happily- 1420 01:35:37,909 --> 01:35:42,119 Darling, all. It's absolutely divine to be here. 1421 01:35:42,280 --> 01:35:45,853 Katie, Katie, darling. 1422 01:35:46,017 --> 01:35:47,928 Oh, my God, it couldn't be. 1423 01:35:48,086 --> 01:35:49,929 Oh, I'm so grateful to you for coming. 1424 01:35:50,088 --> 01:35:53,126 Oh, darling, it's divine of you to ask me. 1425 01:35:53,291 --> 01:35:56,670 Parents' Day, my dear. what could be more riveting? 1426 01:35:56,828 --> 01:35:57,863 Yes. 1427 01:35:58,029 --> 01:36:01,875 And there are the boys. I hope there are lots more. 1428 01:36:02,501 --> 01:36:04,913 Where's, uh, Soapy? 1429 01:36:05,070 --> 01:36:06,549 He's talking to Chips, I think. 1430 01:36:10,776 --> 01:36:14,223 Well, I never thought I'd hate myself in the morning. 1431 01:36:14,379 --> 01:36:15,585 All I could find, darling. 1432 01:36:15,747 --> 01:36:18,956 At least three years old. must make me look like Queen Victoria. 1433 01:36:19,117 --> 01:36:21,222 Take me up, darling. 1434 01:36:21,753 --> 01:36:24,233 Aren't we lucky with the day? 1435 01:36:24,856 --> 01:36:26,494 So far. 1436 01:36:26,658 --> 01:36:28,137 Oh, headmaster. 1437 01:36:28,293 --> 01:36:30,534 You might like to meet a close friend of mine... 1438 01:36:30,695 --> 01:36:33,039 ...a very famous actress, Miss Ursula Mossbank. 1439 01:36:33,198 --> 01:36:37,476 Darling headmaster. how simply divine to meet you. 1440 01:36:37,636 --> 01:36:38,671 How do you do? 1441 01:36:38,837 --> 01:36:41,147 - Would you excuse me? - Yes, certainly, darling. 1442 01:36:41,306 --> 01:36:45,686 How gorgeous you look in that divine white silk stole. 1443 01:36:45,844 --> 01:36:47,687 It's far chicer than mine, darling. 1444 01:36:51,116 --> 01:36:53,562 Can you get lid of her? 1445 01:36:53,718 --> 01:36:55,823 I don't quite understand. 1446 01:36:57,289 --> 01:37:00,099 Heavens, she's wearing that stole. 1447 01:37:00,592 --> 01:37:03,163 Look, you're a woman of the world... 1448 01:37:03,328 --> 01:37:07,799 ...and once, a long time ago. mind you, I was... 1449 01:37:08,200 --> 01:37:12,114 Well, you know the situation, I'm sure. 1450 01:37:12,270 --> 01:37:13,715 Please. 1451 01:37:13,872 --> 01:37:17,649 Please, because if my wife sees her with me, I'm lost. 1452 01:37:18,477 --> 01:37:21,390 Ursula has no tact at all. 1453 01:37:22,481 --> 01:37:25,462 Well, I'll do my best for you, Lord Sutterwick. 1454 01:37:27,152 --> 01:37:28,859 Only for you. 1455 01:37:29,187 --> 01:37:32,293 Oh, but I adore English public schools. 1456 01:37:32,457 --> 01:37:36,667 I simply worship them all, even that idiotic Westchester. 1457 01:37:36,828 --> 01:37:38,364 You can't ask a boy out to tea... 1458 01:37:38,530 --> 01:37:42,273 ...without everyone asking the most extraordinary questions. 1459 01:37:42,434 --> 01:37:46,211 Ursula, darling, you must see the bell tower. And here's your guide. 1460 01:37:46,371 --> 01:37:47,873 A bell towel? 1461 01:37:48,306 --> 01:37:51,810 Oh, yes, of course, the bell towel. 1462 01:37:53,378 --> 01:37:55,483 Oh, headmaster, darling. 1463 01:37:55,647 --> 01:37:57,388 It's been wonderful. 1464 01:37:57,883 --> 01:38:00,295 You must come to one of my little parties sometime. 1465 01:38:00,452 --> 01:38:02,932 Very informal. Just come as you are, whatever that is. 1466 01:38:03,088 --> 01:38:04,692 Yes, I should be delighted. 1467 01:38:04,856 --> 01:38:07,735 And bring your dear wife, if she is your dear wife. 1468 01:38:07,893 --> 01:38:11,033 Bring her anyway, darling. Goodbye. 1469 01:38:11,196 --> 01:38:13,437 Goodbye, all. 1470 01:38:13,865 --> 01:38:16,744 I hope you like early English perpendicular. 1471 01:38:16,902 --> 01:38:21,976 Darling, I level in early English perpendicular. 1472 01:38:27,646 --> 01:38:32,618 You know. it's the most extraordinary thing. 1473 01:38:33,418 --> 01:38:35,329 All I did today was simply stand up... 1474 01:38:35,487 --> 01:38:39,867 ...to that dreadful bounder Sutterwick, and now he's completely caved in. 1475 01:38:40,025 --> 01:38:41,629 Completely. 1476 01:38:42,427 --> 01:38:44,998 - Has he, dear? -But completely. 1477 01:38:45,330 --> 01:38:48,004 He's called off the governors' meeting. 1478 01:38:49,467 --> 01:38:51,708 - Has he? -Mm. 1479 01:38:55,273 --> 01:38:59,244 Rather a triumph for me, on the whole. 1480 01:39:01,146 --> 01:39:02,648 Yes. 1481 01:39:03,248 --> 01:39:06,559 There's a lesson in it all somewhere. I suppose. 1482 01:39:06,718 --> 01:39:08,254 Yes. 1483 01:39:09,554 --> 01:39:12,000 If only I knew what it was. 1484 01:39:17,462 --> 01:39:19,237 Oh, God. 1485 01:39:21,166 --> 01:39:23,077 You're so beautiful. 1486 01:39:26,204 --> 01:39:27,239 So are you. 1487 01:39:27,405 --> 01:39:28,884 Don't be absurd. 1488 01:39:29,040 --> 01:39:31,042 Not being absurd. 1489 01:39:31,443 --> 01:39:33,218 Being accurate. 1490 01:39:43,688 --> 01:39:46,259 Will we love each other like this forever? 1491 01:39:46,625 --> 01:39:49,834 And among the people 1492 01:39:50,195 --> 01:39:51,936 Can you see any reason why not? 1493 01:39:52,263 --> 01:39:57,144 There are two who'll never be apart 1494 01:39:57,302 --> 01:40:04,220 What a lot of happiness of heart is ours 1495 01:40:09,447 --> 01:40:14,453 What a lot of flowers 1496 01:40:15,453 --> 01:40:20,061 What a lot of lovely 1497 01:40:20,592 --> 01:40:26,133 Pretty flowers 1498 01:40:32,604 --> 01:40:34,106 - Douglas. - Sir. 1499 01:40:34,272 --> 01:40:36,377 - Duncan. - Sir. 1500 01:40:40,045 --> 01:40:41,422 - Dunson. - Sir. 1501 01:40:41,579 --> 01:40:42,649 - Edgeworth . - Sir. 1502 01:40:42,814 --> 01:40:45,693 That's Dickinson-Brown. His fighter squadron's based at Dover. 1503 01:40:45,850 --> 01:40:49,423 - He always shoots us up when he's flying. -Quiet, please. 1504 01:40:51,856 --> 01:40:53,392 - Elliot. - Sir. 1505 01:40:53,558 --> 01:40:54,764 - Finch. - Sir. 1506 01:40:54,926 --> 01:40:56,064 - Fisher. - Sir. 1507 01:40:56,227 --> 01:40:57,433 - Forbes. - Sir. 1508 01:40:57,595 --> 01:40:59,336 - Foster. - Sir. 1509 01:40:59,497 --> 01:41:00,874 - Gaye. - Sir. 1510 01:41:01,032 --> 01:41:02,705 - Gibbs. - Sir. 1511 01:41:02,867 --> 01:41:04,642 - Glanville. - Sir. 1512 01:41:16,481 --> 01:41:18,620 It's Dickinson-Brown again. It's disgraceful. 1513 01:41:18,783 --> 01:41:19,921 He'll scale the boys. 1514 01:41:20,085 --> 01:41:22,725 I'm afraid they may have worse things to scare them soon. 1515 01:41:22,887 --> 01:41:23,922 Do you think so, dear? 1516 01:41:24,089 --> 01:41:27,332 I prefer to believe in Mr. Chamberlain and peace in our time. 1517 01:41:27,492 --> 01:41:29,472 - I wish I did. -Really? 1518 01:41:29,627 --> 01:41:33,598 Steven, how many times have I told you? I do beg your pardon. 1519 01:41:33,765 --> 01:41:35,802 Come on, Kennedy, it's the last of them. 1520 01:41:35,967 --> 01:41:38,914 - It's a lovely flower. - Thank you, dear. 1521 01:41:42,741 --> 01:41:43,776 Oh, thank you, David. 1522 01:41:43,942 --> 01:41:45,478 It's a pleasure, Katherine. 1523 01:41:45,643 --> 01:41:47,816 Mrs. Chipping, David. You know it's the rule. 1524 01:41:47,979 --> 01:41:50,391 In a week's time, I'll have left Brookfield. 1525 01:41:50,548 --> 01:41:52,824 The next time we meet. there won't be any rules. 1526 01:41:52,984 --> 01:41:55,464 When you're in the Horse Guards, there'll be some. 1527 01:41:55,620 --> 01:41:57,065 Allow me. 1528 01:41:59,758 --> 01:42:01,396 See you at lunch. 1529 01:42:05,864 --> 01:42:08,435 Oh, God, you're so beautiful. 1530 01:42:09,801 --> 01:42:11,109 - Chilton. - Sir. 1531 01:42:11,269 --> 01:42:12,304 - Fan. - Sir. 1532 01:42:12,470 --> 01:42:13,642 - Faye. - Sir. 1533 01:42:13,805 --> 01:42:16,081 - Good morning. - Good morning. 1534 01:42:16,641 --> 01:42:20,384 I had to come in person and tell you how very sorry I was to hear your news. 1535 01:42:20,545 --> 01:42:23,526 How very kind of you, Katherine. 1536 01:42:23,681 --> 01:42:28,152 Yes, leaving here after 20 years is going to be rather a wrench, I admit. 1537 01:42:28,319 --> 01:42:31,129 But of course, it has to be. 1538 01:42:31,289 --> 01:42:33,235 Anno Domini. 1539 01:42:34,926 --> 01:42:38,135 It doesn't seem fair, does it, that as we get older... 1540 01:42:38,296 --> 01:42:40,799 ...they stay the same age. 1541 01:42:40,965 --> 01:42:42,569 No, it doesn't. 1542 01:42:42,734 --> 01:42:44,372 Oh, well. 1543 01:42:45,804 --> 01:42:49,217 I realise that delicacy may prevent you asking this... 1544 01:42:49,374 --> 01:42:53,823 ...but I have recommended your husband to the governor as my successor. 1545 01:42:53,978 --> 01:42:55,958 Not that that may count for much. 1546 01:42:56,114 --> 01:42:57,855 Oh, you know it will. 1547 01:42:58,016 --> 01:42:59,051 I'm terribly grateful. 1548 01:42:59,217 --> 01:43:01,026 Well, there's no need. 1549 01:43:01,186 --> 01:43:02,221 - Miller. - Sir. 1550 01:43:02,387 --> 01:43:05,027 I recommended the man that I thought would be the best. 1551 01:43:05,590 --> 01:43:09,629 I haven't always thought that. I suppose, but, uh... 1552 01:43:09,794 --> 01:43:11,740 How long have you been married? 1553 01:43:11,896 --> 01:43:14,672 - It's our 15th anniversary today. -Ah. 1554 01:43:14,833 --> 01:43:16,244 - Vincent. - Sir. 1555 01:43:16,401 --> 01:43:17,436 - Wedlake. - Sir. 1556 01:43:17,602 --> 01:43:18,637 - Wenham. - Sir. 1557 01:43:18,803 --> 01:43:19,941 - Whitely. - Sir. 1558 01:43:20,104 --> 01:43:21,344 - William. - Sir. 1559 01:43:21,506 --> 01:43:22,712 - Wordsley. - Sir. 1560 01:43:22,874 --> 01:43:24,114 - Wright. - Sir. 1561 01:43:24,275 --> 01:43:26,312 - Yates. - Sir. 1562 01:43:26,477 --> 01:43:28,013 Thank you. 1563 01:43:28,680 --> 01:43:31,217 Thank you for my anniversary present. 1564 01:43:31,382 --> 01:43:34,727 Your own you'll find on the table in front of you at lunch. 1565 01:43:34,886 --> 01:43:36,797 Meaning you'd totally forgotten. 1566 01:43:37,422 --> 01:43:39,527 No wonder the boys call you Ditchie. 1567 01:43:39,691 --> 01:43:43,332 Short for "ditchwater, dull as." 1568 01:43:43,895 --> 01:43:46,432 I don't think they do any longer. 1569 01:43:46,598 --> 01:43:48,339 - What do they call you? - I don't know. 1570 01:43:48,499 --> 01:43:50,740 Chips, I think. Chips. 1571 01:43:50,902 --> 01:43:54,349 - Ah, now, that's much better. - Oh, no, Max, they still don't like me. 1572 01:43:54,505 --> 01:43:58,612 I don't expect them to any longer. unfeeling little monsters. 1573 01:43:58,776 --> 01:44:00,881 Let them unfeel. Who cares? 1574 01:44:01,045 --> 01:44:05,152 In the last 35 years. I've become just as unfeeling as they are. 1575 01:44:05,650 --> 01:44:07,425 Hey, boy- 1576 01:44:08,953 --> 01:44:10,398 Where's the file? 1577 01:44:10,555 --> 01:44:12,899 - I'm late for class, sir. - Why? 1578 01:44:13,057 --> 01:44:15,094 Sir, I was down at the swimming pool, sir... 1579 01:44:15,260 --> 01:44:18,639 ...practicing my diving and my watch stopped, because it got water in it. 1580 01:44:18,796 --> 01:44:21,140 Not very convincing. I suggest this. 1581 01:44:21,666 --> 01:44:24,203 You were on your way to class when I called you over... 1582 01:44:24,369 --> 01:44:26,872 ...and gave you a lecture on your slovenly appearance. 1583 01:44:27,038 --> 01:44:30,451 If asked, you will bear that out, Mr. Staefel? 1584 01:44:30,608 --> 01:44:31,814 All right, boy? Cut along. 1585 01:44:31,976 --> 01:44:33,011 Yes, sir. 1586 01:44:33,177 --> 01:44:35,316 Thanks awfully. 1587 01:44:37,348 --> 01:44:39,919 Just as unfeeling. 1588 01:44:40,084 --> 01:44:41,358 What? 1589 01:44:42,020 --> 01:44:43,465 No matter. 1590 01:44:47,892 --> 01:44:52,238 Dear fellow, this will be the last time we shall take this little walk together. 1591 01:44:52,397 --> 01:44:54,775 Tomorrow is Founder's Day... 1592 01:44:55,300 --> 01:44:58,804 ...and the day after, I leave for Germany. 1593 01:44:59,237 --> 01:45:02,013 Is that your choice? 1594 01:45:02,173 --> 01:45:05,245 Dear fellow, how can you possibly think it is my choice? 1595 01:45:06,511 --> 01:45:10,152 So it will be goodbye. 1596 01:45:12,717 --> 01:45:14,628 Do you have to go? 1597 01:45:14,786 --> 01:45:18,757 All German citizens have been ordered home by the Führer. 1598 01:45:19,257 --> 01:45:21,294 - Disobey. -I have a mother in Dresden. 1599 01:45:21,459 --> 01:45:23,769 - They wouldn't do anything-- -They would. 1600 01:45:23,928 --> 01:45:27,398 Dear fellow, they would. and well we both know it. 1601 01:45:28,599 --> 01:45:34,641 She's an old lady, I know, but, uh, I still love her very much, and... 1602 01:45:41,145 --> 01:45:46,618 The world has grown a little unlovely. don't you think? 1603 01:45:49,053 --> 01:45:51,260 No, of course you don't. 1604 01:45:51,756 --> 01:45:54,134 How lucky you English are. 1605 01:45:54,892 --> 01:45:58,271 And how little you always appreciate it. 1606 01:46:07,071 --> 01:46:08,607 What on earth's this? 1607 01:46:08,773 --> 01:46:11,379 Anniversary, I' d forgotten . 1608 01:46:35,266 --> 01:46:38,213 Have you gone out of your mind? 1609 01:46:38,770 --> 01:46:39,805 It's Apollo, isn't it? 1610 01:46:39,971 --> 01:46:41,075 Of course it's Apollo. 1611 01:46:41,472 --> 01:46:44,612 - It comes from quite near Paestum. -It also comes from Pinkerton's. 1612 01:46:44,776 --> 01:46:46,915 - Mole soup, Maxwell? - Thank you, Mrs. Chipping. 1613 01:46:47,078 --> 01:46:48,853 I happened to be passing Pinkerton's-- 1614 01:46:49,013 --> 01:46:50,822 Everyone passes Pinkerton's. 1615 01:46:50,982 --> 01:46:54,862 No one who isn't called Rothschild or Rockefeller ever goes in. 1616 01:46:55,019 --> 01:46:57,590 This, madam. must have cost you well over three figures. 1617 01:46:57,755 --> 01:46:59,530 I'm not that well-off. 1618 01:47:00,358 --> 01:47:02,702 Well, don't you think it's beautiful? 1619 01:47:02,860 --> 01:47:04,965 I think the Taj Mahal is beautiful. 1620 01:47:05,129 --> 01:47:08,042 I don't expect it as an anniversary present. 1621 01:47:08,733 --> 01:47:13,045 I've never known anyone more wickedly or wantonly extravagant than my wife. 1622 01:47:13,504 --> 01:47:14,744 What's more. 1623 01:47:14,906 --> 01:47:17,546 - Those curtains over there are new. -Yes, sir. 1624 01:47:17,708 --> 01:47:20,052 - As it so happens-- -You thought I wouldn't notice. 1625 01:47:20,211 --> 01:47:23,158 Now, how much did they cost? No, don't tell me. I'll have a stroke. 1626 01:47:26,651 --> 01:47:27,755 I beg you to remember... 1627 01:47:27,919 --> 01:47:31,298 ...you are no longer earning hundreds of pounds a week in Phyllis from Finchley. 1628 01:47:31,456 --> 01:47:33,265 Flossie from Fulham. Finished, Benson? 1629 01:47:33,424 --> 01:47:35,700 You are the wife of an impoverished schoolmaster. 1630 01:47:35,860 --> 01:47:37,023 One thing's very certain. 1631 01:47:37,124 --> 01:47:40,206 I can't, unhappily, send the curtains back, but this I can. 1632 01:47:40,364 --> 01:47:41,866 And will. 1633 01:47:42,233 --> 01:47:44,304 Directly after lunch . 1634 01:47:44,669 --> 01:47:47,445 You will then go down to Woolworth's and buy me something... 1635 01:47:47,605 --> 01:47:49,380 ...I really want. 1636 01:47:52,276 --> 01:47:54,847 It's no laughing matter, I assure you. 1637 01:47:55,012 --> 01:47:58,016 You must learn your lesson or take the consequences. 1638 01:47:58,382 --> 01:47:59,793 Yes, dear. 1639 01:48:19,370 --> 01:48:21,850 Does this have to be here? 1640 01:48:22,173 --> 01:48:24,119 No, dear. Anywhere you like it. 1641 01:48:24,609 --> 01:48:26,680 What is it, anyway? 1642 01:48:27,145 --> 01:48:30,388 It's the parasol I had in Phyllis from Finchley. 1643 01:48:30,548 --> 01:48:31,891 Ah. 1644 01:48:32,150 --> 01:48:36,565 Yes, well, this wouldn't look right there. 1645 01:48:36,721 --> 01:48:38,928 Well, maybe the whatnot. 1646 01:48:42,493 --> 01:48:43,767 Come in. 1647 01:48:44,362 --> 01:48:46,467 Katherine. I just had to come and talk to you. 1648 01:48:46,631 --> 01:48:50,738 Oh, Katherine. I heard every word that old brute said to you at lunch... 1649 01:48:50,902 --> 01:48:53,405 ...and I knew how you'd be feeling... 1650 01:49:03,147 --> 01:49:04,956 Katherine? 1651 01:49:05,416 --> 01:49:07,623 Did that boy call you Katherine? 1652 01:49:08,152 --> 01:49:10,632 Do you allow boys to call you by your Christian name? 1653 01:49:10,788 --> 01:49:12,324 Not all boys, no. 1654 01:49:12,490 --> 01:49:13,628 But this boy? 1655 01:49:15,259 --> 01:49:16,704 Most outrageous. 1656 01:49:16,861 --> 01:49:18,465 How shall I put it? 1657 01:49:18,629 --> 01:49:20,836 This boy, I take it, is in love with you. 1658 01:49:20,998 --> 01:49:22,272 Don't blame him. 1659 01:49:22,433 --> 01:49:25,744 No, I do not blame him, I blame you for encouraging him. 1660 01:49:25,903 --> 01:49:27,644 - Flirting with him, no doubt. -Ha, ha, ha. 1661 01:49:27,805 --> 01:49:30,308 And who, play, is the old brute? 1662 01:49:32,076 --> 01:49:33,749 You. 1663 01:49:33,911 --> 01:49:34,946 I thought as much. 1664 01:49:35,112 --> 01:49:38,184 A fine conspiracy you've been having, you two, behind my unsuspecting back. 1665 01:49:38,349 --> 01:49:41,159 It's unlucky for you, isn't it, that I've nipped your pranks in the bud? 1666 01:49:43,187 --> 01:49:44,427 Yes, Mrs. Chipping? 1667 01:49:44,589 --> 01:49:47,433 And what precisely do you have to say to that? 1668 01:49:47,758 --> 01:49:50,261 How do you nip a plank in the bud? 1669 01:49:52,930 --> 01:49:54,307 What have I married? 1670 01:49:54,465 --> 01:49:55,739 That's what I ask myself. 1671 01:49:55,900 --> 01:49:57,937 We'll speak of this later. 1672 01:50:17,588 --> 01:50:21,001 You smiled 1673 01:50:21,158 --> 01:50:24,139 I smiled 1674 01:50:24,295 --> 01:50:29,040 We smiled 1675 01:50:29,634 --> 01:50:36,643 It was love 1676 01:50:48,252 --> 01:50:53,463 This is quite definitely the place for it. I can't think why we ever argued. 1677 01:51:01,399 --> 01:51:03,777 Thank you for your message. 1678 01:51:03,934 --> 01:51:05,436 I meant it. 1679 01:51:06,037 --> 01:51:08,108 You were quite light to laugh at me just now. 1680 01:51:08,272 --> 01:51:11,219 But you see. I resent you looking so young. 1681 01:51:11,676 --> 01:51:16,022 If you looked older, boys wouldn't fall in love with you... 1682 01:51:16,180 --> 01:51:18,956 ...and you'd look like a headmaster's wife. 1683 01:51:21,485 --> 01:51:22,555 You said " headmaster." 1684 01:51:23,054 --> 01:51:24,124 I meant "housemaster." 1685 01:51:24,288 --> 01:51:26,928 - But you said "headmaster." - It was a slip of the tongue. 1686 01:51:27,091 --> 01:51:29,435 You've heard something. Now, come on, tell me. 1687 01:51:29,593 --> 01:51:31,368 Tell me what you've heard. 1688 01:51:31,529 --> 01:51:34,840 Just that I had a word with the chairman of governors yesterday... 1689 01:51:34,999 --> 01:51:37,741 ...and he gave me to understand that a certain matter... 1690 01:51:37,902 --> 01:51:41,372 ...may be what you would call "in the bag." 1691 01:51:41,539 --> 01:51:44,611 Oh, Chips, and you never told me. 1692 01:51:44,775 --> 01:51:47,483 That boy is quite light. You are an old brute. 1693 01:51:47,645 --> 01:51:49,921 Well, I thought it might bring bad luck. 1694 01:51:50,081 --> 01:51:52,527 There's no such thing. 1695 01:51:52,683 --> 01:51:57,632 Oh, darling, darling, Chips, I'm so happy for you. 1696 01:51:57,788 --> 01:52:00,234 I'm rather happy for myself. 1697 01:52:03,461 --> 01:52:05,304 School days, so they tell us 1698 01:52:05,463 --> 01:52:08,842 Are the most sublime of our lives 1699 01:52:08,999 --> 01:52:14,677 We'll have the time of our lives It's the absolute prime of our lives 1700 01:52:14,839 --> 01:52:18,480 Yes, there are school days That are golden 1701 01:52:18,642 --> 01:52:21,350 In the olden days, it might have been true 1702 01:52:21,512 --> 01:52:26,655 But in the olden days they liked torture And slavery too 1703 01:52:26,817 --> 01:52:28,228 What are you going to do? 1704 01:52:28,386 --> 01:52:34,302 School days, so we gather Are the sweetest days that we'll know 1705 01:52:34,458 --> 01:52:40,067 And if that really is so Well, it comes as a bit of a blow 1706 01:52:40,231 --> 01:52:44,145 I mean If school days are the best of our lives 1707 01:52:44,301 --> 01:52:47,111 Imagine the rest of our lives 1708 01:52:47,271 --> 01:52:50,275 School days, school days 1709 01:52:50,641 --> 01:52:53,850 Never let me go 1710 01:52:54,678 --> 01:52:56,385 Come on. 1711 01:52:56,981 --> 01:52:59,257 - School days -When I think of them 1712 01:52:59,417 --> 01:53:00,760 Are sublime 1713 01:53:00,918 --> 01:53:03,489 And you're sick of them You can take your pick of them 1714 01:53:03,654 --> 01:53:05,759 - School days - Work for scholarship 1715 01:53:05,923 --> 01:53:08,199 - What a time - Lovable Mr. Chips 1716 01:53:08,359 --> 01:53:09,736 Talk about dictatorships 1717 01:53:09,894 --> 01:53:13,671 School days, they're the best Oh, it's plain they are 1718 01:53:13,831 --> 01:53:16,368 It's plain they are Cruel and inhumane they are 1719 01:53:16,534 --> 01:53:18,741 - School days - Slightly insane they are 1720 01:53:18,903 --> 01:53:21,179 - That's the test - It's just plain they are 1721 01:53:21,338 --> 01:53:22,874 Have you missed them? 1722 01:53:23,040 --> 01:53:25,384 I'll miss sunny high school days 1723 01:53:25,543 --> 01:53:26,988 - Sunny high - Tap brass 1724 01:53:27,144 --> 01:53:28,919 - Sunny high - School days 1725 01:53:29,079 --> 01:53:33,391 - Holidays - School days, school days 1726 01:53:33,551 --> 01:53:38,193 Never let me 1727 01:53:42,893 --> 01:53:45,874 School days, school days School days, school days 1728 01:53:46,030 --> 01:53:51,537 Never ever let me go 1729 01:53:57,875 --> 01:54:00,481 Oh, you were marvellous. 1730 01:54:00,644 --> 01:54:01,714 Don't worry. 1731 01:54:01,879 --> 01:54:03,825 I would like to congratulate... 1732 01:54:03,981 --> 01:54:05,858 ...on your behalf, all those concerned... 1733 01:54:06,016 --> 01:54:12,524 ...in this year's Founder's Night concert, especially Mrs. Chipping. 1734 01:54:15,426 --> 01:54:19,636 And congratulations also to her sprightly and dashing chorus. 1735 01:54:21,665 --> 01:54:26,614 I'm only sad that it will be my last as headmaster. 1736 01:54:26,770 --> 01:54:31,617 And now, before I take my leave, I must give you the news... 1737 01:54:31,775 --> 01:54:35,723 ...for which, I have no doubt, many of you are eagerly waiting... 1738 01:54:35,880 --> 01:54:40,488 ...and which the governors have asked me to convey to you tonight. 1739 01:54:43,053 --> 01:54:47,661 The name of the man whom, after prolonged deliberations... 1740 01:54:48,225 --> 01:54:53,368 ...they have chosen to succeed me as headmaster of Brookfield. 1741 01:54:55,533 --> 01:55:02,041 Their choice has fallen on Mr. William Stanley Baxter, M.A.. 1742 01:55:28,899 --> 01:55:31,209 I'm so very sorry. 1743 01:55:34,672 --> 01:55:37,482 How very kind of you. Thank you very much. 1744 01:55:38,475 --> 01:55:42,252 You have my most sincere congratulations. 1745 01:55:42,613 --> 01:55:45,856 My dear Chipping. how very good of you. 1746 01:55:46,317 --> 01:55:48,194 - Excuse me, my dear. -Of course. 1747 01:55:50,187 --> 01:55:52,758 You can understand my embarrassment, I'm sure... 1748 01:55:52,923 --> 01:55:56,632 ...but I have it on excellent authority that the governors intended no slight... 1749 01:55:56,794 --> 01:55:58,569 ...whatsoever to you as senior master. 1750 01:55:58,729 --> 01:56:01,573 It was simply a question of age. 1751 01:56:02,366 --> 01:56:04,937 I understand perfectly. 1752 01:56:06,036 --> 01:56:07,913 Katherine? 1753 01:56:09,006 --> 01:56:11,008 Ale you still there? 1754 01:56:13,711 --> 01:56:15,418 Just coming up. 1755 01:56:20,651 --> 01:56:24,360 Dear Mr. Baxter, I'm so very glad for you. 1756 01:56:24,521 --> 01:56:26,899 It must have been a wonderful surprise. 1757 01:56:27,725 --> 01:56:29,636 Yes, it was. 1758 01:56:33,831 --> 01:56:37,438 Where will you be watching the fireworks from, the river? 1759 01:56:37,901 --> 01:56:39,278 Very likely. 1760 01:56:40,571 --> 01:56:42,244 I'll see you there. 1761 01:56:43,073 --> 01:56:44,279 Excuse me. 1762 01:56:44,441 --> 01:56:45,852 Come along. 1763 01:56:51,749 --> 01:56:55,925 Those mean, ungrateful old swine of governors. 1764 01:56:56,086 --> 01:56:58,362 What I wouldn't do to them if I had the chance. 1765 01:56:58,522 --> 01:57:00,297 Quiet, dear. 1766 01:57:00,457 --> 01:57:03,870 The milk is spilt. Don't let's cry. Go and change. 1767 01:57:05,095 --> 01:57:06,836 I won't cry. 1768 01:57:08,799 --> 01:57:11,075 I wouldn't dream of crying. 1769 01:57:47,404 --> 01:57:49,941 You could have imagined my feelings. 1770 01:57:50,107 --> 01:57:51,984 I had no chance to warn you. 1771 01:57:52,142 --> 01:57:53,849 Sutterwick, I suppose. 1772 01:57:54,011 --> 01:57:55,649 He turned the screws very hard. 1773 01:57:56,013 --> 01:57:59,358 There's been some question of the school being evacuated... 1774 01:57:59,516 --> 01:58:03,225 ...in the event of war. since we're so close to London. 1775 01:58:03,387 --> 01:58:06,163 Sutterwick said he was prepared to fight at cabinet level... 1776 01:58:06,323 --> 01:58:09,998 ...for our exemption, provided that... 1777 01:58:10,160 --> 01:58:12,162 A valuable concession. 1778 01:58:12,896 --> 01:58:14,466 Headmaster... 1779 01:58:14,998 --> 01:58:18,468 ...will you be seeing the chairman of governors down at the river? 1780 01:58:18,635 --> 01:58:19,978 Yes. 1781 01:58:21,238 --> 01:58:23,878 I would like you to tender him my resignation. 1782 01:58:24,908 --> 01:58:26,216 You're not serious. 1783 01:58:26,376 --> 01:58:27,548 Perfectly. 1784 01:58:28,345 --> 01:58:30,825 I can't work under Baxter... 1785 01:58:31,749 --> 01:58:34,161 ...and I don't intend to try. 1786 01:58:34,818 --> 01:58:37,492 Dear man, you must think this over. 1787 01:58:37,654 --> 01:58:41,727 I don't need to. My mind is entirely made up. 1788 01:58:42,559 --> 01:58:44,436 I won't back down. 1789 01:58:45,796 --> 01:58:47,434 Headmaster. 1790 01:58:58,475 --> 01:59:01,456 Do you think I shouldn't have resigned? 1791 01:59:06,116 --> 01:59:08,187 Oh, I didn't say that. 1792 01:59:09,887 --> 01:59:14,029 I said you were light to do whatever you thought was light. 1793 01:59:15,092 --> 01:59:19,632 Must seem rather petty, I suppose. but you see... 1794 01:59:20,297 --> 01:59:23,244 ...l wanted it so much for you. 1795 01:59:24,168 --> 01:59:27,479 It wasn't much to offer you for all I took away from your life... 1796 01:59:27,638 --> 01:59:31,643 ...when we married. but at least it was something. 1797 01:59:40,684 --> 01:59:43,062 What did you take away from me? 1798 01:59:43,220 --> 01:59:49,034 Oh, success and money, gaiety. 1799 01:59:49,359 --> 01:59:50,929 A hundred, hundred things... 1800 01:59:51,094 --> 01:59:54,871 ...for which I've never been able to give you anything in return. 1801 01:59:56,066 --> 01:59:58,307 Not even children. 1802 02:00:01,905 --> 02:00:04,249 Now, don't be absurd, Chips. 1803 02:00:08,111 --> 02:00:11,456 That's far more likely to be my fault than yours. 1804 02:00:15,018 --> 02:00:17,828 Anyway, who wants children? 1805 02:00:18,755 --> 02:00:19,995 You do. 1806 02:00:20,157 --> 02:00:21,864 I know you do. 1807 02:00:23,227 --> 02:00:26,037 You've always wanted them desperately. 1808 02:00:29,099 --> 02:00:32,478 But darling, I have hundreds of children. 1809 02:00:35,606 --> 02:00:37,449 All boys. 1810 02:00:44,281 --> 02:00:46,261 Oh, Katherine. 1811 02:01:09,172 --> 02:01:10,480 Headmaster. 1812 02:01:10,641 --> 02:01:13,485 Forgive this intrusion so late, Chips. 1813 02:01:15,312 --> 02:01:19,590 I've seen the chairman of governors, and he feels that with war so imminent... 1814 02:01:19,750 --> 02:01:22,321 ...Brookfield cannot spare any master at all... 1815 02:01:22,486 --> 02:01:24,966 ...especially one of your qualities and experience... 1816 02:01:25,122 --> 02:01:27,932 ...and your immense value to the school. 1817 02:01:28,091 --> 02:01:29,195 Did he use those words? 1818 02:01:31,061 --> 02:01:32,870 And many more. 1819 02:01:33,430 --> 02:01:37,901 He wants me to say that he begs you on his knees to reconsider your verdict. 1820 02:01:38,669 --> 02:01:40,444 What may I tell him? 1821 02:01:57,654 --> 02:02:01,466 That I'll consider it. 1822 02:02:01,959 --> 02:02:03,597 Ah, good. 1823 02:02:03,760 --> 02:02:07,640 Good for you and good for Brookfield. 1824 02:02:08,498 --> 02:02:10,944 - Good night, Katherine. -Good night. 1825 02:02:35,759 --> 02:02:37,830 On his knees, eh? 1826 02:02:39,663 --> 02:02:43,076 Well, that's just where he should be to my husband. 1827 02:02:53,210 --> 02:02:55,315 This deserves something. 1828 02:03:04,921 --> 02:03:08,061 You and I 1829 02:03:08,492 --> 02:03:13,066 Have travelled far together 1830 02:03:13,897 --> 02:03:19,506 We've pursued our little star together 1831 02:03:19,669 --> 02:03:24,641 We are happy as we are together 1832 02:03:24,808 --> 02:03:29,553 We may never get to heaven 1833 02:03:29,713 --> 02:03:36,221 But it's heaven at least to try 1834 02:03:39,389 --> 02:03:44,134 You and I are going on together 1835 02:03:44,294 --> 02:03:48,834 Till the time we have is gone together 1836 02:03:48,999 --> 02:03:53,414 Watch the evening drawing on together 1837 02:03:53,570 --> 02:03:57,985 Growing older, growing closer 1838 02:03:58,141 --> 02:04:04,649 Making memories that light the sky 1839 02:04:05,182 --> 02:04:09,289 That only time can make 1840 02:04:09,453 --> 02:04:13,765 That only love can make 1841 02:04:13,924 --> 02:04:20,307 That only we can make 1842 02:04:20,464 --> 02:04:25,243 You and I! 1843 02:04:29,239 --> 02:04:31,014 I'd love cocoa. 1844 02:04:31,174 --> 02:04:32,448 I couldn't find any... 1845 02:04:32,609 --> 02:04:35,419 ...so I felt that champagne would be an adequate substitute. 1846 02:04:35,579 --> 02:04:36,990 Well, all right, then. 1847 02:04:37,147 --> 02:04:39,423 - Cheers to that . -Cheers . 1848 02:04:39,683 --> 02:04:40,684 - Dean. - Sir. 1849 02:04:40,851 --> 02:04:42,330 - Douglas. - Sir. 1850 02:04:42,486 --> 02:04:43,988 - Edwich. - Sir. 1851 02:04:44,154 --> 02:04:46,464 - Edwards. - Sir. 1852 02:04:56,399 --> 02:04:57,503 Cover, boys! 1853 02:05:08,245 --> 02:05:10,953 Oh, get off. You're worse than a flying bomb. 1854 02:05:36,373 --> 02:05:38,853 Those flying bombs seem to be leaching a climax today. 1855 02:05:39,009 --> 02:05:40,545 I've counted 23 since 7 a.m. 1856 02:05:40,710 --> 02:05:43,122 Don't you think you should send the boys to shelter? 1857 02:05:43,280 --> 02:05:45,988 But if I did. they might well be in there all day. 1858 02:05:46,149 --> 02:05:49,995 Far better than to have them out in the open running the risk of a direct hit. 1859 02:05:50,453 --> 02:05:52,729 You must do as you see right, headmaster... 1860 02:05:52,889 --> 02:05:56,564 ...but as it is Mr. Hitler's declared intention since the D-day landings... 1861 02:05:56,726 --> 02:05:59,900 ...to paralyse all normal life in southern England... 1862 02:06:00,063 --> 02:06:03,442 ...it seems to me our plain duty is to carry on our normal life... 1863 02:06:03,600 --> 02:06:04,943 ...here at Brookfield. 1864 02:06:10,473 --> 02:06:12,077 Carry on . 1865 02:06:13,510 --> 02:06:15,217 Boys? 1866 02:06:18,081 --> 02:06:19,583 - Gaye. - Sir. 1867 02:06:19,749 --> 02:06:21,387 Breathe in. Heh, heh, heh. 1868 02:06:22,919 --> 02:06:24,990 - Yes. Yes. -Oh. 1869 02:06:25,155 --> 02:06:27,362 Oh, I can still get into it. 1870 02:06:27,524 --> 02:06:28,901 Chips, isn't it wonderful? 1871 02:06:29,059 --> 02:06:31,665 Do you know my accompanist Miss Honeybun? 1872 02:06:31,828 --> 02:06:33,637 How do you do? 1873 02:06:33,797 --> 02:06:35,868 Well, another concert? 1874 02:06:36,032 --> 02:06:37,636 Yes, for the RAF. 1875 02:06:37,801 --> 02:06:41,112 And the CO, believe it or not, especially asked for "London is London." 1876 02:06:42,639 --> 02:06:46,883 Oh, well, that should be extremely.... 1877 02:06:48,578 --> 02:06:50,319 Down. 1878 02:07:04,861 --> 02:07:06,932 Extremely what? 1879 02:07:07,097 --> 02:07:08,974 Diverting. 1880 02:07:09,299 --> 02:07:11,006 Oh, Chips, do you think I dare? 1881 02:07:11,167 --> 02:07:13,909 Of course you dare. It is a charming song. 1882 02:07:14,070 --> 02:07:16,914 Liar. I'm awfully old for it. 1883 02:07:17,073 --> 02:07:19,349 Well, you're not looking awfully old. 1884 02:07:19,509 --> 02:07:23,548 Frankly, you look 18 and remarkably beautiful. 1885 02:07:23,713 --> 02:07:27,092 Mind you, I've never seen you lying under the piano before. 1886 02:07:27,250 --> 02:07:30,390 You qualify all your compliments, don't you? 1887 02:07:32,322 --> 02:07:35,166 Uh, it's gone "bang", Mr. Chipping. 1888 02:07:35,325 --> 02:07:38,568 Oh, I'm extremely sorry. I was kissing my wife. 1889 02:07:38,728 --> 02:07:40,867 Oh, heh, heh. Why? 1890 02:07:41,031 --> 02:07:42,305 I don't know, really. 1891 02:07:42,465 --> 02:07:46,038 It somehow seemed a good idea at the time. 1892 02:07:46,202 --> 02:07:48,045 Oh, yes, well... 1893 02:07:49,239 --> 02:07:51,480 Well, gentlemen, I think we're all agreed. 1894 02:07:51,641 --> 02:07:54,178 It only remains tor me to congratulate Mr. Baxter... 1895 02:07:54,344 --> 02:07:58,087 ...on his appointment to the National Education Commission. 1896 02:07:58,248 --> 02:07:59,556 Mr. Chipping's here, sir. 1897 02:07:59,716 --> 02:08:02,595 - Send him in, Jenkins, please. -Very good, sir. 1898 02:08:07,624 --> 02:08:10,400 Ah, Mr. Chipping, do come in. 1899 02:08:12,028 --> 02:08:13,871 Take a seat. 1900 02:08:16,232 --> 02:08:18,712 I think you know everybody here. 1901 02:08:18,868 --> 02:08:23,442 I don't expect you've heard that Baxter is leaving us at the end of the term... 1902 02:08:23,606 --> 02:08:25,745 ...for an important state appointment. 1903 02:08:26,276 --> 02:08:27,414 No, I haven't. 1904 02:08:27,877 --> 02:08:31,256 Nor had we, till yesterday. 1905 02:08:31,715 --> 02:08:36,061 Well, Chipping, I'm happy to tell you that I am in a position... 1906 02:08:36,219 --> 02:08:38,495 ...in full agreement with my colleagues-- 1907 02:08:38,655 --> 02:08:41,727 In fairly full agreement with my colleagues. 1908 02:08:41,891 --> 02:08:47,136 --To offer you, at long last, the position which I and some of my colleagues... 1909 02:08:47,297 --> 02:08:51,268 ...regretted we could not offer you in 1939. 1910 02:09:18,294 --> 02:09:21,104 - Katherine! - Wish me luck. 1911 02:09:21,264 --> 02:09:24,507 - I've something to tell you. -What? 1912 02:09:24,667 --> 02:09:27,045 I've been made headmaster! 1913 02:09:27,203 --> 02:09:30,650 I can't hear you, tell me later. 1914 02:09:30,807 --> 02:09:32,514 Bye. 1915 02:09:36,613 --> 02:09:38,854 Look out, Chips. 1916 02:09:41,251 --> 02:09:43,288 Sit, boys. 1917 02:09:44,320 --> 02:09:47,733 I am extremely sorry for having kept you waiting. 1918 02:09:47,891 --> 02:09:51,805 No doubt you all found many useful ways of employing the time. 1919 02:09:52,328 --> 02:09:54,035 You in particular, Farley. 1920 02:09:54,197 --> 02:09:56,177 Yes, sir. I've done my prep all over again. 1921 02:09:56,332 --> 02:10:02,180 I've no doubt at all. Well, that being the case, you can begin. 1922 02:10:04,607 --> 02:10:08,453 Page 38, line 12. 1923 02:10:08,611 --> 02:10:10,284 Down. 1924 02:10:24,761 --> 02:10:28,106 Don't you think Hitler seems to be aiming at us particularly today, sir? 1925 02:10:28,264 --> 02:10:33,270 You fancy a special order has been sent out to the Luftwaffe? 1926 02:10:33,436 --> 02:10:36,076 "Get Farley at all costs"? 1927 02:10:38,441 --> 02:10:40,682 What's the principle of a flying bomb, sir? 1928 02:10:40,844 --> 02:10:46,021 Ah, Farley, you don't divert me quite so easily from Caesar's Gallic Wars. 1929 02:10:46,182 --> 02:10:48,753 If you'll turn to page 40... 1930 02:10:48,918 --> 02:10:54,266 ...and begin at the bottom line. you will have your answer. 1931 02:10:55,158 --> 02:10:56,466 I don't understand it, sir. 1932 02:10:58,328 --> 02:11:01,332 Gresham, would you do it? 1933 02:11:07,470 --> 02:11:10,110 This was the kind of fighting... 1934 02:11:13,476 --> 02:11:16,753 ...in which the Germans busied themselves. 1935 02:11:17,614 --> 02:11:20,788 - Oh, very good, sir. - Yes, sir. very good. 1936 02:11:20,950 --> 02:11:22,327 - Pretty good. - Very good. 1937 02:11:22,485 --> 02:11:28,527 You can see how these dead languages can sometimes come to life again. 1938 02:11:28,691 --> 02:11:31,467 Now, Farley, back to page 38. Begin. 1939 02:11:31,628 --> 02:11:34,131 Please, sir, may we ask a question, sir, first? 1940 02:11:34,297 --> 02:11:37,801 - We're all longing to know... -What? 1941 02:11:37,967 --> 02:11:41,414 Well, if the rumor's true, sir. that you've been made headmaster. 1942 02:11:41,571 --> 02:11:46,213 It's not really a question you should ask or I answer. 1943 02:11:47,544 --> 02:11:50,218 But, yes, Farley. it does happen to be true. 1944 02:11:53,716 --> 02:11:56,094 Quiet, please. Quiet. 1945 02:11:57,453 --> 02:12:02,869 I can only say I am very surprised. very surprised, indeed. 1946 02:12:04,360 --> 02:12:07,000 Thank you all very much. 1947 02:12:07,730 --> 02:12:09,801 Now, Farley, your kindly interruption... 1948 02:12:09,966 --> 02:12:13,539 ...has not saved you from translating Caesar to me for the next five minutes. 1949 02:12:13,703 --> 02:12:15,410 Begin, please. 1950 02:12:26,482 --> 02:12:30,692 Our men attacked the enemy... 1951 02:12:30,853 --> 02:12:34,266 ...so fiercely when... 1952 02:12:35,491 --> 02:12:38,062 When the signal was given. 1953 02:13:04,320 --> 02:13:06,459 Altogether now, one more time. 1954 02:13:06,623 --> 02:13:09,502 Oh, London is London 1955 02:13:09,659 --> 02:13:10,797 Come on, now. 1956 02:13:10,960 --> 02:13:12,496 London is London 1957 02:13:13,930 --> 02:13:15,932 There was a boy who. when asked to translate into Latin... 1958 02:13:16,099 --> 02:13:18,443 ...Tennyson's beautiful lines: 1959 02:13:18,601 --> 02:13:23,050 Break, break, break On thy cold grey stones, O sea! 1960 02:13:23,206 --> 02:13:24,742 Came up with: 1961 02:13:24,907 --> 02:13:28,320 Oh, fluctus, fluctus rumperty, rumperty, jam 1962 02:13:31,314 --> 02:13:32,384 He's now a bishop. 1963 02:13:35,184 --> 02:13:39,030 - Hitler's shut up shop for the night. - Yes, Farley, but we haven't. 1964 02:13:39,188 --> 02:13:41,600 This is a double hour. and we still have another 20 minutes. 1965 02:13:42,959 --> 02:13:44,495 Enter. 1966 02:13:47,964 --> 02:13:50,740 Excuse me, sir. Would you be Mr. Chipping? 1967 02:13:50,900 --> 02:13:54,438 - Yes. -Could I see you alone for a moment, sir? 1968 02:13:54,604 --> 02:13:56,709 Certainly, officer . 1969 02:13:58,975 --> 02:14:01,046 Gresham? 1970 02:14:04,313 --> 02:14:07,385 Look, chaps. I've got a marvellous idea. Let's play a joke on him. 1971 02:14:07,550 --> 02:14:10,622 Let's write him letters of congratulation and put them on his desk. 1972 02:14:10,787 --> 02:14:13,290 - We haven't time. -We don't need to write anything. 1973 02:14:13,456 --> 02:14:16,403 Folded up bits of paper with "headmaster of Brookfield" on them. 1974 02:14:16,559 --> 02:14:17,629 Well, come on. 1975 02:14:20,296 --> 02:14:22,207 I've put something in mine. Wanna hear it? 1976 02:14:22,365 --> 02:14:23,469 - No. - I put: 1977 02:14:23,633 --> 02:14:27,012 "Gosh, they must be hard up for headmasters these days." 1978 02:15:02,572 --> 02:15:04,347 Sir? 1979 02:15:08,778 --> 02:15:10,553 Sir? 1980 02:15:15,384 --> 02:15:16,988 Yes? 1981 02:15:17,453 --> 02:15:20,400 There are some letters on your desk. 1982 02:15:21,891 --> 02:15:25,600 - Letters? - Yes, you've got your elbow on them. 1983 02:15:36,472 --> 02:15:38,383 But there's nothing inside. 1984 02:15:39,742 --> 02:15:42,518 Look at the other side, sir. 1985 02:15:48,217 --> 02:15:51,755 "Headmaster of Brookfield." 1986 02:15:57,426 --> 02:16:00,930 Mrs. Chips. She's been killed. 1987 02:16:20,449 --> 02:16:22,520 Could I have mine back, please, sir? 1988 02:16:23,186 --> 02:16:24,756 What? 1989 02:16:28,958 --> 02:16:30,904 Farley. 1990 02:16:32,128 --> 02:16:34,369 Yours back, why? 1991 02:16:36,732 --> 02:16:38,370 I'd just like it back, sir. 1992 02:16:38,534 --> 02:16:40,536 That's the one. You've got it in your hand. 1993 02:16:43,272 --> 02:16:44,876 Don't lead it, sir. 1994 02:16:47,877 --> 02:16:49,720 Why not? 1995 02:16:53,983 --> 02:16:57,897 "Gosh, they must be hard up... 1996 02:16:58,054 --> 02:17:03,094 ...for headmasters these days." 1997 02:17:07,763 --> 02:17:09,436 I didn't mean it, sir. 1998 02:17:11,467 --> 02:17:14,073 But it's perfectly true. 1999 02:17:14,237 --> 02:17:15,910 It was a... 2000 02:17:17,607 --> 02:17:19,587 ...joke, sir. 2001 02:17:20,810 --> 02:17:24,519 Yes, a joke. 2002 02:17:50,640 --> 02:17:52,449 Wouldn't you like to go home, sir? 2003 02:18:01,751 --> 02:18:03,196 No. 2004 02:18:07,156 --> 02:18:08,760 We, uh... 2005 02:18:09,525 --> 02:18:14,474 We still have another 10 minutes to the bell. 2006 02:18:18,367 --> 02:18:22,440 Would one of you be good enough... 2007 02:18:22,605 --> 02:18:25,017 ...to translate? 2008 02:18:35,318 --> 02:18:41,234 Such things being so... 2009 02:18:42,258 --> 02:18:45,068 ...hostages were... 2010 02:18:45,227 --> 02:18:51,269 Hostages having been exchanged. 2011 02:19:36,445 --> 02:19:40,791 And now, before passing to the events of the corning school week... 2012 02:19:40,950 --> 02:19:46,423 ...l hope you will forgive me if I make an announcement regarding myself. 2013 02:19:47,790 --> 02:19:53,604 This is the last time I will be addressing you as headmaster. 2014 02:19:54,330 --> 02:19:59,370 Like so many others, my services have come to an end with the war... 2015 02:19:59,535 --> 02:20:02,675 ...and next term. you'll have another headmaster. 2016 02:20:02,838 --> 02:20:04,681 Shame. 2017 02:20:07,309 --> 02:20:12,156 Well, I thank the boy who said, "Shame." 2018 02:20:12,314 --> 02:20:16,956 But if it was the boy I think it was, Farley, T.F... 2019 02:20:17,520 --> 02:20:22,526 ...l must tell you, he is by nature a little prone to exaggerate. 2020 02:20:22,691 --> 02:20:27,936 I may remind him I once had occasion to reprimand him for exaggeration. 2021 02:20:28,097 --> 02:20:33,445 I gave him one mark for an exercise, and he exaggerated it into seven. 2022 02:20:35,037 --> 02:20:37,881 - We all know Farley. - I'm giving him too. 2023 02:20:40,476 --> 02:20:44,652 Well, now. I thank you all, then. but I beg to remind you... 2024 02:20:44,814 --> 02:20:47,556 ...that I haven't really been headmaster at all. 2025 02:20:47,716 --> 02:20:51,892 Just acting, temporary, on probation. 2026 02:20:52,054 --> 02:20:56,560 Oh, yes, I know my portrait's up there with all the others... 2027 02:20:56,725 --> 02:21:03,108 ...but it's an awful fraud and quite a puzzle for posterity. 2028 02:21:03,265 --> 02:21:07,577 "How did he ever get up there?" they'll ask themselves. 2029 02:21:07,736 --> 02:21:09,272 Well... 2030 02:21:09,438 --> 02:21:14,751 ...it jolly well needed a world war to do it. I could tell them. 2031 02:21:14,910 --> 02:21:19,518 Anyway, that war is over. 2032 02:21:19,682 --> 02:21:23,323 And now we face the future, you and I. 2033 02:21:23,486 --> 02:21:27,298 I know mine, but I don't know yours. 2034 02:21:27,456 --> 02:21:32,269 You're growing up into a new world. a very exciting world, perhaps... 2035 02:21:32,428 --> 02:21:35,705 ...but for sure a very changed world. 2036 02:21:35,865 --> 02:21:39,904 It may even be a world that has no place for Brookfield. 2037 02:21:40,069 --> 02:21:44,518 At least, not for the Brookfield I have known for so many years... 2038 02:21:44,673 --> 02:21:46,914 ...and you still know now. 2039 02:21:47,076 --> 02:21:52,355 Well, if such changes do come to our school... 2040 02:21:52,515 --> 02:21:55,121 ...you must accept them... 2041 02:21:55,284 --> 02:21:59,733 ...without lancer or bitterness. 2042 02:22:00,322 --> 02:22:06,204 As for me, I won't have to accept any changes at all, will I? 2043 02:22:06,362 --> 02:22:11,141 Because Brookfield for me will be only memories. 2044 02:22:11,934 --> 02:22:15,108 And they can't change an old chap's memories... 2045 02:22:15,271 --> 02:22:18,184 ...however hard they try. 2046 02:22:18,908 --> 02:22:23,015 They are memories that I will always cherish... 2047 02:22:23,646 --> 02:22:29,358 ...and for which I am now most truly and deeply grateful. 2048 02:22:31,053 --> 02:22:33,897 Oh, uh, just one thing more. 2049 02:22:34,056 --> 02:22:37,196 I'm not leaving Brookfield altogether. 2050 02:22:37,359 --> 02:22:39,396 I'm taking looms in the town. 2051 02:22:52,441 --> 02:22:54,250 Thank you. 2052 02:22:55,144 --> 02:22:56,646 Well... 2053 02:22:57,346 --> 02:23:01,726 When you come to see me in after years, as I hope some of you will... 2054 02:23:01,884 --> 02:23:06,333 ...and you're all very gland and grown-up. I may well not recognize you... 2055 02:23:06,488 --> 02:23:11,062 ...and you'll say. "Poor old boy, his memory's gone." 2056 02:23:11,794 --> 02:23:16,834 But you see, I will remember you all perfectly well... 2057 02:23:16,999 --> 02:23:19,570 ...because I will remember you as you are now. 2058 02:23:19,735 --> 02:23:21,772 That's the point. 2059 02:23:21,937 --> 02:23:26,977 In my mind, you'll never grow up at all. 2060 02:23:27,142 --> 02:23:31,682 I get older, and so do all of them... 2061 02:23:31,847 --> 02:23:35,818 ...but you always stay the same... 2062 02:23:36,785 --> 02:23:39,561 ...and you always will. 2063 02:23:40,022 --> 02:23:43,868 And in that, I shall find... 2064 02:23:45,794 --> 02:23:50,800 ...great comfort in the days to come. 2065 02:23:52,201 --> 02:23:54,181 So you see... 2066 02:23:54,336 --> 02:24:00,378 ...it won't really be goodbye at all. 2067 02:24:03,412 --> 02:24:05,653 And now I come to the week's events-- 2068 02:24:05,814 --> 02:24:08,351 - Three cheers for Chips. Hip-hip! - Hooray! 2069 02:24:08,517 --> 02:24:09,791 - Hip-hip! - Hooray! 2070 02:24:09,952 --> 02:24:12,956 - Hip-hip! - Hooray! 2071 02:24:13,122 --> 02:24:16,501 Boys. Boys. 2072 02:24:19,395 --> 02:24:20,874 Boys. 2073 02:25:38,607 --> 02:25:40,177 What is it? 2074 02:25:40,342 --> 02:25:43,016 They said you wanted to see me, sir. 2075 02:25:53,856 --> 02:25:55,802 You're Sutterwick . 2076 02:25:55,958 --> 02:25:57,767 Yes, sir. 2077 02:26:00,696 --> 02:26:02,972 It gave me no pleasure... 2078 02:26:03,132 --> 02:26:06,670 ...to stop you playing tennis that day, you know. 2079 02:26:06,835 --> 02:26:09,315 Sir, that wasn't me. 2080 02:26:10,439 --> 02:26:11,543 Of course it was you. 2081 02:26:11,707 --> 02:26:14,210 I've only arrived this morning. I'm a new boy. 2082 02:26:16,879 --> 02:26:18,222 Oh. 2083 02:26:19,014 --> 02:26:21,187 Yes, I see. 2084 02:26:22,451 --> 02:26:25,022 That was all a long time ago, wasn't it? 2085 02:26:25,187 --> 02:26:27,497 It must have been your father. 2086 02:26:27,656 --> 02:26:32,127 My father wasn't at Brookfield, sir. My grandfather was. 2087 02:26:32,294 --> 02:26:36,834 Yes, of course, your grandfather. 2088 02:26:36,999 --> 02:26:42,312 And that other one. the one who gave us the playing fields... 2089 02:26:42,471 --> 02:26:45,782 ...he'd be your great grandfather. 2090 02:26:45,941 --> 02:26:47,045 Yes, sir. 2091 02:26:49,912 --> 02:26:51,721 What's happened to him? 2092 02:26:52,347 --> 02:26:53,417 Oh, he's dead, sir. 2093 02:26:55,918 --> 02:26:57,556 Yes. 2094 02:26:58,687 --> 02:27:00,667 He would be. 2095 02:27:05,761 --> 02:27:07,035 Well... 2096 02:27:08,797 --> 02:27:13,303 Just remind me, Sutterwick, what am I supposed to see you about? 2097 02:27:13,469 --> 02:27:15,346 I don't know, sir. 2098 02:27:15,504 --> 02:27:17,984 Oh, I see. 2099 02:27:18,140 --> 02:27:20,848 It's the old leg-pull. 2100 02:27:21,009 --> 02:27:23,046 They're always sending new boys in to me. 2101 02:27:23,212 --> 02:27:26,455 I suppose they think they'll take one look at me... 2102 02:27:26,615 --> 02:27:30,188 ...and run screaming back home to their mothers. 2103 02:27:42,865 --> 02:27:47,439 Put that back, would you? Very carefully. 2104 02:27:47,603 --> 02:27:50,140 I don't want it broken. 2105 02:27:53,709 --> 02:27:55,154 It's Apollo, isn't it, sir? 2106 02:27:55,878 --> 02:27:57,448 Yes, how do you know? 2107 02:27:57,613 --> 02:27:59,991 Oh, I know about Greek things. 2108 02:28:00,148 --> 02:28:02,924 Do you now? Good. 2109 02:28:03,485 --> 02:28:05,226 Taking classics, then? 2110 02:28:05,387 --> 02:28:07,060 Oh, no, sir, physics. 2111 02:28:08,056 --> 02:28:10,036 Physics. 2112 02:28:10,192 --> 02:28:15,073 Yes, that's the thing now, isn't it? Quite the rage. 2113 02:28:16,532 --> 02:28:18,273 Where did you get that Apollo, sir? 2114 02:28:19,501 --> 02:28:21,674 It was a present from my wife. 2115 02:28:21,837 --> 02:28:23,748 You were married. 2116 02:28:24,940 --> 02:28:27,079 Why do you find that so surprising? 2117 02:28:27,242 --> 02:28:29,518 Oh, no, sir. I didn't mean that. 2118 02:28:29,678 --> 02:28:32,989 I only meant, I mean... 2119 02:28:34,182 --> 02:28:36,526 Do you have any children, sir? 2120 02:28:37,920 --> 02:28:42,869 Yes, hundreds of children. 2121 02:28:43,825 --> 02:28:45,930 All boys. 2122 02:28:51,400 --> 02:28:53,812 - Goodbye, boy. -Goodbye, Mr. Chips. 2123 02:28:53,969 --> 02:28:56,882 - What did you call me? -Mr. Chips. 2124 02:28:57,039 --> 02:28:59,849 Mr. Chipping or just Chips. 2125 02:29:00,008 --> 02:29:04,548 Only one person in the world is allowed to call me Mr. Chips. 2126 02:29:08,250 --> 02:29:10,457 Was allowed to. 2127 02:29:12,654 --> 02:29:16,192 Still, that's all light, boy. 2128 02:29:17,192 --> 02:29:20,173 Have a good life at Brookfield. 2129 02:29:38,313 --> 02:29:41,851 I wonder if we were any use at all. 2130 02:29:42,618 --> 02:29:44,598 I mean. what did we ever teach the boys? 2131 02:29:44,753 --> 02:29:47,131 How to parse a sentence in ancient Greek? 2132 02:29:47,289 --> 02:29:50,429 Was that going to help them today? Was it? 2133 02:29:53,295 --> 02:29:59,211 Well, I suppose we did teach them one thing: 2134 02:30:00,168 --> 02:30:03,547 How to behave to each other. 2135 02:30:04,339 --> 02:30:09,220 Yes, we did try to teach them that. 2136 02:30:09,378 --> 02:30:14,088 And is there anything more important to teach people than that, is there? 2137 02:30:25,927 --> 02:30:30,398 In the evening of my life 2138 02:30:30,565 --> 02:30:34,536 I shall look to the sunset 2139 02:30:37,072 --> 02:30:41,077 At a moment in my life 2140 02:30:41,243 --> 02:30:44,224 When the night is due 2141 02:30:47,716 --> 02:30:51,789 And the question I shall ask 2142 02:30:51,953 --> 02:30:56,459 Only you can answer 2143 02:30:58,794 --> 02:31:01,297 Was I brave 2144 02:31:01,797 --> 02:31:06,075 And strong and true? 2145 02:31:07,169 --> 02:31:08,876 Like you? 2146 02:31:09,738 --> 02:31:11,445 Like you? 2147 02:31:26,054 --> 02:31:27,089 - Elpert. - Sir. 2148 02:31:27,255 --> 02:31:28,359 - Edgeworth . - Sir. 2149 02:31:28,523 --> 02:31:29,558 - Edwards. - Sir. 2150 02:31:29,725 --> 02:31:31,068 - Ellis- Smythe. - Sir. 2151 02:31:31,226 --> 02:31:32,261 - Ellis. - Sir. 2152 02:31:32,427 --> 02:31:33,565 - Everly. - Sir. 2153 02:31:33,729 --> 02:31:35,640 - Fairbum. - Good morning, sir. 2154 02:31:35,797 --> 02:31:37,572 - Good morning, sir. - Good morning, sir. 2155 02:31:37,733 --> 02:31:40,805 - Fisher. Forbes. - Good morning, sir. 2156 02:31:42,170 --> 02:31:43,274 - Gardner. - Sir. 2157 02:31:43,438 --> 02:31:44,508 - Garnet . - Sir. 2158 02:31:44,673 --> 02:31:45,879 - Gaye. - Sir. 2159 02:31:47,075 --> 02:31:48,110 - Gates. - Sir. 2160 02:31:58,153 --> 02:31:59,188 - Hanson. - Sir. 2161 02:31:59,354 --> 02:32:00,424 - Harper . - Sir. 2162 02:32:00,589 --> 02:32:01,624 - Harrison. - Sir. 2163 02:32:01,790 --> 02:32:02,825 - Hewitt. - Sir. 2164 02:32:02,991 --> 02:32:04,026 - Hill. - Sir. 2165 02:32:04,192 --> 02:32:05,227 - Hope. - Sir. 2166 02:34:39,000 --> 02:34:40,500 -- English -- 163327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.