All language subtitles for Avalanche.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:33,782 --> 00:00:38,782 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:55,590 --> 00:00:56,790 My name's Nate. 4 00:00:57,640 --> 00:00:59,988 I like baseball and I like Thai food, 5 00:00:59,990 --> 00:01:04,990 a universal something of which all Jewish men are expected, 6 00:01:05,642 --> 00:01:08,606 though neither as much as I used to. 7 00:01:08,608 --> 00:01:11,519 Thai food especially, the stuff... 8 00:01:11,521 --> 00:01:13,533 the stuff turns me into Vesuvius. 9 00:01:15,595 --> 00:01:17,308 I work for the public library 10 00:01:17,310 --> 00:01:20,268 at Central Branch on Chestnut Street 11 00:01:20,270 --> 00:01:23,702 but I used to live in Queens, New York. 12 00:01:23,704 --> 00:01:24,888 I grew up in Queens, 13 00:01:24,890 --> 00:01:26,513 lived most of my life there. 14 00:03:41,150 --> 00:03:43,283 I'm a New Yorker by birth, 15 00:03:44,190 --> 00:03:45,653 Austin college. 16 00:03:50,540 --> 00:03:52,143 I'm a New Yorker by birth. 17 00:03:53,100 --> 00:03:54,813 Austin, Texas for college. 18 00:03:55,770 --> 00:03:58,453 Moved to LA two years ago. 19 00:03:59,690 --> 00:04:01,313 It's been sufficient, fine. 20 00:04:02,625 --> 00:04:05,731 Blah is the word for it, really. 21 00:04:05,733 --> 00:04:08,113 Yeah that's a good word, blah. 22 00:04:09,520 --> 00:04:10,620 The sound of vomiting. 23 00:04:15,230 --> 00:04:17,976 Truth is the last two years 24 00:04:17,978 --> 00:04:20,762 have been matrimonial bliss. 25 00:04:24,621 --> 00:04:27,871 You're a cute little fella, aren't you? 26 00:04:28,710 --> 00:04:29,610 Oh, you're a girl. 27 00:04:38,640 --> 00:04:39,813 I'm now spying on my wife. 28 00:04:50,200 --> 00:04:51,848 No way Greg, not okay. 29 00:04:51,850 --> 00:04:53,468 Seriously though hurry this up. 30 00:04:53,470 --> 00:04:54,438 Stop tickling me. 31 00:04:54,440 --> 00:04:55,755 Do that thing you like. 32 00:04:55,757 --> 00:04:57,748 Not in public, are you crazy? 33 00:04:57,750 --> 00:04:59,908 If not here, then where, when, how, why 34 00:04:59,910 --> 00:05:01,928 and with whom, with whom? 35 00:05:01,930 --> 00:05:03,408 Inside, soon, I promise you'll see me 36 00:05:03,410 --> 00:05:04,698 because we are outside and with me. 37 00:05:04,700 --> 00:05:06,225 You dummy... Use your melon for once. 38 00:05:06,227 --> 00:05:07,318 You better open that door 39 00:05:07,320 --> 00:05:09,176 and don't call me a dummy. 40 00:05:09,178 --> 00:05:10,009 Don't ever call me a dummy. 41 00:05:10,011 --> 00:05:10,842 I can't help it if you... 42 00:05:10,844 --> 00:05:12,148 Just open it, Nina. 43 00:05:12,150 --> 00:05:13,368 Will you just stop? 44 00:05:13,370 --> 00:05:14,201 We'll have us a deal. 45 00:05:14,203 --> 00:05:15,078 I'll use your melons 46 00:05:15,080 --> 00:05:15,911 and toss me a fruit salad. 47 00:05:15,913 --> 00:05:18,294 I'm on the neighborhood committee. 48 00:05:18,296 --> 00:05:19,705 Open that sesame for me. 49 00:05:19,707 --> 00:05:21,693 Gross, that was unnecessary. 50 00:05:25,571 --> 00:05:26,453 I thought you were into allusion. 51 00:05:27,662 --> 00:05:28,988 You thought wrong. 52 00:05:28,990 --> 00:05:29,823 Go to hell. 53 00:05:36,620 --> 00:05:37,653 Home sweet home. 54 00:05:38,520 --> 00:05:41,108 'Bout fucking time, I say. 55 00:05:41,110 --> 00:05:42,018 Want to play policeman today? 56 00:05:42,020 --> 00:05:43,873 Why do we always play games? 57 00:05:43,875 --> 00:05:45,516 Jesus, you are no fun. 58 00:05:45,518 --> 00:05:47,141 We play that game too often. 59 00:05:47,143 --> 00:05:49,488 Which one, Jesus or policeman? 60 00:05:49,490 --> 00:05:51,418 Stop it, stop! 61 00:05:51,420 --> 00:05:53,688 Okay, fine, no games alright, 62 00:05:53,690 --> 00:05:55,808 no dice, no cards, no losers. 63 00:05:55,810 --> 00:05:57,906 Just winners. 64 00:05:57,908 --> 00:06:01,077 Winners deserve comfort 65 00:06:01,079 --> 00:06:02,323 in the VIP suite. 66 00:06:04,110 --> 00:06:06,426 I'll even let you handcuff me. 67 00:06:06,428 --> 00:06:08,068 You still got those cuffs right? 68 00:06:08,070 --> 00:06:09,942 Hoping I can find a gag too. 69 00:06:09,944 --> 00:06:11,905 That sounds hot, you got one of those? 70 00:06:11,907 --> 00:06:13,441 Especially for me. 71 00:06:13,443 --> 00:06:14,858 Hey, I can be pretty adorable. 72 00:06:14,860 --> 00:06:17,046 If the stars are all aligned. 73 00:06:17,048 --> 00:06:18,953 Well I am your cosmic Casanova. 74 00:06:20,350 --> 00:06:22,968 Usually you're a pain in my asteroid. 75 00:06:22,970 --> 00:06:25,268 It's the adventure that turns you on though, 76 00:06:25,270 --> 00:06:28,088 not my good looks or my rocket like thrusting. 77 00:06:28,090 --> 00:06:31,098 Oh, back to pain in the asteroid it seems. 78 00:06:31,100 --> 00:06:33,713 Moving too fast for NASA to track you. 79 00:06:35,410 --> 00:06:37,583 Houston, we are ready for touchdown. 80 00:06:46,490 --> 00:06:48,461 Nothing personal, lady, okay. 81 00:06:48,463 --> 00:06:50,253 Just doing my job. 82 00:06:51,560 --> 00:06:53,078 And you're absolutely certain 83 00:06:53,080 --> 00:06:55,123 that a search is necessary officer? 84 00:06:56,051 --> 00:06:57,538 My certainty is assured 85 00:06:57,540 --> 00:06:59,528 with a money back guarantee 86 00:06:59,530 --> 00:07:01,298 minus shipping and handling. 87 00:07:01,300 --> 00:07:03,798 But I have nothing at all to hide. 88 00:07:03,800 --> 00:07:06,018 I'm just a mild mannered lawyer. 89 00:07:06,020 --> 00:07:08,983 I'd never get tied up in the business you mentioned. 90 00:07:09,830 --> 00:07:12,768 You just got to believe me, officer sir, 91 00:07:12,770 --> 00:07:14,258 you just gotta. 92 00:07:14,260 --> 00:07:16,523 That's what they all say, cram it. 93 00:07:19,930 --> 00:07:22,958 I'm gonna need to inspect every crevice, 94 00:07:22,960 --> 00:07:24,713 every nook and cranny. 95 00:07:26,348 --> 00:07:28,578 At least that's what this here official warrant has to say. 96 00:07:28,580 --> 00:07:31,523 Unless you want to spend breakfast with the judge. 97 00:07:34,120 --> 00:07:36,668 Well I suppose if you insist, 98 00:07:36,670 --> 00:07:38,403 inspect away. 99 00:07:42,500 --> 00:07:43,718 Believe me, ma'am, 100 00:07:43,720 --> 00:07:47,060 the department appreciates your cooperation. 101 00:07:48,044 --> 00:07:49,354 Oh hello. 102 00:07:54,100 --> 00:07:55,050 Greggie found gold. 103 00:07:58,287 --> 00:08:00,037 So how exactly may I be of service? 104 00:08:03,550 --> 00:08:04,558 Books. 105 00:08:04,560 --> 00:08:05,648 I need one, 106 00:08:05,650 --> 00:08:07,278 that's what a library's for isn't it? 107 00:08:07,280 --> 00:08:09,123 I see books all over. 108 00:08:10,230 --> 00:08:11,680 Something specific in mind? 109 00:08:12,640 --> 00:08:16,228 Existentialism, dystopian worlds, 110 00:08:16,230 --> 00:08:18,058 perhaps tragic comedy? 111 00:08:18,060 --> 00:08:19,168 Go lighter. 112 00:08:19,170 --> 00:08:20,678 Lighter? 113 00:08:20,680 --> 00:08:24,913 Are we talking marshmallows, clouds, trampolines? 114 00:08:25,780 --> 00:08:27,408 Poolside reading, 115 00:08:27,410 --> 00:08:29,248 housewives discovering themselves 116 00:08:29,250 --> 00:08:32,118 through, well, the pool guy. 117 00:08:32,120 --> 00:08:32,951 I see. 118 00:08:32,953 --> 00:08:35,878 Stuff to help me fall asleep at night, you know? 119 00:08:35,880 --> 00:08:37,948 Have anything in that genre? 120 00:08:37,950 --> 00:08:39,918 Nothing too crass, obviously, 121 00:08:39,920 --> 00:08:42,888 just the right amount of crass if you have it. 122 00:08:42,890 --> 00:08:44,208 Right. 123 00:08:44,210 --> 00:08:49,182 Well, we have full volumes on the Crimean War. 124 00:08:49,184 --> 00:08:51,278 I think that'll help you fall asleep. 125 00:08:51,280 --> 00:08:52,830 Were there Speedos back then? 126 00:08:54,734 --> 00:08:57,878 Sorry, not that I'm aware of 127 00:08:57,880 --> 00:09:01,878 but if you're looking for something a little more cheerful, 128 00:09:01,880 --> 00:09:03,195 exciting, 129 00:09:03,197 --> 00:09:04,883 dare I say uplifting, 130 00:09:05,783 --> 00:09:08,308 I recommend a fella named Franz. 131 00:09:08,310 --> 00:09:09,423 Sounds like fun. 132 00:09:10,500 --> 00:09:12,948 Anything of his involve bugs? 133 00:09:12,950 --> 00:09:15,147 Was always fascinated as a girl. 134 00:09:15,149 --> 00:09:18,348 But then again, aren't all young girls? 135 00:09:18,350 --> 00:09:19,948 Exactly right. 136 00:09:19,950 --> 00:09:22,617 Bugs, they love 'em. 137 00:09:24,876 --> 00:09:29,698 Mind if I stick with pirate biceps this go round? 138 00:09:29,700 --> 00:09:32,450 I would actually, a great deal. 139 00:09:33,837 --> 00:09:38,552 Well, then I won't be sharing the blanket tonight. 140 00:10:27,343 --> 00:10:30,156 Alright, pop quiz time. 141 00:10:31,971 --> 00:10:32,973 What? 142 00:10:32,975 --> 00:10:33,806 No, nothing. 143 00:10:33,808 --> 00:10:34,868 Did I say something? 144 00:10:34,870 --> 00:10:36,438 No. 145 00:10:36,440 --> 00:10:37,628 Besides it's a free country, 146 00:10:37,630 --> 00:10:40,610 you can say whatever you'd like, wrong or right. 147 00:10:40,612 --> 00:10:42,362 That is true, that is quite true. 148 00:10:46,960 --> 00:10:48,828 Well shit, Greg, out with it. 149 00:10:48,830 --> 00:10:50,983 Okay, alright, I'm just thinking here. 150 00:10:54,924 --> 00:10:56,723 Have you ever been to Tampa before? 151 00:10:58,010 --> 00:10:59,918 It is ultra classy there. 152 00:10:59,920 --> 00:11:02,434 Let's not cripple the moment. 153 00:11:02,436 --> 00:11:05,674 We were having such a nice time together, weren't we? 154 00:11:05,676 --> 00:11:08,808 I thought you agreed not to do this anymore. 155 00:11:08,810 --> 00:11:10,085 We were having a great time. 156 00:11:10,087 --> 00:11:12,298 You always say that. 157 00:11:12,300 --> 00:11:13,693 I'm married. 158 00:11:13,695 --> 00:11:15,208 I say that a lot too. 159 00:11:15,210 --> 00:11:17,008 Do you realize the opportunities 160 00:11:17,010 --> 00:11:18,298 out there for people like us? 161 00:11:18,300 --> 00:11:20,824 We could make millions like nothing, Nina, 162 00:11:20,826 --> 00:11:21,913 we could be swimming in it. 163 00:11:22,980 --> 00:11:24,908 I've got some solid connections. 164 00:11:24,910 --> 00:11:27,032 I bet you do, 165 00:11:27,034 --> 00:11:28,238 I bet you do. 166 00:11:28,240 --> 00:11:29,988 So it's a no-brainer then? 167 00:11:29,990 --> 00:11:30,988 Let's go. 168 00:11:30,990 --> 00:11:33,218 We could leave tomorrow afternoon. 169 00:11:33,220 --> 00:11:35,362 Tomorrow, for good? 170 00:11:35,364 --> 00:11:36,213 Too soon? 171 00:11:37,240 --> 00:11:38,071 How 'bout Thursday? 172 00:11:38,073 --> 00:11:39,499 What about all my stuff? 173 00:11:39,501 --> 00:11:40,708 You're stuck on a loop. 174 00:11:40,710 --> 00:11:44,818 Let's go to Chicago, Miami, Tampa, New Orleans. 175 00:11:44,820 --> 00:11:46,584 It's a new city every week. 176 00:11:46,586 --> 00:11:48,354 St. Louis is nice. 177 00:11:48,356 --> 00:11:49,878 I like it here. 178 00:11:49,880 --> 00:11:51,213 I like Los Angeles. 179 00:11:51,215 --> 00:11:53,523 Nobody likes Los Angeles, Nina. 180 00:11:55,885 --> 00:11:58,468 At least consider it, you know? 181 00:12:00,343 --> 00:12:02,343 I mean, isn't it obvious 182 00:12:05,415 --> 00:12:07,165 what I'm asking here? 183 00:12:09,197 --> 00:12:11,501 I'm gonna keep talking here, Nina 184 00:12:11,503 --> 00:12:12,420 'cause I... 185 00:12:18,960 --> 00:12:20,015 You're the best there is 186 00:12:20,017 --> 00:12:22,313 and we could do so great in Portland. 187 00:12:23,578 --> 00:12:24,863 Oh shit, Greg, damn it. 188 00:12:25,857 --> 00:12:26,857 What's the matter now? 189 00:12:26,859 --> 00:12:27,690 It's 5:30. 190 00:12:27,692 --> 00:12:28,523 Yeah so? 191 00:12:28,525 --> 00:12:30,250 Come on, you know the drill. 192 00:12:37,697 --> 00:12:40,788 Baked ham just for me? 193 00:12:40,790 --> 00:12:42,058 Kitchen's closed. 194 00:12:42,060 --> 00:12:43,691 How are you full again? 195 00:12:43,693 --> 00:12:44,643 I just am. 196 00:12:51,015 --> 00:12:53,336 All I need is five minutes. 197 00:12:53,338 --> 00:12:54,348 Nuh-uh. 198 00:12:54,350 --> 00:12:55,426 Six minutes? 199 00:12:55,428 --> 00:12:56,429 No. 200 00:12:56,431 --> 00:12:57,262 Seven minutes absolute max. 201 00:12:57,264 --> 00:12:58,097 Stop it. 202 00:13:00,519 --> 00:13:01,998 10 minutes, tops. 203 00:13:02,000 --> 00:13:04,033 Alright, request denied. 204 00:13:11,766 --> 00:13:14,880 Hey, I'll scrub your back with this loofah thing, 205 00:13:14,882 --> 00:13:16,928 you'll like that. 206 00:13:16,930 --> 00:13:18,943 You will like that a whole lot. 207 00:13:19,962 --> 00:13:22,368 Plus, I need some help. 208 00:13:22,370 --> 00:13:23,928 There's some areas I can't reach. 209 00:13:23,930 --> 00:13:26,772 What you need is to rest that thing? 210 00:13:26,774 --> 00:13:29,743 And time is marching on, as they say. 211 00:13:29,745 --> 00:13:31,308 Who are they? 212 00:13:31,310 --> 00:13:32,141 What? 213 00:13:32,143 --> 00:13:33,248 As they say, who are they? 214 00:13:33,250 --> 00:13:34,498 They are they. 215 00:13:34,500 --> 00:13:35,331 Everyone is they. 216 00:13:35,333 --> 00:13:36,463 Well they are assholes. 217 00:13:41,910 --> 00:13:44,616 Hey, won't you get me some clean socks? 218 00:13:44,618 --> 00:13:45,449 Greg. 219 00:13:45,451 --> 00:13:47,398 I know, I know, you hate me wearing his socks. 220 00:13:47,400 --> 00:13:49,328 I give his footwear a new lease on life 221 00:13:49,330 --> 00:13:51,528 and they bring me luck, you know? 222 00:13:51,530 --> 00:13:55,048 I once wore those red socks of his to a meeting. 223 00:13:55,050 --> 00:13:57,000 I sold the client in like five minutes. 224 00:13:58,080 --> 00:13:59,145 The guy looks at me and says, 225 00:13:59,147 --> 00:14:02,238 "Hey pal, where'd you get those fancy red socks?" 226 00:14:02,240 --> 00:14:03,666 I nearly shit myself. 227 00:14:03,668 --> 00:14:04,499 I said, "Oh I don't know, 228 00:14:04,501 --> 00:14:06,498 "my mom gave 'em to me for my birthday." 229 00:14:06,500 --> 00:14:07,890 Isn't your mother dead? 230 00:14:07,892 --> 00:14:09,408 What? 231 00:14:09,410 --> 00:14:13,180 No Nina, hell, just give me the red socks, alright? 232 00:14:13,182 --> 00:14:15,229 Alright. 233 00:14:40,246 --> 00:14:41,841 Welcome back, my dear lady. 234 00:14:41,843 --> 00:14:43,515 I hope your trip was pleasant and bountiful. 235 00:14:43,517 --> 00:14:45,438 What's with you and hot showers? 236 00:14:45,440 --> 00:14:47,108 It's a sauna in here. 237 00:14:47,110 --> 00:14:48,378 - Oops. - Oops. 238 00:14:48,380 --> 00:14:49,838 - Oops. - Oops he says. 239 00:14:49,840 --> 00:14:51,778 I'll look like a Picabia when it's all said and done 240 00:14:51,780 --> 00:14:53,777 because of your tiny oops. 241 00:14:53,779 --> 00:14:57,058 First thing, there's nothing tiny about my Picabia 242 00:14:57,060 --> 00:15:00,338 and second thing, what are those? 243 00:15:00,340 --> 00:15:03,196 Enough, they weren't there. 244 00:15:03,198 --> 00:15:04,978 Seriously Nina? 245 00:15:04,980 --> 00:15:06,158 They're socks, alright, 246 00:15:06,160 --> 00:15:07,318 they can't just walk of on their own, 247 00:15:07,320 --> 00:15:08,620 they need feet, they need. 248 00:15:13,504 --> 00:15:15,323 I hate those clown socks. 249 00:15:17,160 --> 00:15:18,744 They're itchy 250 00:15:18,746 --> 00:15:21,822 and I still think you should shower with me because 251 00:15:29,140 --> 00:15:29,973 Five minutes. 252 00:15:31,681 --> 00:15:32,653 That's all you get. 253 00:15:39,137 --> 00:15:41,385 If you catch it, I'm gonna reel it in. 254 00:15:41,387 --> 00:15:43,903 Don't let it go, poke, poke, poke. 255 00:15:43,905 --> 00:15:46,072 Stay with Gregalicous... Gregalicious 256 00:15:48,576 --> 00:15:49,596 You're revolting. 257 00:15:49,598 --> 00:15:51,519 Poke, poke, poke. Pinch, pinch, pinch. 258 00:15:51,521 --> 00:15:53,760 Greg! 259 00:15:53,762 --> 00:15:55,343 Greg! 260 00:15:55,345 --> 00:15:57,434 Ohhh, I caught me a beauty. 261 00:16:05,606 --> 00:16:08,606 Well that was quick, good for you. 262 00:16:14,400 --> 00:16:16,270 Sorry, five minutes. 263 00:16:17,550 --> 00:16:18,550 Time's up? 264 00:16:30,914 --> 00:16:33,463 We could do great in Seattle too. 265 00:16:33,465 --> 00:16:34,715 Unbelievable. 266 00:16:35,683 --> 00:16:38,508 Or Milwaukee. 267 00:16:38,510 --> 00:16:39,458 What's for dinner? 268 00:16:39,460 --> 00:16:41,748 A pacifier and some warm milk. 269 00:16:41,750 --> 00:16:43,618 Says enough about you. 270 00:16:43,620 --> 00:16:45,403 Nothing good, trust me. 271 00:16:46,520 --> 00:16:48,538 Seriously though, what's for dinner? 272 00:16:48,540 --> 00:16:50,358 I think Nate bought chicken. 273 00:17:04,742 --> 00:17:06,408 The big D, 274 00:17:06,410 --> 00:17:08,198 the one thing I prefer to avoid 275 00:17:08,200 --> 00:17:10,283 but it does happen, oh it does. 276 00:17:11,330 --> 00:17:14,588 My parents gave up when I was 10. 277 00:17:14,590 --> 00:17:16,040 Look how nicely I turned out. 278 00:17:22,726 --> 00:17:23,770 Chicken again? 279 00:17:23,772 --> 00:17:24,678 Why can't we go out? 280 00:17:24,680 --> 00:17:28,288 Like Chinese or Korean or, oh, I know Italian? 281 00:17:28,290 --> 00:17:29,358 I'm not in the mood. 282 00:17:29,360 --> 00:17:30,818 The place down the block are is top notch. 283 00:17:30,820 --> 00:17:33,938 Persist, good sir, and you'll find a dull butter knife 284 00:17:33,940 --> 00:17:35,698 performing your second circumcision. 285 00:17:35,700 --> 00:17:37,358 Ooh, kosher food. 286 00:17:37,360 --> 00:17:38,838 Never tried that, sounds yummy. 287 00:17:38,840 --> 00:17:40,668 I don't care about yummy. 288 00:17:40,670 --> 00:17:42,688 I care about cooking whatever I have in the house. 289 00:17:42,690 --> 00:17:44,719 My treat, even though I paid last time. 290 00:17:44,721 --> 00:17:46,972 No, I paid last time. 291 00:17:46,974 --> 00:17:48,948 Breath Nina, breath. 292 00:17:48,950 --> 00:17:50,018 I want to have something ready 293 00:17:50,020 --> 00:17:51,498 when he gets home from work. 294 00:17:51,500 --> 00:17:53,008 The first person home cooks, 295 00:17:53,010 --> 00:17:54,198 that's marriage 101. 296 00:17:54,200 --> 00:17:56,318 It's always Nate this, Nate that. 297 00:17:56,320 --> 00:17:57,528 We never get to finish our business. 298 00:17:57,530 --> 00:17:59,058 We're always sneaking around. 299 00:17:59,060 --> 00:18:00,008 He's such a nuisance 300 00:18:00,010 --> 00:18:00,841 and I know you agree. 301 00:18:00,843 --> 00:18:02,078 He's always hungry when he gets home. 302 00:18:02,080 --> 00:18:04,348 I think it's those ridiculous breakfast bars he eats. 303 00:18:04,350 --> 00:18:05,868 I don't care about his breakfast. 304 00:18:05,870 --> 00:18:07,298 You said he might come home early. 305 00:18:07,300 --> 00:18:08,639 That is not what I said. 306 00:18:08,641 --> 00:18:10,718 Two to one he surprises you. 307 00:18:10,720 --> 00:18:12,538 Greg, he never comes home early. 308 00:18:12,540 --> 00:18:13,708 I'm the one who does that 309 00:18:13,710 --> 00:18:15,310 and it's always to surprise him. 310 00:18:17,001 --> 00:18:18,038 I know you know that. 311 00:18:18,040 --> 00:18:19,188 In fact, I know you know 312 00:18:19,190 --> 00:18:20,543 that I know you know that. 313 00:18:20,545 --> 00:18:21,922 Huh? 314 00:18:21,924 --> 00:18:23,778 Where's my meal, Nina? 315 00:18:23,780 --> 00:18:24,768 Fine. 316 00:18:24,770 --> 00:18:26,558 I can cook for you too 317 00:18:26,560 --> 00:18:29,148 but it has to be something I already have. 318 00:18:29,150 --> 00:18:31,463 I don't like that plan. 319 00:18:31,465 --> 00:18:34,518 Maybe I'll go out on my own like a dumb ass. 320 00:18:34,520 --> 00:18:36,388 You said it, not me. 321 00:18:36,390 --> 00:18:38,868 I really want veal parmageeana. 322 00:18:38,870 --> 00:18:40,737 It's Parmesan, Parmesan. 323 00:18:43,490 --> 00:18:45,758 I'll make pasta, how 'bout that? 324 00:18:45,760 --> 00:18:46,910 Pasta's never enough. 325 00:18:48,290 --> 00:18:49,588 Once I get my mind set on something, 326 00:18:49,590 --> 00:18:50,981 it's all I want and believe in. 327 00:18:50,983 --> 00:18:53,383 I've always been that way, always. 328 00:19:04,183 --> 00:19:06,268 No, no, no, no, don't you dare. 329 00:19:06,270 --> 00:19:08,068 Now show me where it hurts baby. 330 00:19:08,070 --> 00:19:08,901 You know I hate this game. 331 00:19:08,903 --> 00:19:11,318 Oh suddenly you don't like games? 332 00:19:11,320 --> 00:19:13,066 Come on, is it your heart? 333 00:19:13,068 --> 00:19:15,558 Let's have a wittle wisten. 334 00:19:15,560 --> 00:19:17,638 Now, Dr. Nina is in. 335 00:19:17,640 --> 00:19:18,471 Nina. 336 00:19:18,473 --> 00:19:21,044 Good Lord, I don't hear a single tick. 337 00:19:21,046 --> 00:19:24,948 Oh that's right, you don't have a heart, do you? 338 00:19:24,950 --> 00:19:26,484 I saw your chart. 339 00:19:26,486 --> 00:19:28,298 Well what is it then? 340 00:19:28,300 --> 00:19:29,808 What could it be? 341 00:19:29,810 --> 00:19:33,567 Hmm, I know, I figured it out. 342 00:19:33,569 --> 00:19:34,695 You have? 343 00:19:34,697 --> 00:19:37,278 Is it not happy? 344 00:19:37,280 --> 00:19:38,703 Is it not working? 345 00:19:40,070 --> 00:19:43,798 Nina, you don't know how phenomenal Tampa is. 346 00:19:43,800 --> 00:19:45,358 It's right beside the Gulf of Mexico, 347 00:19:45,360 --> 00:19:46,808 it is gorgeous. 348 00:19:46,810 --> 00:19:47,641 You're gorgeous, 349 00:19:47,643 --> 00:19:48,768 you love gorgeous. 350 00:19:48,770 --> 00:19:49,658 There's this hotel 351 00:19:49,660 --> 00:19:52,766 with an incredible four course brunch, four. 352 00:19:54,022 --> 00:19:58,034 Shoes Greg, now, downstairs. 353 00:20:12,477 --> 00:20:14,798 And you think that maybe this section 354 00:20:14,800 --> 00:20:17,073 is where I'll find what I'm looking for? 355 00:20:18,275 --> 00:20:20,219 Anything is possible. 356 00:20:20,221 --> 00:20:23,033 We've been going in circles. 357 00:20:24,203 --> 00:20:28,008 Well I certainly can't be blamed 358 00:20:28,010 --> 00:20:31,797 for your constant changes of heart now, can I? 359 00:20:31,799 --> 00:20:35,963 First you want one type of book, then another. 360 00:20:38,033 --> 00:20:40,103 What is that supposed to mean? 361 00:20:42,270 --> 00:20:45,428 Simply whatever you need, I will find it. 362 00:20:45,430 --> 00:20:47,828 Quite the confident librarian, huh? 363 00:20:47,830 --> 00:20:50,853 I didn't know that was a professional trait of your kind. 364 00:20:52,850 --> 00:20:54,203 Is that offensive to say? 365 00:20:55,540 --> 00:20:58,220 Confidence isn't necessary for our kind. 366 00:21:00,421 --> 00:21:04,851 Everything, everything before you is cataloged. 367 00:21:04,853 --> 00:21:06,596 Kind of old fashioned, 368 00:21:06,598 --> 00:21:08,860 libraries that is. 369 00:21:08,862 --> 00:21:12,763 What made you get into library sciences anyway? 370 00:21:14,083 --> 00:21:15,938 What made you get into law? 371 00:21:15,940 --> 00:21:17,390 I wanted to protect people. 372 00:21:18,776 --> 00:21:22,233 Well, I wanted to protect books. 373 00:21:24,494 --> 00:21:27,438 Back to this fellow again. 374 00:21:27,440 --> 00:21:29,138 How did that get there? 375 00:21:29,140 --> 00:21:30,583 You funny man. 376 00:21:31,720 --> 00:21:33,168 What time are you coming home tonight? 377 00:21:33,170 --> 00:21:34,186 You want Italian? 378 00:21:34,188 --> 00:21:36,083 I'd prefer an answer first. 379 00:21:37,410 --> 00:21:38,623 I have to get back. 380 00:21:38,625 --> 00:21:40,758 That, that isn't an answer. 381 00:21:40,760 --> 00:21:41,848 I wish I had one. 382 00:21:41,850 --> 00:21:43,368 Grab something for me 383 00:21:43,370 --> 00:21:44,874 and no more Kafka. 384 00:21:44,876 --> 00:21:48,859 Life's too difficult to be reading him 24/7. 385 00:21:48,861 --> 00:21:52,308 I need a small break, just a tiny one. 386 00:21:52,310 --> 00:21:54,003 I'm not you, my love. 387 00:21:57,306 --> 00:21:58,368 Right. 388 00:21:58,370 --> 00:22:00,313 How did you get here? 389 00:22:01,230 --> 00:22:02,828 I cataloged every one of these. 390 00:22:02,830 --> 00:22:03,661 I don't understand 391 00:22:03,663 --> 00:22:06,489 why we can't just order pizza for dinner? 392 00:22:06,491 --> 00:22:09,488 Already gave up on veal parmageeana? 393 00:22:09,490 --> 00:22:10,905 Well you shot that down, didn't you? 394 00:22:10,907 --> 00:22:12,207 You shoot everything down? 395 00:22:13,390 --> 00:22:16,963 Look, forget Italian, alright, forget Tampa. 396 00:22:18,849 --> 00:22:21,422 Come with me to Toronto. 397 00:22:21,424 --> 00:22:24,638 I don't have a license to practice in Toronto. 398 00:22:24,640 --> 00:22:27,678 I have a license to do so here in California. 399 00:22:27,680 --> 00:22:28,678 Same could be said of you. 400 00:22:28,680 --> 00:22:30,028 We'll figure it out. 401 00:22:30,030 --> 00:22:31,218 No. 402 00:22:31,220 --> 00:22:33,158 It's not hard for me, the real estate process. 403 00:22:33,160 --> 00:22:36,128 You, you can consult for awhile, 404 00:22:36,130 --> 00:22:38,354 a probational figure it out period. 405 00:22:38,356 --> 00:22:39,458 It doesn't work that way. 406 00:22:39,460 --> 00:22:40,291 How do you know? 407 00:22:40,293 --> 00:22:41,126 I just do. 408 00:22:43,034 --> 00:22:46,608 Fine, alright, I'll shut up. 409 00:22:46,610 --> 00:22:48,478 In fact, I'll never speak again, you want that? 410 00:22:48,480 --> 00:22:49,718 I'll even pinky swear it. 411 00:22:49,720 --> 00:22:51,041 Pinky swear? 412 00:23:27,315 --> 00:23:30,232 Brainless catdog, damn it. 413 00:23:31,433 --> 00:23:32,451 What did you take? 414 00:23:32,453 --> 00:23:33,448 What did you take, asshole? 415 00:23:33,450 --> 00:23:34,868 I know where I'm not wanted. 416 00:23:34,870 --> 00:23:36,588 Are you sure about that? 417 00:23:36,590 --> 00:23:38,995 Dinner will be ready in 45 418 00:23:38,997 --> 00:23:40,988 and I need you out by seven. 419 00:23:40,990 --> 00:23:42,631 In all seriousness though, 420 00:23:42,633 --> 00:23:44,478 what is with these socks? 421 00:23:44,480 --> 00:23:46,297 Does he do kid's parties or what? 422 00:23:46,299 --> 00:23:47,748 He does not. 423 00:23:47,750 --> 00:23:49,848 They're so itchy, I've told you that. 424 00:23:49,850 --> 00:23:51,208 So take 'em off. 425 00:23:51,210 --> 00:23:53,198 Everything's a complaint with you. 426 00:23:53,200 --> 00:23:54,288 Must be a world record. 427 00:23:54,290 --> 00:23:55,538 Do you want me to check up on that? 428 00:23:55,540 --> 00:23:56,978 I'm not wearing the orange ones. 429 00:23:56,980 --> 00:23:58,521 Did I say put on the orange socks? 430 00:23:58,523 --> 00:24:01,548 Can you please be quiet for two minutes? 431 00:24:01,550 --> 00:24:04,048 Only if we order Chinese. 432 00:24:04,050 --> 00:24:06,223 Oh my God, enough. 433 00:24:06,225 --> 00:24:07,634 I tell you, John, 434 00:24:07,636 --> 00:24:10,535 there's a lot of ways to get the game ball into the game 435 00:24:10,537 --> 00:24:13,372 but this is unique, interesting. 436 00:24:13,374 --> 00:24:15,371 We've seen it before and you and I talked about it 437 00:24:15,373 --> 00:24:16,435 when we watched it. 438 00:24:16,437 --> 00:24:19,111 I'm just amazed at the precision that they have. 439 00:24:19,113 --> 00:24:22,946 They can land that parachute right where they want. 440 00:24:22,948 --> 00:24:24,428 Let's go down to the sidelines, 441 00:24:24,430 --> 00:24:27,128 the third member of our team tonight, Don Hacke. 442 00:24:27,130 --> 00:24:28,549 Don? 443 00:24:28,551 --> 00:24:30,551 That interesting, huh? 444 00:24:35,770 --> 00:24:37,398 Hey, dinner's not ready yet. 445 00:24:37,400 --> 00:24:38,488 You're losing. 446 00:24:38,490 --> 00:24:40,078 We could come back. 447 00:24:40,080 --> 00:24:42,476 It's just on mute for now. 448 00:24:42,478 --> 00:24:44,128 Suddenly what, you're all business? 449 00:24:44,130 --> 00:24:45,230 Suddenly you're not? 450 00:24:47,520 --> 00:24:51,428 The camera, looks like an ordinary point and shoot, 451 00:24:51,430 --> 00:24:52,816 am I right? 452 00:24:52,818 --> 00:24:54,368 They all look the same to me. 453 00:24:56,178 --> 00:24:57,783 I will turn it off. 454 00:25:00,514 --> 00:25:03,693 I'll assume that you understand. 455 00:25:04,827 --> 00:25:05,817 Ho ho, that is so simple. 456 00:25:09,790 --> 00:25:11,640 Came to me in the shower one night. 457 00:25:12,670 --> 00:25:14,408 Man we could carry these around, 458 00:25:14,410 --> 00:25:15,613 no issues or worries. 459 00:25:19,920 --> 00:25:21,588 This is genius. 460 00:25:21,590 --> 00:25:22,652 I try. 461 00:25:22,654 --> 00:25:24,638 Seriously, you did a great job. 462 00:25:24,640 --> 00:25:27,768 I appreciate that, thank you. 463 00:25:27,770 --> 00:25:29,491 Now a disclaimer, 464 00:25:29,493 --> 00:25:33,658 everything you read in here is stored on this chip. 465 00:25:33,660 --> 00:25:36,626 There are no backups for obvious reasons. 466 00:25:36,628 --> 00:25:39,778 I will cut off your balls if you lose this chip 467 00:25:39,780 --> 00:25:41,308 and we shred after reading. 468 00:25:41,310 --> 00:25:42,143 Are you with me? 469 00:25:54,202 --> 00:25:55,702 Hello, Mr. Mayor. 470 00:25:57,914 --> 00:25:58,958 What a douche. 471 00:25:58,960 --> 00:26:00,423 I thought the same thing. 472 00:26:01,920 --> 00:26:04,028 This is like a wet dream within a wet dream. 473 00:26:04,030 --> 00:26:05,688 Have you ever seen that movie? 474 00:26:05,690 --> 00:26:07,598 I mean it is mind blowing. 475 00:26:07,600 --> 00:26:09,258 We are gonna be fucking rich 476 00:26:09,260 --> 00:26:10,897 with what I'm holding here. 477 00:26:11,830 --> 00:26:14,488 So our contact's some low level city planning guy, right? 478 00:26:14,490 --> 00:26:15,528 Yeah, James Jones, 479 00:26:15,530 --> 00:26:17,608 passed up for a promotion after 12 years of work 480 00:26:17,610 --> 00:26:19,228 and now he's a turncoat 481 00:26:19,230 --> 00:26:21,638 though he prefers the term opportunist. 482 00:26:21,640 --> 00:26:22,492 Don't we all? 483 00:26:22,494 --> 00:26:25,798 We are seeds of progress. 484 00:26:25,800 --> 00:26:27,953 Good morning. Hi, Patty... 485 00:26:30,467 --> 00:26:31,298 You guys ready? 486 00:26:31,300 --> 00:26:32,131 I've said it before 487 00:26:32,133 --> 00:26:33,443 and I'll say it again today. 488 00:26:33,445 --> 00:26:34,276 Mayor, Mr. Mayor? 489 00:26:34,278 --> 00:26:35,109 Mayor Bannon? 490 00:26:35,111 --> 00:26:36,278 You know I've said it many times before 491 00:26:36,280 --> 00:26:37,206 and I'll asy it again today. 492 00:26:39,291 --> 00:26:40,288 You know, I've said it before 493 00:26:40,290 --> 00:26:41,598 and I'll say it again today, 494 00:26:41,600 --> 00:26:44,498 we are 100% dedicated to keeping this site open 495 00:26:44,500 --> 00:26:45,995 as a playground. 496 00:26:45,997 --> 00:26:49,238 However, there is always mitigating circumstances 497 00:26:49,240 --> 00:26:51,658 that are completely outside of our control. 498 00:26:51,660 --> 00:26:54,883 We understand that the site is a historic site. 499 00:26:55,770 --> 00:26:58,538 And I assure you that I will do everything in my power 500 00:26:58,540 --> 00:27:00,317 to make sure that it stays open. 501 00:27:00,319 --> 00:27:01,698 With that said... 502 00:27:01,700 --> 00:27:02,638 - Mayor? - Mr. Mayor? 503 00:27:02,640 --> 00:27:04,260 Kate Jared, LA Gazette. 504 00:27:07,350 --> 00:27:08,868 I didn't know progress excited you that much. 505 00:27:08,870 --> 00:27:11,688 You're a poet and a philosopher tonight. 506 00:27:11,690 --> 00:27:13,718 I have been reading more. 507 00:27:13,720 --> 00:27:14,591 Good. 508 00:27:14,593 --> 00:27:17,348 Now that we're discussing the poetics of seeds 509 00:27:17,350 --> 00:27:18,888 and related proceedings, 510 00:27:18,890 --> 00:27:22,117 maybe you have something else to share with the class. 511 00:27:22,119 --> 00:27:23,448 Me? 512 00:27:23,450 --> 00:27:25,738 Yeah, you know, seeds become trees, 513 00:27:25,740 --> 00:27:27,908 trees make paper and paper. 514 00:27:27,910 --> 00:27:29,628 Well that can make many things. 515 00:27:29,630 --> 00:27:31,398 For instance? 516 00:27:31,400 --> 00:27:33,818 Newspaper, wrapping paper? 517 00:27:33,820 --> 00:27:34,974 When discussing opportunity, 518 00:27:34,976 --> 00:27:38,511 often the topic of recompense is intimated. 519 00:27:38,513 --> 00:27:40,691 Yeah but what seeds? 520 00:27:40,693 --> 00:27:41,694 Focus. 521 00:27:41,696 --> 00:27:44,808 Recompense, green paper, 522 00:27:44,810 --> 00:27:48,688 former president "Bill" and his friends Andrew, Ulysses 523 00:27:48,690 --> 00:27:49,523 and Benjamin? 524 00:27:51,210 --> 00:27:53,730 Oh right, right, right. 525 00:27:54,868 --> 00:27:57,310 I thought you wanted to have another go 526 00:27:57,312 --> 00:27:58,728 at the old "hide the sausage." 527 00:27:58,730 --> 00:27:59,561 Maybe you need a lobotomy, 528 00:27:59,563 --> 00:28:01,098 not a second circumcision 529 00:28:01,100 --> 00:28:02,348 or maybe you need both. 530 00:28:02,350 --> 00:28:03,868 You were being mysterious. 531 00:28:03,870 --> 00:28:05,308 Normally when you're mysterious, 532 00:28:05,310 --> 00:28:06,376 it means sex. 533 00:28:06,378 --> 00:28:08,348 At least that's what it means for me, babe. 534 00:28:08,350 --> 00:28:11,608 How can you be ready again so soon? 535 00:28:11,610 --> 00:28:13,192 I just am. 536 00:28:13,194 --> 00:28:16,428 To be clear, we've talked about this, 537 00:28:16,430 --> 00:28:18,878 about sincerity and gentleness. 538 00:28:18,880 --> 00:28:21,768 I want to talk poetry and science with you. 539 00:28:21,770 --> 00:28:22,973 Okay fine, fine. 540 00:28:24,911 --> 00:28:29,068 Recompense, poetry, science, the second round. 541 00:28:29,070 --> 00:28:30,428 He gives us the rest of the intel 542 00:28:30,430 --> 00:28:31,518 once he gets this, right? 543 00:28:31,520 --> 00:28:32,888 Easy huh? 544 00:28:32,890 --> 00:28:34,298 It wasn't that easy getting hold of this much 545 00:28:34,300 --> 00:28:35,363 on short notice. 546 00:28:36,581 --> 00:28:41,342 He better be good for it. 547 00:28:41,344 --> 00:28:44,878 Hey, mind if I turn the sound back on? 548 00:28:44,880 --> 00:28:45,713 Yes. 549 00:28:49,240 --> 00:28:50,872 Time to celebrate then, I guess. 550 00:28:50,874 --> 00:28:53,408 Another victory for Greg and Nina. 551 00:28:53,410 --> 00:28:56,592 You know I always say what a good team we are? 552 00:28:56,594 --> 00:28:59,548 We should have a team name. 553 00:28:59,550 --> 00:29:03,408 Grina or Nreg or something. 554 00:29:03,410 --> 00:29:05,551 We work well together, it's true. 555 00:29:05,553 --> 00:29:06,792 That is what I'm saying. 556 00:29:06,794 --> 00:29:08,378 Look at what we accomplished here. 557 00:29:08,380 --> 00:29:09,491 I agree 100%. 558 00:29:09,493 --> 00:29:10,978 It's all so extraordinary 559 00:29:10,980 --> 00:29:13,518 and this Jones, he's no dummy. 560 00:29:13,520 --> 00:29:15,920 How he ever found us, that was pretty impressive. 561 00:29:15,922 --> 00:29:19,853 God, smart men, they can do things to me. 562 00:29:21,189 --> 00:29:25,668 Although, this information is worth 10 times what he wants. 563 00:29:25,670 --> 00:29:26,958 Maybe he's not too smart after all 564 00:29:26,960 --> 00:29:29,640 but out with the old, you know, he sees that, 565 00:29:29,642 --> 00:29:30,473 that's the way of the world. 566 00:29:30,475 --> 00:29:32,398 Sadly you knock down one building, one country, 567 00:29:32,400 --> 00:29:34,188 one world leader, whatever it is 568 00:29:34,190 --> 00:29:35,021 all with the intention 569 00:29:35,023 --> 00:29:36,428 of putting up another more profitable one, 570 00:29:36,430 --> 00:29:37,928 it takes billions, 571 00:29:37,930 --> 00:29:39,878 in this case, a few million to facilitate 572 00:29:39,880 --> 00:29:41,544 but someone's gotta do it. 573 00:29:41,546 --> 00:29:44,565 Well, to the grand opportunist, I guess. 574 00:29:44,567 --> 00:29:47,808 There's one thing I don't understand 575 00:29:47,810 --> 00:29:48,818 about Nate that is. 576 00:29:48,820 --> 00:29:50,160 Be nice. 577 00:29:50,162 --> 00:29:51,578 Aren't women usually librarians? 578 00:29:51,580 --> 00:29:52,885 Then again, we are putting him out of a job so... 579 00:29:52,887 --> 00:29:54,494 I said be nice. 580 00:29:54,496 --> 00:29:55,496 What? 581 00:29:55,498 --> 00:29:57,048 I'm just noting our part 582 00:29:57,050 --> 00:29:59,323 in balancing out the universe again. 583 00:30:06,601 --> 00:30:08,237 Who needs libraries anyway? 584 00:30:14,826 --> 00:30:15,657 Did you hear that? 585 00:30:15,659 --> 00:30:17,662 I told you to stop listening to your music so loud. 586 00:30:17,664 --> 00:30:19,223 There was a noise. 587 00:30:20,870 --> 00:30:21,968 Put that down. 588 00:30:21,970 --> 00:30:23,168 That is a game used bat 589 00:30:23,170 --> 00:30:24,368 he was given last summer. 590 00:30:24,370 --> 00:30:25,308 Put it back. 591 00:30:25,310 --> 00:30:26,664 A noise, Nina. 592 00:30:26,666 --> 00:30:27,667 There was no noise 593 00:30:27,669 --> 00:30:30,334 and none of the walls in this house are padded, Greg, 594 00:30:30,336 --> 00:30:31,336 stop it. 595 00:30:32,438 --> 00:30:34,263 Why do you keep on mocking me? 596 00:30:34,265 --> 00:30:35,808 Who's mocking who? 597 00:30:35,810 --> 00:30:39,212 I recommend everyone get a brain scan every couple of years. 598 00:30:39,214 --> 00:30:40,045 I heard something. 599 00:30:40,047 --> 00:30:42,608 The faint whisper of schizophrenia maybe. 600 00:30:42,610 --> 00:30:43,848 Enough, okay? 601 00:30:43,850 --> 00:30:45,718 Everything is a joke with you. 602 00:30:45,720 --> 00:30:47,874 We can't get busted Nina, you know that. 603 00:30:47,876 --> 00:30:49,263 I know that, you know that 604 00:30:49,265 --> 00:30:50,938 and I know that, you know? 605 00:30:50,940 --> 00:30:52,708 Hey, relax. 606 00:30:52,710 --> 00:30:53,956 No, you relax. 607 00:30:53,958 --> 00:30:55,688 You're confusing 608 00:30:55,690 --> 00:30:57,888 'cause first you're not interested in business, 609 00:30:57,890 --> 00:30:58,808 then you are 610 00:30:58,810 --> 00:31:00,088 while the game's on 611 00:31:00,090 --> 00:31:01,868 and then it's like you don't seem to care 612 00:31:01,870 --> 00:31:04,045 how important it is if, 613 00:31:04,047 --> 00:31:06,878 you don't care how serious getting caught could be, 614 00:31:06,880 --> 00:31:08,508 except you did, at least before, 615 00:31:08,510 --> 00:31:10,831 with the chopping off of my balls or whatever. 616 00:31:10,833 --> 00:31:14,068 They have spies, Nina, you know this. 617 00:31:14,070 --> 00:31:16,015 So can you be reasoned with or not? 618 00:31:16,017 --> 00:31:19,216 Anything is possible. 619 00:31:19,218 --> 00:31:20,548 Keep it up. 620 00:31:20,550 --> 00:31:22,891 You make it too easy. 621 00:31:22,893 --> 00:31:25,688 I am gonna take a look in this garage 622 00:31:25,690 --> 00:31:26,528 and murder the shit 623 00:31:26,530 --> 00:31:27,538 out of anyone hiding in there. 624 00:31:27,540 --> 00:31:28,678 That okay with you? 625 00:31:28,680 --> 00:31:29,988 You do that. 626 00:31:35,964 --> 00:31:36,797 Greg... 627 00:31:39,334 --> 00:31:40,248 I hate football, 628 00:31:40,250 --> 00:31:43,078 bunch of ball sacks chasing each other. 629 00:31:43,080 --> 00:31:45,033 Oh hey look, touchdown, yayyy. 630 00:31:46,150 --> 00:31:46,981 Who? 631 00:31:46,983 --> 00:31:49,015 Your team, the guys in yellow. 632 00:31:49,017 --> 00:31:52,350 Oh, we are going to the playoffs baby. 633 00:31:58,060 --> 00:31:59,563 You're crazy. 634 00:32:08,580 --> 00:32:12,293 So, what's this guy's name? 635 00:32:13,350 --> 00:32:16,628 Oh, Greg something. 636 00:32:16,630 --> 00:32:17,981 Greg something. 637 00:32:17,983 --> 00:32:19,538 Don't worry about it. 638 00:32:19,540 --> 00:32:20,371 You sure? 639 00:32:20,373 --> 00:32:21,206 I can find it. 640 00:32:22,690 --> 00:32:24,440 Why would I care, Greg something? 641 00:32:25,604 --> 00:32:27,256 It's a nice name. 642 00:32:27,258 --> 00:32:32,258 Sounds Eastern European maybe, Estonian, Lithuanian. 643 00:32:32,780 --> 00:32:35,668 I bet he's really some macho stupid jackass 644 00:32:35,670 --> 00:32:37,308 frat boy clown actually. 645 00:32:37,310 --> 00:32:38,368 Ouch. 646 00:32:38,370 --> 00:32:42,637 Some might consider me a macho frat boy jackass clown. 647 00:32:42,639 --> 00:32:44,898 If macho meant being able to carry 648 00:32:44,900 --> 00:32:46,578 10 pound dusty books. 649 00:32:46,580 --> 00:32:49,038 Multiple, multiple 10 pound dusty books, 650 00:32:49,040 --> 00:32:50,263 thank you very much. 651 00:32:50,265 --> 00:32:52,078 If this were reverse world 652 00:32:52,080 --> 00:32:55,793 and by stupid jackass they meant insane genius. 653 00:32:56,913 --> 00:32:59,003 I think insane's a little harsh. 654 00:32:59,990 --> 00:33:02,408 If frat boy type meant mensa. 655 00:33:02,410 --> 00:33:03,508 Ouch. 656 00:33:03,510 --> 00:33:06,052 Lady, bees are supposed to have one stinger, 657 00:33:06,054 --> 00:33:06,885 one and done, okay? 658 00:33:06,887 --> 00:33:07,720 God I hate you. 659 00:33:10,102 --> 00:33:12,183 The feeling is beyond mutual. 660 00:33:15,033 --> 00:33:18,098 I hope you have a terrible day. 661 00:33:18,100 --> 00:33:20,602 Oh words cannot describe how horrific 662 00:33:20,604 --> 00:33:22,638 and catastrophic I hope your day is. 663 00:33:22,640 --> 00:33:24,738 Are we still on for lunch? 664 00:33:24,740 --> 00:33:25,738 Are you sure you need it? 665 00:33:25,740 --> 00:33:27,188 Fuck you. 666 00:33:48,230 --> 00:33:49,336 We're at halftime now 667 00:33:49,338 --> 00:33:52,671 and it's been an interesting first half. 668 00:33:55,587 --> 00:33:56,828 But that doesn't mean 669 00:33:56,830 --> 00:33:58,828 we won't have to bulldoze it in the and. 670 00:33:58,830 --> 00:34:01,728 But that doesn't mean we won't have to... 671 00:34:01,730 --> 00:34:02,938 Mayor, Mr. Mayor? 672 00:34:02,940 --> 00:34:05,118 But that doesn't mean we won't have to bulldoze it 673 00:34:05,120 --> 00:34:06,408 in the end. 674 00:34:06,410 --> 00:34:07,988 That is a harsh reality. 675 00:34:07,990 --> 00:34:09,074 Sometimes... 676 00:34:09,076 --> 00:34:10,527 What about the park Mr. Mayor? 677 00:34:10,529 --> 00:34:13,138 But that doesn't mean we won't have to bulldoze it 678 00:34:13,140 --> 00:34:13,971 in the end. 679 00:34:13,973 --> 00:34:16,278 That is the harsh reality. 680 00:34:16,280 --> 00:34:19,838 Sometimes progress takes precedent over sentimentality. 681 00:34:19,840 --> 00:34:21,318 Kate Jared, LA Gazette. 682 00:34:21,320 --> 00:34:23,368 What's sentimental about protecting children's rights, 683 00:34:23,370 --> 00:34:24,201 mayor? 684 00:34:24,203 --> 00:34:25,034 Mr. Mayor? 685 00:34:25,036 --> 00:34:26,038 Mayor, please? 686 00:34:26,040 --> 00:34:26,871 Life goes on. 687 00:34:26,873 --> 00:34:29,043 We have to move forward, 688 00:34:29,045 --> 00:34:32,518 as a city, as a state, as a nation 689 00:34:32,520 --> 00:34:34,714 and as a people united together as one. 690 00:34:34,716 --> 00:34:35,547 Mayor! 691 00:34:35,549 --> 00:34:36,380 Don't our kids have a right 692 00:34:36,382 --> 00:34:37,634 to play in the open? 693 00:34:37,636 --> 00:34:39,638 Unfortunately, that's all the information 694 00:34:39,640 --> 00:34:40,471 I have right now. 695 00:34:40,473 --> 00:34:43,098 I ensure you we are working very closely with city planning 696 00:34:43,100 --> 00:34:44,128 to make sure that this gets resolved 697 00:34:44,130 --> 00:34:47,869 in a timely and a very fair manner. 698 00:34:47,871 --> 00:34:48,702 Thank you. 699 00:34:48,704 --> 00:34:51,643 No questions today, guys, okay? 700 00:36:12,900 --> 00:36:13,877 Hey. 701 00:36:13,879 --> 00:36:15,363 Why'd you turn the TV off? 702 00:36:17,040 --> 00:36:17,978 Nothing interesting. 703 00:36:17,980 --> 00:36:21,358 Well fine but what are you doing? 704 00:36:21,360 --> 00:36:23,305 Suddenly you're a hard boiled detective over here. 705 00:36:23,307 --> 00:36:25,083 Did you find any fingerprints? 706 00:36:26,103 --> 00:36:27,848 No, just been doing some thinking lately. 707 00:36:27,850 --> 00:36:31,358 Well gosh, that's certainly something different. 708 00:36:31,360 --> 00:36:33,283 About what, Detective Greg? 709 00:36:34,410 --> 00:36:36,477 Our partnership isn't working out. 710 00:36:39,430 --> 00:36:40,598 Really? 711 00:36:40,600 --> 00:36:41,538 Since when exactly? 712 00:36:41,540 --> 00:36:44,458 We can't keep going in circles, Nina. 713 00:36:44,460 --> 00:36:46,678 Hey, it's okay. 714 00:36:46,680 --> 00:36:49,028 No, it's not okay. 715 00:36:49,030 --> 00:36:50,443 This is business, alright? 716 00:36:52,273 --> 00:36:55,103 You spilled the beans, you blabbed. 717 00:36:56,053 --> 00:36:58,598 You're a backstabbing, bean spilling little... 718 00:36:58,600 --> 00:37:00,366 Don't you say it. 719 00:37:00,368 --> 00:37:02,718 Oh, you can discuss seeds 720 00:37:02,720 --> 00:37:04,808 but I can't chat about beans? 721 00:37:04,810 --> 00:37:05,918 It's all over the news, Nina, 722 00:37:05,920 --> 00:37:08,308 me and you, you and me, 723 00:37:08,310 --> 00:37:11,718 library, mayor scandal, construction corruption, 724 00:37:11,720 --> 00:37:13,058 you blabbed. 725 00:37:13,060 --> 00:37:13,891 What? 726 00:37:13,893 --> 00:37:15,218 No I didn't. 727 00:37:15,220 --> 00:37:16,878 I didn't tell anybody, Greg. 728 00:37:16,880 --> 00:37:18,948 What about that nerd of yours? 729 00:37:18,950 --> 00:37:20,480 Why would I do that? 730 00:37:20,482 --> 00:37:23,338 Liar. You're a liar. 731 00:37:23,340 --> 00:37:24,698 I hate liars. 732 00:37:24,700 --> 00:37:25,698 You told him. 733 00:37:25,700 --> 00:37:29,318 I didn't tell him, honest. 734 00:37:29,320 --> 00:37:33,253 Miss honesty and fidelity 2016 right over here. 735 00:37:34,135 --> 00:37:36,818 Oh, I've got an idea, 736 00:37:36,820 --> 00:37:40,488 why don't we ask, yeah, let's ask this gentleman. 737 00:37:40,490 --> 00:37:44,014 Hey, hey bro what's it feel like? 738 00:37:44,016 --> 00:37:45,016 Greg. 739 00:37:45,018 --> 00:37:45,849 You know where my nose was 740 00:37:45,851 --> 00:37:47,168 when yours was jammed in your books? 741 00:37:47,170 --> 00:37:48,001 Greg! 742 00:37:48,003 --> 00:37:48,918 Jammed up where the sun don't shine. 743 00:37:48,920 --> 00:37:50,601 Greg, enough! 744 00:37:50,603 --> 00:37:52,368 What's gotten into you? 745 00:37:52,370 --> 00:37:54,293 Why'd I trust you? 746 00:37:55,853 --> 00:37:57,853 God only knows what's gonna happen. 747 00:37:59,030 --> 00:38:00,498 Irreparably screwed. 748 00:38:00,500 --> 00:38:02,783 To think how happy we could've been in Tampa. 749 00:38:05,801 --> 00:38:09,058 That's what this is about? 750 00:38:09,060 --> 00:38:10,558 More or less. 751 00:38:10,560 --> 00:38:12,698 I don't care what city you choose. 752 00:38:12,700 --> 00:38:16,488 I will destroy it with my hands brick by brick. 753 00:38:16,490 --> 00:38:18,968 Go on, mention one more city one more time. 754 00:38:18,970 --> 00:38:21,523 Just say the first syllable of the place and boom. 755 00:38:22,560 --> 00:38:25,518 1812 Overture, Operation: Defending Sanity, 756 00:38:25,520 --> 00:38:26,778 do you read me? 757 00:38:26,780 --> 00:38:28,538 Tampa's a beautiful place. 758 00:38:28,540 --> 00:38:30,348 Tampa can suck my ass. 759 00:38:30,350 --> 00:38:32,544 Tampa sucks nobody's ass, Nina. 760 00:38:38,010 --> 00:38:39,510 Look what I found. 761 00:38:41,488 --> 00:38:43,138 Where did you find that? 762 00:38:43,140 --> 00:38:44,393 Hold on, Greg. 763 00:38:45,330 --> 00:38:46,718 It has to be this way. 764 00:38:46,720 --> 00:38:47,708 Just help me understand. 765 00:38:47,710 --> 00:38:49,758 You jeopardized everything, 766 00:38:49,760 --> 00:38:50,993 all of our hard work. 767 00:38:53,925 --> 00:38:55,394 I'm just shitting with you. 768 00:38:55,396 --> 00:38:56,414 Nina! 769 00:38:57,850 --> 00:39:02,850 Nina! 770 00:39:28,606 --> 00:39:30,463 Thanks for the book. 771 00:39:31,530 --> 00:39:33,030 When did you get those done? 772 00:39:34,510 --> 00:39:38,683 Oh, um, this afternoon. 773 00:39:40,380 --> 00:39:41,530 How was your meeting? 774 00:39:43,350 --> 00:39:44,778 Actually if it's not too much trouble, 775 00:39:44,780 --> 00:39:46,780 I'd like to just eat in silence tonight. 776 00:39:47,960 --> 00:39:49,293 Not feeling too well, 777 00:39:50,900 --> 00:39:51,933 kind of tired. 778 00:39:53,350 --> 00:39:55,200 Red's not your normal color. 779 00:40:16,677 --> 00:40:18,328 You, stay there, be quiet. 780 00:40:18,330 --> 00:40:20,483 You, also stay. 781 00:40:21,980 --> 00:40:24,588 Right, pop quiz time. 782 00:40:24,590 --> 00:40:27,355 Now be warned, Nate, I don't repeat myself 783 00:40:27,357 --> 00:40:29,838 and I let things get really ugly. 784 00:40:29,840 --> 00:40:32,053 Sometimes I even enjoy it when they do. 785 00:40:32,055 --> 00:40:33,623 You must really love looking in the mirror then. 786 00:40:36,350 --> 00:40:39,178 Who hired you? The mayor? 787 00:40:39,180 --> 00:40:40,258 What? 788 00:40:40,260 --> 00:40:41,758 Who are you spying for? 789 00:40:41,760 --> 00:40:43,868 This must be a joke. 790 00:40:43,870 --> 00:40:45,063 I won't ask again. 791 00:40:47,390 --> 00:40:49,308 You see, you see, Nina, I told you. 792 00:40:49,310 --> 00:40:51,483 Fine, you got me, 793 00:40:52,540 --> 00:40:56,808 yeah you got me... the Mayor of the North Pole, 794 00:40:56,810 --> 00:40:57,798 ever heard of him? 795 00:40:57,800 --> 00:40:59,438 Jolly fellow, yeah, 796 00:40:59,440 --> 00:41:01,158 he told me to keep an eye on the two of you, 797 00:41:01,160 --> 00:41:03,694 make sure you're gonna be naughty or good 798 00:41:03,696 --> 00:41:04,696 or something to that effect. 799 00:41:04,698 --> 00:41:06,208 I can't quite remember exactly what it was 800 00:41:06,210 --> 00:41:07,418 you see 'cause I'm Jewish. 801 00:41:07,420 --> 00:41:08,348 Stop it! 802 00:41:08,350 --> 00:41:10,298 This is serious. 803 00:41:10,300 --> 00:41:11,698 Why are you here? 804 00:41:11,700 --> 00:41:13,058 I live here. 805 00:41:13,060 --> 00:41:14,758 Why aren't you at work? 806 00:41:14,760 --> 00:41:16,426 Why did you tie me up? 807 00:41:16,428 --> 00:41:17,938 I don't know. 808 00:41:17,940 --> 00:41:20,158 It seemed like the right idea at the time. 809 00:41:20,160 --> 00:41:22,538 Just answer the question. 810 00:41:22,540 --> 00:41:23,798 Untie me. 811 00:41:23,800 --> 00:41:25,258 You answer the question first. 812 00:41:25,260 --> 00:41:26,093 I felt sick. 813 00:41:27,160 --> 00:41:28,133 Little heartburn. 814 00:41:32,160 --> 00:41:33,293 He's lying, Nina. 815 00:41:34,580 --> 00:41:36,408 We need to get rid of him. 816 00:41:36,410 --> 00:41:37,889 This is ridiculous. 817 00:41:37,891 --> 00:41:39,948 And please put that damn thing away. 818 00:41:39,950 --> 00:41:41,048 You see? 819 00:41:41,050 --> 00:41:41,881 You see, Nate? 820 00:41:41,883 --> 00:41:44,418 I told you I didn't want that thing in our house. 821 00:41:44,420 --> 00:41:46,368 I told you it was bad. 822 00:41:46,370 --> 00:41:48,408 I told you guns were bad 823 00:41:48,410 --> 00:41:50,038 and you kept it in our fireplace, 824 00:41:50,040 --> 00:41:51,822 our fucking fireplace? 825 00:41:51,824 --> 00:41:53,074 Yeah. 826 00:41:53,076 --> 00:41:55,979 If this helps, I finally agree with you. 827 00:41:55,981 --> 00:41:59,078 Well whoopie, whoopie, he agrees with me. 828 00:41:59,080 --> 00:42:00,788 There's one for the record books, folks. 829 00:42:00,790 --> 00:42:01,748 Whoopie, whoopie? 830 00:42:01,750 --> 00:42:03,078 You ask me to agree with you so I agree, 831 00:42:03,080 --> 00:42:04,568 now I'm in the doghouse for agreeing? 832 00:42:04,570 --> 00:42:05,538 Could anybody believe this? 833 00:42:05,540 --> 00:42:06,371 Could I? 834 00:42:06,373 --> 00:42:07,204 Can you? 835 00:42:07,206 --> 00:42:08,037 I... 836 00:42:08,039 --> 00:42:08,899 That's not the point. 837 00:42:08,901 --> 00:42:10,538 Greg, put it away. 838 00:42:10,540 --> 00:42:12,088 Yeah, listen to the lady. 839 00:42:12,090 --> 00:42:13,379 Hey, shut up. 840 00:42:13,381 --> 00:42:14,382 Hey, you shut up. 841 00:42:14,384 --> 00:42:15,384 - No you shut up. - You shut up. 842 00:42:15,386 --> 00:42:16,592 - No you shut up. - You shut up. 843 00:42:16,594 --> 00:42:17,643 No you shut up. 844 00:42:17,645 --> 00:42:19,638 Just both of you shut the fuck up! 845 00:42:19,640 --> 00:42:22,616 Greg, Nate is my husband. 846 00:42:22,618 --> 00:42:24,639 We can trust him. 847 00:42:24,641 --> 00:42:25,908 The hell you can. 848 00:42:25,910 --> 00:42:27,118 I might not be spying for the mayor now 849 00:42:27,120 --> 00:42:28,995 but I will to screw this asshole the fuck over. 850 00:42:28,997 --> 00:42:30,147 Nate! 851 00:42:30,149 --> 00:42:31,214 See, see? 852 00:42:31,216 --> 00:42:32,049 Shut up, Greg. 853 00:42:34,093 --> 00:42:37,378 An explanation can fix this. 854 00:42:37,380 --> 00:42:41,343 Nate, questions remain unanswered. 855 00:42:43,200 --> 00:42:44,721 Right. 856 00:42:44,723 --> 00:42:46,608 I didn't hear a thing, okay? 857 00:42:46,610 --> 00:42:48,168 I didn't hear anything. 858 00:42:48,170 --> 00:42:51,794 Holy shit, man, I feel asleep in the garage. 859 00:42:51,796 --> 00:42:53,643 You were asleep? 860 00:42:55,585 --> 00:42:56,838 In the garage? 861 00:42:56,840 --> 00:42:58,968 Yeah, it was dark, comfortable, 862 00:42:58,970 --> 00:43:00,418 more than you could imagine. 863 00:43:00,420 --> 00:43:02,238 I woke up, I see you guys looking at the fireplace. 864 00:43:02,240 --> 00:43:04,438 I swear, I didn't hear anything you were doing or seeing. 865 00:43:04,440 --> 00:43:06,208 I didn't hear anything you were saying or doing, 866 00:43:06,210 --> 00:43:07,041 nothing. 867 00:43:07,043 --> 00:43:08,928 You don't think that I'm a psychic 868 00:43:08,930 --> 00:43:11,563 out of one of those futuristic Philip K, 869 00:43:12,800 --> 00:43:13,948 from a Philip K. Dick novel? 870 00:43:13,950 --> 00:43:14,781 You think I'm psychic? 871 00:43:14,783 --> 00:43:15,998 Am I psychic? 872 00:43:16,000 --> 00:43:17,638 I'm tied up in a fucking chair in my own house. 873 00:43:17,640 --> 00:43:18,471 Am I psychic? 874 00:43:18,473 --> 00:43:20,694 No, you're not. 875 00:43:20,696 --> 00:43:22,198 I don't even know who you are. 876 00:43:22,200 --> 00:43:23,658 He's nobody. 877 00:43:23,660 --> 00:43:26,258 Trust me, he's a friend. 878 00:43:26,260 --> 00:43:28,398 Greg, there are other ways, 879 00:43:28,400 --> 00:43:31,386 kindness does the trick, bribery. 880 00:43:31,388 --> 00:43:35,308 I am telling you he's nobody. 881 00:43:35,310 --> 00:43:37,633 Hey, I am somebody. 882 00:43:38,520 --> 00:43:40,198 We are all somebody. 883 00:43:40,200 --> 00:43:41,108 Just give it a rest. 884 00:43:41,110 --> 00:43:42,068 You say that so often. 885 00:43:42,070 --> 00:43:44,559 Maybe I should just change my name to that, you know? 886 00:43:44,561 --> 00:43:48,598 Mr. Nobody, See-Through Guy, 887 00:43:48,600 --> 00:43:49,431 The Invisible... 888 00:43:49,433 --> 00:43:51,988 Man, yes excellent story, love it. 889 00:43:51,990 --> 00:43:53,263 Shut up! 890 00:43:57,870 --> 00:43:59,228 Be reasonable. 891 00:43:59,230 --> 00:44:03,438 No, reason, like charity, is for suckers. 892 00:44:03,440 --> 00:44:04,582 Greg, just... 893 00:44:04,584 --> 00:44:06,251 No, you know what, 894 00:44:09,493 --> 00:44:10,833 just leave me alone. 895 00:44:12,008 --> 00:44:12,841 Oh God. 896 00:44:15,240 --> 00:44:16,308 Wait here. 897 00:44:16,310 --> 00:44:18,323 Yeah, I was kind of planning on it. 898 00:44:19,590 --> 00:44:22,011 Might want to get him a bath toy. 899 00:44:22,013 --> 00:44:24,068 There's some tissues over on, 900 00:44:24,070 --> 00:44:26,973 ah, fuck it, he doesn't have a man card anyway. 901 00:44:26,975 --> 00:44:29,263 I came here for some privacy. 902 00:44:45,940 --> 00:44:47,223 Not happening. 903 00:44:47,225 --> 00:44:49,144 You're not on the toilet. 904 00:44:49,146 --> 00:44:51,463 People shit their pants all the time. 905 00:44:52,663 --> 00:44:54,983 But not you, right? 906 00:44:56,020 --> 00:44:56,853 Why not me? 907 00:44:58,935 --> 00:45:02,958 Because as nice as it might feel 908 00:45:02,960 --> 00:45:04,018 in the beginning, Greg, 909 00:45:04,020 --> 00:45:06,618 it quickly loses its warmth and appeal. 910 00:45:06,620 --> 00:45:10,458 It requires more cleanup than originally anticipated 911 00:45:10,460 --> 00:45:15,460 and it just develops into a stinky situation overall. 912 00:45:17,020 --> 00:45:19,883 It's not okay to shit your pants ever. 913 00:45:21,240 --> 00:45:22,168 I know that now. 914 00:45:22,170 --> 00:45:24,523 And so should you. 915 00:45:25,560 --> 00:45:26,393 Nina... 916 00:45:30,290 --> 00:45:31,948 Never mind. 917 00:45:31,950 --> 00:45:32,783 Forget it. 918 00:45:40,980 --> 00:45:41,813 I'm sorry. 919 00:45:42,740 --> 00:45:45,288 He has a right to be angry. 920 00:45:45,290 --> 00:45:47,383 Fine, maybe so, 921 00:45:47,385 --> 00:45:49,603 but he still knows too much. 922 00:45:50,610 --> 00:45:52,628 He probably overheard everything we said 923 00:45:52,630 --> 00:45:54,875 about the library and the mayor. 924 00:45:54,877 --> 00:45:57,578 These people are dangerous, Nina, 925 00:45:57,580 --> 00:45:58,711 they're crazy. 926 00:45:58,713 --> 00:46:02,203 In this situation, he's dumber than you. 927 00:46:03,295 --> 00:46:04,423 You think so? 928 00:46:05,858 --> 00:46:07,193 Greg, no. 929 00:46:09,160 --> 00:46:10,373 I don't understand. 930 00:46:12,660 --> 00:46:14,133 I'm still married. 931 00:46:19,530 --> 00:46:20,598 Greg... 932 00:46:20,600 --> 00:46:22,178 Why not Nina, come on? 933 00:46:22,180 --> 00:46:26,138 Because we just... an hour ago, twice, 934 00:46:26,140 --> 00:46:28,748 and my husband is downstairs and how? 935 00:46:28,750 --> 00:46:30,453 How is that even possible? 936 00:46:33,581 --> 00:46:34,498 Ow, ow, ow! 937 00:46:55,570 --> 00:46:56,983 Kind of blah actually. 938 00:46:58,410 --> 00:47:00,663 Blah's a good word for it. 939 00:47:02,100 --> 00:47:03,681 You know, the sound of vomiting. 940 00:47:03,683 --> 00:47:04,516 The truth is I, 941 00:47:07,670 --> 00:47:10,320 I've been in matrimonial bliss for the last two years 942 00:47:11,290 --> 00:47:12,790 and now I'm spying on my wife. 943 00:47:33,634 --> 00:47:34,884 Bathroom now. 944 00:47:42,587 --> 00:47:44,308 Why does he get to leave? 945 00:47:44,310 --> 00:47:45,223 Zip it. 946 00:47:46,440 --> 00:47:50,036 Honestly what does she see in him? 947 00:47:50,038 --> 00:47:51,883 You are good looking, bro. 948 00:47:53,090 --> 00:47:56,593 That dude's passable, maybe at a zoo. 949 00:48:00,780 --> 00:48:05,761 Damn librarians... Snobby Little Bastards. 950 00:48:07,400 --> 00:48:10,226 Books, books, books, I can read a book, 951 00:48:10,228 --> 00:48:12,388 I can read a book for you. 952 00:48:12,390 --> 00:48:14,308 Mr. Freaking Encyclopedia. 953 00:48:14,310 --> 00:48:15,610 Probably takes dick pills. 954 00:48:32,150 --> 00:48:33,763 I'm trying to clean. 955 00:48:34,640 --> 00:48:36,119 Well, whoopie, whoopie, 956 00:48:36,121 --> 00:48:38,231 that's a first for the record books folks, 957 00:48:38,233 --> 00:48:39,598 first time ever. 958 00:48:39,600 --> 00:48:41,653 Just stop adding to the mess. 959 00:48:46,184 --> 00:48:48,493 Fine, do what you want. 960 00:48:49,725 --> 00:48:50,725 That's it? 961 00:48:52,206 --> 00:48:53,248 That's it? 962 00:48:53,250 --> 00:48:54,828 There's no lecture? 963 00:48:54,830 --> 00:48:56,058 You know, "Go to hell, Nate!" 964 00:48:56,060 --> 00:48:59,903 or "Maybe you should grow up, Nate" or ah. 965 00:49:01,182 --> 00:49:04,279 Hey, Nina, look at me, 966 00:49:04,281 --> 00:49:05,729 we're supposed to have rules here. 967 00:49:05,731 --> 00:49:06,668 You're supposed to fight back. 968 00:49:06,670 --> 00:49:07,548 Hello? 969 00:49:07,550 --> 00:49:08,838 Hey? 970 00:49:08,840 --> 00:49:10,209 Hello. 971 00:49:10,211 --> 00:49:11,698 No, that's where you're wrong. 972 00:49:11,700 --> 00:49:14,238 That's where it all falls apart for you right there. 973 00:49:14,240 --> 00:49:16,553 There are no rules, never were. 974 00:49:23,434 --> 00:49:26,648 Get back, I'll handle it. 975 00:49:26,650 --> 00:49:29,710 What can I do? 976 00:49:29,712 --> 00:49:31,796 Nina, tell me what to do? 977 00:49:31,798 --> 00:49:33,591 Tell you what to do? 978 00:49:33,593 --> 00:49:34,491 Tell you? 979 00:49:34,493 --> 00:49:36,428 What do you want to hear Nate? 980 00:49:36,430 --> 00:49:38,808 Do you desire instructions on how to clean up 981 00:49:38,810 --> 00:49:41,248 this massive life fucking disaster? 982 00:49:41,250 --> 00:49:42,358 So do I. 983 00:49:42,360 --> 00:49:44,919 I can't stand it when you get like this. 984 00:49:44,921 --> 00:49:46,305 What'd I do, break a lampshade? 985 00:49:46,307 --> 00:49:47,878 What'd I do, what did I do? 986 00:49:47,880 --> 00:49:48,711 I broke a lamp, I broke a lamp. 987 00:49:48,713 --> 00:49:50,718 You know, it is so typical of you 988 00:49:50,720 --> 00:49:53,268 to not even want to help clean. 989 00:49:53,270 --> 00:49:55,328 This is your mess too. 990 00:49:55,330 --> 00:49:58,428 You vacuum, I do the dishes, that's the deal. 991 00:49:58,430 --> 00:50:01,463 Sure, fine, great, the deal. 992 00:50:05,480 --> 00:50:06,993 Don't worry, I'll get it. 993 00:50:09,420 --> 00:50:12,918 I have nightmares about the dishes, nightmares. 994 00:50:12,920 --> 00:50:13,788 I'm over there by the kitchen sink 995 00:50:13,790 --> 00:50:15,108 covered in soap sud, 996 00:50:15,110 --> 00:50:16,768 I've got these heavy yellow gloves. 997 00:50:16,770 --> 00:50:18,267 Suddenly you fall in. 998 00:50:18,269 --> 00:50:19,262 Full of grime 999 00:50:19,264 --> 00:50:20,095 Into the sink 1000 00:50:20,097 --> 00:50:21,158 and somehow you shrink down 1001 00:50:21,160 --> 00:50:23,981 to some tiny dish size Nate mid fall 1002 00:50:23,983 --> 00:50:26,672 and you don't know how it happens but it does. 1003 00:50:26,674 --> 00:50:28,339 That's right, I fall in, 1004 00:50:28,341 --> 00:50:30,718 I fall in, my foot gets caught under a teacup handle, 1005 00:50:30,720 --> 00:50:32,028 I get pulled under the water 1006 00:50:32,030 --> 00:50:34,480 and I'm drowned because of your teacup. 1007 00:50:34,482 --> 00:50:36,158 Interesting, Nate. 1008 00:50:36,160 --> 00:50:37,728 There's just one problem with that. 1009 00:50:37,730 --> 00:50:40,148 In reality, I don't drink tea. 1010 00:50:40,150 --> 00:50:40,983 I hate it. 1011 00:50:44,074 --> 00:50:46,637 You drowned by your own teacup. 1012 00:50:55,790 --> 00:50:57,358 All hail Freud, I guess. 1013 00:50:57,360 --> 00:50:58,898 Oh the jokes come so naturally to you, don't they? 1014 00:50:58,900 --> 00:51:00,642 See, see that? 1015 00:51:00,644 --> 00:51:02,112 Antisemite. 1016 00:51:02,114 --> 00:51:04,508 Yes, right. 1017 00:51:04,510 --> 00:51:05,503 That makes sense. 1018 00:51:08,610 --> 00:51:10,210 As if any of this makes sense. 1019 00:51:21,125 --> 00:51:24,338 You broke more things than I did. 1020 00:51:24,340 --> 00:51:25,171 How convenient 1021 00:51:25,173 --> 00:51:26,908 now that humpty dumpty isn't around to help us. 1022 00:51:26,910 --> 00:51:28,468 Oh, he did have a great fall 1023 00:51:28,470 --> 00:51:31,059 or was that you smashing a lamp over his head? 1024 00:51:31,061 --> 00:51:32,998 Suddenly you're defending him? 1025 00:51:33,000 --> 00:51:35,548 You should've just had him shoot me. 1026 00:51:35,550 --> 00:51:36,778 Now we have to clean all this shit up 1027 00:51:36,780 --> 00:51:38,423 instead of just my brains. 1028 00:51:39,460 --> 00:51:41,758 I'm sorry, he tried to shoot you. 1029 00:51:41,760 --> 00:51:45,319 Oh well okay, in that case all's forgiven. 1030 00:51:50,870 --> 00:51:52,376 So where'd you meet? 1031 00:51:52,378 --> 00:51:53,245 What? 1032 00:51:53,247 --> 00:51:54,347 You and your friend? 1033 00:51:58,860 --> 00:52:00,028 At work. 1034 00:52:00,030 --> 00:52:01,488 We met at work. 1035 00:52:01,490 --> 00:52:04,618 That is a lawyer, that? 1036 00:52:04,620 --> 00:52:06,798 No, he's a broker. 1037 00:52:06,800 --> 00:52:07,858 He sells the property 1038 00:52:07,860 --> 00:52:10,310 and I handle any legal issues that might come up. 1039 00:52:21,450 --> 00:52:22,283 What? 1040 00:52:23,730 --> 00:52:24,760 That's... 1041 00:52:27,110 --> 00:52:28,183 "Greg Something" 1042 00:52:29,610 --> 00:52:33,223 That's Greg, Greg Greg. 1043 00:52:34,531 --> 00:52:35,693 I'm so sorry. 1044 00:52:38,660 --> 00:52:39,493 It's okay. 1045 00:52:40,570 --> 00:52:43,485 It's just a book, Nina. 1046 00:52:43,487 --> 00:52:44,320 Is it? 1047 00:52:48,120 --> 00:52:48,953 Just... 1048 00:52:52,890 --> 00:52:53,721 It is that Greg... 1049 00:52:53,723 --> 00:52:54,790 Are you gonna answer me? 1050 00:52:57,406 --> 00:52:59,193 I can explain later. 1051 00:53:02,540 --> 00:53:04,504 Are we really gonna sit here 1052 00:53:04,506 --> 00:53:07,568 and have dinner with this dummy of yours? 1053 00:53:07,570 --> 00:53:09,538 Just be nice. 1054 00:53:09,540 --> 00:53:11,010 He's self conscious. 1055 00:53:55,134 --> 00:53:56,381 Alright, get lost. 1056 00:53:56,383 --> 00:53:57,636 I came here for some privacy, Nate. 1057 00:54:01,430 --> 00:54:02,630 It's my home, asshole. 1058 00:54:04,930 --> 00:54:06,488 Alright fine, I'm leaving. 1059 00:54:06,490 --> 00:54:08,680 Finally, bye bye, Sayonara. 1060 00:54:10,744 --> 00:54:11,827 Sorry, what? 1061 00:54:14,440 --> 00:54:17,103 Never mind, you Greg doll. 1062 00:54:33,160 --> 00:54:34,923 Told you we should've gone out to eat. 1063 00:54:38,080 --> 00:54:39,680 You know where they make great salads? 1064 00:54:42,120 --> 00:54:44,078 You better not say Tampa. 1065 00:54:44,080 --> 00:54:45,113 Nina's Kitchen. 1066 00:54:46,050 --> 00:54:47,248 It's a cute place. 1067 00:54:47,250 --> 00:54:48,081 I've been there a bunch 1068 00:54:48,083 --> 00:54:50,628 but I keep forgetting to tell the owner 1069 00:54:50,630 --> 00:54:51,723 how beautiful she is. 1070 00:56:35,027 --> 00:56:36,805 Now that's a new rule. 1071 00:56:36,807 --> 00:56:39,258 You get another one of those and you're gone. 1072 00:56:39,260 --> 00:56:40,723 You're out of the game. 1073 00:56:43,000 --> 00:56:44,755 - Now, a 23 yard field goal. - Off! 1074 00:56:44,757 --> 00:56:46,178 Turn it off, Greg. 1075 00:56:46,180 --> 00:56:48,288 It's a sickness, an actual addiction 1076 00:56:48,290 --> 00:56:49,668 that's annoying me. 1077 00:56:49,670 --> 00:56:51,788 Since when do you enjoy football Nate? 1078 00:56:51,790 --> 00:56:52,621 I don't. 1079 00:56:52,623 --> 00:56:53,863 But we have a guest today. 1080 00:57:15,150 --> 00:57:19,808 Okay, well I'll go wash my hands. 1081 00:57:19,810 --> 00:57:20,718 Again? 1082 00:57:20,720 --> 00:57:22,838 Paranoia, OCD, what else? 1083 00:57:22,840 --> 00:57:24,448 Well he interrupted me last time 1084 00:57:24,450 --> 00:57:27,668 and I was dusty and dirty hands and, 1085 00:57:27,670 --> 00:57:30,133 hey, I was right about him hiding. 1086 00:57:31,941 --> 00:57:33,778 What do you need permission now? 1087 00:57:33,780 --> 00:57:34,611 What, are you nine? 1088 00:57:34,613 --> 00:57:36,133 Just go wash your hands. 1089 00:57:37,780 --> 00:57:38,613 You heard him. 1090 00:58:24,168 --> 00:58:26,228 Great job cleaning in there, by the way. 1091 00:58:26,230 --> 00:58:27,813 I just wanted to share the fun. 1092 00:58:28,813 --> 00:58:32,468 I'm learning oodles and oodles about you today. 1093 00:58:32,470 --> 00:58:33,678 Just oodles. 1094 00:58:33,680 --> 00:58:34,628 No kidding. 1095 00:58:34,630 --> 00:58:36,278 Yeah, you see I always knew 1096 00:58:36,280 --> 00:58:37,608 that you drank like a sailor. 1097 00:58:37,610 --> 00:58:39,993 I just had no idea that you fight like a barbarian. 1098 00:58:41,290 --> 00:58:43,068 How many more secrets do you have? 1099 00:58:43,070 --> 00:58:43,903 Oodles. 1100 00:58:45,628 --> 00:58:49,442 Oh man, am I starving 1101 00:58:49,444 --> 00:58:53,178 but I think we've all had enough fun for one day, 1102 00:58:53,180 --> 00:58:54,428 I should probably get going. 1103 00:58:54,430 --> 00:58:55,917 What? 1104 00:58:55,919 --> 00:58:57,138 No, no, please stay. 1105 00:58:57,140 --> 00:58:59,273 A friend of Nina's is a friend of mine. 1106 00:59:00,417 --> 00:59:02,783 Thanks Nate but it's fine. 1107 00:59:02,785 --> 00:59:07,123 - Oh, sorry. - What the hell? 1108 00:59:08,268 --> 00:59:10,518 Sorry, I'm sorry. 1109 00:59:10,520 --> 00:59:12,158 Those are my favorite socks. 1110 00:59:12,160 --> 00:59:13,360 Go change them. 1111 00:59:14,520 --> 00:59:16,427 It's just bourbon, it'll dry off. 1112 00:59:17,613 --> 00:59:18,446 Go. 1113 00:59:31,090 --> 00:59:35,718 Hey, you okay? 1114 00:59:35,720 --> 00:59:37,437 I need to show you something. 1115 00:59:52,132 --> 00:59:55,018 Oh, it's professionally done. 1116 00:59:55,020 --> 00:59:56,177 Then it can't be him. 1117 00:59:57,241 --> 00:59:58,348 Who cares who it is? 1118 00:59:58,350 --> 00:59:59,498 If this gets out, 1119 00:59:59,500 --> 01:00:02,150 we'll spend the rest of our lives in prison or worse. 1120 01:00:03,129 --> 01:00:06,288 And you know what I mean by worse. I mean... 1121 01:00:06,290 --> 01:00:10,016 If you have a better suspect let me know but 1122 01:00:10,018 --> 01:00:10,849 why couldn't you just let me leave? 1123 01:00:10,851 --> 01:00:13,638 Granted, yes, Nate would want to save the library 1124 01:00:13,640 --> 01:00:16,668 by any and all low down vicious means necessary 1125 01:00:16,670 --> 01:00:18,518 if he knew. 1126 01:00:18,520 --> 01:00:21,593 He doesn't. 1127 01:00:27,380 --> 01:00:28,430 At least he didn't. 1128 01:00:29,630 --> 01:00:30,833 He's a liability. 1129 01:00:32,880 --> 01:00:34,051 Hey you guys. 1130 01:00:47,890 --> 01:00:48,721 What's wrong? 1131 01:00:48,723 --> 01:00:51,013 Nothing, nothing at all. 1132 01:00:53,230 --> 01:00:54,580 We were just admiring the 1133 01:00:55,780 --> 01:00:56,733 stonework. 1134 01:00:59,630 --> 01:01:03,165 Ah, he means our back splash. 1135 01:01:03,167 --> 01:01:03,998 Back splash. 1136 01:01:04,000 --> 01:01:07,708 You know, I never noticed how intricate 1137 01:01:07,710 --> 01:01:10,394 these little tiles really are. 1138 01:01:10,396 --> 01:01:11,677 Isn't it funny 1139 01:01:11,679 --> 01:01:14,403 how you sometimes never notice things? 1140 01:01:14,405 --> 01:01:16,989 I remember once a few years... 1141 01:01:16,991 --> 01:01:18,668 I noticed what appeared to be 1142 01:01:18,670 --> 01:01:20,558 new wallpaper in my mother's house. 1143 01:01:20,560 --> 01:01:22,968 Did I ever tell you this story? 1144 01:01:22,970 --> 01:01:25,318 Right out of The Twilight Zone. 1145 01:01:25,320 --> 01:01:26,958 So when I asked her about it, 1146 01:01:26,960 --> 01:01:29,038 she said it'd been there since before they bought the house. 1147 01:01:29,040 --> 01:01:31,428 That was before I was born. 1148 01:01:31,430 --> 01:01:33,248 Crazy, am I right? 1149 01:01:33,250 --> 01:01:34,083 Hey. 1150 01:01:35,149 --> 01:01:36,173 I'm fine. 1151 01:01:37,650 --> 01:01:38,498 You've had enough. 1152 01:01:38,500 --> 01:01:42,127 - We're home it's safe. - We all have, we all have. 1153 01:01:43,068 --> 01:01:45,303 Just let her drink, man. 1154 01:01:45,305 --> 01:01:47,678 She shouldn't have too much. 1155 01:01:47,680 --> 01:01:49,298 I'm fine. 1156 01:01:49,300 --> 01:01:51,503 I'm so super fine. 1157 01:01:53,550 --> 01:01:55,150 See what I mean? 1158 01:01:55,152 --> 01:01:57,262 See what I mean? 1159 01:01:57,264 --> 01:01:58,353 Okay. 1160 01:02:00,464 --> 01:02:03,558 Go on and drink yourself to death, 1161 01:02:03,560 --> 01:02:04,528 see if I care. 1162 01:02:04,530 --> 01:02:05,974 Drink it all, 1163 01:02:05,976 --> 01:02:07,098 drink it all. 1164 01:02:07,100 --> 01:02:09,678 I will see if you care, won't I? 1165 01:02:09,680 --> 01:02:11,780 No, no you won't because you'll be dead. 1166 01:02:13,290 --> 01:02:15,525 I bet you'd love that. 1167 01:02:15,527 --> 01:02:18,336 More quiet to read, that's for sure. 1168 01:02:18,338 --> 01:02:22,428 He loves to read, sure does, loves it, 1169 01:02:22,430 --> 01:02:25,737 loves, loves, loves it. More than me. 1170 01:02:25,739 --> 01:02:27,503 Why don't you eat the bottle too while you're at it? 1171 01:02:28,420 --> 01:02:30,728 Great idea, Nate. 1172 01:02:30,730 --> 01:02:32,638 It is, it is a great idea. 1173 01:02:33,870 --> 01:02:36,041 - No, no. - Yes. 1174 01:02:36,043 --> 01:02:37,318 Leave her alone. 1175 01:02:37,320 --> 01:02:38,228 Give it over. 1176 01:02:38,230 --> 01:02:39,108 Back off. 1177 01:02:39,110 --> 01:02:40,248 You have a problem. 1178 01:02:40,250 --> 01:02:43,538 Yes, yes, you, you're my problem. 1179 01:02:43,540 --> 01:02:44,941 Just give it to me, 1180 01:02:44,943 --> 01:02:45,965 give me the damn, 1181 01:02:45,967 --> 01:02:47,578 give it, give it over. 1182 01:02:47,580 --> 01:02:50,010 Nate, stop, Nate stop. 1183 01:02:51,062 --> 01:02:52,862 Guys, this is childish, seriously. 1184 01:02:54,020 --> 01:02:55,181 Don't tickle me. 1185 01:02:55,183 --> 01:02:56,586 Don't tickle me. 1186 01:02:56,588 --> 01:02:58,338 Just give it to me. 1187 01:03:03,470 --> 01:03:04,303 Okay. 1188 01:03:05,860 --> 01:03:09,978 Now, back to your story. 1189 01:03:09,980 --> 01:03:12,458 Your childhood story about wallpaper, 1190 01:03:12,460 --> 01:03:13,997 some Murakami maybe, 1191 01:03:13,999 --> 01:03:17,858 talking cats or delirious sheep men involved. 1192 01:03:17,860 --> 01:03:19,308 I'm still on the edge of my seat. 1193 01:03:19,310 --> 01:03:21,408 Guys, could we talk about something else? 1194 01:03:21,410 --> 01:03:22,948 Wallpaper's not really my thing. 1195 01:03:22,950 --> 01:03:25,158 What I was trying to say 1196 01:03:25,160 --> 01:03:26,690 was that my whole childhood 1197 01:03:26,692 --> 01:03:29,163 was surrounded by that wallpaper 1198 01:03:29,165 --> 01:03:31,528 but it wasn't until I came home from college 1199 01:03:31,530 --> 01:03:33,268 that I noticed the pattern. 1200 01:03:33,270 --> 01:03:38,270 Somehow it just blended into that whitish pinkish blur 1201 01:03:38,590 --> 01:03:40,713 that I always saw as the house walls. 1202 01:03:41,570 --> 01:03:42,973 It's funny, huh? 1203 01:03:44,030 --> 01:03:46,283 I guess we get so caught up in things, 1204 01:03:47,290 --> 01:03:49,190 we ignore what's right in front of us. 1205 01:03:50,430 --> 01:03:53,738 So please let me have some of that 1206 01:03:53,740 --> 01:03:56,008 so I can drink myself stupid 1207 01:03:56,010 --> 01:03:57,588 and forget what I have missed 1208 01:03:57,590 --> 01:03:59,223 or forgotten along the way. 1209 01:04:19,090 --> 01:04:20,373 It's not a toy, Greg. 1210 01:04:30,473 --> 01:04:31,304 You look nice. 1211 01:04:31,306 --> 01:04:33,268 I want to discuss the property on Chestnut Street, Greg. 1212 01:04:33,270 --> 01:04:34,828 Cut the shit. 1213 01:04:34,830 --> 01:04:37,488 That monstrosity across from the police station? 1214 01:04:37,490 --> 01:04:38,728 That old dinosaur? 1215 01:04:38,730 --> 01:04:40,313 If that's how you see it. 1216 01:04:44,018 --> 01:04:45,168 It's a little tricky. 1217 01:04:46,330 --> 01:04:47,808 May need some help on that one. 1218 01:04:47,810 --> 01:04:49,418 Lot of characters who can't catch on 1219 01:04:49,420 --> 01:04:50,820 to what I'm doing too early. 1220 01:04:54,270 --> 01:04:57,163 All of it completely legal of course. 1221 01:04:59,600 --> 01:05:02,338 At least, that's why you're here. 1222 01:05:02,340 --> 01:05:04,708 Thing is why do you want to do something like this? 1223 01:05:04,710 --> 01:05:05,948 It's an historical building, 1224 01:05:05,950 --> 01:05:08,588 it's popular amongst everyone really. 1225 01:05:08,590 --> 01:05:10,668 You're looking to annoy some people, aren't you? 1226 01:05:10,670 --> 01:05:13,063 Are you attached to it personally? 1227 01:05:15,810 --> 01:05:17,583 It's beautiful, it is. 1228 01:05:18,580 --> 01:05:20,128 The fact is I grew up around here, 1229 01:05:20,130 --> 01:05:22,243 I've spent a lot of time in that building. 1230 01:05:22,245 --> 01:05:25,843 But I'm not a child anymore. 1231 01:05:25,845 --> 01:05:28,583 I'm sure you can see that. 1232 01:05:28,585 --> 01:05:33,585 And once I get something locked in this block of mine, 1233 01:05:33,700 --> 01:05:34,828 good or bad, 1234 01:05:34,830 --> 01:05:37,953 it's hard to let go of it. 1235 01:05:38,904 --> 01:05:41,270 It just stays lodged in there. 1236 01:05:43,074 --> 01:05:47,907 I should warn you though, 1237 01:05:51,941 --> 01:05:56,941 I can be a little difficult to deal with. 1238 01:05:57,810 --> 01:05:59,760 I've been told the same about myself. 1239 01:06:06,470 --> 01:06:09,668 Wait, stop, what am I doing? 1240 01:06:09,670 --> 01:06:10,838 Don't do this to me again, alright? 1241 01:06:10,840 --> 01:06:15,108 Hey, I told you, it gets easier. 1242 01:06:15,110 --> 01:06:17,013 It's just sex, alright? 1243 01:06:19,180 --> 01:06:22,755 It's not like I'm asking you to run away with me. 1244 01:06:27,656 --> 01:06:29,661 We're just two friends 1245 01:06:29,663 --> 01:06:31,013 blowing off a little steam. 1246 01:07:00,790 --> 01:07:03,483 You, stop looking at me. 1247 01:07:04,350 --> 01:07:05,283 And you, 1248 01:07:07,600 --> 01:07:08,433 whatever. 1249 01:07:12,850 --> 01:07:13,773 Hey, quiet. 1250 01:07:28,060 --> 01:07:30,323 Hey, stop looking at me. 1251 01:07:31,870 --> 01:07:33,258 And you, hell if I believe 1252 01:07:33,260 --> 01:07:34,768 all the poet prosy shit 1253 01:07:34,770 --> 01:07:36,208 you've been nauseating us with 1254 01:07:36,210 --> 01:07:37,808 the past couple hours. 1255 01:07:37,810 --> 01:07:39,773 Who are you working for? 1256 01:07:40,610 --> 01:07:41,518 This is insane. 1257 01:07:41,520 --> 01:07:42,838 Shh, quiet. 1258 01:07:42,840 --> 01:07:44,626 I'm beginning to think the two of you 1259 01:07:44,628 --> 01:07:46,108 are working together. 1260 01:07:46,110 --> 01:07:47,591 Yeah, you're trying to set me up. 1261 01:07:47,593 --> 01:07:49,685 For what? 1262 01:07:49,687 --> 01:07:51,428 Just a word of advice for you, 1263 01:07:51,430 --> 01:07:54,193 jealousy's a major turnoff for the ladies. 1264 01:07:55,510 --> 01:07:59,767 Who's being jealous, me of you? 1265 01:07:59,769 --> 01:08:01,908 If the shoe fits, Cinderella. 1266 01:08:01,910 --> 01:08:03,253 Don't call me Cinderella. 1267 01:08:05,202 --> 01:08:08,305 You sure as hell ain't Prince Ramiro, are you? 1268 01:08:08,307 --> 01:08:10,467 Yeah oh! 1269 01:08:10,469 --> 01:08:12,069 Oh wait, you don't know who that is, do you? 1270 01:08:12,071 --> 01:08:15,266 Hey, hey, hey, I'm not stupid, librarian. 1271 01:08:15,268 --> 01:08:16,886 Why is it always about you, Greg? 1272 01:08:22,201 --> 01:08:23,034 Guys! 1273 01:08:24,164 --> 01:08:24,997 Guys! 1274 01:08:32,460 --> 01:08:33,578 Yeah just don't suffocate me 1275 01:08:33,580 --> 01:08:35,147 with the stench of your hairspray. 1276 01:08:35,149 --> 01:08:37,252 I'm gonna kill you. 1277 01:08:37,254 --> 01:08:39,711 I use the recommended amount. 1278 01:09:30,404 --> 01:09:32,514 Nate! 1279 01:09:32,516 --> 01:09:33,347 Nate! 1280 01:09:33,349 --> 01:09:34,968 Damn it! 1281 01:09:34,970 --> 01:09:35,801 Why? 1282 01:09:35,803 --> 01:09:36,798 Why what? 1283 01:09:36,800 --> 01:09:38,722 Don't play games with me. 1284 01:09:38,724 --> 01:09:40,346 You need to pump your stomach immediately. 1285 01:09:40,348 --> 01:09:41,773 Pump my stomach? 1286 01:09:43,030 --> 01:09:44,358 This isn't funny. 1287 01:09:44,360 --> 01:09:45,898 He took pills. 1288 01:09:45,900 --> 01:09:46,731 I did? 1289 01:09:46,733 --> 01:09:47,986 I did. 1290 01:09:47,988 --> 01:09:49,245 You may die. 1291 01:09:49,247 --> 01:09:50,788 Me? 1292 01:09:50,790 --> 01:09:51,621 What? 1293 01:09:51,623 --> 01:09:52,739 Me die? 1294 01:09:52,741 --> 01:09:53,850 I'm not ready for that. 1295 01:09:53,852 --> 01:09:55,468 I have all of these books I have to read. 1296 01:09:55,470 --> 01:09:57,528 I haven't even read half of them. 1297 01:09:57,530 --> 01:09:58,568 This is crazy. 1298 01:09:58,570 --> 01:10:00,718 I want to be able to read those books back to you. 1299 01:10:00,720 --> 01:10:02,348 I enjoy those moments when I read them to you 1300 01:10:02,350 --> 01:10:04,683 and you enjoy when I'm reading to you as well. 1301 01:10:07,412 --> 01:10:11,823 Wait a second, Nina, I didn't take any fucking pills, Nina. 1302 01:10:11,825 --> 01:10:13,047 What? 1303 01:10:13,049 --> 01:10:13,990 I didn't take any pills. 1304 01:10:13,992 --> 01:10:15,663 Are you sure he's smarter than me? 1305 01:10:19,270 --> 01:10:21,808 You idiot. 1306 01:10:21,810 --> 01:10:22,718 What, what did I say? 1307 01:10:22,720 --> 01:10:24,838 Nate, we need to get him to a hospital. 1308 01:10:24,840 --> 01:10:26,248 I am fine. 1309 01:10:26,250 --> 01:10:28,668 I am so totally fine. 1310 01:10:28,670 --> 01:10:31,548 It's just a little chicken soup for an angry soul. 1311 01:10:31,550 --> 01:10:33,890 You took my pills? 1312 01:10:33,892 --> 01:10:35,751 How many did you have? 1313 01:10:35,753 --> 01:10:37,012 All of 'em. 1314 01:10:37,014 --> 01:10:38,097 All of 'em? 1315 01:10:38,990 --> 01:10:40,038 All of them? 1316 01:10:40,040 --> 01:10:40,978 Every last one. 1317 01:10:40,980 --> 01:10:42,098 Every last one? 1318 01:10:42,100 --> 01:10:44,018 Every last pill, he had all my pills. 1319 01:10:44,020 --> 01:10:45,068 I can't believe this. 1320 01:10:45,070 --> 01:10:45,901 I'm not due for a refill 1321 01:10:45,903 --> 01:10:47,072 for another two weeks. 1322 01:10:47,074 --> 01:10:48,262 Dr. Yanklewitz is not gonna like this. 1323 01:10:48,264 --> 01:10:51,268 Do you understand how dangerous this is? 1324 01:10:51,270 --> 01:10:53,018 Greg, this is for your own good. 1325 01:10:53,020 --> 01:10:54,408 Now this is for your own good. 1326 01:10:54,410 --> 01:10:55,731 No! 1327 01:11:00,340 --> 01:11:03,523 Hey, that's weird. 1328 01:11:07,930 --> 01:11:10,293 Nothing is weird, sit up, Greg. 1329 01:11:11,431 --> 01:11:13,020 Ow! 1330 01:11:13,022 --> 01:11:14,469 There's something under the couch 1331 01:11:14,471 --> 01:11:16,193 My sanity maybe. 1332 01:11:16,195 --> 01:11:18,078 No, no, no, no, there's nothing under there. 1333 01:11:18,080 --> 01:11:18,998 You're imagining it, 1334 01:11:19,000 --> 01:11:20,038 it's definitely the pills. 1335 01:11:20,040 --> 01:11:20,871 Agreed. 1336 01:11:20,873 --> 01:11:23,548 You're probably hallucinating for all we know. 1337 01:11:23,550 --> 01:11:25,428 You need medical attention. 1338 01:11:25,430 --> 01:11:27,913 Stop telling me what I need! 1339 01:11:34,170 --> 01:11:35,903 I am bleeding again. 1340 01:11:37,100 --> 01:11:39,268 Extra tissue boxes are in the garage. 1341 01:11:39,270 --> 01:11:40,103 I know. 1342 01:11:40,963 --> 01:11:42,599 No, no, they're not in there. 1343 01:11:42,601 --> 01:11:45,001 No, they're not, they're not in there, they're... 1344 01:11:46,676 --> 01:11:49,288 We need to get him to a hospital, Nate. 1345 01:11:49,290 --> 01:11:50,508 Stop screwing around, Greg, 1346 01:11:50,510 --> 01:11:52,468 get a tissue and then let's go. 1347 01:11:52,470 --> 01:11:54,118 Nate! 1348 01:11:54,120 --> 01:11:55,912 What are you gawking at? 1349 01:11:55,914 --> 01:11:57,998 Let's go. 1350 01:11:58,000 --> 01:11:59,142 Nate! 1351 01:12:02,588 --> 01:12:04,329 I'll tell you. 1352 01:12:05,777 --> 01:12:09,117 Matter of fact, I'll show you. 1353 01:12:18,050 --> 01:12:19,461 The sound of vomiting. 1354 01:12:19,463 --> 01:12:21,242 Precious little Nate 1355 01:12:21,244 --> 01:12:22,988 with his precious little house 1356 01:12:22,990 --> 01:12:26,918 and his precious little home cooked meals. 1357 01:12:26,920 --> 01:12:28,588 And his shitty little job 1358 01:12:28,590 --> 01:12:30,563 at the shitty little library. 1359 01:12:32,338 --> 01:12:33,208 And now I'm spying on my wife. 1360 01:12:33,210 --> 01:12:34,043 I'm even 1361 01:12:35,890 --> 01:12:37,438 sneaking around my own house. 1362 01:12:37,440 --> 01:12:39,178 I actually parked two blocks down 1363 01:12:39,180 --> 01:12:40,723 and one block over. 1364 01:12:43,260 --> 01:12:46,260 There's your real Nate right there. 1365 01:12:49,043 --> 01:12:51,463 Here, catch, have a breakfast bar. 1366 01:13:13,500 --> 01:13:15,398 Pop quiz time. 1367 01:13:15,400 --> 01:13:16,231 Oh God. 1368 01:13:16,233 --> 01:13:20,748 Honestly, why didn't one of us just leave this house? 1369 01:13:20,750 --> 01:13:23,457 We could've reconvened at a far less contentious time. 1370 01:13:23,459 --> 01:13:25,098 Why didn't I leave? 1371 01:13:25,100 --> 01:13:28,288 Yeah, I wish you would have. 1372 01:13:28,290 --> 01:13:31,008 Why didn't you say anything then? 1373 01:13:31,010 --> 01:13:32,630 And you... 1374 01:13:32,632 --> 01:13:36,092 Let her go, we'll talk it out. 1375 01:13:36,094 --> 01:13:37,448 We'll talk it out. 1376 01:13:37,450 --> 01:13:38,328 I can't look at her anyway, 1377 01:13:38,330 --> 01:13:39,161 she makes me sick. 1378 01:13:39,163 --> 01:13:40,253 Nate! 1379 01:13:40,255 --> 01:13:41,913 I hate her. 1380 01:13:41,915 --> 01:13:42,746 I hate you. 1381 01:13:42,748 --> 01:13:44,398 She probably hates me too, you know, 1382 01:13:44,400 --> 01:13:46,822 it's a hatey hate hate, 1383 01:13:46,824 --> 01:13:48,904 it's a circle of hate. 1384 01:13:48,906 --> 01:13:51,048 Hate circle we're living in. 1385 01:13:51,050 --> 01:13:51,881 Triangle. 1386 01:13:51,883 --> 01:13:53,466 What's that smart guy? 1387 01:13:53,468 --> 01:13:58,457 You know, three sides, me, her, you... 1388 01:13:58,459 --> 01:14:01,109 Husband, wife, and you... 1389 01:14:02,060 --> 01:14:04,308 Keep pushing, genius. 1390 01:14:04,310 --> 01:14:07,077 Push me and see what happens. 1391 01:14:09,840 --> 01:14:11,213 Oh don't cry, Nina. 1392 01:14:12,799 --> 01:14:15,818 I'll let him go, alright? 1393 01:14:15,820 --> 01:14:17,063 I'll walk out of here. 1394 01:14:19,490 --> 01:14:21,388 Make her stop, Nate. 1395 01:14:21,390 --> 01:14:22,638 She's had way to much, 1396 01:14:22,640 --> 01:14:24,147 wouldn't do any good. 1397 01:14:24,149 --> 01:14:26,204 Make her stop crying. 1398 01:14:26,206 --> 01:14:27,037 Trust me. 1399 01:14:27,039 --> 01:14:27,882 I can't. 1400 01:14:27,884 --> 01:14:28,922 If I could, I would. 1401 01:14:28,924 --> 01:14:30,680 He's right. 1402 01:14:30,682 --> 01:14:33,603 Will you just give me a moment, Greg? 1403 01:14:35,520 --> 01:14:37,523 Why do you always take his side? 1404 01:14:40,200 --> 01:14:41,783 Why am I even here? 1405 01:14:53,567 --> 01:14:55,773 You look so happy together. 1406 01:15:01,610 --> 01:15:02,443 We were. 1407 01:15:06,888 --> 01:15:07,805 So tired. 1408 01:15:29,502 --> 01:15:30,585 Is he... dead? 1409 01:15:31,827 --> 01:15:33,851 I don't know, Nate. 1410 01:15:33,853 --> 01:15:35,658 Well it looks like it. 1411 01:15:35,660 --> 01:15:37,663 Then he's probably dead. 1412 01:15:42,440 --> 01:15:44,338 We need to get free. 1413 01:15:44,340 --> 01:15:45,658 He literally poured his heart out. 1414 01:15:45,660 --> 01:15:46,928 Not now. 1415 01:15:46,930 --> 01:15:49,428 I just... 1416 01:15:49,430 --> 01:15:52,454 You just need to help get the knife 1417 01:15:52,456 --> 01:15:55,824 and then we can think these things out. 1418 01:15:55,826 --> 01:15:58,638 Yeah, poison, suicide, what is this, Romeo and Juliet? 1419 01:15:58,640 --> 01:16:00,028 Why does he get to play Romeo? 1420 01:16:00,030 --> 01:16:00,868 I'm Romeo. 1421 01:16:00,870 --> 01:16:03,528 Novels, he's talking about novels. 1422 01:16:03,530 --> 01:16:05,163 Shakespeare wrote plays. 1423 01:16:06,195 --> 01:16:07,964 Really, really? 1424 01:16:07,966 --> 01:16:09,286 How fascinating. 1425 01:16:25,587 --> 01:16:27,289 Seriously? 1426 01:17:24,958 --> 01:17:26,791 That's a little weird. 1427 01:17:27,876 --> 01:17:28,707 Are you really trying to seduce me 1428 01:17:28,709 --> 01:17:29,960 while he's laying over there? 1429 01:18:35,784 --> 01:18:36,617 Nate! 1430 01:18:40,008 --> 01:18:43,333 Nate! 1431 01:18:44,370 --> 01:18:45,798 Yep, I'm here. 1432 01:18:45,800 --> 01:18:47,348 How many times have I asked you 1433 01:18:47,350 --> 01:18:49,498 to replace a roll when it's done? 1434 01:18:49,500 --> 01:18:52,868 Roughly about 17 zillion or so, give or take. 1435 01:18:52,870 --> 01:18:54,543 Could you bring me a roll now? 1436 01:18:56,256 --> 01:18:58,238 What's the magic password? 1437 01:18:58,240 --> 01:19:00,188 Bring me a roll before I carve your eyes out 1438 01:19:00,190 --> 01:19:02,108 with our silver soup spoon set. 1439 01:19:02,110 --> 01:19:03,558 Alright! 1440 01:19:03,560 --> 01:19:05,283 How was that for nice? 1441 01:19:14,952 --> 01:19:17,020 Pretty awful, actually. 1442 01:19:38,995 --> 01:19:43,995 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1442 01:19:44,305 --> 01:19:50,595 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 96666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.