Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,950 --> 00:00:03,280
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,290 --> 00:00:04,990
I'll never be the director
Coulson was.
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,610
He'd be proud.
The job suits you.
4
00:00:07,620 --> 00:00:09,230
I'm close
on a Department Head.
5
00:00:09,240 --> 00:00:11,730
Two of our brightest minds
are in deep space,
6
00:00:11,740 --> 00:00:13,780
they can't make contact,
and until they jump back,
7
00:00:13,790 --> 00:00:15,400
we need you,
or innocent people will die.
8
00:00:15,410 --> 00:00:19,360
[ Creatures screeching ]
9
00:00:19,370 --> 00:00:20,650
[ Groaning ]
10
00:00:20,660 --> 00:00:23,070
Clear confirmation that it is
a person causing this.
11
00:00:23,080 --> 00:00:25,940
Yeah, but we don't know how
or who or what he is.
12
00:00:25,950 --> 00:00:27,400
Didn't know
if you'd get through.
13
00:00:27,410 --> 00:00:29,860
-Where's Tinker?
-Didn't make it.
14
00:00:29,870 --> 00:00:31,530
And what about Sarge?
He's coming soon.
15
00:00:31,540 --> 00:00:32,530
Is his crossing clear?
16
00:00:32,540 --> 00:00:33,530
Nope.
17
00:00:33,540 --> 00:00:35,150
-[ Screams ]
-Come on!
18
00:00:35,160 --> 00:00:39,230
♪♪
19
00:00:39,240 --> 00:00:40,400
Let her go.
20
00:00:40,410 --> 00:00:41,540
You're from S.H.I.E.L.D.
21
00:00:44,450 --> 00:00:45,580
Never heard of it.
22
00:00:49,580 --> 00:00:57,150
♪♪
23
00:00:57,160 --> 00:01:05,070
♪♪
24
00:01:05,080 --> 00:01:12,650
♪♪
25
00:01:12,660 --> 00:01:14,900
[ Bottle clatters ]
26
00:01:14,910 --> 00:01:17,150
Mm.
[ Sniffs ]
27
00:01:17,160 --> 00:01:22,440
♪♪
28
00:01:22,450 --> 00:01:24,780
[ Boxes clatter ]
29
00:01:24,790 --> 00:01:29,070
♪♪
30
00:01:29,080 --> 00:01:30,120
Huh.
31
00:01:33,040 --> 00:01:35,030
[ Object clatters ]
32
00:01:35,040 --> 00:01:39,320
♪♪
33
00:01:39,330 --> 00:01:41,360
[ Groans ]
34
00:01:41,370 --> 00:01:43,230
Sweet.
35
00:01:43,240 --> 00:01:47,570
♪♪
36
00:01:47,580 --> 00:01:50,070
[ Slurps ]
Mmm.
37
00:01:50,080 --> 00:01:52,360
Pax: This rock has it all,
Sarge.
38
00:01:52,370 --> 00:01:53,530
It's gonna
be child's play.
39
00:01:53,540 --> 00:01:55,070
Please.
40
00:01:55,080 --> 00:01:57,110
Just take what you want
and leave.
41
00:01:57,120 --> 00:01:59,400
You can tell a lot about a world
by its currency.
42
00:01:59,410 --> 00:02:00,490
What have we got?
43
00:02:00,500 --> 00:02:01,900
[ Bag thuds ]
44
00:02:01,910 --> 00:02:03,900
Paper.
With faces on it.
45
00:02:03,910 --> 00:02:05,860
Great.
One of those.
46
00:02:05,870 --> 00:02:07,070
[ Money rustles ]
47
00:02:07,080 --> 00:02:10,230
At least it's lighter
than coin.
48
00:02:10,240 --> 00:02:12,070
♪♪
49
00:02:12,080 --> 00:02:14,190
[ Drawer closes ]
50
00:02:14,200 --> 00:02:16,820
People fantasize
about doing something dramatic
51
00:02:16,830 --> 00:02:17,870
in times like these.
52
00:02:21,740 --> 00:02:24,230
[ Gun cocks ]
53
00:02:24,240 --> 00:02:26,740
You don't look
like a hero to me.
54
00:02:28,910 --> 00:02:31,160
[ Gasps, exhales sharply ]
55
00:02:35,000 --> 00:02:36,530
They're still using
combustion here.
56
00:02:36,540 --> 00:02:39,440
Might be child's play after all.
57
00:02:39,450 --> 00:02:41,120
Let's vanish.
58
00:02:42,870 --> 00:02:46,190
♪♪
59
00:02:46,200 --> 00:02:48,500
[ Door creaks, bell jingles ]
60
00:02:50,950 --> 00:02:53,110
[ Bell jingles ]
61
00:02:53,120 --> 00:02:54,190
[ Gasps ]
62
00:02:54,200 --> 00:02:55,660
[ Chuckles ]
63
00:02:59,330 --> 00:03:01,530
[ Bell jingles ]
64
00:03:01,540 --> 00:03:11,190
♪♪
65
00:03:11,200 --> 00:03:21,150
♪♪
66
00:03:21,160 --> 00:03:23,530
[ Engine rumbling ]
67
00:03:23,540 --> 00:03:27,280
♪♪
68
00:03:27,290 --> 00:03:29,280
[ Truck rattles ]
69
00:03:29,290 --> 00:03:33,500
♪♪
70
00:03:40,200 --> 00:03:42,150
Mack: Fox told me
he wanted to join S.H.I.E.L.D.
71
00:03:42,160 --> 00:03:44,860
because we protect people
from their worst nightmares.
72
00:03:44,870 --> 00:03:48,190
Or at least we try.
73
00:03:48,200 --> 00:03:50,360
We can't bring him back,
74
00:03:50,370 --> 00:03:53,150
but we can save other lives,
fix something else,
75
00:03:53,160 --> 00:03:55,150
and that's what we're gonna do.
76
00:03:55,160 --> 00:03:57,150
Jaross.
Runko.
77
00:03:57,160 --> 00:03:59,030
Keep scanning for any more
of these disturbances.
78
00:03:59,040 --> 00:04:00,900
Keller, comb through
security footage
79
00:04:00,910 --> 00:04:04,360
from the museum again
and see if we missed anything.
80
00:04:04,370 --> 00:04:05,110
Yo-Yo, help him out.
81
00:04:05,120 --> 00:04:06,360
On it.
82
00:04:06,370 --> 00:04:07,690
I want you supervising
83
00:04:07,700 --> 00:04:09,900
the search for that truck,
May.
84
00:04:09,910 --> 00:04:12,070
Anyone gets a lead,
sound the alarm.
85
00:04:12,080 --> 00:04:14,190
Go.
86
00:04:14,200 --> 00:04:18,190
♪♪
87
00:04:18,200 --> 00:04:20,360
So, no mention
of the man driving that truck?
88
00:04:20,370 --> 00:04:21,360
One thing at a time.
89
00:04:21,370 --> 00:04:22,940
Do you not believe me?
90
00:04:22,950 --> 00:04:25,530
Look, if you say you saw
Coulson, you saw him.
91
00:04:25,540 --> 00:04:27,740
But this doesn't go wide until
we know what the hell he is.
92
00:04:31,000 --> 00:04:33,200
[ Engine revs ]
93
00:04:37,410 --> 00:04:40,000
[ Gearshift clicking ]
94
00:04:43,740 --> 00:04:45,950
[ Truck rattles ]
95
00:04:47,950 --> 00:04:55,320
♪♪
96
00:04:55,330 --> 00:04:58,900
[ Coughing ]
97
00:04:58,910 --> 00:05:01,830
[ Air hissing ]
98
00:05:03,370 --> 00:05:04,940
Jaco, come on!
99
00:05:04,950 --> 00:05:06,030
Does he really
have to do that right now?
100
00:05:06,040 --> 00:05:07,780
Yes.
101
00:05:07,790 --> 00:05:09,230
We just filled our stomachs
for the first time in days.
102
00:05:09,240 --> 00:05:11,490
And he hasn't had his home
atmosphere in nine years,
103
00:05:11,500 --> 00:05:13,150
so find a way to cope.
104
00:05:13,160 --> 00:05:13,950
Blending in
could be hard.
105
00:05:16,200 --> 00:05:18,400
[ Sighs ]
We'll make a stop.
106
00:05:18,410 --> 00:05:19,490
Pax, check the battery.
107
00:05:19,500 --> 00:05:21,030
Make sure this rig
stays invisible.
108
00:05:21,040 --> 00:05:23,990
That's not on me.
I don't know how it works.
109
00:05:24,000 --> 00:05:26,070
That was Tinker's department,
and he turned to stone.
110
00:05:26,080 --> 00:05:27,690
Cement.
111
00:05:27,700 --> 00:05:29,610
Whatever.
[ Objects rustling ]
112
00:05:29,620 --> 00:05:31,030
And could we acknowledge
that fact
113
00:05:31,040 --> 00:05:33,150
before we cannibalize his gear?
114
00:05:33,160 --> 00:05:35,150
I mean, show some respect,
Snowflake.
115
00:05:35,160 --> 00:05:39,690
Just confirming something
that will make you unhappy.
116
00:05:39,700 --> 00:05:41,780
We're out of P-E-Gs.
117
00:05:41,790 --> 00:05:44,030
Pax: What?
118
00:05:44,040 --> 00:05:45,320
We had more.
[ Magazine thuds ]
119
00:05:45,330 --> 00:05:46,900
Where did they go?
120
00:05:46,910 --> 00:05:48,150
Tinker kept them
in his pockets.
121
00:05:48,160 --> 00:05:49,780
Why in any world
would he do that?
122
00:05:49,790 --> 00:05:50,730
Thought they were
good luck.
123
00:05:50,740 --> 00:05:52,230
And his pockets didn't make it?
124
00:05:52,240 --> 00:05:54,030
No, his bottom half
didn't make it.
125
00:05:54,040 --> 00:05:55,500
And that's definitely
not on me.
126
00:05:57,700 --> 00:05:59,280
You got something
to say, Pax?
127
00:05:59,290 --> 00:06:02,400
♪♪
128
00:06:02,410 --> 00:06:04,120
No.
129
00:06:06,370 --> 00:06:08,900
Mnh. Yeah.
130
00:06:08,910 --> 00:06:10,990
Tinker should have been
in the truck.
131
00:06:11,000 --> 00:06:12,530
We all should have been
in the truck.
132
00:06:12,540 --> 00:06:13,940
Then we'd all be part
of that museum right now.
133
00:06:13,950 --> 00:06:16,190
We send a trailblazer
every time to clear a path.
134
00:06:16,200 --> 00:06:17,940
It's supposed to be
Jaco the Giant -- okay? --
135
00:06:17,950 --> 00:06:19,660
who can survive
a hail of war-hammers.
136
00:06:20,580 --> 00:06:22,400
He's an old soul.
137
00:06:22,410 --> 00:06:24,780
But we have to scramble
and torch the place early
138
00:06:24,790 --> 00:06:26,860
because she can't keep
her knife in her pants?
139
00:06:26,870 --> 00:06:28,190
All true so far.
140
00:06:28,200 --> 00:06:29,490
You let her get off!
141
00:06:29,500 --> 00:06:31,230
We had a talker, Sarge,
142
00:06:31,240 --> 00:06:32,900
but she made him spill
his guts literally.
143
00:06:32,910 --> 00:06:34,990
To be reincarnated.
144
00:06:35,000 --> 00:06:37,650
And it all went to hell,
and now we're down a man.
145
00:06:37,660 --> 00:06:39,230
You want
to do things differently?
146
00:06:39,240 --> 00:06:42,230
No. But I certainly don't want
to go digging for P-E-Gs again.
147
00:06:42,240 --> 00:06:44,320
[ Chair scrapes ]
148
00:06:44,330 --> 00:06:53,530
♪♪
149
00:06:53,540 --> 00:06:55,370
[ Paper rustles ]
150
00:06:57,830 --> 00:07:01,110
See?
You were right, Pax.
151
00:07:01,120 --> 00:07:02,410
This rock has it all.
152
00:07:04,370 --> 00:07:05,990
Now, are you good
to come with me,
153
00:07:06,000 --> 00:07:07,730
secure the exit while
these two scout the site?
154
00:07:07,740 --> 00:07:09,900
Or should we discuss
that, too?
155
00:07:09,910 --> 00:07:11,610
[ Paper rustles ]
156
00:07:11,620 --> 00:07:14,150
No. I'm good.
I'm just --
157
00:07:14,160 --> 00:07:15,940
I'm sorting through it.
158
00:07:15,950 --> 00:07:17,900
Tinker died.
He was a friend.
159
00:07:17,910 --> 00:07:19,940
[ Slaps arm ]
160
00:07:19,950 --> 00:07:21,870
That's what friends
are for.
161
00:07:26,540 --> 00:07:27,900
Got a possible lead
162
00:07:27,910 --> 00:07:30,110
from a convenience-store
robbery in Ohio.
163
00:07:30,120 --> 00:07:32,190
I'm having some evidence
sent over for you to test.
164
00:07:32,200 --> 00:07:34,490
[ Doors close ]
Great.
Add it to the pile.
165
00:07:34,500 --> 00:07:35,860
I love that I traded
tenure
166
00:07:35,870 --> 00:07:37,450
for a chance
to never leave this room.
167
00:07:39,120 --> 00:07:40,400
Where are you
on this doppelganger?
168
00:07:40,410 --> 00:07:43,360
Oh, I have several
viable hypotheses.
169
00:07:43,370 --> 00:07:46,030
That's what scientists say
when they don't know squat.
170
00:07:46,040 --> 00:07:47,990
Odds are it's related
171
00:07:48,000 --> 00:07:51,360
to one of S.H.I.E.L.D.'s
previous mistakes,
172
00:07:51,370 --> 00:07:54,610
which I'm working my way through
a very long list --
173
00:07:54,620 --> 00:08:00,030
um, fear manifestations,
nano-masks, Inhumans...
174
00:08:00,040 --> 00:08:02,150
Though I'm thinking
I should revisit the file
175
00:08:02,160 --> 00:08:04,610
on those
Life Model Decoys,
176
00:08:04,620 --> 00:08:06,990
which really shouldn't
be a thing, by the way.
177
00:08:07,000 --> 00:08:08,650
[ Scoffs lightly ]
No argument here.
178
00:08:08,660 --> 00:08:10,190
Could this guy be an LMD?
179
00:08:10,200 --> 00:08:12,940
Well, if there's already been
one of Phil Coulson,
180
00:08:12,950 --> 00:08:17,190
it seems like
a possible explanation.
181
00:08:17,200 --> 00:08:19,500
But I would need to talk
to the idiot who designed them.
182
00:08:22,160 --> 00:08:24,440
That might be hard.
183
00:08:24,450 --> 00:08:33,940
♪♪
184
00:08:33,950 --> 00:08:36,070
[ Pipes clank ]
185
00:08:36,080 --> 00:08:38,620
[ Pipe thuds ]
186
00:08:40,000 --> 00:08:46,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
187
00:08:48,200 --> 00:08:49,790
[ Clanking ]
188
00:08:52,620 --> 00:08:53,950
[ Bucket clanks ]
189
00:08:57,580 --> 00:09:00,900
[ Grunts ]
190
00:09:00,910 --> 00:09:02,700
[ Electricity crackles ]
191
00:09:11,370 --> 00:09:12,610
[ Valve creaks ]
192
00:09:12,620 --> 00:09:16,790
[ Liquid splashes, bubbles ]
193
00:09:41,950 --> 00:09:44,370
Blah.
194
00:09:49,370 --> 00:09:51,650
♪♪
195
00:09:51,660 --> 00:09:53,700
[ Electricity crackles ]
196
00:10:04,740 --> 00:10:09,200
♪♪
197
00:10:15,240 --> 00:10:24,990
♪♪
198
00:10:25,000 --> 00:10:34,440
♪♪
199
00:10:34,450 --> 00:10:36,030
[ Grunts ]
200
00:10:36,040 --> 00:10:37,120
[ Groans ]
201
00:10:44,830 --> 00:10:46,650
[ Groans ]
202
00:10:46,660 --> 00:10:50,040
♪♪
203
00:10:57,950 --> 00:10:59,830
[ Grunts ]
204
00:11:02,870 --> 00:11:05,610
[ Breathing heavily ]
205
00:11:05,620 --> 00:11:09,290
Viro: I don't recall letting
any Terrans onto my ship.
206
00:11:12,000 --> 00:11:16,030
♪♪
207
00:11:16,040 --> 00:11:17,700
[ Energy crackles ]
208
00:11:19,370 --> 00:11:21,500
[ Fitz groans ]
209
00:11:23,500 --> 00:11:26,540
Give these two
a better view of the stars.
210
00:11:32,040 --> 00:11:33,690
All right, all right,
all right.
211
00:11:33,700 --> 00:11:34,660
Wait.
Let's just talk.
212
00:11:36,870 --> 00:11:38,500
Your ship won't survive
the next re-entry.
213
00:11:42,040 --> 00:11:43,490
What do you mean?
214
00:11:43,500 --> 00:11:46,530
Your heat shields
are misaligned.
215
00:11:46,540 --> 00:11:48,110
Your crew
hasn't spotted it,
216
00:11:48,120 --> 00:11:49,650
and I haven't had
a chance to fix it.
217
00:11:49,660 --> 00:11:53,730
You kill me, you lose
your best engineer.
218
00:11:53,740 --> 00:11:55,780
I'm more productive than
the rest of your crew combined.
219
00:11:55,790 --> 00:11:56,780
I doubt that.
220
00:11:56,790 --> 00:11:58,820
You do the math.
221
00:11:58,830 --> 00:12:00,150
I patched
all your fuel lines
222
00:12:00,160 --> 00:12:02,730
and rebuilt your entire
tank irrigation system.
223
00:12:02,740 --> 00:12:05,280
He also increased
the efficiency
224
00:12:05,290 --> 00:12:07,610
of the CO2 scrubbers
by 30 percent,
225
00:12:07,620 --> 00:12:10,030
which has
the added benefit
226
00:12:10,040 --> 00:12:12,790
of making the Xandarian snails
more fertile.
227
00:12:15,790 --> 00:12:19,110
Yeah. And Enoch here
[chuckles] you'd be hard-pressed
228
00:12:19,120 --> 00:12:20,730
to find someone that knows
more about snail farming.
229
00:12:20,740 --> 00:12:23,040
You're still
a filthy Terran liar.
230
00:12:24,660 --> 00:12:26,400
When you crewed up on Sivos,
231
00:12:26,410 --> 00:12:28,370
you told me
this was your first haul.
232
00:12:29,830 --> 00:12:31,690
You're obviously running.
233
00:12:31,700 --> 00:12:33,440
I'll be doing someone
a favor.
234
00:12:33,450 --> 00:12:36,650
All right.
No, don't --
235
00:12:36,660 --> 00:12:39,160
We'll work for free.
236
00:12:41,120 --> 00:12:44,110
Finally
a persuasive argument.
237
00:12:44,120 --> 00:12:46,400
Fix the heat shields.
238
00:12:46,410 --> 00:12:47,690
And, actually,
239
00:12:47,700 --> 00:12:50,360
that airlock's been leaky
since we shipped out.
240
00:12:50,370 --> 00:12:52,280
No one's been able
to pinpoint the problem.
241
00:12:52,290 --> 00:12:57,780
If you can get all that done
before we arrive at Naro-Atzia,
242
00:12:57,790 --> 00:12:59,950
I'll consider
not kicking you out that door.
243
00:13:02,910 --> 00:13:05,660
Nice to have
breathable air again.
244
00:13:07,040 --> 00:13:09,780
Yeah. It'll be a shame
to see it go.
245
00:13:09,790 --> 00:13:11,280
Is there
any interference?
246
00:13:11,290 --> 00:13:13,690
Straight shot.
Plenty of leeway.
247
00:13:13,700 --> 00:13:15,320
Should be fun.
248
00:13:15,330 --> 00:13:17,730
You know, each of us --
249
00:13:17,740 --> 00:13:19,400
we have
a very different definition
250
00:13:19,410 --> 00:13:21,110
of what that word means.
251
00:13:21,120 --> 00:13:24,070
Why do I feel like you're about
to enlighten me with yours?
252
00:13:24,080 --> 00:13:27,530
[ Sighs ]
253
00:13:27,540 --> 00:13:29,360
Pax: You know, why not
take a breath here?
254
00:13:29,370 --> 00:13:32,400
This place has sugar water,
blue sky.
255
00:13:32,410 --> 00:13:34,570
Maybe kick back
before it's reduced to ash.
256
00:13:34,580 --> 00:13:36,570
Sounds like powering down.
257
00:13:36,580 --> 00:13:39,110
Or charging up, right?
258
00:13:39,120 --> 00:13:40,280
I mean, didn't you ever
take a load off
259
00:13:40,290 --> 00:13:42,620
back in your home turf,
your past life or whatever?
260
00:13:46,700 --> 00:13:48,030
One day, you're gonna
tell us about it.
261
00:13:48,040 --> 00:13:49,070
Don't hold your breath.
262
00:13:49,080 --> 00:13:50,440
Man: Hey!
263
00:13:50,450 --> 00:13:53,690
You two have some I.D.?
This area's restricted.
264
00:13:53,700 --> 00:13:58,780
♪♪
265
00:13:58,790 --> 00:14:00,360
You must not have known
we were coming.
266
00:14:00,370 --> 00:14:01,820
Uh, we're almost done here,
so you can --
267
00:14:01,830 --> 00:14:04,070
Done with what?
Who are you?
268
00:14:04,080 --> 00:14:05,730
We were hired
269
00:14:05,740 --> 00:14:09,150
by the Conglomerated Ministry
of Shipping.
270
00:14:09,160 --> 00:14:12,440
The Shipping Department?
[ Train horn blares ]
271
00:14:12,450 --> 00:14:13,610
The -- The Min--
I don't know.
272
00:14:13,620 --> 00:14:15,120
It was worth a shot.
273
00:14:16,740 --> 00:14:18,790
[ Exhales sharply ]
274
00:14:22,290 --> 00:14:23,790
Mack: These guys
must need something.
275
00:14:25,950 --> 00:14:29,330
And when they go for it,
we'll be watching.
276
00:14:32,040 --> 00:14:33,900
May:
Agent Fox was a good kid.
277
00:14:33,910 --> 00:14:35,780
You might want to spend
some time with Keller,
278
00:14:35,790 --> 00:14:37,530
talk him through this.
279
00:14:37,540 --> 00:14:40,280
He recommended Fox
for this job.
280
00:14:40,290 --> 00:14:42,030
[ Smacks lips ]
281
00:14:42,040 --> 00:14:44,690
I think he'll be going
to someone else for comfort.
282
00:14:44,700 --> 00:14:47,780
[ Footsteps depart ]
283
00:14:47,790 --> 00:14:55,360
♪♪
284
00:14:55,370 --> 00:14:57,570
[ Tap on door ]
285
00:14:57,580 --> 00:14:59,360
Don't torture yourself.
286
00:14:59,370 --> 00:15:01,830
Just going through it.
287
00:15:03,700 --> 00:15:06,230
Gotta do something.
288
00:15:06,240 --> 00:15:09,400
I'm sorry.
289
00:15:09,410 --> 00:15:11,190
He was from
your hometown, right?
290
00:15:11,200 --> 00:15:13,160
Nearby.
291
00:15:16,120 --> 00:15:18,500
He was me 10 years ago.
292
00:15:20,000 --> 00:15:21,780
That's giving yourself
a lot of credit.
293
00:15:21,790 --> 00:15:24,080
[ Both chuckle ]
294
00:15:27,330 --> 00:15:31,070
You know, I'm here
if you need me.
295
00:15:31,080 --> 00:15:33,780
I'll be okay.
296
00:15:33,790 --> 00:15:36,440
But you don't
have to get there alone.
297
00:15:36,450 --> 00:15:38,900
And yesterday,
when you said --
298
00:15:38,910 --> 00:15:41,110
That was yesterday.
299
00:15:41,120 --> 00:15:43,900
[ Cellphone vibrates ]
300
00:15:43,910 --> 00:15:45,990
[ Cellphone beeps ]
There's been a sighting.
301
00:15:46,000 --> 00:15:50,820
♪♪
302
00:15:50,830 --> 00:15:52,070
Heard some chatter about a man
303
00:15:52,080 --> 00:15:54,110
firing a strange gun
outside a shipping yard.
304
00:15:54,120 --> 00:15:55,360
Security was able to make
a positive I.D.
305
00:15:55,370 --> 00:15:56,400
Where?
306
00:15:56,410 --> 00:15:57,860
Just outside Cincinnati,
307
00:15:57,870 --> 00:15:59,360
not far
from that convenience store.
308
00:15:59,370 --> 00:16:00,730
One of the guys
was with him.
309
00:16:00,740 --> 00:16:02,530
I need you two
to canvass the area.
310
00:16:02,540 --> 00:16:04,150
And everyone else?
311
00:16:04,160 --> 00:16:05,650
I'll instruct all agents
we have a new target
312
00:16:05,660 --> 00:16:06,860
who looks exactly
like Phil Coulson.
313
00:16:06,870 --> 00:16:08,360
Benson: Hey.
314
00:16:08,370 --> 00:16:09,820
I only took the job
315
00:16:09,830 --> 00:16:11,730
because you promised me
full transparency,
316
00:16:11,740 --> 00:16:13,940
and you're keeping me
in the dark.
317
00:16:13,950 --> 00:16:16,730
We've given you
everything we have.
318
00:16:16,740 --> 00:16:18,280
Yeah, but you forgot
to mention the fact
319
00:16:18,290 --> 00:16:21,490
that your former boss had died
and come back to life before.
320
00:16:21,500 --> 00:16:23,990
That's not what this is.
Are you sure?
321
00:16:24,000 --> 00:16:25,530
This LMD theory's
not panning out --
322
00:16:25,540 --> 00:16:27,650
LMDs don't have DNA.
323
00:16:27,660 --> 00:16:30,070
We didn't bring him
back to life -- trust me.
324
00:16:30,080 --> 00:16:31,360
That was a hot topic.
325
00:16:31,370 --> 00:16:33,610
Well, maybe he never died
in the first place.
326
00:16:33,620 --> 00:16:36,110
You love secrets, Melinda.
Anything you want to share?
327
00:16:36,120 --> 00:16:37,190
Hey, take it easy.
328
00:16:37,200 --> 00:16:40,190
I was there...
until the very end.
329
00:16:40,200 --> 00:16:41,530
He's gone.
330
00:16:41,540 --> 00:16:44,650
You have no right
to question that.
331
00:16:44,660 --> 00:16:46,030
Find me a way
to kill that thing out there
332
00:16:46,040 --> 00:16:47,820
pretending to be him.
333
00:16:47,830 --> 00:16:49,440
And if that's too hard,
334
00:16:49,450 --> 00:16:51,280
you know your way
back to the bar.
335
00:16:51,290 --> 00:16:52,990
That sounds nice
right about now.
336
00:16:53,000 --> 00:16:55,440
And good luck sorting out
this evidence alone.
337
00:16:55,450 --> 00:16:56,740
Okay, that's enough.
338
00:16:58,660 --> 00:17:01,150
Now, is this the DNA
you're talking about?
339
00:17:01,160 --> 00:17:04,030
[ Sighs ]
That's a yes.
340
00:17:04,040 --> 00:17:06,320
This is a sample
from the convenience store.
341
00:17:06,330 --> 00:17:08,940
[ Monitor beeps ]
342
00:17:08,950 --> 00:17:10,230
At first,
I thought it was alien --
343
00:17:10,240 --> 00:17:11,780
radiation markers
I've never seen,
344
00:17:11,790 --> 00:17:13,900
foreign methyl groups.
345
00:17:13,910 --> 00:17:17,490
Strip that all away,
and what you have left
346
00:17:17,500 --> 00:17:21,570
is a 100-percent match
for Phillip J. Coulson.
347
00:17:21,580 --> 00:17:29,120
♪♪
348
00:17:33,370 --> 00:17:41,820
♪♪
349
00:17:41,830 --> 00:17:50,360
♪♪
350
00:17:50,370 --> 00:17:52,650
I want you to keep an eye
on Pax.
351
00:17:52,660 --> 00:17:53,990
He's starting to sound
like Tinker.
352
00:17:54,000 --> 00:17:56,570
[ Chuckles ]
They all crack sooner or later.
353
00:17:56,580 --> 00:17:59,280
[ Plastic crunches ]
354
00:17:59,290 --> 00:18:01,490
Might not be a bad idea to start
looking for replacements.
355
00:18:01,500 --> 00:18:04,580
[ Metal scrapes ]
356
00:18:15,580 --> 00:18:16,570
Are we happy?
357
00:18:16,580 --> 00:18:18,820
Tinker would know for sure.
358
00:18:18,830 --> 00:18:21,650
But I think once we have
the P-E-Gs,
359
00:18:21,660 --> 00:18:24,110
this will sing
its beautiful song.
360
00:18:24,120 --> 00:18:25,610
[ Device clacks ]
361
00:18:25,620 --> 00:18:28,280
First, the lock-in.
362
00:18:28,290 --> 00:18:29,990
Then we rampage.
363
00:18:30,000 --> 00:18:30,990
Fitz:
He's gonna kill us.
364
00:18:31,000 --> 00:18:32,320
[ Electricity pops ]
365
00:18:32,330 --> 00:18:33,650
[ Hushed ] I thought you said
this ship was safe.
366
00:18:33,660 --> 00:18:36,230
[ Hushed ]
It was...
367
00:18:36,240 --> 00:18:38,490
until your curious aversion
to Xandarian snails
368
00:18:38,500 --> 00:18:40,320
exposed you as human.
369
00:18:40,330 --> 00:18:42,490
Sivians are notoriously
xenophobic.
370
00:18:42,500 --> 00:18:43,780
Are they really?
371
00:18:43,790 --> 00:18:45,360
Well, that would have been
a nice detail to include
372
00:18:45,370 --> 00:18:47,070
when you taught me
the language.
373
00:18:47,080 --> 00:18:49,490
These guys
are very unpleasant.
374
00:18:49,500 --> 00:18:51,490
Still, we have managed
to remain hidden
375
00:18:51,500 --> 00:18:53,730
from whomever cut
our previous ship in half.
376
00:18:53,740 --> 00:18:56,530
Doesn't matter how well
you're hidden if you're dead.
377
00:18:56,540 --> 00:18:58,190
By your tone, I gather
378
00:18:58,200 --> 00:19:00,230
you are not optimistic
about our chances.
379
00:19:00,240 --> 00:19:01,400
Call it a hunch.
380
00:19:01,410 --> 00:19:03,690
I, on the other hand,
am confident
381
00:19:03,700 --> 00:19:06,780
we will find a way
to return you to cryo-stasis.
382
00:19:06,790 --> 00:19:09,190
According to the Seer,
you are needed in the future
383
00:19:09,200 --> 00:19:12,570
to prevent
an extinction-level event.
384
00:19:12,580 --> 00:19:14,080
I just want
to find Jemma.
385
00:19:15,500 --> 00:19:18,230
Oh, hey. Hey.
We're done. We're done.
386
00:19:18,240 --> 00:19:20,790
[ Metal clacks ]
387
00:19:28,950 --> 00:19:30,740
[ Door opens ]
388
00:19:32,450 --> 00:19:35,820
[ Tapping ]
389
00:19:35,830 --> 00:19:38,540
[ Whirring ]
390
00:19:42,540 --> 00:19:44,290
[ Whirring stops ]
391
00:19:48,000 --> 00:19:50,230
[ Smacks lips ]
So?
392
00:19:50,240 --> 00:19:53,320
Airlock's fixed, and your
heat shields are realigned.
393
00:19:53,330 --> 00:19:54,610
A diagnostic
will confirm it.
394
00:19:54,620 --> 00:19:56,990
[ Sighs ]
395
00:19:57,000 --> 00:19:59,780
I don't know what scared you
bad enough to hide on this ship,
396
00:19:59,790 --> 00:20:03,570
but -- pbht! --
it sure worked out for me.
397
00:20:03,580 --> 00:20:08,030
You're right -- the rest
of the crew is lagging.
398
00:20:08,040 --> 00:20:11,360
In fact, while you were being
so productive,
399
00:20:11,370 --> 00:20:15,230
I took your advice --
did the math.
400
00:20:15,240 --> 00:20:18,030
And I realized it's wasteful
for me to pay employees
401
00:20:18,040 --> 00:20:20,860
when I have two
harder-working slaves.
402
00:20:20,870 --> 00:20:24,360
So I thought, why not let
the dead weight go?
403
00:20:24,370 --> 00:20:27,110
You're relieving
the engineering crew
of their duties?
404
00:20:27,120 --> 00:20:29,900
I don't think that's what
he's talking about.
405
00:20:29,910 --> 00:20:32,940
They'll be getting off
before we land.
406
00:20:32,950 --> 00:20:35,150
Glad that airlock's
working again.
407
00:20:35,160 --> 00:20:36,830
Wait.
408
00:20:39,950 --> 00:20:43,000
I-I can train them
to be more efficient.
409
00:20:44,200 --> 00:20:46,360
Or...
410
00:20:46,370 --> 00:20:49,730
you could
shut your mouth
411
00:20:49,740 --> 00:20:53,290
and be thankful
I let you live.
412
00:20:55,500 --> 00:20:58,490
[ Door opens ]
413
00:20:58,500 --> 00:21:00,110
[ Pen thuds ]
414
00:21:00,120 --> 00:21:04,200
I'm not known for my tact,
but more my honesty.
415
00:21:06,120 --> 00:21:09,530
And while I know
this is not my business,
416
00:21:09,540 --> 00:21:12,860
perhaps now
it is my job to ask.
417
00:21:12,870 --> 00:21:14,280
What do you want to know?
418
00:21:14,290 --> 00:21:16,910
Who was this Coulson guy,
really?
419
00:21:19,160 --> 00:21:23,440
He started out
as a dedicated agent, and he --
420
00:21:23,450 --> 00:21:26,070
Who was he to May?
421
00:21:26,080 --> 00:21:28,620
Hmm.
422
00:21:31,370 --> 00:21:32,860
You know what it's like
to have a memory
423
00:21:32,870 --> 00:21:34,900
that's too painful
to revisit.
424
00:21:34,910 --> 00:21:37,990
Of course.
425
00:21:38,000 --> 00:21:40,650
Well...
426
00:21:40,660 --> 00:21:42,790
May's pain is running around,
killing people.
427
00:21:48,080 --> 00:21:51,290
Then it's my job
to help stop it.
428
00:21:52,830 --> 00:21:54,860
[ Bell jingles ]
429
00:21:54,870 --> 00:22:04,570
♪♪
430
00:22:04,580 --> 00:22:14,490
♪♪
431
00:22:14,500 --> 00:22:16,900
Can I help you find
something?
432
00:22:16,910 --> 00:22:18,280
I was hoping
you could fill me in
433
00:22:18,290 --> 00:22:20,900
on what a woman
really wants around here.
434
00:22:20,910 --> 00:22:23,530
I'm looking
for something...
435
00:22:23,540 --> 00:22:25,530
[ Bell jingles ]
Special?
436
00:22:25,540 --> 00:22:26,780
Exactly.
437
00:22:26,790 --> 00:22:28,940
Hi.
438
00:22:28,950 --> 00:22:32,190
Let's see what we can do.
439
00:22:32,200 --> 00:22:36,690
♪♪
440
00:22:36,700 --> 00:22:39,150
What do you think...
Mm.
441
00:22:39,160 --> 00:22:40,820
...about this?
442
00:22:40,830 --> 00:22:43,110
A little plain,
don't you think?
443
00:22:43,120 --> 00:22:44,690
[ Door creaks, bell jingles ]
444
00:22:44,700 --> 00:22:47,530
What about the pieces you save
for your most loyal customers?
445
00:22:47,540 --> 00:22:50,650
The ones you don't keep
in these cases?
446
00:22:50,660 --> 00:22:52,120
Price is not
an issue here.
447
00:22:53,540 --> 00:22:55,940
I could pull some items
from our vault for you.
448
00:22:55,950 --> 00:22:58,580
The vault.
That sounds impressive.
449
00:23:03,000 --> 00:23:04,780
I know.
450
00:23:04,790 --> 00:23:07,320
Right now,
you're sizing me up,
451
00:23:07,330 --> 00:23:11,190
wondering how much paper money
a guy like me has to spend.
452
00:23:11,200 --> 00:23:13,440
Could be a big sale.
453
00:23:13,450 --> 00:23:15,440
Your heart rate
goes up a little.
454
00:23:15,450 --> 00:23:18,110
Can you feel it?
455
00:23:18,120 --> 00:23:21,150
We always do our best to meet
our customers' needs.
456
00:23:21,160 --> 00:23:25,150
Oh, don't worry about me.
I'll be leaving satisfied.
457
00:23:25,160 --> 00:23:28,610
Worry about you,
your heart rate,
458
00:23:28,620 --> 00:23:32,620
because it's about to go nuts
when we rob this place.
459
00:23:38,000 --> 00:23:39,150
People fantasize
460
00:23:39,160 --> 00:23:41,730
about doing something heroic
in times like these,
461
00:23:41,740 --> 00:23:44,440
but I'd save your own skin.
462
00:23:44,450 --> 00:23:46,660
My crew is about
to incapacitate these guys.
463
00:23:48,080 --> 00:23:49,400
[ Groans ]
464
00:23:49,410 --> 00:23:50,400
Hold it!
465
00:23:50,410 --> 00:23:52,280
[ Groans ]
466
00:23:52,290 --> 00:23:53,690
[ Body thuds ]
Don't worry.
467
00:23:53,700 --> 00:23:54,650
Snow.
468
00:23:54,660 --> 00:23:58,230
You'll be a beautiful
butterfly.
469
00:23:58,240 --> 00:24:01,320
They don't all become
butterflies, sweetheart.
470
00:24:01,330 --> 00:24:03,360
Not everyone comes back
as a butterfly.
471
00:24:03,370 --> 00:24:05,150
[ Bag thuds ]
472
00:24:05,160 --> 00:24:08,780
Okay, that was a touch
more violent than I expected,
473
00:24:08,790 --> 00:24:11,700
but it proves my point.
474
00:24:14,000 --> 00:24:15,330
A hero after all.
475
00:24:16,910 --> 00:24:20,530
The good news is
you won't pay for it.
476
00:24:20,540 --> 00:24:23,400
Right now,
you're very valuable to us.
477
00:24:23,410 --> 00:24:26,320
No one else can get us
into that vault.
478
00:24:26,330 --> 00:24:34,280
♪♪
479
00:24:34,290 --> 00:24:42,230
♪♪
480
00:24:42,240 --> 00:24:44,360
You think Coulson's crew
swapped out their rig?
481
00:24:44,370 --> 00:24:47,070
We would have found where
they ditched the old one.
482
00:24:47,080 --> 00:24:49,000
What were they doing?
There's nothing here.
483
00:24:50,410 --> 00:24:52,080
There was something
worth defending.
484
00:24:53,790 --> 00:24:56,290
Or just another person
in the way.
485
00:24:59,740 --> 00:25:01,610
How's Keller holding up?
486
00:25:01,620 --> 00:25:03,990
Not great,
but he's still in the game.
487
00:25:04,000 --> 00:25:06,780
Are you two a thing already?
488
00:25:06,790 --> 00:25:07,990
'Cause Mack thinks so.
489
00:25:08,000 --> 00:25:10,530
[ Sighs ]
490
00:25:10,540 --> 00:25:12,490
Well, he's Director
for a reason.
491
00:25:12,500 --> 00:25:14,070
That man is too observant
sometimes.
492
00:25:14,080 --> 00:25:16,820
He's got bigger things
to worry about.
493
00:25:16,830 --> 00:25:20,320
But...be careful
with Keller.
494
00:25:20,330 --> 00:25:21,740
That's how things
get messy.
495
00:25:23,950 --> 00:25:25,190
Seriously?
496
00:25:25,200 --> 00:25:26,490
You're the one
that told me to go for it
497
00:25:26,500 --> 00:25:28,070
just, like, yesterday.
498
00:25:28,080 --> 00:25:30,990
Yeah, but that was before
I started
499
00:25:31,000 --> 00:25:33,690
hunting someone
with Coulson's face.
500
00:25:33,700 --> 00:25:35,990
[ Static crackles ]
Mack:
Yo-Yo, May, he's been sighted.
501
00:25:36,000 --> 00:25:37,400
His crew is raiding
a jewelry store
502
00:25:37,410 --> 00:25:39,440
a half-mile
from your location.
503
00:25:39,450 --> 00:25:41,280
Keller and a Tac Team
are en route to meet you there.
504
00:25:41,290 --> 00:25:42,900
But be careful.
505
00:25:42,910 --> 00:25:44,610
Copy that.
We're on our way.
506
00:25:44,620 --> 00:25:50,230
♪♪
507
00:25:50,240 --> 00:25:56,070
♪♪
508
00:25:56,080 --> 00:25:57,280
[ Door beeps, lock disengages ]
509
00:25:57,290 --> 00:26:06,490
♪♪
510
00:26:06,500 --> 00:26:09,410
[ Device beeping ]
511
00:26:11,500 --> 00:26:13,660
[ Grunts ]
[ Muffled explosion ]
512
00:26:16,000 --> 00:26:18,530
That won't be opening
anytime soon.
513
00:26:18,540 --> 00:26:23,780
♪♪
514
00:26:23,790 --> 00:26:27,780
Death is just the beginning
of a magnificent journey.
515
00:26:27,790 --> 00:26:29,280
You don't have
to kill everything.
516
00:26:29,290 --> 00:26:30,790
We might need her.
517
00:26:32,120 --> 00:26:34,910
[ Device whirs ]
518
00:26:36,790 --> 00:26:38,610
[ Device whirs ]
519
00:26:38,620 --> 00:26:43,440
♪♪
520
00:26:43,450 --> 00:26:45,950
[ Device beeps ]
521
00:26:49,330 --> 00:26:58,110
♪♪
522
00:26:58,120 --> 00:27:00,150
[ Chuckles ]
523
00:27:00,160 --> 00:27:01,610
Well, what are you all
waiting for?
524
00:27:01,620 --> 00:27:06,330
♪♪
525
00:27:10,410 --> 00:27:19,360
♪♪
526
00:27:19,370 --> 00:27:21,320
[ Grunts ]
527
00:27:21,330 --> 00:27:23,730
♪♪
528
00:27:23,740 --> 00:27:26,280
Fitz: It's our fault
that the other engineers
are in trouble.
529
00:27:26,290 --> 00:27:27,320
We've got to help them.
530
00:27:27,330 --> 00:27:29,440
Our options were limited.
531
00:27:29,450 --> 00:27:32,360
If the end goal is finding your
friend Jemma in the future --
532
00:27:32,370 --> 00:27:35,360
Yeah, end goal, sure,
but I can't just sit here.
533
00:27:35,370 --> 00:27:36,660
Can you?
534
00:27:39,660 --> 00:27:41,570
Okay, cool, cool.
Cool, cool, cool.
535
00:27:41,580 --> 00:27:43,400
Well, I would never be able
536
00:27:43,410 --> 00:27:44,990
to look Jemma
in the eye again, so...
537
00:27:45,000 --> 00:27:46,440
If we take action,
538
00:27:46,450 --> 00:27:48,860
we risk conflict
with a superior force.
539
00:27:48,870 --> 00:27:51,110
I do not see how we can achieve
all desired outcomes.
540
00:27:51,120 --> 00:27:53,030
We find weapons,
and we fight.
541
00:27:53,040 --> 00:27:55,400
I am not that kind
of Chronicom.
542
00:27:55,410 --> 00:27:57,530
Well, then what?
What?
543
00:27:57,540 --> 00:28:00,030
I'm sorry to say,
544
00:28:00,040 --> 00:28:02,110
but if you plan on going
against Viro,
545
00:28:02,120 --> 00:28:03,820
you may as well join
the crew
546
00:28:03,830 --> 00:28:05,280
and step into the airlock
yourself.
547
00:28:05,290 --> 00:28:06,950
[ Metal clanks ]
548
00:28:09,160 --> 00:28:10,580
Suppose I don't have
a choice.
549
00:28:13,370 --> 00:28:15,110
[ Bell jingles ]
550
00:28:15,120 --> 00:28:21,360
♪♪
551
00:28:21,370 --> 00:28:22,870
Lock it down.
552
00:28:26,160 --> 00:28:27,690
He's dead.
553
00:28:27,700 --> 00:28:30,860
♪♪
554
00:28:30,870 --> 00:28:32,690
The lock's blown.
555
00:28:32,700 --> 00:28:33,860
[ Grunts ]
556
00:28:33,870 --> 00:28:35,820
So they're still in there?
557
00:28:35,830 --> 00:28:37,530
No one's
left the building.
558
00:28:37,540 --> 00:28:38,620
Check the perimeter.
559
00:28:40,620 --> 00:28:42,070
Yo-Yo:
There's no other exits.
560
00:28:42,080 --> 00:28:43,650
If they want to leave,
they'll have to get through us.
561
00:28:43,660 --> 00:28:44,990
This all feels wrong.
562
00:28:45,000 --> 00:28:46,570
I know.
563
00:28:46,580 --> 00:28:48,440
Why follow a terrorist attack
with a jewel heist?
564
00:28:48,450 --> 00:28:49,440
What could they want?
565
00:28:49,450 --> 00:28:51,190
Not sure.
566
00:28:51,200 --> 00:28:52,650
But no version of Coulson
567
00:28:52,660 --> 00:28:54,940
would come in here
without an exit strategy.
568
00:28:54,950 --> 00:28:56,440
I need to see
into that vault.
569
00:28:56,450 --> 00:28:59,610
♪♪
570
00:28:59,620 --> 00:29:02,950
[ Tablet whirs ]
571
00:29:04,950 --> 00:29:06,610
How many people did Mack say
went in there?
572
00:29:06,620 --> 00:29:07,990
Three plus a hostage.
573
00:29:08,000 --> 00:29:10,540
Then why do I see
five heat signatures?
574
00:29:12,500 --> 00:29:14,780
Sarge: Still nothing?
575
00:29:14,790 --> 00:29:18,860
They're all shiny
but totally useless.
576
00:29:18,870 --> 00:29:22,030
This place was supposed
to have the good stuff.
577
00:29:22,040 --> 00:29:23,320
Where the hell is it?
578
00:29:23,330 --> 00:29:24,940
[ Plasma cutter whooshing ]
579
00:29:24,950 --> 00:29:26,530
Time's a factor now.
580
00:29:26,540 --> 00:29:30,030
Listen..."Dah-nah,"
581
00:29:30,040 --> 00:29:31,940
Snow here is dying to spill
your spiritual energy
582
00:29:31,950 --> 00:29:33,030
all over the floor,
583
00:29:33,040 --> 00:29:34,440
but I can hold her off.
584
00:29:34,450 --> 00:29:35,860
Just need you to point us
585
00:29:35,870 --> 00:29:37,190
towards
your premium merchandise.
586
00:29:37,200 --> 00:29:38,940
You have hundreds of thousands
of dollars' worth
587
00:29:38,950 --> 00:29:40,320
of diamonds right there.
588
00:29:40,330 --> 00:29:41,650
What more do you want?
589
00:29:41,660 --> 00:29:43,360
This?
590
00:29:43,370 --> 00:29:44,860
You people care
about this junk?
591
00:29:44,870 --> 00:29:46,190
[ Diamonds clatter ]
592
00:29:46,200 --> 00:29:47,730
I'm talking about P-E-Gs.
593
00:29:47,740 --> 00:29:51,440
You know, P-E-Gs.
Help me, Jaco.
594
00:29:51,450 --> 00:29:53,490
Piezoelectric gems.
595
00:29:53,500 --> 00:29:54,900
Crystals that are
naturally polarized
596
00:29:54,910 --> 00:29:56,690
and can generate
electric charge
597
00:29:56,700 --> 00:29:58,490
under applied
mechanical pressure.
598
00:29:58,500 --> 00:30:01,080
What?
Crystals?
599
00:30:02,500 --> 00:30:05,450
We have some quartz --
or topaz in the bottom drawer.
600
00:30:07,290 --> 00:30:08,860
[ Drawer creaks ]
601
00:30:08,870 --> 00:30:10,280
Finally.
602
00:30:10,290 --> 00:30:12,940
Keep looking.
Better stock up while we can.
603
00:30:12,950 --> 00:30:14,530
Here.
604
00:30:14,540 --> 00:30:15,700
Let's see whether this one's
a winner or not.
605
00:30:18,620 --> 00:30:20,110
Yo-Yo: Wait, wait, wait.
606
00:30:20,120 --> 00:30:23,360
That wall is two feet thick,
steel and concrete.
607
00:30:23,370 --> 00:30:24,990
They have a way out.
608
00:30:25,000 --> 00:30:27,030
How?
609
00:30:27,040 --> 00:30:29,070
Some kind of tech?
610
00:30:29,080 --> 00:30:30,490
Must be.
611
00:30:30,500 --> 00:30:32,690
It seems like every time
we get close, they vanish.
612
00:30:32,700 --> 00:30:35,860
The museum, the shipping yard,
the store.
613
00:30:35,870 --> 00:30:37,150
We're missing something.
614
00:30:37,160 --> 00:30:38,280
We're missing everything.
615
00:30:38,290 --> 00:30:39,620
There's no way to know
where they're going.
616
00:30:41,450 --> 00:30:42,700
Or maybe it's somewhere
they've already been.
617
00:30:45,120 --> 00:30:47,280
May! May!
618
00:30:47,290 --> 00:30:50,660
[ Brakes screech ]
619
00:30:53,040 --> 00:30:55,030
[ Car door closes ]
620
00:30:55,040 --> 00:31:02,820
♪♪
621
00:31:02,830 --> 00:31:10,490
♪♪
622
00:31:10,500 --> 00:31:18,110
♪♪
623
00:31:18,120 --> 00:31:26,030
♪♪
624
00:31:26,040 --> 00:31:28,000
[ Grunts ]
625
00:31:33,580 --> 00:31:34,740
I can't let you do this.
626
00:31:37,450 --> 00:31:40,780
Viro:
You may be a good engineer,
627
00:31:40,790 --> 00:31:44,820
but you do not look
like much of a fighter.
628
00:31:44,830 --> 00:31:47,230
[ Breathing heavily ]
629
00:31:47,240 --> 00:31:49,290
Yeah.
Maybe not.
630
00:31:51,450 --> 00:31:53,400
But if you listen to me,
631
00:31:53,410 --> 00:31:56,490
I can make you
a lot more money.
632
00:31:56,500 --> 00:31:57,900
No one has to die.
633
00:31:57,910 --> 00:31:59,990
Hmm.
634
00:32:00,000 --> 00:32:01,790
Sounds like more trouble
than it's worth.
635
00:32:04,620 --> 00:32:07,110
[ Engineers grunting ]
636
00:32:07,120 --> 00:32:12,490
♪♪
637
00:32:12,500 --> 00:32:15,110
[ Breathing heavily ]
638
00:32:15,120 --> 00:32:19,610
You might not need them...
639
00:32:19,620 --> 00:32:22,120
but you need me.
640
00:32:24,450 --> 00:32:27,070
Is this about being
a hero?
641
00:32:27,080 --> 00:32:28,150
It's about a woman,
642
00:32:28,160 --> 00:32:30,160
being able to look her
in the eye again.
643
00:32:33,240 --> 00:32:37,320
Well, you've shown me
that everyone is replaceable.
644
00:32:37,330 --> 00:32:39,730
And that woman?
645
00:32:39,740 --> 00:32:42,440
She'll have to replace you.
646
00:32:42,450 --> 00:32:43,440
[ Panel beeps ]
647
00:32:43,450 --> 00:32:46,400
[ Door clacks ]
648
00:32:46,410 --> 00:32:50,330
♪♪
649
00:32:55,160 --> 00:32:56,730
Okay. [ Smacks door ]
Hey.
650
00:32:56,740 --> 00:32:59,570
Wait.
Trust me -- you'll regret it.
651
00:32:59,580 --> 00:33:00,610
It doesn't have
to end like this.
652
00:33:00,620 --> 00:33:01,900
Yes, it does.
653
00:33:01,910 --> 00:33:05,150
You're forcing me
to make a point.
654
00:33:05,160 --> 00:33:08,320
Enjoy your last few moments
of moral superiority.
655
00:33:08,330 --> 00:33:11,030
Looks like your friend here
made the smarter choice.
656
00:33:11,040 --> 00:33:13,040
[ Panel beeps ]
657
00:33:14,240 --> 00:33:16,620
[ Alarm blaring ]
658
00:33:24,080 --> 00:33:26,230
[ Both scream ]
659
00:33:26,240 --> 00:33:30,150
♪♪
660
00:33:30,160 --> 00:33:31,530
[ Screams ]
661
00:33:31,540 --> 00:33:38,730
♪♪
662
00:33:38,740 --> 00:33:41,780
[ Blaring continues ]
663
00:33:41,790 --> 00:33:43,320
Come on.
Come on, Enoch.
664
00:33:43,330 --> 00:33:45,400
♪♪
665
00:33:45,410 --> 00:33:46,450
[ Panel beeps ]
666
00:33:49,370 --> 00:33:53,650
♪♪
667
00:33:53,660 --> 00:33:55,500
[ Panel beeps ]
668
00:34:08,080 --> 00:34:11,490
The snails may not
have fared so well.
669
00:34:11,500 --> 00:34:13,290
Yeah, well,
I can live with that.
670
00:34:14,790 --> 00:34:17,530
Viro could not
be reasoned with.
671
00:34:17,540 --> 00:34:21,900
You were right in preparing
for the most violent outcome.
672
00:34:21,910 --> 00:34:24,110
It wasn't so hard
to predict.
673
00:34:24,120 --> 00:34:26,360
There's a part of me
that knows how uncompromising
674
00:34:26,370 --> 00:34:28,330
hateful men can be.
675
00:34:30,240 --> 00:34:34,150
♪♪
676
00:34:34,160 --> 00:34:35,780
I'm stepping outside --
677
00:34:35,790 --> 00:34:38,440
see if I can get
this thing powered up.
678
00:34:38,450 --> 00:34:41,030
Hey, Jaco.
Take everything.
679
00:34:41,040 --> 00:34:43,320
It's all worth something
on this turf.
680
00:34:43,330 --> 00:34:45,230
All right.
681
00:34:45,240 --> 00:34:47,570
[ Sighs ]
682
00:34:47,580 --> 00:34:49,440
[ Knock on door ]
683
00:34:49,450 --> 00:34:52,280
[ Stone clatters ]
684
00:34:52,290 --> 00:34:53,870
That was fast.
685
00:34:56,580 --> 00:34:58,370
[ Body thuds ]
686
00:35:00,200 --> 00:35:01,490
Where is he?
687
00:35:01,500 --> 00:35:03,580
[ Breathing heavily ]
688
00:35:07,700 --> 00:35:09,150
[ Groans ]
689
00:35:09,160 --> 00:35:12,490
♪♪
690
00:35:12,500 --> 00:35:15,620
[ Breathing heavily ]
691
00:35:18,910 --> 00:35:20,160
Little help!
692
00:35:22,500 --> 00:35:24,400
I'll finish up in here.
693
00:35:24,410 --> 00:35:25,730
Don't kill her without me.
694
00:35:25,740 --> 00:35:31,190
♪♪
695
00:35:31,200 --> 00:35:36,860
♪♪
696
00:35:36,870 --> 00:35:38,490
I'm in here!
Help!
697
00:35:38,500 --> 00:35:40,490
How much longer?
698
00:35:40,500 --> 00:35:42,070
A couple more minutes.
699
00:35:42,080 --> 00:35:43,150
[ Gasps ]
700
00:35:43,160 --> 00:35:44,360
Shh.
701
00:35:44,370 --> 00:35:46,230
♪♪
702
00:35:46,240 --> 00:35:47,330
[ Groans ]
703
00:36:01,910 --> 00:36:03,110
[ Breathing heavily ]
Ohh. Ohh.
704
00:36:03,120 --> 00:36:08,950
♪♪
705
00:36:11,240 --> 00:36:13,400
[ Groans ]
706
00:36:13,410 --> 00:36:14,820
[ Metal clatters ]
707
00:36:14,830 --> 00:36:18,110
Dana:
Please, don't kill me!
708
00:36:18,120 --> 00:36:21,570
♪♪
709
00:36:21,580 --> 00:36:23,610
Drop the knife,
710
00:36:23,620 --> 00:36:25,860
and tell me where
the hell your boss is.
711
00:36:25,870 --> 00:36:29,080
I'm picking up on a lot
of unhealthy anger from you.
712
00:36:30,950 --> 00:36:31,870
[ Gasps ]
713
00:36:34,040 --> 00:36:35,790
Come on!
714
00:36:41,160 --> 00:36:43,490
[ Door opens ]
Run. Don't look back.
715
00:36:43,500 --> 00:36:45,330
[ Door closes ]
716
00:36:46,410 --> 00:36:48,030
[ Groaning ]
717
00:36:48,040 --> 00:36:52,490
♪♪
718
00:36:52,500 --> 00:36:57,190
♪♪
719
00:36:57,200 --> 00:37:00,280
[ Breathing heavily ]
720
00:37:00,290 --> 00:37:04,360
♪♪
721
00:37:04,370 --> 00:37:06,990
[ Switch clicks ]
722
00:37:07,000 --> 00:37:09,700
[ Device powering up ]
723
00:37:13,870 --> 00:37:16,160
Help!
Somebody help!
724
00:37:18,000 --> 00:37:21,030
[ Button clicks,
device powers down ]
725
00:37:21,040 --> 00:37:23,530
Really?
726
00:37:23,540 --> 00:37:26,580
♪♪
727
00:37:38,080 --> 00:37:39,650
Ohh!
728
00:37:39,660 --> 00:37:42,700
♪♪
729
00:37:50,910 --> 00:37:53,620
[ Both breathing heavily ]
730
00:37:55,000 --> 00:37:56,610
[ Door closes ]
Sarge: Seriously?
731
00:37:56,620 --> 00:37:59,230
I leave for three minutes,
and the plan goes all to hell.
732
00:37:59,240 --> 00:38:03,440
♪♪
733
00:38:03,450 --> 00:38:06,320
[ Breathing heavily ]
734
00:38:06,330 --> 00:38:07,450
Coulson?
735
00:38:11,540 --> 00:38:13,080
[ Gasps ]
736
00:38:16,660 --> 00:38:21,610
♪♪
737
00:38:21,620 --> 00:38:23,320
No! Wait!
738
00:38:23,330 --> 00:38:24,500
[ Device beeps ]
739
00:38:27,120 --> 00:38:29,400
[ Grunts ]
740
00:38:29,410 --> 00:38:32,290
[ Door creaks ]
741
00:38:33,740 --> 00:38:35,400
How did you get in here?
742
00:38:35,410 --> 00:38:38,110
What happened?
743
00:38:38,120 --> 00:38:40,280
I lost.
744
00:38:40,290 --> 00:38:45,990
[ Engine starts ]
745
00:38:46,000 --> 00:38:47,780
[ Truck rattles ]
746
00:38:47,790 --> 00:38:51,570
[ Engine revs ]
747
00:38:51,580 --> 00:38:56,830
♪♪
748
00:38:58,330 --> 00:38:59,990
Sarge...
749
00:39:00,000 --> 00:39:01,400
you froze.
750
00:39:01,410 --> 00:39:03,230
Back there?
Not really.
751
00:39:03,240 --> 00:39:04,780
[ Gearshift clicks ]
752
00:39:04,790 --> 00:39:06,860
A little.
753
00:39:06,870 --> 00:39:08,650
That word.
754
00:39:08,660 --> 00:39:10,780
"Coulson."
755
00:39:10,790 --> 00:39:11,780
[ Gearshift clicks ]
756
00:39:11,790 --> 00:39:13,230
What does that mean?
757
00:39:13,240 --> 00:39:15,570
I don't know.
758
00:39:15,580 --> 00:39:17,440
But it rings a bell.
759
00:39:17,450 --> 00:39:21,790
♪♪
760
00:39:23,660 --> 00:39:25,030
Really?
761
00:39:25,040 --> 00:39:28,230
[ Door closes ]
This one's not for me.
762
00:39:28,240 --> 00:39:30,370
I thought you might need it
after you see this.
763
00:39:33,000 --> 00:39:36,320
Now, I finally cracked that chip
we found on the concrete guy.
764
00:39:36,330 --> 00:39:39,780
[ Tablet beeps ]
It's a biological
hard drive.
765
00:39:39,790 --> 00:39:42,490
Speaking
of painful memories.
766
00:39:42,500 --> 00:39:44,820
So they have
advanced tech.
767
00:39:44,830 --> 00:39:47,110
Yeah, but that's not
the alarming part.
768
00:39:47,120 --> 00:39:55,190
♪♪
769
00:39:55,200 --> 00:40:03,610
♪♪
770
00:40:03,620 --> 00:40:05,650
[ Wind howls ]
771
00:40:05,660 --> 00:40:07,690
End of the line!
772
00:40:07,700 --> 00:40:10,030
Let's get out
while we still can!
773
00:40:10,040 --> 00:40:15,940
♪♪
774
00:40:15,950 --> 00:40:19,790
Wherever these people came from,
I think they destroyed it.
775
00:40:21,330 --> 00:40:25,400
[ Ice clinks ]
[ Sighs ]
776
00:40:25,410 --> 00:40:27,120
[ Smacks lips ]
777
00:40:34,120 --> 00:40:40,070
♪♪
778
00:40:40,080 --> 00:40:43,530
We are approaching
Naro-Atzia.
779
00:40:43,540 --> 00:40:51,780
♪♪
780
00:40:51,790 --> 00:40:55,360
[ Water dripping ]
781
00:40:55,370 --> 00:40:58,650
Is it safe for us
down there?
782
00:40:58,660 --> 00:41:00,650
It will be challenging
to conceal
783
00:41:00,660 --> 00:41:03,530
that we have murdered
the Controller.
784
00:41:03,540 --> 00:41:07,030
The crew will be labeled
mutineers --
785
00:41:07,040 --> 00:41:10,360
a death sentence
in this section of space.
786
00:41:10,370 --> 00:41:12,440
So we'd need
to sneak off the ship.
787
00:41:12,450 --> 00:41:15,150
It is possible
you and I could escape
788
00:41:15,160 --> 00:41:18,030
by submerging ourselves
in the Xandarian snail tanks
789
00:41:18,040 --> 00:41:19,320
before they're unloaded.
790
00:41:19,330 --> 00:41:20,940
But the other crew members --
791
00:41:20,950 --> 00:41:24,490
Firstly...no.
792
00:41:24,500 --> 00:41:26,900
But more importantly,
we did this to keep them alive,
793
00:41:26,910 --> 00:41:29,820
so where do we take them?
794
00:41:29,830 --> 00:41:31,570
They could easily
find employment
795
00:41:31,580 --> 00:41:33,230
on the planet of Kitson.
796
00:41:33,240 --> 00:41:35,440
We should have
just enough fuel to reach it
797
00:41:35,450 --> 00:41:38,240
if we change course now.
798
00:41:40,620 --> 00:41:43,820
But what about your plan
to go back into cryo-sleep
799
00:41:43,830 --> 00:41:46,360
and join Jemma Simmons
in the future?
800
00:41:46,370 --> 00:41:50,530
♪♪
801
00:41:50,540 --> 00:41:52,530
I've got time.
802
00:41:52,540 --> 00:41:59,230
♪♪
803
00:41:59,240 --> 00:42:06,360
♪♪
804
00:42:06,370 --> 00:42:07,900
[ Gasps ]
805
00:42:07,910 --> 00:42:09,360
Simmons.
806
00:42:09,370 --> 00:42:11,150
What did you just do?
807
00:42:11,160 --> 00:42:12,610
[ Breathes sharply ]
808
00:42:12,620 --> 00:42:14,530
He's here.
809
00:42:14,540 --> 00:42:17,330
I can feel it.
810
00:42:18,305 --> 00:42:24,545
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.