All language subtitles for Good witch S5E4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:04,676 - Previously on Good Witch. - Your romance is doomed. 2 00:00:04,700 --> 00:00:07,026 He is a Davenport and you are a Merriwick. 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,072 I like writing and photography. 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,856 Then, do more of that and just figure out 5 00:00:10,880 --> 00:00:12,901 - what you like the best. - I'd like to go on that date. 6 00:00:12,925 --> 00:00:14,488 I don't want to be the rebound girl. 7 00:00:14,512 --> 00:00:16,949 Fancy food, a warm fire, 8 00:00:16,973 --> 00:00:18,690 - and good company. - Sounds romantic. 9 00:00:18,714 --> 00:00:20,648 - What do you want, Martha? - My job back! 10 00:00:20,672 --> 00:00:24,217 You need to get this Blairsville town line nonsense fixed, 11 00:00:24,241 --> 00:00:26,698 so my house can be returned to Middleton. 12 00:00:26,722 --> 00:00:28,526 This is my husband, Sam. 13 00:00:28,550 --> 00:00:30,615 I think that's the first time I've heard you say that. 14 00:00:41,476 --> 00:00:43,976 Hello, Martha. 15 00:00:44,000 --> 00:00:46,283 - Crumpet? - Oh, my! 16 00:00:46,307 --> 00:00:49,677 Those do look delicious. But business before baked goods. 17 00:00:50,159 --> 00:00:52,463 Yes, I'd love to do your TV show. 18 00:00:52,487 --> 00:00:54,378 You know, Cassie Nightingale, 19 00:00:54,402 --> 00:00:56,572 one of these days, I will surprise you. 20 00:00:56,596 --> 00:00:58,643 You're constantly surprising me, Martha. 21 00:00:58,667 --> 00:01:00,613 I'm gonna take that as a compliment, and I'm gonna take 22 00:01:00,637 --> 00:01:04,123 one of these crumpets. Now, I was thinking, for the show, 23 00:01:04,147 --> 00:01:07,217 sort of a holistic healing demo. 24 00:01:07,241 --> 00:01:10,655 You know, a few herbs, a couple of wonderful smelling oils, 25 00:01:10,679 --> 00:01:13,527 your wisdom, my wit; how can we go wrong? 26 00:01:13,551 --> 00:01:15,660 Oh, these smell so good! 27 00:01:15,684 --> 00:01:17,836 Perhaps I could take a few home for Tom. 28 00:01:17,860 --> 00:01:19,813 Oh, I thought you might ask that. 29 00:01:20,950 --> 00:01:22,666 Hello? 30 00:01:25,998 --> 00:01:29,152 Hello. I'm Cassie Nightingale. You must be Henry. 31 00:01:29,176 --> 00:01:31,763 Ah. Our phone call, my accent gave me away. 32 00:01:31,787 --> 00:01:33,207 Let's just say it stuck in my memory. 33 00:01:33,231 --> 00:01:35,158 And it's no wonder, it's simply music 34 00:01:35,182 --> 00:01:37,377 to the ears! Martha Tinsdale, 35 00:01:37,401 --> 00:01:39,553 Middleton's authority on all things British. 36 00:01:39,577 --> 00:01:41,120 - Delighted. - What brings you 37 00:01:41,144 --> 00:01:43,427 to our charming little corner of the world? 38 00:01:43,451 --> 00:01:45,864 I'm just looking for a little peace and quiet. 39 00:01:45,888 --> 00:01:48,171 Well, normally, that describes Grey House perfectly. 40 00:01:48,195 --> 00:01:51,826 Hmmm... Oh my, what an inspired piece of luggage! 41 00:01:51,850 --> 00:01:53,915 Military issue. I just finished a tour 42 00:01:53,939 --> 00:01:56,004 with the Cordonian Royal Navy. 43 00:01:56,028 --> 00:01:58,877 How adventurous! Were you stationed somewhere exotic? 44 00:01:58,901 --> 00:02:01,314 I did disaster relief in the South Pacific. 45 00:02:01,338 --> 00:02:03,882 The stories you must have. 46 00:02:03,906 --> 00:02:05,927 Which gives me a wonderful idea. 47 00:02:05,951 --> 00:02:07,886 How would you like to be 48 00:02:07,910 --> 00:02:09,765 the first guest on my TV show? 49 00:02:09,789 --> 00:02:12,412 I could interview you about your experiences. 50 00:02:12,436 --> 00:02:15,589 It sounds much more exciting than it actually was. 51 00:02:15,613 --> 00:02:18,940 And the truth is I'm a bit camera shy. 52 00:02:18,964 --> 00:02:21,639 - Ohhh... oh. - Do I smell crumpets? 53 00:02:21,663 --> 00:02:24,253 I just left some out for guests. Help yourself. 54 00:02:25,701 --> 00:02:27,775 Ohhh... what a shame! 55 00:02:27,799 --> 00:02:30,541 He would have been a fabulous first guest. 56 00:02:31,226 --> 00:02:33,868 Of course, not as fabulous as you! 57 00:02:33,892 --> 00:02:36,078 Thank you, Martha. Don't forget your crumpets. 58 00:02:36,102 --> 00:02:37,103 Hmm... 59 00:02:49,734 --> 00:02:52,365 So, what do you think for tonight? 60 00:02:52,389 --> 00:02:54,736 Some Like It Hot, or Breakfast At Tiffany's? 61 00:02:56,343 --> 00:02:58,458 Not feeling the rom-come today. 62 00:02:58,482 --> 00:03:00,852 I'm sorry, it's just this budget proposal. 63 00:03:00,876 --> 00:03:02,984 I owe it to city council by tonight. 64 00:03:03,008 --> 00:03:05,857 Budget proposal, that sounds important. 65 00:03:05,881 --> 00:03:08,512 So I'm guessing you're gonna have to cancel movie night then. 66 00:03:08,536 --> 00:03:10,775 I've had to cancel everything lately. 67 00:03:10,799 --> 00:03:15,083 You know, I interned at Sam's office a while back. 68 00:03:15,107 --> 00:03:17,912 Maybe I could intern for you at City Hall. 69 00:03:17,936 --> 00:03:19,871 You want to intern at the mayor's office? 70 00:03:19,895 --> 00:03:23,266 Yeah. It would be great job experience and... 71 00:03:23,290 --> 00:03:26,138 might even help me figure out what I wanna study in college. 72 00:03:26,162 --> 00:03:29,272 - Do you have any references? - My cousin's the mayor. 73 00:03:29,296 --> 00:03:31,752 That's impressive. Can you start this afternoon? 74 00:03:31,776 --> 00:03:33,885 Yeah! No, I can be there right after school. 75 00:03:33,909 --> 00:03:35,974 Perfect! 76 00:03:35,998 --> 00:03:38,803 Just a heads-up, I can be a pretty tough boss. 77 00:03:38,827 --> 00:03:40,761 I think I can handle it. 78 00:03:40,785 --> 00:03:43,223 We will find out. 79 00:03:48,663 --> 00:03:50,293 So serious? 80 00:03:50,317 --> 00:03:52,098 - Very serious. - What can I do to help? 81 00:03:52,122 --> 00:03:54,094 Be ready to make a quick decision. 82 00:03:54,118 --> 00:03:56,821 I've already decided. 83 00:03:56,845 --> 00:03:58,692 I'll take the waffle iron. 84 00:03:58,716 --> 00:04:00,564 Out of everything we have up for auction, 85 00:04:00,588 --> 00:04:02,696 - you want the waffle iron? - One in Grey House is broke. 86 00:04:02,720 --> 00:04:05,046 Waffle iron it is. Just make sure you bid on it as soon 87 00:04:05,070 --> 00:04:07,048 - as the auction goes live. - I guess they'll let 88 00:04:07,072 --> 00:04:09,050 anybody be chief of staff in this hospital. 89 00:04:09,074 --> 00:04:11,052 I guess they'll let anybody just walk in here. 90 00:04:11,076 --> 00:04:14,099 - This place is interesting. - What are you doing here? 91 00:04:14,123 --> 00:04:16,795 Can't a guy drop in on an old friend? 92 00:04:16,819 --> 00:04:19,060 Oh, Adam, this is Patrick Taylor. 93 00:04:19,084 --> 00:04:21,976 Dr. Patrick Taylor, head of cardiothoracic surgery 94 00:04:22,000 --> 00:04:25,153 - at St. Percy's in Beverly Hills. - Adam Hawkins, 95 00:04:25,177 --> 00:04:27,330 head of pastoral care here at Hillcrest Hospital. 96 00:04:27,354 --> 00:04:29,549 - Good to meet you, Chaplain. - You too. 97 00:04:29,573 --> 00:04:31,334 Sam and I went to medical school together. 98 00:04:31,358 --> 00:04:33,336 Even back then, I knew he'd make a heck of a doctor. 99 00:04:33,360 --> 00:04:36,904 Not how I remember you putting it, but it has been 20 years. 100 00:04:36,928 --> 00:04:40,691 You two must have a lot of catching up to do, 101 00:04:40,715 --> 00:04:42,057 I'll leave you to it. 102 00:04:45,143 --> 00:04:46,479 What are you really doing here? 103 00:04:46,503 --> 00:04:48,264 I need your help with a patient. 104 00:04:48,288 --> 00:04:51,160 Um, alright. Let's go talk in my office. 105 00:04:53,467 --> 00:04:57,273 - Oh, hang on. - I need a wheelchair 106 00:04:57,297 --> 00:04:59,753 and oxygen stat! Take slow, deep breaths 107 00:04:59,777 --> 00:05:02,432 in your chair. 108 00:05:14,050 --> 00:05:22,058 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 109 00:05:32,027 --> 00:05:33,712 Oh, Henry, I was just bringing you some tea. 110 00:05:33,736 --> 00:05:34,843 How are you settling in? 111 00:05:34,868 --> 00:05:37,283 Quite well. Grey House is just like home, 112 00:05:37,307 --> 00:05:40,403 except warmer and less dusty. 113 00:05:40,427 --> 00:05:43,580 I'm sure home's not all that bad. Your family still there? 114 00:05:43,604 --> 00:05:46,322 Lurking around every corner. 115 00:05:46,747 --> 00:05:48,308 They sound involved. 116 00:05:48,332 --> 00:05:50,369 Yes, that about sums it up. 117 00:05:50,393 --> 00:05:53,938 Well, I hope you have time to meet the other guests. 118 00:05:53,962 --> 00:05:57,371 "There are no strangers here, only friends you haven't met yet." 119 00:05:57,395 --> 00:06:00,218 - Mr. Yeats, I believe. - You know your poets. 120 00:06:01,361 --> 00:06:03,097 What a lovely old piano. 121 00:06:03,121 --> 00:06:05,993 Thank you. Do you play? 122 00:06:06,017 --> 00:06:07,647 It helps me think. 123 00:06:07,671 --> 00:06:09,780 Then I'll leave you to your thoughts. 124 00:06:37,227 --> 00:06:38,504 Oh, hi. 125 00:06:38,528 --> 00:06:40,680 I didn't realize anyone was there. 126 00:06:40,704 --> 00:06:42,987 I... I didn't mean to interrupt. 127 00:06:43,011 --> 00:06:46,164 Not at all. I'm Henry. 128 00:06:46,188 --> 00:06:48,775 Olivia. I was on my way to work, 129 00:06:48,799 --> 00:06:50,864 and I heard you playing. Chopin, right? 130 00:06:50,888 --> 00:06:53,301 I'm so rusty, I'm surprised you recognized it. 131 00:06:53,325 --> 00:06:55,059 Are you a fellow traveller? 132 00:06:55,083 --> 00:06:58,129 I do love to travel, but I live in Middleton. 133 00:06:58,129 --> 00:07:00,716 I'm just staying here while my house is being painted. 134 00:07:01,196 --> 00:07:02,414 Do you play? 135 00:07:02,438 --> 00:07:04,764 No. I write. Poetry. 136 00:07:04,788 --> 00:07:07,506 I adore poetry. I'd give anything to be able to write it. 137 00:07:07,530 --> 00:07:10,857 And I'd give anything to be able to play the piano. 138 00:07:11,248 --> 00:07:12,641 You're from England? 139 00:07:12,665 --> 00:07:16,254 No. Cordonia. Have you been to England? 140 00:07:16,278 --> 00:07:18,299 No. I made it 141 00:07:18,323 --> 00:07:20,388 to the finals of the London Poetry Fellowship 142 00:07:20,412 --> 00:07:22,912 a few times, but no luck yet. 143 00:07:23,510 --> 00:07:25,350 That, I'd say, is their loss. 144 00:07:25,762 --> 00:07:28,222 And I say thank you. 145 00:07:28,246 --> 00:07:30,442 I'm late, I have to get to the library. 146 00:07:30,466 --> 00:07:33,009 - Overdue book? - No. 147 00:07:33,033 --> 00:07:36,578 - I'm the librarian. - It is wonderful meeting you. 148 00:07:36,940 --> 00:07:38,525 You too. 149 00:07:49,702 --> 00:07:52,768 - It's not a heart attack. - It never is. 150 00:07:52,792 --> 00:07:55,989 But there's still yet chest pains and shortness of breath. 151 00:07:56,543 --> 00:07:58,861 Have you done a stress test or an angiogram? 152 00:07:59,988 --> 00:08:01,991 I have seen five cardiologists, 153 00:08:02,015 --> 00:08:03,736 and I still don't have a diagnosis. 154 00:08:03,760 --> 00:08:07,087 I'd like to help, but it's not really my area. 155 00:08:07,111 --> 00:08:08,713 Are you kidding me? 156 00:08:08,737 --> 00:08:11,516 You were one of the best diagnosticians I've ever seen. 157 00:08:12,767 --> 00:08:14,486 I really need you to figure this out. 158 00:08:14,510 --> 00:08:16,270 We've got a great cardiologist 159 00:08:16,294 --> 00:08:18,229 upstairs, maybe I should have him take a look. 160 00:08:18,253 --> 00:08:21,493 I didn't come here for a referral, Sam. 161 00:08:22,277 --> 00:08:23,867 I'll order some tests. 162 00:08:31,657 --> 00:08:33,374 What, seriously?! 163 00:08:33,398 --> 00:08:35,898 I was inches away from hitting the giant reef. 164 00:08:35,922 --> 00:08:37,900 Let's hope my first day at the internship 165 00:08:37,924 --> 00:08:40,251 goes better than your first day on a yacht. 166 00:08:40,275 --> 00:08:42,209 It will, so long as you stay caffeinated. 167 00:08:42,233 --> 00:08:44,646 I already got it covered. And Abigail's too. 168 00:08:44,670 --> 00:08:46,257 Way to butter up the boss! 169 00:08:46,281 --> 00:08:48,899 Well, the boss is going to want me to be on time, 170 00:08:48,923 --> 00:08:50,889 - so see you later. - Alright. 171 00:08:53,288 --> 00:08:56,092 Aaah... your regular. 172 00:08:56,561 --> 00:08:58,182 Thanks, Stephanie. 173 00:08:58,206 --> 00:09:00,009 No, thank you for organizing 174 00:09:00,033 --> 00:09:02,011 the Bistro's first ever poetry open mic. 175 00:09:02,035 --> 00:09:04,231 I've never been to an open mic before. 176 00:09:04,255 --> 00:09:06,712 - You should come. - Actually, I... 177 00:09:06,736 --> 00:09:08,801 If you're busy, I completely understand. 178 00:09:08,825 --> 00:09:11,914 I'd love to come. 179 00:09:11,938 --> 00:09:12,978 You must be Henry. 180 00:09:13,003 --> 00:09:15,318 Word certainly spreads quickly in this little town. 181 00:09:15,343 --> 00:09:18,946 Yeah, well, it does when Martha's around. I'm Stephanie. 182 00:09:18,970 --> 00:09:20,508 You look like you could use a cup of coffee. 183 00:09:20,532 --> 00:09:22,980 You're a mind reader. 184 00:09:23,004 --> 00:09:26,443 So, Martha says that you're from Cordonia. 185 00:09:26,467 --> 00:09:29,300 - Guilty. - You're from Cordonia?! 186 00:09:29,324 --> 00:09:32,864 - You've heard of it? - I've sailed in that port a few times. 187 00:09:35,330 --> 00:09:38,091 Excuse me. It was lovely to meet you all. 188 00:09:38,937 --> 00:09:40,073 Bye. 189 00:09:47,535 --> 00:09:49,605 I brought your favourite coffee. 190 00:09:51,824 --> 00:09:53,672 But it looks like you already have one. 191 00:09:53,696 --> 00:09:55,717 Luke took care of my afternoon caffeine fix. 192 00:09:55,741 --> 00:09:59,355 - And your budget proposal. - Wow, you're good. 193 00:09:59,379 --> 00:10:02,333 - Luke Williams. - Grace Russell. 194 00:10:02,357 --> 00:10:04,509 I know. I've done my homework. 195 00:10:05,130 --> 00:10:06,815 Luke is my other intern. 196 00:10:07,846 --> 00:10:09,818 Your 3 o'clock starts in 5, Mayor Pershing. 197 00:10:09,842 --> 00:10:11,453 Walk with me. 198 00:10:16,414 --> 00:10:18,914 I've never seen you at school before. 199 00:10:18,938 --> 00:10:21,569 It's 'cause I go to Regisland Academy. 200 00:10:21,593 --> 00:10:23,745 This also needs your signature. 201 00:10:23,769 --> 00:10:26,372 - Ohhh, what's this? - Permit request. 202 00:10:26,396 --> 00:10:28,345 Commercial developer wants to level Wishing Well Park 203 00:10:28,369 --> 00:10:29,423 and build a country club. 204 00:10:29,448 --> 00:10:31,540 How can you build on a public park? 205 00:10:31,565 --> 00:10:34,714 It's actually privately owned by the Dobson family. They decided to sell. 206 00:10:35,128 --> 00:10:36,976 That wishing well means a lot to Middleton, 207 00:10:37,000 --> 00:10:39,892 you can't let them tear it down. 208 00:10:39,916 --> 00:10:42,266 I should have known. 209 00:10:47,402 --> 00:10:51,077 - So, what do we do now? - You don't have to do anything. 210 00:10:51,101 --> 00:10:53,035 What do you mean by that? 211 00:10:53,059 --> 00:10:54,950 Unlike some people, most of us have to put in 212 00:10:54,974 --> 00:10:56,996 actual work to get an opportunity like this. 213 00:10:57,904 --> 00:10:59,694 You don't think I deserve to be here. 214 00:11:01,679 --> 00:11:02,915 I guess we'll find out. 215 00:11:02,939 --> 00:11:05,376 This is Luke Williams. 216 00:11:09,293 --> 00:11:11,228 There you go. 217 00:11:11,252 --> 00:11:13,268 I can't believe this guy got you to marry him. 218 00:11:13,292 --> 00:11:15,797 - She couldn't resist my charms. - Or your sense of humour. 219 00:11:15,821 --> 00:11:18,409 You guys are just 220 00:11:18,433 --> 00:11:20,759 - like me and Serena. - Serena? 221 00:11:20,783 --> 00:11:23,878 - Edwards from med school? - Serena Taylor now. 222 00:11:23,902 --> 00:11:26,504 Guess she couldn't resist my charms either. 223 00:11:26,528 --> 00:11:29,158 - How long you two been married? - Nine years next week. 224 00:11:29,182 --> 00:11:32,205 - Serena was brilliant. - She still is. 225 00:11:32,229 --> 00:11:34,512 She was head of neurology at Queensborough. 226 00:11:34,536 --> 00:11:37,253 Wow, must be hard to be apart. 227 00:11:37,277 --> 00:11:39,386 It's definitely tough being separated. 228 00:11:39,410 --> 00:11:42,491 Well, let's figure out what's going on with you so you can get home. 229 00:11:49,464 --> 00:11:52,007 - That looks fun. - Do you want to give it a try? 230 00:11:52,031 --> 00:11:53,618 I'll let you enjoy it. 231 00:11:53,642 --> 00:11:56,055 It's the only golf you're gonna be playing around here. 232 00:11:56,079 --> 00:11:58,710 You're denying my father's permit to build a country club. 233 00:11:58,734 --> 00:12:00,929 If you want a golf course, build it in Blairsville. 234 00:12:00,953 --> 00:12:03,715 We got a really great deal on the land in Middleton. 235 00:12:03,739 --> 00:12:05,717 "We"? 236 00:12:05,741 --> 00:12:07,588 You're part of Davenport Enterprises. 237 00:12:07,612 --> 00:12:09,671 It's all in the family. 238 00:12:10,615 --> 00:12:13,202 Wishing Well Park is a Middleton landmark. 239 00:12:13,883 --> 00:12:17,206 And the birthplace of the Merriwick-Davenport curse. 240 00:12:17,762 --> 00:12:19,383 You believe in curses? 241 00:12:19,407 --> 00:12:21,820 It's the only reason I haven't asked you out. 242 00:12:22,976 --> 00:12:24,803 Or maybe you thought I'd say no. 243 00:12:27,110 --> 00:12:29,262 Be careful, Madam Mayor. 244 00:12:29,286 --> 00:12:31,810 My father always gets what he wants. 245 00:12:33,463 --> 00:12:34,986 So do I. 246 00:12:43,692 --> 00:12:46,235 Good morning! 247 00:12:46,259 --> 00:12:48,760 It is now! I love strawberry crepes. 248 00:12:48,784 --> 00:12:50,936 And don't forget the homemade whipped cream. 249 00:12:50,960 --> 00:12:54,674 Ahhh... Serena would love this. 250 00:12:55,573 --> 00:12:59,510 - She must be worried about you. - I haven't told her. 251 00:12:59,534 --> 00:13:02,765 Hmmm... I imagine that would be hard. 252 00:13:04,016 --> 00:13:06,279 Um, hang on. 253 00:13:07,411 --> 00:13:10,695 I bet you like chocolate chips. 254 00:13:10,719 --> 00:13:12,740 I have them at home all the time. 255 00:13:12,764 --> 00:13:15,941 Ah, well, we like Grey House to feel like home. 256 00:13:18,656 --> 00:13:20,950 Home doesn't feel like home anymore. 257 00:13:21,643 --> 00:13:23,359 Serena and I are separated. 258 00:13:23,383 --> 00:13:26,212 Hmm... I'm sorry to hear that. 259 00:13:27,910 --> 00:13:30,323 She says I focus too much on work. 260 00:13:30,347 --> 00:13:32,420 And what do you say? 261 00:13:33,045 --> 00:13:35,023 I think if you want to be the best at what you do, 262 00:13:35,047 --> 00:13:37,069 you gotta put in the time. 263 00:13:37,093 --> 00:13:38,853 But she still means the world to me. 264 00:13:38,877 --> 00:13:43,273 Hmmm... Well, maybe she needs to hear that. 265 00:13:45,667 --> 00:13:47,601 Ugh... 266 00:13:47,625 --> 00:13:49,560 I've got a bad headache. 267 00:13:49,584 --> 00:13:52,040 Let me get you some lavender oil to rub on your temples. 268 00:13:52,064 --> 00:13:54,651 No thanks, I prefer aspirin. 269 00:13:58,636 --> 00:14:01,659 - Oh! Someone's in a hurry. - Yeah. I'm stopping by 270 00:14:01,683 --> 00:14:04,139 city hall before school to reorganize Abigail's desk. 271 00:14:04,163 --> 00:14:07,169 I like the initiative. Sounds like internship's going well. 272 00:14:08,456 --> 00:14:11,277 Do you think Abigail gave me the job 'cause we're related? 273 00:14:11,751 --> 00:14:12,757 Probably. 274 00:14:12,781 --> 00:14:14,585 - Not what I wanted to hear. - It doesn't mean 275 00:14:14,609 --> 00:14:17,102 - you don't deserve it. - No, Luke doesn't think so. 276 00:14:17,126 --> 00:14:18,993 - Who's Luke? - My competition. 277 00:14:19,017 --> 00:14:20,373 Sounds like he's keeping you on your toes. 278 00:14:20,397 --> 00:14:22,636 He's trying, but I'm gonna show him 279 00:14:22,660 --> 00:14:24,986 that us Merriwicks work harder than anyone. 280 00:14:25,010 --> 00:14:26,641 Hmm. 281 00:14:27,535 --> 00:14:29,811 - Bye. - Bye. 282 00:14:37,850 --> 00:14:40,438 Nothing more impressive than hard work. 283 00:14:40,722 --> 00:14:43,918 - Davis Davenport. - Mayor Abigail Pershing. 284 00:14:44,492 --> 00:14:46,094 My son speaks quite highly of you. 285 00:14:46,118 --> 00:14:48,619 - I highly doubt that. - A straight shooter, 286 00:14:48,643 --> 00:14:51,317 - I like that. Can I be straight? - I'd appreciate it. 287 00:14:51,341 --> 00:14:53,058 Let me build my country club. 288 00:14:53,543 --> 00:14:54,973 Not gonna happen. 289 00:14:54,997 --> 00:14:57,366 You do realize the money and prestige 290 00:14:57,390 --> 00:14:59,039 it would bring to your town? 291 00:14:59,063 --> 00:15:01,414 That's not the image Middleton's striving for. 292 00:15:01,438 --> 00:15:04,112 I was hoping we could work this out like professionals. 293 00:15:04,136 --> 00:15:06,811 Professionals don't barge into someone's office 294 00:15:06,835 --> 00:15:08,987 trying to strong-arm them. 295 00:15:09,534 --> 00:15:11,170 It would seem we're at an impasse. 296 00:15:11,194 --> 00:15:12,922 It would seem we are. 297 00:15:12,946 --> 00:15:14,909 You'll be hearing from my lawyers. 298 00:15:22,285 --> 00:15:24,742 Thank you so much. 299 00:15:24,766 --> 00:15:26,439 Ah, ooh! 300 00:15:26,463 --> 00:15:28,397 You think Vincent will like them? 301 00:15:28,421 --> 00:15:30,617 I'm sure he'll think they're beautiful. 302 00:15:30,641 --> 00:15:32,445 Well, then, they are the perfect earrings 303 00:15:32,469 --> 00:15:34,969 for what I'm sure will be a perfect first date. 304 00:15:34,993 --> 00:15:36,646 But...? 305 00:15:36,670 --> 00:15:38,635 There's no but. Why do you think there'd be a but? 306 00:15:38,659 --> 00:15:40,584 I just want to make sure you're going out with the guy 307 00:15:40,608 --> 00:15:42,020 that you want to be going out with. 308 00:15:42,291 --> 00:15:43,921 Are you talking about Adam? 309 00:15:43,945 --> 00:15:46,387 Are you talking about Adam? 310 00:15:47,078 --> 00:15:50,536 I like Vincent, and I really want to see where this goes. 311 00:15:50,560 --> 00:15:52,930 Then, those are my gifts to you. I hope 312 00:15:52,954 --> 00:15:55,236 - you two have a wonderful time. - Oh, thank you. 313 00:15:55,260 --> 00:15:57,697 Awww! 314 00:15:59,351 --> 00:16:01,155 Hello! 315 00:16:01,179 --> 00:16:03,810 Cassie, I just wanted to check in and make sure 316 00:16:03,834 --> 00:16:05,067 that you're ready for the show tomorrow. 317 00:16:05,091 --> 00:16:06,927 - I'm ready for my close-up. - Perfect! 318 00:16:06,951 --> 00:16:08,946 Now we're gonna do hair first and then makeup. 319 00:16:08,970 --> 00:16:11,035 And we want to avoid any colour clashing on camera, 320 00:16:11,059 --> 00:16:12,906 so I should tell you that I will be wearing... 321 00:16:12,930 --> 00:16:14,038 Magenta? 322 00:16:14,062 --> 00:16:16,692 Honestly, I don't know why I bother. 323 00:16:16,716 --> 00:16:19,130 Stop worrying. You are a natural. 324 00:16:19,154 --> 00:16:21,959 I know, but it never hurts to hear it from others. 325 00:16:21,983 --> 00:16:25,310 Be proud of yourself. It's not easy to take on something new. 326 00:16:25,635 --> 00:16:27,921 You know, being mayor will always be 327 00:16:27,945 --> 00:16:30,358 first in my heart, but at least with a show 328 00:16:30,382 --> 00:16:32,708 I can still serve the good people of Middleton. 329 00:16:32,732 --> 00:16:35,668 - See? You found Martha 2.0. - I still have no idea 330 00:16:35,692 --> 00:16:37,931 what that means, but I think it's become 331 00:16:37,955 --> 00:16:39,802 my catchphrase. 332 00:16:46,877 --> 00:16:49,334 Well, your bloodwork looks good. 333 00:16:49,358 --> 00:16:51,858 So far, everything's normal. 334 00:16:51,882 --> 00:16:54,537 Still waiting on the results of your CT scan. 335 00:16:57,888 --> 00:17:00,214 Sam, I owe you an apology. 336 00:17:00,238 --> 00:17:02,608 The way I treated you in med school... 337 00:17:02,632 --> 00:17:05,089 I was kind of obnoxious. 338 00:17:05,113 --> 00:17:07,091 Yeah, you kind of were. 339 00:17:07,760 --> 00:17:11,095 But could you blame me? I was jealous. 340 00:17:11,119 --> 00:17:12,444 Of what? 341 00:17:12,468 --> 00:17:14,707 The smartest guy in the entire program. 342 00:17:14,731 --> 00:17:17,753 I appreciate that, but Serena puts us both to shame. 343 00:17:17,777 --> 00:17:20,191 She is one of a kind. 344 00:17:20,815 --> 00:17:22,889 Nice to have somebody to lean on. 345 00:17:23,860 --> 00:17:26,946 - It'd be nice if she were here. - Yeah. Why isn't she? 346 00:17:28,614 --> 00:17:31,182 When do you think those CT results will come in? 347 00:17:39,625 --> 00:17:42,300 You, bungee jumping? 348 00:17:42,324 --> 00:17:44,955 I can't say that's easy to picture. 349 00:17:44,979 --> 00:17:48,306 - Because I'm a librarian? - It does break the mold a bit. 350 00:17:48,330 --> 00:17:51,048 Well, "freedom lies in being bold." 351 00:17:51,072 --> 00:17:53,093 - Robert Frost. - One of my favourites. 352 00:17:53,117 --> 00:17:55,922 I couldn't get enough of his poems when I was a kid. 353 00:17:56,267 --> 00:17:57,968 I bet you were a cute kid. 354 00:17:57,992 --> 00:17:59,687 What about now? 355 00:18:00,658 --> 00:18:03,593 Now, you're... handsome. 356 00:18:04,442 --> 00:18:06,106 You know what I can't wait to see? 357 00:18:06,130 --> 00:18:09,066 - What? - You reading a poem on stage. 358 00:18:09,090 --> 00:18:12,330 I'd be too nervous. 359 00:18:12,354 --> 00:18:14,549 You'll jump off a bridge with a rubber band 360 00:18:14,573 --> 00:18:15,860 tied to your ankles, 361 00:18:15,884 --> 00:18:18,162 but you won't regale us with your poetry? 362 00:18:18,186 --> 00:18:22,166 - Pretty much. - Well, hello, you two. 363 00:18:22,190 --> 00:18:24,603 It would appear that Middleton has once again 364 00:18:24,627 --> 00:18:26,518 worked its romantic magic. 365 00:18:26,542 --> 00:18:29,197 I am growing quite fond of your town. 366 00:18:30,372 --> 00:18:33,003 Oh! Haha! 367 00:18:33,027 --> 00:18:35,135 OK. Welcome, everyone, 368 00:18:35,159 --> 00:18:37,094 to the Bistro's first ever 369 00:18:37,118 --> 00:18:38,865 open mic poetry reading! 370 00:18:41,165 --> 00:18:44,014 Now, our first performer needs no introduction. 371 00:18:44,038 --> 00:18:46,103 You know her. You love her. 372 00:18:46,127 --> 00:18:47,843 She's Middleton's own 373 00:18:47,867 --> 00:18:50,044 Martha Tinsdale! 374 00:18:52,263 --> 00:18:53,824 Oh! 375 00:18:55,397 --> 00:18:58,680 This is an original work entitled 376 00:18:58,704 --> 00:19:01,161 An Ode to Middleton. 377 00:19:01,185 --> 00:19:03,250 "Middleton, my Middleton, 378 00:19:03,274 --> 00:19:05,513 "mighty as the raging sea. 379 00:19:05,537 --> 00:19:08,429 "Middleton, dear Middleton, 380 00:19:08,453 --> 00:19:10,257 "my heart only beats 381 00:19:10,281 --> 00:19:12,738 for thee." 382 00:19:17,593 --> 00:19:20,920 It would be quite lovely to hear one of your poems. 383 00:19:21,352 --> 00:19:23,947 Are you sure you can't be persuaded? 384 00:19:26,440 --> 00:19:28,536 Apparently, I can be. 385 00:19:28,560 --> 00:19:31,433 Alright, our next poet is... 386 00:19:32,999 --> 00:19:35,524 Oh! I guess it's Olivia. 387 00:19:46,143 --> 00:19:48,295 "When I come to the end of the road, 388 00:19:49,088 --> 00:19:52,200 "it will be filled with tender memories, 389 00:19:52,224 --> 00:19:54,693 "and I shall walk humble in my grief 390 00:19:54,717 --> 00:19:56,564 "for the only true freedom 391 00:19:56,588 --> 00:19:58,222 "is love." 392 00:20:06,250 --> 00:20:08,315 You said you loved the whole poem. 393 00:20:08,339 --> 00:20:12,232 And I meant it, but that one line about freedom... 394 00:20:12,256 --> 00:20:14,669 "I shall walk humble in my grief... 395 00:20:14,693 --> 00:20:18,743 for the only true freedom is love." Amazing! 396 00:20:19,263 --> 00:20:22,503 - Tonight was delightful. - It really was. 397 00:20:22,527 --> 00:20:25,680 Do we press our luck and venture out again 398 00:20:25,704 --> 00:20:27,303 or do we simply 399 00:20:27,327 --> 00:20:29,641 hold onto the memory of this wonderful evening? 400 00:20:29,665 --> 00:20:32,209 I say we throw caution in the wind. 401 00:20:32,233 --> 00:20:35,603 Then, I propose a night of dining and dancing. 402 00:20:35,627 --> 00:20:37,997 It'll be more like a night of dining 403 00:20:38,021 --> 00:20:41,261 and stepping on your toes. I kind of have two left feet. 404 00:20:41,285 --> 00:20:45,439 You're wonderfully forthright, I find that charming. 405 00:20:45,463 --> 00:20:47,528 You're kind of charming yourself. 406 00:20:48,189 --> 00:20:50,227 - Until tomorrow then. - Mm-hmm. 407 00:20:50,251 --> 00:20:53,069 - Good night. - Good night. 408 00:20:57,573 --> 00:20:59,521 I know where I remember you from. 409 00:21:01,740 --> 00:21:03,913 Brompton Park Polo Club. 410 00:21:04,997 --> 00:21:06,939 You were sitting in the royal box. 411 00:21:06,963 --> 00:21:09,333 Sorry, mate, you must have me 412 00:21:09,357 --> 00:21:11,465 mistaken for someone else. Good night. 413 00:21:11,489 --> 00:21:14,338 I'm just wondering what Prince Henry of Cordonia 414 00:21:14,362 --> 00:21:16,233 is doing in Middleton. 415 00:21:18,322 --> 00:21:21,867 I'd prefer you keep that between us. 416 00:21:22,935 --> 00:21:24,235 You're a prince?! 417 00:21:38,299 --> 00:21:40,277 It's good to talk to you, Serena. 418 00:21:40,301 --> 00:21:43,323 Yeah, I will. Take care. 419 00:21:43,786 --> 00:21:45,282 Patrick's wife? 420 00:21:45,306 --> 00:21:47,849 Not for long. They're separated. 421 00:21:47,873 --> 00:21:51,636 - Yeah, he told me. - Strawberry crepes. 422 00:21:51,660 --> 00:21:54,204 Works every time. 423 00:21:54,228 --> 00:21:56,293 She said Patrick wants her back. 424 00:21:56,317 --> 00:22:00,035 - What does she want? - Just to know that he's OK, 425 00:22:00,059 --> 00:22:03,213 which he seems to be according to every test I've run so far. 426 00:22:03,237 --> 00:22:05,824 I don't think there's a test for what's wrong with him. 427 00:22:05,848 --> 00:22:08,392 - Meaning? - He misses Serena. 428 00:22:08,416 --> 00:22:10,785 It's clearly taken a toll on him. 429 00:22:10,809 --> 00:22:12,831 Stress can do that. 430 00:22:12,855 --> 00:22:15,317 Hmm. So can a broken heart. 431 00:22:19,947 --> 00:22:22,319 "The clock was about to strike midnight 432 00:22:22,343 --> 00:22:24,582 and Cinderella knew she had to leave." 433 00:22:24,606 --> 00:22:26,323 Why? 434 00:22:26,347 --> 00:22:28,412 Because Cinderella was afraid 435 00:22:28,436 --> 00:22:31,000 to let the prince see her in her real clothes. 436 00:22:33,072 --> 00:22:35,616 Wow! Are you a real prince? 437 00:22:35,641 --> 00:22:37,381 I am. 438 00:22:43,102 --> 00:22:45,306 I'm sorry I didn't tell you. 439 00:22:46,018 --> 00:22:49,433 I just didn't want to be given the royal treatment. 440 00:22:49,457 --> 00:22:51,826 That's a little presumptuous. 441 00:22:51,850 --> 00:22:54,655 Actually, it's very presumptuous. 442 00:22:54,679 --> 00:22:56,609 And probably true. 443 00:22:57,651 --> 00:23:00,922 - Nice outfit. - You like it? 444 00:23:01,447 --> 00:23:03,166 It suits you. 445 00:23:04,559 --> 00:23:06,363 Let's try this again. 446 00:23:06,387 --> 00:23:11,255 Hi. I'm Prince Henry of Cordonia, and you are? 447 00:23:11,280 --> 00:23:13,631 Olivia of Middleton. 448 00:23:14,168 --> 00:23:16,808 Might I be so forward as to ask you 449 00:23:16,832 --> 00:23:19,724 to join me for dinner, Olivia of Middleton? 450 00:23:19,748 --> 00:23:22,185 That sounds lovely. 451 00:23:28,365 --> 00:23:30,300 I pushed your call with the finance department 452 00:23:30,324 --> 00:23:32,389 and got the city council to hold their vote early, 453 00:23:32,413 --> 00:23:34,169 so your budget is now approved. 454 00:23:34,193 --> 00:23:36,436 Plus, I did some research on zoning law for 455 00:23:36,460 --> 00:23:37,919 the arbitration this afternoon. 456 00:23:37,944 --> 00:23:40,571 It's complicated, but these notes should hopefully help. 457 00:23:40,595 --> 00:23:43,095 A few days on the job, and you're basically deputy mayor. 458 00:23:43,119 --> 00:23:45,315 I will take the title bump if you're offering it. 459 00:23:45,339 --> 00:23:48,448 Are you sure you don't want the actual mayor job instead? 460 00:23:48,953 --> 00:23:50,798 Ah, Mayor Pershing, I have your latte. 461 00:23:50,822 --> 00:23:52,887 Grace beat you to it. 462 00:23:52,911 --> 00:23:56,481 Well. Then, would you like to go over schedule for the day? 463 00:23:56,506 --> 00:23:58,458 I already did that too. 464 00:23:58,482 --> 00:24:00,982 OK, then. Councilman Humphrey called about 465 00:24:01,006 --> 00:24:03,898 - the Wishing Well Park situation. - About that, I need you both 466 00:24:03,922 --> 00:24:05,987 to go over every map of the park you can find and see 467 00:24:06,011 --> 00:24:08,833 if there's anything I can use in arbitration, while I go over 468 00:24:08,857 --> 00:24:10,808 these extensive notes from Grace. 469 00:24:16,457 --> 00:24:18,720 The mayor has spoken, off you go. 470 00:24:25,489 --> 00:24:26,921 Do you have a minute? 471 00:24:26,945 --> 00:24:29,383 I have 30 seconds. 472 00:24:31,100 --> 00:24:33,818 - Can I give you some advice? - This should be good. 473 00:24:33,996 --> 00:24:37,845 - Don't go up against my father. - Are you threatening me? 474 00:24:37,869 --> 00:24:39,804 I'm protecting you. 475 00:24:40,573 --> 00:24:42,133 For once, I actually believe you. 476 00:24:42,506 --> 00:24:45,113 It's just easier to give him what he wants. 477 00:24:45,885 --> 00:24:47,594 Is that what you've always done? 478 00:24:49,638 --> 00:24:50,994 Good luck. 479 00:25:01,719 --> 00:25:04,481 Doing a little light reading on your lunch break? 480 00:25:04,505 --> 00:25:06,700 Did you hear Henry's a prince? 481 00:25:06,724 --> 00:25:09,311 - I suspected. - You should have seen him 482 00:25:09,335 --> 00:25:11,836 in his royal outfit. He looked very... 483 00:25:11,860 --> 00:25:13,228 Dignified? 484 00:25:13,252 --> 00:25:16,101 I was gonna say cute. 485 00:25:16,125 --> 00:25:18,320 It's kind of surreal. 486 00:25:18,344 --> 00:25:20,932 I mean, yesterday, we were talking about bungee jumping, 487 00:25:20,956 --> 00:25:23,500 and now I'm trying to figure out if I'm supposed 488 00:25:23,524 --> 00:25:25,039 to bow in front of him. 489 00:25:25,064 --> 00:25:27,099 Hmm, women are supposed to curtsey, not bow. 490 00:25:27,124 --> 00:25:28,200 Mm-hmm. 491 00:25:28,224 --> 00:25:30,006 When was this written? 492 00:25:30,030 --> 00:25:31,856 1850. 493 00:25:31,880 --> 00:25:34,293 I figured etiquette is etiquette. 494 00:25:34,683 --> 00:25:36,469 Do you really think I have to curtsey? 495 00:25:36,493 --> 00:25:39,472 Um, I think a handshake will do. 496 00:25:39,496 --> 00:25:42,823 This was a lot easier when he wasn't a prince. 497 00:25:42,847 --> 00:25:46,566 Well, prince or not, he's still the same person. 498 00:25:46,590 --> 00:25:50,004 But now, there's a whole side of him I don't know about. 499 00:25:50,240 --> 00:25:52,409 That's what second dates are for. 500 00:25:58,472 --> 00:26:00,624 This is amazing! 501 00:26:00,648 --> 00:26:03,453 - You did good. - Did I pass muster, Captain? 502 00:26:03,477 --> 00:26:05,223 Oh, you did more than pass. 503 00:26:05,247 --> 00:26:07,189 I am gonna promote you to first officer. 504 00:26:07,213 --> 00:26:09,720 Haha! Well, with a discerning palate like yours, 505 00:26:09,744 --> 00:26:12,429 - I had to bring my A game. - Oh, well, you brought it. 506 00:26:13,645 --> 00:26:15,177 I'm really glad we did this. 507 00:26:16,349 --> 00:26:17,519 Me too. 508 00:26:19,188 --> 00:26:21,427 So how is it that you're still on the market? 509 00:26:21,451 --> 00:26:23,603 Uh, yeah, I am quite the catch. 510 00:26:23,627 --> 00:26:26,171 When you spend more time 511 00:26:26,195 --> 00:26:28,695 on water than dry land, it's hard to connect with someone. 512 00:26:28,719 --> 00:26:31,568 Mm-hmm. Yeah, I get it. I mean, between the Bistro 513 00:26:31,592 --> 00:26:34,484 and my catering, I find it really hard to find time. 514 00:26:34,508 --> 00:26:37,413 - Hmm. - And now... 515 00:26:37,902 --> 00:26:40,446 well, I am thinking about buying a food truck. 516 00:26:40,791 --> 00:26:42,492 Well, that sounds like a great idea. 517 00:26:42,516 --> 00:26:45,233 Yeah. It would be if I could find one in my price range. 518 00:26:45,257 --> 00:26:48,019 What kind of price range are we walking about? 519 00:26:48,043 --> 00:26:50,543 - Not a very big one. - Oh. 520 00:26:51,093 --> 00:26:52,458 Maybe I can help. 521 00:27:06,108 --> 00:27:07,908 Henry! What brings you in? 522 00:27:07,932 --> 00:27:11,259 I was hoping to find a gift to give Olivia on our date. 523 00:27:11,283 --> 00:27:13,131 Oh, did you have something in mind? 524 00:27:13,155 --> 00:27:17,420 - I'm not sure. - About the gift or the date? 525 00:27:19,509 --> 00:27:22,314 Olivia's wonderful, it's more the... 526 00:27:22,338 --> 00:27:24,098 loose ends I have back at home. 527 00:27:24,122 --> 00:27:25,818 Hmm. 528 00:27:25,845 --> 00:27:27,840 I have these new journals in. 529 00:27:27,864 --> 00:27:31,739 Maybe Olivia would like one for poetry. 530 00:27:36,764 --> 00:27:38,591 "Rather than love, 531 00:27:38,615 --> 00:27:41,487 "than money, than fame, give me truth." 532 00:27:42,532 --> 00:27:44,730 Mr. Thoreau. Walden, right? 533 00:27:45,535 --> 00:27:47,426 I forgot how unromantic he was. 534 00:27:47,450 --> 00:27:50,995 He didn't believe that love could exist without truth. 535 00:27:51,019 --> 00:27:53,650 I'm not sure I trust his love advice, 536 00:27:53,674 --> 00:27:56,566 living alone at that pond all those years. 537 00:27:56,590 --> 00:27:59,620 The only thing you need to trust is your heart. 538 00:28:01,080 --> 00:28:02,963 Excuse me. 539 00:28:07,513 --> 00:28:10,318 Ooh! Oh, good, there you are. 540 00:28:10,342 --> 00:28:12,843 Everything OK? You seem a little on edge. 541 00:28:12,867 --> 00:28:14,758 Well, I do become Mama Bear 542 00:28:14,782 --> 00:28:16,673 when someone is pulling the wool over the eyes 543 00:28:16,697 --> 00:28:19,458 - of a fellow Middletonian. - You heard Henry's a prince? 544 00:28:19,482 --> 00:28:22,287 Of course I did, and really, I should have known. 545 00:28:22,311 --> 00:28:24,594 But anyway, that revelation prompted me to do 546 00:28:24,618 --> 00:28:26,987 a little digging on my Royal watcher websites. 547 00:28:27,011 --> 00:28:30,774 - You follow the Royals? - Chat rooms are a buzz. 548 00:28:30,798 --> 00:28:32,776 Word is that Henry's family 549 00:28:32,800 --> 00:28:34,734 is making an official announcement tomorrow. 550 00:28:34,758 --> 00:28:36,780 Announcement about what? 551 00:28:36,805 --> 00:28:39,925 It appears that your prince Henry is engaged 552 00:28:39,949 --> 00:28:43,090 to Lady Georgina, duchess of Southerly. 553 00:28:43,114 --> 00:28:45,334 I'm so sorry. 554 00:28:58,260 --> 00:29:00,978 Henry! Is everything OK? 555 00:29:01,003 --> 00:29:03,764 I'm not so sure. I can't find Olivia. 556 00:29:03,789 --> 00:29:05,757 She's not returning my texts or calls. 557 00:29:05,782 --> 00:29:07,563 That's because you're engaged. 558 00:29:08,966 --> 00:29:10,770 I'm sorry you found out, 559 00:29:10,794 --> 00:29:12,296 but it's not what it sounds like. 560 00:29:12,320 --> 00:29:15,451 - I gotta go. - Please, let me explain. 561 00:29:17,030 --> 00:29:18,759 Excuse me. 562 00:29:24,505 --> 00:29:26,331 I'm not even engaged. 563 00:29:27,575 --> 00:29:29,751 Well, I... I suppose I am. 564 00:29:30,335 --> 00:29:34,315 My parents expect me to marry the duchess of Southerly. 565 00:29:34,923 --> 00:29:36,701 It's royal tradition. 566 00:29:38,169 --> 00:29:41,975 "Takes courage to grow up and become who you really are." 567 00:29:41,999 --> 00:29:43,682 E.E. Cummings. 568 00:29:54,341 --> 00:29:56,483 - You found anything yet? - Nope. 569 00:29:56,820 --> 00:29:59,922 I can't believe someone would want to tear down Wishing Well Park. 570 00:29:59,947 --> 00:30:00,993 Me either. 571 00:30:01,017 --> 00:30:02,779 It's an important part of Middleton's history. 572 00:30:03,660 --> 00:30:05,509 You care about the wishing well? 573 00:30:05,533 --> 00:30:07,348 A lot of couples threw coins in that well, 574 00:30:07,372 --> 00:30:10,417 and if it's gone, then what happens to them? 575 00:30:11,210 --> 00:30:14,051 The legend says that their love is supposed to last a lifetime. 576 00:30:15,005 --> 00:30:16,444 You believe in all that? 577 00:30:17,007 --> 00:30:18,425 Don't you? 578 00:30:19,080 --> 00:30:22,363 - You are a Merriwick. - So? 579 00:30:22,387 --> 00:30:24,844 So, your family's responsible 580 00:30:24,868 --> 00:30:27,476 for the well being magical. 581 00:30:28,513 --> 00:30:32,879 Well, it is going to take something magical 582 00:30:32,903 --> 00:30:36,031 to stop David Davenport from building that country club. 583 00:30:36,055 --> 00:30:39,230 So I'm gonna go see if I can find any more maps. 584 00:30:46,063 --> 00:30:49,289 Well, the last of the test results are in. 585 00:30:50,459 --> 00:30:54,526 Good news is there's nothing physically wrong with you. 586 00:30:55,295 --> 00:30:56,702 The bad news is 587 00:30:56,726 --> 00:30:58,878 you think it's all in my head. 588 00:30:58,902 --> 00:31:01,054 I was leaning that way, 589 00:31:01,078 --> 00:31:04,275 yeah, but then Cassie had another thought. 590 00:31:04,846 --> 00:31:07,191 I wasn't aware your wife went to medical school. 591 00:31:07,766 --> 00:31:10,602 Well, she's an expert in matters of the heart. 592 00:31:11,610 --> 00:31:13,545 And she thinks yours is broken. 593 00:31:16,224 --> 00:31:18,985 Broken heart syndrome? Is that what you think? 594 00:31:19,528 --> 00:31:21,771 I think you need to make things right with Serena. 595 00:31:24,493 --> 00:31:26,297 Serena's done with me. 596 00:31:26,868 --> 00:31:29,213 She knows how hard you work as a doctor. 597 00:31:30,002 --> 00:31:33,241 All she's asking is you work just as hard as a husband. 598 00:31:34,677 --> 00:31:36,089 That won't be easy. 599 00:31:36,712 --> 00:31:40,161 Maybe not, but it'll be worth it. 600 00:31:45,090 --> 00:31:46,981 Last chance, Mayor Pershing. 601 00:31:47,431 --> 00:31:49,407 I hear you're used to getting your way. 602 00:31:49,431 --> 00:31:51,191 Not this time. 603 00:31:51,852 --> 00:31:54,151 You're not going to take this away from Middleton. 604 00:31:54,175 --> 00:31:56,109 You have just as much to gain from this as I do. 605 00:31:56,133 --> 00:31:58,817 It's what I'll lose that's the problem. 606 00:31:59,615 --> 00:32:02,159 - You're talking about her? - He's talking about 607 00:32:02,183 --> 00:32:04,857 preserving a piece of history that links our two families. 608 00:32:05,240 --> 00:32:07,860 Didn't you and Mom toss a coin in that well? 609 00:32:07,884 --> 00:32:10,907 You're a Davenport, she's a Merriwick; it won't work. 610 00:32:10,931 --> 00:32:13,194 Not if you bulldoze the well, it won't. 611 00:32:14,935 --> 00:32:16,224 Make me an offer. 612 00:32:16,249 --> 00:32:18,915 Donate the park back to Middleton and get a tax write-off. 613 00:32:18,939 --> 00:32:20,675 And if I don't, will you back down? 614 00:32:21,213 --> 00:32:22,908 You taught me better than that. 615 00:32:26,294 --> 00:32:27,512 Deal. 616 00:32:30,994 --> 00:32:33,605 I didn't know how I was going to tell your mother anyway. 617 00:32:46,662 --> 00:32:48,945 So, you'll be sitting in the chair on the left, 618 00:32:48,969 --> 00:32:51,686 and I'll sit camera right, which favours my profile. 619 00:32:51,710 --> 00:32:53,645 You seem very calm for your first episode. 620 00:32:53,669 --> 00:32:56,343 Well, of course I am, Cassie. I'm a professional. 621 00:32:57,103 --> 00:33:00,217 60 seconds. 60 seconds. We go live in 60 seconds. 622 00:33:00,241 --> 00:33:02,306 Oh, my goodness, we're going live! 623 00:33:02,330 --> 00:33:04,786 I need to warm up. Red leather, yellow leather. 624 00:33:04,810 --> 00:33:06,832 Red leather, yellow leather. Unique New York. 625 00:33:06,856 --> 00:33:08,703 Unique New York. Sushi chefs. Sushi chefs. 626 00:33:08,727 --> 00:33:11,184 Martha, it's gonna be OK. You were made for this job. 627 00:33:11,208 --> 00:33:14,059 Just be yourself, it'll be fine. 628 00:33:17,911 --> 00:33:19,758 You're right. I'm back. 629 00:33:19,782 --> 00:33:22,694 First up will be your lavender oil demonstration. 630 00:33:22,719 --> 00:33:25,695 I have a feeling something else may be first up. 631 00:33:26,571 --> 00:33:29,420 Martha, forgive my intrusion, but if you'll still have me, 632 00:33:29,444 --> 00:33:30,982 I'd love to be on your show. 633 00:33:31,007 --> 00:33:34,164 I'm not sure I want you on my show. 634 00:33:34,188 --> 00:33:36,209 I think you should give him a chance. 635 00:33:36,233 --> 00:33:39,952 Uh, 15 seconds. 15 seconds! 636 00:33:39,976 --> 00:33:42,781 Oh, very well, I'll allow it. 637 00:33:51,988 --> 00:33:53,313 Three, two, 638 00:33:53,337 --> 00:33:56,534 - one. - Welcome to Middleton Today. 639 00:33:56,558 --> 00:33:58,275 Wrong camera. 640 00:33:58,299 --> 00:33:59,885 What? 641 00:33:59,909 --> 00:34:03,671 Oh! I'm your new host, Martha Tinsdale, 642 00:34:03,695 --> 00:34:07,110 and today we have a very special guest from across the pond, 643 00:34:07,134 --> 00:34:10,374 Prince Henry Mountjoy of Cordonia. 644 00:34:10,398 --> 00:34:12,550 Thank you for having me on such short notice. 645 00:34:12,574 --> 00:34:14,334 Let's dive right in, shall we? 646 00:34:14,358 --> 00:34:17,729 According to my online sources, you've recently become engaged. 647 00:34:17,753 --> 00:34:19,942 That's what my parents would want you to believe. 648 00:34:19,966 --> 00:34:22,342 But is it the truth? 649 00:34:22,366 --> 00:34:24,954 It's more a question of tradition. 650 00:34:24,978 --> 00:34:27,130 They expect me to marry a fellow Royal, 651 00:34:27,154 --> 00:34:29,349 but, unfortunately, we disagree. 652 00:34:29,373 --> 00:34:32,352 Forgive me, but it doesn't seem like you have a choice. 653 00:34:32,376 --> 00:34:33,839 Everyone has a choice. 654 00:34:35,423 --> 00:34:37,142 I know that now. 655 00:34:40,036 --> 00:34:41,823 A royal title means nothing to me 656 00:34:41,847 --> 00:34:44,364 if I can't share it with someone I truly care for. 657 00:34:44,388 --> 00:34:47,324 And have you met that certain someone? 658 00:34:47,348 --> 00:34:50,370 Perhaps, but I need to ask her for a second chance. 659 00:34:50,394 --> 00:34:53,702 Perhaps she's watching. You could ask right now. 660 00:34:55,785 --> 00:34:58,944 I came to Middleton to gather my thoughts, 661 00:34:58,968 --> 00:35:01,492 and now all I can think about is you. 662 00:35:03,146 --> 00:35:07,368 Olivia, you were right, the only true freedom is love. 663 00:35:11,676 --> 00:35:14,394 Oh! Sorry. Caught up in the moment. 664 00:35:14,418 --> 00:35:16,744 Well, that's our show for today. 665 00:35:16,768 --> 00:35:18,726 No, no, no! We still have 28 more minutes, keep it going. 666 00:35:18,750 --> 00:35:20,392 What?! 667 00:35:20,416 --> 00:35:24,298 Uh, oof, of course we do. Haha! Ummm... 668 00:35:27,649 --> 00:35:30,584 And of course, you all know my second guest: 669 00:35:30,608 --> 00:35:32,915 Cassie Nightingale. 670 00:35:44,970 --> 00:35:47,297 Oh, nice place! 671 00:35:47,321 --> 00:35:48,907 For you. 672 00:35:48,931 --> 00:35:51,736 - You got me chocolates? - Cherry's in the middle. 673 00:35:52,717 --> 00:35:55,546 - That's my favourite. - I took a chance. 674 00:35:57,548 --> 00:35:59,516 Like you did for Middleton. 675 00:36:00,116 --> 00:36:01,446 And me. 676 00:36:01,470 --> 00:36:03,617 I just figured it was a better political move 677 00:36:03,641 --> 00:36:05,532 - than getting a whole town upset. - Right. 678 00:36:05,556 --> 00:36:07,795 And I do want to run for governor someday. 679 00:36:07,819 --> 00:36:09,362 I can see you as governor. 680 00:36:09,386 --> 00:36:12,974 I think that's the first thing we've agreed on. 681 00:36:12,998 --> 00:36:14,759 Not sure how I feel about that. 682 00:36:14,783 --> 00:36:17,066 Don't worry, won't last. 683 00:36:17,090 --> 00:36:19,483 Hi. I'll be right with you. 684 00:36:23,792 --> 00:36:25,550 And then I have to go to city hall 685 00:36:25,574 --> 00:36:27,946 for a zoning meeting that just got moved up. 686 00:36:28,461 --> 00:36:30,016 Well... 687 00:36:30,040 --> 00:36:34,170 flower shop owner, chocolatier and mayor, 688 00:36:34,194 --> 00:36:37,129 - it's a lot of balls in the air. - One too many. 689 00:36:37,887 --> 00:36:39,784 Flowers are overrated. 690 00:36:40,307 --> 00:36:43,018 Running a business, I love; 691 00:36:43,551 --> 00:36:46,119 running a city, not so much. 692 00:36:48,481 --> 00:36:50,273 Thanks again for the chocolates. 693 00:36:58,087 --> 00:37:00,805 Thank you and let me know how that chimichurri sauce is. 694 00:37:02,518 --> 00:37:03,808 Hello. 695 00:37:03,832 --> 00:37:05,984 Hey there, stranger. Where have you been? 696 00:37:06,008 --> 00:37:09,379 Working a lot, and my bantam league team made the playoffs. 697 00:37:09,403 --> 00:37:11,729 That's amazing! Congratulations! 698 00:37:11,753 --> 00:37:14,297 - Thank you. - You know, I meant what I said 699 00:37:14,321 --> 00:37:16,603 - about us being friends. - In that case, 700 00:37:16,627 --> 00:37:18,866 I'm gonna take you up on it. I need your window. 701 00:37:18,890 --> 00:37:22,174 We're doing a silent auction for bantam league; 702 00:37:22,198 --> 00:37:24,655 any chance I could... hang up a poster? 703 00:37:25,464 --> 00:37:27,701 Only if you let me donate something. 704 00:37:27,725 --> 00:37:29,773 How about a dinner for two? 705 00:37:29,797 --> 00:37:31,879 "Dinner for two"? 706 00:37:31,903 --> 00:37:35,361 Yeah, for the bantam league silent auction. Haha! 707 00:37:35,385 --> 00:37:37,233 Uh, Vincent, you met Adam at the wedding? 708 00:37:37,257 --> 00:37:39,583 Yeah, you were the guy upfront. Nice job on ceremony. 709 00:37:39,607 --> 00:37:41,237 Nice job on the bouquet! 710 00:37:41,261 --> 00:37:43,800 I'm not gonna live that down, am I? Hahaha! 711 00:37:43,824 --> 00:37:46,851 - I should get this up. - OK. 712 00:37:46,875 --> 00:37:49,332 Hey, after our date I couldn't stop 713 00:37:49,356 --> 00:37:51,290 thinking about what you said. 714 00:37:51,314 --> 00:37:53,742 I said a lot of things, you're gonna have to narrow it down. 715 00:37:53,766 --> 00:37:56,817 Starting a food truck. Something like that could really 716 00:37:56,841 --> 00:37:59,636 take off around here. And check this out. 717 00:38:00,236 --> 00:38:02,083 I saw this for sale. 718 00:38:02,107 --> 00:38:05,130 - Is that really the price? - Don't get excited, there's 719 00:38:05,154 --> 00:38:07,263 - a reason it's cheap. - Does it run? 720 00:38:07,287 --> 00:38:09,479 It will, it needs work, 721 00:38:10,072 --> 00:38:12,087 but I might be able to help you out with that. 722 00:38:12,111 --> 00:38:14,095 You'd do that? 723 00:38:14,776 --> 00:38:16,794 Hey, thanks again. 724 00:38:16,818 --> 00:38:20,537 - Oh! Yeah, anytime. - Good to see you. 725 00:38:20,561 --> 00:38:21,741 You too. 726 00:38:24,173 --> 00:38:26,412 Sorry. We were talking about a food truck. 727 00:38:26,436 --> 00:38:28,022 Yeah. 728 00:38:37,211 --> 00:38:38,842 Olivia? 729 00:38:39,884 --> 00:38:43,388 Sorry. I thought you were someone else. 730 00:38:44,237 --> 00:38:46,780 Did you mean everything you said on the show? 731 00:38:50,306 --> 00:38:52,114 Every word. 732 00:39:02,907 --> 00:39:05,657 Mmm! What's the secret? 733 00:39:05,681 --> 00:39:07,495 They're made with love. 734 00:39:08,130 --> 00:39:11,166 - You did not just say that. - I really did. 735 00:39:13,483 --> 00:39:15,548 Serena and I used to kiss over dessert. 736 00:39:15,572 --> 00:39:18,159 Ah, I have a feeling you will again. 737 00:39:18,631 --> 00:39:19,987 Thanks to both of you. 738 00:39:20,467 --> 00:39:22,033 You make a good diagnosis team. 739 00:39:22,510 --> 00:39:24,949 Mm-hmm. I second that opinion. 740 00:39:25,221 --> 00:39:26,907 Don't ever let him take you for granted. 741 00:39:26,931 --> 00:39:28,735 I don't think I have to worry about that. 742 00:39:28,759 --> 00:39:32,652 Neither does Serena. We just had a long talk. 743 00:39:33,229 --> 00:39:35,176 I'm going home. 744 00:39:35,200 --> 00:39:37,440 Well, let's not let another 20 years go by. 745 00:39:37,464 --> 00:39:40,486 No chance. I'm gonna pack. 746 00:39:41,029 --> 00:39:43,054 Those crepes are pretty magical, right? 747 00:39:43,078 --> 00:39:45,099 "It's because they're made with love." 748 00:39:45,123 --> 00:39:48,102 - You did not just say that. - He really did. 749 00:39:54,698 --> 00:39:56,676 I'm back! 750 00:39:56,700 --> 00:39:58,417 I'm not in the mood, Martha! 751 00:39:58,441 --> 00:40:00,724 Yes, you do seem a tad overworked. 752 00:40:00,748 --> 00:40:03,292 - "A tad"? - You'll be thrilled to know 753 00:40:03,316 --> 00:40:06,077 that our dear friend, Mayor Davenport, 754 00:40:06,101 --> 00:40:07,861 has provided a solution. 755 00:40:08,431 --> 00:40:09,907 What are you talking about? 756 00:40:09,931 --> 00:40:12,638 The town line and moi 757 00:40:12,662 --> 00:40:15,086 are both back to where we belong. 758 00:40:15,110 --> 00:40:18,210 He put your house back in Middleton? 759 00:40:18,234 --> 00:40:21,614 He did! Haha! And now, 760 00:40:21,638 --> 00:40:23,964 if you don't mind, I believe 761 00:40:23,988 --> 00:40:26,053 you're sitting in my chair. 762 00:40:26,077 --> 00:40:30,343 I don't mind at all. 763 00:40:36,068 --> 00:40:37,562 Aaah... 764 00:40:38,142 --> 00:40:41,292 The office is yours, Mayor Tinsdale. 765 00:40:50,132 --> 00:40:51,296 Thanks for the pastry. 766 00:40:51,320 --> 00:40:53,080 Thanks for the coffee. 767 00:40:53,104 --> 00:40:55,431 Hey, I'm sorry if I implied that you only got the job 768 00:40:55,455 --> 00:40:58,390 - because of family connections. - You weren't completely wrong. 769 00:40:58,414 --> 00:41:00,392 But you did put in the work, 770 00:41:00,416 --> 00:41:02,612 and I suppose you belong there as much as I do. 771 00:41:02,636 --> 00:41:06,093 Wow! Was that painful to admit? 772 00:41:06,117 --> 00:41:08,748 I'll survive. 773 00:41:12,971 --> 00:41:15,189 - I gotta take this. - Yeah, sure. 774 00:41:15,915 --> 00:41:17,738 This is Luke. 775 00:41:22,438 --> 00:41:24,716 I'm just getting the Merriwicks to trust me. 776 00:41:26,355 --> 00:41:29,160 Don't worry, Got everything that we need. 58810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.