All language subtitles for Alex.S02E06.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-TWA.da

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,440 --> 00:00:51,200 Hør lige? Hvad fanden...? 2 00:00:55,280 --> 00:00:58,800 Hvad fanden laver du her? Hvad? 3 00:01:06,680 --> 00:01:09,240 Hvad i...? 4 00:01:13,760 --> 00:01:17,520 Du skal dø, dit svin! Jeg slår dig ihjel! 5 00:01:22,880 --> 00:01:26,800 Kommer du herhen for at slå mig ihjel? 6 00:01:26,960 --> 00:01:31,920 Det her er vel ingen måde at ende livet på, Simon? Hvad? 7 00:01:32,080 --> 00:01:34,200 Simon! 8 00:01:37,120 --> 00:01:41,320 Slip min søn. Slip ham. 9 00:01:41,480 --> 00:01:46,040 Slip min søn, din lille svans. Slip ham. 10 00:01:49,640 --> 00:01:54,160 Nu holder du helt, helt mund. Forstår du det? 11 00:01:54,320 --> 00:01:58,920 Du holder kraftedeme mund. 12 00:02:56,600 --> 00:03:01,520 - Men hvad fanden...? Er du okay? - Kør. 13 00:03:14,480 --> 00:03:19,040 Så du kommer her for at slå mig ihjel, din lille rotte? 14 00:03:19,200 --> 00:03:24,080 Gør du? Svar nu, din lille skid! 15 00:03:24,240 --> 00:03:26,240 Du dræbte Bobby! 16 00:03:27,800 --> 00:03:30,240 Hvad sker der, BG? 17 00:03:30,400 --> 00:03:34,280 Det behøver du ikke bekymre dig om. Gå op igen. 18 00:03:34,440 --> 00:03:37,320 - Hvem er de? - Gå nu op igen. 19 00:03:40,040 --> 00:03:43,200 Hvad? Er det derfor, du kommer? 20 00:03:49,840 --> 00:03:52,520 Alex er flygtet. 21 00:05:30,080 --> 00:05:34,080 - Ja, det er BG. - BG. 22 00:05:34,240 --> 00:05:39,600 Hvis du rører min familie igen, slår jeg dig ihjel. 23 00:05:39,760 --> 00:05:43,520 Jeg vil lede efter dig, så længe jeg lever. Hører du det? 24 00:05:43,680 --> 00:05:48,280 Hvis du falder ned og kommer ind, kan vi tale sammen. 25 00:05:49,400 --> 00:05:50,920 Næh... 26 00:05:55,240 --> 00:06:00,040 Stop! Stop! Stop! Stop! 27 00:06:01,200 --> 00:06:05,400 Det er nok. Jeg kommer. Det er nok. 28 00:06:07,800 --> 00:06:11,920 BG? Hører du mig? Jeg kommer. 29 00:06:12,080 --> 00:06:14,880 Læg pistolen fra dig. 30 00:06:15,040 --> 00:06:19,040 Læg pistolen fra dig, sagde jeg. 31 00:06:20,480 --> 00:06:24,040 Åbn jakken, så jeg også kan se. 32 00:06:25,960 --> 00:06:30,640 Kan du se garagedøren til højre? Gå derind. 33 00:07:14,240 --> 00:07:17,560 Tror du, at vi finder ham? 34 00:07:17,720 --> 00:07:22,600 Afhænger af, om han finder Simon først. Gør han, forlader de landet. 35 00:07:22,760 --> 00:07:27,760 Han får mindst 6 år i fængslet efter det, han gjorde mod mig. 36 00:07:27,920 --> 00:07:32,160 Det klarer han aldrig. Så vil han hellere dø. 37 00:07:35,680 --> 00:07:40,320 Frida, folk snakker om dig i afdelingen. 38 00:07:40,480 --> 00:07:46,960 Den der pressekonference, du holdt. Internt bandeopgør? 39 00:07:47,120 --> 00:07:51,520 Sikkerhedspolitiet overtager vores efterforskning? Alle aner uråd. 40 00:07:51,680 --> 00:07:56,040 - I må tro, hvad I vil. - Du sælger ud. Kan du ikke se det? 41 00:07:56,200 --> 00:07:59,080 Jeg gør, hvad jeg bliver nødt til. 42 00:07:59,240 --> 00:08:03,520 - Staben til gruppe b. - Gruppe b, Jansson her. 43 00:08:03,680 --> 00:08:07,400 Kantos mobil blev tændt i Lindome. Er Frida der? 44 00:08:07,560 --> 00:08:10,080 - Ja, hun sidder her. - Kanto her. 45 00:08:10,240 --> 00:08:13,920 Vi sender samtlige enheder. Vi kører nu. Kør. 46 00:08:20,840 --> 00:08:25,200 Kim? Hvad fanden...? 47 00:08:28,040 --> 00:08:33,160 Din skide søn kommer her og ødelægger min fest. 48 00:08:33,320 --> 00:08:37,520 Hvad synes du, jeg skal gøre ved det? Hvad? 49 00:08:40,440 --> 00:08:46,120 Så beskylder han mig for at have skudt nogen, der hedder Bobby. 50 00:08:46,280 --> 00:08:51,800 Hvad er det for et navn? Er det en fyr eller en pige? 51 00:08:51,960 --> 00:08:54,880 - Hører du? - Vi vil bare væk. 52 00:08:55,040 --> 00:08:58,280 - Hvad sagde du? - Jeg sagde, vi vil bare væk. 53 00:08:58,440 --> 00:09:04,840 - Vi forlader landet. Jeg er flygtet. - Det passer. 54 00:09:05,000 --> 00:09:10,480 Vi vil bare væk herfra, starte forfra et andet sted. 55 00:09:14,600 --> 00:09:19,240 Han er bare en lille dreng. Han ved ikke, hvad han gør. 56 00:09:19,400 --> 00:09:22,560 Simon? Sig undskyld. 57 00:09:25,520 --> 00:09:27,400 Sig undskyld, Simon. 58 00:09:30,200 --> 00:09:34,280 - Undskyld. - Du må tale lidt højere. 59 00:09:35,600 --> 00:09:37,880 Undskyld. 60 00:09:38,040 --> 00:09:43,080 Han er ikke morder. Han ville aldrig kunne gøre det. 61 00:09:46,120 --> 00:09:50,000 Nehne, gå din vej. Jeg vil ikke have, du ser det her. 62 00:09:50,160 --> 00:09:53,400 - Han er et barn... - Han forsøgte at dræbe mig. 63 00:09:53,560 --> 00:09:55,680 Gå din vej nu. 64 00:09:55,840 --> 00:09:57,160 BG! 65 00:09:57,320 --> 00:10:02,720 Gør du det, går jeg, BG. Du ser aldrig mig eller Bruce igen. 66 00:10:39,840 --> 00:10:45,480 Hvis jeg nogensinde ser nogen af jer igen... 67 00:10:46,160 --> 00:10:51,400 -...så dør I, forstår du det? - Det er forstået. Forstået. 68 00:10:59,720 --> 00:11:01,960 Kom. 69 00:11:44,560 --> 00:11:46,840 Du sætter dig på bagsædet. 70 00:12:21,040 --> 00:12:23,840 - Er alle okay? - Ja. 71 00:12:24,000 --> 00:12:29,760 - Hvordan går det, skat? Kim? - Mor, du bløder! Hun bløder! 72 00:12:29,920 --> 00:12:35,240 Hvor er hun ramt? I maven. Find noget at trykke med. 73 00:12:35,400 --> 00:12:40,440 Find noget at trykke med. Tag min jakke. Træk! 74 00:12:40,600 --> 00:12:44,240 Kør. Kør hen på hospitalet. 75 00:12:44,400 --> 00:12:48,240 - Tryk på såret. Tryk. Hårdt. - Ja. 76 00:12:48,400 --> 00:12:52,960 - Vi tager på Sahlgrenska nu. - Der er fyldt med blod nu. 77 00:12:53,120 --> 00:12:57,080 - Bare tryk! - Ja! Far, hun bliver bevidstløs. 78 00:12:57,240 --> 00:13:02,400 - Mor! Mor! Vågn op! - Kim, vågn op! 79 00:13:04,560 --> 00:13:08,880 Vi er der snart. Hold ud, skat. Hold ud. 80 00:13:15,760 --> 00:13:22,200 Alex? Kan du huske, da vi kørte i den her bil første gang? 81 00:13:22,360 --> 00:13:27,240 Den var helt ny. Du lå i min mave. 82 00:13:32,960 --> 00:13:36,360 Jeg havde det så skidt. 83 00:13:36,520 --> 00:13:41,240 - Alex, lov at tage dig af Simon. - Sig ikke sådan. 84 00:13:53,080 --> 00:13:57,200 - Væk hende. - Hun vågner ikke. Mor, vågn op! 85 00:13:57,360 --> 00:13:59,640 - Kim? - Vågn op! 86 00:14:02,120 --> 00:14:04,720 Kim! Kom ud af bilen. 87 00:14:04,880 --> 00:14:06,800 Min skat. 88 00:14:11,680 --> 00:14:13,720 Skat? 89 00:14:16,720 --> 00:14:18,880 Ring efter en ambulance. 90 00:14:20,600 --> 00:14:23,080 Kim! 91 00:14:25,960 --> 00:14:31,160 Hallo? Hun er blevet skudt. Min mor er blevet skudt. 92 00:14:31,320 --> 00:14:37,720 Jeg ved ikke, præcis hvor vi er. Vi er ved en motorvej. 93 00:14:37,880 --> 00:14:42,040 Hun er blevet skudt. I må komme! 94 00:14:42,200 --> 00:14:48,360 Jeg ved ikke hvor. Far, hvor er vi? Far? Hvor er vi? 95 00:14:48,520 --> 00:14:53,320 Far? Far? Lever hun? Far? 96 00:14:53,480 --> 00:14:55,600 Far, lever hun? 97 00:14:57,360 --> 00:14:59,440 Far? 98 00:16:06,960 --> 00:16:09,080 Godt. 99 00:16:12,840 --> 00:16:16,080 Vi må lige have misset ham. 100 00:16:16,240 --> 00:16:20,120 - Hør? Der er kommet en alarm ind. - Om? 101 00:16:20,280 --> 00:16:25,520 Et kvindelig i nærheden. Skudt i maven. 102 00:16:25,680 --> 00:16:28,560 I maven? 103 00:16:28,720 --> 00:16:32,520 Jansson. Ja, vent. Det er til dig. 104 00:16:32,680 --> 00:16:34,920 Ja, det er Kanto. 105 00:16:36,400 --> 00:16:40,520 - Hun er død. - Hvad? 106 00:16:40,680 --> 00:16:44,000 - Hallo? - Kim er død. 107 00:16:46,280 --> 00:16:50,800 - Hvad? - Kim er død. 108 00:16:50,960 --> 00:16:54,640 Det var BG, der skød hende. 109 00:16:57,000 --> 00:17:01,400 Du må sørge for, at han får sin straf. 110 00:17:01,560 --> 00:17:04,720 Kan du love mig det? 111 00:17:06,200 --> 00:17:10,720 Okay. Hvor er du henne? Hvad? 112 00:17:12,400 --> 00:17:15,680 Vi forlader det her rod. 113 00:18:57,960 --> 00:19:03,080 - Er du alene? - Nej, indsatsstyrken er med. 114 00:19:06,120 --> 00:19:09,320 - Kan vi tale her? - Ja, det ved jeg sgu ikke. 115 00:19:09,480 --> 00:19:12,800 Det er jer, der aflytter alt og alle hele tiden. 116 00:19:12,960 --> 00:19:16,280 - Så her gemmer du dig? - Jeg er sygemeldt. 117 00:19:16,440 --> 00:19:20,560 Det er ryggen. Jeg var ude at løbe og så... Ja. 118 00:19:20,720 --> 00:19:23,920 - Kanto har anholdt BG. - Hvad? 119 00:19:24,080 --> 00:19:29,720 Han og nogle af hans bødler sidder i arresten. 120 00:19:29,880 --> 00:19:33,320 - Hvorfor det? - Fordi engang i nat... 121 00:19:33,480 --> 00:19:38,280 ...dukkede Alexander Leko og hans hustru op ved bødlernes klublokale. 122 00:19:38,440 --> 00:19:44,000 De holdt fest der, og kort efter blev Kim fundet død uden for Lindome. 123 00:19:44,160 --> 00:19:48,160 - Kim? Hvem fanden er Kim? - Alexander Lekos kone. 124 00:19:54,280 --> 00:19:57,200 - Hvad har det med os at gøre? - En hel del. 125 00:19:57,360 --> 00:20:02,840 Det er én ting, når gangstere skyder hinanden i et industriområde. 126 00:20:03,000 --> 00:20:06,960 Noget helt andet, når en hvid midaldrende kvinde - 127 00:20:07,120 --> 00:20:10,440 - bliver fundet myrdet på en skovvej. 128 00:20:10,600 --> 00:20:14,120 - Er det okay, at jeg...? - Ja. 129 00:20:21,560 --> 00:20:24,840 Det bliver ikke til meget sprut som mor til to. 130 00:20:25,000 --> 00:20:29,280 - Hvad fanden skal vi gøre? - Du skal tilbage på kontoret. 131 00:20:29,440 --> 00:20:32,960 Men jeg er jo sygemeldt. Jeg... 132 00:20:35,200 --> 00:20:37,440 Hej, skat. 133 00:20:39,080 --> 00:20:43,440 Ja, ude i gangen ved skabet. 134 00:20:43,600 --> 00:20:47,040 Nej, jeg ved ikke, hvor diademet er. 135 00:20:47,200 --> 00:20:52,800 Ja, ved kirken kl. 16:00. 136 00:20:55,560 --> 00:21:00,320 Nej, pyt, hvis du ikke kan nå det. Når du det ikke, når du det ikke. 137 00:21:00,480 --> 00:21:04,800 Jeg elsker også dig. Kys. 138 00:21:04,960 --> 00:21:10,680 Tindra har efterårsafslutning i aften. Der er noget hele tiden. 139 00:21:10,840 --> 00:21:13,720 Men, men... det er sjovt. 140 00:21:13,880 --> 00:21:19,440 - Du må løslade BG. I dag, nu. - Er du vanvittig? 141 00:21:19,600 --> 00:21:23,560 Hvis BG begynder at tale... Næppe mange tror på ham - 142 00:21:23,720 --> 00:21:27,880 - men nok til at medierne starter en heksejagt. 143 00:21:28,040 --> 00:21:33,680 Og nu det her med Kim. Det kan vi ikke risikere. 144 00:21:33,840 --> 00:21:39,880 Vi giver BG, hvad han vil, holder ham gemt, til det værste er gået over. 145 00:21:40,040 --> 00:21:44,480 Så må vi se, om vi beholder ham eller ej. 146 00:21:44,640 --> 00:21:50,840 Jeg burde virkelig ikke. Rasmus tror nok, jeg er begyndt at drikke i smug. 147 00:21:54,720 --> 00:21:57,760 Den sad, som den skulle. Hej, hej. 148 00:22:50,600 --> 00:22:52,840 Jeg er parat. 149 00:23:03,840 --> 00:23:06,720 Har du det hele? 150 00:23:09,200 --> 00:23:12,120 Ved du, om mor har penge derhjemme? 151 00:23:12,280 --> 00:23:18,080 8000, som hun gemte til en rejse, vi to skulle på engang. 152 00:23:19,320 --> 00:23:22,880 Vi tager færgen til Tyskland i aften. 153 00:23:23,040 --> 00:23:30,040 Vi skal være væk i mange år. Det håber jeg, at du forstår. 154 00:23:30,200 --> 00:23:34,080 Hvad vil der ske med BG? 155 00:23:34,240 --> 00:23:39,400 BG... Politiet anholder BG. 156 00:23:39,560 --> 00:23:42,040 Han får sin straf. Det lover jeg. 157 00:23:46,600 --> 00:23:49,800 Hent pengene og tasken. 158 00:23:57,320 --> 00:24:02,120 En af lederne af det kriminelle mc-netværk Bødlerne MC - 159 00:24:02,280 --> 00:24:04,160 - er blevet løsladt. 160 00:24:04,320 --> 00:24:08,960 Han blev anholdt i morges for indblanding i mordet på kvinden - 161 00:24:09,120 --> 00:24:13,080 - der er fundet død i udkanten af nordlige Göteborg. 162 00:24:28,680 --> 00:24:31,560 Hvad fanden har du gang i? 163 00:24:31,720 --> 00:24:36,080 Der var ikke nok til at få dem anholdt. 164 00:24:36,240 --> 00:24:40,240 - Kims mordvåben blev fundet der. - De tog DNA, som... 165 00:24:40,400 --> 00:24:43,800 Så BG må gå rundt i byen? Han forlader landet. 166 00:24:43,960 --> 00:24:47,160 Nej, han forlader ikke landet. 167 00:24:47,320 --> 00:24:50,600 - Hvordan ved du det? - Det kan jeg ikke sige. 168 00:24:50,760 --> 00:24:54,760 - Det kan du ikke sige. - Nej, det kan jeg ikke sige. 169 00:24:54,920 --> 00:24:59,360 Vil du have, jeg gentager det igen? 170 00:25:01,760 --> 00:25:04,240 - Se her. - Hold op, Frida. 171 00:25:04,400 --> 00:25:09,000 - Se! Det her har du gjort. - Tag dig sammen. 172 00:25:09,160 --> 00:25:12,680 Stop så! Ellers sørger jeg for... 173 00:25:12,840 --> 00:25:16,640 - Jeg siger op. Værsgo. - Du siger ikke op. 174 00:25:16,800 --> 00:25:20,120 - Frida, for helvede! Frida! - Slip mig! 175 00:25:20,280 --> 00:25:22,840 De var mennesker! Mennesker! 176 00:25:23,000 --> 00:25:28,720 Det var David Klein og hans kone også. Arbejdende, lovlydige borgere - 177 00:25:28,880 --> 00:25:34,120 - der blev dræbt, fordi snothvalpene ikke måtte have deres narko i fred. 178 00:25:34,280 --> 00:25:38,040 Når en politichef ræsonnerer som på den lokale pizzeria - 179 00:25:38,200 --> 00:25:42,600 - så er det et land, som jeg, hverken vil arbejde eller leve i. 180 00:25:42,760 --> 00:25:48,720 Du var ikke en rigtig betjent. En kælling fra de sociale med pistol! 181 00:25:48,880 --> 00:25:53,040 - Hvordan har du det? - Smut. Hold op, din lede fisse! 182 00:26:06,960 --> 00:26:11,200 Hold op med det. Ikke foran drengen. 183 00:26:21,160 --> 00:26:24,160 Jeg har noget til dig. 184 00:26:24,320 --> 00:26:27,760 Velkommen til Sverige, frøken Gustafsson. 185 00:26:30,080 --> 00:26:35,120 Det er midlertidigt. Du får snart et rigtigt pas og et id-kort. 186 00:26:35,280 --> 00:26:38,960 Den kvinde, lever hun stadig? 187 00:26:40,760 --> 00:26:45,520 - Ja, så vidt jeg ved... - Lyv ikke for mig. 188 00:26:45,680 --> 00:26:50,200 Jeg vil ikke være her med Bruce. De her mennesker... 189 00:26:50,360 --> 00:26:55,240 - Politiet giver os en sikker bolig. - En sikker bolig? 190 00:26:55,400 --> 00:27:00,680 Kun i kort tid. Vi er ikke trygge her på grund af Alex. 191 00:27:00,840 --> 00:27:06,040 Vi kan ikke leve sådan her. Du lovede, at det var overstået nu. 192 00:27:07,520 --> 00:27:13,600 Du ved, at jeg elsker jer to højere end selve livet. Det ved du vel? 193 00:27:15,280 --> 00:27:18,760 Men nu må vi være stærke. 194 00:27:18,920 --> 00:27:22,320 Det her er snart overstået. Det lover jeg. 195 00:27:22,480 --> 00:27:27,760 Så er det kun os tre. 196 00:27:30,520 --> 00:27:33,600 - Okay? - Okay. 197 00:27:33,760 --> 00:27:36,840 - Stoler du på mig? - Ja. 198 00:27:37,000 --> 00:27:38,640 Min skat. 199 00:27:49,480 --> 00:27:54,320 Hør? Du havde ret om mig. Undskyld. 200 00:28:09,560 --> 00:28:13,360 Det skal nok gå, sønnike. 201 00:28:17,280 --> 00:28:23,800 Jeg ved, at jeg ikke har været en særlig god far. 202 00:28:23,960 --> 00:28:27,600 Jeg skulle måske have gjort det anderledes. 203 00:28:30,880 --> 00:28:34,960 Men nu er det kun dig og mig tilbage. 204 00:28:36,720 --> 00:28:40,000 Vi må holde sammen. 205 00:28:44,200 --> 00:28:48,120 Det bliver... Jeg skal være... 206 00:28:48,280 --> 00:28:53,200 Jeg skal være lige så stærk, som mor var. 207 00:28:53,360 --> 00:28:59,720 - Jeg klarer ikke mere. Hvorhen? - Jeg tænkte, vi tager til Serbien. 208 00:28:59,880 --> 00:29:04,080 Vi har familie der. Vi tager den med ro der. 209 00:29:04,240 --> 00:29:06,640 Portugal. 210 00:29:07,720 --> 00:29:12,280 Portugal? Portugal er dejligt. 211 00:29:21,760 --> 00:29:23,800 Hallo? 212 00:29:23,960 --> 00:29:27,760 - Han har løsladt ham. - Hvad? Hvem? 213 00:29:27,920 --> 00:29:32,640 BG. Tobias har løsladt BG og alle de andre. 214 00:29:36,320 --> 00:29:40,680 Nu ved du det. Nu kan du gøre, hvad du vil. 215 00:30:02,120 --> 00:30:05,200 Hvorfor kører du ikke? 216 00:30:10,000 --> 00:30:13,800 Hallo? Hvorfor kører du ikke? 217 00:30:13,960 --> 00:30:15,960 Kør. 218 00:30:20,920 --> 00:30:23,680 Kør. Kør! 219 00:30:57,560 --> 00:31:02,640 Ja, det er mig. I må komme herud. 220 00:31:07,040 --> 00:31:11,880 Nej, ikke noget særligt. Det er bare en fornemmelse. 221 00:31:39,680 --> 00:31:41,840 - Hvor er BG? - Hvad? 222 00:31:42,000 --> 00:31:44,120 Hvad mener du med "hvad"? 223 00:31:56,080 --> 00:32:00,600 Jeg sagde, hvor er BG? Hvor er BG? 224 00:32:52,400 --> 00:32:55,600 Hvad har du tænkt dig at gøre? 225 00:32:58,800 --> 00:33:03,800 Jeg skal ordne noget. Bliv i bilen. Lov mig det. 226 00:33:08,000 --> 00:33:12,440 - Du kommer vel tilbage? - Det ved du, at jeg gør. 227 00:33:45,640 --> 00:33:50,400 Så synger hun sagte for 11 små trolde. 228 00:33:50,560 --> 00:33:55,360 De smukkeste ord, hun kender. 229 00:33:55,520 --> 00:34:01,920 Åh, aj, aj, aj, aj, puf, Åh, aj, aj, aj, aj, puf, 230 00:34:06,480 --> 00:34:10,080 - Er der madder til alle? - Lav din egen skide mad. 231 00:34:24,360 --> 00:34:25,840 Nej! 232 00:34:42,560 --> 00:34:43,920 Beskyt Bruce. 233 00:34:56,000 --> 00:34:57,520 BG! 234 00:36:48,520 --> 00:36:53,240 Kom ud af huset! Kom ud af huset! 235 00:36:53,400 --> 00:36:55,920 Jeg skød BG, husk det. 236 00:36:56,080 --> 00:36:58,840 Kom ud! 237 00:37:11,000 --> 00:37:13,680 Smid våbnet! 238 00:37:16,480 --> 00:37:20,840 Ned! Læg jer ned! 239 00:38:13,960 --> 00:38:16,920 Det skal nok gå. 240 00:38:17,080 --> 00:38:19,640 Det skal nok gå, Simon. 241 00:38:28,120 --> 00:38:32,400 Far! Far! Far! 242 00:38:37,040 --> 00:38:39,880 - Far! - Simon. 243 00:38:41,120 --> 00:38:43,160 Far! 244 00:39:18,022 --> 00:39:23,522 .:: TWA - Your Source Of Quality! ::. www.nordicB.org 245 00:39:28,840 --> 00:39:32,840 Tekster: Anders Pedersen www.sdimedia.com 19153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.