All language subtitles for harrow.s02e07 Parce Sepulto.720p.htv.hevc.x265.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,019 --> 00:00:01,666 Previously on Harrow... 2 00:00:01,727 --> 00:00:03,245 FERN: Dad thought it was all connected. 3 00:00:03,246 --> 00:00:05,885 The chemist must know something. I'm gonna go talk to him. 4 00:00:05,886 --> 00:00:08,205 He planted that fentanyl in my apartment. 5 00:00:08,206 --> 00:00:10,285 MARKIDES: I had no idea what he was gonna do with those drugs. 6 00:00:10,286 --> 00:00:12,165 The less you know, the better. Who did this to me?! 7 00:00:12,166 --> 00:00:13,166 Now go! 8 00:00:13,167 --> 00:00:16,525 PAVICH: Laurie Badcoe conducted the PM on Francis Chester. 9 00:00:16,526 --> 00:00:19,475 Is it possible he found a way out of that prison? 10 00:00:19,477 --> 00:00:21,836 BADCOE: That dangerous creature died in captivity. 11 00:00:21,837 --> 00:00:25,396 You put people second to the job and they end up getting hurt. 12 00:00:25,397 --> 00:00:27,836 HARROW: Simon was obsessing over my case. 13 00:00:27,837 --> 00:00:30,076 I'll never forgive myself for what happened. 14 00:00:30,077 --> 00:00:31,796 How many people have you told about Chester? 15 00:00:31,797 --> 00:00:34,636 Let it go, Daniel! Before somebody else gets hurt. 16 00:00:34,637 --> 00:00:37,356 MARKIDES: Please, Francis! No! 17 00:00:37,357 --> 00:00:40,317 No! No! 18 00:00:45,237 --> 00:00:48,676 The doctors told me my tumours were inoperable. 19 00:00:48,677 --> 00:00:50,636 They said... 20 00:00:50,637 --> 00:00:52,356 ...there was no hope. 21 00:00:52,357 --> 00:00:55,316 But I refused to give up. 22 00:00:55,317 --> 00:00:57,996 MFL. 23 00:00:57,997 --> 00:01:00,076 Minerals for Living. 24 00:01:00,077 --> 00:01:02,516 Conventional medicine couldn't save me 25 00:01:02,517 --> 00:01:04,276 but alternative medicine has. 26 00:01:04,277 --> 00:01:06,641 Hey, Taylor, it's just me. 27 00:01:07,517 --> 00:01:09,876 You can turn your back on cancer medicine. 28 00:01:09,877 --> 00:01:11,437 It doesn't work. 29 00:01:17,717 --> 00:01:21,536 Take control, start getting your life back. 30 00:02:04,277 --> 00:02:05,997 (PANTS) 31 00:02:11,597 --> 00:02:14,596 She was in my office, on my computer, looking up autopsy... 32 00:02:14,597 --> 00:02:16,236 STEPH: I know why. She didn't come home... 33 00:02:16,237 --> 00:02:17,876 Sorry about that! 34 00:02:17,877 --> 00:02:19,956 Where were you? (SIREN CHIRPS) 35 00:02:19,957 --> 00:02:21,916 Shit. Fern, what's going on? 36 00:02:21,917 --> 00:02:24,516 Dad, someone's behind all this. You were right all along. 37 00:02:24,517 --> 00:02:26,556 What do you mean? (THUMP ON DOOR) Police! Open up! 38 00:02:26,557 --> 00:02:28,476 Well, I went and talked to Markides, the chemist, 39 00:02:28,477 --> 00:02:30,476 and he basically admitted that he set me up. 40 00:02:30,477 --> 00:02:32,236 Fern, you're not allowed to be anywhere near him. 41 00:02:32,237 --> 00:02:33,356 Ms Tolson, let us in. 42 00:02:33,357 --> 00:02:36,316 Markides owns a horse with Ross Moran, who's dead. 43 00:02:36,317 --> 00:02:38,556 Simon went and visited Ross Moran... (KNOCKING CONTINUES) 44 00:02:38,557 --> 00:02:39,876 and now he's dead too. STEPH: OK. OK. 45 00:02:39,877 --> 00:02:42,696 Dad! Dad... It's all connected. 46 00:02:43,317 --> 00:02:45,276 Fern Harrow, you're under arrest for arson 47 00:02:45,277 --> 00:02:49,096 resulting in the death of Timothy Markides. 48 00:02:49,677 --> 00:02:51,596 Think very carefully about what you say. 49 00:02:51,597 --> 00:02:53,996 The neighbour has your daughter coming out of Markides's house 50 00:02:53,997 --> 00:02:55,356 just before it went up in flames. 51 00:02:55,357 --> 00:02:58,156 This is bullshit. Fern is not a murderer! 52 00:02:58,157 --> 00:02:59,716 Just like she's not a drug dealer. 53 00:02:59,717 --> 00:03:01,877 Dad, I didn't do it. 54 00:03:07,917 --> 00:03:11,190 You need to tell me what's going on. 55 00:03:11,517 --> 00:03:14,036 So, when it seemed Simon's death was an accident, 56 00:03:14,037 --> 00:03:16,876 I started to doubt everything else. 57 00:03:16,877 --> 00:03:20,037 But Fern didn't. She kept looking. 58 00:03:21,677 --> 00:03:23,996 And this person you say is behind all this, 59 00:03:23,997 --> 00:03:25,876 you're saying he escaped from jail, 60 00:03:25,877 --> 00:03:28,356 so how do we know that Fern's gonna be safe in prison. 61 00:03:28,357 --> 00:03:30,676 She'll be in a women's remand centre. 62 00:03:30,677 --> 00:03:32,716 The new inmates will be watched closely. 63 00:03:32,717 --> 00:03:34,476 What about you or me? I mean, are we in danger? 64 00:03:34,477 --> 00:03:35,676 You were shot, for God's sake. 65 00:03:35,677 --> 00:03:38,036 I think you should stay somewhere else for a while. 66 00:03:38,037 --> 00:03:40,236 And we need to talk to Callan too. 67 00:03:40,237 --> 00:03:43,756 I mean, we've been trying to keep her out of jail this whole time 68 00:03:43,757 --> 00:03:45,796 and now, what, she could be facing murder charges? 69 00:03:45,797 --> 00:03:47,396 I mean, we can't just leave her in there. 70 00:03:47,397 --> 00:03:48,957 We won't! 71 00:03:50,037 --> 00:03:52,556 I just need to prove that I'm right. 72 00:03:52,557 --> 00:03:53,837 How? 73 00:03:54,877 --> 00:03:57,356 PAVICH: An exhumation order? No. Absolutely not. 74 00:03:57,357 --> 00:04:00,076 It's the only way to prove that autopsy was wrong 75 00:04:00,077 --> 00:04:01,756 and Chester is alive. 76 00:04:01,757 --> 00:04:04,396 Hang on. I thought you'd put this to bed. What has changed? 77 00:04:04,397 --> 00:04:06,756 Fern's been arrested for arson. 78 00:04:06,757 --> 00:04:08,997 What?! Arson? 79 00:04:10,477 --> 00:04:11,996 Markides? 80 00:04:11,997 --> 00:04:14,596 The body that's on its way here now? 81 00:04:14,597 --> 00:04:18,476 Maxine, you've known her since she was a baby, she didn't do this. 82 00:04:18,477 --> 00:04:23,596 OK, look, Daniel, if I thought for one second Chester was alive, 83 00:04:23,597 --> 00:04:26,956 I would sign an exhumation request on the spot, 84 00:04:26,957 --> 00:04:29,076 but I cannot get past a post-mortem 85 00:04:29,077 --> 00:04:32,156 performed by one of the state's most respected pathologists. 86 00:04:32,157 --> 00:04:33,236 Laurie Badcoe. 87 00:04:33,237 --> 00:04:35,196 Who was once your supervisor and mine. 88 00:04:35,197 --> 00:04:37,516 Do you really think he would have got it wrong? 89 00:04:37,517 --> 00:04:39,996 And even if I did put a formal request in, 90 00:04:39,997 --> 00:04:43,907 do you think the Deputy Coroner would agree? 91 00:04:44,357 --> 00:04:46,196 (BEEPING) 92 00:04:46,197 --> 00:04:47,956 Is that Markides's body now? 93 00:04:47,957 --> 00:04:50,237 Yep. Daniel! 94 00:04:51,237 --> 00:04:52,517 Harrow... 95 00:04:53,997 --> 00:04:56,076 Don't get any ideas. 96 00:04:56,077 --> 00:04:58,076 I have assigned this one to... 97 00:04:58,077 --> 00:05:01,436 Harrow, the cleaners are complaining about you again. 98 00:05:01,437 --> 00:05:02,596 Why? 99 00:05:02,597 --> 00:05:04,036 You won't let them into your office. 100 00:05:04,037 --> 00:05:06,076 That's because they throw away important things. 101 00:05:06,077 --> 00:05:07,516 What? Like germ theory? 102 00:05:07,517 --> 00:05:08,956 Like my last coffee mug. 103 00:05:08,957 --> 00:05:10,916 Which hadn't been washed since the Boer War. 104 00:05:10,917 --> 00:05:12,516 I gave it a rinse 105 00:05:12,517 --> 00:05:14,077 in the late '90s. 106 00:05:15,157 --> 00:05:16,836 Hello. Who have we got here? 107 00:05:16,837 --> 00:05:18,396 Maybe you should take a few days. 108 00:05:18,397 --> 00:05:20,556 God knows you've got about three years owing. 109 00:05:20,557 --> 00:05:21,916 No. 110 00:05:21,917 --> 00:05:26,556 There's nothing I can do until Fern faces court again. 111 00:05:26,557 --> 00:05:29,556 Maybe it'll help if I stay and focus on work. 112 00:05:29,557 --> 00:05:34,236 Good. You can join Grace. She's with Bryan at a crime scene. 113 00:05:34,237 --> 00:05:37,036 Let Fairley do this. 114 00:05:37,037 --> 00:05:40,876 If there's anything to be found, he'll find it. 115 00:05:40,877 --> 00:05:42,956 And if there's a link to Chester, 116 00:05:42,957 --> 00:05:45,836 I promise I will sign an exhumation request. 117 00:05:45,837 --> 00:05:48,236 That's done. Enjoy your long weekend. 118 00:05:48,237 --> 00:05:53,783 MAN: I will. Where do you want him? Take him to exam room two. 119 00:05:55,597 --> 00:05:59,276 Lyle, I need you to check the victim for succinylcholine. 120 00:05:59,277 --> 00:06:00,876 Why would I do that? 121 00:06:00,877 --> 00:06:03,156 Because I'm asking and I'm desperate 122 00:06:03,157 --> 00:06:06,876 and I never once told anyone about that time you took hula hoop classes. 123 00:06:06,877 --> 00:06:10,332 They were excellent for my lower spine. 124 00:06:11,597 --> 00:06:13,076 Believe in yourself, yeah? 125 00:06:13,077 --> 00:06:15,476 Believe in what your body is telling you. 126 00:06:15,477 --> 00:06:17,156 You can do what I've done. 127 00:06:17,157 --> 00:06:22,612 You can turn your back on cancer medicine that doesn't wor... 128 00:06:24,477 --> 00:06:29,276 OK, so I'm going to need you to take me through everything once more. 129 00:06:29,277 --> 00:06:30,837 How's Fern? 130 00:06:32,877 --> 00:06:37,196 Homicide have been asked to prepare a preliminary brief. 131 00:06:37,197 --> 00:06:39,996 Yeah, look, mate, I know you, I know Fern, but... 132 00:06:39,997 --> 00:06:41,516 ...think how this looks. 133 00:06:41,517 --> 00:06:44,476 Fern would never do something like that. 134 00:06:44,477 --> 00:06:45,750 Well, who did? 135 00:06:46,757 --> 00:06:49,276 Dead men don't tend to light fires. 136 00:06:49,277 --> 00:06:51,076 She's in jail, Bryan. 137 00:06:51,077 --> 00:06:53,916 I have got to prove that Chester is still alive. 138 00:06:53,917 --> 00:06:55,756 OK, well, I'm sorry to have to say this, mate, 139 00:06:55,757 --> 00:06:57,676 but you'd better do it fast. 140 00:06:57,677 --> 00:07:00,476 Because if that fire wasn't an accident, 141 00:07:00,477 --> 00:07:02,116 Fern's got no chance of bail. 142 00:07:02,117 --> 00:07:05,754 She'll be in prison for a very long time. 143 00:07:19,517 --> 00:07:22,716 (SIGHS) Did Maxine send a babysitter? 144 00:07:22,717 --> 00:07:24,396 I think I'm the one she wants babysat. 145 00:07:24,397 --> 00:07:26,317 Makes sense to me. 146 00:07:30,357 --> 00:07:32,956 So, what happened here? Apart from the obvious. 147 00:07:32,957 --> 00:07:34,796 This is Taylor Ford. 148 00:07:34,797 --> 00:07:36,916 And I should know that name because...? 149 00:07:36,917 --> 00:07:39,396 Oh, she's very big in the alternate therapy world. 150 00:07:39,397 --> 00:07:43,036 Cancer cures. Morning TV. The podcast. 151 00:07:43,037 --> 00:07:45,492 Nearly 2 million followers. 152 00:07:47,837 --> 00:07:52,156 My interests are broader than what you give me credit for. 153 00:07:52,157 --> 00:07:54,612 Significant cranial trauma. 154 00:07:57,397 --> 00:08:01,916 Looks like she fell, landed here, never regained consciousness. 155 00:08:01,917 --> 00:08:04,516 Shame. After all she's been through. 156 00:08:04,517 --> 00:08:07,956 It's awful but, uh, what's the big mystery? 157 00:08:07,957 --> 00:08:10,956 Well, actually there is no mystery. 158 00:08:10,957 --> 00:08:14,036 Courier comes in, sees a bloke bent over the body. 159 00:08:14,037 --> 00:08:17,117 He does a runner, we pick him up. 160 00:08:18,157 --> 00:08:21,516 Connor Harris, active on Taylor's website. 161 00:08:21,517 --> 00:08:22,836 Active? 162 00:08:22,837 --> 00:08:25,156 Hate mail and death threats. 163 00:08:25,157 --> 00:08:26,997 Why? 164 00:08:28,157 --> 00:08:31,596 Because his girlfriend... is dying. 165 00:08:31,597 --> 00:08:33,316 Stage four breast cancer. 166 00:08:33,317 --> 00:08:35,436 He blames Taylor here for his girlfriend 167 00:08:35,437 --> 00:08:37,236 turning her back on conventional medicine. 168 00:08:37,237 --> 00:08:38,916 And I presume he claims 169 00:08:38,917 --> 00:08:40,316 he found her this way. 170 00:08:40,317 --> 00:08:42,676 Yeah, but he can't explain what he was doing here in the first place. 171 00:08:42,677 --> 00:08:44,916 So, he pushed her. 172 00:08:44,917 --> 00:08:47,556 And that, my friends, is the question. 173 00:08:47,557 --> 00:08:49,276 Did she fall... 174 00:08:49,277 --> 00:08:51,437 ...or was she pushed? 175 00:08:58,437 --> 00:09:00,916 TAYLOR: (ON TV) ..this incredible journey with me 176 00:09:00,917 --> 00:09:02,516 and I'll see you guys next time. 177 00:09:02,517 --> 00:09:03,836 Mwah. 178 00:09:03,837 --> 00:09:07,836 That's Taylor's home studio. Did her video blogs from there. 179 00:09:07,837 --> 00:09:09,396 TAYLOR: (ON TV) ..my tumours were inoperable. 180 00:09:09,397 --> 00:09:12,676 They said there was no hope. 181 00:09:12,677 --> 00:09:15,756 But I refused to give up. 182 00:09:15,757 --> 00:09:17,876 MFL. 183 00:09:17,877 --> 00:09:19,796 Minerals for Living. 184 00:09:19,797 --> 00:09:22,677 WOMAN: (SCREAMS) No! No! 185 00:09:24,877 --> 00:09:26,556 POLICEWOMAN: Step back, it's fine. 186 00:09:26,557 --> 00:09:28,116 (SHRIEKS) Just breathe. 187 00:09:28,117 --> 00:09:30,556 Who's that? That must be her manager. 188 00:09:30,557 --> 00:09:33,637 (WEEPS) 189 00:09:49,717 --> 00:09:52,899 I heard about Fern and the chemist. 190 00:09:53,677 --> 00:09:55,157 She OK? 191 00:09:56,357 --> 00:09:57,836 I don't know. 192 00:09:57,837 --> 00:09:59,956 They won't let me talk to her. 193 00:09:59,957 --> 00:10:01,636 Do you want to talk about it? 194 00:10:01,637 --> 00:10:03,636 (SIGHS) 195 00:10:03,637 --> 00:10:06,183 Not right now, if that's OK. 196 00:10:06,677 --> 00:10:08,077 Yeah. 197 00:10:12,517 --> 00:10:13,997 (SIGHS) 198 00:10:27,997 --> 00:10:29,396 CALLAN: The chemist? 199 00:10:29,397 --> 00:10:33,156 Man, I told her not to go there. Why doesn't she ever listen to me? 200 00:10:33,157 --> 00:10:35,836 She knew she wasn't supposed to approach Markides. 201 00:10:35,837 --> 00:10:38,356 I mean, why would she... why would she break her bail conditions 202 00:10:38,357 --> 00:10:39,836 and risk everything? 203 00:10:39,837 --> 00:10:44,316 Because no-one believed that she didn't steal the drugs. 204 00:10:44,317 --> 00:10:46,590 Not even you believed us. 205 00:10:48,837 --> 00:10:50,317 I'm sorry. 206 00:10:51,477 --> 00:10:54,516 So... where is she? Huh? 207 00:10:54,517 --> 00:10:56,476 Will I still be able to see her, at least? 208 00:10:56,477 --> 00:10:59,516 She's in remand. None of us can see her. 209 00:10:59,517 --> 00:11:00,996 Until when?! 210 00:11:00,997 --> 00:11:03,636 I don't know, Callan. Until we get this whole thing sorted out. 211 00:11:03,637 --> 00:11:05,196 (SIGHS) 212 00:11:05,197 --> 00:11:07,756 Look, Dan told me that he thinks 213 00:11:07,757 --> 00:11:09,356 that there's someone behind all of this. 214 00:11:09,357 --> 00:11:11,556 It's a pretty complex theory, but, I mean, what do you think? 215 00:11:11,557 --> 00:11:14,103 Is it possible? I don't know. 216 00:11:15,557 --> 00:11:18,116 But I trust Fern and I trust her dad. 217 00:11:18,117 --> 00:11:20,676 So, if that's what they think... OK, well... 218 00:11:20,677 --> 00:11:23,716 ...until Dan sorts this all out, I'm gonna stay in a hotel for a few days 219 00:11:23,717 --> 00:11:25,756 and you need to be careful too, OK? Yep. 220 00:11:25,757 --> 00:11:27,636 I can give you a lift to work. No, it's fine. 221 00:11:27,637 --> 00:11:30,456 I got a mate picking me up, OK? 222 00:11:31,157 --> 00:11:32,612 (CAR LOCK BEEPS) 223 00:11:33,717 --> 00:11:35,197 Stay safe. 224 00:11:41,277 --> 00:11:42,717 Everything OK? 225 00:11:45,117 --> 00:11:47,476 Not really. No? 226 00:11:47,477 --> 00:11:50,205 My girlfriend's been arrested. 227 00:11:50,477 --> 00:11:52,750 Oh, mate, that's no good. 228 00:11:56,797 --> 00:11:58,797 Shall we head to work? 229 00:12:01,077 --> 00:12:02,597 Yeah, mate. 230 00:12:10,917 --> 00:12:13,156 HARROW: Low body weight for her age. 231 00:12:13,157 --> 00:12:15,396 What sort of cancer did she have? 232 00:12:15,397 --> 00:12:18,357 Brain tumour. Haemangioblastoma. 233 00:12:19,317 --> 00:12:21,772 Von Hippel-Lindau syndrome? 234 00:12:22,837 --> 00:12:24,396 What do you make of this? 235 00:12:24,397 --> 00:12:26,676 The whites? They're quite yellow. 236 00:12:26,677 --> 00:12:29,836 Could be the effects of cancer or the effects of chemo. 237 00:12:29,837 --> 00:12:31,636 She wasn't on chemo. 238 00:12:31,637 --> 00:12:36,236 Apparently she just ate fruit, vegetables and that supplement. 239 00:12:36,237 --> 00:12:38,276 Well, we need to get those ingredients tested. 240 00:12:38,277 --> 00:12:39,277 Mm. 241 00:12:40,277 --> 00:12:41,996 Petechial haemorrhaging. 242 00:12:41,997 --> 00:12:44,556 Could be as a result of body placement. 243 00:12:44,557 --> 00:12:47,156 Was her head below her body when the police got there? 244 00:12:47,157 --> 00:12:50,396 Yes, but not long enough for that kind of vessel damage. 245 00:12:50,397 --> 00:12:52,116 Asphyxiation? 246 00:12:52,117 --> 00:12:54,196 Perhaps her throat is obstructed? 247 00:12:54,197 --> 00:12:55,636 Jaw intact. 248 00:12:55,637 --> 00:12:57,236 No external sign of being choked. 249 00:12:57,237 --> 00:12:58,837 (DEVICE BEEPS) 250 00:13:06,237 --> 00:13:08,436 The lining is burnt. 251 00:13:08,437 --> 00:13:12,116 That scar tissue is from frequent and violent vomiting. 252 00:13:12,117 --> 00:13:14,116 I've seen that in bulimia sufferers. 253 00:13:14,117 --> 00:13:16,436 And her teeth are damaged. Mm. 254 00:13:16,437 --> 00:13:18,516 Stomach acid. 255 00:13:18,517 --> 00:13:22,277 Taylor was one very sick girl. 256 00:13:23,397 --> 00:13:25,356 That explains the haemorrhaging 257 00:13:25,357 --> 00:13:28,596 but it doesn't tell us if she was murdered. 258 00:13:28,597 --> 00:13:31,870 Let's see what our internals tell us. 259 00:13:38,077 --> 00:13:40,956 I've seen better livers in 50-year-old alcoholics. 260 00:13:40,957 --> 00:13:43,156 Mm? (CHUCKLES) 261 00:13:43,157 --> 00:13:45,116 I'm not 50, 262 00:13:45,117 --> 00:13:49,936 and my liver might have a few dents but not like this. 263 00:13:50,117 --> 00:13:51,516 Grey matter is healthy. 264 00:13:51,517 --> 00:13:53,876 What's the state of the rest of her organs? 265 00:13:53,877 --> 00:13:56,116 Also impaired. 266 00:13:56,117 --> 00:13:59,036 Her kidneys were barely functioning. 267 00:13:59,037 --> 00:14:02,196 Now, Von Hippel-Lindau syndrome shouldn't cause this sort of damage 268 00:14:02,197 --> 00:14:03,796 in the rest of the body, should it? 269 00:14:03,797 --> 00:14:05,756 She might have had tumours in her organs 270 00:14:05,757 --> 00:14:07,716 but her organs themselves shouldn't be damaged. 271 00:14:07,717 --> 00:14:09,116 (SIGHS) 272 00:14:09,117 --> 00:14:10,597 How's her brain? 273 00:14:12,237 --> 00:14:14,636 Well, this is the injury from the fall. 274 00:14:14,637 --> 00:14:16,716 There's certainly a brain injury. 275 00:14:16,717 --> 00:14:20,316 You can see the contusions and a bit of localised bleeding. 276 00:14:20,317 --> 00:14:23,076 But it's not necessarily fatal. 277 00:14:23,077 --> 00:14:25,196 Well, something WAS fatal. 278 00:14:25,197 --> 00:14:27,516 Going back to the cancer, 279 00:14:27,517 --> 00:14:30,276 what if the tumour was impacting her artery? 280 00:14:30,277 --> 00:14:33,436 She might have lost balance and fallen down the stairs. 281 00:14:33,437 --> 00:14:36,316 No. There is no brain tumour. 282 00:14:36,317 --> 00:14:38,556 The contusion is all that's here. 283 00:14:38,557 --> 00:14:42,436 With VH-I syndrome, there should be tumours in her brain, on her spine, 284 00:14:42,437 --> 00:14:44,196 even her eye. 285 00:14:44,197 --> 00:14:46,996 Nothing. So, her alternative therapy worked? 286 00:14:46,997 --> 00:14:48,476 Didn't need to. 287 00:14:48,477 --> 00:14:53,023 There's no evidence Taylor ever had a brain tumour. 288 00:14:55,037 --> 00:14:57,036 NICHOLS: So, what are we dealing with here? 289 00:14:57,037 --> 00:14:59,596 One of those fake cancer video bloggers? 290 00:14:59,597 --> 00:15:01,076 Looks like it. 291 00:15:01,077 --> 00:15:02,596 She looked sick. 292 00:15:02,597 --> 00:15:06,116 More likely from the so-called health supplements she was ingesting 293 00:15:06,117 --> 00:15:07,996 to treat the cancer she never had. 294 00:15:07,997 --> 00:15:10,196 We're getting a full analysis done of the product 295 00:15:10,197 --> 00:15:13,116 but preliminary testing is showing mercury, other heavy metals. 296 00:15:13,117 --> 00:15:14,996 Mercury? God, even I know that's crook. 297 00:15:14,997 --> 00:15:17,236 That's why I gave up eating fish and chips. 298 00:15:17,237 --> 00:15:20,601 Not because Maxine wanted less to hug? 299 00:15:21,477 --> 00:15:23,796 Look, I've got a bloke standing over the top of a body 300 00:15:23,797 --> 00:15:25,316 who's sent her death threats. 301 00:15:25,317 --> 00:15:26,916 Did Connor Harris killer or not? 302 00:15:26,917 --> 00:15:29,956 It's possible his story holds up - that he found her fallen - 303 00:15:29,957 --> 00:15:33,396 but we won't know more until tox comes back. 304 00:15:33,397 --> 00:15:34,877 "Less to hug"... 305 00:15:39,917 --> 00:15:42,596 I'd like to know how Taylor ever got a cancer diagnosis 306 00:15:42,597 --> 00:15:44,325 in the first place. 307 00:15:48,837 --> 00:15:50,636 WOMAN: Yes, I treated her. 308 00:15:50,637 --> 00:15:53,956 She presented three years ago - dizziness, headaches. 309 00:15:53,957 --> 00:15:56,676 She was terrified that she had a brain tumour. 310 00:15:56,677 --> 00:15:58,196 Why would she think that? 311 00:15:58,197 --> 00:16:00,076 Both her mother and her brother had died 312 00:16:00,077 --> 00:16:01,676 from Von Hippel-Lindau syndrome, 313 00:16:01,677 --> 00:16:03,596 so we took her case very seriously. 314 00:16:03,597 --> 00:16:06,036 She have scans? Six months' worth. 315 00:16:06,037 --> 00:16:08,036 CT, MRI, bloods. 316 00:16:08,037 --> 00:16:09,676 Everything came up clear. 317 00:16:09,677 --> 00:16:12,996 But she wouldn't believe it. Kept asking for more tests. 318 00:16:12,997 --> 00:16:16,196 In the end, she walked out, saying she wanted to get a second opinion. 319 00:16:16,197 --> 00:16:17,916 And do you know who she saw next? 320 00:16:17,917 --> 00:16:20,556 I don't think she saw anyone else. 321 00:16:20,557 --> 00:16:22,076 Why? 322 00:16:22,077 --> 00:16:26,116 One of her MRI scans came back after she stormed out, 323 00:16:26,117 --> 00:16:27,796 again all clear. 324 00:16:27,797 --> 00:16:29,876 When she didn't respond to phone calls, 325 00:16:29,877 --> 00:16:31,396 we sent it to her, 326 00:16:31,397 --> 00:16:34,836 along with a letter confirming there was absolutely no brain tumour. 327 00:16:34,837 --> 00:16:36,396 No response. 328 00:16:36,397 --> 00:16:41,396 And no other oncologist has ever requested her complete file. 329 00:16:41,397 --> 00:16:45,636 Then, a year later, I happened across her video. 330 00:16:45,637 --> 00:16:48,396 Turning her back on conventional medicine. 331 00:16:48,397 --> 00:16:51,036 Because it couldn't treat her condition. 332 00:16:51,037 --> 00:16:53,196 She didn't HAVE a condition. 333 00:16:53,197 --> 00:16:55,036 You didn't follow up. 334 00:16:55,037 --> 00:16:58,916 I tried but her manager wouldn't let me anywhere near her. 335 00:16:58,917 --> 00:17:00,197 Her manager? 336 00:17:04,277 --> 00:17:07,277 I still can't believe she's gone. 337 00:17:07,837 --> 00:17:12,556 She fought like crazy against her cancer, to die like this just... 338 00:17:12,557 --> 00:17:15,648 You two must have been very close. 339 00:17:15,877 --> 00:17:17,916 Did Taylor have family? 340 00:17:17,917 --> 00:17:20,636 She was only 11 when her mother and brother died. 341 00:17:20,637 --> 00:17:22,156 No dad? 342 00:17:22,157 --> 00:17:25,196 Just a series of foster homes. None of them great. 343 00:17:25,197 --> 00:17:27,876 And then she came in for a modelling cold call. 344 00:17:27,877 --> 00:17:29,356 She was gonna be the next big thing 345 00:17:29,357 --> 00:17:31,596 and then cancer killed her modelling career. 346 00:17:31,597 --> 00:17:35,507 And launched her Minerals for Living career. 347 00:17:36,557 --> 00:17:38,556 This was not just about making money. 348 00:17:38,557 --> 00:17:40,437 This really works. 349 00:17:41,397 --> 00:17:44,996 Taylor had a scan two weeks ago, her tumour had gone. 350 00:17:44,997 --> 00:17:46,516 She never had one. 351 00:17:46,517 --> 00:17:49,396 Taylor never had Von Hippel-Lindau syndrome. 352 00:17:49,397 --> 00:17:52,636 But I was there for all the tests. Which came up negative. 353 00:17:52,637 --> 00:17:54,436 And then she got that final scan. 354 00:17:54,437 --> 00:17:56,436 That gave her the all-clear. 355 00:17:56,437 --> 00:17:57,877 What? 356 00:17:59,077 --> 00:18:01,896 That's not what Taylor told me. 357 00:18:03,157 --> 00:18:05,716 It would be here somewhere, she kept everything. 358 00:18:05,717 --> 00:18:07,277 Try this one. 359 00:18:16,157 --> 00:18:17,877 "Connor Harris." 360 00:18:18,757 --> 00:18:19,996 Hate mail? 361 00:18:19,997 --> 00:18:22,036 Yeah, told her we should go to the police about him. 362 00:18:22,037 --> 00:18:28,219 She said it was the price she paid for getting her message out there. 363 00:18:32,477 --> 00:18:33,717 Here. 364 00:18:35,837 --> 00:18:41,019 "Scans display no traces of brain tumour past or present." 365 00:18:42,397 --> 00:18:45,125 So, the whole thing was a lie? 366 00:18:45,517 --> 00:18:46,996 What about her symptoms? 367 00:18:46,997 --> 00:18:49,236 The fainting, the dizziness, the vomiting. 368 00:18:49,237 --> 00:18:52,510 More than likely caused by the cure. 369 00:18:54,797 --> 00:18:56,476 What do I do? 370 00:18:56,477 --> 00:18:58,916 People believe in this. 371 00:18:58,917 --> 00:19:01,916 We're still mailing this stuff out to hundreds of clients. 372 00:19:01,917 --> 00:19:04,827 (SIGHS) Then I suggest you stop. 373 00:19:05,077 --> 00:19:07,516 Well, it's all over anyway. 374 00:19:07,517 --> 00:19:09,636 Connor Harris killed her. 375 00:19:09,637 --> 00:19:12,001 He killed all of this too. 376 00:19:18,557 --> 00:19:19,796 CALLAN: So there's no proof 377 00:19:19,797 --> 00:19:22,316 this other guy you say shot you killed chemist? 378 00:19:22,317 --> 00:19:23,636 HARROW: Not yet, no. 379 00:19:23,637 --> 00:19:26,396 So, her stay in jail is not temporary? 380 00:19:26,397 --> 00:19:28,516 Callan... I don't know what to do! 381 00:19:28,517 --> 00:19:30,077 I don't. 382 00:19:31,197 --> 00:19:34,076 Look at you, you have nine degrees and you don't know what to do! 383 00:19:34,077 --> 00:19:36,036 I'm doing everything that I can. 384 00:19:36,037 --> 00:19:37,765 I know. I'm just... 385 00:19:39,557 --> 00:19:42,876 I'm just really scared that's not enough. 386 00:19:42,877 --> 00:19:45,636 None of this... none of this is Fern's fault! 387 00:19:45,637 --> 00:19:47,957 I know! It's mine. 388 00:19:49,957 --> 00:19:52,503 And I'm gonna make it right. 389 00:20:15,957 --> 00:20:18,196 I cannot talk to you about it. 390 00:20:18,197 --> 00:20:20,836 I know why you need to know, I heard about Fern, 391 00:20:20,837 --> 00:20:23,116 but anything I say could compromise her as well. 392 00:20:23,117 --> 00:20:25,876 Then just tell me that you ran the tests for succinylcholine. 393 00:20:25,877 --> 00:20:29,150 I'm telling you nothing of the sort. 394 00:20:31,037 --> 00:20:33,996 The only thing I could say... 395 00:20:33,997 --> 00:20:36,236 ...from one colleague to another, 396 00:20:36,237 --> 00:20:40,396 hypothetically talking about scientific matters, 397 00:20:40,397 --> 00:20:43,596 is that a body that has been in a significant fire 398 00:20:43,597 --> 00:20:45,996 would not be a candidate for the testing of something 399 00:20:45,997 --> 00:20:49,634 in such minute traces as succinylcholine. 400 00:20:50,557 --> 00:20:52,277 I am sorry. 401 00:21:28,717 --> 00:21:30,156 (PHONE VIBRATES) 402 00:21:30,157 --> 00:21:31,437 Ah. 403 00:21:34,077 --> 00:21:36,476 Daniel! How are you, old bean? 404 00:21:36,477 --> 00:21:38,076 Good. (LAUGHS) 405 00:21:38,077 --> 00:21:39,676 You would love this one - 406 00:21:39,677 --> 00:21:42,796 Jack Russell terrier versus a brown snake. 407 00:21:42,797 --> 00:21:45,596 The owner got in between the two, poor chap. 408 00:21:45,597 --> 00:21:50,156 Got bitten by both but you'll never guess which one killed him. 409 00:21:50,157 --> 00:21:53,196 Dog. Ah, well, exactly. 410 00:21:53,197 --> 00:21:55,716 Snake's venom wasn't strong enough to kill him. 411 00:21:55,717 --> 00:21:59,196 He got bloody sepsis from the dog bite. 412 00:21:59,197 --> 00:22:04,107 'Cause he was too proud to seek help when he needed it. 413 00:22:04,557 --> 00:22:06,916 Yeah, right. Alright, what's going on? 414 00:22:06,917 --> 00:22:09,436 You remember when I came to see you in Port Astor? 415 00:22:09,437 --> 00:22:12,317 We discussed Francis Chester. 416 00:22:13,317 --> 00:22:14,636 Yes. 417 00:22:14,637 --> 00:22:16,356 I'm sorry to bring this up again 418 00:22:16,357 --> 00:22:22,236 but is there any way that body you autopsied was not Francis Chester? 419 00:22:22,237 --> 00:22:23,996 This old chestnut. 420 00:22:23,997 --> 00:22:26,036 We all make mistakes, Laurie. 421 00:22:26,037 --> 00:22:28,516 The burnt body from the prison. 422 00:22:28,517 --> 00:22:30,716 Well, if it wasn't Chester, then who the hell was it? 423 00:22:30,717 --> 00:22:31,876 I don't know. Hmm? 424 00:22:31,877 --> 00:22:34,236 And that body miraculously... 425 00:22:34,237 --> 00:22:36,596 ...completely matches Chester in every way, 426 00:22:36,597 --> 00:22:38,436 right down to the bloody dental records. 427 00:22:38,437 --> 00:22:43,619 Which means someone would have had to alter those records. 428 00:22:44,837 --> 00:22:47,556 Not incompetence then. You're suggesting that I'm corrupt. 429 00:22:47,557 --> 00:22:50,796 No, Laurie! I don't want it to be either. 430 00:22:50,797 --> 00:22:53,996 Well, then I would suggest that we end this call 431 00:22:53,997 --> 00:22:57,396 before we say more things that we will regret. 432 00:22:57,397 --> 00:22:58,996 Laurie, please... 433 00:22:58,997 --> 00:23:00,957 (PHONE BEEPS) 434 00:23:06,677 --> 00:23:09,956 Laurie, you have got to sign these forms. 435 00:23:09,957 --> 00:23:15,503 I filled in all the details but it has to be your signature... 436 00:23:15,757 --> 00:23:17,557 Are you alright? 437 00:23:19,197 --> 00:23:21,196 Yeah, yeah, fine, fine. 438 00:23:21,197 --> 00:23:23,925 I'm worried about you, Laurie. 439 00:23:26,077 --> 00:23:27,987 You're losing weight. 440 00:23:29,437 --> 00:23:32,476 Why don't you come over for dinner? 441 00:23:32,477 --> 00:23:34,316 Just the two of us. 442 00:23:34,317 --> 00:23:35,797 Andy's away. 443 00:23:36,957 --> 00:23:39,230 Till the end of the week. 444 00:23:39,837 --> 00:23:41,436 Not tonight, sorry. 445 00:23:41,437 --> 00:23:43,717 But... thanks. 446 00:23:49,597 --> 00:23:51,836 (DOOR OPENS AND CLOSES) 447 00:23:51,837 --> 00:23:53,557 (SIGHS) 448 00:23:54,757 --> 00:23:57,637 ('SPEAK LOUD' BY TRILLS PLAYS) 449 00:24:03,557 --> 00:24:06,797 ♪ You said you were going out 450 00:24:09,357 --> 00:24:12,539 ♪ But I heard you through the walls 451 00:24:15,157 --> 00:24:17,397 ♪ I said, "Don't go far" 452 00:24:18,677 --> 00:24:22,036 ♪ You had me searching for reasons 453 00:24:22,037 --> 00:24:25,236 ♪ But I was in the dark 454 00:24:25,237 --> 00:24:29,836 ♪ You and me after You and me before 455 00:24:29,837 --> 00:24:31,956 ♪ Time splits in two 456 00:24:31,957 --> 00:24:34,437 ♪ On both sides of the door 457 00:24:36,677 --> 00:24:40,516 ♪ You and me after You and me before 458 00:24:40,517 --> 00:24:42,716 ♪ Time splits in two 459 00:24:42,717 --> 00:24:45,517 ♪ On both sides of the door. ♪ 460 00:24:47,157 --> 00:24:49,716 MAN: (ON MESSAGE) You've reached the office of the Deputy Coroner. 461 00:24:49,717 --> 00:24:51,196 Please leave a message. 462 00:24:51,197 --> 00:24:53,476 Doug, it's Dan Harrow. 463 00:24:53,477 --> 00:24:57,196 I need to talk to you about something... sensitive. 464 00:24:57,197 --> 00:24:59,107 You've got my number. 465 00:25:06,117 --> 00:25:07,997 (PHONE RINGS) 466 00:25:10,757 --> 00:25:11,956 Doug? 467 00:25:11,957 --> 00:25:13,916 WOMAN: This is the adult woman's remand centre. 468 00:25:13,917 --> 00:25:16,876 Is this Daniel Harrow? Yes. 469 00:25:16,877 --> 00:25:19,276 Will you accept a call from Fern Harrow? 470 00:25:19,277 --> 00:25:21,316 Yes. Yes. 471 00:25:21,317 --> 00:25:23,116 (PHONE RINGS) 472 00:25:23,117 --> 00:25:25,756 Dad? Bub! You OK? 473 00:25:25,757 --> 00:25:28,796 Yeah, but the calls are timed so, won't have long. 474 00:25:28,797 --> 00:25:30,796 So, you're alright? 475 00:25:30,797 --> 00:25:32,397 Yeah, I'm fine. 476 00:25:33,557 --> 00:25:36,676 Dad, have you found anything about the file? 477 00:25:36,677 --> 00:25:39,956 No. Not yet, but I will. 478 00:25:39,957 --> 00:25:42,476 I'm getting in touch with the Deputy Coroner. 479 00:25:42,477 --> 00:25:46,296 He'll have... No-one believes you, do they? 480 00:25:46,477 --> 00:25:47,957 No. 481 00:25:49,757 --> 00:25:51,237 Well, I do. 482 00:25:52,797 --> 00:25:55,070 WOMAN: Time's up, caller. 483 00:26:13,437 --> 00:26:15,436 Doug, it's Dan Harrow again. 484 00:26:15,437 --> 00:26:20,347 I'm sorry to be annoying but it really is quite urgent. 485 00:26:24,597 --> 00:26:26,316 Good morning. 486 00:26:26,317 --> 00:26:28,596 What are you doing? Having coffee. 487 00:26:28,597 --> 00:26:30,688 You don't drink coffee. 488 00:26:32,077 --> 00:26:34,441 That's why it's untouched. 489 00:26:35,277 --> 00:26:36,796 So, why are you really here? 490 00:26:36,797 --> 00:26:38,956 Who are you avoiding? 491 00:26:38,957 --> 00:26:40,556 Connor Harris, 492 00:26:40,557 --> 00:26:42,676 the man arrested for Taylor Ford's murder - 493 00:26:42,677 --> 00:26:44,836 his girlfriend, Rebecca, is here. 494 00:26:44,837 --> 00:26:46,597 The stage four one? 495 00:26:48,957 --> 00:26:50,517 Where? 496 00:27:03,797 --> 00:27:06,916 REBECCA: The police wouldn't talk to me, 497 00:27:06,917 --> 00:27:09,196 uh, but... 498 00:27:09,197 --> 00:27:11,834 ...I need to talk to someone. 499 00:27:13,717 --> 00:27:16,354 My boyfriend didn't kill her. 500 00:27:16,677 --> 00:27:18,157 He wouldn't. 501 00:27:20,757 --> 00:27:23,156 (COUGHS) 502 00:27:23,157 --> 00:27:24,357 Pain? 503 00:27:25,557 --> 00:27:28,739 Yep. Are you taking anything for it? 504 00:27:31,677 --> 00:27:33,677 How long have you got? 505 00:27:34,157 --> 00:27:35,877 Um, three months. 506 00:27:37,477 --> 00:27:39,750 Well, two and a half now. 507 00:27:40,077 --> 00:27:42,168 So the doctors told me. 508 00:27:42,957 --> 00:27:46,036 I saw Connor's emails to Taylor. 509 00:27:46,037 --> 00:27:48,636 He said he wanted her dead. 510 00:27:48,637 --> 00:27:50,636 He was just frustrated. 511 00:27:50,637 --> 00:27:55,637 With me. He can't understand why I gave up on the chemo. 512 00:27:56,237 --> 00:27:59,076 But MFL works. 513 00:27:59,077 --> 00:28:01,916 It worked for Taylor. It cured her. 514 00:28:01,917 --> 00:28:03,556 It actually didn't. 515 00:28:03,557 --> 00:28:06,796 Those supplements were making her sicker. 516 00:28:06,797 --> 00:28:09,756 If you're taking them, I suggest you stop. 517 00:28:09,757 --> 00:28:11,356 No. 518 00:28:11,357 --> 00:28:15,994 She posted her last scan, her brain tumour was gone. 519 00:28:16,037 --> 00:28:18,674 She never had a brain tumour. 520 00:28:19,557 --> 00:28:23,012 I'm afraid you've been terribly misled. 521 00:28:23,437 --> 00:28:25,916 You're all in it together - 522 00:28:25,917 --> 00:28:29,276 doctors, big pharmaceuticals. 523 00:28:29,277 --> 00:28:31,396 Protecting your reputations. We're not. 524 00:28:31,397 --> 00:28:34,276 It's Taylor who was deceiving people. 525 00:28:34,277 --> 00:28:36,914 My boyfriend is not a killer. 526 00:28:37,797 --> 00:28:41,888 So, if you think that he did it, you're wrong. 527 00:28:48,037 --> 00:28:50,076 GRACE: You believe her? 528 00:28:50,077 --> 00:28:52,236 I believe her belief. 529 00:28:52,237 --> 00:28:55,276 She's convinced her boyfriend is not the killer. 530 00:28:55,277 --> 00:28:57,556 I don't think he is either. 531 00:28:57,557 --> 00:28:59,196 Lab results are back. 532 00:28:59,197 --> 00:29:00,756 Everything you'd expect - 533 00:29:00,757 --> 00:29:03,556 high levels of heavy metals in her brain and other organs. 534 00:29:03,557 --> 00:29:05,316 No wonder she was so sick. 535 00:29:05,317 --> 00:29:07,676 Mercury, lead, aluminium. 536 00:29:07,677 --> 00:29:10,436 That explains the vomiting, the fainting spells. 537 00:29:10,437 --> 00:29:12,876 I think Connor's defence will be able to argue 538 00:29:12,877 --> 00:29:15,276 that she fainted and fell, she wasn't pushed. 539 00:29:15,277 --> 00:29:18,676 Only you don't think the brain injury from the fall is what killed her 540 00:29:18,677 --> 00:29:21,196 and Connor can't even explain why he was there at all. 541 00:29:21,197 --> 00:29:23,470 Hovering over her body... 542 00:29:24,597 --> 00:29:26,396 Hovering? 543 00:29:26,397 --> 00:29:28,797 Yes, why was he hovering? 544 00:29:41,717 --> 00:29:43,037 (SIGHS) 545 00:29:48,397 --> 00:29:52,852 I thought this inner lip damage was from the fall. 546 00:29:53,437 --> 00:29:56,796 I was so busy concentrating on her throat, I missed it. 547 00:29:56,797 --> 00:29:59,316 You see? It looks grazed. 548 00:29:59,317 --> 00:30:00,956 Tissue damage from her teeth. 549 00:30:00,957 --> 00:30:03,276 If someone pressed on her nose and mouth... 550 00:30:03,277 --> 00:30:06,156 ...that could explain the marks. Asphyxiation. 551 00:30:06,157 --> 00:30:08,436 And if she was held tight enough to suffocate, 552 00:30:08,437 --> 00:30:10,396 the killer could have left DNA on her face. 553 00:30:10,397 --> 00:30:12,036 Let's swab the skin around her nose 554 00:30:12,037 --> 00:30:14,765 and her mouth. (PHONE VIBRATES) 555 00:30:15,037 --> 00:30:16,277 Hello. 556 00:30:17,397 --> 00:30:21,034 What - she's here now? I'll be right out. 557 00:30:21,477 --> 00:30:23,317 Taylor's oncologist. 558 00:30:27,597 --> 00:30:30,036 Dr Peterson. Hi. 559 00:30:30,037 --> 00:30:32,276 Um, we had a practice meeting this morning 560 00:30:32,277 --> 00:30:35,636 and I mentioned in passing the death of Taylor Ford and your visit. 561 00:30:35,637 --> 00:30:37,356 One of the other oncologists said 562 00:30:37,357 --> 00:30:40,196 that Taylor made an appointment to see her two weeks ago. 563 00:30:40,197 --> 00:30:42,436 I was away at the time. 564 00:30:42,437 --> 00:30:43,956 Why did she come back? 565 00:30:43,957 --> 00:30:45,956 Apparently, she was becoming increasingly worried 566 00:30:45,957 --> 00:30:47,076 about her symptoms. 567 00:30:47,077 --> 00:30:50,396 She knew they didn't match what her mother and brother had. 568 00:30:50,397 --> 00:30:55,670 Because they had a brain tumour and she was being poisoned. 569 00:30:58,957 --> 00:31:01,796 Did the other oncologist run any tests? 570 00:31:01,797 --> 00:31:04,036 MRI. Again, no tumour. 571 00:31:04,037 --> 00:31:06,516 And I assume Taylor took this 572 00:31:06,517 --> 00:31:09,356 as evidence that her poisonous supplements were working. 573 00:31:09,357 --> 00:31:12,636 Until my partner showed her the original letter and scan 574 00:31:12,637 --> 00:31:14,396 we sent two years ago, 575 00:31:14,397 --> 00:31:18,076 informing her then that she'd never had VH-I syndrome. 576 00:31:18,077 --> 00:31:21,623 She claims she'd never seen them before. 577 00:31:22,077 --> 00:31:23,877 What? How? 578 00:31:24,917 --> 00:31:27,676 I've seen them. They're in her filing cabinet. 579 00:31:27,677 --> 00:31:29,836 She said that all her mail goes through... 580 00:31:29,837 --> 00:31:32,292 ...her manager. Her manager. 581 00:31:39,757 --> 00:31:42,556 You knew where to find that letter and scan yesterday 582 00:31:42,557 --> 00:31:45,116 'cause you only put it there after Taylor was dead. 583 00:31:45,117 --> 00:31:46,716 This is ridiculous! I'm busy. 584 00:31:46,717 --> 00:31:48,556 I need to sort through Taylor's accounts. 585 00:31:48,557 --> 00:31:50,396 Oh, yes, I'm sure you do. 586 00:31:50,397 --> 00:31:52,196 Exactly how much money were you making 587 00:31:52,197 --> 00:31:54,796 from Taylor, the cancer survivor, and her miracle supplements? 588 00:31:54,797 --> 00:31:57,196 It must have been quite a lot, for you to hide that letter from her. 589 00:31:57,197 --> 00:31:59,196 If you don't leave, I'm calling the police. 590 00:31:59,197 --> 00:32:01,596 That's an excellent idea. Why don't I do it? 591 00:32:01,597 --> 00:32:04,876 What's the penalty for corporate fraud these days? 592 00:32:04,877 --> 00:32:06,696 I'm guessing prison. 593 00:32:08,677 --> 00:32:10,037 Wait. 594 00:32:11,077 --> 00:32:12,596 By the time that letter arrived, 595 00:32:12,597 --> 00:32:14,676 Taylor was well down the Minerals for Living path. 596 00:32:14,677 --> 00:32:16,636 Her social media was going nuts, 597 00:32:16,637 --> 00:32:19,716 publishing and vlogging deals were rolling in, the money was enormous. 598 00:32:19,717 --> 00:32:21,476 And that's all you cared about. 599 00:32:21,477 --> 00:32:22,836 For her! 600 00:32:22,837 --> 00:32:25,876 Once her modelling career was over, Taylor had nothing. 601 00:32:25,877 --> 00:32:28,156 All I did was withhold one letter. 602 00:32:28,157 --> 00:32:29,796 But Taylor found out, didn't she? 603 00:32:29,797 --> 00:32:32,956 When she went back to the oncologist. 604 00:32:32,957 --> 00:32:34,276 What happened? 605 00:32:34,277 --> 00:32:36,823 I'm imagining she was angry. 606 00:32:37,837 --> 00:32:39,597 We... argued. Yes. 607 00:32:40,597 --> 00:32:43,476 Why didn't you tell me the truth? You didn't want to know. 608 00:32:43,477 --> 00:32:47,276 The partnership soured because she wanted to go public. 609 00:32:47,277 --> 00:32:50,156 I told her we'd look like frauds, we might both go to jail. 610 00:32:50,157 --> 00:32:52,036 Did you push her down the stairs? 611 00:32:52,037 --> 00:32:53,436 No. 612 00:32:53,437 --> 00:32:55,196 This happened days ago. 613 00:32:55,197 --> 00:32:58,116 I was nowhere near here when Taylor died. 614 00:32:58,117 --> 00:32:59,916 NICHOLS: That part checks out. 615 00:32:59,917 --> 00:33:02,236 She was at a management meeting all morning. 616 00:33:02,237 --> 00:33:03,916 Five other people confirmed she was there. 617 00:33:03,917 --> 00:33:06,556 She deluded hundreds of people into buying a product 618 00:33:06,557 --> 00:33:08,276 that she knew didn't work. 619 00:33:08,277 --> 00:33:10,236 She could be responsible for their deaths. 620 00:33:10,237 --> 00:33:12,956 Yeah, and I'll be handing the whole brief over to the Fraud Squad. 621 00:33:12,957 --> 00:33:15,076 But she didn't kill Taylor. 622 00:33:15,077 --> 00:33:16,316 (SIGHS) 623 00:33:16,317 --> 00:33:18,156 OK? Which leaves us with Connor Harris. 624 00:33:18,157 --> 00:33:20,636 Mm. Any progress on that front? 625 00:33:20,637 --> 00:33:23,636 Still waiting for DNA to come back. 626 00:33:23,637 --> 00:33:25,316 And... here it is. 627 00:33:25,317 --> 00:33:26,876 DNA? 628 00:33:26,877 --> 00:33:28,236 No. 629 00:33:28,237 --> 00:33:32,276 But I did ask Scientific to run swabs through the mass spectrometer. 630 00:33:32,277 --> 00:33:33,916 And...? 631 00:33:33,917 --> 00:33:35,956 Cannabinoids. Mm. 632 00:33:35,957 --> 00:33:38,556 Traces. In the sweat around her nose and mouth. 633 00:33:38,557 --> 00:33:39,876 Marijuana? 634 00:33:39,877 --> 00:33:42,916 Why is a clean-living, yoga-loving health guru smoking joints? 635 00:33:42,917 --> 00:33:45,596 She wasn't. No trace in her tox results. 636 00:33:45,597 --> 00:33:48,156 You were right. She was smothered... 637 00:33:48,157 --> 00:33:50,757 By someone using cannabis. 638 00:33:52,477 --> 00:33:56,956 Door was open. I walked in and I found her like that. 639 00:33:56,957 --> 00:34:00,116 Now, you claim you didn't touch the body. 640 00:34:00,117 --> 00:34:01,316 No. 641 00:34:01,317 --> 00:34:02,796 Not even to check if she was still alive. 642 00:34:02,797 --> 00:34:04,556 I told you, no. 643 00:34:04,557 --> 00:34:07,194 I could see she wasn't, so... 644 00:34:08,397 --> 00:34:10,997 OK, well... great. 645 00:34:11,997 --> 00:34:14,476 If all that's true, we can clear you immediately. 646 00:34:14,477 --> 00:34:15,956 (DOOR OPENS) 647 00:34:15,957 --> 00:34:19,230 How? Oh, we just need a blood sample. 648 00:34:19,877 --> 00:34:21,036 OK, when? 649 00:34:21,037 --> 00:34:25,156 Well, as it happens, we have a doctor right here. 650 00:34:25,157 --> 00:34:26,796 Y-you're gonna do this right now? Yeah. 651 00:34:26,797 --> 00:34:30,797 Sooner we're done, sooner you're out of here. 652 00:34:31,757 --> 00:34:35,236 How exactly is my blood gonna prove whether Taylor fell or was pushed? 653 00:34:35,237 --> 00:34:39,356 Oh, it won't. Because the fall didn't kill her. 654 00:34:39,357 --> 00:34:43,316 Taylor was asphyxiated by someone who was smoking dope. 655 00:34:43,317 --> 00:34:44,996 So, if there's no cannabis in your system, 656 00:34:44,997 --> 00:34:46,997 you'll be clear to go. 657 00:34:48,877 --> 00:34:51,236 Wait, wait. 658 00:34:51,237 --> 00:34:52,876 Don't bother. 659 00:34:52,877 --> 00:34:56,150 You'll find what you're looking for. 660 00:34:57,637 --> 00:35:00,001 You smothered Taylor Ford? 661 00:35:00,717 --> 00:35:02,157 Yes. 662 00:35:07,517 --> 00:35:09,197 Take care of it. 663 00:35:15,517 --> 00:35:18,876 Don't you think that was a little too easy? 664 00:35:18,877 --> 00:35:21,036 God, I wish they were all like that. 665 00:35:21,037 --> 00:35:23,276 I mean, why is he gonna cop to 15 years jail 666 00:35:23,277 --> 00:35:26,005 for a murder he didn't commit? 667 00:35:28,437 --> 00:35:29,917 What? 668 00:35:36,597 --> 00:35:38,836 Congratulations. For what? 669 00:35:38,837 --> 00:35:41,156 Finally letting the cleaners into your office. 670 00:35:41,157 --> 00:35:43,794 I'm sure they're traumatised. 671 00:35:45,437 --> 00:35:47,396 Stop! 672 00:35:47,397 --> 00:35:49,597 (SIGHS) Gloves. 673 00:35:50,717 --> 00:35:52,797 (EXHALES) 674 00:36:11,157 --> 00:36:16,976 WOMAN: (OVER PA) Dr Sharp to Maternity Ward. Dr Sharp, Maternity. 675 00:36:23,397 --> 00:36:27,852 I'm glad you've re-embraced conventional medicine. 676 00:36:29,637 --> 00:36:34,637 Although that's not what you use for pain relief, is it? 677 00:36:35,197 --> 00:36:39,652 So, what, you're gonna arrest me for smoking dope? 678 00:36:40,477 --> 00:36:42,276 No. 679 00:36:42,277 --> 00:36:43,597 Murder. 680 00:36:46,477 --> 00:36:49,476 When you covered Taylor's nose and mouth, 681 00:36:49,477 --> 00:36:54,932 your sweat left markers from the cannabis you'd been smoking. 682 00:36:56,797 --> 00:36:58,117 Cannabinoids? 683 00:36:59,197 --> 00:37:00,597 (SIGHS) 684 00:37:01,637 --> 00:37:04,910 How did you find out she was a fake? 685 00:37:05,197 --> 00:37:06,996 You must have gone into her office 686 00:37:06,997 --> 00:37:10,907 to pick up your Minerals for Living package. 687 00:37:11,797 --> 00:37:13,637 Was Connor with you? 688 00:37:15,957 --> 00:37:18,316 Um, no, he'd... 689 00:37:18,317 --> 00:37:20,357 ...driven off. Um... 690 00:37:21,757 --> 00:37:23,556 We'd had a fight. 691 00:37:23,557 --> 00:37:25,476 I don't understand why you keep taking this shit 692 00:37:25,477 --> 00:37:26,956 when it's not working! 693 00:37:26,957 --> 00:37:30,356 Look! If I don't have your support, then I may as well be alone! OK?! 694 00:37:30,357 --> 00:37:31,717 Fine. 695 00:37:34,237 --> 00:37:36,356 I could hear her voice. 696 00:37:36,357 --> 00:37:40,721 TAYLOR: That scan you saw posted on my website... 697 00:37:41,957 --> 00:37:44,076 She sounded different. 698 00:37:44,077 --> 00:37:45,676 Um... 699 00:37:45,677 --> 00:37:47,397 Upset. 700 00:37:49,077 --> 00:37:53,350 And I've just found out I've never had a tumour. 701 00:37:53,557 --> 00:37:55,476 It was all a lie. 702 00:37:55,477 --> 00:37:57,396 A confession. 703 00:37:57,397 --> 00:37:59,036 And you confronted her. 704 00:37:59,037 --> 00:38:01,276 What? No, no, no, no. 705 00:38:01,277 --> 00:38:02,956 No, MFL works. 706 00:38:02,957 --> 00:38:05,116 You said... No, no, no, no, no... 707 00:38:05,117 --> 00:38:07,716 I'm so... I'm so sorry. OK? 708 00:38:07,717 --> 00:38:09,637 I was so angry. 709 00:38:11,357 --> 00:38:14,476 While I was getting sicker and sicker, 710 00:38:14,477 --> 00:38:17,568 she was getting richer and richer. 711 00:38:17,957 --> 00:38:20,836 She blamed her manager. 712 00:38:20,837 --> 00:38:23,596 She lied to me, she lied to... to all of us. 713 00:38:23,597 --> 00:38:26,076 The difference is that you're all clear 714 00:38:26,077 --> 00:38:29,876 and I've got stage four. I... 715 00:38:29,877 --> 00:38:31,396 I'm going to die. 716 00:38:31,397 --> 00:38:33,556 Because of you. You... 717 00:38:33,557 --> 00:38:35,036 You... 718 00:38:35,037 --> 00:38:37,077 ...killed me! 719 00:38:52,517 --> 00:38:55,699 You could have called an ambulance. 720 00:38:57,077 --> 00:39:00,714 But you didn't because you were so angry. 721 00:39:29,397 --> 00:39:31,670 And the confession video? 722 00:39:34,997 --> 00:39:36,636 I deleted it. 723 00:39:36,637 --> 00:39:39,756 The only problem was Connor came back to get you 724 00:39:39,757 --> 00:39:41,848 but you'd already gone. 725 00:39:43,197 --> 00:39:44,437 Bec? 726 00:39:47,757 --> 00:39:49,956 He's confessed. 727 00:39:49,957 --> 00:39:53,230 He's prepared to go to jail for you. 728 00:39:53,877 --> 00:39:55,516 Why? 729 00:39:55,517 --> 00:39:58,881 Same reason he sent those hate mails. 730 00:39:59,597 --> 00:40:00,837 He loves you. 731 00:40:04,957 --> 00:40:07,503 You have a decision to make. 732 00:40:21,877 --> 00:40:23,477 (PHONE RINGS) 733 00:40:29,597 --> 00:40:31,876 DOUG: Exhumations are hugely distressing 734 00:40:31,877 --> 00:40:33,556 for the families of the victims. 735 00:40:33,557 --> 00:40:37,476 The idea the man who killed their loved one might not be dead? 736 00:40:37,477 --> 00:40:41,236 And it undermines the public's faith that we can all do our job. 737 00:40:41,237 --> 00:40:45,916 But if Chester isn't in that grave, then we haven't done our jobs, Doug. 738 00:40:45,917 --> 00:40:48,596 And he's already killed again. Twice, that we know of. 739 00:40:48,597 --> 00:40:50,316 It's a big if, Dan. 740 00:40:50,317 --> 00:40:52,476 No-one else believes this idea. 741 00:40:52,477 --> 00:40:54,156 But... 742 00:40:54,157 --> 00:40:57,076 I'm not happy with the level of coincidence. 743 00:40:57,077 --> 00:40:59,036 Does Chester have next of kin? 744 00:40:59,037 --> 00:41:02,156 I think his mother's still alive. She was at the trial. 745 00:41:02,157 --> 00:41:07,157 If you can get her to agree, it would be hard to refuse. 746 00:41:18,037 --> 00:41:20,356 Louise. Mm? 747 00:41:20,357 --> 00:41:21,917 Louise Whitehall? 748 00:41:22,877 --> 00:41:24,196 Yes. 749 00:41:24,197 --> 00:41:27,116 You're not one of my PhD students. 750 00:41:27,117 --> 00:41:31,876 And you're not really Louise Whitehall, Louise Chester. 751 00:41:31,877 --> 00:41:34,556 I think you must have me confused with someone else. 752 00:41:34,557 --> 00:41:38,276 Mother of Francis Chester who killed three couples over 18 months. 753 00:41:38,277 --> 00:41:40,116 You stop that. You stop that! 754 00:41:40,117 --> 00:41:42,156 I'm with the coroner's office. 755 00:41:42,157 --> 00:41:44,596 I really need to talk to you about your son. 756 00:41:44,597 --> 00:41:46,916 What can you possibly need to know? 757 00:41:46,917 --> 00:41:50,036 My son committed awful, awful crimes 758 00:41:50,037 --> 00:41:53,876 and I've had to live with that for 15 years, but he is dead now. 759 00:41:53,877 --> 00:41:55,696 I don't think he is. 760 00:41:59,237 --> 00:42:01,716 You want to dig up Francis's body? 761 00:42:01,717 --> 00:42:04,899 It's the only way to know for sure. 762 00:42:07,157 --> 00:42:09,796 Every day, every second, I have to live with the fact 763 00:42:09,797 --> 00:42:12,516 that my son ended six young lives. 764 00:42:12,517 --> 00:42:14,716 Every year would be a year that they'd be older, 765 00:42:14,717 --> 00:42:16,596 they would have got jobs, they would have had kids, 766 00:42:16,597 --> 00:42:19,876 they would have been married and I lost a son too, by the way. 767 00:42:19,877 --> 00:42:21,756 But how do I grieve for him? 768 00:42:21,757 --> 00:42:24,476 I can only grieve for a four-year-old... 769 00:42:24,477 --> 00:42:26,236 ...who was sweet, 770 00:42:26,237 --> 00:42:29,692 who was the cleverest boy in his class. 771 00:42:29,757 --> 00:42:32,076 But how do I grieve for a killer? 772 00:42:32,077 --> 00:42:35,436 You became a professor... Criminology. 773 00:42:35,437 --> 00:42:40,710 ...to help you understand your son. Why he did what he did. 774 00:42:41,677 --> 00:42:43,436 Was it me? 775 00:42:43,437 --> 00:42:45,476 His father? 776 00:42:45,477 --> 00:42:47,436 Where did all this darkness come from? 777 00:42:47,437 --> 00:42:49,036 If I can understand, 778 00:42:49,037 --> 00:42:51,316 then maybe I can stop some other mother's son 779 00:42:51,317 --> 00:42:53,036 from killing six people. 780 00:42:53,037 --> 00:42:56,476 And if I'm right, we still need to stop THIS one. 781 00:42:56,477 --> 00:42:58,996 No. Francis died in a prison fire. 782 00:42:58,997 --> 00:43:03,196 If anyone was smart enough to pull this off, it would be your son. 783 00:43:03,197 --> 00:43:05,836 I have spent 15 years trying to rebuild my life 784 00:43:05,837 --> 00:43:08,476 and I'm not gonna open it up again. I can keep you out of it. 785 00:43:08,477 --> 00:43:11,636 Oh, please! How could you promise that? I mean you found me. 786 00:43:11,637 --> 00:43:13,196 I mean how long will it take the media? 787 00:43:13,197 --> 00:43:16,236 If I'm right, your son has already killed again. 788 00:43:16,237 --> 00:43:18,836 And if you're wrong, then what? 789 00:43:18,837 --> 00:43:21,476 You just destroy my life again. 790 00:43:21,477 --> 00:43:23,036 Oh, no. 791 00:43:23,037 --> 00:43:27,117 My son is dead and he's gonna stay that way. 792 00:44:29,997 --> 00:44:32,876 (PHONE RINGING TONE) 793 00:44:32,877 --> 00:44:36,787 FERN: It's me. Leave a message. No promises. 794 00:45:02,597 --> 00:45:04,196 Maxine signed this? 795 00:45:04,197 --> 00:45:06,196 Turns out Chester's mother is dead. 796 00:45:06,197 --> 00:45:08,116 And with no next of kin to object, 797 00:45:08,117 --> 00:45:10,356 Maxine's been convinced by other arguments. 798 00:45:10,357 --> 00:45:13,876 Well, it'll take a few days to do all the paperwork but... 799 00:45:13,877 --> 00:45:18,059 ...looks to me like you've got your exhumation. 800 00:45:24,637 --> 00:45:26,077 Ah, Harrow? 801 00:45:27,157 --> 00:45:31,156 Good news about the hypothetical case we were discussing earlier. 802 00:45:31,157 --> 00:45:33,476 Markides? Mm, let's not use names. 803 00:45:33,477 --> 00:45:35,676 The hypothetical house-fire victim. 804 00:45:35,677 --> 00:45:38,476 Yes, yes. No succinylcholine. 805 00:45:38,477 --> 00:45:40,636 But cause of death - 806 00:45:40,637 --> 00:45:43,547 smoke inhalation while sleeping. 807 00:45:45,277 --> 00:45:47,036 But that doesn't prove Fern... N... Uh... 808 00:45:47,037 --> 00:45:52,128 ...our hypothetical suspect didn't set fire to the house. 809 00:45:52,637 --> 00:45:54,236 Well, no, 810 00:45:54,237 --> 00:45:56,419 but the Arson Squad has. 811 00:45:57,357 --> 00:45:59,316 How? Well, apparently, Marki... 812 00:45:59,317 --> 00:46:01,796 ...uh, our hypothetical house-fire victim 813 00:46:01,797 --> 00:46:03,916 fell asleep while smoking a cigarette. 814 00:46:03,917 --> 00:46:06,596 So, the police won't be pursuing an arson charge 815 00:46:06,597 --> 00:46:09,316 against whoever the theoretical suspect was. 816 00:46:09,317 --> 00:46:10,997 (GASPS) 817 00:46:12,277 --> 00:46:13,836 Alright. Steady on. 818 00:46:13,837 --> 00:46:16,357 Good. That's enough. Oh! 819 00:46:25,277 --> 00:46:28,476 HARROW: I spoke to Nichols, and Fern will be released in the morning. 820 00:46:28,477 --> 00:46:30,316 Why not right now? 821 00:46:30,317 --> 00:46:31,916 Paperwork. 822 00:46:31,917 --> 00:46:35,116 Jill McCloud is no doubt processing the release order 823 00:46:35,117 --> 00:46:36,756 as slowly as possible. 824 00:46:36,757 --> 00:46:40,276 All you have to do is lay low for a few days while the grave is exhumed, 825 00:46:40,277 --> 00:46:42,636 then we'll work out the rest of it after that. 826 00:46:42,637 --> 00:46:44,636 Great. Because I'm not loving this hotel life. 827 00:46:44,637 --> 00:46:47,716 You know they charge me $10 for a bottle of water. 828 00:46:47,717 --> 00:46:51,081 Uh... I'm gonna have to call you back. 829 00:46:53,397 --> 00:46:55,034 Know why I'm here? 830 00:46:56,197 --> 00:46:58,836 Personal congratulations for letting the cleaners in? 831 00:46:58,837 --> 00:47:00,436 I need your ID and your access card. 832 00:47:00,437 --> 00:47:03,436 You're leaving the building immediately. 833 00:47:03,437 --> 00:47:04,476 Why? 834 00:47:04,477 --> 00:47:08,932 Do me the favour of not treating me like an idiot. 835 00:47:09,237 --> 00:47:12,419 Coroner rang. To check some details. 836 00:47:12,917 --> 00:47:14,916 On the exhumation order... 837 00:47:14,917 --> 00:47:17,717 ...I apparently signed. 838 00:47:19,637 --> 00:47:22,476 Sorry, Maxine. I had no choice. 839 00:47:22,477 --> 00:47:24,996 When they dig that grave up and find it empty, 840 00:47:24,997 --> 00:47:26,236 I hope you'll forgive me. 841 00:47:26,237 --> 00:47:27,916 No-one's digging up anything. 842 00:47:27,917 --> 00:47:30,276 Coroner's not proceeding with the application. 843 00:47:30,277 --> 00:47:33,996 What he is proceeding with is a tribunal hearing into your conduct. 844 00:47:33,997 --> 00:47:36,725 Until then, you are suspended. 845 00:47:37,157 --> 00:47:38,277 (SIGHS) 846 00:47:49,917 --> 00:47:52,356 SONG: ♪ You'll have to 847 00:47:52,357 --> 00:47:55,716 ♪ Forgive me 848 00:47:55,717 --> 00:47:58,876 ♪ My haziness... ♪ 849 00:47:58,877 --> 00:48:00,436 It's late. 850 00:48:00,437 --> 00:48:03,037 Just checking some files. 851 00:48:04,917 --> 00:48:08,596 Well, don't stay back too long. You need your beauty sleep. 852 00:48:08,597 --> 00:48:09,877 Thanks, Rhon. 853 00:48:12,277 --> 00:48:13,677 Uh... Oh, Rhon? 854 00:48:14,717 --> 00:48:15,717 Yeah. 855 00:48:15,718 --> 00:48:18,396 Remember that prison fire about six months ago? 856 00:48:18,397 --> 00:48:19,796 Of course. 857 00:48:19,797 --> 00:48:23,436 There was another prison death around about the same time, yeah? 858 00:48:23,437 --> 00:48:25,716 Same day, I think. An old inmate. 859 00:48:25,717 --> 00:48:27,556 Heart attack in the showers. 860 00:48:27,557 --> 00:48:29,676 You went and brought him in? Uh-huh. 861 00:48:29,677 --> 00:48:31,076 Same day? 862 00:48:31,077 --> 00:48:33,437 Mm-hm. OK. 863 00:48:34,677 --> 00:48:36,117 Thank you. 864 00:48:37,837 --> 00:48:40,076 'Night, Rhon. 'Night. 865 00:48:40,077 --> 00:48:44,197 ♪ Wanting too much 866 00:48:45,557 --> 00:48:51,077 ♪ Needing your touch 867 00:48:59,557 --> 00:49:01,237 ♪ We 868 00:49:02,677 --> 00:49:05,116 ♪ Burn the 869 00:49:05,117 --> 00:49:08,276 ♪ Fire of love... ♪ 870 00:49:08,277 --> 00:49:10,436 (GASPS) Jesus! 871 00:49:10,437 --> 00:49:12,716 No, not quite so ready to turn the other cheek 872 00:49:12,717 --> 00:49:14,396 but kudos for vigilance. 873 00:49:14,397 --> 00:49:16,156 Now... 874 00:49:16,157 --> 00:49:18,196 ...I need you to do something for me. 875 00:49:18,197 --> 00:49:19,396 Anything. What is it? 876 00:49:19,397 --> 00:49:21,036 When Fern is released from prison in the morning, 877 00:49:21,037 --> 00:49:22,316 I need you to pick her up. 878 00:49:22,317 --> 00:49:25,356 Don't bring her back here. Do not leave her alone. 879 00:49:25,357 --> 00:49:27,476 Take her somewhere safe. Sure. 880 00:49:27,477 --> 00:49:29,156 Wait, where are you going? 881 00:49:29,157 --> 00:49:31,157 To the hardware store. 882 00:49:32,957 --> 00:49:37,356 ♪ Everybody 883 00:49:37,357 --> 00:49:40,757 ♪ Has gone. ♪ 884 00:50:03,877 --> 00:50:07,116 Next on Harrow... FERN: Not in jail, am I? 885 00:50:07,117 --> 00:50:09,156 If that was the guy's plan, then it failed. 886 00:50:09,157 --> 00:50:11,276 CALLAN: And if that's true, then this guy's a killer, Fish. 887 00:50:11,277 --> 00:50:14,116 And if your dad can't find him, I don't know how WE can. 888 00:50:14,117 --> 00:50:15,756 NICHOLS: But if your dad's right about this, 889 00:50:15,757 --> 00:50:17,236 he had reason not to tell you. 890 00:50:17,237 --> 00:50:19,076 FAIRLEY: Mr Howard Hobson. 891 00:50:19,077 --> 00:50:20,756 GRACE: Someone wrapped him up, 892 00:50:20,757 --> 00:50:23,756 put him in a coffin that was going far, far away. 893 00:50:23,757 --> 00:50:26,636 NICHOLS: What in blue blazes is that? 894 00:50:26,637 --> 00:50:28,836 Where's Dr Harrow? I think he's been suspended. 895 00:50:28,837 --> 00:50:31,036 Daniel's problems are of his own making. 896 00:50:31,037 --> 00:50:33,876 (KNOCKS) Aaaaaagh! 897 00:50:33,877 --> 00:50:36,636 Captions by Red Bee Media 898 00:50:36,637 --> 00:50:40,637 Copyright Australian Broadcasting Corporation 66328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.