All language subtitles for The.Way.We.Werent.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,577 --> 00:01:02,347 I'm so sorry, this is the story of Charlotte and Brandon, 2 00:01:02,348 --> 00:01:04,348 they love my TV show. 3 00:01:04,350 --> 00:01:07,685 Oatmeal, exercise, well, sort of. 4 00:01:07,686 --> 00:01:10,120 They both hate sleeping alone. 5 00:01:10,121 --> 00:01:12,555 Beer and hairy nipples. 6 00:01:12,558 --> 00:01:15,492 The good news is they are a perfect match. 7 00:01:15,493 --> 00:01:17,560 The bad news is, they have never met. 8 00:01:17,562 --> 00:01:21,965 And Charlotte is with Steven while Brandon is with Ashley. 9 00:01:28,103 --> 00:01:28,971 Oh, um. 10 00:01:30,371 --> 00:01:32,371 Well, I can't marry you 11 00:01:32,373 --> 00:01:35,208 because I'm marrying someone else in May. 12 00:01:35,209 --> 00:01:37,476 You don't even have a boyfriend. 13 00:01:37,478 --> 00:01:39,746 Well, actually I do. 14 00:01:40,379 --> 00:01:43,214 We've been together since high school, for 14 years. 15 00:01:43,216 --> 00:01:45,115 It's just that he's been living very far away 16 00:01:45,117 --> 00:01:47,751 and now, he's moving back so we can be together. 17 00:01:47,753 --> 00:01:49,420 14 years? 18 00:01:49,421 --> 00:01:51,522 Sounds like commitment issues. 19 00:01:51,524 --> 00:01:53,190 No, it's just that he was waiting 20 00:01:53,192 --> 00:01:55,626 until we were both ready. 21 00:01:55,627 --> 00:01:57,627 Why am I defending myself to a first grader? 22 00:01:57,629 --> 00:02:00,164 Well, when it all falls apart, you know where to find me. 23 00:02:01,165 --> 00:02:03,399 Look, Lance, we've done all the graphics 24 00:02:03,400 --> 00:02:07,435 for your packaging and prints ads at very reasonable rates. 25 00:02:07,436 --> 00:02:10,705 We've created the signature look for Be Yourself Cosmetics. 26 00:02:10,706 --> 00:02:14,374 Now, it's great that your nephew's a whiz at Photoshop 27 00:02:14,376 --> 00:02:15,743 but believe me, there's just so much... 28 00:02:15,744 --> 00:02:17,276 Screw you, Lance! 29 00:02:17,279 --> 00:02:19,346 And your oxymoronically named product 30 00:02:19,347 --> 00:02:21,716 and your muttonheaded fucktard nephew! 31 00:02:23,217 --> 00:02:24,650 Christ, are you off your meds? 32 00:02:24,651 --> 00:02:26,117 That's our biggest account! 33 00:02:26,119 --> 00:02:28,720 He's an asshole, Brandon, asshole. 34 00:02:28,722 --> 00:02:31,155 Bro, I went to RISD with Seth MacFarlane, 35 00:02:31,156 --> 00:02:32,658 I don't need that shit! 36 00:02:33,626 --> 00:02:35,492 That asshole was paying off my student loans. 37 00:02:35,493 --> 00:02:37,693 Yeah, and our bills. 38 00:02:37,695 --> 00:02:38,564 Shit! 39 00:02:40,398 --> 00:02:43,432 You think you can get him back on the phone? 40 00:02:43,434 --> 00:02:45,335 I'm still here you broke bitches. 41 00:02:59,713 --> 00:03:00,712 For you. 42 00:03:00,714 --> 00:03:01,647 Thank you. 43 00:03:01,649 --> 00:03:02,615 My pleasure. 44 00:03:02,617 --> 00:03:04,684 You're a pretty decent drawer. 45 00:03:04,685 --> 00:03:05,719 Thank you. 46 00:03:07,688 --> 00:03:11,356 You know, I've been called the Vermeer of napkin art. 47 00:03:11,357 --> 00:03:12,225 Who? 48 00:03:13,526 --> 00:03:16,294 Did I leave my amethyst necklace at your place? 49 00:03:16,295 --> 00:03:18,294 Yeah, yeah, think I saw it in the bathroom. 50 00:03:18,296 --> 00:03:20,764 Okay, remind me to get that from you. 51 00:03:20,766 --> 00:03:23,533 So, my boss gave us free tickets 52 00:03:23,535 --> 00:03:25,669 to the Charger's game Sunday. 53 00:03:25,670 --> 00:03:26,538 Wanna go? 54 00:03:28,539 --> 00:03:30,408 The 405 on a Sunday? 55 00:03:34,643 --> 00:03:36,278 Okay, I'll drive. 56 00:03:37,445 --> 00:03:39,679 Yeah, you know I'm not really into drunk crowds 57 00:03:39,682 --> 00:03:42,518 and football, or people. 58 00:03:42,750 --> 00:03:43,883 Of course. 59 00:03:43,885 --> 00:03:45,718 What's that mean? 60 00:03:45,719 --> 00:03:48,620 You know, I have dated guys with commitment issues. 61 00:03:48,622 --> 00:03:49,588 Lot's of them. 62 00:03:49,590 --> 00:03:50,690 Pretty standard stuff, but you, 63 00:03:50,692 --> 00:03:53,559 I can't even get you to commit to a football game. 64 00:03:53,561 --> 00:03:55,226 Well, I don't like football. 65 00:03:55,227 --> 00:03:56,861 It's not that, it's everything. 66 00:03:56,862 --> 00:03:57,861 You won't go to Coachella. 67 00:03:57,864 --> 00:03:59,598 You won't move in together 68 00:03:59,599 --> 00:04:00,531 because that would be moving too fast. 69 00:04:00,533 --> 00:04:02,900 You won't even book that cruise next summer 70 00:04:02,902 --> 00:04:05,501 because a lot can happen in six months! 71 00:04:05,502 --> 00:04:07,269 Those tickets are non-refundable. 72 00:04:07,270 --> 00:04:09,437 And you're a cheapskate! 73 00:04:09,440 --> 00:04:10,740 Which is why I thought you'd like the free tickets 74 00:04:10,741 --> 00:04:11,940 in the first place! 75 00:04:11,942 --> 00:04:13,441 I'm not cheap, my money's tied up. 76 00:04:13,443 --> 00:04:14,710 And I can't go to the game 77 00:04:14,712 --> 00:04:17,546 because I wanna start training for that Rwanda charity ride. 78 00:04:17,547 --> 00:04:19,180 You know, where people are dying. 79 00:04:19,182 --> 00:04:21,582 Yeah, like that's gonna happen. 80 00:04:21,583 --> 00:04:22,818 Ashley, Ashley. 81 00:04:24,353 --> 00:04:26,686 Okay, you're right. 82 00:04:26,687 --> 00:04:27,555 I'm sorry. 83 00:04:28,690 --> 00:04:32,892 Let's do it Ashley, you and me, Coachella next year. 84 00:04:32,892 --> 00:04:33,858 Ugh! 85 00:04:33,861 --> 00:04:35,628 Oh, my god. 86 00:04:35,629 --> 00:04:37,528 You have to see this house. 87 00:04:37,529 --> 00:04:39,864 It has an entertainment room that would be so perfect 88 00:04:39,867 --> 00:04:41,500 for you to have your buddies over 89 00:04:41,501 --> 00:04:43,467 so you can watch your football matches, and then... 90 00:04:43,469 --> 00:04:45,569 It's games, it's not matches. 91 00:04:45,570 --> 00:04:47,871 Uhm, anyway, there's a chef's kitchen, 92 00:04:47,873 --> 00:04:49,639 newly remodeled bathrooms, 93 00:04:49,641 --> 00:04:53,844 there's a study that would make a perfect nursery. 94 00:04:53,845 --> 00:04:57,545 I think maybe we should hold off on the house. 95 00:04:57,546 --> 00:04:58,612 Why? 96 00:04:58,614 --> 00:05:02,717 I just got here, you know, starting a new job. 97 00:05:02,718 --> 00:05:04,418 There's a lot to figure out. 98 00:05:04,421 --> 00:05:07,691 You don't have to figure us out, right? 99 00:05:09,659 --> 00:05:11,492 You do? 100 00:05:11,493 --> 00:05:13,258 Now, Charlotte, just wait a minute. 101 00:05:13,259 --> 00:05:15,259 No, no, no no, no, I am not waiting. 102 00:05:15,262 --> 00:05:17,630 I waited through college, through med school 103 00:05:17,631 --> 00:05:18,597 and through your residency. 104 00:05:18,598 --> 00:05:20,296 That was the plan. 105 00:05:20,299 --> 00:05:22,601 I know, I know, and you've been so great 106 00:05:22,602 --> 00:05:23,634 through all of that. 107 00:05:23,636 --> 00:05:24,567 Is there someone else? 108 00:05:24,569 --> 00:05:25,971 Is it that Nurse Newcombe? 109 00:05:25,973 --> 00:05:27,571 No, no way. 110 00:05:27,572 --> 00:05:28,706 Well, then what is it? 111 00:05:28,708 --> 00:05:30,575 It's just, you, 112 00:05:31,977 --> 00:05:33,676 so predictable. 113 00:05:33,678 --> 00:05:35,678 Wha, wha, wha, what the heck does that mean? 114 00:05:35,680 --> 00:05:38,681 Up every morning at 6:00 a.m., the same Honey Nut Oatmeal, 115 00:05:38,682 --> 00:05:41,282 you're off to work, back home, then in bed at 10 o'clock. 116 00:05:41,284 --> 00:05:42,650 You don't follow sports. 117 00:05:42,652 --> 00:05:44,652 Sex, missionary position with the lights off. 118 00:05:44,654 --> 00:05:46,454 There's no surprises. 119 00:05:46,455 --> 00:05:48,822 I'm bored out of my mind. 120 00:05:48,823 --> 00:05:52,492 Well, I didn't know it was so horrible for you. 121 00:05:52,494 --> 00:05:55,729 Well that explains the engagement ring, 122 00:05:55,731 --> 00:05:59,900 the promise ring and the pre-promise ring. 123 00:05:59,901 --> 00:06:03,203 14 years, Steven! 124 00:06:03,502 --> 00:06:07,304 In hindsight, I probably should have done this sooner. 125 00:06:07,305 --> 00:06:09,338 Did you bring me up here so I wouldn't make a scene? 126 00:06:09,340 --> 00:06:10,406 Because I am gonna make a scene. 127 00:06:10,408 --> 00:06:11,774 I'm gonna tell everybody in town. 128 00:06:11,776 --> 00:06:12,709 I'm gonna announce it in church... 129 00:06:12,711 --> 00:06:13,844 Charlotte, 130 00:06:13,845 --> 00:06:15,578 - would you please just... - I'm gonna put posters up... 131 00:06:15,580 --> 00:06:16,813 Hey, calm down and hydrate, please. 132 00:06:16,815 --> 00:06:20,583 Don't you tell me to hydrate, you jackass! 133 00:06:28,491 --> 00:06:30,258 Steven, are you okay? 134 00:06:31,927 --> 00:06:33,760 Fuck no! 135 00:06:33,762 --> 00:06:35,695 We find the defendant, Charlotte Wells, 136 00:06:35,697 --> 00:06:38,866 guilty of criminal assault and battery. 137 00:06:38,867 --> 00:06:41,333 If you complete community service, 138 00:06:41,335 --> 00:06:44,303 anger management classes and probation, 139 00:06:44,304 --> 00:06:46,604 the felony charge will be expunged. 140 00:06:46,606 --> 00:06:48,976 Sentence is 30 days in jail. 141 00:06:53,046 --> 00:06:55,345 Don't tell me how to live my life. 142 00:06:55,346 --> 00:06:56,812 Yes sir, motherfucker. 143 00:06:56,814 --> 00:06:58,616 Goddamn fucking shit. 144 00:07:01,052 --> 00:07:05,021 I gotta do me, fuck all y'all if you can't appreciate! 145 00:07:05,021 --> 00:07:05,889 Step off! 146 00:07:07,357 --> 00:07:09,057 Who do you think you are, Princess Elsa? 147 00:07:09,059 --> 00:07:11,593 It's not goddamn Arendelle. 148 00:07:11,595 --> 00:07:12,863 Skinny ass bitch! 149 00:07:36,382 --> 00:07:36,949 Ash? 150 00:07:37,749 --> 00:07:38,617 Ashley? 151 00:07:42,120 --> 00:07:43,688 Oh, yeah 152 00:07:47,024 --> 00:07:48,058 Give it baby 153 00:07:50,861 --> 00:07:53,996 That's what I'm talking about, baby 154 00:07:53,997 --> 00:07:55,997 Ow, ow, hot, hot, hot. 155 00:07:55,999 --> 00:07:57,732 I'm on fire. 156 00:07:57,734 --> 00:07:58,601 Oh, yeah. 157 00:08:02,704 --> 00:08:06,639 Somebody's earning their lunch money. 158 00:08:06,641 --> 00:08:07,708 Oh, yeah. 159 00:08:13,880 --> 00:08:15,547 Jesus, Brandon, what can I say? 160 00:08:15,549 --> 00:08:18,783 She's a treacherous whore, you're better off without her. 161 00:08:18,784 --> 00:08:20,684 You're gonna give yourself a heart attack. 162 00:08:20,686 --> 00:08:21,921 What've you gone, 163 00:08:23,055 --> 00:08:23,987 a mile and a half? 164 00:08:23,988 --> 00:08:26,556 Shit, you're in terrible shape. 165 00:08:26,557 --> 00:08:30,458 I bought this bike so that I could get fit 166 00:08:30,460 --> 00:08:32,661 and do the Rwanda ride. 167 00:08:32,663 --> 00:08:34,563 You ever seen me on it? 168 00:08:34,565 --> 00:08:35,997 No. 169 00:08:35,998 --> 00:08:37,566 The whore's right, Dan. 170 00:08:37,568 --> 00:08:40,467 I can't commit to anything, especially women. 171 00:08:40,468 --> 00:08:42,635 Which explains why I've had 50 girlfriends 172 00:08:42,638 --> 00:08:44,973 in the past 10 years. 173 00:08:44,974 --> 00:08:47,642 I can get 'em but I can't keep 'em. 174 00:08:48,475 --> 00:08:50,509 I want a lasting love, Dan. 175 00:08:50,511 --> 00:08:51,412 I wanna be married. 176 00:08:52,446 --> 00:08:55,014 You have had a run of lousy luck with women. 177 00:08:55,015 --> 00:08:57,014 Luck has nothing to do with it, it's me. 178 00:08:57,015 --> 00:08:58,515 It has to be me. 179 00:08:58,518 --> 00:09:00,017 I have to change, Dan. 180 00:09:00,018 --> 00:09:03,356 Come on champ, you stink, let's go get a shower. 181 00:09:11,095 --> 00:09:11,660 Welcome home, girl. 182 00:09:11,662 --> 00:09:14,196 Oh my god! 183 00:09:14,198 --> 00:09:15,496 Ow! 184 00:09:15,498 --> 00:09:17,432 - Oh, my god. - Ow, ow, ow, ow ow ow! 185 00:09:17,433 --> 00:09:18,867 I'm so sorry. 186 00:09:18,869 --> 00:09:21,668 Carly, I'm so sorry, it's my prison reflexes. 187 00:09:21,669 --> 00:09:22,635 Fuck that hurt! 188 00:09:22,638 --> 00:09:24,875 Oh my god, you are so strong. 189 00:09:27,042 --> 00:09:29,076 Is it sick that I envy you? 190 00:09:29,079 --> 00:09:30,911 You're an ass kicker now. 191 00:09:30,912 --> 00:09:33,213 You look great, you've lost weight. 192 00:09:33,215 --> 00:09:34,281 Man, I wanna go to jail. 193 00:09:34,283 --> 00:09:38,517 Oh yeah, everybody should, and it's so simple. 194 00:09:38,518 --> 00:09:39,885 All you have to do is spend half your life 195 00:09:39,887 --> 00:09:42,954 in a disastrous relationship and commit a felony. 196 00:09:42,955 --> 00:09:45,189 Okay, none of which was your fault. 197 00:09:45,191 --> 00:09:47,558 It was all my fault. 198 00:09:47,559 --> 00:09:51,061 Look, okay, I read online that the average woman 199 00:09:51,062 --> 00:09:52,595 will have four serious relationship before she gets 200 00:09:52,597 --> 00:09:54,496 married. So, at the rate you're going, 201 00:09:54,498 --> 00:09:56,598 you're not gonna get married till like you're 84. 202 00:09:56,599 --> 00:09:58,667 You need to get right back on the horse. 203 00:09:58,670 --> 00:09:59,969 How? 204 00:09:59,970 --> 00:10:02,004 I have nothing to offer. 205 00:10:02,005 --> 00:10:04,105 Men just want some spontaneous, 206 00:10:04,108 --> 00:10:06,542 unpredictable sexual deviant. 207 00:10:06,976 --> 00:10:08,608 Girl, you're giving men too much credit. 208 00:10:08,610 --> 00:10:09,876 They're simple beasts. 209 00:10:09,878 --> 00:10:12,679 All's they crave is sex, sports, beer, food 210 00:10:12,680 --> 00:10:14,248 and sometimes a little anal. 211 00:10:14,250 --> 00:10:15,082 Really? 212 00:10:15,084 --> 00:10:15,749 Really. 213 00:10:15,750 --> 00:10:16,615 Really? 214 00:10:16,617 --> 00:10:18,150 Really. 215 00:10:18,152 --> 00:10:20,686 Okay, if that's what men want, 216 00:10:20,688 --> 00:10:22,855 then that is what I'm gonna give them. 217 00:10:22,856 --> 00:10:25,590 Except that last part, not gonna happen. 218 00:10:25,592 --> 00:10:26,758 SCHWEITZER POLIZEI FRAU: Yeah, yeah, 219 00:10:26,759 --> 00:10:28,992 we've all seen the makeover sequence 220 00:10:28,995 --> 00:10:30,864 so I won't bore you with it. 221 00:10:53,847 --> 00:10:56,615 Kapernick, Manning, Brees, cradle the balls! 222 00:10:56,617 --> 00:10:57,716 Work the shaft! 223 00:10:57,718 --> 00:10:58,850 Yes! 224 00:10:58,852 --> 00:11:01,053 You are now an expert on men. 225 00:11:01,055 --> 00:11:03,556 All right, this is all the shit that he gave you 226 00:11:03,557 --> 00:11:05,290 over the last 14 years. 227 00:11:05,292 --> 00:11:07,695 Throw away, sell online and, 228 00:11:09,897 --> 00:11:12,230 whatever the fuck this is. 229 00:11:12,231 --> 00:11:14,597 Yeah, he got it at an Infectious Diseases Conference 230 00:11:14,599 --> 00:11:16,033 in Shanghai. 231 00:11:16,034 --> 00:11:17,668 I kinda like it. 232 00:11:20,138 --> 00:11:21,940 It's going. 233 00:11:22,739 --> 00:11:24,141 Yeah, this is disgusting. 234 00:11:39,554 --> 00:11:40,254 Hmm. 235 00:13:15,668 --> 00:13:17,369 Wow, so you're a graphic designer, 236 00:13:17,371 --> 00:13:19,106 you must be really artistic. 237 00:13:19,704 --> 00:13:23,374 Well, I have been called the Vermeer of napkin art. 238 00:13:25,977 --> 00:13:28,745 Wait, what are you watching? 239 00:13:28,747 --> 00:13:31,083 Oh, it's this, this silly show 240 00:13:32,417 --> 00:13:34,750 about this Swiss police woman who is... 241 00:13:34,752 --> 00:13:36,018 Schweizer Polizei Frau? 242 00:13:36,019 --> 00:13:37,251 You know it? 243 00:13:37,254 --> 00:13:38,253 Ja! 244 00:13:41,691 --> 00:13:44,759 I binge-watched all seven seasons in like six days. 245 00:13:44,760 --> 00:13:46,093 Yeah, I'm on season four. 246 00:13:46,094 --> 00:13:48,694 Oh, there's great ones coming up. 247 00:13:48,696 --> 00:13:52,698 We talked last night for four hours. 248 00:13:52,700 --> 00:13:54,868 I think he's a really nice guy. 249 00:13:54,869 --> 00:13:55,835 Oh. 250 00:13:55,837 --> 00:13:57,735 Do you think I should tell him about Steven? 251 00:13:57,737 --> 00:14:00,705 If you never wanna hear from him again. 252 00:14:00,706 --> 00:14:03,807 Dating one guy your whole life might come off a little... 253 00:14:03,809 --> 00:14:04,775 - Sad? - Freakish. 254 00:14:04,777 --> 00:14:06,944 Like you were raised on a polygamist compound. 255 00:14:06,946 --> 00:14:09,347 Don't show him the woman you were, 256 00:14:09,348 --> 00:14:12,284 show him the woman you're going to be. 257 00:14:12,750 --> 00:14:14,118 You mean lie? 258 00:14:14,119 --> 00:14:15,751 Hell yes, lie. 259 00:14:15,753 --> 00:14:18,721 Don't tell her you have 56K in student loans. 260 00:14:18,722 --> 00:14:20,388 Tell her you have a 10 inch schlong 261 00:14:20,390 --> 00:14:22,924 and you're the heir to Walmart fortune. 262 00:14:22,926 --> 00:14:23,792 It's the internet. 263 00:14:23,794 --> 00:14:25,362 If you're not lying, your not trying. 264 00:14:26,695 --> 00:14:27,662 Hey, hey! 265 00:14:29,398 --> 00:14:31,698 My last boyfriend? Uh... 266 00:14:31,699 --> 00:14:37,104 Let's see, I was with him for 14 months. 267 00:14:37,105 --> 00:14:40,473 Wow, so brief. 268 00:14:40,474 --> 00:14:43,375 Well, how long do your relationships only last for? 269 00:14:43,377 --> 00:14:46,411 Uh, you know, two, 270 00:14:46,412 --> 00:14:47,411 three years. 271 00:14:47,414 --> 00:14:49,847 So, you haven't been with that many women. 272 00:14:49,848 --> 00:14:51,748 A handful. 273 00:14:51,749 --> 00:14:55,751 You know, for me, it's more about quality than quantity. 274 00:14:55,753 --> 00:14:57,253 My biggest fault? 275 00:14:57,254 --> 00:14:59,787 Sometimes, I give too much, you know, 276 00:14:59,789 --> 00:15:01,390 whether it's work or relationships. 277 00:15:01,392 --> 00:15:05,194 I'm all in, kind of a warp speed ahead kinda guy. 278 00:15:05,195 --> 00:15:07,929 And sometimes, I'm so spontaneous and unpredictable 279 00:15:07,931 --> 00:15:09,397 that people find it exhausting. 280 00:15:09,399 --> 00:15:11,134 But I'm working on that. 281 00:15:11,867 --> 00:15:13,333 I mean maybe 'cause I'm country 282 00:15:13,335 --> 00:15:16,436 but there's nothing like a cold brewski, right? 283 00:15:16,437 --> 00:15:17,869 Hell yeah. 284 00:15:17,872 --> 00:15:19,273 Steelers baby! 285 00:15:19,274 --> 00:15:21,073 Big Ben is my boy. 286 00:15:21,075 --> 00:15:24,412 The San Diego Super Chargers! 287 00:15:25,380 --> 00:15:27,213 Well, you're looking at the two-time 288 00:15:27,214 --> 00:15:29,849 salsa dancing champion of West Virginia. 289 00:15:32,385 --> 00:15:35,018 Look, I'm not saying I'm Lance Armstrong or anything, 290 00:15:35,020 --> 00:15:36,853 I'm kinda on the level just below him, 291 00:15:36,855 --> 00:15:38,922 but cycling is my passion. 292 00:15:38,924 --> 00:15:41,057 God, you're food looks amazing, 293 00:15:41,058 --> 00:15:42,824 where did you learn to cook? 294 00:15:42,826 --> 00:15:43,692 Oh please, look at you, 295 00:15:43,694 --> 00:15:45,196 making your own pasta from scratch? 296 00:15:47,130 --> 00:15:48,462 You have beautiful eyes. 297 00:15:48,465 --> 00:15:50,869 You have a very sexy smile. 298 00:15:51,534 --> 00:15:52,799 Salut. 299 00:15:52,801 --> 00:15:54,003 Saluts. 300 00:15:54,404 --> 00:15:55,937 Oh, oh, god! 301 00:15:55,939 --> 00:15:57,538 Hey. 302 00:15:57,539 --> 00:15:58,205 Ah, no, no! 303 00:15:58,207 --> 00:15:59,306 No, it's not what you think. 304 00:15:59,309 --> 00:16:03,477 I just, I didn't have time to get dressed before... 305 00:16:03,477 --> 00:16:03,843 Me too. 306 00:16:07,780 --> 00:16:08,912 I want you. 307 00:16:08,915 --> 00:16:10,148 Come to LA. 308 00:16:10,150 --> 00:16:11,849 I'll pay for the ticket. 309 00:16:11,850 --> 00:16:14,486 Look, I want to so bad, but I looked into tickets, 310 00:16:14,488 --> 00:16:16,821 they are $700. 311 00:16:16,822 --> 00:16:18,155 Or we could split it, 312 00:16:18,157 --> 00:16:20,558 if it feels like I coming on too strong. 313 00:16:20,560 --> 00:16:24,363 This is gonna be so amazing! 314 00:16:24,562 --> 00:16:26,529 Oh my god, I can't believe I'm here. 315 00:16:26,531 --> 00:16:28,231 I can't believe you're here. 316 00:16:28,232 --> 00:16:30,565 Oh, I love your car. 317 00:16:30,567 --> 00:16:31,533 Thanks. 318 00:16:41,310 --> 00:16:44,345 So that's the Getty Villa, right there. 319 00:16:44,347 --> 00:16:46,112 J. Paul Getty was the world's richest man 320 00:16:46,113 --> 00:16:49,549 but he had a pay phone for all his house guests. 321 00:16:49,551 --> 00:16:52,017 Oh god, what a cheapskate. 322 00:16:52,018 --> 00:16:54,385 I hate that! 323 00:16:54,387 --> 00:16:56,521 Yeah. 324 00:16:56,523 --> 00:16:58,424 Me too. 325 00:16:59,491 --> 00:17:00,858 Hey, isn't that, that restaurant 326 00:17:00,860 --> 00:17:02,462 where all the celebrities hang out? 327 00:17:02,894 --> 00:17:03,793 Yeah. 328 00:17:03,795 --> 00:17:05,061 Have you ever been there? 329 00:17:05,063 --> 00:17:05,996 Sure. 330 00:17:05,998 --> 00:17:07,466 Oh, I bet it's amazing. 331 00:17:38,057 --> 00:17:39,356 It's gettin' kinda chilly, huh. 332 00:17:39,358 --> 00:17:40,592 - Yeah. - Wanna head back? 333 00:17:40,594 --> 00:17:42,361 Sure. 334 00:17:42,561 --> 00:17:45,498 Or, we could jump in the water. 335 00:17:48,133 --> 00:17:49,099 Yeah, right. 336 00:17:49,100 --> 00:17:50,233 No, I'm serious. 337 00:17:50,236 --> 00:17:52,336 Come on, Charlotte, you just ate five course meal, 338 00:17:52,337 --> 00:17:53,236 you're not going for a swim. 339 00:17:53,238 --> 00:17:54,170 No, come on, let's do it. 340 00:17:54,171 --> 00:17:55,504 I've never even been in the ocean before 341 00:17:55,507 --> 00:17:57,040 and it would just be like absolutely... 342 00:17:57,041 --> 00:17:58,440 Hey, hey, listen to me. 343 00:17:58,442 --> 00:18:00,409 We're not jumping off the pier. 344 00:18:01,645 --> 00:18:02,812 Oh, my god. 345 00:18:03,479 --> 00:18:06,547 Okay, you are completely insane! 346 00:18:06,549 --> 00:18:07,381 Really? 347 00:18:07,383 --> 00:18:08,482 Yes, you're crazy. 348 00:18:08,483 --> 00:18:11,319 And you are the most exciting guy I've ever met. 349 00:18:11,919 --> 00:18:12,452 Really? 350 00:18:12,454 --> 00:18:13,121 Yeah. 351 00:18:37,109 --> 00:18:38,943 All right, Carly, let's see what you got me. 352 00:18:40,144 --> 00:18:41,210 How does... 353 00:18:41,212 --> 00:18:43,479 I don't even... 354 00:18:43,480 --> 00:18:45,047 I'm not using that. 355 00:18:53,121 --> 00:18:54,255 I've seen thicker dental floss. 356 00:19:02,463 --> 00:19:04,563 You are one sexy bitch, Charlotte. 357 00:19:04,565 --> 00:19:06,965 And you've had sex with a thousand men. 358 00:19:06,967 --> 00:19:07,699 With a hundred men. 359 00:19:07,701 --> 00:19:10,304 23, eight, eight. 360 00:19:18,410 --> 00:19:22,547 You're gonna go in there and be just a super sexy lady. 361 00:19:24,547 --> 00:19:26,350 God, I look like my mom with these things. 362 00:20:09,218 --> 00:20:09,917 Ow! 363 00:20:09,919 --> 00:20:11,385 Oh, oh my gosh, I'm so sorry. 364 00:20:11,386 --> 00:20:12,385 So you like it rough? 365 00:20:12,388 --> 00:20:13,656 Huh, oh no, I was just... 366 00:20:13,657 --> 00:20:15,489 'Cause I can be really rough. 367 00:20:15,491 --> 00:20:18,693 Oh yeah, no, I'm rough, I'm like super rough. 368 00:20:18,694 --> 00:20:20,193 Like this kinda rough? 369 00:20:20,195 --> 00:20:21,127 Ah! 370 00:20:21,129 --> 00:20:22,195 Oh! 371 00:20:22,196 --> 00:20:25,531 Goin' for the sexy proctologist, yeah, no I dig that. 372 00:20:25,533 --> 00:20:26,398 Yeah? 373 00:20:26,400 --> 00:20:27,533 Is that all you got? 374 00:20:27,535 --> 00:20:29,368 You're in luck 'cause his two friends 375 00:20:29,370 --> 00:20:31,270 just decided to join the party. 376 00:20:39,044 --> 00:20:41,113 What're you thinking? 377 00:20:42,514 --> 00:20:44,450 I was just thinking, uhm 378 00:20:46,016 --> 00:20:49,150 I was just wondering, 379 00:20:49,152 --> 00:20:52,389 if it's too soon to tell him that um, 380 00:20:53,591 --> 00:20:55,693 he's just the kind of man I've always wanted to be with. 381 00:20:57,192 --> 00:21:00,326 Confident and uhm, 382 00:21:00,328 --> 00:21:02,563 unhesitating, 383 00:21:02,564 --> 00:21:03,998 sure of what he wants. 384 00:21:05,333 --> 00:21:06,699 Extremely handsome. 385 00:21:06,701 --> 00:21:08,801 Well. 386 00:21:08,803 --> 00:21:11,039 And um, 387 00:21:12,739 --> 00:21:15,007 it's gonna break my heart to get back on that plane. 388 00:21:18,645 --> 00:21:20,445 Well, that's funny actually, 389 00:21:20,446 --> 00:21:25,617 because I was thinking that she is 390 00:21:25,618 --> 00:21:29,219 the most exciting 391 00:21:29,221 --> 00:21:33,122 and spontaneous person 392 00:21:33,122 --> 00:21:36,090 I've met in my entire life. 393 00:21:36,092 --> 00:21:39,429 Not to mention gorgeous, bombshell, knockout 394 00:21:40,530 --> 00:21:42,697 and blonde too, the most blonde person. 395 00:21:46,400 --> 00:21:47,533 And I was actually wondering 396 00:21:47,535 --> 00:21:49,371 if it's too soon to give her this. 397 00:21:53,341 --> 00:21:55,343 And to tell her that I love her. 398 00:22:23,699 --> 00:22:26,500 I know this is moving insanely fast 399 00:22:26,502 --> 00:22:29,303 but she's not like the women here. 400 00:22:29,305 --> 00:22:30,838 Is that a heel mark? 401 00:22:30,839 --> 00:22:33,172 She's sexy and smart 402 00:22:33,173 --> 00:22:34,706 and we just have this, this connection! 403 00:22:34,709 --> 00:22:36,810 What did you get on my upholstery? 404 00:22:36,811 --> 00:22:38,444 Oh, that's just saltwater. 405 00:22:38,445 --> 00:22:40,211 Is that what the kids are calling it? 406 00:22:40,214 --> 00:22:42,147 You desecrated the Stang! 407 00:22:42,148 --> 00:22:43,482 Dude, I'll get it washed and waxed. 408 00:22:43,483 --> 00:22:45,483 Are you listening to what I'm saying, I'm in love. 409 00:22:45,486 --> 00:22:47,285 I can clearly see that you're excited 410 00:22:47,286 --> 00:22:49,452 and I'm very happy for you, really I am. 411 00:22:49,453 --> 00:22:50,488 Okay yes. 412 00:22:56,227 --> 00:22:58,127 You might wanna keep this for your scrap book. 413 00:22:58,128 --> 00:22:58,762 Oh, yes. 414 00:23:00,631 --> 00:23:01,797 That's her neck. 415 00:23:01,799 --> 00:23:02,665 Just smell that. 416 00:23:02,666 --> 00:23:03,698 - No. - Just smell. 417 00:23:03,700 --> 00:23:04,732 - It's just a neck. - It's not.. 418 00:23:04,734 --> 00:23:06,534 - It's a neutral zone. - This is not appropriate. 419 00:23:06,536 --> 00:23:08,469 Oh god, that's good. 420 00:23:08,470 --> 00:23:12,372 And, did you do the things that we talked about? 421 00:23:12,374 --> 00:23:14,241 We did things no one talks about. 422 00:23:14,242 --> 00:23:17,175 Ooh, and how did that go? 423 00:23:17,177 --> 00:23:18,511 He gave me this. 424 00:23:18,513 --> 00:23:19,345 Oh, my god. 425 00:23:19,346 --> 00:23:21,479 And he told me that he loves me. 426 00:23:21,482 --> 00:23:23,381 Oh, my god! 427 00:23:23,382 --> 00:23:24,750 I know, and I told him I love him too 428 00:23:24,751 --> 00:23:27,484 which I know seems like crazy and rushed 429 00:23:27,486 --> 00:23:30,321 but it was just so magical. 430 00:23:30,323 --> 00:23:32,191 That no good mother. 431 00:23:44,934 --> 00:23:46,500 You know, good for him. 432 00:23:46,502 --> 00:23:48,537 Good for him, he deserves to be happy. 433 00:23:48,539 --> 00:23:50,272 Char... 434 00:23:50,273 --> 00:23:52,406 I know what you're gonna say and I'm gonna be fine 435 00:23:52,408 --> 00:23:55,443 because I'm happy and he's happy. 436 00:23:55,444 --> 00:23:57,344 - Charlotte! - And everybody's happy. 437 00:23:57,346 --> 00:23:58,177 Charlotte! 438 00:23:58,179 --> 00:23:59,211 It's gonna be, 439 00:23:59,213 --> 00:23:59,881 oh my god! 440 00:24:10,824 --> 00:24:11,691 Asshole! 441 00:24:13,360 --> 00:24:16,494 No, you cannot cause an avalanche just by yodeling. 442 00:24:16,495 --> 00:24:19,563 No, I am telling you, it is completely possible. 443 00:24:19,564 --> 00:24:20,830 You can't. 444 00:24:20,832 --> 00:24:22,531 And even if you could, 445 00:24:22,533 --> 00:24:24,900 you can't make it fall right on a fleeing bank robber. 446 00:24:24,901 --> 00:24:27,302 Schweizer Polizei Frau can. 447 00:24:27,304 --> 00:24:28,338 Yeah well. 448 00:24:29,606 --> 00:24:33,642 Hey, I made something at work today, you mind taking a look? 449 00:24:33,643 --> 00:24:34,777 Yeah, sure. 450 00:24:40,915 --> 00:24:42,615 Hey, is that me? 451 00:24:42,618 --> 00:24:43,719 Lookin' good. 452 00:24:51,324 --> 00:24:53,660 Oh, thank you, it's beautiful. 453 00:25:05,636 --> 00:25:09,507 It would be the most unpredictable thing ever. 454 00:25:11,508 --> 00:25:14,711 It would be the ultimate commitment. 455 00:25:24,485 --> 00:25:25,453 Geronimo! 456 00:25:36,762 --> 00:25:37,861 We want a divorce. 457 00:25:37,864 --> 00:25:39,364 Between the two of ya? 458 00:25:39,365 --> 00:25:40,330 Yep. 459 00:25:40,332 --> 00:25:41,565 Well, I'll be, usually, 460 00:25:41,566 --> 00:25:44,333 I represent only one party's interests. 461 00:25:44,335 --> 00:25:45,268 We have the same interest. 462 00:25:45,270 --> 00:25:46,469 An immediate divorce. 463 00:25:46,470 --> 00:25:48,571 Well then, I reckon we oughta discuss 464 00:25:48,574 --> 00:25:50,374 dividin' property, assets... 465 00:25:50,375 --> 00:25:51,541 We don't have any. 466 00:25:51,543 --> 00:25:54,276 How long you two been hitched? 467 00:25:54,278 --> 00:25:55,645 BRANDON AND CHARLOTTE: 10 days. 468 00:25:55,646 --> 00:25:56,513 10 days? 469 00:26:06,353 --> 00:26:07,352 Oh! 470 00:26:07,354 --> 00:26:08,520 Thank you so much, Carly. 471 00:26:08,522 --> 00:26:10,859 Thanks, Carly, it's awesome! 472 00:26:11,792 --> 00:26:13,492 Oh, and that is from us. 473 00:26:13,494 --> 00:26:14,593 Oh. 474 00:26:14,595 --> 00:26:15,463 Thank you. 475 00:26:23,470 --> 00:26:27,004 Aw, thank you very much, that's so sweet, Jerry and Judy. 476 00:26:27,005 --> 00:26:29,506 Thanks, Mom, thanks, Dad, that's uh. 477 00:26:29,508 --> 00:26:31,742 No, the people of Tibet thank you. 478 00:26:31,743 --> 00:26:35,745 It's such a noble gesture in your name. 479 00:26:35,746 --> 00:26:37,546 Though it has none of the bourgeoisie cache 480 00:26:37,548 --> 00:26:39,784 of a shiny kitchen appliance. 481 00:26:41,585 --> 00:26:43,818 Anyway, speaking of exotic places, 482 00:26:43,820 --> 00:26:45,385 have you guys finally decided 483 00:26:45,387 --> 00:26:46,320 where you're gonna take your honeymoon? 484 00:26:46,321 --> 00:26:48,654 Not yet, I'm start teaching really soon 485 00:26:48,657 --> 00:26:52,093 and we have to find a bigger apartment or maybe a house. 486 00:26:52,093 --> 00:26:53,825 Oh. 487 00:26:53,828 --> 00:26:55,828 So we have to put that on hold. 488 00:26:55,829 --> 00:26:58,396 No, no, no, you must do something special, Brandon. 489 00:26:58,398 --> 00:27:00,031 Sri Lanka is lovely. 490 00:27:00,032 --> 00:27:02,434 As far as exploited, underdeveloped 491 00:27:02,436 --> 00:27:03,635 island nations go. 492 00:27:03,637 --> 00:27:06,772 It's really the sad teardrop of the Indian subcontinent. 493 00:27:06,773 --> 00:27:08,472 But the beaches are beautiful. 494 00:27:08,474 --> 00:27:09,974 Well, that sounds fun, right, honey? 495 00:27:09,976 --> 00:27:13,544 Oh yeah, it's just a shame about all the tsunamis. 496 00:27:13,545 --> 00:27:14,978 I'll tell you what though, for special, 497 00:27:14,980 --> 00:27:16,613 there's some really great spots 498 00:27:16,614 --> 00:27:18,479 right within driving distance. 499 00:27:18,481 --> 00:27:21,652 I mean, San Diego, Santa Barbara, Pismo. 500 00:27:23,485 --> 00:27:24,352 Oh, what about you? 501 00:27:24,355 --> 00:27:25,955 Where'd you two go on your honeymoon? 502 00:27:25,956 --> 00:27:27,055 Jail. 503 00:27:31,527 --> 00:27:32,759 He's not kidding. 504 00:27:32,760 --> 00:27:34,360 After we exchanged our vows, 505 00:27:34,363 --> 00:27:36,429 we went off to a No Nukes rally, 506 00:27:36,430 --> 00:27:39,099 she acted up and the po-po picked us up 507 00:27:39,101 --> 00:27:40,499 and threw us both in the slammer. 508 00:27:40,501 --> 00:27:43,035 So you spent your whole honeymoon in jail? 509 00:27:43,036 --> 00:27:44,203 We had only known each other 10 days 510 00:27:44,205 --> 00:27:48,507 so every minute we spent together was like a honeymoon. 511 00:27:48,508 --> 00:27:52,376 And we actually managed to slip a little connubial bliss in 512 00:27:52,377 --> 00:27:54,480 right under the man's nose. 513 00:27:56,916 --> 00:27:59,016 So we were in adjacent cells, right, 514 00:27:59,017 --> 00:28:01,717 and right after all of the other inmates went to sleep, 515 00:28:01,719 --> 00:28:04,586 my beautiful bride, she backed her tight little rump 516 00:28:04,588 --> 00:28:06,588 right up against the bars, 517 00:28:06,589 --> 00:28:11,592 I dropped trou and we made the sweetest, sweetest love. 518 00:28:11,593 --> 00:28:14,463 Oh, oh, Christ, I need a drink! 519 00:28:18,600 --> 00:28:20,867 Being an only child and losing both my parents, 520 00:28:20,869 --> 00:28:24,003 I definitely want a big family, like three or four kids. 521 00:28:24,004 --> 00:28:26,171 You know, they say, it costs over a quarter million 522 00:28:26,173 --> 00:28:29,474 to raise a child and that's before college. 523 00:28:29,475 --> 00:28:32,476 You can't put a price tag on happiness. 524 00:28:32,478 --> 00:28:36,447 True but I was an only child and I have to say, 525 00:28:36,448 --> 00:28:37,181 I was very happy. 526 00:28:37,183 --> 00:28:39,150 Oh come on, Brandon. 527 00:28:39,151 --> 00:28:40,984 You use to always want a younger brother. 528 00:28:40,986 --> 00:28:44,087 And a matter of fact, Brandon was an accident. 529 00:28:44,088 --> 00:28:45,788 We thought long and hard 530 00:28:45,791 --> 00:28:47,790 about whether or not we should keep him. 531 00:28:47,791 --> 00:28:49,657 You were gonna put him up for adoption? 532 00:28:49,658 --> 00:28:52,060 Oh god no, I wouldn't have the heart for that. 533 00:28:52,062 --> 00:28:54,761 We were gonna abort him. 534 00:28:54,762 --> 00:28:55,630 Jesus. 535 00:28:56,732 --> 00:28:58,432 But we were in Burma, 536 00:28:58,433 --> 00:29:00,767 we couldn't find anyone to perform the procedure. 537 00:29:00,769 --> 00:29:01,737 Thank god. 538 00:29:02,871 --> 00:29:05,104 I think we made the right decision. 539 00:29:05,106 --> 00:29:06,040 I do too. 540 00:29:07,475 --> 00:29:08,674 Most of the time. 541 00:29:08,675 --> 00:29:11,042 Oh, Jerry. 542 00:29:11,044 --> 00:29:12,210 Hey, you know, we better get going, 543 00:29:12,212 --> 00:29:15,547 we got a flight to catch, we gotta get to Buenos Aries. 544 00:29:15,549 --> 00:29:17,782 Oh, leaving so soon? 545 00:29:17,783 --> 00:29:19,049 We're gonna the Antarctica, 546 00:29:19,050 --> 00:29:21,583 we're gonna scuttle some Japanese whale killers. 547 00:29:21,586 --> 00:29:22,485 If it were up to me, 548 00:29:22,486 --> 00:29:25,022 I'd have those boats sunk in the ocean 549 00:29:25,023 --> 00:29:28,557 and have any remaining survivors fed to the sharks. 550 00:29:28,559 --> 00:29:30,525 I hear you, I respect your feelings. 551 00:29:30,527 --> 00:29:33,595 Now, get you things we gotta go, we gonna be late. 552 00:29:33,596 --> 00:29:36,231 Charlotte, it's been so lovely meeting you. 553 00:29:36,233 --> 00:29:37,232 Likewise. 554 00:29:37,234 --> 00:29:38,833 Carly, till next time. 555 00:29:38,834 --> 00:29:40,700 Okay, let's go. 556 00:29:40,703 --> 00:29:45,408 She gets so blood thirsty when it comes to the Japanese. 557 00:29:47,541 --> 00:29:49,209 Those are some weird fucking people. 558 00:29:49,210 --> 00:29:52,513 Okay, I don't know, they're unique. 559 00:29:54,115 --> 00:29:56,248 It's kinda refreshing. 560 00:29:56,250 --> 00:29:57,582 You need to be thankful 561 00:29:57,583 --> 00:29:58,917 that their DNA skipped a generation. 562 00:30:00,853 --> 00:30:03,653 But isn't, Brandon's pretty amazing, right? 563 00:30:03,655 --> 00:30:05,821 You did good, girl. 564 00:30:05,822 --> 00:30:08,523 And he can't freak if he finds out that you're a jail bird. 565 00:30:08,525 --> 00:30:09,658 'Cause with parents like that, 566 00:30:09,660 --> 00:30:11,260 he was probably conceived in the joint. 567 00:30:11,262 --> 00:30:13,529 Why would you tell Charlotte the Stang is yours? 568 00:30:13,531 --> 00:30:14,897 You're the one who told me to lie. 569 00:30:14,898 --> 00:30:16,898 When you're trying to lure her to the honey pot! 570 00:30:16,900 --> 00:30:18,733 You can't keep it going now that you're married. 571 00:30:18,735 --> 00:30:19,968 It's insane. 572 00:30:19,969 --> 00:30:21,269 Just let me break it to her slowly, okay? 573 00:30:21,272 --> 00:30:24,039 Can you go along with it for a couple weeks? 574 00:30:24,040 --> 00:30:25,172 Come on man, you have another car. 575 00:30:25,173 --> 00:30:26,172 Please, I'll owe you. 576 00:30:26,174 --> 00:30:27,106 With what? 577 00:30:27,109 --> 00:30:28,509 You don't have any money. 578 00:30:28,510 --> 00:30:29,709 Which you also told me not to tell her about. 579 00:30:29,711 --> 00:30:32,679 And now she's talking about honeymoons and houses and kids. 580 00:30:32,680 --> 00:30:35,047 Well, you screwed up, man, you took my advice. 581 00:30:35,049 --> 00:30:37,717 Okay, okay, okay okay, you can take the Stang 582 00:30:37,719 --> 00:30:39,685 for a couple more weeks but, but 583 00:30:39,686 --> 00:30:41,787 if I see you drive it more than twice, 584 00:30:41,789 --> 00:30:43,788 I will bring down your house of cards. 585 00:30:43,789 --> 00:30:44,788 Understood, thanks. 586 00:30:44,790 --> 00:30:46,290 I'll see you at dinner. 587 00:30:46,292 --> 00:30:49,193 No, this is yours now, you have to take care of it! 588 00:30:49,194 --> 00:30:50,028 Oh! 589 00:30:51,263 --> 00:30:53,263 Our first dinner party as a married couple. 590 00:30:53,265 --> 00:30:54,097 Yeah. 591 00:30:54,099 --> 00:30:56,132 What are you making? 592 00:30:56,133 --> 00:31:01,072 Well, I thought maybe you could make your homemade pasta. 593 00:31:05,908 --> 00:31:08,241 I remember on our honeymoon, we went to a movie in Maui 594 00:31:08,243 --> 00:31:10,577 and Dan was playing with his wedding ring, 595 00:31:10,579 --> 00:31:12,746 it fell off and rolled down the floor. 596 00:31:12,748 --> 00:31:13,981 Ting, ting, ting, ting. 597 00:31:13,982 --> 00:31:15,580 We had to wait till the movie was over 598 00:31:15,582 --> 00:31:16,882 and then search through all this popcorn 599 00:31:16,883 --> 00:31:19,550 and crud and found it in a puddle of Pepsi. 600 00:31:19,552 --> 00:31:21,019 She was really mad. 601 00:31:21,021 --> 00:31:22,686 And then the next week, he does it again! 602 00:31:22,688 --> 00:31:25,590 And she punched me right in the dick. 603 00:31:27,327 --> 00:31:30,261 You're lucky I didn't divorce you. 604 00:31:30,262 --> 00:31:32,795 It turned out he done it intentionally. 605 00:31:32,797 --> 00:31:34,731 Well yeah, so I had tied it to a string 606 00:31:34,733 --> 00:31:37,234 and I was pulling it along and she kept going after it. 607 00:31:37,235 --> 00:31:38,700 That was really. 608 00:31:41,270 --> 00:31:43,037 Oh god, weren't you furious? 609 00:31:43,040 --> 00:31:43,874 Yes. 610 00:31:45,108 --> 00:31:47,808 But then I realized that this is who Dan is 611 00:31:47,810 --> 00:31:49,745 and that's why I love him. 612 00:31:49,746 --> 00:31:51,112 That's why she loves me. 613 00:31:51,114 --> 00:31:52,346 He's a lovable jackass. 614 00:31:52,347 --> 00:31:54,280 My ass is very jacked. 615 00:31:56,084 --> 00:31:56,885 Moving on! 616 00:31:58,220 --> 00:32:01,054 Brandon, what is your biggest regret? 617 00:32:01,055 --> 00:32:03,288 My choice of best friends. 618 00:32:03,290 --> 00:32:04,256 I was just being honest. 619 00:32:04,258 --> 00:32:06,526 I'm just being honest. 620 00:32:08,062 --> 00:32:10,728 I guess maybe not visiting my grandpa enough 621 00:32:10,729 --> 00:32:11,998 before he died. 622 00:32:13,134 --> 00:32:14,233 He was living in this nursing home 623 00:32:14,234 --> 00:32:17,368 like a mile from our house and, 624 00:32:17,369 --> 00:32:18,801 I don't know, I guess I was too busy 625 00:32:18,804 --> 00:32:21,006 being a teenager or something. 626 00:32:23,641 --> 00:32:26,842 Anyway, I hope he forgave me. 627 00:32:26,843 --> 00:32:28,243 Of course he did. 628 00:32:28,245 --> 00:32:30,113 He knew you loved him. 629 00:32:45,360 --> 00:32:48,794 Okay, I gonna say what we're all thinking. 630 00:32:48,796 --> 00:32:49,630 Four-way. 631 00:32:50,730 --> 00:32:51,564 Hey! 632 00:33:02,340 --> 00:33:05,341 Hey, how come you never wear that necklace I gave you? 633 00:33:05,343 --> 00:33:07,143 Don't you like it? 634 00:33:07,144 --> 00:33:08,077 I love it. 635 00:33:08,079 --> 00:33:09,847 I absolutely love it. 636 00:33:10,681 --> 00:33:12,414 And you know what else I love? 637 00:33:12,415 --> 00:33:14,282 That pretty little ass of yours. 638 00:33:17,219 --> 00:33:19,955 You remember the three amigos? 639 00:33:24,759 --> 00:33:25,626 Arriba! 640 00:33:26,395 --> 00:33:27,728 Whoo! 641 00:33:38,269 --> 00:33:41,204 Schweitzer Polizei Frau. 642 00:33:47,678 --> 00:33:49,245 What are you working on? 643 00:33:49,246 --> 00:33:51,113 Welfare application. 644 00:33:51,116 --> 00:33:52,715 You? 645 00:33:52,716 --> 00:33:54,282 Suicide note. 646 00:33:54,284 --> 00:33:55,352 Touche. 647 00:33:56,887 --> 00:33:58,453 You know, screw it! 648 00:33:58,454 --> 00:34:01,388 I guess I'm gonna call that slimy prick Matthew 649 00:34:01,390 --> 00:34:02,990 and see if he'll throw us a bone. 650 00:34:02,991 --> 00:34:05,360 Oh man, that's gonna suck. 651 00:34:06,727 --> 00:34:08,261 You just know he's gonna make you feel like a pathetic, 652 00:34:08,262 --> 00:34:10,761 shit-eating failure. 653 00:34:10,764 --> 00:34:12,301 I'll call for you. 654 00:34:14,301 --> 00:34:15,766 I'm just so glad I found it. 655 00:34:15,769 --> 00:34:17,269 I had to go to 10 different stores to find it, 656 00:34:17,270 --> 00:34:19,105 and it cost $1,200. 657 00:34:19,939 --> 00:34:21,305 Oh, at that price, 658 00:34:21,307 --> 00:34:22,440 I think I would have just come clean. 659 00:34:22,441 --> 00:34:27,244 Yeah, I wanted to but he spent so much money on it, 660 00:34:27,246 --> 00:34:30,847 and, I don't know, he picked it out himself 661 00:34:30,848 --> 00:34:33,351 which I think is very sweet, so. 662 00:34:35,752 --> 00:34:37,353 So, you must be looking forward 663 00:34:37,355 --> 00:34:39,088 to getting back to work, huh? 664 00:34:39,089 --> 00:34:42,490 Yes, I'm so excited to be back in the classroom with kids. 665 00:34:42,492 --> 00:34:44,359 It's gonna be nice to have income coming in, too. 666 00:34:44,360 --> 00:34:46,360 Speaking of which, I was thinking 667 00:34:46,363 --> 00:34:48,095 that we could start planning our honeymoon. 668 00:34:48,096 --> 00:34:50,897 You know, maybe go on my spring break. 669 00:34:50,899 --> 00:34:53,234 What do you think about Aruba? 670 00:34:54,934 --> 00:34:56,834 Yeah, that's fine. 671 00:34:56,837 --> 00:35:00,406 But what about Catalina Island, huh? 672 00:35:00,407 --> 00:35:04,442 It's 26 miles across the sea, it is beautiful. 673 00:35:04,443 --> 00:35:08,512 It's, uh, I mean, it's where Natalie Wood drowned. 674 00:35:08,513 --> 00:35:10,313 Sounds romantic. 675 00:35:10,315 --> 00:35:11,881 Hey, you know what? 676 00:35:11,883 --> 00:35:13,883 I think we have to have a couple drinks tonight. 677 00:35:13,884 --> 00:35:14,749 - Yeah? - To celebrate 678 00:35:14,751 --> 00:35:15,951 your last couple of days of leisure. 679 00:35:15,954 --> 00:35:16,920 What do you say? 680 00:35:16,921 --> 00:35:17,752 I like that. 681 00:35:17,754 --> 00:35:19,087 Let me do that. 682 00:35:19,089 --> 00:35:21,256 All right, get out there, make me proud, 683 00:35:21,258 --> 00:35:23,727 show me some of those tricks. 684 00:35:33,535 --> 00:35:35,368 Achtung, ladies and gentlemen, 685 00:35:35,370 --> 00:35:40,039 he's about to shame, bruise and soil himself. 686 00:35:44,009 --> 00:35:44,877 Fuck! 687 00:35:56,020 --> 00:35:59,121 Oh my god, Barndon, are you okay? 688 00:35:59,123 --> 00:36:02,191 Yeah, yeah, no, I meant to do that. 689 00:36:02,193 --> 00:36:03,061 Oh god. 690 00:36:13,236 --> 00:36:14,802 Hey Brandon. 691 00:36:14,803 --> 00:36:16,302 I brought you a little somethin' for the newlyweds. 692 00:36:16,304 --> 00:36:18,137 Oh Mel, thank you. 693 00:36:18,139 --> 00:36:18,972 Cheers. 694 00:36:18,974 --> 00:36:19,806 Cheers. 695 00:36:19,807 --> 00:36:20,540 Shots. 696 00:36:20,542 --> 00:36:22,207 To all your lucky students. 697 00:36:22,209 --> 00:36:24,876 To my sweet husband and all my bros and hoes. 698 00:36:24,877 --> 00:36:25,745 Yeah! 699 00:36:26,646 --> 00:36:28,246 Excuse me ladies and gentlemen, 700 00:36:28,248 --> 00:36:30,481 can I get Charlotte Conroy on the dance floor? 701 00:36:30,482 --> 00:36:31,314 What? 702 00:36:31,316 --> 00:36:32,349 Did he say my name? 703 00:36:32,352 --> 00:36:33,184 I guess. 704 00:36:33,185 --> 00:36:34,317 What did you tell him? 705 00:36:34,319 --> 00:36:35,953 Yeah, everyone, put your hands together right here, 706 00:36:35,954 --> 00:36:38,288 Miss Charlotte, the dancing machine, Conroy, 707 00:36:38,291 --> 00:36:41,559 salsa champion, world champion in the house tonight! 708 00:36:41,559 --> 00:36:42,391 That's you. 709 00:36:42,394 --> 00:36:43,493 What did you tell him? 710 00:36:43,495 --> 00:36:44,927 I may have exaggerated a little. 711 00:36:44,928 --> 00:36:46,495 I know you didn't wanna show off at the wedding 712 00:36:46,497 --> 00:36:48,330 but now I get to see your stuff! 713 00:36:53,370 --> 00:36:54,236 Yeah! 714 00:37:01,209 --> 00:37:02,475 SCHWEITZER POLIZEI FRAU: And that is all 715 00:37:02,478 --> 00:37:05,078 the salsa Charlotte knows, 716 00:37:05,079 --> 00:37:07,415 but tragically, she dances on. 717 00:37:35,971 --> 00:37:37,971 Well look who's here. 718 00:37:37,974 --> 00:37:41,108 The asshole who almost smothered me to death. 719 00:37:41,108 --> 00:37:42,207 Ashley? 720 00:37:42,209 --> 00:37:45,210 You would still hang out here, you cheap bastard. 721 00:37:45,212 --> 00:37:46,378 I'm just kidding. 722 00:37:46,380 --> 00:37:47,480 I come here too. 723 00:37:47,481 --> 00:37:49,181 Ashley, I am... 724 00:37:49,184 --> 00:37:52,354 You, are not still mad at me, are you? 725 00:37:56,356 --> 00:38:01,091 Okay, Charlotte, thank you, thank you very much. 726 00:38:01,092 --> 00:38:02,960 Very interesting dance. 727 00:38:05,464 --> 00:38:06,896 Hey, honey. 728 00:38:06,897 --> 00:38:08,364 Who's your friend? 729 00:38:08,367 --> 00:38:09,366 Ashley. 730 00:38:09,367 --> 00:38:12,201 Charlotte, Charlotte Conroy. 731 00:38:12,202 --> 00:38:13,234 Who's that, your sister? 732 00:38:13,236 --> 00:38:14,670 No, his wife. 733 00:38:14,672 --> 00:38:17,972 I'm sorry, you're married? 734 00:38:17,973 --> 00:38:19,106 Since when? 735 00:38:19,109 --> 00:38:20,277 Four days ago. 736 00:38:22,243 --> 00:38:25,411 We used to date until he went all fainting goat on, 737 00:38:25,413 --> 00:38:27,246 what the fuck? 738 00:38:27,248 --> 00:38:28,915 That's my necklace! 739 00:38:28,917 --> 00:38:29,649 Oh shit. 740 00:38:29,651 --> 00:38:30,683 What the hell, Brandon? 741 00:38:30,684 --> 00:38:32,150 Brandon? 742 00:38:32,152 --> 00:38:33,251 Yeah, I left it at his place. 743 00:38:33,252 --> 00:38:34,585 He never gave it back to me. 744 00:38:34,588 --> 00:38:36,091 Is that true? 745 00:38:38,125 --> 00:38:39,124 Told ya. 746 00:38:39,126 --> 00:38:41,125 This isn't your necklace. 747 00:38:41,126 --> 00:38:42,058 The hell it isn't. 748 00:38:42,060 --> 00:38:43,327 Okay. 749 00:38:43,329 --> 00:38:44,428 No, I think your necklace 750 00:38:44,430 --> 00:38:45,563 I ground up in the garbage disposal. 751 00:38:45,565 --> 00:38:46,963 Bullshit! 752 00:38:46,964 --> 00:38:48,365 Listen, I was freaked out 753 00:38:48,367 --> 00:38:49,965 because I found out my ex-fiance was getting married. 754 00:38:49,967 --> 00:38:50,933 Ex-fiance? 755 00:38:50,935 --> 00:38:52,267 Okay, like you have the right to speak, 756 00:38:52,268 --> 00:38:53,968 you gave this skank's necklace! 757 00:38:53,971 --> 00:38:56,071 Oh my god, this is hilarious. 758 00:38:56,072 --> 00:38:58,241 You wanna know what I think? 759 00:39:02,078 --> 00:39:04,112 You're not gonna do anything? 760 00:39:04,114 --> 00:39:04,981 Stop! 761 00:39:07,716 --> 00:39:09,516 Look at it this way, most women our age 762 00:39:09,518 --> 00:39:11,351 have a lot of wear and tear on 'em 763 00:39:11,352 --> 00:39:13,152 but you got her from the original owner. 764 00:39:13,154 --> 00:39:15,121 She's in mint condition. 765 00:39:15,123 --> 00:39:17,390 Anyway, you really trumped her on that necklace debacle. 766 00:39:17,391 --> 00:39:18,390 What were you thinking? 767 00:39:18,392 --> 00:39:19,324 I don't know, man. 768 00:39:19,327 --> 00:39:20,659 Never the twain shall meet? 769 00:39:20,660 --> 00:39:24,062 Okay, once, when Rita and I were married 770 00:39:24,063 --> 00:39:26,564 for maybe two months, she asked me if this dress 771 00:39:26,566 --> 00:39:28,332 she was wearing made her butt look big. 772 00:39:28,333 --> 00:39:30,701 I told her, yes, but I like big butts. 773 00:39:30,703 --> 00:39:32,034 You know, I'm a black man. 774 00:39:32,036 --> 00:39:33,369 It nearly ruined us. 775 00:39:33,370 --> 00:39:35,237 But it didn't. 776 00:39:35,240 --> 00:39:38,241 It took some work and that's what you gotta do, man. 777 00:39:38,242 --> 00:39:40,575 You gotta make some grand gesture, all right? 778 00:39:40,577 --> 00:39:43,011 Something repentant and sweet. 779 00:39:43,012 --> 00:39:44,111 Maybe a little pathetic thrown in there 780 00:39:44,112 --> 00:39:49,116 and with any luck, it will all be forgotten about. 781 00:39:49,118 --> 00:39:50,386 In a few years. 782 00:39:52,654 --> 00:39:53,522 Come on. 783 00:39:59,427 --> 00:40:01,427 God, it was so humiliating. 784 00:40:01,429 --> 00:40:02,661 So you both screwed up. 785 00:40:02,663 --> 00:40:05,231 You each take a gimme and move on. 786 00:40:06,366 --> 00:40:09,567 I just got an email from him. 787 00:40:16,742 --> 00:40:19,143 Oh my gosh, it's so sweet! 788 00:40:20,244 --> 00:40:21,644 He just sent me the cutest apology. 789 00:40:21,646 --> 00:40:22,478 See? 790 00:40:22,479 --> 00:40:24,212 He's a peach. 791 00:40:24,214 --> 00:40:26,548 Do something nice for him tonight, like really nice. 792 00:40:26,550 --> 00:40:28,183 Did you get that link I sent you? 793 00:40:28,184 --> 00:40:29,750 Oh, that site was nasty. 794 00:40:29,752 --> 00:40:31,287 Exactly. 795 00:40:54,272 --> 00:40:55,572 Not in the bedroom. 796 00:41:01,613 --> 00:41:02,445 Lower. 797 00:41:12,121 --> 00:41:13,554 This is ridiculous. 798 00:41:13,556 --> 00:41:15,323 They've been making this racket for hours. 799 00:41:15,324 --> 00:41:17,424 What the hell are they trying to prove? 800 00:41:18,293 --> 00:41:20,260 Dan, maybe you should come to bed. 801 00:41:20,261 --> 00:41:22,628 Yeah, yeah, in a minute. 802 00:41:42,413 --> 00:41:43,214 Oh my god. 803 00:41:45,382 --> 00:41:47,385 Oh, that was incredible. 804 00:41:48,586 --> 00:41:50,288 Okay, I gotta pee. 805 00:42:07,134 --> 00:42:09,602 I'm sure it's nothing serious. 806 00:42:09,603 --> 00:42:12,237 You haven't had problems down their before, have you? 807 00:42:12,239 --> 00:42:13,107 Never. 808 00:42:15,408 --> 00:42:17,510 Brandon Conroy. 809 00:42:24,182 --> 00:42:25,382 Hello Mr. Conroy. 810 00:42:25,383 --> 00:42:26,215 Hi. 811 00:42:26,217 --> 00:42:27,483 I'm Dr. Sahni. 812 00:42:27,486 --> 00:42:30,253 Oh, yeah, I normally see Dr. Kurtzman? 813 00:42:30,254 --> 00:42:33,355 Oh, he retired five or six months ago. 814 00:42:33,356 --> 00:42:35,524 This is my first week. 815 00:42:35,526 --> 00:42:36,394 Welcome. 816 00:42:37,261 --> 00:42:39,395 So, what's the problem? 817 00:42:39,396 --> 00:42:43,130 It's like someone took a sand blaster to my boom stick. 818 00:42:43,132 --> 00:42:44,701 Let's have a look. 819 00:42:48,202 --> 00:42:49,237 Oh my god. 820 00:42:50,237 --> 00:42:51,369 This looks like something I saw 821 00:42:51,371 --> 00:42:53,371 in my tropical disease seminar. 822 00:42:53,373 --> 00:42:54,707 How long's it been like this? 823 00:42:54,709 --> 00:42:56,141 Just since this morning. 824 00:42:56,142 --> 00:42:58,475 And before that, was your penis normal 825 00:42:58,477 --> 00:43:01,248 or has it always been disfigured? 826 00:43:02,281 --> 00:43:04,381 Normal, it's normal. 827 00:43:04,383 --> 00:43:05,683 Do you work with toxic chemicals? 828 00:43:05,685 --> 00:43:06,817 No. 829 00:43:06,818 --> 00:43:07,917 Have you recently spent time in the African bush? 830 00:43:07,920 --> 00:43:09,153 No. 831 00:43:09,154 --> 00:43:11,154 Have you had sex with any prostitutes from that region? 832 00:43:11,156 --> 00:43:11,921 No! 833 00:43:11,922 --> 00:43:13,789 Any exposure to monkey feces? 834 00:43:13,792 --> 00:43:15,291 Monkey feces? 835 00:43:15,292 --> 00:43:17,359 So, no interspecies intercourse? 836 00:43:17,360 --> 00:43:18,492 Oh, for fuck, no! 837 00:43:18,495 --> 00:43:20,328 Mr. Conroy, I'm going to need the names 838 00:43:20,329 --> 00:43:22,364 of your sexual partners. 839 00:43:24,768 --> 00:43:27,468 Get Dr. Palmer down here right away to look at Mr. Conroy. 840 00:43:27,469 --> 00:43:30,604 We have a possible miasmic STD of unknown origin. 841 00:43:30,605 --> 00:43:32,271 Is it that serious? 842 00:43:32,273 --> 00:43:34,841 He's had sex with 21 women in the last four years. 843 00:43:34,843 --> 00:43:35,777 Go, go, go. 844 00:43:38,512 --> 00:43:40,646 I've never seen anything like this before. 845 00:43:40,647 --> 00:43:42,280 It looks like a mix of genital herpes, 846 00:43:42,281 --> 00:43:44,381 syphilis and a gun shot wound. 847 00:43:44,383 --> 00:43:46,852 Maybe it's a mutant hybrid? 848 00:43:48,220 --> 00:43:49,486 You ask him about money feces? 849 00:43:49,488 --> 00:43:51,457 I did, and negative. 850 00:43:52,890 --> 00:43:54,523 Sterile swab. 851 00:43:54,526 --> 00:43:55,792 Whoa. 852 00:43:55,793 --> 00:43:57,526 What's up with the swab? 853 00:43:57,528 --> 00:44:00,429 I'm gonna insert this into your urethra, get a culture, 854 00:44:00,430 --> 00:44:01,796 run a test and see if we can figure out 855 00:44:01,798 --> 00:44:04,264 what's goin' on with you, okay? 856 00:44:04,266 --> 00:44:05,334 'Kay. 857 00:44:08,403 --> 00:44:09,270 Hmm. 858 00:44:21,649 --> 00:44:23,215 Oh god. 859 00:44:23,216 --> 00:44:23,914 There we go. 860 00:44:23,917 --> 00:44:26,320 That wasn't so bad, was it? 861 00:44:29,789 --> 00:44:31,656 I'm so sorry. 862 00:44:31,657 --> 00:44:32,856 It's okay, we got another one. 863 00:44:32,858 --> 00:44:34,290 No that's good. 864 00:44:34,292 --> 00:44:35,660 I'm sure that's fine. 865 00:44:35,662 --> 00:44:38,596 Come on, the three second rule, right? 866 00:44:38,597 --> 00:44:41,598 It's okay, let's try this again, shall we? 867 00:44:41,599 --> 00:44:42,633 Please no. 868 00:44:57,012 --> 00:44:58,411 Hey. 869 00:44:58,412 --> 00:45:00,746 Oh sweetie, thank god you're here. 870 00:45:00,748 --> 00:45:02,448 How you doing, honey? 871 00:45:02,450 --> 00:45:04,383 They don't know what I have. 872 00:45:04,385 --> 00:45:06,919 Oh, I'm sure everything will be okay 873 00:45:06,920 --> 00:45:08,987 once they figure out which one of your 21 sluts 874 00:45:08,988 --> 00:45:10,721 gave you the disease! 875 00:45:10,724 --> 00:45:13,425 Whatever happened to quality over quantity? 876 00:45:13,426 --> 00:45:17,394 The numbers don't matter, I always wore condoms. 877 00:45:17,395 --> 00:45:18,528 Except with you. 878 00:45:18,530 --> 00:45:19,729 Oh please! 879 00:45:19,731 --> 00:45:21,898 I only slept with one man for 14 years. 880 00:45:21,900 --> 00:45:23,332 But who did he sleep with, huh? 881 00:45:23,333 --> 00:45:25,469 You're so full of shit! 882 00:45:26,671 --> 00:45:27,937 I'm his wife! 883 00:45:27,938 --> 00:45:29,637 Oh yes, I imagined so. 884 00:45:29,639 --> 00:45:31,305 I'm Dr. Dietz, now let's see 885 00:45:31,307 --> 00:45:34,277 what all this excitement's about. 886 00:45:35,745 --> 00:45:37,678 You already checked for monkey feces, right? 887 00:45:37,679 --> 00:45:38,547 I did. 888 00:45:45,953 --> 00:45:49,055 Mr. Conroy, you have cystitis. 889 00:45:49,056 --> 00:45:50,022 Oh god. 890 00:45:50,023 --> 00:45:50,922 Shit. 891 00:45:50,925 --> 00:45:54,325 Commonly known as honeymoon disease 892 00:45:54,326 --> 00:45:57,895 from too much intense sexual activity. 893 00:45:57,896 --> 00:46:00,429 You just need to give the little fellow a rest. 894 00:46:00,432 --> 00:46:02,934 Avoid sex for four or five days. 895 00:46:02,935 --> 00:46:05,635 Only touch it when absolutely necessary 896 00:46:05,637 --> 00:46:08,304 and you'll be right as rain in no time. 897 00:46:08,305 --> 00:46:09,673 Oh, thank god. 898 00:46:10,976 --> 00:46:12,675 Oh, thank you. 899 00:46:12,676 --> 00:46:14,409 You can put that down. 900 00:46:14,410 --> 00:46:16,810 I'm sorry. 901 00:46:16,813 --> 00:46:18,446 So, let me get this straight, 902 00:46:18,447 --> 00:46:22,083 they swabbed your schlong twice, yet they didn't have to? 903 00:46:22,085 --> 00:46:23,584 Yeah. 904 00:46:27,088 --> 00:46:31,526 Oh boy, that is marriage in a nutshell, ain't it? 905 00:46:38,798 --> 00:46:41,599 Mrs. Halvorsen, I was just getting ready for tomorrow. 906 00:46:41,601 --> 00:46:43,566 I'm afraid there's a problem. 907 00:46:43,568 --> 00:46:46,336 We just received your background check. 908 00:46:46,338 --> 00:46:48,739 You were arrested for a felony. 909 00:46:48,740 --> 00:46:51,074 But I received a deferred adjudication. 910 00:46:51,076 --> 00:46:52,541 I wasn't convicted. 911 00:46:52,542 --> 00:46:54,943 I was still able to teach in West Virginia. 912 00:46:54,945 --> 00:46:57,512 Obviously we hold a higher standard here 913 00:46:57,514 --> 00:46:59,348 at Van Nuys Christian. 914 00:46:59,349 --> 00:47:00,681 I'm an excellent teacher, I've been teaching for... 915 00:47:00,682 --> 00:47:01,882 I'm sorry. 916 00:47:01,885 --> 00:47:03,951 Maybe if you hadn't been dishonest, 917 00:47:03,952 --> 00:47:07,053 but we're going to have to terminate your contract. 918 00:47:07,055 --> 00:47:09,489 I'm sorry, I didn't mean to lie, 919 00:47:09,490 --> 00:47:11,524 I was just trying to make a good impression. 920 00:47:13,461 --> 00:47:14,994 Don't apologize to me. 921 00:47:14,995 --> 00:47:16,596 Apologize to Jesus. 922 00:47:50,158 --> 00:47:52,125 You're still upset about what happened yesterday, 923 00:47:52,128 --> 00:47:52,927 aren't you? 924 00:47:52,928 --> 00:47:54,462 Yeah, I mean no. 925 00:47:57,965 --> 00:48:01,133 Look, we've both make mistakes and, 926 00:48:01,134 --> 00:48:02,499 I don't think we should judge each other 927 00:48:02,502 --> 00:48:04,870 for things that happened before we met. 928 00:48:04,871 --> 00:48:07,171 Yeah, no, I completely agree. 929 00:48:07,173 --> 00:48:11,642 The past is the past and we should just be looking forward 930 00:48:11,642 --> 00:48:13,946 to the road ahead together. 931 00:48:24,955 --> 00:48:28,358 At least it's all out in the open now. 932 00:48:30,025 --> 00:48:31,859 Look, I wanna tell you, 933 00:48:31,860 --> 00:48:33,393 I need to tell you 934 00:48:35,430 --> 00:48:37,365 that I agree 100%. 935 00:48:38,133 --> 00:48:39,001 Good. 936 00:48:42,002 --> 00:48:43,168 Oh, this is one of my favorite episodes. 937 00:48:43,171 --> 00:48:44,636 Have you seen this one? 938 00:48:44,637 --> 00:48:45,904 No. 939 00:48:45,906 --> 00:48:47,773 Oh, this is classic. 940 00:49:03,188 --> 00:49:05,688 Ah, I won a Golden Heidi 941 00:49:05,689 --> 00:49:07,124 for that episode. 942 00:49:12,895 --> 00:49:14,663 I'll be right back. 943 00:49:31,610 --> 00:49:33,744 Hey, packed your lunch for you. 944 00:49:33,746 --> 00:49:37,081 Oh my god, where did you find this? 945 00:49:37,082 --> 00:49:38,117 I made it. 946 00:49:41,119 --> 00:49:42,987 Knock 'em dead, honey. 947 00:49:59,101 --> 00:50:01,201 I feel like such a scam artist. 948 00:50:01,202 --> 00:50:03,970 I'm not built for this kind of deception. 949 00:50:03,972 --> 00:50:06,205 Okay well, why don't you just find another job real quick 950 00:50:06,206 --> 00:50:09,107 and then tell Brandon you got a better offer? 951 00:50:09,109 --> 00:50:10,809 Finding one's not the problem. 952 00:50:10,811 --> 00:50:13,845 I got an interview at 12, I just, I mean what's the point? 953 00:50:13,846 --> 00:50:15,613 They'll just vet me too. 954 00:50:15,615 --> 00:50:19,050 No one's gonna let a low down ex-con near their children. 955 00:50:19,052 --> 00:50:20,117 Hmm. 956 00:50:20,118 --> 00:50:21,551 Oh, I got it! 957 00:50:21,553 --> 00:50:24,054 Okay, your middle name is Lauren, right? 958 00:50:24,055 --> 00:50:27,756 So why don't you spell it L-A-U-R-A-N instead of E-N 959 00:50:27,758 --> 00:50:29,758 and then your record won't come up. 960 00:50:29,760 --> 00:50:31,260 Would that really work? 961 00:50:31,261 --> 00:50:32,193 I don't know. 962 00:50:32,195 --> 00:50:34,195 What have you got to lose? 963 00:50:34,196 --> 00:50:35,229 You know what? 964 00:50:35,232 --> 00:50:36,265 Nothing, you're right. 965 00:50:36,266 --> 00:50:37,732 You're absolutely right. 966 00:50:37,734 --> 00:50:41,171 Thank you so much, you're a total genius. 967 00:50:43,839 --> 00:50:45,305 My car won't start. 968 00:50:45,307 --> 00:50:47,107 Okay, why don't you just call Brandon real quick 969 00:50:47,108 --> 00:50:47,672 and then ask him... 970 00:50:47,674 --> 00:50:48,640 I can't call Brandon 971 00:50:48,642 --> 00:50:49,774 and ask him to take me to a job interview 972 00:50:49,776 --> 00:50:51,543 when I'm supposed to be in a job that I already have! 973 00:50:51,545 --> 00:50:52,178 Goodbye! 974 00:50:52,180 --> 00:50:53,214 Shit. 975 00:50:55,182 --> 00:50:56,780 Shit. 976 00:51:00,753 --> 00:51:01,585 Hey, Charlotte. 977 00:51:01,587 --> 00:51:02,488 Hey, Dan. 978 00:51:06,191 --> 00:51:07,223 Bye, Dan. 979 00:51:07,225 --> 00:51:08,093 Bye. 980 00:51:21,570 --> 00:51:25,142 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 981 00:51:27,110 --> 00:51:28,177 Goddammit! 982 00:51:42,087 --> 00:51:45,155 Eight years teaching first grade. 983 00:51:45,156 --> 00:51:48,091 Volunteer for the Red Cross. 984 00:51:48,093 --> 00:51:50,796 Girl Scout camp summer leader. 985 00:51:52,197 --> 00:51:54,264 Oh, you went to UWV! 986 00:51:54,265 --> 00:51:55,630 Yeah. 987 00:51:55,632 --> 00:51:56,699 Proud Mountaineer here! 988 00:51:56,701 --> 00:51:57,632 You too? 989 00:51:57,634 --> 00:51:58,267 Teal pride. 990 00:52:05,174 --> 00:52:07,241 Oh, is Professor Vassic still there? 991 00:52:07,243 --> 00:52:10,377 Oh yes, I loved him, he was amazing. 992 00:52:10,378 --> 00:52:14,181 Well, then I know you have an excellent education. 993 00:52:14,183 --> 00:52:15,081 Actually Mrs. Newton, 994 00:52:15,082 --> 00:52:18,118 there's something I need to tell you. 995 00:52:19,919 --> 00:52:21,353 Hey, Brandon. 996 00:52:21,356 --> 00:52:22,322 Hey, bro. 997 00:52:25,224 --> 00:52:28,092 Look, there's no easy way to say this, man. 998 00:52:28,093 --> 00:52:30,126 A senior project manager over at Plan C 999 00:52:30,128 --> 00:52:31,361 is moving to London, 1000 00:52:31,363 --> 00:52:34,834 so Matthew called and offered me the job. 1001 00:52:37,635 --> 00:52:38,667 What can I say, man? 1002 00:52:38,669 --> 00:52:40,270 I'm a weasel. 1003 00:52:40,271 --> 00:52:43,107 I'm a weasel and I'm a sellout. 1004 00:52:44,275 --> 00:52:45,775 Well, thanks. 1005 00:52:46,943 --> 00:52:48,310 No bullshit, I fought for you. 1006 00:52:48,311 --> 00:52:49,843 I swear, man. 1007 00:52:49,844 --> 00:52:51,012 Look, I'm old. 1008 00:52:52,081 --> 00:52:54,215 I got alimony payments up the wang. 1009 00:52:54,216 --> 00:52:56,182 You can still use the office, if you want. 1010 00:52:56,183 --> 00:52:58,853 Nah, it's your garage and all. 1011 00:53:03,257 --> 00:53:08,096 Yeah, and so, I just wanted to be completely up front. 1012 00:53:09,228 --> 00:53:11,028 I appreciate your candor, Charlotte. 1013 00:53:11,030 --> 00:53:13,697 And I'd like to think we're a little more forgiving 1014 00:53:13,699 --> 00:53:18,202 than the Christians over at Van Nuys Christian School. 1015 00:53:18,203 --> 00:53:20,305 So, I'll get back to you. 1016 00:53:37,953 --> 00:53:41,089 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no! 1017 00:53:43,691 --> 00:53:47,729 Hi, I need to report a stolen, or a missing car. 1018 00:53:48,796 --> 00:53:50,664 I don't know where is, 1019 00:53:52,699 --> 00:53:54,698 I don't know the license plate number. 1020 00:53:54,700 --> 00:53:58,035 Look, it's a Mustang, it's really old. 1021 00:53:58,036 --> 00:54:00,070 There can't be that many of them. 1022 00:54:00,072 --> 00:54:02,172 Look, I was really hoping you can help me find this car 1023 00:54:02,173 --> 00:54:05,441 before my husband finds out that it's missing. 1024 00:54:08,146 --> 00:54:11,149 Oh, my god. 1025 00:54:13,317 --> 00:54:15,218 Call Brandon Conroy. 1026 00:54:22,157 --> 00:54:23,890 Yeah. 1027 00:54:23,892 --> 00:54:25,224 No, stop, stop! 1028 00:54:25,226 --> 00:54:26,259 No, please stop, stop! 1029 00:54:26,260 --> 00:54:27,192 Hey! 1030 00:54:27,194 --> 00:54:29,096 Charlotte, are you okay? 1031 00:54:30,430 --> 00:54:31,298 Charlotte! 1032 00:54:32,131 --> 00:54:34,133 Charlotte, Charlotte! 1033 00:54:35,102 --> 00:54:36,170 Dan. 1034 00:54:38,138 --> 00:54:39,404 Dan, something horrible has happened. 1035 00:54:39,405 --> 00:54:40,337 What? 1036 00:54:40,339 --> 00:54:41,972 Brandon's Mustang was stolen! 1037 00:54:41,973 --> 00:54:43,006 No, not the Mustang! 1038 00:54:43,009 --> 00:54:45,875 Yeah, he is gonna be furious. 1039 00:54:45,876 --> 00:54:47,042 Did you call the police? 1040 00:54:47,044 --> 00:54:49,279 Yes and when I didn't know the license plate number, 1041 00:54:49,281 --> 00:54:50,812 they just laughed at me. 1042 00:54:50,813 --> 00:54:52,481 Do you happen to know the number? 1043 00:54:52,483 --> 00:54:53,915 Yes, I do. 1044 00:54:55,118 --> 00:54:57,251 Why does he have that stupid car anyways? 1045 00:54:57,252 --> 00:54:58,420 But I thought you loved it. 1046 00:54:58,422 --> 00:55:01,155 Yeah, I mean it's fun to cruise around in sometimes 1047 00:55:01,156 --> 00:55:03,223 but I mean come on, it's ridiculous. 1048 00:55:03,225 --> 00:55:05,091 It's just some loud, gas guzzling, 1049 00:55:05,093 --> 00:55:08,797 middle-aged-mobile for men with tiny dicks. 1050 00:55:10,198 --> 00:55:11,698 Come with me. 1051 00:55:17,436 --> 00:55:20,838 Charlotte Conroy, I need to see her! 1052 00:55:23,075 --> 00:55:25,142 Oh my god, they brought it back. 1053 00:55:25,145 --> 00:55:27,445 No, I had a GPS tracker on it. 1054 00:55:27,446 --> 00:55:31,180 Oh my god, oh my god, Dan, thank you, thank you so much. 1055 00:55:31,181 --> 00:55:33,183 You totally saved my life! 1056 00:55:34,184 --> 00:55:35,484 Wait, why do you have a... 1057 00:55:35,486 --> 00:55:37,219 It's mine, it's mine, Charlotte. 1058 00:55:37,220 --> 00:55:38,118 It's always been mine. 1059 00:55:38,120 --> 00:55:40,221 It wasn't stolen, I just took it back. 1060 00:55:40,223 --> 00:55:41,822 But the car belongs to Brandon. 1061 00:55:41,823 --> 00:55:43,256 No, it doesn't. 1062 00:55:43,258 --> 00:55:44,991 He borrowed it from me. 1063 00:55:44,993 --> 00:55:47,828 I guess he was trying to impress you. 1064 00:55:47,829 --> 00:55:49,295 Why would that impress me? 1065 00:55:49,298 --> 00:55:52,900 I don't know, maybe because it makes him look cool 1066 00:55:52,900 --> 00:55:55,334 and a little less broke. 1067 00:55:55,337 --> 00:55:56,502 Brandon is broke? 1068 00:55:56,503 --> 00:56:00,239 I shouldn't say anything, I'm so sorry. 1069 00:56:00,241 --> 00:56:01,173 He's worse than broke. 1070 00:56:01,174 --> 00:56:03,807 He's in debt, calamitous, crushing debt! 1071 00:56:03,808 --> 00:56:06,008 You know what, you know, I'm glad I'm saying something, 1072 00:56:06,011 --> 00:56:08,412 this is for his own good. 1073 00:56:08,413 --> 00:56:09,814 I feel better. 1074 00:56:12,183 --> 00:56:14,517 Charlotte no longer works here. 1075 00:56:14,519 --> 00:56:15,351 What? 1076 00:56:15,353 --> 00:56:16,819 We had to let her go. 1077 00:56:16,821 --> 00:56:18,988 She has a felony for assault and battery. 1078 00:56:18,989 --> 00:56:20,321 It's shocking that someone so well-mannered 1079 00:56:20,323 --> 00:56:22,225 could be so vicious. 1080 00:56:51,517 --> 00:56:52,385 Hey. 1081 00:56:53,385 --> 00:56:54,251 Hey. 1082 00:56:59,223 --> 00:57:03,392 Hey, what was up with that phone call today? 1083 00:57:03,394 --> 00:57:07,331 Oh, sorry, someone almost backed into my car. 1084 00:57:09,097 --> 00:57:09,965 Oh. 1085 00:57:10,933 --> 00:57:11,899 But you're okay now? 1086 00:57:11,900 --> 00:57:12,565 Oh yeah. 1087 00:57:12,567 --> 00:57:14,267 Oh. 1088 00:57:14,269 --> 00:57:15,435 Yeah. 1089 00:57:15,437 --> 00:57:16,837 That's good. 1090 00:57:18,072 --> 00:57:19,240 So how was work? 1091 00:57:20,140 --> 00:57:22,508 Good day with all the kids? 1092 00:57:22,511 --> 00:57:23,911 Yeah, great. 1093 00:57:24,645 --> 00:57:26,245 How about you? 1094 00:57:26,247 --> 00:57:27,881 Make lots of money? 1095 00:57:29,148 --> 00:57:30,215 Yeah. 1096 00:57:31,884 --> 00:57:33,085 That's good. 1097 00:57:39,089 --> 00:57:40,955 By the way, your Aunt Sallie Mae wrote. 1098 00:57:40,958 --> 00:57:43,094 She'd like her $56,000 back. 1099 00:57:48,365 --> 00:57:50,598 Why are you going through my mail? 1100 00:57:50,599 --> 00:57:53,267 Well, don't you mean our mail, dear? 1101 00:57:53,269 --> 00:57:55,102 We're married and we share everything. 1102 00:57:55,104 --> 00:57:57,104 Including a butt-load of debt. 1103 00:57:57,106 --> 00:57:58,672 Huh, you wanna share? 1104 00:57:58,673 --> 00:58:01,006 Okay, let's share. 1105 00:58:01,008 --> 00:58:04,243 Tell me all about the felony you committed, darling. 1106 00:58:04,244 --> 00:58:05,477 What? 1107 00:58:05,479 --> 00:58:09,280 You know, the thing you lost your job over. 1108 00:58:09,281 --> 00:58:10,281 You don't understand. 1109 00:58:10,283 --> 00:58:11,282 No, I think I do. 1110 00:58:11,285 --> 00:58:12,250 Assault and battery. 1111 00:58:12,251 --> 00:58:13,351 It's right there in the title. 1112 00:58:13,353 --> 00:58:14,418 Pretty self-explanatory. 1113 00:58:14,420 --> 00:58:15,654 It was my ex-fiance. 1114 00:58:15,655 --> 00:58:17,454 Oh, well that should help me sleep at night. 1115 00:58:17,456 --> 00:58:19,257 It was an accident! 1116 00:58:20,358 --> 00:58:23,225 And you know what, I wasn't convicted. 1117 00:58:23,227 --> 00:58:26,595 And at least I paid my debt to society, unlike you. 1118 00:58:26,597 --> 00:58:29,131 Student loans aren't a crime. 1119 00:58:29,132 --> 00:58:31,032 They are if you don't pay them! 1120 00:58:31,033 --> 00:58:32,599 Whoa, please don't stab me with your shiv. 1121 00:58:32,602 --> 00:58:35,270 They'll send you back to the joint, sweetheart. 1122 00:58:35,271 --> 00:58:39,140 At least there, you know who people are. 1123 00:58:39,141 --> 00:58:41,241 Then why don't you call the warden 1124 00:58:41,243 --> 00:58:43,210 and get your old bunk back. 1125 00:58:43,212 --> 00:58:46,112 I have let a lot of shit slide. 1126 00:58:46,113 --> 00:58:47,380 Like what? 1127 00:58:47,382 --> 00:58:50,181 You don't know the first thing about cooking. 1128 00:58:50,182 --> 00:58:51,248 Philip Seymour Hoffman 1129 00:58:51,250 --> 00:58:53,984 is not the quarterback of the San Diego Chargers 1130 00:58:53,986 --> 00:58:56,353 and you, sir, are no Lance Armstrong. 1131 00:58:56,354 --> 00:58:57,286 Three words. 1132 00:58:57,289 --> 00:58:59,658 Salsa, dancing, champion. 1133 00:58:59,659 --> 00:59:01,992 Oh, and how long did you think 1134 00:59:01,994 --> 00:59:05,396 that you could pretend that stupid car was yours? 1135 00:59:05,397 --> 00:59:07,130 Goddamn, Dan! 1136 00:59:07,132 --> 00:59:08,331 And the worst part, 1137 00:59:08,333 --> 00:59:11,134 the worst part is that you make made me look like a idiot 1138 00:59:11,135 --> 00:59:12,367 in front of Dan and Rita. 1139 00:59:12,369 --> 00:59:15,303 Like the only friends that I have in this miserable place. 1140 00:59:15,304 --> 00:59:17,304 Hey, you make me look like an idiot too. 1141 00:59:17,306 --> 00:59:18,472 I didn't know who I married. 1142 00:59:18,474 --> 00:59:21,107 Are you this sweet adorable school teacher 1143 00:59:21,108 --> 00:59:24,177 or a deranged grifter come to ruin my life? 1144 00:59:24,179 --> 00:59:25,646 Well, if you really feel that way, 1145 00:59:25,647 --> 00:59:28,515 then maybe, maybe, maybe we should both admit 1146 00:59:28,517 --> 00:59:30,717 that we made a mistake and then just split ways! 1147 00:59:30,719 --> 00:59:31,751 You know what, maybe we should! 1148 00:59:31,752 --> 00:59:32,584 Yeah? 1149 00:59:32,587 --> 00:59:33,419 Yeah! 1150 00:59:33,421 --> 00:59:34,253 Yeah! 1151 00:59:34,254 --> 00:59:35,119 Fine! 1152 00:59:35,121 --> 00:59:36,154 Fine! 1153 00:59:36,156 --> 00:59:37,023 Fine! 1154 00:59:39,458 --> 00:59:42,125 How long you two been hitched? 1155 00:59:42,126 --> 00:59:43,692 BRANDON AND CHARLOTTE: 10 days. 1156 00:59:43,695 --> 00:59:44,563 10 days? 1157 00:59:46,265 --> 00:59:48,565 Are you celebrities of some sort? 1158 00:59:48,567 --> 00:59:49,566 No. 1159 00:59:49,568 --> 00:59:51,034 Peculiar. 1160 00:59:51,035 --> 00:59:52,535 So, how do we get this thing started? 1161 00:59:52,537 --> 00:59:54,170 First of all, let me be clear, 1162 00:59:54,172 --> 00:59:56,205 I'm actin' as a neutral third party 1163 00:59:56,206 --> 00:59:59,340 helpin' to negotiate a fair settlement. 1164 00:59:59,342 --> 01:00:01,242 There's nothing to negotiate. 1165 01:00:01,243 --> 01:00:03,042 We're in complete divorce agreement. 1166 01:00:03,045 --> 01:00:05,346 That's the only thing we're in agreement on. 1167 01:00:05,347 --> 01:00:07,414 Fair enough, I'll draw up the contract 1168 01:00:07,415 --> 01:00:10,316 and y'all can come back next Thursday and sign it. 1169 01:00:10,318 --> 01:00:11,317 Thursday? 1170 01:00:11,319 --> 01:00:12,753 Why not today? 1171 01:00:12,754 --> 01:00:15,153 Don't you have some generic forms lyin' around, 1172 01:00:15,155 --> 01:00:16,722 like divorcezoom.com? 1173 01:00:16,724 --> 01:00:18,091 Generic forms? 1174 01:00:19,393 --> 01:00:22,194 Every divorce is unique. 1175 01:00:22,195 --> 01:00:26,199 Regardless of race, religion or sexual preference. 1176 01:00:27,265 --> 01:00:29,265 Now how would you like to handle my fee? 1177 01:00:29,267 --> 01:00:30,467 We'll split it. 1178 01:00:30,469 --> 01:00:34,104 You got that much or do you need to get another loan? 1179 01:00:34,105 --> 01:00:38,075 You're sure Thursday's the best you can do? 1180 01:00:41,612 --> 01:00:43,447 So, where you staying? 1181 01:00:45,782 --> 01:00:47,180 What? 1182 01:00:47,182 --> 01:00:48,315 It's my apartment. 1183 01:00:48,316 --> 01:00:51,685 I gave up my job, my home and best friend for you. 1184 01:00:51,687 --> 01:00:54,654 I'm not leaving the apartment and I'm not paying you rent. 1185 01:00:54,656 --> 01:00:58,658 Well, you'd better start cooking or cleaning or, 1186 01:00:58,659 --> 01:00:59,558 doing something. 1187 01:00:59,560 --> 01:01:01,193 Asshole! 1188 01:01:01,194 --> 01:01:02,629 And your car sucks! 1189 01:01:37,726 --> 01:01:39,124 I'm so sorry Char. 1190 01:01:39,127 --> 01:01:40,727 Men are such turds. 1191 01:02:03,414 --> 01:02:05,380 So, then you wanna subtract the top number 1192 01:02:05,382 --> 01:02:07,883 from the other one you got right there. 1193 01:02:07,884 --> 01:02:08,750 Okay. 1194 01:02:08,752 --> 01:02:10,318 You go it! 1195 01:02:10,320 --> 01:02:12,023 Awesome, good job! 1196 01:02:45,550 --> 01:02:48,885 Have a great day in your work. 1197 01:02:48,886 --> 01:02:49,753 Love you. 1198 01:03:01,229 --> 01:03:03,265 No, I haven't done much 1199 01:03:04,398 --> 01:03:07,566 any animated porn but I am a fast learner 1200 01:03:07,568 --> 01:03:09,835 and I love animation, 1201 01:03:09,836 --> 01:03:11,605 and porn, so win-win. 1202 01:03:12,906 --> 01:03:14,739 Okay, well please keep me in mind. 1203 01:03:14,740 --> 01:03:15,872 Thank you. 1204 01:03:21,848 --> 01:03:23,481 Surprise! 1205 01:03:23,482 --> 01:03:24,615 Happy Birthday! 1206 01:03:24,617 --> 01:03:27,283 Happy birthday, son! 1207 01:03:27,285 --> 01:03:29,387 Wow, I didn't expect... 1208 01:03:30,789 --> 01:03:32,188 How's the Antarctica? 1209 01:03:32,189 --> 01:03:33,188 Amazing! 1210 01:03:33,190 --> 01:03:34,422 Your mother was the hero. 1211 01:03:34,423 --> 01:03:37,257 She devised a scheme to foul the prop on the Nisshin Maru. 1212 01:03:37,259 --> 01:03:38,392 And your father was shot in the balls 1213 01:03:38,394 --> 01:03:40,461 by one of the Japanese deckhands. 1214 01:03:40,462 --> 01:03:41,561 With a rubber bullet. 1215 01:03:41,564 --> 01:03:43,330 It swelled up like coconuts. 1216 01:03:43,331 --> 01:03:45,933 I've got a lovely bunch of coconuts. 1217 01:03:45,934 --> 01:03:47,233 Lookin' good boy. 1218 01:03:47,236 --> 01:03:48,535 So good to see you. 1219 01:03:48,536 --> 01:03:50,572 Yeah, so good. 1220 01:03:58,945 --> 01:03:59,944 Hey, what'd you tell them? 1221 01:03:59,946 --> 01:04:00,945 About what? 1222 01:04:00,947 --> 01:04:02,747 About us, about the divorce. 1223 01:04:02,749 --> 01:04:03,814 When? 1224 01:04:03,815 --> 01:04:04,748 They haven't stopped talking since they got here. 1225 01:04:04,750 --> 01:04:05,917 Oh, thank god. 1226 01:04:07,251 --> 01:04:08,517 You're gonna have to tell them. 1227 01:04:08,519 --> 01:04:10,721 Well, not tonight, it's my birthday. 1228 01:04:10,722 --> 01:04:12,221 Plus it's humiliating. 1229 01:04:12,223 --> 01:04:13,656 They're marriage has lasted 32 years 1230 01:04:13,658 --> 01:04:18,293 and ours lasted about as long as a Hobbit movie. 1231 01:04:18,294 --> 01:04:19,895 Happy birthday, son. 1232 01:04:19,897 --> 01:04:23,431 My charitable works continue, I see. 1233 01:04:23,432 --> 01:04:24,965 What's this? 1234 01:04:24,967 --> 01:04:28,902 Two tickets to Tahiti for an all inclusive stay at Brando. 1235 01:04:28,903 --> 01:04:31,003 It's a luxury eco-resort. 1236 01:04:31,005 --> 01:04:34,408 I could have been a contender. 1237 01:04:34,409 --> 01:04:35,908 Because my boy and his beautiful bride 1238 01:04:35,910 --> 01:04:40,448 deserve the absolute best honeymoon the money can buy. 1239 01:04:42,015 --> 01:04:42,947 Speaking of honeymoons, 1240 01:04:42,949 --> 01:04:45,249 you know your father and I are undergoing 1241 01:04:45,250 --> 01:04:47,383 a bit of a second one right now. 1242 01:04:47,386 --> 01:04:49,821 Let's just say, we're experiencing a refreshed sense 1243 01:04:49,822 --> 01:04:51,922 of sexual energy. 1244 01:04:51,923 --> 01:04:54,756 Exploring our aging bodies. 1245 01:04:54,758 --> 01:04:58,296 So many delicious new cavities to explore. 1246 01:05:00,831 --> 01:05:02,330 Well, it's a very thoughtful gift 1247 01:05:02,332 --> 01:05:05,267 and I thank you very much. 1248 01:05:05,268 --> 01:05:06,801 It's thoughtful, isn't it, Charlotte? 1249 01:05:06,802 --> 01:05:09,302 Yeah, yeah, thank you so much. 1250 01:05:09,304 --> 01:05:10,737 Okay, let's have a photo. 1251 01:05:10,739 --> 01:05:12,507 Hold up your present. 1252 01:05:15,643 --> 01:05:17,676 This isn't the Middle East peace talks. 1253 01:05:17,678 --> 01:05:18,913 How about a kiss? 1254 01:05:24,719 --> 01:05:25,586 Lovely. 1255 01:05:38,931 --> 01:05:42,331 I'm sensing a little bit of disharmony. 1256 01:05:42,331 --> 01:05:43,997 I'm sorry, I'm just feeling a bit... 1257 01:05:44,000 --> 01:05:46,769 Yeah, I know, is it Brandon? 1258 01:05:46,770 --> 01:05:47,936 You know, because he's a sweet boy 1259 01:05:47,938 --> 01:05:50,071 but he can also be a massive pain in the ass. 1260 01:05:50,073 --> 01:05:51,742 Trust me, I know. 1261 01:05:53,309 --> 01:05:53,974 It's not just him. 1262 01:05:53,976 --> 01:05:56,076 It's just that we, 1263 01:05:56,077 --> 01:06:00,046 you know, we both weren't as honest as we should have been. 1264 01:06:00,048 --> 01:06:00,915 Ah. 1265 01:06:03,785 --> 01:06:06,988 Well, I remember when Jerry and I met. 1266 01:06:08,087 --> 01:06:11,923 He thought I was a democrat and a virgin. 1267 01:06:12,859 --> 01:06:16,426 The truth is, I was in love with Reagan 1268 01:06:16,428 --> 01:06:19,997 and I'd slept with half the boys in the neighborhood. 1269 01:06:19,999 --> 01:06:21,798 So, you? 1270 01:06:21,799 --> 01:06:26,101 Well, I told him what I thought he wanted to hear 1271 01:06:26,102 --> 01:06:29,103 which was not the truth, I... 1272 01:06:29,105 --> 01:06:30,037 You... 1273 01:06:30,039 --> 01:06:32,575 Lied, yes, guilty as charged. 1274 01:06:33,711 --> 01:06:37,579 But when I met him, I knew he was special. 1275 01:06:37,579 --> 01:06:41,948 So all of this nonsense just came babbling out of me. 1276 01:06:41,950 --> 01:06:43,884 And how did you? 1277 01:06:43,886 --> 01:06:46,352 I eventually found the courage 1278 01:06:46,353 --> 01:06:50,390 to tell him what was in my head and in my heart. 1279 01:06:51,724 --> 01:06:53,925 And that's been the glue of our relationship 1280 01:06:53,927 --> 01:06:56,426 from that day forward. 1281 01:06:56,427 --> 01:06:58,096 You sure you don't want some of this? 1282 01:06:58,098 --> 01:06:59,563 It's Peruvian hog's breath. 1283 01:06:59,565 --> 01:07:01,532 They grow it above three line. 1284 01:07:01,533 --> 01:07:02,799 Sweet. 1285 01:07:02,801 --> 01:07:05,434 Nah, I'm good, thanks, Dad. 1286 01:07:05,436 --> 01:07:07,739 I'm not really in the mood. 1287 01:07:08,672 --> 01:07:10,939 Why so glum, Sunny Jim? 1288 01:07:10,941 --> 01:07:13,008 I don't know, Dad. 1289 01:07:13,009 --> 01:07:14,477 Marriage is hard. 1290 01:07:17,846 --> 01:07:21,615 You have a keen grasp of the obvious. 1291 01:07:21,617 --> 01:07:25,822 I think mine was just a bad idea from the start. 1292 01:07:26,988 --> 01:07:31,059 Brandon, not a day goes by that I don't ask myself, 1293 01:07:32,559 --> 01:07:36,094 did I do the right thing marrying that woman? 1294 01:07:36,096 --> 01:07:39,530 That's not very romantic, Dad. 1295 01:07:39,531 --> 01:07:42,734 It is when the answer is always yes. 1296 01:08:10,926 --> 01:08:12,061 Oh, my god. 1297 01:08:26,938 --> 01:08:29,806 Oh, no, no, no, no, no. 1298 01:08:53,560 --> 01:08:54,592 Sweetie, what's wrong? 1299 01:08:54,594 --> 01:08:55,560 Are you okay? 1300 01:08:55,562 --> 01:08:56,928 Yeah, Mom, I know, I'm fine. 1301 01:08:56,930 --> 01:08:58,697 I just have a headache, that's all. 1302 01:08:58,698 --> 01:09:00,665 I think I have something for that. 1303 01:09:00,667 --> 01:09:02,934 Well, you've always got somethin' for somethin'. 1304 01:09:02,936 --> 01:09:06,137 Great, why do you have a DEA property room 1305 01:09:06,139 --> 01:09:07,605 around your waist? 1306 01:09:07,606 --> 01:09:08,772 SCHWEITZER POLIZEI FRAU: Oh, I would love 1307 01:09:08,774 --> 01:09:09,940 to make this bust. 1308 01:09:09,941 --> 01:09:13,709 Window Pane acid, peyote, shrooms, mescaline, ecstasy, 1309 01:09:13,711 --> 01:09:15,945 hashish and Viagra. 1310 01:09:15,947 --> 01:09:17,647 It's our mobile first aid kit. 1311 01:09:17,648 --> 01:09:19,981 Recently replenished in Tierra del Fuego. 1312 01:09:19,983 --> 01:09:21,918 You know, they have a very enlightened attitude 1313 01:09:21,920 --> 01:09:23,788 towards psychotropics. 1314 01:09:24,654 --> 01:09:25,755 Here it is. 1315 01:09:26,555 --> 01:09:28,056 Ginger root. 1316 01:09:28,058 --> 01:09:31,092 Yeah, Dad, don't you have any Advil? 1317 01:09:31,093 --> 01:09:31,961 Advil. 1318 01:09:33,162 --> 01:09:35,031 That's fuckin' poison. 1319 01:09:37,998 --> 01:09:39,865 Ow, shit! 1320 01:09:39,866 --> 01:09:40,733 Ow, god. 1321 01:09:42,535 --> 01:09:43,768 What? 1322 01:09:43,770 --> 01:09:45,002 Good morning, Charlotte, 1323 01:09:45,003 --> 01:09:47,505 this is Bonnie Newton from the Culver City Charter School. 1324 01:09:47,508 --> 01:09:49,009 Is this a good time? 1325 01:09:50,043 --> 01:09:52,643 Yeah, yeah, definitely, hi. 1326 01:09:52,645 --> 01:09:54,511 Good, well, we're having a gathering 1327 01:09:54,512 --> 01:09:56,279 this afternoon with some of the board. 1328 01:09:56,280 --> 01:09:58,814 I thought it might help your cause if you attended 1329 01:09:58,816 --> 01:10:01,116 and demonstrated to everyone what a solid, 1330 01:10:01,118 --> 01:10:02,818 upstanding, young woman you are. 1331 01:10:02,820 --> 01:10:05,787 Yeah, I would love to, thank you. 1332 01:10:05,788 --> 01:10:07,021 Well, we West Virginia gals 1333 01:10:07,023 --> 01:10:08,990 have to stick together. 1334 01:10:10,093 --> 01:10:10,992 I'll email you the details. 1335 01:10:10,994 --> 01:10:12,726 Okay, great. 1336 01:10:12,728 --> 01:10:14,062 Oh, and bring that charming 1337 01:10:14,064 --> 01:10:16,230 and supportive husband of yours. 1338 01:10:16,231 --> 01:10:18,698 Yeah, of course, thank you, yeah. 1339 01:10:18,700 --> 01:10:20,533 I'll will see you there, thanks. 1340 01:10:20,534 --> 01:10:21,802 Bye. 1341 01:10:25,806 --> 01:10:26,871 First, you want me to tell my parents 1342 01:10:26,872 --> 01:10:29,573 we're getting divorced and now, you want me to go 1343 01:10:29,575 --> 01:10:33,143 to a garden party and pretend we're happily married? 1344 01:10:33,145 --> 01:10:34,813 Brandon, just please. 1345 01:10:34,814 --> 01:10:37,047 If I get this job, then I'll have enough money 1346 01:10:37,048 --> 01:10:38,615 and I can move out. 1347 01:10:39,884 --> 01:10:40,719 Okay. 1348 01:10:41,820 --> 01:10:43,785 That makes sense. 1349 01:10:43,787 --> 01:10:46,057 So nice to see you again. 1350 01:10:48,058 --> 01:10:48,889 Oh, Charlotte. 1351 01:10:48,891 --> 01:10:49,857 Hi. 1352 01:10:49,859 --> 01:10:50,958 So glad you could make it, dear. 1353 01:10:50,959 --> 01:10:52,026 Thank you for having us. 1354 01:10:52,028 --> 01:10:52,993 You're welcome. 1355 01:10:52,996 --> 01:10:54,929 Mrs. Newton, this is my husband Brandon. 1356 01:10:54,930 --> 01:10:56,130 Very nice to meet you. 1357 01:10:56,131 --> 01:10:58,565 And this is our host and head of the board, 1358 01:10:58,568 --> 01:11:01,002 Dr. Glenn Wooster and his mother, 1359 01:11:01,003 --> 01:11:04,706 - Lilian Cavendish Wooster. - Nice to meet you. 1360 01:11:10,844 --> 01:11:12,076 You know, Charlotte has been teaching first grade 1361 01:11:12,078 --> 01:11:14,045 for over eight years. 1362 01:11:14,047 --> 01:11:15,213 You don't find it challenging 1363 01:11:15,214 --> 01:11:16,947 to be around children all day? 1364 01:11:16,949 --> 01:11:20,150 Oh, god no, I just love kids so much. 1365 01:11:20,152 --> 01:11:23,620 They're so honest and entertaining. 1366 01:11:23,621 --> 01:11:25,889 I have this one student, Emily, 1367 01:11:25,890 --> 01:11:27,655 every day, anywhere she went, 1368 01:11:27,657 --> 01:11:29,924 she always had her two Barbie dolls at her side. 1369 01:11:29,926 --> 01:11:31,993 And on her birthday, I asked her what she wanted 1370 01:11:31,994 --> 01:11:34,061 and she told me, she want more Barbies. 1371 01:11:34,063 --> 01:11:35,829 And so I asked Emily, I was like, 1372 01:11:35,831 --> 01:11:37,332 well, you already have Barbies, why do you need more? 1373 01:11:37,333 --> 01:11:39,999 And he said, because my Barbies smoke and drink 1374 01:11:40,001 --> 01:11:40,935 way too much. 1375 01:11:47,375 --> 01:11:48,207 Excuse me. 1376 01:11:48,209 --> 01:11:49,642 Sure. 1377 01:11:49,644 --> 01:11:51,010 So I just, I don't know. 1378 01:11:51,011 --> 01:11:52,744 They are so much fun and you never know 1379 01:11:52,746 --> 01:11:55,013 what they're gonna say or do next. 1380 01:11:55,015 --> 01:11:57,783 Brandon, I bear good tidings. 1381 01:11:57,784 --> 01:12:00,084 I just got you a full-time gig working with me 1382 01:12:00,086 --> 01:12:02,987 over here at Plan C, as promised, buddy. 1383 01:12:02,988 --> 01:12:04,954 Now, please go find a toilet, 1384 01:12:04,956 --> 01:12:06,222 lest you shit yourself with joy 1385 01:12:06,224 --> 01:12:07,956 when I tell you how much you're getting paid. 1386 01:12:07,957 --> 01:12:09,125 Okay, bye. 1387 01:12:14,732 --> 01:12:16,065 It was so great to meet you. 1388 01:12:16,066 --> 01:12:16,898 Good luck. 1389 01:12:16,900 --> 01:12:17,732 Thank you. 1390 01:12:17,733 --> 01:12:18,366 Hey. 1391 01:12:18,368 --> 01:12:19,199 Hey. 1392 01:12:19,202 --> 01:12:20,302 Got you a beer. 1393 01:12:20,304 --> 01:12:21,171 Thanks. 1394 01:12:23,138 --> 01:12:26,373 You know, I really don't like beer. 1395 01:12:26,374 --> 01:12:27,206 Really? 1396 01:12:27,208 --> 01:12:28,076 Yeah. 1397 01:12:29,343 --> 01:12:31,277 Neither do I. 1398 01:12:31,279 --> 01:12:33,079 SCHWEITZER POLIZEI FRAU: At last the truth. 1399 01:12:33,080 --> 01:12:36,084 American beers taste like shizer. 1400 01:12:40,719 --> 01:12:42,820 Mr. Wooster, I don't know what the philosophy 1401 01:12:42,821 --> 01:12:44,388 of your school is but my wife and I 1402 01:12:44,391 --> 01:12:47,092 are big supporters of constructivism. 1403 01:12:47,093 --> 01:12:49,025 Yes, you know, we really like the notion 1404 01:12:49,026 --> 01:12:51,160 that the teacher are facilitating the students 1405 01:12:51,162 --> 01:12:53,095 to interact among themselves. 1406 01:12:53,097 --> 01:12:54,963 Instead of merely lecturing at them 1407 01:12:54,965 --> 01:12:58,268 as they sit and becoming passive listeners. 1408 01:12:58,269 --> 01:12:59,835 And having the students realize 1409 01:12:59,837 --> 01:13:02,771 that everyone has something to contribute. 1410 01:13:02,772 --> 01:13:04,905 Everyone has a value. 1411 01:13:04,907 --> 01:13:07,408 You must have read our website. 1412 01:13:07,409 --> 01:13:10,110 No, we have a son who attended a school 1413 01:13:10,112 --> 01:13:11,911 that was based on constructivism. 1414 01:13:11,913 --> 01:13:16,682 And we could not be happier with the way he turned out. 1415 01:13:16,683 --> 01:13:17,351 Cheers. 1416 01:13:22,957 --> 01:13:25,090 I think you made a very good impression. 1417 01:13:25,092 --> 01:13:26,425 Thank you so much. 1418 01:13:26,426 --> 01:13:28,024 You're welcome, keep it up. 1419 01:13:28,026 --> 01:13:31,895 And by the way, your in-laws are fabulous. 1420 01:13:31,896 --> 01:13:33,263 Yeah, they're something. 1421 01:13:33,265 --> 01:13:34,364 Oh, my daughter's here! 1422 01:13:34,365 --> 01:13:35,864 She's visiting from Morgantown. 1423 01:13:35,867 --> 01:13:36,932 Hi, honey. 1424 01:13:36,933 --> 01:13:37,832 Hey, Mom. 1425 01:13:37,834 --> 01:13:39,100 Hi, sweetie. 1426 01:13:39,102 --> 01:13:41,336 Charlotte Conroy, I'd like to introduce you to my daughter, 1427 01:13:41,338 --> 01:13:43,905 Anais, and her husband, Steven. 1428 01:13:43,906 --> 01:13:45,005 Hi, there. 1429 01:13:45,008 --> 01:13:46,142 Steven. 1430 01:13:46,143 --> 01:13:47,075 So predictable. 1431 01:13:47,077 --> 01:13:48,343 Sex, missionary position. 1432 01:13:52,081 --> 01:13:53,147 Asshole! 1433 01:13:53,149 --> 01:13:55,117 Pleasure to meet you. 1434 01:13:56,918 --> 01:13:59,187 Purse is in the dishwasher. 1435 01:14:05,091 --> 01:14:07,757 Mother, this is wonderful. 1436 01:14:07,759 --> 01:14:10,060 So lovely what you put together here. 1437 01:14:10,061 --> 01:14:12,128 Grilled shrimp? 1438 01:14:12,131 --> 01:14:14,031 I guess it must have taken you a very long time 1439 01:14:14,032 --> 01:14:15,299 to ride back from Rwanda. 1440 01:14:15,300 --> 01:14:16,167 Ah! 1441 01:14:20,304 --> 01:14:22,740 Sorry, will you excuse me. 1442 01:14:28,278 --> 01:14:31,012 Hey, honey, look at that. 1443 01:14:31,014 --> 01:14:33,215 Let's go for a walk. 1444 01:14:33,216 --> 01:14:35,049 Hey, you feelin' okay? 1445 01:14:35,050 --> 01:14:36,249 Do you wanna play doctor? 1446 01:14:36,252 --> 01:14:38,818 Okay, Charlotte, what is going on here? 1447 01:14:38,819 --> 01:14:39,986 I forgot to feed my cat. 1448 01:14:39,987 --> 01:14:40,854 Oh, boy! 1449 01:14:41,523 --> 01:14:43,392 Charlotte, talk to me. 1450 01:14:45,091 --> 01:14:46,359 Charlotte, hey. 1451 01:14:48,261 --> 01:14:49,527 Brandon. 1452 01:14:49,529 --> 01:14:51,296 What the hell are you two doing here? 1453 01:14:51,298 --> 01:14:52,363 We came to help Charlotte. 1454 01:14:52,365 --> 01:14:54,064 This is very important to her. 1455 01:14:54,065 --> 01:14:54,997 We know. 1456 01:14:54,999 --> 01:14:56,098 We know everything. 1457 01:14:56,100 --> 01:14:57,301 That's why we come here, 1458 01:14:57,303 --> 01:14:58,969 we don't want you to make a terrible mistake 1459 01:14:58,970 --> 01:15:00,770 and throw away your soul partner before the cosmos... 1460 01:15:00,772 --> 01:15:01,370 Wait a second. 1461 01:15:01,373 --> 01:15:02,808 Wait a minute. 1462 01:15:06,311 --> 01:15:07,543 Are you two high? 1463 01:15:07,544 --> 01:15:08,376 Brandon! 1464 01:15:08,378 --> 01:15:09,244 Of course we are. 1465 01:15:09,246 --> 01:15:10,912 Oh my god. 1466 01:15:10,913 --> 01:15:11,946 You don't think that we would turn up 1467 01:15:11,949 --> 01:15:13,949 to something like this straight. 1468 01:15:13,950 --> 01:15:16,116 We've been fighting these people our entire lives 1469 01:15:16,117 --> 01:15:18,017 with their bourgeoisie pretentiousness. 1470 01:15:18,019 --> 01:15:19,285 And anal bleaching. 1471 01:15:19,287 --> 01:15:21,021 Would you folks care for some conflict-free 1472 01:15:21,022 --> 01:15:23,189 Ugandan artichoke confit on lardo brushed crostini? 1473 01:15:23,192 --> 01:15:24,060 No. 1474 01:15:25,960 --> 01:15:27,027 I'm so sorry. 1475 01:15:37,537 --> 01:15:38,937 Mrs. Conroy. 1476 01:15:39,971 --> 01:15:41,504 How's the new bride? 1477 01:15:41,506 --> 01:15:43,372 Couldn't be better. 1478 01:15:43,374 --> 01:15:46,142 Do I sense trouble in paradise? 1479 01:15:46,143 --> 01:15:47,176 Not now, Steven. 1480 01:15:47,179 --> 01:15:49,579 Charlotte, this isn't you. 1481 01:15:49,580 --> 01:15:50,412 What? 1482 01:15:50,414 --> 01:15:51,447 What do you mean? 1483 01:15:51,448 --> 01:15:52,616 I am so sorry. 1484 01:15:54,217 --> 01:15:58,019 I hurt you very badly and your life has taken an ugly turn, 1485 01:15:58,021 --> 01:15:59,055 I apologize. 1486 01:16:00,222 --> 01:16:03,990 You obviously married the first guy you met after me. 1487 01:16:03,992 --> 01:16:05,292 Where was it? 1488 01:16:05,293 --> 01:16:06,525 A dating website? 1489 01:16:06,527 --> 01:16:08,227 Singles bar? 1490 01:16:08,229 --> 01:16:09,429 Old Navy? 1491 01:16:09,431 --> 01:16:10,399 No, eBay. 1492 01:16:12,133 --> 01:16:13,367 Good god. 1493 01:16:13,368 --> 01:16:15,166 You bought a husband online? 1494 01:16:15,167 --> 01:16:19,236 No, we met online, and then fell in love and got married. 1495 01:16:19,238 --> 01:16:21,606 And not after 14 years, Steven. 1496 01:16:21,607 --> 01:16:24,907 Not all the changes are bad. 1497 01:16:24,909 --> 01:16:25,944 The clothes. 1498 01:16:26,977 --> 01:16:27,845 The hair. 1499 01:16:30,114 --> 01:16:33,016 Do you think about me, Charlotte? 1500 01:16:33,018 --> 01:16:35,618 'Cause I think about you. 1501 01:16:35,619 --> 01:16:37,052 Of course, I think about you. 1502 01:16:37,053 --> 01:16:39,855 We spent half our lives together. 1503 01:16:50,499 --> 01:16:52,131 The whale song. 1504 01:16:52,132 --> 01:16:54,299 The whale song, the mating cry of the humpback. 1505 01:16:54,301 --> 01:16:56,000 Let's get you into the house, mother, 1506 01:16:56,002 --> 01:16:59,006 and you can take a nice little nap. 1507 01:17:00,608 --> 01:17:02,307 How dare you? 1508 01:17:02,308 --> 01:17:03,909 Let's go, mother. 1509 01:17:05,210 --> 01:17:08,013 Oh, I miss your father so much! 1510 01:17:10,648 --> 01:17:12,048 Steven? 1511 01:17:12,050 --> 01:17:12,917 Yes. 1512 01:17:14,085 --> 01:17:16,020 You're such an asshole. 1513 01:17:17,487 --> 01:17:19,487 Is that all it took? 1514 01:17:19,489 --> 01:17:22,158 You want me now that I'm with someone else? 1515 01:17:22,159 --> 01:17:23,591 There's more to it than that, Charlotte. 1516 01:17:23,593 --> 01:17:25,059 Oh yeah, really, like what? 1517 01:17:25,061 --> 01:17:26,294 And you'd really better be quick 1518 01:17:26,295 --> 01:17:28,395 because my husband is right outside that door. 1519 01:17:28,398 --> 01:17:31,499 And your wife, that poor woman. 1520 01:17:31,500 --> 01:17:33,467 I mean, you don't even understand. 1521 01:17:33,469 --> 01:17:37,405 Anais, she is so spontaneous and unpredictable. 1522 01:17:39,039 --> 01:17:41,206 One minute, we're snowboarding in Telluride, 1523 01:17:41,207 --> 01:17:45,477 the next we are making love in a Mexican agave field. 1524 01:17:45,478 --> 01:17:47,578 I miss your predictability. 1525 01:17:47,580 --> 01:17:51,182 I miss the quiet, boring times, the unimaginative sex, 1526 01:17:51,183 --> 01:17:52,415 all of it. 1527 01:17:52,417 --> 01:17:55,454 I never appreciated it until it was gone. 1528 01:17:56,920 --> 01:17:59,488 Well, it's not coming back. 1529 01:17:59,490 --> 01:18:00,358 Ever. 1530 01:18:01,492 --> 01:18:04,495 Hey, hey, I just got a new job in DC. 1531 01:18:05,328 --> 01:18:07,628 Let's leave these two horrible, 1532 01:18:07,629 --> 01:18:12,065 disgusting mistakes behind and get back to our old lives. 1533 01:18:12,067 --> 01:18:14,368 My husband is not a mistake. 1534 01:18:14,370 --> 01:18:16,103 Yes, we rushed into marriage 1535 01:18:16,104 --> 01:18:17,637 and things haven't been perfect 1536 01:18:17,639 --> 01:18:19,673 and after 10 ridiculous days, 1537 01:18:19,675 --> 01:18:23,042 things are just blowing up in our faces, but 1538 01:18:23,043 --> 01:18:26,144 there have been moments, in between all the lies 1539 01:18:26,145 --> 01:18:27,978 and the bullshit where I've loved him more 1540 01:18:27,980 --> 01:18:31,115 than anybody in my entire life. 1541 01:18:31,117 --> 01:18:32,118 Including you. 1542 01:18:33,953 --> 01:18:35,054 So it's over. 1543 01:18:36,555 --> 01:18:37,488 Perfect. 1544 01:18:37,489 --> 01:18:38,721 No, Steven. 1545 01:18:38,723 --> 01:18:42,023 Hey, I dare you to kiss me one more time 1546 01:18:42,025 --> 01:18:44,960 and tell me you don't love me. 1547 01:18:44,962 --> 01:18:45,994 Ow! 1548 01:18:45,995 --> 01:18:47,128 Oh, fuck. 1549 01:18:47,130 --> 01:18:48,062 Sorry, Steven. 1550 01:18:48,063 --> 01:18:51,331 But as we say in the yard, I gotta do me. 1551 01:18:51,333 --> 01:18:54,367 So fuck all y'all if you can't appreciate it! 1552 01:18:54,368 --> 01:18:55,236 Huh! 1553 01:19:03,745 --> 01:19:06,078 Mr. Wooster, I wanna apologize for earlier. 1554 01:19:06,080 --> 01:19:07,246 My wife threw her back out 1555 01:19:07,247 --> 01:19:09,747 and I was giving her an adjustment. 1556 01:19:09,750 --> 01:19:12,017 Anyway, we really love the school 1557 01:19:12,018 --> 01:19:16,053 and we'd like to make a small donation. 1558 01:19:16,054 --> 01:19:20,124 I don't see how that's gonna make any difference. 1559 01:19:20,992 --> 01:19:22,592 This is very generous. 1560 01:19:22,594 --> 01:19:23,760 Thank you very much. 1561 01:19:23,761 --> 01:19:29,065 I'm gonna find Mrs. Newton and tell her the good news. 1562 01:19:30,100 --> 01:19:31,467 Wasn't that check for Brandon? 1563 01:19:31,469 --> 01:19:33,134 Our son's not very good with money anyway 1564 01:19:33,135 --> 01:19:35,102 so it doesn't matter. 1565 01:19:35,104 --> 01:19:37,237 And an investment in her future. 1566 01:19:37,238 --> 01:19:40,208 Is an investment in their future. 1567 01:19:50,050 --> 01:19:52,083 Did you mean what you said in there? 1568 01:19:52,085 --> 01:19:53,251 Yes. 1569 01:19:53,253 --> 01:19:54,121 No, maybe. 1570 01:19:56,522 --> 01:19:57,623 I don't know. 1571 01:20:03,027 --> 01:20:03,760 Hey. 1572 01:20:03,762 --> 01:20:04,894 Hey. 1573 01:20:04,895 --> 01:20:07,328 Wow, looks like you could use a little first aid, 1574 01:20:07,330 --> 01:20:08,798 my friend. 1575 01:20:28,783 --> 01:20:31,250 All hail, all hail the chosen one. 1576 01:20:31,252 --> 01:20:32,251 Who said that? 1577 01:20:32,252 --> 01:20:33,719 It is I my lord, 1578 01:20:33,721 --> 01:20:35,321 Pegaverneius Candoe of the Nexus Space and Guild. 1579 01:20:35,322 --> 01:20:39,824 I have traveled nearly 12 parsecs to find you. 1580 01:20:39,825 --> 01:20:40,791 Okay. 1581 01:20:40,793 --> 01:20:42,124 You are the rightful heir 1582 01:20:42,127 --> 01:20:43,561 to the throne of Nargathus. 1583 01:20:43,562 --> 01:20:45,729 The star child as foretold in our prophesies. 1584 01:20:45,730 --> 01:20:47,430 A magnificent creature of unlimited wisdom 1585 01:20:47,433 --> 01:20:49,165 and breath taking physical perfection. 1586 01:20:49,166 --> 01:20:50,000 Yeah. 1587 01:20:51,268 --> 01:20:52,202 I get that. 1588 01:20:53,570 --> 01:20:54,769 The great epiphany is at hand. 1589 01:20:54,771 --> 01:20:56,437 Reveal your magnificence to the members 1590 01:20:56,439 --> 01:20:58,273 of the Culver City Charter School Board, 1591 01:20:58,275 --> 01:21:00,242 and then the world. 1592 01:21:00,243 --> 01:21:02,510 Let them kowtow at your feet. 1593 01:21:02,512 --> 01:21:04,144 Worship you. 1594 01:21:04,146 --> 01:21:06,782 Tremble at you your unlimited power. 1595 01:21:15,388 --> 01:21:17,555 I must tell you how delighted we all are 1596 01:21:17,558 --> 01:21:22,094 about the substantial donation from your in-laws. 1597 01:21:22,095 --> 01:21:24,730 Well, they are very surprisingly generous people. 1598 01:21:24,731 --> 01:21:25,663 Well, I can tell you, 1599 01:21:25,665 --> 01:21:27,364 there's a lot we can do with those funds. 1600 01:21:27,366 --> 01:21:29,299 Loyal subjects! 1601 01:21:29,300 --> 01:21:31,235 I am your unicorn king! 1602 01:21:32,638 --> 01:21:36,105 By the powers vested in me through the flames of Asinoff, 1603 01:21:36,106 --> 01:21:40,343 I command you, kneel, kneel before your unicorn king. 1604 01:21:41,845 --> 01:21:43,677 That guys I fucking crazy. 1605 01:21:43,679 --> 01:21:47,649 The time in neigh, the season is in bloom, 1606 01:21:47,651 --> 01:21:50,718 I call upon you subjects to step forth 1607 01:21:50,719 --> 01:21:53,054 and harvest this royal seed. 1608 01:22:03,697 --> 01:22:06,665 Steven, what the hell are you doing? 1609 01:22:06,666 --> 01:22:09,368 Fair Anais, Steven is no more. 1610 01:22:12,370 --> 01:22:14,040 Your milk has soured. 1611 01:22:15,840 --> 01:22:17,074 Oh, Momma! 1612 01:22:19,209 --> 01:22:23,213 Look upon me as I raise the imperial scepter. 1613 01:22:26,182 --> 01:22:29,118 Mommy, that man is nasty. 1614 01:22:30,819 --> 01:22:32,855 Prepare to receive me! 1615 01:22:35,156 --> 01:22:35,889 Bam! 1616 01:22:37,425 --> 01:22:39,692 That has to hurt. 1617 01:22:45,364 --> 01:22:47,299 And, as I was saying, 1618 01:22:49,736 --> 01:22:52,169 could you come in on Monday? 1619 01:22:52,170 --> 01:22:54,503 Oh, we would be honored to have a young woman 1620 01:22:54,505 --> 01:22:56,808 of your character at Culver City Charter. 1621 01:22:56,809 --> 01:22:57,941 I'd love to! 1622 01:22:57,943 --> 01:22:59,843 Thank you so much. 1623 01:22:59,845 --> 01:23:00,877 Oh my god, thank you. 1624 01:23:00,879 --> 01:23:01,746 Thank you. 1625 01:23:07,950 --> 01:23:10,618 What in the world got into Steven? 1626 01:23:10,620 --> 01:23:11,852 I don't know. 1627 01:23:11,854 --> 01:23:13,121 Any ideas? 1628 01:23:13,823 --> 01:23:15,456 Food poisoning perhaps? 1629 01:23:15,457 --> 01:23:19,861 I think the artichoke confit looked a little sketchy. 1630 01:23:22,464 --> 01:23:25,932 Since there's no dispute over assets or property, 1631 01:23:25,934 --> 01:23:27,769 just sign and it's done. 1632 01:23:28,903 --> 01:23:32,805 You'll never have to see one another again. 1633 01:23:32,805 --> 01:23:36,941 That line right there, the one with your name next to it. 1634 01:23:36,943 --> 01:23:37,810 I know. 1635 01:23:44,281 --> 01:23:48,654 On second thought, I want the Chinese rocket statue. 1636 01:23:51,321 --> 01:23:52,288 Alrighty. 1637 01:23:53,189 --> 01:23:56,693 If you agree, Mr. Conroy, we're done here. 1638 01:23:58,961 --> 01:24:00,727 No. 1639 01:24:00,729 --> 01:24:02,996 No, I can't part with that. 1640 01:24:02,997 --> 01:24:06,899 Well, what if y'all shared joint custody? 1641 01:24:06,901 --> 01:24:09,803 Each of you take it for a week or two at a time? 1642 01:24:09,805 --> 01:24:12,505 No, that won't work. 1643 01:24:12,506 --> 01:24:15,240 Can you just buy a second statue? 1644 01:24:15,242 --> 01:24:17,943 That way, y'all can each have your own. 1645 01:24:17,944 --> 01:24:19,376 No. 1646 01:24:19,378 --> 01:24:21,347 No, it's one of a kind. 1647 01:24:22,614 --> 01:24:24,814 Well bless your hearts. 1648 01:24:24,816 --> 01:24:26,983 I don't mean to be rude 1649 01:24:26,984 --> 01:24:28,850 but I've gotta be gettin' out to Malibu. 1650 01:24:28,852 --> 01:24:31,386 I'm havin' lunch at Gerard's. 1651 01:24:31,388 --> 01:24:33,823 Try the lobster, it's delicious. 1652 01:24:33,824 --> 01:24:35,824 And not cheap. 1653 01:24:35,826 --> 01:24:37,893 Can we please get this thing goin'? 1654 01:24:37,894 --> 01:24:39,760 Hey, don't rush our divorce, man. 1655 01:24:39,763 --> 01:24:40,996 Yeah. 1656 01:24:40,997 --> 01:24:44,732 You know, maybe we should get lunch, too. 1657 01:24:44,734 --> 01:24:47,902 Yeah, I mean, we shouldn't do this on an empty stomach. 1658 01:24:47,903 --> 01:24:49,002 Right. 1659 01:24:49,003 --> 01:24:50,601 Now, hold on a second. 1660 01:24:50,604 --> 01:24:52,872 What about your signatures? 1661 01:24:52,873 --> 01:24:54,338 Damn it to hell. 1662 01:24:54,339 --> 01:24:56,942 The wheels are comin' off the wagon. 1663 01:24:56,944 --> 01:25:00,045 This divorce is fallin' apart. 1664 01:25:00,047 --> 01:25:03,347 - I blame her. - It's his fault. 1665 01:25:17,894 --> 01:25:19,027 This ends now. 1666 01:25:19,028 --> 01:25:22,030 I'm getting out of here and you're not stopping me! 1667 01:25:23,733 --> 01:25:25,666 An so concludes our story. 1668 01:25:25,669 --> 01:25:27,301 Poor Charlotte and Brandon, 1669 01:25:27,302 --> 01:25:29,937 their journey has taught them nothing. 1670 01:25:29,938 --> 01:25:31,703 Oh my god, I'm so sorry. 1671 01:25:31,706 --> 01:25:32,906 Did I slap you too hard? 1672 01:25:32,907 --> 01:25:35,743 Nein baby, it was just right. 115565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.