Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:05,075
I just need a file. It's in Five's archive.
It's called Albany.
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,910
Look at me, John.
I want to get this over with and disappear.
3
00:00:09,080 --> 00:00:11,958
And I want you to disappear as well,
but I'm not gonna help you to do it.
4
00:00:12,960 --> 00:00:14,598
Why did you decide to turn up now?
5
00:00:15,160 --> 00:00:16,309
I had to see you.
6
00:00:23,760 --> 00:00:24,795
What do you want?
7
00:00:24,880 --> 00:00:26,359
I need that Albany file.
8
00:00:26,440 --> 00:00:28,670
What? And you think that blackmailing me
is the best way to get it?
9
00:00:28,760 --> 00:00:29,875
Do this for me and I'm gone.
10
00:00:29,960 --> 00:00:32,349
You can carry on whatever life you want.
11
00:00:38,640 --> 00:00:40,551
I did what you asked.
12
00:00:40,640 --> 00:00:42,119
Now you and I are done.
13
00:00:42,240 --> 00:00:43,753
You didn't do this for me.
14
00:00:43,840 --> 00:00:45,159
You did this for you.
15
00:00:46,800 --> 00:00:48,153
I've fixed things.
16
00:00:48,760 --> 00:00:49,909
We can be together.
17
00:00:50,360 --> 00:00:52,430
It's gotta be forever this time, John.
18
00:01:12,560 --> 00:01:14,710
Harry! Sit down, sit down.
19
00:01:14,800 --> 00:01:17,633
Just checking out the new Home Office app.
20
00:01:19,240 --> 00:01:21,071
It's worth a download.
21
00:01:22,240 --> 00:01:25,118
Well, I have some very exciting news.
22
00:01:26,280 --> 00:01:29,078
After several hundred hours of
extremely delicate phone calls,
23
00:01:29,160 --> 00:01:31,116
Operation Horizon is a go.
24
00:01:31,200 --> 00:01:34,112
- With the same chair?
- Same deal, same chair.
25
00:01:34,200 --> 00:01:36,111
Total secrecy, press lockout.
26
00:01:36,200 --> 00:01:38,953
The top people on both the Israeli
and the Palestinian sides are signed up
27
00:01:39,040 --> 00:01:40,758
and ready to powwow.
28
00:01:40,840 --> 00:01:44,435
This is an historic opportunity to bring
about peace in the Middle East.
29
00:01:44,520 --> 00:01:47,478
Home Secretary, these talks
always do one of two things.
30
00:01:47,560 --> 00:01:50,120
Collapse spectacularly or fizzle out.
31
00:01:50,200 --> 00:01:53,237
Well, if anyone can stop that
from happening, it's this chair.
32
00:01:53,320 --> 00:01:56,312
His codename for the duration
is Lighthouse.
33
00:01:56,560 --> 00:01:59,313
Perfect, eh? The beacon?
34
00:02:00,400 --> 00:02:02,755
Guiding us through the dark crags?
35
00:02:02,840 --> 00:02:07,994
Just think, if the foundations of lasting
peace were laid in little old Blighty.
36
00:02:09,880 --> 00:02:12,997
Rather a shame the whole thing's clandestine,
but then you can't win them all.
37
00:02:13,080 --> 00:02:15,992
I'll liaise with all sides re.
Security arrangements.
38
00:02:16,080 --> 00:02:19,709
I spent a year in that part of the world
after graduating.
39
00:02:20,360 --> 00:02:23,636
My dalliance with long-haired
do-gooding, you know.
40
00:02:24,280 --> 00:02:27,829
But I've seen, at first hand, what this
conflict has done to those people.
41
00:02:27,920 --> 00:02:29,353
On all sides.
42
00:02:30,080 --> 00:02:33,197
We have a solemn responsibility
to this process.
43
00:02:34,480 --> 00:02:36,152
Anything you need.
44
00:02:38,320 --> 00:02:39,833
Home Secretary.
45
00:04:12,400 --> 00:04:14,834
The President touches down in five hours.
46
00:04:14,920 --> 00:04:17,354
Operation Horizon is his brainchild.
47
00:04:17,440 --> 00:04:22,150
It's top-secret, small-scale, exploratory
talks between Israel and the Palestinians.
48
00:04:22,240 --> 00:04:24,356
And the President's
getting tough on Israel.
49
00:04:24,440 --> 00:04:27,398
He's demanded a freeze on all
settlement buildings as a pre-condition.
50
00:04:27,480 --> 00:04:28,913
Obviously the right wing
there don't like it,
51
00:04:29,000 --> 00:04:31,514
but others feel that he offers
the region the best chance
52
00:04:31,600 --> 00:04:32,669
for peace in decades.
53
00:04:32,760 --> 00:04:35,911
So our job therefore is to protect the
talks to make sure they go ahead.
54
00:04:36,000 --> 00:04:39,231
Now three six-hour windows
have been arranged with cover stories.
55
00:04:39,320 --> 00:04:41,595
The first is a visit to Buck House.
56
00:04:41,680 --> 00:04:44,035
But instead of spending the day
with the corgis,
57
00:04:44,120 --> 00:04:47,032
he's going straight out the back
into unmarked vehicles
58
00:04:47,120 --> 00:04:49,190
and over to the delegation hotel.
59
00:04:49,280 --> 00:04:52,909
And before you ask, yes, er,
the Queen is in on it.
60
00:04:53,000 --> 00:04:55,833
What, so someone actually made her sign
the Official Secrets Act?
61
00:04:55,920 --> 00:04:57,478
But it's delicate.
62
00:04:57,560 --> 00:05:00,836
A sharp word, the wrong food,
any perceived inequality in treatment...
63
00:05:00,920 --> 00:05:03,388
So we buy them the same toys.
That way they can't argue.
64
00:05:03,480 --> 00:05:07,678
Both delegations are in the same hotel
to rule out any suggestion of favouritism.
65
00:05:07,760 --> 00:05:09,671
It's The Prince Edward.
66
00:05:10,480 --> 00:05:12,914
Central location, but totally securable,
67
00:05:13,000 --> 00:05:15,992
and all surrounding buildings
will be emptied.
68
00:05:16,800 --> 00:05:18,153
The key players.
69
00:05:18,240 --> 00:05:19,992
On the Israeli side,
70
00:05:20,080 --> 00:05:24,358
Levi Cohen, lead negotiator, worked within
the peace process for 30 years.
71
00:05:24,440 --> 00:05:26,829
This is Anna Cohen, his daughter.
72
00:05:27,080 --> 00:05:30,470
She's ex-army,
but now a rising star of Israeli politics.
73
00:05:30,560 --> 00:05:33,358
Now she's tough, but she's a moderate,
like her father.
74
00:05:33,440 --> 00:05:37,513
Anna was kidnapped by a splinter
Palestinian Jihadi group in 2001.
75
00:05:37,680 --> 00:05:39,910
Her father, then a defence minister,
76
00:05:40,000 --> 00:05:42,833
would not approve an army plan
to rescue her.
77
00:05:42,920 --> 00:05:44,433
His own daughter? Why?
78
00:05:44,520 --> 00:05:46,636
It was a volatile time.
If he had approved the plan
79
00:05:46,720 --> 00:05:50,315
it could have sparked a cycle of violence
that would have lasted for years.
80
00:05:50,400 --> 00:05:51,674
He had no choice.
81
00:05:51,760 --> 00:05:53,830
They don't get along.
Only reason they'll be in a room together
82
00:05:53,920 --> 00:05:55,638
is for these talks.
83
00:05:56,000 --> 00:05:58,719
- So, do you know the family then?
- Yes.
84
00:06:00,280 --> 00:06:03,431
I'm going to be at the hotel
as a favour to Levi.
85
00:06:04,040 --> 00:06:09,512
On the other side, Harun lbrahim, Palestinian
lifer and former advisor to Arafat.
86
00:06:09,600 --> 00:06:12,956
The other man is his deputy, Raed Elwan.
87
00:06:13,240 --> 00:06:15,231
Now he's seen as the more
progressive thinker.
88
00:06:15,360 --> 00:06:19,638
If we can manage to close the gap
on this thing, which seems unlikely,
89
00:06:19,960 --> 00:06:22,997
then we'll be doing the
world a great service.
90
00:06:23,520 --> 00:06:26,080
Both delegations will be assigned
a Home Office liaison.
91
00:06:27,440 --> 00:06:29,635
So, are we working with them?
92
00:06:30,040 --> 00:06:31,439
Not exactly.
93
00:06:33,640 --> 00:06:36,154
The delegation would never
accept Ml5 close protection,
94
00:06:36,240 --> 00:06:38,595
so you're Home Office
staff on babysit drill.
95
00:06:38,680 --> 00:06:41,399
Make sure the delegations are safe, happy
and, above all, separate
96
00:06:41,480 --> 00:06:43,755
until the talks begin.
Ruth and Tariq will coordinate from here,
97
00:06:43,840 --> 00:06:45,751
but essentially we're relying
on your tact and charm.
98
00:06:45,840 --> 00:06:47,068
And you want Beth?
99
00:06:47,160 --> 00:06:49,993
Yeah, well, these are Middle East
peace talks, we expect complications.
100
00:06:50,080 --> 00:06:52,958
Lucas, emergency contact from the CIA.
101
00:06:53,480 --> 00:06:55,994
A journalist called Dana Morrison
has contacted them
102
00:06:56,080 --> 00:07:00,153
asking for confirmation that the President
is chairing a secret peace summit.
103
00:07:00,240 --> 00:07:03,869
Well, they've denied it, obviously,
but she's running the story anyway.
104
00:07:03,960 --> 00:07:05,757
- How the hell did she find that out?
- They don't know.
105
00:07:05,840 --> 00:07:08,718
- When does she go to press?
- This afternoon.
106
00:07:57,560 --> 00:07:59,118
An attempt to derail the talks?
107
00:07:59,200 --> 00:08:00,315
Yeah, maybe.
108
00:08:00,400 --> 00:08:03,437
And if word gets out, Lighthouse will have
to cancel, so I'm bringing her in.
109
00:08:03,520 --> 00:08:07,513
Prepare yourself for the inevitable
harangue about press freedom.
110
00:08:07,960 --> 00:08:09,029
Keep me informed.
111
00:08:19,960 --> 00:08:24,590
I won't ask how long it's been because
the answer will only make me feel very old,
112
00:08:24,680 --> 00:08:26,750
but I hear you are now a duke.
113
00:08:26,840 --> 00:08:29,035
- Has it gone to your head, Harry?
- I'm a knight, Levi.
114
00:08:29,120 --> 00:08:33,033
And on the day I became one,
so did an 80-year-old disc jockey,
115
00:08:33,120 --> 00:08:36,795
and a champion shot-putter,
so I don't dine out on it, no.
116
00:08:36,880 --> 00:08:40,589
- What about you? Are you hopeful?
- That's not a term that's useful in what I do.
117
00:08:40,680 --> 00:08:44,309
Although with Lighthouse on board,
I can't help it, Harry.
118
00:08:44,600 --> 00:08:46,431
We could really move on this time.
119
00:08:46,560 --> 00:08:50,473
I'm delighted to hear you say that.
What about Anna? How's she?
120
00:08:51,080 --> 00:08:53,753
She still hasn't forgiven me,
if that's what you mean.
121
00:08:53,840 --> 00:08:56,513
But she's excited about these talks.
122
00:08:56,600 --> 00:08:59,512
She may hate her father,
but she loves Israel.
123
00:08:59,600 --> 00:09:04,754
Now, if you pretend you're still
on Tel Aviv time like me,
124
00:09:04,840 --> 00:09:06,637
we can have a whisky.
125
00:09:26,040 --> 00:09:28,838
Miss Cohen?
I'm Richard Fox, your Home Office liaison.
126
00:09:28,920 --> 00:09:31,036
I hope you like the suite.
It's the best in the hotel.
127
00:09:31,120 --> 00:09:33,998
Come in, Mr Levendis, and stop wasting air.
128
00:09:37,320 --> 00:09:39,834
I don't know if my office briefed you,
but my name is Richard...
129
00:09:39,920 --> 00:09:44,277
Dimitri Levendis, born in North London
to Greek immigrant parents,
130
00:09:44,360 --> 00:09:46,874
Ml5 field officer, Section D,
131
00:09:47,560 --> 00:09:51,997
formerly a promising military career,
including the Special Boat Service.
132
00:10:05,800 --> 00:10:09,395
Hello, gentlemen.
I'm Sarah Clayton from the Home Office.
133
00:10:12,800 --> 00:10:17,510
Raed Elwan. Mr lbrahim is
saving his energies for the discussions.
134
00:10:17,640 --> 00:10:20,916
Well, I hope the suite's to your liking.
It's the best in the hotel.
135
00:10:21,000 --> 00:10:23,389
- With our compliments.
- Thank you.
136
00:10:24,880 --> 00:10:26,313
Without fail.
137
00:10:27,160 --> 00:10:30,755
- I'm sorry?
- Every time I am abroad, I am brought dates.
138
00:10:31,400 --> 00:10:33,550
'The Arab will like dates, they think.
139
00:10:33,800 --> 00:10:36,678
My people have swept and secured the suite.
140
00:10:36,840 --> 00:10:40,389
We do not need the help
of a foreign intelligence officer.
141
00:10:40,480 --> 00:10:45,031
But our chairman is setting a
different note, so you can stay.
142
00:10:46,640 --> 00:10:51,156
Did you know that prolonged periods
of malnutrition can cause diabetes?
143
00:10:51,520 --> 00:10:52,555
No.
144
00:10:54,080 --> 00:10:56,799
A gift from my captors.
145
00:10:57,600 --> 00:11:00,956
Along with insomnia and, of course...
146
00:11:02,160 --> 00:11:06,517
- Which you're trying not at look at.
- I've seen worse.
147
00:11:08,760 --> 00:11:12,912
If there's anything else we can help you
with, please don't hesitate to ask.
148
00:11:13,000 --> 00:11:16,231
Will you stop fighting every war
the Americans ask you to?
149
00:11:16,320 --> 00:11:19,357
I think that's a notch above my pay grade.
150
00:11:19,880 --> 00:11:23,236
But I can assure you,
we're all behind a peaceful resolution.
151
00:11:23,320 --> 00:11:26,596
If the public knew about these talks,
you'd see that.
152
00:11:26,680 --> 00:11:30,832
Then it is well they will be spared
the disappointment of their failure.
153
00:12:05,440 --> 00:12:08,716
If the President is chairing talks
between Israel and Palestine
154
00:12:08,800 --> 00:12:10,597
then the public have a
right to know about it.
155
00:12:10,680 --> 00:12:15,117
So, no, Miss Hall, I'm
not going to sign that.
156
00:12:16,520 --> 00:12:20,991
Instead I'm going to take your overtures
as confirmation of my source's report
157
00:12:21,080 --> 00:12:23,389
and go to press. Today.
158
00:12:24,920 --> 00:12:27,718
- This is a matter of principle.
- Normally I'd agree.
159
00:12:27,800 --> 00:12:30,314
But these talks need to be kept secret.
160
00:12:30,400 --> 00:12:32,595
If you blow them open,
we can't guarantee security
161
00:12:32,680 --> 00:12:34,750
- and they'll be cancelled.
- Then why do them in secret at all?
162
00:12:34,840 --> 00:12:38,515
The President feels they only have a chance
if they're away from the spotlight.
163
00:12:38,600 --> 00:12:43,116
Having them in public brings
a certain pressure not to compromise.
164
00:12:45,000 --> 00:12:48,879
Maybe, but it is always
in the public good to know...
165
00:12:48,960 --> 00:12:50,439
Almost always.
166
00:12:54,440 --> 00:12:56,635
I see pictures you don't see.
167
00:12:57,640 --> 00:13:00,074
I read transcripts you never will.
168
00:13:01,160 --> 00:13:04,516
I've watched people destroy their bodies
169
00:13:04,600 --> 00:13:09,628
for causes that began hundreds of years ago
in countries they've never even visited.
170
00:13:10,480 --> 00:13:15,508
This isn't some abstract, political goal
you're putting at risk, Miss Morrison,
171
00:13:16,840 --> 00:13:18,592
it's a living thing.
172
00:13:28,760 --> 00:13:31,672
Lucas?
- Harry, the journo's playing ball.
173
00:13:31,760 --> 00:13:34,797
We'll get to work on her source.
How's Levi?
174
00:13:35,240 --> 00:13:38,038
I'm with him now.
He's old beyond his years.
175
00:13:38,160 --> 00:13:41,630
The business he's in does that to you.
But he's excited, too.
176
00:13:41,720 --> 00:13:45,190
He feels with Lighthouse coming
there's really some hope this time.
177
00:13:45,280 --> 00:13:48,750
We cannot compromise on security,
but we must give these talks every chance.
178
00:13:48,840 --> 00:13:50,193
Understood.
179
00:13:54,600 --> 00:13:55,874
Problems?
180
00:13:57,560 --> 00:14:00,233
Ah, you wouldn't tell me if there were.
181
00:14:02,160 --> 00:14:06,597
I think you are the only person I know
whose silence is truly reassuring.
182
00:14:07,320 --> 00:14:08,992
I get tongue-tied.
183
00:14:11,720 --> 00:14:14,518
You know for a seasoned negotiator, Levi,
184
00:14:15,120 --> 00:14:17,714
your mind is remarkably easy to read.
185
00:14:18,880 --> 00:14:22,156
One day she'll realise that
what you did was right,
186
00:14:22,560 --> 00:14:23,959
at the time.
187
00:14:26,920 --> 00:14:29,593
And the one time she needed my support.
188
00:14:35,880 --> 00:14:38,519
The e-mails from Dana Morrison's contact
are anonymous and brief.
189
00:14:38,600 --> 00:14:40,830
They just say that Lighthouse
is chairing the secret talks.
190
00:14:40,920 --> 00:14:44,754
- Can you pinpoint who sent them?
- Not who, but I can do where.
191
00:14:49,360 --> 00:14:50,952
Well, I can think of a
few groups in Lebanon
192
00:14:51,040 --> 00:14:52,632
that would have an interest
in sinking the talks.
193
00:14:52,720 --> 00:14:54,358
Even when he's the most
sympathetic President
194
00:14:54,440 --> 00:14:55,873
the Palestinians have dealt with in years?
195
00:14:55,960 --> 00:14:59,475
If anyone's likely to force Israel
to make concessions, it's him.
196
00:14:59,560 --> 00:15:03,269
Okay, I've got another location.
Seven e-mails sent. Six from Lebanon,
197
00:15:03,360 --> 00:15:06,432
the last one from an
internet caf� yesterday.
198
00:15:06,520 --> 00:15:09,910
Pull up the browsing history an hour either
side of the time that e-mail was sent.
199
00:15:13,640 --> 00:15:16,677
- News, map sites.
- What maps was he looking at?
200
00:15:21,600 --> 00:15:23,397
That's The Prince Edward.
201
00:15:23,480 --> 00:15:26,597
So someone in Lebanon knows
who, when and where.
202
00:15:28,200 --> 00:15:30,760
Okay, we treat this as a priority one
threat to the talks.
203
00:15:30,840 --> 00:15:34,515
Tariq, get me passenger manifests from all
flights out of Beirut, border control data...
204
00:15:34,600 --> 00:15:35,669
We may not need those.
205
00:15:35,760 --> 00:15:39,230
He's booked a room at a hostel
five minutes away from the caf�.
206
00:15:39,320 --> 00:15:40,719
He's already here.
207
00:16:21,080 --> 00:16:24,470
Okay, I'm in the room.
Just gonna do a sweep.
208
00:16:33,120 --> 00:16:36,032
Lucas, you need to hurry.
We don't know how long you've got.
209
00:16:46,240 --> 00:16:48,629
There's nothing here. It's clean.
210
00:17:14,760 --> 00:17:16,113
Here we go.
211
00:17:19,480 --> 00:17:23,109
This looks professional.
I've got a large amount of Sterling and Euros,
212
00:17:23,200 --> 00:17:25,760
Swiss passport, no photograph.
213
00:17:27,360 --> 00:17:31,273
I've got a notebook,
lots of handwritten Arabic.
214
00:17:32,360 --> 00:17:34,078
Two boxes of nine mil hollow point ammo.
215
00:17:34,160 --> 00:17:36,674
But there's no weapon so we have
to assume that our man is armed.
216
00:17:36,760 --> 00:17:39,228
An armed, unknown hostile
who knows about the talks.
217
00:17:39,320 --> 00:17:42,790
This changes things.
We need to inform the delegations.
218
00:17:43,520 --> 00:17:45,875
Agreed. Brief everyone.
219
00:17:46,120 --> 00:17:47,792
Alpha one, you should go.
220
00:17:47,880 --> 00:17:49,518
I'll send a surveillance team
to watch the hostel
221
00:17:49,600 --> 00:17:50,794
and pick him up when he comes back.
222
00:17:50,880 --> 00:17:53,553
Tariq, I'm streaming you video.
Take a look at this Arabic.
223
00:17:53,640 --> 00:17:56,712
I've got two English words. Ashton Gardens.
224
00:17:57,320 --> 00:17:59,595
- Can you see a number?
- I'm running a translate.
225
00:17:59,680 --> 00:18:02,638
Don't bother. 16, Ashton Gardens.
226
00:18:04,240 --> 00:18:06,276
That's two miles away from you. No tenant.
227
00:18:06,360 --> 00:18:08,635
Okay, I'm on my way.
228
00:18:08,720 --> 00:18:11,632
Tell surveillance to keep a low profile
and let me know if anyone shows up.
229
00:18:25,760 --> 00:18:29,833
- Someone lives here.
We could be dealing with a wider cell.
230
00:18:31,520 --> 00:18:32,794
Let me send in back-up.
231
00:18:32,880 --> 00:18:35,519
Too noisy. We need to keep this quiet.
232
00:19:08,480 --> 00:19:12,029
I've got a laptop. I'm bringing it in.
233
00:19:16,120 --> 00:19:18,429
I'm going to go and see what
the neighbours say about the tenant.
234
00:19:33,480 --> 00:19:35,789
Pursuing suspect on foot!
235
00:19:36,120 --> 00:19:37,838
Male, green jacket.
236
00:19:40,920 --> 00:19:43,195
Heading east on Ashton Gardens!
237
00:19:45,960 --> 00:19:48,633
Suspect heading east on Ashton Gardens.
238
00:19:49,880 --> 00:19:51,279
Police are on their way.
239
00:20:09,920 --> 00:20:12,150
Just keep going. I have a gun.
240
00:20:12,560 --> 00:20:15,358
I won't hurt you, unless you scream.
241
00:20:23,280 --> 00:20:24,599
Thank you.
242
00:21:03,360 --> 00:21:05,510
Throw your weapon away.
243
00:21:13,240 --> 00:21:16,516
- Why are you trying to disrupt the talks?
- Shut up.
244
00:21:55,400 --> 00:21:56,799
Lucas?
245
00:22:01,600 --> 00:22:02,999
Lucas?
246
00:22:04,160 --> 00:22:05,309
Lucas?
247
00:22:10,160 --> 00:22:13,596
- You wanted to see me?
- Our spy has some news for you.
248
00:22:14,640 --> 00:22:16,517
Mr Cohen, we have a leak.
249
00:22:16,600 --> 00:22:19,160
An armed hostile flew in
from Lebanon yesterday.
250
00:22:19,240 --> 00:22:22,312
He knows the talks are going ahead
and wants to stop them.
251
00:22:22,400 --> 00:22:26,473
We're confident we'll catch him
before the President touches down.
252
00:22:26,600 --> 00:22:28,875
This is over before it's begun.
253
00:22:31,160 --> 00:22:33,674
And all the work we put in together.
254
00:22:35,280 --> 00:22:36,759
Don't do that.
255
00:22:37,440 --> 00:22:39,908
Don't pretend we did this together.
256
00:22:40,200 --> 00:22:43,272
We both want it, we both worked for it.
257
00:22:44,200 --> 00:22:45,997
There is no together.
258
00:22:51,080 --> 00:22:54,311
Thank you.
I know you'll do everything you can.
259
00:23:02,360 --> 00:23:04,396
You realise a Muslim group
will be blamed for this leak.
260
00:23:04,480 --> 00:23:06,948
- Not necessarily.
- Yes, necessarily.
261
00:23:07,240 --> 00:23:09,879
For the story to work, as it is
always told, it must be the Arabs
262
00:23:09,960 --> 00:23:13,157
who tried to stop this.
Those troublemakers. Those children.
263
00:23:16,600 --> 00:23:19,512
Please, Miss Clayton. Leave us alone.
264
00:23:35,120 --> 00:23:37,918
Tariq, the laptop from the flat.
265
00:23:38,000 --> 00:23:39,228
- Get to work.
- Whoa.
266
00:23:39,320 --> 00:23:43,711
- Shouldn't you be in hospital?
- Yeah, shouldn't you do what you're told?
267
00:23:44,880 --> 00:23:47,030
- That's weird.
- What's weird?
268
00:23:47,560 --> 00:23:49,198
It's just heavy and it's
a lightweight model.
269
00:23:49,280 --> 00:23:51,032
Wait! Don't open it.
270
00:23:52,520 --> 00:23:55,159
Didn't you bring it through the scanner?
271
00:23:55,240 --> 00:23:56,639
Yeah, I did.
272
00:23:57,760 --> 00:23:59,910
But a small charge designed to destroy
just the hard drive
273
00:24:00,000 --> 00:24:01,877
could be hidden in a lead envelope.
274
00:24:01,960 --> 00:24:04,269
The scanner wouldn't pick it up.
275
00:24:21,120 --> 00:24:24,874
Don't worry, Tariq,
it would have only singed your eyebrows.
276
00:24:25,040 --> 00:24:30,160
Good news is, if it was wired to explode,
he probably didn't bother with encryption.
277
00:24:30,640 --> 00:24:33,154
I'll get this to the lab. All yours.
278
00:24:54,000 --> 00:24:55,194
Father?
279
00:24:57,920 --> 00:25:01,435
We're going to have the lunch meeting
in the restaurant.
280
00:25:04,600 --> 00:25:06,989
Heads up.
Israelis heading to the restaurant.
281
00:25:07,080 --> 00:25:10,117
What? My delegation are
in the lobby right now!
282
00:25:10,200 --> 00:25:11,679
What?
283
00:25:13,800 --> 00:25:18,112
Mr Elwan, perhaps you'd prefer to eat
in the comfort of your own suite?
284
00:25:42,520 --> 00:25:46,593
Mr Elwan. The time for talking
is nearly upon us.
285
00:25:47,480 --> 00:25:50,358
I am hopeful we can find
some common ground.
286
00:25:57,480 --> 00:26:00,278
I think we've already found it, Mr Cohen.
287
00:26:00,600 --> 00:26:03,478
Your daughter has no love for either of us.
288
00:26:08,200 --> 00:26:09,997
Until the talks then.
289
00:26:22,080 --> 00:26:24,833
Not everything has to be a battle, Anna.
290
00:26:26,160 --> 00:26:27,878
But some things do.
291
00:26:35,280 --> 00:26:36,838
Is there anything I can do,
Mr Cohen?
292
00:26:36,920 --> 00:26:38,956
No. Thank you.
293
00:26:40,640 --> 00:26:42,631
I think I'll take a walk.
294
00:26:54,600 --> 00:26:55,953
Miss Cohen?
295
00:26:56,200 --> 00:27:00,034
Call me Anna. I like hearing my name.
It's from being in the army too long.
296
00:27:00,120 --> 00:27:03,237
- I know what you mean.
- I miss that life though.
297
00:27:03,400 --> 00:27:06,233
- Do you?
- Bits, I guess.
298
00:27:06,880 --> 00:27:08,632
Which bits, Dimitri?
299
00:27:09,400 --> 00:27:13,313
I don't know. I guess you know exactly
who you are in the army.
300
00:27:13,640 --> 00:27:16,473
And what you're supposed to do
at any given time.
301
00:27:16,560 --> 00:27:18,437
Yes. You're right.
302
00:27:19,720 --> 00:27:21,870
We don't have that any more.
303
00:27:24,280 --> 00:27:26,953
What did you want to talk about anyway?
304
00:27:28,200 --> 00:27:29,952
You and your father.
305
00:27:30,280 --> 00:27:34,512
Look, I know it's none of my business, but
my first responsibility is to the talks.
306
00:27:34,600 --> 00:27:36,636
The animosity between you two
could harm them.
307
00:27:36,720 --> 00:27:40,713
My father left me to rot in
a terrorist's basement for 14 months.
308
00:27:41,560 --> 00:27:43,949
There can be no relationship between us.
309
00:27:44,040 --> 00:27:47,749
I am offended that you insinuate that
I would put Israel's future at risk
310
00:27:47,840 --> 00:27:49,990
because of a personal issue.
311
00:27:52,520 --> 00:27:54,590
Where are you headed? Anna?
312
00:28:11,600 --> 00:28:15,752
We compiled CCTV images during your chase
and ran it through face recog.
313
00:28:15,840 --> 00:28:18,673
He's a Lebanese national, Muatt Hutri.
314
00:28:19,000 --> 00:28:20,831
- That rings a bell.
- Well, it should do.
315
00:28:20,920 --> 00:28:22,148
He's moderately notorious.
316
00:28:22,240 --> 00:28:24,629
Commands his own
Islamist paramilitary group.
317
00:28:24,720 --> 00:28:28,315
They're small, but they're dedicated.
They've got a long list of achievements.
318
00:28:28,400 --> 00:28:31,756
Bombings, rocket attacks, assassinations.
All against Israel.
319
00:28:31,840 --> 00:28:33,114
So, Hutri wants to stop the talks.
320
00:28:33,200 --> 00:28:35,953
Do you think he's planning a physical
attack now that his leak's failed?
321
00:28:36,040 --> 00:28:38,998
Maybe. We can't take
any chances on this one.
322
00:28:39,400 --> 00:28:43,234
You both need to see this.
It's from the computer Lucas found.
323
00:28:46,000 --> 00:28:49,675
Oh my God. It's Lighthouse.
They've got his itinerary.
324
00:28:50,320 --> 00:28:52,675
Well, they know his every move.
325
00:28:52,760 --> 00:28:55,433
They're not trying to derail the talks.
326
00:28:56,680 --> 00:28:59,194
They're going to kill the President.
327
00:28:59,520 --> 00:29:00,635
Call Beecher at the CIA.
328
00:29:00,720 --> 00:29:04,235
I'll talk to Harry and get Beth and Dimitri
to inform their delegations.
329
00:29:04,640 --> 00:29:07,518
Okay, everyone, listen up.
All Section D operations are now suspended
330
00:29:07,600 --> 00:29:10,797
and all resources dedicated
to finding this man, Muatt Hutri.
331
00:29:10,880 --> 00:29:12,359
How did he find out about Lighthouse?
332
00:29:12,440 --> 00:29:15,432
Beth needs to stay close
to the Palestinians.
333
00:29:15,640 --> 00:29:18,313
Beth, it's an assassination attempt.
The target is Lighthouse.
334
00:29:19,160 --> 00:29:20,149
Oh, Christ.
335
00:29:20,240 --> 00:29:23,038
The suspect is Muatt Hutri,
Islamist paramilitary commander.
336
00:29:23,160 --> 00:29:25,435
You need to stay close to your delegation.
Where are you?
337
00:29:25,520 --> 00:29:27,590
I'm just outside doing the security check.
338
00:29:27,680 --> 00:29:30,353
Okay, finish up and then don't let Elwan
or lbrahim out of your sight.
339
00:29:30,560 --> 00:29:33,438
We need everything you have on Muatt Hutri.
340
00:29:35,840 --> 00:29:39,150
Hello? Hi there. I work for the hotel
341
00:29:39,240 --> 00:29:41,356
and I was just wondering is everything
all right with that camera
342
00:29:41,440 --> 00:29:45,149
because we've got some very expensive
cars arriving. Are they going to be okay?
343
00:29:46,080 --> 00:29:50,631
Yes. I am just servicing.
The system, it is fine.
344
00:30:28,400 --> 00:30:30,789
Beth? Beth?
345
00:30:36,280 --> 00:30:39,716
- An attack on Lighthouse?
- We will find him, Mr Cohen.
346
00:30:40,960 --> 00:30:42,678
Are you okay, Anna?
347
00:30:43,520 --> 00:30:45,272
This will never end.
348
00:30:46,000 --> 00:30:49,072
No matter what we do, we are cursed.
349
00:30:50,600 --> 00:30:54,195
The President's life is in danger.
What are your people doing to rectify this?
350
00:30:54,280 --> 00:30:57,033
- Everything they can.
- That's not good enough.
351
00:31:00,760 --> 00:31:03,513
If you do not find this
man within two hours,
352
00:31:03,600 --> 00:31:06,910
I will authorise our security services
to carry out a Black Flag
353
00:31:07,000 --> 00:31:09,719
against all known supporters
of Islamic terror in London.
354
00:31:09,800 --> 00:31:13,395
- That would be illegal.
- These talks must proceed!
355
00:31:17,120 --> 00:31:18,439
Tariq, try her again.
356
00:31:18,520 --> 00:31:20,954
Her phone's dead. I told you,
she called, it connected, then hung up.
357
00:31:21,040 --> 00:31:24,032
- Then she went dark.
- Nothing on comms either.
358
00:31:24,600 --> 00:31:25,794
Something's wrong.
359
00:31:27,160 --> 00:31:29,310
- It's Dimitri.
- Go ahead.
360
00:31:29,520 --> 00:31:30,999
We've got a problem.
361
00:31:31,080 --> 00:31:33,594
Levi Cohen has given us two hours
to catch Hutri.
362
00:31:33,680 --> 00:31:37,389
Or he orders a Black Flag operation
against known terror affiliates in London.
363
00:31:37,480 --> 00:31:39,869
- What?
- He is desperate for these talks to go ahead.
364
00:31:39,960 --> 00:31:41,234
- Black Flag?
- It's when you round up
365
00:31:41,320 --> 00:31:44,437
every suspect on your books,
no matter what the evidence against them.
366
00:31:44,520 --> 00:31:46,875
- There'd be riots...
- Dimitri, have you heard from Beth?
367
00:31:46,960 --> 00:31:48,279
Not for a couple of hours, why?
368
00:31:48,360 --> 00:31:50,191
She's missing. Off comms.
369
00:31:50,280 --> 00:31:51,918
- I'll go look for her.
- No. I've already sent a team.
370
00:31:52,000 --> 00:31:53,797
I need you to stay close
to the delegations.
371
00:31:55,840 --> 00:31:59,913
Hutri's the key. If we find him,
we stop the hit on the President.
372
00:32:00,360 --> 00:32:01,759
And I think he may have Beth.
373
00:32:01,840 --> 00:32:05,116
I could try using CCTV to trace him
through London from where he left you.
374
00:32:05,200 --> 00:32:07,589
- It'd take time.
- Well, then why aren't you already doing it?
375
00:32:18,480 --> 00:32:22,234
Levi, you must countermand
this Black Flag order.
376
00:32:22,400 --> 00:32:24,152
- Do you have him yet?
- No.
377
00:32:24,240 --> 00:32:27,437
But you're not making this decision clearly.
You're thinking about Anna.
378
00:32:27,560 --> 00:32:29,949
I am thinking about Israel!
379
00:32:51,880 --> 00:32:53,279
Harry, come in.
380
00:32:53,360 --> 00:32:56,830
Home Secretary. The threat we've
been investigating has been confirmed
381
00:32:56,920 --> 00:32:59,673
as an attempt on Lighthouse.
We have a suspect at large.
382
00:32:59,760 --> 00:33:02,433
Naturally the Americans have been notified.
383
00:33:02,520 --> 00:33:05,353
- Dear Lord.
- Also one of my officers is missing.
384
00:33:05,440 --> 00:33:08,671
And Levi Cohen is threatening
an Israeli Black Flag operation
385
00:33:08,760 --> 00:33:11,354
on the streets of London
if we don't apprehend the suspect.
386
00:33:11,440 --> 00:33:13,237
- He's panicking.
- Well, you know the man, Harry.
387
00:33:13,320 --> 00:33:15,197
- Talk some sense into him.
- I've tried.
388
00:33:15,280 --> 00:33:17,714
We have no option but to suspend the talks.
389
00:33:17,800 --> 00:33:20,155
I think the Americans will make
that decision for you.
390
00:33:21,480 --> 00:33:24,472
- I'll give you some privacy.
- No, Harry. Stay.
391
00:33:25,440 --> 00:33:26,634
Towers.
392
00:33:31,920 --> 00:33:33,273
Yes, I see.
393
00:33:35,720 --> 00:33:38,712
We will support your decision
as best we can.
394
00:33:40,240 --> 00:33:42,037
Very well. Thank you.
395
00:33:46,120 --> 00:33:48,315
- He's still coming.
- What?
396
00:33:48,680 --> 00:33:52,195
The CIA aren't happy, but Lighthouse
is desperate to make these talks happen.
397
00:33:52,280 --> 00:33:54,191
They'll call further along their route
for an updated picture
398
00:33:54,280 --> 00:33:55,554
before making any further decisions.
399
00:33:55,640 --> 00:33:57,358
There is a credible threat
to the President's life!
400
00:33:57,440 --> 00:33:59,476
There are 30 threats a day to his life!
401
00:33:59,560 --> 00:34:02,393
They'd drive him around in a tank
if he'd let them!
402
00:34:02,480 --> 00:34:04,948
Look, I've spoken to the man.
He knows he'll be out of office
403
00:34:05,040 --> 00:34:06,519
before he gets these
people in a room again.
404
00:34:06,600 --> 00:34:09,034
If the leader of the free world
dies on a London street...
405
00:34:09,120 --> 00:34:11,076
I don't need you to paint me
the bloody picture!
406
00:34:13,680 --> 00:34:16,956
Now just get me something to tell them
before they call again.
407
00:34:17,040 --> 00:34:18,519
Find this man.
408
00:34:26,000 --> 00:34:27,149
Tariq?
409
00:34:27,480 --> 00:34:29,675
- Anything?
- Almost there. It's taking a while.
410
00:34:29,960 --> 00:34:31,473
Every time he goes through a blind spot,
411
00:34:31,560 --> 00:34:34,154
the face recog has to spool
through nearby cameras to find him again.
412
00:34:34,240 --> 00:34:36,754
- But it's working.
- Okay, here we go.
413
00:34:40,280 --> 00:34:44,990
Looks like it's leading... Here... There.
Live image.
414
00:34:48,040 --> 00:34:51,430
- He's showing us his face.
- He's right outside.
415
00:34:59,960 --> 00:35:03,077
Turn around. Turn around now.
416
00:35:05,240 --> 00:35:06,389
Hutri!
417
00:35:11,200 --> 00:35:12,394
Slowly.
418
00:35:16,640 --> 00:35:19,438
- What's he doing?
Israeli checkpoint protocol.
419
00:35:20,160 --> 00:35:22,390
He's showing us he's not a bomber.
420
00:36:08,800 --> 00:36:13,078
- Where is she? Our officer?
- I don't know what you mean.
421
00:36:14,440 --> 00:36:18,274
Now you see usually there'd be quite
a lot of stages to this process,
422
00:36:18,360 --> 00:36:22,069
but for you we can jump straight
to the last one.
423
00:36:25,000 --> 00:36:29,630
It is so good to be in the developed world.
424
00:36:30,200 --> 00:36:33,351
- How are you gonna kill the President?
- I am not.
425
00:36:34,400 --> 00:36:36,356
Listen carefully.
426
00:36:36,920 --> 00:36:40,071
I did not come here
to assassinate the President.
427
00:36:40,760 --> 00:36:42,955
I came to stop it.
428
00:36:51,200 --> 00:36:53,589
I don't expect you to believe me.
429
00:36:54,160 --> 00:36:56,628
In your eyes I am just a terrorist.
430
00:36:56,800 --> 00:37:00,839
But the man you want is Baltasar Jad.
A Syrian.
431
00:37:28,800 --> 00:37:31,109
Listen to me. I should kill you.
432
00:37:32,840 --> 00:37:36,071
But I think you're security services,
so you might be useful.
433
00:37:38,200 --> 00:37:39,952
Notice I said might.
434
00:37:40,840 --> 00:37:43,798
For the moment
you're worth more to me alive.
435
00:37:44,320 --> 00:37:46,151
Nod if you understand.
436
00:37:55,680 --> 00:37:57,432
Nod, please.
437
00:38:23,240 --> 00:38:27,791
I learned about the assassination through
a connection in Damascus who knows Jad.
438
00:38:27,880 --> 00:38:29,598
I tried to stop it.
439
00:38:30,240 --> 00:38:32,470
I first tried to use a journalist.
440
00:38:33,560 --> 00:38:36,836
To leak the talks and stop them that way.
That didn't work, as you know.
441
00:38:36,920 --> 00:38:40,276
So I had to kill Jad instead.
But I failed again.
442
00:38:40,640 --> 00:38:43,712
- So why didn't you just come and tell us?
- Trust Western intelligence?
443
00:38:43,800 --> 00:38:47,190
When you have proved so many times
your cruelty, your incompetence?
444
00:38:47,280 --> 00:38:50,317
Surrendering to you
is my last chance to stop Jad.
445
00:38:50,400 --> 00:38:53,597
On the laptop we found in your flat
was a plan for the hit.
446
00:38:53,680 --> 00:38:55,591
Not my flat. Jad's.
447
00:38:58,320 --> 00:39:00,550
I was going there to kill him.
448
00:39:01,400 --> 00:39:02,594
Listen.
449
00:39:03,080 --> 00:39:04,559
I let you live
450
00:39:05,480 --> 00:39:08,472
only because I thought this moment
might come.
451
00:39:10,880 --> 00:39:13,394
And what do you get out of all this?
452
00:39:16,880 --> 00:39:18,552
- Nothing.
- Nothing?
453
00:39:19,880 --> 00:39:23,077
You're a terrorist leader
wanted in five countries.
454
00:39:23,160 --> 00:39:26,835
We're not going to let you go.
The US, Israel, whoever gets you,
455
00:39:26,920 --> 00:39:28,797
are going to throw you in prison
for the rest of your life.
456
00:39:28,880 --> 00:39:30,677
- I know.
- And you'd do this for nothing?
457
00:39:30,760 --> 00:39:32,990
Lighthouse killed by a Muslim!
458
00:39:33,120 --> 00:39:36,112
That would be my people
that suffered the consequences.
459
00:39:36,200 --> 00:39:37,918
All over the world.
460
00:39:41,400 --> 00:39:42,719
All right.
461
00:39:44,680 --> 00:39:46,875
So why does Jad want to kill the President?
462
00:39:46,960 --> 00:39:48,393
I don't know.
463
00:39:49,200 --> 00:39:51,191
But he's only a soldier.
464
00:39:51,960 --> 00:39:54,349
I am sure he's not working alone.
465
00:39:57,240 --> 00:39:59,515
So, what else do you know about Jad?
466
00:39:59,600 --> 00:40:02,194
He's an ex-army sniper. Very skilled.
467
00:40:21,160 --> 00:40:23,913
No, please. Please.
468
00:40:44,160 --> 00:40:46,469
- Do you believe him?
- We have to.
469
00:40:47,400 --> 00:40:51,871
Okay. Notify everyone that
the threat we're facing is a sniper.
470
00:40:52,440 --> 00:40:54,032
I don't understand.
471
00:40:54,120 --> 00:40:56,111
All possible vantage points
have been sealed off.
472
00:40:56,200 --> 00:40:59,397
There are undercover Secret Service,
we've got hidden police marksmen,
473
00:40:59,480 --> 00:41:01,630
they're covering everything.
474
00:41:03,000 --> 00:41:05,639
- It's an impossible shot.
- Yes, I know.
475
00:41:06,560 --> 00:41:08,312
So we're missing something.
476
00:41:08,400 --> 00:41:11,437
And I think Jad's got Beth.
I'm going to go to the hotel.
477
00:41:11,520 --> 00:41:13,909
Sniper or no sniper,
I'm not going to compromise on finding her.
478
00:41:14,000 --> 00:41:15,991
Get everyone on the ground
that you can spare.
479
00:41:49,320 --> 00:41:52,915
We've got an assassin and a method.
He's a Syrian sniper.
480
00:41:54,120 --> 00:41:55,792
And Lighthouse is still coming?
481
00:41:55,880 --> 00:41:58,713
He's leaving the Palace in five minutes,
but don't worry.
482
00:41:58,800 --> 00:42:00,950
There's nowhere a shooter could fire from.
It's impossible.
483
00:42:03,560 --> 00:42:06,950
No assassination is impossible, Dimitri.
Trust me.
484
00:44:24,680 --> 00:44:27,513
Hi, excuse me, can I borrow your phone?
485
00:44:29,000 --> 00:44:30,672
Just give me the bloody phone!
486
00:44:35,320 --> 00:44:37,117
- Yes?
- Lucas. It's me.
487
00:44:38,440 --> 00:44:40,908
Beth. Where are you? Are you all right?
488
00:44:41,000 --> 00:44:45,949
Yeah, I'm fine. Listen, the guy we want is
30's, Arabic, athletic.
489
00:44:46,720 --> 00:44:50,315
I've just watched him meditate
and then slice his thigh with a knife.
490
00:44:50,400 --> 00:44:54,632
- I'm guessing he's on his way to a hospital.
- Come to the hotel. Now.
491
00:44:56,440 --> 00:44:58,032
- Lucas?
- Ruth. Beth's fine.
492
00:44:58,120 --> 00:45:00,270
Jad's gone to a hospital nearby.
Find out which one.
493
00:45:01,840 --> 00:45:07,517
The nearest is Abbey Park Hospital,
a mile and a half due west of the hotel.
494
00:45:07,600 --> 00:45:09,397
They've suspended new admissions
because of the talks,
495
00:45:09,480 --> 00:45:10,993
but they're still accepting emergencies.
496
00:45:11,080 --> 00:45:13,310
- Do we have police stationed there?
- Yes. Unarmed.
497
00:45:13,400 --> 00:45:15,994
But, Lucas, the hospital has no eyeline
to the hotel.
498
00:45:16,080 --> 00:45:17,957
It's completely obstructed
by another building.
499
00:46:14,680 --> 00:46:17,399
- How far is the hospital from the hotel?
- One point six seven miles.
500
00:46:17,480 --> 00:46:19,994
That's surely too far. And don't forget
the huge building in the way.
501
00:46:20,080 --> 00:46:23,516
Alpha two, what's the longest
effective sniping range?
502
00:46:24,080 --> 00:46:26,435
A guy in Afghanistan has a
kill of one and a half miles.
503
00:46:26,680 --> 00:46:30,309
Well, what about one point six seven?
Is that possible?
504
00:46:30,920 --> 00:46:34,879
Maybe. But if you didn't have a spotter,
you'd need a ballistic calculator
505
00:46:34,960 --> 00:46:38,077
to compute the wind, trajectory,
atmospheric pressure.
506
00:46:38,160 --> 00:46:39,912
You'd end up aiming 50 feet
away from your target.
507
00:46:40,760 --> 00:46:43,149
And from that range
the bullet's in flight for four seconds.
508
00:46:43,240 --> 00:46:45,879
So he'd have to break the record
and shoot through another building.
509
00:46:57,680 --> 00:46:59,318
There is no shot.
510
00:47:23,200 --> 00:47:26,033
What if Jad doesn't need a true sightline?
511
00:47:27,680 --> 00:47:29,796
Calculate the shot's actual trajectory.
512
00:47:36,560 --> 00:47:37,879
Alpha two?
513
00:47:39,280 --> 00:47:42,590
We think he's going to calculate the shot
blind and fire through the building.
514
00:47:42,680 --> 00:47:45,194
Passing through walls or plate glass
would damage the round.
515
00:47:45,280 --> 00:47:46,269
It would throw the trajectory off.
516
00:47:46,360 --> 00:47:48,316
Yes, unless he's already
prepared the building.
517
00:47:48,640 --> 00:47:52,952
You need to make sure no one's out the front.
This shot is possible.
518
00:47:53,040 --> 00:47:54,359
Wait here!
519
00:47:55,920 --> 00:47:58,798
Protocol yellow.
Re-route Lighthouse to rear of hotel.
520
00:48:09,200 --> 00:48:12,078
I need everyone to move back
inside the hotel quickly!
521
00:48:12,160 --> 00:48:14,913
Back inside the hotel. Okay, let's move.
522
00:48:25,680 --> 00:48:27,511
Quickly and calmly please!
523
00:48:27,600 --> 00:48:29,636
Okay, let's move, come on.
524
00:48:32,600 --> 00:48:34,955
Move inside! Quickly!
525
00:48:35,080 --> 00:48:37,116
Ruth, patch me through
to Alpha team's comms.
526
00:48:44,800 --> 00:48:45,869
Jad!
527
00:48:47,040 --> 00:48:48,393
Don't move!
528
00:49:13,840 --> 00:49:15,273
Harry, Jad's down.
529
00:49:15,640 --> 00:49:17,631
We need an ambulance now.
530
00:49:22,440 --> 00:49:24,670
You're going to be okay, Mr Elwan.
We've got a medic on the way.
531
00:49:24,760 --> 00:49:26,352
- The President?
- Don't worry.
532
00:49:26,440 --> 00:49:28,590
The sniper's down.
Lighthouse is coming in the back.
533
00:49:34,400 --> 00:49:35,719
He smiled.
534
00:49:36,600 --> 00:49:38,989
He smiled like he'd done his job.
535
00:49:41,240 --> 00:49:43,196
Okay, it was an unlikely shot to make,
536
00:49:43,280 --> 00:49:46,477
a precision kill from that range,
with no eyeline.
537
00:49:46,560 --> 00:49:48,755
Flick to the last page, Ruth.
538
00:49:49,200 --> 00:49:51,873
- What if this was his job?
- A diversion?
539
00:49:52,320 --> 00:49:56,074
Exactly. The target was irrelevant.
He just needed to take the shot.
540
00:49:56,880 --> 00:49:58,279
Create chaos at the front of the building,
541
00:49:58,360 --> 00:50:00,430
so we were forced to send Lighthouse
around the back.
542
00:50:00,520 --> 00:50:03,796
For what purpose?
We've got security details on the staff.
543
00:50:03,880 --> 00:50:05,836
All the delegations are here.
544
00:50:05,920 --> 00:50:07,273
Anna's not.
545
00:50:07,440 --> 00:50:10,512
- Find her.
- Ruth, contact the Secret Service.
546
00:50:10,600 --> 00:50:13,273
We may have a second assassin
and get Lighthouse out of here.
547
00:50:13,960 --> 00:50:16,076
Anna? Anna?
548
00:50:32,560 --> 00:50:34,471
I just found two of Anna Cohen's
insulin shots
549
00:50:34,560 --> 00:50:37,518
filled with some kind
of chemical explosive.
550
00:50:40,560 --> 00:50:42,312
Jesus, there's four more in the sink.
551
00:51:12,720 --> 00:51:14,551
He's not coming, Anna.
552
00:51:16,080 --> 00:51:17,798
Lighthouse is gone.
553
00:51:22,440 --> 00:51:24,795
- Please don't.
If it's inside her body,
554
00:51:24,880 --> 00:51:26,677
it'll be a localised blast.
555
00:51:27,320 --> 00:51:30,869
But you still need to withdraw
to a perimeter of 20 metres.
556
00:51:30,960 --> 00:51:32,837
Dimitri, you've got to get out of there.
557
00:51:32,920 --> 00:51:35,639
We know the explosive is inside you.
558
00:51:35,960 --> 00:51:39,032
Anna. Listen to me. Your watch.
559
00:51:40,160 --> 00:51:43,391
I need you to take it off. Slowly.
560
00:51:45,200 --> 00:51:46,428
I can't.
561
00:51:49,080 --> 00:51:51,469
To guard against a loss of nerve.
562
00:51:53,640 --> 00:51:56,837
I detonate manually or in two minutes.
563
00:52:00,720 --> 00:52:02,472
I wanted to be sure.
564
00:52:03,280 --> 00:52:04,759
Dimitri.
565
00:52:06,560 --> 00:52:08,710
Mr Cohen! Don't go near her.
566
00:52:09,640 --> 00:52:10,755
Anna.
567
00:52:12,760 --> 00:52:13,829
Why?
568
00:52:15,680 --> 00:52:19,798
To show the world that
no enemy of Israel is safe.
569
00:52:20,200 --> 00:52:22,760
- No matter how powerful.
- Anna.
570
00:52:25,000 --> 00:52:27,195
You worked so hard for peace!
571
00:52:29,280 --> 00:52:31,748
I worked for this.
572
00:52:33,560 --> 00:52:35,596
There will never be peace!
573
00:52:53,400 --> 00:52:54,719
We've got to get away from her.
574
00:52:54,800 --> 00:52:57,758
Anna.
I need you to go outside now.
575
00:52:58,080 --> 00:53:00,878
And keep walking. Get away from everyone.
576
00:53:01,880 --> 00:53:03,791
Can you do that for us?
577
00:53:15,720 --> 00:53:17,631
Levi! Levi!
578
00:53:18,960 --> 00:53:22,475
It's all right, Harry.
I'm with my daughter.
579
00:53:36,800 --> 00:53:39,712
- Now please leave us alone.
- Levi. We're trying to help you.
580
00:53:39,800 --> 00:53:42,758
- I'm not leaving her.
- Anna, how does it work?
581
00:53:42,840 --> 00:53:44,637
Electrostatic charge.
582
00:53:46,800 --> 00:53:49,792
Get this far enough away,
we should be all right.
583
00:53:49,880 --> 00:53:51,950
- Levi!
- I'm not leaving her.
584
00:53:52,600 --> 00:53:53,953
30 seconds.
585
00:54:03,600 --> 00:54:04,874
Here. Go.
586
00:54:05,160 --> 00:54:08,869
Ruth, we need bomb disposal
and an ambulance.
587
00:54:09,840 --> 00:54:11,068
Dimitri.
588
00:54:13,120 --> 00:54:15,315
Let's give them some privacy.
589
00:54:21,880 --> 00:54:24,599
It's all right, Anna. It's finished.
590
00:54:26,400 --> 00:54:29,233
My darling little girl. It's finished.
591
00:54:46,760 --> 00:54:49,638
- Did you speak to Levi?
- He's with Anna.
592
00:54:50,800 --> 00:54:54,475
She's on dialysis to clean the explosive
out of her system.
593
00:54:55,480 --> 00:54:57,755
Then life in an Israeli prison.
594
00:54:58,640 --> 00:54:59,914
No trial.
595
00:55:01,720 --> 00:55:04,712
The public story
will be a nervous breakdown.
596
00:55:05,400 --> 00:55:08,278
Levi's stepped down from the peace process.
597
00:55:08,840 --> 00:55:11,991
He wants to dedicate his
life to caring for her.
598
00:55:15,200 --> 00:55:17,430
We've been working on Jad's phone.
599
00:55:17,520 --> 00:55:20,876
There are messages between him
and a contact in Syria.
600
00:55:20,960 --> 00:55:23,269
Evidently he believed
he was working for an Islamist group.
601
00:55:23,360 --> 00:55:26,511
I think Anna Cohen duped him
into thinking that.
602
00:55:26,600 --> 00:55:29,831
Harry, she planned all of this alone.
603
00:55:30,920 --> 00:55:33,150
Nobody knew what she'd become.
604
00:55:34,840 --> 00:55:37,070
"The greatest hazard of
all, losing one's self,
605
00:55:37,160 --> 00:55:39,674
"can occur very quietly in the world,
606
00:55:40,960 --> 00:55:43,474
"almost as if it were nothing at all."
607
00:55:44,880 --> 00:55:48,077
Kierkegaard wrote that in
The Sickness Unto Death.
608
00:55:50,280 --> 00:55:51,998
I've never read it.
609
00:55:52,520 --> 00:55:55,830
Dimitri's habitual good cheer
seems somewhat dimmed this evening.
610
00:55:55,920 --> 00:55:58,798
- Have you got a pep talk in you?
- Of course.
611
00:56:03,000 --> 00:56:05,150
Important work today, Lucas.
612
00:56:05,960 --> 00:56:07,439
Thanks, Harry.
613
00:56:15,880 --> 00:56:17,313
Are you okay?
614
00:56:23,800 --> 00:56:25,279
I didn't see it.
615
00:56:25,360 --> 00:56:27,271
I thought I knew
what kind of person she was.
616
00:56:30,480 --> 00:56:35,508
So, do you want some psychological advice
of incredible depth and subtlety?
617
00:56:36,720 --> 00:56:37,914
Always.
618
00:56:38,920 --> 00:56:40,592
Go get a skinful.
619
00:56:40,840 --> 00:56:44,037
- Start again tomorrow.
- Is that what you're doing?
620
00:56:59,560 --> 00:57:01,835
So we start all over again.
621
00:57:02,800 --> 00:57:06,270
- I'm sorry things didn't go to plan.
- There is no plan.
622
00:57:07,480 --> 00:57:09,516
All we do is collect will.
623
00:57:09,600 --> 00:57:13,593
One day maybe we'll have enough.
Then maybe there will be a plan.
624
00:57:14,320 --> 00:57:17,073
Please, pass my best wishes to Mr Cohen.
625
00:57:17,640 --> 00:57:21,235
Now he's retired, we will all have
to work twice as hard.
626
00:57:39,080 --> 00:57:40,752
- Hey.
- What are you doing here?
627
00:57:40,880 --> 00:57:43,394
What's wrong? Did you not get my message?
628
00:57:43,480 --> 00:57:44,993
Michael's here.
629
00:57:45,520 --> 00:57:48,193
Shit. I'll come back later.
630
00:57:48,280 --> 00:57:50,316
- Okay.
Who is it?
631
00:57:52,160 --> 00:57:54,674
Michael, this is John from work.
632
00:57:58,440 --> 00:58:01,512
Hello, John. It's good to meet you.
633
00:58:24,160 --> 00:58:27,391
Tell me what you want me
to do and I'll do it.
634
00:58:30,800 --> 00:58:33,997
I know things have been difficult
since you said what you said.
635
00:58:35,160 --> 00:58:36,479
The Grid has been compromised.
636
00:58:36,560 --> 00:58:38,790
Anything we say or do
is being seen and heard
637
00:58:38,880 --> 00:58:40,233
by an unknown cyber attacker.
638
00:58:40,320 --> 00:58:41,958
This was between you and me.
639
00:58:42,040 --> 00:58:44,395
Why are you doing this to her?
640
00:58:44,480 --> 00:58:47,358
The West has as good as lost
the cyber war before it's even begun.
641
00:58:47,440 --> 00:58:49,635
Either you're trying to play me
or you've been outsmarted.
642
00:58:49,720 --> 00:58:51,438
Harry, he can't be trusted.
53533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.