Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,997
- Home Secretary...
- I'm no longer the Home Secretary.
2
00:00:04,120 --> 00:00:07,908
- You're going to leave and let them win?
- I'm finished.
3
00:00:08,040 --> 00:00:12,352
A record of a conversation, an Ml6 asset
in Islamabad referring to Nightingale.
4
00:00:12,480 --> 00:00:14,994
Connected to a group that met in Basel.
5
00:00:15,120 --> 00:00:18,032
The account that we found in DeWits,
the $6 billion.
6
00:00:18,160 --> 00:00:21,038
It's a CIA account.
Sarah was at the meeting in Basel.
7
00:00:21,160 --> 00:00:24,072
Walker was on his way
to finding that out. He's dead.
8
00:00:24,200 --> 00:00:25,792
I need to talk to her.
9
00:00:25,920 --> 00:00:29,117
What are they doing
that needs six billion dollars?
10
00:00:29,240 --> 00:00:31,913
Nightingale have operatives
all over the world.
11
00:00:32,040 --> 00:00:35,430
It's the Nightingale account.
All the money has gone to Pakistan.
12
00:00:35,560 --> 00:00:38,358
- You're with them.
- They'll kill me. It's you or me.
13
00:00:38,480 --> 00:00:42,359
- Who are they?
- You have no idea how big they are.
14
00:00:42,480 --> 00:00:44,471
They are taking over.
15
00:00:44,600 --> 00:00:46,636
Goodbye, Lucas.
16
00:01:07,560 --> 00:01:09,676
(Car horns toot)
17
00:02:04,760 --> 00:02:06,751
(Horn toots)
18
00:02:09,720 --> 00:02:11,915
- Aagh!
- (Gunshot)
19
00:02:12,040 --> 00:02:15,237
Who is your contact?
20
00:02:15,360 --> 00:02:17,828
Who has infiltrated the group?
21
00:02:19,880 --> 00:02:22,474
Ugh! Aah...
22
00:02:40,120 --> 00:02:42,554
(Siren wails)
23
00:02:44,120 --> 00:02:46,793
(Horn blares)
24
00:02:53,120 --> 00:02:55,190
(Mobile phone rings)
25
00:03:05,160 --> 00:03:07,151
(Still ringing)
26
00:03:12,880 --> 00:03:14,871
(He ends call)
27
00:03:51,240 --> 00:03:54,755
(TV) '... often fuelled by events
beyond our borders... '
28
00:03:54,880 --> 00:03:58,839
A Pakistani intelligence officer was
stabbed in South London this morning.
29
00:03:58,960 --> 00:04:01,155
- Dickie wants to talk.
- Dickie?
30
00:04:01,280 --> 00:04:04,795
Pakistani Intelligence.
Mother had a crush on Mountbatten.
31
00:04:12,240 --> 00:04:17,234
Hamid Ahmed, head of Pakistani Inter
Services Intelligence Division in the UK.
32
00:04:17,360 --> 00:04:20,158
- AKA Dickie. Ros Myers.
- Pleased to meet you.
33
00:04:20,280 --> 00:04:22,794
So who killed your officer?
34
00:04:22,920 --> 00:04:26,708
Before you blame the Indians,
they're generally more nuanced.
35
00:04:26,840 --> 00:04:31,436
In the past, maybe.
The far right in India is growing.
36
00:04:31,560 --> 00:04:34,757
The leader of the DLU and PLG
in Mumbai
37
00:04:34,880 --> 00:04:38,509
has called for Hindu suicide bombers
to target Muslims.
38
00:04:38,640 --> 00:04:41,916
Those organisations
are nationalist movements.
39
00:04:42,040 --> 00:04:46,556
None have taken root outside India.
You say they're bringing the fight here?
40
00:04:46,680 --> 00:04:52,118
Times are hard in your country,
views becoming more polarised.
41
00:04:52,240 --> 00:04:56,233
Hindu-Muslim conflict in Asia
is sending shockwaves here.
42
00:04:56,360 --> 00:04:59,238
Britain's streets are fertile ground
for violence.
43
00:04:59,360 --> 00:05:01,271
What was your man working on?
44
00:05:01,400 --> 00:05:04,233
His asset infiltrated
a group of Hindu nationalists.
45
00:05:04,360 --> 00:05:06,157
Over here?
46
00:05:06,280 --> 00:05:09,431
We've got no intelligence on this.
Who is your asset?
47
00:05:09,560 --> 00:05:12,791
A student. Ashok Veerkal.
48
00:05:12,920 --> 00:05:16,629
It's a Hindu name,
but he's an Indian Muslim.
49
00:05:16,760 --> 00:05:19,638
This Hindu group took Ashok
as one of their own?
50
00:05:19,760 --> 00:05:23,116
Exactly. They are led by a young man.
51
00:05:23,240 --> 00:05:25,231
Harish Dhillon.
52
00:05:25,360 --> 00:05:28,796
Dhillon is planning
some kind of terror event,
53
00:05:28,920 --> 00:05:31,309
aimed at the Muslim community
in London.
54
00:05:31,440 --> 00:05:34,113
And you didn't think
we should know about this?
55
00:05:34,240 --> 00:05:38,233
There are two million Muslims in this
country and over half a million Hindus.
56
00:05:38,360 --> 00:05:41,670
An event like this could precipitate
the kind of unrest
57
00:05:41,800 --> 00:05:44,792
unseen on these shores
since the English Civil War.
58
00:05:44,920 --> 00:05:47,309
Your asset is now ours.
59
00:05:49,880 --> 00:05:52,030
I'll have to brief the Home Secretary.
60
00:05:52,160 --> 00:05:55,914
Get the team together. Find out
what you can about Harish Dhillon.
61
00:05:56,040 --> 00:06:00,238
Do you think the six billion could be
linked to the dead Pakistani officer?
62
00:06:00,360 --> 00:06:03,670
Let's keep an open mind, shall we?
Sarah?
63
00:06:03,800 --> 00:06:06,792
- Officially, back at Langley.
- Unofficially?
64
00:06:06,920 --> 00:06:09,593
On the run.
Could be anywhere in the world.
65
00:06:09,720 --> 00:06:14,714
No point asking the cousins. If she is
Nightingale, anyone over there could be.
66
00:06:14,840 --> 00:06:19,595
This organisation has more influence and
financial clout than most nation states.
67
00:06:41,080 --> 00:06:43,674
(Mobile phone rings)
68
00:06:43,800 --> 00:06:45,870
- Ros?
- Anything at Sarah's?
69
00:06:46,000 --> 00:06:48,514
'We've been through the flat twice.
Nothing.'
70
00:06:48,640 --> 00:06:50,631
Leave it. We have a situation.
71
00:06:52,160 --> 00:06:54,151
(Water dripping)
72
00:07:04,760 --> 00:07:06,751
(Sound of water gushing)
73
00:07:15,120 --> 00:07:16,678
Got you.
74
00:07:23,640 --> 00:07:25,631
(Door opens)
75
00:07:25,760 --> 00:07:27,716
- Ah!
- Home Secretary.
76
00:07:27,840 --> 00:07:31,196
- Sir Harry. Great to meet you.
- How are you?
77
00:07:31,320 --> 00:07:33,629
- Please, take a seat.
- Thank you.
78
00:07:33,760 --> 00:07:36,877
- They said it was urgent.
- It is rather.
79
00:07:37,000 --> 00:07:40,072
We believe a high-profile attack
is being planned
80
00:07:40,200 --> 00:07:42,589
on the Muslim community in this country.
81
00:07:42,720 --> 00:07:46,713
This can't happen. The pressure
the country's been under for two years
82
00:07:46,840 --> 00:07:50,833
has exposed its fault lines. If such
an attack were allowed to take place...
83
00:07:50,960 --> 00:07:53,315
It won't be, Home Secretary.
84
00:07:53,440 --> 00:07:59,197
No. No, not if everything my predecessor
told me about you and your team is true.
85
00:07:59,320 --> 00:08:02,437
Well, he's a generous and a good man.
86
00:08:02,560 --> 00:08:05,028
Then neither of us believe
he was corrupt.
87
00:08:05,160 --> 00:08:06,354
Good.
88
00:08:06,480 --> 00:08:10,268
So who is planning this attack?
The far right?
89
00:08:10,400 --> 00:08:12,356
Not as we know it.
90
00:08:12,480 --> 00:08:14,436
Then who?
91
00:08:39,240 --> 00:08:42,038
Pakistani Intelligence
have given us this man.
92
00:08:42,160 --> 00:08:44,230
Harish Dhillon, British-born, 32,
93
00:08:44,360 --> 00:08:47,272
graduate, sold on his small IT company
last month.
94
00:08:47,400 --> 00:08:50,472
Got himself a job as a manager
of a sports centre.
95
00:08:50,600 --> 00:08:54,991
Couple of arrests in his early 20s
for violent assaults, both on Muslims.
96
00:08:55,120 --> 00:08:56,917
Got a temper then.
97
00:08:57,040 --> 00:09:01,352
Dhillon's flirted with extreme nationalist
views since he was a teenager,
98
00:09:01,480 --> 00:09:03,675
but now he's a full-blown extremist.
99
00:09:03,800 --> 00:09:08,476
But it was the beating of his 12-year-old
sister by Muslim youths two months ago
100
00:09:08,600 --> 00:09:10,591
that has pushed him over the edge.
101
00:09:10,720 --> 00:09:14,349
She's on life support.
It's touch and go whether she'll live.
102
00:09:14,480 --> 00:09:18,951
What do we know about the man that
killed the Pakistani intelligence officer?
103
00:09:19,080 --> 00:09:22,675
Victor Chatterjee.
Mid-level operative for hire.
104
00:09:22,800 --> 00:09:28,079
More of a facilitator/organiser than
the kind of man to get his hands dirty.
105
00:09:28,200 --> 00:09:31,431
- A linguist and self-styled intellectual.
- Hindu or Muslim?
106
00:09:31,560 --> 00:09:35,838
Actually, Protestant.
He's Anglo-lndian. The chameleon.
107
00:09:35,960 --> 00:09:39,032
Moves with ease
between various religious, ethnic
108
00:09:39,160 --> 00:09:41,549
and linguistic groups in South Asia.
109
00:09:41,680 --> 00:09:45,150
- All things to all men.
- Not for much longer by the looks of it.
110
00:09:45,280 --> 00:09:48,033
- Onlookers heard a shot.
- Have we checked A&Es?
111
00:09:48,160 --> 00:09:52,233
- Yeah. And the quacks.
- Have the police go over the area again.
112
00:09:52,360 --> 00:09:55,511
- What is that in his hand?
- A bagh nakh, tiger's claw.
113
00:09:55,640 --> 00:09:59,713
An Indian weapon in use since medieval
times. Don't see many these days.
114
00:09:59,840 --> 00:10:02,991
- Not outside of display cabinets.
- Thanks, Ruth.
115
00:10:04,600 --> 00:10:06,591
So what's my way in?
116
00:10:09,120 --> 00:10:13,796
Ashok Veerkal, Pakistani asset. Meet him.
Find out how dangerous Dhillon is.
117
00:10:13,920 --> 00:10:16,115
What if his handler gave him up
to Victor?
118
00:10:16,240 --> 00:10:18,913
We'll cross that bridge
when we come to it.
119
00:10:19,840 --> 00:10:22,798
- Anything on Sarah's memory stick?
- Code protected.
120
00:10:22,920 --> 00:10:24,990
- Tariq's working on it.
- Lucas!
121
00:10:26,720 --> 00:10:28,870
Why didn't she kill you?
122
00:10:30,160 --> 00:10:32,151
I don't know.
123
00:10:34,240 --> 00:10:36,834
I don't know anything
about her any more.
124
00:10:38,200 --> 00:10:40,350
Except that she was frightened.
125
00:10:40,480 --> 00:10:43,119
- Didn't strike me as the type.
- She isn't.
126
00:10:43,240 --> 00:10:47,631
That's how serious these people are,
why we need to find her and stop them.
127
00:10:58,200 --> 00:11:00,350
Remember why we're doing this!
128
00:11:01,480 --> 00:11:03,710
A thousand years ago...
129
00:11:04,720 --> 00:11:08,952
Muslim armies swept
into India, Europe and the East,
130
00:11:09,080 --> 00:11:12,709
imposed their empire and faith
by sword and fire.
131
00:11:12,840 --> 00:11:17,311
Since then, they've been eating away
at our Motherland like a cancer
132
00:11:17,440 --> 00:11:19,908
and now they're doing
the same thing here.
133
00:11:20,040 --> 00:11:23,919
Who doesn't live in fear
of being shoved up against a wall
134
00:11:24,040 --> 00:11:26,190
and searched under anti-terror laws?
135
00:11:26,320 --> 00:11:29,710
Humiliated in front of anyone walking by,
in front of your girl!
136
00:11:29,840 --> 00:11:34,436
And pissed-up idiots call you Osama,
spit at you on the street.
137
00:11:34,560 --> 00:11:37,711
Because of anything
we Hindus have done? No.
138
00:11:38,960 --> 00:11:41,110
- Bolo shri rama Chandra Ki.
- Jai!
139
00:11:41,240 --> 00:11:43,800
Because of what Muslims
are doing all over the world.
140
00:11:43,920 --> 00:11:45,399
Bolo shri rama Chandra Ki!
141
00:11:45,520 --> 00:11:48,910
- Jai!
- Bolo shri rama Chandra Ki!
142
00:11:49,040 --> 00:11:50,029
Jai!
143
00:11:50,160 --> 00:11:54,836
Muslims are not the only ones who will
give up everything for what they believe!
144
00:11:54,960 --> 00:11:57,155
- Bolo shri rama Chandra Ki!
- Jai!
145
00:11:57,280 --> 00:12:00,033
(All) Jai! Jai! Jai! Jai! Jai! Jai!
146
00:12:00,160 --> 00:12:03,436
Jai! Jai! Jai! Jai! Jai! Jai!
147
00:12:03,560 --> 00:12:07,269
Jai! Jai! Jai! Jai! Jai! Jai!
148
00:12:11,160 --> 00:12:14,994
- You opened Sarah's memory stick yet?
- I'm still working on it.
149
00:12:15,120 --> 00:12:17,509
- Complicated password.
- Complicated girl.
150
00:12:17,640 --> 00:12:20,154
- Aren't they all?
- Not that complicated.
151
00:12:20,280 --> 00:12:23,955
She's the only member of Nightingale
we know about.
152
00:12:24,080 --> 00:12:26,116
- So stay on it.
- Right.
153
00:12:26,240 --> 00:12:28,151
How do I contact this Ashok?
154
00:12:28,280 --> 00:12:30,794
Email.
His handler opened an email account.
155
00:12:30,920 --> 00:12:34,913
To contact him, he went online, wrote
his message and saved it to "drafts".
156
00:12:35,040 --> 00:12:39,033
- Simple, but effective.
- All the rage with al-Qaeda.
157
00:12:39,160 --> 00:12:41,151
Go ahead.
158
00:12:47,160 --> 00:12:49,151
Let's see if he bites.
159
00:13:13,960 --> 00:13:15,951
- Ashok?
- Who are you?
160
00:13:16,080 --> 00:13:19,516
- Doesn't matter. I'm here to help you.
- You're Ml5.
161
00:13:19,640 --> 00:13:22,916
Where's the Pakistani? He waved me off.
Something was wrong.
162
00:13:23,040 --> 00:13:25,235
- He was being cautious.
- Where is he?
163
00:13:25,360 --> 00:13:28,477
On his way home.
You've been handed over to us.
164
00:13:28,600 --> 00:13:32,149
- I don't get a say in that?
- Actually, no.
165
00:13:33,280 --> 00:13:34,508
Right.
166
00:13:53,240 --> 00:13:55,231
Interesting choice.
167
00:13:55,360 --> 00:13:59,672
Right now, you're not in any trouble.
Co-operate, you won't be.
168
00:13:59,800 --> 00:14:01,870
All I wanted was a game of football.
169
00:14:02,000 --> 00:14:05,709
These Hindu kids were the only ones
who'd give me a game.
170
00:14:05,840 --> 00:14:08,035
White kids won't play with an Asian.
171
00:14:08,160 --> 00:14:10,799
Pakistani kids won't hang out
with an Indian.
172
00:14:10,920 --> 00:14:13,559
Just a kickabout.
I don't want to hurt anyone.
173
00:14:13,680 --> 00:14:16,148
- How serious is Dhillon?
- As a heart attack.
174
00:14:16,280 --> 00:14:18,589
He wants to kill Muslims.
175
00:14:18,720 --> 00:14:21,917
- Could be he likes to talk.
- No, he's a doer.
176
00:14:22,840 --> 00:14:26,116
- What's the target?
- Plays it tight. Somebody calls him.
177
00:14:26,240 --> 00:14:29,038
- Who?
- No idea. They talk in Sanskrit.
178
00:14:29,160 --> 00:14:32,152
Dhillon's a nutter.
Arrest him before it's too late.
179
00:14:32,280 --> 00:14:36,671
Someone's running him. I need to know
who that is. You need to find out for me.
180
00:14:36,800 --> 00:14:39,473
You're joking, right?
181
00:14:39,600 --> 00:14:41,556
No. No way.
182
00:14:41,680 --> 00:14:43,671
Any second,
they could find out what I am,
183
00:14:43,800 --> 00:14:45,472
who I really am and kill me.
184
00:14:45,600 --> 00:14:49,434
You think I'd ask you to do this if there
was a chance Dhillon suspected you?
185
00:14:49,560 --> 00:14:54,031
Yeah, I do. I read all about
what you lot get up to on the internet -
186
00:14:54,160 --> 00:14:56,913
Lady Di taking the minutes
at torture sessions.
187
00:14:57,040 --> 00:15:01,192
I'm just a crap footballer, a normal
bloke, a nobody. I can't help you.
188
00:15:01,320 --> 00:15:03,311
I think you can.
189
00:15:03,440 --> 00:15:05,431
Come on, let's go.
190
00:15:06,400 --> 00:15:09,278
Normal people like you will die
unless we find out
191
00:15:09,400 --> 00:15:12,756
when and where the attack
will take place. Women, children.
192
00:15:12,880 --> 00:15:15,872
- Only you can stop this from happening.
- No.
193
00:15:16,920 --> 00:15:20,833
When you found out what these boys
were doing, you could have walked away.
194
00:15:20,960 --> 00:15:23,838
But you didn't. You stepped up. Why?
195
00:15:30,080 --> 00:15:34,551
If I do this for you, get you
what you want, you cut me loose for good.
196
00:15:34,680 --> 00:15:39,310
Make sure nobody else messes with me,
Pakistanis, Indians, bloody Martians!
197
00:15:40,640 --> 00:15:42,631
Deal?
198
00:15:45,320 --> 00:15:50,110
Deal. I need the names and numbers
of the other boys in Dhillon's group.
199
00:15:51,600 --> 00:15:54,672
It's all in there. Under "football".
200
00:15:58,480 --> 00:16:02,234
- When's the next meet?
- Lunchtime. Sports centre.
201
00:16:22,480 --> 00:16:27,270
Dhillon has a controller, someone
that calls and speaks to him in Sanskrit.
202
00:16:27,400 --> 00:16:30,551
- We'll need a translator.
- There's no one in-house.
203
00:16:30,680 --> 00:16:33,990
Sanskrit's only spoken
in a handful of institutions in India.
204
00:16:34,120 --> 00:16:36,270
Try the pre-vetted list.
205
00:16:36,400 --> 00:16:39,597
Names and numbers
of the other boys in Dhillon's group.
206
00:16:39,720 --> 00:16:43,952
If the Sanskrit guy calls, trace it and
get a team on stand-by to pick him up.
207
00:16:44,080 --> 00:16:46,640
- Ruth, you said Victor was a linguist?
- Yeah.
208
00:16:49,360 --> 00:16:52,158
You think Victor's the controller?
209
00:16:53,080 --> 00:16:55,753
He killed Ashok's handler. It fits.
210
00:16:55,880 --> 00:17:00,431
The question is, who's behind Victor?
Who's controlling him?
211
00:17:00,560 --> 00:17:06,157
Wait. So it's possible the handler gave
Ashok up to Victor before he was killed.
212
00:17:07,760 --> 00:17:10,877
The boy's cover could be blown.
You can't send him back.
213
00:17:11,000 --> 00:17:13,594
What if they challenge him?
He's just a boy.
214
00:17:13,720 --> 00:17:15,790
We have to put in
one of our own people.
215
00:17:15,920 --> 00:17:17,399
The attack's imminent.
216
00:17:17,520 --> 00:17:19,511
Bring Dhillon and the others in.
217
00:17:19,640 --> 00:17:22,029
If Victor's the controller,
we must find him.
218
00:17:22,160 --> 00:17:25,311
We have to send him in,
get the target from the horse's mouth.
219
00:17:25,440 --> 00:17:28,512
- We have to take that risk.
- HE has to take the risk.
220
00:17:28,640 --> 00:17:31,473
A 17-year-old boy has to take the risk.
221
00:17:46,720 --> 00:17:48,836
- Ruth?
- It's nothing.
222
00:17:51,800 --> 00:17:54,189
I'd forgotten what it's like here.
223
00:17:54,320 --> 00:17:58,677
People as chess pieces, the mess.
That's all. It's nothing.
224
00:17:58,800 --> 00:18:03,237
It's not nothing, Ruth, and I'm glad
you're here to remind us of that.
225
00:18:04,480 --> 00:18:06,471
To remind me.
226
00:18:12,880 --> 00:18:14,871
Put this on.
227
00:18:15,000 --> 00:18:17,673
There's a mic in the strap.
228
00:18:19,840 --> 00:18:21,831
And this goes in your ear.
229
00:18:21,960 --> 00:18:26,476
It means we can have a two-way
conversation. It won't be visible.
230
00:18:27,440 --> 00:18:31,228
I've got the cavalry with me.
First sign of trouble, we'll be in.
231
00:18:32,760 --> 00:18:34,751
Go on.
232
00:18:53,400 --> 00:18:55,834
(Whistle blows)
233
00:19:02,640 --> 00:19:05,234
(Blows full-time whistle)
234
00:19:05,360 --> 00:19:07,430
(Applause)
235
00:19:08,680 --> 00:19:10,671
Well done.
236
00:19:10,800 --> 00:19:13,598
Ashok, try to get Dhillon alone.
237
00:19:13,720 --> 00:19:15,995
Good game. Well done, lads.
238
00:19:17,680 --> 00:19:19,671
Good game.
239
00:19:24,760 --> 00:19:26,557
Girl, huh?
240
00:19:29,320 --> 00:19:31,311
Eat with me.
241
00:19:35,480 --> 00:19:38,790
- Where are you from?
- Over there? Punjab. You?
242
00:19:38,920 --> 00:19:41,229
'Same. Kasur.
243
00:19:41,360 --> 00:19:43,828
- 'That's Pakistan now, right?
- Hmm.'
244
00:19:43,960 --> 00:19:47,555
My family came over after Partition.
They say it was beautiful.
245
00:19:47,680 --> 00:19:51,150
- You've never been?
- Muslims live in my grandparents' house.
246
00:19:51,280 --> 00:19:54,431
Sit at their tables,
eat rice from their fields.
247
00:19:57,560 --> 00:19:59,994
This thing, it's close now, yeah?
248
00:20:01,960 --> 00:20:03,439
Easy...
249
00:20:04,920 --> 00:20:07,514
- Scared?
- Me? No.
250
00:20:09,120 --> 00:20:12,237
I mean, these Muslims,
they have to be shown, right?
251
00:20:12,360 --> 00:20:15,158
We have to make a stand.
It has to be done.
252
00:20:17,960 --> 00:20:20,235
You have doubts, though.
253
00:20:20,360 --> 00:20:23,318
I see it in your eyes sometimes.
254
00:20:25,040 --> 00:20:28,157
'Lt's all right. I had them too.'
255
00:20:29,880 --> 00:20:31,393
Before...
256
00:20:32,480 --> 00:20:34,675
...what happened to my sister.
257
00:20:39,480 --> 00:20:41,755
Even after what happened to Kiran,
258
00:20:41,880 --> 00:20:46,192
I didn't know what to do
with the way I felt.
259
00:20:48,600 --> 00:20:50,955
But I was lucky.
260
00:20:51,080 --> 00:20:54,755
I met somebody. He showed me the way.
261
00:20:56,920 --> 00:20:58,592
'Destiny.'
262
00:20:59,960 --> 00:21:01,712
Right?
263
00:21:01,840 --> 00:21:03,717
Your destiny too.
264
00:21:05,560 --> 00:21:08,438
Come. Let me show you the way.
265
00:21:08,560 --> 00:21:12,712
All right, lads, see you next week, yeah?
All right.
266
00:21:22,320 --> 00:21:25,790
Boys, come. We've got business.
267
00:21:31,360 --> 00:21:35,239
'Ruth, I'm not happy with this.
Dhillon's on the move.'
268
00:21:35,360 --> 00:21:37,555
Copy that, Lucas.
269
00:21:37,680 --> 00:21:40,069
Yes! I'm into Sarah's memory stick.
270
00:21:43,720 --> 00:21:46,234
"Godse." Open it.
271
00:21:52,040 --> 00:21:55,316
- What is it?
- Reciprocal cipher. Substitution code.
272
00:21:55,440 --> 00:21:57,715
I thought this girl was complicated.
273
00:21:57,840 --> 00:22:01,116
Each number is a letter,
but she's offset it by 13 spaces.
274
00:22:01,240 --> 00:22:03,629
Victor - it's Dhillon's controller.
275
00:22:03,760 --> 00:22:06,832
Pull everything else off the memory stick.
276
00:22:07,960 --> 00:22:12,909
Victor's name. It's on Sarah Caulfield's
memory stick, listed under "Godse".
277
00:22:13,040 --> 00:22:17,955
- The Hindu nationalist who shot Gandhi.
- Victor's working with Sarah.
278
00:22:18,080 --> 00:22:22,790
Then Dhillon, these boys and the attack
are all part of Nightingale's plan.
279
00:22:22,920 --> 00:22:27,357
They're provoking this race hatred,
creating terrorists for their own ends.
280
00:22:37,640 --> 00:22:41,076
OK, this is a Steyr MPi 69, 9-millimetre.
281
00:22:46,080 --> 00:22:48,594
Trespass trap. Crap!
282
00:22:49,480 --> 00:22:51,789
No, no, no!
283
00:22:53,440 --> 00:22:54,475
(Beep)
284
00:22:54,600 --> 00:22:57,717
The clip holds 39-mil rounds.
285
00:22:57,840 --> 00:23:01,594
The magazine's inserted
in the pistol grip like so.
286
00:23:01,720 --> 00:23:06,430
Watch out because the ejector cases
spit out fast from the right.
287
00:23:12,920 --> 00:23:16,595
Ashok, don't piss yourself, man.
The gun ain't even loaded.
288
00:23:16,720 --> 00:23:19,871
(Dhillon)
Get a feel for it. Pass it round.
289
00:23:20,000 --> 00:23:21,513
(Clicks)
290
00:23:22,480 --> 00:23:23,993
Pow!
291
00:23:24,120 --> 00:23:25,758
Wait...
292
00:23:25,880 --> 00:23:27,711
'Stay calm. I've got your back.'
293
00:23:27,840 --> 00:23:29,034
I've got something else:
294
00:23:29,160 --> 00:23:32,072
These two numeric codes
under Victor's name are dates.
295
00:23:32,200 --> 00:23:35,351
- The day of the attack and the day after.
- Two dates?
296
00:23:36,480 --> 00:23:39,153
- Two attacks.
- Victor's running two cells.
297
00:23:39,280 --> 00:23:43,751
But only he knows the members
of the second cell and their target.
298
00:23:51,960 --> 00:23:53,473
(Clicks)
299
00:23:54,600 --> 00:23:55,999
If we pull Dhillon now,
300
00:23:56,120 --> 00:23:58,998
we lose any chance of finding Victor
or stopping Nightingale.
301
00:23:59,120 --> 00:24:03,113
If both attacks are in a public place,
God knows how many lives are at risk!
302
00:24:03,240 --> 00:24:05,071
Call off CO19.
303
00:24:05,200 --> 00:24:08,112
- Tomorrow morning.
- 'Ashok, we need the target.'
304
00:24:09,240 --> 00:24:12,676
- We leave from here at ten.
- What's the target?
305
00:24:12,800 --> 00:24:15,598
- That'll wait...
- Burton Street mosque.
306
00:24:16,440 --> 00:24:18,431
'OK, Ashok, we're coming in.'
307
00:24:18,560 --> 00:24:22,235
(Ruth) 'Lucas, there's a second cell.
Pull back. Pull back.'
308
00:24:28,240 --> 00:24:32,438
(Lucas) 'Change of plan.
We're standing down. Keep your nerve.'
309
00:24:32,560 --> 00:24:34,551
We're all committed now.
310
00:24:47,640 --> 00:24:51,599
No wonder we're facing unprecedented
action by Hindu nationalists.
311
00:24:51,720 --> 00:24:54,518
- Nightingale's stirred it up.
- What's their game?
312
00:24:54,640 --> 00:24:59,236
Attacks in the UK, six billion transferred
to an unknown destination in Pakistan.
313
00:24:59,360 --> 00:25:02,636
Chinese involvement,
the Home Secretary forced from office.
314
00:25:02,760 --> 00:25:07,356
- And we're still missing pieces.
- That's what worries me. What's next?
315
00:25:07,480 --> 00:25:10,597
We need to find Victor.
If he's still alive.
316
00:25:19,480 --> 00:25:21,471
(Groans)
317
00:25:46,800 --> 00:25:48,279
Agh, agh!
318
00:26:02,720 --> 00:26:04,039
Tariq?
319
00:26:05,160 --> 00:26:08,755
- Everything on the memory stick deleted.
- What's this?
320
00:26:08,880 --> 00:26:13,590
Maybe I can pull off enough fragments
of the file I was opening to reconstitute it.
321
00:26:13,720 --> 00:26:16,598
- Anything from GCHQ?
- No chatter about an attack.
322
00:26:16,720 --> 00:26:19,518
- I said it wasn't the usual suspects.
- Victor?
323
00:26:19,640 --> 00:26:22,438
Still nothing from the hospitals
or the morgues.
324
00:26:22,560 --> 00:26:26,838
To cash the fat cheque from Nightingale,
he has to look for medical attention.
325
00:26:26,960 --> 00:26:31,238
- The police are still searching the area.
- Friends, family, anyone could help him?
326
00:26:31,360 --> 00:26:33,351
Victor Chatterjee. Only child.
327
00:26:33,480 --> 00:26:36,313
Both parents dead.
Family had extensive lands in India
328
00:26:36,440 --> 00:26:38,749
but they lost everything
when we left in '47.
329
00:26:38,880 --> 00:26:41,952
As Anglo-lndians,
they were associated with British rule.
330
00:26:42,080 --> 00:26:44,594
Nationalists considered them
collaborators.
331
00:26:44,720 --> 00:26:47,757
He's a loner.
Nothing to live for and nothing to lose.
332
00:26:47,880 --> 00:26:49,950
So where the hell is he?
333
00:26:50,080 --> 00:26:52,071
(Door bangs open)
334
00:26:53,560 --> 00:26:55,949
Anyone in here?
335
00:26:56,080 --> 00:26:58,071
(Glass cracks)
336
00:27:07,480 --> 00:27:10,074
All right, mate, tell me what's happened.
337
00:27:11,960 --> 00:27:13,791
Agh!
338
00:27:13,920 --> 00:27:17,151
Ugh... Ugh! Ah!
339
00:27:23,440 --> 00:27:25,829
(ln Sanskrit)
340
00:27:55,800 --> 00:27:57,836
The Sanskrit expert is here.
341
00:27:57,960 --> 00:28:00,155
Lucas, let's put him through his paces.
342
00:28:00,280 --> 00:28:02,669
(Conversation in Sanskrit plays)
343
00:28:08,280 --> 00:28:11,989
He references the age of Kali,
344
00:28:12,120 --> 00:28:17,831
a time in which the right hand will
deceive the left and the left the right...
345
00:28:17,960 --> 00:28:22,158
When men of lies teach truth and the old
betray the innocence of the young.
346
00:28:22,280 --> 00:28:25,192
- Eight years' reading sabbatical.
- What else?
347
00:28:25,320 --> 00:28:31,156
He tells the younger man there is
something wrong with one of his people.
348
00:28:31,280 --> 00:28:33,271
- Name?
- No name.
349
00:28:33,400 --> 00:28:37,188
- Does he have a clue as to his identity?
- I don't think he knows.
350
00:28:37,320 --> 00:28:39,390
What do you mean, "think"?
351
00:28:39,520 --> 00:28:44,116
This language is like a woman,
a thing of beauty, many shades.
352
00:28:44,240 --> 00:28:45,798
Charming.
353
00:28:45,920 --> 00:28:47,831
Lucas!
354
00:28:48,760 --> 00:28:52,036
Dhillon's only got five boys
to choose his traitor from,
355
00:28:52,160 --> 00:28:54,151
so we send in your boy blind or...
356
00:28:54,280 --> 00:28:58,990
Tell him there's a one in five chance
Dhillon is going to cut his throat.
357
00:28:59,120 --> 00:29:03,716
He's scared to death as it is. But
if they expose him, they'll run for cover.
358
00:29:03,840 --> 00:29:06,718
We'll lose any chance
of preventing the second attack.
359
00:29:06,840 --> 00:29:09,308
I'll have to go back to Ashok.
360
00:29:47,960 --> 00:29:48,949
Ashok...
361
00:29:49,080 --> 00:29:52,709
Don't look round.
I need you to go back in there.
362
00:29:52,840 --> 00:29:55,308
You said you'd take them in.
What's the problem?
363
00:29:55,440 --> 00:29:58,159
You're always busting in on Asians
during the night!
364
00:29:58,280 --> 00:30:02,159
We need to let this run for a bit longer.
Find out who's controlling Dhillon.
365
00:30:02,280 --> 00:30:06,432
Something's wrong. He suspects me.
He wants to meet at the centre in an hour.
366
00:30:06,560 --> 00:30:09,472
- He never calls himself.
- Could be anything. Go.
367
00:30:09,600 --> 00:30:13,479
Go? Are you for real?
I've got other plans, like staying alive!
368
00:30:13,600 --> 00:30:16,068
You know the target, the time.
We had a deal.
369
00:30:16,200 --> 00:30:18,395
If you don't go,
he'll know we're on to him.
370
00:30:18,520 --> 00:30:21,796
He's going to kill me.
I live with my parents.
371
00:30:21,920 --> 00:30:25,799
Shit, I'm 17, I haven't done
anything yet! I'm out of here...
372
00:30:25,920 --> 00:30:28,150
You'll be at that sports centre
in one hour.
373
00:30:28,280 --> 00:30:29,269
Or what?
374
00:30:29,400 --> 00:30:31,118
Or a few Asians will be dragged
out of bed tonight,
375
00:30:31,240 --> 00:30:33,754
starting with your mum and dad!
376
00:30:33,880 --> 00:30:37,156
You, the Pakistani, Dhillon,
you're all the same.
377
00:30:37,280 --> 00:30:40,989
Different flag, different god, same game,
playing with people's lives.
378
00:30:41,120 --> 00:30:43,111
Who the hell do you think you are?
379
00:30:43,240 --> 00:30:46,312
Whoever I need to be to get this job done,
to save those lives.
380
00:30:46,440 --> 00:30:50,399
What about my life? In the big balance
of things, that ain't worth shit, yeah?
381
00:30:50,520 --> 00:30:53,080
I won't let Dhillon hurt you.
You have my word.
382
00:30:53,200 --> 00:30:56,078
That means something, does it,
the word of a liar?
383
00:30:56,200 --> 00:30:59,112
If anything happens, I will know.
You'll wear a wire.
384
00:30:59,240 --> 00:31:02,835
Then what? You come charging in
to save me? Like before?
385
00:31:02,960 --> 00:31:05,315
Yeah. Like the Lone Ranger.
386
00:31:05,440 --> 00:31:09,592
If you're the masked white hero,
what does that make me? Tonto?
387
00:31:09,720 --> 00:31:12,837
Thousands of lives are at stake. Be there.
388
00:31:19,840 --> 00:31:21,831
I need you to hijack a mobile phone.
389
00:31:21,960 --> 00:31:24,633
Stick with me,
you'll never pay for calls again.
390
00:31:27,160 --> 00:31:31,472
(Ashok) 'Are you out there, Liar Man?
You'd better have my back on this.'
391
00:31:31,600 --> 00:31:33,556
I have it.
392
00:31:36,720 --> 00:31:38,711
Tariq? All good?
393
00:31:38,840 --> 00:31:40,717
No worries.
394
00:31:44,640 --> 00:31:46,631
(Whispering)
395
00:31:47,640 --> 00:31:49,870
Hey, hey, hey, hey.
396
00:31:57,640 --> 00:31:59,596
What's up?
397
00:31:59,720 --> 00:32:01,199
Problem.
398
00:32:02,320 --> 00:32:03,719
Yeah?
399
00:32:03,840 --> 00:32:05,876
Somebody's playing both sides, bruv.
400
00:32:07,000 --> 00:32:08,718
No way.
401
00:32:08,840 --> 00:32:11,434
Kamlesh thinks it's you.
402
00:32:11,560 --> 00:32:13,118
Yeah?
403
00:32:14,240 --> 00:32:15,309
Yeah.
404
00:32:19,440 --> 00:32:22,557
Know what? He's right.
405
00:32:22,680 --> 00:32:24,671
I'm Muslim.
406
00:32:24,800 --> 00:32:27,109
'Ml5 are listening to every word we say.'
407
00:32:27,240 --> 00:32:30,198
You're all under arrest.
Assume the position.
408
00:32:30,320 --> 00:32:33,710
'You were the only one
interested in the target.'
409
00:32:33,840 --> 00:32:36,115
Why was that, Ashok, huh? Hmm?
410
00:32:37,640 --> 00:32:41,189
If I'm going to die,
I want to know where, what for.
411
00:32:43,120 --> 00:32:47,113
There's one way we can sort this out.
If he's Muslim, he's cut.
412
00:32:49,720 --> 00:32:53,110
- Anyone seen that boy in the shower?
- Drop your pants.
413
00:32:53,240 --> 00:32:56,038
- I don't want to scare anyone.
- Drop them.
414
00:32:57,840 --> 00:33:00,798
He's circumcised.
They'll know he's Muslim and kill him.
415
00:33:11,520 --> 00:33:14,717
- Tariq, I need that phone now.
- Nearly there.
416
00:33:17,440 --> 00:33:19,635
(Mobile phone rings)
417
00:33:19,760 --> 00:33:23,548
- Turn your phones off.
- (Lucas) 'Ashok, get him to answer it.'
418
00:33:23,680 --> 00:33:27,195
- Turn it off.
- I'm trying to. It won't shut down.
419
00:33:27,320 --> 00:33:31,029
- 'Make him answer it or you'll die.'
- Nerves, is it, Kamlesh?
420
00:33:31,160 --> 00:33:33,549
- Something you're hiding?
- Answer it.
421
00:33:33,680 --> 00:33:35,750
- This thing's busted.
- Answer it!
422
00:33:35,880 --> 00:33:37,871
Tariq...
423
00:33:38,000 --> 00:33:40,036
- Got it.
- On speaker.
424
00:33:40,160 --> 00:33:41,195
Ashok?
425
00:33:41,320 --> 00:33:43,993
- Let's all have a listen, hmm?
- Do it.
426
00:33:44,120 --> 00:33:46,076
- Dhillon, look...
- Do it.
427
00:33:49,440 --> 00:33:50,429
Hello?
428
00:33:50,560 --> 00:33:53,711
'As-salaam alaikum, brother.
What happened at the meet? '
429
00:33:53,840 --> 00:33:55,956
- Give me that.
- Do you have the target?
430
00:33:56,080 --> 00:33:58,310
Give me that.
431
00:33:58,440 --> 00:34:00,317
- It's a set-up...
- Now!
432
00:34:04,800 --> 00:34:06,597
Who's this?
433
00:34:06,720 --> 00:34:08,676
(Line goes dead)
434
00:34:13,840 --> 00:34:16,638
- What's this, Kam?
- I don't know what that is.
435
00:34:16,760 --> 00:34:20,036
What do you mean, you don't know?
This is your mobile!
436
00:34:20,160 --> 00:34:22,151
(Both shout over each other)
437
00:34:22,280 --> 00:34:25,955
This is your mobile! What do you mean,
you don't know what this is?
438
00:34:26,880 --> 00:34:28,313
(Gunshot)
439
00:34:40,480 --> 00:34:43,040
I shouldn't have doubted you.
440
00:34:44,240 --> 00:34:46,231
We stay here tonight.
441
00:34:51,400 --> 00:34:55,598
- We killed him.
- We had no choice. It was him or Ashok.
442
00:34:55,720 --> 00:34:57,950
- Still, I...
- Tariq!
443
00:34:58,080 --> 00:35:00,753
They were going to kill innocent people.
444
00:35:05,960 --> 00:35:08,190
Where are we
on the Burton Street mosque?
445
00:35:08,320 --> 00:35:11,232
The board have been briefed.
CO19 will be in place.
446
00:35:11,360 --> 00:35:14,193
We have eyes on Dhillon
and the others overnight.
447
00:35:14,320 --> 00:35:16,709
- When they move, we'll be waiting.
- Good.
448
00:35:24,320 --> 00:35:27,915
Lucas, I want you on them with a team
when they leave the sports centre.
449
00:35:28,040 --> 00:35:31,953
Tariq, you or suitable cover with the
Professor in case Victor contacts Dhillon.
450
00:35:32,080 --> 00:35:34,799
We've got nothing
until he makes that call.
451
00:35:34,920 --> 00:35:38,549
I'll take the first shift
with the Professor. You get some rest.
452
00:35:49,720 --> 00:35:53,998
- Anything on Victor?
- Dhillon's 12-year-old sister Kiran.
453
00:35:54,120 --> 00:35:56,429
One of the boys that did it.
454
00:35:58,400 --> 00:36:00,436
He wanted to be seen.
455
00:36:01,480 --> 00:36:03,471
Victor Chatterjee.
456
00:36:03,600 --> 00:36:09,072
Was in a car parked across the street
when the attack on the girl took place.
457
00:36:09,200 --> 00:36:13,193
If I was a less moral woman,
if I was looking for a right-wing Hindu,
458
00:36:13,320 --> 00:36:16,995
somebody prepared to carry out
an atrocity and there wasn't one...
459
00:36:17,120 --> 00:36:19,111
You'd make one.
460
00:36:19,240 --> 00:36:21,595
Dhillon's been manipulated from the start.
461
00:36:21,720 --> 00:36:25,554
Nightingale's played him.
We can use that.
462
00:36:25,680 --> 00:36:30,151
We can't risk pulling in Dhillon. We're
still unsighted on the second attack.
463
00:36:30,280 --> 00:36:34,398
If we don't find Victor, hundreds,
possibly thousands of people will die.
464
00:36:34,520 --> 00:36:37,592
Nightingale knows an attack
will have repercussions
465
00:36:37,720 --> 00:36:40,154
that will lead to chaos and more deaths.
466
00:36:40,280 --> 00:36:43,078
We have to let this one run, Ruth.
467
00:36:43,200 --> 00:36:46,078
It's the right call. Really.
468
00:36:53,120 --> 00:36:55,111
(He recites mantra quietly)
469
00:37:05,200 --> 00:37:06,189
Coffee?
470
00:37:09,960 --> 00:37:12,474
No, thank you.
471
00:37:17,360 --> 00:37:22,434
My brother fought with the Indian
National Army during the last world war.
472
00:37:22,560 --> 00:37:24,915
Against the British.
473
00:37:25,040 --> 00:37:27,600
He was manipulated by the Japanese
474
00:37:27,720 --> 00:37:32,794
into thinking that by fighting
the British, they could liberate India.
475
00:37:32,920 --> 00:37:36,595
In that sense, he is not so very different
from this Dhillon.
476
00:37:37,960 --> 00:37:41,316
If I had been there
when he took his commitment...
477
00:37:42,440 --> 00:37:46,877
...perhaps I could have persuaded him
to take another course.
478
00:37:48,160 --> 00:37:50,151
Dhillon's a terrorist.
479
00:37:50,280 --> 00:37:52,271
Your brother wore a uniform.
480
00:37:52,400 --> 00:37:55,119
And yet you executed him.
481
00:37:57,720 --> 00:38:00,792
Do not underestimate this Victor.
He is a Bengali.
482
00:38:00,920 --> 00:38:03,912
They are many things,
but above all, they are poets
483
00:38:04,040 --> 00:38:07,510
for whom love and hate
are worth dying for.
484
00:38:33,600 --> 00:38:35,875
- Anything yet?
- (Tariq) 'Nothing.'
485
00:38:36,680 --> 00:38:40,389
- (Lucas) 'Dover Four? '
- No, nothing.
486
00:38:40,520 --> 00:38:42,909
(Ruth)
'Still no communication from Victor.'
487
00:38:52,760 --> 00:38:54,751
They're late.
488
00:39:03,440 --> 00:39:06,352
- They're out.
- (Starts engine)
489
00:39:22,200 --> 00:39:24,395
- What's with the bags?
- You'll see.
490
00:39:40,560 --> 00:39:42,551
They're on the move.
491
00:39:58,920 --> 00:40:02,071
If Victor calls, I'll be
with the Professor. Keep me updated.
492
00:40:02,200 --> 00:40:03,189
Sure.
493
00:40:16,640 --> 00:40:18,631
(Mobile phone rings)
494
00:40:21,480 --> 00:40:23,436
Tariq...
495
00:40:24,560 --> 00:40:26,835
(ln Sanskrit)
496
00:40:33,360 --> 00:40:37,239
Got him. Victor's at Hellsdene Street.
That's as close as I can get.
497
00:40:44,920 --> 00:40:48,276
- What did he say to Dhillon?
- They are to visit another place.
498
00:40:48,400 --> 00:40:52,473
'Lucas, Burton Street mosque
is no longer the target. Maintain visual.'
499
00:40:52,600 --> 00:40:54,397
(Tyres screech)
500
00:40:55,520 --> 00:40:58,114
Shit! Ros, we've lost them.
501
00:40:58,240 --> 00:41:01,152
- The target's changed.
- Take Victor.
502
00:41:01,280 --> 00:41:04,909
Evacuate every mosque
within a mile radius of Burton Street.
503
00:41:18,360 --> 00:41:23,036
Talk to me, Ashok. He's switched the
attack. I need you to get the new target.
504
00:41:23,160 --> 00:41:25,151
What's going down?
505
00:41:25,280 --> 00:41:27,316
Nothing to worry about.
506
00:41:27,440 --> 00:41:29,874
Be patient, bruv.
507
00:41:30,000 --> 00:41:30,910
Shit!
508
00:41:31,040 --> 00:41:33,031
'Tariq, I'm on Hellsdene Street.
509
00:41:33,160 --> 00:41:35,833
- 'Can you give me any more?
- North end.'
510
00:41:53,040 --> 00:41:54,758
Ugh!
511
00:41:55,880 --> 00:41:58,553
You dropped your potato peeler.
512
00:41:58,680 --> 00:42:00,671
I want both targets.
513
00:42:00,800 --> 00:42:05,555
What's so important to you that you
couldn't risk going to hospital, Victor?
514
00:42:06,480 --> 00:42:09,472
Hmm? What's worth dying for?
515
00:42:09,600 --> 00:42:11,716
Not Nightingale.
516
00:42:11,840 --> 00:42:13,831
You're just the hired help.
517
00:42:14,880 --> 00:42:18,395
Not the money.
That's no good to a dead man, is it?
518
00:42:20,760 --> 00:42:22,990
This is about revenge, isn't it?
519
00:42:26,360 --> 00:42:30,069
Half my family's lands
were left in East Pakistan.
520
00:42:30,200 --> 00:42:32,156
Half in India.
521
00:42:32,280 --> 00:42:35,829
Muslims on one side,
Hindus on the other.
522
00:42:37,520 --> 00:42:40,910
Both sides tore everything from us.
523
00:42:41,040 --> 00:42:43,156
This is about justice.
524
00:42:43,280 --> 00:42:45,669
The second attack is Muslims on Hindus.
525
00:42:49,360 --> 00:42:51,351
Send him over!
526
00:42:54,240 --> 00:42:57,994
What do you threaten a man with
who isn't afraid to die?
527
00:42:58,120 --> 00:43:00,270
Over here, Dickie!
528
00:43:01,080 --> 00:43:03,196
Pakistani Intelligence.
529
00:43:03,320 --> 00:43:06,596
I believe you murdered
one of his officers yesterday.
530
00:43:06,720 --> 00:43:09,439
Dickie will make sure
you get to see a doctor.
531
00:43:09,560 --> 00:43:12,791
Of course.
You will need to be in a tip-top condition
532
00:43:12,920 --> 00:43:16,515
- to survive in Karachi Central Jail.
- There you have it.
533
00:43:16,640 --> 00:43:20,599
You tell me the targets,
I leave you here to die.
534
00:43:21,640 --> 00:43:23,631
Don't tell me,
535
00:43:23,760 --> 00:43:25,955
I make sure you live.
536
00:43:26,080 --> 00:43:30,119
A Protestant in Karachi Jail?
A fate worse than death!
537
00:43:30,240 --> 00:43:32,993
All yours, Dickie.
538
00:43:33,120 --> 00:43:35,236
Wait.
539
00:43:37,320 --> 00:43:40,596
- You cannot stop the first attack now.
- Where is it?
540
00:43:42,640 --> 00:43:44,631
Taverstock Park College.
541
00:43:44,760 --> 00:43:47,558
'Muslim Sixth Form College
on Wavell Road.'
542
00:43:47,680 --> 00:43:49,671
- (Ros) 'Lucas? '
- On my way.
543
00:43:56,560 --> 00:43:58,516
And the second cell?
544
00:44:00,160 --> 00:44:05,188
Come on, Victor. You'll get everything
you want from the first attack.
545
00:44:06,320 --> 00:44:08,311
You've got your revenge.
546
00:44:09,240 --> 00:44:12,516
A rented house. 17 Hastings Way.
547
00:44:15,720 --> 00:44:18,712
Ruth, the second cell's
at 17 Hastings Way.
548
00:44:18,840 --> 00:44:20,956
Take him away.
549
00:44:21,080 --> 00:44:24,390
- You said he was ours.
- I lied. Goes with the territory.
550
00:44:24,520 --> 00:44:27,671
Next time you get wind
of something like this,
551
00:44:27,800 --> 00:44:30,792
make sure you have Harry Pearce
on speed dial.
552
00:44:58,200 --> 00:45:01,476
- (Ruth) 'ETA, Lucas? '
- Two minutes away.
553
00:45:01,600 --> 00:45:03,591
(Phone rings)
554
00:45:04,920 --> 00:45:09,072
Yeah. CO19 won't go into the college.
They're only dealing with the second cell.
555
00:45:09,200 --> 00:45:11,191
Get me the Home Secretary.
556
00:45:26,880 --> 00:45:28,871
(Gunfire and screaming)
557
00:45:34,880 --> 00:45:37,269
Home Secretary.
558
00:45:37,400 --> 00:45:39,994
Home Secretary, we have a problem.
CO19...
559
00:45:40,120 --> 00:45:45,069
'I know, Harry. I gave the order not
to intervene. We're going to negotiate.'
560
00:45:45,200 --> 00:45:48,078
We believe
Dhillon intends to kill those girls.
561
00:45:48,200 --> 00:45:50,953
I'm sorry. I can't risk a British Beslan.
562
00:45:52,640 --> 00:45:54,995
(Gunfire and screaming)
563
00:46:06,080 --> 00:46:08,799
If Hindu nationalists murder those girls,
564
00:46:08,920 --> 00:46:11,718
the repercussions will tear
this country apart.
565
00:46:11,840 --> 00:46:16,834
I know, but if those girls are caught in
the crossfire, cut down by CO19 bullets,
566
00:46:16,960 --> 00:46:21,909
Muslim teenagers murdered by British
police officers on my order, what then?
567
00:46:22,040 --> 00:46:23,871
Move! Move!
568
00:46:24,000 --> 00:46:25,672
Out!
569
00:46:25,800 --> 00:46:27,313
Move it!
570
00:46:29,120 --> 00:46:31,111
(Screaming)
571
00:46:48,480 --> 00:46:51,153
'Either way we play this,
people will die.'
572
00:46:51,280 --> 00:46:54,716
But if the government is responsible
for the deaths of those girls,
573
00:46:54,840 --> 00:46:58,196
we lose the trust
of every ordinary Muslim in this country
574
00:46:58,320 --> 00:47:02,108
and we lose any chance of stopping
the bloodshed once it begins.
575
00:47:02,240 --> 00:47:05,312
'CO19 are dealing with the Muslim cell
at Hastings Way.'
576
00:47:13,560 --> 00:47:16,313
'I am doing as much as I can, Harry.
577
00:47:16,440 --> 00:47:18,476
'Trust me.'
578
00:47:18,600 --> 00:47:20,591
CO19 say you have a man in there.
579
00:47:20,720 --> 00:47:24,235
- He's en route, yes.
- 'Stop him and wait for negotiators.'
580
00:47:24,360 --> 00:47:25,634
Absolutely.
581
00:47:30,520 --> 00:47:32,511
(Tyres screech)
582
00:47:33,760 --> 00:47:37,355
- Where the hell are CO19?
- 'They've been stood down, Lucas.'
583
00:47:37,480 --> 00:47:39,471
- I'm going in.
- 'No, Lucas! '
584
00:47:39,600 --> 00:47:41,795
- Dhillon will kill Ashok.
- Lucas...
585
00:47:41,920 --> 00:47:44,195
Harry, I gave him my word.
586
00:47:47,520 --> 00:47:49,476
Get up. Get up!
587
00:47:49,600 --> 00:47:52,114
Leave her alone!
588
00:47:57,800 --> 00:48:00,189
- What are you doing?
- Shut up! Get back!
589
00:48:00,320 --> 00:48:03,756
- No, let her speak.
- Your problem has nothing to do with us.
590
00:48:03,880 --> 00:48:07,395
- You let them make you wear this!
- I'm proud of who I am!
591
00:48:07,520 --> 00:48:09,795
- Say it again. Say it again!
- Let her go!
592
00:48:12,520 --> 00:48:14,590
I said, "Let her go."
593
00:48:16,000 --> 00:48:17,319
What?
594
00:48:17,440 --> 00:48:19,112
Go!
595
00:48:20,640 --> 00:48:21,629
Go, go.
596
00:48:23,400 --> 00:48:25,391
This is wrong.
597
00:48:28,400 --> 00:48:31,517
Whatever you believe,
this has to be wrong.
598
00:48:35,680 --> 00:48:40,071
You betrayed us. You let Kamlesh die
in your place. Who are you?
599
00:48:43,720 --> 00:48:45,711
A Muslim.
600
00:48:46,560 --> 00:48:48,949
You shared my food. You ate with me!
601
00:48:49,080 --> 00:48:51,548
These girls have done nothing.
Let them go.
602
00:48:54,040 --> 00:48:56,235
Open up the other bags.
603
00:48:59,120 --> 00:49:04,558
In a short time from now when the world
is watching and this place burns
604
00:49:04,680 --> 00:49:09,151
and we die with them in a purifying fire,
brothers, are you with me?
605
00:49:16,320 --> 00:49:18,834
- Easy!
- Stay there!
606
00:49:20,000 --> 00:49:22,434
(Lucas) I just want to talk to Dhillon.
607
00:49:26,880 --> 00:49:28,518
See?
608
00:49:30,680 --> 00:49:32,591
'I'm unarmed.'
609
00:49:33,680 --> 00:49:36,069
Stay there. I will shoot.
610
00:49:36,200 --> 00:49:39,556
- No, you won't.
- Get back, I said. I will shoot you.
611
00:49:39,680 --> 00:49:42,752
'I'm not joking. I will shoot you.
I'll shoot you! '
612
00:49:42,880 --> 00:49:46,395
- I'll not stop. I'll walk right past you.
- I'll shoot you!
613
00:49:46,520 --> 00:49:49,478
- You're not going to fire that weapon.
- Get back!
614
00:49:50,480 --> 00:49:55,508
By our offering, everyone will know
that we the Hindus are their ally
615
00:49:55,640 --> 00:49:58,950
in the fight against the evil plague
of Islam.
616
00:50:03,160 --> 00:50:05,799
Stay calm, I'm unarmed!
617
00:50:05,920 --> 00:50:09,435
- Ml5. What do you think you're doing?
- Making a stand.
618
00:50:09,560 --> 00:50:12,074
- Against schoolgirls?
- Against Muslims.
619
00:50:12,200 --> 00:50:14,668
He's not with us,
but our enemy's the same.
620
00:50:14,800 --> 00:50:18,031
Is that what he told you? No.
621
00:50:18,160 --> 00:50:21,675
We hate Hindus
as much as we hate Muslims.
622
00:50:21,800 --> 00:50:25,190
What the hell is he doing?
Is he goading him?
623
00:50:25,320 --> 00:50:28,790
'Don't tell me you've forgotten the Raj -
divide and rule.'
624
00:50:28,920 --> 00:50:31,434
We set you on each other like dogs.
625
00:50:31,560 --> 00:50:33,357
Hindu against Muslim,
Muslim against Hindu.
626
00:50:33,480 --> 00:50:36,472
Islam has been the enemy of the Hindutva
for 1,000 years.
627
00:50:36,600 --> 00:50:40,673
And here you are, still at it.
We did a bang-up job, don't you think?
628
00:50:46,760 --> 00:50:48,876
Drop your weapons.
629
00:50:51,040 --> 00:50:55,636
Please tell me you're not buying what
he's selling. What is this masterplan?
630
00:50:55,760 --> 00:50:57,239
Torture a few Muslim girls
631
00:50:57,360 --> 00:50:59,555
and we embrace you
in the crusade against Islam?
632
00:50:59,680 --> 00:51:02,877
- He knows nothing!
- No? How about this for something?
633
00:51:03,000 --> 00:51:05,150
Victor Chatterjee, your recruiter
634
00:51:05,280 --> 00:51:10,513
and the man who put your sister
on a life support machine. Same person.
635
00:51:10,640 --> 00:51:13,234
Lies. Don't listen. He's lying.
636
00:51:13,360 --> 00:51:18,559
A few days between your sister's attack
and Victor contacting you. Coincidence?
637
00:51:18,680 --> 00:51:24,516
Dhillon, we've got him on CCTV smiling
as those kids beat the shit out of her.
638
00:51:24,640 --> 00:51:27,154
No, you don't! No, you don't!
639
00:51:27,280 --> 00:51:30,317
'Victor planned the whole thing, Dhillon.'
640
00:51:32,040 --> 00:51:33,996
- Ssh...
- No!
641
00:51:35,520 --> 00:51:39,308
So are you going to stake your lives
on this man's say-so?
642
00:51:42,120 --> 00:51:44,680
Or their lives?
643
00:51:48,120 --> 00:51:50,190
Face it.
644
00:51:50,320 --> 00:51:53,039
You've all been played.
645
00:51:54,880 --> 00:51:56,871
- Go, get out!
- Ashok, no!
646
00:51:57,000 --> 00:51:59,195
- Bal, Bal!
- No, wait!
647
00:51:59,320 --> 00:52:01,311
(Shouting and screaming)
648
00:52:03,960 --> 00:52:06,235
Bal, do it, do it!
649
00:52:06,360 --> 00:52:08,316
- (Gunfire)
- Aaagh!
650
00:52:08,880 --> 00:52:11,314
(Screaming)
651
00:52:19,640 --> 00:52:22,234
Let her go!
You've got less than a second to light it
652
00:52:22,360 --> 00:52:24,430
before this bullet impacts your brain!
653
00:52:24,560 --> 00:52:26,630
- Wait...
- Stay out of this!
654
00:52:28,560 --> 00:52:30,710
Let me speak to him.
655
00:52:34,320 --> 00:52:36,470
Go on.
656
00:52:41,120 --> 00:52:44,112
- When I first played football with you...
- Stay away!
657
00:52:44,240 --> 00:52:46,231
Do as he says!
658
00:52:48,000 --> 00:52:50,514
...I felt I belonged.
659
00:52:50,640 --> 00:52:54,110
Then I found out all this other stuff,
all this hate.
660
00:52:54,240 --> 00:52:56,231
We're from the same place.
661
00:52:56,360 --> 00:52:58,555
- Same blood.
- You're a Muslim.
662
00:52:58,680 --> 00:53:00,955
My people chose to pray a different way
663
00:53:01,080 --> 00:53:03,799
because they believed
that was the right way.
664
00:53:03,920 --> 00:53:06,309
Who knows? We are still brothers.
665
00:53:12,480 --> 00:53:15,438
All I'm saying is see this for what it is.
666
00:53:15,560 --> 00:53:17,118
Destiny.
667
00:53:18,200 --> 00:53:20,430
Take the shot, Lucas.
668
00:53:20,560 --> 00:53:24,917
Strike that now and you are no different
to those kids who strap on bombs.
669
00:53:25,040 --> 00:53:27,156
You become what you hate.
670
00:53:28,480 --> 00:53:32,473
Whoever this Victor is,
he chose you because you care.
671
00:53:33,600 --> 00:53:35,591
He saw that was your weakness.
672
00:53:35,720 --> 00:53:38,792
But caring,
that can be a strength too, yeah?
673
00:53:39,800 --> 00:53:44,032
This girl's, what, two, three years older
than your sister?
674
00:53:46,760 --> 00:53:49,069
Open your eyes.
675
00:53:49,200 --> 00:53:52,988
Those guys who did your sister in,
you do not want to be like them.
676
00:53:53,120 --> 00:53:58,114
Do you? You don't want to be like them.
Just let her go. It's OK.
677
00:53:59,880 --> 00:54:02,633
You don't want to... It's OK.
678
00:54:04,720 --> 00:54:05,994
OK...
679
00:54:10,280 --> 00:54:13,192
Wait, wait, wait. Wait there! Wait there!
680
00:54:13,320 --> 00:54:16,278
- Don't do it, brother!
- I'm going to do it!
681
00:54:18,160 --> 00:54:20,913
- Don't do it!
- I will, I will!
682
00:54:21,040 --> 00:54:25,556
- Brother, please, don't do it!
- You stay there! I will, I will, I will!
683
00:54:25,680 --> 00:54:27,955
(He sobs)
684
00:54:40,320 --> 00:54:42,550
(Sobs uncontrollably)
685
00:54:49,240 --> 00:54:51,959
(Lucas) 'Ros, it's over.'
686
00:54:52,080 --> 00:54:54,674
Thank you, Lucas.
687
00:54:54,800 --> 00:54:56,995
(Phone rings)
688
00:54:58,240 --> 00:54:59,753
Thank you.
689
00:55:00,880 --> 00:55:03,314
The Home Secretary wants to see you.
690
00:55:17,440 --> 00:55:19,396
Thank you.
691
00:55:20,600 --> 00:55:23,831
Victor played him like you played me.
692
00:55:27,360 --> 00:55:29,351
Liar Man!
693
00:55:36,840 --> 00:55:38,751
We've let it be known
694
00:55:38,880 --> 00:55:42,634
that a boy involved in the school attack
was dating a girl there.
695
00:55:42,760 --> 00:55:44,478
And the second cell,
696
00:55:44,600 --> 00:55:47,353
the Muslim extremists Victor set up
for the attack tomorrow?
697
00:55:47,480 --> 00:55:51,473
In custody. We're letting it play
that al-Qaeda sponsored the attack.
698
00:55:51,600 --> 00:55:54,319
- Which is what they believe.
- What was the target?
699
00:55:54,440 --> 00:55:56,431
A Hindu temple.
700
00:55:59,240 --> 00:56:01,231
We had a close shave today.
701
00:56:01,360 --> 00:56:03,396
Yes.
702
00:56:04,360 --> 00:56:08,433
And you believe that Victor Chatterjee
was behind the whole thing?
703
00:56:09,560 --> 00:56:13,348
We're looking into it,
but yes, I believe so, Home Secretary.
704
00:56:20,120 --> 00:56:21,189
Good.
705
00:56:22,320 --> 00:56:26,233
Any particular reason you lied to him
about all this being down to Victor?
706
00:56:26,360 --> 00:56:28,954
I prefer to think of it
as an equivocation.
707
00:56:29,080 --> 00:56:33,073
I think Nightingale drove his predecessor
from office.
708
00:56:33,200 --> 00:56:35,395
You think Lawrence could be theirs?
709
00:56:35,520 --> 00:56:38,990
Anything can happen.
Never trust an overnight success.
710
00:56:39,120 --> 00:56:43,511
Not trusting the boss. Not a position
we can sustain for any length of time.
711
00:56:43,640 --> 00:56:47,076
We can't take any chances.
Not against an enemy like this.
712
00:56:49,680 --> 00:56:52,877
(TV) 'We're seeking to confirm
initial reports
713
00:56:53,000 --> 00:56:57,994
'of a series of global terror attacks
by isolated groups of Muslims and Hindus
714
00:56:58,120 --> 00:57:01,430
'in both the US and continental Europe... '
715
00:57:01,560 --> 00:57:05,553
There have been simultaneous attacks
in the US and Holland.
716
00:57:05,680 --> 00:57:08,672
'Riots have been widespread
whilst here in London,
717
00:57:08,800 --> 00:57:12,395
'police have arrested
what appears to be a Muslim terror cell
718
00:57:12,520 --> 00:57:16,513
'in what could be a connected event.
Tensions are running high... '
719
00:57:16,640 --> 00:57:20,030
This was never about the UK.
This is global.
720
00:57:20,160 --> 00:57:23,357
Nightingale,
the final pieces falling into place.
721
00:57:23,480 --> 00:57:25,755
'Following the unexpected death
722
00:57:25,880 --> 00:57:30,396
'of Pakistan's military chief Jaffar Hasni
in a road accident yesterday,
723
00:57:30,520 --> 00:57:32,511
'his replacement General Azim Ali
724
00:57:32,640 --> 00:57:35,996
'has condemned the attacks
on Muslim targets... '
725
00:57:36,120 --> 00:57:39,908
It's him. Ali.
He's on Sarah's memory stick.
726
00:57:40,040 --> 00:57:43,828
'... concern in the light of his right-wing
and outspoken... '
727
00:57:43,960 --> 00:57:47,635
He's theirs. Nightingale's man
is running the Pakistani army.
728
00:57:47,760 --> 00:57:50,991
They're forcing India and Pakistan
into open conflict.
729
00:57:51,120 --> 00:57:54,749
Or worse. Nuclear war?
730
00:57:54,880 --> 00:57:57,269
'... 1999 nuclear doctrine stating
731
00:57:57,400 --> 00:58:01,632
'lndia will not be the first to initiate
a nuclear strike, but will respond
732
00:58:01,760 --> 00:58:06,072
'with punitive retaliation,
should deterrence fail.'
733
00:58:12,240 --> 00:58:15,550
These talks are our last chance to end
this crisis peacefully.
734
00:58:15,680 --> 00:58:19,593
That's more important
than my relationship with any politician.
735
00:58:19,720 --> 00:58:23,508
I want peace. I came here for peace,
Andrew. Believe me.
736
00:58:23,640 --> 00:58:26,200
The clock on the laptop. It's a detonator.
737
00:58:26,320 --> 00:58:28,550
I need to see Sir Harry Pearce now.
738
00:58:28,680 --> 00:58:31,035
We have no word
on the precise whereabouts
739
00:58:31,160 --> 00:58:35,278
of the Pakistani President or the Home
Secretary, believed to be in the building.
740
00:58:35,400 --> 00:58:38,472
We must find them.
If the Pakistani President dies, it's war.
741
00:58:38,600 --> 00:58:41,512
- Get me the Met Commander.
- It's chaos down there.
742
00:58:41,640 --> 00:58:45,030
I've got a security situation.
No idea who's friend and who's foe.
743
00:58:45,160 --> 00:58:47,594
- Any sign of Ros and Lucas?
- No.
744
00:58:47,720 --> 00:58:49,950
You have to bail!
745
00:58:50,080 --> 00:58:51,229
(Screams)
746
00:58:51,360 --> 00:58:54,796
Ros, Lucas? Speak to us.
60321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.