Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,342 --> 00:00:02,112
Previously on "Harry's Law..."
2
00:00:02,170 --> 00:00:03,059
Isn't it looking great?
3
00:00:03,123 --> 00:00:04,639
No, it looks like a shoe store.
4
00:00:04,738 --> 00:00:08,283
Well, there's no reason we can't be both,
a law firm and a shoe store.
5
00:00:08,283 --> 00:00:11,024
Damien Winslow, Winslow Security.
6
00:00:11,025 --> 00:00:14,060
We provide privatized security to the
local merchants in the neighborhood.
7
00:00:14,070 --> 00:00:16,180
. What the...?
- I must have hit a vein or something.
8
00:00:16,312 --> 00:00:18,027
- Oh, my God!
9
00:00:18,028 --> 00:00:19,549
- You shot this man?
- Allegedly.
10
00:00:19,550 --> 00:00:21,533
Look at that... all clients
of Damien winslow.
11
00:00:21,651 --> 00:00:23,732
Without him, their places
of business get robbed.
12
00:00:24,998 --> 00:00:26,892
We've just been sued by a former employee.
13
00:00:27,038 --> 00:00:29,152
- Can you help us?
- I can, and I will.
14
00:00:29,270 --> 00:00:31,615
You took this case because you
wanted to have sex with me.
15
00:00:31,732 --> 00:00:34,314
Oh, no. A dinner, a movie,
a walk in the park.
16
00:00:34,437 --> 00:00:36,401
Maybe at some point leading to...
17
00:00:38,509 --> 00:00:40,043
Harry, this is Yvonne Morris.
18
00:00:40,180 --> 00:00:41,925
It's the lady that wants to
sue the fast food joints.
19
00:00:42,048 --> 00:00:43,449
We're a very small firm.
20
00:00:43,603 --> 00:00:46,341
Suing those restaurants...
they're huge corporations.
21
00:00:46,460 --> 00:00:48,608
We can't afford to do that.
I'm very, very sorry.
22
00:00:48,751 --> 00:00:51,237
Tommy Jefferson, as good as it gets.
Bring her to me.
23
00:00:51,306 --> 00:00:52,142
Who wrote this crap?
24
00:00:52,143 --> 00:00:54,459
- You didn't write it.
- I did, actually.
25
00:00:54,460 --> 00:00:56,064
It's good. How would you like
to assist me on this case?
26
00:00:56,077 --> 00:00:57,539
Chance of a lifetime. Get to observe
27
00:00:57,641 --> 00:00:59,007
Tommy Jefferson up close.
28
00:00:59,116 --> 00:01:00,582
What do you mean, you're
working with Tommy?
29
00:01:00,701 --> 00:01:02,321
He's giving me real law work to do, Harry.
30
00:01:02,458 --> 00:01:04,048
You're not qualified to do real law work.
31
00:01:04,163 --> 00:01:04,821
Whatever I do with Tommy
32
00:01:04,957 --> 00:01:07,199
- won't interfere with my work here.
- See that it doesn't.
33
00:01:07,341 --> 00:01:08,295
I'm not going to waste your time.
34
00:01:08,464 --> 00:01:10,530
You're biting off even
more than you can chew.
35
00:01:10,650 --> 00:01:13,119
This will be a war. I will wage it.
36
00:01:13,256 --> 00:01:15,760
Between now and trial, you
need to become sympathetic.
37
00:01:15,870 --> 00:01:19,136
Bottom line: If the jury
doesn't love you, you're done.
38
00:01:20,549 --> 00:01:23,649
=== Sync by YYeTs / Corr. by Alice ===
=== www.addic7ed.com ===
39
00:01:24,096 --> 00:01:26,866
And my little baby said to me,
40
00:01:27,257 --> 00:01:30,771
"mama, why do we have to be fat?"
41
00:01:30,858 --> 00:01:31,842
Cut.
42
00:01:32,857 --> 00:01:34,276
Okay. Yvonne.
43
00:01:34,417 --> 00:01:36,118
You don't have to be the
best actress in the world,
44
00:01:36,231 --> 00:01:38,944
but there's no rule that says
you need to be the worst.
45
00:01:39,059 --> 00:01:40,085
Let's try this again.
46
00:01:40,199 --> 00:01:41,866
I want you to pretend
47
00:01:42,008 --> 00:01:44,872
that your rotund little pride and joy
48
00:01:44,991 --> 00:01:46,610
just came up to you with tears in his eyes
49
00:01:46,750 --> 00:01:47,755
and asked that question.
50
00:01:47,905 --> 00:01:49,682
How about you do something for me?
51
00:01:49,996 --> 00:01:53,002
How about you see me as a human being
52
00:01:53,134 --> 00:01:55,330
and not just a cash cow?
53
00:01:55,462 --> 00:01:56,683
Or a cow.
54
00:01:57,150 --> 00:01:58,578
But a human being.
55
00:01:58,957 --> 00:02:03,674
I had a heart attack at the age of 39... 39!
56
00:02:03,797 --> 00:02:05,270
Does that mean anything to you?
57
00:02:05,411 --> 00:02:07,213
And you treat me like a cow.
58
00:02:07,332 --> 00:02:08,606
And you treat me like a gift horse
59
00:02:08,727 --> 00:02:09,584
that you look in the mouth.
60
00:02:09,693 --> 00:02:11,364
I am the attorney that took your case.
61
00:02:11,492 --> 00:02:13,841
The only attorney... let's not forget that.
62
00:02:13,946 --> 00:02:14,785
All right.
63
00:02:14,915 --> 00:02:17,647
Well, I didn't come here to make a movie.
64
00:02:17,764 --> 00:02:19,605
I'm going to tell you something right now.
65
00:02:19,721 --> 00:02:22,316
You can't beat the four
biggest fast food companies
66
00:02:22,404 --> 00:02:24,137
in a court of law. Not gonna happen.
67
00:02:24,263 --> 00:02:26,683
- You said you could get me money!
- By settling.
68
00:02:26,819 --> 00:02:29,255
We don't have the means
to beat them in a trial.
69
00:02:29,373 --> 00:02:30,755
Well, why would they settle?
70
00:02:30,878 --> 00:02:33,910
They fear bad publicity,
which I can generate.
71
00:02:34,197 --> 00:02:35,813
They're going to need to
see that we're capable
72
00:02:35,939 --> 00:02:37,413
of putting on a show!
73
00:02:37,557 --> 00:02:40,293
And to do that, I need
you to make a movie!
74
00:02:40,425 --> 00:02:41,933
- Don't yell at me.
- Hey.
75
00:02:43,264 --> 00:02:44,693
I'll swing on you.
76
00:02:44,818 --> 00:02:47,103
I told you when you first
waddled through that door
77
00:02:47,324 --> 00:02:49,672
that if you were going to
have any chance here... any...
78
00:02:49,916 --> 00:02:51,613
you're going to have to
do exactly as I say...
79
00:02:51,723 --> 00:02:53,331
including making,
80
00:02:53,617 --> 00:02:57,419
perhaps, a self-serving, pandering video.
81
00:02:57,536 --> 00:02:58,971
Now, let's try this again.
82
00:02:59,340 --> 00:03:00,548
From the top.
83
00:03:01,488 --> 00:03:02,843
And...
84
00:03:04,421 --> 00:03:05,743
Action.
85
00:03:07,061 --> 00:03:09,252
And my little baby...
86
00:03:09,941 --> 00:03:14,716
He said to me, "mama..."
87
00:03:19,927 --> 00:03:21,500
What did he say again?
88
00:03:23,739 --> 00:03:25,462
Mother of God.
89
00:03:37,114 --> 00:03:38,418
We could leave Friday night,
90
00:03:38,527 --> 00:03:40,217
come back first thing Sunday morning,
91
00:03:40,346 --> 00:03:42,342
or stay all day Sunday. Why not, right?
92
00:03:42,460 --> 00:03:43,850
Staying in a hotel?
93
00:03:44,215 --> 00:03:45,560
Just the two of us?
94
00:03:45,680 --> 00:03:47,183
Yes, just the two of us.
95
00:03:47,295 --> 00:03:48,355
Chunhua, this would be me
96
00:03:48,485 --> 00:03:49,933
making a move... the two of us
97
00:03:50,060 --> 00:03:52,111
going off on a romantic weekend together.
98
00:03:52,219 --> 00:03:53,703
Well, I'd like to.
99
00:03:54,291 --> 00:03:55,244
It's not that.
100
00:03:55,360 --> 00:03:56,957
But you know my father.
101
00:03:57,079 --> 00:03:58,052
I'm not sure he...
102
00:04:01,897 --> 00:04:04,643
- Chunhua?
- Shut up!
103
00:04:04,784 --> 00:04:06,563
- Shut up!
- Chunhua, can you hear me?
104
00:04:07,220 --> 00:04:08,451
Chunhua, are you there?
105
00:04:08,722 --> 00:04:09,466
Can you hear me?
106
00:04:09,597 --> 00:04:10,931
Shut up!
107
00:04:11,153 --> 00:04:13,150
Chunhua, talk to me.
108
00:04:13,275 --> 00:04:15,549
- And don't move.
- Chunhua, can you hear me?
109
00:04:16,640 --> 00:04:18,347
Next time, I cut your throat!
110
00:04:18,476 --> 00:04:19,714
Can you hear me?
111
00:04:19,851 --> 00:04:20,978
Chunhua!
112
00:04:26,487 --> 00:04:29,009
- Chunhua!
- Papa!
113
00:04:30,835 --> 00:04:33,882
Papa! Papa!
114
00:04:43,282 --> 00:04:46,776
Emergency! Please come, quickly!
115
00:04:52,822 --> 00:04:56,418
Trauma team to the E.R.
116
00:04:57,430 --> 00:04:58,635
Chunhua?
117
00:05:03,398 --> 00:05:06,697
I'm okay, Adam. I'm okay.
118
00:05:06,829 --> 00:05:07,720
Are you sure?
119
00:05:07,830 --> 00:05:10,918
Yes. My father chased him off.
120
00:05:11,104 --> 00:05:15,257
- I'm fine.
- Just... My God.
121
00:05:16,483 --> 00:05:17,436
Excuse me.
122
00:05:18,722 --> 00:05:19,510
You think you'd be up
123
00:05:19,643 --> 00:05:20,716
for looking at some mug shots?
124
00:05:20,848 --> 00:05:21,975
Okay.
125
00:05:22,089 --> 00:05:23,432
Can we wait some on this?
126
00:05:23,544 --> 00:05:25,744
We can. Sooner, the better.
127
00:05:25,866 --> 00:05:28,245
Adam... please.
128
00:05:28,730 --> 00:05:32,066
I'm okay. And I'll feel
better knowing he's caught.
129
00:05:32,192 --> 00:05:33,198
Okay.
130
00:05:34,761 --> 00:05:36,455
It happened in an alley
131
00:05:36,703 --> 00:05:38,404
right behind the laundromat.
132
00:05:38,600 --> 00:05:39,854
She's really okay?
133
00:05:39,978 --> 00:05:42,314
In shock, but yeah.
134
00:05:42,589 --> 00:05:43,199
I think.
135
00:05:43,323 --> 00:05:44,066
And you?
136
00:05:44,192 --> 00:05:48,214
Me? I'm...
A little shaken, I guess.
137
00:05:48,501 --> 00:05:50,366
Jenna, you're still carrying your mace?
138
00:05:50,488 --> 00:05:53,514
- And a knife. And a taser.
- She was able to I.D. The guy
139
00:05:53,676 --> 00:05:55,412
in a mug shot book, so that's good.
140
00:05:55,561 --> 00:05:57,679
The police are already looking for him.
141
00:06:00,485 --> 00:06:03,029
Well, well, well. You work here.
142
00:06:03,186 --> 00:06:04,329
And here I was thinking you work
143
00:06:04,456 --> 00:06:05,900
for Tommy Jefferson now.
144
00:06:06,036 --> 00:06:07,368
That's it? That's all you got?
145
00:06:07,513 --> 00:06:08,828
- All I got?
- Yeah, I was thinking
146
00:06:08,981 --> 00:06:09,999
there was more, so go ahead.
147
00:06:10,143 --> 00:06:11,317
Let's hear it, I can take it.
148
00:06:11,495 --> 00:06:13,493
I can see a little of Tommy's bravado
149
00:06:13,626 --> 00:06:15,044
has rubbed off on you already.
150
00:06:15,186 --> 00:06:16,624
Look, Harry, just 'cause you
don't think we got a case...
151
00:06:16,784 --> 00:06:18,720
- There isn't a case.
- She had a heart attack.
152
00:06:18,860 --> 00:06:20,355
So what? She didn't have to eat the food.
153
00:06:20,479 --> 00:06:21,436
Nobody held a gun to her head.
154
00:06:21,578 --> 00:06:23,155
- The food is addictive.
- Oh, please.
155
00:06:23,288 --> 00:06:24,948
It is! Have you read the science?
156
00:06:25,088 --> 00:06:27,022
- Have you seen the studies?
- And what's next, Malcolm?
157
00:06:27,155 --> 00:06:28,564
You going to go after pizza shops?
158
00:06:28,723 --> 00:06:29,752
How about doughnuts?
159
00:06:29,892 --> 00:06:31,892
- At what point...
- are you seriously defending fast food?
160
00:06:32,031 --> 00:06:34,253
I'm seriously saying we
live in a free country.
161
00:06:34,376 --> 00:06:36,902
If I want a big Mac, I
should be free to have one.
162
00:06:37,033 --> 00:06:38,837
And suing fast food is the equivalent
163
00:06:38,964 --> 00:06:40,412
of suing big tobacco.
164
00:06:40,546 --> 00:06:41,765
You're never going to make a nickel.
165
00:06:41,878 --> 00:06:43,403
- You heard it here first.
- I'm also hearing anger.
166
00:06:43,527 --> 00:06:44,563
- What's that about?
- I'm not angry.
167
00:06:44,664 --> 00:06:45,641
- Yes, you are.
- No, I'm not.
168
00:06:45,766 --> 00:06:46,913
Yes, you are.
169
00:06:47,150 --> 00:06:48,087
Don't give me that look.
170
00:06:48,224 --> 00:06:50,181
There's practically spittle
coming out of your mouth.
171
00:06:50,507 --> 00:06:53,592
Well, if I'm angry, it might
be because I didn't hire you
172
00:06:53,731 --> 00:06:55,000
to work for Tommy Jefferson.
173
00:06:55,114 --> 00:06:55,647
Covered that.
174
00:06:55,805 --> 00:06:56,606
And if I'm angry,
175
00:06:56,744 --> 00:06:58,797
it's because these types
of ridiculous suits
176
00:06:58,927 --> 00:07:01,929
add up a ridiculously litigious society.
177
00:07:02,025 --> 00:07:04,296
Which adds up to people hating lawyers,
178
00:07:04,407 --> 00:07:05,818
which I happen to be one.
179
00:07:05,963 --> 00:07:06,876
So, yeah,
180
00:07:07,046 --> 00:07:09,945
this stupid lawsuit of yours pisses me off.
181
00:07:26,321 --> 00:07:28,006
Are you sure? You're okay to leave?
182
00:07:28,155 --> 00:07:29,835
There's nothing wrong with me, Adam.
183
00:07:30,279 --> 00:07:32,410
I have a few bruises, that's all.
184
00:07:32,728 --> 00:07:34,592
Chunhua, even if you're physically okay,
185
00:07:34,724 --> 00:07:36,822
you certainly have to be
suffering emotionally.
186
00:07:36,946 --> 00:07:40,917
Well, the hospital only
treats physical wounds, so...
187
00:07:41,575 --> 00:07:42,789
I came as soon...
188
00:07:47,196 --> 00:07:49,052
All right, Fung, you don't
need to tell me, okay?
189
00:07:49,694 --> 00:07:50,738
Are you all right, Chunhua?
190
00:07:50,859 --> 00:07:51,856
I'll be okay.
191
00:07:51,981 --> 00:07:54,104
Look, I'm sorry.
192
00:07:54,234 --> 00:07:55,731
Whoever did this, I promise I'll get him.
193
00:07:55,867 --> 00:07:57,064
I give you my word.
194
00:07:57,195 --> 00:07:58,685
I'll find out who did this.
195
00:07:59,491 --> 00:08:01,001
That won't be necessary.
196
00:08:01,400 --> 00:08:02,398
We got him.
197
00:08:02,520 --> 00:08:03,845
- You did?
- Really?
198
00:08:03,993 --> 00:08:06,112
- Soon as you feel up to a lineup.
- Let's do it now.
199
00:08:06,229 --> 00:08:07,169
Wait wait, wait, Chunhua...
200
00:08:07,291 --> 00:08:08,695
I want to just get it over with.
201
00:08:08,805 --> 00:08:09,489
But your father...
202
00:08:09,644 --> 00:08:11,820
My father didn't see his face, I did.
203
00:08:11,954 --> 00:08:14,358
And the sooner I can start
forgetting it the better.
204
00:08:14,468 --> 00:08:15,409
Let's go!
205
00:08:15,620 --> 00:08:16,993
Okay.
206
00:08:34,329 --> 00:08:35,892
Medical records... yellow tab.
207
00:08:36,031 --> 00:08:37,655
Scientific studies... red tab.
208
00:08:37,769 --> 00:08:39,718
Witness affidavits... blue tab.
209
00:08:39,841 --> 00:08:42,388
Supplemental law review
articles... green tab.
210
00:08:42,508 --> 00:08:45,051
Market research discovery... orange tab.
211
00:08:45,163 --> 00:08:47,875
Preparation, preparation,
preparation.
212
00:08:48,005 --> 00:08:48,952
There's no substitute.
213
00:08:49,078 --> 00:08:49,881
All four chains will have
214
00:08:50,026 --> 00:08:51,304
regional counsel at the meeting.
215
00:08:51,428 --> 00:08:53,164
Not their top tier, but
they're all ranking partners
216
00:08:53,299 --> 00:08:54,448
in their respective firms.
217
00:08:54,561 --> 00:08:56,637
- How's our video?
- Color correcting, about to dub.
218
00:08:56,753 --> 00:08:58,366
Do wet-tech right after lunch.
219
00:08:59,422 --> 00:09:01,489
Harry, my friend, what a surprise.
220
00:09:01,623 --> 00:09:03,475
- You've come to join the case.
- I love it.
221
00:09:03,592 --> 00:09:05,244
I haven't come to join the case.
222
00:09:05,726 --> 00:09:08,102
Malcolm... I'm sure you have a name.
223
00:09:08,412 --> 00:09:10,523
Could I have a second with Mr. Jefferson?
224
00:09:15,781 --> 00:09:17,110
Why not join in, Harry?
225
00:09:19,623 --> 00:09:22,269
Look, Tommy, I won't get into
the merits of your case here,
226
00:09:22,409 --> 00:09:24,874
which, from my perspective,
there aren't any.
227
00:09:25,090 --> 00:09:27,028
That's negative.
Negative doesn't work for me.
228
00:09:27,146 --> 00:09:29,497
I got a little angry before with Malcolm.
229
00:09:29,855 --> 00:09:31,827
And upon reflection, I realize
230
00:09:31,967 --> 00:09:33,884
my wrath was misplaced.
231
00:09:34,019 --> 00:09:35,273
My anger is more...
232
00:09:35,888 --> 00:09:36,812
Well, with you.
233
00:09:36,927 --> 00:09:38,159
Me? Why?
234
00:09:38,283 --> 00:09:39,830
Because I believe in Malcolm.
235
00:09:40,822 --> 00:09:43,277
I think he's going to make
for a fine lawyer one day.
236
00:09:43,957 --> 00:09:45,695
The worst thing that could possibly happen
237
00:09:45,819 --> 00:09:48,008
would be for him to fall
under the wrong influence.
238
00:09:48,120 --> 00:09:50,560
The idea of Malcolm
emulating you in any way...
239
00:09:50,697 --> 00:09:51,976
You're out of line. No, I'm not.
240
00:09:52,104 --> 00:09:53,604
You're suing four corporate giants.
241
00:09:53,730 --> 00:09:55,810
Whatever delusions of
grandeur you may have...
242
00:09:55,908 --> 00:09:58,442
I know who I am, thank you.
243
00:09:59,385 --> 00:10:01,866
I'm "Henderson v.
United States Transit Company."
244
00:10:02,000 --> 00:10:03,383
$17 million.
245
00:10:03,518 --> 00:10:05,948
I'm "Rocher v. The State of Oregon."
246
00:10:06,055 --> 00:10:06,783
$9 million.
247
00:10:06,924 --> 00:10:08,636
I am "Eustis v. Phillip Morris..."
248
00:10:08,765 --> 00:10:11,089
my favorite... $19 million.
249
00:10:11,221 --> 00:10:13,515
Yes, I know you've gotten
big verdicts before.
250
00:10:13,857 --> 00:10:15,205
And you know what, Tommy?
251
00:10:15,434 --> 00:10:17,503
I actually do like you, but...
252
00:10:17,637 --> 00:10:19,730
Harry, I'm a little busy right now, so,
253
00:10:19,850 --> 00:10:20,970
can we discuss this later?
254
00:10:21,093 --> 00:10:23,259
I've got the settlement
conference to prepare for.
255
00:10:23,374 --> 00:10:26,245
If you want to take Malcolm
with you, fine, I understand.
256
00:10:26,390 --> 00:10:29,170
But I really need to focus right now.
257
00:10:29,295 --> 00:10:31,678
- Tommy...
- look, we disagree.
258
00:10:31,874 --> 00:10:33,661
Friends do from time to time.
259
00:10:33,801 --> 00:10:34,919
It's no big deal.
260
00:10:35,605 --> 00:10:36,761
It's just I really need to prepare
261
00:10:36,885 --> 00:10:40,621
for this upcoming meeting,
so we'll do this later.
262
00:10:40,939 --> 00:10:43,763
- Okay?
- Okay.
263
00:10:55,315 --> 00:10:57,418
I didn't mean to beat up on the guy, but...
264
00:10:57,845 --> 00:10:59,119
What the hell is this?
265
00:10:59,244 --> 00:11:00,415
It's the new Ugg.
266
00:11:00,623 --> 00:11:02,887
The question is, why does
it bother you so much?
267
00:11:03,024 --> 00:11:05,113
Especially if Malcolm's getting
some real world experience.
268
00:11:05,246 --> 00:11:07,155
Real world experience with Tommy Jefferson.
269
00:11:07,269 --> 00:11:08,273
That isn't the kind of...
270
00:11:08,404 --> 00:11:10,249
They actually call a shoe an Ugg?
271
00:11:10,815 --> 00:11:12,740
Tommy is actually a nice guy.
272
00:11:12,967 --> 00:11:15,553
- Says who?
- Underneath all his bluster,
273
00:11:15,675 --> 00:11:17,319
he's kind of sweet.
274
00:11:17,455 --> 00:11:19,317
Sweet? Did you say sweet?
275
00:11:21,722 --> 00:11:22,868
She make the guy?
276
00:11:22,989 --> 00:11:24,363
They're at the police station now.
277
00:11:27,122 --> 00:11:28,575
Chatty Cathy.
278
00:11:44,131 --> 00:11:45,528
Okay, you sure you're ready?
279
00:11:47,224 --> 00:11:48,032
Yes.
280
00:11:48,160 --> 00:11:49,307
Okay, now, he won't be able to see you,
281
00:11:49,428 --> 00:11:50,834
so you need not worry about that.
282
00:11:50,954 --> 00:11:53,116
All you got to do is indicate
whether you see him,
283
00:11:53,477 --> 00:11:54,489
and we're done.
284
00:11:54,613 --> 00:11:56,344
Take 15 seconds, tops.
285
00:11:57,153 --> 00:11:57,887
Okay.
286
00:11:57,995 --> 00:11:59,815
All right, let's bring 'em in.
287
00:12:03,336 --> 00:12:05,745
- Feet on the line, face forward.
- All right, I'm gonna have
288
00:12:05,893 --> 00:12:06,898
each of them step forward,
one after another...
289
00:12:07,039 --> 00:12:08,036
It's number two.
290
00:12:08,172 --> 00:12:09,453
- Are you sure?
- Yes!
291
00:12:09,749 --> 00:12:10,887
It's number two.
292
00:12:11,490 --> 00:12:12,840
- Can I go now?
- Okay.
293
00:12:12,960 --> 00:12:14,429
I just want to make sure.
Number two, step forward.
294
00:12:14,574 --> 00:12:16,441
It's him, I already told you!
295
00:12:16,559 --> 00:12:17,413
Okay.
296
00:12:18,981 --> 00:12:21,213
We're done... Hey, stop him!
297
00:12:23,862 --> 00:12:26,541
I kill you! I kill you!
298
00:12:26,735 --> 00:12:29,683
I kill you! I kill you!
299
00:12:45,478 --> 00:12:47,512
Thomas specializes in PTSD.
300
00:12:47,884 --> 00:12:48,922
Of course he does.
301
00:12:49,045 --> 00:12:49,966
Excuse me?
302
00:12:50,314 --> 00:12:51,197
Sorry.
303
00:12:52,138 --> 00:12:54,092
If you'd like, he can
maybe pay her a visit,
304
00:12:54,219 --> 00:12:55,343
you know, talk with her.
305
00:12:55,476 --> 00:12:56,862
Let me run it by her and see.
306
00:12:56,996 --> 00:12:58,303
Yeah, whatever you like.
307
00:12:58,798 --> 00:12:59,861
Thanks, Rachel.
308
00:13:00,931 --> 00:13:02,123
Thanks.
309
00:13:10,101 --> 00:13:11,995
Okay. Basically,
310
00:13:12,173 --> 00:13:14,060
Yvonne, Malcolm, you two will be seated
311
00:13:14,185 --> 00:13:16,052
as you are now, same seats.
312
00:13:16,193 --> 00:13:18,846
The opposing attorneys will also be here.
313
00:13:19,012 --> 00:13:20,108
And where will you be?
314
00:13:20,221 --> 00:13:21,421
I will be in the wings
315
00:13:21,555 --> 00:13:24,356
for three full minutes
after they've assembled.
316
00:13:24,487 --> 00:13:25,916
He likes to make an entrance.
317
00:13:26,088 --> 00:13:29,091
Now, there may come a time
when I want to highlight you.
318
00:13:29,223 --> 00:13:30,295
You need not do anything.
319
00:13:30,720 --> 00:13:32,016
Just sit there.
320
00:13:32,187 --> 00:13:33,246
Cue Yvonne.
321
00:13:33,367 --> 00:13:35,626
Cue Malcolm. Cue Lisa.
322
00:13:35,755 --> 00:13:36,701
And me.
323
00:13:36,827 --> 00:13:38,303
This is effective, trust me.
324
00:13:38,530 --> 00:13:41,313
Yvonne. Malcolm. Lisa.
325
00:13:41,414 --> 00:13:44,056
Me. Yvonne. Malcolm. Lisa.
326
00:13:47,020 --> 00:13:48,611
Seems a little ridiculous.
327
00:13:48,715 --> 00:13:49,607
Lisa.
328
00:13:49,705 --> 00:13:50,732
The goal is to let them know
329
00:13:50,856 --> 00:13:53,484
that if we go to trial, it will be a circus
330
00:13:53,595 --> 00:13:55,553
where their liabilities
will take center ring.
331
00:13:55,680 --> 00:13:57,538
It will seem ridiculous, because
332
00:13:57,627 --> 00:13:59,482
it is, by design.
333
00:13:59,753 --> 00:14:01,602
"Ridiculous" works.
334
00:14:01,724 --> 00:14:03,553
I'm Mr. ridiculous. Got it?
335
00:14:03,650 --> 00:14:04,590
I do.
336
00:14:05,072 --> 00:14:06,114
Questions?
337
00:14:07,796 --> 00:14:10,153
- Spotlights?
- I think Harry's right, He seems a little...
338
00:14:10,267 --> 00:14:11,369
Certifiable?
339
00:14:11,564 --> 00:14:12,681
I don't know what to do.
340
00:14:12,806 --> 00:14:16,028
Well, look, I will tell you
he heats both his pools
341
00:14:16,155 --> 00:14:18,101
suing defendants who fear bad publicity.
342
00:14:18,238 --> 00:14:19,934
Whether he'll scare these
people, I don't know,
343
00:14:20,057 --> 00:14:22,384
but he has a way of making his
nonsense work out for him.
344
00:14:22,514 --> 00:14:23,975
You see how he buried the laundromats
345
00:14:24,103 --> 00:14:25,834
with just a few press conferences.
346
00:14:26,120 --> 00:14:27,462
How's Chunhua doing?
347
00:14:28,349 --> 00:14:29,293
I think she's okay.
348
00:14:29,421 --> 00:14:30,960
Adam, why are you not with her?
349
00:14:31,114 --> 00:14:32,675
A man just tried to rape her.
350
00:14:33,036 --> 00:14:34,904
I've been with her. I...
351
00:14:36,832 --> 00:14:38,536
Harriet's Law and Fine Shoes...
352
00:14:40,684 --> 00:14:41,619
It's Chunhua.
353
00:14:42,621 --> 00:14:43,323
Hey.
354
00:14:45,296 --> 00:14:46,248
Now?
355
00:14:46,523 --> 00:14:48,163
Well, sure, okay.
356
00:14:48,280 --> 00:14:49,291
I'll pick you up.
357
00:14:51,467 --> 00:14:52,375
What?
358
00:14:54,274 --> 00:14:56,559
The District Attorney wants to see her.
359
00:15:03,690 --> 00:15:05,941
I really appreciate you coming
in on such short notice.
360
00:15:06,056 --> 00:15:07,010
And also...
361
00:15:07,689 --> 00:15:10,380
My condolences for your ordeal.
362
00:15:10,583 --> 00:15:13,021
I actually know firsthand the trauma
363
00:15:13,140 --> 00:15:15,278
of a sexual assault,
when I was in high school.
364
00:15:15,392 --> 00:15:16,459
What's going on?
365
00:15:18,010 --> 00:15:19,917
You'll remember, six months ago,
366
00:15:20,051 --> 00:15:21,891
City Councilman Rob Gallagher was killed.
367
00:15:22,009 --> 00:15:24,022
The case had gone cold,
to the dismay of both
368
00:15:24,129 --> 00:15:26,207
the public and the Cincinnati Enquirer.
369
00:15:26,399 --> 00:15:27,775
The case has now heated up.
370
00:15:27,890 --> 00:15:30,340
The man who attacked you has
information we think reliable
371
00:15:30,455 --> 00:15:31,785
on who killed councilman Gallagher.
372
00:15:31,900 --> 00:15:33,440
Oh, no.
373
00:15:33,547 --> 00:15:34,678
What's going on?
374
00:15:34,818 --> 00:15:37,632
He also has a very good attorney.
375
00:15:39,829 --> 00:15:40,818
We are very likely
376
00:15:40,935 --> 00:15:43,235
going to make a deal with your assailant.
377
00:15:43,349 --> 00:15:45,452
If he gives us information
leading to the conviction
378
00:15:45,561 --> 00:15:47,106
of councilman Gallagher's killer,
379
00:15:47,912 --> 00:15:50,353
we will extend to him
transactional immunity.
380
00:15:50,460 --> 00:15:52,770
- What are you talking about?
- He's going to walk free.
381
00:15:52,884 --> 00:15:55,656
He's cutting a deal that
allows him to walk free.
382
00:15:55,785 --> 00:15:57,188
- What?
- I'm sorry, but...
383
00:15:57,311 --> 00:15:58,928
You're just going to let him go?
384
00:15:59,072 --> 00:16:01,104
- Weighing the severity of...
- you're going to let him go?
385
00:16:01,210 --> 00:16:04,583
He likely will be let go, yes.
386
00:16:04,728 --> 00:16:06,209
How?
387
00:16:07,225 --> 00:16:09,828
How could this possibly be?
388
00:16:10,595 --> 00:16:14,103
I could give you an answer, but
I doubt it would satisfy you.
389
00:16:14,244 --> 00:16:14,994
This sucks.
390
00:16:15,141 --> 00:16:18,631
Yes, it does. It completely sucks.
391
00:16:18,767 --> 00:16:19,950
Oh, my God.
392
00:16:20,626 --> 00:16:22,139
How am I...
393
00:16:23,554 --> 00:16:25,536
He's just going to be out there,
394
00:16:26,576 --> 00:16:27,718
walking the streets?
395
00:16:27,832 --> 00:16:29,670
- Chunhua..
- No!
396
00:16:36,953 --> 00:16:38,541
I am so sorry.
397
00:16:44,074 --> 00:16:45,604
Where is she now?
398
00:16:45,825 --> 00:16:46,874
At home.
399
00:16:47,428 --> 00:16:49,321
She's not talking to anybody.
400
00:16:50,518 --> 00:16:51,598
Even you?
401
00:16:52,848 --> 00:16:55,800
I think she's a bit disgusted
with lawyers at the moment.
402
00:16:55,952 --> 00:16:57,777
Adam, you can't just let her go all silent,
403
00:16:57,899 --> 00:16:59,088
that's the worst thing.
404
00:17:00,942 --> 00:17:02,884
Off to settle your big case.
405
00:17:10,650 --> 00:17:12,451
This true? The guy's out?
406
00:17:12,605 --> 00:17:13,579
It's true.
407
00:17:13,786 --> 00:17:14,939
We got an address on him?
408
00:17:15,039 --> 00:17:16,060
Don't be ridiculous.
409
00:17:16,150 --> 00:17:17,688
We got an address?
410
00:17:17,793 --> 00:17:19,476
Do not be stupid.
411
00:17:20,726 --> 00:17:22,902
Damien, look at me.
412
00:17:23,677 --> 00:17:25,928
These things have a way of
working themselves out.
413
00:17:26,026 --> 00:17:27,099
You got that right.
414
00:17:27,816 --> 00:17:29,752
You want to be taken out of commission?
415
00:17:30,013 --> 00:17:31,293
You'll no longer be in a position
416
00:17:31,413 --> 00:17:32,158
to help a lot of people.
417
00:17:32,273 --> 00:17:33,060
Is that what you want?
418
00:17:33,173 --> 00:17:35,018
Look, I know you're personalizing this
419
00:17:35,129 --> 00:17:36,593
and I understand that.
420
00:17:36,878 --> 00:17:38,497
But there's nothing you could've done.
421
00:17:38,602 --> 00:17:39,499
That ain't true.
422
00:17:39,711 --> 00:17:41,109
My job is to make it clear
423
00:17:41,212 --> 00:17:42,857
that crap don't fly in my neighborhood.
424
00:17:42,971 --> 00:17:45,456
With all due respect, I know
you're good at what you do,
425
00:17:45,651 --> 00:17:48,339
but that crap is flying
in every neighborhood.
426
00:17:48,459 --> 00:17:49,618
Not mine.
427
00:18:01,012 --> 00:18:02,091
Yes, who this?
428
00:18:02,227 --> 00:18:04,309
Hey, Fung, it's, uh, Jenna.
429
00:18:04,441 --> 00:18:05,778
I brought you guys some soup.
430
00:18:06,537 --> 00:18:08,386
- What? Soup?
- Yeah.
431
00:18:08,704 --> 00:18:12,500
I'm not sure if it really
heals in this situation,
432
00:18:12,631 --> 00:18:14,496
and it tastes horrible,
433
00:18:14,753 --> 00:18:16,692
but I thought it might get me in the door.
434
00:18:17,038 --> 00:18:19,091
Uh, okay.
435
00:18:22,605 --> 00:18:24,297
It's not just Adam.
436
00:18:25,295 --> 00:18:27,048
We're all worried about you.
437
00:18:28,078 --> 00:18:29,693
You have to reach out to your friends
438
00:18:29,824 --> 00:18:31,220
with this kind of trauma.
439
00:18:31,351 --> 00:18:33,562
You think you know my trauma, Jenna?
440
00:18:33,713 --> 00:18:34,940
I might.
441
00:18:37,450 --> 00:18:41,281
When I was seven years
old, I had an encounter
442
00:18:41,416 --> 00:18:46,055
with the, quote, "friendly Uncle,"
443
00:18:46,467 --> 00:18:47,737
unquote.
444
00:18:48,971 --> 00:18:50,968
And I didn't get off as lucky as you did.
445
00:18:51,100 --> 00:18:53,832
Oh. I'm sorry.
446
00:18:53,945 --> 00:18:56,784
I didn't come here to compare tragedies.
447
00:18:57,174 --> 00:18:58,711
I just...
448
00:19:01,842 --> 00:19:05,269
Talking to people does help.
449
00:19:05,577 --> 00:19:09,670
I know because... I didn't.
450
00:19:09,803 --> 00:19:11,302
I just played with my dolls.
451
00:19:11,412 --> 00:19:14,656
And I gave them this perfect life, where
452
00:19:14,910 --> 00:19:17,006
I retreated into make-believe.
453
00:19:17,319 --> 00:19:18,576
That's what I did.
454
00:19:19,567 --> 00:19:21,269
And the likelihood is...
455
00:19:24,281 --> 00:19:25,871
I've never really come out.
456
00:19:26,637 --> 00:19:29,784
I just stayed...
457
00:19:30,534 --> 00:19:31,982
Tucked in pretty.
458
00:19:33,454 --> 00:19:36,650
Pretty clothes, pretty shoes,
459
00:19:36,791 --> 00:19:38,736
happy, bright colors.
460
00:19:40,063 --> 00:19:42,554
I stay as far away from problems as...
461
00:19:43,334 --> 00:19:46,636
I never wanted a challenging career...
462
00:19:46,758 --> 00:19:48,179
that would be too stressful.
463
00:19:49,565 --> 00:19:50,805
I just wanted...
464
00:19:52,684 --> 00:19:53,896
Pretty.
465
00:19:55,602 --> 00:19:56,972
Happy.
466
00:20:00,296 --> 00:20:02,384
I read an article that says your culture
467
00:20:02,515 --> 00:20:06,643
is especially prone to shame
over this kind of thing, so...
468
00:20:07,648 --> 00:20:09,556
People are here for you.
469
00:20:10,458 --> 00:20:12,911
You can choose to stay
locked in your house.
470
00:20:13,532 --> 00:20:18,193
But I promise you, that soup
tastes really horrible,
471
00:20:18,401 --> 00:20:21,275
and I will keep bringing it.
472
00:20:40,248 --> 00:20:42,056
Hey. Where's Adam at?
473
00:20:50,229 --> 00:20:52,179
Talking about your girlfriend here, bro.
474
00:20:53,048 --> 00:20:55,609
Chunhua. Give me the guy's address.
475
00:20:55,731 --> 00:20:58,438
Damien, there's nothing
I'd love more than to...
476
00:21:02,045 --> 00:21:02,904
I'm a lawyer.
477
00:21:03,019 --> 00:21:04,859
I'd be aiding and abetting a crime.
478
00:21:06,002 --> 00:21:07,235
I can't.
479
00:21:28,278 --> 00:21:29,739
What exactly are you doing?
480
00:21:29,861 --> 00:21:31,428
Just getting a little oxygen to the brain.
481
00:21:31,550 --> 00:21:32,657
It's good for the acuity.
482
00:21:32,773 --> 00:21:34,023
You seem a little anxious.
483
00:21:34,140 --> 00:21:35,528
Seem like a nut job.
484
00:21:35,658 --> 00:21:38,565
Of course I'm anxious. I'm about to tilt
485
00:21:38,690 --> 00:21:40,783
my sword at the four biggest
fast-food chains in the world.
486
00:21:40,914 --> 00:21:42,868
If I wasn't anxious, I'd be stupid.
487
00:21:42,988 --> 00:21:44,178
Do I look stupid?
488
00:21:45,592 --> 00:21:47,633
What happened to Mr. cocky?
489
00:21:47,760 --> 00:21:48,753
Oh, don't worry about me.
490
00:21:48,850 --> 00:21:51,235
When it's showtime, I'm ready.
491
00:21:53,188 --> 00:21:54,442
- They here?
- No.
492
00:21:54,555 --> 00:21:55,666
They're not coming.
493
00:21:55,909 --> 00:21:57,333
What do you mean, they're not coming?
494
00:21:58,901 --> 00:21:59,863
What's that?
495
00:22:04,769 --> 00:22:07,358
They have filed a motion
to dismiss the complaint.
496
00:22:07,527 --> 00:22:08,985
I take it that's bad.
497
00:22:09,121 --> 00:22:11,399
It's not bad. It's good. Sort of.
498
00:22:11,516 --> 00:22:13,024
The bad thing is, they typically
499
00:22:13,166 --> 00:22:13,922
win these motions.
500
00:22:14,066 --> 00:22:16,652
The good thing is
if we survive it,
501
00:22:16,776 --> 00:22:18,664
they're more inclined to settle.
502
00:22:18,787 --> 00:22:19,992
This is an opportunity.
503
00:22:20,146 --> 00:22:21,872
This is a break. Instead of
504
00:22:22,018 --> 00:22:23,455
putting on our show in my conference room,
505
00:22:23,591 --> 00:22:24,755
we'll do it in court.
506
00:22:26,739 --> 00:22:28,108
It's judge Coulis.
507
00:22:28,576 --> 00:22:30,416
Not the best judge for us.
508
00:22:30,568 --> 00:22:33,928
- And why is that?
- Well, she hates me.
509
00:22:34,475 --> 00:22:36,063
She thinks I'm showy.
510
00:22:36,205 --> 00:22:37,197
Where does she get that?
511
00:22:37,319 --> 00:22:39,330
You know, Yvonne, your sarcasm
512
00:22:39,454 --> 00:22:41,486
doesn't really help me,
and it doesn't help you.
513
00:22:41,606 --> 00:22:42,854
What do we do, Tommy?
514
00:22:44,529 --> 00:22:46,564
What do we do? We regroup.
515
00:22:46,745 --> 00:22:48,721
We gather ourselves, we go into court,
516
00:22:48,851 --> 00:22:50,760
and we win it there... that's what we do.
517
00:22:50,882 --> 00:22:52,293
That is what we do.
518
00:22:52,921 --> 00:22:54,743
All settled then.
519
00:23:01,396 --> 00:23:02,880
You going into court now?
520
00:23:03,016 --> 00:23:05,389
First thing tomorrow. Judge Coulis.
521
00:23:05,523 --> 00:23:07,894
You know they've never lost
one of these hearings.
522
00:23:08,205 --> 00:23:09,549
Always a first time.
523
00:23:10,177 --> 00:23:14,197
Malcolm, the reason I've been
a little harsh on this...
524
00:23:14,312 --> 00:23:17,012
I'm not denying Tommy has had
some success with his bluster.
525
00:23:17,131 --> 00:23:20,185
A lot of jurors love him, but judges don't.
526
00:23:20,324 --> 00:23:21,881
What you'll likely experience tomorrow
527
00:23:22,010 --> 00:23:24,511
is what the bench thinks of
lawyers like Tommy Jefferson.
528
00:23:24,641 --> 00:23:27,717
I don't want judges ever drawing
those conclusions about you.
529
00:23:28,291 --> 00:23:29,435
Got it.
530
00:23:32,007 --> 00:23:35,424
Oh... I read your research and law memo.
531
00:23:35,573 --> 00:23:36,769
It was quite good.
532
00:23:36,888 --> 00:23:37,928
Thanks.
533
00:24:06,470 --> 00:24:08,018
Wait a minute, guys.
534
00:24:09,563 --> 00:24:11,272
Just having a bad dream, bro.
535
00:24:13,746 --> 00:24:15,492
- No!
- Come on. Come on. Come on.
536
00:24:22,325 --> 00:24:24,321
No! No!
537
00:24:25,034 --> 00:24:27,962
I'm told you like to bash
women's heads, that right?
538
00:24:28,591 --> 00:24:30,393
- No.
- You do it like that?
539
00:24:31,144 --> 00:24:32,890
Or more like that?
540
00:24:35,314 --> 00:24:36,672
No!
541
00:24:36,840 --> 00:24:38,228
Man, please.
542
00:24:38,371 --> 00:24:39,737
You can't do this!
543
00:24:39,862 --> 00:24:40,949
You can't do this.
544
00:24:41,084 --> 00:24:42,389
Oh, I can't do it?
545
00:24:42,521 --> 00:24:44,620
What, like you can't rape women?
546
00:24:44,755 --> 00:24:47,547
This is a free society,
you freaky-ass bitch.
547
00:24:54,242 --> 00:24:57,238
No, no, no, no, no.
No going to sleep just yet.
548
00:24:57,536 --> 00:24:58,761
Lesson not over.
549
00:24:58,896 --> 00:25:01,055
Don't you ever do nothin' to nobody
550
00:25:01,190 --> 00:25:02,464
in that neighborhood again.
551
00:25:02,678 --> 00:25:05,193
Especially to somebody I know.
552
00:25:05,398 --> 00:25:07,264
Watch your grimy ass.
553
00:25:07,394 --> 00:25:08,485
You got that?
554
00:25:10,008 --> 00:25:11,354
You want to make deals with the police,
555
00:25:11,498 --> 00:25:13,802
think they can help you,
you trifling-ass bitch?!
556
00:25:13,927 --> 00:25:15,841
Try telling the police who did this to you.
557
00:25:15,968 --> 00:25:17,135
See if they help.
558
00:25:25,545 --> 00:25:28,146
If I want to kill
you, I'll kill you.
559
00:25:28,443 --> 00:25:30,005
Police can't do nothing.
560
00:25:30,187 --> 00:25:31,463
You remember that.
561
00:26:01,717 --> 00:26:02,886
What?!
562
00:26:04,787 --> 00:26:06,244
And when did this happen?
563
00:26:06,986 --> 00:26:08,173
Okay.
564
00:26:09,063 --> 00:26:09,998
What happened?
565
00:26:10,669 --> 00:26:12,469
The guy who attacked Chunhua...
566
00:26:12,790 --> 00:26:15,175
he's lying in a hospital
in critical condition.
567
00:26:15,322 --> 00:26:16,112
Excuse me?
568
00:26:16,231 --> 00:26:17,873
The police are looking for Damien.
569
00:26:19,465 --> 00:26:20,980
Oh, boy.
570
00:26:21,899 --> 00:26:25,202
Adam, did you give Damien
the guy's address?
571
00:26:25,312 --> 00:26:26,800
No. I don't even know his address.
572
00:26:27,479 --> 00:26:29,865
Harry, I swear, I did not.
573
00:26:41,754 --> 00:26:43,118
Are you okay?
574
00:26:43,315 --> 00:26:44,228
I'm fine.
575
00:26:44,362 --> 00:26:47,274
It's just I can't bring
my A-game, that's all.
576
00:26:47,388 --> 00:26:48,638
- Why not?
- I told you.
577
00:26:48,770 --> 00:26:51,258
This particular judge
doesn't like my A-game.
578
00:26:51,387 --> 00:26:54,080
Look at me, Tommy. We've got the research.
579
00:26:54,224 --> 00:26:55,969
A viable fact-pattern,
the scientific studies.
580
00:26:56,096 --> 00:26:58,094
We have a solid presentable case.
581
00:26:58,226 --> 00:27:00,270
And what else do we have?
582
00:27:00,991 --> 00:27:04,386
- Tommy, what else do we have?
- We have Tommy Jefferson.
583
00:27:04,521 --> 00:27:05,791
Oh, that wasn't good enough for me.
584
00:27:05,938 --> 00:27:07,458
Was it good enough for you?
585
00:27:07,986 --> 00:27:10,890
We have Tommy Jefferson.
586
00:27:12,843 --> 00:27:14,412
Is he going to be all right?
587
00:27:14,549 --> 00:27:15,840
Yeah, he'll be fine.
588
00:27:16,218 --> 00:27:18,197
You're kind of cute, by the way.
589
00:27:18,318 --> 00:27:20,143
- Did you know this?
- Not the time.
590
00:27:20,257 --> 00:27:22,871
There's never a bad time to be cute.
591
00:27:23,022 --> 00:27:26,682
All rise. Case number 38787.
592
00:27:26,806 --> 00:27:29,506
- Yvonne Morris v...
- waive reading, judge.
593
00:27:29,641 --> 00:27:32,188
Oh, my God, I should have known.
594
00:27:32,308 --> 00:27:33,289
What's that supposed to mean?
595
00:27:33,453 --> 00:27:34,915
Your client is suing fast food
596
00:27:35,018 --> 00:27:36,405
because she ate it, and she got fat.
597
00:27:36,526 --> 00:27:38,919
Okay, first, she had a heart attack.
598
00:27:39,084 --> 00:27:40,857
And she doesn't bear
responsibility for that?
599
00:27:40,995 --> 00:27:43,155
- Were you duped?
- Uh, no, but... - Yvonne...
600
00:27:43,302 --> 00:27:44,757
I smell it, I like it.
601
00:27:44,899 --> 00:27:45,752
Yvonne!
602
00:27:45,893 --> 00:27:48,749
Isn't this the height of
playing the victim card?
603
00:27:48,863 --> 00:27:50,271
Good start, judge. Let's take a break
604
00:27:50,403 --> 00:27:52,878
so I can drive a tractor through
that big open mind of yours.
605
00:27:53,000 --> 00:27:54,277
Oh, boy. Excuse me, your honor.
606
00:27:54,411 --> 00:27:56,177
May I have one second, please?
607
00:27:58,180 --> 00:27:59,522
You're letting her bait you.
608
00:27:59,655 --> 00:28:00,973
We agreed you would not let that happen.
609
00:28:01,091 --> 00:28:03,131
We agreed you would be Tommy big boy today.
610
00:28:03,270 --> 00:28:04,018
She's being rude.
611
00:28:04,152 --> 00:28:07,705
Tommy, we don't win this
unless you play it straight.
612
00:28:07,828 --> 00:28:09,593
And that means showing a
little deference for anybody
613
00:28:09,720 --> 00:28:11,572
in this room who happens
to be wearing a robe.
614
00:28:12,752 --> 00:28:14,437
Okay. Okay.
615
00:28:20,676 --> 00:28:23,288
This is my client, Yvonne Morris.
616
00:28:23,406 --> 00:28:25,138
Lives on fast food row on third.
617
00:28:25,267 --> 00:28:28,368
Eats at one of the defendants'
restaurants every day.
618
00:28:28,491 --> 00:28:30,281
Now, unlike with most plaintiffs
619
00:28:30,409 --> 00:28:31,711
who can't really prove where they dined,
620
00:28:31,838 --> 00:28:32,827
I've got affidavits from
621
00:28:32,966 --> 00:28:34,535
the defendants' employees.
622
00:28:34,672 --> 00:28:37,336
She ate their burgers, their
fries, their nuggets,
623
00:28:37,472 --> 00:28:42,369
their chipotle, as did her
children, who are seated here.
624
00:28:42,516 --> 00:28:45,714
Look at the size of them, judge. My God.
625
00:28:45,900 --> 00:28:47,853
I don't want to leap to the assumption
626
00:28:47,972 --> 00:28:49,978
that you actually went to law school,
627
00:28:50,102 --> 00:28:51,651
but I'm guessing that you've heard
628
00:28:51,770 --> 00:28:53,907
of contributory negligence just the same.
629
00:28:54,261 --> 00:28:56,838
One could make the argument...
as I'm sure they would if
630
00:28:56,968 --> 00:28:58,595
you weren't so inclined
to make it for them...
631
00:28:58,743 --> 00:29:00,294
that my clients had a choice.
632
00:29:00,487 --> 00:29:02,692
Could have gone somewhere
else and had a salad maybe.
633
00:29:02,809 --> 00:29:04,358
Maybe not, because it turns out,
634
00:29:04,467 --> 00:29:05,784
the right combination of salt, sugar
635
00:29:05,893 --> 00:29:08,012
and fat is addictive neurologically.
636
00:29:08,110 --> 00:29:10,152
Study after study after study.
637
00:29:10,276 --> 00:29:12,469
The more you eat, the more you crave.
638
00:29:12,589 --> 00:29:14,888
It causes biological changes to the body.
639
00:29:14,991 --> 00:29:18,422
People grow extra fat cells,
fat cells which never die.
640
00:29:18,531 --> 00:29:21,554
Go on a diet, they can lie
dormant, but they never go away.
641
00:29:21,693 --> 00:29:23,180
Let's assume, just for
the sake of argument,
642
00:29:23,332 --> 00:29:25,199
that fast food is addictive.
643
00:29:25,314 --> 00:29:26,667
Which, the studies show, it is.
644
00:29:26,791 --> 00:29:28,548
Was she so addicted
645
00:29:28,682 --> 00:29:31,382
that she felt compelled to
make her children eat there?
646
00:29:31,512 --> 00:29:32,914
That's a very good question.
647
00:29:33,127 --> 00:29:35,652
And I suppose I can't fault you
for blaming the parent here.
648
00:29:35,780 --> 00:29:37,220
After all, it's what they do.
649
00:29:37,356 --> 00:29:39,328
It's mom's fault.
They spend billions of dollars
650
00:29:39,459 --> 00:29:41,160
seducing kids with their advertising,
651
00:29:41,300 --> 00:29:43,905
deceiving kids, in fact,
but, hey, let's blame mom.
652
00:29:44,028 --> 00:29:47,006
Don't you think that she
is somewhat to blame?
653
00:29:47,130 --> 00:29:48,936
Somewhat? Sure.
654
00:29:49,078 --> 00:29:50,256
But so are they.
655
00:29:50,622 --> 00:29:51,251
They sell
656
00:29:51,415 --> 00:29:54,246
billions of meals to kids under 12,
657
00:29:54,378 --> 00:29:56,271
and they do it with toys, happy meals,
658
00:29:56,399 --> 00:29:59,833
that oh-so-right recipe of sugar and salt.
659
00:29:59,968 --> 00:30:02,992
The Federal Trade Commission
estimates that big food spends
660
00:30:03,096 --> 00:30:05,523
about $1.6 billion a year
661
00:30:05,658 --> 00:30:07,585
to convince children to eat unhealthy food.
662
00:30:07,698 --> 00:30:09,629
And they shouldn't take any responsibility?
663
00:30:09,738 --> 00:30:10,548
None?
664
00:30:10,792 --> 00:30:13,509
Judge...
Admittedly, I may not know as much
665
00:30:13,633 --> 00:30:14,857
about tort law as you,
666
00:30:14,980 --> 00:30:16,728
but the law professors I studied under
667
00:30:16,839 --> 00:30:19,229
at the law school I did, in fact, go to...
668
00:30:19,324 --> 00:30:20,916
they all framed the question as follows:
669
00:30:21,056 --> 00:30:23,449
"Who's in the best position
to fix the problem?"
670
00:30:23,571 --> 00:30:25,057
That's how you apportion liability.
671
00:30:25,179 --> 00:30:26,396
Now, maybe it's mom.
672
00:30:26,513 --> 00:30:29,186
But just maybe, it's a little bit them.
673
00:30:29,806 --> 00:30:33,083
How about we hold them
just slightly accountable?
674
00:30:33,212 --> 00:30:36,965
They rake in millions of dollars a day
675
00:30:37,081 --> 00:30:40,114
as the obesity rate
compounds and compounds.
676
00:30:40,225 --> 00:30:40,913
America
677
00:30:41,055 --> 00:30:43,038
is now the fattest nation on the planet.
678
00:30:43,169 --> 00:30:46,784
They stuff their consumers with fat, sugar,
679
00:30:46,919 --> 00:30:49,406
chemical additives... would
it be so wrong to say,
680
00:30:49,516 --> 00:30:52,074
"how about you contribute a
little bit to the solution?"
681
00:30:52,194 --> 00:30:53,476
I'll tell you this: they never will.
682
00:30:53,592 --> 00:30:55,414
Not so long as judges
683
00:30:55,540 --> 00:30:57,177
keep dismissing lawsuits.
684
00:30:57,288 --> 00:30:59,009
Perhaps I could be heard, your honor.
685
00:30:59,222 --> 00:31:00,499
As you put it, the only danger
686
00:31:00,617 --> 00:31:02,272
in eating fast food is commonly known.
687
00:31:02,388 --> 00:31:04,235
If you hold us liable, who's next?
688
00:31:04,359 --> 00:31:06,401
Candy bars, potato chips?
689
00:31:06,532 --> 00:31:07,946
Liquor is certainly addictive.
690
00:31:08,047 --> 00:31:09,695
Would alcoholics now
have claims against...?
691
00:31:09,806 --> 00:31:11,286
Liquor's known to be addictive,
692
00:31:11,403 --> 00:31:12,723
while junk food isn't.
693
00:31:12,849 --> 00:31:14,000
Do we let obese people sue
694
00:31:14,111 --> 00:31:16,690
suppliers every time they eat too much?
695
00:31:16,818 --> 00:31:18,532
Sugar and fat are part of a balanced diet
696
00:31:18,648 --> 00:31:20,099
when consumed in moderation.
697
00:31:20,236 --> 00:31:22,370
And how is that done? "Moderation"?
698
00:31:22,500 --> 00:31:24,621
When one double-bacon cheeseburger
699
00:31:24,741 --> 00:31:27,510
contains more fat than any
person should consume in a week.
700
00:31:27,650 --> 00:31:29,330
We sell food, for God's sake, what...?
701
00:31:29,432 --> 00:31:31,460
Nutritionally void, carcinogenic,
702
00:31:31,575 --> 00:31:33,911
addictive food with advertising
aimed at children,
703
00:31:34,022 --> 00:31:34,796
aimed at blacks, aimed at latinos...
704
00:31:34,919 --> 00:31:36,705
- Oh, blacks now.
- You're damn right.
705
00:31:36,830 --> 00:31:39,716
- All right.
- They employ race-based marketing strategies.
706
00:31:39,820 --> 00:31:43,299
They cluster their franchises in
urban low-income neighborhoods,
707
00:31:43,387 --> 00:31:44,463
preying on poor minorities...
708
00:31:44,602 --> 00:31:46,386
- That isn't true.
- It is true.
709
00:31:46,490 --> 00:31:48,293
African-Americans and latinos
710
00:31:48,412 --> 00:31:51,064
suffer a disproportionate
amount of food-related diseases
711
00:31:51,203 --> 00:31:54,664
and deaths, and there's a direct
causal link to fast food.
712
00:31:54,781 --> 00:31:55,798
Do you have any idea
713
00:31:55,926 --> 00:31:57,387
how many charities we give to,
714
00:31:57,576 --> 00:31:58,577
many of the very same
715
00:31:58,709 --> 00:32:00,539
- low-income communities you...
- blood money!
716
00:32:00,650 --> 00:32:01,714
Objection, your honor!
717
00:32:01,852 --> 00:32:04,081
- I am outraged by that.
- Good for you.
718
00:32:04,208 --> 00:32:06,412
Perhaps you could reserve some
of your outrage for the fact
719
00:32:06,523 --> 00:32:09,670
that compared to whites, blacks
have a 40% higher risk of death
720
00:32:09,801 --> 00:32:13,051
from heart disease, a 30% higher
risk of death from cancer.
721
00:32:13,155 --> 00:32:14,205
All cancers.
722
00:32:14,330 --> 00:32:16,301
Maybe you could bristle
over latinos suffering
723
00:32:16,424 --> 00:32:17,816
from high blood pressure,
724
00:32:17,951 --> 00:32:20,938
obesity, tuberculosis, diabetes,
725
00:32:21,051 --> 00:32:22,198
way more than whites.
726
00:32:22,325 --> 00:32:24,880
Much of this linked to fast food... you,
727
00:32:25,013 --> 00:32:27,571
- you, you and you.
- Why don't you blame us
728
00:32:27,681 --> 00:32:29,720
- for all the evil in the world?
- That woman had a heart attack.
729
00:32:29,846 --> 00:32:31,288
I'll blame you for that!
730
00:32:31,422 --> 00:32:33,226
The doctors can connect it to your product.
731
00:32:33,353 --> 00:32:34,743
Now, you want to lay a little
responsibility with her?
732
00:32:34,865 --> 00:32:37,206
Fine. But how about you take some?
733
00:32:37,367 --> 00:32:38,349
That's all we're asking.
734
00:32:38,492 --> 00:32:40,259
And given you make billions of dollars
735
00:32:40,381 --> 00:32:42,867
targeting her and people
like her, marketing
736
00:32:42,998 --> 00:32:44,764
an addictive, deadly product
737
00:32:44,879 --> 00:32:46,331
that's making the world sick,
738
00:32:46,630 --> 00:32:49,063
I don't think it's too unreasonable an ask.
739
00:32:49,681 --> 00:32:50,934
Do you?
740
00:32:55,272 --> 00:32:56,979
He was fantastic.
741
00:32:57,093 --> 00:32:59,275
Bit by bit, I saw him
winning the judge over.
742
00:32:59,399 --> 00:33:00,396
I saw it.
743
00:33:00,522 --> 00:33:01,573
Did she rule?
744
00:33:01,857 --> 00:33:03,207
Not yet. But, Harry, I'm telling you.
745
00:33:03,337 --> 00:33:04,778
That man is good.
746
00:33:05,052 --> 00:33:06,157
How we doing, everybody?
747
00:33:06,283 --> 00:33:08,118
"How we doing, everybody?" Are you kidding?
748
00:33:08,245 --> 00:33:10,516
- What? Problem, slick?
- Yeah, I got a problem.
749
00:33:10,650 --> 00:33:12,506
Did you pay a little visit
to somebody, Damien?
750
00:33:12,643 --> 00:33:14,863
Well, I visit a lot of people,
751
00:33:14,979 --> 00:33:16,827
know what I'm sayin'? What's up, sweets?
752
00:33:16,952 --> 00:33:17,431
Damien, there's a man
753
00:33:17,540 --> 00:33:19,433
lying half-dead in a hospital right now.
754
00:33:19,553 --> 00:33:21,673
Really? Don't know much about that.
755
00:33:21,776 --> 00:33:24,788
But in my experience, people
lying half-dead in hospitals
756
00:33:24,922 --> 00:33:26,875
tend to have had it coming,
know what I'm sayin'?
757
00:33:27,003 --> 00:33:28,426
Yeah, Damien, I know what I'm saying,
758
00:33:28,550 --> 00:33:30,485
you better listen to
what I have to say, now.
759
00:33:30,591 --> 00:33:31,662
There he is.
760
00:33:31,808 --> 00:33:34,797
All right, Winslow, you have
the right to remain silent.
761
00:33:35,190 --> 00:33:35,841
Yo, man!
762
00:33:35,952 --> 00:33:36,862
We know his rights.
763
00:33:36,988 --> 00:33:38,974
- This man is represented by counsel.
- Back off.
764
00:33:39,104 --> 00:33:40,752
You got a warrant to charge in here?
765
00:33:42,174 --> 00:33:43,469
Okay. That's a warrant.
766
00:33:43,592 --> 00:33:44,088
Come on, man.
767
00:33:44,203 --> 00:33:45,718
I am this man's lawyer. He's represented,
768
00:33:45,846 --> 00:33:46,880
which means you ask him nothing.
769
00:33:47,019 --> 00:33:49,015
- Damien, you say nothing, not a word.
- I'm not saying nothing.
770
00:33:49,145 --> 00:33:50,370
I'll meet you down at the police station.
771
00:33:50,489 --> 00:33:51,726
Do not say anything.
772
00:33:52,049 --> 00:33:53,266
He's represented!
773
00:34:05,897 --> 00:34:07,292
You're in some need someontrouble, Damien.
774
00:34:07,425 --> 00:34:08,609
Anybody say I did it?
775
00:34:08,849 --> 00:34:11,092
The police certainly have
reason to suspect you.
776
00:34:11,216 --> 00:34:12,974
Anybody say I did it?
777
00:34:13,105 --> 00:34:15,146
I don't know.
I haven't read the incident report.
778
00:34:15,278 --> 00:34:16,594
Well, maybe you should. 'Cause I doubt
779
00:34:16,724 --> 00:34:18,055
anybody's pointing the finger at me.
780
00:34:18,187 --> 00:34:20,343
- Why, you threaten him?
- Why would I do that?
781
00:34:20,474 --> 00:34:21,367
Nice fella like him.
782
00:34:21,495 --> 00:34:23,849
Look, you already shot a guy. And now...
783
00:34:23,971 --> 00:34:25,271
Hey, maybe you two
784
00:34:25,399 --> 00:34:26,399
should take a look at the evidence
785
00:34:26,540 --> 00:34:27,950
before you tell me my chances.
786
00:34:28,077 --> 00:34:30,031
I'd be willing to bet
the police got nothing.
787
00:34:30,270 --> 00:34:31,956
If I was a betting man.
788
00:34:32,411 --> 00:34:33,640
They set an arraignment yet?
789
00:34:33,766 --> 00:34:34,425
No.
790
00:34:34,578 --> 00:34:35,843
Well, then what that tell you?
791
00:34:40,268 --> 00:34:41,866
Is he being charged or not?
792
00:34:41,993 --> 00:34:42,657
He will be.
793
00:34:42,781 --> 00:34:44,367
On what grounds? Your suspicion?
794
00:34:44,620 --> 00:34:45,980
Did the victim I.D. Him?
795
00:34:46,490 --> 00:34:48,411
Look, either arraign him or release him.
796
00:34:48,657 --> 00:34:50,268
You really want to force my hand on that?
797
00:34:50,391 --> 00:34:51,520
Yes, I do.
798
00:34:51,776 --> 00:34:53,291
And if you arraign him, know that I'll move
799
00:34:53,433 --> 00:34:54,260
for a speedy trial,
800
00:34:54,397 --> 00:34:55,645
and know that at Damien's trial,
801
00:34:55,783 --> 00:34:58,154
I'll make a delicious meal
out of what could possibly
802
00:34:58,281 --> 00:34:59,805
have motivated him to commit this assault
803
00:34:59,930 --> 00:35:01,587
which, right now, I don't
even think he did,
804
00:35:01,710 --> 00:35:02,737
since I'm not seeing evidence.
805
00:35:02,873 --> 00:35:03,786
And when I get finished
806
00:35:03,915 --> 00:35:05,958
publicly establishing what a scumbag
807
00:35:06,077 --> 00:35:08,160
Carl Hutchins is, the jury pool
808
00:35:08,269 --> 00:35:10,966
for your murder case will be
so sufficiently contaminated
809
00:35:11,099 --> 00:35:12,479
that you might lose on the homicide
810
00:35:12,617 --> 00:35:13,839
and walk away with nothing.
811
00:35:13,972 --> 00:35:16,415
The rapist walks, your murderer walks...
812
00:35:16,549 --> 00:35:17,860
both go right out the door,
813
00:35:17,993 --> 00:35:19,462
along with any future chance you have
814
00:35:19,599 --> 00:35:20,645
to run for district attorney.
815
00:35:20,791 --> 00:35:21,942
That's not my plan,
816
00:35:22,314 --> 00:35:23,545
and don't threaten me, Adam.
817
00:35:23,713 --> 00:35:25,215
What is your plan, then?
As far as I can tell,
818
00:35:25,349 --> 00:35:26,313
you haven't really got one.
819
00:35:26,457 --> 00:35:27,340
No evidence on Damien
820
00:35:27,496 --> 00:35:28,844
for this alleged assault.
821
00:35:28,977 --> 00:35:30,429
If you do charge him, you probably
822
00:35:30,547 --> 00:35:32,272
jeopardize your murder case.
823
00:35:32,553 --> 00:35:33,535
What's your plan?
824
00:35:33,661 --> 00:35:35,350
Well, it isn't just to let your client go.
825
00:35:35,480 --> 00:35:37,086
Off the record, why not?
826
00:35:37,425 --> 00:35:39,789
If Damien did anything to that rapist...
827
00:35:39,928 --> 00:35:42,428
which there's no evidence
that he did... well, good.
828
00:35:44,569 --> 00:35:47,105
At least the bastard
suffered some consequences
829
00:35:47,235 --> 00:35:48,535
before you let him walk.
830
00:35:48,643 --> 00:35:49,613
Maybe it'll give him pause
831
00:35:49,737 --> 00:35:51,557
before attacking somebody else.
832
00:35:51,678 --> 00:35:52,646
It's win-win.
833
00:35:52,782 --> 00:35:55,424
He still helps you convict
the councilman's murderer
834
00:35:55,551 --> 00:35:59,477
and he gets a little of what he had coming.
835
00:35:59,593 --> 00:36:01,103
You've got no play here, Kathryn.
836
00:36:01,230 --> 00:36:02,606
And let's face it. I do.
837
00:36:02,735 --> 00:36:05,579
And you're comfortable
making that play, Adam?
838
00:36:05,717 --> 00:36:07,183
Absolutely.
839
00:36:08,427 --> 00:36:09,716
All rise.
840
00:36:10,980 --> 00:36:12,324
Okay, okay.
841
00:36:12,482 --> 00:36:14,975
I think I made my bias pretty clear.
842
00:36:15,099 --> 00:36:16,228
If a person eats junk food,
843
00:36:16,364 --> 00:36:18,706
gets fat, she has herself to blame.
844
00:36:18,839 --> 00:36:22,702
But I am persuaded that she
might also fault fast food.
845
00:36:22,809 --> 00:36:24,131
Judge, you cannot be serious.
846
00:36:24,244 --> 00:36:26,987
Mr. Ellis, if an industry
spends billions of dollars
847
00:36:27,113 --> 00:36:29,297
seducing people with their
product, especially children,
848
00:36:29,427 --> 00:36:31,876
and then reaps billions
of dollars in profit
849
00:36:32,013 --> 00:36:32,805
while the world gets sick...
850
00:36:32,919 --> 00:36:35,569
well, it seems to me, they
should take some responsibility.
851
00:36:35,685 --> 00:36:39,469
Your food is killing us, and
it's not enough to simply say,
852
00:36:39,588 --> 00:36:40,996
"well, we shouldn't eat it."
853
00:36:41,125 --> 00:36:42,950
Your honor, you're about to
do something no other court
854
00:36:43,074 --> 00:36:44,093
has ever done.
855
00:36:44,226 --> 00:36:46,998
And to that, I say, "it
is about damn time."
856
00:36:47,623 --> 00:36:50,044
If the government refuses
to regulate your industry,
857
00:36:50,189 --> 00:36:52,313
well, then, maybe people need to litigate.
858
00:36:52,440 --> 00:36:54,921
So good luck with the jury,
ladies and gentlemen,
859
00:36:55,046 --> 00:36:56,553
'cause that's where this case is going.
860
00:36:56,668 --> 00:36:58,613
Defendants' motion is denied.
861
00:36:59,191 --> 00:37:00,781
Oh, my God!
862
00:37:01,650 --> 00:37:02,528
You did it.
863
00:37:02,671 --> 00:37:03,441
Damn right, I did.
864
00:37:03,568 --> 00:37:04,645
I'm Tommy Jefferson.
865
00:37:04,781 --> 00:37:06,153
Started with you, Malcolm.
866
00:37:07,743 --> 00:37:09,364
Lisa.
867
00:37:10,362 --> 00:37:11,543
Tommy Jefferson.
868
00:37:12,148 --> 00:37:13,422
Here we go.
869
00:37:13,562 --> 00:37:15,049
Everybody hugs a winner.
870
00:37:19,878 --> 00:37:21,159
Can we talk, please?
871
00:37:21,274 --> 00:37:22,818
Can we talk?
872
00:37:25,854 --> 00:37:27,319
You want to talk?
873
00:37:29,438 --> 00:37:31,321
You'll be released in an hour or so.
874
00:37:31,657 --> 00:37:33,255
As a person of interest.
875
00:37:33,389 --> 00:37:34,149
What the hell that mean?
876
00:37:34,267 --> 00:37:35,804
It means you better watch yourself.
877
00:37:35,936 --> 00:37:38,136
You keep this up, Damien,
you're on a collision course
878
00:37:38,261 --> 00:37:39,790
with prison. Either that, or death.
879
00:37:39,932 --> 00:37:42,267
You got a job to do, slick. So do I.
880
00:37:42,394 --> 00:37:44,670
And the police, up till now,
have given you a long leash.
881
00:37:44,789 --> 00:37:45,654
But not anymore.
882
00:37:45,797 --> 00:37:47,463
You just spent all your capital.
883
00:37:47,568 --> 00:37:49,279
It just so happens we had
a card to play here.
884
00:37:49,405 --> 00:37:51,405
But next time, you'll be going down,
885
00:37:51,541 --> 00:37:53,456
I promise you. And personally,
886
00:37:53,567 --> 00:37:56,123
Damien, as viscerally satisfying as it was
887
00:37:56,255 --> 00:37:58,201
for me to know you beat
the crap out of that guy,
888
00:37:58,338 --> 00:38:00,284
I was also disgusted by it.
889
00:38:01,002 --> 00:38:02,691
Disgusted.
890
00:38:03,623 --> 00:38:04,954
Guard?
891
00:38:10,692 --> 00:38:12,241
Thanks.
892
00:38:14,425 --> 00:38:16,519
$800,000?
893
00:38:16,711 --> 00:38:17,781
Could have got more probably,
894
00:38:17,917 --> 00:38:19,062
but cost of the trial,
895
00:38:19,183 --> 00:38:21,169
the present-day value
of any future judgment,
896
00:38:21,448 --> 00:38:23,301
we figured this was good.
897
00:38:23,456 --> 00:38:26,679
They agreed to pay $800,000?
898
00:38:26,795 --> 00:38:29,240
Did pay it. Check's already been cut.
899
00:38:30,045 --> 00:38:31,336
Here's our share.
900
00:38:38,478 --> 00:38:40,594
- Is this a joke?
- Wow.
901
00:38:40,727 --> 00:38:42,732
That's more than you've
made this month, Harry.
902
00:38:44,119 --> 00:38:45,692
- Just saying.
- Well...
903
00:38:45,830 --> 00:38:47,914
I guess I owe you an apology.
904
00:38:48,198 --> 00:38:49,175
Me?
905
00:38:49,465 --> 00:38:51,118
You owe me an apology?
906
00:38:56,814 --> 00:38:57,909
I just thought...
907
00:38:59,247 --> 00:39:00,779
Jenna said you really like this soup,
908
00:39:00,914 --> 00:39:02,717
so I thought I'd bring you some and...
909
00:39:02,907 --> 00:39:04,085
Was she making it up?
910
00:39:04,201 --> 00:39:05,313
Do you like this? 'Cause it doesn't
911
00:39:05,425 --> 00:39:06,325
smell too...
912
00:39:10,349 --> 00:39:11,904
Would you like some soup?
913
00:39:12,028 --> 00:39:13,485
I like that you came.
914
00:39:13,968 --> 00:39:15,510
I wish I had, you know,
915
00:39:16,796 --> 00:39:18,801
the words to say...
916
00:39:18,930 --> 00:39:20,567
I'm usually good with words, and...
917
00:39:20,687 --> 00:39:22,226
Adam, you're here.
918
00:39:22,356 --> 00:39:23,845
And that means a lot.
919
00:39:24,203 --> 00:39:26,616
I kind of got the impression
you didn't want me here.
920
00:39:26,728 --> 00:39:27,638
I do.
921
00:39:28,290 --> 00:39:29,732
But, um...
922
00:39:29,891 --> 00:39:32,069
Please don't make me eat that soup.
923
00:39:43,083 --> 00:39:44,692
Trial lawyer of the year?
924
00:39:44,826 --> 00:39:46,448
In Cincinnati. No big deal.
925
00:39:46,575 --> 00:39:49,103
Tommy! Yes, it is. Don't be so modest.
926
00:39:50,111 --> 00:39:51,475
You got to give a speech.
927
00:39:51,609 --> 00:39:55,009
You got to attend half a
dozen boring fund-raisers.
928
00:39:55,147 --> 00:39:57,050
It's sort of like sleeping
with the queen of England.
929
00:39:57,357 --> 00:39:59,974
It's an honor to be asked,
but nobody wants to do it.
930
00:40:00,098 --> 00:40:01,469
That is so mean.
931
00:40:01,595 --> 00:40:02,437
I'm never mean.
932
00:40:02,578 --> 00:40:04,565
Just naughty.
933
00:40:04,708 --> 00:40:05,900
You are funny.
934
00:40:06,026 --> 00:40:06,932
Aren't I, though?
935
00:40:07,039 --> 00:40:09,561
- Tommy...
- Harry! Hey.
936
00:40:09,834 --> 00:40:10,709
How are you?
937
00:40:10,837 --> 00:40:12,876
My friend Barbara. Barbara, this is Harry.
938
00:40:13,025 --> 00:40:15,334
Fantastic attorney. Harry Korn.
939
00:40:15,438 --> 00:40:16,688
- Nice to meet you.
- Hello.
940
00:40:16,815 --> 00:40:19,160
- You heard the good news?
- I did.
941
00:40:20,197 --> 00:40:22,260
Listen, could I have one second?
942
00:40:22,437 --> 00:40:24,622
Oh, I need to use the
little girls' room, anyway.
943
00:40:24,727 --> 00:40:26,830
- Don't be long.
- I won't.
944
00:40:29,845 --> 00:40:31,887
Great girl. Fantastic.
945
00:40:32,004 --> 00:40:34,006
You'd really love her. Great girl.
946
00:40:34,131 --> 00:40:35,717
She's paid for, isn't she?
947
00:40:35,899 --> 00:40:38,040
- Yeah.
- Listen, Tommy.
948
00:40:38,371 --> 00:40:39,850
I owe you a big apology.
949
00:40:39,974 --> 00:40:41,218
No, you don't.
950
00:40:41,754 --> 00:40:42,824
You had an opinion.
951
00:40:42,945 --> 00:40:44,540
Everybody's entitled. No biggie.
952
00:40:44,654 --> 00:40:46,284
My opinion was off-base.
953
00:40:46,550 --> 00:40:48,731
Look, your style of law and mine...
954
00:40:48,845 --> 00:40:49,789
they don't really mesh.
955
00:40:49,908 --> 00:40:51,029
But that isn't to say you're not
956
00:40:51,138 --> 00:40:52,901
a terrific attorney; That you could
957
00:40:52,999 --> 00:40:54,636
squeeze any settlement out of this...
958
00:40:54,748 --> 00:40:56,295
Well, wow.
959
00:40:56,663 --> 00:40:58,207
I really underestimated you.
960
00:40:58,328 --> 00:40:59,725
Hey. It happens.
961
00:40:59,854 --> 00:41:00,924
And I think you're a...
962
00:41:01,270 --> 00:41:03,923
Not completely terrible
influence on Malcolm, too.
963
00:41:04,023 --> 00:41:05,077
Let's not overdo it.
964
00:41:08,388 --> 00:41:09,611
Hell of a kid, Malcolm.
965
00:41:09,733 --> 00:41:10,449
You do know that.
966
00:41:10,587 --> 00:41:11,509
I do.
967
00:41:11,742 --> 00:41:12,936
Hey, why don't you join us?
968
00:41:13,053 --> 00:41:14,505
No, no, no. That's okay.
969
00:41:15,005 --> 00:41:16,352
You have a good night, Tommy.
970
00:41:16,481 --> 00:41:19,065
Will do. Will do.
971
00:41:27,714 --> 00:41:29,946
The line was long.
I'll try back in a minute.
972
00:41:30,085 --> 00:41:30,951
Oh, where'd your friend go?
973
00:41:31,078 --> 00:41:32,528
Oh, she had plans.
974
00:41:33,952 --> 00:41:37,588
And so do we, I thought.
975
00:41:37,717 --> 00:41:39,493
Are we going to celebrate tonight?
976
00:41:39,608 --> 00:41:42,098
I am celebrating right now.
977
00:41:42,748 --> 00:41:45,388
I swear, you have a comeback
for everything, don't you?
978
00:41:45,509 --> 00:41:46,986
- Comeback? Me?
- Yeah.
979
00:41:47,101 --> 00:41:48,434
I know nothing of comebacks.
980
00:41:48,671 --> 00:41:50,949
I always play with a lead. I'm...
981
00:41:53,149 --> 00:41:57,149
Tommy Jefferson,
982
00:42:10,549 --> 00:42:15,649
=== Sync by YYeTs / Corr. by Alice ===
=== www.addic7ed.com ===
70144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.