Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,402 --> 00:00:14,372
Doug!
2
00:00:14,439 --> 00:00:16,440
Where were you?
3
00:00:16,508 --> 00:00:22,046
Wherever you go...
there you are.
4
00:00:22,114 --> 00:00:23,047
I'm so sorry, but Sarita
5
00:00:23,115 --> 00:00:25,349
Malhotra is waiting
in the board room.
6
00:00:25,417 --> 00:00:25,950
I told her you needed to
7
00:00:26,018 --> 00:00:27,485
reschedule but she
wanted to wait.
8
00:00:27,552 --> 00:00:28,119
Who set up that meeting?
9
00:00:28,186 --> 00:00:28,853
I don't remember it.
10
00:00:28,920 --> 00:00:31,255
I... don't know, I can
find out for you.
11
00:00:31,323 --> 00:00:31,756
What else?
12
00:00:31,823 --> 00:00:33,557
HR still waiting to set
13
00:00:33,625 --> 00:00:34,525
that empowerment seminar...
14
00:00:34,527 --> 00:00:35,160
Yeah, yeah.
Tell them I empower them
15
00:00:35,165 --> 00:00:36,932
to do it without me.
16
00:00:38,597 --> 00:00:39,964
Everything else can wait.
17
00:00:40,032 --> 00:00:41,799
Is there anything for me?
18
00:00:41,867 --> 00:00:43,467
I need you to find the
information about
19
00:00:43,535 --> 00:00:45,569
Julia Samson?
20
00:00:45,637 --> 00:00:48,105
What do you want to know?
21
00:00:48,173 --> 00:00:51,375
I want to make sure
she's not dead.
22
00:00:51,443 --> 00:00:52,977
Uh... OK.
23
00:00:53,045 --> 00:00:54,378
Did you want me to get rid of Ms
24
00:00:54,446 --> 00:00:56,080
Malhotra for you?
25
00:00:56,148 --> 00:00:57,681
Where's she from?
26
00:00:57,749 --> 00:00:59,950
MW News.
27
00:01:03,054 --> 00:01:07,054
♪ Bar Karma 1x12 ♪
Man Walks Out of a Bar
Original Air Date on April 29, 2011
28
00:01:07,079 --> 00:01:11,079
== sync, corrected by elderman ==
29
00:01:40,992 --> 00:01:42,626
Sorry to make you wait.
30
00:01:42,694 --> 00:01:43,828
I think the CEO gets to say
31
00:01:43,895 --> 00:01:46,630
who's late and who's
early, don't you?
32
00:01:46,698 --> 00:01:49,667
Alright, let's see it.
33
00:01:49,734 --> 00:01:51,402
The MW NEWS mission is to be
34
00:01:51,470 --> 00:01:54,338
the premier news
source in the world.
35
00:01:54,406 --> 00:01:55,539
We are independent, solely
36
00:01:55,607 --> 00:01:56,974
funded by private investors.
37
00:01:57,042 --> 00:01:58,409
You may have seen some of our
38
00:01:58,477 --> 00:02:01,912
beta broadcasts.
39
00:02:01,980 --> 00:02:03,514
What makes you say that?
40
00:02:03,582 --> 00:02:04,615
Our broadcasts are linked to
41
00:02:04,683 --> 00:02:07,718
several public venues --taverns
42
00:02:07,786 --> 00:02:09,820
and the like...
out of the way places...
43
00:02:09,888 --> 00:02:11,222
perhaps you've watched us.
44
00:02:11,289 --> 00:02:12,223
Background noise--TV
45
00:02:12,290 --> 00:02:14,525
news is history - but that's
46
00:02:14,593 --> 00:02:17,595
not what you are.
47
00:02:17,662 --> 00:02:19,029
True.
48
00:02:19,097 --> 00:02:20,598
MW News is different.
49
00:02:20,665 --> 00:02:22,900
They are stories that exist only
50
00:02:22,968 --> 00:02:25,603
as possibilities.
51
00:02:25,670 --> 00:02:28,305
The future, Mr. Jones.
52
00:02:28,373 --> 00:02:30,407
I can offer you that.
53
00:02:30,475 --> 00:02:32,409
How?
54
00:02:32,477 --> 00:02:33,944
Long ago, Quantum
mechanics showed us
55
00:02:34,012 --> 00:02:35,713
that the very act of viewing
56
00:02:35,780 --> 00:02:38,816
a microscopic event
will tend to change
57
00:02:38,884 --> 00:02:40,251
the event itself.
58
00:02:40,318 --> 00:02:42,086
Our research has focused on the
59
00:02:42,154 --> 00:02:44,989
many worlds interpretation on
60
00:02:45,056 --> 00:02:48,492
quantum mechanics with
outstanding results.
61
00:02:48,560 --> 00:02:50,761
We're within months of
62
00:02:50,829 --> 00:02:53,197
unlocking and reporting on the
63
00:02:53,265 --> 00:02:55,699
future, Mr. Jones.
64
00:02:55,767 --> 00:02:56,867
Here.
65
00:02:56,935 --> 00:02:59,170
In this world.
66
00:02:59,237 --> 00:03:03,073
For everyone.
67
00:03:03,141 --> 00:03:03,674
And we're having this
68
00:03:03,742 --> 00:03:07,378
conversation because...?
69
00:03:07,445 --> 00:03:11,115
Getting there, on the scale
70
00:03:11,183 --> 00:03:13,350
we're talking about, will
71
00:03:13,418 --> 00:03:19,390
require massive
amounts of capital.
72
00:03:19,457 --> 00:03:20,558
I see.
73
00:03:20,625 --> 00:03:22,459
Well, capital's easy.
74
00:03:22,527 --> 00:03:23,294
Figuring out who gets to see the
75
00:03:23,361 --> 00:03:26,797
future isn't.
76
00:03:26,865 --> 00:03:29,233
Who do you work for?
77
00:03:29,301 --> 00:03:30,467
An eclectic mix of what you
78
00:03:30,535 --> 00:03:32,503
might call foreground and
79
00:03:32,571 --> 00:03:34,171
background players.
80
00:03:34,239 --> 00:03:40,177
Our investors.
81
00:03:40,245 --> 00:03:40,978
Hey, wait!
82
00:03:41,046 --> 00:03:42,813
Go back one.
83
00:03:42,881 --> 00:03:43,881
You know him.
84
00:03:43,949 --> 00:03:45,583
An early investor.
85
00:03:45,650 --> 00:03:47,384
Very elusive.
86
00:03:47,452 --> 00:03:50,454
Seems to have
fallen off the map.
87
00:03:50,522 --> 00:03:54,158
Perhaps you could
help us locate him.
88
00:03:54,226 --> 00:03:57,316
His name is - James Anon.
89
00:04:00,232 --> 00:04:01,796
I'll get back to you.
90
00:04:16,587 --> 00:04:18,221
Music on.
91
00:04:18,516 --> 00:04:34,298
♪
92
00:04:34,366 --> 00:04:36,388
Still rich.
93
00:04:55,387 --> 00:04:57,688
I love this song.
94
00:05:08,927 --> 00:05:14,018
Whoa, you're here, I mean, here.
95
00:05:14,086 --> 00:05:16,387
Does James know?
96
00:05:16,455 --> 00:05:20,157
He knows I went looking for you.
97
00:05:20,225 --> 00:05:24,128
I thought he wanted you
to stay in the bar.
98
00:05:24,196 --> 00:05:29,700
He didn't have a choice.
99
00:05:29,768 --> 00:05:32,303
Why did you leave?
100
00:05:32,370 --> 00:05:33,871
To get answers.
101
00:05:33,914 --> 00:05:35,380
About Julia?
102
00:05:35,567 --> 00:05:37,484
Wouldn't you want to know if
you killed someone?
103
00:05:38,176 --> 00:05:41,178
And once you figure out,
104
00:05:41,246 --> 00:05:44,048
will you come back?
105
00:05:44,116 --> 00:05:45,683
I don't know.
106
00:05:45,750 --> 00:05:47,985
I missed this.
107
00:05:48,053 --> 00:05:49,587
Your apartment?
108
00:05:49,654 --> 00:05:51,489
Making my own rules.
109
00:05:51,556 --> 00:05:53,858
When I'm here, I
know what to do.
110
00:05:53,925 --> 00:05:56,824
I mean, I've got my computer
set up to beep if my finances
111
00:05:56,825 --> 00:05:59,059
even think about going wobbly.
112
00:05:59,063 --> 00:06:00,797
I've got a staff of hundreds
that have my back.
113
00:06:00,837 --> 00:06:01,770
I'm always in control.
114
00:06:01,866 --> 00:06:03,622
I know how things are
going to turn out.
115
00:06:04,469 --> 00:06:06,470
I don't think I can leave this.
116
00:06:06,538 --> 00:06:07,671
Even if it means spreading a
117
00:06:07,739 --> 00:06:12,710
virus faster and faster.
118
00:06:12,777 --> 00:06:13,744
Its been happening ever since
119
00:06:13,812 --> 00:06:15,212
Caleb escaped.
120
00:06:15,280 --> 00:06:16,780
What virus?
121
00:06:16,848 --> 00:06:19,283
According to James, your good
122
00:06:19,351 --> 00:06:21,986
luck and my bad luck.
123
00:06:22,053 --> 00:06:24,288
That's a virus?
124
00:06:24,356 --> 00:06:26,090
Maybe it's just an illusion.
125
00:06:26,158 --> 00:06:27,791
Along with your bar.
126
00:06:27,859 --> 00:06:29,160
Your bar.
127
00:06:29,227 --> 00:06:30,161
I'll tell you what,
bring me the
128
00:06:30,228 --> 00:06:33,464
deed and I'll sign
it over to you.
129
00:06:33,532 --> 00:06:36,367
You can't Doug.
130
00:06:36,434 --> 00:06:39,312
What we're accomplishing in
there is so much bigger than
131
00:06:39,337 --> 00:06:41,372
what you're doing out here.
132
00:06:41,439 --> 00:06:42,373
Maybe.
133
00:06:42,440 --> 00:06:46,677
But maybe this is
enough for me, Dayna.
134
00:06:46,745 --> 00:06:50,071
Sorry.
135
00:06:57,622 --> 00:07:00,710
Who's the little guy?
136
00:07:04,429 --> 00:07:06,497
I was a funny looking kid.
137
00:07:06,565 --> 00:07:10,000
Any friends?
138
00:07:10,068 --> 00:07:12,336
One.
139
00:07:12,404 --> 00:07:13,103
Next door.
140
00:07:13,171 --> 00:07:15,105
Whenever I was
grounded, which was a
141
00:07:15,173 --> 00:07:17,575
lot, we would pass notes
142
00:07:17,642 --> 00:07:20,277
through the slats of the fence.
143
00:07:20,345 --> 00:07:21,078
That's sweet.
144
00:07:21,146 --> 00:07:24,982
But one morning, I
woke up to sirens.
145
00:07:25,050 --> 00:07:30,154
There was a fire and...
146
00:07:30,222 --> 00:07:32,490
Worst night of my life.
147
00:07:45,237 --> 00:07:50,774
It's you.
148
00:07:50,842 --> 00:07:53,811
You look so much
younger than me now.
149
00:07:53,878 --> 00:07:57,081
Time stands still in the bar.
150
00:07:57,148 --> 00:08:00,233
And I thought my company
had good benefits.
151
00:08:04,189 --> 00:08:06,390
Do you still love those peanut
152
00:08:06,458 --> 00:08:09,059
butter grilled
cheese sandwiches?
153
00:08:09,127 --> 00:08:10,160
Why?
154
00:08:10,228 --> 00:08:11,962
You hungry?
155
00:08:12,030 --> 00:08:13,799
Starved.
156
00:08:13,824 --> 00:08:15,024
I can't find them.
157
00:08:15,900 --> 00:08:18,335
We shouldn't have
sent her out there.
158
00:08:18,403 --> 00:08:21,208
Things are coming
unglued in a hurry.
159
00:08:30,548 --> 00:08:32,282
I can't believe you ordered
160
00:08:32,317 --> 00:08:34,211
these from a five-star
restaurant.
161
00:08:34,319 --> 00:08:35,619
Is this even on the menu?
162
00:08:35,687 --> 00:08:36,820
He owes me.
163
00:08:36,888 --> 00:08:39,123
Okay, now you sound
like a loan shark.
164
00:08:39,190 --> 00:08:40,557
Loan shark, corporate shark,
165
00:08:40,625 --> 00:08:45,329
what's the difference?
166
00:08:45,397 --> 00:08:48,760
At some point I'm gonna need
you to fill in some blanks here.
167
00:08:48,900 --> 00:08:49,933
Before dessert?
168
00:08:49,958 --> 00:08:51,846
Well, at least before one of
us has to use the bathroom and
169
00:08:51,869 --> 00:08:53,603
goes through the door....
170
00:08:53,664 --> 00:08:55,132
...And ends up someplace else.
171
00:08:55,206 --> 00:09:00,311
I see your point.
172
00:09:00,378 --> 00:09:03,147
So why didn't you tell me
who you were until now?
173
00:09:03,281 --> 00:09:06,026
We were already overwhelming
you with so much information.
174
00:09:06,151 --> 00:09:07,718
Everything has its time.
175
00:09:07,786 --> 00:09:11,188
You're starting to
sound like James.
176
00:09:11,256 --> 00:09:14,091
He's a good teacher.
177
00:09:14,159 --> 00:09:18,028
You really like it
at the bar, huh?
178
00:09:18,096 --> 00:09:20,497
It's the happiest
I've ever been.
179
00:09:20,565 --> 00:09:22,032
For once I'm actually helping
180
00:09:22,100 --> 00:09:25,536
people instead of ruining them.
181
00:09:25,603 --> 00:09:28,806
What if we did the
same work out here?
182
00:09:28,873 --> 00:09:32,576
I have money, influence,
connections.
183
00:09:32,644 --> 00:09:34,478
We can help a lot of people.
184
00:09:34,546 --> 00:09:36,347
I can't be out here.
185
00:09:36,414 --> 00:09:37,381
Yes you can.
186
00:09:37,449 --> 00:09:37,981
If you're with me.
187
00:09:38,049 --> 00:09:40,484
We can cancel each
other out right?
188
00:09:40,552 --> 00:09:42,386
Let me ask you something.
189
00:09:42,454 --> 00:09:45,328
When I left the neighborhood,
how often did you get grounded?
190
00:09:47,359 --> 00:09:48,926
Never.
191
00:09:48,993 --> 00:09:50,394
My bad luck is stronger than
192
00:09:50,462 --> 00:09:54,098
your good luck.
193
00:09:54,165 --> 00:09:58,001
I'm afraid if I go with you,
194
00:09:58,069 --> 00:10:01,705
I'll never come back here.
195
00:10:01,773 --> 00:10:05,409
Bar Karma can't trap you, or
196
00:10:05,477 --> 00:10:08,912
take away your free will.
197
00:10:08,980 --> 00:10:09,813
Maybe you don't come back
198
00:10:09,881 --> 00:10:13,817
because you don't want to.
199
00:10:13,885 --> 00:10:19,857
Doubtful.
200
00:10:19,924 --> 00:10:21,291
What's that?
201
00:10:21,359 --> 00:10:23,894
Stock alert.
202
00:10:23,962 --> 00:10:25,362
I haven't got much time.
203
00:10:25,430 --> 00:10:28,866
You're saying this
is because of you?
204
00:10:28,933 --> 00:10:29,933
Wow.
205
00:10:30,001 --> 00:10:32,169
But why you?
206
00:10:32,237 --> 00:10:33,670
And why me?
207
00:10:33,738 --> 00:10:35,272
I'm sorry, but if you want
208
00:10:35,340 --> 00:10:36,974
to hear the whole story, you'll
209
00:10:37,041 --> 00:10:40,724
have to come back to the bar...
210
00:10:47,585 --> 00:10:48,685
That is some serious bad luck.
211
00:11:10,807 --> 00:11:12,408
Alright, alright.
212
00:11:12,475 --> 00:11:15,053
Here it goes.
213
00:11:31,194 --> 00:11:33,595
I'm not ready to buy but
214
00:11:33,663 --> 00:11:36,496
want an exclusive interview?
215
00:11:38,702 --> 00:11:40,369
You know you're going
to sell to me.
216
00:11:40,437 --> 00:11:44,273
So why the charade?
217
00:11:44,340 --> 00:11:47,376
Everything has a price, Caleb.
218
00:11:47,444 --> 00:11:50,079
We're trying to find ours.
219
00:11:50,146 --> 00:11:51,280
Choices are limited.
220
00:11:51,347 --> 00:11:53,382
There's one side or the other.
221
00:11:53,450 --> 00:11:56,852
You seem awfully
anxious about this.
222
00:11:56,920 --> 00:11:58,487
Time is wasting, Sarita.
223
00:11:58,555 --> 00:12:00,355
You don't even have an
offer from him yet.
224
00:12:00,423 --> 00:12:01,956
But I'll pay you double what
225
00:12:01,976 --> 00:12:04,564
you're asking if we
do the deal now.
226
00:12:04,728 --> 00:12:06,528
It's more than money.
227
00:12:06,596 --> 00:12:11,066
I need to be sure we
share the same vision.
228
00:12:11,134 --> 00:12:16,572
How's this vision -- Power.
229
00:12:16,639 --> 00:12:18,874
Real power.
230
00:12:18,942 --> 00:12:20,342
Convincing people that what you
231
00:12:20,410 --> 00:12:22,878
feel is exactly what they feel.
232
00:12:22,946 --> 00:12:24,847
Inspiring them to happily bend
233
00:12:24,914 --> 00:12:29,418
to your will, almost beg you to
234
00:12:29,486 --> 00:12:32,921
accept their subservience.
235
00:12:32,989 --> 00:12:34,923
I know how to create power and
236
00:12:34,991 --> 00:12:36,959
how to execute it.
237
00:12:37,026 --> 00:12:41,130
That's what I can offer you.
238
00:12:41,197 --> 00:12:43,232
Convincing.
239
00:12:43,299 --> 00:12:45,434
Let's talk after this
after the interview.
240
00:12:45,502 --> 00:12:49,371
He'll be here any minute.
241
00:12:49,439 --> 00:12:51,039
Any minute?
242
00:12:51,107 --> 00:12:53,607
What does that mean to a man
whose been trapped in the Void
243
00:12:53,643 --> 00:12:55,778
between the branches of time?
244
00:12:55,845 --> 00:12:57,112
Any minute.
245
00:12:57,180 --> 00:13:00,306
Ha!
246
00:13:16,666 --> 00:13:20,169
You had me worried there
for a decade or so.
247
00:13:20,236 --> 00:13:24,362
Yeah, I had myself worried, too.
248
00:13:31,281 --> 00:13:33,982
Still a train wreck out there?
249
00:13:34,050 --> 00:13:35,851
Worse than ever.
250
00:13:35,919 --> 00:13:37,753
Sorry to hear that.
251
00:13:37,821 --> 00:13:39,755
But you saw Doug?
252
00:13:39,823 --> 00:13:42,658
Yes, he's okay.
253
00:13:42,725 --> 00:13:45,027
He saw the picture?
254
00:13:45,094 --> 00:13:45,961
He knows?
255
00:13:46,029 --> 00:13:49,431
He still has questions,
but yes, he knows.
256
00:13:49,499 --> 00:13:52,534
Things are falling into place.
257
00:13:52,602 --> 00:13:53,936
Or at least, some things are...
258
00:13:54,003 --> 00:13:55,337
MW News has been off the air
259
00:13:55,405 --> 00:13:57,840
this whole time...
260
00:13:57,907 --> 00:13:59,942
We know you're a billionaire.
261
00:14:00,009 --> 00:14:01,343
We know you're a playboy.
262
00:14:01,411 --> 00:14:02,344
It's rumored that you're a
263
00:14:02,412 --> 00:14:03,612
control freak as well.
264
00:14:03,680 --> 00:14:06,715
Have you always been "the guy"?
265
00:14:06,783 --> 00:14:07,983
To be honest, I'm
currently considering a
266
00:14:08,051 --> 00:14:09,384
little side venture where I am
267
00:14:09,452 --> 00:14:11,019
not "the guy".
268
00:14:11,087 --> 00:14:14,356
Will you have a majority
interest in this side venture
269
00:14:14,357 --> 00:14:16,792
Like I said, I'm
just considering.
270
00:14:16,860 --> 00:14:19,428
Not ready to commit to anything.
271
00:14:19,495 --> 00:14:24,766
Have you had a
disagreement over tactics?
272
00:14:24,834 --> 00:14:26,668
Do you have some insider
273
00:14:26,736 --> 00:14:28,971
information you want to share?
274
00:14:29,038 --> 00:14:30,638
Certainly a man of your
accomplishments and, let's
275
00:14:30,640 --> 00:14:31,807
say, good fortune could get
276
00:14:31,875 --> 00:14:33,709
used by individuals who
277
00:14:33,776 --> 00:14:35,811
are simply trying to further
278
00:14:35,879 --> 00:14:37,813
their own agendas by
borrowing some of that
279
00:14:37,881 --> 00:14:42,351
Doug Jones magic.
280
00:14:42,418 --> 00:14:47,522
Well, we all reap what we sow.
281
00:14:47,590 --> 00:14:51,026
What's that supposed to mean?
282
00:14:51,094 --> 00:14:53,662
Just from a song that
opened doors for me.
283
00:14:53,730 --> 00:14:56,198
I wish it would again.
284
00:14:56,266 --> 00:15:01,336
Take a listen.
285
00:15:01,404 --> 00:15:04,516
He wants to come back.
286
00:15:20,390 --> 00:15:21,878
I've got him.
287
00:15:22,552 --> 00:15:23,819
Who were you talking to?
288
00:15:25,244 --> 00:15:26,176
The boss.
289
00:15:26,600 --> 00:15:27,733
The boss?
290
00:15:27,997 --> 00:15:33,935
I thought I was the boss!
291
00:15:34,003 --> 00:15:36,438
No, no more cards.
292
00:15:36,506 --> 00:15:37,639
I came back for real answers
293
00:15:37,707 --> 00:15:40,342
James, not just possibilities.
294
00:15:40,410 --> 00:15:42,853
I told you how important you
were when you came here.
295
00:15:43,313 --> 00:15:44,446
You still are.
296
00:15:44,514 --> 00:15:47,749
I gather you got to witness some
297
00:15:47,817 --> 00:15:49,551
of Dayna's impact while she
298
00:15:49,619 --> 00:15:51,219
was out there with you...?
299
00:15:51,287 --> 00:15:52,287
The very nature of her
300
00:15:52,355 --> 00:15:56,792
negative power is that
it is uncontrolled.
301
00:15:56,859 --> 00:15:58,827
And can never be controlled,
302
00:15:58,895 --> 00:16:02,597
except in here.
303
00:16:02,665 --> 00:16:05,867
Anger motivates action
And revolution.
304
00:16:05,935 --> 00:16:07,703
Same can be said of envy.
305
00:16:07,770 --> 00:16:09,404
It keeps us hungry.
306
00:16:09,472 --> 00:16:12,674
Lust keeps us populated.
307
00:16:12,742 --> 00:16:14,710
Some people thrive
on that chaos.
308
00:16:14,777 --> 00:16:16,945
Like Caleb.
309
00:16:17,013 --> 00:16:20,208
He and I were both part of a
conglomerate called Karma, Inc.
310
00:16:20,283 --> 00:16:21,316
And he wanted me out there,
311
00:16:21,384 --> 00:16:23,485
causing as much
damage as I could.
312
00:16:23,553 --> 00:16:25,020
My brother blocked me from
313
00:16:25,088 --> 00:16:27,522
bringing Dayna in
here several times.
314
00:16:27,590 --> 00:16:29,324
So I had no choice.
315
00:16:29,392 --> 00:16:31,026
I locked him in the Void.
316
00:16:31,094 --> 00:16:32,427
Before that, Karma, Inc.
317
00:16:32,495 --> 00:16:33,795
wasn't taking sides in the war
318
00:16:33,863 --> 00:16:35,931
between Caleb and James.
319
00:16:35,998 --> 00:16:37,299
But when they demanded that
320
00:16:37,367 --> 00:16:40,802
James release Caleb, he refused.
321
00:16:40,870 --> 00:16:42,704
That's when we broke
away from them.
322
00:16:42,772 --> 00:16:46,621
But we realized we
needed you to survive.
323
00:16:52,415 --> 00:16:55,656
So did it happen or not?
324
00:17:01,958 --> 00:17:02,290
Which is it?
325
00:17:02,358 --> 00:17:08,159
Let's play this out...
326
00:17:20,124 --> 00:17:21,324
You?
327
00:17:21,344 --> 00:17:26,181
That's right.
328
00:17:26,249 --> 00:17:27,582
This scenario was a simulated
329
00:17:27,650 --> 00:17:32,354
Branching Event we
created for you.
330
00:17:32,422 --> 00:17:33,588
FOR me?
331
00:17:33,656 --> 00:17:36,091
You never would have
agreed otherwise...
332
00:17:36,159 --> 00:17:37,292
You set me up?
333
00:17:37,360 --> 00:17:39,394
No man in his right mind would
334
00:17:39,462 --> 00:17:41,196
leave the life you had.
335
00:17:41,264 --> 00:17:43,298
You had to think it was all
336
00:17:43,366 --> 00:17:45,434
crashing down around you.
337
00:17:45,501 --> 00:17:46,802
Did he trick you, too?
338
00:17:46,869 --> 00:17:48,470
Wait, no...
Maybe we should leave him
339
00:17:48,538 --> 00:17:49,671
here.
340
00:17:49,739 --> 00:17:50,872
Let him wander the universe
341
00:17:50,940 --> 00:17:54,009
alone in his stinking bar.
342
00:17:54,076 --> 00:17:56,678
Turn the tables on the old man!
343
00:17:56,746 --> 00:17:57,879
How'd that be, James?
344
00:17:57,947 --> 00:17:59,981
He didn't trick me.
345
00:18:00,049 --> 00:18:03,051
He saved me.
346
00:18:03,119 --> 00:18:04,686
James knew it was important
347
00:18:04,754 --> 00:18:06,788
for us to meet early on.
348
00:18:06,856 --> 00:18:08,857
Nothing like the bond of a
349
00:18:08,925 --> 00:18:11,092
childhood friendship, when words
350
00:18:11,160 --> 00:18:15,430
and feelings are
pure and honest.
351
00:18:15,498 --> 00:18:17,098
You'll both need that trust to
352
00:18:17,166 --> 00:18:18,500
carry you through the next phase
353
00:18:18,568 --> 00:18:20,402
of our mission.
354
00:18:20,470 --> 00:18:33,748
First, I got Dayna here
and kept her safe.
355
00:18:33,816 --> 00:18:40,555
But I needed you to
balance her out.
356
00:18:40,623 --> 00:18:43,825
How could you let
him do that to me?
357
00:18:43,893 --> 00:18:46,328
Because Karma is more
358
00:18:46,395 --> 00:19:10,719
important than any of us.
359
00:19:10,786 --> 00:19:13,722
So what now?
360
00:19:13,789 --> 00:19:16,391
That's up to you.
361
00:19:16,459 --> 00:19:17,492
You can walk out that door and
362
00:19:17,560 --> 00:19:21,263
let the forces of
Caleb run wild.
363
00:19:21,330 --> 00:19:26,658
Or stay in here and
help us fight him.
364
00:19:27,522 --> 00:19:29,193
If I do this
let's be clear.
365
00:19:29,238 --> 00:19:32,874
It's not for you.
366
00:19:32,942 --> 00:19:37,178
I understand.
367
00:19:37,246 --> 00:19:38,113
Alright.
368
00:19:38,180 --> 00:19:47,689
I'm in...again - for now.
369
00:19:47,757 --> 00:19:49,357
Who else could use a drink?
370
00:19:49,425 --> 00:20:09,311
No -- I'll get that.
371
00:20:09,378 --> 00:20:11,580
To karma.
372
00:21:02,331 --> 00:21:06,026
I got this one.
373
00:21:30,893 --> 00:21:52,781
You're just in time
for a board meeting.
374
00:21:52,848 --> 00:21:54,449
How did you do this?
375
00:21:54,517 --> 00:21:55,884
Come on, James.
376
00:21:55,951 --> 00:22:03,658
It's over!
377
00:22:03,726 --> 00:22:04,759
Your two kids over there think
378
00:22:04,827 --> 00:22:07,362
they're all dialed in, ready
379
00:22:07,430 --> 00:22:11,800
to save the world, but
guess what James?
380
00:22:11,867 --> 00:22:16,671
They don't know how
to do anything!
381
00:22:16,739 --> 00:22:23,078
Come on James, have a drink.
382
00:22:23,145 --> 00:22:32,087
Last call, James!
383
00:22:32,154 --> 00:22:36,057
Time is running out.
384
00:22:36,119 --> 00:22:37,448
Your karma has found you.
385
00:22:37,473 --> 00:22:40,973
== sync, corrected by elderman ==
25304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.