All language subtitles for What.Would.Sal.Do.S01E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,959 --> 00:00:05,919 The following presentation is rated 18A. 2 00:00:07,703 --> 00:00:10,183 This presentation deals with mature subject matter 3 00:00:10,184 --> 00:00:12,364 and contains scenes with coarse language, 4 00:00:12,360 --> 00:00:15,360 nudity, sexuality, and violence. 5 00:00:15,363 --> 00:00:17,583 Viewer discretion is advised. 6 00:00:21,543 --> 00:00:23,203 NARRATOR: Previously on What Would Sal do? 7 00:00:23,284 --> 00:00:26,944 Anyway, Nicole, as I was saying my retainer is for typical new clients. 8 00:00:27,027 --> 00:00:28,547 But I don't see anything typical about you. 9 00:00:30,030 --> 00:00:31,770 So how did we do financially? 10 00:00:31,857 --> 00:00:34,507 I think you actually lost money. Oh. 11 00:00:34,599 --> 00:00:36,559 Listen, I don't need you believing this shit too, okay? 12 00:00:36,645 --> 00:00:37,855 I'm not... Just so... Don't. 13 00:00:37,950 --> 00:00:39,560 I'm not. Don't do it. Don't want it. 14 00:00:39,648 --> 00:00:40,648 I'm a non-believer. Good. 15 00:00:40,736 --> 00:00:42,426 Just stay away from Joe. 16 00:00:42,520 --> 00:00:45,740 Leena, Joe is not interested in me anymore. 17 00:00:45,828 --> 00:00:47,738 It's not Joe I'm worried about. 18 00:00:47,830 --> 00:00:49,010 My stepdad actually loved tigers. 19 00:00:49,092 --> 00:00:50,532 Yeah. 20 00:00:50,615 --> 00:00:52,305 And he molested me. 21 00:00:52,400 --> 00:00:54,360 Things are looking up around here, I can feel it. 22 00:00:54,445 --> 00:00:56,395 [STATUE SHATTERING] 23 00:00:56,491 --> 00:00:58,231 Daryl and I are moving in together. 24 00:00:58,319 --> 00:01:00,019 You're making a big mistake, Daryl's a fuck-face goof-shit! 25 00:01:01,583 --> 00:01:02,413 [WHISPERING] What the fuck? 26 00:01:12,985 --> 00:01:13,935 [MOANING] 27 00:01:21,037 --> 00:01:22,777 [MOANING] 28 00:01:24,345 --> 00:01:25,605 [GASPING] Come here. 29 00:01:33,832 --> 00:01:34,572 [GASPING] 30 00:01:36,748 --> 00:01:37,618 [MOANING] 31 00:01:39,534 --> 00:01:40,804 [PHONE RINGING] 32 00:01:40,883 --> 00:01:42,363 [MOANING] 33 00:01:42,450 --> 00:01:43,540 [SIGHING] 34 00:01:43,625 --> 00:01:45,405 [PHONE RINGING] 35 00:01:47,542 --> 00:01:48,672 Holy mackerel. 36 00:01:50,762 --> 00:01:52,502 ANSWERING MACHINE: Hey, you've reached Leena. 37 00:01:52,590 --> 00:01:53,590 I'm not available, leave a message. 38 00:01:53,678 --> 00:01:54,768 [BEEPING] 39 00:02:00,032 --> 00:02:01,342 Holy fuck. 40 00:02:09,607 --> 00:02:11,307 [THEME MUSIC PLAYING] 41 00:02:32,543 --> 00:02:33,853 Father Luke, what's going on? 42 00:02:33,936 --> 00:02:36,156 Ah, boys, thanks for coming so quickly. 43 00:02:36,243 --> 00:02:37,463 What's the emergency? 44 00:02:37,548 --> 00:02:40,248 Not emergency, opportunity. 45 00:02:40,334 --> 00:02:41,944 Maybe the biggest of my career. 46 00:02:42,031 --> 00:02:43,731 Bishop Galloway's coming and I'm pretty sure he's bringing 47 00:02:43,815 --> 00:02:44,815 the letter of recommendation for Bishop. 48 00:02:44,903 --> 00:02:46,863 Speaking of opportunities, 49 00:02:46,949 --> 00:02:48,689 Sal's killin' it with the good deeds. Tell him what we did yesterday. 50 00:02:48,777 --> 00:02:51,167 Yeah, yeah, so I was buying my Proline tickets, right? 51 00:02:51,258 --> 00:02:53,558 And these two kids come up to me and they ask if I can buy them some vodka. 52 00:02:53,651 --> 00:02:54,871 Now I know, that's illegal. Good. 53 00:02:54,957 --> 00:02:57,087 So, I tell 'em, "Fuck yeah."No. 54 00:02:57,177 --> 00:02:58,397 I call Vince up, I say, "Get out of your exam, buddy." 55 00:02:58,482 --> 00:03:01,012 I told them I had lupus. I hope I don't have lupus. 56 00:03:01,093 --> 00:03:03,493 Anyways, we put them into Vince's car and we drive them to this remote field. 57 00:03:03,574 --> 00:03:05,324 So kidnapping? No, no... 58 00:03:05,402 --> 00:03:07,752 'Cause if they wanna get into your trunk, that's not kidnapping. 59 00:03:07,839 --> 00:03:09,319 Why would they want to get in your trunk? 60 00:03:09,406 --> 00:03:11,496 These kids wanted vodka so bad we could've made them to anything. 61 00:03:11,582 --> 00:03:13,192 So we drove them into this remote field, 62 00:03:13,280 --> 00:03:15,370 made them drink a bunch of vodka, 63 00:03:15,456 --> 00:03:17,546 and watched them stumble around and puke their brains out for like a fucking hour. 64 00:03:17,632 --> 00:03:19,112 How is this anything? 65 00:03:23,377 --> 00:03:25,637 Jesus turned water into wine, I turned vodka into a lesson. How do you not see that? 66 00:03:25,727 --> 00:03:27,077 I see that. Okay. 67 00:03:27,163 --> 00:03:28,903 You wanna do a good deed? An actual good deed? 68 00:03:28,991 --> 00:03:31,081 Help me get Jesus down off that cross. 69 00:03:31,167 --> 00:03:33,467 Bishop Galloway cannot see that he has a broken face. 70 00:03:33,561 --> 00:03:35,351 Well look, I kinda like him better without the face, anyways. 71 00:03:35,432 --> 00:03:36,652 He looks less dying. 72 00:03:36,738 --> 00:03:38,908 Guys, I really need your help. 73 00:03:39,001 --> 00:03:41,611 I have so much to do. I haven't even written my sermon yet. 74 00:03:41,699 --> 00:03:44,399 I can't even stick around. I gotta take my uncle for a haircut. 75 00:03:44,485 --> 00:03:45,745 Yeah, I was gonna do the Vince's uncle haircut thing too. 76 00:03:46,878 --> 00:03:48,488 Sal, I really need you here. 77 00:03:48,576 --> 00:03:50,356 Relax, when I'm full of Jesus, 78 00:03:50,447 --> 00:03:51,837 I'm gonna haunt Big-shit Galloway into giving you his job. 79 00:03:52,449 --> 00:03:53,189 [SIGHS] 80 00:03:56,845 --> 00:03:58,405 Nice save, Chooch. 81 00:03:58,499 --> 00:03:59,939 Oh, that wasn't a save. I actually have to grab my uncle. 82 00:04:00,022 --> 00:04:01,422 Oh, gross. 83 00:04:01,502 --> 00:04:03,812 Yeah, it's his yearly surprise party 84 00:04:03,895 --> 00:04:05,585 so they make me kill time with him until they're ready. 85 00:04:05,680 --> 00:04:07,380 Man, that sounds boring as fuck. 86 00:04:07,464 --> 00:04:09,474 Yeah, that's why they make me do it. 87 00:04:09,553 --> 00:04:11,213 Can I say something about your family? With love, of course. 88 00:04:11,294 --> 00:04:12,564 Sure. They're cunts. 89 00:04:12,643 --> 00:04:14,603 Yeah. Yeah. 90 00:04:14,689 --> 00:04:16,819 I mean, they treat you like the kid who counts steamboats in football. 91 00:04:16,908 --> 00:04:19,388 He's a useless piece of shit but you have to make him feel included. 92 00:04:19,476 --> 00:04:20,996 You always made me count steamboats in football. 93 00:04:21,086 --> 00:04:21,826 And you were great at it. 94 00:04:24,568 --> 00:04:26,658 Look, I'm just happy you're coming with me. Oh, no, no, no. 95 00:04:26,744 --> 00:04:28,314 I'm not going. I was just saying that to get out of helping. 96 00:04:28,398 --> 00:04:31,098 No, you gotta come. I'm not going. 97 00:04:31,183 --> 00:04:32,583 You know how hard it is for me to be alone with my family, please. 98 00:04:34,317 --> 00:04:35,137 I'll owe you. 99 00:04:36,841 --> 00:04:37,801 You don't have to owe me, but um... 100 00:04:38,974 --> 00:04:40,194 I'll take 20 bucks. 101 00:04:40,280 --> 00:04:41,720 Money up front? That's the policy. 102 00:04:44,849 --> 00:04:46,759 You don't any new twenties in there? Uh... 103 00:04:46,851 --> 00:04:48,031 Yeah, I'll trade it in... I'll hold on to this one until then, okay? 104 00:04:49,376 --> 00:04:50,806 I love those new twenties.Yeah, sure. 105 00:04:56,731 --> 00:04:59,041 Hey, how old's your uncle? 106 00:04:59,124 --> 00:05:01,614 I lost count but he's old. 107 00:05:01,692 --> 00:05:03,042 If I ever get so old that I have to shit in a bag, 108 00:05:03,128 --> 00:05:03,868 I'm gonna need you to end me, okay? 109 00:05:04,913 --> 00:05:06,443 What about a grocery bag? 110 00:05:06,523 --> 00:05:09,093 What do you mean, "What about a grocery bag?" 111 00:05:09,178 --> 00:05:11,438 Like, if I'm in public and I can't find a toilet but I have to take a shit, 112 00:05:11,528 --> 00:05:14,178 and I've got a grocery bag, I'll shit in that bag. 113 00:05:14,270 --> 00:05:17,140 Where would you be where you can't find a public toilet but you have a grocery bag? 114 00:05:17,229 --> 00:05:18,409 Camping. Camping you just shit on the ground. 115 00:05:18,492 --> 00:05:21,022 No. [SNIFFING] 116 00:05:21,103 --> 00:05:21,933 Yeah, you do. It's the outdoors, you just shit on the ground. 117 00:05:22,017 --> 00:05:23,627 Take nothing but a picture, 118 00:05:23,714 --> 00:05:26,944 leave nothing but a footprint. 119 00:05:27,022 --> 00:05:28,502 I'm not gonna lie to you. That's fucking beautiful. What's that from? 120 00:05:28,589 --> 00:05:29,719 Let's get this over with. 121 00:05:29,807 --> 00:05:30,587 VINCE: Oh, hey. 122 00:05:31,809 --> 00:05:33,159 Let me help you in the car. 123 00:05:33,245 --> 00:05:35,635 I can still walk. 124 00:05:35,726 --> 00:05:36,156 There you go. Jack off. 125 00:05:37,249 --> 00:05:38,769 You remember Sal?Yo. 126 00:05:38,860 --> 00:05:40,380 He's gonna come with us. 127 00:05:40,470 --> 00:05:42,040 I thought we'd take you for a nice fresh haircut. 128 00:05:42,124 --> 00:05:44,214 Oh, let's cut the shit, Victor.Vince. 129 00:05:44,300 --> 00:05:46,130 We do this every year. It's a surprise party. 130 00:05:47,042 --> 00:05:48,912 I know it. I hate it. 131 00:05:49,000 --> 00:05:51,050 It's the worst day of my year, every year. 132 00:05:51,133 --> 00:05:54,353 I'm old and dying and lonely. 133 00:05:54,441 --> 00:05:56,011 What the fuck is there to celebrate? 134 00:05:56,094 --> 00:05:57,054 Hey, do you shit in a bag? 135 00:05:58,401 --> 00:05:59,971 Only if I'm camping. 136 00:06:00,055 --> 00:06:00,835 Take nothing but a picture, right. 137 00:06:02,318 --> 00:06:03,058 What's wrong with him? 138 00:06:03,972 --> 00:06:05,802 Let's go, we should go. 139 00:06:05,887 --> 00:06:07,577 You wanna do something nice for me? 140 00:06:07,671 --> 00:06:08,761 Let's go to the bar. 141 00:06:10,282 --> 00:06:11,722 One drink. 142 00:06:11,806 --> 00:06:12,846 Let me feel alive again. 143 00:06:14,417 --> 00:06:16,507 More alive than a nice fresh haircut? 144 00:06:16,593 --> 00:06:18,203 Vince, come here. Come here, come here, come here. 145 00:06:18,290 --> 00:06:20,080 [WHISPERING] Absolutely fucking not. 146 00:06:20,162 --> 00:06:21,902 Did you hear what he just said? 147 00:06:21,990 --> 00:06:23,950 He wants to feel alive again. So what do you think that is? 148 00:06:24,035 --> 00:06:24,725 Shit. I think that's a sign. 149 00:06:26,516 --> 00:06:27,596 Okay, well I want my 20 bucks back. 150 00:06:27,691 --> 00:06:29,001 What's my policy? 151 00:06:29,084 --> 00:06:30,434 No returns, refunds or take backs. 152 00:06:30,520 --> 00:06:31,910 So my hands are tied. Okay. 153 00:06:32,000 --> 00:06:34,390 One drink.We'll play that by ear. 154 00:06:34,481 --> 00:06:36,701 HAROLD: I'm shotgun.Fuck, you were supposed to get in the back. 155 00:06:36,787 --> 00:06:38,007 HAROLD: You get in the back. 156 00:06:38,093 --> 00:06:39,443 Before your lungs... 157 00:06:39,529 --> 00:06:40,399 [PHONE RINGING] 158 00:06:43,664 --> 00:06:46,544 Hello. LEENA: Maria, it's Leena. 159 00:06:46,623 --> 00:06:47,283 What are you doing? 160 00:06:48,059 --> 00:06:48,969 Leena. 161 00:06:49,452 --> 00:06:50,852 Hi. 162 00:06:50,932 --> 00:06:53,632 Uh. Oh, I was just um, 163 00:06:55,240 --> 00:06:57,370 making some food for the week. 164 00:06:57,460 --> 00:06:58,810 Gonna run the vacuum over the... Grab your coat. 165 00:07:01,116 --> 00:07:02,856 What? I'm gonna take you out. I'll be there in five minutes. 166 00:07:05,599 --> 00:07:06,899 But, Leena... 167 00:07:06,991 --> 00:07:07,911 [DIAL TONE RINGING] 168 00:07:13,824 --> 00:07:16,174 [SIRENS WAILING] 169 00:07:16,261 --> 00:07:18,131 I used to have a buddy in the army, 170 00:07:18,220 --> 00:07:20,570 who we called the Piss Bomb. 171 00:07:20,657 --> 00:07:23,137 I have no clue what that means but I fucking love it. 172 00:07:23,225 --> 00:07:25,835 He'd hold his foreskin shut while he pissed, 173 00:07:25,923 --> 00:07:28,103 his foreskin would balloon, 174 00:07:28,186 --> 00:07:30,536 like that thing on a frog's throat. 175 00:07:30,624 --> 00:07:32,024 Vocal sac. [CHUCKLES] 176 00:07:33,931 --> 00:07:35,981 Is he always this much fun? I know, right. 177 00:07:36,064 --> 00:07:39,764 Anyway, when it was at full capacity, 178 00:07:39,850 --> 00:07:43,720 he'd let it go and the piss would explode all over us. 179 00:07:43,811 --> 00:07:44,731 [LAUGHING] 180 00:07:45,639 --> 00:07:46,679 But we were all naked 181 00:07:47,641 --> 00:07:48,421 in the shower, 182 00:07:50,034 --> 00:07:51,124 so nobody minded. 183 00:07:53,560 --> 00:07:54,690 He died. 184 00:07:56,171 --> 00:07:57,001 Nut cancer. 185 00:07:59,653 --> 00:08:01,743 Okay. Wanna go? 186 00:08:01,829 --> 00:08:04,139 Hey, Sal. 187 00:08:04,222 --> 00:08:05,352 Do people still say, "Pussy"? Totally. 188 00:08:06,486 --> 00:08:07,746 God, you're a pussy! 189 00:08:07,835 --> 00:08:09,355 [LAUGHING] 190 00:08:09,445 --> 00:08:11,485 HAROLD: Try and relax. Be more like Sal, here. 191 00:08:11,578 --> 00:08:13,188 Come on. 192 00:08:13,275 --> 00:08:14,795 Oh, shit. I'm gonna go to the bathroom. 193 00:08:14,885 --> 00:08:15,755 Ah, man... 194 00:08:16,408 --> 00:08:18,498 Ah, shit. 195 00:08:18,585 --> 00:08:21,495 I didn't mean to... He's a sensitive guy, that Vince. 196 00:08:21,588 --> 00:08:23,198 Yeah, I know. He's a good guy, too. 197 00:08:24,721 --> 00:08:26,681 Yeah, he is. 198 00:08:26,767 --> 00:08:29,547 He's just such a pussy, you know? 199 00:08:29,639 --> 00:08:32,639 I do. You know what, though? I'm gonna uh, I'm gonna go smooth things over with him. 200 00:08:32,729 --> 00:08:35,909 Okay? Just make sure he's... I want you to know. 201 00:08:35,993 --> 00:08:39,173 I haven't felt this happy since before my wife passed. 202 00:08:39,257 --> 00:08:41,037 I'm glad. She was the love of my life. 203 00:08:42,043 --> 00:08:43,223 You got a girlfriend, Sal? 204 00:08:45,002 --> 00:08:45,872 [SIGHS] 205 00:08:49,920 --> 00:08:51,270 No. No, I don't. 206 00:08:53,533 --> 00:08:54,973 There's this one girl, though, but... But nothing. 207 00:08:57,232 --> 00:08:58,412 Love's the only thing that matters, Sal. 208 00:08:59,843 --> 00:09:02,413 The only thing. 209 00:09:02,498 --> 00:09:05,068 I still remember the lake, it's not too far from here actually, 210 00:09:06,589 --> 00:09:07,759 where I first made love with my wife. 211 00:09:07,851 --> 00:09:09,591 Oh.Yeah. 212 00:09:09,679 --> 00:09:11,769 Not a day goes by when I don't think about that and smile. 213 00:09:15,119 --> 00:09:17,989 [SOBBING] 214 00:09:18,079 --> 00:09:21,519 I can't tell you how much I miss having my dink sucked. 215 00:09:26,435 --> 00:09:27,915 Do people still say, "Dink"? 216 00:09:30,134 --> 00:09:31,574 Mmm-hmm. We do. 217 00:09:32,528 --> 00:09:33,308 Mmm-hmm. 218 00:09:35,183 --> 00:09:36,233 I'm sorry about this. 219 00:09:37,794 --> 00:09:39,974 It's okay. [CLEARS THROAT] 220 00:09:40,057 --> 00:09:40,927 It's okay. Yeah, don't uh... 221 00:09:43,278 --> 00:09:45,318 Don't sweat it. You know, I'm gonna go see how Vince is doing, okay? 222 00:09:45,410 --> 00:09:46,110 I'll just give you a minute here. 223 00:09:54,463 --> 00:09:55,293 [CLEARS THROAT] 224 00:10:00,295 --> 00:10:03,425 LUKE: God helps those who help themselves. 225 00:10:05,474 --> 00:10:06,304 Ambition... 226 00:10:07,215 --> 00:10:07,955 Uh... 227 00:10:09,565 --> 00:10:12,565 But God will not help you if you don't go for it. 228 00:10:12,655 --> 00:10:14,435 That's not even in the Bible, but someone said it. 229 00:10:15,571 --> 00:10:16,401 Oprah, probably. 230 00:10:18,052 --> 00:10:18,842 LUKE: Uh... 231 00:10:19,357 --> 00:10:21,397 But... 232 00:10:21,490 --> 00:10:24,230 Uh, all boats rise with the tides. 233 00:10:27,714 --> 00:10:30,334 Also not in the Bible, but Jesus was a fisherman so it's in the wheelhouse. 234 00:10:32,283 --> 00:10:35,293 Ambition is not bad. 235 00:10:35,373 --> 00:10:38,773 Ambition should be the cornerstone of Christian life. 236 00:10:38,855 --> 00:10:40,935 Our reach should always exceed our grasp, 237 00:10:42,642 --> 00:10:43,902 or what is a heaven for? 238 00:10:46,036 --> 00:10:47,646 Why that's not in the Bible, I'll never understand. 239 00:10:48,778 --> 00:10:50,208 So good. So good. 240 00:10:52,260 --> 00:10:53,480 But you know what is in the Bible? 241 00:10:55,089 --> 00:10:56,129 Let us pray. 242 00:11:05,795 --> 00:11:07,535 You know, this salon was run by a different owner a couple of years ago. 243 00:11:09,843 --> 00:11:12,193 A woman, a Korean, Chinese, one of those, you get the picture. 244 00:11:13,934 --> 00:11:16,944 She was the sweetest, sweetest woman. 245 00:11:17,024 --> 00:11:20,464 She was just a kind and loving, gentle soul, 246 00:11:20,549 --> 00:11:22,769 and she'd shuffle around with her bound little feet, bring you tea. 247 00:11:22,856 --> 00:11:24,206 So I come in one day, 248 00:11:24,292 --> 00:11:26,642 police are everywhere. 249 00:11:26,729 --> 00:11:28,689 Turns out she's using the salon for money laundering! 250 00:11:31,560 --> 00:11:32,560 You think you know somebody. 251 00:11:34,171 --> 00:11:35,261 Mmm-hmm. 252 00:11:37,392 --> 00:11:39,002 This is ridiculous. 253 00:11:39,089 --> 00:11:41,349 What is? Us. 254 00:11:41,439 --> 00:11:44,569 I mean, I feel like I barely know you. I feel like we're strangers. 255 00:11:44,660 --> 00:11:46,310 And I know what you're thinking. I know. 256 00:11:46,401 --> 00:11:47,621 And you're right. 257 00:11:47,707 --> 00:11:48,397 It's my fault. 258 00:11:51,014 --> 00:11:52,364 No. Yes, Maria. 259 00:11:53,538 --> 00:11:55,628 I've always been jealous. 260 00:11:55,715 --> 00:11:56,495 You were Mom and Dad's favorite. 261 00:11:57,934 --> 00:11:58,544 Their pride and joy. 262 00:12:01,372 --> 00:12:02,852 Oh, that's not true. Oh, come on. 263 00:12:02,939 --> 00:12:04,769 [SCOFFING] 264 00:12:04,854 --> 00:12:06,684 And when you got pregnant, I thought, 265 00:12:06,769 --> 00:12:09,639 "Okay, now they're gonna stop worshipping you." But no. 266 00:12:09,729 --> 00:12:11,599 They didn't even care who the father was. 267 00:12:12,166 --> 00:12:13,726 I mean, 268 00:12:13,820 --> 00:12:15,470 you could do no wrong. 269 00:12:15,560 --> 00:12:16,910 You know? And me, on the other hand... 270 00:12:18,476 --> 00:12:21,476 Well, they didn't know what to do with you. 271 00:12:21,566 --> 00:12:24,086 I mean, I was responsible, you were rebellious. 272 00:12:25,222 --> 00:12:26,272 I was just easier. 273 00:12:30,140 --> 00:12:31,270 I need to apologize for Joe. 274 00:12:33,448 --> 00:12:35,018 I love him now, I do. 275 00:12:36,233 --> 00:12:38,763 But I only went after him to hurt you. 276 00:12:38,845 --> 00:12:40,275 That's how jealous I was. 277 00:12:40,368 --> 00:12:42,718 And it's not an excuse, but I'm sorry. 278 00:12:56,123 --> 00:12:58,303 Look, he didn't mean anything by it, okay? 279 00:12:59,909 --> 00:13:01,649 He doesn't know how to talk to you. 280 00:13:01,737 --> 00:13:05,257 Oh, yeah, yeah... After years? 281 00:13:05,349 --> 00:13:07,179 He doesn't know how to talk to me but he knows how to talk to you? 282 00:13:07,264 --> 00:13:08,614 Yeah, well...Everybody knows how to talk to Sal. 283 00:13:08,700 --> 00:13:10,530 I don't know, Harold and I, it's just... 284 00:13:10,615 --> 00:13:12,095 It's kinda what I imagine having a dad would feel like. 285 00:13:12,182 --> 00:13:14,232 Really?Yeah. 286 00:13:14,315 --> 00:13:16,445 Look, I know that you wish more than anything that you had a dad 287 00:13:16,534 --> 00:13:18,364 but you actually got off really easy. 288 00:13:18,449 --> 00:13:19,759 You don't understand. 289 00:13:19,842 --> 00:13:22,452 I know, I know you're saying that because, 290 00:13:22,540 --> 00:13:25,410 all the stuff your stepdad, making you run naked through sprinklers. 291 00:13:25,500 --> 00:13:27,200 No. Sal! No, it's not the time to talk about this. Okay... 292 00:13:27,284 --> 00:13:28,944 I'll let you know when I want to talk about that. 293 00:13:29,025 --> 00:13:31,025 SAL: Whenever you're ready, okay? I'm here for you. 294 00:13:31,114 --> 00:13:32,554 I would like to leave. We're on a time schedule, we have to leave. 295 00:13:32,637 --> 00:13:34,637 We can't leave, yet, okay? 296 00:13:34,726 --> 00:13:36,336 Just give him one more chance, please. One more chance for what? 297 00:13:36,424 --> 00:13:37,864 You wanna take me out there so he can call me a pussy again. 298 00:13:37,947 --> 00:13:40,557 He won't call you a pussy again. He won't. 299 00:13:40,645 --> 00:13:42,905 I wanna go, okay? We can't go yet, I haven't done my thing. 300 00:13:42,996 --> 00:13:44,076 What thing are you talking about? My... 301 00:13:45,433 --> 00:13:47,133 My good deed, my miracle thing. 302 00:13:47,217 --> 00:13:48,867 I don't think it's happened yet. 303 00:13:48,958 --> 00:13:49,788 Well, maybe this one isn't about you. 304 00:13:52,483 --> 00:13:53,353 You're right. 305 00:13:54,442 --> 00:13:55,272 This one's about Harold. 306 00:13:56,836 --> 00:13:58,396 No. What? 307 00:13:58,489 --> 00:14:01,229 Look, okay, it's about Harold, okay? 308 00:14:01,318 --> 00:14:04,408 And I know that I have to find something good to do for him, right? 309 00:14:04,495 --> 00:14:06,795 Shit. It's like that guy, like Loretta and Ace. 310 00:14:06,889 --> 00:14:08,499 Remember, you were telling me about...Sal... Sal... 311 00:14:08,586 --> 00:14:09,936 [GLASS SHATTERING]Oh shit. Hey. 312 00:14:10,023 --> 00:14:11,373 WOMAN: Stop it! Don't... Stop it! 313 00:14:11,459 --> 00:14:13,329 HAROLD: Come on, you pussy. SAL: Let's go, Vince. 314 00:14:13,417 --> 00:14:16,197 [HAROLD YELLING] 315 00:14:25,908 --> 00:14:26,688 [CLEARS THROAT] 316 00:14:27,867 --> 00:14:29,127 Here we are. 317 00:14:29,216 --> 00:14:30,696 Yeah, here we are. 318 00:14:33,307 --> 00:14:35,047 I don't recognize myself. 319 00:14:35,135 --> 00:14:37,085 Oh, no? 320 00:14:37,180 --> 00:14:38,660 Why not? Well, I don't usually treat myself. 321 00:14:39,269 --> 00:14:40,269 Oh. 322 00:14:42,316 --> 00:14:43,836 But this was long overdue. It was. 323 00:14:44,840 --> 00:14:45,540 Yeah. 324 00:14:47,538 --> 00:14:49,278 It's too bad that it's never gonna happen again. 325 00:14:50,672 --> 00:14:51,502 Because 326 00:14:54,371 --> 00:14:55,981 you slept with Joe. 327 00:14:56,069 --> 00:14:57,419 No... Leena, I... 328 00:14:58,680 --> 00:14:59,720 I can explain... No, you can't. 329 00:15:01,422 --> 00:15:04,862 You fucked my husband in my bed. 330 00:15:04,947 --> 00:15:07,037 [HORN HONKING] 331 00:15:07,123 --> 00:15:08,433 It wasn't like that. How was it, then? 332 00:15:10,083 --> 00:15:11,913 Leena, Joe and I were in love. 333 00:15:11,998 --> 00:15:12,688 And then you got pregnant. 334 00:15:14,522 --> 00:15:16,262 You didn't deserve him, Maria. 335 00:15:16,350 --> 00:15:18,660 You fucking cow. 336 00:15:18,743 --> 00:15:22,493 It was either this, or I bash your fucking face in. 337 00:15:22,573 --> 00:15:24,233 So I think I'm being nice. 338 00:15:24,314 --> 00:15:25,584 I think you should thank me. 339 00:15:25,663 --> 00:15:27,323 And I think you should thank me. 340 00:15:27,404 --> 00:15:29,584 For showing you what it feels like 341 00:15:29,667 --> 00:15:32,367 to have your own sister screw the love of your life right under your nose. 342 00:15:32,453 --> 00:15:35,673 Get out my car! Get out! Get out! 343 00:15:35,760 --> 00:15:38,940 Get out of my life and stay away from my husband! 344 00:15:39,025 --> 00:15:40,155 I'm not the one you should be worried about. 345 00:15:40,896 --> 00:15:42,376 Leena! Leena! 346 00:15:42,463 --> 00:15:43,463 We're not done here. 347 00:15:46,554 --> 00:15:47,474 [TIRES SCREECHING] 348 00:15:50,079 --> 00:15:51,429 You okay? Yeah. 349 00:15:51,515 --> 00:15:53,685 I'm good. Are you? You good? Yeah. Yeah 350 00:15:53,778 --> 00:15:56,478 I can't believe I've been in three fights since you turned into Jesus. 351 00:15:56,564 --> 00:15:59,184 I can't believe he offered a thousand bucks for a blow job. 352 00:15:59,262 --> 00:16:01,922 In front of her boyfriend, too. I can't believe she said yes. 353 00:16:02,004 --> 00:16:04,144 SAL: Are you kidding me? A thousand bucks for a blow job? 354 00:16:04,224 --> 00:16:04,924 I'm not saying I would've done it, but... [MOANING] 355 00:16:06,748 --> 00:16:07,488 There's a good chance I would've done it. 356 00:16:09,011 --> 00:16:09,661 Oh.VINCE: Okay. 357 00:16:10,970 --> 00:16:13,060 We can still make this party. 358 00:16:13,146 --> 00:16:14,626 Can we go after this? Have you got your miracle? 359 00:16:14,712 --> 00:16:16,582 No, that was all him. 360 00:16:16,671 --> 00:16:17,591 I got something else in mind for my miracle. 361 00:16:19,674 --> 00:16:21,334 Pretty impressive dink. 362 00:16:21,415 --> 00:16:22,845 [CHUCKLING] You're too kind. 363 00:16:24,113 --> 00:16:24,723 [MOANING] 364 00:16:25,462 --> 00:16:27,292 Mmm. 365 00:16:27,377 --> 00:16:29,377 I see the statue of Jesus is down off the cross. 366 00:16:31,033 --> 00:16:33,303 Yes, uh, it's being repainted. 367 00:16:33,383 --> 00:16:35,433 You know, we're sprucing the place up around here. 368 00:16:35,516 --> 00:16:36,596 Anything to get people in the door. 369 00:16:39,041 --> 00:16:41,521 Things have been tough, I'm not gonna lie. 370 00:16:41,609 --> 00:16:43,219 Well, you don't have to. I've seen you're balance sheets. 371 00:16:43,306 --> 00:16:45,736 [CHUCKLING] Well... 372 00:16:45,830 --> 00:16:49,010 You know, uh, the community is becoming increasingly diverse. 373 00:16:49,095 --> 00:16:50,835 It can be very difficult to get people through that door. 374 00:16:50,922 --> 00:16:52,662 People are people. 375 00:16:52,750 --> 00:16:54,490 And they will always need the Lord. 376 00:16:54,578 --> 00:16:57,188 True, but being Muslims, 377 00:16:57,277 --> 00:16:59,837 many of them don't need the Lord that we're serving. 378 00:16:59,931 --> 00:17:01,891 I see. Mmm-hmm. 379 00:17:01,977 --> 00:17:06,197 Well, "Blessed is he who perseveres in times of trial, 380 00:17:06,286 --> 00:17:12,336 "for when he has passed the test, the crown of life shall be given to him by God." 381 00:17:12,422 --> 00:17:14,772 Oh, so that is why you're here. 382 00:17:14,859 --> 00:17:16,509 I get it. The crown, the letter. 383 00:17:16,600 --> 00:17:17,730 [CHUCKLING] What letter? 384 00:17:17,819 --> 00:17:19,039 Well, the... The letter, the... 385 00:17:21,431 --> 00:17:23,041 The letter of recommendation for Bishop. No. 386 00:17:23,129 --> 00:17:25,439 No, that is not why I'm here. 387 00:17:25,522 --> 00:17:27,792 No? You're church is hemorrhaging money. 388 00:17:27,872 --> 00:17:29,742 Well, that's not my fault. 389 00:17:29,831 --> 00:17:31,881 Yes it is, you are the parish priest. 390 00:17:31,963 --> 00:17:33,843 There's more to this job than money. 391 00:17:33,922 --> 00:17:36,712 Oh, no, you're right. There's insurance, there's a new roof. 392 00:17:36,794 --> 00:17:38,494 There's salaries, benefits... 393 00:17:38,579 --> 00:17:40,759 I'm talking about miracles. 394 00:17:43,714 --> 00:17:44,454 Do you know what's wrong with you, Luke? 395 00:17:46,065 --> 00:17:46,845 No. 396 00:17:47,849 --> 00:17:48,939 Please enlighten me, Kevin. 397 00:17:50,939 --> 00:17:54,069 You're always thinking about big ideas 398 00:17:54,160 --> 00:17:57,730 while missing the everyday little things that are right there in front of your face. 399 00:17:57,815 --> 00:18:01,165 Mmm-hmm. And you know what? 400 00:18:01,254 --> 00:18:02,954 You wouldn't have gotten through seminary school if it wasn't for me. 401 00:18:03,038 --> 00:18:05,298 Well that is a lie.Oh, really? 402 00:18:05,388 --> 00:18:07,298 Try telling that to the prostitute that you made me drive back 403 00:18:07,390 --> 00:18:08,700 from Barrie in my Volvo. 404 00:18:08,783 --> 00:18:10,183 It was a friend of mine. Oh, a friend of yours? 405 00:18:10,263 --> 00:18:11,483 Do you know what this friend wanted to do to me? 406 00:18:11,568 --> 00:18:14,048 She wanted to give me a Fleetwood Enema. 407 00:18:14,136 --> 00:18:15,826 Do you know what that is? Could you just... 408 00:18:15,920 --> 00:18:18,530 Yes, I know what that is. She wanted to blow cocaine up my bum. 409 00:18:18,619 --> 00:18:20,189 I know what it is. Up my bum. 410 00:18:20,273 --> 00:18:22,493 Why? Why are you talking about this? Up my bum! 411 00:18:22,579 --> 00:18:25,839 Because I think that you should show a little bit more loyalty, 412 00:18:25,930 --> 00:18:27,720 'cause I could ruin you. 413 00:18:27,802 --> 00:18:30,632 Oh, yeah? Then why don't you do it then, all right? 414 00:18:30,718 --> 00:18:32,808 That's just what the Catholic Church needs right now. 415 00:18:32,894 --> 00:18:34,114 I will. A little more controversy. 416 00:18:34,200 --> 00:18:35,680 I'll do it. I will. Okay, do then. 417 00:18:35,766 --> 00:18:37,586 Will you do it?Yes. 418 00:18:37,681 --> 00:18:39,161 Do it then. Do you know what's gonna happen? What? 419 00:18:39,248 --> 00:18:40,898 I'm gonna get a slap on the wrist 420 00:18:40,989 --> 00:18:42,509 and then they're gonna send me off, 421 00:18:42,599 --> 00:18:45,559 relocate me to somewhere like Banff or Victoria. 422 00:18:45,646 --> 00:18:46,996 And you know what they'd do to you? 423 00:18:47,082 --> 00:18:50,172 They'd send you to some disgusting shit hole, 424 00:18:50,259 --> 00:18:53,739 some horrible church in the middle of nowhere. 425 00:18:53,828 --> 00:18:56,608 There are worst places in the world than Sudbury, my friend. 426 00:18:56,700 --> 00:18:58,570 And I can find them. 427 00:18:59,399 --> 00:19:01,439 You are a monster. 428 00:19:01,531 --> 00:19:03,101 Let's just cut the shit, all right?Okay, then. 429 00:19:03,185 --> 00:19:05,835 A church does not run on miracles. 430 00:19:05,927 --> 00:19:08,537 Miracles do not pay the bills.Really? 431 00:19:08,625 --> 00:19:11,015 This entire institution was built on miracles. 432 00:19:11,106 --> 00:19:12,666 No! 433 00:19:12,760 --> 00:19:16,330 It was built on fucking money! 434 00:19:16,416 --> 00:19:19,286 And until you get that through your thick, fucking head, 435 00:19:19,375 --> 00:19:21,155 you will never be a Bishop! 436 00:19:33,694 --> 00:19:35,174 [DOOR SLAMMING] 437 00:19:39,439 --> 00:19:43,969 You know, it's been years since I've been in a real good bar fight. 438 00:19:44,052 --> 00:19:45,922 You know, this was Vince's first bar fight? 439 00:19:46,010 --> 00:19:48,400 Yeah, that's why I peed my pants. 440 00:19:48,491 --> 00:19:50,101 Yeah, that so grossed them out, I think that's what won us the fight. 441 00:19:59,502 --> 00:20:00,462 This is it. 442 00:20:02,462 --> 00:20:03,992 This is the exact spot 443 00:20:05,247 --> 00:20:06,987 where Carol and I 444 00:20:07,075 --> 00:20:08,075 made love for the first time. 445 00:20:10,165 --> 00:20:10,815 SAL: Nice. 446 00:20:11,993 --> 00:20:12,733 VINCE: Yeah, it's picturesque. 447 00:20:14,125 --> 00:20:14,735 SAL: The fuck's pitcher-esque mean? 448 00:20:16,040 --> 00:20:17,960 Picture. Like a pitcher? 449 00:20:18,042 --> 00:20:19,442 Picture. Picture? 450 00:20:19,522 --> 00:20:20,872 Yeah, it means beautiful, like a picture. 451 00:20:20,958 --> 00:20:23,348 Then why not just say, "Beautiful"? 452 00:20:23,439 --> 00:20:26,439 'Cause I like to try little new words out, see how they fit. 453 00:20:26,529 --> 00:20:29,099 You know, I'd like to see how you fit into a little soundproof box 454 00:20:29,184 --> 00:20:30,364 so I wouldn't have to listen to half the shit you say. 455 00:20:30,446 --> 00:20:32,746 I'm sorry, fellas, 456 00:20:32,840 --> 00:20:34,670 but would you mind giving me a minute alone? Yeah, sure. 457 00:20:34,755 --> 00:20:35,705 Take all the time you need. Hang on. 458 00:20:36,844 --> 00:20:37,934 Sal. 459 00:20:39,673 --> 00:20:41,073 You've given me something that I 460 00:20:42,415 --> 00:20:43,545 never thought I'd have again. 461 00:20:44,591 --> 00:20:46,641 Happiness. 462 00:20:46,723 --> 00:20:48,033 This has been one of the best days of my life. 463 00:20:50,466 --> 00:20:54,336 I mean, you come off like such an asshole, but... Fuck, still? 464 00:20:54,427 --> 00:20:56,907 But there's something special about you, Salvatore. 465 00:20:57,604 --> 00:20:58,654 I can see it. 466 00:21:04,959 --> 00:21:05,789 Hey, wait a minute. 467 00:21:07,353 --> 00:21:08,223 Come here. 468 00:21:10,094 --> 00:21:11,144 I'm sorry I wasn't a better uncle. 469 00:21:13,010 --> 00:21:13,880 And that your family's such a cunt. 470 00:21:16,536 --> 00:21:17,926 But I'm glad I got to know you a little bit. 471 00:21:20,148 --> 00:21:21,448 I just wish it hadn't taken me so long. 472 00:21:40,124 --> 00:21:42,744 VINCE: He hugged me hard. 473 00:21:42,823 --> 00:21:44,303 It's a fucking miracle. No, Vince. That is not a miracle. 474 00:21:44,390 --> 00:21:45,740 No, but that is, to me. 475 00:21:45,826 --> 00:21:46,696 That doesn't count, okay? 476 00:21:48,176 --> 00:21:49,656 I feel connected to my family, right now. 477 00:21:49,743 --> 00:21:51,313 You feel connected to one guy. 478 00:21:51,397 --> 00:21:53,137 I didn't feel connected to any of them before. 479 00:21:53,224 --> 00:21:56,534 This is like a 100% increase. Okay, take it easy Dr. Science. 480 00:21:56,619 --> 00:22:00,009 Well, if this isn't a miracle, then like what is? 481 00:22:00,101 --> 00:22:01,931 Time travel, the Lamborghini Countach is a miracle. No, okay... 482 00:22:02,016 --> 00:22:02,836 Okay, both of those are miracles. 483 00:22:04,453 --> 00:22:06,113 But, like, maybe a miracle can be smaller, too. 484 00:22:09,850 --> 00:22:11,590 If you change your perception of what a miracle can be, 485 00:22:12,983 --> 00:22:13,853 you'll see them all around you. 486 00:22:16,335 --> 00:22:16,805 Did you just come up with that, Vince? 487 00:22:18,075 --> 00:22:18,895 Jon Bon Jovi came up with that. 488 00:22:21,165 --> 00:22:22,685 Jon Bon fucking Jovi. Yeah. 489 00:22:24,647 --> 00:22:25,867 This might be the beginning for me and my family. 490 00:22:27,476 --> 00:22:28,606 [GUN FIRING] 491 00:22:36,572 --> 00:22:38,052 [PHONE RINGING] 492 00:22:41,534 --> 00:22:42,584 Hello. 493 00:22:44,928 --> 00:22:45,888 What? 494 00:22:48,236 --> 00:22:50,056 Oh... No, I'll be right there. 495 00:22:55,069 --> 00:22:55,719 I can't believe he had a gun. 496 00:22:57,419 --> 00:22:58,249 I know. 497 00:23:00,117 --> 00:23:00,857 Why didn't he take it out during the fight? 498 00:23:05,166 --> 00:23:07,336 What? 499 00:23:07,429 --> 00:23:09,299 Look, while you were pissing your pants I was getting my ass kicked, 500 00:23:09,388 --> 00:23:10,208 a gun would've really helped. 501 00:23:15,611 --> 00:23:17,051 So much for feeling connected to somebody. 502 00:23:27,710 --> 00:23:28,760 [SOBBING] 503 00:23:35,631 --> 00:23:36,981 [CONTINUED SOBBING] 504 00:23:40,157 --> 00:23:41,067 We'll dry him off and burn him like a Jedi, how about it, huh? 505 00:23:41,811 --> 00:23:42,771 [SOBBING] Okay. 506 00:23:49,732 --> 00:23:50,822 Maria. 507 00:23:51,821 --> 00:23:53,431 Dr. Sue. 508 00:23:53,519 --> 00:23:55,429 Hi, thanks for seeing me right away. 509 00:23:55,521 --> 00:23:57,311 I don't think I could've waited till morning. 510 00:23:57,392 --> 00:23:58,742 The test came back from your mammogram, 511 00:23:58,828 --> 00:24:01,268 and we found a lump on your right breast. 512 00:24:01,352 --> 00:24:02,792 A lump?We're gonna have to run some more tests 513 00:24:02,876 --> 00:24:04,086 before we jump to any conclusions. 514 00:24:06,183 --> 00:24:07,793 I know it's easy for me to say, but try not to... 515 00:24:07,881 --> 00:24:08,971 Holy shit. 516 00:24:09,665 --> 00:24:10,665 Worry. 517 00:24:12,146 --> 00:24:12,966 RAJANI: Father Luke? 518 00:24:19,153 --> 00:24:20,813 Just wondering if you need anything from me tonight? 519 00:24:23,070 --> 00:24:26,070 [SIGHS] Rajani... 520 00:24:26,160 --> 00:24:29,820 Did you know that when I perform the blessing of the wine and the host during mass, 521 00:24:29,903 --> 00:24:32,693 they become the body and blood of Jesus Christ? 522 00:24:32,775 --> 00:24:34,115 Symbolically.No. 523 00:24:34,995 --> 00:24:36,945 Not symbolically. 524 00:24:37,040 --> 00:24:38,650 That's just it. It's the real thing. 525 00:24:39,608 --> 00:24:42,088 Transubstantiation. 526 00:24:42,176 --> 00:24:46,306 I can turn ordinary things into special things. 527 00:24:47,660 --> 00:24:48,660 That's what I can do. 528 00:24:48,748 --> 00:24:50,008 Uh-huh? Yeah. 529 00:24:50,097 --> 00:24:50,877 And uh, what are you gonna do with him? 530 00:24:54,971 --> 00:24:56,281 That's a very good question. 531 00:25:02,501 --> 00:25:04,851 Well, at least he went out where and how he wanted to, you know? 532 00:25:05,982 --> 00:25:08,202 Really pitcher-esque. 533 00:25:08,289 --> 00:25:09,199 Picture. I'm fucking trying, Vince. 534 00:25:12,511 --> 00:25:14,301 I felt happy for him, too. 535 00:25:16,210 --> 00:25:17,340 And then I felt like shit. 536 00:25:18,865 --> 00:25:19,515 And I still do. 537 00:25:22,042 --> 00:25:22,912 I'm sorry, bud. 538 00:25:26,133 --> 00:25:27,443 [SIGHS] 539 00:25:27,526 --> 00:25:28,266 Um... 540 00:25:29,876 --> 00:25:30,346 Do you wanna hang out for a while? 541 00:25:31,878 --> 00:25:32,308 Don't feel like being alone. 542 00:25:33,880 --> 00:25:35,450 Yeah, no worries, man. As long as you need. 543 00:25:35,534 --> 00:25:37,274 [SNIFFING] Cool. I got you. 544 00:25:47,241 --> 00:25:48,761 ALL INSIDE: Surprise! 545 00:25:50,418 --> 00:25:51,418 SAL: Okay, now we got a surprise for you guys. 40773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.