All language subtitles for We.Love.2018.720p.BluRay.x264-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,420 --> 00:00:43,653 妳真的很废耶 2 00:00:43,883 --> 00:00:46,085 连个衬衫也扣不好 3 00:00:46,425 --> 00:00:48,187 对不起… -算了 4 00:00:48,487 --> 00:00:50,289 15分钟后玄关见 5 00:00:51,130 --> 00:00:52,551 不准给我迟到 6 00:00:53,132 --> 00:00:54,123 是 7 00:01:14,513 --> 00:01:16,815 我又发作了 8 00:01:18,216 --> 00:01:20,819 为何啊?每次都这样,真是的… 9 00:01:22,520 --> 00:01:27,285 文乃助先生,我果然很没用… 10 00:01:27,295 --> 00:01:30,567 跟小凛在一起,心脏就跳得好快 11 00:01:30,568 --> 00:01:32,560 最近特别不对劲 12 00:01:34,902 --> 00:01:36,324 优羽啊… 13 00:01:36,334 --> 00:01:38,396 喜欢死妳了! 14 00:01:38,736 --> 00:01:41,839 喜欢,喜欢喜欢… 15 00:01:42,710 --> 00:01:43,871 有够可爱 16 00:01:44,212 --> 00:01:45,373 我说你 17 00:01:45,383 --> 00:01:46,543 这些话就老实告诉优羽吧 18 00:01:46,544 --> 00:01:48,606 别每天早上自己在这边被萌晕 19 00:01:48,616 --> 00:01:52,390 要是我说得出□,早就跟她亲亲了 20 00:01:53,250 --> 00:01:54,311 明明这么喜欢 21 00:01:54,321 --> 00:01:55,883 真亏你还有办法每天欺负她啊 22 00:01:55,893 --> 00:01:57,555 才没欺负她呢 23 00:01:57,755 --> 00:01:59,555 但这也没办法啊 24 00:01:59,556 --> 00:02:02,660 光是双眼对上,心脏就快炸了 25 00:02:02,830 --> 00:02:05,722 正常而温柔地对待她不就好了 26 00:02:05,733 --> 00:02:07,464 鬼才会做那么丢脸的事呢 27 00:02:07,805 --> 00:02:10,107 对她温柔很丢脸吗? 28 00:02:10,267 --> 00:02:12,539 你也知道我一直以来都是这样吧 29 00:02:12,739 --> 00:02:14,731 现在哪可能突然洗白啊 30 00:02:15,412 --> 00:02:17,644 难道不觉得优羽这样很可怜吗? 31 00:02:18,645 --> 00:02:19,616 啥? 32 00:02:19,746 --> 00:02:22,378 谁叫你一直嫌她废 33 00:02:22,379 --> 00:02:25,552 优羽都笨拙到有病的程度了 34 00:02:27,654 --> 00:02:28,745 照那样下去 35 00:02:28,755 --> 00:02:31,177 她大概一辈子无法谈恋爱了 36 00:02:33,590 --> 00:02:35,582 这样倒是挺好的… 37 00:02:37,964 --> 00:02:39,996 这很好啊,萤太 38 00:02:40,797 --> 00:02:42,237 与其让她跟别的男人谈恋爱 39 00:02:42,238 --> 00:02:43,860 不如让她病一辈子 40 00:02:43,870 --> 00:02:46,702 这样她就永远都属于我了 41 00:02:47,643 --> 00:02:48,834 你也太扭曲了吧 42 00:02:48,845 --> 00:02:51,076 我可不记得我有这样教育你啊 43 00:02:51,077 --> 00:02:51,977 你是我老妈啊? 44 00:02:51,978 --> 00:02:52,807 跟你们这些家伙相处在一起 45 00:02:52,808 --> 00:02:54,509 当然会变这样了 你们有够欠照顾的 46 00:02:54,510 --> 00:02:55,810 你说什么?喂,老妈 47 00:02:55,811 --> 00:02:57,443 给我闭嘴,假虐待狂真懦夫 48 00:02:57,453 --> 00:02:58,813 什么?假虐待狂真懦夫是怎样? 49 00:02:58,814 --> 00:03:00,515 也太矛盾了吧!给我转向那边! 50 00:03:00,516 --> 00:03:02,248 吃我这招,你这家伙 51 00:03:02,258 --> 00:03:04,519 好痛… -还不给本大爷道歉? 52 00:03:04,520 --> 00:03:06,482 优羽…优羽来了 -哪里? 53 00:03:06,492 --> 00:03:07,722 有机可趁 54 00:03:07,723 --> 00:03:08,854 好,这招如何啊? 55 00:03:08,864 --> 00:03:09,985 快住手 56 00:03:09,995 --> 00:03:11,457 你这家伙,说谎不好啊… 57 00:03:12,427 --> 00:03:16,431 凛、萤太,一大早的吵死了 58 00:03:20,736 --> 00:03:22,627 早安,优羽 59 00:03:25,280 --> 00:03:27,472 早安,小历 60 00:03:29,014 --> 00:03:33,188 今天也好可爱呢,好乖好乖 61 00:03:33,988 --> 00:03:35,689 那我们去学校吧 62 00:03:35,690 --> 00:03:36,881 就我们两个一起去 63 00:03:37,792 --> 00:03:39,553 小历 -干嘛? 64 00:03:39,554 --> 00:03:41,686 妳这样一辈子也交不到男朋友的 65 00:03:41,696 --> 00:03:44,619 无所谓,我有优羽就够了 66 00:03:44,629 --> 00:03:46,960 话说要是被凛看到,小心他杀了妳 67 00:03:46,961 --> 00:03:49,994 我看死的是凛吧,嫉妒而死 68 00:03:59,914 --> 00:04:02,336 走了 -是 69 00:04:02,346 --> 00:04:03,747 我说凛 70 00:04:03,848 --> 00:04:06,510 优羽也是,别一脸开心地帮他捆背包 71 00:04:06,650 --> 00:04:08,521 小…小历 72 00:04:08,522 --> 00:04:12,686 小凛只是想治好我没用的毛病… 73 00:04:13,457 --> 00:04:14,448 优羽… 74 00:04:16,730 --> 00:04:17,681 要丢下妳啰 75 00:04:18,592 --> 00:04:19,553 来了! 76 00:04:24,598 --> 00:04:27,401 (和泉凛,平野紫耀 饰) 77 00:04:28,802 --> 00:04:31,504 (春名优羽,樱井日奈子 饰) 78 00:04:33,006 --> 00:04:35,679 (圾下历,玉城蒂娜 饰) 79 00:04:37,050 --> 00:04:39,682 (藤萤太,矶村勇斗 饰) 80 00:04:41,384 --> 00:04:42,545 (佐伯实花,樱田日和 饰) 81 00:04:43,957 --> 00:04:46,409 (佐伯和真,伊藤健太郎 饰) 82 00:04:49,962 --> 00:04:56,659 《我的傲娇男友》 83 00:04:58,601 --> 00:05:00,593 那四个人是青梅竹马吧? 84 00:05:00,603 --> 00:05:02,804 还住同一楝公寓的同一层楼 85 00:05:02,805 --> 00:05:04,867 而且每个都是帅哥美女 86 00:05:04,877 --> 00:05:06,569 简直太猛了 87 00:05:07,480 --> 00:05:09,140 和泉凛实在是太帅了 88 00:05:09,141 --> 00:05:11,844 根本就是偶像,快被电晕了 89 00:05:12,114 --> 00:05:14,006 我比较推藤萤太同学 90 00:05:14,016 --> 00:05:16,648 脸长得可爱,完全是我的菜 91 00:05:17,119 --> 00:05:19,450 圾下历还真是个美女呢 92 00:05:19,451 --> 00:05:22,694 感觉有点高傲的态度最棒了 93 00:05:22,995 --> 00:05:24,625 不过真要选女友的话 94 00:05:24,626 --> 00:05:25,856 还是春名优羽比较好吧 95 00:05:25,857 --> 00:05:27,489 她看起来是个好女孩 96 00:05:27,499 --> 00:05:29,021 也超可爱的 97 00:05:33,004 --> 00:05:34,866 对不起、对不起… 98 00:05:35,567 --> 00:05:38,129 很抱歉…不好意思… 99 00:05:42,474 --> 00:05:44,815 我说优羽妳还真受欢迎呢 100 00:05:44,816 --> 00:05:47,709 不过优羽是属于我的 101 00:05:47,719 --> 00:05:48,879 对不起… -什么? 102 00:05:48,880 --> 00:05:50,041 对不起… -怎么了? 103 00:05:50,051 --> 00:05:51,813 大家都在说… 104 00:05:51,823 --> 00:05:53,984 怎么会有我这种废物混在里面 105 00:05:53,985 --> 00:05:55,685 才没人这样说呢 106 00:05:55,686 --> 00:05:57,457 反倒该说你很受欢迎 107 00:05:57,458 --> 00:06:00,882 对不起、很抱歉、对不起… 108 00:06:00,892 --> 00:06:02,523 凛,都是你的错 109 00:06:02,533 --> 00:06:05,726 害优羽变成这么没自信的女孩 110 00:06:07,498 --> 00:06:08,959 完成度非常好 111 00:06:10,901 --> 00:06:13,103 对不起、很抱歉、对不起… 112 00:06:14,645 --> 00:06:18,068 别放在心上,没人会注意废物的 113 00:06:25,085 --> 00:06:26,917 谢谢,小凛 114 00:06:27,117 --> 00:06:28,178 走吧 115 00:06:39,529 --> 00:06:41,691 下周课堂是实验课 116 00:06:41,701 --> 00:06:43,693 记得事先分组 117 00:06:43,703 --> 00:06:45,195 是 118 00:06:45,735 --> 00:06:47,797 老师… 119 00:07:12,832 --> 00:07:14,063 小凛 120 00:07:14,904 --> 00:07:20,159 你决定好实验要跟谁一组了吗? 121 00:07:27,216 --> 00:07:28,767 除了妳还会有谁? 122 00:07:32,221 --> 00:07:33,582 小凛… 123 00:07:38,757 --> 00:07:40,679 不会让妳拒绝我的 124 00:07:58,876 --> 00:08:00,969 糟糕,对发什么疯啊… 125 00:08:05,983 --> 00:08:07,685 实验分组? 126 00:08:11,689 --> 00:08:12,920 没跟妳一组就好 127 00:08:18,926 --> 00:08:21,759 跟妳一组只会被拖累 128 00:08:48,755 --> 00:08:49,956 怎么了?凛 129 00:08:53,059 --> 00:08:54,831 我又犯了 130 00:08:55,131 --> 00:08:58,364 对优羽做了惨无人道的事 131 00:08:58,865 --> 00:09:02,328 你最近特别过火呢,来 132 00:09:05,071 --> 00:09:06,062 我太喜欢她了 133 00:09:06,072 --> 00:09:07,874 喜欢到连我都害怕自己了 134 00:09:08,044 --> 00:09:10,306 但你的心意却一点也没传达出去啊 135 00:09:16,322 --> 00:09:18,954 为何就是这么不坦率呢? 136 00:09:19,155 --> 00:09:22,048 你也知道那样说会让优羽伤心吧 137 00:09:22,658 --> 00:09:24,620 所以我才害怕啊 138 00:09:26,292 --> 00:09:29,124 这样下去,我会被讨厌吗… 139 00:09:32,798 --> 00:09:35,861 凛,面包都要被你压扁了啦 140 00:09:36,001 --> 00:09:37,733 优羽 141 00:09:39,645 --> 00:09:40,305 优羽 142 00:09:40,706 --> 00:09:43,007 怎么了?哪里痛吗? 143 00:09:43,008 --> 00:09:44,069 咬到舌头了吗? 144 00:09:44,079 --> 00:09:45,209 来,张开给我看看 145 00:09:45,210 --> 00:09:46,812 小历 146 00:09:47,352 --> 00:09:50,775 我想改变 147 00:09:52,157 --> 00:09:55,390 为了不被小凛讨厌 148 00:09:56,021 --> 00:09:59,054 我想从废物…进化成人类 149 00:09:59,064 --> 00:10:00,924 妳本来就是人类 150 00:10:00,925 --> 00:10:02,417 是凛那家伙太不是人了 151 00:10:03,168 --> 00:10:05,028 小凛只是想帮助我 152 00:10:05,029 --> 00:10:07,662 学习如何做人而已 153 00:10:12,076 --> 00:10:13,908 我说优羽啊 154 00:10:14,709 --> 00:10:16,701 非凛不可吗? 155 00:10:18,042 --> 00:10:20,645 凛到底是哪一点好了? 156 00:10:23,818 --> 00:10:27,421 我爸爸常说… 157 00:10:29,023 --> 00:10:32,957 会对我温柔的男人都是坏蛋 158 00:10:33,727 --> 00:10:34,157 啥? 159 00:10:34,158 --> 00:10:38,692 但只有小凛一直对我很严格 160 00:10:38,702 --> 00:10:43,126 他想帮我改掉无能跟胆小的缺点 161 00:10:43,207 --> 00:10:45,399 老实说,我真的是太爱优羽了 162 00:10:45,739 --> 00:10:47,470 从第一次见面开始 163 00:10:47,471 --> 00:10:51,214 我知道,你只有这点值得尊敬 164 00:10:52,045 --> 00:10:53,006 你这话什么意思啊? 165 00:10:53,677 --> 00:10:56,209 不过你从见面第一天起 166 00:10:56,319 --> 00:10:58,011 我才没欺负她呢 167 00:10:59,022 --> 00:11:00,784 只是跟她闹着玩而已 168 00:11:01,184 --> 00:11:04,317 谁叫那家伙…实在太可爱了 169 00:11:05,058 --> 00:11:07,189 我… 170 00:11:07,190 --> 00:11:12,055 我是搬到隔壁的… 171 00:11:15,898 --> 00:11:16,729 那个… 172 00:11:16,739 --> 00:11:19,071 有…有话就好好说啊,废物 173 00:11:19,772 --> 00:11:21,073 对不起 174 00:11:25,378 --> 00:11:26,569 果然是在欺负她啊 175 00:11:26,709 --> 00:11:28,080 才没有咧 176 00:11:30,352 --> 00:11:33,214 我…只是因为很尊敬优羽的父亲 177 00:11:33,215 --> 00:11:34,415 所以想模仿他而已 178 00:11:34,416 --> 00:11:35,377 啥? 179 00:11:36,188 --> 00:11:38,080 优羽的父亲是对的 180 00:11:38,460 --> 00:11:40,052 真抱歉 181 00:11:40,062 --> 00:11:42,795 我儿子好像说了过分的话 182 00:11:42,895 --> 00:11:44,086 没这回事 183 00:11:44,096 --> 00:11:45,897 我家女儿才是,扭扭捏捏的 184 00:11:45,898 --> 00:11:47,059 真不好意思 185 00:11:47,129 --> 00:11:48,861 都是我老公太宠她了 186 00:11:48,871 --> 00:11:50,162 一直给她灌输这种观念 187 00:11:50,172 --> 00:11:52,364 说对她温柔的人都是坏蛋 188 00:11:52,374 --> 00:11:54,826 怕她被坏男生缠上 189 00:11:55,207 --> 00:11:58,470 我很能体会优羽父亲的心情 190 00:11:58,940 --> 00:11:59,931 毕竟她那么可爱 191 00:11:59,941 --> 00:12:01,833 肯定会引来一堆苍蝇 192 00:12:01,843 --> 00:12:03,805 所以我才一起帮忙调教她 193 00:12:03,915 --> 00:12:06,177 让她以为自己笨拙又没用 194 00:12:06,418 --> 00:12:08,549 这么一来她就会失去自信 195 00:12:08,550 --> 00:12:10,111 也不会和陌生人说话了吧 196 00:12:10,121 --> 00:12:12,383 看来是调教成功了啊 197 00:12:12,393 --> 00:12:13,915 目前看来是没错 198 00:12:13,925 --> 00:12:16,848 不过未兔也太纠结、太扭曲了 199 00:12:17,198 --> 00:12:20,792 无所谓,只要能待在她身边就好 200 00:12:20,802 --> 00:12:24,395 但你也开始不满足了吧 201 00:12:25,136 --> 00:12:27,837 最近的你比之前更焦躁 202 00:12:27,838 --> 00:12:29,400 也欺负得有点过火了 203 00:12:29,910 --> 00:12:31,032 这样下去,你们一辈子 204 00:12:31,042 --> 00:12:32,003 都只能停留在这种关系 205 00:12:43,354 --> 00:12:45,115 走快点 -抱歉 206 00:12:46,427 --> 00:12:47,918 没救了 207 00:12:47,928 --> 00:12:50,420 优羽完全认定凛是个大好人 208 00:12:50,891 --> 00:12:52,953 不过小历妳也明白吧 209 00:12:52,963 --> 00:12:54,885 凛是真心喜欢优羽的 210 00:12:54,895 --> 00:12:56,165 优羽也是一样 211 00:12:56,166 --> 00:12:57,998 所以才令人火大啊 212 00:12:58,268 --> 00:12:59,869 就连我们也无法 213 00:12:59,870 --> 00:13:01,832 介入他们两人之间啊 214 00:13:01,842 --> 00:13:04,904 那是因为他们对彼此抱持着 215 00:13:04,905 --> 00:13:06,575 超越青梅竹马的情感 216 00:13:06,576 --> 00:13:08,538 所谓的「初恋」吗? -正是 217 00:13:09,249 --> 00:13:11,201 虽然优羽还没自觉 218 00:13:11,211 --> 00:13:13,443 凛传达心意的方式也错了 219 00:13:13,453 --> 00:13:17,277 是凛太病态了 -优羽也很病态啊 220 00:13:17,487 --> 00:13:20,218 真是的,优羽明明只要看着我 221 00:13:20,219 --> 00:13:22,282 爱着我一个人就好了 222 00:13:22,292 --> 00:13:24,523 明明这样才是最幸福的 223 00:13:24,524 --> 00:13:27,326 小历,妳也一样病态吧 224 00:13:30,900 --> 00:13:33,462 (病了) 225 00:13:34,433 --> 00:13:35,424 好 226 00:13:55,123 --> 00:13:56,425 妳在搞什么啊? 227 00:13:57,155 --> 00:13:59,047 这…这是因为… 228 00:14:09,207 --> 00:14:10,468 因为什么? 229 00:14:11,469 --> 00:14:15,603 我…我想改变没用的自己… 230 00:14:16,975 --> 00:14:18,346 那就试试看啊 231 00:14:19,617 --> 00:14:22,280 妳想在别人面前自然地笑吧? 232 00:14:22,580 --> 00:14:25,473 我会盯着妳,试试看 233 00:14:28,326 --> 00:14:29,347 快啊 234 00:14:39,497 --> 00:14:41,028 妳这是在演恐怖片吧 235 00:14:52,479 --> 00:14:54,942 不管妳的表情多奇怪 236 00:14:54,952 --> 00:14:56,543 就算妳是个大丑女 237 00:14:57,014 --> 00:14:58,345 我的心中永远只有妳 238 00:15:04,391 --> 00:15:05,452 一辈子都只有妳 239 00:15:15,302 --> 00:15:16,102 小凛? 240 00:15:28,514 --> 00:15:32,248 妳刚才的表情有够让人傻眼 241 00:15:33,019 --> 00:15:34,390 对不起… 242 00:15:48,364 --> 00:15:50,256 文乃助先生 243 00:15:51,167 --> 00:15:54,059 我到底该怎么做 244 00:15:54,069 --> 00:15:55,961 才不会让小凛觉得傻眼呢? 245 00:16:04,119 --> 00:16:06,441 我又发作了… 246 00:16:11,056 --> 00:16:13,218 《我的傲娇男友》 247 00:16:13,558 --> 00:16:15,050 吓我一跳 248 00:16:18,363 --> 00:16:19,925 春名同学 249 00:16:21,466 --> 00:16:23,668 听说实验课妳还没找好组别? 250 00:16:25,700 --> 00:16:27,432 是… 251 00:16:27,442 --> 00:16:29,304 那要不要跟我一组? 252 00:16:30,205 --> 00:16:32,307 很…很抱歉… 253 00:16:32,577 --> 00:16:34,238 有…有了… 254 00:16:35,710 --> 00:16:39,273 我…我有想找的组员了 255 00:16:40,384 --> 00:16:42,687 这…这样啊,抱歉 256 00:16:43,087 --> 00:16:45,580 我才是…真的很抱歉 257 00:16:51,525 --> 00:16:52,516 小凛… 258 00:16:52,967 --> 00:16:55,059 妳刚才在和男生说话吧? 259 00:16:55,229 --> 00:16:56,260 对方说了什么吗? 260 00:16:56,630 --> 00:16:59,163 我…我没能好好说 261 00:16:59,773 --> 00:17:02,836 反而表现出失礼的态度… 262 00:17:07,641 --> 00:17:08,672 小凛 263 00:17:14,518 --> 00:17:19,553 实验课…请跟我一组 264 00:17:38,141 --> 00:17:41,034 妳没有我还真的不行呢 265 00:17:41,214 --> 00:17:42,505 实在太废了 266 00:17:46,519 --> 00:17:48,311 没办法,就跟妳一组吧 267 00:17:49,482 --> 00:17:53,516 抱…抱歉… -就是说啊,真是的 268 00:18:11,103 --> 00:18:12,164 站好 269 00:18:12,174 --> 00:18:14,166 笨蛋凛还一副得意的样子 -抱歉 270 00:18:14,176 --> 00:18:17,439 他自己明明就巴不得能跟优羽一组 271 00:18:17,449 --> 00:18:19,901 不过那两人似乎开始转变了呢 272 00:18:19,911 --> 00:18:21,143 哪有啊? 273 00:18:21,153 --> 00:18:24,216 优羽是主动对凛提出邀约的 274 00:18:25,257 --> 00:18:27,518 但凛那个臭家伙完全没长进啊 275 00:18:27,519 --> 00:18:28,859 但如果是以前的凛 276 00:18:28,860 --> 00:18:30,312 光是看到优羽跟其他男生说话 277 00:18:30,322 --> 00:18:32,384 就会冷眼抛下她不管了 278 00:18:32,524 --> 00:18:33,895 也是啦 279 00:18:34,466 --> 00:18:37,728 是优羽对凛的心意太迟钝了 280 00:18:37,729 --> 00:18:39,120 不,这也太强人所难了吧 281 00:18:39,130 --> 00:18:41,262 他那副样子要人家怎么察觉啊 282 00:18:43,404 --> 00:18:46,606 毕竟他们将错就错了这么久 283 00:18:46,607 --> 00:18:49,340 两个人都有点扭曲了吧 284 00:19:01,892 --> 00:19:03,654 要去做实验吗? 285 00:19:04,425 --> 00:19:05,686 感冒了? 286 00:19:06,957 --> 00:19:09,920 也太烫了,今天干脆早退吧 287 00:19:10,331 --> 00:19:11,261 不行 288 00:19:11,902 --> 00:19:14,194 优羽很期待今天的实验课 289 00:19:14,905 --> 00:19:17,828 千万别说我感冒的事 290 00:19:24,815 --> 00:19:26,546 是和泉同学 291 00:19:27,747 --> 00:19:31,381 天啊,和泉同学超适合穿白衣的 292 00:19:31,882 --> 00:19:33,873 真想跟他一组 293 00:19:34,724 --> 00:19:36,516 对不起、很抱歉… 294 00:19:36,526 --> 00:19:39,219 居然是我这种种西跟小凛一组… 295 00:19:39,229 --> 00:19:41,351 对不起、真的很抱歉… 296 00:19:47,337 --> 00:19:48,667 我已经把实验重点圈起来了 297 00:19:48,668 --> 00:19:49,799 妳看一下吧 298 00:19:50,670 --> 00:19:51,931 谢谢… 299 00:19:53,803 --> 00:19:55,264 (搞砸了决不原谅妳) 300 00:20:16,995 --> 00:20:19,388 绝对不能失败… 301 00:20:19,828 --> 00:20:21,930 不能失败… 302 00:20:23,272 --> 00:20:25,464 等等,妳还是在旁边看就好… 303 00:20:45,323 --> 00:20:46,654 没事吧? 304 00:20:48,726 --> 00:20:50,318 妳没事吧? 305 00:20:51,529 --> 00:20:52,620 嗯… 306 00:20:59,367 --> 00:21:00,307 小凛… 307 00:21:00,308 --> 00:21:04,771 小凛…对不起! 308 00:21:04,772 --> 00:21:07,505 别管了,快拿扫把跟扫帚来 309 00:21:08,045 --> 00:21:09,376 是! 310 00:21:15,452 --> 00:21:16,974 痛… 311 00:21:18,826 --> 00:21:19,817 好烫… 312 00:21:21,158 --> 00:21:23,921 《我的傲娇男友》 313 00:21:43,580 --> 00:21:47,614 你感冒了…我都没发现 314 00:21:48,485 --> 00:21:51,618 快回去吧,会被我传染的 315 00:21:52,789 --> 00:21:56,382 你联络伯母他们了吗? 316 00:21:56,693 --> 00:21:59,085 他们俩都在出差 317 00:22:00,326 --> 00:22:03,389 那…我不回去 318 00:22:03,569 --> 00:22:05,331 不用啦,快回去 319 00:22:05,571 --> 00:22:07,233 妳在只会害我更累 320 00:22:10,776 --> 00:22:14,510 对了…我去弄些吃的吧 321 00:22:14,780 --> 00:22:16,111 我发烧… 322 00:22:18,083 --> 00:22:19,815 又会更严重啊… 323 00:22:24,690 --> 00:22:27,643 小女子试着做了一碗粥… 324 00:22:32,127 --> 00:22:33,989 看起来真难吃 325 00:22:45,070 --> 00:22:47,062 有够难吃 326 00:22:47,612 --> 00:22:49,444 抱…抱歉 327 00:22:58,853 --> 00:22:59,844 拿去 328 00:23:03,458 --> 00:23:04,688 不是什么美食,抱歉怠慢了… 329 00:23:04,689 --> 00:23:05,920 就是说啊 330 00:23:07,962 --> 00:23:10,785 够了,快给我回去 331 00:23:12,637 --> 00:23:13,897 要是待会醒来还被我看到 332 00:23:13,898 --> 00:23:15,489 绝对不会轻易放过妳 333 00:23:15,499 --> 00:23:18,132 我…我不会走的 334 00:23:18,142 --> 00:23:21,595 因为小凛你烧得这么烫 335 00:23:21,846 --> 00:23:25,009 还勉强留在学校陪我对吧? 336 00:23:25,479 --> 00:23:29,043 你从以前就是这样的人… 337 00:23:30,454 --> 00:23:31,875 是吗? 338 00:23:37,591 --> 00:23:38,522 回去啦 339 00:23:39,493 --> 00:23:40,624 我不会走的 340 00:23:45,098 --> 00:23:47,090 看到妳了啦,笨蛋 341 00:24:18,661 --> 00:24:20,122 你还是继续躺着比较好 342 00:24:21,934 --> 00:24:23,235 妳还在啊? 343 00:24:23,606 --> 00:24:25,698 抱歉…来 344 00:24:26,569 --> 00:24:29,672 真是的,要是被传染我可不管 345 00:24:30,112 --> 00:24:31,163 没关系的 346 00:24:39,882 --> 00:24:41,843 只要对象是小凛 347 00:24:42,724 --> 00:24:44,176 就算被传染感冒也无所谓 348 00:24:54,966 --> 00:24:56,528 小凛 349 00:24:58,540 --> 00:25:00,732 要降温的不是这里唷 350 00:25:00,972 --> 00:25:03,034 怎…怎样啦 -抱歉 351 00:25:05,907 --> 00:25:07,208 只要对象是小凛 352 00:25:08,309 --> 00:25:10,742 就算被传染感冒 353 00:25:12,653 --> 00:25:13,704 也无所谓 354 00:25:19,690 --> 00:25:24,185 糟糕,我真的好爱这家伙 355 00:25:28,999 --> 00:25:33,324 (第二章,出现情敌) 356 00:25:40,911 --> 00:25:42,332 那么就拜托了 357 00:25:47,948 --> 00:25:49,249 午安 -午安 358 00:25:50,350 --> 00:25:53,052 要在新的地方待一个月唷 359 00:25:53,053 --> 00:25:54,144 期待吗? 360 00:25:54,955 --> 00:25:55,946 这样啊 361 00:26:03,763 --> 00:26:05,895 文乃助先生,有怪人出现了 362 00:26:06,336 --> 00:26:07,637 请问… 363 00:26:08,708 --> 00:26:09,899 别看啊 364 00:26:10,270 --> 00:26:14,133 不不…这隔壁…就是我家 365 00:26:18,978 --> 00:26:21,140 很…很抱歉 366 00:26:24,223 --> 00:26:25,955 妳刚搬来吗? 367 00:26:27,126 --> 00:26:28,247 对… 368 00:26:28,688 --> 00:26:30,149 只…只待一个月 369 00:26:30,159 --> 00:26:31,620 因为家里重新装潢 370 00:26:31,630 --> 00:26:34,223 所以暂时来这里打扰… 371 00:26:34,733 --> 00:26:37,126 我叫佐伯和真,就读高一 372 00:26:38,067 --> 00:26:39,937 我…我叫春名优羽… 373 00:26:39,938 --> 00:26:42,361 我…我也读高一… 374 00:26:42,771 --> 00:26:44,863 优羽是吧?请多指教 375 00:26:46,305 --> 00:26:48,075 请多指教… 376 00:26:48,076 --> 00:26:51,740 我帮忙搬吧 -没关系的 377 00:26:53,952 --> 00:26:55,904 优羽 378 00:26:57,686 --> 00:27:01,620 优羽不在隔壁,她去哪里了? 379 00:27:03,862 --> 00:27:05,744 那家伙会不会忘了带什么? 380 00:27:05,764 --> 00:27:07,124 还需要这种借口吗? 381 00:27:07,125 --> 00:27:09,257 想见她就去啊 382 00:27:09,267 --> 00:27:11,359 我哪能这么做啊 383 00:27:11,369 --> 00:27:14,192 优羽那么可爱 384 00:27:15,103 --> 00:27:18,066 或许已经大受邻居们的欢迎了呢 385 00:27:20,778 --> 00:27:23,401 优羽,还有其他要搬的吗? 386 00:27:23,411 --> 00:27:25,072 这是最后一个了 387 00:27:25,743 --> 00:27:26,704 嘿咻 388 00:27:33,220 --> 00:27:35,022 妳朋友吗? 389 00:27:35,753 --> 00:27:36,784 小凛!? 390 00:27:36,794 --> 00:27:39,056 才不只是什么朋友的交情呢 391 00:27:40,197 --> 00:27:42,389 他是我的青梅竹马 392 00:27:44,331 --> 00:27:47,464 什么啊,原来是青梅竹马啊 393 00:27:47,704 --> 00:27:49,036 这是哪位? 394 00:27:49,566 --> 00:27:51,899 是隔壁的佐伯同学 395 00:27:52,039 --> 00:27:54,601 他帮忙我搬东西… 396 00:27:54,811 --> 00:27:56,242 那真是多谢了 397 00:27:56,243 --> 00:27:57,804 不过已经不劳你费心了 398 00:27:59,616 --> 00:28:01,608 不,反正都搬到最后一箱了 399 00:28:01,878 --> 00:28:04,181 不,毕竟是这家伙的行李 400 00:28:06,483 --> 00:28:07,884 那个… 401 00:28:10,186 --> 00:28:12,288 就只是青梅竹马的交情吧? 402 00:28:13,329 --> 00:28:15,251 之后就交给我吧 403 00:28:22,899 --> 00:28:23,930 废物 404 00:28:28,074 --> 00:28:32,348 真过分,居然骂人废物 405 00:28:33,779 --> 00:28:35,971 废物? -他是在说我 406 00:28:36,452 --> 00:28:39,745 而且小凛他完全… 407 00:28:39,755 --> 00:28:41,347 他不是什么过分的人… 408 00:28:41,757 --> 00:28:43,779 他很温柔的 409 00:28:51,196 --> 00:28:52,888 不好意思 410 00:28:53,829 --> 00:28:55,791 谢谢你! 411 00:28:59,975 --> 00:29:04,499 虽然可爱,但似乎有点古怪啊 412 00:29:09,844 --> 00:29:10,475 早安 413 00:29:11,016 --> 00:29:12,467 早安 414 00:29:13,448 --> 00:29:15,940 小凛,早安 415 00:29:16,251 --> 00:29:18,383 昨天那是… -没想到妳… 416 00:29:19,354 --> 00:29:21,055 还真是个绿茶婊呢 417 00:29:25,029 --> 00:29:26,930 昨天发生了什么事吗? 418 00:29:26,931 --> 00:29:29,233 肯定发生了些什么吧 419 00:29:31,205 --> 00:29:32,296 优羽 420 00:29:33,037 --> 00:29:34,128 走吧 421 00:29:54,188 --> 00:29:58,011 (优羽) 422 00:30:10,604 --> 00:30:12,936 喂?小凛? 423 00:30:20,553 --> 00:30:21,945 打错了 424 00:30:23,456 --> 00:30:25,909 我要打给萤太,结果打错了 425 00:30:25,919 --> 00:30:26,950 拜啦 426 00:30:36,369 --> 00:30:38,991 我到底在搞什么啊… 427 00:30:39,001 --> 00:30:39,992 好痛 428 00:30:40,233 --> 00:30:43,225 真是的… 429 00:30:55,988 --> 00:30:58,180 优羽,能进去一下吗? 430 00:31:01,623 --> 00:31:03,085 请 431 00:31:03,525 --> 00:31:06,548 晚安,优羽 -佐…佐伯同学? 432 00:31:06,558 --> 00:31:07,959 暂住在这里的期间 433 00:31:07,960 --> 00:31:11,093 我请和真来当妳的家教 434 00:31:11,333 --> 00:31:12,194 什么? 435 00:31:12,204 --> 00:31:15,227 和真是读青南高校的 436 00:31:15,407 --> 00:31:17,639 头脑可好了 437 00:31:18,069 --> 00:31:20,372 听说他也很擅长运动呢 438 00:31:20,942 --> 00:31:22,964 能帮上忙就太好了 439 00:31:33,424 --> 00:31:37,018 好了,来认真读书吧 440 00:31:37,458 --> 00:31:39,380 妳最不擅长哪个科目? 441 00:31:41,562 --> 00:31:43,424 数学之类的… -好 442 00:31:43,434 --> 00:31:45,386 那就从数学一开始吧 443 00:31:47,138 --> 00:31:49,660 第一学期的复习… 444 00:31:49,670 --> 00:31:51,031 应该是这边开始吧 445 00:31:52,443 --> 00:31:54,675 二次函数会了吗? 446 00:31:57,308 --> 00:31:59,970 妳该不会是在紧张吧? 447 00:32:00,711 --> 00:32:02,983 很抱…歉 448 00:32:05,255 --> 00:32:06,617 真可爱 449 00:32:07,688 --> 00:32:10,280 小凛已经有在帮我… 450 00:32:10,290 --> 00:32:14,024 改掉这些没用的缺点了… 451 00:32:14,464 --> 00:32:16,256 但我一直改不掉… 452 00:32:16,496 --> 00:32:18,959 我完全不觉得妳没用 453 00:32:19,229 --> 00:32:21,031 妳真的很可爱 454 00:32:21,531 --> 00:32:23,402 不只是长相 455 00:32:23,403 --> 00:32:25,635 连内向迟钝的性格也都很可爱 456 00:32:32,412 --> 00:32:34,674 我的教法会不会太难懂? 457 00:32:35,144 --> 00:32:38,488 完全不会,就像是职业教师一样 458 00:32:39,248 --> 00:32:41,641 是因为我戴了决胜眼镜吗? 459 00:32:45,495 --> 00:32:47,256 妳总算笑了 460 00:32:57,036 --> 00:32:59,338 那先这样,明天见 461 00:33:02,571 --> 00:33:05,134 怪了,优羽,妳怎么变矮了? 462 00:33:06,275 --> 00:33:08,707 优羽,没事吧? 463 00:33:21,430 --> 00:33:24,022 小凛,早安 464 00:33:31,339 --> 00:33:32,600 小凛! 465 00:33:36,744 --> 00:33:38,506 一起吃午餐… 466 00:33:39,447 --> 00:33:40,808 我吃过了 467 00:33:51,659 --> 00:33:53,751 小凛,一起回去… -我急着走 468 00:33:59,527 --> 00:34:01,327 吶,优羽 469 00:34:01,328 --> 00:34:03,821 怎么了?妳跟凛怎么了吗? 470 00:34:04,772 --> 00:34:08,225 我想应该是我又做错什么了… 471 00:34:08,235 --> 00:34:11,168 那也不至于让凛变这样吧… 472 00:34:12,579 --> 00:34:15,672 看来原因不在优羽身上 473 00:34:24,091 --> 00:34:25,521 这次是搞非法入侵啊? 474 00:34:25,522 --> 00:34:27,614 我只是来接优羽而已 475 00:34:27,724 --> 00:34:28,694 啥? 476 00:34:28,695 --> 00:34:30,756 怪了,你没听说吗? 477 00:34:30,757 --> 00:34:32,719 我是优羽的家教 478 00:34:32,729 --> 00:34:34,391 接送是附加服务 479 00:34:35,732 --> 00:34:37,863 那家伙那么废,教也是白费功夫吧 480 00:34:37,864 --> 00:34:41,197 没这回事,昨晚她学得也很快 481 00:34:41,207 --> 00:34:43,159 我们或许很合得来呢 482 00:34:53,779 --> 00:34:57,483 你的兴趣是收集废物啊? 483 00:34:58,454 --> 00:34:59,685 我说… 484 00:34:59,885 --> 00:35:01,847 别开口闭口说什么废物了吧 485 00:35:02,258 --> 00:35:04,520 话说你根本是故意的吧? 486 00:35:04,530 --> 00:35:06,392 为了让优羽失去自信 487 00:35:08,234 --> 00:35:09,825 我的信条是有夸奖就会进步 488 00:35:10,636 --> 00:35:12,728 所以我会继续当她的家教 489 00:35:14,169 --> 00:35:15,361 万岁 490 00:35:18,403 --> 00:35:19,605 听好了 491 00:35:20,345 --> 00:35:21,606 只有我可以欺负那家伙 492 00:35:21,607 --> 00:35:23,639 也只有我可以喜欢那家伙 493 00:35:23,749 --> 00:35:26,241 有够自我中心的宣言 494 00:35:26,611 --> 00:35:28,413 完全无视于优羽的心情啊? 495 00:35:28,513 --> 00:35:31,376 我是在保护她,不受你这种害虫侵扰 496 00:35:31,386 --> 00:35:33,648 若是如此,你的守备就太天真了 497 00:35:33,818 --> 00:35:35,689 她的长相配上那种性格 498 00:35:35,690 --> 00:35:37,712 可是最吸引人的反差感 499 00:35:37,722 --> 00:35:38,713 正好是我最爱的类型 500 00:35:39,694 --> 00:35:40,855 那家伙是属于我的 501 00:35:45,600 --> 00:35:48,493 优羽的心情才是最重要的吧 502 00:35:53,378 --> 00:35:55,800 你们在搞什么? 503 00:36:02,847 --> 00:36:04,178 没什么 504 00:36:11,625 --> 00:36:14,428 优羽,我来接妳了 505 00:36:14,798 --> 00:36:15,789 他谁啊? 506 00:36:16,560 --> 00:36:18,452 临时住家隔壁的… 507 00:36:18,462 --> 00:36:20,624 我叫佐伯和真,请多指教 508 00:36:22,736 --> 00:36:24,867 虽然不知道发生什么事了 509 00:36:24,868 --> 00:36:27,200 能请你别玩弄我们家优羽跟凛吗? 510 00:36:27,210 --> 00:36:30,564 我没玩弄谁,我是认真的 511 00:36:32,345 --> 00:36:34,438 难不成两位也是青梅竹马组的吗? 512 00:36:34,748 --> 00:36:37,511 你瞧不起人吗? -怎么可能 513 00:36:37,521 --> 00:36:39,852 回去吧,考试快到了吧 514 00:36:39,853 --> 00:36:42,345 那个…我的手… 515 00:36:43,326 --> 00:36:44,818 抱歉 516 00:36:48,832 --> 00:36:50,563 明天见 517 00:36:51,434 --> 00:36:52,415 拜拜 518 00:36:57,870 --> 00:36:59,822 那家伙很棘手 519 00:37:00,503 --> 00:37:03,536 不过对凛来说,或许会是一剂猛药 520 00:37:05,508 --> 00:37:07,239 总觉得有点抱歉 521 00:37:07,410 --> 00:37:10,302 不过大家都只是太喜欢妳 522 00:37:10,312 --> 00:37:12,445 又太担心妳了而已 523 00:37:13,255 --> 00:37:16,448 我…没了大家的陪伴 524 00:37:16,458 --> 00:37:18,319 不管出门还是上学 525 00:37:18,320 --> 00:37:20,813 甚至都会感到不安 526 00:37:21,523 --> 00:37:23,415 所以… 527 00:37:23,425 --> 00:37:26,748 我得更加独立才行 528 00:37:27,800 --> 00:37:32,404 然后…凛是想独占这样的优羽吧 529 00:37:40,612 --> 00:37:44,476 我希望能让优羽做妳想做的事 530 00:37:46,618 --> 00:37:49,851 我想…做的事? 531 00:38:00,832 --> 00:38:02,784 我说凛… 532 00:38:07,408 --> 00:38:10,861 这很明显是备战状态了吧? 533 00:38:11,742 --> 00:38:15,846 话说…现在是做这个的时候吗? 534 00:38:16,277 --> 00:38:18,939 那个帅哥现在或许 535 00:38:18,949 --> 00:38:21,872 正在对优羽进行各种调教呢! 536 00:38:23,654 --> 00:38:25,576 你有在听吗? 537 00:38:29,490 --> 00:38:32,623 《我的傲娇男友》 538 00:38:38,969 --> 00:38:43,463 我决定今天开始也来当家教 539 00:38:44,704 --> 00:38:46,576 这倒是有点意外啊 540 00:38:50,650 --> 00:38:54,414 真开心…能跟大家一起读书… 541 00:38:54,554 --> 00:38:56,576 就是这样,请多指教 542 00:38:57,086 --> 00:39:00,550 嗯,请多指教 543 00:39:08,998 --> 00:39:10,490 连这点问题都解不开 544 00:39:10,500 --> 00:39:12,832 妳真的很没用,给我看看 545 00:39:14,073 --> 00:39:16,335 算给她看就没意义了吧 546 00:39:16,906 --> 00:39:18,537 优羽要自己想办法解题才行 547 00:39:29,788 --> 00:39:31,840 套这个公式看看 -凛被压下去了 548 00:39:31,850 --> 00:39:34,843 是 -看吧,那家伙很棘手呢 549 00:39:37,426 --> 00:39:40,489 打扰了,老哥你忘记带手机了 550 00:39:40,499 --> 00:39:42,120 一直在响,很吵耶 551 00:39:42,561 --> 00:39:43,762 抱歉 552 00:39:45,404 --> 00:39:47,395 我是佐伯和真的妹妹,实花 553 00:39:47,405 --> 00:39:48,957 现在念国三,叫我实花就可以了 554 00:39:48,967 --> 00:39:52,761 实花…没事了就回去吧 555 00:39:53,371 --> 00:39:54,793 是…但在这之前 556 00:39:54,803 --> 00:39:57,105 能请教一下两位的大名吗? 557 00:39:57,445 --> 00:39:58,066 啥? 558 00:39:58,076 --> 00:39:59,998 贵姓大名?请说 559 00:40:00,879 --> 00:40:02,540 和泉凛 -请说 560 00:40:02,550 --> 00:40:04,042 我叫藤营太 561 00:40:04,582 --> 00:40:06,914 是凛哥跟萤太哥啊 562 00:40:06,925 --> 00:40:08,446 老哥你真是太神了 563 00:40:08,456 --> 00:40:10,948 居然有这么帅的朋友 564 00:40:12,160 --> 00:40:15,553 凛哥、萤太哥,下次一起玩吧 565 00:40:16,864 --> 00:40:18,025 那先这样了 566 00:40:19,797 --> 00:40:21,028 真是个屁孩 567 00:40:21,038 --> 00:40:24,161 而且似乎完全没把我放在眼里 568 00:40:25,803 --> 00:40:27,134 实花… 569 00:40:28,075 --> 00:40:29,136 也是很专情的 570 00:40:29,847 --> 00:40:30,898 「也」是? 571 00:40:33,010 --> 00:40:34,141 那个… 572 00:40:34,952 --> 00:40:36,834 解出来了 573 00:40:38,185 --> 00:40:39,817 做得好啊,优羽 574 00:40:40,717 --> 00:40:42,950 因为大家都来教我 575 00:40:42,960 --> 00:40:46,523 要是没解开就太不好意思了… 576 00:40:48,125 --> 00:40:49,956 优羽真是个好女孩呢 577 00:40:51,528 --> 00:40:52,828 我明白凛为何会溺爱妳到 578 00:40:52,829 --> 00:40:54,531 不惜这样束缚妳了 579 00:40:54,831 --> 00:40:56,793 啥?溺爱? 580 00:40:57,874 --> 00:40:59,165 我才没有 581 00:40:59,906 --> 00:41:01,498 所以你不介意啰? 582 00:41:03,109 --> 00:41:04,911 我可以喜欢优羽吧? 583 00:41:08,114 --> 00:41:10,707 或者该说我已经喜欢上她了 584 00:41:15,521 --> 00:41:17,113 你嘴巴这么说 585 00:41:17,283 --> 00:41:19,285 实际上又了解优羽什么了? 586 00:41:20,887 --> 00:41:23,119 就是不了解才深受吸引 587 00:41:23,289 --> 00:41:25,891 想了解优羽更多 588 00:41:27,903 --> 00:41:29,955 虽然没办法当她的青梅竹马 589 00:41:29,965 --> 00:41:31,887 至少还是能当男朋友 590 00:41:32,968 --> 00:41:34,930 那个… -优羽 591 00:41:34,940 --> 00:41:37,102 能问个问题吗? -什么? 592 00:41:37,273 --> 00:41:40,095 妳其实很怕凛吧? 593 00:41:44,750 --> 00:41:46,812 妳总是战战兢兢的,对吧? 594 00:41:46,822 --> 00:41:49,745 不!那是因为我太没用了… 595 00:41:49,755 --> 00:41:50,915 那个…完全不是小凛的错… 596 00:41:50,916 --> 00:41:52,547 优羽,妳太温柔了 597 00:41:54,289 --> 00:41:55,951 凛,你太难搞了 598 00:42:04,099 --> 00:42:07,092 换作是我,决不会把优羽当成废物 599 00:42:07,102 --> 00:42:09,594 也不会故意让她失去自信 600 00:42:15,850 --> 00:42:17,732 真不舒服,我走了 601 00:42:20,314 --> 00:42:21,616 凛 602 00:42:26,060 --> 00:42:28,653 好了,我们继续吧 603 00:42:31,195 --> 00:42:32,286 吶 604 00:42:34,268 --> 00:42:35,719 我说过了吧? 605 00:42:35,729 --> 00:42:37,721 别玩弄我们家优羽跟凛 606 00:42:39,934 --> 00:42:42,666 我也说过了吧?我是认真的 607 00:42:42,676 --> 00:42:46,029 为什么?为何这么执着于优羽? 608 00:42:46,039 --> 00:42:48,101 她不是你的菜吧 609 00:42:49,243 --> 00:42:50,734 真要说的话 610 00:42:50,744 --> 00:42:52,276 就外型来说妳才是我的菜 611 00:42:55,248 --> 00:42:57,581 这种最烦了 612 00:42:58,652 --> 00:43:01,825 抱歉,怎么了吗? 613 00:43:02,986 --> 00:43:05,829 总之别用外表判断优羽 614 00:43:06,059 --> 00:43:08,051 反正你只是因为没遇过这种类型 615 00:43:08,061 --> 00:43:09,763 所以想试着攻陷而已吧 616 00:43:11,034 --> 00:43:13,126 小历妳也挺扭曲的呢 617 00:43:15,338 --> 00:43:18,071 乖乖 -住手 618 00:43:32,925 --> 00:43:34,216 小凛… 619 00:43:54,706 --> 00:43:59,071 (第三章,临时女友) 620 00:43:59,351 --> 00:44:03,844 我说凛,你就别再无视优羽了吧 621 00:44:03,845 --> 00:44:05,977 好好跟她谈一谈比较好吧 622 00:44:06,418 --> 00:44:09,019 优羽应该一直很在意 623 00:44:09,020 --> 00:44:11,723 只是害怕到不敢主动联络而已 624 00:44:12,364 --> 00:44:14,416 基本上优羽的脑子里 625 00:44:14,426 --> 00:44:16,157 就只有凛而已 626 00:44:16,167 --> 00:44:18,900 你有在听吗? 627 00:44:21,963 --> 00:44:24,856 (优羽) 628 00:44:32,213 --> 00:44:34,135 原来他也一样啊… 629 00:44:35,816 --> 00:44:37,208 和泉同学 630 00:44:37,718 --> 00:44:38,979 和泉同学 631 00:44:39,250 --> 00:44:40,211 凛 632 00:44:40,951 --> 00:44:42,042 凛 633 00:44:46,357 --> 00:44:48,118 那个…和泉同学 634 00:44:48,829 --> 00:44:51,422 我有话想跟你说 635 00:44:57,468 --> 00:44:59,860 午休时间来体育馆后面吧 636 00:45:00,340 --> 00:45:02,362 我知道了 637 00:45:16,226 --> 00:45:18,487 喂?小凛? 638 00:45:18,488 --> 00:45:20,980 午休到体育馆后面来 639 00:45:21,921 --> 00:45:22,952 什么? 640 00:45:25,124 --> 00:45:26,796 为何也约了优羽? 641 00:45:27,867 --> 00:45:29,999 为了让优羽变成我的 642 00:45:36,476 --> 00:45:39,138 我只有不好的预感啊… -我懂 643 00:45:51,921 --> 00:45:53,052 和泉同学 644 00:45:53,392 --> 00:45:54,984 妳要跟我说什么? 645 00:45:55,494 --> 00:45:58,127 我一直都很喜欢和泉同学 646 00:45:58,497 --> 00:46:01,089 可以的话希望能跟你交往 647 00:46:05,434 --> 00:46:08,327 抱歉,我已经有交往对象了 648 00:46:09,908 --> 00:46:11,339 我想也是 649 00:46:12,040 --> 00:46:14,863 和泉同学不可能没女朋友的 650 00:46:15,413 --> 00:46:18,907 我百分之八十也持放弃心态了 651 00:46:19,978 --> 00:46:21,419 抱歉 652 00:46:23,091 --> 00:46:24,512 顺带一问,谁是你女友? 653 00:46:26,484 --> 00:46:27,355 春名优羽 654 00:46:28,296 --> 00:46:31,319 果然,大家早就在传了 655 00:46:31,529 --> 00:46:34,052 不过能请妳别追问她吗? 656 00:46:34,062 --> 00:46:35,433 她胆子很小的 657 00:46:36,334 --> 00:46:38,326 好,我知道了 658 00:46:38,566 --> 00:46:39,437 真的很抱歉 659 00:46:39,507 --> 00:46:42,790 不会,你直接说清楚反倒痛快多了 660 00:46:43,411 --> 00:46:44,832 那就先这样了 661 00:46:53,080 --> 00:46:53,951 喂 662 00:46:57,554 --> 00:46:59,076 就是这样 663 00:46:59,316 --> 00:47:01,588 妳从今天开始就是我女朋友了 664 00:47:02,890 --> 00:47:04,191 女朋友? 665 00:47:04,862 --> 00:47:06,854 没错,女朋友 666 00:47:09,496 --> 00:47:11,158 为什么? 667 00:47:13,400 --> 00:47:14,891 为什么? 668 00:47:16,273 --> 00:47:18,735 最近常有人跟我告白 669 00:47:19,075 --> 00:47:21,377 每次都要拒绝,我厌烦了 670 00:47:21,378 --> 00:47:24,240 只要说妳是我女朋友 671 00:47:24,250 --> 00:47:26,513 大家就会自动放弃 不是很方便吗? 672 00:47:29,456 --> 00:47:32,148 如果是这理由,我就懂了 673 00:47:32,358 --> 00:47:35,592 只要假装是女朋友就好了吧? 674 00:47:37,894 --> 00:47:39,225 没错 675 00:47:40,396 --> 00:47:42,388 假装是女朋友 676 00:47:43,900 --> 00:47:45,821 只是临时女友 677 00:47:47,133 --> 00:47:49,465 女友…但是临时的 678 00:47:49,575 --> 00:47:51,336 但既然如此 679 00:47:51,337 --> 00:47:53,259 我就会放肆地宠妳 680 00:47:53,269 --> 00:47:54,830 不用再妄想了… 681 00:47:55,311 --> 00:47:56,332 妄想? 682 00:47:59,485 --> 00:48:01,146 总之妳做好觉悟吧 683 00:48:01,377 --> 00:48:02,938 觉悟? 684 00:48:03,419 --> 00:48:04,940 譬如… 685 00:48:08,323 --> 00:48:09,955 就像这样之类的 686 00:48:14,960 --> 00:48:16,451 好好走路 687 00:48:17,262 --> 00:48:17,993 妳是我女友 688 00:48:18,003 --> 00:48:19,364 这是理所当然的吧 689 00:48:26,371 --> 00:48:28,933 临时女友啊 690 00:48:29,514 --> 00:48:31,345 果然是个胆小鬼 691 00:48:31,346 --> 00:48:33,037 不准叫我胆小鬼 692 00:48:33,518 --> 00:48:35,900 这样对跟你告白的女生也不公平 693 00:48:35,920 --> 00:48:37,111 为何就无法像正常人一样 694 00:48:37,121 --> 00:48:38,953 要她跟你交往呢? 695 00:48:39,224 --> 00:48:40,245 那样太糗了 696 00:48:41,225 --> 00:48:44,048 与其说是模,不如说是害怕吧? 697 00:48:45,019 --> 00:48:46,620 毕竟优羽的反应总是那样 698 00:48:46,621 --> 00:48:48,152 你怕对她提出交往的要求时 699 00:48:48,162 --> 00:48:49,393 她也会一脸惊吓吧 700 00:48:51,095 --> 00:48:52,556 少啰唆,大妈 701 00:48:53,067 --> 00:48:55,559 我已经决定要把过往 702 00:48:55,569 --> 00:48:58,062 没能做的事情全都做到 703 00:48:58,502 --> 00:48:59,463 我要极尽所能宠爱她 704 00:48:59,473 --> 00:49:00,874 温柔地对待她 705 00:49:00,875 --> 00:49:03,297 这么一来…就算是优羽也会爱上我… 706 00:49:15,689 --> 00:49:19,853 临时女友?简直是莫名其妙 707 00:49:20,324 --> 00:49:22,926 很怪吧… -未免太怪了 708 00:49:25,228 --> 00:49:26,560 为什么呢… 709 00:49:27,100 --> 00:49:28,661 真的… 710 00:49:28,662 --> 00:49:31,865 最近只要跟小凛独处 711 00:49:32,075 --> 00:49:34,637 心脏就跳个不停 712 00:49:35,208 --> 00:49:38,061 而且状况愈来愈严重 713 00:49:39,712 --> 00:49:42,275 明明只是临时女友… 714 00:49:43,246 --> 00:49:45,478 我的心却跳得好快 715 00:49:47,420 --> 00:49:50,083 我果然很怪吧 716 00:49:51,154 --> 00:49:54,287 优羽,那就是… 717 00:49:57,390 --> 00:49:59,322 社团结束后要去哪? 718 00:49:59,332 --> 00:50:01,132 要去哪里呢? 719 00:50:01,133 --> 00:50:03,626 唱卡拉0K? -我想去 720 00:50:05,167 --> 00:50:08,439 话说,别当什么临时女友了 721 00:50:08,440 --> 00:50:12,174 直接当正式女友不就好了? 722 00:50:14,446 --> 00:50:16,208 凛只是太害怕了 723 00:50:16,408 --> 00:50:20,342 他怕跟妳交往,然后被甩掉 724 00:50:20,522 --> 00:50:23,755 所以才会说是什么临时女友 725 00:50:24,556 --> 00:50:26,188 小历… 726 00:50:29,161 --> 00:50:33,365 只要能帮上小凛的忙 727 00:50:34,566 --> 00:50:36,658 我当临时女友就够了 728 00:50:37,499 --> 00:50:38,730 优羽… 729 00:50:47,478 --> 00:50:51,682 优羽应该要更重视自己的心情啊 730 00:50:51,683 --> 00:50:52,704 好吗? 731 00:51:00,351 --> 00:51:03,454 我的心情… 732 00:51:09,230 --> 00:51:10,191 来 733 00:51:11,372 --> 00:51:12,423 怎么了? 734 00:51:14,234 --> 00:51:16,797 我很会流手汗… 735 00:51:17,708 --> 00:51:19,159 以前不就是这样了吗? 736 00:51:19,780 --> 00:51:21,802 妳以为我认识妳几年了啊 737 00:51:22,843 --> 00:51:25,706 没关系的,妳做妳自己就好 738 00:51:37,827 --> 00:51:38,558 嗨 739 00:51:43,133 --> 00:51:45,695 我们开始交往了 740 00:51:47,197 --> 00:51:48,428 对吧?优羽 741 00:51:51,170 --> 00:51:52,762 这样啊? 742 00:51:55,144 --> 00:52:00,279 但是我…越是得不到的越是想要 743 00:52:05,685 --> 00:52:07,847 别再靠近优羽了 744 00:52:09,689 --> 00:52:12,221 优羽的心情才是最重要的 745 00:52:14,723 --> 00:52:15,684 走吧 746 00:52:27,276 --> 00:52:28,567 真美呢 747 00:52:29,578 --> 00:52:30,739 去那边看看吧 748 00:52:32,341 --> 00:52:34,373 真厉害呢 749 00:52:35,243 --> 00:52:36,405 对吧? 750 00:52:36,715 --> 00:52:38,707 话说妳走快点啊 751 00:52:41,389 --> 00:52:42,450 走这边吧 752 00:52:58,906 --> 00:53:00,498 口渴了吧? 753 00:53:02,370 --> 00:53:04,762 我去买点喝的,在这里等我 754 00:53:15,853 --> 00:53:18,245 临时女友… 755 00:53:30,798 --> 00:53:32,229 话说回来 756 00:53:32,569 --> 00:53:34,731 我以前曾在这里搞丢钥匙对吧? 757 00:53:37,574 --> 00:53:41,278 因为进不了家门而沮丧 758 00:53:41,948 --> 00:53:44,181 是妳帮我找到的吧 759 00:53:51,458 --> 00:53:52,689 找到了 760 00:53:54,761 --> 00:53:56,322 找到了呢 761 00:54:09,675 --> 00:54:11,477 妳也该习惯了吧 762 00:54:11,737 --> 00:54:14,010 交往中的情侣,这是基本的吧 763 00:54:18,444 --> 00:54:20,715 明天早上我会去接妳上学 764 00:54:20,716 --> 00:54:22,478 书包也交给我来拿 765 00:54:25,591 --> 00:54:28,444 上下学不跟小历和萤太一起走了 766 00:54:28,794 --> 00:54:30,986 不然我们会没时间独处的 767 00:54:37,833 --> 00:54:39,825 小凛,那个… 768 00:54:40,836 --> 00:54:43,799 我去买个饮料 769 00:54:43,979 --> 00:54:47,502 那买了饮料之后,就去妳家吧 770 00:54:56,651 --> 00:54:59,184 《我的傲娇男友》 771 00:55:14,709 --> 00:55:15,830 过来 772 00:55:16,340 --> 00:55:18,643 我让妳练习怎么扣扣子 773 00:55:19,373 --> 00:55:22,406 但是果汁… -别管了,快过来 774 00:55:50,704 --> 00:55:53,597 一般情侣都会这么做的吧 775 00:55:55,078 --> 00:55:57,470 做…做什么? 776 00:56:05,318 --> 00:56:06,779 做这种事啊 777 00:56:18,461 --> 00:56:21,354 没事的,我会很温柔的 778 00:56:29,712 --> 00:56:31,103 闭上眼睛吧 779 00:56:39,381 --> 00:56:40,652 别这样 780 00:56:42,524 --> 00:56:43,615 抱歉 781 00:56:48,490 --> 00:56:50,932 下次可不会只有这样了 782 00:57:01,743 --> 00:57:05,667 我打算做一本可爱的相簿 783 00:57:06,177 --> 00:57:07,439 这是小时候 784 00:57:07,649 --> 00:57:10,642 我们一起去星之村旅行时拍的 785 00:57:11,813 --> 00:57:12,844 嗯 786 00:57:19,921 --> 00:57:21,121 没办法来吗? 787 00:57:21,122 --> 00:57:23,684 抱歉,爸爸妈妈原本想排除万难 788 00:57:23,694 --> 00:57:25,525 至少其中一人去陪你的 789 00:57:25,526 --> 00:57:28,059 但工作怎么样就是做不完 790 00:57:28,699 --> 00:57:31,731 下次会再帮你庆祝生日的 791 00:57:31,732 --> 00:57:33,194 算了,无所谓 792 00:57:33,204 --> 00:57:34,765 反正我也不是小孩了 793 00:57:34,875 --> 00:57:37,037 (星之村) 794 00:57:39,139 --> 00:57:40,581 (仰望星空的小凛) 795 00:57:42,743 --> 00:57:44,775 我都不记得了 796 00:57:47,588 --> 00:57:49,479 寻宝游戏呢? 797 00:57:49,720 --> 00:57:50,950 我去找了 798 00:57:50,951 --> 00:57:55,485 小凛藏在森林里的重要宝物 799 00:57:55,896 --> 00:57:57,187 我们有做过这种事吗? 800 00:57:57,197 --> 00:57:58,688 有啊 801 00:57:58,959 --> 00:58:00,891 那时你还说 802 00:58:00,901 --> 00:58:02,893 「只要帮我找到重要的宝物」 803 00:58:02,903 --> 00:58:06,536 「我就认同妳不是个废物」 804 00:58:06,666 --> 00:58:09,669 不过最后我还是没找到… 805 00:58:10,470 --> 00:58:11,571 有这回事? 806 00:58:11,771 --> 00:58:13,102 有啊 807 00:58:13,713 --> 00:58:15,635 我一直很好奇 808 00:58:15,875 --> 00:58:17,767 不知道小凛最重要的宝物 809 00:58:17,777 --> 00:58:19,579 到底是什么 810 00:58:20,880 --> 00:58:22,041 我到底藏了什么呢? 811 00:58:23,252 --> 00:58:24,884 你不记得了吗? 812 00:58:25,655 --> 00:58:27,176 我真的忘了 813 00:58:29,058 --> 00:58:30,149 也忘记藏在哪里了? 814 00:58:30,159 --> 00:58:32,461 完全不记得 815 00:58:34,163 --> 00:58:36,796 话说下次放假想去哪里? 816 00:58:37,096 --> 00:58:38,587 这样啊… 817 00:58:38,938 --> 00:58:41,790 能看海的公园太老套了吗? 818 00:58:42,641 --> 00:58:45,064 游乐园好像也是… 819 00:58:46,505 --> 00:58:47,566 不知道有没有什么电影能看 820 00:58:47,576 --> 00:58:49,108 看电影好了 821 00:58:49,778 --> 00:58:51,480 优羽想做什么呢? 822 00:58:54,112 --> 00:58:55,544 吶 823 00:58:58,557 --> 00:59:00,218 我在问妳想做些什么啊 824 00:59:14,002 --> 00:59:16,604 怎么?妳不喜欢吗? 825 00:59:18,676 --> 00:59:20,198 不是的… 826 00:59:24,812 --> 00:59:26,704 原来你不记得啊… 827 00:59:27,315 --> 00:59:29,877 重要宝物的埋藏地 828 00:59:31,189 --> 00:59:34,282 你明明还说绝对不会忘的 829 00:59:34,292 --> 00:59:36,614 都是小时候的事情了吧 830 00:59:36,624 --> 00:59:38,786 比起这个,妳想去哪里? 831 00:59:41,899 --> 00:59:45,192 果然都要等着我帮妳决定呢 832 00:59:46,734 --> 00:59:48,035 不对 833 00:59:49,707 --> 00:59:50,167 啥? 834 00:59:52,970 --> 00:59:56,804 现在的小凛…不一样 835 01:00:01,178 --> 01:00:02,739 简直就像 836 01:00:04,051 --> 01:00:05,882 陌生人一样 837 01:00:06,953 --> 01:00:07,923 因为我们开始交往了 838 01:00:07,924 --> 01:00:09,316 我决定温柔地对待妳啊 839 01:00:10,657 --> 01:00:12,289 一点也不开心 840 01:00:15,832 --> 01:00:16,893 什么意思? 841 01:00:18,795 --> 01:00:20,757 妳到底想说什么? 842 01:00:25,602 --> 01:00:27,203 我想回去… 843 01:00:28,875 --> 01:00:30,176 我想回去青梅竹马的关系 844 01:00:31,347 --> 01:00:33,870 什么青梅竹马啊! 845 01:00:35,351 --> 01:00:37,213 又来了 846 01:00:37,613 --> 01:00:39,284 别再这样了 847 01:00:39,285 --> 01:00:41,647 妳明明不会对我这样的 848 01:00:41,657 --> 01:00:43,249 快放开啦 849 01:00:46,922 --> 01:00:48,294 好痛… 850 01:00:49,295 --> 01:00:50,686 抱歉 851 01:00:59,304 --> 01:01:00,936 我明白了 852 01:01:03,138 --> 01:01:05,200 妳无论如何就是想回去吧? 853 01:01:06,011 --> 01:01:07,472 回到只是青梅竹马的关系 854 01:01:12,788 --> 01:01:14,709 就如妳所愿 855 01:01:24,759 --> 01:01:26,991 什么?分手了? 856 01:01:27,432 --> 01:01:29,133 不是分手 857 01:01:29,834 --> 01:01:32,927 是优羽…甩了我 858 01:01:33,408 --> 01:01:34,969 不,这应该… 859 01:01:35,069 --> 01:01:36,631 她甩了我 860 01:01:47,021 --> 01:01:50,324 优羽妳完全没错 861 01:01:52,726 --> 01:01:54,889 是凛太幼稚了 862 01:02:03,036 --> 01:02:05,159 我来帮妳惩罚他 863 01:02:06,940 --> 01:02:08,131 好吗? 864 01:02:13,907 --> 01:02:15,799 对不起… 865 01:02:17,110 --> 01:02:21,044 是我太没用了… 866 01:02:33,826 --> 01:02:36,259 小历,来得正好 867 01:02:36,769 --> 01:02:37,429 干嘛啦 868 01:02:37,430 --> 01:02:41,064 妳跟优羽这次连假有什么打算吗? 869 01:02:41,434 --> 01:02:42,865 我们平时都会去其中一人的 870 01:02:42,875 --> 01:02:45,468 爷爷家住几天 871 01:02:45,878 --> 01:02:51,374 这样啊…青梅竹马还真像家人呢 872 01:02:51,814 --> 01:02:54,236 总觉得愈来愈羡慕了 873 01:02:54,246 --> 01:02:57,489 很可惜,但你无法成为青梅竹马 874 01:02:57,490 --> 01:03:00,252 但是… -怎样? 875 01:03:00,452 --> 01:03:02,915 至少能让我加入吧? 876 01:03:03,395 --> 01:03:04,756 我爷爷在一个 877 01:03:04,757 --> 01:03:06,488 叫星之村的地方开民宿 878 01:03:06,498 --> 01:03:07,329 要不要一起去? 879 01:03:17,939 --> 01:03:20,332 我必须改变 880 01:03:21,513 --> 01:03:26,508 我必须把自己的心情 881 01:03:28,079 --> 01:03:29,981 好好传达给小凛,还有大家 882 01:03:31,483 --> 01:03:33,044 我出发了 883 01:03:34,556 --> 01:03:39,190 (第四章,凛的宝物) 884 01:03:50,902 --> 01:03:52,563 我对这景色有印象呢 885 01:03:53,004 --> 01:03:55,606 凛哥,抵达后一起去散步吧 886 01:03:58,379 --> 01:04:00,301 真令人怀念呢… 887 01:04:01,352 --> 01:04:04,415 没想到优羽跟凛会答应呢 888 01:04:04,555 --> 01:04:07,857 他们小时候好像一起去过星之村 889 01:04:07,858 --> 01:04:10,089 我一问优羽,她就说她想去 890 01:04:10,090 --> 01:04:11,220 凛也是这样说的 891 01:04:11,221 --> 01:04:13,494 他说听起来会很好玩 892 01:04:14,795 --> 01:04:17,067 真抱歉,连我妹也来了 893 01:04:17,097 --> 01:04:17,898 不会 894 01:04:19,469 --> 01:04:20,991 凛 -干嘛啊 895 01:04:21,001 --> 01:04:21,992 很挤耶 896 01:04:22,002 --> 01:04:25,274 优羽会吃醋的 -啥?吃醋? 897 01:04:25,275 --> 01:04:26,226 肯定会的吧 898 01:04:26,236 --> 01:04:28,077 还让实花挽着你的手 899 01:04:28,078 --> 01:04:29,099 无所谓吧 900 01:04:29,109 --> 01:04:30,100 就是说啊 901 01:04:30,110 --> 01:04:32,141 凛哥跟优羽姊已经分手了吧 902 01:04:32,142 --> 01:04:34,574 分手了还吃醋也太奇怪了 903 01:04:34,884 --> 01:04:36,906 我来当优羽的护花使者 904 01:04:37,347 --> 01:04:39,509 我没打算让你们独处 905 01:04:40,250 --> 01:04:42,552 当然还有小历了 906 01:04:42,992 --> 01:04:45,014 我也想让妳多了解我一些 907 01:04:54,403 --> 01:04:55,965 谢谢 908 01:05:02,211 --> 01:05:04,333 大家,跟我来 909 01:05:04,343 --> 01:05:05,473 实花,妳也帮忙带一下路啊 910 01:05:05,474 --> 01:05:06,535 往这边走 911 01:05:06,545 --> 01:05:09,247 妳以为我带妳来做什么啊? 912 01:05:09,248 --> 01:05:11,379 对不起 -少装傻了 913 01:05:11,380 --> 01:05:12,181 凛 914 01:05:12,421 --> 01:05:14,283 老实说,你是为什么而来的? 915 01:05:14,653 --> 01:05:18,287 绝对要让优羽后悔把我甩掉 916 01:05:19,328 --> 01:05:20,659 居然是这样啊? 917 01:05:22,230 --> 01:05:25,253 爷爷 -实花 918 01:05:25,263 --> 01:05:28,497 好久不见了 -真开心看到妳 919 01:05:30,168 --> 01:05:31,899 这位就是我家爷爷 920 01:05:31,900 --> 01:05:34,402 欢迎 -请多关照 921 01:05:34,673 --> 01:05:36,434 来得正好 922 01:05:36,474 --> 01:05:39,297 今晚刚好是看得到流星雨的日子 923 01:05:39,447 --> 01:05:41,539 也要天公作美就是了 924 01:05:42,180 --> 01:05:44,011 凛哥,我们一起去看吧 925 01:05:44,012 --> 01:05:44,672 也对 926 01:05:45,083 --> 01:05:46,144 别那样拉着人跑,会跌倒的 927 01:05:46,154 --> 01:05:46,914 跟我来 928 01:05:46,915 --> 01:05:49,347 才不会跌倒呢 -真期待看到流星雨 929 01:05:49,357 --> 01:05:51,219 也要好天气能持续下去 930 01:05:52,990 --> 01:05:53,681 优羽 931 01:05:57,124 --> 01:05:57,955 请进 932 01:06:01,669 --> 01:06:04,161 瞧,这里很舒服吧? 933 01:06:04,171 --> 01:06:06,293 景色也棒呆了 934 01:06:06,303 --> 01:06:08,035 是是,谢谢妳的介绍 935 01:06:08,606 --> 01:06:10,568 这景色真的好美呢 936 01:06:12,379 --> 01:06:14,571 不用对我说话这么客气 937 01:06:14,581 --> 01:06:16,013 我还小妳一岁呢 938 01:06:16,643 --> 01:06:19,076 优羽就是这样的女孩 939 01:06:19,086 --> 01:06:21,078 和实花妳是不同类型的 940 01:06:21,548 --> 01:06:24,220 是没办法有话直说的类型吗? 941 01:06:24,221 --> 01:06:26,994 不是没办法,只是不这么说而已 942 01:06:27,054 --> 01:06:28,485 这就是优羽的优点 943 01:06:28,495 --> 01:06:30,156 但人家实花都会有话直说 944 01:06:30,157 --> 01:06:32,499 常有人说这就是我的优点 945 01:06:32,699 --> 01:06:35,961 肚子饿了吧?我去准备烤肉吧 946 01:06:35,962 --> 01:06:36,953 跟凛哥一起 947 01:06:39,336 --> 01:06:42,068 真是个口无遮拦的小鬼 948 01:06:44,070 --> 01:06:46,342 不过肚子应该饿了吧? 949 01:06:51,177 --> 01:06:52,739 优羽,这样真的好吗? 950 01:06:53,119 --> 01:06:54,240 照这样下去真的好吗? 951 01:06:56,482 --> 01:06:57,583 我不知道 952 01:06:58,724 --> 01:07:02,148 所以…我也想弄清楚 953 01:07:02,358 --> 01:07:04,350 自己真正的心情 954 01:07:08,594 --> 01:07:10,395 真期待烤肉呢 955 01:07:10,396 --> 01:07:13,729 就在湖边,场地非常棒唷 956 01:07:13,739 --> 01:07:15,361 好,走吧 957 01:07:15,371 --> 01:07:17,743 凛哥真适合户外活动呢 958 01:07:18,003 --> 01:07:20,275 我们每年都四个人聚在一起烤肉 959 01:07:20,506 --> 01:07:21,997 我负责烤肉 960 01:07:22,007 --> 01:07:25,110 萤太跟小历负责煮饭或做咖哩 961 01:07:25,310 --> 01:07:26,472 优羽姊呢? 962 01:07:26,752 --> 01:07:29,615 那家伙…负责待在现场就够了 963 01:07:30,415 --> 01:07:32,216 还真像优羽姊的作风呢 964 01:07:32,217 --> 01:07:34,710 因为只要有优羽在,凛就放心了 965 01:07:34,720 --> 01:07:37,783 什么?那这个角色就换实花我来当吧 966 01:07:37,793 --> 01:07:39,454 很危险耶 967 01:07:39,464 --> 01:07:41,056 会受伤的 968 01:07:46,371 --> 01:07:48,323 优羽,我们去拿饮料吧 969 01:07:53,308 --> 01:07:57,412 (建筑预定地) 970 01:07:59,213 --> 01:08:00,074 走吧 971 01:08:03,047 --> 01:08:04,649 打扰了 972 01:08:05,119 --> 01:08:06,250 来得正好 973 01:08:06,621 --> 01:08:09,213 要不要喝一杯爷爷特制草本茶? 974 01:08:11,295 --> 01:08:12,386 请用 975 01:08:12,396 --> 01:08:15,089 谢谢 -来,请用 976 01:08:15,359 --> 01:08:17,701 谢谢 -我也要 977 01:08:18,202 --> 01:08:19,793 这好香喔 978 01:08:20,604 --> 01:08:22,126 我听和真说了 979 01:08:22,136 --> 01:08:24,368 妳以前有来过这村子啊? 980 01:08:24,768 --> 01:08:28,272 是的,这里的星星很美 981 01:08:28,542 --> 01:08:31,674 景色也跟以前一模一样呢 982 01:08:31,675 --> 01:08:33,607 那就趁着天色还没太暗 983 01:08:33,617 --> 01:08:35,409 去附近逛逛吧 984 01:08:35,849 --> 01:08:38,382 过了今年就看不到这景色了 985 01:08:38,852 --> 01:08:39,683 什么? 986 01:08:40,424 --> 01:08:42,516 烤肉区前面的森林 987 01:08:42,526 --> 01:08:44,618 好像要盖一栋大型饭店 988 01:08:44,728 --> 01:08:46,750 就是所谓的度假村开发 989 01:08:47,791 --> 01:08:50,523 那片森林会消失吗? 990 01:08:50,533 --> 01:08:51,725 恐怕是吧 991 01:08:58,441 --> 01:09:00,703 小凛的宝物… 992 01:09:23,195 --> 01:09:25,187 看起来真好吃 993 01:09:25,197 --> 01:09:27,289 凛哥真会烤肉呢 994 01:09:27,299 --> 01:09:29,191 实在太适合穿围裙了 995 01:09:29,301 --> 01:09:31,764 凛可是夸不得的 996 01:09:31,774 --> 01:09:35,297 我没夸他,只是实话实说而已 997 01:09:35,307 --> 01:09:36,568 刚才也说过吧? 998 01:09:36,578 --> 01:09:37,808 实花我是对自已很坦白 999 01:09:37,809 --> 01:09:39,641 有话直说的类型 1000 01:09:39,681 --> 01:09:40,802 是喔 1001 01:09:42,184 --> 01:09:43,515 很烫,小心喔 1002 01:09:43,685 --> 01:09:47,348 好久没烤肉了呢 -就是说啊 1003 01:09:47,349 --> 01:09:49,451 毕竟优羽都是专门负责吃的 1004 01:09:49,591 --> 01:09:51,252 这角色还真轻松啊 1005 01:09:51,253 --> 01:09:54,716 还不都是因为你一直怕她烫到 1006 01:09:54,726 --> 01:09:57,258 不准她帮忙,才会这样的 1007 01:09:57,429 --> 01:09:59,460 还说什么被蚊子叮就糟了 1008 01:09:59,461 --> 01:10:01,261 总是抓着除虫喷雾,在优羽身边 1009 01:10:01,262 --> 01:10:02,654 处于备战状态,时不时就跟蚊子对战 1010 01:10:02,664 --> 01:10:04,656 妳很受到珍惜呢,优羽 1011 01:10:20,181 --> 01:10:22,673 (林地开发许可标识) 1012 01:10:32,593 --> 01:10:34,864 真好吃,棒呆了 1013 01:10:34,865 --> 01:10:36,496 实花,别顾着吃 1014 01:10:36,497 --> 01:10:37,958 也要分给大家啊 1015 01:10:37,968 --> 01:10:41,241 人家是肉食女 -看得出来 1016 01:10:41,642 --> 01:10:43,563 优羽,来,我喂妳 1017 01:10:45,505 --> 01:10:47,778 来 -谢谢 1018 01:10:50,280 --> 01:10:50,871 喂 1019 01:10:51,681 --> 01:10:52,582 如何? 1020 01:10:53,313 --> 01:10:54,374 好吃吗? 1021 01:10:56,286 --> 01:10:58,657 各位感情真的很好呢 1022 01:10:58,658 --> 01:11:00,919 青梅竹马是什么感觉呢? 1023 01:11:00,920 --> 01:11:02,592 是像死党的感觉吗? 1024 01:11:05,225 --> 01:11:06,496 似乎不太一样 1025 01:11:06,826 --> 01:11:08,858 那是像兄弟姊妹啰? 1026 01:11:09,829 --> 01:11:11,321 似乎也不太一样 1027 01:11:11,671 --> 01:11:13,262 不然是怎样? 1028 01:11:13,873 --> 01:11:16,796 兄弟姊妹无法成为恋人 1029 01:11:16,936 --> 01:11:19,238 但青梅竹马就可以,就像这样吧 1030 01:11:19,308 --> 01:11:21,740 但优羽姊跟凛哥就分手了对吧? 1031 01:11:21,741 --> 01:11:23,232 那是因为凛说什么 1032 01:11:23,242 --> 01:11:25,944 要当临时女友的蠢话才会这样 1033 01:11:25,945 --> 01:11:27,245 就是说啊 1034 01:11:27,246 --> 01:11:27,837 我看你是怕正式交往 1035 01:11:27,847 --> 01:11:30,910 会被优羽讨厌而退缩了吧 1036 01:11:30,920 --> 01:11:33,292 啥?胡说什么啊 1037 01:11:33,452 --> 01:11:35,753 说得像我真心喜欢优羽一样 1038 01:11:35,754 --> 01:11:36,625 难道不是吗? 1039 01:11:38,257 --> 01:11:39,418 这还用问? 1040 01:11:39,928 --> 01:11:42,321 我怎么可能真心爱上这种废物啊 1041 01:11:50,369 --> 01:11:52,711 我说凛啊… -说得太过分了 1042 01:11:53,371 --> 01:11:54,332 啰唆 1043 01:11:54,973 --> 01:11:58,607 是优羽不对,谁叫她这么废 1044 01:12:01,650 --> 01:12:03,411 什么青梅竹马啊 1045 01:12:05,824 --> 01:12:07,745 妳到底想怎样? 1046 01:12:10,488 --> 01:12:11,689 就是说啊 1047 01:12:12,830 --> 01:12:14,892 简直莫名其妙 -实花 1048 01:12:16,334 --> 01:12:19,687 优羽姊,妳真的喜欢凛哥吗? 1049 01:12:21,469 --> 01:12:22,630 如果是真的喜欢 1050 01:12:22,640 --> 01:12:24,402 一般来说就会想交往吧? 1051 01:12:25,303 --> 01:12:27,695 要是真心喜欢凛哥,就和他交往啊 1052 01:12:27,805 --> 01:12:29,437 不然我无法接受 1053 01:12:29,447 --> 01:12:30,808 实花,就叫妳别说了 1054 01:12:38,756 --> 01:12:41,348 (林地开发许可标识) 1055 01:12:43,560 --> 01:12:44,852 算了 1056 01:12:45,322 --> 01:12:47,484 对这种废物说什么都没用 1057 01:12:54,601 --> 01:12:55,572 我去一趟 1058 01:12:59,536 --> 01:13:00,907 绝对会找到的 1059 01:13:02,439 --> 01:13:04,671 优羽 -优羽 1060 01:13:10,647 --> 01:13:12,879 搞什么啊,莫名其妙 1061 01:13:13,019 --> 01:13:14,450 就是说啊 -凛 1062 01:13:16,052 --> 01:13:19,055 你还真是完全不懂优羽的心情啊 1063 01:13:19,796 --> 01:13:20,586 啥? 1064 01:13:22,729 --> 01:13:23,920 难道你就懂吗? 1065 01:13:23,930 --> 01:13:25,491 大概比你懂吧 1066 01:13:27,033 --> 01:13:28,364 因为我喜欢她 1067 01:13:28,905 --> 01:13:30,696 也一直在旁边看着她 1068 01:13:31,667 --> 01:13:32,698 你是白痴吗? 1069 01:13:33,409 --> 01:13:34,600 我啊 1070 01:13:34,770 --> 01:13:36,641 在你到处轻浮地物色女生的时候 1071 01:13:36,642 --> 01:13:38,003 就只注视着优羽一个了 1072 01:13:38,013 --> 01:13:39,134 从第一次见到她的那天起 1073 01:13:39,145 --> 01:13:41,667 那你也只是比我更早认识优羽而已啊 1074 01:13:41,677 --> 01:13:43,078 才不是这样 1075 01:13:44,079 --> 01:13:45,571 我第一次喜欢一个人 1076 01:13:45,581 --> 01:13:47,543 从那之后就一直守护着她 1077 01:13:47,853 --> 01:13:49,615 守护她不被你这种害虫侵袭 1078 01:13:49,625 --> 01:13:51,817 快住手 -凛 1079 01:13:54,429 --> 01:13:55,450 冷静 1080 01:13:59,564 --> 01:14:00,695 刚才这番话 1081 01:14:01,066 --> 01:14:03,437 为何就是无法坦白告诉优羽呢? 1082 01:14:03,438 --> 01:14:04,629 就是说啊 1083 01:14:05,540 --> 01:14:06,761 没用的家伙 1084 01:14:08,173 --> 01:14:09,074 少啰唆 1085 01:14:11,176 --> 01:14:13,568 你们哪可能懂我的心情啊 1086 01:14:17,111 --> 01:14:18,142 凛哥 1087 01:14:30,064 --> 01:14:31,556 天气开始变冷了呢 1088 01:14:33,497 --> 01:14:34,989 不知道优羽有没有问题 1089 01:14:35,599 --> 01:14:36,691 再等一下 1090 01:14:36,701 --> 01:14:38,622 要是没回来,我再去找她 1091 01:14:40,905 --> 01:14:43,497 话说回来,真是有够笨拙的 1092 01:14:43,537 --> 01:14:45,029 优羽和凛都是 1093 01:14:46,210 --> 01:14:48,632 是我太放任他们了呢… 1094 01:14:50,844 --> 01:14:53,447 凛跟优羽是彼此的初恋 1095 01:14:53,817 --> 01:14:54,878 所以… 1096 01:14:54,888 --> 01:14:57,481 他们之间的时间就这样停住了 1097 01:14:57,851 --> 01:14:59,012 不过他们俩 1098 01:14:59,022 --> 01:15:02,115 也该坦率面对自己的心情了 1099 01:15:03,727 --> 01:15:06,930 小历,妳其实也是很坦率的嘛 1100 01:15:12,906 --> 01:15:14,197 真是太好了呢,小历 1101 01:15:14,207 --> 01:15:15,729 总算有人察觉到了 1102 01:15:16,409 --> 01:15:17,670 少啰唆,大妈 1103 01:15:18,912 --> 01:15:22,235 你们就好好训一训凛吧 1104 01:15:22,675 --> 01:15:25,608 既然喜欢优羽,就别再伤害她了 1105 01:15:26,249 --> 01:15:27,950 这样你无所谓吗? 1106 01:15:29,222 --> 01:15:30,413 无所谓的 1107 01:15:33,055 --> 01:15:34,046 对我来说 1108 01:15:34,056 --> 01:15:36,689 看到喜欢的女孩受伤才更痛苦 1109 01:16:01,053 --> 01:16:03,976 真担心优羽啊 -就是说啊 1110 01:16:04,586 --> 01:16:05,887 打电话给凛吧 1111 01:16:06,188 --> 01:16:07,019 嗯 1112 01:16:11,723 --> 01:16:14,055 凛,你有看到优羽吗? 1113 01:16:14,966 --> 01:16:17,228 啥?我哪知道啊 1114 01:16:18,069 --> 01:16:20,562 优羽还没回来 1115 01:16:21,032 --> 01:16:22,664 打手机给她不就好了 1116 01:16:22,974 --> 01:16:25,296 就说她没带手机了啊 1117 01:16:26,538 --> 01:16:28,029 那家伙在搞什么啊 1118 01:16:31,112 --> 01:16:35,146 不用担心,我会找到优羽的 1119 01:16:40,021 --> 01:16:40,851 走吧 1120 01:16:44,755 --> 01:16:47,578 凛哥,一起去看流星雨吧 1121 01:16:55,666 --> 01:16:57,938 瞧,这里很美的 1122 01:16:59,710 --> 01:17:00,731 走吧 1123 01:17:02,613 --> 01:17:08,308 这前面有个地方景色超美的 1124 01:17:16,686 --> 01:17:17,647 抱歉… 1125 01:17:18,728 --> 01:17:20,020 妳先回去跟大家会合吧 1126 01:17:20,931 --> 01:17:22,622 不是说好要一起看流星雨的吗? 1127 01:17:22,632 --> 01:17:25,625 优羽迷路了 -那我也一起找 1128 01:17:26,196 --> 01:17:28,658 不用了,我会找到她的 1129 01:17:28,668 --> 01:17:29,689 妳回去吧 1130 01:17:29,799 --> 01:17:30,930 我不要 1131 01:17:33,142 --> 01:17:34,974 凛哥你太过分了 1132 01:17:35,345 --> 01:17:37,967 我这么直接地表达心意 1133 01:17:37,977 --> 01:17:40,710 你却完全不愿意回复 1134 01:17:43,753 --> 01:17:46,145 你到底为何要跟我待在一起? 1135 01:17:47,987 --> 01:17:50,119 为了让优羽吃醋 1136 01:17:52,691 --> 01:17:54,613 我就喜欢欺负那家伙 1137 01:17:55,064 --> 01:17:56,185 真过分 1138 01:17:56,625 --> 01:17:58,787 那家伙很迟钝,这点程度不会怎样的 1139 01:17:59,128 --> 01:18:00,359 那就更加… 1140 01:18:02,371 --> 01:18:04,663 让优羽姊更加嫉妒吧 1141 01:18:04,733 --> 01:18:05,764 好痛 1142 01:18:07,176 --> 01:18:08,337 很危险耶 1143 01:18:14,082 --> 01:18:15,484 请你… 1144 01:18:16,915 --> 01:18:18,376 吻我 1145 01:18:35,263 --> 01:18:36,494 优羽… 1146 01:18:46,974 --> 01:18:49,467 讨厌,被看到了,怎么办? 1147 01:18:49,477 --> 01:18:50,918 凛哥 1148 01:18:55,082 --> 01:18:56,454 妳到底在做什么啊? 1149 01:18:57,885 --> 01:18:58,716 来 1150 01:19:03,891 --> 01:19:05,382 妳那是什么脸啊 1151 01:19:05,392 --> 01:19:07,124 好了,快站起来 1152 01:19:14,401 --> 01:19:16,503 我们不就只是青梅竹马吗? 1153 01:19:17,104 --> 01:19:19,005 我和谁做些什么 1154 01:19:19,006 --> 01:19:20,737 都跟优羽妳无关吧 1155 01:19:27,254 --> 01:19:29,045 心形的岩石 1156 01:19:33,119 --> 01:19:34,050 优羽 1157 01:19:40,496 --> 01:19:41,868 凛! 1158 01:19:47,403 --> 01:19:48,494 优羽呢? 1159 01:19:48,905 --> 01:19:50,735 优羽姊又跑走了 1160 01:19:50,736 --> 01:19:53,439 笨蛋凛!你这次又做了什么? 1161 01:19:55,481 --> 01:19:58,434 我第一次看到那家伙生气… 1162 01:19:58,444 --> 01:19:59,675 凛 1163 01:20:01,987 --> 01:20:04,340 换作是我,就不会放优羽孤单一人 1164 01:20:04,750 --> 01:20:06,382 但优羽在等的… 1165 01:20:06,492 --> 01:20:08,043 是你 1166 01:20:10,456 --> 01:20:12,257 总之得快点找到优羽才行 1167 01:20:14,760 --> 01:20:16,251 要是优羽有个万一 1168 01:20:16,331 --> 01:20:17,763 我决不原谅你 1169 01:20:18,904 --> 01:20:19,795 优羽呢? 1170 01:20:20,035 --> 01:20:22,027 那个… -你们是不行的 1171 01:20:23,468 --> 01:20:25,240 只有我… 1172 01:20:26,511 --> 01:20:27,873 能找到那家伙 1173 01:20:33,418 --> 01:20:35,780 这家伙的姿态真是有够高的 1174 01:20:40,225 --> 01:20:41,156 优羽 1175 01:20:48,092 --> 01:20:49,794 心形的岩石… 1176 01:20:50,835 --> 01:20:51,826 可恶 1177 01:20:51,896 --> 01:20:53,858 我怎么会忘记 1178 01:20:56,470 --> 01:20:57,532 优羽 1179 01:21:17,961 --> 01:21:19,983 优羽 -优羽 1180 01:21:25,329 --> 01:21:26,360 没事吧? 1181 01:21:29,002 --> 01:21:31,395 夜晚的森林好可怕… 1182 01:21:32,275 --> 01:21:34,437 我都这么害怕了 1183 01:21:34,508 --> 01:21:37,430 优羽说不定都怕得昏死过去了 1184 01:21:39,212 --> 01:21:40,303 没事的 1185 01:21:41,244 --> 01:21:43,576 别看优羽那样,其实很坚强的 1186 01:21:44,317 --> 01:21:45,338 好吗? 1187 01:21:46,549 --> 01:21:47,881 这样啊… 1188 01:21:48,852 --> 01:21:50,083 也对 1189 01:21:53,026 --> 01:21:55,518 你还是蛮了解优羽的嘛 1190 01:21:56,429 --> 01:21:59,492 我也知道小历妳其实很脆弱 1191 01:22:01,564 --> 01:22:02,995 真让人火大 1192 01:22:03,966 --> 01:22:06,329 你总是这样轻易地看透我 1193 01:22:09,211 --> 01:22:10,202 算是吧 1194 01:22:12,374 --> 01:22:13,936 优羽姊 1195 01:22:14,216 --> 01:22:15,376 等等,实花 1196 01:22:15,377 --> 01:22:16,939 这里刚才找过了 1197 01:22:17,980 --> 01:22:19,011 去那边看看吧 1198 01:22:23,225 --> 01:22:24,956 怎么办?我… 1199 01:22:24,957 --> 01:22:27,219 或许对优羽姊做了过分的事 1200 01:22:28,590 --> 01:22:31,413 我只是觉得,她莫名其妙把凛哥甩掉 1201 01:22:31,663 --> 01:22:33,094 凛哥还那么爱她 1202 01:22:33,095 --> 01:22:34,926 真的很让人火大… 1203 01:22:36,498 --> 01:22:38,370 或许妳很难理解 1204 01:22:38,600 --> 01:22:41,493 不过别看优羽那样,她也很努力了 1205 01:22:43,144 --> 01:22:45,136 我刚才确实有这样想 1206 01:22:46,648 --> 01:22:51,312 她正开始察觉到自己的心情 1207 01:22:52,383 --> 01:22:53,975 发现自己其实想跟凛交往 1208 01:22:54,255 --> 01:22:57,018 想跟他成为情侣 1209 01:22:58,059 --> 01:23:00,051 既然如此,告白不就好了 1210 01:23:01,022 --> 01:23:02,914 她那么可爱 1211 01:23:04,595 --> 01:23:05,997 她办不到 1212 01:23:06,467 --> 01:23:10,361 凛害她觉得自己一无是处 1213 01:23:12,033 --> 01:23:13,334 凛哥真过分 1214 01:23:15,476 --> 01:23:16,307 但是… 1215 01:23:18,979 --> 01:23:23,583 也有点令人羡慕呢 1216 01:23:23,584 --> 01:23:25,015 也是 1217 01:23:27,247 --> 01:23:28,188 我懂 1218 01:23:31,451 --> 01:23:33,343 走吧? -嗯 1219 01:24:01,681 --> 01:24:02,582 优羽… 1220 01:24:04,083 --> 01:24:05,214 优羽! 1221 01:24:09,729 --> 01:24:12,491 优羽! 1222 01:24:30,409 --> 01:24:31,400 优羽! 1223 01:24:33,552 --> 01:24:34,643 小凛? 1224 01:24:35,654 --> 01:24:38,277 我找到了,心形的岩石 1225 01:24:42,220 --> 01:24:43,211 就是这个 1226 01:24:45,664 --> 01:24:46,685 蹲下来看看 1227 01:24:59,177 --> 01:25:00,398 是心形… 1228 01:25:02,510 --> 01:25:05,403 小时候倒是很快就找到了 1229 01:25:17,795 --> 01:25:19,747 虽然我真的忘了 1230 01:25:20,428 --> 01:25:22,089 但那是因为… 1231 01:25:25,262 --> 01:25:27,184 我没办法继续这样下去了 1232 01:25:28,105 --> 01:25:30,057 我没办法只当妳的青梅竹马 1233 01:25:31,538 --> 01:25:35,903 所以…我一直在思考以后的事 1234 01:25:39,416 --> 01:25:42,109 或许妳觉得当青梅竹马就好 1235 01:25:42,579 --> 01:25:44,281 但我真的办不到 1236 01:25:56,262 --> 01:25:57,524 小凛… 1237 01:26:00,767 --> 01:26:02,358 快住手,会弄脏的 1238 01:26:02,368 --> 01:26:03,730 重点是会受伤的 1239 01:26:04,200 --> 01:26:06,663 没关系,只要跟你在一起就好 1240 01:26:06,673 --> 01:26:08,194 就叫妳住手了 1241 01:26:08,204 --> 01:26:09,435 我停不住手 1242 01:26:12,578 --> 01:26:14,210 因为我喜欢你 1243 01:26:17,513 --> 01:26:20,046 我要成为配得上你的人 1244 01:26:20,186 --> 01:26:22,208 我想成为你的恋人 1245 01:26:24,120 --> 01:26:26,112 所以我一定会找给你看 1246 01:26:26,292 --> 01:26:28,124 我会找到你最重要的宝物 1247 01:26:30,266 --> 01:26:32,057 我想获得你的认同 1248 01:26:32,268 --> 01:26:34,149 我要让你知道我不是个废物 1249 01:26:36,402 --> 01:26:37,733 优羽… 1250 01:26:55,220 --> 01:26:56,311 有了 1251 01:26:57,622 --> 01:26:59,054 就是那个 1252 01:26:59,794 --> 01:27:01,156 肯定没错 1253 01:27:13,668 --> 01:27:15,129 文乌? 1254 01:27:17,171 --> 01:27:19,804 妳很喜欢文乌吧? 1255 01:27:22,376 --> 01:27:23,467 喜欢 1256 01:27:29,523 --> 01:27:30,414 所以… 1257 01:27:30,885 --> 01:27:33,187 我是想送给妳,才埋在这里的 1258 01:27:33,457 --> 01:27:35,819 我想这么一来,妳应该会很开心 1259 01:27:35,829 --> 01:27:37,591 说妳会永远珍惜这个宝物 1260 01:27:39,533 --> 01:27:40,624 小凛… 1261 01:27:47,371 --> 01:27:49,333 而这是我的宝物 1262 01:27:56,710 --> 01:27:58,642 是以前妳帮我找到的钥匙 1263 01:28:03,516 --> 01:28:07,620 但我真正的宝物… 1264 01:28:11,624 --> 01:28:13,616 不想被任何人看见 1265 01:28:13,726 --> 01:28:15,688 也不想被任何人触碰 1266 01:28:17,330 --> 01:28:20,193 可以的话,我希望能一辈子私藏 1267 01:28:22,405 --> 01:28:24,827 让妳只能看着我 1268 01:28:25,308 --> 01:28:27,970 让妳永远都笨拙而胆小 1269 01:28:34,987 --> 01:28:36,418 对不起… 1270 01:28:37,389 --> 01:28:38,681 我真是个废物 1271 01:29:03,745 --> 01:29:05,237 最喜欢你了 1272 01:29:07,379 --> 01:29:10,582 从第一次喜欢上你的那天起 1273 01:29:14,426 --> 01:29:16,377 我就一直… 1274 01:29:18,429 --> 01:29:19,721 只爱着小凛你 1275 01:29:23,334 --> 01:29:26,998 所以我想改变 1276 01:29:29,600 --> 01:29:32,463 我想成为不会让你担心的人 1277 01:30:17,947 --> 01:30:18,908 优羽 1278 01:30:20,750 --> 01:30:21,741 小凛? 1279 01:30:25,124 --> 01:30:26,075 瞧 1280 01:31:43,871 --> 01:31:45,423 由妳主动 1281 01:31:48,205 --> 01:31:50,538 要是被拒绝,我会很受伤的 1282 01:31:55,983 --> 01:31:57,204 我知道了 1283 01:32:26,613 --> 01:32:27,944 不是早说过了吗? 1284 01:32:28,244 --> 01:32:30,196 该做的时候我还是会做的 1285 01:33:01,146 --> 01:33:04,930 萤太哥,我可以哭吗? 1286 01:33:05,511 --> 01:33:07,603 实花妳根本不会哭的吧 1287 01:33:08,053 --> 01:33:09,575 被你说对了 1288 01:33:20,625 --> 01:33:22,027 妳已经很努力了 1289 01:33:37,742 --> 01:33:39,183 我也可以哭吧? 1290 01:33:40,915 --> 01:33:43,808 你打从一开始就知道得不到了吧 1291 01:33:43,818 --> 01:33:44,719 好痛 1292 01:33:47,922 --> 01:33:49,874 还真是败给小历妳了呢 1293 01:33:49,994 --> 01:33:51,155 这还用说 1294 01:34:12,716 --> 01:34:14,238 我不会再放开妳了 1295 01:34:39,842 --> 01:34:42,174 早安,优羽 -早安,小历 1296 01:34:42,175 --> 01:34:43,266 今天也很可爱呢 1297 01:34:43,276 --> 01:34:44,267 早安 1298 01:34:44,777 --> 01:34:45,638 早安 1299 01:34:52,685 --> 01:34:54,046 来 -是 1300 01:34:54,056 --> 01:34:56,509 凛 -没关系的,小历 1301 01:34:56,949 --> 01:34:57,890 这样啊 1302 01:34:58,190 --> 01:34:59,181 走吧 1303 01:35:00,022 --> 01:35:00,783 是 1304 01:35:11,834 --> 01:35:13,034 那是怎样啊 1305 01:35:13,035 --> 01:35:15,306 自己的书包自己拿不就好了? 1306 01:35:15,307 --> 01:35:18,070 不过这可是长足的成长呢 1307 01:35:18,810 --> 01:35:20,142 妳走得有够慢 1308 01:35:20,342 --> 01:35:21,673 抱歉… 1309 01:35:35,297 --> 01:35:36,688 我的傲娇男友 1310 01:35:36,698 --> 01:35:38,420 三、二、一,Go 1311 01:35:41,933 --> 01:35:45,667 1,2,3,4 Everybody Jump Up! 1312 01:35:45,837 --> 01:35:49,260 Wo-oh-oh-oh-oh WE LOVE 1313 01:35:49,270 --> 01:35:51,002 Wo-oh-oh-oh-oh 1314 01:35:51,012 --> 01:35:52,372 Yeah Everybody Sing! 1315 01:35:52,373 --> 01:35:56,037 Hey!Come On!别逞强了 1316 01:35:56,047 --> 01:35:59,249 干脆全都忘记不就好了吗? 1317 01:35:59,250 --> 01:36:01,211 不坦率的(You) 1318 01:36:01,212 --> 01:36:02,982 解放自己(来吧) 1319 01:36:02,983 --> 01:36:05,916 开始转变的未来 1320 01:36:05,926 --> 01:36:07,687 Play That Beat!(Yeah!) 1321 01:36:07,688 --> 01:36:10,351 瞧,让舞步重迭 1322 01:36:11,131 --> 01:36:12,923 Make It Louder! 1323 01:36:12,933 --> 01:36:14,725 Shout That Phrase!(Yeah!) 1324 01:36:14,735 --> 01:36:19,329 现在就将这满溢而出的心意 1325 01:36:19,339 --> 01:36:21,000 Ba-Ba-Baby 1326 01:36:21,001 --> 01:36:24,324 High On Love!不再放开你 1327 01:36:24,344 --> 01:36:26,175 波折不断也Alright 1328 01:36:26,176 --> 01:36:27,978 接受我吧 1329 01:36:28,108 --> 01:36:29,308 Touch Your Heart 1330 01:36:29,309 --> 01:36:31,772 传达而来的Your Beat 1331 01:36:31,782 --> 01:36:34,413 Give Me!Give Me!给我你的全部 1332 01:36:34,414 --> 01:36:38,078 永远,WE LOVE,无法眨眼 1333 01:36:38,088 --> 01:36:39,388 更加地,WE LOVE 1334 01:36:39,389 --> 01:36:42,121 最棒的瞬间 1335 01:36:42,122 --> 01:36:48,056 将我们紧紧系起,不再分离 1336 01:36:48,057 --> 01:36:49,989 We're High On Love! 1337 01:36:49,999 --> 01:36:53,423 Wo-oh-oh-oh-oh WE LOVE 1338 01:36:53,433 --> 01:36:55,865 Wo-oh-oh-oh-oh 1339 01:36:56,776 --> 01:37:00,199 Hey!Come On! 若感到迷惘 1340 01:37:00,209 --> 01:37:03,411 干脆投身其中不就好了? 1341 01:37:03,412 --> 01:37:05,313 眼前看不到的(No) 1342 01:37:05,314 --> 01:37:07,145 乱七八糟的Rule(来吧) 1343 01:37:07,146 --> 01:37:09,848 直接破坏就好了 1344 01:37:09,849 --> 01:37:11,740 Feel That Beat!(Yeah!) 1345 01:37:11,750 --> 01:37:15,214 连心跳也同步了起来 1346 01:37:15,224 --> 01:37:16,985 Make It Louder! 1347 01:37:16,986 --> 01:37:18,517 Shout That Phrase!(Yeah!) 1348 01:37:18,527 --> 01:37:23,422 我们似乎能够合而为一 1349 01:37:23,432 --> 01:37:25,123 Ba-Ba-Baby 1350 01:37:25,133 --> 01:37:28,397 High On Love!别再放开我 1351 01:37:28,407 --> 01:37:30,167 软弱没用也Alright 1352 01:37:30,168 --> 01:37:32,199 接受我吧 1353 01:37:32,200 --> 01:37:33,432 Touch Your Heart 1354 01:37:33,442 --> 01:37:35,864 传达出来的My Beat 1355 01:37:35,874 --> 01:37:38,537 Give Me!Give Me!说出你的心情 1356 01:37:38,547 --> 01:37:42,110 永远,WE LOVE,无法呼吸 1357 01:37:42,120 --> 01:37:43,410 更加地,WE LOVE 1358 01:37:43,411 --> 01:37:46,144 最珍贵的瞬间 1359 01:37:46,154 --> 01:37:52,150 将成为永不遗忘的回忆 1360 01:37:52,160 --> 01:37:54,182 We're High On Love! 1361 01:37:54,192 --> 01:37:57,894 Tonight,并不孤独,没错 1362 01:37:57,895 --> 01:38:01,027 总是Believe,相信着 1363 01:38:01,028 --> 01:38:04,031 闭上眼,你瞧 1364 01:38:04,041 --> 01:38:11,369 就能听到我们的旋律 1365 01:38:13,250 --> 01:38:14,972 永不止息 1366 01:38:14,982 --> 01:38:18,846 High On Love!不再放开你 1367 01:38:20,357 --> 01:38:22,049 Ba-Ba-Baby 1368 01:38:22,059 --> 01:38:25,352 High On Love!不再放开你 1369 01:38:25,362 --> 01:38:27,193 波折不断也Alright 1370 01:38:27,194 --> 01:38:29,146 接受我吧 1371 01:38:29,166 --> 01:38:30,426 Touch Your Heart 1372 01:38:30,427 --> 01:38:32,589 传达而来的Your Beat 1373 01:38:32,599 --> 01:38:35,492 Give Me!Give Me!给我你的全部 1374 01:38:35,502 --> 01:38:39,205 永远,WE LOVE,无法眨眼 1375 01:38:39,206 --> 01:38:43,239 更加地,WE LOVE,最棒的瞬间 1376 01:38:43,240 --> 01:38:49,105 将我们紧紧系起,不再分离 1377 01:38:49,115 --> 01:38:51,007 We're High On Love! 1378 01:38:51,017 --> 01:38:54,440 Wo-oh-oh-oh-oh WE LOVE 1379 01:38:54,450 --> 01:38:56,182 Wo-oh-oh-oh-oh 1380 01:38:56,192 --> 01:38:58,244 Everybody Sing! 1381 01:39:07,533 --> 01:39:08,224 危险 88625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.