Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:53,257 --> 00:00:58,257
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:14,796 --> 00:01:19,300
My mother told us our father
couldn't find any goodness in his life.
4
00:01:22,737 --> 00:01:25,473
That he'd stopped trying.
5
00:01:28,609 --> 00:01:32,444
She said he and his brother
were born bad.
6
00:01:32,446 --> 00:01:36,816
You see, my father,
he got the notion
7
00:01:36,818 --> 00:01:40,389
my mom was gonna take us
and run away from him.
8
00:01:43,758 --> 00:01:46,395
He said he'd kill Ma.
9
00:01:49,330 --> 00:01:52,831
He was drunk
and there was no stopping him.
10
00:01:52,833 --> 00:01:55,768
Children, run!
11
00:01:55,770 --> 00:01:58,438
- You and the kids...
- Please!
12
00:01:58,440 --> 00:01:59,905
Stop!
13
00:01:59,907 --> 00:02:02,474
Father, stop!
14
00:02:02,476 --> 00:02:05,544
- Run!
- Please don't hurt Ma!
15
00:02:05,546 --> 00:02:08,548
You put that gun away!
You put it away!
16
00:02:08,550 --> 00:02:11,587
Rio, Sara!
17
00:02:15,890 --> 00:02:19,792
Damn it! No!
18
00:02:26,735 --> 00:02:29,468
- Rio!
- I'll kill you, son!
19
00:02:29,470 --> 00:02:32,604
Father, stop! Please!
20
00:02:32,606 --> 00:02:36,377
Father!
21
00:02:38,512 --> 00:02:41,717
Sounds
like your brother's place!
22
00:02:46,720 --> 00:02:51,924
Mother!
She's gone. She's gone.
23
00:02:51,926 --> 00:02:54,494
Bill?
24
00:02:54,496 --> 00:02:58,033
Open the goddamn door!
25
00:03:01,770 --> 00:03:04,503
- Bill! Bill?
- All right, boys.
26
00:03:04,505 --> 00:03:06,506
- You all right?
- Stay put.
27
00:03:06,508 --> 00:03:09,712
What the hell? Bill!
28
00:03:13,914 --> 00:03:16,916
No, please, I had to!
I had to!
29
00:03:16,918 --> 00:03:18,921
You had to what?
30
00:03:20,522 --> 00:03:22,358
What'd you do?
31
00:03:23,925 --> 00:03:26,591
Men, get out.
32
00:03:26,593 --> 00:03:30,896
What... what did... Bill?
33
00:03:30,898 --> 00:03:32,831
Bill?
34
00:03:32,833 --> 00:03:35,835
- It's okay. It's okay.
- What did you two do?
35
00:03:35,837 --> 00:03:39,037
You killed my brother!
You killed my brother!
36
00:03:39,039 --> 00:03:42,775
- No!
- Look at me.
37
00:03:42,777 --> 00:03:46,749
I'm gonna kill you.
I'm gonna kill you!
38
00:03:55,689 --> 00:03:56,991
The window, Rio, the window!
39
00:04:09,470 --> 00:04:12,505
No, Rio! We can't stay here.
We have to keep moving.
40
00:04:12,507 --> 00:04:14,640
Sara. Sara,
there's blood on me.
41
00:04:14,642 --> 00:04:18,546
Okay. Okay,
take off your shirt.
42
00:04:22,984 --> 00:04:25,885
You're scared, right?
43
00:04:25,887 --> 00:04:28,753
Hey, ain't nothin' wrong
with scared. I know.
44
00:04:28,755 --> 00:04:31,491
It hurts me too.
45
00:04:31,493 --> 00:04:33,758
I need you to do something.
46
00:04:33,760 --> 00:04:37,630
I need you to close your eyes,
close them.
47
00:04:37,632 --> 00:04:41,700
I need you to picture who you're
gonna be when all of this is over.
48
00:04:41,702 --> 00:04:44,703
Not now, but then. Okay?
49
00:04:44,705 --> 00:04:48,708
Strong, and not afraid
of anything at all. Okay?
50
00:04:48,710 --> 00:04:51,010
What you did, Rio,
you had to do.
51
00:04:51,012 --> 00:04:53,148
You saved our lives.
52
00:04:55,116 --> 00:04:56,685
Okay, open your eyes.
53
00:04:58,786 --> 00:05:00,720
Come on. Let's go.
54
00:05:00,722 --> 00:05:02,056
Come on!
55
00:05:04,791 --> 00:05:10,530
- Where will we go?
- Santa Fe.
56
00:05:10,532 --> 00:05:12,698
Mom told me
about a friend there
57
00:05:12,700 --> 00:05:16,535
that we could turn to
if there was ever any trouble.
58
00:05:16,537 --> 00:05:18,671
Santa Fe...
59
00:05:18,673 --> 00:05:21,810
- You think Uncle Grant will follow us there?
- Shh!
60
00:05:28,883 --> 00:05:29,984
What, Sara?
61
00:05:56,210 --> 00:05:59,712
Hey.
Come on.
62
00:06:28,176 --> 00:06:32,878
- Where are we?
- Far aways from Santa Fe.
63
00:06:32,880 --> 00:06:35,150
Looks like we can rest here.
64
00:06:37,618 --> 00:06:40,385
♪ Cheerfully days ♪
65
00:06:40,387 --> 00:06:47,126
♪ Holy mother will stay ♪
66
00:06:47,128 --> 00:06:51,797
♪ Always beside me ♪
67
00:06:51,799 --> 00:06:56,270
♪ By night or by day ♪
68
00:07:21,695 --> 00:07:27,133
Grant! Looks like those kids
stole one of Fletch's horses!
69
00:07:27,135 --> 00:07:31,373
Boss, they could be headed
as far as Santa Fe.
70
00:07:51,792 --> 00:07:54,059
Well, what have we here?
71
00:07:54,061 --> 00:07:57,962
No need to panic now.
72
00:07:57,964 --> 00:08:01,066
Although, I'd dare
say got you surrounded.
73
00:08:01,068 --> 00:08:05,705
- Billy. They gotta go.
- Round here, who knows what'll happen to them.
74
00:08:05,707 --> 00:08:09,645
- Don't fuckin' matter what happens!
- Back off, Wilson!
75
00:08:10,712 --> 00:08:13,048
I'd say it might.
76
00:08:15,315 --> 00:08:18,686
Some people got a knack
for livin', you know?
77
00:08:21,955 --> 00:08:23,789
Who knows how far they get.
78
00:08:23,791 --> 00:08:25,991
Might be they run
into Pat and all them bastards
79
00:08:25,993 --> 00:08:28,326
out lookin' for us,
tell 'em where we are.
80
00:08:28,328 --> 00:08:30,830
We don't know who you are.
81
00:08:30,832 --> 00:08:34,899
You're...
you're Billy the Kid.
82
00:08:34,901 --> 00:08:37,202
I read about you in the paper.
83
00:08:37,204 --> 00:08:39,440
Lies, mostly.
84
00:08:46,213 --> 00:08:47,848
Billy Bonney.
85
00:08:58,893 --> 00:09:01,063
Rio.
86
00:09:01,928 --> 00:09:03,765
Rio?
87
00:09:04,999 --> 00:09:07,499
That's quite a name.
Your mama pick it?
88
00:09:07,501 --> 00:09:10,268
She said she wanted to name me
after someplace beautiful.
89
00:09:10,270 --> 00:09:12,774
Well...
90
00:09:14,408 --> 00:09:18,511
You hear that, boys?
This kid's good luck.
91
00:09:18,513 --> 00:09:21,312
Gonna get us all
to somewhere's beautiful.
92
00:09:21,314 --> 00:09:24,785
- Where you two comin' from?
- It don't matter, do it, Charlie? They're here.
93
00:09:26,987 --> 00:09:29,924
Long as we are too,
you'll be safe.
94
00:09:31,159 --> 00:09:32,928
I promise.
95
00:09:34,529 --> 00:09:38,229
Well, horses need rest,
and we need sleep.
96
00:09:38,231 --> 00:09:40,099
Our head start will last
at least an hour or two.
97
00:09:40,101 --> 00:09:43,268
- If it don't?
- Well...
98
00:09:43,270 --> 00:09:46,006
then we'll do what needs doin'.
99
00:09:48,809 --> 00:09:50,411
Kill 'em dead.
100
00:10:25,980 --> 00:10:28,416
Is it okay if I talk to you?
101
00:10:40,126 --> 00:10:42,027
Yeah, kid.
102
00:10:42,029 --> 00:10:45,534
Those things they say
about you really lies?
103
00:10:47,367 --> 00:10:49,000
Most of them.
104
00:10:49,002 --> 00:10:52,204
Guess it don't
really matter, though. I...
105
00:10:52,206 --> 00:10:54,476
I done enough.
106
00:10:56,910 --> 00:10:58,946
I read they're gonna getcha.
107
00:10:59,547 --> 00:11:02,250
Not if I get 'em first.
108
00:11:16,163 --> 00:11:18,500
She was a singer.
109
00:11:21,534 --> 00:11:23,538
How old are you?
110
00:11:24,271 --> 00:11:25,873
Fifteen, almost.
111
00:11:27,975 --> 00:11:29,510
I was 13...
112
00:11:33,481 --> 00:11:35,350
...it happened to me.
113
00:11:59,707 --> 00:12:02,510
I'm gonna go check
on the horses.
114
00:12:24,432 --> 00:12:25,533
James!
115
00:12:33,707 --> 00:12:35,175
I'm gonna get you.
116
00:12:46,120 --> 00:12:47,522
Come on.
117
00:13:05,405 --> 00:13:06,739
Yah! Yah!
118
00:13:12,246 --> 00:13:14,713
Hold your fire!
Hold your fire!
119
00:13:28,462 --> 00:13:31,629
Garrett!
I'll be damned, is that you?!
120
00:13:31,631 --> 00:13:34,166
It's me!
Tell you the truth, Billy,
121
00:13:34,168 --> 00:13:36,067
I was hoping that was you
we just killed!
122
00:13:36,069 --> 00:13:38,637
Oh, that's Bowdre, you
long-legged son of a bitch!
123
00:13:38,639 --> 00:13:43,508
Bowdre today, Tom yesterday!
You having fun picking off
124
00:13:43,510 --> 00:13:47,812
every person on God's
green earth who isn't me?
125
00:13:47,814 --> 00:13:51,517
I can't move on till you're
moving with me, you know that!
126
00:13:51,519 --> 00:13:54,686
I would prefer to do it without
killing all your friends!
127
00:13:54,688 --> 00:13:58,657
Ah, hell, Pat,
just the horse I'm gonna miss!
128
00:13:58,659 --> 00:14:01,426
You shot a goddamn horse!
Who does that?
129
00:14:01,428 --> 00:14:05,564
If you got a plan B,
I'll kill that too!
130
00:14:05,566 --> 00:14:07,498
How many men
you got out there?
131
00:14:07,500 --> 00:14:09,600
How many men? 100!
132
00:14:09,602 --> 00:14:12,204
Ain't no way you got 100, Pat!
133
00:14:12,206 --> 00:14:14,806
Here you are now just trying
to make me feel special!
134
00:14:14,808 --> 00:14:17,408
- You got a way outta here?
- This is bad!
135
00:14:17,410 --> 00:14:20,144
- We're okay.
- Yeah? This ain't Lincoln!
136
00:14:20,146 --> 00:14:21,749
I know where we are!
137
00:14:23,350 --> 00:14:24,782
And I know where we ain't.
138
00:14:24,784 --> 00:14:26,819
Billy, goddamn it,
we're gonna surrender.
139
00:14:26,821 --> 00:14:28,854
You do that, they'll take
Dave to Santa Fe and hang him.
140
00:14:28,856 --> 00:14:32,324
Then they'll take me to
Lincoln County and do the same.
141
00:14:32,326 --> 00:14:34,359
What choice do we got?
142
00:14:34,361 --> 00:14:38,797
- Billy, we need to surrender.
- Yeah.
143
00:14:38,799 --> 00:14:41,733
Pat! I'm coming out!
144
00:14:41,735 --> 00:14:46,571
I want all your men out here
first, hands up, then you last.
145
00:14:46,573 --> 00:14:48,206
All right, men, let's go.
146
00:14:48,208 --> 00:14:51,509
All right!
147
00:14:51,511 --> 00:14:55,114
All right, let's take their
guns, step over there.
148
00:14:55,116 --> 00:14:57,883
Wait till we're gone
then head north a little.
149
00:14:57,885 --> 00:15:01,119
Our horses won't
have got too far.
150
00:15:01,121 --> 00:15:03,555
Wherever you're headed,
they'll take you there.
151
00:15:03,557 --> 00:15:06,624
All your men are out here,
Billy! It's your turn!
152
00:15:06,626 --> 00:15:10,696
Where will you go?
153
00:15:10,698 --> 00:15:12,797
Christ, kid.
154
00:15:12,799 --> 00:15:15,300
This rock found me
like you did.
155
00:15:15,302 --> 00:15:18,704
Toss them bloody clothes
before your next move, you hear?
156
00:15:18,706 --> 00:15:21,440
Take care of that for me.
157
00:15:21,442 --> 00:15:25,346
Pat, you old so-and-so!
158
00:15:30,451 --> 00:15:34,386
Thought there were at least 50
Texans here from the Canadian River.
159
00:15:34,388 --> 00:15:38,426
If I'd have no more than this,
you'd never have gotten me.
160
00:15:41,361 --> 00:15:43,362
We can go with him.
161
00:15:43,364 --> 00:15:46,330
- No.
- You said we had to go to Santa Fe.
162
00:15:46,332 --> 00:15:48,566
They'll take us there.
And we won't be alone neither.
163
00:15:48,568 --> 00:15:51,772
I'm sorry.
We have to stay hidden.
164
00:15:54,875 --> 00:15:57,678
Rio! Rio!
165
00:16:07,587 --> 00:16:10,158
Who do we have here?
166
00:16:13,626 --> 00:16:16,228
So why don't you tell me
that story one more time.
167
00:16:16,230 --> 00:16:19,764
We come down from Iowa.
After Ma passed,
168
00:16:19,766 --> 00:16:21,667
Dad thought it best
for a change.
169
00:16:21,669 --> 00:16:24,268
And his sister's in Santa Fe.
170
00:16:24,270 --> 00:16:26,872
Thought she could be of help.
171
00:16:26,874 --> 00:16:29,441
The storm came through
the other night and we got lost.
172
00:16:29,443 --> 00:16:32,643
- Separated.
- Yes, sir.
173
00:16:32,645 --> 00:16:35,980
Thought you got separated.
174
00:16:35,982 --> 00:16:40,219
- Separated from your pa.
- Yes, sir.
175
00:16:40,221 --> 00:16:43,287
Your pa,
he must be scared, huh?
176
00:16:43,289 --> 00:16:45,459
I believe he is, sir.
177
00:16:51,765 --> 00:16:55,767
Well, we got a long way to go,
but we'll drop Rudabaugh off
178
00:16:55,769 --> 00:16:58,536
in Santa Fe
and we'll take you with us.
179
00:16:58,538 --> 00:17:01,208
- Thank you, sir.
- Yeah.
180
00:17:02,810 --> 00:17:06,244
Excuse me?
181
00:17:06,246 --> 00:17:08,679
- Will they really hang him?
- Yeah, they'll hang him.
182
00:17:08,681 --> 00:17:11,617
- They really will.
- But why?
183
00:17:11,619 --> 00:17:15,686
Same reason they hang any man,
for the things he done. Let's go!
184
00:17:15,688 --> 00:17:19,459
- Come on now! Yah!
- Come on! Get!
185
00:17:41,415 --> 00:17:44,882
All right, everyone,
this here's the Maxwell ranch.
186
00:17:44,884 --> 00:17:47,519
We want to be
in Puerto de Luna by tomorrow.
187
00:17:47,521 --> 00:17:50,022
So we got a long road ahead.
Everybody get some rest,
188
00:17:50,024 --> 00:17:52,327
get some food,
and we'll be on our way.
189
00:17:56,897 --> 00:18:00,666
You two, I need you. Dave
and Billy in chains, all right?
190
00:18:00,668 --> 00:18:02,067
- Yes, sir.
- Keep your eyes on Billy.
191
00:18:02,069 --> 00:18:04,706
This is the place
he considers home.
192
00:18:08,074 --> 00:18:10,474
- Charlie?
- Oh, shit.
193
00:18:30,898 --> 00:18:33,568
You get Charlie
to turn on me?
194
00:18:36,035 --> 00:18:37,968
Son of a bitch!
195
00:18:37,970 --> 00:18:39,737
All right, come on!
196
00:18:39,739 --> 00:18:41,505
Let's get Bowdre out of here!
Huh?!
197
00:18:41,507 --> 00:18:43,542
Get the dead body
out of the street, all right?!
198
00:18:46,846 --> 00:18:49,814
Treat that body
with some respect!
199
00:18:49,816 --> 00:18:52,117
And get Billy down!
Get him in shackles!
200
00:19:04,130 --> 00:19:06,400
We'll get you a bath.
201
00:19:07,434 --> 00:19:09,504
Thank you.
202
00:19:13,607 --> 00:19:18,913
Nice enough fella, for sure.
But... livin's nicer.
203
00:19:21,814 --> 00:19:26,885
- Jim.
- Yes, sir?
204
00:19:26,887 --> 00:19:28,755
You have somethin' to smoke?
205
00:19:31,557 --> 00:19:33,058
Have some tobacco.
206
00:19:33,060 --> 00:19:37,465
Oh. Wonderful.
207
00:19:39,632 --> 00:19:42,501
Do you mind?
208
00:19:42,503 --> 00:19:44,069
Hold on now.
I'll toss it to you.
209
00:19:44,071 --> 00:19:46,471
Oh, it's fine.
I'm already on my way.
210
00:19:46,473 --> 00:19:48,506
Billy. Billy, goddamn it!
Take another step,
211
00:19:48,508 --> 00:19:49,810
I swear to God I'll shoot you!
212
00:20:00,821 --> 00:20:04,523
Jim, I just wanted
to stretch my legs.
213
00:20:04,525 --> 00:20:08,859
Suspicions like that won't
serve you well, you know.
214
00:20:08,861 --> 00:20:11,932
You gotta learn
to trust in a fella.
215
00:20:16,437 --> 00:20:21,042
Sorry, Billy. I'm...
just bein' careful is all.
216
00:20:27,547 --> 00:20:28,749
Here you go.
217
00:20:31,752 --> 00:20:34,389
I don't want any
of your damn tobacco, Jim.
218
00:20:35,889 --> 00:20:38,189
You know that.
219
00:20:38,191 --> 00:20:40,058
Manuela.
220
00:20:40,060 --> 00:20:42,494
Now, I know this
don't make it right,
221
00:20:42,496 --> 00:20:46,164
but you can use this to get him
a good suit and a proper burial.
222
00:20:49,703 --> 00:20:51,105
Ma'am...
223
00:20:52,072 --> 00:20:54,475
Give this to your mother.
224
00:21:17,063 --> 00:21:19,231
- Yah! Yah!
- Let's move!
225
00:21:19,233 --> 00:21:22,934
Pat, we better hurry!
226
00:21:22,936 --> 00:21:27,942
I got a date with fate, and I dare
say you don't want to make me late!
227
00:21:48,160 --> 00:21:51,631
All right, ho! Ho!
228
00:21:59,540 --> 00:22:02,976
Thank you, fellas.
We're good here.
229
00:22:06,013 --> 00:22:08,178
As good as Mama back
in Indiana, right?
230
00:22:08,180 --> 00:22:12,752
- Illinois, Captain.
- Illinois, right. Illinois.
231
00:22:13,954 --> 00:22:16,987
Rio? Sara? Imagine you two
232
00:22:16,989 --> 00:22:18,657
are missing your pa
pretty serious.
233
00:22:18,659 --> 00:22:23,561
Yes, sir. Very much.
234
00:22:23,563 --> 00:22:27,232
When we get to Santa Fe, I'd like to
meet him. Take you to him personally.
235
00:22:27,234 --> 00:22:31,302
- Make sure you're safe.
- You've already done so much already.
236
00:22:31,304 --> 00:22:33,871
- But that'd be real nice.
- Well, I'll tell you what.
237
00:22:33,873 --> 00:22:37,242
A reuniting would make my heart
soar like a hawk.
238
00:22:37,244 --> 00:22:41,245
It'd be nice to have a good story to
focus on instead of all these sad ones.
239
00:22:41,247 --> 00:22:44,217
What makes you think this
story's a sad one?
240
00:22:44,985 --> 00:22:47,722
Whoa.
241
00:22:48,755 --> 00:22:49,890
Pat...
242
00:22:51,891 --> 00:22:54,859
You said we couldn't eat yet,
had to wait our turn.
243
00:22:54,861 --> 00:22:58,862
I'm not eatin',
I'm just talkin'.
244
00:22:58,864 --> 00:23:01,832
Might be my last chance
to be social, thanks to you,
245
00:23:01,834 --> 00:23:03,603
you're not gonna let me
talk a little?
246
00:23:05,138 --> 00:23:07,339
Fred.
247
00:23:07,341 --> 00:23:11,012
Thank you, Sheriff.
248
00:23:17,016 --> 00:23:19,085
Thank you.
249
00:23:28,794 --> 00:23:31,196
Wouldn't want me gettin'
any wild ideas or nothin',
250
00:23:31,198 --> 00:23:34,267
disturbin' the feast
of our Lord.
251
00:23:37,871 --> 00:23:40,105
Dave! Dave, how rude of me.
252
00:23:40,107 --> 00:23:42,407
Forgettin' we're bein' tied
together and all.
253
00:23:42,409 --> 00:23:44,245
Come on down, my friend.
254
00:23:58,992 --> 00:24:00,992
How long you been sheriff now?
255
00:24:00,994 --> 00:24:03,194
Two weeks.
256
00:24:03,196 --> 00:24:07,232
Two weeks!
257
00:24:07,234 --> 00:24:09,801
Don't I feel special.
258
00:24:09,803 --> 00:24:12,070
Wallace comes along
and gets elected governor,
259
00:24:12,072 --> 00:24:16,041
all of a sudden
I'm enemy number one.
260
00:24:16,043 --> 00:24:19,380
Got my own specially assigned
sheriff and all.
261
00:24:25,785 --> 00:24:28,786
Ya'll know Pat used
to live in Lincoln?
262
00:24:28,788 --> 00:24:33,393
We even been to a dance or two
together. Ain't that right?
263
00:24:35,461 --> 00:24:37,731
You know this kid's just 14?
264
00:24:40,167 --> 00:24:43,137
Think we were
so small back then?
265
00:24:48,108 --> 00:24:50,274
Nah.
266
00:24:50,276 --> 00:24:53,144
I bet you came out your
of mama as you are today,
267
00:24:53,146 --> 00:24:55,013
mustache and all.
268
00:25:05,292 --> 00:25:08,993
You know the first
bad thing I ever done?
269
00:25:08,995 --> 00:25:12,731
Stole from the Chinamen
down in Silver City.
270
00:25:12,733 --> 00:25:16,067
The sheriff arrested me,
second he got those shackles on,
271
00:25:16,069 --> 00:25:19,003
I was lookin'
for a way to escape.
272
00:25:19,005 --> 00:25:25,009
They took me out for exercise,
I ran.
273
00:25:25,011 --> 00:25:30,814
Snuck into a little side room,
and scooted up the chimney.
274
00:25:30,816 --> 00:25:33,150
How you think that happens?
275
00:25:33,152 --> 00:25:36,089
I go from climbing up
chimneys to here.
276
00:25:40,826 --> 00:25:42,926
You murdered men.
277
00:25:42,928 --> 00:25:45,796
Hell.
278
00:25:45,798 --> 00:25:50,301
Maybe this is a sad story.
279
00:25:50,303 --> 00:25:56,006
Why'd you stick around?
All the rest of us that survived Lincoln,
280
00:25:56,008 --> 00:26:00,714
we scattered. But you stuck
around for two years.
281
00:26:02,181 --> 00:26:03,814
That's a long time.
282
00:26:03,816 --> 00:26:06,083
Two years is a long time.
283
00:26:06,085 --> 00:26:08,887
It's like you wanted
to get hung.
284
00:26:08,889 --> 00:26:11,222
Like you wanted them
to write about you.
285
00:26:11,224 --> 00:26:14,829
You know what it means when they
start writing about you, don't you?
286
00:26:16,897 --> 00:26:19,133
It means you're already dead.
287
00:26:20,199 --> 00:26:23,134
Well, if I'm dead already
288
00:26:23,136 --> 00:26:24,435
and you're so fuckin' righteous,
289
00:26:24,437 --> 00:26:26,370
maybe you should
hang this kid too,
290
00:26:26,372 --> 00:26:28,973
make us all pay
for the goddamn things we done.
291
00:26:28,975 --> 00:26:32,243
He hasn't done anything.
We got lost in a storm.
292
00:26:32,245 --> 00:26:34,178
You think your brother
ain't like me, girl,
293
00:26:34,180 --> 00:26:36,484
you best know now
you got another thing comin'.
294
00:26:39,986 --> 00:26:42,055
Billy!
295
00:26:49,496 --> 00:26:52,897
What's the plan, Billy?
296
00:26:52,899 --> 00:26:54,802
Well...
297
00:26:55,569 --> 00:26:57,467
...kill our way out,
I suppose.
298
00:26:57,469 --> 00:27:00,972
How far you think you're gonna
get with dead Dave
299
00:27:00,974 --> 00:27:03,308
chained to your ankle?
300
00:27:03,310 --> 00:27:06,280
Not very far at all, Pat.
301
00:27:11,051 --> 00:27:13,551
I hope you'll rightly
understand I had to try.
302
00:27:13,553 --> 00:27:18,156
It's really a shame, this being your
last chance to show some decency.
303
00:27:18,158 --> 00:27:21,328
Come on. Come on.
304
00:28:01,200 --> 00:28:02,836
What happened in Lincoln?
305
00:28:09,376 --> 00:28:15,679
A rich man controlled
all the dry goods in the county.
306
00:28:15,681 --> 00:28:19,484
There was another rich man who thought he
should be able to get into the business.
307
00:28:19,486 --> 00:28:22,119
And those two men
went to war.
308
00:28:22,121 --> 00:28:26,090
Everybody who worked with them
went there too.
309
00:28:26,092 --> 00:28:30,294
- What side was Billy on?
- He was on the second side.
310
00:28:30,296 --> 00:28:33,033
And who was right?
311
00:28:34,034 --> 00:28:36,533
Billy's, I guess, for a while.
312
00:28:36,535 --> 00:28:39,405
By the end,
everybody was wrong.
313
00:28:43,642 --> 00:28:45,976
I was once a buffalo hunter.
314
00:28:45,978 --> 00:28:48,713
Can you believe that?
315
00:28:48,715 --> 00:28:51,182
It was a long time ago.
316
00:28:51,184 --> 00:28:57,187
I worked with this man
named Joe Briscoe.
317
00:28:57,189 --> 00:29:00,157
We were not friends,
Joe and I.
318
00:29:00,159 --> 00:29:04,262
One night, I was sitting by the
fire trying to warm myself up
319
00:29:04,264 --> 00:29:07,698
when old Joe got it into his
head he's gonna do his wash
320
00:29:07,700 --> 00:29:10,001
out in the freezing cold water.
321
00:29:10,003 --> 00:29:12,570
And he come up and he wanted to get
all his clothes dried right quick.
322
00:29:12,572 --> 00:29:15,540
He was a drunk,
and I told him so.
323
00:29:15,542 --> 00:29:20,043
I said, "Only a drunk fool Irishman
would wash his clothes in a muddy river."
324
00:29:20,045 --> 00:29:22,446
Something like that.
Joe didn't like that.
325
00:29:22,448 --> 00:29:25,282
And he, uh...
326
00:29:25,284 --> 00:29:28,386
He come at me.
327
00:29:28,388 --> 00:29:31,990
And I knocked his
drunk ass down.
328
00:29:31,992 --> 00:29:34,359
He come again,
I knocked him down again.
329
00:29:34,361 --> 00:29:39,163
And it went on like that, until
I decided I should walk away.
330
00:29:39,165 --> 00:29:42,466
Which I did, but Joe
would have none of that.
331
00:29:42,468 --> 00:29:46,704
He come at me with an axe.
Right?
332
00:29:46,706 --> 00:29:50,207
So I shot him in the chest.
And he fell down in the fire
333
00:29:50,209 --> 00:29:52,577
right next
to his steaming clothes.
334
00:29:52,579 --> 00:29:55,146
Pulled him out of the fire,
335
00:29:55,148 --> 00:29:57,715
and he bled out
right in my arms.
336
00:29:57,717 --> 00:30:03,053
First man I ever killed.
Joe Briscoe.
337
00:30:03,055 --> 00:30:06,523
And in the morning,
I dug his grave.
338
00:30:06,525 --> 00:30:10,695
And then I rode and I found the closest sheriff
I could and I confessed to what I'd done.
339
00:30:10,697 --> 00:30:14,064
They damn near laughed me
out of the office.
340
00:30:14,066 --> 00:30:19,070
Said I hadn't done anything wrong.
Go back to work.
341
00:30:19,072 --> 00:30:22,040
But I had done something wrong.
342
00:30:22,042 --> 00:30:24,207
I knew it.
343
00:30:24,209 --> 00:30:27,046
A man's wrongs matter.
344
00:30:28,113 --> 00:30:30,782
But there's nothing as important
345
00:30:30,784 --> 00:30:33,987
as what he does next.
346
00:30:36,055 --> 00:30:38,558
You understand
what I'm saying to you?
347
00:30:44,163 --> 00:30:46,400
Right.
348
00:30:52,705 --> 00:30:56,710
Son, is there something
you wanna tell me?
349
00:31:03,216 --> 00:31:05,218
No, sir.
350
00:31:08,121 --> 00:31:11,121
I know it seems like he cares,
but he don't.
351
00:31:11,123 --> 00:31:12,590
You've seen it with Billy.
352
00:31:12,592 --> 00:31:14,559
If you kill a man,
nothing else matters.
353
00:31:14,561 --> 00:31:17,762
You hang.
354
00:31:17,764 --> 00:31:20,534
I can't sleep on this bed.
355
00:31:32,812 --> 00:31:37,881
- But if we tell him we had to...
- Shh! If you ever confess,
356
00:31:37,883 --> 00:31:42,153
your life is over,
I promise you.
357
00:31:42,155 --> 00:31:45,388
And if your life ends,
mine surely ends too.
358
00:31:45,390 --> 00:31:47,692
We have to be silent.
359
00:31:47,694 --> 00:31:51,632
Do you understand?
360
00:31:54,534 --> 00:31:58,072
What happens after
we find Mama's friend?
361
00:32:04,744 --> 00:32:07,380
Then...
362
00:32:09,282 --> 00:32:12,386
We're gonna get out
of this wretched state.
363
00:32:14,153 --> 00:32:17,655
We're gonna go so far away
from Uncle
364
00:32:17,657 --> 00:32:23,764
and all these other men that not
even God can hope to find us.
365
00:32:55,861 --> 00:32:58,532
It happened to me.
366
00:33:39,805 --> 00:33:41,307
Hey.
367
00:33:44,009 --> 00:33:47,378
I wanna thank you for what
you tried to do back there.
368
00:33:47,380 --> 00:33:51,648
Takes a real man
to help a friend in need.
369
00:33:51,650 --> 00:33:55,519
You really think
I'm like you?
370
00:33:55,521 --> 00:33:59,293
Well, that depends.
371
00:34:00,826 --> 00:34:02,496
Do you wanna be?
372
00:35:05,657 --> 00:35:08,591
What's he looking at?
373
00:35:08,593 --> 00:35:10,930
Can you believe this?
374
00:35:11,863 --> 00:35:14,635
Come on, kid. Have a drink.
375
00:35:17,070 --> 00:35:20,104
I've been drunk
once in my life, kid.
376
00:35:20,106 --> 00:35:23,407
The night my ma died.
377
00:35:23,409 --> 00:35:26,744
I figured death ain't nothing compared to
what I felt without controlling my limbs.
378
00:35:26,746 --> 00:35:30,383
- It's the Kid!
- Hey, Billy!
379
00:35:31,017 --> 00:35:33,050
Billy! Hey, Billy the Kid!
380
00:35:33,052 --> 00:35:36,387
You know what I wish I knew?
381
00:35:36,389 --> 00:35:39,923
- What?
- Why I never think of running until I'm caught.
382
00:35:46,733 --> 00:35:48,966
Hey, kids!
383
00:35:48,968 --> 00:35:51,102
- How you doing?
- Doing good, Billy.
384
00:35:51,104 --> 00:35:54,671
Yeah? I just dropped in
to see your if the fine fellas
385
00:35:54,673 --> 00:35:56,907
of Santa Fe
are behaving themselves.
386
00:35:56,909 --> 00:36:01,611
I don't know, you look like a desperado
to me. You just need a better hat.
387
00:36:01,613 --> 00:36:04,682
- Look sharp, everybody.
- You look like you're gonna grow up to be
388
00:36:04,684 --> 00:36:10,019
some fine, outstanding women.
Hey!
389
00:36:10,021 --> 00:36:13,490
Whoo! Oh, yeah? Hey, folks!
390
00:36:13,492 --> 00:36:16,727
Oh!
391
00:36:16,729 --> 00:36:20,430
I hope so! Hey!
Hello, fine sir.
392
00:36:20,432 --> 00:36:24,434
- How you doing? Yeah?
- Hi, Billy!
393
00:36:24,436 --> 00:36:26,372
Whoo!
394
00:36:29,842 --> 00:36:34,412
- Garrett.
- Romero. Thank you for the escort.
395
00:36:34,414 --> 00:36:38,048
Although it was not necessary.
396
00:36:38,050 --> 00:36:40,117
Look, we'll take Rudabaugh,
but I want Bonney as well.
397
00:36:40,119 --> 00:36:43,019
- I can't do that.
- There are good men in this town.
398
00:36:43,021 --> 00:36:46,122
Families and such. They been
hurt by this man's crimes.
399
00:36:46,124 --> 00:36:48,792
- And we want him to pay for it.
- I ain't done nothin' in Santa Fe
400
00:36:48,794 --> 00:36:51,061
but rob a couple folks blind, you can best believe
they were all sure as hell askin' for it.
401
00:36:51,063 --> 00:36:53,930
I am taking William Bonney
to La Mesilla
402
00:36:53,932 --> 00:36:57,600
to stand trial and he will pay
for his crime!
403
00:36:57,602 --> 00:37:01,472
- ...the reward money, Pat.
- Will you shut up! Goddamn it!
404
00:37:01,474 --> 00:37:04,073
- I see you got control of your prisoner here.
- I have a federal warrant
405
00:37:04,075 --> 00:37:07,010
for this man that takes precedent
over any of your charges!
406
00:37:07,012 --> 00:37:09,780
Rudabaugh, you can have, the rest
of these men are my responsibility.
407
00:37:09,782 --> 00:37:10,917
And I intend to see to it.
408
00:37:13,753 --> 00:37:15,718
Let's go!
409
00:37:15,720 --> 00:37:18,891
Jim! Get Billy and Dave
out of them chains.
410
00:37:29,168 --> 00:37:33,570
Hell, Dave. This ain't exactly the
kind of goodbye that feels good.
411
00:37:33,572 --> 00:37:36,006
I'll be seeing you, Billy.
412
00:37:36,008 --> 00:37:38,175
- I'm all right.
- Come on, Bill.
413
00:37:40,479 --> 00:37:42,812
I'm guessing we're not sticking
around for rest or relaxation.
414
00:37:42,814 --> 00:37:46,550
No, Jim, we're not stopping.
We're not safe here.
415
00:37:46,552 --> 00:37:48,619
I got a better idea
to get us out of this place.
416
00:37:48,621 --> 00:37:52,122
Whoa! Whoa!
417
00:37:52,124 --> 00:37:55,258
All right, everyone! Listen to
me and the words I say to you now!
418
00:37:55,260 --> 00:37:58,528
In accordance of the laws
of the state of New Mexico,
419
00:37:58,530 --> 00:38:01,164
I am commandeering
this stagecoach
420
00:38:01,166 --> 00:38:04,068
for the transportation
of the prisoner William Bonney!
421
00:38:04,070 --> 00:38:07,137
- Like hell you are!
- No! Back off! I don't care about you!
422
00:38:07,139 --> 00:38:10,073
I don't care about your
problems! Back off!
423
00:38:10,075 --> 00:38:13,612
Hey! Let's go!
424
00:38:29,595 --> 00:38:31,095
Come on, Jim, let's go!
425
00:38:31,097 --> 00:38:32,899
Bring up those prisoners.
426
00:38:37,068 --> 00:38:38,535
Get in the coach!
427
00:38:38,537 --> 00:38:41,004
Come on, Jim, help me out!
428
00:38:41,006 --> 00:38:44,244
You know your way
to Lincoln County?
429
00:38:45,977 --> 00:38:48,278
Oh! Hello there, fine sir!
430
00:38:48,280 --> 00:38:51,582
Don't suppose you'd believe this is
the first time I ever had shackles on.
431
00:38:51,584 --> 00:38:53,917
- Write that down in your pad.
- Sheriff Pat Garrett. If you do what I say,
432
00:38:53,919 --> 00:38:56,820
we both gonna survive this day.
Yeah!
433
00:38:56,822 --> 00:39:00,189
You ain't so tough,
just Pat here. Just going...
434
00:39:00,191 --> 00:39:02,892
Oh, shit.
435
00:39:02,894 --> 00:39:05,896
You are aware of all the hell
about to break loose?
436
00:39:05,898 --> 00:39:07,631
Ain't nothing getting in the way
of me and my story, Billy.
437
00:39:07,633 --> 00:39:10,100
- I should hope so.
- Listen to me now!
438
00:39:10,102 --> 00:39:13,269
There's about to be a gunfight!
So anyone doesn't wanna get shot
439
00:39:13,271 --> 00:39:16,205
better get to a safe place
right now!
440
00:39:16,207 --> 00:39:19,108
- Weapons!
- Whoa! Hey!
441
00:39:19,110 --> 00:39:22,646
All the same to you, Pat,
I'm fine right here enjoying the view!
442
00:39:22,648 --> 00:39:24,981
- We just want Bonney!
- Come and get him.
443
00:39:24,983 --> 00:39:27,086
Damn it, Garrett!
444
00:39:28,287 --> 00:39:29,986
- Hold your fire!
- Here today!
445
00:39:29,988 --> 00:39:31,354
What'd you do that for?
446
00:39:31,356 --> 00:39:32,689
Hold your fire!
447
00:39:32,691 --> 00:39:34,624
Now, listen to me!
448
00:39:34,626 --> 00:39:38,095
I am taking these men
to Lincoln County!
449
00:39:38,097 --> 00:39:40,129
You understand me?
On that, I give my word!
450
00:39:40,131 --> 00:39:42,865
They will pay
for what they've done!
451
00:39:42,867 --> 00:39:46,604
But I will die defending them!
You understand?
452
00:39:46,606 --> 00:39:50,106
I wasn't the member of any gang.
I was for Billy all the time.
453
00:39:50,108 --> 00:39:52,177
Whoa, here we go!
454
00:40:29,081 --> 00:40:34,117
♪ Yes, my darling... ♪
455
00:40:34,119 --> 00:40:37,187
What's this? I think
you two have the wrong place.
456
00:40:37,189 --> 00:40:41,691
We're looking for Mirabel.
457
00:40:41,693 --> 00:40:44,428
I think you really do
have the wrong place.
458
00:40:44,430 --> 00:40:48,268
No, no, no. Please. Is she here?
It's about our mother.
459
00:40:49,834 --> 00:40:51,367
Follow me.
460
00:40:56,108 --> 00:41:01,845
♪ Life is fading fast way ♪
461
00:41:01,847 --> 00:41:07,216
♪ When your hair
is silver white ♪
462
00:41:07,218 --> 00:41:12,789
♪ And your cheeks
no longer light ♪
463
00:41:12,791 --> 00:41:17,663
♪ I will kiss your lips
and say ♪
464
00:41:19,999 --> 00:41:21,834
Thank you.
465
00:41:28,707 --> 00:41:30,010
Ma'am?
466
00:41:36,881 --> 00:41:40,483
Um, I don't...
You don't know us.
467
00:41:40,485 --> 00:41:43,722
But I think that...
468
00:41:45,157 --> 00:41:47,994
We think that you knew...
469
00:41:49,427 --> 00:41:51,327
...our mother.
470
00:41:51,329 --> 00:41:53,229
Mary.
471
00:41:53,231 --> 00:41:56,033
You look just like her.
472
00:41:56,035 --> 00:41:59,001
I'm so sorry.
473
00:41:59,003 --> 00:42:01,874
I'm so sorry.
474
00:42:11,282 --> 00:42:15,251
Look at me. Did you
think you could run from me?
475
00:42:15,253 --> 00:42:17,756
You're amazing.
476
00:42:21,026 --> 00:42:23,961
I always told my brother
no goddamn good could come
477
00:42:23,963 --> 00:42:27,030
from marrying a woman
like your mother.
478
00:42:27,032 --> 00:42:29,499
Your father wouldn't listen.
Now he's fucking dead.
479
00:42:29,501 --> 00:42:31,769
Because your mother
was a fucking whore.
480
00:42:31,771 --> 00:42:35,742
She was a whore.
You understand? Move!
481
00:42:43,349 --> 00:42:45,182
You want another?
482
00:42:45,184 --> 00:42:48,188
Now sit her up
so she can see me.
483
00:42:49,988 --> 00:42:51,854
Would you like to know
why I'm here?
484
00:42:51,856 --> 00:42:55,128
To take you far away from here
so Rio lives in pain.
485
00:42:58,430 --> 00:43:01,865
So now your sister
is going to be my whore.
486
00:43:01,867 --> 00:43:03,499
- No!
- Sh...
487
00:43:03,501 --> 00:43:05,135
Look at me.
488
00:43:05,137 --> 00:43:07,570
I'm gonna teach you a thing
about what's fair.
489
00:43:07,572 --> 00:43:10,039
You come looking for me,
you never gonna find us.
490
00:43:10,041 --> 00:43:13,813
If you do, I'll kill you.
And I'll kill her.
491
00:43:14,947 --> 00:43:16,579
- Put him in the street!
- No!
492
00:43:16,581 --> 00:43:18,515
- Don't hurt him!
- Sara, no!
493
00:43:18,517 --> 00:43:21,885
No!
494
00:43:21,887 --> 00:43:23,519
- Please, no! Please!
- Shut her up.
495
00:43:23,521 --> 00:43:26,957
- Shut up!
- Please! Please!
496
00:43:26,959 --> 00:43:29,392
- Sara!
- Get her to the horses.
497
00:43:29,394 --> 00:43:33,800
- We're leaving this town.
- Please!
498
00:43:42,874 --> 00:43:46,311
I'll kill you,
and I'll kill her.
499
00:44:12,872 --> 00:44:15,939
- Dave!
- Bring him here!
500
00:44:15,941 --> 00:44:17,240
What the hell are you doing
here, boy? I thought for sure
501
00:44:17,242 --> 00:44:19,209
you'd be off
to find your sister.
502
00:44:19,211 --> 00:44:21,912
What'd you say?
503
00:44:21,914 --> 00:44:24,548
They find Billy guilty in Lincoln
County and they're gonna hang him.
504
00:44:24,550 --> 00:44:27,885
He wrote me a letter.
505
00:44:27,887 --> 00:44:30,354
- Dave, where's my sister?
- Billy knows where she's at!
506
00:44:30,356 --> 00:44:34,057
He wrote me a letter. It's in my pocket.
You gotta grab it, Rio!
507
00:44:34,059 --> 00:44:36,093
Get the letter, Rio!
508
00:44:36,095 --> 00:44:38,028
Get out of there, boy!
509
00:44:38,030 --> 00:44:40,600
Goddamn it, Dave!
510
00:44:42,401 --> 00:44:45,669
Dave, I hope this letter
finds you well.
511
00:44:45,671 --> 00:44:52,242
- Find Billy, Rio!
- Pat's got me locked up in the courthouse in Lincoln.
512
00:44:52,244 --> 00:44:54,613
I heard about those kids.
513
00:45:07,191 --> 00:45:11,495
Makes me wonder if it's fate,
514
00:45:11,497 --> 00:45:16,399
or just mistakes
that get us on our way.
515
00:45:16,401 --> 00:45:20,405
Well, good luck to you, Dave.
516
00:46:35,747 --> 00:46:39,548
There was this man,
sure he was a cur like you.
517
00:46:39,550 --> 00:46:42,651
So they set him to hang.
518
00:46:42,653 --> 00:46:46,222
Now, none of these folks
had ever hung a man before.
519
00:46:46,224 --> 00:46:49,760
So when he dropped,
his neck snapped,
520
00:46:49,762 --> 00:46:52,262
but his body kept fallin'.
521
00:46:52,264 --> 00:46:55,798
Turns out,
the cur ain't dead yet.
522
00:46:55,800 --> 00:46:58,267
So they drag him to his feet.
523
00:46:58,269 --> 00:47:01,637
And they can hear him
whimperin' and cryin'.
524
00:47:01,639 --> 00:47:08,278
Rope musta ripped part of his
neck clear off his shoulders.
525
00:47:08,280 --> 00:47:13,283
Blood gushin' down
the body and shirt.
526
00:47:13,285 --> 00:47:18,658
Somehow, still they hear him,
beggin' for the end.
527
00:47:20,124 --> 00:47:22,124
They go through it
all over again,
528
00:47:22,126 --> 00:47:26,796
puttin' that noose,
dropping that door.
529
00:47:26,798 --> 00:47:31,036
And when he finally goes,
you know what goes too?
530
00:47:32,137 --> 00:47:33,470
His head.
531
00:47:33,472 --> 00:47:36,573
Pops clear off his shoulders,
532
00:47:36,575 --> 00:47:38,575
right on down to the dirt.
533
00:47:38,577 --> 00:47:40,780
Followed, of course,
by the rest of him.
534
00:47:45,818 --> 00:47:49,586
You know I ain't
ever hung a man before?
535
00:47:49,588 --> 00:47:53,457
In fact, I do believe
none of us here have.
536
00:47:53,459 --> 00:47:58,531
Well, I reckon I ain't
gonna be your first, Bob.
537
00:48:02,434 --> 00:48:05,167
- Oh, no?
- Nah.
538
00:48:05,169 --> 00:48:09,342
Gonna be pretty goddamn hard
to hang me once you're dead.
539
00:48:30,262 --> 00:48:33,229
- How's it goin', Billy?
- Oh, fine.
540
00:48:33,231 --> 00:48:36,166
Bob here was just tellin' me
a children's story.
541
00:49:02,628 --> 00:49:04,863
Excuse me.
542
00:49:08,499 --> 00:49:12,169
- I need to see Billy the Kid.
- He ain't here.
543
00:49:12,171 --> 00:49:14,738
Please, sir,
I need to see Billy.
544
00:49:14,740 --> 00:49:16,606
You don't understand.
Someone took my sister,
545
00:49:16,608 --> 00:49:18,675
and only Billy
knows where she is.
546
00:49:18,677 --> 00:49:21,912
I don't have to do
a goddamn thing.
547
00:49:21,914 --> 00:49:25,351
You come up these steps again,
I'll shoot you.
548
00:49:40,666 --> 00:49:43,200
Ex... excuse me!
549
00:49:43,202 --> 00:49:45,401
Your hands! Hands in the air!
550
00:49:48,273 --> 00:49:50,740
Hey! Who do you think's coming?
551
00:49:50,742 --> 00:49:52,745
The money!
Put the money in a bag!
552
00:49:57,983 --> 00:50:00,416
I'll be sure to put in
the good word for you, Bell.
553
00:50:00,418 --> 00:50:03,555
Make sure you outta
this thing unscathed.
554
00:50:37,956 --> 00:50:40,256
Went in one side
and clean out the other.
555
00:50:40,258 --> 00:50:42,959
- So he's gonna be all right?
- Yeah, I expect.
556
00:50:42,961 --> 00:50:47,263
Keep him resting couple days, though.
Nothing strenuous.
557
00:50:47,265 --> 00:50:49,601
He's all stitched up.
558
00:51:00,345 --> 00:51:03,012
What the hell
were you doing?
559
00:51:03,014 --> 00:51:05,217
Hmm?
560
00:51:08,052 --> 00:51:10,255
The kid okay?
561
00:51:10,956 --> 00:51:13,358
Pat!
562
00:51:15,626 --> 00:51:17,693
Pat! Get in here!
563
00:51:17,695 --> 00:51:19,595
You got the keys
to his room? Hmm?
564
00:51:19,597 --> 00:51:21,601
What'd he say?
565
00:51:22,367 --> 00:51:24,704
What'd he say?
566
00:51:25,470 --> 00:51:27,506
Talk to me, Pat!
567
00:51:30,709 --> 00:51:32,475
What'd he tell you?
568
00:51:32,477 --> 00:51:33,910
He ain't tellin' anybody much
of anything right now.
569
00:51:33,912 --> 00:51:36,979
So why don't you quiet down,
get some rest.
570
00:51:36,981 --> 00:51:39,983
Hey, where you goin'? Where you goin'?
We're havin' a conversation!
571
00:51:39,985 --> 00:51:41,917
I want you two to watch
the hall here.
572
00:51:41,919 --> 00:51:43,586
- Damn it, Pat!
- He'll settle down a little bit.
573
00:51:43,588 --> 00:51:46,722
- Jim, you come with me.
- Pat!
574
00:51:46,724 --> 00:51:50,026
Get back here and talk to me!
575
00:51:50,028 --> 00:51:52,394
God...!
576
00:51:52,396 --> 00:51:54,633
You gotta listen!
577
00:51:56,101 --> 00:51:59,372
You gotta talk to the kid, Pat!
578
00:52:02,840 --> 00:52:05,377
What about the sister?
579
00:52:07,111 --> 00:52:09,282
God!
580
00:52:10,715 --> 00:52:14,452
God! You don't know shit, Pat!
581
00:52:15,921 --> 00:52:17,720
Come on, Pat! Talk to me!
582
00:52:17,722 --> 00:52:19,789
I almost killed him, Pat.
583
00:52:19,791 --> 00:52:21,494
I almost killed that boy.
584
00:52:22,961 --> 00:52:26,495
Pat, get back in here
and talk to me!
585
00:52:26,497 --> 00:52:29,032
A boy with a gun ain't a boy.
586
00:52:29,034 --> 00:52:32,702
You shot someone who was pointing at
you, just as you ought have.
587
00:52:32,704 --> 00:52:34,771
- Pat!
- That's a lie. That gun wasn't pointed
588
00:52:34,773 --> 00:52:38,778
at nothin' but God
in heaven above.
589
00:52:40,412 --> 00:52:43,812
Your friend
shot a kid, Pat!
590
00:52:43,814 --> 00:52:46,416
All right, listen to me now.
591
00:52:46,418 --> 00:52:50,954
I still got half the county's worth of taxes
left to collect before this week is done.
592
00:52:50,956 --> 00:52:53,957
Tomorrow morning, early,
you're riding out with me.
593
00:52:53,959 --> 00:52:56,725
James and Bob here can watch the jail.
We'll talk to the marshal,
594
00:52:56,727 --> 00:52:59,629
explain every little thing
that happened to him.
595
00:52:59,631 --> 00:53:03,166
We'll let the law decide
the boy's fate.
596
00:53:03,168 --> 00:53:04,704
All right.
597
00:53:06,137 --> 00:53:09,909
Pat! What about the sister?
598
00:53:22,854 --> 00:53:24,957
Pat!
599
00:53:28,793 --> 00:53:31,062
It's the world we're in.
600
00:54:04,963 --> 00:54:08,698
And if your life ends,
mine surely ends too.
601
00:54:18,510 --> 00:54:21,510
Kid!
602
00:54:21,512 --> 00:54:22,814
Billy?
603
00:54:29,053 --> 00:54:32,488
You sure got a funny way
of gettin' in to see a fella.
604
00:54:32,490 --> 00:54:36,959
I saw Dave Rudabaugh, in Santa Fe.
605
00:54:36,961 --> 00:54:40,099
- How was Dave?
- They hung him.
606
00:54:43,133 --> 00:54:45,704
Guess I rightly knew.
607
00:54:49,608 --> 00:54:53,111
You always gotta hope, though,
that a person's gonna find a way.
608
00:54:55,680 --> 00:54:57,546
Billy, do you know?
609
00:54:57,548 --> 00:55:00,749
He told me you know
where my sister is.
610
00:55:00,751 --> 00:55:03,218
Puerto de Luna.
611
00:55:03,220 --> 00:55:06,055
Met a guy in here who'd been
traveling with your uncle.
612
00:55:06,057 --> 00:55:09,559
We had dinner right outside
there. You remember?
613
00:55:09,561 --> 00:55:11,660
Puerto de Luna.
614
00:55:11,662 --> 00:55:13,729
Don't that feel like years ago?
615
00:55:13,731 --> 00:55:16,698
Billy. Billy, what if...
616
00:55:16,700 --> 00:55:18,970
Are you sure he has her?
617
00:55:20,639 --> 00:55:22,740
Yeah, kid.
618
00:55:23,608 --> 00:55:25,711
He has her.
619
00:55:28,280 --> 00:55:31,146
It's my fault.
620
00:55:31,148 --> 00:55:33,184
It's all my fault.
621
00:55:35,653 --> 00:55:37,655
Before I met you...
622
00:55:41,593 --> 00:55:45,128
...I was...
We were running because...
623
00:55:45,130 --> 00:55:47,030
- It's okay, kid.
- Because I...
624
00:55:47,032 --> 00:55:51,066
We all done something.
Now, you listen to me.
625
00:55:51,068 --> 00:55:54,937
I reckon Pat and Jim
are leaving town tomorrow.
626
00:55:54,939 --> 00:55:57,707
Round midday,
Bob's gonna come in there,
627
00:55:57,709 --> 00:55:59,876
take everyone across
the street for lunch.
628
00:55:59,878 --> 00:56:02,044
Now, he's a...
he's a fucking bastard,
629
00:56:02,046 --> 00:56:06,849
but he won't push you, I suspect,
on account of that bullet Jim put in ya.
630
00:56:06,851 --> 00:56:11,220
Now, I'm getting out of here,
and you're welcome to come.
631
00:56:11,222 --> 00:56:13,957
You know, sometimes...
632
00:56:13,959 --> 00:56:17,093
getting what we want...
633
00:56:17,095 --> 00:56:22,198
It comes with things ain't
so nice for other folks.
634
00:56:22,200 --> 00:56:25,167
Have you thought about...
635
00:56:25,169 --> 00:56:29,807
if that's the kind of thing
you're ready for?
636
00:56:33,211 --> 00:56:34,943
I'm ready.
637
00:56:34,945 --> 00:56:38,080
What happened to you's
a real shame.
638
00:56:38,082 --> 00:56:41,954
And it'd be another not
to take advantage of it.
639
00:56:52,296 --> 00:56:56,198
If this prisoner is given the slightest
opportunity on earth, if he...
640
00:56:56,200 --> 00:56:57,800
- James!
- Yes, sir.
641
00:56:57,802 --> 00:56:59,167
- Are you listening to me?
- Yes, sir.
642
00:56:59,169 --> 00:57:00,736
If he is allowed the use
643
00:57:00,738 --> 00:57:02,738
of one free hand,
if he is not watched
644
00:57:02,740 --> 00:57:04,907
from this moment until the
moment that he is hanged...
645
00:57:04,909 --> 00:57:07,309
Boss, there's as much chance
of him escapin' as there is
646
00:57:07,311 --> 00:57:09,912
he goes to heaven
when we send him to hell.
647
00:57:09,914 --> 00:57:13,252
Just watch the fucking prisoner.
648
00:57:30,769 --> 00:57:32,137
You alive?
649
00:57:37,941 --> 00:57:42,044
I asked you before if you had
anything you wanted to tell me.
650
00:57:42,046 --> 00:57:44,347
Now I'm gonna ask you again.
651
00:57:44,349 --> 00:57:48,917
And you can be sure that you
won't have a third chance.
652
00:57:48,919 --> 00:57:51,023
Is there anything you
wanna tell me, son?
653
00:57:54,793 --> 00:57:56,227
No, sir.
654
00:57:58,997 --> 00:58:01,166
Where's your sister?
655
00:58:03,133 --> 00:58:05,734
We split up.
656
00:58:05,736 --> 00:58:10,175
She got tired of all the runnin',
went home while I continued on.
657
00:58:11,476 --> 00:58:14,345
You sure that's what
you wanna say to me?
658
00:58:18,148 --> 00:58:20,351
That's the truth.
659
00:58:35,432 --> 00:58:37,669
Time for lunch.
660
00:58:58,756 --> 00:59:00,693
Wait!
661
00:59:02,860 --> 00:59:04,696
Sit!
662
00:59:10,968 --> 00:59:13,001
Bell! Bell, I gotta go!
663
00:59:13,003 --> 00:59:15,504
I need the outhouse, Bell!
664
00:59:15,506 --> 00:59:17,943
Come on, man!
665
00:59:20,211 --> 00:59:21,910
Come on, man!
666
00:59:21,912 --> 00:59:25,414
- Can't it wait?
- No, it can't!
667
00:59:25,416 --> 00:59:28,350
You wouldn't let me go all day, now it's
gonna happen whether you let me or not!
668
00:59:28,352 --> 00:59:32,925
What am I gonna do, shoot you with the
gun I don't got while I'm takin' a shit?
669
01:00:43,494 --> 01:00:45,831
All right, Bell!
670
01:00:51,068 --> 01:00:52,334
I'm comin' out!
671
01:00:52,336 --> 01:00:56,204
Thank you.
672
01:00:56,206 --> 01:00:59,143
Feel so light all of sudden,
it's like I'm a free man.
673
01:01:21,032 --> 01:01:23,432
- Whoa, whoa, whoa!
- Calm down now. Calm down, Bell!
674
01:01:23,434 --> 01:01:26,001
Calm down, Billy, put the gun down.
Put the gun down.
675
01:01:26,003 --> 01:01:28,570
- Calm down, Bell.
- I'm calm, Billy.
676
01:01:28,572 --> 01:01:31,006
I will let you go. Put the gun down.
Okay? Just put the gun down.
677
01:01:31,008 --> 01:01:33,341
- We don't have to do this.
- Calm down! Damn it, Bell!
678
01:01:33,343 --> 01:01:36,044
- Calm down!
- I swear to God, just put the gun down.
679
01:01:36,046 --> 01:01:38,617
- I'll let you free, okay?
- Bell. Bell!
680
01:01:43,553 --> 01:01:45,988
James Bell must have
shot Billy the Kid.
681
01:01:45,990 --> 01:01:47,622
Stay put.
682
01:01:47,624 --> 01:01:50,027
Damn it, Bell!
683
01:02:14,017 --> 01:02:15,286
Bell!
684
01:02:17,622 --> 01:02:20,122
- Meet me outside.
- What'd you do, Billy?
685
01:02:20,124 --> 01:02:22,628
What I had to do! Go!
686
01:02:43,613 --> 01:02:45,650
Hello, Bob.
687
01:02:54,092 --> 01:02:56,291
Now, hold on, Brookshire!
688
01:02:56,293 --> 01:02:59,628
One more step,
and it will be your last!
689
01:02:59,630 --> 01:03:01,465
Get!
690
01:03:09,106 --> 01:03:11,407
Whoo!
691
01:03:11,409 --> 01:03:14,109
Now...
692
01:03:14,111 --> 01:03:16,778
Where's Gottfried Gauss?
693
01:03:16,780 --> 01:03:19,782
Gauss! Gauss!
694
01:03:19,784 --> 01:03:23,184
Hi there, Gauss! Long time!
695
01:03:23,186 --> 01:03:28,323
You see that kid? You can consider him my
only friend in the entire goddamn universe.
696
01:03:28,325 --> 01:03:32,628
Assuming this is true, what do you think
I'd do, you hurt one hair on his head?
697
01:03:32,630 --> 01:03:37,099
Now, take the kid, rustle up a
horse, and I'll be on my way!
698
01:03:37,101 --> 01:03:40,505
Go on, now!
699
01:03:45,242 --> 01:03:47,478
Now...
700
01:03:51,481 --> 01:03:53,416
I did not wish to kill Bell.
701
01:03:53,418 --> 01:03:55,417
When I grabbed his revolver,
702
01:03:55,419 --> 01:04:00,789
I asked him to hold his hands
up in the air and surrender.
703
01:04:00,791 --> 01:04:03,658
But he decided to run,
and so I had to do it.
704
01:04:03,660 --> 01:04:08,798
I am here today,
standing pat against the world.
705
01:04:08,800 --> 01:04:10,666
I do not wish
to hurt anyone else!
706
01:04:10,668 --> 01:04:13,736
But any of you
make the foolish decision
707
01:04:13,738 --> 01:04:16,604
to stand in the way
with what I'm aiming,
708
01:04:16,606 --> 01:04:22,613
and you will most certainly find yourself
in a state of being no longer alive!
709
01:04:43,568 --> 01:04:46,470
- You all right?
- Yeah, I'm good.
710
01:05:09,327 --> 01:05:12,394
All that killin',
and he's still loose.
711
01:05:12,396 --> 01:05:15,700
These reports
are saying Sumner.
712
01:05:17,834 --> 01:05:21,470
But I got word he's
at the Maxwell Ranch.
713
01:05:21,472 --> 01:05:24,273
You know, I can't make sense of it, Pat.
714
01:05:24,275 --> 01:05:29,447
I mean, Billy Bonney can't be stupid
enough to stay in New Mexico, can he?
715
01:05:32,249 --> 01:05:34,649
It's not a lack
of intelligence.
716
01:05:34,651 --> 01:05:36,484
It's a lack of fear.
717
01:05:36,486 --> 01:05:37,919
It's tough to know
how dumb you are
718
01:05:37,921 --> 01:05:39,588
when you're not
scared of nothing.
719
01:05:41,925 --> 01:05:44,593
Yeah, that's about right.
720
01:05:44,595 --> 01:05:47,762
We can take a night in the barn,
get some rest before Pat comes for us.
721
01:05:47,764 --> 01:05:51,867
When can we go for Sara?
You said you'd help me find my sister.
722
01:05:51,869 --> 01:05:55,336
- Kid, I don't...
- No, Billy, you said.
723
01:05:55,338 --> 01:05:59,510
Yeah, you want your sister.
I understand.
724
01:06:02,445 --> 01:06:04,613
Lay low with me a while.
725
01:06:04,615 --> 01:06:07,615
We'll get to my girl's ranch,
and in time we'll go get your sister.
726
01:06:07,617 --> 01:06:09,751
And the three of us
can hightail it to Mexico.
727
01:06:09,753 --> 01:06:15,259
- You'll take us with you?
- Yeah, sure, kid.
728
01:06:29,506 --> 01:06:31,240
Yeah!
729
01:06:36,280 --> 01:06:38,150
Hot damn!
730
01:06:39,849 --> 01:06:42,350
See that?
731
01:07:01,305 --> 01:07:04,539
- Goddamn it!
- Billy!
732
01:07:04,541 --> 01:07:07,642
Billy! We going
to Puerto de Luna?
733
01:07:07,644 --> 01:07:11,012
Don't we need our things?
734
01:07:11,014 --> 01:07:13,282
- Billy!
- Damn it, kid.
735
01:07:13,284 --> 01:07:16,318
- What do you want?
- Aren't we leaving?
736
01:07:16,320 --> 01:07:19,320
What the hell are you...
737
01:07:19,322 --> 01:07:22,326
We can't up and go
at night, can we?
738
01:07:24,361 --> 01:07:25,727
But... but you told her.
739
01:07:25,729 --> 01:07:27,930
You told her
we're going to Mexico?
740
01:07:27,932 --> 01:07:31,733
- So where are you going?
- Get a drink!
741
01:07:31,735 --> 01:07:33,671
Damn it, Billy,
you promised!
742
01:07:38,541 --> 01:07:41,943
Frank Cahill was
the first man I ever killed.
743
01:07:41,945 --> 01:07:44,780
We was playin' cards
and he called me a pimp.
744
01:07:44,782 --> 01:07:50,452
So... I called Frank
a son of a bitch.
745
01:07:50,454 --> 01:07:54,789
He got mad at that,
threw me to the ground,
746
01:07:54,791 --> 01:07:58,662
pinned me down with his knee
and started slappin' my face.
747
01:07:59,729 --> 01:08:00,995
Slappin' me.
748
01:08:00,997 --> 01:08:03,798
I didn't like that.
749
01:08:03,800 --> 01:08:06,301
So I pulled out my gun,
750
01:08:06,303 --> 01:08:09,240
I stuck it in his belly
and I fired.
751
01:08:16,880 --> 01:08:18,749
You know what
I remember most?
752
01:08:19,950 --> 01:08:22,351
The way that...
the way that bullet felt
753
01:08:22,353 --> 01:08:24,556
goin' into him.
754
01:08:25,923 --> 01:08:29,725
Like it weren't no
bullet at all,
755
01:08:29,727 --> 01:08:32,727
but a part of me
pulled straight from my chest.
756
01:08:32,729 --> 01:08:35,564
This...
757
01:08:35,566 --> 01:08:40,871
This long, unendin'
thing of my soul.
758
01:08:50,781 --> 01:08:54,286
Maybe it's my own damn fault
what people think of me.
759
01:09:03,594 --> 01:09:07,029
Sometimes, when I'm alone,
760
01:09:07,031 --> 01:09:11,533
I get this feelin',
like nothing's good or ever's gonna be.
761
01:09:11,535 --> 01:09:14,369
And I try tellin' myself
the feelin' ain't real.
762
01:09:14,371 --> 01:09:18,008
I try. But...
but deep down, I know.
763
01:09:24,615 --> 01:09:29,054
Guess that means ain't no good
moment I ever had weren't a lie.
764
01:09:35,925 --> 01:09:37,829
You ever feel that way?
765
01:09:38,829 --> 01:09:40,799
What way?
766
01:09:44,468 --> 01:09:45,937
The way, like...
767
01:09:48,638 --> 01:09:52,976
the only reason you ain't
afraid what happens next...
768
01:09:54,644 --> 01:09:56,845
is 'cause you know there
ain't nothin' you can do for it
769
01:09:56,847 --> 01:09:59,416
to mean a goddamn thing.
770
01:10:06,689 --> 01:10:08,660
No.
771
01:10:10,928 --> 01:10:13,765
I know what happens next.
772
01:10:16,500 --> 01:10:18,603
And it's the only thing
that matters.
773
01:10:21,037 --> 01:10:23,073
Well...
774
01:10:25,608 --> 01:10:28,543
I wish I was
more like you, kid.
775
01:10:28,545 --> 01:10:30,914
I truly do.
776
01:10:43,693 --> 01:10:46,060
I'm gonna go
check on the horses.
777
01:10:46,062 --> 01:10:48,163
Tomorrow.
778
01:10:48,165 --> 01:10:50,402
You and me, kid.
779
01:10:55,772 --> 01:10:58,640
Yeah, that's Billy
right there.
780
01:10:58,642 --> 01:11:02,013
- And the other fella, that's...
- That kid.
781
01:11:06,650 --> 01:11:08,486
Come on.
782
01:12:54,625 --> 01:12:57,662
Stay put here.
All right?
783
01:13:19,883 --> 01:13:23,321
Shhh... Where is he?
784
01:13:39,236 --> 01:13:41,171
Pete?
785
01:13:44,207 --> 01:13:47,678
Shhhh....
786
01:14:59,282 --> 01:15:01,285
What the hell happened?
787
01:15:02,820 --> 01:15:06,288
- I shot him.
- Shot who?
788
01:15:06,290 --> 01:15:08,860
I shot Billy the Kid.
789
01:15:15,933 --> 01:15:19,735
- Won't be long now.
- Long for what, boss?
790
01:15:21,738 --> 01:15:23,204
The people.
791
01:15:23,206 --> 01:15:25,843
Billy!
792
01:15:26,210 --> 01:15:28,209
Billy!
793
01:15:28,211 --> 01:15:30,345
- Hey!
- Billy!
794
01:15:33,750 --> 01:15:36,353
Hey, hey!
795
01:15:41,491 --> 01:15:43,960
Billy!
796
01:18:38,035 --> 01:18:41,269
Four of hearts.
Two of diamonds.
797
01:18:41,271 --> 01:18:44,972
- Where's my heart?
- Come on, one more heart. One more heart.
798
01:18:44,974 --> 01:18:49,479
- Got a pair of threes?
- Oh!
799
01:18:51,247 --> 01:18:52,916
So who is it?
800
01:19:05,461 --> 01:19:07,365
I killed my father.
801
01:19:09,398 --> 01:19:11,132
I shot him
802
01:19:11,134 --> 01:19:15,002
because he was beating
my mother to death.
803
01:19:15,004 --> 01:19:17,338
I thought what I did was wrong.
804
01:19:17,340 --> 01:19:19,474
But it wasn't.
805
01:19:19,476 --> 01:19:23,645
The only thing wrong before I killed
him was how long I waited to do it.
806
01:19:23,647 --> 01:19:27,215
My uncle, he took Sara
after we left you.
807
01:19:27,217 --> 01:19:29,383
I found out Billy knew
where she was.
808
01:19:29,385 --> 01:19:33,721
I lied to you in Lincoln because
I thought Billy would help me.
809
01:19:33,723 --> 01:19:37,694
I thought I could trust him more than
I could trust you. But he didn't care.
810
01:19:40,363 --> 01:19:45,937
If I go alone,
he'll kill me.
811
01:19:47,137 --> 01:19:50,471
If I don't go, she'll die.
812
01:19:50,473 --> 01:19:54,441
I know you've given me
all the chances I'm gonna get,
813
01:19:54,443 --> 01:19:59,047
and I'm not askin' this for me.
I'm askin' for her.
814
01:19:59,049 --> 01:20:01,619
Please, sir.
815
01:20:02,585 --> 01:20:04,988
I'm begging you.
816
01:20:07,124 --> 01:20:09,727
I need your help.
817
01:20:37,387 --> 01:20:41,058
All right, men.
Let's keep our wits about us.
818
01:21:01,378 --> 01:21:06,480
- Can I get you anything?
- We're looking for his sister, Sara.
819
01:21:06,482 --> 01:21:11,121
- She's busy.
- Mm-hmm.
820
01:21:12,555 --> 01:21:15,125
You wanna find her?
821
01:21:23,633 --> 01:21:25,603
Two waters.
822
01:21:28,138 --> 01:21:30,305
Whoa! Where you running to?
823
01:21:30,307 --> 01:21:32,873
Hey! Where you running to?!
824
01:21:32,875 --> 01:21:34,641
I'm assuming you're
with the uncle.
825
01:21:34,643 --> 01:21:35,877
If I am the uncle,
826
01:21:35,879 --> 01:21:38,381
I'm assuming
you're with the boy.
827
01:21:40,650 --> 01:21:43,418
Weren't much of a boy left,
after you were through with him.
828
01:21:43,420 --> 01:21:46,221
Well, ain't that one of life's
harsh fuckin' realities,
829
01:21:46,223 --> 01:21:50,525
all of us growin' up
a little 'fore we should.
830
01:21:50,527 --> 01:21:55,195
I'm leaving here with the sister.
You understand?
831
01:21:55,197 --> 01:21:58,399
Of course.
832
01:21:58,401 --> 01:22:00,371
Oran, come on down.
833
01:22:10,379 --> 01:22:12,650
And whom do I
owe the pleasure?
834
01:22:15,184 --> 01:22:16,918
Pat Garrett.
835
01:22:16,920 --> 01:22:21,459
A bona fide celebrity!
836
01:22:31,168 --> 01:22:33,403
Sara?
837
01:22:33,769 --> 01:22:35,539
Sara?
838
01:22:38,375 --> 01:22:39,677
Rio.
839
01:22:44,548 --> 01:22:46,784
You like bluebirds?
840
01:22:49,619 --> 01:22:51,519
Whole world's full of 'em.
841
01:22:51,521 --> 01:22:53,754
Western bluebirds,
mountain bluebirds.
842
01:22:53,756 --> 01:22:56,524
Those always
been my favorite.
843
01:22:56,526 --> 01:23:00,261
Used to go out lookin'
for 'em when I was younger.
844
01:23:00,263 --> 01:23:01,796
Come back one time,
845
01:23:01,798 --> 01:23:05,867
found my brother lying
in the barn with our own kin.
846
01:23:05,869 --> 01:23:09,770
Told my pa on him. Last fucking
time I ever made that mistake.
847
01:23:09,772 --> 01:23:12,806
He ain't care much on what
my brother had done,
848
01:23:12,808 --> 01:23:18,681
only said it was goddamn time for me to
learn a lesson about keepin' shut my mouth.
849
01:23:21,418 --> 01:23:24,452
He hit me.
Stick size of his arm.
850
01:23:24,454 --> 01:23:30,257
Over and over,
taught me that fucking lesson.
851
01:23:30,259 --> 01:23:33,927
Once he was done, why,
852
01:23:33,929 --> 01:23:37,168
I ain't ever heard so good
after that.
853
01:23:38,735 --> 01:23:41,668
Fingers tingle a little bit.
854
01:23:41,670 --> 01:23:43,870
Can't see so good.
855
01:23:43,872 --> 01:23:48,909
There is one thing
I still hear.
856
01:23:48,911 --> 01:23:50,712
Crystal clear.
857
01:23:50,714 --> 01:23:53,317
Bluebirds.
858
01:23:55,884 --> 01:24:00,488
And on those days
I hear a bluebird,
859
01:24:00,490 --> 01:24:02,757
I know it is my day.
860
01:24:02,759 --> 01:24:06,026
My lucky day.
861
01:24:06,028 --> 01:24:08,962
And this morning, Sheriff,
862
01:24:08,964 --> 01:24:11,668
fuckin' bluebirds
outside my window.
863
01:24:17,674 --> 01:24:21,812
So what do you
think that means for you?
864
01:24:25,514 --> 01:24:28,218
No one has to die today.
865
01:24:37,326 --> 01:24:40,994
- You have to go.
- Sara?
866
01:24:40,996 --> 01:24:42,629
You have to go.
867
01:24:42,631 --> 01:24:44,532
- You have to go.
- Sara!
868
01:24:44,534 --> 01:24:47,638
- Pat Garrett's here.
- It's too late.
869
01:24:49,406 --> 01:24:52,739
It doesn't matter.
870
01:24:52,741 --> 01:24:55,476
Sara, this is our chance.
871
01:24:55,478 --> 01:24:59,681
You have to go.
872
01:24:59,683 --> 01:25:03,818
- I'm not leaving.
- You have to go!
873
01:25:03,820 --> 01:25:06,020
Sara, please!
874
01:25:06,022 --> 01:25:07,989
Please, Sara!
875
01:25:07,991 --> 01:25:09,690
I'm not leaving without you!
876
01:25:09,692 --> 01:25:12,993
You know, I never kept
that girl against her will.
877
01:25:12,995 --> 01:25:14,595
Never once.
878
01:25:14,597 --> 01:25:16,064
I always told her,
here's the door,
879
01:25:16,066 --> 01:25:17,832
walk out whenever you'd like.
880
01:25:17,834 --> 01:25:20,068
I mean, I,
being her flesh and blood,
881
01:25:20,070 --> 01:25:21,836
never did participate exactly.
882
01:25:21,838 --> 01:25:23,971
I had Oran try her out for me.
883
01:25:23,973 --> 01:25:26,407
It's important to do that if you
ever get into the women business.
884
01:25:26,409 --> 01:25:29,409
You gotta make sure
they ain't gonna break in half.
885
01:25:29,411 --> 01:25:31,346
And she didn't.
886
01:25:31,348 --> 01:25:34,318
Quite flexible.
887
01:25:37,019 --> 01:25:41,959
I just killed a man
who was once my friend.
888
01:25:43,058 --> 01:25:45,626
That was hard.
889
01:25:45,628 --> 01:25:48,564
Killing you
is gonna be easy.
890
01:25:49,965 --> 01:25:52,001
Pat, I've got her!
891
01:26:07,951 --> 01:26:09,950
I'm gonna choke you
to death now, Rio.
892
01:26:09,952 --> 01:26:12,419
Finish what I started.
What do you think of that? Huh?
893
01:26:12,421 --> 01:26:15,455
- I'm gonna choke you until you die.
- I'll kill you.
894
01:26:15,457 --> 01:26:17,124
- Is that right?
- I'll kill you.
895
01:26:17,126 --> 01:26:18,861
What?
896
01:26:27,403 --> 01:26:29,005
- Shit!
- Ah!
897
01:26:45,054 --> 01:26:47,424
- Stop right there!
- I'm giving you my gun.
898
01:26:53,429 --> 01:26:55,398
Ah!
899
01:27:09,978 --> 01:27:11,881
Ahh!
900
01:27:23,793 --> 01:27:27,397
- You bastard!
- You need to stop right there!
901
01:27:32,067 --> 01:27:36,503
You hurt that boy, I'm gonna kill you.
You know that?
902
01:27:36,505 --> 01:27:39,410
Yes, I am fucking aware.
903
01:27:43,179 --> 01:27:45,046
Looks like we got ourselves
a little audience here.
904
01:27:45,048 --> 01:27:49,952
What do you propose I do,
let him go? Then what?
905
01:27:51,187 --> 01:27:52,787
Then you go to jail.
906
01:27:52,789 --> 01:27:54,555
That don't fucking
seem fair to me!
907
01:27:54,557 --> 01:27:58,892
Yeah? That doesn't
seem fair to you? Huh?
908
01:27:58,894 --> 01:28:03,901
I'm gonna leave.
I'm taking my nephew with me.
909
01:28:05,067 --> 01:28:07,001
You sure you wanna do that?
910
01:28:07,003 --> 01:28:09,837
You wanna leave here
with all these people watching?
911
01:28:09,839 --> 01:28:14,007
Every single one of these people is gonna
tell the tale of what a chickenshit you are.
912
01:28:14,009 --> 01:28:16,910
You pissed your pants and ran
when Pat Garrett showed up.
913
01:28:16,912 --> 01:28:19,247
- That ain't true!
- That's what they're gonna say!
914
01:28:19,249 --> 01:28:21,181
That is not true!
They know it's not true!
915
01:28:21,183 --> 01:28:23,583
It doesn't matter what's true!
916
01:28:23,585 --> 01:28:28,891
It matters the story they tell
when you're gone!
917
01:28:36,165 --> 01:28:38,132
I got an idea.
918
01:28:38,134 --> 01:28:41,836
This doesn't have to happen.
Right?
919
01:28:41,838 --> 01:28:45,875
You want fair?
I want fair.
920
01:28:58,254 --> 01:29:00,991
We're gonna have a gunfight!
921
01:29:03,625 --> 01:29:05,762
Ten paces.
922
01:29:10,165 --> 01:29:13,967
You really gonna turn me into
the man who killed Pat Garrett?
923
01:29:13,969 --> 01:29:17,907
Make me a legend?
924
01:29:20,343 --> 01:29:21,845
It'd be an honor.
925
01:29:22,579 --> 01:29:24,615
Go, go!
926
01:29:31,054 --> 01:29:32,789
Can you count to ten?
927
01:29:37,192 --> 01:29:38,359
Ten!
928
01:29:38,361 --> 01:29:40,694
Nine!
929
01:29:40,696 --> 01:29:42,029
Eight!
930
01:29:42,031 --> 01:29:43,631
Seven!
931
01:29:43,633 --> 01:29:44,899
Six!
932
01:29:44,901 --> 01:29:46,700
Five!
933
01:29:46,702 --> 01:29:48,602
Four!
934
01:29:48,604 --> 01:29:50,136
Three!
935
01:29:50,138 --> 01:29:52,942
- Two!
- Rio!
936
01:30:33,148 --> 01:30:35,818
How's that for fair?
937
01:31:00,843 --> 01:31:03,444
I don't know where the
good in you two comes from.
938
01:31:03,446 --> 01:31:06,116
But I know there's plenty of it.
939
01:31:14,424 --> 01:31:18,261
And you have plenty of life left
to put it to good use.
940
01:31:21,097 --> 01:31:23,967
We'll see what
you do next, kid.
941
01:32:02,472 --> 01:32:06,940
Sara, do you remember,
what you told me?
942
01:32:06,942 --> 01:32:09,909
You told me,
when I was scared,
943
01:32:09,911 --> 01:32:15,216
close my eyes and think of who I
was gonna be when all this was over.
944
01:32:15,218 --> 01:32:17,988
It turns out you were right.
945
01:32:19,354 --> 01:32:22,392
Ain't nothin' wrong
with bein' afraid.
946
01:32:23,492 --> 01:32:26,929
I need for us
to keep moving.
947
01:32:33,870 --> 01:32:38,071
It's okay. It's okay.
948
01:32:49,885 --> 01:32:52,222
Do you think you can try?
949
01:32:57,460 --> 01:33:01,294
Keep moving.
That's what Ma would have wanted.
950
01:33:01,296 --> 01:33:05,235
Keep moving until you find
some goodness in life.
951
01:33:06,902 --> 01:33:11,173
Sara and I,
that's what we're gonna do.
952
01:33:24,789 --> 01:33:29,789
Subtitles by explosiveskull
953
01:33:30,305 --> 01:33:36,721
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
70581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.