All language subtitles for Perfect.Strangers.S07E06.Fright.Night.WBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,411 --> 00:00:13,847 Sometimes the world looks perfect 2 00:00:13,914 --> 00:00:16,384 Nothing to rearrange 3 00:00:16,450 --> 00:00:19,353 Sometimes you just get a feeling 4 00:00:19,420 --> 00:00:23,624 Like you need some kinda change 5 00:00:23,691 --> 00:00:27,328 No matter what the odds are this time 6 00:00:27,395 --> 00:00:29,563 Nothing's gonna stand in my way 7 00:00:29,630 --> 00:00:32,933 This flame in my heart like a long lost friend 8 00:00:33,000 --> 00:00:38,172 Gives every dark street a light at the end 9 00:00:38,239 --> 00:00:41,509 Standing tall 10 00:00:41,575 --> 00:00:45,079 On the wings of my dream 11 00:00:45,146 --> 00:00:48,149 Rise and fall 12 00:00:48,216 --> 00:00:51,852 On the wings of my dream 13 00:00:51,919 --> 00:00:53,821 The rain and thunder 14 00:00:53,887 --> 00:00:58,292 The wind and haze 15 00:00:58,359 --> 00:01:01,762 It's my life and my dream 16 00:01:01,829 --> 00:01:04,765 And nothing's gonna stop me now 17 00:01:19,113 --> 00:01:21,582 Well, according to this article, the first year of marriage 18 00:01:21,649 --> 00:01:23,651 is the toughest and the key to survival 19 00:01:23,717 --> 00:01:26,454 is keeping the lines of communication open. 20 00:01:26,520 --> 00:01:28,656 We communicate, don't we, Larry? 21 00:01:34,061 --> 00:01:36,130 Larry? 22 00:01:36,197 --> 00:01:38,132 I'm sorry. Did you say something? 23 00:01:39,633 --> 00:01:41,669 Larry! Kidding. Kidding. 24 00:01:41,735 --> 00:01:42,736 Just kidding. 25 00:01:47,241 --> 00:01:51,745 Everyone, big news! 26 00:01:51,812 --> 00:01:54,047 that Mr. Finley made out of Popsicle sticks. 27 00:01:54,114 --> 00:01:56,950 It's Pittsburgh even though my first guess was St. Louis. 28 00:01:57,017 --> 00:01:59,052 But then I saw that it didn't have a big arch. 29 00:01:59,119 --> 00:02:01,789 Where was I? Oh, yeah. 30 00:02:01,855 --> 00:02:03,424 Come on, we gotta go over there. You gotta come and see this. 31 00:02:03,491 --> 00:02:05,693 Mary Anne! MARY ANNE: Ahhh! 32 00:02:05,759 --> 00:02:07,561 Oh, put on some clothes and come on over to the Finleys. 33 00:02:07,628 --> 00:02:09,830 Come on. Everyone, come on. You gotta see this. Come on. 34 00:02:14,067 --> 00:02:15,769 What's going on? 35 00:02:15,836 --> 00:02:19,240 Uh, something about the Finleys' Popsicle stick city. 36 00:02:19,307 --> 00:02:21,242 Oh, I've seen it. It's Pittsburgh. 37 00:02:27,815 --> 00:02:29,750 Am I speaking a foreign language? 38 00:02:32,686 --> 00:02:34,822 Balki, we are not going to the Finleys'. 39 00:02:34,888 --> 00:02:36,957 If we go to the Finleys', he'll talk about fishing 40 00:02:37,024 --> 00:02:40,628 and she'll show us the sweater she knitted for her dog. 41 00:02:40,694 --> 00:02:43,063 Cousin, Mr. Finley told me the most amazing thing. 42 00:02:43,130 --> 00:02:45,266 We're not the only ones living in this house. 43 00:02:45,333 --> 00:02:47,468 We have a ghost! Oh! 44 00:02:50,404 --> 00:02:51,572 Here's the topper! 45 00:02:51,639 --> 00:02:53,674 They tell me that the ghost living 46 00:02:53,741 --> 00:02:55,509 in the room at the top of the stairs. 47 00:02:55,576 --> 00:02:57,044 You know who's room that is? 48 00:02:57,110 --> 00:02:58,912 That's my room! Oh! 49 00:03:00,448 --> 00:03:03,116 A ghost. That would explain so many things. 50 00:03:03,183 --> 00:03:06,520 Like why the garage door opens and closes by itself. 51 00:03:09,790 --> 00:03:11,959 Mary Anne, we have a remote control. 52 00:03:13,327 --> 00:03:15,263 So what's your point? 53 00:03:16,764 --> 00:03:18,932 I'm telling you, do you realize how lucky we are? 54 00:03:18,999 --> 00:03:22,035 I mean, on Mypos, it's a huge honor to live in a haunted hut. 55 00:03:22,102 --> 00:03:24,705 I mean, it-it-it brings good luck to the occupants 56 00:03:24,772 --> 00:03:27,708 and it wards off evil and then, of course 57 00:03:27,775 --> 00:03:30,611 there's someone to pick up the mail when you're on vacation. 58 00:03:31,412 --> 00:03:33,414 Balki, there is no ghost. 59 00:03:33,481 --> 00:03:36,350 The Finleys sold you a bunch of hogwash. 60 00:03:36,417 --> 00:03:38,352 I didn't even know they had hogs. 61 00:03:42,756 --> 00:03:46,827 (LAUGHS) There, there are no such things as ghosts? 62 00:03:46,894 --> 00:03:48,996 What do they teach you people in school? 63 00:03:50,664 --> 00:03:53,401 Balki, the whole idea of a ghost is a little silly. 64 00:03:53,467 --> 00:03:56,737 No, no, it is not silly. It is an honor. 65 00:03:56,804 --> 00:03:58,372 You know, ghosts are very particular 66 00:03:58,439 --> 00:03:59,940 about who they move in with. 67 00:04:00,007 --> 00:04:02,943 We should be grateful that Chester decided to live with us. 68 00:04:03,777 --> 00:04:05,413 Who is Chester? 69 00:04:05,479 --> 00:04:07,415 Chester Bainbridge? He's our ghost. 70 00:04:07,481 --> 00:04:09,617 Haven't you been listening? 71 00:04:10,751 --> 00:04:12,420 You know, I'm gonna call Mama 72 00:04:12,486 --> 00:04:14,455 and-and share my good news with her. 73 00:04:14,522 --> 00:04:26,300 She's gonna be so jealous. 74 00:04:26,367 --> 00:04:28,068 All right, Jennifer, if there is no ghost, 75 00:04:28,135 --> 00:04:30,170 how do you explain the sound of water running 76 00:04:30,237 --> 00:04:31,505 in the middle of the night? 77 00:04:31,572 --> 00:04:33,774 Easy, Larry gets thirsty right after we... 78 00:04:37,645 --> 00:04:39,580 Believe me, it's not a ghost. 79 00:04:41,281 --> 00:04:42,383 Cousin, just take a look at the book. 80 00:04:42,450 --> 00:04:43,617 Take a look at any part of the book. 81 00:04:43,684 --> 00:04:45,185 Just a sentence, just one sentence. 82 00:04:45,252 --> 00:04:46,387 Just look at one word! 83 00:04:46,454 --> 00:04:48,956 Get the book out of my face. 84 00:04:49,022 --> 00:04:50,524 Hey, cousin, if I could just direct your attention 85 00:04:50,591 --> 00:04:53,060 to this one little page. 86 00:04:53,126 --> 00:04:57,064 Balki, for the last time, I don't care what the book says. 87 00:04:57,130 --> 00:04:58,766 We do not have a ghost. 88 00:04:58,832 --> 00:05:01,635 Oh, and I suppose the oven just cleans itself. 89 00:05:06,640 --> 00:05:09,176 Mary Anne, it's nice to know there's one person 90 00:05:09,242 --> 00:05:11,612 who, who believes what I'm talking about. 91 00:05:11,679 --> 00:05:14,615 Oh, Balki, I always believe what you're talking about 92 00:05:14,682 --> 00:05:17,017 even when I have no idea what you're talking about. 93 00:05:18,652 --> 00:05:20,821 All right, how about a movie after dinner? 94 00:05:20,888 --> 00:05:22,022 Sounds good. 95 00:05:22,089 --> 00:05:23,824 Cousin, cousin, cousin, if-if you just... 96 00:05:23,891 --> 00:05:25,859 If you just take a look, take a look right there. 97 00:05:25,926 --> 00:05:28,962 Cousin, this book is written by a college professor 98 00:05:29,029 --> 00:05:30,764 Michael Williams Fudd. 99 00:05:30,831 --> 00:05:33,601 Michael Williams Fudd? Michael Williams Fudd. 100 00:05:33,667 --> 00:05:36,437 Michael Williams, PhD. 101 00:05:42,342 --> 00:05:43,844 And I still say there's no ghost 102 00:05:43,911 --> 00:05:46,046 and I'm gonna go get the movie section. 103 00:05:50,150 --> 00:05:52,285 But, but there's, there's a whole chapter 104 00:05:52,352 --> 00:05:53,854 on-on Chester Bainbridge. 105 00:05:53,921 --> 00:05:56,857 There's even a picture of my room. Look. 106 00:05:56,924 --> 00:05:59,527 You see that fuzzy spot? That's Chester. 107 00:05:59,593 --> 00:06:02,563 Michael Williams photographed Chester himself. 108 00:06:02,630 --> 00:06:04,732 Michael Williams, I saw him on Nightline. 109 00:06:04,798 --> 00:06:10,671 W-what does he say about Chester? 110 00:06:10,738 --> 00:06:13,040 and a, a compulsive gambler 111 00:06:13,106 --> 00:06:15,743 and he bet a fortune that the Chicago Cubs 112 00:06:15,809 --> 00:06:19,012 will win the 1929 World Series. 113 00:06:19,079 --> 00:06:20,714 The '29 Series. 114 00:06:20,781 --> 00:06:23,383 The Cubs lost in five games to Philadelphia. 115 00:06:23,451 --> 00:06:26,086 Jimmie Foxx hit .350 during that series. 116 00:06:30,491 --> 00:06:32,626 Some things just stick in my head for no reason. 117 00:06:35,529 --> 00:06:37,465 Other things go right through it. 118 00:06:44,705 --> 00:06:48,408 Anyway, uh, um... 119 00:06:48,476 --> 00:06:50,110 Uh, Chester couldn't pay off his bet 120 00:06:50,177 --> 00:06:53,614 and so they found him stuffed into a trunk 121 00:06:53,681 --> 00:06:55,415 in the closet in my room. 122 00:06:55,483 --> 00:06:57,951 Balki, show me the, the picture of Chester in this book. 123 00:06:58,018 --> 00:07:00,954 Now, look, see? Right there. That's him. 124 00:07:02,990 --> 00:07:05,559 You-you, i-if you, if you squint... 125 00:07:07,294 --> 00:07:12,866 Just right, it looks like he's got a Chicago Cubs hat. 126 00:07:16,169 --> 00:07:18,606 You-you got to, you-you gotta tilt your head 127 00:07:18,672 --> 00:07:20,808 to-to the left. 128 00:07:23,010 --> 00:07:27,114 Oh, yeah, yeah. Yeah, right in there, huh? 129 00:07:27,180 --> 00:07:30,818 Oh, Larry, Larry, there's an actual photograph 130 00:07:30,884 --> 00:07:33,253 of our ghost in Balki's room. 131 00:07:33,320 --> 00:07:36,389 I left the room for two minutes, suddenly you're seeing ghosts? 132 00:07:36,456 --> 00:07:39,326 Well, Larry, Michael Williams is a leading parapsychologist. 133 00:07:39,392 --> 00:07:43,497 If he says Chester is upstairs, maybe he is. 134 00:07:43,564 --> 00:07:46,166 Cousin, look at the picture. Squint. 135 00:07:46,233 --> 00:07:48,669 Tilt your head to the left and close one eye. 136 00:07:54,742 --> 00:07:58,178 All right, all right, there will be no more talk of ghosts 137 00:07:58,245 --> 00:08:00,380 in this house, is that clear? 138 00:08:00,447 --> 00:08:01,949 All right, there is no ghost 139 00:08:02,015 --> 00:08:04,384 and there is no way you can prove there is. 140 00:08:04,451 --> 00:08:07,187 That's where you're wrong, Mr. Pouting Thomas. 141 00:08:09,022 --> 00:08:12,526 According to Professor Williams, Chester Bainbridge appears 142 00:08:12,593 --> 00:08:15,863 at sundown every year on the anniversary of his death 143 00:08:15,929 --> 00:08:18,799 which happens to be tonight. 144 00:08:18,866 --> 00:08:21,569 So if you would be so kind as to come up to my room, 145 00:08:21,635 --> 00:08:23,971 I'll be happy to introduce you. 146 00:08:24,037 --> 00:08:26,073 Well, I tell you what we're gonna do. 147 00:08:26,139 --> 00:08:27,908 It's almost sundown now, we're all gonna go up 148 00:08:27,975 --> 00:08:29,476 to Balki's room and wait for the ghost. 149 00:08:29,543 --> 00:08:31,979 When he doesn't appear, you'll see I was right 150 00:08:32,045 --> 00:08:34,014 and then Jennifer and I are going to the movies, okay? 151 00:08:34,081 --> 00:08:35,683 Cousin, that sounds like a great idea. 152 00:08:35,749 --> 00:08:37,184 Now before we go up there 153 00:08:37,250 --> 00:08:38,886 we've got to go over some ghost etiquette. 154 00:08:38,952 --> 00:08:40,988 Ah. Cousin, now. 155 00:08:41,054 --> 00:08:43,624 Listen, when the ghost appears, whatever you do 156 00:08:43,691 --> 00:08:46,627 don't say, "Who you're gonna call?" They really hate that. 157 00:08:54,868 --> 00:08:55,869 Chester? 158 00:08:58,005 --> 00:08:59,006 Hello? 159 00:08:59,807 --> 00:09:02,009 We're here. 160 00:09:05,045 --> 00:09:06,614 Well, I guess we are a little early. 161 00:09:06,680 --> 00:09:08,816 Come on in. Come on. 162 00:09:14,387 --> 00:09:18,726 Balki, when did you find time to do all this decorating? 163 00:09:19,660 --> 00:09:21,595 What decorating? I just unpacked. 164 00:09:27,167 --> 00:09:32,105 You're not? 165 00:09:32,172 --> 00:09:35,643 Chester the ghost. Oh, right. 166 00:09:37,010 --> 00:09:39,780 (SCREAMS) 167 00:09:39,847 --> 00:09:41,982 His eyes are following me. 168 00:09:45,819 --> 00:09:47,921 Oh, my Lord. 169 00:09:49,923 --> 00:09:51,892 Well-well, you're right. They... 170 00:09:51,959 --> 00:09:54,762 They do seem to be moving. 171 00:09:54,828 --> 00:09:58,198 Well, of course, they are. Don't be ridiculous. 172 00:09:58,265 --> 00:10:00,934 I paid extra for the poster with the movable eyes 173 00:10:01,001 --> 00:10:02,936 and the scratch-and-sniff cologne. 174 00:10:05,305 --> 00:10:09,609 It's Wayne's own fragrance. It's called Wayne Drops. 175 00:10:11,311 --> 00:10:13,714 I haven't decided yet where to put the poster. 176 00:10:13,781 --> 00:10:15,182 Now here's my dilemma. 177 00:10:15,248 --> 00:10:17,918 I would love it to be the first thing you see 178 00:10:17,985 --> 00:10:21,955 when you walk into the room. 179 00:10:22,022 --> 00:10:23,824 over here in the morning sun. 180 00:10:23,891 --> 00:10:26,159 What to do, what to do? 181 00:10:27,460 --> 00:10:29,229 There is nothing to be afraid of. 182 00:10:29,296 --> 00:10:31,398 There is no ghost. 183 00:10:31,464 --> 00:10:34,434 Chester Bainbridge was just some guy who was dumb enough 184 00:10:34,501 --> 00:10:37,304 to hide from the mob in his own room. 185 00:10:44,577 --> 00:10:45,979 What did you do that for? 186 00:10:46,046 --> 00:10:48,148 Do what? You shoved me. 187 00:10:48,215 --> 00:10:50,183 No, I didn't shove you. Well, somebody shoved me. 188 00:10:50,250 --> 00:10:52,652 (GASPS) It's Chester! 189 00:10:52,720 --> 00:10:56,323 Hey, Chester! Chester, hi! How are you? 190 00:11:00,127 --> 00:11:02,830 Now-now-now there is no ghost! 191 00:11:03,764 --> 00:11:06,533 But just take that. 192 00:11:06,599 --> 00:11:08,235 Cousin. 193 00:11:10,237 --> 00:11:12,806 Don't ever be rude to a ghost. 194 00:11:14,007 --> 00:11:16,710 You see, they're a lot like alligators. 195 00:11:16,777 --> 00:11:18,378 They're fun to have around the house 196 00:11:18,445 --> 00:11:21,014 just as long as they're in a good mood. 197 00:11:23,817 --> 00:11:26,219 Okay, okay, all right. 198 00:11:26,286 --> 00:11:30,290 Chester, if you're here, show me! 199 00:11:30,357 --> 00:11:31,892 Come on. 200 00:11:31,959 --> 00:11:35,695 Do-do that voodoo that you do so well. 201 00:11:38,966 --> 00:11:41,134 There, you see? Nothing. 202 00:11:41,201 --> 00:11:44,104 I was right. There is no ghost. 203 00:11:44,171 --> 00:11:46,239 Now come on, Jennifer. Let's go to the movies. 204 00:11:50,643 --> 00:11:52,712 Oh, my Lord. 205 00:12:06,259 --> 00:12:08,461 Larry, you wanted proof of a ghost. 206 00:12:09,863 --> 00:12:11,999 I think we have it. 207 00:12:15,936 --> 00:12:19,306 Th-there's gotta be a-a logical explanation for this. 208 00:12:19,372 --> 00:12:23,476 Cousin, give it up. We're in mid-air. 209 00:12:24,577 --> 00:12:25,946 Okay, okay, how about this? 210 00:12:26,013 --> 00:12:28,949 The furnace malfunctioned creating a backdraft 211 00:12:29,016 --> 00:12:30,750 w-which came up through the vents, 212 00:12:30,818 --> 00:12:34,554 uh, which created a-a thermal vacuum causing things to rise. 213 00:12:34,621 --> 00:12:36,790 Kind of like what keeps airplanes up. 214 00:12:36,857 --> 00:12:39,827 Really? Well, what keeps interest rates up? 215 00:12:44,764 --> 00:12:46,733 Thanks for the ride, Chester. 216 00:12:46,800 --> 00:12:48,936 What about Cousin Larry? 217 00:12:51,538 --> 00:12:55,843 Okay, we're all safely back on the ground, no harm done. 218 00:12:55,909 --> 00:12:59,779 I admit something strange just happened. 219 00:13:01,882 --> 00:13:05,318 I have no idea what, but it has nothing to do with a ghost. 220 00:13:05,385 --> 00:13:07,754 Larry, I don't know what kind of sign you're looking for, 221 00:13:07,821 --> 00:13:10,123 but this house is obviously haunted. 222 00:13:10,190 --> 00:13:12,092 I'm going to a hotel. Are you coming? 223 00:13:12,159 --> 00:13:15,062 No! No! I refuse to be driven from my home 224 00:13:15,128 --> 00:13:17,397 by something that doesn't exist. 225 00:13:17,464 --> 00:13:18,765 Well, if you wanna stay here, fine 226 00:13:18,832 --> 00:13:20,633 but I'll be at the Kingsley Court. 227 00:13:20,700 --> 00:13:24,471 Come on, Mary Anne. 228 00:13:24,537 --> 00:13:26,974 we open the refrigerator, the light goes on. 229 00:13:30,043 --> 00:13:32,112 No, Mary Anne, the light goes on because... 230 00:13:33,981 --> 00:13:36,083 Yes, having the ghost would explain that. 231 00:13:40,387 --> 00:13:42,255 Nice work, Balki. 232 00:13:42,322 --> 00:13:43,790 I'm sleeping alone tonight. 233 00:13:43,857 --> 00:13:46,093 Thanks to you and your idiot ghost. 234 00:13:46,159 --> 00:13:49,396 Cousin, cousin, cousin, don't call Chester an idiot. 235 00:13:49,462 --> 00:13:51,932 Ghosts resent having their intelligence belittled. 236 00:13:53,533 --> 00:13:55,668 They think because they've seen the whole universe, 237 00:13:55,735 --> 00:13:57,637 they know everything. 238 00:13:57,704 --> 00:14:00,273 Okay, he's not an idiot. He's a jerk! 239 00:14:00,340 --> 00:14:02,542 Cousin! 240 00:14:02,609 --> 00:14:05,212 Now do you think Chester would be upset 241 00:14:05,278 --> 00:14:07,180 if I went down to the basement and checked the furnace? 242 00:14:10,517 --> 00:14:12,052 He might be. 243 00:14:13,686 --> 00:14:14,821 It was just a breeze. 244 00:14:14,888 --> 00:14:16,289 (THUD) 245 00:14:16,356 --> 00:14:17,624 The foundation's settling. 246 00:14:17,690 --> 00:14:19,626 (EERIE MUSIC) 247 00:14:23,897 --> 00:14:25,632 Okay, this is a little bit harder. 248 00:14:31,771 --> 00:14:33,907 (GHOST MOANS) 249 00:14:38,678 --> 00:14:40,413 What the hell was that? 250 00:14:43,350 --> 00:14:46,253 CHESTER: That was my terrifying ghost moan imitation. 251 00:14:46,319 --> 00:14:48,455 I've been working on it. How do you like it? 252 00:14:48,521 --> 00:14:50,991 Like it? We love it! 253 00:14:52,025 --> 00:14:53,293 Can you do Elvis? 254 00:14:55,262 --> 00:14:58,331 CHESTER: Do him? I played cards with Elvis last night. 255 00:14:58,398 --> 00:15:00,200 So he is dead. 256 00:15:03,971 --> 00:15:06,073 What is it with you people and Elvis? 257 00:15:07,274 --> 00:15:10,877 Cousin, cousin, look. It's, it's Chester. 258 00:15:10,944 --> 00:15:12,412 Hi, Chester. 259 00:15:16,783 --> 00:15:21,154 Balki, we have a ghost. 260 00:15:22,389 --> 00:15:23,456 No. 261 00:15:25,558 --> 00:15:28,628 The little guy catches on quick. 262 00:15:28,695 --> 00:15:32,165 Chester, I-I didn't mean to call you an idiot or-or a jerk. 263 00:15:32,232 --> 00:15:35,135 (CHUCKLES NERVOUSLY) Are we square? Uh-uh, shake? 264 00:15:40,273 --> 00:15:42,942 Ah, you're too late. You blew it. 265 00:15:43,010 --> 00:15:45,912 You think you're so smart just because you're alive. 266 00:15:45,979 --> 00:15:47,714 Well, I can fix that. 267 00:15:47,780 --> 00:15:50,017 No more Mr. Nice Ghost! 268 00:15:54,921 --> 00:15:56,556 Nice going, cousin. 269 00:15:56,623 --> 00:15:59,026 Now we have an angry ghost on our hands. 270 00:15:59,092 --> 00:16:01,461 We're gonna have to figure out a way to get rid of him. 271 00:16:01,528 --> 00:16:02,762 Oh, it's okay. Everything will be fine. 272 00:16:02,829 --> 00:16:04,264 I'll-I'll just apologize. 273 00:16:04,331 --> 00:16:06,066 No, no, cousin, it's too late for that. 274 00:16:06,133 --> 00:16:07,700 Apologizing won't work. 275 00:16:07,767 --> 00:16:09,336 Sure, it'll work. It always works. 276 00:16:09,402 --> 00:16:11,638 I do something to you, you get mad. 277 00:16:11,704 --> 00:16:13,573 I apologize, you forgive me. 278 00:16:13,640 --> 00:16:15,308 Same thing happens with Jennifer. 279 00:16:15,375 --> 00:16:17,810 It's a beautiful system. 280 00:16:17,877 --> 00:16:19,812 Cousin, I don't think that-- Don't think. Don't think. 281 00:16:19,879 --> 00:16:22,449 Cousin, just let me finish. Just don't think-- 282 00:16:22,515 --> 00:16:24,251 I did-- Just listen to me-- 283 00:16:24,317 --> 00:16:27,720 No, no, no, I know about-- Let me try it-- 284 00:16:27,787 --> 00:16:29,589 All right, fine, fine. Thank you. Thank you. 285 00:16:29,656 --> 00:16:31,591 Have it your way. 286 00:16:33,326 --> 00:16:36,896 Chester, I am really, really sorry. 287 00:16:36,963 --> 00:16:38,931 I, you know, I-I don't know what came over me. 288 00:16:38,998 --> 00:16:41,501 Just, you know, sometimes I, I get in these moods. 289 00:16:41,568 --> 00:16:43,536 Ah, well, you know, I've been going through 290 00:16:43,603 --> 00:16:47,607 a lot of changes lately. 291 00:16:47,674 --> 00:16:49,676 (CHESTER MOANS) 292 00:16:49,742 --> 00:16:51,478 Did you see that? 293 00:16:52,745 --> 00:16:56,083 If that had hit me, it would have killed me! 294 00:16:56,883 --> 00:16:58,185 Now he is trying to hurt me. 295 00:16:58,251 --> 00:17:01,254 Just, just please do something. 296 00:17:01,321 --> 00:17:04,224 You have to drive him away. 297 00:17:04,291 --> 00:17:08,027 Go ahead! How do we do that? 298 00:17:08,095 --> 00:17:10,263 is you've got to, to make him angry 299 00:17:10,330 --> 00:17:12,699 and then, and then if you make him angry enough 300 00:17:12,765 --> 00:17:17,137 he'll use up all his energy by having a ghostly tantrum. 301 00:17:17,204 --> 00:17:21,040 And you know, cousin, why don't you try it? 302 00:17:21,108 --> 00:17:23,243 You're good at making people angry. 303 00:17:26,279 --> 00:17:28,548 Chester, when you died, 304 00:17:29,916 --> 00:17:32,319 you were so ugly, they buried you face down. 305 00:17:37,690 --> 00:17:39,626 Didn't work. Nothing's happening. 306 00:17:43,096 --> 00:17:46,333 I think that something, something is kind of happening. 307 00:17:46,399 --> 00:17:47,400 What's going on there? 308 00:17:47,467 --> 00:17:51,204 I'm-I'm not quite sure, 309 00:17:51,271 --> 00:17:55,675 and I have a feeling that Chester has control of my hand. 310 00:17:55,742 --> 00:17:57,076 Oh! 311 00:17:59,979 --> 00:18:01,581 I can't control it! What? What? 312 00:18:01,648 --> 00:18:05,084 I still think Chester has control of my hand! 313 00:18:06,319 --> 00:18:08,155 Stop it! Oh, cousin! 314 00:18:10,056 --> 00:18:13,826 (GRUNTING) 315 00:18:13,893 --> 00:18:15,528 (GROANING) 316 00:18:15,595 --> 00:18:17,730 Oo-ooh-oo! 317 00:18:17,797 --> 00:18:19,966 (GAGGING) 318 00:18:20,032 --> 00:18:23,270 Okay, okay, I think we've got him on the run 319 00:18:23,336 --> 00:18:25,205 because-because he let go of me. 320 00:18:25,272 --> 00:18:26,839 Maybe, maybe I should have a go at it. 321 00:18:26,906 --> 00:18:28,375 All right, go for it. Go for it! Get him! Get him! 322 00:18:28,441 --> 00:18:30,577 Okay, okay, um, uh, uh, 323 00:18:30,643 --> 00:18:35,248 Chester you have the spleen of a cowardly goat! 324 00:18:38,151 --> 00:18:41,254 Oh, you're getting him. You're getting him! 325 00:18:41,321 --> 00:18:43,323 Okay, okay, uh, uh, 326 00:18:43,390 --> 00:18:46,993 may, may you fall on your face 327 00:18:47,059 --> 00:18:48,928 with your hands in your pockets. 328 00:18:48,995 --> 00:18:51,130 (LAUGHING) 329 00:18:52,565 --> 00:18:54,367 Balki? Yeah? 330 00:18:54,434 --> 00:18:56,369 I think you did it. I do, too! 331 00:18:57,204 --> 00:18:59,339 I think he's gone! 332 00:19:03,243 --> 00:19:04,777 So do I. I think he's-- 333 00:19:04,844 --> 00:19:08,481 I think he's gone from the premises. 334 00:19:08,548 --> 00:19:10,350 Yes. 335 00:19:10,417 --> 00:19:13,886 I don't hear him. I don't hear him anywhere. 336 00:19:13,953 --> 00:19:15,388 Amazing! We did it! 337 00:19:15,455 --> 00:19:18,991 We did it! We drove the ghost from the house! 338 00:19:19,058 --> 00:19:21,828 (SCREAMS) 339 00:19:21,894 --> 00:19:24,564 Oh, no! Oh, no! 340 00:19:24,631 --> 00:19:26,165 Balki! Balki! 341 00:19:28,901 --> 00:19:30,403 (PANTING) 342 00:19:31,170 --> 00:19:32,205 (SCREAMS) 343 00:19:32,272 --> 00:19:33,706 Oh, no! 344 00:19:33,773 --> 00:19:35,141 (GRUNTING) 345 00:19:35,208 --> 00:19:36,409 Whoa! 346 00:19:38,311 --> 00:19:40,447 (BLABBERING) 347 00:19:41,748 --> 00:19:44,584 Just, just-just hang on, cousin. 348 00:19:44,651 --> 00:19:47,153 I think, I think Chester is on the run. 349 00:19:47,220 --> 00:19:51,291 I think he's, I think he's, he's slowing down. 350 00:19:51,358 --> 00:19:53,893 He's slowing down, cousin. Ow! 351 00:19:56,796 --> 00:19:58,531 (BOTH SCREAMING) 352 00:20:08,975 --> 00:20:10,910 (PANTING) 353 00:20:13,580 --> 00:20:18,050 All right, all right, Balki, Balki, 354 00:20:18,117 --> 00:20:20,253 Chester, you can have the house. 355 00:20:20,320 --> 00:20:22,889 Just please, please don't kill us. 356 00:20:22,955 --> 00:20:24,557 Please don't kill us. 357 00:20:24,624 --> 00:20:27,126 We were, we were just joking. 358 00:20:27,193 --> 00:20:29,329 CHESTER: I hate jokes! 359 00:20:30,497 --> 00:20:32,299 He hates jokes. 360 00:20:34,066 --> 00:20:35,402 (THUNDER RUMBLING) 361 00:20:35,468 --> 00:20:36,869 (BOTH SCREAMING) 362 00:20:36,936 --> 00:20:38,871 (CHESTER MOANING) 363 00:20:54,721 --> 00:20:57,023 Larry, Balki, are you all right? 364 00:20:57,089 --> 00:20:59,492 Oh, Jennifer. 365 00:20:59,559 --> 00:21:03,095 Jennifer, you're back. Sweetheart, oh, oh. 366 00:21:03,162 --> 00:21:05,532 Oh, I missed you. 367 00:21:05,598 --> 00:21:08,601 Oh, Balki, I'm so glad you're safe. 368 00:21:08,668 --> 00:21:10,737 Larry, what happened? Did you get rid of Chester? 369 00:21:10,803 --> 00:21:15,141 Did we get rid of Chester? Did we get rid of Chester? 370 00:21:15,207 --> 00:21:16,943 Balki, did we get rid of Chester? 371 00:21:19,011 --> 00:21:22,649 Yes, cousin, we did. Yeah, we got rid of Chester. 372 00:21:22,715 --> 00:21:25,117 Oh, yeah, he was no match for the two of us. 373 00:21:25,184 --> 00:21:27,420 Oh, he tried his wily ghost tricks, 374 00:21:27,487 --> 00:21:30,289 but nothing I couldn't handle. 375 00:21:33,726 --> 00:21:35,895 until he got bored and then he left. 376 00:21:38,865 --> 00:21:41,601 Larry, it was very brave of you to stay here. 377 00:21:41,668 --> 00:21:44,737 Well, it's a man's job to protect his home. 378 00:21:44,804 --> 00:21:46,806 Besides, Chester locked the door. 379 00:21:50,309 --> 00:21:52,044 Come on. Let's get some breakfast. 380 00:21:53,179 --> 00:21:54,581 (SCREAMS) 381 00:21:54,647 --> 00:21:58,117 What? Jennifer, what-- The ghost is here. 382 00:21:58,184 --> 00:22:00,319 That's my hand, look. 383 00:22:01,320 --> 00:22:03,456 Oh. 384 00:22:03,523 --> 00:22:05,458 That ghost is gone for good. 385 00:22:11,998 --> 00:22:14,601 Mary Anne, bad news. 386 00:22:16,068 --> 00:22:17,470 Elvis is dead. 28480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.