Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,021 --> 00:00:06,191
Previously on
Good Trouble...
2
00:00:06,191 --> 00:00:08,271
-I misread all of the signals.
-What are you doing?
3
00:00:08,271 --> 00:00:10,731
Seriously, Mariana.
You bitched to Angela?
4
00:00:10,731 --> 00:00:13,061
-I didn't say a word.
-I told her.
Mariana has great ideas.
5
00:00:13,061 --> 00:00:14,481
I ran into Jennifer.
6
00:00:14,481 --> 00:00:16,351
Dennis's wife.
Sorry, ex-wife.
7
00:00:16,351 --> 00:00:17,851
We've been seeing
each other.
8
00:00:17,851 --> 00:00:18,941
Dennis:
So, Jeff's in town.
9
00:00:18,941 --> 00:00:20,101
Nobody here feels sorry
10
00:00:20,101 --> 00:00:21,901
that your married boyfriend
won't leave his wife.
11
00:00:21,901 --> 00:00:23,441
Paul, shut up and take me.
12
00:00:24,521 --> 00:00:27,771
The second you're done
playing out your Latino
lover fantasy,
13
00:00:27,771 --> 00:00:30,441
you have time for good ol'
all-American Jamie.
14
00:00:30,441 --> 00:00:32,521
I thought I could do
this casual thing with you.
15
00:00:32,521 --> 00:00:34,021
But I don't want to share
you with anyone.
16
00:00:34,021 --> 00:00:35,561
Callie:
Eliza and Brandon.
17
00:00:35,561 --> 00:00:37,691
What were you and my sister
talking about?
18
00:00:37,691 --> 00:00:39,811
I want you to do
what you're passionate about.
19
00:00:39,811 --> 00:00:42,101
-Really?
-Well, all's fair
in love and basketball.
20
00:00:42,101 --> 00:00:45,641
If I help her plan this wedding,
then I'll be numb to the fact
that she's not marrying me.
21
00:00:45,641 --> 00:00:46,941
(knocking)
22
00:00:46,941 --> 00:00:48,691
-Who-- Who is it?
-Sumi.
23
00:00:48,691 --> 00:00:50,311
I got in a huge fight
with Meera.
24
00:00:50,311 --> 00:00:51,941
Could I get
a second date?
25
00:00:56,311 --> 00:00:59,061
(dramatic opera playing)
26
00:01:06,101 --> 00:01:08,271
(opera continuing)
27
00:01:11,101 --> 00:01:13,811
-Party's over!
-(all hollering)
28
00:01:14,521 --> 00:01:16,561
Oh shit. They really did it.
29
00:01:16,561 --> 00:01:20,941
Group:
♪ Happy birthday to you ♪
30
00:01:20,941 --> 00:01:25,021
♪ Happy birthday to you ♪
31
00:01:25,021 --> 00:01:31,061
♪ Happy birthday, dear Davia ♪
32
00:01:31,061 --> 00:01:35,191
♪ Happy birthday to you ♪
33
00:01:39,101 --> 00:01:41,401
-Love you.
-Okay, happy birthday, queen.
34
00:01:44,231 --> 00:01:45,061
Good morning.
35
00:01:48,101 --> 00:01:49,271
It's my birthday.
36
00:01:51,691 --> 00:01:54,141
You know,
this is gonna be more
than just my birthday.
37
00:01:54,141 --> 00:01:56,601
This is going to be
my re-birthday.
38
00:01:57,311 --> 00:01:59,441
Because I'm making
big changes.
39
00:01:59,441 --> 00:02:01,141
You know, now that
it's over with Jeff,
40
00:02:01,141 --> 00:02:04,021
I am going to start
respecting myself.
41
00:02:04,021 --> 00:02:06,311
I mean, I deserve a boyfriend
who isn't married.
42
00:02:06,311 --> 00:02:07,771
-Right?
-(wolf howls on computer)
43
00:02:07,771 --> 00:02:10,231
I'm going to be
a quarter-century old.
44
00:02:10,231 --> 00:02:11,771
This is going to be
the year of me.
45
00:02:13,021 --> 00:02:15,601
And the year I find
my true passion in life.
46
00:02:15,601 --> 00:02:18,061
And find my true love.
47
00:02:18,061 --> 00:02:20,021
You know, someone
who make me feel...
48
00:02:20,021 --> 00:02:21,441
like I'm special.
49
00:02:21,441 --> 00:02:23,901
You know, not just
a booty call when he's in town.
50
00:02:23,901 --> 00:02:26,191
If he even tells me
he's in town.
51
00:02:27,441 --> 00:02:29,901
And even though
all of my birthdays
are important,
52
00:02:29,901 --> 00:02:34,021
this re-birthday
is going to be the biggest
and best of all.
53
00:02:34,021 --> 00:02:35,691
-(growling on computer)
-(woman screams on computer)
54
00:02:35,691 --> 00:02:38,141
But I'm not gonna
make it entirely about me,
55
00:02:38,141 --> 00:02:41,021
which is why everyone
gets a plus one.
56
00:02:41,021 --> 00:02:43,141
Uh, not you.
57
00:02:43,141 --> 00:02:46,021
No offense, I just don't
want anyone at my birthday
58
00:02:46,021 --> 00:02:47,641
who needs a fake ID.
59
00:02:47,641 --> 00:02:49,441
(giggles)
60
00:02:49,441 --> 00:02:51,061
And the plus one's
are mandatory
61
00:02:51,061 --> 00:02:53,561
because we need
five players for each team.
62
00:02:53,561 --> 00:02:55,521
Okay, I have to go.
63
00:02:55,521 --> 00:02:58,021
I have a lot of "Drivia"
questions to come up with.
64
00:02:58,021 --> 00:03:01,191
Get it?
Trivia with a "D,"
65
00:03:01,191 --> 00:03:02,521
for Davia.
66
00:03:02,521 --> 00:03:06,981
(giggles) Oh my God,
I am so excited
for my birthday.
67
00:03:12,481 --> 00:03:15,191
Can I please be
your plus one?
68
00:03:15,191 --> 00:03:17,641
Meera's out of town
and you know how much
I love playing games.
69
00:03:18,851 --> 00:03:21,271
Yeah. I do.
70
00:03:24,351 --> 00:03:25,481
Hey, guys.
71
00:03:26,521 --> 00:03:27,901
Guys!
72
00:03:27,901 --> 00:03:29,191
Shut up!
73
00:03:30,061 --> 00:03:32,691
Okay, so since everyone
complained last year
74
00:03:32,691 --> 00:03:34,851
about having to wear
Davia T-shirts,
75
00:03:34,851 --> 00:03:38,191
this year, I got buttons.
76
00:03:40,731 --> 00:03:42,851
Wow. Do we really
have to wear that?
77
00:03:42,851 --> 00:03:44,101
Uh, yeah.
78
00:03:44,101 --> 00:03:46,401
Be grateful, okay?
One year we had
to wear Davia masks.
79
00:03:46,401 --> 00:03:48,521
Yeah, I had to spend all night
in white face.
80
00:03:48,521 --> 00:03:50,141
-Uh-uh.
-Yeah.
81
00:03:50,141 --> 00:03:53,101
That's when I found out
I was allergic to latex.
Hives everywhere.
82
00:03:53,101 --> 00:03:55,441
Mariana:
Okay, it's just-- You know,
this is a new blazer,
83
00:03:55,441 --> 00:03:57,231
and I don't wanna poke
a hole in it and ruin it.
84
00:03:57,231 --> 00:03:59,061
Oh, yeah. That's fine.
85
00:03:59,061 --> 00:04:01,441
I mean, you know
if your new blazer
86
00:04:01,441 --> 00:04:03,401
is more important
than my 25th re-birthday,
87
00:04:03,401 --> 00:04:06,191
in which I am newly single
and heartbroken--
88
00:04:06,191 --> 00:04:08,141
Okay, okay, okay.
I'll wear it.
89
00:04:08,141 --> 00:04:09,271
Yeah, damn straight
you will.
90
00:04:09,271 --> 00:04:11,771
Okay, so since Mariana's
already been pinned,
91
00:04:11,771 --> 00:04:13,441
she's Team Kiwi captain.
92
00:04:13,441 --> 00:04:16,521
The rest of you, come up here
and pick your buttons.
93
00:04:16,521 --> 00:04:18,311
There's pink and green.
94
00:04:18,311 --> 00:04:20,401
If you pick a green one,
you're Team Kiwi.
95
00:04:20,401 --> 00:04:21,691
Pink, then you're
a Strawberry.
96
00:04:21,691 --> 00:04:23,191
I'm Team Nobody.
97
00:04:23,191 --> 00:04:25,231
Well, that's 'cause
you're not a very fun person.
98
00:04:25,231 --> 00:04:28,101
Ooh, this is so much fun.
I hope we're on the same team.
99
00:04:28,101 --> 00:04:29,771
Yeah, me too.
100
00:04:30,771 --> 00:04:32,231
What happened with Joey?
101
00:04:32,231 --> 00:04:34,441
Nothing.
It's not happening.
102
00:04:35,981 --> 00:04:38,271
-I'm a strawberry!
-Yay.
103
00:04:38,271 --> 00:04:42,061
Okay, first Drivia question:
104
00:04:42,061 --> 00:04:44,021
Why did I pick kiwi
and strawberry?
105
00:04:44,021 --> 00:04:46,141
-'Cause they're
your favorite fruits.
-(imitates buzzer)
106
00:04:46,141 --> 00:04:48,481
'Cause they're your favorite
daiquiri flavors.
107
00:04:48,481 --> 00:04:49,561
Ding-ding-ding-ding-ding!
108
00:04:49,561 --> 00:04:50,771
Byran:
I knew that.
109
00:04:50,771 --> 00:04:53,351
I--I-- I had...
110
00:04:53,351 --> 00:04:54,771
Too slow.
111
00:04:54,771 --> 00:04:55,981
Malika:
Sorry about all this.
112
00:04:55,981 --> 00:04:58,601
Nah, it's fun seeing you
with your friends.
113
00:04:58,601 --> 00:05:00,641
Don't be asking them
about me.
114
00:05:00,641 --> 00:05:04,521
Ah. That's why you kept me
away from here for so long.
115
00:05:04,521 --> 00:05:07,851
You're afraid I might learn
something real about you.
116
00:05:07,851 --> 00:05:11,061
Yes! Were are going
to crush the Kiwis!
117
00:05:11,851 --> 00:05:13,771
What do you think
of Callie's new boyfriend?
118
00:05:14,601 --> 00:05:18,191
Um, I don't know
that he's her boyfriend
119
00:05:18,191 --> 00:05:19,561
but he's a nice guy.
120
00:05:19,561 --> 00:05:21,351
They seem perfect
for each other.
121
00:05:22,141 --> 00:05:23,481
Oh no!
122
00:05:23,481 --> 00:05:25,441
Wait, can we trade
buttons with people?
123
00:05:25,441 --> 00:05:26,601
You could.
124
00:05:26,601 --> 00:05:28,101
If it was your birthday.
125
00:05:28,101 --> 00:05:29,271
But it's not.
126
00:05:29,271 --> 00:05:31,561
It's mine!
127
00:05:31,561 --> 00:05:33,401
Looks like you're
on Callie's team.
128
00:05:35,231 --> 00:05:37,021
Okay, everybody.
Get together with your team.
129
00:05:37,021 --> 00:05:39,021
-Ooh, Kiwi!
-Strawberry!
130
00:05:39,021 --> 00:05:40,101
Let's do this.
131
00:05:40,101 --> 00:05:41,601
-Kiwi!
-Go, go, go.
132
00:05:41,601 --> 00:05:43,191
Oh, welcome Jamie.
133
00:05:44,141 --> 00:05:47,641
Okay, okay, okay. Hey!
134
00:05:47,641 --> 00:05:50,141
The answer to this
Drivia question
135
00:05:50,141 --> 00:05:52,691
is the first bar on our crawl.
136
00:05:52,691 --> 00:05:56,021
Whichever team
gets there first,
gets 10 points.
137
00:05:56,021 --> 00:05:58,981
-Is there a prize
for the winning team?
-Good question.
138
00:05:58,981 --> 00:06:01,101
Isn't celebrating
my birthday prize enough?
139
00:06:01,101 --> 00:06:03,061
(awkward chuckles)
140
00:06:03,061 --> 00:06:05,021
Yes, of course
there's a prize.
141
00:06:05,021 --> 00:06:06,191
What is it?
142
00:06:07,101 --> 00:06:08,641
The prize is...
143
00:06:08,641 --> 00:06:10,141
(mutters):
We get to lose
these buttons?
144
00:06:10,141 --> 00:06:11,901
-What was that?
-Nothing.
145
00:06:13,141 --> 00:06:16,231
The prize is a secret.
146
00:06:16,231 --> 00:06:17,981
-Hmm.
-So.
147
00:06:17,981 --> 00:06:19,521
-There is no prize.
-No.
148
00:06:19,521 --> 00:06:21,851
Okay, is everyone ready?
Order your cars.
149
00:06:21,851 --> 00:06:23,101
-Oh, hold on.
-Okay.
150
00:06:23,101 --> 00:06:24,691
Okay, okay, okay.
151
00:06:24,691 --> 00:06:30,021
Okay, which bar serves
my favorite butt burners?
152
00:06:30,021 --> 00:06:32,021
-(gasps) I know this.
-Go, go, go, go!
153
00:06:32,021 --> 00:06:34,191
-I got it, I got it!
-Go, go, go!
154
00:06:34,191 --> 00:06:36,311
-She knows!
-Go! Go! Go!
155
00:06:37,231 --> 00:06:39,691
Alice:
Aah! They got
the fast elevator!
156
00:06:47,561 --> 00:06:49,601
I was not hoping
that it was a text from Jeff
157
00:06:49,601 --> 00:06:51,401
if that's what you were
thinking.
158
00:06:51,401 --> 00:06:52,901
Why would I be
thinking that?
159
00:06:52,901 --> 00:06:55,731
Because you're cynical
and you don't think
I'm really over Jeff,
160
00:06:55,731 --> 00:06:57,811
but you're as wrong
as that shirt you're wearing.
161
00:07:00,231 --> 00:07:01,601
I like my shirt.
162
00:07:01,601 --> 00:07:02,851
(elevator dings)
163
00:07:04,771 --> 00:07:06,901
Ha! We beat their elevator.
Let's go!
164
00:07:06,901 --> 00:07:09,141
(giggling)
165
00:07:10,101 --> 00:07:11,231
Oh, there's our car!
166
00:07:11,231 --> 00:07:12,901
Wait, wait, wait.
I should wait for Isaac.
167
00:07:12,901 --> 00:07:14,231
What? He's not even
on our team.
168
00:07:14,231 --> 00:07:16,231
He can only take
four people anyway.
So I'll catch up.
169
00:07:16,231 --> 00:07:18,061
(gasps) Oh! Here,
they're coming.
Come on!
170
00:07:20,941 --> 00:07:23,231
-Here, get in.
-(cars honking)
171
00:07:23,231 --> 00:07:25,481
-God!
-Come here.
172
00:07:28,141 --> 00:07:30,061
Las Perlas
on 3rd and Main.
173
00:07:30,061 --> 00:07:32,021
Driver:
Hey, you're not "Alice K."
174
00:07:32,981 --> 00:07:34,601
-Both: Brandon?
-Alice: Hey!
175
00:07:34,601 --> 00:07:35,851
This is our car!
176
00:07:35,851 --> 00:07:37,191
-This is my Coche!
-Go! Brandon, go!
177
00:07:37,191 --> 00:07:38,811
-Seriously?
-Step on it!
178
00:07:38,811 --> 00:07:40,851
Oh, eco-not-so-friendly!
179
00:07:40,851 --> 00:07:42,691
♪ Pa-pa-pa ♪
180
00:07:42,691 --> 00:07:44,731
♪ Pa-pa-pa,
pa, pa ♪
181
00:07:44,731 --> 00:07:48,691
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa, pa, pa ♪
182
00:07:48,691 --> 00:07:52,101
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
183
00:07:53,101 --> 00:07:55,521
♪ You and me, bel ami ♪
184
00:07:55,521 --> 00:08:00,901
♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪
185
00:08:00,901 --> 00:08:03,101
Callie:
When did you start
driving for Coche?
186
00:08:03,101 --> 00:08:04,901
Mariana:
And why are you
driving for Coche?
187
00:08:04,901 --> 00:08:06,231
How do you know
each other?
188
00:08:06,231 --> 00:08:07,351
Callie/Mariana:
He's our brother.
189
00:08:08,561 --> 00:08:11,231
Sorry, this is Raj
and Gael.
190
00:08:11,231 --> 00:08:12,401
-Hey.
-Good to meet you, man.
191
00:08:12,401 --> 00:08:13,641
So?
192
00:08:13,641 --> 00:08:15,641
I-- I just started
driving, actually.
193
00:08:15,641 --> 00:08:18,141
I just wanted to make
a little extra cash and...
194
00:08:18,141 --> 00:08:19,691
Yeah. It's no big deal.
195
00:08:19,691 --> 00:08:21,231
-What are you guys doing?
-Oh.
196
00:08:21,231 --> 00:08:23,981
We are on a re-birthday
bar crawl,
197
00:08:23,981 --> 00:08:26,141
amazing race, trivia
challenge sort of deal.
198
00:08:26,141 --> 00:08:28,771
As you can tell,
Miss Thang is very into it.
199
00:08:28,771 --> 00:08:30,061
Hey, I need a win.
200
00:08:30,061 --> 00:08:31,851
How are the three
assholes at work?
201
00:08:32,811 --> 00:08:36,231
So, what do you think
they're ship name should be?
202
00:08:36,231 --> 00:08:39,061
Uh, Rajiana or Maraj?
203
00:08:39,061 --> 00:08:41,061
Hm. You know,
that's a tough one.
204
00:08:41,061 --> 00:08:43,271
You know,
both are so adorable.
205
00:08:43,271 --> 00:08:45,191
-Right?
-It's hard.
206
00:08:46,141 --> 00:08:48,981
Now there's just
two assholes.
207
00:08:48,981 --> 00:08:51,401
I was the third asshole.
208
00:08:51,401 --> 00:08:52,811
But I'm reformed.
209
00:08:52,811 --> 00:08:54,401
-(car honking)
-(yelling)
210
00:08:56,101 --> 00:08:59,101
Hey, can you please stop
driving like an old man
and step on it?
211
00:08:59,981 --> 00:09:02,561
See! That's what they get
for stealing our car.
Nice driving, Joe.
212
00:09:02,561 --> 00:09:05,231
Yeah, pull out
some Fast and Furious moves.
213
00:09:05,231 --> 00:09:07,481
Yeah, I've never seen
a Fast and Furious movie.
214
00:09:07,481 --> 00:09:09,191
Don't worry.
I only saw the first one.
215
00:09:09,191 --> 00:09:10,141
And even then,
I only remember
216
00:09:10,141 --> 00:09:11,641
Michelle Rodriguez
in a tank top.
217
00:09:11,641 --> 00:09:12,811
Nice.
218
00:09:12,811 --> 00:09:15,061
Hey, we watched that
when we were together.
219
00:09:15,061 --> 00:09:18,061
I thought we were allowed
celebrity crushes.
220
00:09:18,061 --> 00:09:19,401
Jamie:
So, do you live
at the Coterie?
221
00:09:19,401 --> 00:09:22,141
No. My boyfriend does.
222
00:09:22,141 --> 00:09:23,521
Oh, who's your boyfriend?
223
00:09:24,101 --> 00:09:25,441
Gael.
224
00:09:25,941 --> 00:09:27,231
Gael?
225
00:09:27,441 --> 00:09:29,441
Like, officially?
When did that happen?
226
00:09:29,441 --> 00:09:31,141
Like three weeks ago.
227
00:09:31,141 --> 00:09:34,441
I told him I wanted to be
exclusive and he chose me.
228
00:09:34,441 --> 00:09:35,771
Bold move.
229
00:09:35,771 --> 00:09:38,061
I don't think I'd have
the guts to tell someone
to choose me.
230
00:09:38,061 --> 00:09:39,981
In case they didn't...
231
00:09:39,981 --> 00:09:41,561
Who wouldn't choose you?
232
00:09:41,561 --> 00:09:44,901
You! When you dumped me
for Meera!
233
00:09:44,901 --> 00:09:46,101
Who wouldn't choose you?
234
00:09:46,101 --> 00:09:47,101
No idea.
235
00:09:47,101 --> 00:09:49,191
Oh! It's right here.
Sir, at the corner.
236
00:09:51,641 --> 00:09:53,401
Still not checking
to see if Jeff texted?
237
00:09:53,401 --> 00:09:54,521
Yes.
238
00:09:56,601 --> 00:09:59,561
You know, even if I was,
it's not because I'm not
totally over him.
239
00:09:59,561 --> 00:10:01,191
But he could have liked
my birthday Insta.
240
00:10:01,191 --> 00:10:02,231
We were friends.
241
00:10:02,231 --> 00:10:04,191
Well, maybe he's not
in such a friendly mood
242
00:10:04,191 --> 00:10:07,981
since you sent him
an after-sex selfie
with some random dude.
243
00:10:07,981 --> 00:10:09,601
Well, that's because he lied
about being in town.
244
00:10:09,601 --> 00:10:10,901
Exactly. He lied.
245
00:10:10,901 --> 00:10:13,731
He is lying to his wife,
he lied to you. He's a liar.
246
00:10:16,231 --> 00:10:17,731
And he's not your friend.
247
00:10:17,731 --> 00:10:18,811
(elevator dings)
248
00:10:21,351 --> 00:10:23,641
Oh, hey!
I'm Jeff.
249
00:10:23,641 --> 00:10:25,061
I'm a friend of Davia's.
250
00:10:25,061 --> 00:10:27,141
I flew in just to surprise her
for her birthday.
251
00:10:27,141 --> 00:10:28,771
I know she's still at work,
but do you think
252
00:10:28,771 --> 00:10:30,561
it's okay if I just wait
for her in her loft?
253
00:10:32,641 --> 00:10:34,061
No.
254
00:10:34,061 --> 00:10:35,021
What?
255
00:10:39,141 --> 00:10:40,351
You're right.
256
00:10:43,021 --> 00:10:45,851
You're right.
He knows how much
my birthday means to me.
257
00:10:47,271 --> 00:10:49,021
The fact that I haven't
heard from him all day
258
00:10:49,021 --> 00:10:51,311
confirms that
he doesn't love me.
259
00:10:53,231 --> 00:10:54,641
Probably never did.
260
00:11:03,311 --> 00:11:06,231
Okay.
I'm not hating on Nicki,
261
00:11:06,231 --> 00:11:08,901
but, I mean, Cardi B,
Princess Nokia,
262
00:11:08,901 --> 00:11:11,351
they are bringing feminism
to female rap.
263
00:11:11,351 --> 00:11:12,811
They don't need
the attention of men
264
00:11:12,811 --> 00:11:15,141
to make themselves
feel worthy.
265
00:11:15,141 --> 00:11:16,271
Oh yeah, okay.
266
00:11:16,981 --> 00:11:18,311
Yeah, that makes sense.
267
00:11:18,311 --> 00:11:19,851
What makes sense?
268
00:11:20,731 --> 00:11:23,191
You being a little on defense
when it comes to courtship.
269
00:11:24,481 --> 00:11:25,981
Courtship?
270
00:11:25,981 --> 00:11:27,941
Are you courtship-ing me?
271
00:11:28,481 --> 00:11:30,141
Damn woman,
I'm trying to.
272
00:11:30,141 --> 00:11:31,851
But you don't
make it easy.
273
00:11:32,401 --> 00:11:35,231
I brought you to the biggest
and best birthday party ever.
274
00:11:36,601 --> 00:11:38,901
Well, good thing it's not
a Malika trivia game
275
00:11:38,901 --> 00:11:40,521
because I would fail
miserably.
276
00:11:41,401 --> 00:11:43,061
You know stuff about me.
277
00:11:44,231 --> 00:11:46,061
I mean, I know
your favorite movie,
278
00:11:46,061 --> 00:11:47,521
your favorite
female rapper.
279
00:11:48,311 --> 00:11:51,561
What do I know
about you, intimately.
280
00:11:51,561 --> 00:11:53,811
Oh, you don't know me
intimately?
281
00:11:53,811 --> 00:11:54,941
Huh?
282
00:11:56,141 --> 00:11:57,101
I know your body.
283
00:11:57,101 --> 00:11:59,401
What about your mind?
284
00:11:59,401 --> 00:12:02,351
Okay, what man wants
to know a woman's mind?
285
00:12:03,851 --> 00:12:05,101
This man.
286
00:12:09,851 --> 00:12:11,061
I have an idea.
287
00:12:11,061 --> 00:12:13,141
Let's make this a competition
between you and me.
288
00:12:13,141 --> 00:12:14,521
If I get the most
289
00:12:14,521 --> 00:12:16,561
Drivia points,
I get to ask you
290
00:12:16,561 --> 00:12:19,101
three personal questions
of my choosing.
291
00:12:19,101 --> 00:12:22,191
Oh. And, um...
292
00:12:22,191 --> 00:12:25,021
If I win,
what do I get?
293
00:12:25,021 --> 00:12:27,981
You get to not answer
those questions.
294
00:12:30,441 --> 00:12:31,731
Yeah, I don't know.
295
00:12:33,141 --> 00:12:35,351
And you know you love
a good competition, so...
296
00:12:35,351 --> 00:12:37,851
Yeah, you know, I do.
I do.
297
00:12:37,851 --> 00:12:38,941
Uh-huh.
298
00:12:40,141 --> 00:12:43,021
-What's this?
-(scooter beeping)
299
00:12:43,021 --> 00:12:46,101
-What are you doing?
-First one there gets 10 points.
300
00:12:46,101 --> 00:12:47,311
Really?
301
00:12:48,771 --> 00:12:50,601
Mariana:
I don't see the other team.
302
00:12:50,601 --> 00:12:52,481
Maybe they took a wrong turn?
303
00:12:53,981 --> 00:12:56,021
Oh no. There's Jamie.
They beat us.
304
00:12:57,231 --> 00:12:59,021
Okay, uh...
Everybody out.
305
00:12:59,021 --> 00:13:01,231
-What's the rush?
-I'm working, Mariana.
306
00:13:01,231 --> 00:13:03,191
Oh right. Well...
Oh hey!
307
00:13:03,191 --> 00:13:05,021
Maybe we can keep
requesting you all night?
308
00:13:05,021 --> 00:13:06,851
-That'd be fun.
-A blast.
309
00:13:06,851 --> 00:13:07,851
Yeah.
310
00:13:11,231 --> 00:13:12,481
Is everything okay?
311
00:13:12,481 --> 00:13:15,941
Yeah. So you're hanging out
with Jamie, huh?
312
00:13:15,941 --> 00:13:18,641
-Yeah, is that cool?
-Yeah.
313
00:13:18,641 --> 00:13:21,731
Can you just maybe not tell him
I'm driving for Coche?
314
00:13:21,731 --> 00:13:23,021
Why?
315
00:13:23,021 --> 00:13:24,981
Mariana:
Callie, come on!
316
00:13:24,981 --> 00:13:27,061
Just don't tell him, okay?
Please.
317
00:13:27,061 --> 00:13:29,271
Callie, come on.
We're gonna miss
the next challenge.
318
00:13:29,271 --> 00:13:30,901
Come on!
319
00:13:33,641 --> 00:13:35,101
-You all right?
-Yeah.
320
00:13:35,101 --> 00:13:37,191
How come you're not inside
scoring points?
321
00:13:37,191 --> 00:13:39,641
It's hard enough
scoring points with you.
322
00:13:40,691 --> 00:13:42,061
♪ Go, one, two, three! ♪
323
00:13:42,061 --> 00:13:43,271
Thank you.
324
00:13:43,271 --> 00:13:45,271
(ranchera music playing
over speakers)
325
00:13:46,311 --> 00:13:47,601
How was your ride?
326
00:13:48,561 --> 00:13:50,441
-Delightful.
-I got you a drink.
327
00:13:50,441 --> 00:13:52,101
You are delightful.
328
00:13:54,271 --> 00:13:56,191
I wish we were on the same team.
329
00:13:57,811 --> 00:14:00,021
But then again,
you've always played
for both teams.
330
00:14:00,021 --> 00:14:02,941
Sumi:
Oh, look! There's a worm
at the bottom of that bottle.
331
00:14:02,941 --> 00:14:05,601
Remember when you
ate that worm in Mexico?
332
00:14:05,601 --> 00:14:08,231
-Yeah, the ayahuasca worm?
-Okay, that's not a thing.
333
00:14:08,231 --> 00:14:10,941
The tree was talking to me,
in Mandarin.
334
00:14:10,941 --> 00:14:12,351
You were so drunk.
335
00:14:12,351 --> 00:14:14,101
We laughed our asses off.
336
00:14:14,101 --> 00:14:16,021
Yeah, that was fun.
337
00:14:16,021 --> 00:14:18,021
We always have fun.
338
00:14:18,021 --> 00:14:19,191
Davia:
Excuse me.
339
00:14:19,191 --> 00:14:21,021
Hi. I'm gonna need
you guys to clear it.
340
00:14:21,021 --> 00:14:22,771
It's my birthday
and my grandma died.
341
00:14:22,771 --> 00:14:23,641
It's a whole thing.
342
00:14:25,691 --> 00:14:28,351
Wow. So you stole our car
and we still beat you.
343
00:14:28,351 --> 00:14:29,771
Karma's a bitch.
344
00:14:29,771 --> 00:14:32,141
Okay, you know what?
It was an honest mistake.
345
00:14:32,141 --> 00:14:34,101
And don't report our driver
because he's actually--
346
00:14:34,101 --> 00:14:35,561
A nice guy.
347
00:14:35,561 --> 00:14:38,061
A very nice guy
named Carl.
348
00:14:38,691 --> 00:14:41,141
Yes, Carl.
The Choche driver.
349
00:14:41,141 --> 00:14:42,521
Okay, guys, sit down.
Sit down, sit down.
350
00:14:42,521 --> 00:14:45,481
Okay, hi. Can everyone
pay attention please?
351
00:14:45,481 --> 00:14:49,691
So, is this best
birthday party ever?
352
00:14:49,691 --> 00:14:52,401
-Yes!
-(cheering)
353
00:14:53,641 --> 00:14:55,021
I know.
You're welcome.
354
00:14:55,021 --> 00:14:57,141
Okay, so for the next
challenge,
355
00:14:57,141 --> 00:15:01,191
since it's my 25th birthday,
whoever can eat 25
356
00:15:01,191 --> 00:15:05,691
of Antonio's famous
butt-burner jalapeño wings
in three minutes
357
00:15:05,691 --> 00:15:08,141
will receive 25 points
for their team.
358
00:15:09,141 --> 00:15:10,851
(giggles)
359
00:15:10,851 --> 00:15:12,851
Yes. I love this.
This challenge
was made for me.
360
00:15:12,851 --> 00:15:15,061
-I love spicy food.
-Me too.
361
00:15:15,061 --> 00:15:17,101
I had phall curry
for breakfast.
362
00:15:17,101 --> 00:15:20,231
Oh, is that right?
Well, I've got hot sauce
in my bag, swag.
363
00:15:20,231 --> 00:15:22,901
Okay. Well have you
ever done the dynamite
challenge at Jitlada?
364
00:15:22,901 --> 00:15:26,231
-No.
-Well, I should take you
out there sometime.
365
00:15:26,231 --> 00:15:29,061
Where I take all my friends.
366
00:15:29,061 --> 00:15:31,691
Davia:
Here they come!
367
00:15:31,691 --> 00:15:33,191
Smell the heat.
368
00:15:33,191 --> 00:15:34,401
(cheers)
369
00:15:34,401 --> 00:15:37,191
Malika:
I smoked your ass,
and I still look good.
370
00:15:37,191 --> 00:15:40,061
You didn't,
and sweat is sexy.
371
00:15:40,061 --> 00:15:42,351
Who told you that?
Because you're a little...
372
00:15:42,351 --> 00:15:43,691
A point a wing?
373
00:15:43,691 --> 00:15:45,311
-You're on.
-Come on.
374
00:15:47,191 --> 00:15:48,561
Oh, you're doing this?
375
00:15:48,561 --> 00:15:51,101
I like a challenge.
Obviously.
376
00:15:51,101 --> 00:15:53,441
All right then, me too.
377
00:15:53,441 --> 00:15:55,311
-Thank you, Dennis.
-You're welcome, Callie.
378
00:15:55,311 --> 00:15:58,141
I think I'm gonna let Jamie
take this one for the team.
379
00:15:58,141 --> 00:15:59,311
I don't need the heartburn.
380
00:16:01,231 --> 00:16:02,021
I think I do.
381
00:16:02,021 --> 00:16:04,101
Oh, I guess we're in
for a gassy night.
382
00:16:04,101 --> 00:16:05,481
Yes, you are.
383
00:16:05,481 --> 00:16:06,851
Alice:
Gael, take my seat.
384
00:16:06,851 --> 00:16:08,191
I don't think I can do this.
385
00:16:08,191 --> 00:16:10,901
You know how spicy food
give me the Asian flush.
386
00:16:10,901 --> 00:16:12,691
Don't worry.
I got this.
387
00:16:12,691 --> 00:16:14,231
-Yeah?
-Mmm-hmm.
388
00:16:14,231 --> 00:16:15,521
Okay. Team Strawberry!
389
00:16:15,521 --> 00:16:16,811
Okay!
390
00:16:16,811 --> 00:16:18,271
-Is everyone ready?
-All: Yes!
391
00:16:18,271 --> 00:16:19,561
Turn around,
take your seats.
392
00:16:19,561 --> 00:16:20,941
Come on.
Let's do this.
393
00:16:23,731 --> 00:16:25,191
Three...
394
00:16:25,191 --> 00:16:26,941
Davia/Dennis:
Two... One!
395
00:16:26,941 --> 00:16:28,771
Stuff your faces!
396
00:16:28,771 --> 00:16:30,061
Go, go, go!
397
00:16:30,061 --> 00:16:31,401
-(screaming)
-(laughing)
398
00:16:32,851 --> 00:16:34,731
Go, rush! Rush, rush!
Come on, come on!
399
00:16:34,731 --> 00:16:37,481
Go, go, go! Faster!
Faster, faster, faster!
400
00:16:37,481 --> 00:16:39,101
-Go, go, go!
-Ten seconds!
401
00:16:39,101 --> 00:16:40,441
-Go!
-Dennis: Five...
402
00:16:40,441 --> 00:16:41,521
Davia/Dennis:
Four!
403
00:16:41,521 --> 00:16:44,021
Three, two, one!
404
00:16:44,021 --> 00:16:46,231
-Davia: Time!
-Dennis: Put the chicken down!
405
00:16:46,231 --> 00:16:48,521
And the winners...
406
00:16:48,521 --> 00:16:50,191
Sumi and Gael!
407
00:16:50,191 --> 00:16:51,641
(cheering)
408
00:16:51,641 --> 00:16:54,231
Amazing!
409
00:16:54,231 --> 00:16:57,231
Kiwi team, baby.
Come on, give me some.
410
00:16:57,231 --> 00:16:58,401
Whoo!
411
00:17:02,601 --> 00:17:05,561
Hey, how many points
do I get if I eat this worm?
412
00:17:05,561 --> 00:17:08,141
Twenty. But you
have to chew it.
413
00:17:08,141 --> 00:17:09,351
All right.
I'm doing it.
414
00:17:09,351 --> 00:17:11,351
-(screams): No!
-Whoo.
415
00:17:12,061 --> 00:17:13,401
Ugh!
416
00:17:13,401 --> 00:17:15,271
-(screaming)
-(gagging)
417
00:17:15,271 --> 00:17:17,061
-Oh! Aah!
-(laughing)
418
00:17:17,061 --> 00:17:19,811
Oh my God,
I love you so much!
419
00:17:21,941 --> 00:17:22,941
Aah!
420
00:17:26,481 --> 00:17:28,441
Hey. How's it going?
421
00:17:28,441 --> 00:17:31,141
Brandon, why don't you
want Jamie to know
you're a Coche driver?
422
00:17:31,141 --> 00:17:32,901
Mariana:
He didn't just start driving.
423
00:17:32,901 --> 00:17:34,351
He has hundreds of reviews.
424
00:17:34,351 --> 00:17:36,981
And he doesn't want
Jamie to know.
425
00:17:36,981 --> 00:17:39,851
Do you think there's trouble
between him and Eliza?
426
00:17:39,851 --> 00:17:40,941
Why did you lie to us?
427
00:17:42,021 --> 00:17:43,271
What's going on?
428
00:17:44,401 --> 00:17:46,061
Hey. Do you mind
if we catch a ride with you?
429
00:17:46,061 --> 00:17:47,731
Well, we didn't hear
the next Drivia clue.
430
00:17:47,731 --> 00:17:49,981
The Reserve, Spring
between 6th and 7th.
431
00:17:49,981 --> 00:17:51,021
Isn't that cheating?
432
00:17:51,021 --> 00:17:52,811
A blow out's no fun.
The Kiwis need to catch up.
433
00:17:52,811 --> 00:17:54,981
Okay, well,
you heard the woman.
434
00:17:54,981 --> 00:17:55,771
Drive.
435
00:17:59,351 --> 00:18:00,851
Oh, gross.
Butt-burner.
436
00:18:00,851 --> 00:18:02,981
(indistinct conversation)
437
00:18:05,901 --> 00:18:07,401
Um, I'll catch up
with you guys.
438
00:18:07,401 --> 00:18:08,641
Okay.
439
00:18:08,641 --> 00:18:09,901
(gasps) Oh!
440
00:18:11,061 --> 00:18:12,061
Jamie's here.
441
00:18:13,141 --> 00:18:14,311
Callie:
Okay, bye!
442
00:18:17,021 --> 00:18:18,101
Hi!
443
00:18:18,101 --> 00:18:20,401
Come this way.
444
00:18:25,601 --> 00:18:29,271
How much to drive me
around the block a few times?
445
00:18:29,271 --> 00:18:31,021
Need a breather.
446
00:18:33,561 --> 00:18:35,561
(house music playing)
447
00:18:39,641 --> 00:18:41,691
So, you cool being
in a place like this?
448
00:18:41,691 --> 00:18:43,231
Yeah, why wouldn't I be?
449
00:18:44,521 --> 00:18:45,601
-Oh.
-(chuckles)
450
00:18:46,601 --> 00:18:48,771
-One of my brothers is gay.
-Oh.
451
00:18:51,021 --> 00:18:53,231
And I don't "still"
accept him.
452
00:18:53,231 --> 00:18:55,191
'Cause I don't expect him
to "accept" me for being hetero,
453
00:18:55,191 --> 00:18:56,561
and I hate the term straight.
454
00:18:56,561 --> 00:18:58,141
Just assumes
everything else is bent.
455
00:18:59,981 --> 00:19:02,811
Uh, have you spoken
to your sister recently?
456
00:19:02,811 --> 00:19:05,101
Uh, maybe a couple
weeks ago.
457
00:19:05,101 --> 00:19:07,271
Yeah, she's
on the road a lot.
458
00:19:07,271 --> 00:19:10,311
-She's good?
-Yeah, as far as I know.
459
00:19:10,311 --> 00:19:12,101
Why?
460
00:19:12,901 --> 00:19:14,271
Just checking in
on my in-laws.
461
00:19:15,231 --> 00:19:17,061
Well, since
we're checking in...
462
00:19:17,061 --> 00:19:19,061
Why didn't you tell me
you're not seeing Gael anymore?
463
00:19:20,231 --> 00:19:24,061
Okay! Davia birthday disciples.
464
00:19:24,061 --> 00:19:25,561
Thanks, girl!
465
00:19:25,561 --> 00:19:26,981
Next challenge:
466
00:19:26,981 --> 00:19:29,561
Each team member
will get 10 points
467
00:19:29,561 --> 00:19:32,191
for kissing a total stranger.
468
00:19:32,191 --> 00:19:36,191
Or someone you've never
kissed before.
469
00:19:39,271 --> 00:19:41,481
Does it have to be
a member of the opposite sex?
470
00:19:41,481 --> 00:19:43,901
Hello! We're in a gay bar.
471
00:19:48,141 --> 00:19:50,191
(cheering)
472
00:19:53,901 --> 00:19:55,731
-(laughing)
-(cheering)
473
00:19:57,561 --> 00:19:59,941
All right!
All right, all right!
474
00:19:59,941 --> 00:20:02,941
It's my birthday,
but it looks like
you got the present.
475
00:20:02,941 --> 00:20:04,641
It's expensive too.
476
00:20:06,231 --> 00:20:08,021
USC School of Music,
that's impressive.
477
00:20:09,141 --> 00:20:12,441
Yeah, unfortunately,
a master's in film composition
doesn't guarantee you a job.
478
00:20:12,441 --> 00:20:14,731
Yeah, it's tough out there.
479
00:20:14,731 --> 00:20:16,271
Not for my wife.
480
00:20:16,271 --> 00:20:19,231
She got an offer from LA Phil
before she even graduated.
481
00:20:19,231 --> 00:20:21,191
-Wow.
-Yeah.
482
00:20:21,191 --> 00:20:23,771
She's insanely talented.
483
00:20:23,771 --> 00:20:25,481
I'm really proud of her.
484
00:20:25,481 --> 00:20:27,641
I'm sure she's proud
of you too.
485
00:20:28,441 --> 00:20:31,191
She's doesn't know I'm driving.
486
00:20:31,191 --> 00:20:32,521
Why not?
487
00:20:32,521 --> 00:20:33,811
She doesn't want me to work.
488
00:20:33,811 --> 00:20:37,941
She just wants me to...
focus on writing music.
489
00:20:37,941 --> 00:20:41,981
But... I don't know.
I just wanna make
my own money, you know?
490
00:20:41,981 --> 00:20:44,731
Yeah, I know.
491
00:20:44,731 --> 00:20:47,191
And there's this master class
with Hans Zimmer that
492
00:20:47,191 --> 00:20:49,901
I'd love to take,
but it costs $2,500 bucks
493
00:20:49,901 --> 00:20:53,231
and I just, I don't feel right
asking my wife for--
494
00:20:53,231 --> 00:20:54,191
Her money?
495
00:20:56,561 --> 00:20:57,771
I get it.
496
00:20:57,771 --> 00:20:58,901
Jennifer:
I wish you'd reconsider.
497
00:20:58,901 --> 00:21:00,061
I'm good.
498
00:21:01,311 --> 00:21:03,561
Half our assets
are legally yours.
499
00:21:03,561 --> 00:21:05,521
I don't...
500
00:21:05,521 --> 00:21:07,191
I don't want anything.
501
00:21:07,191 --> 00:21:08,191
(sighs)
502
00:21:09,691 --> 00:21:11,231
You're living
in a glorified dorm
503
00:21:11,231 --> 00:21:13,941
with a bunch of entitled
millennials.
504
00:21:14,561 --> 00:21:16,601
What happens when you
run out of money?
505
00:21:16,601 --> 00:21:19,311
Well, I'll just have
to make some more.
506
00:21:22,061 --> 00:21:23,811
Doing what, Dennis?
507
00:21:23,811 --> 00:21:26,481
Playing music in dive bars
for free drinks?
508
00:21:26,481 --> 00:21:28,311
(chuckles)
I'll be fine, Jen.
509
00:21:30,141 --> 00:21:31,601
Let me ask you this.
510
00:21:31,601 --> 00:21:33,601
If you were bringing in
all the bacon,
511
00:21:33,601 --> 00:21:35,021
and your wife
wanted to take a class,
512
00:21:35,021 --> 00:21:36,851
would you think she'd
need to ask permission?
513
00:21:38,191 --> 00:21:40,401
-Well, no. We'd discuss it.
-As equals.
514
00:21:40,401 --> 00:21:42,901
As, "what's mine is yours
and yours is mine."
515
00:21:42,901 --> 00:21:44,731
That would be if
you're the one providing.
516
00:21:44,731 --> 00:21:46,811
You know what
that makes you?
517
00:21:46,811 --> 00:21:48,271
An ass.
518
00:21:52,901 --> 00:21:54,561
(pop music playing)
519
00:21:54,561 --> 00:21:56,231
-(laughing)
-(gasps)
520
00:21:56,231 --> 00:21:57,351
-Uh-oh!
-No.
521
00:21:57,351 --> 00:21:58,981
-I'm coming.
-No!
522
00:21:58,981 --> 00:22:01,481
-No! Don't even
think about it.
-(cheering)
523
00:22:01,481 --> 00:22:03,191
(cheering continues)
524
00:22:07,601 --> 00:22:10,141
Geez! Now I need something
to clear my palette please.
525
00:22:10,141 --> 00:22:11,941
Gael:
Oh, thanks a lot!
526
00:22:13,141 --> 00:22:14,311
-(gasps)
-Oh.
527
00:22:17,061 --> 00:22:19,441
-Um...
-There. All clear.
528
00:22:19,441 --> 00:22:21,981
I was thinking more like
a beer or something.
529
00:22:21,981 --> 00:22:23,601
Okay. I'll go get you one.
530
00:22:28,271 --> 00:22:29,441
Get over here.
531
00:22:32,521 --> 00:22:34,141
What the hell
are you doing?
532
00:22:34,141 --> 00:22:36,441
What am I doing?
She's the one that's like--
533
00:22:36,441 --> 00:22:38,601
Stringing you along
like she always does.
534
00:22:38,601 --> 00:22:41,141
What isn't it happening
with Joey? You're into her.
535
00:22:42,141 --> 00:22:43,231
I don't know, okay?
536
00:22:43,231 --> 00:22:44,601
I'm scared that
she'll find out
537
00:22:44,601 --> 00:22:47,521
I'm not out to my parents,
and she won't be into me
anymore.
538
00:22:47,521 --> 00:22:49,401
You don't know that.
539
00:22:49,401 --> 00:22:52,601
You have to let her in
and then let her choose
for herself.
540
00:22:54,101 --> 00:22:57,021
I'm-- I just don't want
to get rejected, okay? Again!
541
00:22:57,021 --> 00:22:59,641
I know. But if you don't
risk getting hurt,
542
00:22:59,641 --> 00:23:01,271
you're gonna be alone
your whole life.
543
00:23:02,231 --> 00:23:04,141
-I know. I know!
-Okay.
544
00:23:06,141 --> 00:23:07,271
I'm watching you.
545
00:23:13,851 --> 00:23:16,351
-Shut up!
-(laughing)
I didn't say anything.
546
00:23:16,351 --> 00:23:17,901
Davia:
Okay, so that's it?
547
00:23:17,901 --> 00:23:19,101
No more takers?
548
00:23:21,191 --> 00:23:23,441
You know, we've actually
never kissed before.
549
00:23:23,441 --> 00:23:24,941
True.
550
00:23:24,941 --> 00:23:27,021
And we do need points.
551
00:23:27,021 --> 00:23:28,061
Also true.
552
00:23:28,061 --> 00:23:30,061
But we don't want to
make things weird again.
553
00:23:30,061 --> 00:23:31,771
Equally true.
554
00:23:32,901 --> 00:23:34,271
Oh, what the hell?
555
00:23:39,101 --> 00:23:40,271
Could I kiss you?
556
00:23:40,271 --> 00:23:43,521
-(cheering)
-(screaming)
557
00:23:43,521 --> 00:23:44,981
Alice:
What is going on tonight?
558
00:23:48,521 --> 00:23:51,481
Hey, is there any
other way to get points?
559
00:23:51,481 --> 00:23:53,601
Uh...
560
00:23:53,601 --> 00:23:56,771
Ooh! I'll give you 20 points
if you dance with a a go-go boy.
561
00:23:58,191 --> 00:24:00,141
-Do it!
-Do it! We need it.
562
00:24:00,561 --> 00:24:01,641
I think I can do that.
563
00:24:01,641 --> 00:24:02,851
(cheering)
564
00:24:02,851 --> 00:24:05,061
Yes! We're winning.
565
00:24:05,061 --> 00:24:07,191
-Oh, oh!
-(cheering)
566
00:24:08,441 --> 00:24:09,941
-We're winning.
-We're winning.
567
00:24:11,101 --> 00:24:13,351
Oh! Uh. With your shirt off.
568
00:24:14,901 --> 00:24:17,231
-Seriously?
-My birthday, my rules.
569
00:24:20,731 --> 00:24:22,771
(pop music playing)
570
00:24:24,021 --> 00:24:25,271
-(screaming)
-(cheering)
571
00:24:25,771 --> 00:24:26,771
Davia:
Yeah!
572
00:24:31,691 --> 00:24:33,561
♪ Boy just for tonight ♪
573
00:24:33,561 --> 00:24:35,191
♪ Just for tonight ♪
574
00:24:35,191 --> 00:24:37,021
♪ Don't think too much ♪
575
00:24:37,021 --> 00:24:38,021
Whoo!
576
00:24:38,811 --> 00:24:39,851
(cheering)
577
00:24:42,481 --> 00:24:43,811
Whoo!
578
00:24:46,311 --> 00:24:47,941
♪ Boy for tonight ♪
579
00:24:47,941 --> 00:24:49,141
♪ Just for tonight ♪
580
00:24:49,141 --> 00:24:50,601
He is hot! Who knew?
581
00:24:50,601 --> 00:24:52,021
Oh, I knew.
582
00:24:52,021 --> 00:24:53,101
Yes!
583
00:24:56,901 --> 00:24:59,601
♪ I only wanna have
a good time ♪
584
00:24:59,601 --> 00:25:02,061
♪ Do you wanna be
my boy for tonight? ♪
585
00:25:02,061 --> 00:25:03,141
♪ Just for tonight ♪
586
00:25:03,141 --> 00:25:04,441
How 'bout it?
587
00:25:04,441 --> 00:25:06,231
Sure.
588
00:25:09,231 --> 00:25:11,021
♪ Just for tonight ♪
589
00:25:11,021 --> 00:25:14,311
♪ I only wanna have
a good time ♪
590
00:25:17,271 --> 00:25:19,731
♪ Let's have a good time ♪
591
00:25:19,731 --> 00:25:22,191
♪ Do you wanna be
my boy for tonight? ♪
592
00:25:22,191 --> 00:25:23,351
♪ Just for tonight ♪
593
00:25:25,601 --> 00:25:27,561
(pop music playing)
594
00:25:31,981 --> 00:25:33,401
(cheering)
595
00:25:39,231 --> 00:25:41,441
-Having fun?
-Yeah.
596
00:25:41,441 --> 00:25:44,141
Best birthday ever.
597
00:25:44,141 --> 00:25:46,981
-Where's Gael?
-I don't know.
598
00:25:46,981 --> 00:25:48,231
I think he left.
599
00:25:48,231 --> 00:25:49,401
Why?
600
00:25:49,401 --> 00:25:50,521
'Cause you kissed Callie?
601
00:25:50,521 --> 00:25:52,061
That was fun!
602
00:25:53,601 --> 00:25:55,061
Honestly, now
that I've kissed her,
603
00:25:55,061 --> 00:25:56,481
I really don't know
what the fuss is about.
604
00:25:56,481 --> 00:25:58,271
Don't get insecure.
605
00:25:58,271 --> 00:25:59,561
He chose you.
606
00:26:01,351 --> 00:26:03,271
Gael:
Who'd you
come up here, Callie?
607
00:26:03,271 --> 00:26:05,271
You remember why
you broke things off?
608
00:26:05,271 --> 00:26:08,481
You kept coming up here
because I was the distraction.
609
00:26:09,901 --> 00:26:11,021
Do you feel left out?
610
00:26:12,021 --> 00:26:14,811
Nah, Who wants to
hang out with AuggieDaBomb?
611
00:26:14,811 --> 00:26:16,191
Who?
612
00:26:16,191 --> 00:26:18,141
Only one of the top-ranked
gamers in the world.
613
00:26:19,191 --> 00:26:20,191
You know what?
614
00:26:20,731 --> 00:26:21,941
We need to win this.
615
00:26:21,941 --> 00:26:24,191
Yes, well, according
to my calculations,
616
00:26:24,191 --> 00:26:26,641
the Kiwis and Strawberrys
are currently tied.
617
00:26:28,351 --> 00:26:29,851
What are they up to?
618
00:26:29,851 --> 00:26:31,231
Come on.
619
00:26:31,231 --> 00:26:33,141
We need a new challenge.
620
00:26:33,141 --> 00:26:35,771
Something that doesn't
involve spreading diseases.
621
00:26:35,771 --> 00:26:38,191
Okay. Um...
What should we do?
622
00:26:38,191 --> 00:26:39,521
I don't know.
Something easy.
623
00:26:40,271 --> 00:26:41,691
Um...
624
00:26:42,191 --> 00:26:45,771
Okay, I'll give 50 points
to the person who steals
that disco ball.
625
00:26:48,311 --> 00:26:50,141
-We got this.
-Totally.
626
00:26:50,141 --> 00:26:51,141
Yeah!
627
00:26:51,141 --> 00:26:53,231
We can't all go
for the disco ball.
628
00:26:53,231 --> 00:26:54,981
Exactly.
I have an idea.
629
00:26:56,061 --> 00:26:58,441
Who are you?
Who invited you? No.
630
00:26:58,441 --> 00:26:59,811
No button, no booth.
631
00:26:59,811 --> 00:27:01,981
Get out! This is my house.
632
00:27:01,981 --> 00:27:03,231
Go!
633
00:27:04,141 --> 00:27:06,101
Hey, you surprised me
up there.
634
00:27:06,101 --> 00:27:08,061
Yeah, you don't know
all my moves.
635
00:27:08,061 --> 00:27:10,141
I look forward
to seeing more.
636
00:27:10,141 --> 00:27:12,021
-You do? Hm.
-Mm-hmm.
637
00:27:14,061 --> 00:27:17,101
Okay, I didn't tell you
about Gael because...
638
00:27:17,101 --> 00:27:18,351
it's irrelevant.
639
00:27:19,981 --> 00:27:21,021
To what?
640
00:27:22,021 --> 00:27:23,061
To us.
641
00:27:25,141 --> 00:27:26,311
What are we?
642
00:27:28,351 --> 00:27:30,441
What we need
is a ladder, or...
643
00:27:32,771 --> 00:27:33,731
Both:
Isaac!
644
00:27:37,141 --> 00:27:39,101
Excuse me, hi.
645
00:27:39,101 --> 00:27:40,401
I thought I should
let you know
646
00:27:40,401 --> 00:27:42,351
that those girls
over there by the bar,
647
00:27:42,351 --> 00:27:45,561
I overheard them saying
that they're trying to
steal the disco ball.
648
00:27:45,561 --> 00:27:47,061
And you know what they say?
649
00:27:47,061 --> 00:27:49,061
See something,
say something.
650
00:27:52,271 --> 00:27:53,311
Okay, now what?
651
00:27:53,311 --> 00:27:55,141
Okay, uh...
Can you get me
on your shoulders?
652
00:27:55,141 --> 00:27:57,141
-Uh...
I've been to Coachella.
-Great!
653
00:27:57,141 --> 00:27:58,191
Wait, really?
654
00:27:59,271 --> 00:28:00,311
(chuckles)
Yeah.
655
00:28:01,141 --> 00:28:02,851
It's a simple question.
656
00:28:02,851 --> 00:28:05,141
Simple questions
are always the hardest.
657
00:28:05,141 --> 00:28:07,561
Look, if you want
my legal advice,
658
00:28:07,561 --> 00:28:09,941
and a confidant,
let's be friends.
659
00:28:09,941 --> 00:28:12,311
Okay? 'Cause friends
with sometimes benefits
660
00:28:12,311 --> 00:28:14,061
on your terms,
when you want...
661
00:28:16,441 --> 00:28:18,061
it's not working for me.
662
00:28:21,981 --> 00:28:25,191
I don't know who told you
we were after your disco ball.
663
00:28:25,191 --> 00:28:26,901
I mean, that'd be like
stealing Christmas.
664
00:28:26,901 --> 00:28:28,191
You know?
Which we'd never do.
665
00:28:28,191 --> 00:28:30,401
-I love Christmas.
-Yeah, even more
than Chinese New Year.
666
00:28:30,401 --> 00:28:31,981
I love Chinese new year.
667
00:28:34,351 --> 00:28:37,101
(faking accent):
No speak-y English.
668
00:28:37,101 --> 00:28:38,731
First time in America.
669
00:28:38,731 --> 00:28:40,521
-Coachella! Coachella!
-No, no, no.
670
00:28:40,521 --> 00:28:42,141
-Other leg.
Let's try the other leg.
-Okay.
671
00:28:42,141 --> 00:28:43,851
-Whoa.
-Okay, okay...
672
00:28:43,851 --> 00:28:45,101
-Okay, okay.
-On my shoulders, sorry.
673
00:28:45,101 --> 00:28:47,141
-I just... Okay.
-Go to the right,
go to the right.
674
00:28:47,141 --> 00:28:48,731
-Wait, wait.
-Get the ball...
675
00:28:48,731 --> 00:28:50,731
-It's over there!
-Sorry, I just-- I just...
676
00:28:50,731 --> 00:28:53,141
Very impressive, sir.
677
00:29:08,691 --> 00:29:10,691
(phone ringing)
678
00:29:17,401 --> 00:29:19,061
Hello?
679
00:29:26,481 --> 00:29:28,851
How long were you married?
680
00:29:28,851 --> 00:29:30,021
Almost 10 years.
681
00:29:32,061 --> 00:29:35,351
Look, I don't know how
to make a marriage work,
obviously.
682
00:29:35,351 --> 00:29:37,061
But I do know how
to screw one up.
683
00:29:38,731 --> 00:29:40,351
The keeping secrets...
684
00:29:41,441 --> 00:29:42,851
Not talking...
685
00:29:45,851 --> 00:29:47,311
Retreating into
your own corners
686
00:29:47,311 --> 00:29:49,521
when things get rough...
687
00:29:50,691 --> 00:29:53,021
Letting all those little
resentments build up.
688
00:29:54,021 --> 00:29:55,101
It's all...
689
00:29:57,061 --> 00:29:59,101
(imitates explosion)
690
00:30:03,141 --> 00:30:06,191
I better get in there before
Davia comes looking for me.
691
00:30:11,901 --> 00:30:13,061
Good talking to you.
692
00:30:13,061 --> 00:30:14,851
Yeah, you too, man.
693
00:30:26,101 --> 00:30:27,311
How could you do that?
694
00:30:27,311 --> 00:30:28,641
I needed a re-birthday break.
695
00:30:28,641 --> 00:30:31,521
How could you not tell me
Jeff was in town?
696
00:30:32,271 --> 00:30:33,771
What did you say?
697
00:30:33,771 --> 00:30:36,141
No, what did you say
to make him go away?
698
00:30:36,141 --> 00:30:37,351
Not much.
699
00:30:37,351 --> 00:30:39,771
How could you let me
suffer all day?
700
00:30:39,771 --> 00:30:42,061
And make me think
he didn't care about me?
701
00:30:42,061 --> 00:30:44,021
How could you do that?
702
00:30:44,021 --> 00:30:45,481
-How could you
ruin my birthday?
-Okay, okay.
703
00:30:45,481 --> 00:30:47,231
-(cheering)
-Mariana:
Party's over!
704
00:30:47,231 --> 00:30:48,811
(all laughing)
705
00:30:51,021 --> 00:30:52,441
Oh shit, they actually did it.
706
00:30:52,441 --> 00:30:54,101
Brandon:
Hey, hey, hey.
What are you doing?
707
00:30:54,101 --> 00:30:55,231
-I-- I--
-It fits everyone!
708
00:30:55,231 --> 00:30:57,101
I can only have
four passengers.
709
00:30:57,101 --> 00:30:58,941
Stop being such a rule
follower, go!
710
00:31:00,231 --> 00:31:01,271
(screaming)
711
00:31:09,481 --> 00:31:11,141
You wanna know
what I told him
after I hit him?
712
00:31:11,141 --> 00:31:12,351
You hit him?
713
00:31:12,351 --> 00:31:14,141
I told him that you're
trying to move on.
714
00:31:14,141 --> 00:31:16,901
I told him you're trying
to learn to love yourself,
respect yourself.
715
00:31:16,901 --> 00:31:20,101
Believe that you're
worthy of love,
fully and exclusively.
716
00:31:20,101 --> 00:31:21,521
Davia, because you are.
717
00:31:21,521 --> 00:31:22,521
God!
718
00:31:22,521 --> 00:31:23,901
I told him if he
can't be that person
719
00:31:23,901 --> 00:31:26,061
if he can't give you
everything that you need,
720
00:31:26,061 --> 00:31:27,101
then he should leave.
721
00:31:29,141 --> 00:31:30,441
Which he did.
722
00:31:31,771 --> 00:31:32,981
(chuckles)
723
00:31:32,981 --> 00:31:36,061
And what do you know
about love and self-respect?
724
00:31:36,061 --> 00:31:38,231
You hate yourself, Dennis.
725
00:31:39,941 --> 00:31:42,481
How about I start
treating myself with respect
when you do?
726
00:31:52,811 --> 00:31:55,231
So, I want you to have this.
727
00:31:55,231 --> 00:31:56,521
Why?
728
00:31:56,521 --> 00:31:58,351
For being my plus one tonight.
729
00:31:58,351 --> 00:32:00,191
Well, it was mandatory, right?
730
00:32:00,191 --> 00:32:03,101
And if they file a police
report, you have the stolen
property.
731
00:32:03,101 --> 00:32:05,021
-Oh.
-(giggling)
732
00:32:05,021 --> 00:32:08,231
Also for sticking up for me
with Alex and Sam.
733
00:32:08,231 --> 00:32:09,901
And losing them as friends.
734
00:32:09,901 --> 00:32:12,141
I'd rather be your friend.
735
00:32:14,141 --> 00:32:15,351
I had fun tonight.
736
00:32:15,351 --> 00:32:17,061
Me too.
737
00:32:17,061 --> 00:32:18,351
More fun than
I'm sure they had.
738
00:32:20,401 --> 00:32:22,061
Should we give them
something to talk about?
739
00:32:27,231 --> 00:32:28,521
Yeah. (chuckles)
740
00:32:29,771 --> 00:32:31,021
(camera clicks)
741
00:32:31,691 --> 00:32:32,851
(both laugh)
742
00:32:33,851 --> 00:32:36,981
Personally, I like Maraj
for our shipper name.
743
00:32:37,771 --> 00:32:38,901
Maraj it is.
744
00:32:43,601 --> 00:32:44,601
Mmm.
745
00:32:45,641 --> 00:32:47,061
Who invented ice cream?
746
00:32:47,061 --> 00:32:48,731
King Tang of Shang.
747
00:32:49,441 --> 00:32:50,561
It's true.
748
00:32:50,561 --> 00:32:52,401
The first ice cream
was eaten in China.
749
00:32:52,401 --> 00:32:55,311
Well, of course.
All good things
are made in China.
750
00:33:02,061 --> 00:33:04,141
Tonight reminded me
of how much fun
we used to have.
751
00:33:05,231 --> 00:33:06,231
Yeah.
752
00:33:13,141 --> 00:33:15,191
Um... Well, good night.
753
00:33:21,061 --> 00:33:23,641
Why don't you just
tell Eliza you want to work?
754
00:33:23,641 --> 00:33:25,231
Driving for Coche?
755
00:33:25,231 --> 00:33:27,311
Callie, she's gonna think
I don't trust her
756
00:33:27,311 --> 00:33:29,061
or that I'm not
fully committed
757
00:33:29,061 --> 00:33:31,771
if I don't feel like
what's hers is ours.
758
00:33:31,771 --> 00:33:33,311
Well, she has a point.
759
00:33:34,691 --> 00:33:37,021
Brandon, I know that...
760
00:33:37,021 --> 00:33:40,271
you have a hard time
not being the caretaker,
761
00:33:40,271 --> 00:33:42,941
but I'm sure
you take care of her
762
00:33:42,941 --> 00:33:46,141
in ways far more important
than making money.
763
00:33:46,731 --> 00:33:47,981
Yeah.
764
00:33:47,981 --> 00:33:51,101
Jamie tells me
she's on the road
quite a bit?
765
00:33:51,101 --> 00:33:55,941
Yeah, I mainly drive
when she's working or gone.
766
00:33:55,941 --> 00:33:57,691
So you're alone a lot?
767
00:33:57,691 --> 00:34:01,021
Yeah, I like to drive.
You know, it's nice to have
people to talk to.
768
00:34:01,021 --> 00:34:03,521
So tell her that.
769
00:34:03,521 --> 00:34:06,351
Tell her you want to drive
because you get lonely.
770
00:34:08,311 --> 00:34:10,021
And you have me and Mariana.
771
00:34:10,901 --> 00:34:13,981
Yeah, but you guys
are busy with your careers.
772
00:34:13,981 --> 00:34:15,271
And I don't want to bug you.
773
00:34:15,271 --> 00:34:17,771
Brandon, we are family.
774
00:34:17,771 --> 00:34:19,811
It's no bug at all.
775
00:34:19,811 --> 00:34:21,561
And you're welcome
to hang out here.
776
00:34:21,561 --> 00:34:25,271
There is always
someone to talk to
and plenty of drama.
777
00:34:25,271 --> 00:34:26,941
As you saw tonight.
778
00:34:26,941 --> 00:34:29,311
Any of that drama involve
that Latin demigod,
779
00:34:29,311 --> 00:34:31,191
in the backseat?
780
00:34:31,191 --> 00:34:33,141
-What was his name?
-Gael.
781
00:34:35,941 --> 00:34:37,061
Maybe a little.
782
00:34:38,141 --> 00:34:40,191
Must be tough, living in
the same place together.
783
00:34:41,811 --> 00:34:45,401
I mean, it's not like
we can just avoid
running into each other.
784
00:34:46,901 --> 00:34:50,101
But... this talk
is about you and Eliza.
785
00:34:50,101 --> 00:34:52,061
-Talk to her.
-I will.
786
00:34:53,771 --> 00:34:56,191
Speaking of,
I better get going.
787
00:34:57,901 --> 00:34:59,851
-Thank you.
-Mm-hmm.
788
00:35:01,981 --> 00:35:04,141
(door opens)
789
00:35:06,481 --> 00:35:07,691
Oh, hey.
790
00:35:07,691 --> 00:35:09,191
Hey.
791
00:35:10,101 --> 00:35:13,231
I know my way out.
I'm gonna say good night
to Mariana.
792
00:35:15,191 --> 00:35:17,441
-See ya.
-See ya.
793
00:35:21,191 --> 00:35:22,191
I'm sorry.
794
00:35:23,941 --> 00:35:26,561
I never meant to
make you feel used.
795
00:35:28,521 --> 00:35:30,271
You weren't just a distraction.
796
00:35:30,271 --> 00:35:32,851
And it wasn't just
about the sex.
797
00:35:34,771 --> 00:35:36,231
Which probably scared me.
798
00:35:38,141 --> 00:35:40,101
And I'm sorry
I made it all about me.
799
00:35:40,601 --> 00:35:44,101
Which is something
I guess I have to work on.
800
00:35:44,101 --> 00:35:46,311
Yeah, well, we can't
all be perfect.
801
00:35:50,901 --> 00:35:52,311
We never really got
to know each other.
802
00:35:53,141 --> 00:35:54,941
Sex can be the easy part.
803
00:35:55,401 --> 00:35:58,271
Maybe we could
get to know each other
as friends.
804
00:36:00,851 --> 00:36:02,191
Yeah, I'd like that.
805
00:36:04,901 --> 00:36:06,231
Night.
806
00:36:08,771 --> 00:36:10,021
Good job on those wings.
807
00:36:28,191 --> 00:36:31,271
I overheard you
and Callie arguing
the other night.
808
00:36:34,521 --> 00:36:36,021
I know she broke up
with you.
809
00:36:38,231 --> 00:36:42,061
So what I need to know is,
if she hadn't...
810
00:36:44,021 --> 00:36:45,351
would you have chosen me?
811
00:36:52,191 --> 00:36:54,141
All right,
even though I won,
812
00:36:54,141 --> 00:36:56,481
you get to ask me
three personal questions.
813
00:36:58,441 --> 00:36:59,941
-Hm?
-Mm-hm.
814
00:37:01,061 --> 00:37:02,061
Okay.
815
00:37:03,601 --> 00:37:05,061
You close with your brother?
816
00:37:05,941 --> 00:37:07,641
Mmm, no.
817
00:37:08,851 --> 00:37:10,561
I wanna be,
but he doesn't.
818
00:37:10,561 --> 00:37:12,021
What about your mother?
819
00:37:13,141 --> 00:37:15,271
She is an alcoholic.
820
00:37:15,271 --> 00:37:17,311
And... a drug addict.
821
00:37:18,311 --> 00:37:19,351
Former drug addict.
822
00:37:20,101 --> 00:37:21,021
I don't know.
823
00:37:24,811 --> 00:37:25,731
Father?
824
00:37:26,771 --> 00:37:28,021
I don't know
where he is.
825
00:37:28,021 --> 00:37:30,311
-But you...
-And that's... That's three.
826
00:37:31,141 --> 00:37:32,061
One more?
827
00:37:32,061 --> 00:37:33,941
Last one for the night.
828
00:37:33,941 --> 00:37:35,061
Okay.
829
00:37:36,191 --> 00:37:37,141
Can I kiss you?
830
00:37:37,981 --> 00:37:39,141
Mmm...
831
00:37:39,811 --> 00:37:41,101
Okay.
832
00:37:46,311 --> 00:37:48,811
Look, I don't wanna
play the "what-if" game.
833
00:37:51,561 --> 00:37:53,021
I did choose you, Brian.
834
00:37:54,441 --> 00:37:55,771
And I don't regret it.
835
00:37:56,351 --> 00:37:57,691
Look, if you...
836
00:37:58,311 --> 00:38:00,061
can't trust that, then...
837
00:38:01,901 --> 00:38:03,191
this won't work.
838
00:38:10,941 --> 00:38:11,941
Okay.
839
00:38:24,641 --> 00:38:26,811
Hey! Joey,
it's Alice.
840
00:38:26,811 --> 00:38:28,231
Leaving a message.
841
00:38:28,231 --> 00:38:29,731
Obviously, so--
842
00:38:29,731 --> 00:38:31,351
Voice mail:
If you have finished
your recording...
843
00:38:31,351 --> 00:38:33,441
Sorry, your voice mail
cut me off.
844
00:38:33,441 --> 00:38:35,481
The reason why I couldn't
do your friends comedy show--
845
00:38:35,481 --> 00:38:37,561
Voice mail:
If you have finished
your recording...
846
00:38:37,561 --> 00:38:40,351
Me again. I'm not sure
how much of that you got,
847
00:38:40,351 --> 00:38:43,601
but it's not because
I'm not over Sumi, okay?
848
00:38:43,601 --> 00:38:46,901
I'm 100% totally over her.
849
00:38:46,901 --> 00:38:50,401
But I'm not over wanting
that second date with you.
850
00:38:50,401 --> 00:38:52,771
Voice mail:
If you have finished
your recording...
851
00:38:52,771 --> 00:38:54,561
- Please hang up
or press one.
-Dammit.
852
00:38:54,561 --> 00:38:56,271
Maybe I should just text this,
853
00:38:56,271 --> 00:38:58,271
but the reason why I couldn't
do your friend's show
854
00:38:58,271 --> 00:38:59,691
is because I'm not out
to my parents
855
00:38:59,691 --> 00:39:01,231
and I hope that's not
a deal breaker.
856
00:39:01,231 --> 00:39:02,901
Voice mail:
If you have finished
your recording
857
00:39:02,901 --> 00:39:04,851
please hang up or press one
for more options.
858
00:39:24,811 --> 00:39:28,981
♪ All I ever could want ♪
859
00:39:31,191 --> 00:39:35,141
♪ Truth and the light ♪
860
00:39:38,021 --> 00:39:42,021
♪ All I ever could need ♪
861
00:39:44,191 --> 00:39:48,901
♪ Strength to be me ♪
862
00:39:48,901 --> 00:39:51,561
♪ Believe in me ♪
863
00:40:08,731 --> 00:40:12,941
♪ It's all around ♪
864
00:40:19,021 --> 00:40:20,601
I missed you so much.
865
00:40:25,601 --> 00:40:28,521
Oh babe, it's after midnight.
866
00:40:29,101 --> 00:40:30,641
Your birthday is over.
867
00:40:31,731 --> 00:40:33,141
How's 25 so far?
868
00:40:36,271 --> 00:40:38,231
Seems like 24.
869
00:40:39,601 --> 00:40:41,231
I can't do this anymore.
870
00:40:42,441 --> 00:40:45,731
I can't be in a relationship
that's going nowhere
year after year.
871
00:40:47,561 --> 00:40:49,021
(stammering):
You need to go.
872
00:41:01,061 --> 00:41:02,901
What if I told you
I'm leaving my wife?
61463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.