All language subtitles for Good.Trouble.S01E07.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,101 --> 00:00:06,231 Previously on Good Trouble... 2 00:00:06,231 --> 00:00:07,271 I want a big traditional wedding. 3 00:00:07,271 --> 00:00:09,311 Why are you doing this? 4 00:00:09,311 --> 00:00:10,691 If I help her plan this wedding, 5 00:00:10,691 --> 00:00:12,851 then I'll be numb to the fact that she's not marrying me. 6 00:00:12,851 --> 00:00:14,441 Raj: I misread all the signals. 7 00:00:14,441 --> 00:00:15,641 Wait. What are you doing? 8 00:00:15,641 --> 00:00:17,441 Gael-- just a friend? 9 00:00:17,441 --> 00:00:19,141 Jamie: I'd just like to know who I'm up against. 10 00:00:19,141 --> 00:00:21,311 Callie: Oh, we are seeing other people. 11 00:00:21,311 --> 00:00:23,021 This thing isn't just casual. 12 00:00:23,021 --> 00:00:24,191 Not for me. 13 00:00:24,191 --> 00:00:26,311 Callie: It isn't for me, either. 14 00:00:26,311 --> 00:00:27,401 Mariana: Davia has been hooking up 15 00:00:27,401 --> 00:00:29,141 with this guy from her hometown. 16 00:00:29,141 --> 00:00:30,401 Did you try my wife? 17 00:00:30,401 --> 00:00:32,521 -He's married, Davia. -I know. 18 00:00:48,601 --> 00:00:49,641 Sorry. 19 00:00:49,641 --> 00:00:51,141 -Hmm. -Hey. 20 00:00:51,141 --> 00:00:52,191 Hi. 21 00:00:57,021 --> 00:00:59,191 -(door opens) -Oh, my God! 22 00:01:00,401 --> 00:01:01,981 What the hell are you doing? 23 00:01:01,981 --> 00:01:03,401 -I was-- What? -Huh? 24 00:01:03,401 --> 00:01:05,271 Woman: Are you kidding me? 25 00:01:05,271 --> 00:01:08,101 After everything that I've done for you? 26 00:01:08,101 --> 00:01:11,271 You spineless loser. God, you are... 27 00:01:11,271 --> 00:01:13,901 -I should, I should chop it-- -Man: Whoa! 28 00:01:13,901 --> 00:01:15,691 (arguing continues indistinctly) 29 00:01:19,441 --> 00:01:22,021 ♪ Pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa-pa ♪ 30 00:01:23,311 --> 00:01:26,351 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa-pa-pa ♪ 31 00:01:27,521 --> 00:01:30,641 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 32 00:01:31,771 --> 00:01:34,191 ♪ You and me, belle amie ♪ 33 00:01:34,191 --> 00:01:39,191 ♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪ 34 00:01:40,401 --> 00:01:42,231 Other guys are gonna take you to a nice restaurant, 35 00:01:42,231 --> 00:01:44,191 but I'm gonna take you to a nice restaurant 36 00:01:44,191 --> 00:01:45,231 in a nice suit. 37 00:01:45,231 --> 00:01:47,311 -You know? -Uh-huh. 38 00:01:47,311 --> 00:01:49,191 So, tell me about yourself. 39 00:01:49,191 --> 00:01:51,641 That's a real broad area there, Paul. 40 00:01:51,641 --> 00:01:53,311 I'm gonna need you to narrow it down. 41 00:01:53,311 --> 00:01:55,351 Do you want food? I can order some apps. 42 00:01:55,351 --> 00:01:57,401 -Sure. I'll get us the menus. -Yeah. I'll get the menu. 43 00:01:57,401 --> 00:01:58,521 -No, I can do it. -Oh, I can that. 44 00:01:58,521 --> 00:02:00,601 Do you like movies? What are your thoughts on astrology? 45 00:02:00,601 --> 00:02:04,351 I'm a Pisces. I don't know if that means anything to you. 46 00:02:04,351 --> 00:02:05,981 You wanna go halfsies on the broccolini or... 47 00:02:05,981 --> 00:02:07,731 Oh, I'm allergic to crab cakes. 48 00:02:09,191 --> 00:02:10,311 Have you ever been to Milano? 49 00:02:10,311 --> 00:02:12,271 I'd love to take you there. 50 00:02:12,271 --> 00:02:13,941 What-what would you call that lip color? 51 00:02:13,941 --> 00:02:15,311 Is that, uh, like a rose? 52 00:02:16,441 --> 00:02:17,731 I'm still down to eat it. 53 00:02:17,731 --> 00:02:20,401 The crab cakes. I-I just get puffy, yeah. 54 00:02:20,401 --> 00:02:22,441 It looks great on you. 55 00:02:22,441 --> 00:02:25,351 I mean, how cool to watch you experience that through my eyes. 56 00:02:26,271 --> 00:02:27,481 (chuckles softly) 57 00:02:27,481 --> 00:02:28,401 No carbs though, right? 58 00:02:28,401 --> 00:02:29,811 (quietly): I guess. 59 00:02:29,811 --> 00:02:32,191 (cell phones vibrating) 60 00:02:34,521 --> 00:02:36,641 -Alice: Oh. I'll be right back. -Mariana: I'll be right back. 61 00:02:43,481 --> 00:02:45,401 Paul? Really? 62 00:02:45,771 --> 00:02:47,401 That's your idea of a sex machine? 63 00:02:47,401 --> 00:02:49,191 He buys his pants at Costco. 64 00:02:49,191 --> 00:02:51,271 Yeah, well, how do you know that? 65 00:02:51,271 --> 00:02:52,601 'Cause he told me. 66 00:02:52,601 --> 00:02:54,771 That's the most interesting thing he's said so far. 67 00:02:54,771 --> 00:02:57,351 Okay, well, my date is as deep as a puddle. Alice? 68 00:02:57,351 --> 00:02:58,811 He had worshipful eyes. 69 00:02:58,811 --> 00:03:00,561 Maybe because he was looking in a mirror. 70 00:03:00,561 --> 00:03:02,771 Seriously, if I had a drink every time he started 71 00:03:02,771 --> 00:03:04,851 a sentence with the word "I," I would be hammered. 72 00:03:04,851 --> 00:03:07,691 So, get hammered and bang him. 73 00:03:07,691 --> 00:03:10,401 Easy for you to say, you bailed on this experiment. 74 00:03:10,401 --> 00:03:13,521 -Davia: Oh, he's cute. -"I like my women like I like my coffee, 75 00:03:13,521 --> 00:03:15,981 black and bitter." No. 76 00:03:15,981 --> 00:03:18,061 Sorry, I did not see that. 77 00:03:18,061 --> 00:03:20,231 -(door opens) -Don't worry about it. I got this. 78 00:03:20,231 --> 00:03:21,481 Hey, you worry about Alice. 79 00:03:21,481 --> 00:03:23,481 No, don't worry about Alice. 80 00:03:23,481 --> 00:03:24,641 Alice is fine with no date. 81 00:03:24,641 --> 00:03:27,141 Okay, Alice would rather deep-fry her own hand. 82 00:03:27,141 --> 00:03:29,271 Look, I'm not just gonna find you a date. 83 00:03:29,271 --> 00:03:30,941 Ooh, I am going to find you someone 84 00:03:30,941 --> 00:03:33,401 who makes you forget Sumi ever existed. 85 00:03:33,401 --> 00:03:34,401 What are you guys doing? 86 00:03:34,401 --> 00:03:36,481 Your sister had the inspired idea 87 00:03:36,481 --> 00:03:38,141 that we should pick dates for each other 88 00:03:38,141 --> 00:03:39,481 on the Shyppr app. 89 00:03:39,481 --> 00:03:41,101 -Callie: Oh. -We all need to get laid. 90 00:03:41,101 --> 00:03:43,521 -Yeah. -Even though I already have a man. 91 00:03:43,521 --> 00:03:45,061 Uh, your man canceled his trip to LA this weekend. 92 00:03:45,061 --> 00:03:46,401 And your man has a wife. 93 00:03:46,401 --> 00:03:48,561 Do you really wanna antagonize me 94 00:03:48,561 --> 00:03:51,641 when I hold the fate of your love life in my hands? 95 00:03:51,641 --> 00:03:54,521 Oh, and FYI, Mariana, since I have someone 96 00:03:54,521 --> 00:03:57,941 who checks all my boxes, I'm just looking for a sex machine. 97 00:03:57,941 --> 00:03:59,441 -On it. -Mariana. 98 00:03:59,441 --> 00:04:01,141 What about a guy that has a cat? 99 00:04:01,141 --> 00:04:02,851 -That's fine. -How about six cats? 100 00:04:02,851 --> 00:04:05,811 Davia: Oh, hello, Isaac. 101 00:04:05,811 --> 00:04:10,441 -Hot, athletic, runs his own business. -Malika: Ooh. 102 00:04:12,521 --> 00:04:14,351 Oh, wait a minute. I think I might have seen him 103 00:04:14,351 --> 00:04:16,441 -in the neighborhood. -Maybe. 104 00:04:16,441 --> 00:04:17,691 Says he lives in Downtown LA. 105 00:04:17,691 --> 00:04:19,401 But I might save him for myself. 106 00:04:19,401 --> 00:04:20,731 Oh, too late. (chuckles) 107 00:04:20,731 --> 00:04:22,061 -So rude. (grunts) -Argh! 108 00:04:22,061 --> 00:04:24,561 Mariana: We would swipe for you, Callie, 109 00:04:24,561 --> 00:04:26,351 but with two guys already, you've got your hands full. 110 00:04:26,351 --> 00:04:30,061 Out of curiosity, exactly how full? 111 00:04:31,231 --> 00:04:33,691 -Davia... -Malika: What is wrong with you? 112 00:04:33,691 --> 00:04:35,691 -We all wanna know. -Malika: No, I don't wanna know. 113 00:04:35,691 --> 00:04:37,641 No, I'm not seeing anyone this weekend. 114 00:04:37,641 --> 00:04:38,601 Rebecca passed the bar 115 00:04:38,601 --> 00:04:40,561 and she is rubbing it in our faces. 116 00:04:40,561 --> 00:04:42,061 So, I have to study. 117 00:04:42,061 --> 00:04:43,561 (moans) 118 00:04:43,561 --> 00:04:44,731 Callie: Oh, my God. 119 00:04:44,731 --> 00:04:46,231 (both moan) 120 00:04:46,231 --> 00:04:50,191 So, I'm proposing we make a pact. 121 00:04:50,191 --> 00:04:52,561 -Hmm. -I have to pass the bar, 122 00:04:52,561 --> 00:04:56,311 and you need to work on your new pieces for your show, so... 123 00:04:57,561 --> 00:04:59,401 no seeing each other this weekend. 124 00:04:59,401 --> 00:05:02,101 -No sex. -No Superman? 125 00:05:03,521 --> 00:05:04,401 Clark Kent? 126 00:05:06,401 --> 00:05:07,601 Jamie? 127 00:05:07,601 --> 00:05:09,901 He does not look like Clark Kent. 128 00:05:09,901 --> 00:05:12,481 Just picture him with glasses on. 129 00:05:14,851 --> 00:05:16,521 Yeah, maybe a little. 130 00:05:20,271 --> 00:05:21,731 So have you heard from him? 131 00:05:24,601 --> 00:05:26,101 Have you heard from Bryan? 132 00:05:30,441 --> 00:05:32,481 -So this weekend... -Deal. 133 00:05:32,481 --> 00:05:36,401 We'll hole ourselves up in our lofts, get our shit done, 134 00:05:36,401 --> 00:05:38,231 put you completely out of my mind. 135 00:05:38,231 --> 00:05:40,141 Am I that easy to forget? 136 00:05:40,141 --> 00:05:41,901 I mean, I may not be the Man of Steel, 137 00:05:41,901 --> 00:05:43,481 but I can be disciplined. 138 00:05:44,441 --> 00:05:46,901 I once went a whole day without checking Twitter. 139 00:05:48,101 --> 00:05:49,561 That's so impressive. 140 00:05:49,561 --> 00:05:51,401 I also deleted Facebook. 141 00:05:52,521 --> 00:05:53,941 That is so hot. 142 00:05:55,601 --> 00:05:58,191 Looks like you're the one who's gonna suffer withdrawal this weekend. 143 00:06:00,401 --> 00:06:03,191 (clicks tongue) I think I'll survive. 144 00:06:03,191 --> 00:06:04,601 Yeah? 145 00:06:09,021 --> 00:06:10,901 -I beg to differ. -(laughs) 146 00:06:12,101 --> 00:06:14,691 My hair's always gonna look better than yours. 147 00:06:14,691 --> 00:06:16,191 ...and then we moved to New Mexico. 148 00:06:16,191 --> 00:06:18,061 Uh, you ever had a sopapilla? 149 00:06:18,061 --> 00:06:19,731 My mom's always like, 150 00:06:19,731 --> 00:06:22,981 -"Why you no do rocket surgery?" -(laughs) 151 00:06:22,981 --> 00:06:27,441 Man, Coterie Shyppr Theater's not nearly as wild as I wanted. 152 00:06:27,441 --> 00:06:29,731 Oh, girl, that's 'cause I wasn't involved. 153 00:06:29,731 --> 00:06:31,401 What happened to that writer guy you were seeing? 154 00:06:31,401 --> 00:06:33,601 Man, he tried to pull that white savior crap on me. 155 00:06:33,601 --> 00:06:36,811 Don't he know? I'm working on a PhD, bitch. 156 00:06:36,811 --> 00:06:38,691 Anyone who looks at you and thinks you need saving 157 00:06:38,691 --> 00:06:40,521 -can kiss my black ass. -Thank you. 158 00:06:41,481 --> 00:06:44,641 -Uh... hello. -Yari: Oh, hay-llo! 159 00:06:44,641 --> 00:06:46,981 -I would swipe hella right on that. -Mm-hmm. 160 00:06:49,191 --> 00:06:52,061 I did. And he clearly did not swipe right on me. 161 00:06:52,061 --> 00:06:53,601 -For real? -Yep. 162 00:06:54,351 --> 00:06:55,521 Okay, now, this is getting good. 163 00:06:55,521 --> 00:06:56,521 Mm-hmm. Whatcha gonna do? 164 00:06:56,521 --> 00:06:58,231 Same thing he did to me. 165 00:06:58,231 --> 00:07:00,021 -Ignore him. -Okay. 166 00:07:00,021 --> 00:07:01,521 (scoffs) Oh, hey, queen. 167 00:07:01,521 --> 00:07:03,101 -Live your best life. -Mm-mm. 168 00:07:03,561 --> 00:07:04,641 -Mm. -Mm-mm. 169 00:07:04,641 --> 00:07:06,521 -Mm-mm. Take it back. -Aah! That's hot. 170 00:07:06,521 --> 00:07:08,981 Cody: Look, I know I may seem intimidating, 171 00:07:08,981 --> 00:07:11,231 but I put my pants on two legs at a time 172 00:07:11,231 --> 00:07:12,691 just like everyone else. 173 00:07:12,691 --> 00:07:13,481 (man laughs) 174 00:07:17,641 --> 00:07:19,141 Sorry. What were you saying? 175 00:07:19,141 --> 00:07:20,521 I was talking about my pants. 176 00:07:22,141 --> 00:07:23,231 Right. 177 00:07:24,191 --> 00:07:25,561 Tell me more. 178 00:07:25,561 --> 00:07:27,061 (laughing) 179 00:07:29,481 --> 00:07:30,691 (mouths) Need help? 180 00:07:52,981 --> 00:07:54,641 Gael: Cooling off or looking for snacks? 181 00:07:56,981 --> 00:07:58,311 All of the above. 182 00:07:59,021 --> 00:08:00,771 How's the studying going? 183 00:08:00,771 --> 00:08:03,481 (clears throat) You know, getting organized. 184 00:08:04,141 --> 00:08:05,811 How's the arting going? 185 00:08:05,811 --> 00:08:07,441 Uh, you know, getting organized. 186 00:08:10,101 --> 00:08:11,521 Anything good to eat in there? 187 00:08:12,811 --> 00:08:14,351 Nothing. 188 00:08:16,441 --> 00:08:19,311 There's a food truck fest a few blocks from here. 189 00:08:20,771 --> 00:08:22,141 We gotta eat, right? 190 00:08:22,141 --> 00:08:24,521 (pop music playing) 191 00:08:26,771 --> 00:08:27,811 (knock on door) 192 00:08:29,481 --> 00:08:30,401 Excuse me? 193 00:08:35,401 --> 00:08:37,521 So, this is happening, huh? 194 00:08:38,141 --> 00:08:39,691 Sorry. 195 00:08:42,271 --> 00:08:43,641 Have a good night. 196 00:08:43,641 --> 00:08:46,601 Uh, coterie romances never end well, guys. 197 00:08:46,601 --> 00:08:47,561 Trust me. 198 00:08:48,231 --> 00:08:49,481 (elevator bell dings) 199 00:08:50,311 --> 00:08:52,231 I really have to study. 200 00:08:52,231 --> 00:08:53,731 Yeah, I really have to work. 201 00:08:58,231 --> 00:09:01,191 See, now that guy is a problem with these apps. 202 00:09:01,191 --> 00:09:03,901 He sees a dark face and automatically swipes left. 203 00:09:03,901 --> 00:09:06,141 And if they don't, they won't let you be a whole person. 204 00:09:06,141 --> 00:09:09,941 Right. Like, why can't I have a PhD and big-ass booty? 205 00:09:09,941 --> 00:09:12,061 Well, because according to society and those apps, 206 00:09:12,061 --> 00:09:13,641 we're either struggling subhumans 207 00:09:13,641 --> 00:09:15,641 -or hypersexulaized freaks. -Mm-hmm. Preach. 208 00:09:15,641 --> 00:09:18,851 The apps aren't all that bad. I did meet Anton online. 209 00:09:18,851 --> 00:09:21,021 -We know! -We know! 210 00:09:22,021 --> 00:09:23,561 Mm-hmm. That's right. 211 00:09:23,561 --> 00:09:25,851 You keep on waiting over there with your nice shoulders. 212 00:09:25,851 --> 00:09:27,901 How dare you swipe left on my girl? 213 00:09:27,901 --> 00:09:29,101 You think you all that, I got a... 214 00:09:29,101 --> 00:09:30,601 Oh, shit. Here he come. 215 00:09:32,021 --> 00:09:33,021 (clears throat) 216 00:09:33,021 --> 00:09:34,691 Uh, excuse me. 217 00:09:34,691 --> 00:09:36,691 Uh, you think it's possible we could order some drinks? 218 00:09:36,691 --> 00:09:38,561 Me and my friend, we've been here for a minute. 219 00:09:38,561 --> 00:09:40,851 I'm so sorry. I must have overlooked you. 220 00:09:40,851 --> 00:09:42,521 I'll be right over. 221 00:09:42,521 --> 00:09:43,731 -Appreciate it. -Mm-hmm. 222 00:09:45,641 --> 00:09:47,731 (laughing) 223 00:09:47,731 --> 00:09:49,481 So Dave Matthews isn't your favorite band? 224 00:09:49,481 --> 00:09:51,311 (laughs) No. 225 00:09:51,311 --> 00:09:53,061 I put that ironically. 226 00:09:53,061 --> 00:09:56,901 No one under 40's favorite band is Dave Matthews. 227 00:09:56,901 --> 00:09:58,191 -(laughs) -Mine is. 228 00:09:58,191 --> 00:10:00,351 -Well... -Did you think I was being ironic too? 229 00:10:00,351 --> 00:10:01,901 Is that why you-you picked me? 230 00:10:01,901 --> 00:10:03,561 -'Cause I wasn't sure... -Okay. 231 00:10:04,231 --> 00:10:05,561 Full disclosure, Paul? 232 00:10:06,481 --> 00:10:08,231 I didn't pick you. 233 00:10:08,231 --> 00:10:09,691 This was a bit of an experiment. 234 00:10:10,981 --> 00:10:12,901 Alice (over phone): That automatic flushing toilet 235 00:10:12,901 --> 00:10:15,901 splashed up in places I never gave permission. 236 00:10:15,901 --> 00:10:17,771 -You never know. That's enough. -Oh. What are... 237 00:10:17,771 --> 00:10:19,101 Come on. What are you doing? 238 00:10:19,101 --> 00:10:20,691 You're sweet to laugh, but it's dumb. 239 00:10:20,691 --> 00:10:23,311 No. You're like legit funny. 240 00:10:23,311 --> 00:10:25,851 You should come be a guest on my radio show. 241 00:10:25,851 --> 00:10:27,481 -You have a radio show? -Yeah. 242 00:10:27,481 --> 00:10:29,771 We live stream on Sunday mornings. 243 00:10:29,771 --> 00:10:33,061 -Wow. -We have like 11 listeners, but they're devoted. 244 00:10:33,061 --> 00:10:35,731 Cool. I mean, is it like a talk show or... 245 00:10:35,731 --> 00:10:37,771 It's like whatever I want it to be. 246 00:10:37,771 --> 00:10:40,901 Uh, sometimes I play music that makes me cry 247 00:10:40,901 --> 00:10:42,521 or a lot of lady disco. 248 00:10:42,521 --> 00:10:44,401 Uh, one hour I just played the sounds 249 00:10:44,401 --> 00:10:46,401 of white girls ordering brunch. 250 00:10:47,401 --> 00:10:49,441 Yeah. I just talk about random stuff that happen to me. 251 00:10:49,441 --> 00:10:50,851 Like bad dates? 252 00:10:52,191 --> 00:10:53,691 This is not a bad date. 253 00:10:55,271 --> 00:10:56,851 -At all. -Yeah? 254 00:10:57,641 --> 00:10:59,481 I'm having a good time. 255 00:10:59,481 --> 00:11:00,941 Me too. 256 00:11:00,941 --> 00:11:04,191 I've been to The Broad, The Grove, The Hollywood Bowl, 257 00:11:04,191 --> 00:11:06,561 all the "The's" of LA, really. 258 00:11:06,561 --> 00:11:08,441 Have you done Runyon yet? 259 00:11:08,441 --> 00:11:10,851 It's the place to get your body tight. 260 00:11:11,731 --> 00:11:12,901 You get it? 261 00:11:13,481 --> 00:11:15,811 Yeah, yeah. I see what you did there. 262 00:11:15,811 --> 00:11:16,901 Yeah. 263 00:11:23,901 --> 00:11:25,141 Anything else? 264 00:11:25,141 --> 00:11:27,061 Yes. Uh, how about your name? 265 00:11:28,351 --> 00:11:30,141 Man: You'll have to forgive my friend. 266 00:11:30,141 --> 00:11:32,601 He gets all his game from Jennifer Lopez movies. 267 00:11:32,601 --> 00:11:34,401 -Well... -We talking Enough J.Lo 268 00:11:34,401 --> 00:11:36,481 -or The Wedding Planner J.Lo? -Ooh. 269 00:11:36,481 --> 00:11:40,021 Oh, I'm more of a Kate Hudson guy to be all the way real. 270 00:11:40,021 --> 00:11:41,771 -Uh-huh. So we're good here? -(man laughing) 271 00:11:41,771 --> 00:11:44,061 Yeah, we're outta here after this one. Thank you. 272 00:11:44,691 --> 00:11:46,811 Oh, I still ain't get your name. 273 00:11:47,561 --> 00:11:48,901 Ooh! 274 00:11:48,901 --> 00:11:50,901 Girl, he wants you bad. 275 00:11:50,901 --> 00:11:53,061 -He's a player. -Well, I say game on. 276 00:11:53,941 --> 00:11:54,981 Play his ass back. 277 00:11:54,981 --> 00:11:57,441 Yes. Give him a taste of his own medicine. 278 00:12:00,941 --> 00:12:02,941 Hey, uh, you wanna head back home with me? 279 00:12:02,941 --> 00:12:04,851 I'd love to show you my portfolio. 280 00:12:05,851 --> 00:12:08,811 Hey, babe, I am so sorry. 281 00:12:08,811 --> 00:12:10,691 I know that I promised to give you space, 282 00:12:10,691 --> 00:12:12,061 but I really need to talk to you. 283 00:12:12,061 --> 00:12:13,231 Yo, bro. Do you mind? 284 00:12:13,231 --> 00:12:15,021 Hey. Uh, yeah, no. This'll just take a second. 285 00:12:15,021 --> 00:12:19,691 Uh, look, I know that I might not have better hair than you 286 00:12:19,691 --> 00:12:22,981 or take you out to nice restaurants in a nice suit, 287 00:12:22,981 --> 00:12:26,481 but I would do anything to get you back 288 00:12:26,481 --> 00:12:28,771 if you'll just give me one more chance. 289 00:12:33,851 --> 00:12:35,771 (chuckles) Wow. Um... 290 00:12:35,771 --> 00:12:38,061 Um, sorry. Uh... 291 00:12:39,231 --> 00:12:40,851 I'll tell you what, I am gonna go wait by the bar 292 00:12:40,851 --> 00:12:42,271 just in case you wanna talk, 293 00:12:43,191 --> 00:12:46,351 or if you wanna leave with this guy, totally get it. 294 00:12:46,351 --> 00:12:48,141 I mean, his shoes are sick. 295 00:12:48,141 --> 00:12:49,601 Thanks, man, they're Berluti. 296 00:12:51,561 --> 00:12:52,771 Berluti. 297 00:12:55,561 --> 00:12:59,191 Look, I believe in a woman's right to choose. 298 00:13:00,351 --> 00:13:02,981 It's up to you if want the Prius or the Tesla. 299 00:13:03,691 --> 00:13:05,601 I mean, they're both gonna get you to where you wanna go, 300 00:13:05,601 --> 00:13:07,941 it's just one's gonna care a little bit more 301 00:13:07,941 --> 00:13:09,851 about how you look getting there. 302 00:13:11,141 --> 00:13:13,901 Yeah, I think I'm gonna go check on that Prius. 303 00:13:13,901 --> 00:13:16,481 But... it's been real. 304 00:13:16,481 --> 00:13:17,561 Okay. 305 00:13:18,641 --> 00:13:20,981 So you're clearly not the class act I thought you were. 306 00:13:20,981 --> 00:13:22,191 Peace out. 307 00:13:23,231 --> 00:13:24,901 ♪ You can't talk, can't talk back ♪ 308 00:13:41,231 --> 00:13:42,101 (chimes) 309 00:13:50,271 --> 00:13:51,231 (chimes) 310 00:13:53,941 --> 00:13:55,601 (cell phone vibrating) 311 00:13:55,601 --> 00:13:57,061 ♪ Just wait a minute ♪ 312 00:13:58,101 --> 00:14:00,441 ♪ Open hands ♪ 313 00:14:00,441 --> 00:14:03,351 ♪ Oh, no, we know no man is an island ♪ 314 00:14:04,811 --> 00:14:06,691 ♪ We're all in it ♪ 315 00:14:07,311 --> 00:14:08,941 ♪ You gotta understand... ♪ 316 00:14:08,941 --> 00:14:10,271 I'm good. 317 00:14:10,271 --> 00:14:12,351 ♪ We are the new uprising ♪ 318 00:14:12,351 --> 00:14:14,191 Are you? 319 00:14:14,191 --> 00:14:16,271 You've had your worried face on all night. 320 00:14:17,771 --> 00:14:19,021 Just worried about work. 321 00:14:21,101 --> 00:14:23,141 No, that face is more pointy. 322 00:14:23,141 --> 00:14:25,851 This is your sad, worried face. 323 00:14:26,441 --> 00:14:27,941 You analyze my faces? 324 00:14:28,311 --> 00:14:29,731 I love your faces. 325 00:14:30,731 --> 00:14:32,401 -Hangry face is top three. -(laughs) 326 00:14:33,401 --> 00:14:34,981 God, I hate you. 327 00:14:39,191 --> 00:14:40,351 Okay. 328 00:14:43,941 --> 00:14:46,311 Well, I thought I could do this casual thing with you. 329 00:14:48,101 --> 00:14:51,061 I-I've never wanted to be with just one person. 330 00:14:51,851 --> 00:14:54,231 But I care about you a lot. 331 00:14:56,441 --> 00:14:58,231 And I don't wanna share you with anyone. 332 00:15:02,851 --> 00:15:04,271 You don't have to answer right now. 333 00:15:06,231 --> 00:15:07,941 You can think about it. 334 00:15:10,401 --> 00:15:11,311 Okay. 335 00:15:21,691 --> 00:15:23,191 (water splashing) 336 00:15:23,191 --> 00:15:27,351 ♪ You take my mind away ♪ 337 00:15:28,271 --> 00:15:32,141 ♪ When you touch me that way ♪ 338 00:15:33,141 --> 00:15:35,311 ♪ Almost, almost ♪ 339 00:15:36,231 --> 00:15:38,601 ♪ Almost like we're dreaming ♪ 340 00:15:41,191 --> 00:15:43,521 ♪ Almost like we're dreaming ♪ 341 00:15:43,521 --> 00:15:45,441 ♪ Almost, almost ♪ 342 00:15:46,401 --> 00:15:48,441 ♪ Almost like we're dreaming ♪ 343 00:15:48,441 --> 00:15:49,561 I was hot. 344 00:15:49,561 --> 00:15:50,731 Mm-hmm. 345 00:15:51,941 --> 00:15:53,481 I needed to cool off. 346 00:15:55,191 --> 00:15:56,901 So, not hot anymore? 347 00:15:56,901 --> 00:15:57,981 No. 348 00:15:58,311 --> 00:15:59,981 Nice and cool. 349 00:16:01,021 --> 00:16:02,021 Okay. 350 00:16:02,561 --> 00:16:04,101 ♪ Almost, almost ♪ 351 00:16:05,191 --> 00:16:08,061 ♪ Dreaming ♪ 352 00:16:10,641 --> 00:16:12,021 -Alice: Right over here. -Joey: Okay. 353 00:16:12,021 --> 00:16:13,481 -Watch your feet. -Oh, all right. 354 00:16:13,481 --> 00:16:14,521 Oh, shoot. 355 00:16:15,351 --> 00:16:16,351 Sorry. 356 00:16:16,351 --> 00:16:17,691 I wasn't expecting company. 357 00:16:17,691 --> 00:16:19,271 It's okay. 358 00:16:22,311 --> 00:16:23,641 This place is sexy. 359 00:16:24,601 --> 00:16:25,811 Sexy? 360 00:16:25,811 --> 00:16:27,141 -Uh... -Yeah. 361 00:16:27,141 --> 00:16:29,311 You-you think so? 362 00:16:29,311 --> 00:16:30,271 So are you. 363 00:16:30,271 --> 00:16:32,311 ♪ Girl wants to be with you ♪ 364 00:16:32,311 --> 00:16:35,811 ♪ I know, 'cause she don't mean no harm ♪ 365 00:16:35,811 --> 00:16:38,021 ♪ She's just flirtin' with you ♪ 366 00:16:39,141 --> 00:16:40,271 ♪ Trust me ♪ 367 00:16:40,271 --> 00:16:41,981 ♪ Don't you go thinkin' that girl ♪ 368 00:16:41,981 --> 00:16:44,401 ♪ Wants to be with you ♪ 369 00:16:44,401 --> 00:16:47,101 -Sorry. -It's okay. 370 00:16:47,641 --> 00:16:49,231 Uh, that was like my worst kiss ever. 371 00:16:50,521 --> 00:16:53,311 I just haven't dated anyone in years, 372 00:16:53,311 --> 00:16:56,231 and I've definitely never dated anyone like me. 373 00:16:56,231 --> 00:16:57,271 It's okay. 374 00:16:58,191 --> 00:16:59,311 I get it. 375 00:16:59,311 --> 00:17:01,561 No. Uh, I don't want you to get it. Uh... 376 00:17:02,481 --> 00:17:03,561 I can... I can do better. 377 00:17:03,561 --> 00:17:05,441 -Okay. -Watch. 378 00:17:05,441 --> 00:17:06,981 -Mm. -(chuckles) 379 00:17:06,981 --> 00:17:10,771 ♪ She don't mean no harm, she's just flirtin' with you ♪ 380 00:17:11,271 --> 00:17:12,811 ♪ Your part ♪ 381 00:17:12,811 --> 00:17:17,191 ♪ She don't mean no harm, she's just flirtin' with you ♪ 382 00:17:18,141 --> 00:17:19,811 You're telling me you went to MIT? 383 00:17:19,811 --> 00:17:22,021 -Yeah. -Wow. 384 00:17:22,021 --> 00:17:24,101 See, you know what your problem is? 385 00:17:24,101 --> 00:17:26,271 You are a beautiful, brilliant and funny woman 386 00:17:26,271 --> 00:17:28,141 and you are insanely intimidating. 387 00:17:28,141 --> 00:17:31,311 But I put my pants on two legs at a time. 388 00:17:31,311 --> 00:17:33,191 (both laugh) 389 00:17:33,191 --> 00:17:34,731 See? Funny. 390 00:17:34,731 --> 00:17:36,441 I mean, what guy wouldn't worship you? 391 00:17:38,231 --> 00:17:40,981 Every great rom-com ends with a chase, facts. 392 00:17:40,981 --> 00:17:41,851 You're trippin'. 393 00:17:41,851 --> 00:17:43,311 Pretty Woman, racing in a limo 394 00:17:43,311 --> 00:17:45,061 to catch her before she leaves town. 395 00:17:45,061 --> 00:17:47,231 Brown Sugar, rushing to the radio station. 396 00:17:47,231 --> 00:17:48,811 When Harry Met Sally, running through 397 00:17:48,811 --> 00:17:50,601 the New York City streets to get a New Year's kiss. 398 00:17:50,601 --> 00:17:52,731 It's not the chase, it's the gesture. 399 00:17:53,561 --> 00:17:56,061 Say Anything, The Best Man. 400 00:17:56,061 --> 00:17:58,021 And Richard Gere was afraid of heights, 401 00:17:58,021 --> 00:17:59,271 and climbed the fire escape for her. 402 00:17:59,271 --> 00:18:01,141 Okay, okay, but I would argue with you 403 00:18:01,141 --> 00:18:02,561 that a gesture is a chase in itself, 404 00:18:02,561 --> 00:18:05,691 so therefore, every great rom-com ends with a chase, facts. 405 00:18:05,691 --> 00:18:08,351 Severely flawed logic, and you are still wrong. 406 00:18:08,351 --> 00:18:10,691 My favorite movie ends with neither a chase nor a gesture. 407 00:18:10,691 --> 00:18:12,021 Which one's that? 408 00:18:12,021 --> 00:18:13,191 I'm not telling you. Figure it out. 409 00:18:13,191 --> 00:18:15,271 Ooh. Can I get a clue? 410 00:18:17,601 --> 00:18:19,521 -The couple dated in real life. -Yes. 411 00:18:19,521 --> 00:18:23,441 It takes place in LA, and... 412 00:18:24,641 --> 00:18:27,311 it has one of the sexiest scenes I've ever seen. 413 00:18:35,981 --> 00:18:38,401 ♪ Please, own what you say ♪ 414 00:18:38,401 --> 00:18:39,311 Mm. 415 00:18:39,851 --> 00:18:41,691 I would have never guessed Alice would be the first one 416 00:18:41,691 --> 00:18:42,981 to leave with her date. 417 00:18:42,981 --> 00:18:44,061 Good on her. 418 00:18:44,061 --> 00:18:45,191 I would've guessed you. 419 00:18:46,351 --> 00:18:48,351 Are you calling me a slut? 420 00:18:48,351 --> 00:18:50,521 -No. No, no, no. Hell, no. No. -(Davia laughing) 421 00:18:50,521 --> 00:18:52,191 You're lovely. I mean, you're nice. No. 422 00:18:52,191 --> 00:18:53,731 No, I'm just saying... 423 00:18:53,731 --> 00:18:55,481 'cause you're so confident 424 00:18:55,481 --> 00:18:56,981 and adventurous, you know what I mean? 425 00:18:56,981 --> 00:18:58,771 I'm sure if you were here with a guy better than me-- 426 00:18:58,771 --> 00:19:00,141 That, Paul, is your problem. 427 00:19:01,021 --> 00:19:05,271 Not your too short pants or your love of jam bands, 428 00:19:05,271 --> 00:19:07,191 but your lack of self-confidence. 429 00:19:07,191 --> 00:19:08,771 We're gonna fix it. Come on. 430 00:19:08,771 --> 00:19:09,811 Come here. 431 00:19:09,811 --> 00:19:11,691 -(grunting) -We're gonna rebrand you. 432 00:19:11,691 --> 00:19:14,061 -Hey. -Gonna "Bibbidi-Bobbidi-Boo" this. 433 00:19:14,061 --> 00:19:15,691 -Bibbidi-Bobbidi-what? -Mm-hmm. 434 00:19:17,441 --> 00:19:18,981 Okay, what's your Insta handle? 435 00:19:19,441 --> 00:19:20,521 Don't have one. 436 00:19:21,271 --> 00:19:22,311 -Twitter? -Nope. 437 00:19:22,981 --> 00:19:24,601 -Facebook? -(scoffs) 438 00:19:26,101 --> 00:19:27,311 Oh, no. 439 00:19:28,401 --> 00:19:30,311 Oh, no, it's worse than I thought. 440 00:19:30,311 --> 00:19:31,271 Quotes? 441 00:19:31,271 --> 00:19:32,481 Paul, you have pictures of quotes. 442 00:19:33,641 --> 00:19:35,271 What do you want me to post, my tax returns? 443 00:19:35,271 --> 00:19:36,441 No. Okay, okay. Here, here, here. 444 00:19:36,441 --> 00:19:37,901 Look at mine. 445 00:19:37,901 --> 00:19:39,311 Funny videos. 446 00:19:39,311 --> 00:19:41,101 Pictures with friends. 447 00:19:41,101 --> 00:19:42,851 You do have friends, right? 448 00:19:42,851 --> 00:19:44,561 -Yes. -Okay, I'm just asking. 449 00:19:46,901 --> 00:19:47,811 Hmm. 450 00:19:49,061 --> 00:19:50,141 Hmm. 451 00:19:50,521 --> 00:19:51,981 -Paul: What? -Davia: One second. 452 00:19:51,981 --> 00:19:53,141 I already have a man. 453 00:19:53,141 --> 00:19:54,941 Uh, your man canceled his trip to LA this weekend. 454 00:19:59,441 --> 00:20:00,401 (cell phone beeps) 455 00:20:03,441 --> 00:20:04,561 Okay? 456 00:20:08,901 --> 00:20:11,601 Last call. You want anything else? 457 00:20:11,601 --> 00:20:14,311 Sure. Your number, please? 458 00:20:15,351 --> 00:20:16,561 Yeah, I don't think so. 459 00:20:18,061 --> 00:20:19,311 Really? 460 00:20:19,311 --> 00:20:22,401 You remember when you swiped left on this? 461 00:20:22,401 --> 00:20:24,521 Big mistake. 462 00:20:24,521 --> 00:20:25,521 Huge. 463 00:20:25,521 --> 00:20:27,101 W-wait a minute, Pretty Woman. 464 00:20:27,101 --> 00:20:28,601 Wh... What are you talking about? 465 00:20:28,601 --> 00:20:29,731 Malika: You're on Shyppr. 466 00:20:29,731 --> 00:20:31,811 I swiped right on you, and yet we never matched 467 00:20:31,811 --> 00:20:33,231 because you didn't think I was worthy. 468 00:20:33,231 --> 00:20:35,771 I would've never swiped left one you, nope. 469 00:20:35,771 --> 00:20:38,481 I bet none of the matches on your phone look like me. 470 00:20:39,771 --> 00:20:41,601 Oh. Let's see. 471 00:20:41,601 --> 00:20:43,481 -You wanna see? -Malika: Yeah. 472 00:20:43,481 --> 00:20:44,601 Okay. 473 00:20:45,641 --> 00:20:46,901 All right. 474 00:20:47,901 --> 00:20:49,771 -Well, she... -Malika: No, no. 475 00:20:50,771 --> 00:20:51,691 -(scoffs) -Uh-huh. 476 00:20:53,641 --> 00:20:55,481 -Hold on. Let me just... -Malika: Mm-hmm. 477 00:20:59,601 --> 00:21:02,191 You said it yourself, you're more of a Kate Hudson guy. 478 00:21:02,191 --> 00:21:03,521 Wait. Hold on. This is not really... 479 00:21:03,521 --> 00:21:05,311 Malika: You seem like a nice guy, but... 480 00:21:06,561 --> 00:21:08,021 I just don't feel right giving my number to somebody 481 00:21:08,021 --> 00:21:10,691 who subconsciously or not wrote me off without a thought. 482 00:21:10,691 --> 00:21:12,771 ♪ She begged him not to go ♪ 483 00:21:12,771 --> 00:21:15,101 ♪ But guess what they did? ♪ 484 00:21:15,101 --> 00:21:16,401 That's everything. 485 00:21:22,981 --> 00:21:24,981 ♪ She begged him not to go ♪ 486 00:21:25,771 --> 00:21:27,481 -Mariana: Thank you. -Eli: Yeah. 487 00:21:27,851 --> 00:21:29,191 (gasps) Wow. 488 00:21:29,641 --> 00:21:31,521 -You have a great place. -Thank you. 489 00:21:31,521 --> 00:21:32,481 Uh, make yourself at home. 490 00:21:32,481 --> 00:21:33,981 I will get some drinks. 491 00:21:34,311 --> 00:21:36,561 -Hey, babe. Hi. -Hi! Hi. 492 00:21:36,561 --> 00:21:37,901 -How are you? -Good. 493 00:21:37,901 --> 00:21:39,981 Good. Uh, this is Mariana. 494 00:21:39,981 --> 00:21:42,561 -Hi, I'm Lara. Nice to meet you. -You too. 495 00:21:42,561 --> 00:21:44,691 -I'm so glad you came over. -Yeah, me too. 496 00:21:44,691 --> 00:21:45,851 -Right? -Yeah. 497 00:21:45,851 --> 00:21:48,441 So we stopped off in this little town in Austria, 498 00:21:48,441 --> 00:21:50,481 and I found the best hangover cure ever. 499 00:21:50,481 --> 00:21:52,441 Cucumber, butter, and salami sandwiches? 500 00:21:52,441 --> 00:21:54,601 -Yes! oh, my God. -Yes, right? I know. 501 00:21:54,601 --> 00:21:57,271 I love Austria. My girlfriend and I, 502 00:21:57,271 --> 00:21:58,641 we're actually going back next summer. 503 00:21:59,441 --> 00:22:01,141 -Oh, your girlfriend. -Mm-hmm. 504 00:22:02,191 --> 00:22:04,141 Makes sense. All the good ones are taken. 505 00:22:04,141 --> 00:22:06,601 Well, not all of them. 506 00:22:06,601 --> 00:22:07,771 (cell phone ringing) 507 00:22:07,771 --> 00:22:08,901 Oh. 508 00:22:09,401 --> 00:22:10,521 Speaking of... 509 00:22:12,441 --> 00:22:14,021 Hey, babe, how was girls' night? 510 00:22:15,061 --> 00:22:16,941 Yeah, no, all the guys bailed early too. 511 00:22:18,311 --> 00:22:21,481 I am at the bar having a drink with the very lovely, Mariana. 512 00:22:21,901 --> 00:22:24,101 Yeah, no, she's cute, smart, funny, 513 00:22:24,101 --> 00:22:25,441 not an actress. 514 00:22:26,351 --> 00:22:27,731 Why don't you come down here and join us? 515 00:22:29,901 --> 00:22:31,851 Oh, yeah, that's... 516 00:22:31,851 --> 00:22:33,851 Said she's already in her PJs, but wants to know 517 00:22:33,851 --> 00:22:35,521 if you wanna come to our place and have a drink. 518 00:22:37,191 --> 00:22:39,021 (rock music playing) 519 00:22:42,521 --> 00:22:43,811 Are you coming or not? 520 00:22:45,731 --> 00:22:46,691 (chuckles) 521 00:22:47,941 --> 00:22:49,601 Oh, this is a, uh... It's a really nice place. 522 00:22:50,351 --> 00:22:51,691 Thanks, Paul, but we're done with the niceties. 523 00:22:51,691 --> 00:22:52,851 You wanna do this? 524 00:22:54,021 --> 00:22:55,061 Oh, yeah. 525 00:22:55,691 --> 00:22:56,691 Ooh. 526 00:22:57,601 --> 00:22:59,101 Hey. (chuckles) 527 00:22:59,101 --> 00:23:00,641 Yeah. 528 00:23:05,271 --> 00:23:07,231 Sorry, we're closed. 529 00:23:10,021 --> 00:23:10,941 Hey. 530 00:23:13,271 --> 00:23:15,811 -What are you doing? -Love & Basketball. 531 00:23:16,601 --> 00:23:18,521 It's your favorite movie, right? 532 00:23:18,521 --> 00:23:19,441 Yeah. 533 00:23:22,441 --> 00:23:24,481 I'm... I'm so sorry I overlooked you. 534 00:23:26,401 --> 00:23:28,901 Straight up, I... I'm an idiot. 535 00:23:29,771 --> 00:23:30,941 Uh-huh. 536 00:23:32,601 --> 00:23:33,641 You know, maybe next time, 537 00:23:33,641 --> 00:23:34,771 open your mind to the whole person, 538 00:23:36,101 --> 00:23:37,481 you might make a real connection. 539 00:23:38,311 --> 00:23:39,601 What if I have? 540 00:23:42,481 --> 00:23:43,641 Come on, let's... 541 00:23:43,641 --> 00:23:44,851 One on one. 542 00:23:45,641 --> 00:23:47,941 If I win, I get to take you out on a date. 543 00:23:47,941 --> 00:23:49,561 If you win... 544 00:23:50,191 --> 00:23:53,141 well, me and my broke heart will never step foot in your place again. 545 00:23:55,851 --> 00:23:56,981 Hmm? 546 00:23:59,901 --> 00:24:01,401 You play for the pros? 547 00:24:01,401 --> 00:24:02,271 No. 548 00:24:03,731 --> 00:24:05,061 -Not anymore. -(chuckles) 549 00:24:07,731 --> 00:24:10,641 I don't even have the energy to work on stuff of my own 550 00:24:10,641 --> 00:24:13,401 because Speckulate has just drained me of all creativity. 551 00:24:13,401 --> 00:24:15,981 Mariana, you are way too special 552 00:24:15,981 --> 00:24:18,601 to let a bunch of bros screw with your mojo. 553 00:24:18,601 --> 00:24:19,691 Eli: Yeah. 554 00:24:19,691 --> 00:24:21,521 Already screwed. 555 00:24:21,521 --> 00:24:23,641 And the only screwing I've been doing lately. 556 00:24:23,641 --> 00:24:24,981 It is settled. 557 00:24:24,981 --> 00:24:26,601 I am going to fix you up. 558 00:24:26,601 --> 00:24:29,351 -Don't say... Oh, God. No. -Yes, I am. 559 00:24:29,351 --> 00:24:30,481 You don't understand. 560 00:24:30,481 --> 00:24:32,101 Every time that she tries to play matchmaker, 561 00:24:32,101 --> 00:24:33,481 we end up losing a friend. 562 00:24:33,481 --> 00:24:34,851 Okay, not true. 563 00:24:34,851 --> 00:24:37,641 And that's because we haven't had such a great catch before. 564 00:24:37,641 --> 00:24:39,271 Eli: That may be true. 565 00:24:39,691 --> 00:24:40,521 Aww. 566 00:24:40,521 --> 00:24:41,601 You guys are adorable. 567 00:24:41,601 --> 00:24:42,771 Total relationship goals. 568 00:24:42,771 --> 00:24:43,691 (all laugh) 569 00:24:43,691 --> 00:24:45,061 Yeah, we try. 570 00:24:45,061 --> 00:24:46,141 (chuckles) 571 00:24:48,061 --> 00:24:49,771 Well, you know, I should go. 572 00:24:49,771 --> 00:24:51,231 -Leave you lovebirds alone. -Oh. 573 00:24:51,231 --> 00:24:52,521 No, please stay. 574 00:24:52,521 --> 00:24:53,901 We're sick of each other, right? 575 00:24:53,901 --> 00:24:55,191 Yeah, it's true. 576 00:24:55,191 --> 00:24:57,311 And we kind of happen to love you. 577 00:24:57,311 --> 00:24:58,561 You're amazing. 578 00:24:58,561 --> 00:25:00,401 Aww. I love you guys. 579 00:25:01,191 --> 00:25:03,401 And thank you for saving my night. 580 00:25:03,401 --> 00:25:05,771 -Of course, it's our pleasure. -Glad I met you. 581 00:25:05,771 --> 00:25:06,561 Cheers. 582 00:25:10,231 --> 00:25:11,271 (clicking) 583 00:25:25,691 --> 00:25:26,691 (beeps) 584 00:25:32,731 --> 00:25:34,311 Isaac: Ah, look. What's up? 585 00:25:34,311 --> 00:25:35,731 (Isaac groans) 586 00:25:37,231 --> 00:25:38,561 Come on. 587 00:25:38,561 --> 00:25:39,601 Isaac: Aah, damn. 588 00:25:41,941 --> 00:25:43,231 Two, zip. 589 00:25:44,521 --> 00:25:46,351 That was lucky. 590 00:25:46,351 --> 00:25:47,811 Well, maybe, or you're just going easy on me. 591 00:25:49,271 --> 00:25:51,771 So you want this date or not? 592 00:25:53,731 --> 00:25:54,731 Check. 593 00:25:55,731 --> 00:25:56,771 Okay. 594 00:26:04,481 --> 00:26:05,811 I like Italian food. 595 00:26:05,811 --> 00:26:06,811 (sighs) 596 00:26:06,811 --> 00:26:07,851 Bring it. 597 00:26:08,521 --> 00:26:11,441 Hey, hon, I really like Mariana. 598 00:26:11,441 --> 00:26:12,731 Can we keep her? 599 00:26:12,731 --> 00:26:15,101 I'd say we can do whatever you want, babe. 600 00:26:15,641 --> 00:26:16,771 Oh. 601 00:26:16,771 --> 00:26:19,441 Well, what do you want, Mariana? 602 00:26:22,811 --> 00:26:24,271 ♪ A little death ♪ 603 00:26:24,271 --> 00:26:28,561 ♪ Death, death, death, death, death, death ♪ 604 00:27:12,271 --> 00:27:13,641 ♪ You're deep ♪ 605 00:27:14,851 --> 00:27:19,691 ♪ In my abyss ♪ 606 00:27:20,771 --> 00:27:22,981 ♪ A little death ♪ 607 00:27:22,981 --> 00:27:27,731 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 608 00:27:36,851 --> 00:27:38,021 Is everything okay? 609 00:27:39,521 --> 00:27:41,061 Yeah, it's perfect. 610 00:27:47,851 --> 00:27:52,481 ♪ What do I got to do to keep you right here? ♪ 611 00:27:55,851 --> 00:28:00,561 ♪ Who's gonna make you feel the way they don't feel? ♪ 612 00:28:03,811 --> 00:28:05,941 ♪ Got a lot of friends ♪ 613 00:28:05,941 --> 00:28:07,691 ♪ Waiting for you... ♪ 614 00:28:07,691 --> 00:28:10,231 ♪ Gonna flip the lens and zero in... ♪ 615 00:28:10,231 --> 00:28:12,731 It's okay. Go get some. 616 00:28:12,731 --> 00:28:14,351 ♪ I feel like running ♪ 617 00:28:15,311 --> 00:28:19,351 ♪ I think I feel it coming ♪ 618 00:28:19,351 --> 00:28:22,101 ♪ Coming, coming, coming ♪ 619 00:28:25,311 --> 00:28:27,811 ♪ I keep on dancing... ♪ 620 00:28:37,941 --> 00:28:38,981 (Isaac sighs) 621 00:28:40,441 --> 00:28:41,941 Malika: Come on, what you waiting on? 622 00:28:43,981 --> 00:28:45,731 -Game point. -Check it. 623 00:28:50,811 --> 00:28:51,811 Time. 624 00:28:52,851 --> 00:28:57,231 ♪ I think I feel it coming ♪ 625 00:29:01,401 --> 00:29:02,351 Really? 626 00:29:02,351 --> 00:29:03,771 Well, all's fair in love and basketball. 627 00:29:05,401 --> 00:29:08,441 ♪ I keep on dancing... ♪ 628 00:29:09,271 --> 00:29:11,061 -Paul: Stop. Stop. -Davia: What? 629 00:29:13,021 --> 00:29:14,561 No. There. Come on. 630 00:29:14,561 --> 00:29:16,101 -(grunting) -Okay. 631 00:29:17,351 --> 00:29:18,521 Sorry. Was that too much or... 632 00:29:18,521 --> 00:29:20,691 Oh, my God. Paul, shut up and take me. 633 00:29:21,401 --> 00:29:22,521 -Sorry... -Oh, my God. 634 00:29:22,521 --> 00:29:23,981 It's okay, just keep going. Don't stop. 635 00:29:29,141 --> 00:29:32,231 ♪ I feel like running ♪ 636 00:29:33,191 --> 00:29:36,851 ♪ I think I feel it coming ♪ 637 00:29:46,811 --> 00:29:48,101 (knock on door) 638 00:29:50,441 --> 00:29:51,941 Do you need to get that? 639 00:29:52,601 --> 00:29:54,351 -Get what? -(knock on door) 640 00:29:54,351 --> 00:29:55,691 -(laughs) -Oh. 641 00:29:55,981 --> 00:29:57,601 Um, who-who is it? 642 00:29:57,601 --> 00:29:58,901 Sumi. 643 00:30:00,101 --> 00:30:01,481 Oh. 644 00:30:01,481 --> 00:30:02,641 Okay. 645 00:30:04,851 --> 00:30:06,061 -One second. -Okay. 646 00:30:08,141 --> 00:30:09,941 I'm sorry, I know it's late. 647 00:30:09,941 --> 00:30:11,941 I got in a huge fight with Meera. 648 00:30:13,401 --> 00:30:14,811 She called off the wedding. 649 00:30:19,981 --> 00:30:21,231 Oh... 650 00:30:22,101 --> 00:30:23,941 I don't know what to do. 651 00:30:25,141 --> 00:30:27,811 I can't be alone tonight. Can I please come in? 652 00:30:29,601 --> 00:30:30,811 Uh... 653 00:30:33,271 --> 00:30:34,601 Oh. 654 00:30:34,601 --> 00:30:37,561 I'm so sorry. I'm... I mean... 655 00:30:37,561 --> 00:30:39,351 No, yeah, I'm so sorry 656 00:30:39,351 --> 00:30:40,941 that you're upset, but I... 657 00:30:41,641 --> 00:30:43,561 I can't be there for you tonight. 658 00:30:44,771 --> 00:30:45,901 I have company. 659 00:30:48,561 --> 00:30:49,691 Okay. 660 00:30:50,561 --> 00:30:51,851 I understand. 661 00:31:00,851 --> 00:31:02,771 Are you okay? 662 00:31:05,601 --> 00:31:07,191 Yeah. 663 00:31:07,191 --> 00:31:09,601 Uh... yeah. 664 00:31:35,021 --> 00:31:35,901 (camera shutter clicks) 665 00:31:44,351 --> 00:31:45,811 (exhales) 666 00:31:56,731 --> 00:31:57,941 Hmm. 667 00:32:06,311 --> 00:32:07,851 (chimes) 668 00:32:13,901 --> 00:32:14,981 (door opens) 669 00:32:24,941 --> 00:32:25,981 Where have you been all night? 670 00:32:27,441 --> 00:32:28,981 Out with some friends. 671 00:32:31,601 --> 00:32:32,731 A couple. 672 00:32:33,141 --> 00:32:34,141 I spent the night. 673 00:32:35,441 --> 00:32:37,271 -Okay, I had a threesome. -What? 674 00:32:37,271 --> 00:32:38,561 I know. 675 00:32:39,141 --> 00:32:40,141 I warned you about that dress. 676 00:32:40,141 --> 00:32:43,021 It wasn't the dress, it was me. 677 00:32:44,021 --> 00:32:47,311 I'm just... I felt so rejected ever since we moved to LA and... 678 00:32:47,941 --> 00:32:49,811 and you get to be the center of someone's attention. 679 00:32:50,641 --> 00:32:51,851 And I was. 680 00:32:51,851 --> 00:32:53,101 They were all about me. 681 00:32:54,521 --> 00:32:56,441 Except in the morning, the girlfriend went postal. 682 00:32:56,441 --> 00:32:57,941 Lara: Oh, my God! 683 00:32:57,941 --> 00:32:59,941 What the hell are you doing? 684 00:32:59,941 --> 00:33:01,521 I was... What? 685 00:33:01,521 --> 00:33:03,101 I was half asleep. I don't know. 686 00:33:03,101 --> 00:33:05,231 -Where were you? -Getting dressed for work! 687 00:33:05,231 --> 00:33:07,141 I'm sorry, I'm confused. What's going on? 688 00:33:07,141 --> 00:33:09,641 I thought we were friends. How could you do this to me? 689 00:33:09,641 --> 00:33:12,141 We are friends. Uh... What about last night? I... 690 00:33:12,141 --> 00:33:14,191 No, we only do this together. 691 00:33:14,191 --> 00:33:15,231 -She didn't know. -Yeah. 692 00:33:15,231 --> 00:33:17,271 You know the rules. Are you kidding me? 693 00:33:17,271 --> 00:33:18,731 I'm new to this, I don't know the rules. 694 00:33:18,731 --> 00:33:20,141 -Okay, well, get out. -Got it. 695 00:33:20,141 --> 00:33:22,231 -Eli: Okay, you don't-- -Maybe move a little faster. 696 00:33:23,311 --> 00:33:26,061 Ugh. Why is it so hard to find a nice couple in this town? 697 00:33:26,061 --> 00:33:28,141 (both laugh) 698 00:33:28,141 --> 00:33:29,191 How was your night? 699 00:33:30,771 --> 00:33:32,061 It was fine. 700 00:33:38,561 --> 00:33:39,771 You okay? 701 00:33:39,771 --> 00:33:41,691 (beeping) 702 00:33:46,271 --> 00:33:47,401 What are we doing? 703 00:33:48,351 --> 00:33:49,191 You mean... 704 00:33:51,601 --> 00:33:56,351 I'm never gonna pass the bar if I'm up here every night. 705 00:33:56,351 --> 00:33:58,811 Yes, you will. You're just stressed. 706 00:33:58,811 --> 00:34:00,351 I know. 707 00:34:00,351 --> 00:34:02,981 'Cause I'm way behind where I should be. 708 00:34:02,981 --> 00:34:04,641 You're not stressed about finishing 709 00:34:04,641 --> 00:34:06,191 the pieces for your show? 710 00:34:06,191 --> 00:34:08,101 We still have tomorrow. 711 00:34:08,101 --> 00:34:10,061 Yeah, and we'll probably still be screwing around. 712 00:34:10,561 --> 00:34:11,401 Distracting each other. 713 00:34:11,401 --> 00:34:13,351 Like, this is my career on the line, you know. 714 00:34:13,351 --> 00:34:16,311 And my art is just a hobby? 715 00:34:16,311 --> 00:34:17,521 That's not what I meant. 716 00:34:17,521 --> 00:34:19,271 I was working before you came up here. 717 00:34:19,271 --> 00:34:20,231 Really? Were you? 718 00:34:21,851 --> 00:34:23,351 If you really wanted it that much, 719 00:34:23,351 --> 00:34:24,941 then you wouldn't let anything get in your way. 720 00:34:24,941 --> 00:34:26,601 I could say the same for you. 721 00:34:26,601 --> 00:34:27,981 All I'm saying is, 722 00:34:27,981 --> 00:34:30,021 you chose to take the full-time job at Speckulate 723 00:34:30,021 --> 00:34:32,101 and maybe you just don't really wanna be an artist. 724 00:34:33,641 --> 00:34:36,101 And maybe you don't wanna be a lawyer, Callie. 725 00:34:36,101 --> 00:34:39,271 'Cause all you do is complain about your job. 726 00:34:40,641 --> 00:34:41,641 Maybe you just can't cut it. 727 00:35:11,851 --> 00:35:13,311 Where are you? 728 00:35:14,601 --> 00:35:16,021 I'm right here. 729 00:35:16,731 --> 00:35:18,191 Hmm. 730 00:35:18,191 --> 00:35:19,141 No, you're not. 731 00:35:28,351 --> 00:35:29,601 Thank you. 732 00:35:29,601 --> 00:35:31,311 Yeah, it's okay. Come in. 733 00:35:32,561 --> 00:35:34,351 (sniffles) Who was that girl? 734 00:35:34,771 --> 00:35:36,521 -She's just-- -I don't wanna know actually. 735 00:35:37,311 --> 00:35:38,731 It's too weird. 736 00:35:39,981 --> 00:35:41,191 Really? 737 00:35:44,601 --> 00:35:46,521 Meera said that... 738 00:35:47,021 --> 00:35:50,941 I'm selfish and thoughtless 739 00:35:53,191 --> 00:35:55,191 and she doesn't want to marry me. 740 00:35:57,061 --> 00:35:59,351 That's crazy, okay? You're not sel... 741 00:36:01,101 --> 00:36:02,691 I mean, she should love you for you. 742 00:36:02,691 --> 00:36:03,771 (crying) 743 00:36:03,771 --> 00:36:06,901 Please... Please stop crying. 744 00:36:07,641 --> 00:36:08,981 Come here. Come on. 745 00:36:12,941 --> 00:36:18,271 Look, you can be a little self-involved sometimes, 746 00:36:18,271 --> 00:36:20,771 but it's kind of endearing, you know, 747 00:36:20,771 --> 00:36:22,901 and for all your crazy, 748 00:36:22,901 --> 00:36:24,981 you make up for it with your laugh. 749 00:36:27,311 --> 00:36:29,061 I mean, it's the reason 750 00:36:29,771 --> 00:36:31,441 why I even fell in love with you, you know? 751 00:36:33,101 --> 00:36:34,351 Thanks. 752 00:36:38,231 --> 00:36:39,731 I love you, Alice. 753 00:36:48,351 --> 00:36:49,351 Hey. 754 00:36:49,731 --> 00:36:51,351 Hey. 755 00:36:52,141 --> 00:36:53,231 How did you sleep? 756 00:36:54,061 --> 00:36:55,351 Good. 757 00:36:56,231 --> 00:36:57,981 I always sleep good in your arms. 758 00:37:00,311 --> 00:37:03,941 (chuckles) Tell me again what you said about Meera. 759 00:37:03,941 --> 00:37:06,641 You mean, like, what kind of terrorist 760 00:37:06,641 --> 00:37:09,061 wants a pie bar instead of a wedding cake? 761 00:37:09,061 --> 00:37:11,351 -(laughing) -Seriously. 762 00:37:11,351 --> 00:37:13,021 (cell phone vibrating) 763 00:37:17,021 --> 00:37:18,271 It's her. 764 00:37:19,351 --> 00:37:21,061 You don't have to answer. 765 00:37:21,061 --> 00:37:22,271 It's okay. 766 00:37:29,601 --> 00:37:30,901 Hello? 767 00:37:33,641 --> 00:37:35,271 Me too. 768 00:37:38,641 --> 00:37:40,401 I'm sorry too. 769 00:37:42,981 --> 00:37:46,311 Of course, I still wanna marry you. 770 00:37:47,021 --> 00:37:48,401 (chuckles) 771 00:37:48,401 --> 00:37:49,981 Ooh, I get my cake. 772 00:37:52,351 --> 00:37:55,141 Law school wasn't easy for me. 773 00:37:56,061 --> 00:37:58,401 I had to study a lot. 774 00:37:58,851 --> 00:38:00,101 I think... 775 00:38:01,351 --> 00:38:02,691 the only reason I got through 776 00:38:02,691 --> 00:38:05,101 was 'cause I was so focused 777 00:38:06,641 --> 00:38:08,521 and practically celibate. 778 00:38:09,231 --> 00:38:10,731 I'm just afraid that... 779 00:38:11,561 --> 00:38:14,401 I won't do what I need to do if... 780 00:38:14,401 --> 00:38:15,731 You're seeing me. 781 00:38:20,521 --> 00:38:21,481 Yeah. 782 00:38:26,311 --> 00:38:27,771 You got some work done. 783 00:38:30,601 --> 00:38:31,981 It's beautiful. 784 00:38:34,601 --> 00:38:36,141 Yeah, thanks. 785 00:38:39,521 --> 00:38:41,311 Maybe after I pass the bar 786 00:38:41,311 --> 00:38:43,231 and you get your show up... 787 00:38:52,901 --> 00:38:54,481 Yeah. Maybe. 788 00:39:10,401 --> 00:39:12,401 Three is the devil's number, okay? 789 00:39:12,401 --> 00:39:13,771 Someone always gets left out. 790 00:39:13,771 --> 00:39:15,731 -Trust me. -Okay, no shame. 791 00:39:16,521 --> 00:39:17,521 Did you enjoy the sex? 792 00:39:18,351 --> 00:39:19,351 Yeah. 793 00:39:19,351 --> 00:39:23,141 And do you feel empowered as a woman 794 00:39:23,601 --> 00:39:25,271 in your sexuality? 795 00:39:26,601 --> 00:39:27,641 Yes, I do. 796 00:39:27,641 --> 00:39:29,481 Okay, then you had a successful night. 797 00:39:29,481 --> 00:39:32,101 You think a man feels weird about having a three-way? 798 00:39:32,101 --> 00:39:33,061 Absolutely not. 799 00:39:33,061 --> 00:39:34,351 True. 800 00:39:34,691 --> 00:39:36,401 Malika: Mm-hmm. What'd I miss? 801 00:39:36,401 --> 00:39:38,481 Everyone got laid except for us. 802 00:39:39,401 --> 00:39:41,271 Hmm. Speak for yourself. 803 00:39:41,601 --> 00:39:42,851 Kind of... 804 00:39:43,901 --> 00:39:45,061 Hey. 805 00:39:46,271 --> 00:39:47,231 All: Hi. 806 00:39:49,231 --> 00:39:50,561 One more time. 807 00:39:51,401 --> 00:39:52,601 I'm gonna call you about that date. 808 00:39:52,601 --> 00:39:53,481 What date? You lost the bet. 809 00:39:54,191 --> 00:39:56,311 That wasn't a bet, it was a gesture. 810 00:39:57,901 --> 00:39:59,231 (mouths) Gesture? 811 00:40:01,481 --> 00:40:02,481 Ha! 812 00:40:03,101 --> 00:40:04,401 Damn, girl. Nice work. 813 00:40:04,401 --> 00:40:06,191 -Do what I can. -Davia: He's good. 814 00:40:06,601 --> 00:40:08,731 Well, I'm very happy for all of you, 815 00:40:08,731 --> 00:40:11,561 but I'm gonna go into my loft and kill myself now. 816 00:40:12,691 --> 00:40:14,191 I-I meant that ironically, 817 00:40:14,191 --> 00:40:16,231 -in case that's a trigger for anyone. -Okay. 818 00:40:16,231 --> 00:40:17,231 Okay. Have fun. 819 00:40:20,061 --> 00:40:21,901 FYI, Paul was not terrible in bed. 820 00:40:21,901 --> 00:40:24,061 -You slept with Paul? -No shame. 821 00:40:24,901 --> 00:40:26,521 We had revenge sex and it was awesome. 822 00:40:26,521 --> 00:40:28,191 And I'm officially done with Jeff. 823 00:40:29,641 --> 00:40:31,561 -Hallelujah. -Mm-hmm. 824 00:40:31,561 --> 00:40:32,601 We nailed them. 825 00:40:34,731 --> 00:40:35,641 What are we listening to? 826 00:40:36,691 --> 00:40:39,021 Oh, um, Alice's date from last night, 827 00:40:39,021 --> 00:40:40,311 she has a radio show 828 00:40:40,311 --> 00:40:42,191 and she's afraid that Joey's gonna talk crap about her. 829 00:40:42,191 --> 00:40:43,561 Joey (over radio): And now it's time 830 00:40:43,561 --> 00:40:45,351 to open the lines to requests. 831 00:40:45,351 --> 00:40:46,771 We have... 832 00:40:47,401 --> 00:40:49,851 I suck in DTLA. 833 00:40:50,641 --> 00:40:53,141 Alice (over radio): Uh, uh, hi. Uh, hi. 834 00:40:53,691 --> 00:40:54,771 Sorry. 835 00:40:55,481 --> 00:40:56,771 (whispering): Crap. 836 00:40:56,771 --> 00:40:59,691 I'm wondering if you have a song for a girl 837 00:40:59,691 --> 00:41:01,101 who really messed up on a first date 838 00:41:01,101 --> 00:41:03,601 and would do anything for a second chance? 839 00:41:03,601 --> 00:41:04,641 Joey (over radio): Um... 840 00:41:06,351 --> 00:41:07,481 Yeah. 841 00:41:07,981 --> 00:41:09,521 I think I have something for that. 842 00:41:09,521 --> 00:41:12,401 Here's "Knicks" by The Quarterbacks. 843 00:41:12,401 --> 00:41:15,691 And here's hoping you put an end to your drama 844 00:41:16,481 --> 00:41:18,441 and get that second date. 845 00:41:18,441 --> 00:41:20,271 -Yeah! -Yeah! 846 00:41:20,271 --> 00:41:22,441 -(cheering) -Go, Alice! 847 00:41:22,441 --> 00:41:24,601 -(cheering) -(whooping) 848 00:41:24,601 --> 00:41:26,351 -(whooping) -Go, Alice! 849 00:41:26,351 --> 00:41:28,811 ♪ Go, Alice, go, go, go ♪ 850 00:41:28,811 --> 00:41:30,771 ♪ Go, Alice, go, Alice ♪ 851 00:41:30,771 --> 00:41:32,521 ♪ Go, Alice, hey, hey ♪ 58610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.