All language subtitles for (ganol.si) Perfect Match (1991)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,988 --> 00:01:15,408
(วาทยกรผู้โด่งดัง กู๋ชู่หลาม
เดินทางมาฮ่องกง)
2
00:01:22,165 --> 00:01:23,541
นี่ ไปสนามบินได้แล้ว
3
00:01:23,625 --> 00:01:25,543
ถืออะไรอยู่น่ะ
4
00:01:25,877 --> 00:01:27,337
ไปสนามบินได้แล้ว
5
00:01:27,420 --> 00:01:29,297
ค่ะ ไปกันเลย
6
00:01:31,341 --> 00:01:33,510
เป็นบ้าอะไรล่ะนั่น
7
00:01:36,262 --> 00:01:37,305
โปสเตอร์เยินหมดแล้ว
8
00:01:38,223 --> 00:01:39,641
แต่ยังเห็นคำว่า "กู๋" อยู่
9
00:01:50,318 --> 00:01:52,320
ทำไมซุนชูผิงไม่มาด้วย
10
00:01:52,403 --> 00:01:53,404
อ๋อ
11
00:01:54,322 --> 00:01:57,033
เจ้าไม้จิ้มฟันยุ่งกับ
งานแถลงข่าวของคุณอยู่ค่ะ
12
00:01:58,451 --> 00:01:59,869
คุณรู้จักฉายาเขาได้ยังไง
13
00:01:59,953 --> 00:02:01,287
ส่วนฉายาคุณคือเจ้าตะเกียบ
14
00:02:01,371 --> 00:02:03,998
เพราะตะเกียบทำมาจากไม้
และชื่อของคุณก็แปลว่าป่า
15
00:02:06,042 --> 00:02:07,293
คุณรู้อะไรอีกบ้างครับ
16
00:02:07,377 --> 00:02:09,838
ฉันรู้ว่าตะเกียบเอาไว้คีบอาหาร
17
00:02:09,921 --> 00:02:12,173
ส่วนไม้จิ้มฟันเอาไว้
เขี่ยอาหารที่ติดฟัน
18
00:02:15,510 --> 00:02:16,386
อย่านะ
19
00:02:17,220 --> 00:02:19,097
อย่าจับกระบี่อันล้ำค่าของผม
20
00:02:19,180 --> 00:02:20,056
ก็ได้ค่ะ
21
00:02:21,266 --> 00:02:23,977
คุณเป็นวาทยกร ทำไมต้องมีกระบี่ด้วย
22
00:02:25,436 --> 00:02:27,689
ผมใช้ไม้บาตองกับกระบี่เก่งทั้งคู่
23
00:02:29,274 --> 00:02:31,109
คุณเป็นวาทยกรที่มีชื่อเสียง
24
00:02:31,192 --> 00:02:33,111
ฉันว่าไม้บาตองของคุณ
ต้องสวยสะดุดตามากแน่
25
00:02:33,194 --> 00:02:34,571
ฉันขอดูหน่อยสิคะ
26
00:02:35,572 --> 00:02:37,115
ผมจะเอาไม้ให้ดูก็ต่อเมื่อขึ้นแสดง
27
00:02:38,116 --> 00:02:40,743
จริงๆ แล้ว ฉันปลื้มคุณมากเลยนะคะ
28
00:02:40,827 --> 00:02:42,662
ฉันมีโปสเตอร์คุณด้วย
29
00:02:42,745 --> 00:02:44,706
รูปที่คุณถือไม้บาตองน่ะ
30
00:02:44,789 --> 00:02:47,125
รูปนั้นคุณดูสง่ามาก
ช่วยเซ็นให้ฉันหน่อยได้ไหมคะ
31
00:02:47,208 --> 00:02:49,168
คนขับ จอดหน่อย
32
00:02:49,252 --> 00:02:50,503
เรายังไม่ถึงจุดหมายเลยนะคะ
33
00:02:57,552 --> 00:02:59,429
คุณกู๋ ทำอะไรคะ
34
00:02:59,596 --> 00:03:00,722
ผมจะไปเอง
35
00:03:00,972 --> 00:03:02,140
ฉันขอติดไปด้วยได้ไหม
36
00:03:02,724 --> 00:03:04,392
โทษทีนะ ไม่มีที่ว่างแล้ว
37
00:03:10,565 --> 00:03:11,691
ขอทางหน่อยครับ
38
00:03:12,901 --> 00:03:13,776
แล้วเจอกันนะ
39
00:03:16,070 --> 00:03:18,072
คุณกู๋
40
00:03:38,843 --> 00:03:40,803
เดินไม่กี่ก้าวก็หยุดอีกแล้ว
41
00:03:41,304 --> 00:03:43,181
ก็แน่สิ ฉันท้องนะ
42
00:03:45,099 --> 00:03:47,143
เดินช้าอย่างนี้
ชาตินี้ไม่ถึงบ้านแน่
43
00:03:54,817 --> 00:03:55,735
หัวเราะหาพ่อเหรอ
44
00:03:57,487 --> 00:03:58,780
ไม่เคยเห็นคนท้องหรือไง
45
00:03:58,863 --> 00:04:00,949
- เดี๋ยวก็ฟาดซะเลย ไอ้เด็กเปรต
- ไปแล้วครับ
46
00:04:01,032 --> 00:04:01,991
อย่าทำผมเลย
47
00:04:05,286 --> 00:04:06,496
หมอนั่นมองเธอนะ
48
00:04:18,508 --> 00:04:20,051
เราต้องมีเจ้านี่
49
00:04:20,134 --> 00:04:22,428
ซื้อตู้คาราโอเกะกันเถอะ
50
00:04:24,973 --> 00:04:26,808
เป็นอะไร
51
00:04:26,891 --> 00:04:29,435
- ฉันเจ็บ
- เป็นอะไรน่ะ
52
00:04:29,519 --> 00:04:31,145
- เจ็บมากเลย
- จะคลอดแล้วเหรอ
53
00:04:31,229 --> 00:04:32,355
- ใช่
- ทำไงดีล่ะทีนี้
54
00:04:32,438 --> 00:04:34,524
ช่วยด้วยครับ เธอกำลังจะคลอด
55
00:04:34,607 --> 00:04:36,943
- ช่วยด้วยค่ะ
- ผมขอน้ำร้อนหน่อย
56
00:04:38,152 --> 00:04:39,862
- เฮ้ย
- อย่าจับท้องฉัน
57
00:04:39,946 --> 00:04:41,531
ขืนจับอีก ลูกฉันคลอดออกมาแน่
58
00:04:41,614 --> 00:04:43,074
ช่วยด้วย เมียผมจะคลอดลูก
59
00:04:43,157 --> 00:04:45,451
อย่ามัวยืนเฉยสิ
60
00:04:45,535 --> 00:04:47,328
มาเร็ว เธอกำลังจะคลอดลูก
61
00:04:47,412 --> 00:04:49,998
- เร็วเข้า
- มาให้ไวเลย
62
00:04:50,081 --> 00:04:52,208
มองอะไรกันเนี่ย ใจดำผิดมนุษย์มนา
63
00:04:52,292 --> 00:04:54,085
อย่ายืนเฉยสิ มาช่วยกัน
64
00:04:54,168 --> 00:04:56,421
พวกคุณมันใจจืดใจดำจริงๆ
65
00:04:56,504 --> 00:04:58,214
ที่รัก เป็นอะไรไหม
66
00:04:58,298 --> 00:05:00,550
- ฉันเจ็บมากเลย
- งั้นเหรอ
67
00:05:00,633 --> 00:05:02,302
- ใช่
- รู้สึกดีขึ้นหรือยัง
68
00:05:06,681 --> 00:05:09,559
- เร็วเข้า
- เร็ว
69
00:05:09,642 --> 00:05:12,103
ขอโทษนะครับ หลีกทางหน่อย
70
00:05:12,312 --> 00:05:14,480
- เธอกำลังจะคลอด
- เหรอครับ โทรเรียกรถพยาบาลหน่อย
71
00:05:14,564 --> 00:05:16,774
ไม่ต้องค่ะ แค่เจ็บท้องหลอกเฉยๆ
72
00:05:17,358 --> 00:05:18,860
คุณบอกผมว่าคุณจะคลอดแล้วนี่
73
00:05:19,402 --> 00:05:21,988
- แค่เจ็บท้องหลอกค่ะ
- พูดจริงเหรอเนี่ย
74
00:05:22,071 --> 00:05:23,281
ก็ใช่น่ะสิ
75
00:05:23,489 --> 00:05:25,366
ผมไม่อยากให้เธอคลอด
ในที่สาธารณะหรอก
76
00:05:25,450 --> 00:05:27,744
ถ้าผมขอให้เมียคุณ
คลอดในที่สาธารณะบ้างล่ะ
77
00:05:28,786 --> 00:05:29,787
ไปกันเถอะ
78
00:05:30,413 --> 00:05:31,664
บ้าชะมัดเลย
79
00:05:32,623 --> 00:05:35,209
- ไม่มีอะไรให้ดูแล้ว
- แยกย้ายครับ
80
00:05:38,337 --> 00:05:40,506
เร็ว ลงรถกัน
81
00:05:43,843 --> 00:05:46,554
- ของฉัน
- นี่ของฉัน
82
00:05:46,637 --> 00:05:50,016
- อย่าตีกัน
- อย่ายืนขวางทางสิ
83
00:05:50,266 --> 00:05:51,726
ไปเร็ว
84
00:05:51,809 --> 00:05:52,852
พี่ครับ
85
00:05:54,145 --> 00:05:55,104
พี่
86
00:05:57,899 --> 00:06:00,109
- พี่
- มาสูบเงินอีกแล้วใช่ไหม
87
00:06:00,193 --> 00:06:02,695
เปล่าสักหน่อย
ผมเอาอะไรมาให้พี่ต่างหาก
88
00:06:02,779 --> 00:06:04,363
- เหลือเชื่อแฮะ
- จริงๆ นะ
89
00:06:04,447 --> 00:06:06,741
เฮ้ยพวก ฉันมีอะไรมาให้ด้วย
90
00:06:06,824 --> 00:06:09,035
ถ้าอยากได้ของถูกและดีล่ะก็ ตามฉันมา
91
00:06:09,118 --> 00:06:10,661
- มาเถอะ รับรองไม่ผิดหวัง
- ไปๆ
92
00:06:10,745 --> 00:06:13,122
- ของดีอะไรนักหนา
- ดีจริงน่า
93
00:06:13,206 --> 00:06:15,625
ราคาเดิม 100 ดอลลาร์ ฉันขายแค่ 80
94
00:06:16,584 --> 00:06:17,752
ผมติดเงินพี่อยู่ 500 ใช่ไหม
95
00:06:18,169 --> 00:06:20,922
เครื่องเล่นซีดีราคาพันกว่า
คุ้มกว่าเห็นๆ
96
00:06:21,214 --> 00:06:23,341
- นายขโมยมาเหรอ
- อย่าใส่ร้ายผมสิ
97
00:06:23,424 --> 00:06:26,219
เพื่อนผมขายให้ผมมาถูกๆ
เพราะมันกำลังจะออกจากงาน
98
00:06:26,302 --> 00:06:28,262
และผมก็ขายให้เพื่อนร่วมงานพี่
ในราคายุติธรรม
99
00:06:28,513 --> 00:06:29,639
พวกนายช่วย...
100
00:06:30,681 --> 00:06:32,141
ช่วยดูแลพี่สาวฉันด้วยนะ
101
00:06:32,725 --> 00:06:34,268
แล้วฉันจะลดราคาให้
102
00:06:34,352 --> 00:06:35,686
ดูนี่สิ
103
00:06:35,770 --> 00:06:37,772
- พี่คะ ดูชิ้นนี้สิ
- ใครพี่เธอ
104
00:06:38,564 --> 00:06:39,524
ก็พี่ไงคะ
105
00:06:39,607 --> 00:06:41,484
- ดูนี่สิ
- แม่เธอรู้หรือเปล่าว่าเธอมาข้างนอก
106
00:06:42,276 --> 00:06:43,611
ค่ะ แม่รู้
107
00:06:43,694 --> 00:06:46,572
จาก 100 เหลือแค่ 30 เอง
ราคาดีมากเลยนะ
108
00:06:46,656 --> 00:06:47,698
ดูหน่อยสิคะ
109
00:06:47,782 --> 00:06:50,076
เพื่อนพ้องน้องพี่ทั้งหลาย
110
00:06:50,493 --> 00:06:52,954
เรากำลังเปิดท้ายขายของถูกเหลือเชื่อ
111
00:06:53,037 --> 00:06:55,873
ถึงไม่ได้เล็งอะไรไว้
ก็แวะไปดูกันหน่อย
112
00:06:55,957 --> 00:06:57,041
ดีขนาดนั้นเชียวเหรอ
113
00:06:57,125 --> 00:06:58,668
เรามีสินค้าหลากหลาย
114
00:06:58,751 --> 00:07:00,211
ทั้งถูก ทั้งทน
115
00:07:00,294 --> 00:07:01,587
- ไปดูกัน
- ฉันไปด้วยได้ไหม
116
00:07:01,671 --> 00:07:04,006
ไปสิ ทุกคนนั่นแหละ ให้ไวเลย
117
00:07:04,090 --> 00:07:06,551
- ตรงนู้น
- นู่นไง
118
00:07:06,634 --> 00:07:09,095
นั่น ทางนั้น
119
00:07:09,178 --> 00:07:11,639
รีบไปก่อนจะขายหมด
120
00:07:19,188 --> 00:07:21,566
ถ้านายไม่ชอบ ก็ขอเปลี่ยนห้องได้นะ
121
00:07:21,649 --> 00:07:22,942
ยังไงฉันก็ไม่ต้องจ่ายอยู่แล้ว
122
00:07:23,276 --> 00:07:25,194
มาทางนี้สิ
123
00:07:27,238 --> 00:07:29,157
นี่เป็นห้องทำงาน
124
00:07:29,282 --> 00:07:30,908
ห้องครัวกับห้องกินข้าวอยู่ทางโน้น
125
00:07:31,409 --> 00:07:33,035
ข้ามโถงไปก็จะเจอห้องนอน
126
00:07:33,578 --> 00:07:35,746
หิวเมื่อไหร่
ก็โทรหาบริการของโรงแรมนะ
127
00:07:35,830 --> 00:07:37,290
ค่าอาหารฉันก็ไม่ต้องจ่าย
128
00:07:38,207 --> 00:07:40,751
แต่อันนี้ต้องจ่ายแฮะ
129
00:07:45,798 --> 00:07:47,592
- ขอบใจนะ
- ขอบคุณครับ
130
00:07:47,675 --> 00:07:48,759
โทษที
131
00:07:49,469 --> 00:07:51,053
เผลอให้เกินไปใบหนึ่ง
132
00:07:54,140 --> 00:07:57,018
เตียงใหญ่พอให้นายทำอะไรก็ได้
133
00:07:57,935 --> 00:07:59,937
นายไม่ได้กลับมาที่นี่สิบปีแล้ว
134
00:08:00,271 --> 00:08:02,899
อยากได้บริการอะไรพิเศษไหม
135
00:08:03,566 --> 00:08:04,859
ตอนนี้ฉันกินมังสวิรัติแล้ว
136
00:08:05,026 --> 00:08:07,445
ถึงจะกินมังสวิรัติ
นายก็ยังต้องการเรื่องอย่างว่าน่า
137
00:08:08,488 --> 00:08:10,490
ชอบห้องนี้ไหมล่ะ
138
00:08:11,282 --> 00:08:12,909
ดีเลย เงียบมากด้วย
139
00:08:14,160 --> 00:08:15,578
เดี๋ยวฉันไปเปิดเอง
140
00:08:21,709 --> 00:08:23,044
ไง
141
00:08:23,461 --> 00:08:24,420
ว่าไง
142
00:08:24,504 --> 00:08:25,838
นายจำหมอนี่ได้ไหม
143
00:08:25,922 --> 00:08:28,466
- อายิป ไม่ได้เจอกันนานเชียว
- นั่นสินะ
144
00:08:28,674 --> 00:08:30,760
- นั่นน้องชายนายเหรอ
- ฉันเป็นภรรยาเขาค่ะ
145
00:08:31,219 --> 00:08:32,428
เธอเป็นผู้หญิงนะ
146
00:08:33,387 --> 00:08:34,847
ฉันลืมเจ้าบอดไปเลย
147
00:08:36,599 --> 00:08:38,935
ว่าไง เจ้าตะเกียบ
ไม่ได้เจอกันนานเลย
148
00:08:39,018 --> 00:08:40,394
เป็นยังไงบ้างล่ะ
149
00:08:40,478 --> 00:08:41,521
- เฮ้ย เจ้าบอด
- ไง
150
00:08:45,191 --> 00:08:47,652
ตอนนี้เจ้าบอดตาบอดสนิทแล้วเหรอ
151
00:08:47,735 --> 00:08:49,529
แต่เขาไม่คิดว่าตัวเองตาบอดหรอก
152
00:08:49,612 --> 00:08:52,240
นายโกนหนวดแล้วดูดีขึ้นนะ
153
00:08:52,532 --> 00:08:54,867
ฉันไม้จิ้มฟัน เจ้าตะเกียบอยู่นู่น
154
00:08:54,951 --> 00:08:56,410
ไง เจ้าตะเกียบ สบายดีไหม
155
00:08:56,494 --> 00:08:58,120
ดูดีเชียวนะ
156
00:08:58,913 --> 00:09:00,706
พวกสาวๆ มาแล้ว ฉันไปเปิดประตูก่อน
157
00:09:01,207 --> 00:09:02,625
นายไม่ต้องช่วยหรอก
158
00:09:02,917 --> 00:09:04,460
จำไม่ได้เหรอว่าตัวเองตาบอดน่ะ
159
00:09:04,961 --> 00:09:07,213
- อ้าว จัมโบ้
- ไง ฉันเข้าไปนะ
160
00:09:07,296 --> 00:09:09,924
ว่าไง เจ้าตะเกียบ
ไม่ได้เจอนายมาสิบกว่าปีแล้วนะ
161
00:09:10,132 --> 00:09:11,676
เธอแข็งแรงดีนี่
162
00:09:11,759 --> 00:09:12,885
เมื่อกี้พูดถึงไก่ใช่ไหม
163
00:09:12,969 --> 00:09:15,388
เออ ฉันเอาไก่มาฝากพวกนายด้วย
164
00:09:15,471 --> 00:09:16,973
เยี่ยม
165
00:09:17,056 --> 00:09:20,226
เดี๋ยวนี้หาไก่บ้านในฮ่องกง
ได้ยากเหลือเกิน
166
00:09:20,309 --> 00:09:21,269
เรามีแขกอีกคน
167
00:09:21,352 --> 00:09:22,728
เดี๋ยวฉันเปิดเอง
168
00:09:22,812 --> 00:09:25,273
นายตาบอดนะ
เลิกเดินเพ่นพ่านสักที นั่งเลย
169
00:09:26,983 --> 00:09:28,025
นั่งนิ่งๆ นะ
170
00:09:28,109 --> 00:09:29,277
เจ้าหมากฝรั่ง
171
00:09:29,443 --> 00:09:31,654
เป็นไงบ้าง ไม่ได้เจอกันนานเลย
172
00:09:31,737 --> 00:09:32,905
มาคนเดียวเหรอ
173
00:09:33,239 --> 00:09:34,240
เร็วเข้าคุณ
174
00:09:34,574 --> 00:09:36,033
- นี่เมียฉัน เจนนี่
- สวัสดีค่ะ
175
00:09:36,909 --> 00:09:39,161
นี่น้องสะใภ้ฉัน แจ็คกี้
176
00:09:39,245 --> 00:09:41,289
ลูกชายคนเล็ก จิมมี่
ลูกชายคนโต จอห์นนี่
177
00:09:41,372 --> 00:09:42,873
และนี่ลูกชายคนเล็ก โจอี้
178
00:09:42,957 --> 00:09:44,125
นี่แม่ยายฉัน จูดี้
179
00:09:44,208 --> 00:09:45,167
นี่หมาฉัน บ็อบบี้
180
00:09:45,251 --> 00:09:46,877
นี่น้องเขยฉัน ชื่อบ็อบบี้เหมือนกัน
181
00:09:46,961 --> 00:09:48,504
- สวัสดีครับ
- นี่แฟนบ็อบบี้
182
00:09:48,921 --> 00:09:49,755
เธอชื่ออะไรนะ
183
00:09:49,839 --> 00:09:50,965
- โจดี้ค่ะ
- โจดี้
184
00:09:51,591 --> 00:09:55,720
- แม่บอกว่าให้เลิกทำอย่างนี้ไง
- ใครๆ ก็รู้ว่านายน่ะพ่อไม้เลื้อย
185
00:09:55,803 --> 00:09:57,138
เกิดอะไรขึ้นกับนายกันแน่
186
00:09:57,638 --> 00:09:59,307
เขาเผลอกลืนหมากฝรั่งเข้าไปน่ะ
187
00:09:59,390 --> 00:10:00,558
ตอนนี้เข้าไปอยู่ในลำไส้แล้ว
188
00:10:00,641 --> 00:10:02,727
พ่อ ลูกหิวแล้ว
189
00:10:02,810 --> 00:10:04,312
- นมอยู่ไหน
- เดี๋ยวพ่อไปหา
190
00:10:04,562 --> 00:10:06,355
- ให้ตายสิ
- ระวังไก่ด้วย
191
00:10:06,856 --> 00:10:08,232
ระวังหน่อย ฉันจับมันไม่อยู่
192
00:10:08,316 --> 00:10:10,776
- ตายโหง
- เสื้อฉันเปื้อนหมดแล้ว
193
00:10:10,860 --> 00:10:12,945
- ดูไก่ไว้
- จับได้แล้ว
194
00:10:13,029 --> 00:10:15,156
ฝากลูกฉันหน่อยนะคะ
ฉันจะไปเอานมมาให้ลูก
195
00:10:15,239 --> 00:10:16,324
มาเล่นไพ่กันสักตาเถอะ
196
00:10:16,407 --> 00:10:18,034
ไหนๆ ก็อยู่กันพร้อมหน้า
เล่นไพ่นกกระจอกกัน
197
00:10:18,242 --> 00:10:20,411
- ฉันอยากเล่นด้วย
- นายตาบอด จะเล่นได้ไง
198
00:10:20,494 --> 00:10:21,662
ฉันใช้นิ้วสัมผัสได้
199
00:10:21,746 --> 00:10:23,247
- นี่ นายน่ะ
- ฉันเล่นเก่งกว่านายอีก
200
00:10:23,331 --> 00:10:26,250
- ใครก็ได้ช่วยดูหมาฉันหน่อย
- ฉันเล่นด้วย
201
00:10:26,334 --> 00:10:27,960
ใครก็ได้ดูไก่ให้หน่อย
202
00:10:28,377 --> 00:10:30,921
- ดูหมาให้ด้วยนะ
- เดี๋ยวสิ
203
00:10:31,714 --> 00:10:34,050
อุ้มไก่ไว้
204
00:10:34,133 --> 00:10:36,469
ฉันไม่ได้มีความสุขอย่างนี้
มาสิบปีแล้ว
205
00:10:36,552 --> 00:10:37,928
นายจะอยู่นานแค่ไหน เดือนหนึ่งเหรอ
206
00:10:38,012 --> 00:10:40,222
- ใช่
- แจ๋ว อย่างนี้ก็ฉลองกันได้ทุกวัน
207
00:10:40,348 --> 00:10:42,391
ไม่ได้ สองวันครั้งก็พอ
208
00:10:42,475 --> 00:10:43,976
ถือไว้ นี่ของขวัญของนาย
209
00:10:44,060 --> 00:10:45,227
ฉันจะไปเล่นไพ่นกกระจอก
210
00:10:45,311 --> 00:10:47,271
ใกล้เวลาแถลงข่าวแล้วนะ
211
00:10:47,355 --> 00:10:49,857
แค่ตาสองตาน่า ฉันมาแล้ว
212
00:10:56,947 --> 00:11:02,620
(วาทยกรผู้โด่งดัง กู๋ชู่หลาม
เดินทางมาฮ่องกง)
213
00:11:04,705 --> 00:11:06,082
คุณครับ ยืนทำอะไรตรงนี้ครับ
214
00:11:06,248 --> 00:11:07,333
ฉันมารอคนค่ะ
215
00:11:09,877 --> 00:11:12,171
ล้อเล่นหรือเปล่าเนี่ย นี่อะไร
216
00:11:12,254 --> 00:11:13,422
พวกขนมอบหายไปไหนหมด
217
00:11:13,631 --> 00:11:15,549
ขอโทษนะครับ เราไม่เสิร์ฟขนมอบ
ในงานค็อกเทล
218
00:11:15,633 --> 00:11:16,926
ก็ฉันชอบขนมอบ
219
00:11:17,009 --> 00:11:18,844
ฉันบอกแล้วว่าให้เตรียมมา
220
00:11:18,928 --> 00:11:20,304
งั้นเดี๋ยวผมสั่งให้ครับ
221
00:11:22,515 --> 00:11:24,058
- ขอโทษนะครับ
- เอ่อ ประมาณหนึ่งเดือน...
222
00:11:24,141 --> 00:11:25,726
- ขอทางหน่อย ขอบคุณครับ
- คุณเลือกไม่ได้
223
00:11:25,810 --> 00:11:28,687
- คุณกู๋คะ ฉันอยากถามเรื่อง...
- ขอทางหน่อยครับ
224
00:11:28,771 --> 00:11:29,647
ต่อแถวสิ
225
00:11:30,064 --> 00:11:31,565
ขอโทษนะครับ คุณกู๋
226
00:11:31,649 --> 00:11:32,817
บอกให้ต่อแถวไงเล่า
227
00:11:33,317 --> 00:11:34,735
คุณกู๋ คุณเดินทางไปที่ต่างๆ มากมาย
228
00:11:34,819 --> 00:11:37,863
ที่ไหนที่คุณชอบที่สุดคะ
229
00:11:38,197 --> 00:11:40,825
- ผมขอผูกเชือกรองเท้าก่อนนะ
- ผมว่าน่าจะอินเดียครับ
230
00:11:40,908 --> 00:11:43,828
อะไรทำให้คุณสนใจอินเดียมากเหรอครับ
231
00:11:44,286 --> 00:11:45,579
ผมชอบอาหารที่นั่น
232
00:11:45,788 --> 00:11:48,749
คุณกู๋ครับ แล้วคุณจะไปที่ไหนต่อ
233
00:11:48,833 --> 00:11:51,544
ผมจะไปออสเตรเลีย
234
00:11:52,211 --> 00:11:54,296
- และญี่ปุ่นครับ
- พี่ๆ สื่อมวลชน
235
00:11:54,380 --> 00:11:55,881
ถามคำถามเสร็จหรือยังครับ
236
00:11:55,965 --> 00:11:57,967
- ยังค่ะ
- มีผู้ชายใส่แว่นอีกคนค่ะ
237
00:11:58,342 --> 00:12:00,428
หมายถึงผมเหรอครับ
238
00:12:00,511 --> 00:12:02,304
ถึงตานายถามแล้ว ถามสิ
239
00:12:02,972 --> 00:12:04,223
- ตาผมแล้วเหรอ
- อือ
240
00:12:07,810 --> 00:12:10,229
คุณกู๋ครับ ทานข้าวหรือยัง
241
00:12:11,981 --> 00:12:12,898
ยังเลยครับ
242
00:12:13,607 --> 00:12:14,525
อ๋อ
243
00:12:15,943 --> 00:12:17,653
ตอบได้ยอดเยี่ยมมาก
244
00:12:18,195 --> 00:12:19,155
ขอบคุณครับ
245
00:12:22,450 --> 00:12:23,617
มีอะไรเหรอครับ
246
00:12:24,076 --> 00:12:26,162
ผมแค่เป็นห่วงเขา
247
00:12:26,245 --> 00:12:28,789
พวกคุณมัวแต่ถามคำถามเขา
ไม่คิดบ้างเหรอว่าเขาหิว
248
00:12:28,998 --> 00:12:30,708
จริงไหม
249
00:12:31,542 --> 00:12:33,335
มาทานของว่างกันเถอะครับ
250
00:12:33,419 --> 00:12:37,006
- ไปกัน
- ผมกำลังรอขนมอบของผมอยู่
251
00:12:37,089 --> 00:12:38,632
คุณกู๋
252
00:12:38,757 --> 00:12:40,050
ผมมีอีกคำถาม
253
00:12:40,759 --> 00:12:42,219
กางเกงคุณเป็นอะไรเหรอครับ
254
00:12:43,637 --> 00:12:44,847
อ้าว
255
00:12:45,723 --> 00:12:47,850
ไปกินอะไรมา ทำไมเปื้อนเป็นสีดำ
256
00:12:48,809 --> 00:12:49,852
ไก่กระดูกดำ
257
00:12:50,060 --> 00:12:53,689
คุณกู๋ครับ ผมขอแนะนำให้คุณ
กลับไปทำความสะอาดที่ห้องดีกว่า
258
00:12:53,772 --> 00:12:55,274
ฉันอาสาทำความสะอาดให้เลยค่ะ
259
00:12:55,858 --> 00:12:56,859
ไม่ต้องหรอก
260
00:12:58,903 --> 00:13:01,030
อย่าเอาแต่ยืนถือกระบี่สิ
261
00:13:12,082 --> 00:13:13,042
รอด้วยค่ะ
262
00:13:16,003 --> 00:13:18,130
ช่วยฉันหน่อยได้ไหมคะ
263
00:13:18,214 --> 00:13:19,548
มีคนตามฉันมา
264
00:13:19,632 --> 00:13:21,133
ฉันไปแอบในห้องคุณได้ไหม
265
00:13:22,051 --> 00:13:23,385
ทำไมไม่โทรหาตำรวจล่ะ
266
00:13:23,469 --> 00:13:25,513
ท่าทางคุณจะไม่ได้
กลับมาฮ่องกงนานแล้ว
267
00:13:25,596 --> 00:13:27,681
ขนาดผู้บัญชาการตำรวจ
ยังโดนปล้นเลยค่ะ
268
00:13:27,765 --> 00:13:29,642
นะคะ ฉันขอร้องล่ะ
269
00:13:29,725 --> 00:13:31,310
ไม่งั้นฉันซวยแน่ๆ
270
00:13:31,977 --> 00:13:32,978
ได้โปรดล่ะ
271
00:13:34,855 --> 00:13:36,273
คุณอยู่คนเดียวใช่ไหมคะ
272
00:13:36,649 --> 00:13:38,692
ใช่ แต่เพื่อนผมส่วนใหญ่
ก็อยู่ที่นี่
273
00:13:38,859 --> 00:13:40,945
- ทำไงดีล่ะเนี่ย
- หมายความว่าไง
274
00:13:43,489 --> 00:13:45,449
เละเทะไปหมดเลย
275
00:13:52,039 --> 00:13:53,082
เข้ามาสิ
276
00:13:54,792 --> 00:13:56,210
เจ้าบอด
277
00:13:56,669 --> 00:13:57,545
อายิป
278
00:13:59,046 --> 00:14:00,047
เจ้าบอด
279
00:14:00,464 --> 00:14:01,465
ไปไหนกันหมดเนี่ย
280
00:14:01,966 --> 00:14:03,175
มีใครอยู่ห้องไหมคะ
281
00:14:03,676 --> 00:14:05,094
ทุกคนไปกันหมดแล้วเหรอ
282
00:14:05,970 --> 00:14:07,930
นั่งสิ ผมต้องเปลี่ยนกางเกงก่อน
283
00:14:08,013 --> 00:14:08,931
ค่ะ
284
00:14:21,193 --> 00:14:23,320
ทำอะไรของคุณเนี่ย
285
00:14:23,404 --> 00:14:25,656
ขอบคุณที่ช่วยฉันนะคะ
ฉันขอตกรางวัลให้ค่ะ
286
00:14:25,739 --> 00:14:26,949
รางวัลนั้นคือฉันเอง
287
00:14:27,533 --> 00:14:28,450
นี่
288
00:14:28,951 --> 00:14:30,536
- มาเลย
- คุณบ้าหรือเปล่าเนี่ย
289
00:14:30,619 --> 00:14:33,038
- เร็วเข้า ถ่ายรูปเร็ว
- ทำอะไรของพวกคุณ
290
00:14:33,122 --> 00:14:34,373
ทำอะไรกันวะ
291
00:14:34,456 --> 00:14:35,708
- หยุดนะ
- เกี่ยวขาเขาไว้
292
00:14:35,791 --> 00:14:36,792
เฮ้ย
293
00:14:37,376 --> 00:14:38,878
- หยุดนะเว้ย
- กอดไว้แน่นๆ สิ
294
00:14:38,961 --> 00:14:41,672
- เร็วสิยะ
- หยุดถ่ายรูปนะ
295
00:14:41,755 --> 00:14:42,965
อย่าให้เขาแตะต้องเธอนะ
296
00:14:43,048 --> 00:14:44,758
- ถ่ายรูปทำไม
- คุณจะทำอะไรครับ
297
00:14:44,842 --> 00:14:45,968
คุณถูกใส่ความแล้ว
298
00:14:46,051 --> 00:14:48,554
ถ้าอยากได้รูปพวกนี้คืนไป
จ่ายมาสามหมื่นซะดีๆ
299
00:14:48,637 --> 00:14:49,638
จ่ายมาสามหมื่น
300
00:14:49,722 --> 00:14:51,348
พวกเขาจะจับฉันเหรอ
301
00:14:51,432 --> 00:14:53,434
เขาถ่ายรูปพวกเราไว้ด้วย
302
00:14:53,809 --> 00:14:56,979
แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู
303
00:14:57,062 --> 00:14:59,815
แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู
304
00:14:59,899 --> 00:15:02,443
- แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู
- อย่าหนีนะเว้ย
305
00:15:02,526 --> 00:15:04,153
อย่าให้พวกนั้นหนีไปได้
มันถ่ายรูปฉันไว้
306
00:15:04,236 --> 00:15:06,155
แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู
307
00:15:06,238 --> 00:15:09,116
ถอยสิ พวกนั้นถ่ายรูปฉันไปนะ
308
00:15:09,199 --> 00:15:10,910
เราก็จะถ่ายรูปให้นายเหมือนกัน
309
00:15:10,993 --> 00:15:12,411
หลบไปให้พ้น
310
00:15:17,750 --> 00:15:20,586
แกมันจนสุดลิ่มทิ่มประตูแล้ว
311
00:15:20,669 --> 00:15:23,005
ขยันให้มากกว่านี้สิวะ
312
00:15:23,088 --> 00:15:25,257
ขยันอีก
313
00:15:27,801 --> 00:15:30,304
รถเก่าๆ จะซ่อมไปทำไม
ระเบิดซะก็จบแล้ว
314
00:15:33,182 --> 00:15:34,558
ฉันจะขยันทำงาน
315
00:15:34,642 --> 00:15:36,852
จะทำงานจนกว่าจะหมดลมหายใจเลย
316
00:15:37,186 --> 00:15:38,187
จะตายอยู่แล้วเว้ย
317
00:15:39,229 --> 00:15:40,147
ทางนี้ครับ
318
00:15:43,067 --> 00:15:44,443
- อากิตอยู่ไหน
- ข้างในครับ
319
00:15:52,743 --> 00:15:53,619
เอาไป
320
00:15:56,789 --> 00:15:58,082
ยังไม่พอ
321
00:15:59,708 --> 00:16:00,626
- ไม่พออีกเหรอ
- ยัง
322
00:16:01,627 --> 00:16:02,544
ไปให้พ้นเลย
323
00:16:03,212 --> 00:16:04,546
พี่สาวนายมาแน่ะ
324
00:16:04,630 --> 00:16:05,547
สนตายล่ะ
325
00:16:05,631 --> 00:16:07,299
ให้พี่ฉันไปไกลๆ เลย
326
00:16:08,384 --> 00:16:09,468
ไอ้น้องเวร
327
00:16:10,094 --> 00:16:11,679
หุบปากเลยนะ ไอ้พี่บ้า
328
00:16:12,346 --> 00:16:13,555
ออกมา
329
00:16:13,639 --> 00:16:14,682
ออกก็บ้าแล้ว
330
00:16:14,890 --> 00:16:16,225
ออกมาเดี๋ยวนี้
331
00:16:17,351 --> 00:16:20,312
- เป็นอะไรไหมอากิต
- พี่กำลังฆ่าผม
332
00:16:20,521 --> 00:16:22,815
- ผมจะตายแล้ว
- เป็นอะไรไหม
333
00:16:22,982 --> 00:16:23,941
อากิต
334
00:16:24,608 --> 00:16:27,361
- ยกยังไงล่ะเนี่ย
- เจ็บโว้ย
335
00:16:27,611 --> 00:16:29,113
อดทนหน่อยนะ ฉันจะดึงนายออกมา
336
00:16:30,239 --> 00:16:31,240
อะไรวะเนี่ย
337
00:16:31,573 --> 00:16:34,326
ขาผมหัก เจ็บจังเลย
338
00:16:34,410 --> 00:16:35,536
ไอ้น้องชั่ว
339
00:16:39,123 --> 00:16:40,833
ก็พี่เอาแต่ขังผมตลอด ไอ้พี่บ้า
340
00:16:40,916 --> 00:16:42,584
- ถึงเวลาแก้แค้นแล้วโว้ย
- ปล่อยฉันออกไปนะ
341
00:16:42,668 --> 00:16:44,753
- เรียบร้อยแล้ว ทำอะไรต่อดี
- เปิดเดี๋ยวนี้นะ
342
00:16:44,837 --> 00:16:46,672
- ไอ้โง่ ก็ไปสนุกกันสิวะ
- อยากตายหรือไง
343
00:16:46,755 --> 00:16:48,882
- ไปกันเถอะ
- เปิดประตูนะ
344
00:16:48,966 --> 00:16:49,967
เปิดประตูเดี๋ยวนี้
345
00:17:15,242 --> 00:17:18,704
(ร้านค้าใกล้บ้านคุณ)
346
00:17:18,787 --> 00:17:20,414
เมื่อคืนฉันฝันถึงคนแปลกๆ
347
00:17:20,748 --> 00:17:23,292
เขาสอนท่ามือไวให้ฉันด้วย
348
00:17:24,084 --> 00:17:25,377
ทุกอย่างเกิดขึ้นภายในหนึ่งวิ
349
00:17:25,586 --> 00:17:28,130
เริ่มตั้งแต่ล้วงกระเป๋า
ฉกกระเป๋าสตางค์ แล้วก็ปิดกระเป๋า
350
00:17:28,380 --> 00:17:30,132
- นายรู้ไหมหนึ่งวินานแค่ไหน
- ติ๊กต่อก
351
00:17:30,299 --> 00:17:31,759
ขำเนอะ
352
00:17:31,842 --> 00:17:33,010
เห็นไหม มันหายไปแล้ว
353
00:17:33,093 --> 00:17:35,095
เจ้าโง่เอ๊ย
354
00:17:35,179 --> 00:17:36,138
สอนเราหน่อยสิ
355
00:17:36,305 --> 00:17:38,682
- ไม่สอนหรอก ลองทำเลย
- เอาสิ
356
00:17:38,766 --> 00:17:40,225
จำผู้ชายมีหนวดคนนั้นได้ไหม
357
00:17:42,603 --> 00:17:43,854
- จำได้
- เอาไงต่อดี
358
00:17:44,063 --> 00:17:45,481
เดี๋ยวฉันแสดงให้ดูเอง
359
00:17:46,315 --> 00:17:48,275
แกล้งทำเป็นล้มนะ
360
00:17:48,692 --> 00:17:51,236
ล้มเหรอ ไม่เอาหรอก มันไม่สวย
361
00:17:51,320 --> 00:17:53,697
ล้มตอนที่ทาลิปอย่างนี้แหละสวย
362
00:17:53,781 --> 00:17:56,533
- จริงเหรอ
- เขาจะได้หลบไปข้างๆ แล้วฉันก็...
363
00:17:56,617 --> 00:17:57,993
- ถูกของเขา
- จริงด้วย
364
00:17:58,077 --> 00:17:59,203
ฉันจะกะเวลาให้
365
00:17:59,286 --> 00:18:01,330
ไม่ต้อง แค่เสี้ยววินาทีก็เสร็จโจ๋
366
00:18:01,413 --> 00:18:02,706
นายเริ่มเป็นงานแล้วนะ
367
00:18:02,790 --> 00:18:04,333
- ลงมือกัน
- ไปๆ
368
00:18:10,964 --> 00:18:12,257
ตอนนี้ล่ะ
369
00:18:12,341 --> 00:18:14,134
เลิกทาลิปสักที สวยพอแล้ว
370
00:18:19,765 --> 00:18:21,433
เร็วสิ
371
00:18:25,104 --> 00:18:27,564
ขอโทษครับ ทางนี้แออัดมาก
รบกวนไปอีกฝั่งนะครับ
372
00:18:30,067 --> 00:18:32,319
โอ๊ยล้ม
373
00:18:33,946 --> 00:18:36,657
เธอล้มเพราะคุณแท้ๆ
จะเดินไปเฉยๆ อย่างนี้ได้ไงครับ
374
00:18:36,740 --> 00:18:38,450
- เจ็บจังเลย
- ทำอย่างนี้ได้ไงครับ
375
00:18:38,575 --> 00:18:40,828
เพราะเธอเลย เธอไม่ล้มให้มันดีๆ
376
00:18:40,911 --> 00:18:42,037
กลับบ้านไปนอนเลยไป
377
00:18:42,913 --> 00:18:44,248
เมื่อกี้เขาไม่ขยับเลย
378
00:18:44,581 --> 00:18:46,917
- เธอน่ะ
- ว่าไง
379
00:18:47,000 --> 00:18:48,502
ไปอ่อยเขาสิ
380
00:18:48,585 --> 00:18:50,003
- น่าอายออก
- ไป
381
00:18:50,087 --> 00:18:52,339
- เธอทำได้น่า
- ไปเร็ว
382
00:18:52,422 --> 00:18:53,632
- เร็วเข้า
- ก็ได้
383
00:19:06,854 --> 00:19:09,439
พ่อหน้าหนวด นี่อ่านว่าอะไรคะ
384
00:19:09,857 --> 00:19:11,024
อกบึ้ม
385
00:19:11,483 --> 00:19:13,193
เฮ้ย
386
00:19:13,277 --> 00:19:15,654
- ทำอะไรของนายน่ะ
- ช่วยด้วย
387
00:19:15,737 --> 00:19:18,532
- หยุดนะ
- หยุดหมอนั่นสิ
388
00:19:18,615 --> 00:19:20,701
- เร็ว วิ่งไป
- วิ่งไปเลย
389
00:19:21,493 --> 00:19:23,370
- วิ่งไม่ต้องคิดชีวิตเลย
- อย่าให้เขาวิ่งไปได้
390
00:19:23,453 --> 00:19:25,497
- อย่าให้เขาหนีไปได้
- อย่าให้หนีไปเชียวนะ
391
00:19:25,581 --> 00:19:28,792
- โยนมานี่
- เอาไป
392
00:19:28,876 --> 00:19:31,128
- ทางนี้
- มาเอาไปสิ
393
00:19:31,253 --> 00:19:33,213
- เธออีกแล้ว
- มาเอาไปสิคะ
394
00:19:33,297 --> 00:19:34,548
- เอากระเป๋าฉันคืนมา
- มาสิ
395
00:19:35,507 --> 00:19:36,967
- นายไม่ใช่นักข่าวเหรอ
- เข้ามาสิ
396
00:19:38,010 --> 00:19:40,470
- เอารูปมาให้ฉันซะดีๆ
- มาเอาสิ
397
00:19:40,554 --> 00:19:42,514
ไม่อยากได้กระเป๋าสตางค์คืนเหรอคะ
398
00:19:43,265 --> 00:19:44,850
ไม่สนุกเลย
399
00:19:44,933 --> 00:19:46,310
รูปอะไรครับ
400
00:19:46,393 --> 00:19:47,686
คุณจะทำอะไรผมได้
401
00:19:47,769 --> 00:19:50,480
- จะให้ไม่ให้
- พ่อหน้าหนวด
402
00:19:50,564 --> 00:19:52,191
- ส่งรูปมาให้ฉัน
- โทษทีนะ มันไม่อยู่กับผม
403
00:20:00,032 --> 00:20:01,366
อรุณสวัสดิ์ครับพี่
404
00:20:02,075 --> 00:20:03,493
ผมมีคนอยากแนะนำให้รู้จัก
405
00:20:03,577 --> 00:20:05,204
ใส่เกียร์หมาเลย
406
00:20:05,412 --> 00:20:06,830
- เฮ้ย
- ไปกันเร็ว
407
00:20:06,914 --> 00:20:07,873
รับ
408
00:20:15,380 --> 00:20:17,507
(ศูนย์นิทรรศการฮ่องกง)
409
00:20:18,050 --> 00:20:19,218
รอฉันด้วยสิอากิต
410
00:20:19,301 --> 00:20:21,470
ฉันยังอยู่นี่นะ
411
00:20:25,682 --> 00:20:26,600
พอได้แล้ว
412
00:20:28,352 --> 00:20:29,353
เอากระเป๋าสตางค์ฉันคืนมา
413
00:20:31,230 --> 00:20:33,315
เอาสิ ถ้าคุณแตะฉัน
ฉันจะร้องให้คนช่วย
414
00:20:48,705 --> 00:20:50,791
ตามพี่สาวฉันไป
415
00:20:53,961 --> 00:20:55,170
มาทางนี้สิ
416
00:20:59,091 --> 00:21:01,635
ยังไงพี่ก็ไม่รอดหรอก
417
00:21:01,718 --> 00:21:02,844
ถ้ากล้าก็เข้ามาสิพี่
418
00:21:04,012 --> 00:21:06,431
ข้างหน้ามีสี่แยก ดักเธอไว้
419
00:21:14,731 --> 00:21:15,691
นี่ สาวน้อย
420
00:21:15,774 --> 00:21:18,652
- อย่าเข้าใกล้ฉันนะ
- ฉันแค่อยากได้กระเป๋าคืน
421
00:21:21,488 --> 00:21:23,240
- ช่วยด้วย มีคนลวนลามฉัน
- เอากระเป๋าฉันคืนมา
422
00:21:23,365 --> 00:21:25,659
- มานี่เร็ว
- คืนกระเป๋าสตางค์ฉันมา
423
00:21:25,742 --> 00:21:26,785
- ช่วยด้วย
- เอาคืนมาสิ
424
00:21:26,868 --> 00:21:28,245
อากิตช่วยด้วย
425
00:21:33,417 --> 00:21:35,127
หยุด อย่าขยับ
426
00:21:36,044 --> 00:21:38,088
ดับเครื่องแล้วลงมา ขอดูใบขับขี่ด้วย
427
00:21:49,349 --> 00:21:51,518
(สถานีตำรวจหว่านไจ๋)
428
00:21:56,773 --> 00:21:59,109
(มาดอนน่า)
429
00:22:07,326 --> 00:22:08,952
ล้อกันเล่นเหรอเนี่ย
430
00:22:09,036 --> 00:22:12,414
ทำไมค่ารถแพงจัง
ไม่ได้ไกลขนาดนั้นสักหน่อย
431
00:22:12,497 --> 00:22:14,374
ถูกของเธอ ทำไมแพงนักนะ
432
00:22:14,833 --> 00:22:16,710
- ฉันเข้าไปก่อนนะ
- อือ
433
00:22:17,085 --> 00:22:18,128
นี่คุณ
434
00:22:18,211 --> 00:22:20,005
ผมใช้มิเตอร์คำนวณนะ
435
00:22:20,088 --> 00:22:22,424
ฉันจะรู้ไหมว่า
คุณปรับมิเตอร์หรือเปล่า
436
00:22:23,300 --> 00:22:25,635
สวัสดีค่ะ คุณตำรวจ
437
00:22:25,719 --> 00:22:28,138
ฉันชื่อมาดอนน่า
438
00:22:28,221 --> 00:22:30,348
ฉันมาตามหาฟิลาดอนน่า ลูกสาวฉันค่ะ
439
00:22:30,432 --> 00:22:33,852
- ดื่มชาหน่อยสิคะ
- ผมทานนี่ได้ไหม
440
00:22:33,935 --> 00:22:35,604
สวัสดีค่ะ คุณตำรวจ
441
00:22:35,687 --> 00:22:38,106
- ดื่มชาสิคะ
- ผมมาตามหาคนครับ
442
00:22:38,732 --> 00:22:40,609
งั้นก็ช่างเถอะค่ะ
443
00:22:40,692 --> 00:22:41,568
คุณครับ
444
00:22:42,152 --> 00:22:43,487
ผมทานนี่ได้ไหม
445
00:22:43,570 --> 00:22:44,613
นี่เหรอคะ
446
00:22:46,948 --> 00:22:49,785
สวัสดีค่ะ ทุกคน
คงทำงานกันเหนื่อยแย่
447
00:22:49,868 --> 00:22:51,828
- ดื่มชาแกล้มคุกกี้หน่อยสิคะ
- นี่ครับชา
448
00:22:51,912 --> 00:22:53,330
- ทำตัวตามสบายนะคะ
- แม่
449
00:22:53,413 --> 00:22:54,790
แม่อยู่นี่แล้ว
450
00:22:54,873 --> 00:22:56,166
- แม่คะ
- ไม่ต้องห่วงนะ
451
00:22:56,249 --> 00:22:57,375
ต่อจากนี้แม่จัดการเอง
452
00:22:58,168 --> 00:23:00,128
คุณตำรวจ อย่าแจ้งข้อหาลูกฉันเลยนะคะ
453
00:23:00,212 --> 00:23:01,755
แกไม่ได้หนีออกจากบ้านหรอกค่ะ
454
00:23:01,838 --> 00:23:04,132
นี่ค่ะ ดื่มชาก่อนนะ
455
00:23:04,382 --> 00:23:06,051
- ทานคุกกี้ด้วยค่ะ
- ดื่มชาก่อนครับ
456
00:23:09,471 --> 00:23:10,555
แม่เธอทำขนมขายเหรอ
457
00:23:10,639 --> 00:23:13,642
ใช่แล้ว ฉันเป็นเจ้าของ
ร้านเค้กเซนต์มาดอนน่า
458
00:23:13,725 --> 00:23:16,228
เรามีสาขามากกว่าร้อยสาขา
ทั่วฮ่องกง สิงคโปร์
459
00:23:16,311 --> 00:23:18,522
มาเลเซีย อเมริกา แคนาดา และยุโรป
460
00:23:18,605 --> 00:23:20,190
เรื่องลูกสาวคุณ...
461
00:23:20,273 --> 00:23:22,275
ลูกสาวฉันทำไมเหรอคะ
462
00:23:22,692 --> 00:23:24,986
ผู้ชายคนนี้อ้างว่าลูกสาวคุณ
ขโมยกระเป๋าสตางค์เขาครับ
463
00:23:25,195 --> 00:23:26,404
ว่าไงนะคะ
464
00:23:26,696 --> 00:23:28,240
พ่อหน้าหนวด
465
00:23:28,323 --> 00:23:30,117
ลูกฉันไม่มีทางขโมยกระเป๋าคุณหรอก
466
00:23:30,200 --> 00:23:31,743
- เชิญครับ
- อย่าไปให้ยัยนี่กิน
467
00:23:32,494 --> 00:23:33,787
ต้องเป็นน้องเธอแน่ๆ
468
00:23:33,870 --> 00:23:35,956
น้องชายผู้หญิงคนนี้พาลูกฉันเสียคน
469
00:23:36,039 --> 00:23:37,833
- ใช่แน่ๆ ฟ้องมันเลย
- นี่คุณ
470
00:23:37,916 --> 00:23:38,917
พูดให้ถูกหน่อย
471
00:23:39,000 --> 00:23:40,710
ลูกสาวคุณนั่นแหละพาน้องชายฉันเสียคน
472
00:23:40,794 --> 00:23:42,087
- อะไรนะ
- นี่แหละความจริง
473
00:23:42,712 --> 00:23:43,922
พวกคุณจะเชื่อเหรอคะ
474
00:23:44,005 --> 00:23:45,382
ลูกฉันน่ะเจ้าหญิงดีๆ นี่เอง
475
00:23:45,465 --> 00:23:47,217
แกพาใครเสียคนไม่ได้หรอก
476
00:23:47,300 --> 00:23:48,468
ให้เกียรติกันหน่อยสิ
477
00:23:48,552 --> 00:23:49,886
เงินไม่ใช่ทุกอย่างนะ
478
00:23:49,970 --> 00:23:51,805
- นี่เธอจะล้มโต๊ะหรือไง
- เออสิ
479
00:23:52,389 --> 00:23:54,599
ใจเย็นก่อนครับ
เรื่องนี้เราจัดการเอง
480
00:23:54,683 --> 00:23:55,725
เจ้าตะเกียบ
481
00:23:55,934 --> 00:23:57,269
มีเรื่องอะไรกันเหรอ
482
00:23:57,435 --> 00:23:59,312
- นายมาพอดีเลย
- ไปทำอะไรเข้าล่ะ
483
00:23:59,855 --> 00:24:01,565
ลวนลามใครที่ไหนกัน
484
00:24:01,648 --> 00:24:04,192
เขาอ้างว่าลูกสาวฉัน
ไปขโมยกระเป๋าสตางค์เขา
485
00:24:04,276 --> 00:24:05,777
จะเป็นไปได้ยังไงกัน
486
00:24:05,861 --> 00:24:07,445
แม่คะ หนูแค่ล้อเขาเล่นเอง
487
00:24:07,529 --> 00:24:10,782
แกยังเด็กอยู่ ก็แค่ทำไปขำๆ
488
00:24:10,866 --> 00:24:12,075
คุณเองก็มีลูกสาวใช่ไหม
489
00:24:12,159 --> 00:24:13,952
ครับ เขามีสาวๆ เพียบเลย
490
00:24:14,035 --> 00:24:16,246
เหมือนชื่อแหละครับ ตะเกียบ
491
00:24:16,496 --> 00:24:17,664
เกิดมาเพื่อคีบสาวๆ เลย
492
00:24:19,207 --> 00:24:20,584
ผมยังไม่ได้แต่งงานครับ
493
00:24:21,126 --> 00:24:22,878
แต่น้องชายของเขาซุกซนมากครับ
494
00:24:23,044 --> 00:24:24,504
ลูกสาวคุณต้องระวังไว้มากๆ นะ
495
00:24:27,632 --> 00:24:28,675
คุณเป็นใครครับ
496
00:24:29,217 --> 00:24:30,844
ผมเป็นผู้จัดการเอชเคอาร์ตกรุ๊ปครับ
497
00:24:31,052 --> 00:24:32,345
นี่นามบัตรผม
498
00:24:32,762 --> 00:24:33,972
ผมเป็นผู้จัดการของเขา
499
00:24:34,639 --> 00:24:35,765
ดีแล้วครับที่คุณมา
500
00:24:35,849 --> 00:24:37,851
สาวน้อยคนนั้นอ้างว่า
เพื่อนคุณลวนลามเธอ
501
00:24:38,894 --> 00:24:40,103
ลวนลามเหรอ
502
00:24:40,437 --> 00:24:43,356
คุณมาลวนลามลูกสาวฉันทำไม
503
00:24:44,065 --> 00:24:45,817
แม่หนูนี่ขโมยกระเป๋าสตางค์ผม
504
00:24:45,901 --> 00:24:47,819
แล้วก็อ้างว่าผมลวนลาม
ตอนผมจะเอากระเป๋าคืน
505
00:24:47,903 --> 00:24:49,571
แม่คะ หนูก็แค่ล้อเล่น
506
00:24:49,654 --> 00:24:51,990
นี่ไม่ใช่เรื่องเล่นๆ แล้วนะลูก
507
00:24:52,073 --> 00:24:53,867
ถ้าลูกอยากสนุก ก็บอกแม่สิ
508
00:24:53,950 --> 00:24:56,119
แม่มีห้างกับร้านเบเกอรี่ตั้งมากมาย
509
00:24:56,203 --> 00:25:00,081
แม่จัดแจงให้ลูกแอบขโมยของ
ในร้านของเราได้
510
00:25:00,165 --> 00:25:02,542
อย่างนั้นก็ไม่สนุกสิคะ
511
00:25:02,626 --> 00:25:03,960
ลูกแม่
512
00:25:04,044 --> 00:25:05,629
คุณสอนลูกคุณยังไงเนี่ย
513
00:25:07,422 --> 00:25:08,381
สวัสดีครับ ท่าน
514
00:25:08,757 --> 00:25:09,633
สวัสดีครับ
515
00:25:09,716 --> 00:25:11,468
- จอห์น
- สวัสดี มาดอนน่า
516
00:25:11,801 --> 00:25:12,844
มีอะไรกันเหรอ
517
00:25:12,928 --> 00:25:15,472
- คุณลุงคะ
- แค่เรื่องล้อเล่นน่ะ
518
00:25:15,764 --> 00:25:18,016
ไม่จริงครับ ลูกคุณ
ขโมยกระเป๋าสตางค์คนอื่นนะ
519
00:25:18,391 --> 00:25:19,476
เป็นไปไม่ได้
520
00:25:19,559 --> 00:25:22,187
ลูกฉันไม่ใช่ขโมยสักหน่อย
521
00:25:22,771 --> 00:25:25,315
ช่วยฉันหน่อยสิคะ แล้วฉันจะคืนรูปให้
522
00:25:25,398 --> 00:25:26,900
เธอขโมยกระเป๋าสตางค์ใครไป
523
00:25:29,152 --> 00:25:30,153
ไม่มีอะไรครับ
524
00:25:30,612 --> 00:25:32,030
แค่เรื่องล้อเล่น
525
00:25:32,280 --> 00:25:33,782
คุณจะปกป้องเด็กนี่ทำไม
526
00:25:34,241 --> 00:25:37,327
ถึงแม่เธอจะสอนลูกได้ห่วย
แต่เธอก็ควรได้รับโอกาสที่สอง
527
00:25:37,494 --> 00:25:38,578
ทุกอย่างเรียบร้อยแล้วนะ
528
00:25:38,995 --> 00:25:40,789
มาดอนน่า พาลูกคุณกลับบ้านเถอะ
529
00:25:40,872 --> 00:25:42,332
กลับบ้านกันลูก
530
00:25:42,415 --> 00:25:44,793
ขอบคุณที่ช่วยกันนะคะ บ๊ายบาย
531
00:25:49,422 --> 00:25:51,383
- เราไปได้หรือยังครับ
- เชิญครับ
532
00:25:51,800 --> 00:25:52,717
คุณกัมครับ
533
00:25:53,635 --> 00:25:54,636
มีอะไรคะ
534
00:25:55,053 --> 00:25:57,347
ช่วยบอกน้องชายคุณ
ให้คืนรูปให้ผมได้ไหมครับ
535
00:25:57,514 --> 00:25:58,515
รูปอะไรคะ
536
00:25:58,848 --> 00:26:01,059
คือเมื่อวันก่อน
เขากับเพื่อนจัดฉากใส่ร้ายผม
537
00:26:01,142 --> 00:26:02,519
แถมถ่ายรูปผมไว้ด้วย
538
00:26:03,186 --> 00:26:04,312
ไอ้เด็กผีนั่น
539
00:26:05,230 --> 00:26:06,231
ฉันจะพยายามแล้วกันค่ะ
540
00:26:08,566 --> 00:26:10,026
สวยนะว่าไหม
541
00:26:10,360 --> 00:26:11,486
นายกินมังใช่ไหมล่ะ
542
00:26:11,653 --> 00:26:13,989
ฉันว่านายคงไม่สนใจเธอหรอก
งั้นเสร็จฉัน
543
00:26:20,370 --> 00:26:21,329
อ๋อ นึกออกแล้ว
544
00:26:21,454 --> 00:26:24,207
- ทั้งสองคนกลับไปก่อนนะ ฉันมีธุระ
- โชคดีล่ะ
545
00:26:24,291 --> 00:26:25,583
ไปกันค่ะ
546
00:26:28,128 --> 00:26:30,297
คุณกัมจะไปไหนเหรอครับ ผมไปส่งได้นะ
547
00:26:30,380 --> 00:26:32,007
ไม่เป็นไรค่ะ ฉันขับรถมาเอง
548
00:26:32,632 --> 00:26:34,551
เยี่ยมเลย ผมไม่มีรถพอดี
549
00:26:34,634 --> 00:26:35,719
ผมขอติดรถไปด้วยนะ
550
00:26:48,273 --> 00:26:49,441
หัวหน้าคะ เป็นอะไรหรือเปล่า
551
00:26:49,524 --> 00:26:51,276
ไม่ลองดูเองเลยล่ะ
552
00:26:53,486 --> 00:26:56,072
ฉันบอกแล้วว่าอย่าลองของ
ดูสิว่าเป็นไง
553
00:26:56,156 --> 00:26:58,158
ฉันไม่คิดว่าเธอจะโหดปานนั้นนี่
554
00:27:00,327 --> 00:27:01,328
ใครโหดคะ
555
00:27:01,786 --> 00:27:03,830
- ผม...
- ไม่มีอะไรครับ ไปเถอะ
556
00:27:04,414 --> 00:27:05,540
คุณเจ็บตรงไหนหรือเปล่า
557
00:27:05,623 --> 00:27:07,500
เขาไม่เป็นไรหรอก ไปกันค่ะ
558
00:27:10,128 --> 00:27:11,588
ไอ้บ้ากามเอ๊ย
559
00:27:11,671 --> 00:27:13,006
สมควรโดนแบล็กเมล์แล้ว
560
00:27:14,716 --> 00:27:16,009
เมื่อกี้เรียกผมไอ้บ้ากามเหรอ
561
00:27:16,384 --> 00:27:17,344
นี่
562
00:27:17,927 --> 00:27:20,096
คุณไม่รู้เหรอว่าน้องคุณทำอะไรลงไป
563
00:27:20,889 --> 00:27:22,390
พอๆ ไม่ต้องพูดออกมาหรอก
564
00:27:22,640 --> 00:27:24,517
ฉันจะเอารูปมาให้
565
00:27:29,314 --> 00:27:31,066
ดุขนาดนั้นรับมือไม่ไหวแน่
566
00:27:31,649 --> 00:27:34,486
นายอยากจะลองเหรอ
มีหวังโดนเธอบีบคอตายแน่
567
00:27:34,569 --> 00:27:35,487
ไปกันเถอะ
568
00:27:43,370 --> 00:27:44,329
ฮัลโหล
569
00:27:45,663 --> 00:27:46,623
ฮัลโหล
570
00:27:46,873 --> 00:27:48,291
คุณกู๋หรือเปล่าครับ
571
00:27:48,625 --> 00:27:50,377
คุณไม่ต้องรู้หรอกว่าผมเป็นใคร
572
00:27:50,752 --> 00:27:52,337
คุณเป็นบุคคลสาธารณะ
573
00:27:52,462 --> 00:27:55,048
คุณคงไม่อยากให้รูป
ถูกแพร่ออกไปแน่อยู่แล้ว
574
00:27:55,382 --> 00:27:57,008
เอาเงินมาให้ผมสามหมื่นก็แล้วกัน
575
00:27:58,134 --> 00:28:00,303
อะไรนะ คุณไม่เข้าใจเหรอ
576
00:28:00,387 --> 00:28:02,972
เงินสดสามหมื่นไง ไอ้โง่
577
00:28:03,056 --> 00:28:03,973
ตอนนี้คุณ...
578
00:28:04,057 --> 00:28:04,974
พี่
579
00:28:06,017 --> 00:28:07,060
- ไอ้ตัวดี
- พี่
580
00:28:07,227 --> 00:28:08,812
- จะแบล็กเมล์คนอื่นเหรอ
- เฮ้ย
581
00:28:08,978 --> 00:28:11,189
- หยุดนะ
- อยากตายนักหรือไง
582
00:28:11,272 --> 00:28:12,732
มันน่าอายนะ
583
00:28:12,816 --> 00:28:14,651
อายกับเขาเป็นด้วยเหรอ
584
00:28:32,377 --> 00:28:33,253
นี่
585
00:28:35,130 --> 00:28:36,172
เขาเท่ใช่ไหมล่ะ
586
00:28:55,233 --> 00:28:56,651
เอาล่ะ เพลงนี้พอแค่นี้
587
00:28:57,277 --> 00:28:58,445
วันนี้ทุกคนจะได้กินข้าวนะ
588
00:29:00,405 --> 00:29:03,700
เปิดไปบทที่ 39
589
00:29:15,378 --> 00:29:16,212
นี่
590
00:29:17,130 --> 00:29:18,006
คุณ
591
00:29:18,631 --> 00:29:21,468
อีกนานไหมเนี่ย ฉันรีบนะ
592
00:29:22,343 --> 00:29:24,053
อย่าส่งเสียงดังสิ
593
00:29:31,644 --> 00:29:33,813
รูปอยู่นี่นะ
594
00:29:33,897 --> 00:29:35,273
จะเอาไม่เอาก็เรื่องของคุณ
595
00:30:07,680 --> 00:30:08,515
คุณกัม
596
00:30:09,933 --> 00:30:10,975
มีอะไร
597
00:30:11,267 --> 00:30:12,352
ขอบคุณนะครับ
598
00:30:13,561 --> 00:30:14,938
ครั้งหน้าก็ระวังหน่อยล่ะ
599
00:30:15,021 --> 00:30:16,606
ผมไม่ให้ประวัติศาสตร์ซ้ำรอยหรอก
600
00:30:16,689 --> 00:30:17,649
ใครจะรู้
601
00:30:19,526 --> 00:30:21,861
สัปดาห์หน้าคุณว่างไหม
อยากมาคอนเสิร์ตผมหรือเปล่า
602
00:30:21,945 --> 00:30:23,029
คุณเรียกเมื่อกี้ว่าดนตรีเหรอ
603
00:30:23,738 --> 00:30:24,739
ห่วยแตกชะมัด
604
00:30:26,115 --> 00:30:28,117
คุณไม่ต้องฟังก็ได้ แค่ดูผมแสดงก็พอ
605
00:30:28,827 --> 00:30:30,245
ก็ห่วยอยู่ดี
606
00:30:31,788 --> 00:30:34,541
ทำไมเราไม่ไปคาราโอเกะพรุ่งนี้แทนล่ะ
607
00:30:34,624 --> 00:30:35,542
ได้สิ
608
00:30:35,750 --> 00:30:37,252
- บ๊ายบาย
- บ๊ายบาย
609
00:30:37,919 --> 00:30:40,672
นี่ พ่อหนุ่มแว่น
ฉันจะติดต่อคุณได้ยังไง
610
00:30:41,589 --> 00:30:43,132
จดเบอร์โรงแรมผมไปแล้วกัน
611
00:30:43,383 --> 00:30:44,592
ห้า สอง สี่...
612
00:30:45,552 --> 00:30:48,221
ช่วยด้วย เขาขโมยของผม
613
00:30:49,806 --> 00:30:53,393
ขโมย
614
00:30:54,519 --> 00:30:56,145
- หยุดนะโว้ย
- อย่าขยับนะ
615
00:30:57,188 --> 00:30:58,314
ขอบใจมากพวก
616
00:30:58,940 --> 00:31:00,233
- ขโมย
- หยุดนะ
617
00:31:00,400 --> 00:31:01,651
- ขโมย
- หยุด
618
00:31:02,902 --> 00:31:03,820
อ้าวคุณ
619
00:31:04,487 --> 00:31:05,738
เป็นอะไรไหม
620
00:31:05,822 --> 00:31:07,115
- ฉันเจ็บ
- อะไรนะ
621
00:31:07,198 --> 00:31:09,033
- ฉันเจ็บ
- ตรงไหน
622
00:31:09,117 --> 00:31:11,452
คุณทับฉันอยู่
623
00:31:11,661 --> 00:31:12,871
ฉันเจ็บ
624
00:31:13,580 --> 00:31:15,206
คุณก็น่าจะบอกผมให้เร็วกว่านี้
625
00:31:17,917 --> 00:31:19,043
ปิดประตูด้วยค่ะ
626
00:31:26,926 --> 00:31:28,970
นั่งสิคะ ฉันต้องทำกับข้าวให้น้อง
627
00:31:30,305 --> 00:31:32,015
คุณดูแลน้องชายดีจัง
628
00:31:38,730 --> 00:31:40,648
คุณ อยากดื่มกาแฟไหม
629
00:31:41,024 --> 00:31:42,400
ครับ ขอบคุณ
630
00:31:48,740 --> 00:31:51,534
- จู้หลาม อย่าเรียก...
- ไม่มากไม่มายหรอก
631
00:31:51,618 --> 00:31:54,203
วิธีประดิษฐ์ของเจ๋งๆ
สำหรับเทศกาลคริสต์มาส...
632
00:31:54,287 --> 00:31:55,788
- ปิดประตู
- ยิง
633
00:31:58,041 --> 00:32:00,460
- ตอนเป็นเด็ก...
- ตอนอยู่โรงเรียน ผมคิดถึงคุณมาก
634
00:32:01,377 --> 00:32:02,754
เอาล่ะ...
635
00:32:04,005 --> 00:32:07,800
- วิธีการ...
- ของรางวัลออกมาแล้วครับ
636
00:32:07,884 --> 00:32:10,511
ผมขอรายงานว่าพบทหารหนึ่งกองทัพ
637
00:32:10,595 --> 00:32:11,512
ดื่มให้อร่อยนะคะ
638
00:32:12,722 --> 00:32:14,515
ทีวีดูรวนๆ นะครับ
639
00:32:15,141 --> 00:32:18,144
จื้อกิตเป็นคนทำพังน่ะค่ะ
640
00:32:22,315 --> 00:32:23,900
ขอโทษนะ พ่อหน้าหนวด หลบไปหน่อย
641
00:32:25,318 --> 00:32:27,695
หลบไป พ่อหน้าหนวด
642
00:32:33,076 --> 00:32:34,869
นี่ หลบไปสิ
643
00:32:35,078 --> 00:32:36,621
ผมอยากดูทีวี ไม่ได้อยากดูคุณ
644
00:32:37,538 --> 00:32:39,332
นี่ หลบไปทางนู้น
645
00:32:40,375 --> 00:32:42,293
ทางนู้น
646
00:32:47,840 --> 00:32:48,925
พ่อหน้าหนวด
647
00:32:49,300 --> 00:32:50,635
ช่วยอะไรผมหน่อยสิ
648
00:32:53,846 --> 00:32:55,932
วิธีนี้ใช้ไม่ได้หรอก
649
00:32:56,683 --> 00:32:58,685
เอาช้อนมาให้ผมหน่อย
650
00:32:59,811 --> 00:33:00,853
ช้อนน่ะ
651
00:33:03,648 --> 00:33:04,607
เร็วๆ เข้า
652
00:33:05,775 --> 00:33:06,985
เร็ว
653
00:33:08,403 --> 00:33:09,570
- ขอบคุณ
- ได้เวลากินข้าวแล้ว
654
00:33:10,947 --> 00:33:12,615
ข้าวหน้าห่านย่างกับหมูบาร์บีคิว
655
00:33:12,699 --> 00:33:13,616
ขอบคุณครับพี่
656
00:33:15,827 --> 00:33:18,788
อะไรของคุณเนี่ย ขังน้องชายไว้ทำไม
657
00:33:19,414 --> 00:33:21,332
คุณไม่เข้าใจหรอก
658
00:33:21,416 --> 00:33:23,292
เขาน่ะชอบก่อเรื่องอยู่เรื่อย
659
00:33:23,543 --> 00:33:25,420
ไม่ช้าก็เร็วคงโดนตำรวจจับ
660
00:33:25,503 --> 00:33:27,547
ให้ฉันขังดีกว่าให้ตำรวจขังนะ
661
00:33:28,006 --> 00:33:29,549
พี่สาวผมเลี้ยงดีครับ
662
00:33:29,882 --> 00:33:32,260
ให้ผมดูทีวี ฟังเพลง
663
00:33:32,468 --> 00:33:34,345
บางเวลาก็ให้ขนมผมกินด้วย
664
00:33:34,721 --> 00:33:36,180
- พูดมากนักนะ
- ใช่ไหมครับพี่
665
00:33:36,264 --> 00:33:37,223
ดื่มน้ำไป
666
00:33:41,060 --> 00:33:42,395
หมอนี่เจ้าเล่ห์มาก
667
00:33:42,645 --> 00:33:44,439
ถ้าไม่จับตาดูให้ดี มีหวังได้หนีหาย
668
00:33:44,981 --> 00:33:47,442
เขาก็อยู่ในซังเตแล้วไง
ไม่มีทางหนีหรอก
669
00:33:47,525 --> 00:33:48,609
ผิดแล้ว
670
00:33:48,735 --> 00:33:52,030
ถ้าคุณเอาช้อนให้เขา
เขาจะเจาะรูหนีออกมาได้
671
00:33:52,196 --> 00:33:54,407
ตอนนี้เราถึงได้ใช้ช้อนพลาสติกไง
672
00:33:58,786 --> 00:34:00,121
ขอบคุณนะครับ
673
00:34:00,329 --> 00:34:01,247
กลับไปนั่งเถอะครับ
674
00:34:09,422 --> 00:34:13,134
เสื้อผ้าเขาสกปรกมาก
และฉันก็ต้องเป็นคนซัก
675
00:34:14,802 --> 00:34:16,179
คุณนี่แปลกจัง
676
00:34:16,512 --> 00:34:19,640
บทจะดีกับเขาก็ดีจนใจหาย
บทจะด่าก็ด่าหูแฉะ
677
00:34:20,099 --> 00:34:22,310
คุณไม่เข้าใจเพราะคุณไม่มีน้องชายไง
678
00:34:22,518 --> 00:34:24,687
เขาดื้ออย่างนี้ตั้งแต่เด็กแล้ว
679
00:34:24,771 --> 00:34:25,897
เรียนก็ไม่ยอมเรียน
680
00:34:26,147 --> 00:34:28,566
เอาแต่เที่ยวเล่น
กับเด็กหัวดื้อด้วยกัน
681
00:34:29,192 --> 00:34:31,194
ฉันนี่ไม่มีโอกาสจะเรียนด้วยซ้ำ
682
00:34:31,986 --> 00:34:32,945
ทำไมล่ะครับ
683
00:34:33,571 --> 00:34:35,948
ช่างมันเถอะ ยังไงฉันก็เป็นพี่
684
00:34:37,992 --> 00:34:40,536
ที่จริงเขาก็ไม่ได้เลวร้ายนะครับ
แค่รักสนุกเอง
685
00:34:40,620 --> 00:34:41,913
คุณต้องอดทนสอนเขาหน่อย
686
00:34:42,121 --> 00:34:43,372
คิดว่าฉันไม่ต้องทำงานทำการเหรอ
687
00:34:43,456 --> 00:34:45,833
ฉันทำงานแต่เช้าจรดเย็น
ไม่มีเวลามาสอนเขาหรอก
688
00:34:46,042 --> 00:34:49,462
ไม่เหมือนคุณนี่
แค่ขึ้นแสดงก็ได้เงินเป็นกอบเป็นกำ
689
00:34:49,587 --> 00:34:51,255
ฉันไม่โชคดีขนาดนั้นหรอก
690
00:34:51,923 --> 00:34:52,840
ช่วยถือหน่อยสิ
691
00:35:11,984 --> 00:35:13,069
ก็ไม่สกปรกมากนะ
692
00:35:29,085 --> 00:35:31,587
ลูกแม่ ลูกชอบบ่นตลอด
ว่าแม่ไม่มีเวลาให้
693
00:35:31,671 --> 00:35:33,381
แม่คิดอะไรดีๆ ขึ้นมาได้
694
00:35:33,464 --> 00:35:37,802
แม่หาวิธีคุยกับลูกตลอดเวลาได้แล้ว
695
00:35:37,885 --> 00:35:39,345
แม่คะ แม่จะเลิกเล่นไพ่นกกระจอกไหมคะ
696
00:35:40,263 --> 00:35:42,682
แม่ก็ต้องการความบันเทิงบ้างสิ
697
00:35:42,765 --> 00:35:45,143
ได้เวลาเล่นไพ่แล้ว พร้อมหรือยัง
698
00:35:45,226 --> 00:35:47,270
กำลังจะไปแล้ว
699
00:35:47,353 --> 00:35:48,980
แม่เพิ่งบอกเองนะว่าจะอยู่กับหนู
700
00:35:49,063 --> 00:35:50,439
ถ้าเบื่อก็ดูทีวีนะ
701
00:35:50,523 --> 00:35:52,275
เป็นเด็กดีนะลูก รักนะจ๊ะ
702
00:35:54,277 --> 00:35:55,903
- ทำไมนานจัง
- เร็วเลย
703
00:35:55,987 --> 00:35:57,738
ฉันยุ่งเรื่องลูกน่ะ
704
00:35:57,822 --> 00:35:59,991
- ทอยลูกเต๋าหรือยัง
- ทอยแล้ว ได้เก้า
705
00:36:00,074 --> 00:36:01,993
อ๋อ จั่วไพ่ไปสิ
706
00:36:02,702 --> 00:36:03,619
เล่นเลย
707
00:36:10,001 --> 00:36:11,335
สวัสดีจ้ะลูกรัก
708
00:36:11,419 --> 00:36:14,630
ตอนนี้เราก็มองหน้ากันได้แล้ว
709
00:36:14,714 --> 00:36:16,549
ถ้ามีอะไร ก็เรียกแม่นะลูก
710
00:36:21,554 --> 00:36:24,932
พวกเธอรู้ใช่ไหมว่า
ลูกฉันน่ะติดแม่มาก
711
00:36:25,016 --> 00:36:27,602
ลูกอยากเห็นฉันตลอดเวลา
712
00:36:28,936 --> 00:36:31,314
ลูกเธอสวยจังเลยนะ
713
00:36:31,397 --> 00:36:33,733
แน่สิ ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น
714
00:36:37,904 --> 00:36:39,864
- คุณหนู จะไปไหนคะ
- ทำไมป้ามาอยู่นี่คะ
715
00:36:39,947 --> 00:36:41,574
ป้ามาเฝ้าคุณหนูไง
716
00:36:45,369 --> 00:36:46,829
ตามหนูมาทำไมคะ
717
00:36:46,913 --> 00:36:48,706
นี่บ้านหนู ไม่ใช่คุกนะ
718
00:36:50,166 --> 00:36:51,167
อย่าวิ่งสิคะ
719
00:36:52,835 --> 00:36:55,046
คุณหนู อย่าวิ่งสิคะ
720
00:36:55,129 --> 00:36:56,797
วิ่งเร็วอย่างนี้ ป้าตามไม่ทันนะ
721
00:36:57,006 --> 00:36:58,549
แม่
722
00:36:58,633 --> 00:37:00,301
ลูกจ๋า มีอะไรหรือเปล่า
723
00:37:00,509 --> 00:37:01,510
แม่มาแล้ว
724
00:37:01,802 --> 00:37:03,763
ลูกรัก เรียกแม่ทำไมจ๊ะลูก
725
00:37:03,846 --> 00:37:05,139
มีอะไรเหรอ
726
00:37:06,557 --> 00:37:08,184
- มีอะไรหรือเปล่า
- ไม่มีหรอกค่ะ
727
00:37:08,517 --> 00:37:10,519
จะไปไหนน่ะลูก
728
00:37:10,603 --> 00:37:12,396
กลับเข้าคุกค่ะ
729
00:37:20,655 --> 00:37:23,699
หลังจากตานี้ เราจะเล่นกัน 24 ตา
เธออยากเล่นต่อไหม
730
00:37:23,783 --> 00:37:26,327
เล่นสิยะ จะเล่นยันเช้าเลย
731
00:37:26,577 --> 00:37:28,162
เยี่ยมเลย
732
00:37:28,496 --> 00:37:30,623
- คุณนายคะ
- มีอะไร
733
00:37:30,706 --> 00:37:32,333
ลูกสาวคุณนายหายตัวไปค่ะ
734
00:37:32,416 --> 00:37:34,335
ดิฉันหาแล้ว แต่หาไม่เจอเลย
735
00:37:34,418 --> 00:37:35,294
อะไรนะ
736
00:37:45,972 --> 00:37:47,306
- รอฉันเดี๋ยว
- ค่ะ
737
00:37:48,641 --> 00:37:51,978
นี่ เอาลูกฉันไปซ่อนไว้ที่ไหน
738
00:37:52,353 --> 00:37:53,938
ลูกคุณไม่ได้อยู่กับเรา
739
00:37:54,021 --> 00:37:56,774
ความผิดน้องชายเธอแท้ๆ
พาลูกฉันเสียคนหมด
740
00:37:58,651 --> 00:38:01,862
- หลบหน่อย
- ยัยนี่ เดี๋ยวก็แจ้งตำรวจซะเลย
741
00:38:01,946 --> 00:38:05,241
- อย่ายืนขวางสิ ป้าอ้วน
- ฉันมาที่นี่เพื่อตามหาลูกสาว
742
00:38:05,324 --> 00:38:08,077
ฉันไปที่ทำงานน้องเธอมาแล้ว
มีคนบอกว่าวันนี้เขาขาดงาน
743
00:38:08,160 --> 00:38:10,037
เธอเป็นพี่เขาก็ต้องรู้ว่าเขาอยู่ไหน
744
00:38:10,121 --> 00:38:12,290
นี่ ได้ยินที่ฉันพูดไหม
745
00:38:12,498 --> 00:38:14,750
แกล้งหูหนวกหรือไง
746
00:38:14,959 --> 00:38:17,295
เหมือนน้องชายตัวเองไม่มีผิด
747
00:38:17,378 --> 00:38:19,964
เธอสองคนนี่เลวจริงๆ ฉันฟ้องเธอแน่
748
00:38:20,047 --> 00:38:22,425
จะเดินไปไหนน่ะ
749
00:38:22,717 --> 00:38:24,969
ฉันคุยกับเธออยู่นะ
750
00:38:26,262 --> 00:38:28,514
เดี๋ยว จะยกฉันขึ้นทำไม
751
00:38:28,723 --> 00:38:30,224
ปล่อยฉันลงไปนะ
752
00:38:30,474 --> 00:38:31,350
นี่
753
00:38:33,144 --> 00:38:36,397
ช่วยด้วย ปล่อยฉันลงไปนะ
754
00:38:36,480 --> 00:38:37,732
- มีอะไรกันครับ
- ช่วยด้วย
755
00:38:37,815 --> 00:38:41,068
- มีโอ่งมังกรร้องเพลงอยู่บนนั้นน่ะ
- เธอขอขึ้นไปเหรอครับ
756
00:38:41,152 --> 00:38:42,653
- ใช่แล้ว
- ช่วยด้วย
757
00:38:51,287 --> 00:38:52,872
ตามฉันมาสิ เขาอยู่ข้างบนน่ะ
758
00:38:53,289 --> 00:38:54,165
เดี๋ยวก่อนสิ
759
00:38:54,373 --> 00:38:56,917
ทำไมมีบันไดหลายขั้นเหลือเกิน
760
00:39:03,924 --> 00:39:05,134
เดินให้เร็วๆ หน่อยสิ
761
00:39:05,718 --> 00:39:07,178
ช่วยปิดประตูด้วยนะ
762
00:39:12,892 --> 00:39:14,310
ฉันขังน้องชายฉันไว้
763
00:39:14,393 --> 00:39:16,312
เขาลักพาตัวลูกสาวคุณไปไม่ได้หรอก
764
00:39:17,313 --> 00:39:18,189
อากิต
765
00:39:22,151 --> 00:39:23,110
เวรแล้ว
766
00:39:24,111 --> 00:39:27,406
- ไอ้เด็กเวร
- มันต้องลักพาตัวลูกสาวฉันไปแน่
767
00:39:33,329 --> 00:39:34,163
กัมจื่อกิต
768
00:39:35,289 --> 00:39:36,248
กัมจื่อกิต
769
00:39:37,833 --> 00:39:38,876
กัมจื่อกิต
770
00:39:41,420 --> 00:39:43,005
นายวางโทรศัพท์ไม่สนิทนี่เอง
771
00:39:43,089 --> 00:39:44,507
ฉันถึงได้โทรหานายไม่ได้
772
00:39:44,673 --> 00:39:46,592
- เธอนี่เอง
- อากิตอยู่ไหน
773
00:39:46,926 --> 00:39:48,135
ฉันจะไปรู้ได้ไง
774
00:39:50,346 --> 00:39:52,431
- นายดูอะไรน่ะ
- เธอไม่ชอบหรอก
775
00:39:52,890 --> 00:39:54,100
ไหนขอฉันดูหน่อย
776
00:39:54,183 --> 00:39:55,559
ไม่เหมาะกับเธอหรอก เรื่องลามกน่ะ
777
00:39:55,643 --> 00:39:58,854
- ขอฉันดูหน่อย
- ไม่เหมาะหรอกน่า
778
00:39:59,522 --> 00:40:02,441
- ไหนล่ะ
- ก็นั่นไง
779
00:40:02,525 --> 00:40:05,444
- ฉันไม่เห็นอะไรเลย
- ตรงนู้นไง
780
00:40:05,528 --> 00:40:07,196
เห็นแล้ว
781
00:40:07,279 --> 00:40:09,573
ฉันก็เห็นแล้ว
782
00:40:09,657 --> 00:40:11,826
- ดูอะไรของนาย
- ก็เหมือนที่เธอดูนั่นแหละ
783
00:40:12,118 --> 00:40:13,411
ไอ้ลามก
784
00:40:14,161 --> 00:40:15,538
ถ้าอย่างนั้นเธอจะดูทำไมล่ะ
785
00:40:15,621 --> 00:40:17,039
ฉันแอบดูแค่พวกผู้หญิงหรอก
786
00:40:20,167 --> 00:40:22,128
หุ่นไม่ดีเลย
787
00:40:22,586 --> 00:40:23,796
ไม่เห็นจะน่าสนใจ
788
00:40:24,338 --> 00:40:25,214
เอาคืนไป
789
00:40:31,846 --> 00:40:34,390
- อ่านอะไรน่ะ
- ก็แค่การ์ตูน
790
00:40:35,307 --> 00:40:37,017
ไหนดูหน่อย
791
00:40:41,397 --> 00:40:44,024
นายโตแล้ว
ยังอ่านการ์ตูนโป๊อยู่อีกเหรอ
792
00:40:49,613 --> 00:40:50,865
ถูกของเธอ
793
00:40:50,948 --> 00:40:53,868
จะอ่านไปทำไม
ในเมื่อมีผู้หญิงอยู่ตรงหน้าแล้ว
794
00:40:57,121 --> 00:40:59,915
- นายจะทำอะไร
- ฉันจะทำหลายอย่างเลย
795
00:41:00,875 --> 00:41:04,753
- มีคนจะลวนลามฉัน
- ฉันแค่ล้อเล่น หยุดตะโกนได้แล้ว
796
00:41:04,837 --> 00:41:07,006
เงียบนะ ไม่งั้นฉันจะข่มขืนเธอ
797
00:41:07,715 --> 00:41:09,008
มีคนจะข่มขืนฉัน
798
00:41:09,341 --> 00:41:10,217
เฮ้ย
799
00:41:10,426 --> 00:41:13,429
- หยุดสิวะ
- ปล่อยฉันนะ
800
00:41:13,554 --> 00:41:15,639
- ช่วยด้วย
- หยุดก่อน
801
00:41:21,979 --> 00:41:23,439
อย่าทำแบบนี้
802
00:41:23,814 --> 00:41:25,399
- ช่วยด้วย
- หยุดนะ
803
00:41:25,483 --> 00:41:27,151
- หยุดตีฉันได้แล้ว
- ช่วยด้วย
804
00:41:27,318 --> 00:41:30,779
ฉันแค่ล้อเล่น
805
00:41:32,573 --> 00:41:33,532
ไปให้พ้น
806
00:41:39,955 --> 00:41:42,041
- ไปเลย
- หยุดตีฉันสิ
807
00:41:42,500 --> 00:41:45,336
- ช่วยด้วย
- หยุดนะ
808
00:41:51,383 --> 00:41:52,259
เกิดอะไรขึ้น
809
00:41:52,760 --> 00:41:53,928
อากิต
810
00:41:54,637 --> 00:41:56,514
- มีอะไร
- หมอนั่นพยายามจะข่มขืนฉัน
811
00:41:56,597 --> 00:41:57,515
เขาจะทำอะไรนะ
812
00:42:00,142 --> 00:42:02,019
ดีใจจังที่นายกลับมา
813
00:42:02,937 --> 00:42:04,230
ดีใจเหรอ ไปตายซะ
814
00:42:04,855 --> 00:42:07,608
- ฉันจะไม่ทำอีกแล้ว
- นายกล้าดียังไง...
815
00:42:07,691 --> 00:42:09,693
ไอ้ชั่วเอ๊ย
816
00:42:09,777 --> 00:42:11,195
ฉันจะตีนายให้ตาย
817
00:42:11,612 --> 00:42:13,155
ตีแม่งให้ตายไปเลย
818
00:42:14,865 --> 00:42:16,492
เข้าไปข่มขืนเตาอบเลยไป
819
00:42:17,451 --> 00:42:19,411
ฟิลาดอนน่า ไปกันเถอะ
820
00:42:36,178 --> 00:42:37,137
พวกนายจะทำอะไร
821
00:42:39,557 --> 00:42:41,517
เงียบเดี๋ยวนี้
เรามาที่นี่เพื่อแก้แค้น
822
00:42:41,809 --> 00:42:44,436
คุณว่าแม่ฉันที่สถานีตำรวจ
แม่เลยมาว่าฉันต่อ
823
00:42:44,520 --> 00:42:47,106
คุณให้ช้อนผม ผมเลยหนีออกจากบ้านได้
824
00:42:47,189 --> 00:42:49,608
คุณรู้ว่าถ้าฉันโดนแม่ดุ
ฉันก็ต้องหนีออกจากบ้าน
825
00:42:49,692 --> 00:42:51,694
คุณรู้ว่าพอผมหนีออกจากบ้าน
ผมก็จะไม่มีที่อยู่
826
00:42:51,777 --> 00:42:53,904
คุณรู้ว่าถ้าไม่มีแม่
ฉันก็ทำอะไรไม่เป็น
827
00:42:53,988 --> 00:42:55,531
คุณบอกเองว่า
เธอสมควรได้รับโอกาสที่สอง
828
00:42:55,614 --> 00:42:57,491
เราจะให้โอกาสคุณ
ให้โอกาสที่สองกับเรา
829
00:42:57,575 --> 00:42:59,910
- คุณต้องดูแลพวกเรา
- เริ่มจากสิบดอลลาร์ก่อน
830
00:43:01,245 --> 00:43:02,121
ได้
831
00:43:05,332 --> 00:43:06,417
นี่เกินสิบอีก
832
00:43:09,169 --> 00:43:10,754
ออกไปเลยนะ ไม่งั้นฉันจะโทรหาตำรวจ
833
00:43:12,923 --> 00:43:14,800
- อัดเขาเลย
- ฉันทุบไม่ถึง
834
00:43:14,883 --> 00:43:16,260
กล้านักนะ
835
00:43:17,344 --> 00:43:19,179
- ช่วยฉันหน่อย
- ยื้อไว้ก่อนนะ
836
00:43:21,640 --> 00:43:22,725
เรารวยแล้ว
837
00:43:23,892 --> 00:43:24,852
ไปลงนรกซะ
838
00:43:32,610 --> 00:43:33,819
ฝ่ามืออรหันต์เหรอ
839
00:43:37,489 --> 00:43:38,907
ลวนลาม
840
00:43:46,498 --> 00:43:47,458
ไอ้...
841
00:43:52,421 --> 00:43:57,009
กลัวแล้วจ้า กลัวแล้ว
842
00:44:08,854 --> 00:44:10,481
เจ๋งชะมัด นั่นเพลงดาบอะไรน่ะ
843
00:44:10,689 --> 00:44:11,940
กระบี่นารี
844
00:44:18,489 --> 00:44:19,448
ไปซะ
845
00:44:21,909 --> 00:44:22,951
- ท่านอาจารย์
- ท่านอาจารย์
846
00:44:23,118 --> 00:44:24,495
เรายินดีทำทุกอย่างเพื่อคุณ
847
00:44:25,204 --> 00:44:26,747
แต่ช่วยให้ที่พักกับเราทีนะ
848
00:44:31,293 --> 00:44:32,336
คุณนั่นเอง
849
00:44:34,046 --> 00:44:35,798
มาทำไมคะ
850
00:44:37,716 --> 00:44:40,344
คุณรู้ไหมว่าน้องคุณหนีไป
851
00:44:40,511 --> 00:44:41,470
รู้ค่ะ
852
00:44:42,513 --> 00:44:44,181
ครั้งหน้าเขาไม่โชคดีอย่างนี้แน่
853
00:44:51,271 --> 00:44:52,189
ว้าว
854
00:44:53,023 --> 00:44:53,941
ทำอะไรน่ะครับ
855
00:44:55,109 --> 00:44:58,612
ฉันกำลังสร้างกรงไว้ขังเขา
รอบหน้าหนีไม่ได้แน่
856
00:44:59,738 --> 00:45:00,864
เอาจริงเหรอเนี่ย
857
00:45:11,542 --> 00:45:12,459
นี่
858
00:45:12,876 --> 00:45:15,337
คุณรู้ไหมว่ากักขังหน่วงเหนี่ยว
มันผิดกฎหมาย
859
00:45:15,838 --> 00:45:18,799
ถ้าฉันไม่ขังเขาไว้
เขาก็คงทำผิดกฎหมายเข้าสักวัน
860
00:45:19,466 --> 00:45:21,176
คุณรู้ได้ยังไงว่าน้องชายฉันหนีไป
861
00:45:22,970 --> 00:45:24,221
เขาเพิ่งมาหาผมเมื่อกี้เอง
862
00:45:24,304 --> 00:45:27,391
จริงเหรอคะ ตอนนี้เขาอยู่ไหน
ฉันจะไปจับเขา
863
00:45:27,891 --> 00:45:29,143
เขาไปแล้ว
864
00:45:29,852 --> 00:45:31,103
ไอ้เด็กผี
865
00:45:31,186 --> 00:45:33,981
ครั้งหน้าถ้าเห็นเขา
ช่วยบอกฉันด้วยนะคะ
866
00:45:34,064 --> 00:45:34,982
ได้เลยครับ
867
00:45:35,524 --> 00:45:36,483
ผมต้องไปแล้ว
868
00:45:36,817 --> 00:45:38,777
ปิดประตูด้วยนะคะ
869
00:45:45,409 --> 00:45:48,662
ฉันบอกให้คุณปิดประตูหน้า
ไม่ใช่ประตูนี้
870
00:45:50,998 --> 00:45:53,667
ช่วยเปิดประตูให้ฉันด้วยนะ
871
00:45:53,750 --> 00:45:56,211
กุญแจอยู่บนโต๊ะเล็กค่ะ เห็นไหม
872
00:45:59,089 --> 00:46:01,300
- ดอกนั้นแหละ
- เจอกันพรุ่งนี้นะ
873
00:46:01,967 --> 00:46:04,136
คุณจะทำอะไรน่ะ
874
00:46:04,595 --> 00:46:05,471
เดี๋ยว
875
00:46:06,722 --> 00:46:08,640
นี่ คุณจะไปไหน
876
00:46:10,309 --> 00:46:11,602
คุณชอบกักขังน้องชายคุณ
877
00:46:11,685 --> 00:46:13,395
ได้ลิ้มรสเองบ้างก็ดี
878
00:46:13,896 --> 00:46:16,064
นี่ กลับมานะ
879
00:46:16,899 --> 00:46:18,025
คุณมันบ้า
880
00:46:18,108 --> 00:46:19,902
อย่าคิดว่าจะขังฉันไว้ได้นะ
881
00:46:20,194 --> 00:46:21,987
ฉันหลอมตะรางนี่ก็ได้
882
00:46:32,873 --> 00:46:35,626
นี่คุณ ปล่อยฉันออกไปนะ
883
00:46:35,959 --> 00:46:36,919
นี่
884
00:47:14,957 --> 00:47:15,874
เอ้า
885
00:47:17,334 --> 00:47:18,252
กินซะ
886
00:47:25,050 --> 00:47:26,468
ฉันไม่อยากกิน
887
00:47:27,010 --> 00:47:29,137
ทำไมดุจังล่ะคุณ
888
00:47:29,221 --> 00:47:31,640
ลองคิดว่าตัวเองถูกขังดูสิ
889
00:47:31,723 --> 00:47:33,600
คุณเข้าใจแล้วสินะว่ามันรู้สึกยังไง
890
00:47:34,101 --> 00:47:35,686
แล้วคุณขังน้องชายตัวเองทำไมกัน
891
00:47:36,270 --> 00:47:38,981
คุณต้องใช้ความอดทนและความรัก
สอนน้องชายคุณ
892
00:47:39,064 --> 00:47:40,357
ดุอย่างเดียวน่ะไม่ได้ผลหรอก
893
00:47:41,358 --> 00:47:43,068
ไม่ใช่เรื่องของคุณสักหน่อย
894
00:47:43,318 --> 00:47:45,946
ไม่ใช่เรื่องของผม งั้นผมไปนะ
895
00:47:47,406 --> 00:47:50,450
อย่าไปนะ ปล่อยฉันออกไปก่อน
896
00:47:53,870 --> 00:47:54,746
ต้องมีข้อแม้นะ
897
00:47:55,163 --> 00:47:57,332
สัญญากับผม
ว่าคุณจะไม่ขังน้องชายคุณอีก
898
00:47:58,709 --> 00:47:59,585
ก็ได้
899
00:48:00,419 --> 00:48:01,545
ปล่อยฉันออกไปเถอะ
900
00:48:02,129 --> 00:48:03,213
สัญญาเป็นสัญญานะ
901
00:48:03,755 --> 00:48:05,424
เร็วเถอะน่า
902
00:48:12,764 --> 00:48:14,224
- กุญแจอยู่ไหน
- เอาไป
903
00:48:15,142 --> 00:48:17,853
สัญญากับผมนะ
ว่าคุณจะไม่ขังน้องชายคุณอีก
904
00:48:18,145 --> 00:48:19,062
รับทราบ
905
00:48:19,605 --> 00:48:20,939
เฮ้ย
906
00:48:22,232 --> 00:48:23,525
ตาคุณบ้างแล้ว
907
00:48:28,447 --> 00:48:30,866
โทษทีนะ ผมให้กุญแจผิดดอกกับคุณ
908
00:48:30,991 --> 00:48:32,242
ผมว่าดอกที่ใช่อยู่นี่
909
00:48:37,372 --> 00:48:38,540
เลิกเล่นซนสักที
910
00:48:47,966 --> 00:48:48,800
คุณกู๋
911
00:48:48,884 --> 00:48:50,344
เพื่อนๆ คุณกำลัง
จัดปาร์ตี้กันอยู่ครับ
912
00:48:50,427 --> 00:48:51,845
พวกเขาเล่นงิ้วกันด้วยนะครับ
913
00:48:51,928 --> 00:48:55,557
กระบี่นารี
914
00:48:55,974 --> 00:48:59,061
- ฟัน
- แทง
915
00:48:59,144 --> 00:49:01,813
หยุดเอากระบี่ฉันมาเล่นสักที
916
00:49:01,897 --> 00:49:03,231
เรากำลังซ้อมท่ากระบี่นารีกันอยู่
917
00:49:03,398 --> 00:49:05,567
กระบี่นี่ของจริงนะ
เดี๋ยวก็ได้ตายกันพอดี
918
00:49:05,651 --> 00:49:07,694
- อากิตอยู่ไหน
- อยู่ข้างในค่ะ
919
00:49:09,988 --> 00:49:11,490
เรียกเขาว่าท่านอาจารย์สิ
920
00:49:11,573 --> 00:49:13,116
- ท่านอาจารย์
- ท่านอาจารย์
921
00:49:13,742 --> 00:49:15,035
อย่ามายุ่งกับขลุ่ยของฉัน
922
00:49:15,494 --> 00:49:16,703
ฉันไม่รู้นี่ว่ามันคือขลุ่ย
923
00:49:17,037 --> 00:49:17,996
ยกมือขึ้น
924
00:49:18,413 --> 00:49:21,500
ฉันเรียนมาจากท่านอาจารย์
ท่านี้เรียกว่ามังกรเริงระบำ
925
00:49:22,042 --> 00:49:24,336
เดี๋ยวจะโชว์ให้ดูอีกท่า
โอนอ่อนตามกระแสธาร
926
00:49:25,879 --> 00:49:26,838
อย่าเข้ามาใกล้นะ
927
00:49:27,589 --> 00:49:29,883
- ไอ้ตัวดี ทำอะไรของแก
- หยุดตีผมนะ
928
00:49:29,966 --> 00:49:31,677
- ดูสภาพนายสิ
- ไม่ใช่ความผิดผมนะ
929
00:49:31,760 --> 00:49:33,345
- จะไม่ใช่ได้ยังไง
- นี่
930
00:49:33,428 --> 00:49:36,640
- ทั้งสองคนเลิกตีกันสักครั้งได้ไหม
- พี่ตีผมครับ ท่านอาจารย์
931
00:49:38,975 --> 00:49:39,851
เฮ้ย
932
00:49:40,519 --> 00:49:41,895
พวกนายทำอะไรกัน
933
00:49:41,978 --> 00:49:43,563
ไม่สวยเหรอครับ ผมว่าสวยออกนะ
934
00:49:43,647 --> 00:49:46,024
ผมวาดเอง เหมือนผมไหมครับ
935
00:49:46,233 --> 00:49:47,484
ไอ้น้องชั่ว
936
00:49:47,567 --> 00:49:49,361
ท่านอาจารย์ ช่วยผมด้วย
937
00:49:52,030 --> 00:49:53,865
ออกไปก่อนครับ ผมกำลังเล่นพิณพิฆาต
938
00:49:53,949 --> 00:49:55,117
เสียงพิณจะทำคุณเจ็บเอา
939
00:49:55,742 --> 00:49:57,035
หยุดเลย
940
00:49:57,119 --> 00:49:59,830
อย่ามายุ่งกับกู่เจิงของฉัน
มันเป็นของโบราณ
941
00:50:00,122 --> 00:50:01,873
มิน่ามันถึงดูเก่านัก
942
00:50:04,751 --> 00:50:06,294
โน้ตดนตรีนี่ฉันต้องใช้นะ
943
00:50:07,003 --> 00:50:08,004
ออกไปเลยไป
944
00:50:08,505 --> 00:50:10,424
ไป ออกไป
945
00:50:10,507 --> 00:50:12,092
ให้ไวเลย
946
00:50:12,259 --> 00:50:14,094
ออกไปซะ
947
00:50:14,302 --> 00:50:15,262
มานี่เลย
948
00:50:15,804 --> 00:50:18,390
- เราไม่ได้สนิทกันสักหน่อย
- ฉันพูดถูกไหมล่ะ
949
00:50:18,765 --> 00:50:20,559
ฉันพยายามสอนเขาด้วยความรัก
และความอดทนแล้ว
950
00:50:20,642 --> 00:50:22,394
แต่สุดท้ายเขาก็ทำทุกอย่างพัง
951
00:50:22,477 --> 00:50:24,187
คุณทำบุญกับพวกนี้ไม่ขึ้นหรอก
952
00:50:24,271 --> 00:50:27,107
- พี่หมายถึงผมเหรอ
- หุบปาก มากับฉันเดี๋ยวนี้
953
00:50:27,190 --> 00:50:28,275
พอที
954
00:50:28,567 --> 00:50:30,736
- ท่านอาจารย์
- ท่านอาจารย์
955
00:50:30,986 --> 00:50:32,446
เราแค่เล่นสนุกกัน
956
00:50:32,654 --> 00:50:34,573
เราขอโทษ โปรดให้โอกาสเราด้วย
957
00:50:34,656 --> 00:50:36,825
- โปรดให้โอกาสเราด้วย
- โปรดให้โอกาสเราด้วย
958
00:50:36,908 --> 00:50:37,909
ท่านอาจารย์
959
00:50:41,204 --> 00:50:42,998
- ท่านอาจารย์
- ท่านอาจารย์
960
00:50:43,081 --> 00:50:46,001
- โปรดให้โอกาสเราด้วย
- โปรดให้โอกาสเราด้วย
961
00:50:46,334 --> 00:50:47,419
คราวหน้าไม่มีแล้วนะ
962
00:50:47,502 --> 00:50:49,921
คราวหน้าเหรอ
นี่คุณจะปล่อยให้พวกเขาอยู่ต่อเหรอ
963
00:50:50,005 --> 00:50:52,215
- ไม่ใช่เรื่องของพี่
- หุบปากไปเลย
964
00:50:53,175 --> 00:50:55,051
พวกเขายังเด็กและติดเล่น
965
00:50:55,927 --> 00:50:57,554
เวลาผ่านไป เดี๋ยวก็ดีขึ้นเอง
966
00:50:58,847 --> 00:51:01,016
พรุ่งนี้ฉันจะหาอะไรให้พวกนายทำ
967
00:51:02,309 --> 00:51:03,727
ขอบคุณท่านอาจารย์สิ
968
00:51:03,810 --> 00:51:05,395
- ขอบคุณท่านอาจารย์
- ขอบคุณท่านอาจารย์
969
00:51:09,441 --> 00:51:13,153
เจ้ากิ่งใกล้ตาย อย่าได้กังวลไป
970
00:51:13,862 --> 00:51:16,281
ข้าเป็นต้นไม้เก่าแก่
อยู่มาเป็นพันปีแล้ว
971
00:51:16,990 --> 00:51:19,034
ข้าไม่กลัวลมและพายุใดๆ
972
00:51:19,493 --> 00:51:21,411
เลื้อยขึ้นมาบนตัวข้าสิ
973
00:51:21,870 --> 00:51:23,413
เร็วเข้า
974
00:51:23,497 --> 00:51:25,624
อีกาอยู่ไหน ถึงคิวเธอแล้ว
975
00:51:28,543 --> 00:51:30,170
ทำเสียงแบบนั้นทำไม
976
00:51:30,378 --> 00:51:31,880
เธอเป็นอีกานะ
977
00:51:31,963 --> 00:51:34,090
ทำแบบนี้เหมือนไก่ดำเลย
978
00:51:34,299 --> 00:51:36,551
อีกามันบินได้
กระโดดให้สูงกว่านี้หน่อย
979
00:51:36,635 --> 00:51:38,345
แบบนี้
980
00:51:38,470 --> 00:51:40,472
เธอจะได้ดูเหมือนอีกา
981
00:51:40,806 --> 00:51:42,974
นี่เหรอวิธีที่คุณสอนพวกเขา
982
00:51:43,725 --> 00:51:46,228
ศิลปะช่วยขัดเกลาจิตใจเราได้นะ
983
00:51:47,729 --> 00:51:49,898
ศิลปะในรูปแบบยางรถขาดๆ
และท่อไอเสียน่ะเหรอ
984
00:51:50,148 --> 00:51:51,525
แบบนั้นฉันมีเต็มอู่เลย
985
00:51:52,609 --> 00:51:54,152
น่าเบื่อชะมัด ขอผ่านแล้วกัน
986
00:51:54,236 --> 00:51:55,821
พรุ่งนี้ฉันต้องทำโอ ไปก่อนนะคะ
987
00:51:55,904 --> 00:51:57,781
- ผมไปส่งนะ
- ได้
988
00:52:03,912 --> 00:52:07,332
ว่าแต่ การซ้อมที่คุณชวนฉันไป
989
00:52:07,415 --> 00:52:08,458
ก็เป็นศิลปะด้วยเหรอ
990
00:52:09,167 --> 00:52:10,210
ใช่สิ
991
00:52:10,460 --> 00:52:12,003
แต่ไม่น่าเบื่อแน่นอน
992
00:52:13,255 --> 00:52:14,172
เดี๋ยวก็รู้ค่ะ
993
00:53:58,735 --> 00:53:59,986
คุณใส่อารมณ์เต็มเหนี่ยวเลยนะ
994
00:54:01,988 --> 00:54:02,906
เจ๋งมาก
995
00:54:05,200 --> 00:54:07,160
คุณไม่ค่อยชอบดนตรีเหรอ
996
00:54:07,452 --> 00:54:08,370
ไม่เชิงหรอกค่ะ
997
00:54:08,578 --> 00:54:10,205
ฉันแค่ไม่ซาบซึ้งในดนตรีของคุณ
998
00:54:11,623 --> 00:54:13,875
คุณจะซาบซึ้ง
ก็ต่อเมื่อคุณฟังให้บ่อยขึ้น
999
00:54:15,961 --> 00:54:17,337
คุณชอบเพลงแนวไหนครับ
1000
00:54:18,922 --> 00:54:22,384
กอดกันและจุมพิตกันให้ยาวนาน
1001
00:54:22,592 --> 00:54:24,886
ไม่จำเป็นต้องหายใจ
1002
00:54:24,970 --> 00:54:28,640
ไม่จำเป็นต้องแยกจากกัน
1003
00:54:28,723 --> 00:54:32,060
รถราขับผ่านเราไปท่ามกลางสายฝน
1004
00:54:32,268 --> 00:54:34,604
คนเดินถนนลัดเลาะผ่านเราไป
1005
00:54:34,688 --> 00:54:37,315
เราฝ่าข้ามไฟจราจร
1006
00:54:37,524 --> 00:54:41,903
โลกนี้มีเพียงแค่ฉันกับคุณ
1007
00:54:47,742 --> 00:54:49,995
นายรู้เรื่องงานเลี้ยงมื้อค่ำ
เพื่อการกุศลใช่ไหม
1008
00:54:50,245 --> 00:54:51,663
จะชวนใครไปเป็นคู่ล่ะ
1009
00:54:52,080 --> 00:54:53,790
ในรายชื่อ
1010
00:54:54,499 --> 00:54:56,376
เรามีลูกสาวของคหบดีเฉิน
1011
00:54:56,459 --> 00:54:58,503
น้องสะใภ้ประธานเหอ
1012
00:54:59,170 --> 00:55:00,880
- และก็...
- พอได้แล้ว
1013
00:55:01,548 --> 00:55:02,757
ฉันมีคู่ไปงานแล้ว
1014
00:55:03,341 --> 00:55:05,176
สาวคนใหม่อีกแล้วเหรอ
1015
00:55:06,094 --> 00:55:07,887
อย่าพูดถึงอดีตเลยน่า
1016
00:55:08,805 --> 00:55:09,848
สวัสดีค่ะ
1017
00:55:10,348 --> 00:55:11,474
ฉันให้คุณค่ะ
1018
00:55:13,268 --> 00:55:16,396
ฉันซื้อชุดใหม่สำหรับ
มื้อค่ำพรุ่งนี้ด้วย
1019
00:55:16,896 --> 00:55:19,774
แต่ถ้าคุณคิดว่าไม่เหมาะ
ฉันเปลี่ยนได้นะคะ
1020
00:55:19,983 --> 00:55:21,192
เดี๋ยวฉันใส่ให้ดูค่ะ
1021
00:55:24,779 --> 00:55:26,156
นี่น่ะเหรอคู่นาย
1022
00:55:27,032 --> 00:55:29,034
- คู่นายต่างหาก
- ฉันเหรอ
1023
00:55:32,370 --> 00:55:33,496
ฉันรู้แล้ว
1024
00:55:34,372 --> 00:55:37,125
มิน่าพักนี้ตัวนาย
มีกลิ่นปิโตรเลียมตลอดเลย
1025
00:55:37,500 --> 00:55:39,502
นายปราบพยศสาวอู่รถได้แล้วเหรอ
1026
00:55:40,587 --> 00:55:41,671
พูดจาให้เกียรติกันหน่อย
1027
00:55:42,797 --> 00:55:44,174
จริงจังสินะ
1028
00:55:44,799 --> 00:55:47,761
คราวก่อนนายบอกฉันว่า
เธอดุเกินจะรับมือแท้ๆ
1029
00:55:47,844 --> 00:55:49,387
เธอโหดจริงๆ นะ
1030
00:55:51,306 --> 00:55:53,099
ก็ใช่ แต่ฉันชอบ
1031
00:56:20,460 --> 00:56:21,419
คุณสวยมาก
1032
00:56:21,961 --> 00:56:23,463
มาตรงเวลาพอดีเลย
1033
00:56:23,546 --> 00:56:25,048
ฉันเป็นคนตรงต่อเวลาค่ะ
1034
00:56:25,131 --> 00:56:27,592
แถวนี้เรียกแท็กซี่ยาก
นั่งมอเตอร์ไซค์ฉันได้ไหม
1035
00:56:28,593 --> 00:56:29,928
ผมว่าไม่น่าไหวนะ
1036
00:56:30,220 --> 00:56:31,971
- ผมมีรถของผม
- งั้นเหรอคะ
1037
00:56:59,374 --> 00:57:00,625
ช่วยเอาจักรยานผมไปจอดด้วยนะ
1038
00:57:10,218 --> 00:57:12,387
ทำไมมาช้าจัง ขอยืมตัวหน่อยนะครับ
1039
00:57:12,720 --> 00:57:15,515
ฉันจะพานายไปแนะนำกับคนสองคน
ผู้สนับสนุนของเราน่ะ
1040
00:57:16,850 --> 00:57:18,643
คุณจิม อย่าดื่มมากนะครับ
1041
00:57:19,185 --> 00:57:20,186
แค่นิดหน่อยน่า
1042
00:57:26,401 --> 00:57:27,402
อีกนิดแล้วกัน
1043
00:57:34,826 --> 00:57:36,327
อีกนิดดีกว่า
1044
00:57:37,245 --> 00:57:39,080
คุณเฉินช่วยเหลือเรามามาก
1045
00:57:39,789 --> 00:57:40,707
ขอบคุณนะครับ
1046
00:57:40,915 --> 00:57:42,292
คุณเฉิน มีสายถึงคุณครับ
1047
00:57:42,375 --> 00:57:43,418
ไว้เจอกันนะ
1048
00:57:44,711 --> 00:57:46,588
ฉันสวยไหมคะ
1049
00:57:48,840 --> 00:57:50,133
คุณเหมือนไก่งวงเลย
1050
00:57:50,592 --> 00:57:51,634
- ไก่งวงเหรอคะ
- อยากลอง
1051
00:57:51,759 --> 00:57:53,595
เป็นไก่งวง
หลังจากลองเป็นไก่ดำแล้วสินะ
1052
00:57:53,678 --> 00:57:55,847
- พูดอะไรของคุณ
- ก็พูดถึงไก่ไง
1053
00:57:55,930 --> 00:57:57,432
- ไก่เหรอ
- นั่นแหละ
1054
00:57:58,516 --> 00:58:00,059
ชู่หลาม มาทางนี้หน่อย
1055
00:58:00,143 --> 00:58:01,644
ฉันจะแนะนำนายให้รู้จักใครบางคน
1056
00:58:02,270 --> 00:58:03,188
ทางนี้
1057
00:58:10,570 --> 00:58:12,947
กลิ่นตัวคุณเหมือนปิโตรเลียมเลย
1058
00:58:15,783 --> 00:58:17,327
อ๋อ ผมจำได้แล้ว
1059
00:58:17,410 --> 00:58:19,746
คุณคือผู้หญิงจากอู่ซ่อมรถ
1060
00:58:21,456 --> 00:58:22,874
คุณเคยซ่อมรถให้ผมครั้งหนึ่ง
1061
00:58:23,333 --> 00:58:25,251
- เหรอคะ
- ใช่
1062
00:58:27,295 --> 00:58:28,713
เดี๋ยวสิคุณ
1063
00:58:29,964 --> 00:58:31,841
ปกติคุณแต่งตัวมิดชิด
1064
00:58:31,925 --> 00:58:33,968
ไม่ยักรู้ว่าคุณหุ่นดีขนาดนี้
1065
00:58:34,052 --> 00:58:35,470
พูดจาให้เกียรติกันบ้างนะคะ
1066
00:58:35,553 --> 00:58:38,348
อย่าหวงไว้คนเดียวสิ
1067
00:58:39,224 --> 00:58:41,184
คุณอวบอั๋นมากเลยนะ
1068
00:58:44,270 --> 00:58:45,146
เป็นอะไรไหมครับ
1069
00:58:45,230 --> 00:58:47,065
อยากดื่มอีกนิดไหมครับ
1070
00:58:47,982 --> 00:58:49,484
คุณทำร้ายเขาทำไมเนี่ย
1071
00:58:49,609 --> 00:58:51,027
คิดว่าฉันจะทำร้ายคุณจริงๆ เหรอ
1072
00:58:51,319 --> 00:58:54,072
คุณจิม คุณเมาแล้วนะ
1073
00:58:54,155 --> 00:58:55,532
ผมดื่มไปแค่นิดเดียวเอง
1074
00:58:55,615 --> 00:58:58,284
ครับ นิดก็นิดครับ
1075
00:58:58,368 --> 00:59:00,537
- คุณกู๋
- อย่ายุ่มย่ามสิ
1076
00:59:00,620 --> 00:59:01,621
ครับ
1077
00:59:25,103 --> 00:59:27,105
น่ารักดีนะเนี่ย
1078
00:59:28,356 --> 00:59:30,066
เข้ากับฉันและฟิลาดอนน่าเลย
1079
00:59:31,317 --> 00:59:32,485
เดี๋ยวเจอกันนะลูกพ่อ
1080
00:59:39,617 --> 00:59:41,035
คุณคิดว่าฉันหยาบคายเหรอ
1081
00:59:43,413 --> 00:59:44,372
เปล่าครับ
1082
00:59:45,832 --> 00:59:47,292
ผมชอบที่คุณเป็นแบบนี้นะ
1083
00:59:50,253 --> 00:59:52,255
พวกแฟนเก่าฉันหนีหัวหด
เพราะโดนฉันอัด
1084
00:59:54,674 --> 00:59:56,134
คุณน่ะคนละชั้นกับผมเลย
1085
00:59:56,301 --> 00:59:57,427
ผมต่อสู้เก่งนะ
1086
00:59:58,344 --> 00:59:59,470
แล้วมันเจ๋งตรงไหนคะ
1087
00:59:59,762 --> 01:00:01,222
อย่างคุณต้องบ้าจี้แน่เลย
1088
01:00:01,306 --> 01:00:03,391
ไม่เลย ผมไม่กลัวหรอก
1089
01:00:03,474 --> 01:00:04,517
จริงเหรอ
1090
01:00:05,101 --> 01:00:07,145
- จริงสิ
- งั้นยืนนิ่งๆ อย่าขยับนะ
1091
01:00:07,228 --> 01:00:08,187
- ทำไม
- กางมือไว้
1092
01:00:08,271 --> 01:00:09,981
- คุณจะทำอะไร
- ฉันก็จะจั๊กจี้คุณไง
1093
01:00:12,692 --> 01:00:14,235
- หยุดเลยนะ
- คุณบ้าจี้จริงด้วย
1094
01:00:14,736 --> 01:00:16,904
- แล้วคุณล่ะ
- ไม่ค่ะ ฉันไม่บ้าจี้
1095
01:00:16,988 --> 01:00:18,698
- แน่ใจเหรอ
- แน่สิคะ
1096
01:00:19,449 --> 01:00:20,867
- งั้นผมจะจั๊กจี้คุณ
- เอาสิ
1097
01:00:20,950 --> 01:00:21,951
- อย่าขยับนะ
- รับทราบ
1098
01:00:22,285 --> 01:00:23,244
เอาแล้วนะ
1099
01:00:33,171 --> 01:00:34,380
ยกแขนขึ้น
1100
01:00:44,390 --> 01:00:45,933
คุณไม่บ้าจี้จริงๆ ด้วย
1101
01:00:47,352 --> 01:00:48,269
มาใกล้ๆ หน่อย
1102
01:00:49,145 --> 01:00:50,104
หูเป็นส่วนที่อ่อนไหวกว่า
1103
01:00:59,197 --> 01:01:00,156
แล้วจมูกล่ะ
1104
01:01:09,415 --> 01:01:11,292
- มีอะไร
- ริมฝีปากไม่ได้ค่ะ
1105
01:01:11,668 --> 01:01:14,087
หนวดคุณแข็งทิ่มปากฉัน
1106
01:01:16,339 --> 01:01:17,382
งั้นลองใหม่
1107
01:01:22,929 --> 01:01:25,014
- อย่าหัวเราะสิ
- เร็วสิคะ
1108
01:01:54,127 --> 01:01:55,086
นั่นแน่
1109
01:01:56,295 --> 01:01:59,215
เวลาจูบจะขยิบตาทำไมครับ
1110
01:02:00,007 --> 01:02:01,801
ท่านอาจารย์ไม่มีสมาธิเอาซะเลย
1111
01:02:03,928 --> 01:02:04,887
อ๋อ
1112
01:02:05,596 --> 01:02:07,640
ขอโทษที่ขัดจังหวะครับ
1113
01:02:07,849 --> 01:02:09,892
ต่อเลยๆ
1114
01:02:11,227 --> 01:02:12,770
เริ่มดึกแล้ว ผมไปก่อนนะ
1115
01:02:15,231 --> 01:02:17,024
- บ๊ายบาย
- ไม่เอาน่า จูบต่อสิ
1116
01:02:18,151 --> 01:02:19,777
กลับมาจูบต่ออีกก็ได้นะ
1117
01:02:19,861 --> 01:02:21,028
ไอ้เด็กบ้า
1118
01:02:22,238 --> 01:02:23,406
กลับบ้านมาทำไม
1119
01:02:24,240 --> 01:02:25,825
พี่ก็
1120
01:02:26,159 --> 01:02:27,452
ผมอยากกลับมานี่นา
1121
01:02:27,910 --> 01:02:31,581
นายจะกลับมาตอนไหนก็ได้
แต่อย่าแอบดูเราสิ
1122
01:02:32,623 --> 01:02:35,543
ไหนๆ พี่ก็ใจดีกับผมมาก
ผมเลยจะบอกอะไรให้อย่าง
1123
01:02:35,960 --> 01:02:37,545
จูบให้มากที่สุดตอนที่ยังทำได้เถอะ
1124
01:02:37,712 --> 01:02:39,172
อาจารย์ผมใกล้จะไปแล้ว
1125
01:02:40,339 --> 01:02:41,340
ขึ้นเครื่องไปนู่น
1126
01:03:06,991 --> 01:03:09,160
ลูกแม่ มานี่เร็ว
1127
01:03:09,243 --> 01:03:10,203
ลงมาจ้ะ
1128
01:03:12,455 --> 01:03:13,498
ว่ายังไงคะ
1129
01:03:13,623 --> 01:03:17,710
แม่เอากล้องวงจรปิดออกตามสัญญาแล้ว
ลูกไม่ได้ถูกจับตามองแล้ว
1130
01:03:17,919 --> 01:03:20,046
- ทำไมคะ
- เดี๋ยวก็รู้จ้ะ
1131
01:03:20,129 --> 01:03:21,672
ดูสิว่าใครมา
1132
01:03:22,673 --> 01:03:24,008
- ไงจ๊ะ
- พี่
1133
01:03:24,425 --> 01:03:26,177
มาได้ยังไงคะเนี่ย
1134
01:03:26,803 --> 01:03:28,679
พี่มาพาเธอไปอังกฤษด้วยกัน
1135
01:03:28,763 --> 01:03:31,891
แม่ขอให้พี่เขา
พาลูกไปเรียนต่อที่อังกฤษน่ะจ้ะ
1136
01:03:32,308 --> 01:03:35,061
- ทำไมคะแม่
- แม่ดูแลลูกไม่ไหวแล้ว
1137
01:03:35,144 --> 01:03:37,396
ลูกไม่รู้เหรอว่าพี่เขา
เป็นตำรวจอยู่ที่อังกฤษ
1138
01:03:37,480 --> 01:03:40,691
ขนาดผู้ร้ายยังจัดการได้อยู่หมัด
พี่เขาต้องดูแลลูกได้แน่
1139
01:03:40,775 --> 01:03:42,777
ไม่ต้องห่วงค่ะ หนูจะดูแลน้องเอง
1140
01:03:42,902 --> 01:03:45,196
ถ้าหนูไม่ว่าง
ให้ลูกพี่ลูกน้องเราคอยดูแลให้ก็ได้
1141
01:03:45,363 --> 01:03:47,031
เขาทำงานเป็นพัศดีค่ะ
1142
01:03:47,990 --> 01:03:50,409
แม่คะ หนูไม่อยากไป
1143
01:03:51,202 --> 01:03:54,205
(ระดับสาม)
1144
01:04:05,424 --> 01:04:06,759
ไอ้ชั่ว
1145
01:04:06,843 --> 01:04:08,094
ยังจะมีหน้ากลับมาอีกเหรอ
1146
01:04:08,803 --> 01:04:10,388
แกมันผิดมนุษย์มนา
1147
01:04:10,721 --> 01:04:12,181
พยายามข่มขืนน้องสะใภ้ตัวเอง
1148
01:04:14,016 --> 01:04:15,142
ฟังให้ดีนะ
1149
01:04:15,601 --> 01:04:17,270
ฉันจะย้ายกลับไปบ้านพี่สาวแล้ว
1150
01:04:17,937 --> 01:04:20,231
อย่าหาว่าฉันใจดำเชียว
ฉันจะยกที่นี่ให้นาย
1151
01:04:20,439 --> 01:04:21,732
อยากโดนดีอีกหรือไง
1152
01:04:28,281 --> 01:04:30,408
- มาหาใครครับ
- แกใช่กัมจื่อกิตหรือเปล่า
1153
01:04:30,533 --> 01:04:31,492
ใช่ครับ
1154
01:04:32,994 --> 01:04:34,120
ซวยแล้วไง
1155
01:04:35,496 --> 01:04:36,372
เฮ้ย
1156
01:04:44,255 --> 01:04:46,757
อย่าอัดผมเลยนะ ขอล่ะ
1157
01:04:47,008 --> 01:04:48,259
ถ้าอัดผม ผมตายแน่
1158
01:04:48,426 --> 01:04:50,094
ผมไอหนักอยู่
1159
01:04:50,595 --> 01:04:51,512
ก็ได้
1160
01:04:59,687 --> 01:05:00,938
เฮ้ย
1161
01:05:01,022 --> 01:05:03,900
ผมสบายดีแล้ว หายสนิทเลย
1162
01:05:03,983 --> 01:05:05,985
ซ้อมผมได้เลยครับ
1163
01:05:06,903 --> 01:05:08,696
- ซ้อมมัน
- อัดให้เละ
1164
01:05:08,779 --> 01:05:10,656
- ซ้อมมันเลย
- ช่วยด้วย
1165
01:05:10,740 --> 01:05:12,742
- ขอล่ะ
- อัดมัน
1166
01:05:19,665 --> 01:05:20,708
อัดมันเลย
1167
01:05:20,875 --> 01:05:21,834
ตายซะ
1168
01:05:28,716 --> 01:05:30,134
ถึงผมจะบาดเจ็บสาหัส
1169
01:05:30,801 --> 01:05:33,054
ผมก็ยังรักษาศักดิ์ศรีไว้ได้
1170
01:05:33,846 --> 01:05:34,764
คุกเข่าลง
1171
01:05:39,352 --> 01:05:40,645
ภายในเจ็ดวัน
1172
01:05:41,270 --> 01:05:43,481
หาเงินค่ารักษา 99,999 ดอลลาร์
มาจ่ายเขาให้ได้
1173
01:05:43,689 --> 01:05:45,358
แล้วฉันจะถือว่านายยังเป็นน้องชายเรา
1174
01:05:45,441 --> 01:05:47,652
ถ้าหามาจ่ายไม่ได้
ก็เตรียมตัวเป็น "น้องสาว" ได้เลย
1175
01:05:48,986 --> 01:05:50,905
ได้
1176
01:05:51,364 --> 01:05:52,239
ได้ครับ
1177
01:06:00,456 --> 01:06:02,249
อย่างนั้นไม่ถูก
1178
01:06:02,333 --> 01:06:04,168
นายต้องแสดงให้เหมือนว่าเจ็บปวดมาก
1179
01:06:04,251 --> 01:06:06,462
ทำไมถึงทำไม่ได้กันนะ
1180
01:06:14,178 --> 01:06:16,555
- เกิดอะไรขึ้น
- เป็นอะไรหรือเปล่า
1181
01:06:16,639 --> 01:06:19,016
- เกิดอะไรขึ้น
- ดีมาก
1182
01:06:19,100 --> 01:06:21,102
ดูเขาสิ ท่าทางเหมือนกำลังเจ็บปวดมาก
1183
01:06:21,268 --> 01:06:24,647
ทั้งร่างกายและจิตใจเขา
แสดงให้เห็นว่าเขาเจ็บปวดเหลือทน
1184
01:06:25,523 --> 01:06:26,565
นักเรียนทั้งหลาย
1185
01:06:26,816 --> 01:06:28,234
ในฐานะนักแสดงที่ดี
1186
01:06:28,609 --> 01:06:32,113
เมื่อเราแสดงเป็นคนเจ็บ
เราก็ต้องเข้าให้ถึงบทบาท
1187
01:06:32,196 --> 01:06:35,157
เราต้องแสดงต่อไป
จนกว่าจะถูกสั่งให้หยุด
1188
01:06:36,325 --> 01:06:37,535
แต่งหน้ามาได้เนียนมาก
1189
01:06:38,035 --> 01:06:40,997
- ไปเรียนแต่งหน้ามาจากไหนเหรอ
- โอ๊ย
1190
01:06:41,205 --> 01:06:43,124
พอๆ ไม่ต้องแสดงแล้ว
1191
01:06:43,207 --> 01:06:44,166
ลุกขึ้นได้
1192
01:06:44,542 --> 01:06:47,003
- นักเรียนทุกคน เริ่มซ้อมกัน
- เดี๋ยวสิ
1193
01:06:47,211 --> 01:06:48,713
ดูสิว่าเขาแสดงได้เนียนแค่ไหน
1194
01:06:48,796 --> 01:06:51,048
ผมเจ็บจริงครับ ใครก็ได้ช่วยพยุงผมที
1195
01:06:51,465 --> 01:06:53,884
นายมันไม่มีพรสวรรค์
ให้อากิตเล่นแทนแล้วกัน
1196
01:06:54,135 --> 01:06:55,678
อากิต นายอยู่ไหนน่ะ
1197
01:06:56,137 --> 01:06:57,513
ผมอยู่นี่
1198
01:06:59,682 --> 01:07:01,934
ผมบาดเจ็บจริงๆ
1199
01:07:02,018 --> 01:07:03,728
- ช่วยเขาขึ้นมาเร็ว
- มาเร็ว
1200
01:07:03,811 --> 01:07:04,812
เป็นอะไรไหม
1201
01:07:04,895 --> 01:07:06,605
มิน่าถึงแสดงซะเนียนเชียว
1202
01:07:06,689 --> 01:07:08,274
ลูกพี่ ไปตีกับใครมางั้นเหรอ
1203
01:07:08,357 --> 01:07:10,526
- สู้กันใหญ่โตหรือเปล่า
- ทำไมไปคนเดียวล่ะ
1204
01:07:10,609 --> 01:07:12,403
- ทำไมไม่พาเราไปด้วย
- จริงจังหน่อยสิวะ
1205
01:07:12,486 --> 01:07:13,571
ใจเย็นนะ
1206
01:07:19,994 --> 01:07:21,162
มาถึงขั้นนี้แล้ว
1207
01:07:21,620 --> 01:07:22,872
ฉันคงปิดต่อไปไม่ได้
1208
01:07:23,914 --> 01:07:27,793
ฉันเพิ่งทำสิ่งที่คิดว่าพวกนายทุกคน
ควรจดจำให้ขึ้นใจ
1209
01:07:28,878 --> 01:07:32,131
ระหว่างมาที่นี่
ฉันเห็นเด็กอายุประมาณหนึ่งขวบ
1210
01:07:32,923 --> 01:07:34,884
จู่ๆ เขาก็วิ่งข้ามถนน
1211
01:07:35,676 --> 01:07:38,304
สถานการณ์ตอนนั้นคับขันมาก
1212
01:07:39,096 --> 01:07:40,765
ฉันปรี่เข้าไปโดยไม่ลังเลและ...
1213
01:07:42,391 --> 01:07:43,392
คุณไม่ยอมรับผม
1214
01:07:44,560 --> 01:07:45,770
ทำไมไม่รับผมไว้
1215
01:07:45,853 --> 01:07:47,646
ก็ฉันไม่รู้ว่านายแสดงหรือเปล่า
1216
01:07:49,231 --> 01:07:50,149
แล้วยังไงต่อล่ะ
1217
01:07:57,948 --> 01:07:59,784
ผมอุ้มเด็กคนนั้นไว้
1218
01:08:00,076 --> 01:08:02,203
มันมี...
1219
01:08:02,411 --> 01:08:03,704
มีรถบรรทุกคันหนึ่งพุ่งตรงมา
1220
01:08:04,163 --> 01:08:05,831
รถคันนั้นบรรทุกสินค้ามาเพียบ
1221
01:08:06,791 --> 01:08:08,292
มันพุ่งมาทางเรา
1222
01:08:08,375 --> 01:08:09,251
จากนั้นผมก็...
1223
01:08:09,919 --> 01:08:11,504
ผมก็ถูกรถชนและกลิ้งไป
1224
01:08:11,712 --> 01:08:13,714
- เจ๋งมาก
- สุดยอดไปเลย
1225
01:08:13,798 --> 01:08:15,800
และผมก็กลิ้งไปแบบนี้
1226
01:08:16,842 --> 01:08:18,469
เด็กปลอดภัยดี
1227
01:08:18,552 --> 01:08:19,678
นี่แหละผมถึงบาดเจ็บ
1228
01:08:21,597 --> 01:08:23,641
เอาน้ำมันมวยมาให้ฉัน
ช่วยพยุงเขาหน่อย
1229
01:08:24,642 --> 01:08:27,311
- ค่อยๆ ล่ะ
- ระวังด้วย
1230
01:08:28,020 --> 01:08:29,688
โอ๊ย
1231
01:08:30,106 --> 01:08:31,482
เป็นอะไรไหม
1232
01:08:31,565 --> 01:08:34,193
- น้ำมันมวยมาแล้วครับ
- เอามา
1233
01:08:34,276 --> 01:08:35,736
- ทาไปที่ตัวเขา
- เร็วๆ เลย
1234
01:08:36,028 --> 01:08:38,656
- โอ๊ย หยุดถูได้แล้ว
- ถูมือซ้ายเขาด้วย
1235
01:08:39,156 --> 01:08:40,616
ช่วยเราหน่อยสิ
1236
01:08:40,699 --> 01:08:42,743
- ให้ผมทำเอง
- นายจะทำยังไง
1237
01:08:42,827 --> 01:08:44,870
- ทาเป็นหรือไง
- หยุดถู
1238
01:08:44,954 --> 01:08:47,414
- นายไม่รู้วิธีทายาหรอก
- ฉันบาดเจ็บหนักนะ
1239
01:08:47,832 --> 01:08:48,749
หยุดร้องได้แล้วน่า
1240
01:08:48,833 --> 01:08:50,835
- มันก็เจ็บอย่างนี้แหละ
- ตรงนั้นมีรอยช้ำ
1241
01:08:50,918 --> 01:08:52,628
ถ้าเราไม่ทำอย่างนี้
นายจะไม่ดีขึ้นนะ
1242
01:08:52,753 --> 01:08:54,755
อย่ากวนฉันสิ นายถูช่วงล่างไป
1243
01:08:55,214 --> 01:08:56,423
ช่วงล่างผมปกติดี
1244
01:08:58,175 --> 01:08:59,844
คุณพระคุณเจ้า ช่วยผมด้วย
1245
01:09:01,637 --> 01:09:02,972
บอกมาตามตรง
1246
01:09:03,055 --> 01:09:04,348
เกิดอะไรขึ้นกับนาย
1247
01:09:07,935 --> 01:09:09,228
ก็อย่างที่ผมบอกไป
1248
01:09:09,520 --> 01:09:11,480
ผมเสียสละตัวเองเพื่อช่วยเด็ก
1249
01:09:11,730 --> 01:09:12,606
งั้นเหรอ
1250
01:09:13,149 --> 01:09:15,276
พวกนายทุกคน หยิบน้ำมันมวย
มาถูที่แผลเขา
1251
01:09:15,359 --> 01:09:16,235
- รับทราบ
- อย่านะ
1252
01:09:22,366 --> 01:09:25,369
ถ้าผมบอกความจริง ทุกคนจะช่วยผมไหม
1253
01:09:25,536 --> 01:09:28,038
เราก็ต้องช่วยนายอยู่แล้วสิ
1254
01:09:28,122 --> 01:09:30,457
- เราช่วยอยู่แล้ว
- ใช่
1255
01:09:33,836 --> 01:09:34,795
ก็ได้
1256
01:09:36,839 --> 01:09:38,507
ผมจะพูดความจริง
1257
01:09:42,261 --> 01:09:45,639
จริงๆ แล้ว ผมโดนพวกนักเลงขู่
1258
01:09:47,183 --> 01:09:50,269
แต่ผมไม่ยอมแพ้พวกมัน
1259
01:09:50,895 --> 01:09:52,605
ก็เลยโดนอัดเละอย่างที่เห็น
1260
01:09:54,023 --> 01:09:56,942
พวกมันบังคับให้ผม
1261
01:09:57,234 --> 01:10:01,989
จ่ายเงินพวกมัน 99,999 ดอลลาร์
ภายในหนึ่งสัปดาห์ด้วย
1262
01:10:03,657 --> 01:10:05,451
ไม่อย่างนั้น พวกมันจะมาซ้อมผมอีก
1263
01:10:07,369 --> 01:10:09,705
ผมเชื่อว่าเพื่อดำรงไว้
ซึ่งความยุติธรรม
1264
01:10:09,872 --> 01:10:11,832
ทุกคนคงจะบริจาคเงินให้ผม
1265
01:10:12,041 --> 01:10:13,000
ผม...
1266
01:10:18,255 --> 01:10:20,299
กะแล้วว่าต้องชิ่งกันหมด
1267
01:10:26,472 --> 01:10:27,806
พออุดรูนี้เสร็จ
1268
01:10:27,890 --> 01:10:30,392
ช่วยฉันเปลี่ยนประตูเหล็ก
เป็นประตูไม้ด้วยนะคะ
1269
01:10:30,601 --> 01:10:32,853
อากิต กลับมาแล้วเหรอ
1270
01:10:34,313 --> 01:10:35,773
เป็นอะไรน่ะ
1271
01:10:37,191 --> 01:10:38,817
เกิดอะไรขึ้นกับนาย
1272
01:10:41,195 --> 01:10:45,532
ผมโดนรถบรรทุกชน ตอนพยายามช่วยเด็ก
1273
01:10:45,866 --> 01:10:47,576
โกหกทั้งเพ
1274
01:10:47,660 --> 01:10:49,119
- พูดความจริงมา
- ไม่เอาหรอก
1275
01:10:50,829 --> 01:10:51,789
โทรศัพท์ดังน่ะ
1276
01:10:52,539 --> 01:10:53,624
อยู่นี่นะ อย่าไปไหน
1277
01:10:57,461 --> 01:10:58,420
ฮัลโหล
1278
01:11:00,089 --> 01:11:00,965
อือ
1279
01:11:01,173 --> 01:11:02,132
อ้าว
1280
01:11:06,053 --> 01:11:08,430
นายเป็นอะไรเนี่ย
1281
01:11:08,639 --> 01:11:10,099
ฉันสิต้องถาม
1282
01:11:11,600 --> 01:11:14,186
- ทำไมหอบกระเป๋าเดินทางมาด้วย
- ได้ จะกลับไปเดี๋ยวนี้
1283
01:11:14,270 --> 01:11:16,438
แม่ฉันบังคับให้ฉันไปอังกฤษ
กับลูกพี่ลูกน้อง
1284
01:11:16,522 --> 01:11:17,982
ฉันเลยตัดสินใจมาที่นี่
1285
01:11:18,065 --> 01:11:19,817
ฉันจะไม่ไปไหนทั้งนั้น
ฉันจะอยู่ที่นี่
1286
01:11:22,653 --> 01:11:24,697
สองคนนี้เป็นอะไรกันเนี่ย
1287
01:11:24,905 --> 01:11:26,407
ฉันจะกลับไปทำงานแล้วนะ
1288
01:11:27,116 --> 01:11:28,701
กลับมาเมื่อไหร่ค่อยว่ากัน
1289
01:11:28,784 --> 01:11:29,702
พี่
1290
01:11:30,577 --> 01:11:33,789
ผมขอเงินหน่อยได้ไหม
1291
01:11:34,498 --> 01:11:36,750
ฝันไปเถอะว่าฉันจะให้เงินนาย
1292
01:11:36,834 --> 01:11:38,794
ผมมีเรื่องด่วนนะ
1293
01:11:39,378 --> 01:11:41,380
ด่วนอะไรนักหนา
1294
01:11:41,463 --> 01:11:43,340
นายนี่สร้างแต่ปัญหาให้ฉัน
1295
01:11:43,424 --> 01:11:45,134
ฉันมีแค่ 200 แบ่งกันสองคนแล้วกัน
1296
01:11:45,592 --> 01:11:47,761
ไปล่ะ ทำตัวดีๆ ล่ะ
1297
01:11:47,928 --> 01:11:50,306
พี่ครับ
1298
01:11:59,690 --> 01:12:00,566
นี่
1299
01:12:01,400 --> 01:12:03,027
รู้ไหมว่าฉันกำลังซวยหนัก
1300
01:12:03,277 --> 01:12:04,486
ปกป้องตัวเองก็ไม่ได้ด้วยซ้ำ
1301
01:12:06,238 --> 01:12:07,489
แล้วไง จะทิ้งฉันเหรอ
1302
01:12:07,614 --> 01:12:09,325
เอ่อ ฉัน...
1303
01:12:10,200 --> 01:12:11,660
ได้ ฉันไปก็ได้
1304
01:12:11,744 --> 01:12:14,246
เดี๋ยวสิ ว่างเมื่อไหร่
ก็มาเยี่ยมพวกเราแล้วกัน
1305
01:12:14,747 --> 01:12:16,415
นายควรจะง้อให้ฉันอยู่สิ
1306
01:12:17,249 --> 01:12:18,709
อย่าอยู่นานก็แล้วกัน
1307
01:12:19,043 --> 01:12:20,794
นายจะไม่ขอให้ฉันอยู่เลยใช่ไหม
1308
01:12:20,878 --> 01:12:23,255
ทำไมฉันต้องเสียแรงง้อด้วย
ในเมื่อยังไงเธอก็ไม่ไป
1309
01:12:23,339 --> 01:12:25,841
- นายนี่มันเลวจริงๆ
- โอ๊ย
1310
01:12:31,472 --> 01:12:33,432
ฉันเจ็บจะแย่อยู่แล้ว
เธอยังมาตีฉันอีก
1311
01:12:33,515 --> 01:12:34,725
เธอไม่รักฉันแล้ว
1312
01:12:34,808 --> 01:12:36,393
เธอไม่รักฉันแล้วใช่ไหม
1313
01:12:37,311 --> 01:12:39,146
กะแล้วว่าเธอยังรักฉันอยู่
1314
01:12:41,565 --> 01:12:42,691
อย่า
1315
01:12:43,317 --> 01:12:48,155
(สถานีเกาลูนตง)
1316
01:12:48,238 --> 01:12:49,823
- คุณนายครับ
- ไอ้เด็กบ้า
1317
01:12:49,907 --> 01:12:51,325
แกซ่อนลูกฉันไว้ที่ไหน
1318
01:12:51,658 --> 01:12:53,035
ไม่เห็นต้องด่ากันเลยนี่
1319
01:12:53,118 --> 01:12:54,828
ฉันจะทุบแกด้วย ไม่ใช่แค่ด่า
1320
01:12:54,912 --> 01:12:57,414
- บอกมาลูกฉันอยู่ไหน
- โอ๊ย
1321
01:12:57,498 --> 01:12:58,415
พอได้แล้ว
1322
01:12:58,499 --> 01:13:01,001
ป้าเนี่ยพอกับลูกป้าเลย
ชอบตบตีคนอื่นเหมือนกันไม่มีผิด
1323
01:13:01,085 --> 01:13:03,379
แล้วไง บอกมาว่าลูกฉันอยู่ไหน
1324
01:13:03,837 --> 01:13:06,840
ผมก็กำลังจะบอกอยู่นี่ไง
1325
01:13:07,257 --> 01:13:09,093
- แต่ตอนนี้ไม่อยากบอกแล้ว
- ว่าไงนะ
1326
01:13:09,301 --> 01:13:10,219
ให้อภัยฉันเถอะนะ
1327
01:13:10,302 --> 01:13:13,680
ฉันเข้าใจเธอผิดไป ฉันขอโทษ
บอกมาเถอะว่าลูกฉันอยู่ไหน
1328
01:13:14,264 --> 01:13:16,308
- ลูกคุณนาย...
- อือ
1329
01:13:16,392 --> 01:13:18,060
- วางแผนจะหนีไปกับผม
- หา
1330
01:13:18,352 --> 01:13:20,521
แต่ผมไม่เห็นด้วย
1331
01:13:20,771 --> 01:13:22,064
ถ้าคุณนายทำกับเธอเหมือนนักโทษ
1332
01:13:22,147 --> 01:13:24,358
เธอก็คงจะหนีไปกับคนอื่น
ถึงตอนนั้นก็สายไปแล้ว
1333
01:13:24,441 --> 01:13:26,360
ก็ได้ ต่อไปนี้
ฉันสัญญาว่าจะไม่ขังลูกอีก
1334
01:13:26,443 --> 01:13:28,529
บอกมาเถอะว่าลูกฉันอยู่ไหน
1335
01:13:29,154 --> 01:13:30,989
เธอมีปัญญาไปได้แค่บ้านผมแหละ
1336
01:13:31,240 --> 01:13:32,241
นั่นไงเล่า
1337
01:13:34,701 --> 01:13:38,455
ลูกแม่
1338
01:13:38,539 --> 01:13:40,916
อาฉวิน มาเอากระเป๋าไปเร็ว
1339
01:13:40,999 --> 01:13:43,210
ลูกแม่ ถ้าลูกไม่มีความสุขก็บอกแม่สิ
1340
01:13:43,293 --> 01:13:44,378
ไม่เห็นต้องหนีออกจากบ้านเลย
1341
01:13:44,461 --> 01:13:46,964
จากนี้ไปแม่จะไม่ทำเหมือนลูก
เป็นนักโทษอีกแล้ว
1342
01:13:47,047 --> 01:13:49,842
แม่คะ หนูไม่อยากไปอังกฤษค่ะ
1343
01:13:49,925 --> 01:13:51,260
ไม่มีปัญหาเลยจ้ะ
1344
01:13:51,468 --> 01:13:52,970
กลับบ้านกันเถอะ
1345
01:13:53,053 --> 01:13:54,304
ขึ้นรถเร็ว
1346
01:13:56,765 --> 01:13:57,683
เร็วเข้า
1347
01:13:59,601 --> 01:14:01,728
ลูกยังเลิกกับหมอนั่นไม่ได้อีกเหรอ
1348
01:14:02,146 --> 01:14:03,814
แม่คะ เขาไม่ใช่คนเลวนะ
1349
01:14:03,897 --> 01:14:05,399
เขาเกลี้ยกล่อมให้หนูยอมกลับบ้าน
1350
01:14:06,483 --> 01:14:08,694
แม่ อากิตกำลังตกที่นั่งลำบาก
1351
01:14:08,902 --> 01:14:10,863
เขาต้องใช้เงินหนึ่งแสนเพื่อล้างหนี้
1352
01:14:11,989 --> 01:14:13,907
เดี๋ยวสิ อากิต อย่าเพิ่งไป
1353
01:14:14,116 --> 01:14:16,618
นายจะไปไหน
1354
01:14:16,952 --> 01:14:18,370
ฉันบอกแล้วว่าจะไม่ยืมเงินแม่เธอ
1355
01:14:18,454 --> 01:14:20,164
ทำไมถึงต้องใช้เงินมากขนาดนั้นล่ะ
1356
01:14:20,247 --> 01:14:22,082
- เขาโดนแบล็กเมล์ค่ะ
- หยุดพูดได้แล้วน่า
1357
01:14:22,499 --> 01:14:24,835
ฉันผิดเองที่ไปคบพวกคนไม่ดี
1358
01:14:25,043 --> 01:14:26,545
อากิต อย่าไปนะ
1359
01:14:26,628 --> 01:14:29,173
- ฉันจะไปกับนายด้วย
- ฉันให้ยืมเงินก็ได้
1360
01:14:29,965 --> 01:14:33,760
เขาไม่มีปัญญาคืนหรอกค่ะ
เขาโดนไล่ออกจากงานแล้ว
1361
01:14:33,844 --> 01:14:36,597
สรุปว่าจะยืมหรือจะขอฉัน
1362
01:14:36,805 --> 01:14:38,140
ก็เหมือนกันแหละครับ
1363
01:14:40,976 --> 01:14:44,730
(คุณกู๋ชู่หลาม วันพฤหัสบดีที่ 4)
1364
01:14:45,564 --> 01:14:47,733
ตั๋วเครื่องบินของคุณกู๋
ได้รับการยืนยันแล้วค่ะ
1365
01:14:47,816 --> 01:14:49,318
- ขอบคุณครับ
- ยินดีค่ะ
1366
01:14:56,408 --> 01:14:57,451
นี่ตั๋วเครื่องบินนาย
1367
01:14:59,244 --> 01:15:00,787
ไม่อยากไปหรือไง
1368
01:15:01,163 --> 01:15:03,457
งั้นก็อยู่ต่อสิ
ฮ่องกงก็ดีไม่ใช่เหรอ
1369
01:15:04,958 --> 01:15:06,043
ไปกันเถอะ
1370
01:15:20,432 --> 01:15:21,683
- ท่านอาจารย์
- อ้าว
1371
01:15:21,767 --> 01:15:22,935
มาทำอะไรที่นี่
1372
01:15:23,018 --> 01:15:24,645
ร้านนี้ของแม่หนูค่ะ
1373
01:15:24,728 --> 01:15:26,605
นายทำงานที่อู่ซ่อมรถไม่ใช่เหรอ
1374
01:15:26,688 --> 01:15:27,814
เปลี่ยนงานแล้วงั้นเหรอ
1375
01:15:27,898 --> 01:15:28,941
เปล่าครับ
1376
01:15:29,024 --> 01:15:31,944
แม่เธอตั้งชื่อใหม่ให้ผมว่าหม่าว
และบอกให้ผมมาทำงานที่นี่
1377
01:15:32,027 --> 01:15:32,945
นี่ครับ
1378
01:15:33,695 --> 01:15:36,114
- ลองชิมดู ผมทำเอง
- ไหนชิมสิ
1379
01:15:39,326 --> 01:15:41,620
รสชาติเหมือนปิโตรเลียมเลย
1380
01:15:43,330 --> 01:15:44,248
พูดจริงนะ
1381
01:16:02,975 --> 01:16:05,435
ท่านอาจารย์ สุดยอดไปเลย
1382
01:19:48,950 --> 01:19:50,702
เดี๋ยวฉันไปส่งที่บ้านนะ
1383
01:19:50,994 --> 01:19:52,078
ไม่เป็นไรครับ
1384
01:19:52,162 --> 01:19:53,622
ผมกลับรถเมล์ได้
1385
01:19:53,747 --> 01:19:54,831
- บ๊ายบาย
- บ๊ายบาย
1386
01:19:54,915 --> 01:19:56,249
ลูกแม่ ขึ้นรถเถอะ
1387
01:19:56,333 --> 01:19:59,127
แม่คะ หนูอยากกลับรถเมล์เหมือนกัน
1388
01:19:59,544 --> 01:20:01,880
ก็ได้ กลับบ้านเร็วๆ แล้วกันนะลูก
1389
01:20:02,088 --> 01:20:03,924
- บ๊ายบายค่ะแม่
- บ๊ายบาย
1390
01:20:05,967 --> 01:20:07,886
อากิต รอฉันด้วย
1391
01:20:07,969 --> 01:20:09,429
กลับรถเมล์ด้วยกันเถอะ
1392
01:20:10,847 --> 01:20:12,849
ทำไมถึงเลือกรถเมล์แทนโรลส์รอยซ์ล่ะ
1393
01:20:13,183 --> 01:20:15,435
- อะไรแพงกว่ากันล่ะ
- ก็...
1394
01:20:16,603 --> 01:20:18,647
- ก็ต้องรถเมล์อยู่แล้ว
- ตลกนะเรา
1395
01:20:19,189 --> 01:20:22,776
งั้นฉันก็ไปหาเพื่อนๆ
แล้วซ้อมกังฟูได้น่ะสิ
1396
01:20:22,901 --> 01:20:24,694
แม่ฉันอยากให้กลับบ้านเร็วๆ
1397
01:20:24,778 --> 01:20:26,905
- ไม่ช้าหรอก เดี๋ยวฉันไปส่งเอง
- ได้
1398
01:20:26,988 --> 01:20:29,699
- รอฉันด้วย
- เร็วเข้า เดี๋ยวก็ไม่ทันหรอก
1399
01:20:30,992 --> 01:20:31,910
กลับบ้านกันเถอะ
1400
01:20:35,956 --> 01:20:37,249
ขอโทษนะครับ
1401
01:20:37,332 --> 01:20:39,334
- เดี๋ยวเขาจะให้สัมภาษณ์ทีหลัง
- คุณกู๋คะ...
1402
01:20:39,417 --> 01:20:41,044
- ขอทางเราหน่อย
- คุณกู๋คะ ได้ยินมาว่า...
1403
01:20:41,127 --> 01:20:43,171
- ระวังหน่อย
- คุณกู๋...
1404
01:20:43,255 --> 01:20:45,423
- ระวังหน่อยครับ
- ขอทางหน่อย
1405
01:20:45,507 --> 01:20:47,926
ขอทางให้เราหน่อย
เดี๋ยวเราให้สัมภาษณ์ทีหลัง
1406
01:20:48,009 --> 01:20:50,053
- เชิญทางนี้ ขอทางหน่อยค่ะ
- คุณกู๋...
1407
01:20:50,136 --> 01:20:51,930
- ขอโทษนะครับ
- เราจะจัดงานแถลงข่าวทีหลัง
1408
01:20:52,013 --> 01:20:54,099
- เชิญทางนี้ครับ
- ขอทางหน่อย
1409
01:21:00,480 --> 01:21:02,065
ขอบใจนะ
1410
01:21:06,069 --> 01:21:08,363
เจ้าหนู หันมายิ้มทางนี้หน่อย
1411
01:21:09,447 --> 01:21:10,782
ยิ้ม
1412
01:21:11,783 --> 01:21:12,659
ขอบคุณทุกคนมากครับ
1413
01:21:12,742 --> 01:21:15,954
ทุกคน
1414
01:21:16,121 --> 01:21:18,874
เดี๋ยวเราจะมีงานแถลงข่าว
ที่ชั้นสามของโรงแรม
1415
01:21:18,957 --> 01:21:20,750
ให้คุณกู๋เปลี่ยนชุดก่อนนะ
1416
01:21:20,834 --> 01:21:22,836
มีแขกอีกหลายท่านรอเขาอยู่
1417
01:21:22,919 --> 01:21:24,087
เราจะให้สัมภาษณ์ทีหลัง
1418
01:21:24,170 --> 01:21:25,589
ขอทางให้เราด้วย ขอบคุณครับ
1419
01:21:25,672 --> 01:21:27,382
ขอทางด้วย ขอบคุณครับ
1420
01:21:27,465 --> 01:21:29,009
- ออกไปก่อนนะครับ
- ก็ได้
1421
01:21:29,092 --> 01:21:30,343
- กรุณาออกไปก่อน
- กำลังออกแล้ว
1422
01:21:30,427 --> 01:21:31,970
เชิญออกไปก่อนครับ
1423
01:21:33,138 --> 01:21:35,140
ขอโทษนะ ขอฉันพบคุณกู๋ได้ไหม
1424
01:21:35,348 --> 01:21:38,351
เกรงว่าตอนนี้คุณกู๋
จะยังไม่ว่างพบใครครับ
1425
01:21:39,769 --> 01:21:41,146
อ๋อ ค่ะ
1426
01:21:49,321 --> 01:21:51,197
จะว่าไป แคร์รี่ก็มานะ
1427
01:21:55,368 --> 01:21:58,163
- คุณกู๋
- เห็นผู้หญิงผมยาวๆ ไหม
1428
01:21:58,246 --> 01:21:59,706
เห็นครับ แต่เธอไปแล้ว
1429
01:22:01,124 --> 01:22:02,959
- เดี๋ยว
- จะทำอะไรของเธอ
1430
01:22:13,511 --> 01:22:14,471
แคร์รี่
1431
01:22:27,359 --> 01:22:28,610
คอนเสิร์ตประสบความสำเร็จมากเลย
1432
01:22:29,319 --> 01:22:31,029
ขอบคุณมากครับ
1433
01:22:33,365 --> 01:22:34,699
- เป็นยังไงบ้างครับ
- ขอบคุณนะครับ
1434
01:22:34,783 --> 01:22:36,743
- ยินดีด้วยนะ
- ขอบคุณครับ
1435
01:22:36,826 --> 01:22:39,079
- ขอบคุณครับ
- คุณกู๋ไม่อยู่เหรอคะ
1436
01:22:39,537 --> 01:22:41,498
ครับ ตอนนี้เขายุ่งอยู่น่ะครับ
1437
01:22:41,581 --> 01:22:42,832
เดี๋ยวก็คงมา
1438
01:22:42,999 --> 01:22:45,794
- ไม่ต้องอายนะครับ ตามสบายเลย
- ค่ะ
1439
01:22:46,378 --> 01:22:47,921
- ชนแก้ว
- ชนแก้ว
1440
01:22:51,716 --> 01:22:54,636
รออะไรของเธอ เขากลับมาพรุ่งนี้นู่น
1441
01:23:25,709 --> 01:23:26,710
มาแล้ว
1442
01:23:28,003 --> 01:23:30,296
- ขอกดกริ่งนะ
- ตัวเองตาบอดแท้ๆ
1443
01:23:31,089 --> 01:23:32,090
- เจ้าตะเกียบ
- เจ้าตะเกียบ
1444
01:23:32,882 --> 01:23:33,717
เปิดประตูหน่อย
1445
01:23:33,800 --> 01:23:35,885
- เรามาแล้ว
- เร็วเข้า
1446
01:23:36,678 --> 01:23:38,013
เราเอาแชมเปญมาด้วยนะ
1447
01:23:38,096 --> 01:23:39,264
เจ้าตะเกียบ เปิดประตูสิ
1448
01:23:39,347 --> 01:23:42,017
- เปิดประตูหน่อย
- เรามาฉลองให้นายนะ
1449
01:23:42,100 --> 01:23:44,227
- เพื่อนๆ ทั้งหลาย
- มีอะไร
1450
01:23:44,686 --> 01:23:48,106
ตอนนี้เราอย่ากวนเขาจะดีกว่า
1451
01:23:48,189 --> 01:23:50,233
- มีอะไรสำคัญนักเหรอ
- งั้นเหรอ
1452
01:23:50,400 --> 01:23:52,527
- เรื่องรักๆ นะ
- แม่เจ้า
1453
01:23:52,610 --> 01:23:55,363
- เปิดประตูหน่อย
- ถือว่าฉันขอนะ
1454
01:23:55,447 --> 01:23:56,823
- เรามาช่วยเขานะ
- ใช่แล้ว
1455
01:23:56,906 --> 01:23:58,700
เรื่องนี้เราช่วยไม่ได้หรอก
1456
01:23:58,783 --> 01:24:01,244
อย่ากวนเขาเลย ไปเถอะ
1457
01:24:01,327 --> 01:24:03,371
- เราได้เจอหน้าเขาสิบปีครั้งเองนะ
- ถูก
1458
01:24:03,455 --> 01:24:04,748
เดี๋ยวก็ได้เจออีกน่า
1459
01:24:04,831 --> 01:24:06,916
- ฉันตาบอด ให้ฉันช่วยเขาเถอะ
- อย่ากวนเขาเลย
1460
01:24:07,000 --> 01:24:08,752
- นายก็แค่แกล้งตาบอด
- เปล่าสักหน่อย
1461
01:24:08,835 --> 01:24:09,794
(ห้ามรบกวน)
1462
01:24:48,875 --> 01:24:51,711
มีนาปีหน้า ผมจะจัดคอนเสิร์ตในฮ่องกง
1463
01:24:54,130 --> 01:24:55,006
เยี่ยมเลยค่ะ
1464
01:24:56,633 --> 01:24:58,760
หนึ่งปีนี้ฉันจะฝึกตัวเอง
ไม่ให้ผล็อยหลับ
1465
01:25:01,846 --> 01:25:03,848
คุณกู๋ครับ
กระเป๋าอยู่ในรถเรียบร้อยแล้วครับ
1466
01:25:03,932 --> 01:25:05,433
ถึงเวลาเดินทางไปสนามบินแล้วครับ
1467
01:25:05,558 --> 01:25:06,643
ได้ ขอบใจนะ
1468
01:25:09,187 --> 01:25:10,146
คุณไปก่อนเลยค่ะ
1469
01:25:10,855 --> 01:25:12,023
ให้ผมไปส่งคุณที่บ้านเถอะ
1470
01:25:12,482 --> 01:25:13,358
ไม่ต้องหรอกค่ะ
1471
01:25:14,359 --> 01:25:16,027
ยังไงคุณก็ต้องไปอยู่ดี
1472
01:25:17,112 --> 01:25:18,196
ขอฉันอยู่ต่อหน่อยเถอะ
1473
01:26:04,617 --> 01:26:08,371
ไม่ต้องพูดให้มากความหรอก
ยังไงนายก็ต้องไป
1474
01:26:08,454 --> 01:26:09,706
เอากระบี่นายไปด้วย
1475
01:26:09,789 --> 01:26:11,499
เอาไว้ตัดความสัมพันธ์
1476
01:26:11,583 --> 01:26:13,918
อย่าบอกนะว่ากลายเป็นคนติดหญิงไปแล้ว
1477
01:26:50,288 --> 01:26:52,207
- มาหาใครคะ
- คุณกัมครับ
1478
01:26:52,290 --> 01:26:54,375
- ฉันเองค่ะ
- คุณกู๋ส่งของมาให้ครับ
1479
01:26:57,462 --> 01:26:58,713
กรุณาเซ็นตรงนี้ด้วย
1480
01:27:33,081 --> 01:27:35,208
พี่ครับ
1481
01:27:35,291 --> 01:27:38,127
- อะไร
- ผมมีของเด็ดมาให้พี่
1482
01:27:38,503 --> 01:27:40,338
อะไรอีกล่ะ
1483
01:27:40,421 --> 01:27:42,048
ตามผมมาสิ
1484
01:27:42,215 --> 01:27:43,216
อะไรเล่า
1485
01:27:43,299 --> 01:27:45,218
ครั้งนี้ผมไม่หลอกพี่แน่นอน
1486
01:27:45,760 --> 01:27:46,761
มาเร็ว
1487
01:27:48,221 --> 01:27:50,181
ของดีของเด็ดจริงๆ
1488
01:28:33,850 --> 01:28:34,851
ไปเลย
1489
01:28:38,688 --> 01:28:40,440
รออะไรอยู่ล่ะ ให้แหวนเธอสิ
1490
01:28:40,815 --> 01:28:41,858
นี่พี่
1491
01:28:41,941 --> 01:28:45,194
ขนาดพี่ดุอย่างกับเสือ
ก็ยังมีคนอยากแต่งงานกับพี่ด้วย
1492
01:28:45,278 --> 01:28:47,572
อย่าเพ้อเจ้อน่า ฉันยังไม่ได้ตกลงเลย
1493
01:28:47,655 --> 01:28:49,198
ไม่อยากได้แหวนเหรอ งั้นฉันขอ
1494
01:28:49,282 --> 01:28:50,116
ฝันไปเถอะ
1495
01:28:52,160 --> 01:28:53,536
กะแล้ว
1496
01:28:57,165 --> 01:28:58,124
ไชโย
1497
01:29:27,528 --> 01:29:30,031
- ยินดีด้วย
- ยินดีด้วย
1498
01:30:35,805 --> 01:30:38,683
(จบบริบูรณ์)
1499
01:30:39,100 --> 01:30:41,102
คำบรรยายโดย: อธิชา แก้วสุขสมบัติ
160721