Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,415 --> 00:00:14,415
My sword
2
00:00:14,615 --> 00:00:15,615
where are you going?
3
00:00:17,075 --> 00:00:18,145
Love and hate. Hard to decode who is the only one to focus
4
00:00:20,915 --> 00:00:22,685
My saber, cuts cross the open sky
5
00:00:23,645 --> 00:00:24,785
Right or wrong, do you understand?
6
00:00:27,665 --> 00:00:28,665
I am drunk
7
00:00:29,055 --> 00:00:30,055
everything is just fuzzy
8
00:00:31,145 --> 00:00:32,685
Kindness and revenge, those are just imaginary and empty
9
00:00:34,445 --> 00:00:35,605
I am awake,
10
00:00:35,945 --> 00:00:36,975
from a spring dream
11
00:00:37,985 --> 00:00:38,900
Life and death,
12
00:00:38,900 --> 00:00:41,500
everything becomes nothing
13
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Come in a hurry,
14
00:00:44,355 --> 00:00:45,355
leave also in a hurry,
15
00:00:45,555 --> 00:00:46,555
Hate not to be able to meet you
16
00:00:47,045 --> 00:00:49,765
Love in a hurry, hate in a hurry, everything is just a dream
17
00:00:50,885 --> 00:00:52,400
One wild laugh, one long sigh
18
00:00:52,400 --> 00:00:54,400
A happy sound, a sad sound
19
00:00:54,400 --> 00:00:56,400
Who will go through life and death with me?
20
00:00:57,000 --> 00:00:58,375
Come in a hurry
21
00:00:58,375 --> 00:00:59,375
Leave also in a hurry
22
00:00:59,755 --> 00:01:00,755
Hate not to be able to meet you
23
00:01:01,155 --> 00:01:02,155
Love in a hurry,
24
00:01:02,275 --> 00:01:03,300
hate in a hurry,
25
00:01:03,300 --> 00:01:04,200
everything is just a dream
26
00:01:04,200 --> 00:01:08,200
One wild laugh, one long sigh, A happy sound, a sad sound
27
00:01:08,435 --> 00:01:11,400
Who will go through life and death with me?
28
00:01:12,155 --> 00:01:14,800
Who will go through life and death with me?
29
00:01:26,800 --> 00:01:31,900
Heavenly Sword Dragon Slaying Saber
30
00:01:32,300 --> 00:01:34,300
Episode 23
31
00:01:35,300 --> 00:01:36,800
Heavenly Sword Dragon Slaying Saber
32
00:02:03,820 --> 00:02:06,580
Left Herald Yang, this is the manual for the Heaven and Earth Great Shift skill.
33
00:02:12,340 --> 00:02:13,740
I cannot accept this.
34
00:02:14,620 --> 00:02:21,140
Leader Yang already stated very clearly in his will that the Heaven and Earth Great Shift manual shall be given to Xie Xun for safe keeping.
35
00:02:21,440 --> 00:02:23,320
It shall then be passed on to the new sect leader.
36
00:02:23,540 --> 00:02:27,720
It is more appropriate for you, as sect leader, to keep it.
37
00:02:29,840 --> 00:02:32,420
Sect Leader Yang was both brave and far-sighted.
38
00:02:32,620 --> 00:02:35,280
Yet it was his wife’s infidelity caused him to suffer a fire deviaton and die.
39
00:02:35,540 --> 00:02:39,580
If only we had seen the will earlier, then we would not be in this situation today.
40
00:02:40,000 --> 00:02:41,780
It was all due to that Cheng Kun
41
00:02:42,160 --> 00:02:46,300
It turns out that for the last few decades,he has been trying to destroy our cult.
42
00:02:46,600 --> 00:02:53,000
Even though he was Xie Xun's master he was undeterred from using his own student as a pawn in his revenge.
43
00:02:53,340 --> 00:02:57,220
His scheming and devious plots are on a whole other level
44
00:02:57,480 --> 00:03:00,540
The net of justice cast by heaven might wide holes but even the smallest cannot escape
45
00:03:00,900 --> 00:03:05,080
That vicious Cheng Kun died at the palms of Yin Yewang
46
00:03:05,480 --> 00:03:08,860
With all his evil deeds, Cheng Kun got off easy to die like that.
47
00:03:09,260 --> 00:03:13,520
Death by a thousands cuts and then drained of his blood by me...
48
00:03:14,200 --> 00:03:18,280
But because of this everyone was able to settle their differences and once again unite
49
00:03:18,960 --> 00:03:20,560
I'd say that is a silver lining
50
00:03:21,020 --> 00:03:22,520
Xiaofu
51
00:03:24,360 --> 00:03:25,360
Xiao
52
00:03:27,785 --> 00:03:28,785
Xiaofu
53
00:03:29,080 --> 00:03:30,200
Xiaofu
54
00:03:31,620 --> 00:03:33,760
Xiaofu. Hey...
55
00:03:34,755 --> 00:03:35,755
Why
56
00:03:36,175 --> 00:03:37,405
Why
57
00:03:44,340 --> 00:03:46,100
Why
58
00:03:47,200 --> 00:03:48,200
Xiaofu
59
00:03:48,680 --> 00:03:49,680
Xiaofu
60
00:03:50,800 --> 00:03:52,320
Where are you?
61
00:03:52,720 --> 00:03:53,720
Xiaofu
62
00:03:53,720 --> 00:03:55,660
Where are... are you?
63
00:03:55,840 --> 00:03:57,660
Xiaofu
64
00:04:07,820 --> 00:04:08,680
You
65
00:04:08,960 --> 00:04:10,080
Who are you?
66
00:04:23,540 --> 00:04:25,540
Are you from Shaolin sect?
67
00:04:26,300 --> 00:04:30,480
I am Yin Liting of Wudang sect
68
00:04:30,740 --> 00:04:32,280
Did you mistaken me for someone else?
69
00:05:25,800 --> 00:05:31,340
Cult Leader, those small sects saw that the Bright Peak was engulfed in fire and deserted.
70
00:05:31,540 --> 00:05:32,920
So they've alighted the peak
71
00:05:42,820 --> 00:05:44,040
Excellent
72
00:05:44,300 --> 00:05:47,080
Owing to the urgency of the situation I accept the position of cult leader
73
00:05:47,460 --> 00:05:50,900
Now that the crisis is over, please elect a new leader
74
00:05:54,860 --> 00:05:59,600
Ming Cult members have been fighting each other over the position of leader
75
00:06:00,240 --> 00:06:03,640
It's a godsend that we are all willing to have you lead us and you would forsake us!
76
00:06:04,520 --> 00:06:07,900
Fine, then you select a new leader for us
77
00:06:08,420 --> 00:06:13,220
But I'm letting you know in advance that I will not follow any leader other than you
78
00:06:13,580 --> 00:06:18,800
If you are unwilling to take this responsibility then I fear Ming Cult will return to it's previous situation
79
00:06:19,280 --> 00:06:22,380
We can look forward to once again killing each other and internal revolts
80
00:06:23,080 --> 00:06:27,360
Are you going to come sacrifice yourself to save us again when that happens, leader?
81
00:06:48,300 --> 00:06:49,300
Ok!
82
00:06:49,300 --> 00:06:53,600
Since you all really recommend me, I will not refuse anymore.
83
00:06:53,800 --> 00:06:55,800
I will temporarily become your cult leader.
84
00:07:00,000 --> 00:07:04,800
However, you have to promise me three things.
85
00:07:04,800 --> 00:07:07,500
Otherwise, I will not accept this leader position.
86
00:07:07,500 --> 00:07:09,500
What three things?
87
00:07:09,500 --> 00:07:11,500
Please tell us!
88
00:07:11,500 --> 00:07:13,500
People outside see us as evil cult.
89
00:07:13,500 --> 00:07:15,500
Even though they do not know the whole truth,
90
00:07:15,500 --> 00:07:17,500
we do have bad seeds within
91
00:07:17,500 --> 00:07:19,500
our vast number of members.
92
00:07:19,500 --> 00:07:22,500
They have bad behavior and kill innocent people,
93
00:07:22,500 --> 00:07:24,500
which damage our reputation.
94
00:07:24,500 --> 00:07:29,500
The first thing is that everybody needs to follow the cult rules.
95
00:07:29,500 --> 00:07:31,500
Do the right things to help the good and punish the bad.
96
00:07:31,500 --> 00:07:35,500
All brothers in our cult have to help each other like a family.
97
00:07:36,500 --> 00:07:38,500
Should not fight one another for personal reasons.
98
00:07:40,500 --> 00:07:42,500
Verbal argument once a while is ok.
99
00:07:42,500 --> 00:07:44,500
But it is forbidden to fight for real.
100
00:07:44,500 --> 00:07:46,500
I would appoint Mr. Leng as the controller of the law office.
101
00:07:46,500 --> 00:07:48,500
whoever violets the law
102
00:07:48,500 --> 00:07:50,500
will be punished severely.
103
00:07:50,500 --> 00:07:53,500
Even my relatives such as my grandfather or uncle are no exception.
104
00:07:54,500 --> 00:07:55,500
Good!
105
00:07:56,000 --> 00:07:58,500
Great! Agree! Should be this way at the first place.
106
00:08:02,500 --> 00:08:03,500
Leng Qian accepts the order!
107
00:08:03,500 --> 00:08:05,500
Regarding the second thing,
108
00:08:05,500 --> 00:08:06,500
it is more difficult.
109
00:08:06,500 --> 00:08:09,500
we have problems with the six sects for a long time.
110
00:08:09,500 --> 00:08:11,500
Both sides have people die or get injured.
111
00:08:11,500 --> 00:08:13,500
But from now on,
112
00:08:13,500 --> 00:08:15,500
we need forget all the problems in the past.
113
00:08:15,500 --> 00:08:17,500
and cannot seek revenge.
114
00:08:23,500 --> 00:08:25,500
What happen if they start to come upon us
115
00:08:25,500 --> 00:08:26,500
to look for trouble?
116
00:08:27,500 --> 00:08:29,500
Then we act accordingly.
117
00:08:29,500 --> 00:08:31,500
Of course, we cannot just sit down and let them kill us.
118
00:08:32,500 --> 00:08:35,500
Your kind forgiveness is the merit for the martial art world
119
00:08:35,500 --> 00:08:37,500
and the luck for everybody.
120
00:08:37,500 --> 00:08:39,500
The third thing
121
00:08:39,500 --> 00:08:41,500
is from the order of Yang leader.
122
00:08:41,500 --> 00:08:46,500
After he died, my godfather, Xie Xun should be the interim leader.
123
00:08:46,500 --> 00:08:51,500
We should hurry to search my godfather and have him come back to be the leader.
124
00:08:51,500 --> 00:08:53,500
Then we need to find a way to get back the Holy Fire Commands.
125
00:08:53,500 --> 00:08:55,500
I will pass the leader position to him then and
126
00:08:55,500 --> 00:08:57,500
you all have to agree.
127
00:08:57,800 --> 00:08:58,500
This?
128
00:09:01,000 --> 00:09:03,500
We haven't got a leader for decades.
129
00:09:03,500 --> 00:09:09,500
Finally we get a kind, smart and great leader like you.
130
00:09:09,500 --> 00:09:11,500
What happen if one of the useless member
131
00:09:11,500 --> 00:09:13,500
accidentally found the Holy Fire Command
132
00:09:14,000 --> 00:09:17,500
and we have to let him become the leader?
- That's right!
133
00:09:17,500 --> 00:09:18,500
Leader!
134
00:09:19,000 --> 00:09:22,500
That letter was written twenty years ago.
135
00:09:22,500 --> 00:09:25,500
The condition is very different now.
136
00:09:25,500 --> 00:09:28,500
Of course, we need to search the Golden Haired Lion King and take him back.
137
00:09:28,500 --> 00:09:31,500
We also need to find the Holy Fire Commands.
138
00:09:31,500 --> 00:09:33,500
But if we let somebody else to become the leader of our cult,
139
00:09:34,500 --> 00:09:36,500
it is going to be difficult for us to agree.
140
00:09:37,500 --> 00:09:39,500
We must obey the order from the former leader.
141
00:09:40,500 --> 00:09:42,500
If you cannot promise me about these three things,
142
00:09:43,500 --> 00:09:47,500
I will not accept the leader position.
143
00:10:02,500 --> 00:10:03,500
Yes, sir.
144
00:10:03,500 --> 00:10:06,000
Yes. We all agree. Agree!
145
00:10:08,000 --> 00:10:08,500
Great!
146
00:10:08,880 --> 00:10:11,780
Please ask Yang Zuo to pass to five flag to distribute the order
147
00:10:11,780 --> 00:10:13,340
To everyone.
148
00:10:13,340 --> 00:10:15,200
to agree 3 things that we have discuss
149
00:10:15,480 --> 00:10:16,240
ok.
150
00:10:16,720 --> 00:10:18,240
Then we divide into three group
151
00:10:18,240 --> 00:10:19,620
all the way to bright ming peak
152
00:10:19,620 --> 00:10:20,540
To rebuild the peak
153
00:10:20,680 --> 00:10:22,680
We go to the six sect leader.
154
00:10:22,680 --> 00:10:24,280
To rebuild the relationship after war.
155
00:10:24,280 --> 00:10:26,280
Even if we can't change enemies into friends,
156
00:10:26,280 --> 00:10:27,360
we still could minimize the conflict
157
00:10:27,360 --> 00:10:28,980
The rest of you,
158
00:10:28,980 --> 00:10:31,100
we will going to sea together to search for my godfather.
159
00:10:31,720 --> 00:10:32,640
Okay.
160
00:10:57,460 --> 00:10:58,240
Who is it?
161
00:11:04,580 --> 00:11:05,620
Xiao Zhao
162
00:11:13,700 --> 00:11:14,420
Master
163
00:11:14,520 --> 00:11:15,700
What are you doing here?
164
00:11:15,700 --> 00:11:17,660
I'm not letting you follow us and stay on the Bright Ming peak.
Where you go, i want to follow you too.
165
00:11:20,140 --> 00:11:21,180
You can't.
166
00:11:21,180 --> 00:11:22,580
The path we go is dangerous.
167
00:11:22,580 --> 00:11:24,040
You'll be better to stay at bright ming peak.
168
00:11:26,780 --> 00:11:28,040
Master. I'm not affraid.
169
00:11:28,820 --> 00:11:30,120
Take me with you
170
00:11:31,020 --> 00:11:31,840
Okay.okay.
171
00:11:32,420 --> 00:11:33,240
Don't be like this.
172
00:11:34,180 --> 00:11:35,260
I'll let you come with us.
173
00:11:37,020 --> 00:11:37,820
Really?
174
00:11:39,000 --> 00:11:40,160
Thank you master.
175
00:11:40,880 --> 00:11:41,800
Okay. Xiao zhao.
176
00:11:41,800 --> 00:11:43,300
Don't waste our time
177
00:11:43,560 --> 00:11:44,780
Let's go with together.
178
00:11:45,880 --> 00:11:47,360
Let'g go. Go.
179
00:12:13,960 --> 00:12:14,660
Sixth Uncle
180
00:12:15,900 --> 00:12:17,900
Sixth uncle.
181
00:12:21,640 --> 00:12:22,320
Wei Fu wang
182
00:12:22,440 --> 00:12:23,340
Alert.
183
00:12:23,680 --> 00:12:24,840
How could this happend.
184
00:12:26,140 --> 00:12:26,840
sixth uncle
185
00:12:30,700 --> 00:12:32,700
Wake up. sixth uncle.
186
00:12:49,640 --> 00:12:50,480
Sixth uncle Yin.
187
00:12:51,920 --> 00:12:52,900
Are you okay.
188
00:12:54,140 --> 00:12:55,360
Where am i?
189
00:13:00,360 --> 00:13:01,620
Wuji.
190
00:13:03,380 --> 00:13:06,600
You are seriously injured under the mountain.
191
00:13:06,600 --> 00:13:09,600
Do you remember how you were injured?
192
00:13:12,240 --> 00:13:14,700
There's
193
00:13:15,900 --> 00:13:17,900
There are 3 masked man
194
00:13:18,900 --> 00:13:21,900
I can't see them clearly, so I can't figure who they are
195
00:13:23,680 --> 00:13:25,680
But they're attacking me using Shaolin Sect's Martial Arts
196
00:13:26,260 --> 00:13:28,260
Even though I've already identified myself as Wu dang disciple
197
00:13:29,040 --> 00:13:31,040
But they didn't bother to stop attacking me
198
00:13:33,660 --> 00:13:35,660
I was drunk and felt weak
199
00:13:37,180 --> 00:13:39,180
They're using Iron Finger Martial Arts from Shaolin
200
00:13:41,680 --> 00:13:43,680
There's no grievances in the past between Wudang and Shaolin
201
00:13:43,760 --> 00:13:45,760
Why did they do it?
202
00:13:46,920 --> 00:13:48,920
I have no idea
203
00:13:50,560 --> 00:13:52,560
Sixth Uncle
204
00:13:52,560 --> 00:13:54,020
Don't think too much, rest assured
205
00:13:54,740 --> 00:13:56,740
I will investigate further the following matter
206
00:13:56,740 --> 00:13:57,880
You should rest
207
00:14:21,860 --> 00:14:23,860
Are you worried about your Sixth's Uncle Yin?
208
00:14:25,000 --> 00:14:29,060
Years ago, my Third's Uncle was also injured by Shaolin's Iron Finger
209
00:14:29,060 --> 00:14:30,680
His hand and legs were broken
210
00:14:30,780 --> 00:14:32,780
My father and mother
211
00:14:34,060 --> 00:14:36,060
they felt guilty for him
212
00:14:36,060 --> 00:14:37,480
they choose to end their life
213
00:14:38,820 --> 00:14:40,820
But now according to Sixth's Uncle condition
214
00:14:40,820 --> 00:14:42,800
If I cannot find the one whose responsible for his injuries
215
00:14:43,400 --> 00:14:45,400
How can I face my Third and Sixth's Uncles
216
00:14:45,400 --> 00:14:47,200
also my Father and Mother
217
00:14:47,720 --> 00:14:49,720
I have an idea
218
00:14:50,120 --> 00:14:52,120
As we already know, they're from Shaolin,
219
00:14:52,120 --> 00:14:53,760
We should plan a visit to Shaolin
220
00:14:55,420 --> 00:14:56,400
demanding their association with your Sixth's Uncle injuries
221
00:14:56,400 --> 00:14:58,320
If Shaolin's Sect
222
00:14:58,420 --> 00:15:02,400
willing to hand over the culprit, then there's no problem
223
00:15:04,500 --> 00:15:06,500
But it also means there will be opposition between Ming Cult and Shaolin
224
00:15:09,180 --> 00:15:11,180
But I was just establish the regulations, where Ming's Cult member should leave revenge
225
00:15:11,420 --> 00:15:15,400
I can't break the rules even it happen to my relatives,
226
00:15:15,540 --> 00:15:17,540
You have a good heart,
227
00:15:17,540 --> 00:15:18,900
Don't worry
228
00:15:19,600 --> 00:15:21,600
In the following matter, they were the one who started first
229
00:15:22,120 --> 00:15:24,120
We were just want to clarify the problem
230
00:15:30,480 --> 00:15:32,300
Xiao Fu
231
00:15:34,720 --> 00:15:36,720
232
00:15:36,720 --> 00:15:38,720
Xiao Fu
233
00:15:39,580 --> 00:15:41,580
Sixth's Heroes Yin
234
00:15:41,580 --> 00:15:42,940
Don't do this
235
00:15:45,600 --> 00:15:46,800
Xiao Fu
Xiao Fu, I'm suffering here
236
00:15:49,300 --> 00:15:50,940
Sixths's Heroes Yin
237
00:15:50,940 --> 00:15:52,740
Look clearly, I'm Bu Hui
238
00:15:52,740 --> 00:15:54,900
Xiao Fu
239
00:15:57,520 --> 00:15:59,520
Xiao Fu
240
00:16:01,600 --> 00:16:03,600
Don't leave me for him (Yang Xiao)
241
00:16:03,600 --> 00:16:05,480
Promise me
242
00:16:05,940 --> 00:16:07,940
Xiao Fu
243
00:16:11,560 --> 00:16:13,560
Promise me please?
244
00:16:13,840 --> 00:16:14,900
Sixth Heroes Yin
245
00:16:16,100 --> 00:16:17,540
You mistaken me for someone else
246
00:16:19,900 --> 00:16:20,400
Xiao Fu
247
00:16:25,200 --> 00:16:26,900
Sixth Heroes Yin
Let me help you?
248
00:16:29,160 --> 00:16:29,900
Xiao Fu
249
00:16:32,120 --> 00:16:34,120
All these years,
250
00:16:36,840 --> 00:16:38,840
I keep looking for you even it's hard
251
00:16:40,480 --> 00:16:42,480
I've been searching you to the end of the corners world
252
00:16:43,280 --> 00:16:45,280
It's been very hard,
253
00:16:45,760 --> 00:16:47,760
Finally, I was able to find you
254
00:16:49,520 --> 00:16:50,500
Promise me
255
00:16:50,620 --> 00:16:54,600
Don't ever leave me again?
256
00:16:54,660 --> 00:16:56,660
Promise me please?
257
00:16:56,660 --> 00:16:58,000
I promise
258
00:16:58,000 --> 00:16:59,960
I'm not leaving you
259
00:17:00,700 --> 00:17:02,700
For now, I'm going to grab your medicine
260
00:17:02,700 --> 00:17:05,400
You have to take it properly, ok?
261
00:17:05,400 --> 00:17:07,900
ok
262
00:17:09,920 --> 00:17:12,720
Xiao Fu, you're not leaving....
263
00:17:14,000 --> 00:17:17,740
You won't leave me ever again
264
00:17:17,740 --> 00:17:18,920
Ok, I'm not leaving
265
00:17:18,920 --> 00:17:20,320
I'm going to grab your medicine
Leader
266
00:17:23,660 --> 00:17:25,380
We should plan our departure as soon as possible
267
00:17:27,960 --> 00:17:29,960
Xiao Fu, you're not leaving.....
268
00:17:30,160 --> 00:17:32,160
Shi Fu, here's tea
269
00:17:36,660 --> 00:17:38,660
Just now, why you're the first one to go back to your room?
270
00:17:40,020 --> 00:17:42,020
I'm not feeling hungry, I've already eaten some
271
00:17:42,300 --> 00:17:44,300
that's why I decide to go to my room
272
00:17:45,900 --> 00:17:47,900
Did you think of that brat?
273
00:17:47,940 --> 00:17:49,940
He's the reason, you don't have appetite
274
00:17:51,560 --> 00:17:53,560
Do you want to ends like your Senior Sister Ji?
275
00:17:53,560 --> 00:17:55,120
I did not dare
276
00:17:56,280 --> 00:17:57,060
Do you know
277
00:17:58,000 --> 00:18:01,040
how your Senior Sister Ji die?
278
00:18:02,480 --> 00:18:04,480
Senior Sister Ji
279
00:18:06,840 --> 00:18:08,620
was died under Shi Fu's hands
280
00:18:19,580 --> 00:18:21,580
That year, your senior sister Ji were misled and make a mistake, fall in love with Demon Sect's people
281
00:18:21,960 --> 00:18:23,960
and she had no regret
282
00:18:26,940 --> 00:18:28,940
Demon Sect is the reason why she died
283
00:18:30,760 --> 00:18:32,760
Do you think I was wrong to kill her?
284
00:18:33,060 --> 00:18:35,060
Shi fu, you're not wrong
285
00:18:35,120 --> 00:18:36,820
You think
286
00:18:37,200 --> 00:18:39,200
I don't know what you actually thought?
287
00:18:39,200 --> 00:18:40,700
Shi fu
288
00:18:41,120 --> 00:18:41,620
I.... There's no need to say anything
289
00:18:41,740 --> 00:18:44,840
If you don't want to end up like your senior sister Ji,
290
00:18:46,340 --> 00:18:51,800
you should promise me
291
00:18:52,820 --> 00:18:54,640
If you meet Zhang Wu Ji again,
292
00:18:54,740 --> 00:18:56,740
you won't sympathize him (i.e. kill him) (?)
293
00:18:57,820 --> 00:18:59,820
I won't dissapoint Shi fu
294
00:19:01,300 --> 00:19:03,300
I'm wondering
295
00:19:03,460 --> 00:19:05,460
based on your skills,
296
00:19:05,700 --> 00:19:07,700
how can you missed to attack his heart?
297
00:19:08,240 --> 00:19:10,240
Shi fu
298
00:19:11,380 --> 00:19:13,380
Never mind
299
00:19:14,300 --> 00:19:16,300
That brat, his appearance
300
00:19:17,060 --> 00:19:19,060
it's not something we can predict
301
00:19:19,600 --> 00:19:23,600
But I'm not blind to see that,
302
00:19:25,320 --> 00:19:27,140
That brat has feeling to you
303
00:19:28,860 --> 00:19:30,860
It's a good thing
304
00:19:32,100 --> 00:19:34,100
The next time you see him,
305
00:19:34,720 --> 00:19:38,700
you should create an opportunity to attack when he is off guard
306
00:19:38,700 --> 00:19:40,920
Shi fu
307
00:19:40,920 --> 00:19:42,060
He.......Zhi Ruo
You dare to disobey me?
308
00:19:43,860 --> 00:19:45,160
I just feel
309
00:19:45,160 --> 00:19:48,100
t
t
310
00:19:50,100 --> 00:19:52,100
t
311
00:19:52,100 --> 00:19:54,100
t
312
00:28:28,560 --> 00:28:29,620
Hurry up
313
00:28:30,655 --> 00:28:32,525
Come on, you bitches
314
00:28:44,395 --> 00:28:45,395
Don't dawdle
315
00:28:57,375 --> 00:28:58,415
These yuan soldiers
316
00:28:59,045 --> 00:29:01,485
actually dared to oppress the people in broad daylight.
317
00:29:03,140 --> 00:29:04,140
Wait a minute, hierarch.
318
00:29:24,080 --> 00:29:25,300
Let Them Go.
319
00:29:25,300 --> 00:29:26,840
Are you tired of living?
320
00:29:26,860 --> 00:29:28,080
Dare to mess with me!
321
00:29:28,200 --> 00:29:30,900
Now there are so many disputes in my country,
322
00:29:30,900 --> 00:29:34,520
because there are officers and men like you who don’t know how to be sympathetic to the people.
323
00:29:34,880 --> 00:29:36,060
Yo, little boy.
324
00:29:36,600 --> 00:29:38,360
You are insolent!
325
00:29:39,220 --> 00:29:41,540
Let them all die.
326
00:29:55,400 --> 00:29:57,400
( they're just like "dang")
327
00:30:00,420 --> 00:30:01,420
Great archery skills
328
00:30:06,780 --> 00:30:09,240
Don't come near ! Otherwise I'll kill her.
329
00:30:24,300 --> 00:30:31,940
(Throw back reference to Evil Cult's 1992 Zhao Min)
330
00:30:37,500 --> 00:30:38,780
Go.
331
00:30:39,060 --> 00:30:43,020
Hey, don't go!Our hierarch wants to ask you something.
332
00:30:47,360 --> 00:30:49,480
(Heaven Sword)
333
00:30:52,740 --> 00:30:54,500
shit!(A fit of grumbling)
334
00:30:54,880 --> 00:30:56,020
He was scared away.
335
00:30:56,520 --> 00:30:58,980
Let me go and fetch him, and let our hierarch ask him.
336
00:30:58,980 --> 00:30:59,780
Let him go.
337
00:31:00,620 --> 00:31:03,120
Seeing how easily they were able to driven the soldiers away just now,
338
00:31:03,120 --> 00:31:04,140
Don't mess with them.
339
00:31:04,780 --> 00:31:06,120
They are really chivalrous.
340
00:31:06,320 --> 00:31:07,360
Don't disturb them easily.
341
00:31:08,080 --> 00:31:09,840
What's more, they have a high martial arts,.
342
00:31:10,395 --> 00:31:11,765
we are not so easy to trap them.
343
00:31:12,355 --> 00:31:13,355
A man?
344
00:31:13,960 --> 00:31:15,400
look more carefully.
345
00:31:15,960 --> 00:31:18,660
I could tell she was just pretending to be a man.
346
00:31:19,320 --> 00:31:22,520
The eight masters respect her very much.
347
00:31:22,865 --> 00:31:24,575
I'm not sure which big shot she is.
348
00:31:25,445 --> 00:31:28,725
Judging by their skill, I don't know which faction they belong to.
349
00:31:29,145 --> 00:31:31,385
They are not any faction in the wulin.
350
00:31:32,335 --> 00:31:33,565
They are Mongolian.
351
00:31:34,020 --> 00:31:37,060
Why is the heaven sword in their hands?
352
00:31:38,440 --> 00:31:39,560
Where are you from?
353
00:31:39,560 --> 00:31:41,140
We are the villagers nearby.
354
00:31:41,500 --> 00:31:42,500
eat something.
355
00:31:43,520 --> 00:31:46,680
Eat slowly.I have some clothes here. You can use them.
356
00:31:46,700 --> 00:31:47,540
bro Yang,
357
00:31:48,100 --> 00:31:50,800
your daughter is beautiful and kind-hearted.
358
00:31:51,360 --> 00:31:54,760
She is also one of the most beautiful women in our zoroastrianism.
359
00:31:55,280 --> 00:31:56,280
But...
360
00:31:56,635 --> 00:31:59,605
Compared to the girl in the red dress...
361
00:32:00,740 --> 00:32:02,100
oh! worse!
362
00:32:02,480 --> 00:32:03,620
I do think so.
363
00:32:04,020 --> 00:32:04,520
Isn't it?
364
00:32:04,780 --> 00:32:05,280
And hierarch,
365
00:32:05,860 --> 00:32:08,360
If those people had also joined in us,(Yang xiao said in irony...)
366
00:32:08,940 --> 00:32:09,880
It will be better.
367
00:32:09,960 --> 00:32:10,720
Right!
368
00:32:10,800 --> 00:32:13,800
Because their martial arts are above the five scattered people.
369
00:32:13,800 --> 00:32:14,520
("five scattered people" is the nickname of zhou dian Et al.)
370
00:32:15,000 --> 00:32:18,140
Fuck!Are you using human language?The words were so hurtful.
371
00:32:18,200 --> 00:32:20,080
How can you just say that they are superior to the five of us?
372
00:32:21,180 --> 00:32:22,160
Angry?
373
00:32:22,420 --> 00:32:22,920
shit...
374
00:32:23,160 --> 00:32:24,520
Yo, your face is red?
375
00:32:25,420 --> 00:32:26,800
Am I angry?!
376
00:32:27,260 --> 00:32:28,260
Did I blush?
377
00:32:28,440 --> 00:32:29,460
bro Zhou, it's ok! it's ok!
378
00:32:29,800 --> 00:32:32,400
He is deliberately irritating you.
379
00:32:32,620 --> 00:32:33,240
I know!!!
380
00:32:33,660 --> 00:32:35,000
I know that he is intentional.
381
00:32:35,000 --> 00:32:36,020
I was just teasing him, too!
382
00:32:37,020 --> 00:32:37,520
You!
383
00:32:38,020 --> 00:32:39,040
Dare to challenge me?
384
00:32:39,440 --> 00:32:40,520
Come on, hit me!
385
00:32:41,265 --> 00:32:42,295
No need,
(come....)
386
00:32:42,900 --> 00:32:43,900
You win.
387
00:32:45,440 --> 00:32:47,140
You know you lost.
388
00:32:47,800 --> 00:32:49,400
Look! He fled!
389
00:32:49,660 --> 00:32:50,480
Here you are.
390
00:33:18,620 --> 00:33:19,700
You rest.
391
00:33:40,640 --> 00:33:41,640
Inn keeper lady
392
00:38:32,495 --> 00:38:34,055
Welcome!
393
00:38:34,520 --> 00:38:35,640
What a magnificent welcome!
394
00:38:35,720 --> 00:38:37,720
It seems that I am very face!
395
00:38:38,020 --> 00:38:39,400
If we get into a fight later,
396
00:38:39,400 --> 00:38:41,260
you'll have to live up to what you just said.
397
00:38:41,260 --> 00:38:43,260
What are you talking about?
398
00:38:43,260 --> 00:38:44,880
We're just here to drink.
399
00:38:47,020 --> 00:38:49,580
My name is zhao min. Welcome!
400
00:38:50,320 --> 00:38:51,300
Master Zhao.
401
00:38:52,180 --> 00:38:52,900
Heroes of civilization,
402
00:38:52,900 --> 00:38:55,060
You can come to the green willow villa today,
403
00:38:55,060 --> 00:38:56,500
really brings honor to my home!
404
00:38:57,140 --> 00:39:02,560
Hierarch Zhang, emissary Yang, Yin predecessors, Wei bats king, please come in!
405
00:39:03,020 --> 00:39:06,640
Wait a minute.That's not normal.Little miss.
406
00:39:07,420 --> 00:39:09,180
How do you know their names?
407
00:39:10,300 --> 00:39:13,480
Heroes of civilization are known all over the world.
408
00:39:13,620 --> 00:39:15,140
That's not the reason.
409
00:39:15,340 --> 00:39:18,160
You've never met them. How do you get their names to match their faces?
410
00:39:18,325 --> 00:39:19,375
Have you met her?
411
00:39:19,780 --> 00:39:20,840
How about you?
412
00:39:21,380 --> 00:39:23,040
Look, nobody knows you here.
413
00:39:23,500 --> 00:39:25,180
Hero zhou, I'm so sorry.
414
00:39:25,620 --> 00:39:27,320
Some time ago, a great battle broke out at the top of the light.
415
00:39:27,320 --> 00:39:31,360
Hierarch zhang, with unsurpassed martial arts, have defeated the six factions with you heroes.
416
00:39:31,600 --> 00:39:32,900
It caused a stir in wulin.
417
00:39:33,120 --> 00:39:35,580
Your heroics are etched in my heart.
418
00:39:35,940 --> 00:39:39,420
Along the way, I don't know how many other heroes, both admire you, and eager to invite you to visit.
419
00:39:39,860 --> 00:39:42,700
If I admire you, how can I not know you?
420
00:39:43,180 --> 00:39:44,200
Do you know me?
421
00:39:44,540 --> 00:39:45,540
Of course!
422
00:39:45,760 --> 00:39:49,500
five scattered people's name is also resounding in the wulin.
423
00:39:49,640 --> 00:39:51,920
Yes, that's right! Hahaha.
424
00:39:54,940 --> 00:39:57,860
Why didn't I see Yin supervisor and peng hero?
425
00:39:58,340 --> 00:40:00,880
They were resting in another place.
426
00:40:01,240 --> 00:40:02,380
presumptuous!
427
00:40:02,620 --> 00:40:05,800
I ordered you to treat my guests well, but you were so inconsiderate.
428
00:40:06,340 --> 00:40:08,260
Go and "invite" my guests.
429
00:40:08,780 --> 00:40:11,340
If you neglect my guests, I will severely punish you!
430
00:40:11,340 --> 00:40:11,920
Yes.
431
00:40:13,880 --> 00:40:15,540
Don't bother.
432
00:40:16,055 --> 00:40:17,865
Let them rest on their own.
433
00:40:18,440 --> 00:40:21,020
Emissary Yang is too careful.
434
00:40:21,280 --> 00:40:23,920
This is because we met my uncle Yin on the road.
435
00:40:24,060 --> 00:40:26,240
He was seriously injured and could not drink or move.
436
00:40:26,580 --> 00:40:28,100
So I let someone else take care of him.
437
00:40:28,440 --> 00:40:31,180
I'm sorry that he can't accept your invitation.
438
00:40:32,065 --> 00:40:34,105
In this case, you aren't forced to do so.
439
00:40:34,480 --> 00:40:37,420
Uh...These two people named one injured, two failure,
440
00:40:37,980 --> 00:40:40,360
is how to return a responsibility?
441
00:40:40,840 --> 00:40:41,900
introduce yourself quickly.
442
00:40:42,420 --> 00:40:43,760
I am sun three destroy
443
00:40:44,560 --> 00:40:47,240
I am li four damage
(I am zhou five lose)
444
00:40:47,660 --> 00:40:50,420
I am wu six break
(I am zheng seven eliminate)
445
00:40:50,520 --> 00:40:51,880
I am wang eight wither
446
00:40:54,680 --> 00:40:56,420
Nice name! Very good!
447
00:40:56,420 --> 00:41:00,120
one two three four five six seven eight.
448
00:41:00,540 --> 00:41:03,140
This wang ...uh...The eighth is the best! (it means the tortoise in Chinese)
449
00:41:03,140 --> 00:41:04,520
Think of it as a joke. (This is an introverted and modest way of speaking in China. But there are many other implications.)
450
00:41:04,720 --> 00:41:06,020
Come on in, everybody.
451
00:41:06,100 --> 00:41:07,880
All right! All right! Come on!
452
00:41:08,640 --> 00:41:12,680
The name is so "auspicious". It’s incredible!
453
00:41:13,920 --> 00:41:15,840
It seems that she is not simple.
454
00:41:16,200 --> 00:41:18,120
Not only does she recognize each of us,
455
00:41:18,440 --> 00:41:22,040
she knew our plan to leave Yin behind.
456
00:41:22,620 --> 00:41:23,980
We can only be a little more careful now.
457
00:41:24,000 --> 00:41:26,260
(The names of the eight of them may seem strange, but they are intentional.)
458
00:41:26,260 --> 00:41:29,100
(Zhou lampooned them, saying their names were not given by their biological father.)
(In fact, they are mongolians, and the names of han people are of no value to them.)
459
00:41:32,220 --> 00:41:37,160
(At first we may think their name is funny, but it's actually a kind of anti-han ideology.The yuan dynasty was a dark one.)
460
00:41:43,180 --> 00:41:51,000
(This actually implied zhao min is royal status.)
461
00:41:54,520 --> 00:41:55,500
How's that?
462
00:41:55,920 --> 00:41:59,080
I admire miss zhao for your perfect civil and military skills.
463
00:41:59,860 --> 00:42:01,020
This is just for fun.
464
00:42:01,800 --> 00:42:04,680
I heard your father is a great calligrapher.
465
00:42:04,900 --> 00:42:06,700
He was also known as a legend who could write words like a metallic quality.
466
00:42:07,360 --> 00:42:10,760
My work is really just like a child playing in front of you.
467
00:42:11,520 --> 00:42:12,440
Oh! I remember!
468
00:42:12,760 --> 00:42:15,400
Can I ask you to write a calligraphy
469
00:42:15,740 --> 00:42:17,740
Please don't turn me down.
470
00:42:18,020 --> 00:42:18,920
No problem.
471
00:42:19,960 --> 00:42:21,180
I'm just ashamed.
472
00:42:21,485 --> 00:42:24,935
My father died a long time ago.I didn't inherit his skill.
473
00:42:25,465 --> 00:42:28,015
Are you being modest?
474
00:42:28,355 --> 00:42:29,355
I don't.
475
00:42:29,935 --> 00:42:33,335
When I was young, I began to learn medicine and martial arts, but I didn't learn calligraphy or painting.
476
00:42:33,960 --> 00:42:36,760
It would kill me to write!
477
00:42:39,960 --> 00:42:41,160
So sweet!
478
00:42:55,185 --> 00:42:56,505
Shifeng longjing (The name of a precious tea)
479
00:42:58,600 --> 00:43:00,640
Does Yang emissary also know tea?
480
00:43:00,920 --> 00:43:01,720
Slightly understand.
481
00:43:02,540 --> 00:43:05,900
Shifeng longjing is produced in the mountains around west lake in hangzhou.
482
00:43:06,440 --> 00:43:08,360
It's a long way from here.
483
00:43:09,320 --> 00:43:11,400
But the tea is very fresh!
484
00:43:13,220 --> 00:43:17,780
(People began to realize there was a catch.)
485
00:43:19,180 --> 00:43:20,280
You really know the tea.
486
00:43:20,700 --> 00:43:21,960
Good guests should be served with good tea.
487
00:43:22,180 --> 00:43:24,640
My efforts were not in vain.I ordered someone to buy tea overnight.
488
00:43:25,560 --> 00:43:27,240
Tea, please!
489
00:43:28,320 --> 00:43:29,320
please!
490
00:43:31,040 --> 00:43:35,760
(Zhao min is a very smart woman. She knows people are very careful, so she is very straightforward and tries tea for them first.)
491
00:43:47,460 --> 00:43:50,200
Heroes come from afar, the journey tired.
492
00:43:50,560 --> 00:43:52,300
I've prepared a hearty meal.
493
00:43:53,780 --> 00:43:54,560
Come with me.
494
00:43:55,000 --> 00:43:56,180
hierarch, please!
495
00:44:27,865 --> 00:44:29,775
Don't keep asking why karma
496
00:44:30,215 --> 00:44:33,005
turns out to be this way
497
00:44:34,305 --> 00:44:37,115
In human life. life and death
498
00:44:37,115 --> 00:44:39,035
always take turns.
499
00:44:39,535 --> 00:44:42,255
Be kind in heart
500
00:44:42,565 --> 00:44:45,785
Hurt and pain disappear in a laugh
501
00:44:46,455 --> 00:44:47,965
Only fear that it is cruel
502
00:44:48,935 --> 00:44:51,305
that the love will hurt the infatuation ones.
503
00:44:53,235 --> 00:44:57,800
How many people who can
504
00:45:00,205 --> 00:45:03,215
come out of the struggle and get to keep the original love
505
00:45:07,985 --> 00:45:11,400
How many people
506
00:45:13,785 --> 00:45:16,195
can escape the destiny of being stuck with love
507
00:45:18,035 --> 00:45:19,475
What is eternity
508
00:45:20,645 --> 00:45:22,800
Why fear the messy fight in the world
509
00:45:24,245 --> 00:45:25,605
The warmth and cold of the human world
510
00:45:25,605 --> 00:45:29,400
mess up the half of the ordinary life.
511
00:45:30,415 --> 00:45:32,300
All the fame like blossoms will fall off,
512
00:45:32,585 --> 00:45:35,585
I am willing to hide my name and disappear.
513
00:45:35,585 --> 00:45:36,585
to give you stability.
514
00:45:36,785 --> 00:45:38,545
With only this one kiss,
515
00:45:38,915 --> 00:45:42,500
I would have no fear, no hate, and no complaint.
516
00:45:43,585 --> 00:45:44,585
What is eternity
517
00:45:45,745 --> 00:45:48,100
Why fear the messy fight in the world
518
00:45:49,305 --> 00:45:50,535
The warmth and cold of the human world
519
00:45:50,535 --> 00:45:54,300
mess up the half of the ordinary life.
520
00:45:54,300 --> 00:45:56,300
All the fame like blossoms will fall off,
521
00:45:56,675 --> 00:46:01,400
I am willing to hide my name and disappear to give you stability
522
00:46:01,885 --> 00:46:03,800
With only this one kiss,
523
00:46:03,800 --> 00:46:07,800
I would have no fear, no hate, and no complaint.
38417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.