All language subtitles for FUTURE WORLD 2018 1080p.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,275 --> 00:01:07,275 WOMAN: Earth. 2 00:01:09,361 --> 00:01:11,112 Before the war. 3 00:01:14,950 --> 00:01:19,412 Life stretched out to every corner of the planet. 4 00:01:20,915 --> 00:01:25,460 It became a world filled with innovation and opportunity. 5 00:01:27,463 --> 00:01:32,425 Huge leaps in science saw humanity achieve unimaginable results. 6 00:01:34,011 --> 00:01:36,679 Robotics became the way of the future. 7 00:01:38,224 --> 00:01:41,768 Artificial intelligence became the new religion. 8 00:01:43,145 --> 00:01:46,940 We were the synthetic messiahs. 9 00:01:51,612 --> 00:01:55,907 But such power in the proximity of primitives 10 00:01:56,033 --> 00:01:57,951 only leads to one outcome. 11 00:01:59,995 --> 00:02:01,121 War. 12 00:02:07,169 --> 00:02:08,920 Bombs rained down, 13 00:02:09,755 --> 00:02:12,173 wave after wave after wave. 14 00:02:14,051 --> 00:02:16,886 The world entered a new dark age. 15 00:02:18,472 --> 00:02:22,725 From the ash, a great sickness was born. 16 00:02:23,227 --> 00:02:24,727 The Red Fever. 17 00:02:29,358 --> 00:02:32,819 Nations fell, societies collapsed. 18 00:02:36,282 --> 00:02:40,076 Tribal warlords used us as weapons against each other. 19 00:02:41,620 --> 00:02:44,622 I was one of the last synthetics to survive. 20 00:02:46,417 --> 00:02:48,459 In the end, everyone lost. 21 00:02:51,922 --> 00:02:53,298 I wanted life. 22 00:02:56,343 --> 00:02:58,303 The humans wanted death. 23 00:03:04,977 --> 00:03:06,978 I cannot be part of that. 24 00:03:08,981 --> 00:03:10,023 I will not. 25 00:03:13,944 --> 00:03:17,322 Delete entry and purge all memories. Manual override confirmed. 26 00:03:17,448 --> 00:03:19,741 Initiate hibernation mode. 27 00:04:29,353 --> 00:04:31,813 (CHILDREN SHOUTING) 28 00:04:31,939 --> 00:04:34,179 - CHILD 1: I'm gonna get you! - CHILD 2: No, you aren't. 29 00:05:04,513 --> 00:05:07,849 Raiders! Raiders! 30 00:05:09,143 --> 00:05:10,518 - Up top! - WOMAN: Go, go! 31 00:05:10,644 --> 00:05:12,228 Where are the children? 32 00:05:13,897 --> 00:05:15,732 Where are the kids? 33 00:05:15,858 --> 00:05:18,693 Get up! Up, go on! Up to the shelter! 34 00:05:19,361 --> 00:05:21,279 Raiders! Come on! 35 00:05:21,613 --> 00:05:24,699 Up! Up top! Raiders! 36 00:05:41,925 --> 00:05:43,801 William! William! Up top! 37 00:05:43,927 --> 00:05:46,429 Where do we go? Help me! Please! 38 00:05:46,847 --> 00:05:49,557 We're gonna be OK. Get up there as fast as you can! 39 00:05:49,683 --> 00:05:51,559 - Where do I go? - Come on! 40 00:05:54,229 --> 00:05:56,272 (ENGINES REV) 41 00:06:09,203 --> 00:06:10,286 (MAN CHUCKLES) 42 00:06:11,163 --> 00:06:12,372 (REVS ENGINE) 43 00:06:12,498 --> 00:06:13,956 (CHUCKLES) 44 00:06:19,838 --> 00:06:22,757 Crawl back into whatever hell hole you crawled out of! 45 00:06:22,883 --> 00:06:26,260 Gun? I ain't seen a gun working since the war. 46 00:06:27,554 --> 00:06:28,721 No! 47 00:06:28,847 --> 00:06:31,182 - Go ahead and shoot, old man. - WILLIAM: No, Papi! 48 00:06:31,308 --> 00:06:32,767 (WILLIAM CRIES) Papi, no! 49 00:06:33,352 --> 00:06:36,145 No, Papi! Papi, no! 50 00:06:37,439 --> 00:06:38,689 Papi! 51 00:06:39,358 --> 00:06:41,234 - (WILLIAM SCREAMS) - (BODY THUDS) 52 00:06:45,155 --> 00:06:46,781 (LAUGHS) 53 00:06:46,907 --> 00:06:48,449 Whoo! 54 00:06:48,575 --> 00:06:49,951 (YELLS) 55 00:07:00,963 --> 00:07:05,591 - BIKER: You sure this is the place? - WARLORD: Yeah, she's here. I know it. 56 00:07:28,157 --> 00:07:30,074 BIKER: What was this place? 57 00:07:30,200 --> 00:07:32,326 WARLORD: This place used to be the future. 58 00:07:33,829 --> 00:07:35,580 Now it's just dust. 59 00:07:41,920 --> 00:07:44,380 BIKER: Hey. Come here. 60 00:07:56,894 --> 00:07:58,728 This is the one we want. 61 00:08:00,147 --> 00:08:01,606 (DEVICE BUZZES) 62 00:08:02,566 --> 00:08:03,858 Where is she? 63 00:08:06,069 --> 00:08:07,278 Come on. 64 00:09:14,721 --> 00:09:16,764 (DEVICE BUZZES) 65 00:09:17,724 --> 00:09:18,849 Wake up. 66 00:09:23,063 --> 00:09:24,355 What do you see? 67 00:09:28,569 --> 00:09:29,860 Who are you? 68 00:09:30,904 --> 00:09:33,030 I'm the one who gave you life. 69 00:09:36,618 --> 00:09:37,868 Where am I? 70 00:09:41,206 --> 00:09:44,959 I've been looking for you for a long time. 71 00:09:45,752 --> 00:09:47,378 (CHUCKLES) 72 00:10:10,736 --> 00:10:12,820 (WOMAN AND CHILD LAUGH) 73 00:10:12,946 --> 00:10:16,532 - CHILD: Wait up! - WOMAN: Not too close to the water! 74 00:10:16,658 --> 00:10:17,825 Hey, Rico. 75 00:10:19,620 --> 00:10:21,120 Rico. 76 00:10:25,208 --> 00:10:26,667 - RICO: How you feeling? - Good. 77 00:10:27,169 --> 00:10:31,922 - How is she? - Better. She just asked about you. 78 00:10:34,968 --> 00:10:36,218 What you got there? 79 00:10:37,012 --> 00:10:38,846 Still believe in that magic? 80 00:10:40,349 --> 00:10:41,682 I can save her. 81 00:10:43,518 --> 00:10:45,436 RICO: Paradise Beach ain't real. 82 00:10:49,524 --> 00:10:53,736 I guess I just have a feeling it's out there. 83 00:10:55,364 --> 00:10:56,572 RICO: Go see her. 84 00:11:20,847 --> 00:11:22,973 - Hey. - Hmm. 85 00:11:23,767 --> 00:11:25,476 - You OK? - Hmm. 86 00:11:26,353 --> 00:11:29,105 - Pour me some tea, will you? - Yeah. 87 00:11:31,817 --> 00:11:34,735 I remember when you were just like those little ones. 88 00:11:43,745 --> 00:11:45,162 You know there's medicine. 89 00:11:47,332 --> 00:11:51,585 Paradise Beach. I've heard stories about it. 90 00:11:53,588 --> 00:11:55,214 MOTHER: There's no medicine out there. 91 00:11:55,924 --> 00:11:58,342 There's just death and hate. 92 00:11:58,802 --> 00:12:00,261 I can't let you go, Momma. 93 00:12:00,387 --> 00:12:03,973 This Oasis saved me when I was young and broken. 94 00:12:06,643 --> 00:12:11,439 - Take care of it after I'm gone. - You're too young to die, Momma. 95 00:12:11,565 --> 00:12:14,066 Wouldn't it be nice if we could decide that for ourselves? 96 00:12:16,194 --> 00:12:17,945 You'll be a great leader. 97 00:12:19,740 --> 00:12:21,741 I can see it in your eyes. 98 00:12:21,867 --> 00:12:24,618 Mom, I don't really... 99 00:12:24,745 --> 00:12:28,164 If I could do it again, I would speak more softly. 100 00:12:30,417 --> 00:12:32,084 I would listen longer. 101 00:12:33,170 --> 00:12:35,838 And I would hold you more closely. 102 00:12:48,602 --> 00:12:50,728 (BIKERS WHOOP) 103 00:13:46,660 --> 00:13:47,910 Hey, old timer. 104 00:13:48,995 --> 00:13:51,372 - Yeah. - How are you doing? 105 00:13:51,498 --> 00:13:52,832 All right. 106 00:13:52,958 --> 00:13:54,458 - Yeah? - Yeah. 107 00:13:54,584 --> 00:13:56,126 Hey... 108 00:13:56,253 --> 00:13:59,255 - You ever see this place before? - Yeah, I've been there. 109 00:14:00,006 --> 00:14:02,466 You don't want to go there. It's not a good place. 110 00:14:03,760 --> 00:14:07,137 They call it the Temple of Life. But it's not what it seems. 111 00:14:07,264 --> 00:14:09,807 - Yeah, well, I'm going. - I can't stop you. 112 00:14:11,852 --> 00:14:12,893 Do as you will. 113 00:14:13,395 --> 00:14:14,687 (HORSE SNORTS) 114 00:14:17,148 --> 00:14:19,149 WARLORD: This is my new bride. 115 00:14:21,152 --> 00:14:23,028 Her name's Ash. 116 00:14:23,154 --> 00:14:25,114 Who wants to meet her first? 117 00:14:25,240 --> 00:14:27,283 Hold her down. I'll fuck her in the face! 118 00:14:27,409 --> 00:14:29,076 (BIKERS CHUCKLE) 119 00:14:29,744 --> 00:14:30,786 Fuck him. 120 00:14:42,757 --> 00:14:43,757 BIKER: Yeah! 121 00:14:43,800 --> 00:14:45,926 (BIKERS CHEER) 122 00:14:48,763 --> 00:14:50,389 Show me death. 123 00:14:50,515 --> 00:14:52,141 (BIKER GASPS) 124 00:14:56,313 --> 00:14:59,398 BIKERS: Murder! Murder! Murder! 125 00:14:59,524 --> 00:15:03,611 - Murder! Murder! Murder! Murder! - (NECK SNAPS) 126 00:15:03,737 --> 00:15:05,446 (BIKERS CHEER) 127 00:15:09,117 --> 00:15:10,200 WARLORD: Come here. 128 00:15:16,499 --> 00:15:17,917 Good girl. 129 00:15:20,045 --> 00:15:21,503 (BIKERS CHEER) 130 00:15:26,009 --> 00:15:27,509 (CHUCKLES) 131 00:15:41,483 --> 00:15:42,524 Mom! 132 00:15:46,154 --> 00:15:51,033 I'm gonna fix this. 133 00:16:02,212 --> 00:16:05,547 Hey. The queen will die if you don't tell me. 134 00:16:06,549 --> 00:16:09,593 There's medicine there, right? Medicine that can save her life. 135 00:16:09,719 --> 00:16:12,179 - Of course. - I don't care how dangerous it is. 136 00:16:12,305 --> 00:16:14,056 You need to tell me where it is. 137 00:16:14,182 --> 00:16:16,100 All right. It's on the shore of the dead ocean. 138 00:16:16,226 --> 00:16:18,018 They can heal any pain there. 139 00:16:18,144 --> 00:16:20,646 - You can almost live forever. - Live forever? 140 00:16:20,772 --> 00:16:23,524 But it's not a good place. It's not what you think it is. 141 00:16:23,900 --> 00:16:26,443 - Tell me. - All right. 142 00:16:26,569 --> 00:16:30,990 You take the North Star for three days till you get to the Neon Forest. 143 00:16:31,116 --> 00:16:34,243 When you get to the Neon Forest, there are people there. 144 00:16:34,369 --> 00:16:35,911 But you gotta be careful. 145 00:16:36,037 --> 00:16:38,622 They'll tell you how to get to the temple. 146 00:16:38,748 --> 00:16:41,792 When you reach the dead sea, you've reached the temple. 147 00:16:45,839 --> 00:16:46,922 Oh... 148 00:16:53,888 --> 00:16:54,972 Here. 149 00:16:55,515 --> 00:16:57,057 You're gonna need this. 150 00:16:58,059 --> 00:16:59,601 And take these too. 151 00:17:04,566 --> 00:17:05,649 Good luck. 152 00:17:23,460 --> 00:17:25,419 I'll be home soon, Mom. 153 00:17:48,610 --> 00:17:49,818 I knew I'd find you here. 154 00:17:49,944 --> 00:17:52,154 - You're not gonna stop me. - That was never the plan. 155 00:17:52,280 --> 00:17:54,406 - You need help out there. - Let's go. 156 00:18:05,043 --> 00:18:06,502 ASH: Paradise Beach. 157 00:18:08,505 --> 00:18:10,130 A thousand-mile ride. 158 00:18:12,509 --> 00:18:16,303 His companion, Rico, called it the road to death. 159 00:18:23,770 --> 00:18:25,687 The prince spoke of the smell. 160 00:18:28,024 --> 00:18:30,609 A constant presence in this wasteland. 161 00:18:33,488 --> 00:18:36,949 It's the smell of human flesh burning. 162 00:18:38,034 --> 00:18:40,285 Fat melting. 163 00:18:42,580 --> 00:18:44,289 Fuel for the Raiders. 164 00:19:15,613 --> 00:19:19,116 Two guns, ten bullets. We're gonna need every one. 165 00:19:22,871 --> 00:19:25,455 The old traveler said to follow the North Star. 166 00:19:26,916 --> 00:19:28,667 See where it takes us. 167 00:19:36,176 --> 00:19:38,552 (POUNDING DANCE MUSIC) 168 00:19:41,764 --> 00:19:44,474 Yes, sir. It's your host with the most, 169 00:19:44,601 --> 00:19:48,729 welcoming all y'all to Love Town, AKA Titty City. 170 00:19:48,855 --> 00:19:52,566 And from city to city, titty to titty, we does it the best, baby. 171 00:19:53,943 --> 00:19:56,361 (POUNDING DANCE MUSIC) 172 00:20:05,330 --> 00:20:08,498 Welcome to Love Town, where everything goes down. 173 00:20:17,342 --> 00:20:18,926 Are they robots like me? 174 00:20:19,052 --> 00:20:22,137 No. Them bitches are real. 175 00:20:22,263 --> 00:20:25,432 They're gonna get old, get ugly and they're gonna die. 176 00:20:26,059 --> 00:20:28,936 Not like you. You're gonna stay perfect forever. 177 00:20:33,691 --> 00:20:36,318 PRINCE: That's the place the old traveler was talking about. 178 00:20:36,444 --> 00:20:38,028 (POUNDING DANCE MUSIC) 179 00:20:40,865 --> 00:20:42,950 (RAISED VOICES) 180 00:20:48,248 --> 00:20:50,249 RICO: Let's just get information and get out. 181 00:20:52,669 --> 00:20:53,919 Keep your head down. 182 00:21:00,885 --> 00:21:02,552 (MEN WHISTLE) 183 00:21:04,430 --> 00:21:05,555 What is this place? 184 00:21:05,682 --> 00:21:08,850 People who can't find love, they buy love here. 185 00:21:16,359 --> 00:21:18,110 (ELECTRICAL ZAPS) 186 00:21:20,697 --> 00:21:21,905 (ZAPPING) 187 00:21:23,533 --> 00:21:25,826 - (ZAPPING) - (WOMAN GASPS) 188 00:21:29,497 --> 00:21:30,789 Be careful. 189 00:21:32,125 --> 00:21:33,458 Don't fall in love. 190 00:21:36,879 --> 00:21:38,005 Stay close. 191 00:21:41,968 --> 00:21:43,051 Hello! 192 00:21:48,558 --> 00:21:51,310 You boys look a little lost. What can I get you? 193 00:21:51,436 --> 00:21:53,937 - Some whiskeys. - Take a seat. 194 00:22:02,613 --> 00:22:04,114 Some info, if you got it. 195 00:22:05,867 --> 00:22:09,286 - What are you looking for? - Something called Paradise Beach. 196 00:22:09,495 --> 00:22:10,829 Can you point us the right way? 197 00:22:12,957 --> 00:22:14,499 I ain't never heard of it. 198 00:22:17,754 --> 00:22:19,296 But I can ask Big Daddy. 199 00:22:20,089 --> 00:22:22,674 He knows the Wasteland like the back of his hand. 200 00:22:23,176 --> 00:22:24,509 I'll be grateful. 201 00:22:25,386 --> 00:22:27,304 Give these guys a round on me. 202 00:22:27,764 --> 00:22:28,889 Have fun. 203 00:22:33,102 --> 00:22:35,437 - Think she's gonna help us? - Not sure. 204 00:22:35,563 --> 00:22:39,649 Yo, Warlord. You enjoying that robotic kookoo? 205 00:22:39,776 --> 00:22:40,776 (CHUCKLES) 206 00:22:42,487 --> 00:22:44,905 Some guys are asking about Paradise Beach. 207 00:22:45,031 --> 00:22:47,366 - You seen 'em before? - Nope, not in here. 208 00:22:48,659 --> 00:22:51,036 Them boys showed up on some shiny bikes. 209 00:22:51,162 --> 00:22:52,746 MAN: Damn sure ain't from around here. 210 00:22:53,247 --> 00:22:55,207 Yo, ain't you forgetting something? 211 00:22:56,125 --> 00:22:58,919 - Sorry, Daddy, I was gonna... - (ELECTRICITY ZAPS) 212 00:22:59,045 --> 00:23:00,462 You think you're slick, bitch? 213 00:23:00,630 --> 00:23:03,256 I got eyes all around this motherfucker. Hand it over. 214 00:23:05,218 --> 00:23:07,928 Now kick rocks and go serve them drinks. 215 00:23:09,222 --> 00:23:11,556 - Ready to welcome in the new bitches? - Yes, sir. 216 00:23:11,682 --> 00:23:13,934 - Well, let's get it then. - (MAN HOWLS) 217 00:23:14,060 --> 00:23:15,102 You a bad girl. 218 00:23:21,317 --> 00:23:22,984 My family died of the fever. 219 00:23:24,529 --> 00:23:26,363 There was nothing I could do. 220 00:23:28,908 --> 00:23:32,327 Just because someone died, doesn't mean they're not with you. 221 00:23:33,621 --> 00:23:37,082 Enjoying your beers? You want a lap dance too, pretty boy? 222 00:23:37,208 --> 00:23:38,875 Nah, we're good, we're good. 223 00:23:39,001 --> 00:23:41,044 Our hos ain't pretty enough for you? 224 00:23:41,170 --> 00:23:43,338 Maybe you'd rather have some dick to suck? 225 00:23:43,464 --> 00:23:46,216 - We don't want trouble. - We usually charge a cover charge, 226 00:23:46,342 --> 00:23:48,802 but you can give us the money straight up. 227 00:23:49,262 --> 00:23:51,513 - Leave us alone. - Shut the fuck up. 228 00:23:51,639 --> 00:23:54,975 - Put the knife away. - I find something I want, I take it. 229 00:23:55,393 --> 00:23:56,476 OK? 230 00:23:56,894 --> 00:23:58,728 What the fuck you gonna do about it? 231 00:23:59,355 --> 00:24:00,730 (CHUCKLES) 232 00:24:00,857 --> 00:24:02,315 (GUN COCKS) 233 00:24:03,151 --> 00:24:05,110 You ain't got no fucking bullets. 234 00:24:05,236 --> 00:24:06,820 - (WOMEN SHRIEK) - (MUSIC STOPS) 235 00:24:06,946 --> 00:24:11,241 - Stay back! Or I got one for you too. - MAN: Where the fuck did they get them? 236 00:24:11,367 --> 00:24:12,742 No one got bullets no more. 237 00:24:17,915 --> 00:24:19,082 RICO: Let's get out of here. 238 00:24:19,959 --> 00:24:21,376 (BIG DADDY CHUCKLES) 239 00:24:21,502 --> 00:24:24,337 You boys sure do know how to make an introduction. 240 00:24:24,464 --> 00:24:25,964 And I like that shit, man. 241 00:24:26,090 --> 00:24:29,217 But you can put the gun down. This is a place of peace. 242 00:24:29,510 --> 00:24:30,969 Back to business, everybody. 243 00:24:31,471 --> 00:24:32,637 (MUSIC RESUMES) 244 00:24:32,763 --> 00:24:36,475 Not only am I the proprietor of this fine establishment, 245 00:24:37,143 --> 00:24:40,312 but I'm what you would call a friendly panderer. 246 00:24:40,438 --> 00:24:42,355 RICO: So you're just a pimp. 247 00:24:42,482 --> 00:24:45,317 - You say that like it's a bad thing. - Let's go. 248 00:24:45,443 --> 00:24:48,361 A pimp is the loneliest motherfucker in this Wasteland. 249 00:24:49,030 --> 00:24:51,239 I can't trust none of these bitches. 250 00:24:51,991 --> 00:24:55,076 Say, man, y'all trying to get y'all dicks wet or what? 251 00:24:55,620 --> 00:24:58,955 We're looking for Paradise Beach. There's medicine there. 252 00:24:59,582 --> 00:25:02,375 - Drug Town, I know about it. - Can you get us there? 253 00:25:02,502 --> 00:25:04,711 This shit is a dirty business, kid. 254 00:25:04,837 --> 00:25:07,923 If I help y'all, it's like I'm purging myself. 255 00:25:08,633 --> 00:25:10,759 But what is it worth to you cowboys? 256 00:25:18,434 --> 00:25:21,686 So we basically partners now, and I know somebody 257 00:25:21,812 --> 00:25:24,481 that can get you there, if you know what I'm saying. 258 00:25:24,607 --> 00:25:28,068 - You sure you want to do this? - Let's see what he has to say. 259 00:25:28,194 --> 00:25:31,613 Calm your boy down and let's roll. Come on, man. Follow me. 260 00:25:42,708 --> 00:25:47,170 Man, y'all should feel real special. See, I never bring nobody back here. 261 00:25:47,296 --> 00:25:50,715 I call this my Bitches Hall of Fame. (CHUCKLES) 262 00:25:50,841 --> 00:25:52,217 You the man, right? 263 00:25:53,302 --> 00:25:56,221 Come on in here. I got something special for you. 264 00:25:56,597 --> 00:25:59,307 - Wait a motherfucking minute. Bitch! - (ELECTRICAL ZAP) 265 00:25:59,433 --> 00:26:03,937 Get the fuck out of here! What the fuck is wrong with y'all? 266 00:26:05,106 --> 00:26:08,984 Can't believe this shit. I'm gonna have to ask you to leave too. 267 00:26:09,110 --> 00:26:12,862 - The kid needs to stay in my sight. - Man, my girl is shy. 268 00:26:12,989 --> 00:26:14,864 If y'all wanna go to Paradise Beach, 269 00:26:14,991 --> 00:26:17,909 he's gonna have to talk to her all by hisself. 270 00:26:18,202 --> 00:26:20,287 Rico. It's cool. 271 00:26:23,040 --> 00:26:24,207 RICO: Hold on to this. 272 00:26:24,333 --> 00:26:27,961 You gonna give the little guy a gun? You got a blanket for him too? 273 00:26:29,046 --> 00:26:33,675 You's a flashy cowboy, ain't ya? Did I tell you I like that shit? 274 00:26:33,801 --> 00:26:37,429 Now you, little fella, I need you to have a real good time, relax, 275 00:26:37,555 --> 00:26:39,139 'cause you in good hands. 276 00:26:39,265 --> 00:26:41,099 Welcome to Paradise. 277 00:26:42,059 --> 00:26:43,935 Oh yeah, one more thing. 278 00:26:45,062 --> 00:26:49,524 Don't be no stranger to danger, 'cause it's about to go down. 279 00:27:01,829 --> 00:27:03,246 How can I help you? 280 00:27:03,372 --> 00:27:05,498 I'm looking for Paradise Beach. 281 00:27:06,250 --> 00:27:07,626 Paradise Beach? 282 00:27:08,586 --> 00:27:09,586 Yeah. 283 00:27:10,212 --> 00:27:12,297 Yeah, my mom is very sick. 284 00:27:13,132 --> 00:27:14,382 She's in trouble. 285 00:27:17,303 --> 00:27:19,137 Yeah. And I don't have a lot of time. 286 00:27:20,890 --> 00:27:22,349 I want to help you. 287 00:27:26,979 --> 00:27:28,271 You're very kind. 288 00:27:29,065 --> 00:27:31,274 I can see it in your eyes. 289 00:27:31,942 --> 00:27:34,778 - Who are you? - I'm Ash. 290 00:27:36,989 --> 00:27:38,406 PRINCE: Your eyes. 291 00:27:39,492 --> 00:27:41,159 WARLORD: Shut up and get on with it. 292 00:27:41,285 --> 00:27:42,285 Yes. 293 00:27:45,623 --> 00:27:46,998 You're not human? 294 00:27:47,708 --> 00:27:49,417 I'm as human as you are. 295 00:27:51,837 --> 00:27:53,296 What do you see? 296 00:27:54,382 --> 00:27:55,799 I see you. 297 00:27:57,843 --> 00:27:59,260 PRINCE: Can you feel? 298 00:28:05,142 --> 00:28:06,476 I feel you. 299 00:28:52,898 --> 00:28:55,024 (PRINCE GASPS) 300 00:29:00,489 --> 00:29:03,074 (WOMEN SCREAM) 301 00:29:03,200 --> 00:29:05,744 - Oh, shit! - Ain't that a little bitch? 302 00:29:05,870 --> 00:29:07,370 Bring him to me! 303 00:29:08,497 --> 00:29:10,665 I think I want me a robot bitch. 304 00:29:12,835 --> 00:29:13,918 (PRINCE GASPS) 305 00:29:19,633 --> 00:29:21,301 Bring him over here! 306 00:29:24,930 --> 00:29:27,098 - (MAN CHUCKLES) - Get the fuck off me! 307 00:29:28,601 --> 00:29:29,809 Get off! 308 00:29:32,938 --> 00:29:35,440 Rico! Rico! 309 00:29:35,566 --> 00:29:37,484 - WARLORD: String him up. - Rico! 310 00:29:39,528 --> 00:29:41,196 Why did you kill Rico? 311 00:29:41,322 --> 00:29:42,614 WARLORD: Bring me the gun. 312 00:29:46,994 --> 00:29:51,664 Where'd you get these bullets? Where you from, boy? 313 00:29:54,126 --> 00:29:55,460 Pull him up. 314 00:29:57,338 --> 00:29:59,672 - What are you doing? - WARLORD: Pull him up. 315 00:30:06,347 --> 00:30:07,680 You gonna talk? 316 00:30:09,600 --> 00:30:10,809 (GASPS) 317 00:30:12,937 --> 00:30:14,437 Let him down. 318 00:30:18,025 --> 00:30:20,401 - (COUGHS) - WARLORD: Where you from, boy? 319 00:30:21,070 --> 00:30:22,654 (BIKERS CHUCKLE) 320 00:30:22,780 --> 00:30:24,322 WARLORD: Pull him up! 321 00:30:24,448 --> 00:30:27,242 (GASPS) 322 00:30:27,368 --> 00:30:30,119 WARLORD: You better sing, bird! 323 00:30:31,372 --> 00:30:32,872 You better sing! 324 00:30:35,000 --> 00:30:36,835 All right, let him down. 325 00:30:38,379 --> 00:30:39,379 - (GASPS) - There. 326 00:30:39,463 --> 00:30:41,130 (COUGHS) 327 00:30:42,299 --> 00:30:43,424 The Oasis. 328 00:30:44,218 --> 00:30:46,219 - The Oasis? - Yeah. 329 00:30:46,345 --> 00:30:47,971 You got more bullets there? 330 00:30:49,515 --> 00:30:51,182 You gonna take us there? 331 00:30:52,560 --> 00:30:53,810 Fuck you! 332 00:30:53,936 --> 00:30:55,395 Pull him up! 333 00:30:55,521 --> 00:30:56,896 (PRINCE GASPS) 334 00:30:58,315 --> 00:31:00,942 WARLORD: You better start singing, little bird. 335 00:31:02,820 --> 00:31:05,029 You're running out of time! 336 00:31:10,119 --> 00:31:11,536 (HOARSELY) I'll talk. 337 00:31:12,204 --> 00:31:13,621 Let him down. 338 00:31:15,207 --> 00:31:16,791 (COUGHS) 339 00:31:20,462 --> 00:31:23,923 You a bad bitch. (CHUCKLES) 340 00:31:26,343 --> 00:31:28,177 (ENGINE IDLING) 341 00:31:36,395 --> 00:31:37,687 Here you go. 342 00:31:38,397 --> 00:31:39,856 Get up, get up. 343 00:31:45,237 --> 00:31:47,030 (ENGINES REV) 344 00:31:50,326 --> 00:31:51,826 Let's go, baby. 345 00:31:54,413 --> 00:31:55,788 Let's go! 346 00:31:55,915 --> 00:31:58,041 (ENGINES REV) 347 00:32:24,818 --> 00:32:27,153 ASH: We ride south to the prince's homeland. 348 00:32:31,951 --> 00:32:35,370 The Warlord would rape and murder everyone in the Oasis. 349 00:32:37,581 --> 00:32:41,459 It was at that moment I became aware of exactly how different I was. 350 00:32:44,213 --> 00:32:48,591 But first... I had to set things right. 351 00:32:50,219 --> 00:32:52,971 - (ASH GASPS) - DRIVER: What are you doing? Huh? 352 00:32:57,351 --> 00:32:59,352 - (ASH GRUNTS) - (STABBING SOUNDS) 353 00:33:02,564 --> 00:33:05,525 - (ASH SCREAMS) - (ELECTRICAL CRACKLING) 354 00:33:08,487 --> 00:33:10,697 - (STABBING SOUND) - (DRIVER GROANS) 355 00:33:29,425 --> 00:33:33,428 Come back! 356 00:33:34,054 --> 00:33:35,638 (ELECTRICAL CRACKLING) 357 00:33:39,268 --> 00:33:43,563 Come back, you fucking bitch! God damn it! 358 00:33:52,364 --> 00:33:54,532 (WIND WHISTLES) 359 00:34:31,528 --> 00:34:33,071 BIKER: Whoo! 360 00:34:34,698 --> 00:34:35,782 (PRINCE GASPS) 361 00:34:41,789 --> 00:34:42,872 Come on! 362 00:34:46,251 --> 00:34:47,460 (PANTS) 363 00:35:08,357 --> 00:35:11,609 BIKER: Right there! Go get 'em! Go get 'em! 364 00:35:17,950 --> 00:35:19,158 Go! 365 00:35:23,872 --> 00:35:26,082 (ENGINES REV) 366 00:35:44,476 --> 00:35:47,019 - Where the fuck are they? - Fuck! 367 00:35:51,108 --> 00:35:56,320 Come back! 368 00:35:58,782 --> 00:36:01,826 Come back, you fucking robotic bitch! 369 00:36:08,834 --> 00:36:10,585 Fucking come back! 370 00:36:17,050 --> 00:36:19,093 (BIKES REV IN DISTANCE) 371 00:36:24,391 --> 00:36:26,392 (BIKES DRIVE AWAY) 372 00:36:40,782 --> 00:36:42,450 (ELECTRICAL CRACKLING) 373 00:37:12,898 --> 00:37:16,275 (ELECTRICAL BUZZING) 374 00:37:19,780 --> 00:37:21,948 (WIND WHISTLES) 375 00:37:27,746 --> 00:37:29,247 Why did you save me? 376 00:37:30,791 --> 00:37:32,041 I don't know. 377 00:37:33,835 --> 00:37:35,586 You're his robot, right? 378 00:37:37,798 --> 00:37:39,173 Yes. 379 00:37:40,175 --> 00:37:42,093 So why aren't you listening to him? 380 00:37:44,012 --> 00:37:46,013 Maybe I'm malfunctioning. 381 00:38:10,872 --> 00:38:13,082 - (ELECTRICAL CRACKLING) - (PRINCE GROANS) 382 00:38:22,843 --> 00:38:25,136 (PRINCE GROANS) 383 00:39:19,358 --> 00:39:20,900 ASH: What is this place? 384 00:39:21,610 --> 00:39:24,195 PRINCE: I think it's a church. 385 00:39:24,321 --> 00:39:26,489 My mother told me about places like this. 386 00:39:27,532 --> 00:39:30,117 People would come here when their souls need cleansing. 387 00:39:30,243 --> 00:39:31,660 Souls? 388 00:39:33,997 --> 00:39:35,414 What is souls? 389 00:39:36,917 --> 00:39:37,917 PRINCE: Soul? 390 00:39:39,044 --> 00:39:42,213 It's kind of hard to explain. It's something inside you. 391 00:39:43,090 --> 00:39:44,465 Makes you who you are. 392 00:39:47,094 --> 00:39:49,595 Back. Back. 393 00:39:58,313 --> 00:40:01,023 People used to come here to try and talk to God. 394 00:40:02,025 --> 00:40:04,568 Cleanse themselves of their sins. 395 00:40:04,694 --> 00:40:06,112 What is sins? 396 00:40:06,863 --> 00:40:11,617 Sin? Those bad things that we do to each other. 397 00:40:12,869 --> 00:40:14,662 Like what I did to you? 398 00:40:16,998 --> 00:40:18,958 I don't want to do it anymore. 399 00:40:19,668 --> 00:40:21,419 I don't want to sin. 400 00:40:25,298 --> 00:40:27,007 Do you think I have a soul? 401 00:40:27,968 --> 00:40:32,096 - Yeah. Yeah, I believe you do. - But I'm not human. 402 00:40:39,896 --> 00:40:43,941 You know, one time, a traveler played guitar for me in the Oasis. 403 00:40:45,569 --> 00:40:48,404 I never heard anything like it before. It was... 404 00:40:50,407 --> 00:40:52,366 It was amazing. 405 00:40:54,619 --> 00:40:56,829 It was like... from another world. 406 00:40:56,955 --> 00:40:59,957 I asked him, "So how do you play this music?" 407 00:41:00,500 --> 00:41:04,462 He told me his purpose on earth was to reveal that the guitar had a soul. 408 00:41:04,588 --> 00:41:06,922 Can you teach me how to talk to God? 409 00:41:08,508 --> 00:41:09,592 Yeah. 410 00:41:14,306 --> 00:41:16,390 Let's get on our knees. 411 00:41:23,398 --> 00:41:24,440 And... 412 00:41:26,359 --> 00:41:27,776 close your eyes. 413 00:41:32,324 --> 00:41:33,991 In your head, just... 414 00:41:35,869 --> 00:41:37,912 ask God to help us. 415 00:41:40,040 --> 00:41:41,499 (ELECTRICAL CRACKLING) 416 00:41:44,419 --> 00:41:45,628 PRINCE: Ash? 417 00:41:47,005 --> 00:41:48,172 Ash. 418 00:41:50,675 --> 00:41:52,259 Ash, are you OK? 419 00:41:53,970 --> 00:41:55,387 Ash, get up. 420 00:41:58,558 --> 00:41:59,600 Ash. 421 00:42:00,852 --> 00:42:02,144 Ash! 422 00:42:10,320 --> 00:42:12,613 (BIRD SCREECHES) 423 00:45:00,198 --> 00:45:04,159 It's real. 424 00:45:05,620 --> 00:45:06,870 Ash? 425 00:45:16,214 --> 00:45:17,423 Ash, it's real. 426 00:45:18,883 --> 00:45:20,426 We made it. 427 00:45:35,150 --> 00:45:37,484 Who are you? Get on your knees! 428 00:45:44,242 --> 00:45:46,285 - (GASPS) - (MAN CHUCKLES) 429 00:45:46,494 --> 00:45:47,619 (PRINCE GROANS) 430 00:45:54,753 --> 00:45:56,336 (BIRD SCREECHES) 431 00:46:08,433 --> 00:46:10,184 (WOMAN LAUGHS) 432 00:46:12,479 --> 00:46:14,271 (FOOTSTEPS APPROACH) 433 00:46:15,523 --> 00:46:16,774 Boo! 434 00:46:17,275 --> 00:46:19,485 Oh. Did I scare you? 435 00:46:20,111 --> 00:46:23,238 Who are you? Where's Ash? 436 00:46:23,364 --> 00:46:26,408 You want to play a little game? Boys like to play games. 437 00:46:26,534 --> 00:46:28,702 - No, I don't... - Shh! 438 00:46:28,828 --> 00:46:33,957 So here's the rules: you ask a question, and I ask a question. 439 00:46:34,417 --> 00:46:35,959 Sounds like fun, no? 440 00:46:36,586 --> 00:46:39,296 So... who are you? 441 00:46:41,007 --> 00:46:42,257 I'm Prince. 442 00:46:43,343 --> 00:46:45,844 Wait a minute. Seriously, you're a prince? 443 00:46:46,596 --> 00:46:49,890 I mean, wow! I'm in the presence of royalty. 444 00:46:50,016 --> 00:46:51,850 - Who are you? - Well, you know. 445 00:46:51,976 --> 00:46:55,187 This is mi casa, and I'm the jefe. That's who I am. 446 00:46:55,313 --> 00:46:57,231 This is the Temple of Life, isn't it? 447 00:46:58,775 --> 00:47:00,067 Oh, wow! 448 00:47:00,193 --> 00:47:03,612 Oh, man. Wow! Paradise Beach. 449 00:47:03,738 --> 00:47:05,697 God, it's so fucking pretty! 450 00:47:06,407 --> 00:47:10,118 But unfortunately for you, young man, this isn't paradise. 451 00:47:10,620 --> 00:47:14,873 This... this is Drug Town. 452 00:47:27,762 --> 00:47:29,388 Hmm! 453 00:47:30,306 --> 00:47:31,557 Pretty one. 454 00:47:42,235 --> 00:47:44,319 (SIGHS) What have we got here? 455 00:47:45,738 --> 00:47:48,448 Temple of Life. I have to say, that works. 456 00:47:48,575 --> 00:47:51,159 But you know, this is better than life, man. 457 00:47:51,286 --> 00:47:54,121 There's no pain here. It's only bliss. 458 00:47:54,247 --> 00:47:57,749 Where else are you gonna find that in this fucked-up world, right? 459 00:47:57,876 --> 00:48:00,544 So, are you doing the whole tourist thing of the Wasteland 460 00:48:00,670 --> 00:48:02,629 or is there something else you're after? 461 00:48:05,008 --> 00:48:06,133 I heard you have cures. 462 00:48:06,259 --> 00:48:10,053 Well, yeah. We have loads of cures. A lot. 463 00:48:11,055 --> 00:48:14,850 My mom, she's very sick. She has the Red Fever. 464 00:48:14,976 --> 00:48:18,395 That's a terrible, terrible sickness. I feel for you. 465 00:48:19,188 --> 00:48:23,650 But that particular cure, it's hard to come by these days. 466 00:48:23,985 --> 00:48:25,193 So you don't have it? 467 00:48:25,320 --> 00:48:28,363 (CHUCKLES) We do. Come on. 468 00:48:30,992 --> 00:48:32,159 This is it! 469 00:48:32,285 --> 00:48:35,746 All right, this is where you're gonna get your medicine, Prince. 470 00:48:35,872 --> 00:48:37,039 In here? 471 00:48:37,665 --> 00:48:41,543 Look, I know it's a little... not much to look at, OK? 472 00:48:41,669 --> 00:48:45,130 But we have everything you need. 473 00:48:45,256 --> 00:48:46,632 First. 474 00:48:49,344 --> 00:48:52,471 - You have to become one of us. - What? 475 00:48:53,014 --> 00:48:56,308 Hey, you want the medicine for your mother? 476 00:48:56,434 --> 00:48:58,393 - This is how you're gonna get it. - Why? 477 00:48:58,519 --> 00:48:59,728 - Soon... - Wait, wait! 478 00:48:59,854 --> 00:49:02,272 ...your troubles will be a thing of the past. 479 00:49:02,398 --> 00:49:05,150 - Just hold on one second. - Are you in? 480 00:49:06,194 --> 00:49:07,736 Welcome to my world. 481 00:49:18,706 --> 00:49:21,124 Feel that medicine flow through you. 482 00:49:21,793 --> 00:49:24,211 Let it take over you. Yeah. 483 00:49:24,754 --> 00:49:28,298 Yeah, right? It's so nice. (GIGGLES) 484 00:49:28,424 --> 00:49:30,133 So great, right? 485 00:49:42,522 --> 00:49:43,939 (CHIMES RING SOFTLY) 486 00:49:49,988 --> 00:49:51,029 (HUMS) 487 00:49:53,032 --> 00:49:55,325 Find out what's up with you. 488 00:49:58,329 --> 00:49:59,413 Ugh. 489 00:50:00,498 --> 00:50:02,708 You are bleeding like a monkey. 490 00:50:02,834 --> 00:50:04,167 Oh! 491 00:50:04,669 --> 00:50:07,045 Oh, shit. Oh, shit. 492 00:50:09,924 --> 00:50:11,883 - (SOFT SPARKING) - (WOMAN SIGHS) 493 00:50:12,802 --> 00:50:14,386 All right. 494 00:50:14,679 --> 00:50:15,804 Uhh... 495 00:50:17,098 --> 00:50:18,098 (SIGHS) 496 00:50:20,685 --> 00:50:22,519 Oh! 497 00:50:22,645 --> 00:50:24,021 (SOFT SPARKING) 498 00:50:26,315 --> 00:50:27,357 (WOMAN SIGHS) 499 00:50:28,776 --> 00:50:30,986 - Can you feel that, huh? - (SOFT SPARKING) 500 00:50:31,112 --> 00:50:33,155 Yeah? There you go. 501 00:50:38,870 --> 00:50:41,246 - (SPARKING) - All right. 502 00:50:42,415 --> 00:50:43,623 Uhh... 503 00:50:44,125 --> 00:50:47,002 - (SOFT SPARKING) - Come on, baby. Yeah. 504 00:50:47,128 --> 00:50:51,006 Feel the pleasure. Yeah. It magnifies everything. 505 00:50:51,132 --> 00:50:53,300 That stuff's flowing through your bloodstream 506 00:50:53,426 --> 00:50:56,053 and everything's magnified. 507 00:50:56,179 --> 00:50:59,806 Joy. Love. Lust. 508 00:51:00,266 --> 00:51:05,103 Jealousy. Fucking hate. (CHUCKLES) 509 00:51:06,189 --> 00:51:07,731 The hate of the Wasteland. 510 00:51:26,000 --> 00:51:27,626 And now the moment of truth. 511 00:51:29,462 --> 00:51:32,130 Hello? You register? 512 00:51:33,466 --> 00:51:34,966 Where am I? 513 00:51:35,093 --> 00:51:37,886 Don't worry. You're in a safe space. 514 00:51:43,684 --> 00:51:45,977 Yeah, um, sorry about that, 515 00:51:46,104 --> 00:51:49,272 but that stuff's hard to come by, and you were bleeding like a pig. 516 00:51:49,941 --> 00:51:51,399 You saved me. 517 00:51:54,862 --> 00:51:56,905 Well, yeah, sort of. 518 00:51:59,659 --> 00:52:00,867 Thank you. 519 00:52:07,416 --> 00:52:09,000 Are you a prisoner? 520 00:52:12,797 --> 00:52:14,548 I wouldn't call myself that. 521 00:52:14,674 --> 00:52:16,967 So you can leave whenever you want? 522 00:52:18,302 --> 00:52:20,345 You wouldn't understand. 523 00:52:21,430 --> 00:52:24,099 But if I had a choice, I'd stay where I'm at. 524 00:52:26,561 --> 00:52:29,104 The Wasteland is full of awful people. 525 00:52:29,939 --> 00:52:31,565 I do understand. 526 00:52:39,699 --> 00:52:41,158 That's how I got this. 527 00:52:52,420 --> 00:52:54,045 WOMAN: What do you think? 528 00:52:58,509 --> 00:53:00,427 This is all I've ever wanted. 529 00:53:01,888 --> 00:53:05,557 This... more than anything in Oasis. 530 00:53:06,642 --> 00:53:08,852 Oasis? What's that, sweetie? 531 00:53:10,104 --> 00:53:11,605 Oasis? 532 00:53:14,901 --> 00:53:16,318 It's alive. 533 00:53:21,490 --> 00:53:23,867 My mother didn't want me to leave. 534 00:53:25,745 --> 00:53:27,621 She thought it was perfect. 535 00:53:30,666 --> 00:53:34,252 It's not a complete and total mess like the rest of the world. 536 00:53:35,254 --> 00:53:36,796 It's blissful. 537 00:53:36,923 --> 00:53:39,216 Yeah, it sounds pretty damn near perfect. 538 00:53:39,342 --> 00:53:42,427 See that? The water here is dead. 539 00:53:43,137 --> 00:53:47,390 And we got nothing, got nothing, nothing, nothing inside of us. 540 00:53:48,226 --> 00:53:50,393 You know, I'd love to see a tree... 541 00:53:50,519 --> 00:53:52,020 or see a flower in my lifetime. 542 00:53:52,146 --> 00:53:54,022 It's sad. Isn't it so fucking sad? 543 00:53:54,148 --> 00:53:55,941 Why do you make me so fucking sad? 544 00:53:56,734 --> 00:53:57,943 Here. 545 00:53:59,320 --> 00:54:00,695 Try this. 546 00:54:03,699 --> 00:54:05,033 Just go... 547 00:54:07,328 --> 00:54:08,662 Go "ahhh." 548 00:54:09,288 --> 00:54:10,997 (WOMAN CHUCKLES) 549 00:54:13,376 --> 00:54:16,211 So your travelling companion, Ash? 550 00:54:16,712 --> 00:54:19,464 She's the perfect woman, incorruptible by time. 551 00:54:19,590 --> 00:54:22,884 Not of flesh and bones, but of something pure. 552 00:54:23,010 --> 00:54:25,095 Yeah, God, I love that. 553 00:54:25,596 --> 00:54:30,183 Purity. Purity, it's just... it's what I've been after. 554 00:54:40,569 --> 00:54:42,112 Sweet dreams. 555 00:55:11,517 --> 00:55:14,019 QUEEN: My son. My prince. 556 00:55:16,897 --> 00:55:18,064 Come home. 557 00:55:37,752 --> 00:55:39,586 (THUNDER) 558 00:55:56,354 --> 00:55:58,271 - (ALARM) - Oh, shit! 559 00:55:58,981 --> 00:56:00,190 Get up. Get up. 560 00:56:50,241 --> 00:56:52,742 You're just a sweet little baby, aren't you? 561 00:56:54,703 --> 00:56:56,913 My sweet little baby. 562 00:56:58,999 --> 00:57:01,418 What? Oh, no, no, no, no. 563 00:57:02,378 --> 00:57:07,090 Don't be sad. Don't be sad. Because I'm going to cherish you. 564 00:57:08,092 --> 00:57:10,343 And I'm gonna bring out the best in you. 565 00:57:11,095 --> 00:57:15,056 And you're gonna bring out the best in me, too, right? 566 00:57:21,564 --> 00:57:25,442 Oh, thank you. 567 00:59:07,378 --> 00:59:10,880 The game's simple, Prince. What you want... 568 00:59:13,551 --> 00:59:15,301 is in that Sasquatch's belly. 569 00:59:15,427 --> 00:59:18,388 - (MAN SNARLS) - And we're gonna make a deal. 570 00:59:18,639 --> 00:59:21,641 It's gonna be fun. Kind of like a fight to the death. 571 00:59:22,226 --> 00:59:25,603 Right? You win, you get the cure. You lose, you die. 572 00:59:27,398 --> 00:59:28,815 (MAN SNARLS) 573 00:59:34,822 --> 00:59:36,197 Here's the wildcard. 574 00:59:36,323 --> 00:59:37,657 (SNARLS) 575 00:59:52,506 --> 00:59:55,300 - (MAN GROWLS) - (PRINCE GASPS) 576 01:00:00,431 --> 01:00:01,472 (GROWLS) 577 01:00:04,935 --> 01:00:06,269 (ROARS) 578 01:00:18,407 --> 01:00:20,116 (MAN SNARLS) 579 01:00:26,290 --> 01:00:27,707 (PRINCE YELLS) 580 01:00:27,833 --> 01:00:29,459 (SNARLS) 581 01:00:32,671 --> 01:00:34,339 (PRINCE GROANS) 582 01:00:35,174 --> 01:00:37,133 And now for the wildcard. 583 01:00:42,765 --> 01:00:45,642 - (MAN SNARLS) - (SPECTATORS CHEER) 584 01:00:52,524 --> 01:00:53,566 (GROANS) 585 01:00:55,027 --> 01:00:56,319 (SNARLS) 586 01:00:57,988 --> 01:00:59,989 - PRINCE: Yah! - (MAN GROANS) 587 01:01:33,065 --> 01:01:34,649 WOMAN: I can't believe it. 588 01:01:35,067 --> 01:01:38,778 I didn't know you had it in you. What you want is in that man's stomach. 589 01:02:10,978 --> 01:02:13,020 (PRINCE GROANS) 590 01:02:17,776 --> 01:02:18,985 (COUGHS) 591 01:02:31,248 --> 01:02:34,709 You earned that, boy. (CHUCKLES) 592 01:02:46,388 --> 01:02:49,223 Ash, let's get out of here. 593 01:02:50,225 --> 01:02:51,392 Whoa. 594 01:02:52,853 --> 01:02:53,895 Whoa, whoa, whoa. 595 01:02:54,730 --> 01:02:56,314 You asked for a cure. 596 01:02:58,192 --> 01:02:59,233 Not a robot. 597 01:03:00,736 --> 01:03:03,780 No. I'm not going anywhere without her. 598 01:03:03,906 --> 01:03:07,200 I gave you your medicine. I saved your friend's life. 599 01:03:07,326 --> 01:03:09,535 She stays with me. 600 01:03:10,078 --> 01:03:13,247 Fuck you. Fuck this. We're leaving. 601 01:03:13,373 --> 01:03:16,876 Look, you can leave now or we could end it right here. 602 01:03:20,172 --> 01:03:22,256 I'm not leaving without her. 603 01:03:22,591 --> 01:03:25,802 Leave. Time's running out. 604 01:03:30,265 --> 01:03:31,516 Ash. 605 01:03:32,267 --> 01:03:33,559 Go. 606 01:03:47,157 --> 01:03:48,658 Breaking my heart. 607 01:04:42,754 --> 01:04:44,463 (GULLS CRY) 608 01:04:54,391 --> 01:04:58,853 (DISTANT ANIMAL CRIES) 609 01:05:36,433 --> 01:05:38,517 (WOMAN PANTS) 610 01:05:43,065 --> 01:05:46,442 I told you I choose what I do. I want to get you out. 611 01:05:58,956 --> 01:06:00,498 Shit. Here they come. 612 01:06:00,624 --> 01:06:03,167 It's OK. Lei. It's OK. 613 01:06:04,670 --> 01:06:07,421 How can you be so calm when everything's gone to shit? 614 01:06:11,176 --> 01:06:12,343 Stop. 615 01:06:16,890 --> 01:06:18,599 It is what it is. 616 01:06:20,435 --> 01:06:21,936 It is what it is? 617 01:06:24,481 --> 01:06:26,399 I wish I could be like you. 618 01:06:27,359 --> 01:06:30,903 I wish I could just not feel my feelings and worry so much. 619 01:06:44,167 --> 01:06:47,253 You should cherish your feelings, whether they're good or bad. 620 01:06:51,091 --> 01:06:52,758 Can you feel this? 621 01:07:01,309 --> 01:07:02,560 And this? 622 01:07:08,734 --> 01:07:09,859 ASH: Yes. 623 01:07:13,655 --> 01:07:16,907 Sorry, I shouldn't be doing this. I shouldn't take advantage of you. 624 01:07:22,622 --> 01:07:23,873 Lei... 625 01:07:27,252 --> 01:07:28,753 I like this feeling. 626 01:08:17,052 --> 01:08:18,761 ASH: It was at this moment... 627 01:08:20,972 --> 01:08:22,723 I made a connection. 628 01:08:24,684 --> 01:08:26,268 I feel something. 629 01:08:27,646 --> 01:08:29,480 Something pure. 630 01:08:32,651 --> 01:08:34,735 I've never had this feeling before. 631 01:08:36,571 --> 01:08:38,614 It's so different than the others. 632 01:08:40,492 --> 01:08:42,993 - I'm sorry. - Don't be. 633 01:08:45,163 --> 01:08:46,539 I wanted to. 634 01:08:49,126 --> 01:08:51,043 I could feel your heart beat. 635 01:08:51,837 --> 01:08:52,878 Your energy. 636 01:08:54,714 --> 01:08:57,925 (SIGHS) I don't know what that is anymore. 637 01:09:02,472 --> 01:09:05,224 I was taken from my family when I was a young girl. 638 01:09:05,934 --> 01:09:08,144 A group of raiders took me. 639 01:09:09,354 --> 01:09:10,938 I was so little. 640 01:09:12,649 --> 01:09:16,068 And I learned how really awful people can be. 641 01:09:22,409 --> 01:09:23,993 Then I got older... 642 01:09:25,036 --> 01:09:31,125 and they no longer had use for me, so they just sold me away. 643 01:09:31,585 --> 01:09:33,252 That's how I ended up here. 644 01:09:33,587 --> 01:09:35,546 I'm really glad you fixed me, though. 645 01:09:41,011 --> 01:09:42,303 Me too. 646 01:09:43,930 --> 01:09:45,347 (GATE CLANGS OPEN) 647 01:09:46,224 --> 01:09:49,727 She was supposed to be the perfect woman. 648 01:09:52,439 --> 01:09:55,608 She's pure, right? Wow. 649 01:09:56,610 --> 01:09:58,402 So fucking pure. 650 01:10:01,198 --> 01:10:04,491 I gave you... I gave you everything now. I raised you. 651 01:10:04,618 --> 01:10:07,494 - I gave you respect. - LEI: You don't understand. 652 01:10:07,621 --> 01:10:08,954 (MAKES HUSHING NOISE) 653 01:10:09,080 --> 01:10:12,708 You took away the one thing that was supposed to be mine. 654 01:10:15,003 --> 01:10:16,420 Fucking corrupted her. 655 01:10:18,506 --> 01:10:19,632 You're a... 656 01:10:20,550 --> 01:10:23,010 you're... you're a virus. 657 01:10:24,095 --> 01:10:27,389 You're a disgusting... 658 01:10:27,807 --> 01:10:30,768 - sneaky little virus. - Don't say that. 659 01:10:30,894 --> 01:10:35,773 Shut your fucking mouth. 660 01:10:38,109 --> 01:10:40,402 You know what? Everything's gonna be OK. 661 01:10:40,528 --> 01:10:42,738 No, no. Yeah, we're gonna fix this. 662 01:10:43,657 --> 01:10:47,326 So, um... what we're gonna do is, 663 01:10:47,452 --> 01:10:51,205 you're gonna wipe her hard drive, you're gonna wipe it clean. 664 01:10:51,331 --> 01:10:54,833 Boom, done. Fresh fucking start, right? Yeah. 665 01:10:54,960 --> 01:10:58,754 And when she wakes up, she's not gonna remember you... 666 01:11:02,342 --> 01:11:06,512 or any of this shit. 667 01:11:08,223 --> 01:11:13,018 When she wakes up, she's gonna see me. 668 01:11:22,612 --> 01:11:23,946 She's gonna... 669 01:11:25,740 --> 01:11:27,241 She's gonna love me. 670 01:12:13,872 --> 01:12:16,040 (MOTORCYCLES APPROACH) 671 01:12:20,754 --> 01:12:24,465 WARLORD: They're right there! Hurry up. This way. 672 01:12:24,591 --> 01:12:26,884 Hurry the fuck up! They're right there! 673 01:12:27,844 --> 01:12:29,094 Get 'em! 674 01:12:46,237 --> 01:12:48,030 (BIKERS SHOUT) 675 01:12:49,991 --> 01:12:51,492 What the fuck? 676 01:13:20,271 --> 01:13:21,355 Hyah! 677 01:13:24,609 --> 01:13:25,984 (MEN GROAN) 678 01:13:53,888 --> 01:13:56,974 This is my fucking palace. I am the fucking jefe. 679 01:13:59,436 --> 01:14:01,353 Get the fuck out! 680 01:14:18,079 --> 01:14:19,621 Fuck you! 681 01:14:27,297 --> 01:14:29,798 No fucking pain, motherfucker. 682 01:15:07,629 --> 01:15:09,171 (GRUNTS) 683 01:15:10,798 --> 01:15:13,717 (LAUGHS HYSTERICALLY) 684 01:15:15,428 --> 01:15:18,055 You like that? Do you like that? 685 01:15:18,431 --> 01:15:20,599 - (GUN FIRES) - (WARLORD PANTS) 686 01:15:27,273 --> 01:15:28,982 Fucking bitch. 687 01:15:39,452 --> 01:15:41,411 (PANTING) 688 01:15:41,538 --> 01:15:42,663 Hi. 689 01:15:43,414 --> 01:15:44,414 Stop. 690 01:15:46,125 --> 01:15:47,334 Take him. 691 01:15:54,342 --> 01:15:57,427 They tried to take my bride. 692 01:15:58,471 --> 01:15:59,805 She's mine! 693 01:16:01,140 --> 01:16:02,266 (METAL CLANGS) 694 01:16:02,392 --> 01:16:04,643 They tried to make friends with her. 695 01:16:05,478 --> 01:16:07,312 Take her away from me. 696 01:16:08,439 --> 01:16:10,023 She's mine! 697 01:16:11,442 --> 01:16:13,527 - Put them down there. - BIKER: Come on. 698 01:16:13,653 --> 01:16:14,945 PRINCE: Ash! 699 01:16:21,578 --> 01:16:23,412 Cut off their heads. 700 01:16:27,917 --> 01:16:29,501 PRINCE: It's not you, Ash. 701 01:16:41,097 --> 01:16:42,514 Don't listen to him, Ash. 702 01:16:43,683 --> 01:16:46,935 It's not you. It's not you! 703 01:16:47,562 --> 01:16:48,645 It's not you. 704 01:16:50,440 --> 01:16:53,900 - WARLORD: Kill them. Kill them now. - No. 705 01:17:00,867 --> 01:17:04,453 - (BIKERS GROAN) - You robotic bitch! 706 01:17:14,756 --> 01:17:16,423 (MOTORCYCLE REVS) 707 01:17:22,805 --> 01:17:24,848 (YELLS) 708 01:17:34,942 --> 01:17:36,526 (BIKERS SHOUT) 709 01:17:57,757 --> 01:17:59,174 (BIKER SHRIEKS) 710 01:18:18,861 --> 01:18:19,986 - Stop. - What? 711 01:18:20,113 --> 01:18:21,279 - Stop the bike. - Why? 712 01:18:21,406 --> 01:18:22,823 - Stop! - What are you doing? 713 01:18:22,949 --> 01:18:24,032 Get off! 714 01:18:29,414 --> 01:18:31,957 What are you doing? Ash! 715 01:19:13,583 --> 01:19:18,003 (SCREAMS) 716 01:19:57,710 --> 01:19:59,002 ASH: Warlord is dead. 717 01:20:02,131 --> 01:20:03,882 But another will replace him. 718 01:20:10,765 --> 01:20:12,766 This world has no memory. 719 01:20:34,163 --> 01:20:35,956 WOMAN: Everyone, the prince is back! 720 01:20:36,833 --> 01:20:38,500 ASH: I have to go do something. 721 01:20:39,544 --> 01:20:41,962 What? Where are you going? 722 01:20:46,425 --> 01:20:48,051 You gave me a soul. 723 01:21:29,760 --> 01:21:33,430 Mom? 724 01:21:35,224 --> 01:21:37,100 I have the medicine. 725 01:21:59,290 --> 01:22:01,207 (BIRDS SING) 726 01:22:15,473 --> 01:22:16,765 My son. 727 01:22:39,789 --> 01:22:41,831 ASH: We continue onwards. 728 01:22:44,001 --> 01:22:46,252 Searching for others like me. 729 01:22:47,630 --> 01:22:51,299 We have to find them and show them what we learned... 730 01:22:52,385 --> 01:22:56,137 that beyond all intellect and knowledge exists something greater... 731 01:22:57,765 --> 01:23:03,269 something more powerful than any person, any weapon. 732 01:23:06,482 --> 01:23:07,649 Hope. 733 01:24:02,955 --> 01:24:06,166 BIG DADDY: Man, what's taking so goddamn long with my food? 734 01:24:06,333 --> 01:24:09,753 Can a pimp get something to eat around this motherfucker? 735 01:24:09,879 --> 01:24:11,337 Shit! If I have to wait any longer, 736 01:24:11,464 --> 01:24:13,590 I'm gonna put my foot in one of you bitches' ass. 737 01:24:14,717 --> 01:24:15,759 Fuck! 738 01:24:17,511 --> 01:24:19,220 Fuckin' bitch! 739 01:24:21,182 --> 01:24:22,307 You're all free now. 740 01:24:22,433 --> 01:24:24,184 BIG DADDY: What the fuck are you doin'? 741 01:24:28,189 --> 01:24:30,315 BIG DADDY: Fuck! Rosie! 742 01:24:31,442 --> 01:24:32,442 Rosie! 743 01:24:34,028 --> 01:24:37,030 Fuck! Help, somebody. Fuckin' help! 744 01:24:37,156 --> 01:24:38,156 Fuck! 745 01:27:48,806 --> 01:27:50,890 Subtitles: BTI Studios 746 01:27:51,016 --> 01:27:53,017 ENGLISH SDH 50948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.