Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,275 --> 00:01:07,275
WOMAN: Earth.
2
00:01:09,361 --> 00:01:11,112
Before the war.
3
00:01:14,950 --> 00:01:19,412
Life stretched out
to every corner of the planet.
4
00:01:20,915 --> 00:01:25,460
It became a world filled
with innovation and opportunity.
5
00:01:27,463 --> 00:01:32,425
Huge leaps in science saw humanity
achieve unimaginable results.
6
00:01:34,011 --> 00:01:36,679
Robotics became the way of the future.
7
00:01:38,224 --> 00:01:41,768
Artificial intelligence
became the new religion.
8
00:01:43,145 --> 00:01:46,940
We were the synthetic messiahs.
9
00:01:51,612 --> 00:01:55,907
But such power
in the proximity of primitives
10
00:01:56,033 --> 00:01:57,951
only leads to one outcome.
11
00:01:59,995 --> 00:02:01,121
War.
12
00:02:07,169 --> 00:02:08,920
Bombs rained down,
13
00:02:09,755 --> 00:02:12,173
wave after wave after wave.
14
00:02:14,051 --> 00:02:16,886
The world entered a new dark age.
15
00:02:18,472 --> 00:02:22,725
From the ash,
a great sickness was born.
16
00:02:23,227 --> 00:02:24,727
The Red Fever.
17
00:02:29,358 --> 00:02:32,819
Nations fell, societies collapsed.
18
00:02:36,282 --> 00:02:40,076
Tribal warlords used us
as weapons against each other.
19
00:02:41,620 --> 00:02:44,622
I was one of the last synthetics
to survive.
20
00:02:46,417 --> 00:02:48,459
In the end, everyone lost.
21
00:02:51,922 --> 00:02:53,298
I wanted life.
22
00:02:56,343 --> 00:02:58,303
The humans wanted death.
23
00:03:04,977 --> 00:03:06,978
I cannot be part of that.
24
00:03:08,981 --> 00:03:10,023
I will not.
25
00:03:13,944 --> 00:03:17,322
Delete entry and purge all memories.
Manual override confirmed.
26
00:03:17,448 --> 00:03:19,741
Initiate hibernation mode.
27
00:04:29,353 --> 00:04:31,813
(CHILDREN SHOUTING)
28
00:04:31,939 --> 00:04:34,179
- CHILD 1: I'm gonna get you!
- CHILD 2: No, you aren't.
29
00:05:04,513 --> 00:05:07,849
Raiders! Raiders!
30
00:05:09,143 --> 00:05:10,518
- Up top!
- WOMAN: Go, go!
31
00:05:10,644 --> 00:05:12,228
Where are the children?
32
00:05:13,897 --> 00:05:15,732
Where are the kids?
33
00:05:15,858 --> 00:05:18,693
Get up! Up, go on! Up to the shelter!
34
00:05:19,361 --> 00:05:21,279
Raiders! Come on!
35
00:05:21,613 --> 00:05:24,699
Up! Up top! Raiders!
36
00:05:41,925 --> 00:05:43,801
William! William! Up top!
37
00:05:43,927 --> 00:05:46,429
Where do we go? Help me! Please!
38
00:05:46,847 --> 00:05:49,557
We're gonna be OK.
Get up there as fast as you can!
39
00:05:49,683 --> 00:05:51,559
- Where do I go?
- Come on!
40
00:05:54,229 --> 00:05:56,272
(ENGINES REV)
41
00:06:09,203 --> 00:06:10,286
(MAN CHUCKLES)
42
00:06:11,163 --> 00:06:12,372
(REVS ENGINE)
43
00:06:12,498 --> 00:06:13,956
(CHUCKLES)
44
00:06:19,838 --> 00:06:22,757
Crawl back into whatever hell hole
you crawled out of!
45
00:06:22,883 --> 00:06:26,260
Gun? I ain't seen a gun
working since the war.
46
00:06:27,554 --> 00:06:28,721
No!
47
00:06:28,847 --> 00:06:31,182
- Go ahead and shoot, old man.
- WILLIAM: No, Papi!
48
00:06:31,308 --> 00:06:32,767
(WILLIAM CRIES) Papi, no!
49
00:06:33,352 --> 00:06:36,145
No, Papi! Papi, no!
50
00:06:37,439 --> 00:06:38,689
Papi!
51
00:06:39,358 --> 00:06:41,234
- (WILLIAM SCREAMS)
- (BODY THUDS)
52
00:06:45,155 --> 00:06:46,781
(LAUGHS)
53
00:06:46,907 --> 00:06:48,449
Whoo!
54
00:06:48,575 --> 00:06:49,951
(YELLS)
55
00:07:00,963 --> 00:07:05,591
- BIKER: You sure this is the place?
- WARLORD: Yeah, she's here. I know it.
56
00:07:28,157 --> 00:07:30,074
BIKER: What was this place?
57
00:07:30,200 --> 00:07:32,326
WARLORD:
This place used to be the future.
58
00:07:33,829 --> 00:07:35,580
Now it's just dust.
59
00:07:41,920 --> 00:07:44,380
BIKER: Hey. Come here.
60
00:07:56,894 --> 00:07:58,728
This is the one we want.
61
00:08:00,147 --> 00:08:01,606
(DEVICE BUZZES)
62
00:08:02,566 --> 00:08:03,858
Where is she?
63
00:08:06,069 --> 00:08:07,278
Come on.
64
00:09:14,721 --> 00:09:16,764
(DEVICE BUZZES)
65
00:09:17,724 --> 00:09:18,849
Wake up.
66
00:09:23,063 --> 00:09:24,355
What do you see?
67
00:09:28,569 --> 00:09:29,860
Who are you?
68
00:09:30,904 --> 00:09:33,030
I'm the one who gave you life.
69
00:09:36,618 --> 00:09:37,868
Where am I?
70
00:09:41,206 --> 00:09:44,959
I've been looking for you
for a long time.
71
00:09:45,752 --> 00:09:47,378
(CHUCKLES)
72
00:10:10,736 --> 00:10:12,820
(WOMAN AND CHILD LAUGH)
73
00:10:12,946 --> 00:10:16,532
- CHILD: Wait up!
- WOMAN: Not too close to the water!
74
00:10:16,658 --> 00:10:17,825
Hey, Rico.
75
00:10:19,620 --> 00:10:21,120
Rico.
76
00:10:25,208 --> 00:10:26,667
- RICO: How you feeling?
- Good.
77
00:10:27,169 --> 00:10:31,922
- How is she?
- Better. She just asked about you.
78
00:10:34,968 --> 00:10:36,218
What you got there?
79
00:10:37,012 --> 00:10:38,846
Still believe in that magic?
80
00:10:40,349 --> 00:10:41,682
I can save her.
81
00:10:43,518 --> 00:10:45,436
RICO: Paradise Beach ain't real.
82
00:10:49,524 --> 00:10:53,736
I guess I just have a feeling
it's out there.
83
00:10:55,364 --> 00:10:56,572
RICO: Go see her.
84
00:11:20,847 --> 00:11:22,973
- Hey.
- Hmm.
85
00:11:23,767 --> 00:11:25,476
- You OK?
- Hmm.
86
00:11:26,353 --> 00:11:29,105
- Pour me some tea, will you?
- Yeah.
87
00:11:31,817 --> 00:11:34,735
I remember when you were
just like those little ones.
88
00:11:43,745 --> 00:11:45,162
You know there's medicine.
89
00:11:47,332 --> 00:11:51,585
Paradise Beach.
I've heard stories about it.
90
00:11:53,588 --> 00:11:55,214
MOTHER: There's no medicine out there.
91
00:11:55,924 --> 00:11:58,342
There's just death and hate.
92
00:11:58,802 --> 00:12:00,261
I can't let you go, Momma.
93
00:12:00,387 --> 00:12:03,973
This Oasis saved me
when I was young and broken.
94
00:12:06,643 --> 00:12:11,439
- Take care of it after I'm gone.
- You're too young to die, Momma.
95
00:12:11,565 --> 00:12:14,066
Wouldn't it be nice if we could
decide that for ourselves?
96
00:12:16,194 --> 00:12:17,945
You'll be a great leader.
97
00:12:19,740 --> 00:12:21,741
I can see it in your eyes.
98
00:12:21,867 --> 00:12:24,618
Mom, I don't really...
99
00:12:24,745 --> 00:12:28,164
If I could do it again,
I would speak more softly.
100
00:12:30,417 --> 00:12:32,084
I would listen longer.
101
00:12:33,170 --> 00:12:35,838
And I would hold you more closely.
102
00:12:48,602 --> 00:12:50,728
(BIKERS WHOOP)
103
00:13:46,660 --> 00:13:47,910
Hey, old timer.
104
00:13:48,995 --> 00:13:51,372
- Yeah.
- How are you doing?
105
00:13:51,498 --> 00:13:52,832
All right.
106
00:13:52,958 --> 00:13:54,458
- Yeah?
- Yeah.
107
00:13:54,584 --> 00:13:56,126
Hey...
108
00:13:56,253 --> 00:13:59,255
- You ever see this place before?
- Yeah, I've been there.
109
00:14:00,006 --> 00:14:02,466
You don't want to go there.
It's not a good place.
110
00:14:03,760 --> 00:14:07,137
They call it the Temple of Life.
But it's not what it seems.
111
00:14:07,264 --> 00:14:09,807
- Yeah, well, I'm going.
- I can't stop you.
112
00:14:11,852 --> 00:14:12,893
Do as you will.
113
00:14:13,395 --> 00:14:14,687
(HORSE SNORTS)
114
00:14:17,148 --> 00:14:19,149
WARLORD: This is my new bride.
115
00:14:21,152 --> 00:14:23,028
Her name's Ash.
116
00:14:23,154 --> 00:14:25,114
Who wants to meet her first?
117
00:14:25,240 --> 00:14:27,283
Hold her down.
I'll fuck her in the face!
118
00:14:27,409 --> 00:14:29,076
(BIKERS CHUCKLE)
119
00:14:29,744 --> 00:14:30,786
Fuck him.
120
00:14:42,757 --> 00:14:43,757
BIKER: Yeah!
121
00:14:43,800 --> 00:14:45,926
(BIKERS CHEER)
122
00:14:48,763 --> 00:14:50,389
Show me death.
123
00:14:50,515 --> 00:14:52,141
(BIKER GASPS)
124
00:14:56,313 --> 00:14:59,398
BIKERS: Murder! Murder! Murder!
125
00:14:59,524 --> 00:15:03,611
- Murder! Murder! Murder! Murder!
- (NECK SNAPS)
126
00:15:03,737 --> 00:15:05,446
(BIKERS CHEER)
127
00:15:09,117 --> 00:15:10,200
WARLORD: Come here.
128
00:15:16,499 --> 00:15:17,917
Good girl.
129
00:15:20,045 --> 00:15:21,503
(BIKERS CHEER)
130
00:15:26,009 --> 00:15:27,509
(CHUCKLES)
131
00:15:41,483 --> 00:15:42,524
Mom!
132
00:15:46,154 --> 00:15:51,033
I'm gonna fix this.
133
00:16:02,212 --> 00:16:05,547
Hey. The queen will die
if you don't tell me.
134
00:16:06,549 --> 00:16:09,593
There's medicine there, right?
Medicine that can save her life.
135
00:16:09,719 --> 00:16:12,179
- Of course.
- I don't care how dangerous it is.
136
00:16:12,305 --> 00:16:14,056
You need to tell me where it is.
137
00:16:14,182 --> 00:16:16,100
All right. It's on the shore
of the dead ocean.
138
00:16:16,226 --> 00:16:18,018
They can heal any pain there.
139
00:16:18,144 --> 00:16:20,646
- You can almost live forever.
- Live forever?
140
00:16:20,772 --> 00:16:23,524
But it's not a good place.
It's not what you think it is.
141
00:16:23,900 --> 00:16:26,443
- Tell me.
- All right.
142
00:16:26,569 --> 00:16:30,990
You take the North Star for three days
till you get to the Neon Forest.
143
00:16:31,116 --> 00:16:34,243
When you get to the Neon Forest,
there are people there.
144
00:16:34,369 --> 00:16:35,911
But you gotta be careful.
145
00:16:36,037 --> 00:16:38,622
They'll tell you
how to get to the temple.
146
00:16:38,748 --> 00:16:41,792
When you reach the dead sea,
you've reached the temple.
147
00:16:45,839 --> 00:16:46,922
Oh...
148
00:16:53,888 --> 00:16:54,972
Here.
149
00:16:55,515 --> 00:16:57,057
You're gonna need this.
150
00:16:58,059 --> 00:16:59,601
And take these too.
151
00:17:04,566 --> 00:17:05,649
Good luck.
152
00:17:23,460 --> 00:17:25,419
I'll be home soon, Mom.
153
00:17:48,610 --> 00:17:49,818
I knew I'd find you here.
154
00:17:49,944 --> 00:17:52,154
- You're not gonna stop me.
- That was never the plan.
155
00:17:52,280 --> 00:17:54,406
- You need help out there.
- Let's go.
156
00:18:05,043 --> 00:18:06,502
ASH: Paradise Beach.
157
00:18:08,505 --> 00:18:10,130
A thousand-mile ride.
158
00:18:12,509 --> 00:18:16,303
His companion, Rico,
called it the road to death.
159
00:18:23,770 --> 00:18:25,687
The prince spoke of the smell.
160
00:18:28,024 --> 00:18:30,609
A constant presence
in this wasteland.
161
00:18:33,488 --> 00:18:36,949
It's the smell of human flesh burning.
162
00:18:38,034 --> 00:18:40,285
Fat melting.
163
00:18:42,580 --> 00:18:44,289
Fuel for the Raiders.
164
00:19:15,613 --> 00:19:19,116
Two guns, ten bullets.
We're gonna need every one.
165
00:19:22,871 --> 00:19:25,455
The old traveler
said to follow the North Star.
166
00:19:26,916 --> 00:19:28,667
See where it takes us.
167
00:19:36,176 --> 00:19:38,552
(POUNDING DANCE MUSIC)
168
00:19:41,764 --> 00:19:44,474
Yes, sir. It's your host with the most,
169
00:19:44,601 --> 00:19:48,729
welcoming all y'all to Love Town,
AKA Titty City.
170
00:19:48,855 --> 00:19:52,566
And from city to city, titty to titty,
we does it the best, baby.
171
00:19:53,943 --> 00:19:56,361
(POUNDING DANCE MUSIC)
172
00:20:05,330 --> 00:20:08,498
Welcome to Love Town,
where everything goes down.
173
00:20:17,342 --> 00:20:18,926
Are they robots like me?
174
00:20:19,052 --> 00:20:22,137
No. Them bitches are real.
175
00:20:22,263 --> 00:20:25,432
They're gonna get old,
get ugly and they're gonna die.
176
00:20:26,059 --> 00:20:28,936
Not like you.
You're gonna stay perfect forever.
177
00:20:33,691 --> 00:20:36,318
PRINCE: That's the place
the old traveler was talking about.
178
00:20:36,444 --> 00:20:38,028
(POUNDING DANCE MUSIC)
179
00:20:40,865 --> 00:20:42,950
(RAISED VOICES)
180
00:20:48,248 --> 00:20:50,249
RICO: Let's just get information
and get out.
181
00:20:52,669 --> 00:20:53,919
Keep your head down.
182
00:21:00,885 --> 00:21:02,552
(MEN WHISTLE)
183
00:21:04,430 --> 00:21:05,555
What is this place?
184
00:21:05,682 --> 00:21:08,850
People who can't find love,
they buy love here.
185
00:21:16,359 --> 00:21:18,110
(ELECTRICAL ZAPS)
186
00:21:20,697 --> 00:21:21,905
(ZAPPING)
187
00:21:23,533 --> 00:21:25,826
- (ZAPPING)
- (WOMAN GASPS)
188
00:21:29,497 --> 00:21:30,789
Be careful.
189
00:21:32,125 --> 00:21:33,458
Don't fall in love.
190
00:21:36,879 --> 00:21:38,005
Stay close.
191
00:21:41,968 --> 00:21:43,051
Hello!
192
00:21:48,558 --> 00:21:51,310
You boys look a little lost.
What can I get you?
193
00:21:51,436 --> 00:21:53,937
- Some whiskeys.
- Take a seat.
194
00:22:02,613 --> 00:22:04,114
Some info, if you got it.
195
00:22:05,867 --> 00:22:09,286
- What are you looking for?
- Something called Paradise Beach.
196
00:22:09,495 --> 00:22:10,829
Can you point us the right way?
197
00:22:12,957 --> 00:22:14,499
I ain't never heard of it.
198
00:22:17,754 --> 00:22:19,296
But I can ask Big Daddy.
199
00:22:20,089 --> 00:22:22,674
He knows the Wasteland
like the back of his hand.
200
00:22:23,176 --> 00:22:24,509
I'll be grateful.
201
00:22:25,386 --> 00:22:27,304
Give these guys a round on me.
202
00:22:27,764 --> 00:22:28,889
Have fun.
203
00:22:33,102 --> 00:22:35,437
- Think she's gonna help us?
- Not sure.
204
00:22:35,563 --> 00:22:39,649
Yo, Warlord.
You enjoying that robotic kookoo?
205
00:22:39,776 --> 00:22:40,776
(CHUCKLES)
206
00:22:42,487 --> 00:22:44,905
Some guys are asking
about Paradise Beach.
207
00:22:45,031 --> 00:22:47,366
- You seen 'em before?
- Nope, not in here.
208
00:22:48,659 --> 00:22:51,036
Them boys showed up on some shiny bikes.
209
00:22:51,162 --> 00:22:52,746
MAN: Damn sure ain't from around here.
210
00:22:53,247 --> 00:22:55,207
Yo, ain't you forgetting something?
211
00:22:56,125 --> 00:22:58,919
- Sorry, Daddy, I was gonna...
- (ELECTRICITY ZAPS)
212
00:22:59,045 --> 00:23:00,462
You think you're slick, bitch?
213
00:23:00,630 --> 00:23:03,256
I got eyes all around this motherfucker.
Hand it over.
214
00:23:05,218 --> 00:23:07,928
Now kick rocks and go serve them drinks.
215
00:23:09,222 --> 00:23:11,556
- Ready to welcome in the new bitches?
- Yes, sir.
216
00:23:11,682 --> 00:23:13,934
- Well, let's get it then.
- (MAN HOWLS)
217
00:23:14,060 --> 00:23:15,102
You a bad girl.
218
00:23:21,317 --> 00:23:22,984
My family died of the fever.
219
00:23:24,529 --> 00:23:26,363
There was nothing I could do.
220
00:23:28,908 --> 00:23:32,327
Just because someone died,
doesn't mean they're not with you.
221
00:23:33,621 --> 00:23:37,082
Enjoying your beers?
You want a lap dance too, pretty boy?
222
00:23:37,208 --> 00:23:38,875
Nah, we're good, we're good.
223
00:23:39,001 --> 00:23:41,044
Our hos ain't pretty enough for you?
224
00:23:41,170 --> 00:23:43,338
Maybe you'd rather
have some dick to suck?
225
00:23:43,464 --> 00:23:46,216
- We don't want trouble.
- We usually charge a cover charge,
226
00:23:46,342 --> 00:23:48,802
but you can give us
the money straight up.
227
00:23:49,262 --> 00:23:51,513
- Leave us alone.
- Shut the fuck up.
228
00:23:51,639 --> 00:23:54,975
- Put the knife away.
- I find something I want, I take it.
229
00:23:55,393 --> 00:23:56,476
OK?
230
00:23:56,894 --> 00:23:58,728
What the fuck you gonna do about it?
231
00:23:59,355 --> 00:24:00,730
(CHUCKLES)
232
00:24:00,857 --> 00:24:02,315
(GUN COCKS)
233
00:24:03,151 --> 00:24:05,110
You ain't got no fucking bullets.
234
00:24:05,236 --> 00:24:06,820
- (WOMEN SHRIEK)
- (MUSIC STOPS)
235
00:24:06,946 --> 00:24:11,241
- Stay back! Or I got one for you too.
- MAN: Where the fuck did they get them?
236
00:24:11,367 --> 00:24:12,742
No one got bullets no more.
237
00:24:17,915 --> 00:24:19,082
RICO: Let's get out of here.
238
00:24:19,959 --> 00:24:21,376
(BIG DADDY CHUCKLES)
239
00:24:21,502 --> 00:24:24,337
You boys sure do know
how to make an introduction.
240
00:24:24,464 --> 00:24:25,964
And I like that shit, man.
241
00:24:26,090 --> 00:24:29,217
But you can put the gun down.
This is a place of peace.
242
00:24:29,510 --> 00:24:30,969
Back to business, everybody.
243
00:24:31,471 --> 00:24:32,637
(MUSIC RESUMES)
244
00:24:32,763 --> 00:24:36,475
Not only am I the proprietor
of this fine establishment,
245
00:24:37,143 --> 00:24:40,312
but I'm what you would call
a friendly panderer.
246
00:24:40,438 --> 00:24:42,355
RICO: So you're just a pimp.
247
00:24:42,482 --> 00:24:45,317
- You say that like it's a bad thing.
- Let's go.
248
00:24:45,443 --> 00:24:48,361
A pimp is the loneliest motherfucker
in this Wasteland.
249
00:24:49,030 --> 00:24:51,239
I can't trust none of these bitches.
250
00:24:51,991 --> 00:24:55,076
Say, man, y'all trying
to get y'all dicks wet or what?
251
00:24:55,620 --> 00:24:58,955
We're looking for Paradise Beach.
There's medicine there.
252
00:24:59,582 --> 00:25:02,375
- Drug Town, I know about it.
- Can you get us there?
253
00:25:02,502 --> 00:25:04,711
This shit is a dirty business, kid.
254
00:25:04,837 --> 00:25:07,923
If I help y'all,
it's like I'm purging myself.
255
00:25:08,633 --> 00:25:10,759
But what is it worth to you cowboys?
256
00:25:18,434 --> 00:25:21,686
So we basically partners now,
and I know somebody
257
00:25:21,812 --> 00:25:24,481
that can get you there,
if you know what I'm saying.
258
00:25:24,607 --> 00:25:28,068
- You sure you want to do this?
- Let's see what he has to say.
259
00:25:28,194 --> 00:25:31,613
Calm your boy down and let's roll.
Come on, man. Follow me.
260
00:25:42,708 --> 00:25:47,170
Man, y'all should feel real special.
See, I never bring nobody back here.
261
00:25:47,296 --> 00:25:50,715
I call this my Bitches Hall of Fame.
(CHUCKLES)
262
00:25:50,841 --> 00:25:52,217
You the man, right?
263
00:25:53,302 --> 00:25:56,221
Come on in here.
I got something special for you.
264
00:25:56,597 --> 00:25:59,307
- Wait a motherfucking minute. Bitch!
- (ELECTRICAL ZAP)
265
00:25:59,433 --> 00:26:03,937
Get the fuck out of here!
What the fuck is wrong with y'all?
266
00:26:05,106 --> 00:26:08,984
Can't believe this shit.
I'm gonna have to ask you to leave too.
267
00:26:09,110 --> 00:26:12,862
- The kid needs to stay in my sight.
- Man, my girl is shy.
268
00:26:12,989 --> 00:26:14,864
If y'all wanna go to Paradise Beach,
269
00:26:14,991 --> 00:26:17,909
he's gonna have to talk to her
all by hisself.
270
00:26:18,202 --> 00:26:20,287
Rico. It's cool.
271
00:26:23,040 --> 00:26:24,207
RICO: Hold on to this.
272
00:26:24,333 --> 00:26:27,961
You gonna give the little guy a gun?
You got a blanket for him too?
273
00:26:29,046 --> 00:26:33,675
You's a flashy cowboy, ain't ya?
Did I tell you I like that shit?
274
00:26:33,801 --> 00:26:37,429
Now you, little fella, I need you
to have a real good time, relax,
275
00:26:37,555 --> 00:26:39,139
'cause you in good hands.
276
00:26:39,265 --> 00:26:41,099
Welcome to Paradise.
277
00:26:42,059 --> 00:26:43,935
Oh yeah, one more thing.
278
00:26:45,062 --> 00:26:49,524
Don't be no stranger to danger,
'cause it's about to go down.
279
00:27:01,829 --> 00:27:03,246
How can I help you?
280
00:27:03,372 --> 00:27:05,498
I'm looking for Paradise Beach.
281
00:27:06,250 --> 00:27:07,626
Paradise Beach?
282
00:27:08,586 --> 00:27:09,586
Yeah.
283
00:27:10,212 --> 00:27:12,297
Yeah, my mom is very sick.
284
00:27:13,132 --> 00:27:14,382
She's in trouble.
285
00:27:17,303 --> 00:27:19,137
Yeah. And I don't have a lot of time.
286
00:27:20,890 --> 00:27:22,349
I want to help you.
287
00:27:26,979 --> 00:27:28,271
You're very kind.
288
00:27:29,065 --> 00:27:31,274
I can see it in your eyes.
289
00:27:31,942 --> 00:27:34,778
- Who are you?
- I'm Ash.
290
00:27:36,989 --> 00:27:38,406
PRINCE: Your eyes.
291
00:27:39,492 --> 00:27:41,159
WARLORD: Shut up and get on with it.
292
00:27:41,285 --> 00:27:42,285
Yes.
293
00:27:45,623 --> 00:27:46,998
You're not human?
294
00:27:47,708 --> 00:27:49,417
I'm as human as you are.
295
00:27:51,837 --> 00:27:53,296
What do you see?
296
00:27:54,382 --> 00:27:55,799
I see you.
297
00:27:57,843 --> 00:27:59,260
PRINCE: Can you feel?
298
00:28:05,142 --> 00:28:06,476
I feel you.
299
00:28:52,898 --> 00:28:55,024
(PRINCE GASPS)
300
00:29:00,489 --> 00:29:03,074
(WOMEN SCREAM)
301
00:29:03,200 --> 00:29:05,744
- Oh, shit!
- Ain't that a little bitch?
302
00:29:05,870 --> 00:29:07,370
Bring him to me!
303
00:29:08,497 --> 00:29:10,665
I think I want me a robot bitch.
304
00:29:12,835 --> 00:29:13,918
(PRINCE GASPS)
305
00:29:19,633 --> 00:29:21,301
Bring him over here!
306
00:29:24,930 --> 00:29:27,098
- (MAN CHUCKLES)
- Get the fuck off me!
307
00:29:28,601 --> 00:29:29,809
Get off!
308
00:29:32,938 --> 00:29:35,440
Rico! Rico!
309
00:29:35,566 --> 00:29:37,484
- WARLORD: String him up.
- Rico!
310
00:29:39,528 --> 00:29:41,196
Why did you kill Rico?
311
00:29:41,322 --> 00:29:42,614
WARLORD: Bring me the gun.
312
00:29:46,994 --> 00:29:51,664
Where'd you get these bullets?
Where you from, boy?
313
00:29:54,126 --> 00:29:55,460
Pull him up.
314
00:29:57,338 --> 00:29:59,672
- What are you doing?
- WARLORD: Pull him up.
315
00:30:06,347 --> 00:30:07,680
You gonna talk?
316
00:30:09,600 --> 00:30:10,809
(GASPS)
317
00:30:12,937 --> 00:30:14,437
Let him down.
318
00:30:18,025 --> 00:30:20,401
- (COUGHS)
- WARLORD: Where you from, boy?
319
00:30:21,070 --> 00:30:22,654
(BIKERS CHUCKLE)
320
00:30:22,780 --> 00:30:24,322
WARLORD: Pull him up!
321
00:30:24,448 --> 00:30:27,242
(GASPS)
322
00:30:27,368 --> 00:30:30,119
WARLORD: You better sing, bird!
323
00:30:31,372 --> 00:30:32,872
You better sing!
324
00:30:35,000 --> 00:30:36,835
All right, let him down.
325
00:30:38,379 --> 00:30:39,379
- (GASPS)
- There.
326
00:30:39,463 --> 00:30:41,130
(COUGHS)
327
00:30:42,299 --> 00:30:43,424
The Oasis.
328
00:30:44,218 --> 00:30:46,219
- The Oasis?
- Yeah.
329
00:30:46,345 --> 00:30:47,971
You got more bullets there?
330
00:30:49,515 --> 00:30:51,182
You gonna take us there?
331
00:30:52,560 --> 00:30:53,810
Fuck you!
332
00:30:53,936 --> 00:30:55,395
Pull him up!
333
00:30:55,521 --> 00:30:56,896
(PRINCE GASPS)
334
00:30:58,315 --> 00:31:00,942
WARLORD:
You better start singing, little bird.
335
00:31:02,820 --> 00:31:05,029
You're running out of time!
336
00:31:10,119 --> 00:31:11,536
(HOARSELY) I'll talk.
337
00:31:12,204 --> 00:31:13,621
Let him down.
338
00:31:15,207 --> 00:31:16,791
(COUGHS)
339
00:31:20,462 --> 00:31:23,923
You a bad bitch. (CHUCKLES)
340
00:31:26,343 --> 00:31:28,177
(ENGINE IDLING)
341
00:31:36,395 --> 00:31:37,687
Here you go.
342
00:31:38,397 --> 00:31:39,856
Get up, get up.
343
00:31:45,237 --> 00:31:47,030
(ENGINES REV)
344
00:31:50,326 --> 00:31:51,826
Let's go, baby.
345
00:31:54,413 --> 00:31:55,788
Let's go!
346
00:31:55,915 --> 00:31:58,041
(ENGINES REV)
347
00:32:24,818 --> 00:32:27,153
ASH: We ride south
to the prince's homeland.
348
00:32:31,951 --> 00:32:35,370
The Warlord would rape
and murder everyone in the Oasis.
349
00:32:37,581 --> 00:32:41,459
It was at that moment I became aware
of exactly how different I was.
350
00:32:44,213 --> 00:32:48,591
But first... I had to set things right.
351
00:32:50,219 --> 00:32:52,971
- (ASH GASPS)
- DRIVER: What are you doing? Huh?
352
00:32:57,351 --> 00:32:59,352
- (ASH GRUNTS)
- (STABBING SOUNDS)
353
00:33:02,564 --> 00:33:05,525
- (ASH SCREAMS)
- (ELECTRICAL CRACKLING)
354
00:33:08,487 --> 00:33:10,697
- (STABBING SOUND)
- (DRIVER GROANS)
355
00:33:29,425 --> 00:33:33,428
Come back!
356
00:33:34,054 --> 00:33:35,638
(ELECTRICAL CRACKLING)
357
00:33:39,268 --> 00:33:43,563
Come back, you fucking bitch!
God damn it!
358
00:33:52,364 --> 00:33:54,532
(WIND WHISTLES)
359
00:34:31,528 --> 00:34:33,071
BIKER: Whoo!
360
00:34:34,698 --> 00:34:35,782
(PRINCE GASPS)
361
00:34:41,789 --> 00:34:42,872
Come on!
362
00:34:46,251 --> 00:34:47,460
(PANTS)
363
00:35:08,357 --> 00:35:11,609
BIKER: Right there!
Go get 'em! Go get 'em!
364
00:35:17,950 --> 00:35:19,158
Go!
365
00:35:23,872 --> 00:35:26,082
(ENGINES REV)
366
00:35:44,476 --> 00:35:47,019
- Where the fuck are they?
- Fuck!
367
00:35:51,108 --> 00:35:56,320
Come back!
368
00:35:58,782 --> 00:36:01,826
Come back, you fucking robotic bitch!
369
00:36:08,834 --> 00:36:10,585
Fucking come back!
370
00:36:17,050 --> 00:36:19,093
(BIKES REV IN DISTANCE)
371
00:36:24,391 --> 00:36:26,392
(BIKES DRIVE AWAY)
372
00:36:40,782 --> 00:36:42,450
(ELECTRICAL CRACKLING)
373
00:37:12,898 --> 00:37:16,275
(ELECTRICAL BUZZING)
374
00:37:19,780 --> 00:37:21,948
(WIND WHISTLES)
375
00:37:27,746 --> 00:37:29,247
Why did you save me?
376
00:37:30,791 --> 00:37:32,041
I don't know.
377
00:37:33,835 --> 00:37:35,586
You're his robot, right?
378
00:37:37,798 --> 00:37:39,173
Yes.
379
00:37:40,175 --> 00:37:42,093
So why aren't you listening to him?
380
00:37:44,012 --> 00:37:46,013
Maybe I'm malfunctioning.
381
00:38:10,872 --> 00:38:13,082
- (ELECTRICAL CRACKLING)
- (PRINCE GROANS)
382
00:38:22,843 --> 00:38:25,136
(PRINCE GROANS)
383
00:39:19,358 --> 00:39:20,900
ASH: What is this place?
384
00:39:21,610 --> 00:39:24,195
PRINCE: I think it's a church.
385
00:39:24,321 --> 00:39:26,489
My mother told me
about places like this.
386
00:39:27,532 --> 00:39:30,117
People would come here
when their souls need cleansing.
387
00:39:30,243 --> 00:39:31,660
Souls?
388
00:39:33,997 --> 00:39:35,414
What is souls?
389
00:39:36,917 --> 00:39:37,917
PRINCE: Soul?
390
00:39:39,044 --> 00:39:42,213
It's kind of hard to explain.
It's something inside you.
391
00:39:43,090 --> 00:39:44,465
Makes you who you are.
392
00:39:47,094 --> 00:39:49,595
Back. Back.
393
00:39:58,313 --> 00:40:01,023
People used to come here
to try and talk to God.
394
00:40:02,025 --> 00:40:04,568
Cleanse themselves of their sins.
395
00:40:04,694 --> 00:40:06,112
What is sins?
396
00:40:06,863 --> 00:40:11,617
Sin? Those bad things
that we do to each other.
397
00:40:12,869 --> 00:40:14,662
Like what I did to you?
398
00:40:16,998 --> 00:40:18,958
I don't want to do it anymore.
399
00:40:19,668 --> 00:40:21,419
I don't want to sin.
400
00:40:25,298 --> 00:40:27,007
Do you think I have a soul?
401
00:40:27,968 --> 00:40:32,096
- Yeah. Yeah, I believe you do.
- But I'm not human.
402
00:40:39,896 --> 00:40:43,941
You know, one time, a traveler
played guitar for me in the Oasis.
403
00:40:45,569 --> 00:40:48,404
I never heard anything like it before.
It was...
404
00:40:50,407 --> 00:40:52,366
It was amazing.
405
00:40:54,619 --> 00:40:56,829
It was like... from another world.
406
00:40:56,955 --> 00:40:59,957
I asked him,
"So how do you play this music?"
407
00:41:00,500 --> 00:41:04,462
He told me his purpose on earth was
to reveal that the guitar had a soul.
408
00:41:04,588 --> 00:41:06,922
Can you teach me how to talk to God?
409
00:41:08,508 --> 00:41:09,592
Yeah.
410
00:41:14,306 --> 00:41:16,390
Let's get on our knees.
411
00:41:23,398 --> 00:41:24,440
And...
412
00:41:26,359 --> 00:41:27,776
close your eyes.
413
00:41:32,324 --> 00:41:33,991
In your head, just...
414
00:41:35,869 --> 00:41:37,912
ask God to help us.
415
00:41:40,040 --> 00:41:41,499
(ELECTRICAL CRACKLING)
416
00:41:44,419 --> 00:41:45,628
PRINCE: Ash?
417
00:41:47,005 --> 00:41:48,172
Ash.
418
00:41:50,675 --> 00:41:52,259
Ash, are you OK?
419
00:41:53,970 --> 00:41:55,387
Ash, get up.
420
00:41:58,558 --> 00:41:59,600
Ash.
421
00:42:00,852 --> 00:42:02,144
Ash!
422
00:42:10,320 --> 00:42:12,613
(BIRD SCREECHES)
423
00:45:00,198 --> 00:45:04,159
It's real.
424
00:45:05,620 --> 00:45:06,870
Ash?
425
00:45:16,214 --> 00:45:17,423
Ash, it's real.
426
00:45:18,883 --> 00:45:20,426
We made it.
427
00:45:35,150 --> 00:45:37,484
Who are you? Get on your knees!
428
00:45:44,242 --> 00:45:46,285
- (GASPS)
- (MAN CHUCKLES)
429
00:45:46,494 --> 00:45:47,619
(PRINCE GROANS)
430
00:45:54,753 --> 00:45:56,336
(BIRD SCREECHES)
431
00:46:08,433 --> 00:46:10,184
(WOMAN LAUGHS)
432
00:46:12,479 --> 00:46:14,271
(FOOTSTEPS APPROACH)
433
00:46:15,523 --> 00:46:16,774
Boo!
434
00:46:17,275 --> 00:46:19,485
Oh. Did I scare you?
435
00:46:20,111 --> 00:46:23,238
Who are you? Where's Ash?
436
00:46:23,364 --> 00:46:26,408
You want to play a little game?
Boys like to play games.
437
00:46:26,534 --> 00:46:28,702
- No, I don't...
- Shh!
438
00:46:28,828 --> 00:46:33,957
So here's the rules: you ask a question,
and I ask a question.
439
00:46:34,417 --> 00:46:35,959
Sounds like fun, no?
440
00:46:36,586 --> 00:46:39,296
So... who are you?
441
00:46:41,007 --> 00:46:42,257
I'm Prince.
442
00:46:43,343 --> 00:46:45,844
Wait a minute.
Seriously, you're a prince?
443
00:46:46,596 --> 00:46:49,890
I mean, wow!
I'm in the presence of royalty.
444
00:46:50,016 --> 00:46:51,850
- Who are you?
- Well, you know.
445
00:46:51,976 --> 00:46:55,187
This is mi casa, and I'm the jefe.
That's who I am.
446
00:46:55,313 --> 00:46:57,231
This is the Temple of Life, isn't it?
447
00:46:58,775 --> 00:47:00,067
Oh, wow!
448
00:47:00,193 --> 00:47:03,612
Oh, man. Wow! Paradise Beach.
449
00:47:03,738 --> 00:47:05,697
God, it's so fucking pretty!
450
00:47:06,407 --> 00:47:10,118
But unfortunately for you, young man,
this isn't paradise.
451
00:47:10,620 --> 00:47:14,873
This... this is Drug Town.
452
00:47:27,762 --> 00:47:29,388
Hmm!
453
00:47:30,306 --> 00:47:31,557
Pretty one.
454
00:47:42,235 --> 00:47:44,319
(SIGHS) What have we got here?
455
00:47:45,738 --> 00:47:48,448
Temple of Life.
I have to say, that works.
456
00:47:48,575 --> 00:47:51,159
But you know,
this is better than life, man.
457
00:47:51,286 --> 00:47:54,121
There's no pain here. It's only bliss.
458
00:47:54,247 --> 00:47:57,749
Where else are you gonna find that
in this fucked-up world, right?
459
00:47:57,876 --> 00:48:00,544
So, are you doing
the whole tourist thing of the Wasteland
460
00:48:00,670 --> 00:48:02,629
or is there something else you're after?
461
00:48:05,008 --> 00:48:06,133
I heard you have cures.
462
00:48:06,259 --> 00:48:10,053
Well, yeah. We have loads of cures.
A lot.
463
00:48:11,055 --> 00:48:14,850
My mom, she's very sick.
She has the Red Fever.
464
00:48:14,976 --> 00:48:18,395
That's a terrible, terrible sickness.
I feel for you.
465
00:48:19,188 --> 00:48:23,650
But that particular cure,
it's hard to come by these days.
466
00:48:23,985 --> 00:48:25,193
So you don't have it?
467
00:48:25,320 --> 00:48:28,363
(CHUCKLES) We do. Come on.
468
00:48:30,992 --> 00:48:32,159
This is it!
469
00:48:32,285 --> 00:48:35,746
All right, this is where you're gonna
get your medicine, Prince.
470
00:48:35,872 --> 00:48:37,039
In here?
471
00:48:37,665 --> 00:48:41,543
Look, I know it's a little...
not much to look at, OK?
472
00:48:41,669 --> 00:48:45,130
But we have everything you need.
473
00:48:45,256 --> 00:48:46,632
First.
474
00:48:49,344 --> 00:48:52,471
- You have to become one of us.
- What?
475
00:48:53,014 --> 00:48:56,308
Hey, you want the medicine
for your mother?
476
00:48:56,434 --> 00:48:58,393
- This is how you're gonna get it.
- Why?
477
00:48:58,519 --> 00:48:59,728
- Soon...
- Wait, wait!
478
00:48:59,854 --> 00:49:02,272
...your troubles will be
a thing of the past.
479
00:49:02,398 --> 00:49:05,150
- Just hold on one second.
- Are you in?
480
00:49:06,194 --> 00:49:07,736
Welcome to my world.
481
00:49:18,706 --> 00:49:21,124
Feel that medicine flow through you.
482
00:49:21,793 --> 00:49:24,211
Let it take over you. Yeah.
483
00:49:24,754 --> 00:49:28,298
Yeah, right? It's so nice. (GIGGLES)
484
00:49:28,424 --> 00:49:30,133
So great, right?
485
00:49:42,522 --> 00:49:43,939
(CHIMES RING SOFTLY)
486
00:49:49,988 --> 00:49:51,029
(HUMS)
487
00:49:53,032 --> 00:49:55,325
Find out what's up with you.
488
00:49:58,329 --> 00:49:59,413
Ugh.
489
00:50:00,498 --> 00:50:02,708
You are bleeding like a monkey.
490
00:50:02,834 --> 00:50:04,167
Oh!
491
00:50:04,669 --> 00:50:07,045
Oh, shit. Oh, shit.
492
00:50:09,924 --> 00:50:11,883
- (SOFT SPARKING)
- (WOMAN SIGHS)
493
00:50:12,802 --> 00:50:14,386
All right.
494
00:50:14,679 --> 00:50:15,804
Uhh...
495
00:50:17,098 --> 00:50:18,098
(SIGHS)
496
00:50:20,685 --> 00:50:22,519
Oh!
497
00:50:22,645 --> 00:50:24,021
(SOFT SPARKING)
498
00:50:26,315 --> 00:50:27,357
(WOMAN SIGHS)
499
00:50:28,776 --> 00:50:30,986
- Can you feel that, huh?
- (SOFT SPARKING)
500
00:50:31,112 --> 00:50:33,155
Yeah? There you go.
501
00:50:38,870 --> 00:50:41,246
- (SPARKING)
- All right.
502
00:50:42,415 --> 00:50:43,623
Uhh...
503
00:50:44,125 --> 00:50:47,002
- (SOFT SPARKING)
- Come on, baby. Yeah.
504
00:50:47,128 --> 00:50:51,006
Feel the pleasure. Yeah.
It magnifies everything.
505
00:50:51,132 --> 00:50:53,300
That stuff's flowing
through your bloodstream
506
00:50:53,426 --> 00:50:56,053
and everything's magnified.
507
00:50:56,179 --> 00:50:59,806
Joy. Love. Lust.
508
00:51:00,266 --> 00:51:05,103
Jealousy. Fucking hate. (CHUCKLES)
509
00:51:06,189 --> 00:51:07,731
The hate of the Wasteland.
510
00:51:26,000 --> 00:51:27,626
And now the moment of truth.
511
00:51:29,462 --> 00:51:32,130
Hello? You register?
512
00:51:33,466 --> 00:51:34,966
Where am I?
513
00:51:35,093 --> 00:51:37,886
Don't worry. You're in a safe space.
514
00:51:43,684 --> 00:51:45,977
Yeah, um, sorry about that,
515
00:51:46,104 --> 00:51:49,272
but that stuff's hard to come by,
and you were bleeding like a pig.
516
00:51:49,941 --> 00:51:51,399
You saved me.
517
00:51:54,862 --> 00:51:56,905
Well, yeah, sort of.
518
00:51:59,659 --> 00:52:00,867
Thank you.
519
00:52:07,416 --> 00:52:09,000
Are you a prisoner?
520
00:52:12,797 --> 00:52:14,548
I wouldn't call myself that.
521
00:52:14,674 --> 00:52:16,967
So you can leave whenever you want?
522
00:52:18,302 --> 00:52:20,345
You wouldn't understand.
523
00:52:21,430 --> 00:52:24,099
But if I had a choice,
I'd stay where I'm at.
524
00:52:26,561 --> 00:52:29,104
The Wasteland is full of awful people.
525
00:52:29,939 --> 00:52:31,565
I do understand.
526
00:52:39,699 --> 00:52:41,158
That's how I got this.
527
00:52:52,420 --> 00:52:54,045
WOMAN: What do you think?
528
00:52:58,509 --> 00:53:00,427
This is all I've ever wanted.
529
00:53:01,888 --> 00:53:05,557
This... more than anything in Oasis.
530
00:53:06,642 --> 00:53:08,852
Oasis? What's that, sweetie?
531
00:53:10,104 --> 00:53:11,605
Oasis?
532
00:53:14,901 --> 00:53:16,318
It's alive.
533
00:53:21,490 --> 00:53:23,867
My mother didn't want me to leave.
534
00:53:25,745 --> 00:53:27,621
She thought it was perfect.
535
00:53:30,666 --> 00:53:34,252
It's not a complete and total mess
like the rest of the world.
536
00:53:35,254 --> 00:53:36,796
It's blissful.
537
00:53:36,923 --> 00:53:39,216
Yeah, it sounds
pretty damn near perfect.
538
00:53:39,342 --> 00:53:42,427
See that? The water here is dead.
539
00:53:43,137 --> 00:53:47,390
And we got nothing, got nothing,
nothing, nothing inside of us.
540
00:53:48,226 --> 00:53:50,393
You know, I'd love to see a tree...
541
00:53:50,519 --> 00:53:52,020
or see a flower in my lifetime.
542
00:53:52,146 --> 00:53:54,022
It's sad. Isn't it so fucking sad?
543
00:53:54,148 --> 00:53:55,941
Why do you make me so fucking sad?
544
00:53:56,734 --> 00:53:57,943
Here.
545
00:53:59,320 --> 00:54:00,695
Try this.
546
00:54:03,699 --> 00:54:05,033
Just go...
547
00:54:07,328 --> 00:54:08,662
Go "ahhh."
548
00:54:09,288 --> 00:54:10,997
(WOMAN CHUCKLES)
549
00:54:13,376 --> 00:54:16,211
So your travelling companion, Ash?
550
00:54:16,712 --> 00:54:19,464
She's the perfect woman,
incorruptible by time.
551
00:54:19,590 --> 00:54:22,884
Not of flesh and bones,
but of something pure.
552
00:54:23,010 --> 00:54:25,095
Yeah, God, I love that.
553
00:54:25,596 --> 00:54:30,183
Purity. Purity, it's just...
it's what I've been after.
554
00:54:40,569 --> 00:54:42,112
Sweet dreams.
555
00:55:11,517 --> 00:55:14,019
QUEEN: My son. My prince.
556
00:55:16,897 --> 00:55:18,064
Come home.
557
00:55:37,752 --> 00:55:39,586
(THUNDER)
558
00:55:56,354 --> 00:55:58,271
- (ALARM)
- Oh, shit!
559
00:55:58,981 --> 00:56:00,190
Get up. Get up.
560
00:56:50,241 --> 00:56:52,742
You're just a sweet
little baby, aren't you?
561
00:56:54,703 --> 00:56:56,913
My sweet little baby.
562
00:56:58,999 --> 00:57:01,418
What? Oh, no, no, no, no.
563
00:57:02,378 --> 00:57:07,090
Don't be sad. Don't be sad.
Because I'm going to cherish you.
564
00:57:08,092 --> 00:57:10,343
And I'm gonna bring out the best in you.
565
00:57:11,095 --> 00:57:15,056
And you're gonna bring out
the best in me, too, right?
566
00:57:21,564 --> 00:57:25,442
Oh, thank you.
567
00:59:07,378 --> 00:59:10,880
The game's simple, Prince.
What you want...
568
00:59:13,551 --> 00:59:15,301
is in that Sasquatch's belly.
569
00:59:15,427 --> 00:59:18,388
- (MAN SNARLS)
- And we're gonna make a deal.
570
00:59:18,639 --> 00:59:21,641
It's gonna be fun.
Kind of like a fight to the death.
571
00:59:22,226 --> 00:59:25,603
Right? You win, you get the cure.
You lose, you die.
572
00:59:27,398 --> 00:59:28,815
(MAN SNARLS)
573
00:59:34,822 --> 00:59:36,197
Here's the wildcard.
574
00:59:36,323 --> 00:59:37,657
(SNARLS)
575
00:59:52,506 --> 00:59:55,300
- (MAN GROWLS)
- (PRINCE GASPS)
576
01:00:00,431 --> 01:00:01,472
(GROWLS)
577
01:00:04,935 --> 01:00:06,269
(ROARS)
578
01:00:18,407 --> 01:00:20,116
(MAN SNARLS)
579
01:00:26,290 --> 01:00:27,707
(PRINCE YELLS)
580
01:00:27,833 --> 01:00:29,459
(SNARLS)
581
01:00:32,671 --> 01:00:34,339
(PRINCE GROANS)
582
01:00:35,174 --> 01:00:37,133
And now for the wildcard.
583
01:00:42,765 --> 01:00:45,642
- (MAN SNARLS)
- (SPECTATORS CHEER)
584
01:00:52,524 --> 01:00:53,566
(GROANS)
585
01:00:55,027 --> 01:00:56,319
(SNARLS)
586
01:00:57,988 --> 01:00:59,989
- PRINCE: Yah!
- (MAN GROANS)
587
01:01:33,065 --> 01:01:34,649
WOMAN: I can't believe it.
588
01:01:35,067 --> 01:01:38,778
I didn't know you had it in you.
What you want is in that man's stomach.
589
01:02:10,978 --> 01:02:13,020
(PRINCE GROANS)
590
01:02:17,776 --> 01:02:18,985
(COUGHS)
591
01:02:31,248 --> 01:02:34,709
You earned that, boy. (CHUCKLES)
592
01:02:46,388 --> 01:02:49,223
Ash, let's get out of here.
593
01:02:50,225 --> 01:02:51,392
Whoa.
594
01:02:52,853 --> 01:02:53,895
Whoa, whoa, whoa.
595
01:02:54,730 --> 01:02:56,314
You asked for a cure.
596
01:02:58,192 --> 01:02:59,233
Not a robot.
597
01:03:00,736 --> 01:03:03,780
No. I'm not going anywhere without her.
598
01:03:03,906 --> 01:03:07,200
I gave you your medicine.
I saved your friend's life.
599
01:03:07,326 --> 01:03:09,535
She stays with me.
600
01:03:10,078 --> 01:03:13,247
Fuck you. Fuck this. We're leaving.
601
01:03:13,373 --> 01:03:16,876
Look, you can leave now
or we could end it right here.
602
01:03:20,172 --> 01:03:22,256
I'm not leaving without her.
603
01:03:22,591 --> 01:03:25,802
Leave. Time's running out.
604
01:03:30,265 --> 01:03:31,516
Ash.
605
01:03:32,267 --> 01:03:33,559
Go.
606
01:03:47,157 --> 01:03:48,658
Breaking my heart.
607
01:04:42,754 --> 01:04:44,463
(GULLS CRY)
608
01:04:54,391 --> 01:04:58,853
(DISTANT ANIMAL CRIES)
609
01:05:36,433 --> 01:05:38,517
(WOMAN PANTS)
610
01:05:43,065 --> 01:05:46,442
I told you I choose what I do.
I want to get you out.
611
01:05:58,956 --> 01:06:00,498
Shit. Here they come.
612
01:06:00,624 --> 01:06:03,167
It's OK. Lei. It's OK.
613
01:06:04,670 --> 01:06:07,421
How can you be so calm
when everything's gone to shit?
614
01:06:11,176 --> 01:06:12,343
Stop.
615
01:06:16,890 --> 01:06:18,599
It is what it is.
616
01:06:20,435 --> 01:06:21,936
It is what it is?
617
01:06:24,481 --> 01:06:26,399
I wish I could be like you.
618
01:06:27,359 --> 01:06:30,903
I wish I could just not feel my feelings
and worry so much.
619
01:06:44,167 --> 01:06:47,253
You should cherish your feelings,
whether they're good or bad.
620
01:06:51,091 --> 01:06:52,758
Can you feel this?
621
01:07:01,309 --> 01:07:02,560
And this?
622
01:07:08,734 --> 01:07:09,859
ASH: Yes.
623
01:07:13,655 --> 01:07:16,907
Sorry, I shouldn't be doing this.
I shouldn't take advantage of you.
624
01:07:22,622 --> 01:07:23,873
Lei...
625
01:07:27,252 --> 01:07:28,753
I like this feeling.
626
01:08:17,052 --> 01:08:18,761
ASH: It was at this moment...
627
01:08:20,972 --> 01:08:22,723
I made a connection.
628
01:08:24,684 --> 01:08:26,268
I feel something.
629
01:08:27,646 --> 01:08:29,480
Something pure.
630
01:08:32,651 --> 01:08:34,735
I've never had this feeling before.
631
01:08:36,571 --> 01:08:38,614
It's so different than the others.
632
01:08:40,492 --> 01:08:42,993
- I'm sorry.
- Don't be.
633
01:08:45,163 --> 01:08:46,539
I wanted to.
634
01:08:49,126 --> 01:08:51,043
I could feel your heart beat.
635
01:08:51,837 --> 01:08:52,878
Your energy.
636
01:08:54,714 --> 01:08:57,925
(SIGHS) I don't know
what that is anymore.
637
01:09:02,472 --> 01:09:05,224
I was taken from my family
when I was a young girl.
638
01:09:05,934 --> 01:09:08,144
A group of raiders took me.
639
01:09:09,354 --> 01:09:10,938
I was so little.
640
01:09:12,649 --> 01:09:16,068
And I learned
how really awful people can be.
641
01:09:22,409 --> 01:09:23,993
Then I got older...
642
01:09:25,036 --> 01:09:31,125
and they no longer had use for me,
so they just sold me away.
643
01:09:31,585 --> 01:09:33,252
That's how I ended up here.
644
01:09:33,587 --> 01:09:35,546
I'm really glad you fixed me, though.
645
01:09:41,011 --> 01:09:42,303
Me too.
646
01:09:43,930 --> 01:09:45,347
(GATE CLANGS OPEN)
647
01:09:46,224 --> 01:09:49,727
She was supposed to be
the perfect woman.
648
01:09:52,439 --> 01:09:55,608
She's pure, right? Wow.
649
01:09:56,610 --> 01:09:58,402
So fucking pure.
650
01:10:01,198 --> 01:10:04,491
I gave you... I gave you everything now.
I raised you.
651
01:10:04,618 --> 01:10:07,494
- I gave you respect.
- LEI: You don't understand.
652
01:10:07,621 --> 01:10:08,954
(MAKES HUSHING NOISE)
653
01:10:09,080 --> 01:10:12,708
You took away the one thing
that was supposed to be mine.
654
01:10:15,003 --> 01:10:16,420
Fucking corrupted her.
655
01:10:18,506 --> 01:10:19,632
You're a...
656
01:10:20,550 --> 01:10:23,010
you're... you're a virus.
657
01:10:24,095 --> 01:10:27,389
You're a disgusting...
658
01:10:27,807 --> 01:10:30,768
- sneaky little virus.
- Don't say that.
659
01:10:30,894 --> 01:10:35,773
Shut your fucking mouth.
660
01:10:38,109 --> 01:10:40,402
You know what?
Everything's gonna be OK.
661
01:10:40,528 --> 01:10:42,738
No, no. Yeah, we're gonna fix this.
662
01:10:43,657 --> 01:10:47,326
So, um... what we're gonna do is,
663
01:10:47,452 --> 01:10:51,205
you're gonna wipe her hard drive,
you're gonna wipe it clean.
664
01:10:51,331 --> 01:10:54,833
Boom, done.
Fresh fucking start, right? Yeah.
665
01:10:54,960 --> 01:10:58,754
And when she wakes up,
she's not gonna remember you...
666
01:11:02,342 --> 01:11:06,512
or any of this shit.
667
01:11:08,223 --> 01:11:13,018
When she wakes up,
she's gonna see me.
668
01:11:22,612 --> 01:11:23,946
She's gonna...
669
01:11:25,740 --> 01:11:27,241
She's gonna love me.
670
01:12:13,872 --> 01:12:16,040
(MOTORCYCLES APPROACH)
671
01:12:20,754 --> 01:12:24,465
WARLORD: They're right there!
Hurry up. This way.
672
01:12:24,591 --> 01:12:26,884
Hurry the fuck up! They're right there!
673
01:12:27,844 --> 01:12:29,094
Get 'em!
674
01:12:46,237 --> 01:12:48,030
(BIKERS SHOUT)
675
01:12:49,991 --> 01:12:51,492
What the fuck?
676
01:13:20,271 --> 01:13:21,355
Hyah!
677
01:13:24,609 --> 01:13:25,984
(MEN GROAN)
678
01:13:53,888 --> 01:13:56,974
This is my fucking palace.
I am the fucking jefe.
679
01:13:59,436 --> 01:14:01,353
Get the fuck out!
680
01:14:18,079 --> 01:14:19,621
Fuck you!
681
01:14:27,297 --> 01:14:29,798
No fucking pain, motherfucker.
682
01:15:07,629 --> 01:15:09,171
(GRUNTS)
683
01:15:10,798 --> 01:15:13,717
(LAUGHS HYSTERICALLY)
684
01:15:15,428 --> 01:15:18,055
You like that? Do you like that?
685
01:15:18,431 --> 01:15:20,599
- (GUN FIRES)
- (WARLORD PANTS)
686
01:15:27,273 --> 01:15:28,982
Fucking bitch.
687
01:15:39,452 --> 01:15:41,411
(PANTING)
688
01:15:41,538 --> 01:15:42,663
Hi.
689
01:15:43,414 --> 01:15:44,414
Stop.
690
01:15:46,125 --> 01:15:47,334
Take him.
691
01:15:54,342 --> 01:15:57,427
They tried to take my bride.
692
01:15:58,471 --> 01:15:59,805
She's mine!
693
01:16:01,140 --> 01:16:02,266
(METAL CLANGS)
694
01:16:02,392 --> 01:16:04,643
They tried to make friends with her.
695
01:16:05,478 --> 01:16:07,312
Take her away from me.
696
01:16:08,439 --> 01:16:10,023
She's mine!
697
01:16:11,442 --> 01:16:13,527
- Put them down there.
- BIKER: Come on.
698
01:16:13,653 --> 01:16:14,945
PRINCE: Ash!
699
01:16:21,578 --> 01:16:23,412
Cut off their heads.
700
01:16:27,917 --> 01:16:29,501
PRINCE: It's not you, Ash.
701
01:16:41,097 --> 01:16:42,514
Don't listen to him, Ash.
702
01:16:43,683 --> 01:16:46,935
It's not you. It's not you!
703
01:16:47,562 --> 01:16:48,645
It's not you.
704
01:16:50,440 --> 01:16:53,900
- WARLORD: Kill them. Kill them now.
- No.
705
01:17:00,867 --> 01:17:04,453
- (BIKERS GROAN)
- You robotic bitch!
706
01:17:14,756 --> 01:17:16,423
(MOTORCYCLE REVS)
707
01:17:22,805 --> 01:17:24,848
(YELLS)
708
01:17:34,942 --> 01:17:36,526
(BIKERS SHOUT)
709
01:17:57,757 --> 01:17:59,174
(BIKER SHRIEKS)
710
01:18:18,861 --> 01:18:19,986
- Stop.
- What?
711
01:18:20,113 --> 01:18:21,279
- Stop the bike.
- Why?
712
01:18:21,406 --> 01:18:22,823
- Stop!
- What are you doing?
713
01:18:22,949 --> 01:18:24,032
Get off!
714
01:18:29,414 --> 01:18:31,957
What are you doing? Ash!
715
01:19:13,583 --> 01:19:18,003
(SCREAMS)
716
01:19:57,710 --> 01:19:59,002
ASH: Warlord is dead.
717
01:20:02,131 --> 01:20:03,882
But another will replace him.
718
01:20:10,765 --> 01:20:12,766
This world has no memory.
719
01:20:34,163 --> 01:20:35,956
WOMAN: Everyone, the prince is back!
720
01:20:36,833 --> 01:20:38,500
ASH: I have to go do something.
721
01:20:39,544 --> 01:20:41,962
What? Where are you going?
722
01:20:46,425 --> 01:20:48,051
You gave me a soul.
723
01:21:29,760 --> 01:21:33,430
Mom?
724
01:21:35,224 --> 01:21:37,100
I have the medicine.
725
01:21:59,290 --> 01:22:01,207
(BIRDS SING)
726
01:22:15,473 --> 01:22:16,765
My son.
727
01:22:39,789 --> 01:22:41,831
ASH: We continue onwards.
728
01:22:44,001 --> 01:22:46,252
Searching for others like me.
729
01:22:47,630 --> 01:22:51,299
We have to find them
and show them what we learned...
730
01:22:52,385 --> 01:22:56,137
that beyond all intellect and knowledge
exists something greater...
731
01:22:57,765 --> 01:23:03,269
something more powerful
than any person, any weapon.
732
01:23:06,482 --> 01:23:07,649
Hope.
733
01:24:02,955 --> 01:24:06,166
BIG DADDY: Man, what's taking
so goddamn long with my food?
734
01:24:06,333 --> 01:24:09,753
Can a pimp get something to eat
around this motherfucker?
735
01:24:09,879 --> 01:24:11,337
Shit! If I have to wait any longer,
736
01:24:11,464 --> 01:24:13,590
I'm gonna put my foot
in one of you bitches' ass.
737
01:24:14,717 --> 01:24:15,759
Fuck!
738
01:24:17,511 --> 01:24:19,220
Fuckin' bitch!
739
01:24:21,182 --> 01:24:22,307
You're all free now.
740
01:24:22,433 --> 01:24:24,184
BIG DADDY: What the fuck are you doin'?
741
01:24:28,189 --> 01:24:30,315
BIG DADDY: Fuck! Rosie!
742
01:24:31,442 --> 01:24:32,442
Rosie!
743
01:24:34,028 --> 01:24:37,030
Fuck! Help, somebody.
Fuckin' help!
744
01:24:37,156 --> 01:24:38,156
Fuck!
745
01:27:48,806 --> 01:27:50,890
Subtitles: BTI Studios
746
01:27:51,016 --> 01:27:53,017
ENGLISH SDH
50948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.