All language subtitles for Tough.As.Iron.2013.720p.HDRip.H-Mbaro.chs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,360 --> 00:01:38,195
你这是在干什么
2
00:01:38,195 --> 00:01:40,489
快点下来
3
00:01:40,489 --> 00:01:42,325
开什么玩笑
4
00:01:44,160 --> 00:01:47,371
真是的 真不听话 都让你下来了
5
00:01:56,088 --> 00:01:57,923
你是修烟囱的吗
6
00:01:57,923 --> 00:02:00,676
真是的 怎么回事啊
7
00:02:00,676 --> 00:02:03,429
大婶 烟囱上抹了蜂蜜吗
8
00:02:03,429 --> 00:02:04,805
你快点下来啊
9
00:02:04,805 --> 00:02:08,016
喂喂喂 别下来
10
00:02:08,016 --> 00:02:12,605
别动 冰块
11
00:02:17,652 --> 00:02:19,946
哦 强哲
12
00:02:19,946 --> 00:02:24,075
我看啊 我是活不了多久了
13
00:02:24,075 --> 00:02:25,451
我马上搞定
14
00:02:27,286 --> 00:02:29,121
来 拿着这个
15
00:02:31,874 --> 00:02:32,333
辛苦你了哈
16
00:02:32,333 --> 00:02:33,250
好的
17
00:02:33,709 --> 00:02:37,380
-金巡警 快点叫119 快点
-已经在路上了
18
00:02:47,640 --> 00:02:49,934
警察们都生气了
19
00:02:49,934 --> 00:02:53,145
说你再闯祸就把你送监狱里
20
00:02:53,604 --> 00:02:56,357
我们不是还算有点教养嘛
21
00:02:56,357 --> 00:02:59,110
以后不会再这样了 对吧
22
00:02:59,568 --> 00:03:00,945
干什么呢
23
00:03:00,945 --> 00:03:02,405
怎么不说话
24
00:03:02,905 --> 00:03:04,323
冰块 冰块
25
00:03:04,782 --> 00:03:05,700
化了
26
00:03:05,700 --> 00:03:07,994
老公 我真的好郁闷啊
27
00:03:07,994 --> 00:03:10,288
已经冻冰块了 我怎么说话
28
00:03:10,288 --> 00:03:11,664
为什么来这么晚
29
00:03:11,664 --> 00:03:13,499
因为要干活才晚了呗
30
00:03:13,499 --> 00:03:15,334
为了养活某人
31
00:03:15,334 --> 00:03:17,628
业务忙得很呢
32
00:03:17,628 --> 00:03:19,463
吵死了
33
00:03:21,299 --> 00:03:23,593
老公 这里怎么样
34
00:03:23,593 --> 00:03:26,804
每次来都觉得
35
00:03:26,804 --> 00:03:30,474
风景真别致
36
00:03:31,392 --> 00:03:33,227
老公
37
00:03:33,227 --> 00:03:36,898
等我死了 把我撒在这里吧
38
00:03:37,356 --> 00:03:40,109
好让我能天天在天上生活
39
00:03:40,109 --> 00:03:41,944
OK
40
00:03:41,944 --> 00:03:44,697
还真天真烂漫
41
00:03:44,697 --> 00:03:46,532
别人也这么说
42
00:03:46,532 --> 00:03:48,826
说我越看越可爱
43
00:03:48,826 --> 00:03:51,120
这样就差不多了 下去吧
44
00:03:51,120 --> 00:03:55,249
不是少了重点嘛 重点
45
00:03:55,249 --> 00:03:56,667
又
46
00:03:57,126 --> 00:03:58,961
你们两个人干什么呢
47
00:03:58,961 --> 00:04:00,796
聊得高兴了是吗
48
00:04:00,796 --> 00:04:03,090
用不用给你们叫份炸酱面啊
49
00:04:03,090 --> 00:04:04,467
快点下来
50
00:04:04,467 --> 00:04:07,720
要在这大庭广众之下做吗
51
00:04:09,096 --> 00:04:11,849
妈的
52
00:04:11,849 --> 00:04:15,519
老公 麦克风 麦克风
53
00:04:15,519 --> 00:04:17,354
给我
54
00:04:20,566 --> 00:04:26,989
你现在在哪里
55
00:04:27,907 --> 00:04:34,330
你已经忘了我吗
56
00:04:34,789 --> 00:04:38,459
像花一样美丽
57
00:04:38,918 --> 00:04:44,423
名字也那么好听
58
00:04:44,882 --> 00:04:45,341
谁
59
00:04:45,800 --> 00:04:50,388
顺怡 顺怡
60
00:05:27,550 --> 00:05:30,303
-辛苦了
-大哥快来啊
61
00:05:30,303 --> 00:05:32,597
强哲
62
00:05:38,102 --> 00:05:40,855
我来这附近收钱 突然想你了
63
00:05:41,772 --> 00:05:43,608
再没有像我这样的朋友了吧
64
00:05:43,608 --> 00:05:46,819
我得快点把你这货引向正途啊
65
00:05:46,819 --> 00:05:50,490
主啊 我太忙了没有时间
66
00:05:50,490 --> 00:05:52,783
你这样一看就是地痞子
67
00:05:52,783 --> 00:05:54,619
不是地痞
68
00:05:54,619 --> 00:05:56,913
我可是隶属于在日侨胞组织的黑社会
69
00:05:56,913 --> 00:05:58,289
黑社会
70
00:05:58,289 --> 00:06:01,501
你们也就是放高利贷的
像蚊子一样吸干人家的血 还装什么黑社会
71
00:06:01,501 --> 00:06:04,712
哎呦 真没教养
72
00:06:04,712 --> 00:06:07,465
什么叫高利贷啊 是私人贷款
73
00:06:07,465 --> 00:06:10,218
这是借贷业 借贷
74
00:06:10,218 --> 00:06:13,888
教父是阿尔-帕西诺演的电影名字
75
00:06:13,888 --> 00:06:17,558
你们就是地痞子 明摆着的混混
76
00:06:20,770 --> 00:06:23,064
我可不是地痞子哦
77
00:06:29,487 --> 00:06:31,697
接下来会上主菜
78
00:06:47,630 --> 00:06:51,092
我们比明洞运转得好多了
79
00:06:58,975 --> 00:07:00,351
才不过这些吗
80
00:07:02,103 --> 00:07:03,646
少跟我来这套
81
00:07:04,147 --> 00:07:05,148
此话怎讲
82
00:07:06,816 --> 00:07:08,526
此话怎讲
83
00:07:09,777 --> 00:07:12,780
走狗也是主人的脸面
84
00:07:15,992 --> 00:07:17,827
你个地痞子
85
00:07:26,919 --> 00:07:28,921
你说那是你弟弟吗
86
00:07:29,380 --> 00:07:31,799
是我唯一的亲人
87
00:07:32,508 --> 00:07:34,093
因为年轻
88
00:07:34,093 --> 00:07:36,471
比较容易冲动
89
00:07:37,513 --> 00:07:38,473
请您多关照
90
00:07:50,026 --> 00:07:54,614
喂 你们这些臭小子 我都说了有味道
91
00:07:56,908 --> 00:07:58,284
妈的
92
00:07:58,284 --> 00:08:00,578
你们都不想活了吗
93
00:08:04,248 --> 00:08:05,625
原谅他吧 大哥
94
00:08:09,295 --> 00:08:12,965
把枪拿来 枪
95
00:08:14,801 --> 00:08:15,718
枪 枪
96
00:08:22,141 --> 00:08:23,518
那帮混蛋呢
97
00:08:24,435 --> 00:08:25,353
走了
98
00:08:26,729 --> 00:08:30,108
还有 那一看就是瓦斯气枪
99
00:08:30,108 --> 00:08:33,319
我没关系
100
00:08:33,319 --> 00:08:37,906
但是他们那么对你 我实在忍无可忍
101
00:08:37,906 --> 00:08:40,326
你中风了吗
102
00:08:40,326 --> 00:08:43,079
先把话说利索了 慢点说
103
00:08:43,079 --> 00:08:45,832
我的意思是他们
104
00:08:46,749 --> 00:08:49,085
骂你是痞子
105
00:08:49,085 --> 00:08:52,755
妈的 我一定把他们杀个片甲不留
106
00:08:54,674 --> 00:08:56,384
他们也没说错啊
107
00:08:59,262 --> 00:09:01,097
哥 你
108
00:09:02,473 --> 00:09:05,226
真是太直率了
109
00:09:07,520 --> 00:09:10,815
有这利息 世界也变得明亮了
110
00:09:10,815 --> 00:09:11,733
真好啊
111
00:09:16,320 --> 00:09:19,073
她们真是正值青春年华啊
112
00:09:19,073 --> 00:09:22,285
还在这乱世中旅行
113
00:09:24,120 --> 00:09:25,955
你妈喜欢的
114
00:09:26,414 --> 00:09:28,750
真的真的很好吃
115
00:09:36,716 --> 00:09:38,092
干什么呢
116
00:09:38,551 --> 00:09:40,845
你是在跳舞吗
117
00:09:44,974 --> 00:09:47,727
首尔小姐 今天又去哪里了
118
00:09:47,727 --> 00:09:49,103
山腹道路
119
00:09:49,103 --> 00:09:51,397
真不理解你
120
00:09:51,397 --> 00:09:53,691
那里有什么好看的
121
00:09:53,691 --> 00:09:55,068
那您辛苦
122
00:09:56,903 --> 00:09:58,738
昨天看着还蛮精彩
123
00:10:06,996 --> 00:10:08,373
果然没错
124
00:10:09,290 --> 00:10:10,208
什么
125
00:10:10,667 --> 00:10:12,960
那丫头对我有兴趣
126
00:10:14,796 --> 00:10:18,007
那女人的品味够古板的 对你有兴趣
127
00:10:18,466 --> 00:10:20,301
说什么屁话呢
128
00:10:20,760 --> 00:10:23,513
我的意思是我感觉得到 臭小子
129
00:10:32,480 --> 00:10:36,192
我斗胆想了想
130
00:10:36,192 --> 00:10:39,195
她是不是看上我了
131
00:11:11,519 --> 00:11:12,895
哎
132
00:11:18,401 --> 00:11:19,777
是 大婶
133
00:11:19,777 --> 00:11:22,071
做义工让您受苦了
134
00:11:23,906 --> 00:11:26,659
多亏了您 我这段时间省了不少心
135
00:11:28,036 --> 00:11:30,788
至于教会 等我妈好了我一定会去的
136
00:11:31,247 --> 00:11:33,082
那晚安
137
00:11:35,376 --> 00:11:37,253
哈利路亚
138
00:11:39,088 --> 00:11:40,465
真好看
139
00:11:42,467 --> 00:11:44,177
真好看
140
00:12:00,068 --> 00:12:01,903
生气啦
141
00:12:02,820 --> 00:12:04,197
看这里
142
00:12:06,032 --> 00:12:08,326
消消气吧
143
00:12:08,326 --> 00:12:10,620
我以后会早点回来的
144
00:12:13,456 --> 00:12:16,209
现在
145
00:12:16,209 --> 00:12:20,797
你在哪里 现在现在
146
00:12:20,797 --> 00:12:25,385
你已经把我忘了吗
147
00:12:32,725 --> 00:12:37,313
老公 你如果丢下我 我就去死
148
00:12:37,772 --> 00:12:42,360
给我 话说得真好听 给你
149
00:12:43,278 --> 00:12:46,489
我打扫一下 就给你洗澡 等我
150
00:12:51,578 --> 00:12:54,330
要不要叫一只炸鸡吃 咱们好久没吃了
151
00:12:54,330 --> 00:12:57,542
听说新开了一家炸鸡店
152
00:13:08,595 --> 00:13:12,265
妈 妈 快做呼吸
153
00:13:33,036 --> 00:13:35,788
兄弟 缓解下疲劳吧
154
00:13:37,165 --> 00:13:39,000
加把劲哦
155
00:13:44,964 --> 00:13:48,635
你是不是为了省钱 用了便宜的血糖测量仪
156
00:13:48,635 --> 00:13:51,930
我以为我是新手吗
我都照顾几年糖尿病患者了
157
00:13:51,930 --> 00:13:54,182
是胰岛素过量引起的休克吧
158
00:13:57,852 --> 00:14:00,271
那就是cardiovascular disease啊
159
00:14:00,271 --> 00:14:02,273
什么cardio
160
00:14:02,273 --> 00:14:04,108
心血管病
161
00:14:05,026 --> 00:14:06,861
你倒是给我找好肾 再装明白啊
162
00:14:07,779 --> 00:14:09,614
天天装明白
163
00:14:10,073 --> 00:14:11,449
这又是什么造型啊
164
00:14:11,449 --> 00:14:13,284
中介人严查...
165
00:14:13,284 --> 00:14:15,578
严查期
166
00:14:15,578 --> 00:14:17,413
压迫太严重了
167
00:14:18,331 --> 00:14:19,791
Anyway
168
00:14:20,250 --> 00:14:22,585
到处都是中国制造
169
00:14:22,585 --> 00:14:24,212
当然要用国产的啊
170
00:14:24,212 --> 00:14:26,673
如果移植后 感染了怎么办
171
00:14:28,508 --> 00:14:30,343
再一次anyway
172
00:14:30,802 --> 00:14:33,096
按你说的 就算咱们弄到了
173
00:14:33,096 --> 00:14:37,684
但是糖尿病加上慢性心力衰竭
心血管病 白内障
174
00:14:37,684 --> 00:14:39,978
最重要的是还患有老年痴呆
175
00:14:39,978 --> 00:14:42,272
你知道在这行里 你妈的绰号是什么吗
176
00:14:42,272 --> 00:14:42,730
知道 知道
177
00:14:42,730 --> 00:14:44,107
是什么
178
00:14:46,401 --> 00:14:48,236
釜山的海伦凯勒
179
00:14:48,236 --> 00:14:50,196
阿门
180
00:15:00,748 --> 00:15:01,666
来啦
181
00:15:03,960 --> 00:15:05,336
你好
182
00:15:05,336 --> 00:15:07,630
在谁面前得瑟呢
183
00:15:08,548 --> 00:15:09,924
依然没变啊
184
00:15:09,924 --> 00:15:10,842
是啊
185
00:15:10,842 --> 00:15:14,512
这是之前您要的租赁合同和印章
186
00:15:15,430 --> 00:15:19,100
房主说合同没到期前 押金不能还给你们
187
00:15:19,100 --> 00:15:22,770
就算拿到押金 我妈的手术费还差很多
188
00:15:22,770 --> 00:15:24,606
左右我也得贷款
189
00:15:24,606 --> 00:15:26,900
我在信用协会有认识人
190
00:15:26,900 --> 00:15:29,194
我贷款的时候 顺便把你的也办了
191
00:15:29,194 --> 00:15:30,570
好
192
00:15:30,570 --> 00:15:32,405
不过 你吃饭了吗
193
00:15:32,405 --> 00:15:33,781
没吃的话 我给你弄一桌
194
00:15:33,781 --> 00:15:35,617
吃一口再走吧
195
00:15:36,534 --> 00:15:37,911
有什么菜
196
00:15:37,911 --> 00:15:40,205
没有牛五花 我是吃不下饭的
197
00:15:40,205 --> 00:15:41,623
别担心
198
00:15:41,623 --> 00:15:45,293
A++的 辣白菜汤
199
00:15:47,128 --> 00:15:48,505
不好吃
200
00:15:49,881 --> 00:15:52,175
不好吃
201
00:15:52,634 --> 00:15:54,469
真不吃吗
202
00:15:54,469 --> 00:15:58,598
真的真的很好吃
203
00:15:58,598 --> 00:16:02,268
宗秀也说绝对不会在家吃饭
204
00:16:03,186 --> 00:16:05,480
觉得冷也忍一会儿吧
205
00:16:05,480 --> 00:16:09,192
越是冬天 越要出来晒晒太阳
206
00:16:09,651 --> 00:16:13,780
据说那个是维生素D的来源
207
00:16:14,239 --> 00:16:15,156
老公
208
00:16:15,156 --> 00:16:16,533
怎么了
209
00:16:16,533 --> 00:16:17,909
咸
210
00:16:23,414 --> 00:16:25,250
淡了
211
00:16:25,250 --> 00:16:29,379
你在训练小狗吗 你想让我怎么办
212
00:16:29,838 --> 00:16:31,673
你对我好点
213
00:16:32,132 --> 00:16:34,426
我真的对你很好了
214
00:16:34,426 --> 00:16:35,802
还是妈你对我好点吧
215
00:16:35,802 --> 00:16:37,720
我让你对我好点
216
00:16:40,850 --> 00:16:44,144
我知道了 我会对你好的
217
00:16:44,144 --> 00:16:48,273
我们今天要不要上一课 好久没上了
218
00:16:50,108 --> 00:16:53,319
夫人 您尊姓大名
219
00:16:53,319 --> 00:16:56,072
我叫金泰熙
220
00:16:56,531 --> 00:16:58,825
金顺怡 跟我说
221
00:16:58,825 --> 00:17:00,330
金泰熙
222
00:17:00,330 --> 00:17:02,330
金顺怡
223
00:17:02,330 --> 00:17:04,330
金泰熙
224
00:17:04,789 --> 00:17:08,001
算了 就金泰熙吧
225
00:17:08,460 --> 00:17:10,295
那我就当元彬
226
00:18:38,675 --> 00:18:39,592
你
227
00:18:40,510 --> 00:18:42,804
对我有兴趣吗
228
00:18:42,804 --> 00:18:44,639
嗯 有
229
00:18:45,557 --> 00:18:47,851
总是来感觉啊 感觉
230
00:18:49,686 --> 00:18:50,603
感觉
231
00:18:50,603 --> 00:18:52,439
你什么时候见过我
232
00:18:52,439 --> 00:18:54,274
前天在山腹道路
233
00:18:54,274 --> 00:18:57,485
昨天在青年旅社 今天在这 不是吗
234
00:18:57,944 --> 00:19:00,697
说偶然遇见三次也是缘分
235
00:19:01,614 --> 00:19:03,908
我姓强 名哲 你呢
236
00:19:06,661 --> 00:19:09,414
我叫 金 泰 熙
237
00:19:10,332 --> 00:19:13,084
我叫秀智 赵秀智
238
00:19:13,084 --> 00:19:16,296
你的手真暖啊 蓄水池
239
00:19:16,296 --> 00:19:19,049
真幼稚 是赵秀智
240
00:19:19,049 --> 00:19:20,884
高兴点了吗
241
00:19:20,884 --> 00:19:23,636
嗯 松开了
242
00:19:26,389 --> 00:19:28,224
这就是这么穿的
243
00:19:28,224 --> 00:19:30,060
你们两个人好般配啊
244
00:19:30,060 --> 00:19:31,436
什么
245
00:19:32,812 --> 00:19:35,106
是你让我这么说的
246
00:19:37,400 --> 00:19:38,777
好雷人啊
247
00:19:38,777 --> 00:19:40,612
你是来旅行的吧
248
00:19:40,612 --> 00:19:42,447
需不需要小时工啊
249
00:19:47,952 --> 00:19:49,788
导游
250
00:19:49,788 --> 00:19:51,623
日薪5万
251
00:19:52,082 --> 00:19:54,376
釜山汉子都是这个样子吗
252
00:19:54,376 --> 00:19:57,128
男的当然要主动些 moving moving
253
00:19:58,046 --> 00:19:59,881
你什么时候回去
254
00:19:59,881 --> 00:20:01,716
知道那个做什么
255
00:20:01,716 --> 00:20:04,928
OK 明天我去你住的青年旅社门口吧
256
00:20:04,928 --> 00:20:07,222
走吧
257
00:20:07,222 --> 00:20:09,057
5万块
258
00:20:21,444 --> 00:20:23,279
喂 宗秀
259
00:20:23,279 --> 00:20:24,656
看样子日子过得不错啊
260
00:20:26,032 --> 00:20:27,409
过得还好吗
261
00:20:27,409 --> 00:20:29,703
瞧您说的 我过得很好
262
00:20:29,703 --> 00:20:31,997
不过大哥 你说的那是首尔话吗
263
00:20:31,997 --> 00:20:34,291
-口音太完美了 大哥
-你这小子
264
00:20:35,667 --> 00:20:37,961
不过大哥 你正在作业呢
265
00:20:37,961 --> 00:20:42,090
有资源也分我点 大家一起发展啊
266
00:20:44,384 --> 00:20:46,678
好好干吧 我有点忙 先走了
267
00:20:49,014 --> 00:20:50,849
那家伙真是
268
00:20:51,766 --> 00:20:56,354
都是同样的骗子 一说首尔话
让人不得不产生安全感啊
269
00:20:57,272 --> 00:20:58,648
真是
270
00:21:00,483 --> 00:21:04,154
喂 你们看什么呢
271
00:21:04,154 --> 00:21:05,989
皮鞋都擦好了吗
272
00:21:05,989 --> 00:21:09,200
以后进口水产品能赚大钱
273
00:21:10,118 --> 00:21:12,412
找个适当的时机 改行吧
274
00:21:20,211 --> 00:21:22,047
我看矢神回大阪了
275
00:21:22,047 --> 00:21:25,717
只有阿基德一个人留在这里
276
00:21:25,717 --> 00:21:27,552
怎么想都觉得有点蹊跷
277
00:21:28,011 --> 00:21:31,222
若敢动你一根汗毛试试
278
00:21:31,222 --> 00:21:33,516
妈的 我弄死他们
279
00:21:33,516 --> 00:21:36,269
哥 我可是您的保镖啊
280
00:21:36,269 --> 00:21:37,646
别担心
281
00:21:37,646 --> 00:21:38,563
喂
282
00:21:41,316 --> 00:21:43,610
别冲动做事
283
00:21:43,610 --> 00:21:46,363
替我去跟阿基德求饶去
284
00:21:48,657 --> 00:21:50,951
态度能多恭敬 就多恭敬
285
00:21:50,951 --> 00:21:52,786
就算是在演戏
286
00:21:52,786 --> 00:21:54,621
你听没听见
287
00:21:55,538 --> 00:21:55,997
知道了
288
00:22:06,633 --> 00:22:08,468
你没事吧
289
00:22:10,762 --> 00:22:12,597
哥
290
00:22:17,644 --> 00:22:19,938
这是怎么回事啊
291
00:22:26,820 --> 00:22:28,196
你没事吧
292
00:22:28,196 --> 00:22:30,031
我没事
293
00:22:30,949 --> 00:22:32,784
你叫什么名字
294
00:22:35,078 --> 00:22:38,748
金泰熙 金泰熙
295
00:22:42,878 --> 00:22:45,171
长得真丑
296
00:22:45,171 --> 00:22:47,465
那个大婶疯了吧
297
00:22:47,465 --> 00:22:50,677
长那么丑 你别看了 老公 我们走
298
00:22:50,677 --> 00:22:52,053
哥 你没事吧
299
00:22:52,512 --> 00:22:54,347
我早说过了吧
300
00:22:54,347 --> 00:22:57,559
肯定是阿基德这臭小子干的
301
00:22:57,559 --> 00:22:59,394
阿坤
302
00:22:59,394 --> 00:23:01,688
你不是说你是我保镖吗
303
00:23:01,688 --> 00:23:04,441
保镖都死光了 是吧
304
00:23:04,900 --> 00:23:07,652
那个 我也不知不觉就 哥
305
00:23:07,652 --> 00:23:09,029
还是赶紧去找阿基德吧
306
00:23:09,487 --> 00:23:13,158
该来的人不来 派弟弟过来
307
00:23:14,075 --> 00:23:15,660
完全不把我放在眼里 是吧
308
00:23:16,578 --> 00:23:17,495
非常抱歉
309
00:23:17,954 --> 00:23:19,331
你说啥
310
00:23:20,248 --> 00:23:21,625
非常抱歉
311
00:23:26,755 --> 00:23:28,131
谢
312
00:23:39,601 --> 00:23:41,895
谢谢你
313
00:23:45,565 --> 00:23:47,400
连垃圾都不如的家伙
314
00:23:49,694 --> 00:23:51,988
臭走狗
315
00:23:53,365 --> 00:23:55,659
真是礼貌有加啊
316
00:24:03,458 --> 00:24:04,417
金本先生
317
00:24:04,417 --> 00:24:05,877
非常抱歉
318
00:24:08,630 --> 00:24:11,007
别作秀了
319
00:24:11,007 --> 00:24:12,968
你个地痞子
320
00:24:16,638 --> 00:24:18,014
金本先生
321
00:24:18,014 --> 00:24:19,391
非常抱歉
322
00:24:19,391 --> 00:24:24,437
出钱养着你们几个无家可归的
323
00:24:25,355 --> 00:24:28,108
居然敢顶撞我
324
00:24:29,943 --> 00:24:33,613
还想让我把利息减半
325
00:24:36,366 --> 00:24:39,578
就算没教养 也要分时候吧
326
00:24:39,578 --> 00:24:40,954
呵
327
00:24:40,954 --> 00:24:42,789
你这垃圾
328
00:24:42,789 --> 00:24:44,624
去叫你哥来
329
00:24:45,542 --> 00:24:46,918
让你哥来
330
00:24:46,918 --> 00:24:50,589
跪下来求我的话 就饶你们不死
331
00:25:00,223 --> 00:25:02,058
非常 抱歉
332
00:25:03,894 --> 00:25:05,729
叫你哥来
333
00:25:05,729 --> 00:25:07,564
到你哥面前哭诉去
334
00:25:09,858 --> 00:25:11,693
看什么
335
00:25:12,611 --> 00:25:16,281
你还能刀枪不入吗
336
00:25:30,962 --> 00:25:34,174
妈的 臭小子
337
00:25:56,655 --> 00:25:58,949
干什么呢 快去拿车来
338
00:26:06,748 --> 00:26:07,666
宗秀
339
00:26:14,089 --> 00:26:15,924
你干什么呢
340
00:26:20,971 --> 00:26:22,806
-大哥 要怎么处理
-把人装进去
341
00:26:22,806 --> 00:26:23,723
知道了
342
00:26:23,723 --> 00:26:26,476
动作快点 都干什么呢 快上车
343
00:27:05,098 --> 00:27:09,686
妈的 是那狗崽子他... 我没事
344
00:27:09,686 --> 00:27:12,439
-他骂你是...
-阿基德呢
345
00:27:12,439 --> 00:27:14,274
阿基德呢
346
00:27:26,703 --> 00:27:28,080
救救我
347
00:27:45,514 --> 00:27:49,643
接下来该怎么做 我
348
00:27:49,643 --> 00:27:52,396
结巴什么
349
00:27:52,396 --> 00:27:54,690
别结巴
350
00:27:54,690 --> 00:27:57,901
我让你沉住气了吧 让你沉住气
351
00:27:58,360 --> 00:28:00,195
一闯祸就找我
352
00:28:01,571 --> 00:28:03,865
在小弟们面前
353
00:28:03,865 --> 00:28:06,618
丢点面子又怎么了
354
00:28:10,414 --> 00:28:14,584
好像有人看到了
355
00:28:20,090 --> 00:28:22,384
坤
356
00:28:23,760 --> 00:28:26,972
妈的 划伤了
357
00:28:26,972 --> 00:28:29,266
会不会留疤啊
358
00:28:31,101 --> 00:28:32,477
小子
359
00:29:05,052 --> 00:29:07,346
你干什么去了 凌晨才回来
360
00:29:09,181 --> 00:29:11,933
小哲等了你很久才回去的
361
00:29:15,604 --> 00:29:18,815
我看他为了凑钱 挺着急的
你也去打听打听
362
00:29:20,651 --> 00:29:23,862
又不是一两百万 上哪儿去借好过亿的钱
363
00:29:23,862 --> 00:29:25,906
门儿都没有
364
00:29:27,282 --> 00:29:29,117
真让人担心
365
00:29:34,623 --> 00:29:36,917
我还健康
366
00:29:38,293 --> 00:29:41,046
吃完饭再走啊 我煮了海带汤呢
367
00:29:41,046 --> 00:29:42,881
真的真的很好吃
368
00:29:42,881 --> 00:29:44,257
好吃个头啊
369
00:29:44,257 --> 00:29:46,635
如果不好吃 你倒是
370
00:29:48,303 --> 00:29:50,138
撒点调味料啊
371
00:29:51,974 --> 00:29:54,643
我们宗秀长大了不少啊
372
00:29:55,143 --> 00:29:57,354
连自己生日都忘了
373
00:30:04,861 --> 00:30:06,697
今天不出去转转吗
374
00:30:09,449 --> 00:30:10,826
您在做什么
375
00:30:10,826 --> 00:30:14,913
这是我以前收集的 不舍得扔掉
376
00:30:16,290 --> 00:30:18,583
这两天有没有人来找我啊
377
00:30:19,501 --> 00:30:21,336
嗯 没有
378
00:30:34,516 --> 00:30:36,351
你好 所长
379
00:30:36,810 --> 00:30:39,104
每次都这么麻烦你
380
00:30:40,022 --> 00:30:43,692
我给你买鱼饼了
381
00:30:44,610 --> 00:30:47,821
首尔小姐 监护人已经来了 你可以回去了
382
00:30:54,745 --> 00:30:58,874
那个 现在阿姨她
383
00:31:05,380 --> 00:31:07,674
顺怡小姐 儿子来了
384
00:31:10,886 --> 00:31:15,015
我不小心把水弄撒了
不好意思 我马上擦干净
385
00:31:32,449 --> 00:31:34,284
不可以
386
00:31:35,202 --> 00:31:36,119
你说什么
387
00:31:37,955 --> 00:31:39,331
像这样活着
388
00:31:40,249 --> 00:31:45,295
不能给子女脸上抹黑
389
00:31:45,754 --> 00:31:49,424
没关系啦 你一直待在家里也不容易
390
00:31:49,424 --> 00:31:51,385
心里畅快点了吗
391
00:31:54,471 --> 00:31:57,224
我都明白
392
00:31:59,518 --> 00:32:00,894
哲
393
00:32:03,188 --> 00:32:04,565
哲啊
394
00:32:08,235 --> 00:32:09,611
我
395
00:32:11,446 --> 00:32:13,282
我对不起你
396
00:32:15,117 --> 00:32:18,328
真觉得心里对不住就不要跟我说对不起
397
00:32:19,705 --> 00:32:21,081
儿子
398
00:32:36,221 --> 00:32:37,598
怎么了
399
00:32:39,892 --> 00:32:43,604
我一定会
400
00:32:45,522 --> 00:32:48,275
把欠你的债还完再走
401
00:32:51,195 --> 00:32:53,030
你要是
402
00:32:53,488 --> 00:32:55,324
你要是不还试试
403
00:32:58,285 --> 00:33:00,120
走吧
404
00:33:04,708 --> 00:33:08,462
好了 走吧
405
00:33:08,921 --> 00:33:10,297
哎哟哟
406
00:33:24,061 --> 00:33:25,896
谢谢你
407
00:33:33,237 --> 00:33:35,531
要往里拉
408
00:33:38,283 --> 00:33:42,496
坤 你觉得这酒店怎么样 不错吧
409
00:33:42,496 --> 00:33:43,872
嗯
410
00:33:44,790 --> 00:33:46,625
地段不错
411
00:33:47,543 --> 00:33:50,462
建筑也干净 挺不错
412
00:33:51,839 --> 00:33:55,050
你等着瞧吧 我一定会把它收购了
413
00:33:55,509 --> 00:33:56,885
活得风风光光
414
00:33:58,262 --> 00:34:01,932
楼顶还有一个小小的游泳池
415
00:34:05,686 --> 00:34:07,521
咱们小时候
416
00:34:07,521 --> 00:34:11,191
不是一直梦想住在戴游泳池的家里
417
00:34:11,650 --> 00:34:15,403
坤啊 不要害怕
418
00:34:15,863 --> 00:34:19,533
之前花一点钱都心疼得不得了
趁此机会咱大胆干一场
419
00:34:20,909 --> 00:34:22,744
你吃鱼
420
00:34:26,415 --> 00:34:28,249
我虽然担心日本这边
421
00:34:28,709 --> 00:34:31,003
但是更担心的是
万一目击者去警察局报案怎么办
422
00:34:31,461 --> 00:34:34,715
我心里好不安啊
423
00:34:34,715 --> 00:34:38,843
有什么的 你那天不是在家里
看Giant队的棒球比赛了吗
424
00:34:38,843 --> 00:34:41,138
不是吗 我可是看见了
425
00:34:44,725 --> 00:34:46,267
哥
426
00:34:51,314 --> 00:34:55,611
我真希望你每天都能
427
00:34:56,069 --> 00:34:58,947
这样和蔼可亲
428
00:35:03,869 --> 00:35:07,122
蓄水池 我是金泰熙
429
00:35:10,793 --> 00:35:14,922
只给我包了些零零碎碎的部分
430
00:35:17,216 --> 00:35:18,592
好幸福
431
00:35:22,262 --> 00:35:23,180
真好
432
00:35:23,180 --> 00:35:24,556
Me too
433
00:35:25,015 --> 00:35:26,391
你要走了吗
434
00:35:26,850 --> 00:35:29,603
嗯 明天就出发
435
00:35:30,062 --> 00:35:32,064
旅行好玩吗
436
00:35:32,064 --> 00:35:34,358
已经过了爱玩的年龄了
437
00:35:34,817 --> 00:35:38,487
看来你转过不少地方呢
一个女生不知天高地厚
438
00:35:38,487 --> 00:35:40,322
男的其实也一样 好不好
439
00:35:40,322 --> 00:35:44,910
晕 但是男女还是有别啊 这才正常
440
00:35:45,369 --> 00:35:48,122
喂 你真够雷人的
441
00:35:48,122 --> 00:35:51,875
你那自信满满的心态到底是从哪里得来的
442
00:35:51,875 --> 00:35:53,710
总比没有强
443
00:35:53,710 --> 00:35:58,298
哎哟 怎么这么口渴呢 我就喝一口
444
00:35:58,298 --> 00:35:59,800
冰块
445
00:36:03,721 --> 00:36:05,556
出门在外 自己多小心点
446
00:36:07,057 --> 00:36:08,517
怎么说也是女生
447
00:36:09,935 --> 00:36:13,897
你 现在是在担心我吗
448
00:36:17,109 --> 00:36:20,988
还有 下次有机会再来釜山的话
449
00:36:21,447 --> 00:36:22,948
我给你当导游
450
00:36:24,324 --> 00:36:26,785
能教我骑摩托车最好
451
00:36:26,785 --> 00:36:27,703
什么
452
00:36:28,162 --> 00:36:29,997
我想学
453
00:36:33,667 --> 00:36:38,422
我明天有点忙
454
00:36:38,422 --> 00:36:43,093
后天吧 下午三点
在上次见过的码头上 行吗
455
00:36:43,552 --> 00:36:46,180
凡事都是你自作主张
看来你应该活得很自在
456
00:36:51,560 --> 00:36:52,936
化了
457
00:36:55,230 --> 00:36:57,066
你真是的
458
00:37:00,277 --> 00:37:02,571
怎么这么口渴呢 我就再喝一口
459
00:37:02,571 --> 00:37:04,406
喝这个 喝这个
460
00:37:07,159 --> 00:37:10,287
看起来真是和乐融融啊 看这里
461
00:37:11,955 --> 00:37:14,249
手术倒不是难题
462
00:37:14,249 --> 00:37:18,379
手术结束后才是问题所在
你不是也很清楚吗
463
00:37:18,379 --> 00:37:22,508
就算移植了直系亲属的肾脏
感染的机率也很大 你干嘛花那个冤枉钱
464
00:37:23,425 --> 00:37:25,719
难道我就放着不管吗
465
00:37:26,637 --> 00:37:28,931
不要随便评论别人的事
466
00:37:32,142 --> 00:37:36,313
包括你在内 匹配的人总共三人
467
00:37:37,231 --> 00:37:38,607
Show me the money
468
00:37:38,607 --> 00:37:40,901
先拿钱的人先得
469
00:37:42,736 --> 00:37:44,113
你有自信吗
470
00:37:44,571 --> 00:37:47,324
我是因为找不到肾脏才没做手术
你看我是因为缺钱吗
471
00:37:47,783 --> 00:37:50,995
钱你不用担心 赶紧帮我定手术日期吧
472
00:37:51,453 --> 00:37:52,830
那咱可说好了
473
00:37:59,712 --> 00:38:03,841
你已经贷款很多次了
再借你有点难办啊
474
00:38:04,299 --> 00:38:06,093
你去别的地方看看吧
475
00:38:30,534 --> 00:38:35,122
贷款不太容易啊
476
00:38:37,875 --> 00:38:40,169
你要不要再等一等看看
477
00:38:47,509 --> 00:38:51,180
哲啊 无论怎么说
478
00:38:52,556 --> 00:38:54,933
好人一定会有好报的
479
00:39:16,038 --> 00:39:19,708
麻烦问一下 这里有人给磨刀吗
480
00:39:19,708 --> 00:39:21,293
没有
481
00:39:25,965 --> 00:39:28,717
哲
482
00:39:29,176 --> 00:39:32,846
我本想给你打电话来着呢
这前面有家咖啡厅
483
00:39:32,846 --> 00:39:34,223
我不是来看你的
484
00:39:34,682 --> 00:39:35,599
什么
485
00:39:42,940 --> 00:39:43,857
你
486
00:39:45,234 --> 00:39:49,822
等一下 你先去那边待着
487
00:40:00,874 --> 00:40:02,251
你来了 大哥
488
00:40:09,592 --> 00:40:11,427
大哥你进去吧
489
00:40:11,885 --> 00:40:14,179
新来的吗 挺面熟啊
490
00:40:14,179 --> 00:40:19,226
他长了一张大众脸 经常会听到别人那么说
大哥 我送您进去吧
491
00:40:20,603 --> 00:40:22,438
你这小子
492
00:40:25,649 --> 00:40:28,402
怎么 看我好笑吗
493
00:40:28,402 --> 00:40:29,778
不是那样的
494
00:40:32,990 --> 00:40:34,825
-大哥
-想死是不是
495
00:40:35,284 --> 00:40:36,201
大哥求你了
496
00:40:36,660 --> 00:40:37,703
喂
497
00:40:37,703 --> 00:40:40,956
听他说要去泡温泉后 再也没联络了
498
00:40:45,544 --> 00:40:46,462
要我去打听一下吗
499
00:40:46,462 --> 00:40:47,379
不用了
500
00:40:47,379 --> 00:40:51,508
不久后就是我母亲七十大寿
到时会去故乡釜山
501
00:40:52,426 --> 00:40:53,344
寿宴
502
00:40:54,720 --> 00:40:56,555
我们来准备吧
503
00:41:01,602 --> 00:41:03,437
啊 对
504
00:41:05,272 --> 00:41:07,107
老天在帮我啊
505
00:41:07,107 --> 00:41:10,778
大哥
506
00:41:14,448 --> 00:41:16,283
今天就是你的死期
507
00:41:16,283 --> 00:41:20,412
-强哲 你找死啊
-没关系 你放手 宗秀
508
00:41:24,083 --> 00:41:25,459
你杀一个试试啊
509
00:41:27,294 --> 00:41:28,212
行
510
00:41:29,588 --> 00:41:33,259
这是做什么 放手
511
00:41:33,259 --> 00:41:36,929
我叫你放手 小子 还不快给我放手
512
00:41:38,764 --> 00:41:40,140
大哥
513
00:41:40,140 --> 00:41:44,270
这小子就是 我不是提到过嘛
阿基德那事
514
00:41:47,940 --> 00:41:51,193
你想四处宣扬吗
515
00:41:54,405 --> 00:41:55,865
你叫什么名字
516
00:41:56,323 --> 00:41:57,700
强哲
517
00:41:57,700 --> 00:42:02,288
你是笨还是傻
看见拿着刀的人你还敢硬碰硬
518
00:42:03,664 --> 00:42:05,040
我来这儿是有件事想...
519
00:42:05,040 --> 00:42:07,334
口感很好 像冰淇淋一样
520
00:42:07,334 --> 00:42:11,922
日语叫Uni 韩国话叫鱼籽
521
00:42:17,928 --> 00:42:21,182
吃吧 看你肚子叫得那么响
522
00:42:21,182 --> 00:42:24,393
我给你打包点 拿回家跟家人一起吃吧
523
00:42:24,393 --> 00:42:25,769
我还是先说一下我来的原因吧
524
00:42:25,769 --> 00:42:27,146
你缺钱了是吧
525
00:42:28,981 --> 00:42:31,317
脸上都写着呢
526
00:42:33,027 --> 00:42:36,363
当然要借了 上次还欠你一次人情呢
527
00:42:36,363 --> 00:42:38,240
我一定会还的
528
00:42:38,699 --> 00:42:41,911
真是越看越觉得神奇啊
529
00:42:41,911 --> 00:42:45,789
身体表面满是刺 但里面却那么柔软
530
00:42:46,248 --> 00:42:47,625
别人都觉得
531
00:42:47,625 --> 00:42:51,504
黑道上的人就是痞子 是混蛋
532
00:42:54,256 --> 00:42:58,886
他们也只看到表面 没有看到内心
533
00:42:59,803 --> 00:43:02,556
黑道上的每一个人都有他自己的苦衷
534
00:43:02,556 --> 00:43:05,309
他们也个个都是孝子
535
00:43:05,768 --> 00:43:09,063
但是你不属于我们这一类
536
00:43:09,063 --> 00:43:11,065
没有迫切感
537
00:43:11,065 --> 00:43:15,277
人被逼到绝境了 才会有狠劲儿
538
00:43:17,822 --> 00:43:22,576
你就不想踏进我们这个圈子吗
539
00:43:23,953 --> 00:43:26,705
喂 大哥答应借你钱了吗
540
00:43:27,164 --> 00:43:30,376
嗯 但是我不想收了
541
00:43:32,670 --> 00:43:34,964
怎么了 为什么不收
542
00:43:35,422 --> 00:43:36,799
干嘛要做痞子
543
00:43:36,799 --> 00:43:39,552
救人要紧啊
544
00:43:39,552 --> 00:43:42,304
不然你就按他说的 加入我们
545
00:43:42,304 --> 00:43:44,598
拿钱要紧啊
546
00:43:46,433 --> 00:43:47,810
干嘛打我
547
00:43:47,810 --> 00:43:49,645
你明知故问
548
00:43:51,939 --> 00:43:56,068
你还觉得我很可笑吗
549
00:43:56,527 --> 00:43:59,280
上学的时候 你是厉害
550
00:43:59,280 --> 00:44:04,326
我现在可是真正的痞子
551
00:44:04,326 --> 00:44:07,538
妈的 要不要跟我拼个你死我活啊
552
00:44:13,502 --> 00:44:15,796
我爱你 兄弟
553
00:44:15,796 --> 00:44:18,549
你赢了 强哲
554
00:44:19,008 --> 00:44:22,219
大哥 你又讲了那鱼籽的道理啊
555
00:44:22,678 --> 00:44:24,054
哎
556
00:44:24,972 --> 00:44:27,725
现在谁还吃那一套啊
557
00:44:29,101 --> 00:44:32,313
再说了 他算什么啊
558
00:44:32,313 --> 00:44:35,524
我都说过了 他那天在码头看到我了
559
00:44:38,736 --> 00:44:41,947
左右要做了 赶紧动手吧
560
00:44:43,324 --> 00:44:46,994
吃完这个动手吧 让我来
561
00:44:46,994 --> 00:44:48,829
你这小子
562
00:44:49,747 --> 00:44:53,542
你是太单纯啊 还是无知啊
563
00:44:53,542 --> 00:44:54,210
什么
564
00:44:55,086 --> 00:44:56,587
你要做谁啊
565
00:44:56,587 --> 00:44:58,756
你做辣白菜呢
566
00:44:59,590 --> 00:45:01,926
人的性命是白菜吗
567
00:45:02,802 --> 00:45:07,598
在码头办事的时候 可能看到你了
所以他才会那么紧张
568
00:45:08,057 --> 00:45:11,268
我可只是个旁观者 真的
569
00:45:11,727 --> 00:45:13,104
宗秀
570
00:45:14,480 --> 00:45:17,691
你敢杀人吗
571
00:45:18,150 --> 00:45:21,821
你说你这次只是个旁观者
下回就得你动手了
572
00:45:22,738 --> 00:45:24,573
简单点说的话
573
00:45:25,032 --> 00:45:27,326
你敢杀了你爸吗
574
00:45:30,996 --> 00:45:32,373
疯子
575
00:45:32,373 --> 00:45:37,420
天天在父母心口上插匕首的就是痞子
576
00:45:37,878 --> 00:45:39,714
你做得到吗
577
00:45:39,714 --> 00:45:43,843
不然呢 平生就这么活着吗
578
00:45:43,843 --> 00:45:46,137
我钱也没少赚 也讲义气
579
00:45:46,137 --> 00:45:47,513
钱
580
00:45:47,513 --> 00:45:51,642
你活到现在 有给过你爸爸一次零用钱吗
581
00:45:51,642 --> 00:45:53,018
义气
582
00:45:54,854 --> 00:45:59,442
警察给你来软的
就全盘和出的不就是痞子吗
583
00:46:00,359 --> 00:46:04,030
那你还不是去跟痞子伸手借钱了吗
584
00:46:04,947 --> 00:46:08,159
别说得好像你都懂似的
585
00:46:09,076 --> 00:46:10,911
哎
586
00:46:11,829 --> 00:46:14,123
你要继续那么活下去
587
00:46:16,876 --> 00:46:19,628
最后肯定没有好下场
588
00:46:24,216 --> 00:46:26,510
生日礼物 臭小子
589
00:46:28,345 --> 00:46:32,475
宗秀 你能不能
590
00:46:32,933 --> 00:46:36,604
走正途啊 正途
591
00:46:44,862 --> 00:46:47,615
我绝不会像你那样活着的
592
00:47:29,281 --> 00:47:30,074
据警方透露
593
00:47:30,908 --> 00:47:33,619
是因超速引发的事故
594
00:47:34,370 --> 00:47:36,706
原本那个区域里发生的事故就多
595
00:47:37,581 --> 00:47:38,499
再加上下雨
596
00:47:39,250 --> 00:47:40,835
路面都结冰了
597
00:47:44,171 --> 00:47:45,339
你以为我是傻子吗
598
00:47:46,757 --> 00:47:47,383
您这是什么话
599
00:47:47,842 --> 00:47:50,094
阿基德真的有说要去泡温泉了吗
600
00:47:54,640 --> 00:47:58,352
阿基德有高血压 怎么可能泡温泉
601
00:48:02,815 --> 00:48:05,609
他分明说要去温泉那边
602
00:48:07,528 --> 00:48:12,700
那样的话 你们两个中 有一人在撒谎
603
00:48:14,160 --> 00:48:15,703
不是阿基德
604
00:48:18,914 --> 00:48:20,416
就是你
605
00:48:45,650 --> 00:48:47,902
你去看一下是怎么回事
606
00:48:50,863 --> 00:48:52,239
抱歉
607
00:48:54,784 --> 00:48:58,955
撒谎的人肯定会先有所行动
608
00:49:00,289 --> 00:49:02,333
我的忍耐心是有限的
609
00:49:03,417 --> 00:49:05,711
我倒是很有耐心
610
00:49:11,384 --> 00:49:12,843
按原定计划去准备吧
611
00:49:22,061 --> 00:49:23,479
我母亲的寿宴
612
00:49:45,501 --> 00:49:46,877
忍得好
613
00:49:47,837 --> 00:49:49,714
你要冲出来了 我们都死定了
614
00:49:51,090 --> 00:49:52,466
现在
615
00:49:53,384 --> 00:49:55,678
该怎么办
616
00:49:57,054 --> 00:49:58,890
还能怎么办
617
00:49:59,807 --> 00:50:02,101
既然已经拔刀了 就要干到底啊
618
00:50:04,437 --> 00:50:06,731
那个就是诱饵
619
00:50:06,731 --> 00:50:09,984
打着开发海洋深层水源的旗号 去引诱大家
620
00:50:09,984 --> 00:50:13,195
这大海哪里有什么主人啊
621
00:50:13,195 --> 00:50:16,407
你可能不信 但是这可是很诱惑人的
622
00:50:16,866 --> 00:50:18,284
您叫我了 大哥
623
00:50:18,743 --> 00:50:21,954
我最近跟一个女人好呢
624
00:50:21,954 --> 00:50:23,789
所以正在进行作业中
625
00:50:23,789 --> 00:50:27,460
这女人离婚后收到的赔偿就有一百亿
626
00:50:28,377 --> 00:50:32,590
心动了吗 心动了的话 就投资一下试试
627
00:50:32,590 --> 00:50:34,425
这可是要大发啊
628
00:50:34,425 --> 00:50:37,637
抽出海洋深层水后
用新开发的过滤器过滤一下的话
629
00:50:37,637 --> 00:50:40,932
就会变成营养丰富的营养水
630
00:50:40,932 --> 00:50:42,767
饮这个营养水的话
631
00:50:42,767 --> 00:50:45,603
像过敏性皮炎 糖尿病
632
00:50:46,062 --> 00:50:49,565
你要用那个砸我的话 我就死定了
633
00:50:51,400 --> 00:50:54,153
给我滚出去 我要有那个钱的话
我还不如帮强哲了
634
00:50:54,153 --> 00:50:57,823
真是要把人逼疯了
你就相信我一次 帮帮我
635
00:50:57,823 --> 00:51:00,576
你就当救救我
636
00:51:00,576 --> 00:51:03,412
你先让我喘口气吧 你这寒心的家伙
637
00:51:03,412 --> 00:51:08,167
我怎么了 你以为我想这么活着吗
638
00:51:09,085 --> 00:51:10,920
爸爸 你还记得
639
00:51:10,920 --> 00:51:14,674
中学的时候 就为了帮你修那切割器
我的手指都被切没了
640
00:51:14,674 --> 00:51:17,885
如果我的手指还在的话
我也不会过成现在这个样子
641
00:51:17,885 --> 00:51:21,097
你知道手有多重要吗
642
00:51:21,556 --> 00:51:23,850
看你把我弄成什么样了
643
00:51:24,767 --> 00:51:27,061
我这个样子 能做什么
644
00:51:27,061 --> 00:51:28,896
我能做什么
645
00:51:29,355 --> 00:51:32,149
贫穷 我都听腻了
646
00:51:36,737 --> 00:51:41,325
你以为你那么说我就会心软吗
出去 给我出去
647
00:51:50,251 --> 00:51:52,086
干嘛还不给我滚出去
648
00:51:52,086 --> 00:51:56,215
睡觉还是要在家睡啊
你不知道我睡觉挑地方吗
649
00:51:58,050 --> 00:51:59,427
对不起
650
00:52:53,606 --> 00:52:55,900
儿子 起来了啊
651
00:52:59,570 --> 00:53:01,864
我不知道咸淡怎么样呢
652
00:53:04,742 --> 00:53:06,119
来 张嘴
653
00:53:07,036 --> 00:53:09,997
快点 啊
654
00:53:12,750 --> 00:53:17,004
真乖 怎么样 好吃吗
655
00:53:17,505 --> 00:53:19,465
-妈
-嗯
656
00:53:19,924 --> 00:53:22,677
你一清醒过来 好惹人爱啊
657
00:53:23,594 --> 00:53:26,806
我怕你逃跑了 特意用绳子绑上了
658
00:53:26,806 --> 00:53:28,641
还说我呢
659
00:53:28,641 --> 00:53:30,476
倒是你不要逃跑
660
00:53:30,476 --> 00:53:31,853
不用担心
661
00:53:31,853 --> 00:53:35,648
我是绝对不会丢下我的宝贝儿子
自己离开的
662
00:53:36,107 --> 00:53:38,484
你也应该准备准备出门了吧
663
00:53:38,484 --> 00:53:40,778
干嘛 再待一会儿吧
664
00:53:43,281 --> 00:53:44,657
这不是梦吧
665
00:53:44,657 --> 00:53:46,742
当然不是梦
666
00:53:47,201 --> 00:53:50,496
现在强哲小朋友该准备去幼儿园了吧
667
00:53:50,496 --> 00:53:51,873
幼儿园啊
668
00:53:52,331 --> 00:53:56,502
我给你包了紫菜包饭 跟小朋友们分着吃吧
669
00:53:56,502 --> 00:53:58,796
好好听老师的话 知道了吗
670
00:53:59,922 --> 00:54:01,007
妈
671
00:54:01,799 --> 00:54:03,176
怎么又开始耍赖皮了
672
00:54:03,176 --> 00:54:05,470
快起来吧 该去幼儿园了
673
00:54:06,387 --> 00:54:08,723
起来吧
674
00:54:08,723 --> 00:54:10,099
快点
675
00:54:12,852 --> 00:54:15,146
我的小兔崽子
676
00:54:17,899 --> 00:54:19,275
哎哟
677
00:54:19,734 --> 00:54:22,028
让我看看
678
00:54:23,404 --> 00:54:24,781
行了
679
00:54:30,286 --> 00:54:33,498
刚还挺高兴 怎么又哭了
680
00:54:35,792 --> 00:54:38,086
我的心肝宝贝儿
681
00:54:39,921 --> 00:54:41,756
我去去就回
682
00:54:47,720 --> 00:54:49,555
别哭了
683
00:54:51,391 --> 00:54:53,684
别哭了 我的小狗崽儿
684
00:54:54,143 --> 00:54:55,978
别哭了
685
00:55:01,484 --> 00:55:03,319
哭什么啊
686
00:55:07,240 --> 00:55:08,616
别哭了
687
00:55:32,557 --> 00:55:36,269
所以这个非常具有科学性
从生物学角度来说也很可观
688
00:55:36,269 --> 00:55:38,104
已经得到三位博士认证
689
00:55:38,104 --> 00:55:39,480
你需要多少
690
00:55:39,939 --> 00:55:40,857
什么
691
00:55:40,857 --> 00:55:43,609
谢谢你大哥 谢谢你大哥
692
00:55:51,659 --> 00:55:53,494
这个就拜托你了
693
00:56:06,341 --> 00:56:07,717
-大姐
-嗯 哲啊
694
00:56:07,717 --> 00:56:10,470
我正想给你打电话呢
695
00:56:10,470 --> 00:56:13,681
现在该慢慢地进行准备了吧
696
00:56:13,681 --> 00:56:15,516
先给你一部分钱 先做手术吧
697
00:56:15,516 --> 00:56:17,352
什么 钱已经打进来了啊
698
00:56:17,352 --> 00:56:18,728
什么
699
00:56:18,728 --> 00:56:20,104
宗秀已经转好账了
700
00:56:21,481 --> 00:56:22,857
全部交齐了啊
701
00:56:53,721 --> 00:56:55,098
强哲
702
00:56:55,098 --> 00:56:56,933
你怎么知道我在这里啊
703
00:56:59,227 --> 00:57:01,521
是大哥给的 你能不能别动手
704
00:57:01,521 --> 00:57:04,732
喂 小兄弟 眼神不错
705
00:57:04,732 --> 00:57:07,944
就好像看到年轻时的我啊
过来跟我喝一杯
706
00:57:10,697 --> 00:57:12,532
眼神也不怎么样啊
707
00:57:12,991 --> 00:57:16,202
姐姐们 咱们去楼上吧
708
00:57:16,661 --> 00:57:18,955
大哥 大哥
709
00:57:24,460 --> 00:57:25,837
我会把钱退回去的
710
00:57:25,837 --> 00:57:29,048
退什么退 在这当口
711
00:57:29,507 --> 00:57:32,719
妈妈去世了之后 还有什么用
712
00:57:40,059 --> 00:57:42,353
那你就不要再踏进我们的圈子了
713
00:57:42,353 --> 00:57:44,188
你就一直那么活着吧
714
00:57:44,647 --> 00:57:46,482
那才是强哲啊
715
00:57:47,400 --> 00:57:48,318
妈的
716
00:57:48,318 --> 00:57:51,070
剩下的我会看着办的
717
00:57:56,117 --> 00:57:59,787
钱不能退 退了你妈就做不了手术了
718
00:58:04,834 --> 00:58:06,669
我一定会还回去
719
00:58:17,555 --> 00:58:20,934
所以你的意思是就当没这回事
720
00:58:28,900 --> 00:58:30,318
你现在开玩笑呢
721
00:58:31,569 --> 00:58:33,988
借你三张 总共三亿
722
00:58:33,988 --> 00:58:37,742
拿你做的担保人
723
00:58:55,677 --> 00:58:57,512
我并不知道此事
724
00:58:57,971 --> 00:59:02,600
有什么关系吗
我们只要向你和宗秀要钱就行
725
00:59:06,271 --> 00:59:10,024
既然来了
要不要签一份放弃自由身的契约啊
726
00:59:10,483 --> 00:59:11,859
顾客
727
00:59:18,283 --> 00:59:21,578
喂 你好日子到头了
728
00:59:31,212 --> 00:59:32,589
你来了啊
729
00:59:33,506 --> 00:59:37,635
这真好吃啊 入口即化啊
730
00:59:40,847 --> 00:59:45,435
那帮欠债的人 马上上钩了
731
00:59:46,352 --> 00:59:48,187
宗秀和我
732
00:59:48,187 --> 00:59:51,399
正高兴着呢
733
00:59:51,399 --> 00:59:56,446
就那小子 宗秀的弟弟跑来大闹了一番
734
00:59:56,446 --> 00:59:58,281
好不热闹的说
735
00:59:59,199 --> 01:00:02,869
这真是入口即化啊
736
01:00:05,622 --> 01:00:06,998
怎么 算不明白吗
737
01:00:07,916 --> 01:00:10,668
宗秀拿走了三亿
738
01:00:11,127 --> 01:00:13,880
说要给他朋友做手术费拿走了一亿
剩下两亿
739
01:00:14,797 --> 01:00:18,009
其他经费花了二百八十五万 油费一百万
740
01:00:18,009 --> 01:00:19,844
对吧
741
01:00:21,221 --> 01:00:22,347
在旁边吵什么吵
742
01:00:23,348 --> 01:00:24,849
要快点好起来哦
743
01:00:26,226 --> 01:00:27,143
再见
744
01:00:28,978 --> 01:00:30,813
你干什么
745
01:00:31,272 --> 01:00:32,649
喂
746
01:00:33,107 --> 01:00:34,943
干什么
747
01:00:35,401 --> 01:00:37,695
你能不能买我的肾脏或者肝什么的
748
01:00:38,655 --> 01:00:40,490
买吧 然后那钱用来给我妈治病
749
01:00:42,867 --> 01:00:47,080
当初告诉我解约
把钱抢走的时候怎么不说
750
01:00:47,080 --> 01:00:49,374
现在跑来这么说 你让我怎么办
751
01:00:49,833 --> 01:00:51,209
就问你行不行吧
752
01:00:51,668 --> 01:00:53,044
放弃吧
753
01:00:53,503 --> 01:00:54,879
硬撑着多活那几天有啥用啊
754
01:00:56,256 --> 01:00:57,173
凭什么
755
01:00:58,216 --> 01:01:00,051
我还没做好准备 怎么可以随便放弃
756
01:01:00,969 --> 01:01:01,886
凭钱
757
01:01:02,804 --> 01:01:04,180
就凭钱 钱 钱
758
01:01:05,557 --> 01:01:06,933
想救你妈的话
759
01:01:07,433 --> 01:01:08,434
赶紧筹钱吧
760
01:01:11,229 --> 01:01:12,605
自己也照顾好身体
761
01:02:15,752 --> 01:02:18,546
喂 大哥 怎么回事啊
762
01:02:18,546 --> 01:02:19,923
为什么总是躲着我
763
01:02:20,381 --> 01:02:23,134
如果这是个骗局 我俩都得死
764
01:02:23,593 --> 01:02:27,263
你知道那钱对我来说有多重要吗
不要拿这个开玩笑啊 妈的
765
01:02:28,640 --> 01:02:29,098
妈的
766
01:02:32,310 --> 01:02:35,980
宗秀啊 你海洋深层水公司破产了
知道不
767
01:02:38,274 --> 01:02:41,111
还钱吧 宗秀
768
01:02:42,070 --> 01:02:45,448
强哲 宗秀怎么都联系不上
769
01:02:45,448 --> 01:02:49,119
以前从没有过这种事
这小子不会出了什么事吧
770
01:02:51,871 --> 01:02:54,165
过几天就是烟花节了
771
01:02:55,083 --> 01:02:57,377
釜山市区内会很热闹
772
01:03:00,130 --> 01:03:02,424
干嘛花钱放烟花啊
773
01:03:04,717 --> 01:03:08,388
浪漫 浪漫可以当饭吃吗
774
01:03:09,013 --> 01:03:10,765
把浪漫拿给乞丐试试
775
01:03:10,765 --> 01:03:12,350
看他吃不吃
776
01:03:13,268 --> 01:03:14,853
你知道人生是什么吗
777
01:03:15,311 --> 01:03:16,855
人在哪里
778
01:03:16,855 --> 01:03:18,523
人出生后
779
01:03:19,899 --> 01:03:22,652
活着 那就是人生
780
01:03:23,111 --> 01:03:27,532
简单吧 不要想得太复杂
781
01:03:28,032 --> 01:03:30,243
我问你宗秀在哪里
782
01:03:31,369 --> 01:03:33,705
大人讲话要认真听啊
783
01:03:34,581 --> 01:03:37,167
日后对你都会有帮助的
784
01:03:49,679 --> 01:03:51,139
还有
785
01:03:51,598 --> 01:03:53,600
你现在不是担心宗秀的时候
786
01:03:54,642 --> 01:03:57,729
别说些没用的 就不能诚实点吗
787
01:03:58,480 --> 01:04:02,108
你来找我不就是为了救妈妈
什么事都愿意做的意思吗
788
01:04:05,904 --> 01:04:06,863
是不是
789
01:04:08,490 --> 01:04:09,866
你把宗秀带走
790
01:04:13,078 --> 01:04:14,996
有件事需要你去办
791
01:04:22,379 --> 01:04:26,049
欢迎光临 客人
792
01:04:28,426 --> 01:04:29,344
喂
793
01:04:35,392 --> 01:04:36,976
妈的 真烫
794
01:04:43,400 --> 01:04:45,694
眼睛里都能射出激光来了
795
01:04:58,540 --> 01:04:59,916
你没事吧
796
01:05:22,856 --> 01:05:23,773
强哲
797
01:05:24,232 --> 01:05:25,150
您还是忍一忍吧
798
01:05:25,150 --> 01:05:26,067
不可以的
799
01:05:26,985 --> 01:05:29,279
出了人命 大哥不会饶了咱的
800
01:05:29,738 --> 01:05:32,032
放 放 放手
801
01:05:32,032 --> 01:05:33,867
放手
802
01:06:54,322 --> 01:06:54,781
要处理掉吗
803
01:06:57,325 --> 01:07:00,495
杀了他 你来做吗
804
01:07:18,972 --> 01:07:20,348
强哲
805
01:07:25,979 --> 01:07:27,522
你
806
01:07:29,983 --> 01:07:31,401
怎么可以
807
01:07:34,237 --> 01:07:37,032
你怎么可以这么对我
808
01:07:51,755 --> 01:07:57,093
喂 你以为我是为了自己喝好吃好吗
809
01:08:08,980 --> 01:08:11,733
世界上有谁替我们说过话吗
810
01:08:13,193 --> 01:08:17,280
有吗 有吗 操
811
01:08:43,598 --> 01:08:45,099
我以为你走了
812
01:08:48,770 --> 01:08:51,773
虽然你很让人倒胃口
但至少以为你很善良
813
01:08:52,691 --> 01:08:54,276
结果去跟人打架
814
01:08:55,610 --> 01:08:56,987
秀智
815
01:08:59,531 --> 01:09:03,910
怎么了 说话
816
01:09:07,246 --> 01:09:09,624
我直接死掉算了
817
01:09:15,589 --> 01:09:16,548
我妈她
818
01:09:24,889 --> 01:09:26,266
这种时候
819
01:09:28,184 --> 01:09:30,520
用更贴切的词说 不是更好吗
820
01:09:34,566 --> 01:09:39,196
我 好 累
821
01:09:42,866 --> 01:09:43,782
试试看
822
01:09:48,496 --> 01:09:50,706
话可以藏着不说
823
01:09:52,959 --> 01:09:55,170
但心是藏不住的
824
01:10:25,700 --> 01:10:27,077
望着太阳而活吧
825
01:10:27,536 --> 01:10:29,830
你就会看不到自己的影子
826
01:10:30,747 --> 01:10:31,665
海伦凯勒
827
01:10:34,417 --> 01:10:35,794
那是我妈妈的外号
828
01:10:36,253 --> 01:10:38,547
不知道她昨晚有没有睡好
829
01:10:39,005 --> 01:10:39,923
除了妈妈
830
01:10:41,299 --> 01:10:41,758
什么
831
01:10:42,717 --> 01:10:44,094
给我讲讲你的事啊
832
01:10:45,929 --> 01:10:46,847
什么都行
833
01:10:49,599 --> 01:10:50,517
没什么可说的
834
01:10:52,853 --> 01:10:54,688
那你有没有什么想做的
835
01:10:58,817 --> 01:10:59,734
有
836
01:11:13,957 --> 01:11:14,875
做完了
837
01:11:18,545 --> 01:11:19,921
发生什么事了吗
838
01:11:20,839 --> 01:11:22,215
讲讲你的事吧
839
01:11:22,674 --> 01:11:24,050
别转移话题
840
01:11:24,509 --> 01:11:25,886
快点
841
01:11:26,344 --> 01:11:28,638
那我也下次再说
842
01:11:30,015 --> 01:11:31,391
下次一定要给我讲哦
843
01:11:35,687 --> 01:11:36,605
好羡慕
844
01:11:36,605 --> 01:11:37,522
什么
845
01:11:37,981 --> 01:11:38,899
旅行
846
01:11:40,734 --> 01:11:43,487
我还从来没离开过这里呢
847
01:11:49,451 --> 01:11:50,368
走吧
848
01:11:51,745 --> 01:11:52,662
好
849
01:11:59,544 --> 01:12:01,838
我护送你到医院吧
850
01:12:02,756 --> 01:12:03,673
要一起去吗
851
01:12:11,473 --> 01:12:12,390
怎么了
852
01:12:14,226 --> 01:12:15,143
什么时候
853
01:12:19,731 --> 01:12:20,649
不知道
854
01:12:23,401 --> 01:12:25,237
直接告诉你就没意思了
855
01:12:27,072 --> 01:12:28,448
也让我考虑下吧
856
01:12:47,342 --> 01:12:48,260
护士
857
01:12:48,718 --> 01:12:49,219
什么事
858
01:12:50,095 --> 01:12:51,805
我妈去哪里了
859
01:13:05,235 --> 01:13:07,821
我就说嘛 这阵子怎么这么消停
860
01:13:08,280 --> 01:13:09,197
我也找找吧
861
01:13:18,832 --> 01:13:20,208
顺怡 你在哪里
862
01:13:21,126 --> 01:13:22,961
我找不到你了 快出来吧
863
01:13:25,714 --> 01:13:27,090
有没有见过我妈妈
864
01:13:27,549 --> 01:13:28,467
没见过
865
01:13:33,972 --> 01:13:35,348
妈 你在哪儿
866
01:13:36,266 --> 01:13:39,478
我找不到你了 快出来吧
867
01:13:43,607 --> 01:13:44,524
我快要疯了
868
01:13:45,901 --> 01:13:47,277
我会加倍对你好的
869
01:13:47,736 --> 01:13:50,030
你快点出来吧
870
01:13:54,159 --> 01:13:57,829
老公 老公
871
01:13:59,664 --> 01:14:01,041
我在这里呢
872
01:14:06,546 --> 01:14:07,923
妈
873
01:14:08,382 --> 01:14:09,758
-老公
-阿姨
874
01:14:09,758 --> 01:14:14,346
我在这呢 快来抓我啊
875
01:14:15,722 --> 01:14:16,640
老公
876
01:14:16,640 --> 01:14:17,557
快停车
877
01:14:18,475 --> 01:14:19,393
-老公
-阿姨
878
01:14:19,393 --> 01:14:23,063
老公 你在哪儿呢
879
01:14:23,063 --> 01:14:24,439
我叫你停车
880
01:14:24,898 --> 01:14:25,357
小心
881
01:14:29,027 --> 01:14:30,404
停车
882
01:14:40,956 --> 01:14:42,332
怎么回事啊
883
01:14:42,332 --> 01:14:44,626
谁啊
884
01:14:44,626 --> 01:14:49,798
老公 你是来接我的吗
885
01:14:52,092 --> 01:14:54,845
你对我真好 亲爱的
886
01:14:57,305 --> 01:14:58,223
别这样
887
01:14:58,682 --> 01:15:01,977
老 公
888
01:15:03,311 --> 01:15:05,605
你也让我喘口气
889
01:15:06,523 --> 01:15:08,358
下车 快下车
890
01:15:08,358 --> 01:15:10,193
喂 你这是干什么呢
891
01:15:11,111 --> 01:15:12,946
阿姨 你认识他吗
892
01:15:13,405 --> 01:15:14,781
年纪轻轻的 这是干什么呢
893
01:15:16,158 --> 01:15:17,993
谁报一下警吧
894
01:15:18,452 --> 01:15:21,204
求求你 让我喘口气吧
895
01:15:23,665 --> 01:15:26,918
让我也喘口气吧 妈
896
01:15:28,295 --> 01:15:32,507
0812-1360
897
01:15:32,507 --> 01:15:36,762
妈 求你了
898
01:15:37,220 --> 01:15:41,933
0812-1360 老公
899
01:15:45,145 --> 01:15:46,980
爸爸已经死了
900
01:15:47,939 --> 01:15:49,316
老公
901
01:15:50,692 --> 01:15:52,653
他有什么好的 干嘛天天找他啊
902
01:15:53,654 --> 01:15:55,489
老公
903
01:15:55,947 --> 01:15:59,326
他让你流了一辈子的眼泪
904
01:15:59,951 --> 01:16:01,411
你对我好点
905
01:16:02,371 --> 01:16:04,206
妈 你以为我不知道你是故意的吗
906
01:16:06,416 --> 01:16:09,169
为什么天天背着我 偷偷地想爸爸
907
01:16:11,171 --> 01:16:13,548
叫你对我好点
908
01:16:13,548 --> 01:16:16,343
我不是说过我会好好对你吗
909
01:16:16,343 --> 01:16:18,261
对我好点
910
01:16:18,261 --> 01:16:22,015
我绝对不会抛弃你的
我不是答应你了吗
911
01:16:22,015 --> 01:16:24,309
对我好点
912
01:16:24,309 --> 01:16:27,521
会对你好的 会的 我会的
913
01:16:27,521 --> 01:16:30,274
对我好点
914
01:16:30,274 --> 01:16:32,567
我会对你好的 我会的
915
01:16:35,320 --> 01:16:38,073
我好想你
916
01:16:40,367 --> 01:16:45,414
好想你
917
01:16:48,166 --> 01:16:51,837
好想
918
01:16:57,342 --> 01:17:00,095
我也想爸爸
919
01:17:07,477 --> 01:17:09,313
不要抛弃我
920
01:17:12,274 --> 01:17:15,027
不要抛弃我
921
01:17:20,991 --> 01:17:22,826
我不会丢下你的
922
01:17:24,661 --> 01:17:26,955
妈 我绝对不会丢下你不管的
923
01:17:29,708 --> 01:17:31,543
绝对不会
924
01:17:51,396 --> 01:17:55,525
儿子 虽然迟了点 祝你生日快乐
925
01:17:56,902 --> 01:17:57,819
好吃
926
01:18:02,449 --> 01:18:04,326
爸爸 你做的太好吃了
927
01:18:09,873 --> 01:18:11,250
我放调味料了
928
01:18:20,425 --> 01:18:21,802
近期
929
01:18:22,261 --> 01:18:24,096
矢神会有所行动
930
01:18:25,472 --> 01:18:26,848
抢在那之前 我们要把他给做了
931
01:18:27,307 --> 01:18:30,519
抢在那之前 那是什么时候
932
01:18:31,436 --> 01:18:34,648
若是你的话 你想在母亲生日那天见血吗
933
01:18:39,236 --> 01:18:42,447
强哲那家伙 会答应做吗
934
01:18:43,073 --> 01:18:44,366
他会答应的
935
01:18:46,118 --> 01:18:48,412
他会去帮你处理后事的
936
01:18:48,412 --> 01:18:50,247
你去把他妈妈手术的事办妥了吧
937
01:19:16,523 --> 01:19:20,694
不用担心了 已经转好帐了
938
01:19:26,658 --> 01:19:27,576
对了
939
01:19:31,705 --> 01:19:33,540
你最近好像有女人了
940
01:19:34,917 --> 01:19:36,752
还能专心做事吗
941
01:19:38,128 --> 01:19:41,381
为了能让你专心做事
用不用我帮你了结了她
942
01:19:43,467 --> 01:19:46,512
你果然是个痞子
943
01:19:54,311 --> 01:19:58,440
怎么 害怕了吗
944
01:19:59,817 --> 01:20:03,028
有种杀了我 你自己亲自出马呀
945
01:20:04,404 --> 01:20:06,240
要不派你的手下去
946
01:20:08,075 --> 01:20:09,451
不对
947
01:20:10,369 --> 01:20:12,204
让你手下去办的话 万一被抓了
948
01:20:12,663 --> 01:20:15,874
你就会在监狱里度过一生 你不就是怕这个
才让我去做的吗
949
01:20:16,792 --> 01:20:17,709
你敢杀我吗
950
01:20:21,839 --> 01:20:25,050
别装得跟个黑帮似的 小痞子
951
01:20:29,638 --> 01:20:32,391
若是敢动她一根汗毛 你们就都死定了
952
01:20:48,449 --> 01:20:50,284
臭小子
953
01:20:54,746 --> 01:20:59,376
秀智 你想不想学摩托车
954
01:21:14,057 --> 01:21:14,975
开得挺好啊
955
01:21:15,434 --> 01:21:16,810
我凡事都学得比较快
956
01:21:20,022 --> 01:21:23,692
你 是来听我的回答的吧
957
01:21:27,362 --> 01:21:28,280
不是
958
01:21:31,950 --> 01:21:32,868
你自己去吧
959
01:21:35,162 --> 01:21:36,538
什么意思
960
01:21:37,915 --> 01:21:42,044
就是 叫你一个人去的意思
961
01:21:43,420 --> 01:21:44,338
让我自己去
962
01:22:05,943 --> 01:22:06,860
我好累
963
01:22:12,825 --> 01:22:13,742
回去吧
964
01:22:21,542 --> 01:22:22,918
冰块
965
01:22:56,910 --> 01:22:58,871
看
966
01:23:02,082 --> 01:23:03,459
妈
967
01:23:05,294 --> 01:23:07,588
我们一起死掉算了
968
01:23:10,340 --> 01:23:13,093
你自己去死吧 我可得活着
969
01:23:25,022 --> 01:23:26,398
妈 明天就要做手术了
970
01:23:27,316 --> 01:23:29,610
我们要不要上一课呢 好久不上了
971
01:23:30,527 --> 01:23:31,904
妈 你叫什么名字
972
01:23:33,280 --> 01:23:35,115
你叫什么名字呢
973
01:23:37,868 --> 01:23:38,786
我的名字啊
974
01:23:41,997 --> 01:23:43,832
妈 你知道我名字吗
975
01:23:45,667 --> 01:23:48,879
姓强 名哲
976
01:23:49,338 --> 01:23:50,756
强哲
977
01:23:52,591 --> 01:23:53,967
强哲
978
01:23:58,555 --> 01:23:59,473
没错
979
01:24:00,849 --> 01:24:03,143
我姓强 名哲
980
01:24:03,602 --> 01:24:05,437
-强哲
-嗯
981
01:24:05,896 --> 01:24:06,814
你很清楚嘛
982
01:24:12,778 --> 01:24:14,154
我去去就回
983
01:24:37,511 --> 01:24:38,887
宗秀
984
01:25:17,843 --> 01:25:19,637
妈的
985
01:25:49,625 --> 01:25:51,001
不用担心
986
01:25:51,919 --> 01:25:53,295
大哥挺看好你
987
01:25:54,213 --> 01:25:55,589
一旦事成
988
01:25:56,048 --> 01:25:57,424
大哥会救你的
989
01:25:57,883 --> 01:26:00,219
弟弟 你太单纯了
990
01:26:02,096 --> 01:26:04,390
强哲那小子成功也是死
991
01:26:04,848 --> 01:26:06,684
失败了也得死
992
01:26:07,601 --> 01:26:09,436
他是用过后就得丢的棋子
993
01:26:11,272 --> 01:26:13,107
我会在泳池那边等你的
994
01:26:13,565 --> 01:26:14,942
办完事 尽快过来
995
01:26:55,983 --> 01:26:57,109
开始了
996
01:27:24,637 --> 01:27:26,931
祝您寿辰快乐
997
01:27:31,977 --> 01:27:33,354
大家好
998
01:27:33,812 --> 01:27:35,648
亲朋好友请...
999
01:27:49,411 --> 01:27:50,788
喂 动作快点
1000
01:27:52,623 --> 01:27:53,999
伯母 医生
1001
01:27:55,834 --> 01:27:56,752
医生
1002
01:28:01,340 --> 01:28:03,175
-伯母
-准备氧气
1003
01:28:05,928 --> 01:28:06,845
医生 发生什么事了
1004
01:28:09,139 --> 01:28:10,516
这是怎么回事
1005
01:28:41,672 --> 01:28:43,507
为了健康
1006
01:28:43,507 --> 01:28:44,884
干杯
1007
01:28:52,683 --> 01:28:54,518
请大家靠近一点
1008
01:29:07,823 --> 01:29:09,658
快点接电话 快点接电话啊
1009
01:29:31,680 --> 01:29:32,598
哎哟
1010
01:29:32,598 --> 01:29:34,433
最近姨妈真是...
1011
01:29:34,433 --> 01:29:35,351
以后会更好的
1012
01:29:35,810 --> 01:29:37,645
以后享福的日子还长着呢
1013
01:29:38,103 --> 01:29:40,856
谢谢你
1014
01:29:43,150 --> 01:29:44,527
祝您健康
1015
01:29:45,444 --> 01:29:46,821
多吃点
1016
01:29:48,197 --> 01:29:50,032
祝您身体健康
1017
01:30:19,145 --> 01:30:20,146
金派你来的吗
1018
01:30:42,168 --> 01:30:43,544
顺怡小姐
1019
01:30:45,379 --> 01:30:47,214
我一定会救活你的
1020
01:31:13,783 --> 01:31:17,912
您会按照约定把釜山交给我吗
1021
01:31:23,501 --> 01:31:25,795
怎么还不开枪
1022
01:31:31,300 --> 01:31:33,594
我不需要背叛者
1023
01:31:41,394 --> 01:31:42,770
够了
1024
01:32:02,039 --> 01:32:03,874
那家伙已经进酒店了
1025
01:32:04,333 --> 01:32:05,251
我知道了
1026
01:32:05,251 --> 01:32:09,380
你们按计划先把弟弟抓了
1027
01:32:20,391 --> 01:32:22,685
站住
1028
01:32:53,424 --> 01:32:54,341
抓住他
1029
01:33:29,669 --> 01:33:33,798
你好啊 臭小子
1030
01:35:23,908 --> 01:35:25,284
你来了
1031
01:35:59,402 --> 01:36:01,237
看什么看 臭小子
1032
01:36:17,295 --> 01:36:18,671
妈的
1033
01:36:20,506 --> 01:36:23,259
明明就快到了
1034
01:37:05,927 --> 01:37:07,303
真漂亮
1035
01:37:49,971 --> 01:37:51,347
顺怡小姐
1036
01:37:54,100 --> 01:37:56,394
对不起
1037
01:38:02,233 --> 01:38:03,901
这里怎么样
1038
01:38:04,819 --> 01:38:08,948
什么时候来都觉得景色很别致
1039
01:38:11,242 --> 01:38:14,453
我死后一定把我洒在这里
1040
01:38:15,371 --> 01:38:17,665
我要天天在天上活着
1041
01:38:18,583 --> 01:38:19,959
行吗
1042
01:38:25,923 --> 01:38:27,341
怎么不说话了
1043
01:38:29,635 --> 01:38:31,012
老公
1044
01:38:33,764 --> 01:38:36,517
你哭了啊
1045
01:38:38,811 --> 01:38:42,023
别哭了 别哭了
1046
01:38:44,775 --> 01:38:47,528
人活在世上
1047
01:38:48,446 --> 01:38:52,116
人生中总会迎来一两次
1048
01:38:53,951 --> 01:38:57,163
春暖花开的好日子的
1049
01:38:59,457 --> 01:39:00,833
所以不要哭了
1050
01:39:01,751 --> 01:39:04,962
嗯 我不哭
1051
01:39:15,181 --> 01:39:16,557
儿子
1052
01:39:22,980 --> 01:39:27,109
妈妈
1053
01:39:28,486 --> 01:39:30,780
妈妈谢谢你
1054
01:39:39,956 --> 01:39:41,791
妈妈
1055
01:39:44,085 --> 01:39:46,879
我也真的很谢谢你
1056
01:39:51,008 --> 01:39:52,844
谢谢你
1057
01:40:13,072 --> 01:40:15,366
当我奄奄一息 被送到医院的那一刻
1058
01:40:16,284 --> 01:40:18,119
妈妈也一直没有断气
1059
01:40:19,495 --> 01:40:23,166
经过长达十小时的手术之后
我能这么活下来
1060
01:40:23,624 --> 01:40:25,918
其实无论谁也救不活
1061
01:40:26,836 --> 01:40:28,671
但是全靠妈妈的身体
1062
01:40:30,965 --> 01:40:33,718
在做完肝移植手术后醒来时 医生说
1063
01:40:35,094 --> 01:40:36,929
在妈妈的内脏中
1064
01:40:37,388 --> 01:40:40,141
那部分是唯一健康干净的
1065
01:40:42,435 --> 01:40:47,023
妈妈在清醒的时候一直对我说
1066
01:40:47,940 --> 01:40:51,152
她会履行那个承诺后 再离开
1067
01:40:53,905 --> 01:40:59,535
哲 妈妈一定会把你的在还完 再走的
1068
01:42:55,068 --> 01:42:56,444
等一下
1069
01:43:29,227 --> 01:43:30,269
我
1070
01:43:31,396 --> 01:43:33,314
强哲
1071
01:43:34,691 --> 01:43:36,693
我现在要启程去旅行了
1072
01:43:43,157 --> 01:43:45,451
GO
1073
01:43:47,745 --> 01:43:49,122
拉呀
1074
00:04:49,470 --> 00:04:52,682
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}-=片名: 强哲=-
1075
00:06:10,218 --> 00:06:13,888
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}注:韩国教父与借贷读音相同
1076
00:07:45,646 --> 00:07:49,567
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}辉坤一兴奋就会结巴 吐字不清楚
1077
00:11:05,596 --> 00:11:07,807
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}我实在做不下去了 对不起
-美英妈妈-
1078
00:14:55,702 --> 00:14:56,161
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}韩日螺旋桨
1079
00:19:13,084 --> 00:19:16,296
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}注:韩语赵秀智与蓄水池的发音相近
1080
00:19:20,884 --> 00:19:23,636
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}注:前后两句同音不同意
1081
00:20:35,667 --> 00:20:37,961
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}注:作业指追求女性
1082
00:33:39,660 --> 00:33:43,413
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}不能磕巴
1083
00:37:11,038 --> 00:37:13,332
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}不能拿人的生命来做买卖
1084
00:39:10,074 --> 00:39:12,368
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}强哲
1085
00:39:40,187 --> 00:39:41,563
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}金尚坤
1086
00:50:33,966 --> 00:50:34,884
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}海洋深层水过滤器开发投资公司
投资说明书
1087
00:55:30,888 --> 00:55:32,557
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}海洋深层水过滤器开发投资公司
投资说明书
1088
00:55:59,459 --> 00:56:01,294
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}中介人
1089
00:56:45,463 --> 00:56:46,839
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}开始
取消
1090
00:58:53,383 --> 00:58:54,759
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}不动产借贷契约书
1091
01:23:18,140 --> 01:23:19,975
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}矢神到釜山了
1092
01:25:15,507 --> 01:25:20,262
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}别躲起来啊 朋友!
我妈就拜托你了
1093
01:25:28,979 --> 01:25:31,273
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}祝金福心女士 寿辰快乐
1094
01:26:35,796 --> 01:26:36,255
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}内部维修中
1095
01:26:48,642 --> 01:26:50,477
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}事成之后
从后门逃走
1096
01:41:51,587 --> 01:41:53,339
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}一起去吧
-秀智-
1097
01:44:07,339 --> 01:44:10,339
{\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}嗯...!!
-强哲-
70286