All language subtitles for Tough.As.Iron.2013.720p.HDRip.H-Mbaro.chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,360 --> 00:01:38,195 你这是在干什么 2 00:01:38,195 --> 00:01:40,489 快点下来 3 00:01:40,489 --> 00:01:42,325 开什么玩笑 4 00:01:44,160 --> 00:01:47,371 真是的 真不听话 都让你下来了 5 00:01:56,088 --> 00:01:57,923 你是修烟囱的吗 6 00:01:57,923 --> 00:02:00,676 真是的 怎么回事啊 7 00:02:00,676 --> 00:02:03,429 大婶 烟囱上抹了蜂蜜吗 8 00:02:03,429 --> 00:02:04,805 你快点下来啊 9 00:02:04,805 --> 00:02:08,016 喂喂喂 别下来 10 00:02:08,016 --> 00:02:12,605 别动 冰块 11 00:02:17,652 --> 00:02:19,946 哦 强哲 12 00:02:19,946 --> 00:02:24,075 我看啊 我是活不了多久了 13 00:02:24,075 --> 00:02:25,451 我马上搞定 14 00:02:27,286 --> 00:02:29,121 来 拿着这个 15 00:02:31,874 --> 00:02:32,333 辛苦你了哈 16 00:02:32,333 --> 00:02:33,250 好的 17 00:02:33,709 --> 00:02:37,380 -金巡警 快点叫119 快点 -已经在路上了 18 00:02:47,640 --> 00:02:49,934 警察们都生气了 19 00:02:49,934 --> 00:02:53,145 说你再闯祸就把你送监狱里 20 00:02:53,604 --> 00:02:56,357 我们不是还算有点教养嘛 21 00:02:56,357 --> 00:02:59,110 以后不会再这样了 对吧 22 00:02:59,568 --> 00:03:00,945 干什么呢 23 00:03:00,945 --> 00:03:02,405 怎么不说话 24 00:03:02,905 --> 00:03:04,323 冰块 冰块 25 00:03:04,782 --> 00:03:05,700 化了 26 00:03:05,700 --> 00:03:07,994 老公 我真的好郁闷啊 27 00:03:07,994 --> 00:03:10,288 已经冻冰块了 我怎么说话 28 00:03:10,288 --> 00:03:11,664 为什么来这么晚 29 00:03:11,664 --> 00:03:13,499 因为要干活才晚了呗 30 00:03:13,499 --> 00:03:15,334 为了养活某人 31 00:03:15,334 --> 00:03:17,628 业务忙得很呢 32 00:03:17,628 --> 00:03:19,463 吵死了 33 00:03:21,299 --> 00:03:23,593 老公 这里怎么样 34 00:03:23,593 --> 00:03:26,804 每次来都觉得 35 00:03:26,804 --> 00:03:30,474 风景真别致 36 00:03:31,392 --> 00:03:33,227 老公 37 00:03:33,227 --> 00:03:36,898 等我死了 把我撒在这里吧 38 00:03:37,356 --> 00:03:40,109 好让我能天天在天上生活 39 00:03:40,109 --> 00:03:41,944 OK 40 00:03:41,944 --> 00:03:44,697 还真天真烂漫 41 00:03:44,697 --> 00:03:46,532 别人也这么说 42 00:03:46,532 --> 00:03:48,826 说我越看越可爱 43 00:03:48,826 --> 00:03:51,120 这样就差不多了 下去吧 44 00:03:51,120 --> 00:03:55,249 不是少了重点嘛 重点 45 00:03:55,249 --> 00:03:56,667 又 46 00:03:57,126 --> 00:03:58,961 你们两个人干什么呢 47 00:03:58,961 --> 00:04:00,796 聊得高兴了是吗 48 00:04:00,796 --> 00:04:03,090 用不用给你们叫份炸酱面啊 49 00:04:03,090 --> 00:04:04,467 快点下来 50 00:04:04,467 --> 00:04:07,720 要在这大庭广众之下做吗 51 00:04:09,096 --> 00:04:11,849 妈的 52 00:04:11,849 --> 00:04:15,519 老公 麦克风 麦克风 53 00:04:15,519 --> 00:04:17,354 给我 54 00:04:20,566 --> 00:04:26,989 你现在在哪里 55 00:04:27,907 --> 00:04:34,330 你已经忘了我吗 56 00:04:34,789 --> 00:04:38,459 像花一样美丽 57 00:04:38,918 --> 00:04:44,423 名字也那么好听 58 00:04:44,882 --> 00:04:45,341 谁 59 00:04:45,800 --> 00:04:50,388 顺怡 顺怡 60 00:05:27,550 --> 00:05:30,303 -辛苦了 -大哥快来啊 61 00:05:30,303 --> 00:05:32,597 强哲 62 00:05:38,102 --> 00:05:40,855 我来这附近收钱 突然想你了 63 00:05:41,772 --> 00:05:43,608 再没有像我这样的朋友了吧 64 00:05:43,608 --> 00:05:46,819 我得快点把你这货引向正途啊 65 00:05:46,819 --> 00:05:50,490 主啊 我太忙了没有时间 66 00:05:50,490 --> 00:05:52,783 你这样一看就是地痞子 67 00:05:52,783 --> 00:05:54,619 不是地痞 68 00:05:54,619 --> 00:05:56,913 我可是隶属于在日侨胞组织的黑社会 69 00:05:56,913 --> 00:05:58,289 黑社会 70 00:05:58,289 --> 00:06:01,501 你们也就是放高利贷的 像蚊子一样吸干人家的血 还装什么黑社会 71 00:06:01,501 --> 00:06:04,712 哎呦 真没教养 72 00:06:04,712 --> 00:06:07,465 什么叫高利贷啊 是私人贷款 73 00:06:07,465 --> 00:06:10,218 这是借贷业 借贷 74 00:06:10,218 --> 00:06:13,888 教父是阿尔-帕西诺演的电影名字 75 00:06:13,888 --> 00:06:17,558 你们就是地痞子 明摆着的混混 76 00:06:20,770 --> 00:06:23,064 我可不是地痞子哦 77 00:06:29,487 --> 00:06:31,697 接下来会上主菜 78 00:06:47,630 --> 00:06:51,092 我们比明洞运转得好多了 79 00:06:58,975 --> 00:07:00,351 才不过这些吗 80 00:07:02,103 --> 00:07:03,646 少跟我来这套 81 00:07:04,147 --> 00:07:05,148 此话怎讲 82 00:07:06,816 --> 00:07:08,526 此话怎讲 83 00:07:09,777 --> 00:07:12,780 走狗也是主人的脸面 84 00:07:15,992 --> 00:07:17,827 你个地痞子 85 00:07:26,919 --> 00:07:28,921 你说那是你弟弟吗 86 00:07:29,380 --> 00:07:31,799 是我唯一的亲人 87 00:07:32,508 --> 00:07:34,093 因为年轻 88 00:07:34,093 --> 00:07:36,471 比较容易冲动 89 00:07:37,513 --> 00:07:38,473 请您多关照 90 00:07:50,026 --> 00:07:54,614 喂 你们这些臭小子 我都说了有味道 91 00:07:56,908 --> 00:07:58,284 妈的 92 00:07:58,284 --> 00:08:00,578 你们都不想活了吗 93 00:08:04,248 --> 00:08:05,625 原谅他吧 大哥 94 00:08:09,295 --> 00:08:12,965 把枪拿来 枪 95 00:08:14,801 --> 00:08:15,718 枪 枪 96 00:08:22,141 --> 00:08:23,518 那帮混蛋呢 97 00:08:24,435 --> 00:08:25,353 走了 98 00:08:26,729 --> 00:08:30,108 还有 那一看就是瓦斯气枪 99 00:08:30,108 --> 00:08:33,319 我没关系 100 00:08:33,319 --> 00:08:37,906 但是他们那么对你 我实在忍无可忍 101 00:08:37,906 --> 00:08:40,326 你中风了吗 102 00:08:40,326 --> 00:08:43,079 先把话说利索了 慢点说 103 00:08:43,079 --> 00:08:45,832 我的意思是他们 104 00:08:46,749 --> 00:08:49,085 骂你是痞子 105 00:08:49,085 --> 00:08:52,755 妈的 我一定把他们杀个片甲不留 106 00:08:54,674 --> 00:08:56,384 他们也没说错啊 107 00:08:59,262 --> 00:09:01,097 哥 你 108 00:09:02,473 --> 00:09:05,226 真是太直率了 109 00:09:07,520 --> 00:09:10,815 有这利息 世界也变得明亮了 110 00:09:10,815 --> 00:09:11,733 真好啊 111 00:09:16,320 --> 00:09:19,073 她们真是正值青春年华啊 112 00:09:19,073 --> 00:09:22,285 还在这乱世中旅行 113 00:09:24,120 --> 00:09:25,955 你妈喜欢的 114 00:09:26,414 --> 00:09:28,750 真的真的很好吃 115 00:09:36,716 --> 00:09:38,092 干什么呢 116 00:09:38,551 --> 00:09:40,845 你是在跳舞吗 117 00:09:44,974 --> 00:09:47,727 首尔小姐 今天又去哪里了 118 00:09:47,727 --> 00:09:49,103 山腹道路 119 00:09:49,103 --> 00:09:51,397 真不理解你 120 00:09:51,397 --> 00:09:53,691 那里有什么好看的 121 00:09:53,691 --> 00:09:55,068 那您辛苦 122 00:09:56,903 --> 00:09:58,738 昨天看着还蛮精彩 123 00:10:06,996 --> 00:10:08,373 果然没错 124 00:10:09,290 --> 00:10:10,208 什么 125 00:10:10,667 --> 00:10:12,960 那丫头对我有兴趣 126 00:10:14,796 --> 00:10:18,007 那女人的品味够古板的 对你有兴趣 127 00:10:18,466 --> 00:10:20,301 说什么屁话呢 128 00:10:20,760 --> 00:10:23,513 我的意思是我感觉得到 臭小子 129 00:10:32,480 --> 00:10:36,192 我斗胆想了想 130 00:10:36,192 --> 00:10:39,195 她是不是看上我了 131 00:11:11,519 --> 00:11:12,895 哎 132 00:11:18,401 --> 00:11:19,777 是 大婶 133 00:11:19,777 --> 00:11:22,071 做义工让您受苦了 134 00:11:23,906 --> 00:11:26,659 多亏了您 我这段时间省了不少心 135 00:11:28,036 --> 00:11:30,788 至于教会 等我妈好了我一定会去的 136 00:11:31,247 --> 00:11:33,082 那晚安 137 00:11:35,376 --> 00:11:37,253 哈利路亚 138 00:11:39,088 --> 00:11:40,465 真好看 139 00:11:42,467 --> 00:11:44,177 真好看 140 00:12:00,068 --> 00:12:01,903 生气啦 141 00:12:02,820 --> 00:12:04,197 看这里 142 00:12:06,032 --> 00:12:08,326 消消气吧 143 00:12:08,326 --> 00:12:10,620 我以后会早点回来的 144 00:12:13,456 --> 00:12:16,209 现在 145 00:12:16,209 --> 00:12:20,797 你在哪里 现在现在 146 00:12:20,797 --> 00:12:25,385 你已经把我忘了吗 147 00:12:32,725 --> 00:12:37,313 老公 你如果丢下我 我就去死 148 00:12:37,772 --> 00:12:42,360 给我 话说得真好听 给你 149 00:12:43,278 --> 00:12:46,489 我打扫一下 就给你洗澡 等我 150 00:12:51,578 --> 00:12:54,330 要不要叫一只炸鸡吃 咱们好久没吃了 151 00:12:54,330 --> 00:12:57,542 听说新开了一家炸鸡店 152 00:13:08,595 --> 00:13:12,265 妈 妈 快做呼吸 153 00:13:33,036 --> 00:13:35,788 兄弟 缓解下疲劳吧 154 00:13:37,165 --> 00:13:39,000 加把劲哦 155 00:13:44,964 --> 00:13:48,635 你是不是为了省钱 用了便宜的血糖测量仪 156 00:13:48,635 --> 00:13:51,930 我以为我是新手吗 我都照顾几年糖尿病患者了 157 00:13:51,930 --> 00:13:54,182 是胰岛素过量引起的休克吧 158 00:13:57,852 --> 00:14:00,271 那就是cardiovascular disease啊 159 00:14:00,271 --> 00:14:02,273 什么cardio 160 00:14:02,273 --> 00:14:04,108 心血管病 161 00:14:05,026 --> 00:14:06,861 你倒是给我找好肾 再装明白啊 162 00:14:07,779 --> 00:14:09,614 天天装明白 163 00:14:10,073 --> 00:14:11,449 这又是什么造型啊 164 00:14:11,449 --> 00:14:13,284 中介人严查... 165 00:14:13,284 --> 00:14:15,578 严查期 166 00:14:15,578 --> 00:14:17,413 压迫太严重了 167 00:14:18,331 --> 00:14:19,791 Anyway 168 00:14:20,250 --> 00:14:22,585 到处都是中国制造 169 00:14:22,585 --> 00:14:24,212 当然要用国产的啊 170 00:14:24,212 --> 00:14:26,673 如果移植后 感染了怎么办 171 00:14:28,508 --> 00:14:30,343 再一次anyway 172 00:14:30,802 --> 00:14:33,096 按你说的 就算咱们弄到了 173 00:14:33,096 --> 00:14:37,684 但是糖尿病加上慢性心力衰竭 心血管病 白内障 174 00:14:37,684 --> 00:14:39,978 最重要的是还患有老年痴呆 175 00:14:39,978 --> 00:14:42,272 你知道在这行里 你妈的绰号是什么吗 176 00:14:42,272 --> 00:14:42,730 知道 知道 177 00:14:42,730 --> 00:14:44,107 是什么 178 00:14:46,401 --> 00:14:48,236 釜山的海伦凯勒 179 00:14:48,236 --> 00:14:50,196 阿门 180 00:15:00,748 --> 00:15:01,666 来啦 181 00:15:03,960 --> 00:15:05,336 你好 182 00:15:05,336 --> 00:15:07,630 在谁面前得瑟呢 183 00:15:08,548 --> 00:15:09,924 依然没变啊 184 00:15:09,924 --> 00:15:10,842 是啊 185 00:15:10,842 --> 00:15:14,512 这是之前您要的租赁合同和印章 186 00:15:15,430 --> 00:15:19,100 房主说合同没到期前 押金不能还给你们 187 00:15:19,100 --> 00:15:22,770 就算拿到押金 我妈的手术费还差很多 188 00:15:22,770 --> 00:15:24,606 左右我也得贷款 189 00:15:24,606 --> 00:15:26,900 我在信用协会有认识人 190 00:15:26,900 --> 00:15:29,194 我贷款的时候 顺便把你的也办了 191 00:15:29,194 --> 00:15:30,570 好 192 00:15:30,570 --> 00:15:32,405 不过 你吃饭了吗 193 00:15:32,405 --> 00:15:33,781 没吃的话 我给你弄一桌 194 00:15:33,781 --> 00:15:35,617 吃一口再走吧 195 00:15:36,534 --> 00:15:37,911 有什么菜 196 00:15:37,911 --> 00:15:40,205 没有牛五花 我是吃不下饭的 197 00:15:40,205 --> 00:15:41,623 别担心 198 00:15:41,623 --> 00:15:45,293 A++的 辣白菜汤 199 00:15:47,128 --> 00:15:48,505 不好吃 200 00:15:49,881 --> 00:15:52,175 不好吃 201 00:15:52,634 --> 00:15:54,469 真不吃吗 202 00:15:54,469 --> 00:15:58,598 真的真的很好吃 203 00:15:58,598 --> 00:16:02,268 宗秀也说绝对不会在家吃饭 204 00:16:03,186 --> 00:16:05,480 觉得冷也忍一会儿吧 205 00:16:05,480 --> 00:16:09,192 越是冬天 越要出来晒晒太阳 206 00:16:09,651 --> 00:16:13,780 据说那个是维生素D的来源 207 00:16:14,239 --> 00:16:15,156 老公 208 00:16:15,156 --> 00:16:16,533 怎么了 209 00:16:16,533 --> 00:16:17,909 咸 210 00:16:23,414 --> 00:16:25,250 淡了 211 00:16:25,250 --> 00:16:29,379 你在训练小狗吗 你想让我怎么办 212 00:16:29,838 --> 00:16:31,673 你对我好点 213 00:16:32,132 --> 00:16:34,426 我真的对你很好了 214 00:16:34,426 --> 00:16:35,802 还是妈你对我好点吧 215 00:16:35,802 --> 00:16:37,720 我让你对我好点 216 00:16:40,850 --> 00:16:44,144 我知道了 我会对你好的 217 00:16:44,144 --> 00:16:48,273 我们今天要不要上一课 好久没上了 218 00:16:50,108 --> 00:16:53,319 夫人 您尊姓大名 219 00:16:53,319 --> 00:16:56,072 我叫金泰熙 220 00:16:56,531 --> 00:16:58,825 金顺怡 跟我说 221 00:16:58,825 --> 00:17:00,330 金泰熙 222 00:17:00,330 --> 00:17:02,330 金顺怡 223 00:17:02,330 --> 00:17:04,330 金泰熙 224 00:17:04,789 --> 00:17:08,001 算了 就金泰熙吧 225 00:17:08,460 --> 00:17:10,295 那我就当元彬 226 00:18:38,675 --> 00:18:39,592 你 227 00:18:40,510 --> 00:18:42,804 对我有兴趣吗 228 00:18:42,804 --> 00:18:44,639 嗯 有 229 00:18:45,557 --> 00:18:47,851 总是来感觉啊 感觉 230 00:18:49,686 --> 00:18:50,603 感觉 231 00:18:50,603 --> 00:18:52,439 你什么时候见过我 232 00:18:52,439 --> 00:18:54,274 前天在山腹道路 233 00:18:54,274 --> 00:18:57,485 昨天在青年旅社 今天在这 不是吗 234 00:18:57,944 --> 00:19:00,697 说偶然遇见三次也是缘分 235 00:19:01,614 --> 00:19:03,908 我姓强 名哲 你呢 236 00:19:06,661 --> 00:19:09,414 我叫 金 泰 熙 237 00:19:10,332 --> 00:19:13,084 我叫秀智 赵秀智 238 00:19:13,084 --> 00:19:16,296 你的手真暖啊 蓄水池 239 00:19:16,296 --> 00:19:19,049 真幼稚 是赵秀智 240 00:19:19,049 --> 00:19:20,884 高兴点了吗 241 00:19:20,884 --> 00:19:23,636 嗯 松开了 242 00:19:26,389 --> 00:19:28,224 这就是这么穿的 243 00:19:28,224 --> 00:19:30,060 你们两个人好般配啊 244 00:19:30,060 --> 00:19:31,436 什么 245 00:19:32,812 --> 00:19:35,106 是你让我这么说的 246 00:19:37,400 --> 00:19:38,777 好雷人啊 247 00:19:38,777 --> 00:19:40,612 你是来旅行的吧 248 00:19:40,612 --> 00:19:42,447 需不需要小时工啊 249 00:19:47,952 --> 00:19:49,788 导游 250 00:19:49,788 --> 00:19:51,623 日薪5万 251 00:19:52,082 --> 00:19:54,376 釜山汉子都是这个样子吗 252 00:19:54,376 --> 00:19:57,128 男的当然要主动些 moving moving 253 00:19:58,046 --> 00:19:59,881 你什么时候回去 254 00:19:59,881 --> 00:20:01,716 知道那个做什么 255 00:20:01,716 --> 00:20:04,928 OK 明天我去你住的青年旅社门口吧 256 00:20:04,928 --> 00:20:07,222 走吧 257 00:20:07,222 --> 00:20:09,057 5万块 258 00:20:21,444 --> 00:20:23,279 喂 宗秀 259 00:20:23,279 --> 00:20:24,656 看样子日子过得不错啊 260 00:20:26,032 --> 00:20:27,409 过得还好吗 261 00:20:27,409 --> 00:20:29,703 瞧您说的 我过得很好 262 00:20:29,703 --> 00:20:31,997 不过大哥 你说的那是首尔话吗 263 00:20:31,997 --> 00:20:34,291 -口音太完美了 大哥 -你这小子 264 00:20:35,667 --> 00:20:37,961 不过大哥 你正在作业呢 265 00:20:37,961 --> 00:20:42,090 有资源也分我点 大家一起发展啊 266 00:20:44,384 --> 00:20:46,678 好好干吧 我有点忙 先走了 267 00:20:49,014 --> 00:20:50,849 那家伙真是 268 00:20:51,766 --> 00:20:56,354 都是同样的骗子 一说首尔话 让人不得不产生安全感啊 269 00:20:57,272 --> 00:20:58,648 真是 270 00:21:00,483 --> 00:21:04,154 喂 你们看什么呢 271 00:21:04,154 --> 00:21:05,989 皮鞋都擦好了吗 272 00:21:05,989 --> 00:21:09,200 以后进口水产品能赚大钱 273 00:21:10,118 --> 00:21:12,412 找个适当的时机 改行吧 274 00:21:20,211 --> 00:21:22,047 我看矢神回大阪了 275 00:21:22,047 --> 00:21:25,717 只有阿基德一个人留在这里 276 00:21:25,717 --> 00:21:27,552 怎么想都觉得有点蹊跷 277 00:21:28,011 --> 00:21:31,222 若敢动你一根汗毛试试 278 00:21:31,222 --> 00:21:33,516 妈的 我弄死他们 279 00:21:33,516 --> 00:21:36,269 哥 我可是您的保镖啊 280 00:21:36,269 --> 00:21:37,646 别担心 281 00:21:37,646 --> 00:21:38,563 喂 282 00:21:41,316 --> 00:21:43,610 别冲动做事 283 00:21:43,610 --> 00:21:46,363 替我去跟阿基德求饶去 284 00:21:48,657 --> 00:21:50,951 态度能多恭敬 就多恭敬 285 00:21:50,951 --> 00:21:52,786 就算是在演戏 286 00:21:52,786 --> 00:21:54,621 你听没听见 287 00:21:55,538 --> 00:21:55,997 知道了 288 00:22:06,633 --> 00:22:08,468 你没事吧 289 00:22:10,762 --> 00:22:12,597 哥 290 00:22:17,644 --> 00:22:19,938 这是怎么回事啊 291 00:22:26,820 --> 00:22:28,196 你没事吧 292 00:22:28,196 --> 00:22:30,031 我没事 293 00:22:30,949 --> 00:22:32,784 你叫什么名字 294 00:22:35,078 --> 00:22:38,748 金泰熙 金泰熙 295 00:22:42,878 --> 00:22:45,171 长得真丑 296 00:22:45,171 --> 00:22:47,465 那个大婶疯了吧 297 00:22:47,465 --> 00:22:50,677 长那么丑 你别看了 老公 我们走 298 00:22:50,677 --> 00:22:52,053 哥 你没事吧 299 00:22:52,512 --> 00:22:54,347 我早说过了吧 300 00:22:54,347 --> 00:22:57,559 肯定是阿基德这臭小子干的 301 00:22:57,559 --> 00:22:59,394 阿坤 302 00:22:59,394 --> 00:23:01,688 你不是说你是我保镖吗 303 00:23:01,688 --> 00:23:04,441 保镖都死光了 是吧 304 00:23:04,900 --> 00:23:07,652 那个 我也不知不觉就 哥 305 00:23:07,652 --> 00:23:09,029 还是赶紧去找阿基德吧 306 00:23:09,487 --> 00:23:13,158 该来的人不来 派弟弟过来 307 00:23:14,075 --> 00:23:15,660 完全不把我放在眼里 是吧 308 00:23:16,578 --> 00:23:17,495 非常抱歉 309 00:23:17,954 --> 00:23:19,331 你说啥 310 00:23:20,248 --> 00:23:21,625 非常抱歉 311 00:23:26,755 --> 00:23:28,131 谢 312 00:23:39,601 --> 00:23:41,895 谢谢你 313 00:23:45,565 --> 00:23:47,400 连垃圾都不如的家伙 314 00:23:49,694 --> 00:23:51,988 臭走狗 315 00:23:53,365 --> 00:23:55,659 真是礼貌有加啊 316 00:24:03,458 --> 00:24:04,417 金本先生 317 00:24:04,417 --> 00:24:05,877 非常抱歉 318 00:24:08,630 --> 00:24:11,007 别作秀了 319 00:24:11,007 --> 00:24:12,968 你个地痞子 320 00:24:16,638 --> 00:24:18,014 金本先生 321 00:24:18,014 --> 00:24:19,391 非常抱歉 322 00:24:19,391 --> 00:24:24,437 出钱养着你们几个无家可归的 323 00:24:25,355 --> 00:24:28,108 居然敢顶撞我 324 00:24:29,943 --> 00:24:33,613 还想让我把利息减半 325 00:24:36,366 --> 00:24:39,578 就算没教养 也要分时候吧 326 00:24:39,578 --> 00:24:40,954 呵 327 00:24:40,954 --> 00:24:42,789 你这垃圾 328 00:24:42,789 --> 00:24:44,624 去叫你哥来 329 00:24:45,542 --> 00:24:46,918 让你哥来 330 00:24:46,918 --> 00:24:50,589 跪下来求我的话 就饶你们不死 331 00:25:00,223 --> 00:25:02,058 非常 抱歉 332 00:25:03,894 --> 00:25:05,729 叫你哥来 333 00:25:05,729 --> 00:25:07,564 到你哥面前哭诉去 334 00:25:09,858 --> 00:25:11,693 看什么 335 00:25:12,611 --> 00:25:16,281 你还能刀枪不入吗 336 00:25:30,962 --> 00:25:34,174 妈的 臭小子 337 00:25:56,655 --> 00:25:58,949 干什么呢 快去拿车来 338 00:26:06,748 --> 00:26:07,666 宗秀 339 00:26:14,089 --> 00:26:15,924 你干什么呢 340 00:26:20,971 --> 00:26:22,806 -大哥 要怎么处理 -把人装进去 341 00:26:22,806 --> 00:26:23,723 知道了 342 00:26:23,723 --> 00:26:26,476 动作快点 都干什么呢 快上车 343 00:27:05,098 --> 00:27:09,686 妈的 是那狗崽子他... 我没事 344 00:27:09,686 --> 00:27:12,439 -他骂你是... -阿基德呢 345 00:27:12,439 --> 00:27:14,274 阿基德呢 346 00:27:26,703 --> 00:27:28,080 救救我 347 00:27:45,514 --> 00:27:49,643 接下来该怎么做 我 348 00:27:49,643 --> 00:27:52,396 结巴什么 349 00:27:52,396 --> 00:27:54,690 别结巴 350 00:27:54,690 --> 00:27:57,901 我让你沉住气了吧 让你沉住气 351 00:27:58,360 --> 00:28:00,195 一闯祸就找我 352 00:28:01,571 --> 00:28:03,865 在小弟们面前 353 00:28:03,865 --> 00:28:06,618 丢点面子又怎么了 354 00:28:10,414 --> 00:28:14,584 好像有人看到了 355 00:28:20,090 --> 00:28:22,384 坤 356 00:28:23,760 --> 00:28:26,972 妈的 划伤了 357 00:28:26,972 --> 00:28:29,266 会不会留疤啊 358 00:28:31,101 --> 00:28:32,477 小子 359 00:29:05,052 --> 00:29:07,346 你干什么去了 凌晨才回来 360 00:29:09,181 --> 00:29:11,933 小哲等了你很久才回去的 361 00:29:15,604 --> 00:29:18,815 我看他为了凑钱 挺着急的 你也去打听打听 362 00:29:20,651 --> 00:29:23,862 又不是一两百万 上哪儿去借好过亿的钱 363 00:29:23,862 --> 00:29:25,906 门儿都没有 364 00:29:27,282 --> 00:29:29,117 真让人担心 365 00:29:34,623 --> 00:29:36,917 我还健康 366 00:29:38,293 --> 00:29:41,046 吃完饭再走啊 我煮了海带汤呢 367 00:29:41,046 --> 00:29:42,881 真的真的很好吃 368 00:29:42,881 --> 00:29:44,257 好吃个头啊 369 00:29:44,257 --> 00:29:46,635 如果不好吃 你倒是 370 00:29:48,303 --> 00:29:50,138 撒点调味料啊 371 00:29:51,974 --> 00:29:54,643 我们宗秀长大了不少啊 372 00:29:55,143 --> 00:29:57,354 连自己生日都忘了 373 00:30:04,861 --> 00:30:06,697 今天不出去转转吗 374 00:30:09,449 --> 00:30:10,826 您在做什么 375 00:30:10,826 --> 00:30:14,913 这是我以前收集的 不舍得扔掉 376 00:30:16,290 --> 00:30:18,583 这两天有没有人来找我啊 377 00:30:19,501 --> 00:30:21,336 嗯 没有 378 00:30:34,516 --> 00:30:36,351 你好 所长 379 00:30:36,810 --> 00:30:39,104 每次都这么麻烦你 380 00:30:40,022 --> 00:30:43,692 我给你买鱼饼了 381 00:30:44,610 --> 00:30:47,821 首尔小姐 监护人已经来了 你可以回去了 382 00:30:54,745 --> 00:30:58,874 那个 现在阿姨她 383 00:31:05,380 --> 00:31:07,674 顺怡小姐 儿子来了 384 00:31:10,886 --> 00:31:15,015 我不小心把水弄撒了 不好意思 我马上擦干净 385 00:31:32,449 --> 00:31:34,284 不可以 386 00:31:35,202 --> 00:31:36,119 你说什么 387 00:31:37,955 --> 00:31:39,331 像这样活着 388 00:31:40,249 --> 00:31:45,295 不能给子女脸上抹黑 389 00:31:45,754 --> 00:31:49,424 没关系啦 你一直待在家里也不容易 390 00:31:49,424 --> 00:31:51,385 心里畅快点了吗 391 00:31:54,471 --> 00:31:57,224 我都明白 392 00:31:59,518 --> 00:32:00,894 哲 393 00:32:03,188 --> 00:32:04,565 哲啊 394 00:32:08,235 --> 00:32:09,611 我 395 00:32:11,446 --> 00:32:13,282 我对不起你 396 00:32:15,117 --> 00:32:18,328 真觉得心里对不住就不要跟我说对不起 397 00:32:19,705 --> 00:32:21,081 儿子 398 00:32:36,221 --> 00:32:37,598 怎么了 399 00:32:39,892 --> 00:32:43,604 我一定会 400 00:32:45,522 --> 00:32:48,275 把欠你的债还完再走 401 00:32:51,195 --> 00:32:53,030 你要是 402 00:32:53,488 --> 00:32:55,324 你要是不还试试 403 00:32:58,285 --> 00:33:00,120 走吧 404 00:33:04,708 --> 00:33:08,462 好了 走吧 405 00:33:08,921 --> 00:33:10,297 哎哟哟 406 00:33:24,061 --> 00:33:25,896 谢谢你 407 00:33:33,237 --> 00:33:35,531 要往里拉 408 00:33:38,283 --> 00:33:42,496 坤 你觉得这酒店怎么样 不错吧 409 00:33:42,496 --> 00:33:43,872 嗯 410 00:33:44,790 --> 00:33:46,625 地段不错 411 00:33:47,543 --> 00:33:50,462 建筑也干净 挺不错 412 00:33:51,839 --> 00:33:55,050 你等着瞧吧 我一定会把它收购了 413 00:33:55,509 --> 00:33:56,885 活得风风光光 414 00:33:58,262 --> 00:34:01,932 楼顶还有一个小小的游泳池 415 00:34:05,686 --> 00:34:07,521 咱们小时候 416 00:34:07,521 --> 00:34:11,191 不是一直梦想住在戴游泳池的家里 417 00:34:11,650 --> 00:34:15,403 坤啊 不要害怕 418 00:34:15,863 --> 00:34:19,533 之前花一点钱都心疼得不得了 趁此机会咱大胆干一场 419 00:34:20,909 --> 00:34:22,744 你吃鱼 420 00:34:26,415 --> 00:34:28,249 我虽然担心日本这边 421 00:34:28,709 --> 00:34:31,003 但是更担心的是 万一目击者去警察局报案怎么办 422 00:34:31,461 --> 00:34:34,715 我心里好不安啊 423 00:34:34,715 --> 00:34:38,843 有什么的 你那天不是在家里 看Giant队的棒球比赛了吗 424 00:34:38,843 --> 00:34:41,138 不是吗 我可是看见了 425 00:34:44,725 --> 00:34:46,267 哥 426 00:34:51,314 --> 00:34:55,611 我真希望你每天都能 427 00:34:56,069 --> 00:34:58,947 这样和蔼可亲 428 00:35:03,869 --> 00:35:07,122 蓄水池 我是金泰熙 429 00:35:10,793 --> 00:35:14,922 只给我包了些零零碎碎的部分 430 00:35:17,216 --> 00:35:18,592 好幸福 431 00:35:22,262 --> 00:35:23,180 真好 432 00:35:23,180 --> 00:35:24,556 Me too 433 00:35:25,015 --> 00:35:26,391 你要走了吗 434 00:35:26,850 --> 00:35:29,603 嗯 明天就出发 435 00:35:30,062 --> 00:35:32,064 旅行好玩吗 436 00:35:32,064 --> 00:35:34,358 已经过了爱玩的年龄了 437 00:35:34,817 --> 00:35:38,487 看来你转过不少地方呢 一个女生不知天高地厚 438 00:35:38,487 --> 00:35:40,322 男的其实也一样 好不好 439 00:35:40,322 --> 00:35:44,910 晕 但是男女还是有别啊 这才正常 440 00:35:45,369 --> 00:35:48,122 喂 你真够雷人的 441 00:35:48,122 --> 00:35:51,875 你那自信满满的心态到底是从哪里得来的 442 00:35:51,875 --> 00:35:53,710 总比没有强 443 00:35:53,710 --> 00:35:58,298 哎哟 怎么这么口渴呢 我就喝一口 444 00:35:58,298 --> 00:35:59,800 冰块 445 00:36:03,721 --> 00:36:05,556 出门在外 自己多小心点 446 00:36:07,057 --> 00:36:08,517 怎么说也是女生 447 00:36:09,935 --> 00:36:13,897 你 现在是在担心我吗 448 00:36:17,109 --> 00:36:20,988 还有 下次有机会再来釜山的话 449 00:36:21,447 --> 00:36:22,948 我给你当导游 450 00:36:24,324 --> 00:36:26,785 能教我骑摩托车最好 451 00:36:26,785 --> 00:36:27,703 什么 452 00:36:28,162 --> 00:36:29,997 我想学 453 00:36:33,667 --> 00:36:38,422 我明天有点忙 454 00:36:38,422 --> 00:36:43,093 后天吧 下午三点 在上次见过的码头上 行吗 455 00:36:43,552 --> 00:36:46,180 凡事都是你自作主张 看来你应该活得很自在 456 00:36:51,560 --> 00:36:52,936 化了 457 00:36:55,230 --> 00:36:57,066 你真是的 458 00:37:00,277 --> 00:37:02,571 怎么这么口渴呢 我就再喝一口 459 00:37:02,571 --> 00:37:04,406 喝这个 喝这个 460 00:37:07,159 --> 00:37:10,287 看起来真是和乐融融啊 看这里 461 00:37:11,955 --> 00:37:14,249 手术倒不是难题 462 00:37:14,249 --> 00:37:18,379 手术结束后才是问题所在 你不是也很清楚吗 463 00:37:18,379 --> 00:37:22,508 就算移植了直系亲属的肾脏 感染的机率也很大 你干嘛花那个冤枉钱 464 00:37:23,425 --> 00:37:25,719 难道我就放着不管吗 465 00:37:26,637 --> 00:37:28,931 不要随便评论别人的事 466 00:37:32,142 --> 00:37:36,313 包括你在内 匹配的人总共三人 467 00:37:37,231 --> 00:37:38,607 Show me the money 468 00:37:38,607 --> 00:37:40,901 先拿钱的人先得 469 00:37:42,736 --> 00:37:44,113 你有自信吗 470 00:37:44,571 --> 00:37:47,324 我是因为找不到肾脏才没做手术 你看我是因为缺钱吗 471 00:37:47,783 --> 00:37:50,995 钱你不用担心 赶紧帮我定手术日期吧 472 00:37:51,453 --> 00:37:52,830 那咱可说好了 473 00:37:59,712 --> 00:38:03,841 你已经贷款很多次了 再借你有点难办啊 474 00:38:04,299 --> 00:38:06,093 你去别的地方看看吧 475 00:38:30,534 --> 00:38:35,122 贷款不太容易啊 476 00:38:37,875 --> 00:38:40,169 你要不要再等一等看看 477 00:38:47,509 --> 00:38:51,180 哲啊 无论怎么说 478 00:38:52,556 --> 00:38:54,933 好人一定会有好报的 479 00:39:16,038 --> 00:39:19,708 麻烦问一下 这里有人给磨刀吗 480 00:39:19,708 --> 00:39:21,293 没有 481 00:39:25,965 --> 00:39:28,717 哲 482 00:39:29,176 --> 00:39:32,846 我本想给你打电话来着呢 这前面有家咖啡厅 483 00:39:32,846 --> 00:39:34,223 我不是来看你的 484 00:39:34,682 --> 00:39:35,599 什么 485 00:39:42,940 --> 00:39:43,857 你 486 00:39:45,234 --> 00:39:49,822 等一下 你先去那边待着 487 00:40:00,874 --> 00:40:02,251 你来了 大哥 488 00:40:09,592 --> 00:40:11,427 大哥你进去吧 489 00:40:11,885 --> 00:40:14,179 新来的吗 挺面熟啊 490 00:40:14,179 --> 00:40:19,226 他长了一张大众脸 经常会听到别人那么说 大哥 我送您进去吧 491 00:40:20,603 --> 00:40:22,438 你这小子 492 00:40:25,649 --> 00:40:28,402 怎么 看我好笑吗 493 00:40:28,402 --> 00:40:29,778 不是那样的 494 00:40:32,990 --> 00:40:34,825 -大哥 -想死是不是 495 00:40:35,284 --> 00:40:36,201 大哥求你了 496 00:40:36,660 --> 00:40:37,703 喂 497 00:40:37,703 --> 00:40:40,956 听他说要去泡温泉后 再也没联络了 498 00:40:45,544 --> 00:40:46,462 要我去打听一下吗 499 00:40:46,462 --> 00:40:47,379 不用了 500 00:40:47,379 --> 00:40:51,508 不久后就是我母亲七十大寿 到时会去故乡釜山 501 00:40:52,426 --> 00:40:53,344 寿宴 502 00:40:54,720 --> 00:40:56,555 我们来准备吧 503 00:41:01,602 --> 00:41:03,437 啊 对 504 00:41:05,272 --> 00:41:07,107 老天在帮我啊 505 00:41:07,107 --> 00:41:10,778 大哥 506 00:41:14,448 --> 00:41:16,283 今天就是你的死期 507 00:41:16,283 --> 00:41:20,412 -强哲 你找死啊 -没关系 你放手 宗秀 508 00:41:24,083 --> 00:41:25,459 你杀一个试试啊 509 00:41:27,294 --> 00:41:28,212 行 510 00:41:29,588 --> 00:41:33,259 这是做什么 放手 511 00:41:33,259 --> 00:41:36,929 我叫你放手 小子 还不快给我放手 512 00:41:38,764 --> 00:41:40,140 大哥 513 00:41:40,140 --> 00:41:44,270 这小子就是 我不是提到过嘛 阿基德那事 514 00:41:47,940 --> 00:41:51,193 你想四处宣扬吗 515 00:41:54,405 --> 00:41:55,865 你叫什么名字 516 00:41:56,323 --> 00:41:57,700 强哲 517 00:41:57,700 --> 00:42:02,288 你是笨还是傻 看见拿着刀的人你还敢硬碰硬 518 00:42:03,664 --> 00:42:05,040 我来这儿是有件事想... 519 00:42:05,040 --> 00:42:07,334 口感很好 像冰淇淋一样 520 00:42:07,334 --> 00:42:11,922 日语叫Uni 韩国话叫鱼籽 521 00:42:17,928 --> 00:42:21,182 吃吧 看你肚子叫得那么响 522 00:42:21,182 --> 00:42:24,393 我给你打包点 拿回家跟家人一起吃吧 523 00:42:24,393 --> 00:42:25,769 我还是先说一下我来的原因吧 524 00:42:25,769 --> 00:42:27,146 你缺钱了是吧 525 00:42:28,981 --> 00:42:31,317 脸上都写着呢 526 00:42:33,027 --> 00:42:36,363 当然要借了 上次还欠你一次人情呢 527 00:42:36,363 --> 00:42:38,240 我一定会还的 528 00:42:38,699 --> 00:42:41,911 真是越看越觉得神奇啊 529 00:42:41,911 --> 00:42:45,789 身体表面满是刺 但里面却那么柔软 530 00:42:46,248 --> 00:42:47,625 别人都觉得 531 00:42:47,625 --> 00:42:51,504 黑道上的人就是痞子 是混蛋 532 00:42:54,256 --> 00:42:58,886 他们也只看到表面 没有看到内心 533 00:42:59,803 --> 00:43:02,556 黑道上的每一个人都有他自己的苦衷 534 00:43:02,556 --> 00:43:05,309 他们也个个都是孝子 535 00:43:05,768 --> 00:43:09,063 但是你不属于我们这一类 536 00:43:09,063 --> 00:43:11,065 没有迫切感 537 00:43:11,065 --> 00:43:15,277 人被逼到绝境了 才会有狠劲儿 538 00:43:17,822 --> 00:43:22,576 你就不想踏进我们这个圈子吗 539 00:43:23,953 --> 00:43:26,705 喂 大哥答应借你钱了吗 540 00:43:27,164 --> 00:43:30,376 嗯 但是我不想收了 541 00:43:32,670 --> 00:43:34,964 怎么了 为什么不收 542 00:43:35,422 --> 00:43:36,799 干嘛要做痞子 543 00:43:36,799 --> 00:43:39,552 救人要紧啊 544 00:43:39,552 --> 00:43:42,304 不然你就按他说的 加入我们 545 00:43:42,304 --> 00:43:44,598 拿钱要紧啊 546 00:43:46,433 --> 00:43:47,810 干嘛打我 547 00:43:47,810 --> 00:43:49,645 你明知故问 548 00:43:51,939 --> 00:43:56,068 你还觉得我很可笑吗 549 00:43:56,527 --> 00:43:59,280 上学的时候 你是厉害 550 00:43:59,280 --> 00:44:04,326 我现在可是真正的痞子 551 00:44:04,326 --> 00:44:07,538 妈的 要不要跟我拼个你死我活啊 552 00:44:13,502 --> 00:44:15,796 我爱你 兄弟 553 00:44:15,796 --> 00:44:18,549 你赢了 强哲 554 00:44:19,008 --> 00:44:22,219 大哥 你又讲了那鱼籽的道理啊 555 00:44:22,678 --> 00:44:24,054 哎 556 00:44:24,972 --> 00:44:27,725 现在谁还吃那一套啊 557 00:44:29,101 --> 00:44:32,313 再说了 他算什么啊 558 00:44:32,313 --> 00:44:35,524 我都说过了 他那天在码头看到我了 559 00:44:38,736 --> 00:44:41,947 左右要做了 赶紧动手吧 560 00:44:43,324 --> 00:44:46,994 吃完这个动手吧 让我来 561 00:44:46,994 --> 00:44:48,829 你这小子 562 00:44:49,747 --> 00:44:53,542 你是太单纯啊 还是无知啊 563 00:44:53,542 --> 00:44:54,210 什么 564 00:44:55,086 --> 00:44:56,587 你要做谁啊 565 00:44:56,587 --> 00:44:58,756 你做辣白菜呢 566 00:44:59,590 --> 00:45:01,926 人的性命是白菜吗 567 00:45:02,802 --> 00:45:07,598 在码头办事的时候 可能看到你了 所以他才会那么紧张 568 00:45:08,057 --> 00:45:11,268 我可只是个旁观者 真的 569 00:45:11,727 --> 00:45:13,104 宗秀 570 00:45:14,480 --> 00:45:17,691 你敢杀人吗 571 00:45:18,150 --> 00:45:21,821 你说你这次只是个旁观者 下回就得你动手了 572 00:45:22,738 --> 00:45:24,573 简单点说的话 573 00:45:25,032 --> 00:45:27,326 你敢杀了你爸吗 574 00:45:30,996 --> 00:45:32,373 疯子 575 00:45:32,373 --> 00:45:37,420 天天在父母心口上插匕首的就是痞子 576 00:45:37,878 --> 00:45:39,714 你做得到吗 577 00:45:39,714 --> 00:45:43,843 不然呢 平生就这么活着吗 578 00:45:43,843 --> 00:45:46,137 我钱也没少赚 也讲义气 579 00:45:46,137 --> 00:45:47,513 钱 580 00:45:47,513 --> 00:45:51,642 你活到现在 有给过你爸爸一次零用钱吗 581 00:45:51,642 --> 00:45:53,018 义气 582 00:45:54,854 --> 00:45:59,442 警察给你来软的 就全盘和出的不就是痞子吗 583 00:46:00,359 --> 00:46:04,030 那你还不是去跟痞子伸手借钱了吗 584 00:46:04,947 --> 00:46:08,159 别说得好像你都懂似的 585 00:46:09,076 --> 00:46:10,911 哎 586 00:46:11,829 --> 00:46:14,123 你要继续那么活下去 587 00:46:16,876 --> 00:46:19,628 最后肯定没有好下场 588 00:46:24,216 --> 00:46:26,510 生日礼物 臭小子 589 00:46:28,345 --> 00:46:32,475 宗秀 你能不能 590 00:46:32,933 --> 00:46:36,604 走正途啊 正途 591 00:46:44,862 --> 00:46:47,615 我绝不会像你那样活着的 592 00:47:29,281 --> 00:47:30,074 据警方透露 593 00:47:30,908 --> 00:47:33,619 是因超速引发的事故 594 00:47:34,370 --> 00:47:36,706 原本那个区域里发生的事故就多 595 00:47:37,581 --> 00:47:38,499 再加上下雨 596 00:47:39,250 --> 00:47:40,835 路面都结冰了 597 00:47:44,171 --> 00:47:45,339 你以为我是傻子吗 598 00:47:46,757 --> 00:47:47,383 您这是什么话 599 00:47:47,842 --> 00:47:50,094 阿基德真的有说要去泡温泉了吗 600 00:47:54,640 --> 00:47:58,352 阿基德有高血压 怎么可能泡温泉 601 00:48:02,815 --> 00:48:05,609 他分明说要去温泉那边 602 00:48:07,528 --> 00:48:12,700 那样的话 你们两个中 有一人在撒谎 603 00:48:14,160 --> 00:48:15,703 不是阿基德 604 00:48:18,914 --> 00:48:20,416 就是你 605 00:48:45,650 --> 00:48:47,902 你去看一下是怎么回事 606 00:48:50,863 --> 00:48:52,239 抱歉 607 00:48:54,784 --> 00:48:58,955 撒谎的人肯定会先有所行动 608 00:49:00,289 --> 00:49:02,333 我的忍耐心是有限的 609 00:49:03,417 --> 00:49:05,711 我倒是很有耐心 610 00:49:11,384 --> 00:49:12,843 按原定计划去准备吧 611 00:49:22,061 --> 00:49:23,479 我母亲的寿宴 612 00:49:45,501 --> 00:49:46,877 忍得好 613 00:49:47,837 --> 00:49:49,714 你要冲出来了 我们都死定了 614 00:49:51,090 --> 00:49:52,466 现在 615 00:49:53,384 --> 00:49:55,678 该怎么办 616 00:49:57,054 --> 00:49:58,890 还能怎么办 617 00:49:59,807 --> 00:50:02,101 既然已经拔刀了 就要干到底啊 618 00:50:04,437 --> 00:50:06,731 那个就是诱饵 619 00:50:06,731 --> 00:50:09,984 打着开发海洋深层水源的旗号 去引诱大家 620 00:50:09,984 --> 00:50:13,195 这大海哪里有什么主人啊 621 00:50:13,195 --> 00:50:16,407 你可能不信 但是这可是很诱惑人的 622 00:50:16,866 --> 00:50:18,284 您叫我了 大哥 623 00:50:18,743 --> 00:50:21,954 我最近跟一个女人好呢 624 00:50:21,954 --> 00:50:23,789 所以正在进行作业中 625 00:50:23,789 --> 00:50:27,460 这女人离婚后收到的赔偿就有一百亿 626 00:50:28,377 --> 00:50:32,590 心动了吗 心动了的话 就投资一下试试 627 00:50:32,590 --> 00:50:34,425 这可是要大发啊 628 00:50:34,425 --> 00:50:37,637 抽出海洋深层水后 用新开发的过滤器过滤一下的话 629 00:50:37,637 --> 00:50:40,932 就会变成营养丰富的营养水 630 00:50:40,932 --> 00:50:42,767 饮这个营养水的话 631 00:50:42,767 --> 00:50:45,603 像过敏性皮炎 糖尿病 632 00:50:46,062 --> 00:50:49,565 你要用那个砸我的话 我就死定了 633 00:50:51,400 --> 00:50:54,153 给我滚出去 我要有那个钱的话 我还不如帮强哲了 634 00:50:54,153 --> 00:50:57,823 真是要把人逼疯了 你就相信我一次 帮帮我 635 00:50:57,823 --> 00:51:00,576 你就当救救我 636 00:51:00,576 --> 00:51:03,412 你先让我喘口气吧 你这寒心的家伙 637 00:51:03,412 --> 00:51:08,167 我怎么了 你以为我想这么活着吗 638 00:51:09,085 --> 00:51:10,920 爸爸 你还记得 639 00:51:10,920 --> 00:51:14,674 中学的时候 就为了帮你修那切割器 我的手指都被切没了 640 00:51:14,674 --> 00:51:17,885 如果我的手指还在的话 我也不会过成现在这个样子 641 00:51:17,885 --> 00:51:21,097 你知道手有多重要吗 642 00:51:21,556 --> 00:51:23,850 看你把我弄成什么样了 643 00:51:24,767 --> 00:51:27,061 我这个样子 能做什么 644 00:51:27,061 --> 00:51:28,896 我能做什么 645 00:51:29,355 --> 00:51:32,149 贫穷 我都听腻了 646 00:51:36,737 --> 00:51:41,325 你以为你那么说我就会心软吗 出去 给我出去 647 00:51:50,251 --> 00:51:52,086 干嘛还不给我滚出去 648 00:51:52,086 --> 00:51:56,215 睡觉还是要在家睡啊 你不知道我睡觉挑地方吗 649 00:51:58,050 --> 00:51:59,427 对不起 650 00:52:53,606 --> 00:52:55,900 儿子 起来了啊 651 00:52:59,570 --> 00:53:01,864 我不知道咸淡怎么样呢 652 00:53:04,742 --> 00:53:06,119 来 张嘴 653 00:53:07,036 --> 00:53:09,997 快点 啊 654 00:53:12,750 --> 00:53:17,004 真乖 怎么样 好吃吗 655 00:53:17,505 --> 00:53:19,465 -妈 -嗯 656 00:53:19,924 --> 00:53:22,677 你一清醒过来 好惹人爱啊 657 00:53:23,594 --> 00:53:26,806 我怕你逃跑了 特意用绳子绑上了 658 00:53:26,806 --> 00:53:28,641 还说我呢 659 00:53:28,641 --> 00:53:30,476 倒是你不要逃跑 660 00:53:30,476 --> 00:53:31,853 不用担心 661 00:53:31,853 --> 00:53:35,648 我是绝对不会丢下我的宝贝儿子 自己离开的 662 00:53:36,107 --> 00:53:38,484 你也应该准备准备出门了吧 663 00:53:38,484 --> 00:53:40,778 干嘛 再待一会儿吧 664 00:53:43,281 --> 00:53:44,657 这不是梦吧 665 00:53:44,657 --> 00:53:46,742 当然不是梦 666 00:53:47,201 --> 00:53:50,496 现在强哲小朋友该准备去幼儿园了吧 667 00:53:50,496 --> 00:53:51,873 幼儿园啊 668 00:53:52,331 --> 00:53:56,502 我给你包了紫菜包饭 跟小朋友们分着吃吧 669 00:53:56,502 --> 00:53:58,796 好好听老师的话 知道了吗 670 00:53:59,922 --> 00:54:01,007 妈 671 00:54:01,799 --> 00:54:03,176 怎么又开始耍赖皮了 672 00:54:03,176 --> 00:54:05,470 快起来吧 该去幼儿园了 673 00:54:06,387 --> 00:54:08,723 起来吧 674 00:54:08,723 --> 00:54:10,099 快点 675 00:54:12,852 --> 00:54:15,146 我的小兔崽子 676 00:54:17,899 --> 00:54:19,275 哎哟 677 00:54:19,734 --> 00:54:22,028 让我看看 678 00:54:23,404 --> 00:54:24,781 行了 679 00:54:30,286 --> 00:54:33,498 刚还挺高兴 怎么又哭了 680 00:54:35,792 --> 00:54:38,086 我的心肝宝贝儿 681 00:54:39,921 --> 00:54:41,756 我去去就回 682 00:54:47,720 --> 00:54:49,555 别哭了 683 00:54:51,391 --> 00:54:53,684 别哭了 我的小狗崽儿 684 00:54:54,143 --> 00:54:55,978 别哭了 685 00:55:01,484 --> 00:55:03,319 哭什么啊 686 00:55:07,240 --> 00:55:08,616 别哭了 687 00:55:32,557 --> 00:55:36,269 所以这个非常具有科学性 从生物学角度来说也很可观 688 00:55:36,269 --> 00:55:38,104 已经得到三位博士认证 689 00:55:38,104 --> 00:55:39,480 你需要多少 690 00:55:39,939 --> 00:55:40,857 什么 691 00:55:40,857 --> 00:55:43,609 谢谢你大哥 谢谢你大哥 692 00:55:51,659 --> 00:55:53,494 这个就拜托你了 693 00:56:06,341 --> 00:56:07,717 -大姐 -嗯 哲啊 694 00:56:07,717 --> 00:56:10,470 我正想给你打电话呢 695 00:56:10,470 --> 00:56:13,681 现在该慢慢地进行准备了吧 696 00:56:13,681 --> 00:56:15,516 先给你一部分钱 先做手术吧 697 00:56:15,516 --> 00:56:17,352 什么 钱已经打进来了啊 698 00:56:17,352 --> 00:56:18,728 什么 699 00:56:18,728 --> 00:56:20,104 宗秀已经转好账了 700 00:56:21,481 --> 00:56:22,857 全部交齐了啊 701 00:56:53,721 --> 00:56:55,098 强哲 702 00:56:55,098 --> 00:56:56,933 你怎么知道我在这里啊 703 00:56:59,227 --> 00:57:01,521 是大哥给的 你能不能别动手 704 00:57:01,521 --> 00:57:04,732 喂 小兄弟 眼神不错 705 00:57:04,732 --> 00:57:07,944 就好像看到年轻时的我啊 过来跟我喝一杯 706 00:57:10,697 --> 00:57:12,532 眼神也不怎么样啊 707 00:57:12,991 --> 00:57:16,202 姐姐们 咱们去楼上吧 708 00:57:16,661 --> 00:57:18,955 大哥 大哥 709 00:57:24,460 --> 00:57:25,837 我会把钱退回去的 710 00:57:25,837 --> 00:57:29,048 退什么退 在这当口 711 00:57:29,507 --> 00:57:32,719 妈妈去世了之后 还有什么用 712 00:57:40,059 --> 00:57:42,353 那你就不要再踏进我们的圈子了 713 00:57:42,353 --> 00:57:44,188 你就一直那么活着吧 714 00:57:44,647 --> 00:57:46,482 那才是强哲啊 715 00:57:47,400 --> 00:57:48,318 妈的 716 00:57:48,318 --> 00:57:51,070 剩下的我会看着办的 717 00:57:56,117 --> 00:57:59,787 钱不能退 退了你妈就做不了手术了 718 00:58:04,834 --> 00:58:06,669 我一定会还回去 719 00:58:17,555 --> 00:58:20,934 所以你的意思是就当没这回事 720 00:58:28,900 --> 00:58:30,318 你现在开玩笑呢 721 00:58:31,569 --> 00:58:33,988 借你三张 总共三亿 722 00:58:33,988 --> 00:58:37,742 拿你做的担保人 723 00:58:55,677 --> 00:58:57,512 我并不知道此事 724 00:58:57,971 --> 00:59:02,600 有什么关系吗 我们只要向你和宗秀要钱就行 725 00:59:06,271 --> 00:59:10,024 既然来了 要不要签一份放弃自由身的契约啊 726 00:59:10,483 --> 00:59:11,859 顾客 727 00:59:18,283 --> 00:59:21,578 喂 你好日子到头了 728 00:59:31,212 --> 00:59:32,589 你来了啊 729 00:59:33,506 --> 00:59:37,635 这真好吃啊 入口即化啊 730 00:59:40,847 --> 00:59:45,435 那帮欠债的人 马上上钩了 731 00:59:46,352 --> 00:59:48,187 宗秀和我 732 00:59:48,187 --> 00:59:51,399 正高兴着呢 733 00:59:51,399 --> 00:59:56,446 就那小子 宗秀的弟弟跑来大闹了一番 734 00:59:56,446 --> 00:59:58,281 好不热闹的说 735 00:59:59,199 --> 01:00:02,869 这真是入口即化啊 736 01:00:05,622 --> 01:00:06,998 怎么 算不明白吗 737 01:00:07,916 --> 01:00:10,668 宗秀拿走了三亿 738 01:00:11,127 --> 01:00:13,880 说要给他朋友做手术费拿走了一亿 剩下两亿 739 01:00:14,797 --> 01:00:18,009 其他经费花了二百八十五万 油费一百万 740 01:00:18,009 --> 01:00:19,844 对吧 741 01:00:21,221 --> 01:00:22,347 在旁边吵什么吵 742 01:00:23,348 --> 01:00:24,849 要快点好起来哦 743 01:00:26,226 --> 01:00:27,143 再见 744 01:00:28,978 --> 01:00:30,813 你干什么 745 01:00:31,272 --> 01:00:32,649 喂 746 01:00:33,107 --> 01:00:34,943 干什么 747 01:00:35,401 --> 01:00:37,695 你能不能买我的肾脏或者肝什么的 748 01:00:38,655 --> 01:00:40,490 买吧 然后那钱用来给我妈治病 749 01:00:42,867 --> 01:00:47,080 当初告诉我解约 把钱抢走的时候怎么不说 750 01:00:47,080 --> 01:00:49,374 现在跑来这么说 你让我怎么办 751 01:00:49,833 --> 01:00:51,209 就问你行不行吧 752 01:00:51,668 --> 01:00:53,044 放弃吧 753 01:00:53,503 --> 01:00:54,879 硬撑着多活那几天有啥用啊 754 01:00:56,256 --> 01:00:57,173 凭什么 755 01:00:58,216 --> 01:01:00,051 我还没做好准备 怎么可以随便放弃 756 01:01:00,969 --> 01:01:01,886 凭钱 757 01:01:02,804 --> 01:01:04,180 就凭钱 钱 钱 758 01:01:05,557 --> 01:01:06,933 想救你妈的话 759 01:01:07,433 --> 01:01:08,434 赶紧筹钱吧 760 01:01:11,229 --> 01:01:12,605 自己也照顾好身体 761 01:02:15,752 --> 01:02:18,546 喂 大哥 怎么回事啊 762 01:02:18,546 --> 01:02:19,923 为什么总是躲着我 763 01:02:20,381 --> 01:02:23,134 如果这是个骗局 我俩都得死 764 01:02:23,593 --> 01:02:27,263 你知道那钱对我来说有多重要吗 不要拿这个开玩笑啊 妈的 765 01:02:28,640 --> 01:02:29,098 妈的 766 01:02:32,310 --> 01:02:35,980 宗秀啊 你海洋深层水公司破产了 知道不 767 01:02:38,274 --> 01:02:41,111 还钱吧 宗秀 768 01:02:42,070 --> 01:02:45,448 强哲 宗秀怎么都联系不上 769 01:02:45,448 --> 01:02:49,119 以前从没有过这种事 这小子不会出了什么事吧 770 01:02:51,871 --> 01:02:54,165 过几天就是烟花节了 771 01:02:55,083 --> 01:02:57,377 釜山市区内会很热闹 772 01:03:00,130 --> 01:03:02,424 干嘛花钱放烟花啊 773 01:03:04,717 --> 01:03:08,388 浪漫 浪漫可以当饭吃吗 774 01:03:09,013 --> 01:03:10,765 把浪漫拿给乞丐试试 775 01:03:10,765 --> 01:03:12,350 看他吃不吃 776 01:03:13,268 --> 01:03:14,853 你知道人生是什么吗 777 01:03:15,311 --> 01:03:16,855 人在哪里 778 01:03:16,855 --> 01:03:18,523 人出生后 779 01:03:19,899 --> 01:03:22,652 活着 那就是人生 780 01:03:23,111 --> 01:03:27,532 简单吧 不要想得太复杂 781 01:03:28,032 --> 01:03:30,243 我问你宗秀在哪里 782 01:03:31,369 --> 01:03:33,705 大人讲话要认真听啊 783 01:03:34,581 --> 01:03:37,167 日后对你都会有帮助的 784 01:03:49,679 --> 01:03:51,139 还有 785 01:03:51,598 --> 01:03:53,600 你现在不是担心宗秀的时候 786 01:03:54,642 --> 01:03:57,729 别说些没用的 就不能诚实点吗 787 01:03:58,480 --> 01:04:02,108 你来找我不就是为了救妈妈 什么事都愿意做的意思吗 788 01:04:05,904 --> 01:04:06,863 是不是 789 01:04:08,490 --> 01:04:09,866 你把宗秀带走 790 01:04:13,078 --> 01:04:14,996 有件事需要你去办 791 01:04:22,379 --> 01:04:26,049 欢迎光临 客人 792 01:04:28,426 --> 01:04:29,344 喂 793 01:04:35,392 --> 01:04:36,976 妈的 真烫 794 01:04:43,400 --> 01:04:45,694 眼睛里都能射出激光来了 795 01:04:58,540 --> 01:04:59,916 你没事吧 796 01:05:22,856 --> 01:05:23,773 强哲 797 01:05:24,232 --> 01:05:25,150 您还是忍一忍吧 798 01:05:25,150 --> 01:05:26,067 不可以的 799 01:05:26,985 --> 01:05:29,279 出了人命 大哥不会饶了咱的 800 01:05:29,738 --> 01:05:32,032 放 放 放手 801 01:05:32,032 --> 01:05:33,867 放手 802 01:06:54,322 --> 01:06:54,781 要处理掉吗 803 01:06:57,325 --> 01:07:00,495 杀了他 你来做吗 804 01:07:18,972 --> 01:07:20,348 强哲 805 01:07:25,979 --> 01:07:27,522 你 806 01:07:29,983 --> 01:07:31,401 怎么可以 807 01:07:34,237 --> 01:07:37,032 你怎么可以这么对我 808 01:07:51,755 --> 01:07:57,093 喂 你以为我是为了自己喝好吃好吗 809 01:08:08,980 --> 01:08:11,733 世界上有谁替我们说过话吗 810 01:08:13,193 --> 01:08:17,280 有吗 有吗 操 811 01:08:43,598 --> 01:08:45,099 我以为你走了 812 01:08:48,770 --> 01:08:51,773 虽然你很让人倒胃口 但至少以为你很善良 813 01:08:52,691 --> 01:08:54,276 结果去跟人打架 814 01:08:55,610 --> 01:08:56,987 秀智 815 01:08:59,531 --> 01:09:03,910 怎么了 说话 816 01:09:07,246 --> 01:09:09,624 我直接死掉算了 817 01:09:15,589 --> 01:09:16,548 我妈她 818 01:09:24,889 --> 01:09:26,266 这种时候 819 01:09:28,184 --> 01:09:30,520 用更贴切的词说 不是更好吗 820 01:09:34,566 --> 01:09:39,196 我 好 累 821 01:09:42,866 --> 01:09:43,782 试试看 822 01:09:48,496 --> 01:09:50,706 话可以藏着不说 823 01:09:52,959 --> 01:09:55,170 但心是藏不住的 824 01:10:25,700 --> 01:10:27,077 望着太阳而活吧 825 01:10:27,536 --> 01:10:29,830 你就会看不到自己的影子 826 01:10:30,747 --> 01:10:31,665 海伦凯勒 827 01:10:34,417 --> 01:10:35,794 那是我妈妈的外号 828 01:10:36,253 --> 01:10:38,547 不知道她昨晚有没有睡好 829 01:10:39,005 --> 01:10:39,923 除了妈妈 830 01:10:41,299 --> 01:10:41,758 什么 831 01:10:42,717 --> 01:10:44,094 给我讲讲你的事啊 832 01:10:45,929 --> 01:10:46,847 什么都行 833 01:10:49,599 --> 01:10:50,517 没什么可说的 834 01:10:52,853 --> 01:10:54,688 那你有没有什么想做的 835 01:10:58,817 --> 01:10:59,734 有 836 01:11:13,957 --> 01:11:14,875 做完了 837 01:11:18,545 --> 01:11:19,921 发生什么事了吗 838 01:11:20,839 --> 01:11:22,215 讲讲你的事吧 839 01:11:22,674 --> 01:11:24,050 别转移话题 840 01:11:24,509 --> 01:11:25,886 快点 841 01:11:26,344 --> 01:11:28,638 那我也下次再说 842 01:11:30,015 --> 01:11:31,391 下次一定要给我讲哦 843 01:11:35,687 --> 01:11:36,605 好羡慕 844 01:11:36,605 --> 01:11:37,522 什么 845 01:11:37,981 --> 01:11:38,899 旅行 846 01:11:40,734 --> 01:11:43,487 我还从来没离开过这里呢 847 01:11:49,451 --> 01:11:50,368 走吧 848 01:11:51,745 --> 01:11:52,662 好 849 01:11:59,544 --> 01:12:01,838 我护送你到医院吧 850 01:12:02,756 --> 01:12:03,673 要一起去吗 851 01:12:11,473 --> 01:12:12,390 怎么了 852 01:12:14,226 --> 01:12:15,143 什么时候 853 01:12:19,731 --> 01:12:20,649 不知道 854 01:12:23,401 --> 01:12:25,237 直接告诉你就没意思了 855 01:12:27,072 --> 01:12:28,448 也让我考虑下吧 856 01:12:47,342 --> 01:12:48,260 护士 857 01:12:48,718 --> 01:12:49,219 什么事 858 01:12:50,095 --> 01:12:51,805 我妈去哪里了 859 01:13:05,235 --> 01:13:07,821 我就说嘛 这阵子怎么这么消停 860 01:13:08,280 --> 01:13:09,197 我也找找吧 861 01:13:18,832 --> 01:13:20,208 顺怡 你在哪里 862 01:13:21,126 --> 01:13:22,961 我找不到你了 快出来吧 863 01:13:25,714 --> 01:13:27,090 有没有见过我妈妈 864 01:13:27,549 --> 01:13:28,467 没见过 865 01:13:33,972 --> 01:13:35,348 妈 你在哪儿 866 01:13:36,266 --> 01:13:39,478 我找不到你了 快出来吧 867 01:13:43,607 --> 01:13:44,524 我快要疯了 868 01:13:45,901 --> 01:13:47,277 我会加倍对你好的 869 01:13:47,736 --> 01:13:50,030 你快点出来吧 870 01:13:54,159 --> 01:13:57,829 老公 老公 871 01:13:59,664 --> 01:14:01,041 我在这里呢 872 01:14:06,546 --> 01:14:07,923 妈 873 01:14:08,382 --> 01:14:09,758 -老公 -阿姨 874 01:14:09,758 --> 01:14:14,346 我在这呢 快来抓我啊 875 01:14:15,722 --> 01:14:16,640 老公 876 01:14:16,640 --> 01:14:17,557 快停车 877 01:14:18,475 --> 01:14:19,393 -老公 -阿姨 878 01:14:19,393 --> 01:14:23,063 老公 你在哪儿呢 879 01:14:23,063 --> 01:14:24,439 我叫你停车 880 01:14:24,898 --> 01:14:25,357 小心 881 01:14:29,027 --> 01:14:30,404 停车 882 01:14:40,956 --> 01:14:42,332 怎么回事啊 883 01:14:42,332 --> 01:14:44,626 谁啊 884 01:14:44,626 --> 01:14:49,798 老公 你是来接我的吗 885 01:14:52,092 --> 01:14:54,845 你对我真好 亲爱的 886 01:14:57,305 --> 01:14:58,223 别这样 887 01:14:58,682 --> 01:15:01,977 老 公 888 01:15:03,311 --> 01:15:05,605 你也让我喘口气 889 01:15:06,523 --> 01:15:08,358 下车 快下车 890 01:15:08,358 --> 01:15:10,193 喂 你这是干什么呢 891 01:15:11,111 --> 01:15:12,946 阿姨 你认识他吗 892 01:15:13,405 --> 01:15:14,781 年纪轻轻的 这是干什么呢 893 01:15:16,158 --> 01:15:17,993 谁报一下警吧 894 01:15:18,452 --> 01:15:21,204 求求你 让我喘口气吧 895 01:15:23,665 --> 01:15:26,918 让我也喘口气吧 妈 896 01:15:28,295 --> 01:15:32,507 0812-1360 897 01:15:32,507 --> 01:15:36,762 妈 求你了 898 01:15:37,220 --> 01:15:41,933 0812-1360 老公 899 01:15:45,145 --> 01:15:46,980 爸爸已经死了 900 01:15:47,939 --> 01:15:49,316 老公 901 01:15:50,692 --> 01:15:52,653 他有什么好的 干嘛天天找他啊 902 01:15:53,654 --> 01:15:55,489 老公 903 01:15:55,947 --> 01:15:59,326 他让你流了一辈子的眼泪 904 01:15:59,951 --> 01:16:01,411 你对我好点 905 01:16:02,371 --> 01:16:04,206 妈 你以为我不知道你是故意的吗 906 01:16:06,416 --> 01:16:09,169 为什么天天背着我 偷偷地想爸爸 907 01:16:11,171 --> 01:16:13,548 叫你对我好点 908 01:16:13,548 --> 01:16:16,343 我不是说过我会好好对你吗 909 01:16:16,343 --> 01:16:18,261 对我好点 910 01:16:18,261 --> 01:16:22,015 我绝对不会抛弃你的 我不是答应你了吗 911 01:16:22,015 --> 01:16:24,309 对我好点 912 01:16:24,309 --> 01:16:27,521 会对你好的 会的 我会的 913 01:16:27,521 --> 01:16:30,274 对我好点 914 01:16:30,274 --> 01:16:32,567 我会对你好的 我会的 915 01:16:35,320 --> 01:16:38,073 我好想你 916 01:16:40,367 --> 01:16:45,414 好想你 917 01:16:48,166 --> 01:16:51,837 好想 918 01:16:57,342 --> 01:17:00,095 我也想爸爸 919 01:17:07,477 --> 01:17:09,313 不要抛弃我 920 01:17:12,274 --> 01:17:15,027 不要抛弃我 921 01:17:20,991 --> 01:17:22,826 我不会丢下你的 922 01:17:24,661 --> 01:17:26,955 妈 我绝对不会丢下你不管的 923 01:17:29,708 --> 01:17:31,543 绝对不会 924 01:17:51,396 --> 01:17:55,525 儿子 虽然迟了点 祝你生日快乐 925 01:17:56,902 --> 01:17:57,819 好吃 926 01:18:02,449 --> 01:18:04,326 爸爸 你做的太好吃了 927 01:18:09,873 --> 01:18:11,250 我放调味料了 928 01:18:20,425 --> 01:18:21,802 近期 929 01:18:22,261 --> 01:18:24,096 矢神会有所行动 930 01:18:25,472 --> 01:18:26,848 抢在那之前 我们要把他给做了 931 01:18:27,307 --> 01:18:30,519 抢在那之前 那是什么时候 932 01:18:31,436 --> 01:18:34,648 若是你的话 你想在母亲生日那天见血吗 933 01:18:39,236 --> 01:18:42,447 强哲那家伙 会答应做吗 934 01:18:43,073 --> 01:18:44,366 他会答应的 935 01:18:46,118 --> 01:18:48,412 他会去帮你处理后事的 936 01:18:48,412 --> 01:18:50,247 你去把他妈妈手术的事办妥了吧 937 01:19:16,523 --> 01:19:20,694 不用担心了 已经转好帐了 938 01:19:26,658 --> 01:19:27,576 对了 939 01:19:31,705 --> 01:19:33,540 你最近好像有女人了 940 01:19:34,917 --> 01:19:36,752 还能专心做事吗 941 01:19:38,128 --> 01:19:41,381 为了能让你专心做事 用不用我帮你了结了她 942 01:19:43,467 --> 01:19:46,512 你果然是个痞子 943 01:19:54,311 --> 01:19:58,440 怎么 害怕了吗 944 01:19:59,817 --> 01:20:03,028 有种杀了我 你自己亲自出马呀 945 01:20:04,404 --> 01:20:06,240 要不派你的手下去 946 01:20:08,075 --> 01:20:09,451 不对 947 01:20:10,369 --> 01:20:12,204 让你手下去办的话 万一被抓了 948 01:20:12,663 --> 01:20:15,874 你就会在监狱里度过一生 你不就是怕这个 才让我去做的吗 949 01:20:16,792 --> 01:20:17,709 你敢杀我吗 950 01:20:21,839 --> 01:20:25,050 别装得跟个黑帮似的 小痞子 951 01:20:29,638 --> 01:20:32,391 若是敢动她一根汗毛 你们就都死定了 952 01:20:48,449 --> 01:20:50,284 臭小子 953 01:20:54,746 --> 01:20:59,376 秀智 你想不想学摩托车 954 01:21:14,057 --> 01:21:14,975 开得挺好啊 955 01:21:15,434 --> 01:21:16,810 我凡事都学得比较快 956 01:21:20,022 --> 01:21:23,692 你 是来听我的回答的吧 957 01:21:27,362 --> 01:21:28,280 不是 958 01:21:31,950 --> 01:21:32,868 你自己去吧 959 01:21:35,162 --> 01:21:36,538 什么意思 960 01:21:37,915 --> 01:21:42,044 就是 叫你一个人去的意思 961 01:21:43,420 --> 01:21:44,338 让我自己去 962 01:22:05,943 --> 01:22:06,860 我好累 963 01:22:12,825 --> 01:22:13,742 回去吧 964 01:22:21,542 --> 01:22:22,918 冰块 965 01:22:56,910 --> 01:22:58,871 看 966 01:23:02,082 --> 01:23:03,459 妈 967 01:23:05,294 --> 01:23:07,588 我们一起死掉算了 968 01:23:10,340 --> 01:23:13,093 你自己去死吧 我可得活着 969 01:23:25,022 --> 01:23:26,398 妈 明天就要做手术了 970 01:23:27,316 --> 01:23:29,610 我们要不要上一课呢 好久不上了 971 01:23:30,527 --> 01:23:31,904 妈 你叫什么名字 972 01:23:33,280 --> 01:23:35,115 你叫什么名字呢 973 01:23:37,868 --> 01:23:38,786 我的名字啊 974 01:23:41,997 --> 01:23:43,832 妈 你知道我名字吗 975 01:23:45,667 --> 01:23:48,879 姓强 名哲 976 01:23:49,338 --> 01:23:50,756 强哲 977 01:23:52,591 --> 01:23:53,967 强哲 978 01:23:58,555 --> 01:23:59,473 没错 979 01:24:00,849 --> 01:24:03,143 我姓强 名哲 980 01:24:03,602 --> 01:24:05,437 -强哲 -嗯 981 01:24:05,896 --> 01:24:06,814 你很清楚嘛 982 01:24:12,778 --> 01:24:14,154 我去去就回 983 01:24:37,511 --> 01:24:38,887 宗秀 984 01:25:17,843 --> 01:25:19,637 妈的 985 01:25:49,625 --> 01:25:51,001 不用担心 986 01:25:51,919 --> 01:25:53,295 大哥挺看好你 987 01:25:54,213 --> 01:25:55,589 一旦事成 988 01:25:56,048 --> 01:25:57,424 大哥会救你的 989 01:25:57,883 --> 01:26:00,219 弟弟 你太单纯了 990 01:26:02,096 --> 01:26:04,390 强哲那小子成功也是死 991 01:26:04,848 --> 01:26:06,684 失败了也得死 992 01:26:07,601 --> 01:26:09,436 他是用过后就得丢的棋子 993 01:26:11,272 --> 01:26:13,107 我会在泳池那边等你的 994 01:26:13,565 --> 01:26:14,942 办完事 尽快过来 995 01:26:55,983 --> 01:26:57,109 开始了 996 01:27:24,637 --> 01:27:26,931 祝您寿辰快乐 997 01:27:31,977 --> 01:27:33,354 大家好 998 01:27:33,812 --> 01:27:35,648 亲朋好友请... 999 01:27:49,411 --> 01:27:50,788 喂 动作快点 1000 01:27:52,623 --> 01:27:53,999 伯母 医生 1001 01:27:55,834 --> 01:27:56,752 医生 1002 01:28:01,340 --> 01:28:03,175 -伯母 -准备氧气 1003 01:28:05,928 --> 01:28:06,845 医生 发生什么事了 1004 01:28:09,139 --> 01:28:10,516 这是怎么回事 1005 01:28:41,672 --> 01:28:43,507 为了健康 1006 01:28:43,507 --> 01:28:44,884 干杯 1007 01:28:52,683 --> 01:28:54,518 请大家靠近一点 1008 01:29:07,823 --> 01:29:09,658 快点接电话 快点接电话啊 1009 01:29:31,680 --> 01:29:32,598 哎哟 1010 01:29:32,598 --> 01:29:34,433 最近姨妈真是... 1011 01:29:34,433 --> 01:29:35,351 以后会更好的 1012 01:29:35,810 --> 01:29:37,645 以后享福的日子还长着呢 1013 01:29:38,103 --> 01:29:40,856 谢谢你 1014 01:29:43,150 --> 01:29:44,527 祝您健康 1015 01:29:45,444 --> 01:29:46,821 多吃点 1016 01:29:48,197 --> 01:29:50,032 祝您身体健康 1017 01:30:19,145 --> 01:30:20,146 金派你来的吗 1018 01:30:42,168 --> 01:30:43,544 顺怡小姐 1019 01:30:45,379 --> 01:30:47,214 我一定会救活你的 1020 01:31:13,783 --> 01:31:17,912 您会按照约定把釜山交给我吗 1021 01:31:23,501 --> 01:31:25,795 怎么还不开枪 1022 01:31:31,300 --> 01:31:33,594 我不需要背叛者 1023 01:31:41,394 --> 01:31:42,770 够了 1024 01:32:02,039 --> 01:32:03,874 那家伙已经进酒店了 1025 01:32:04,333 --> 01:32:05,251 我知道了 1026 01:32:05,251 --> 01:32:09,380 你们按计划先把弟弟抓了 1027 01:32:20,391 --> 01:32:22,685 站住 1028 01:32:53,424 --> 01:32:54,341 抓住他 1029 01:33:29,669 --> 01:33:33,798 你好啊 臭小子 1030 01:35:23,908 --> 01:35:25,284 你来了 1031 01:35:59,402 --> 01:36:01,237 看什么看 臭小子 1032 01:36:17,295 --> 01:36:18,671 妈的 1033 01:36:20,506 --> 01:36:23,259 明明就快到了 1034 01:37:05,927 --> 01:37:07,303 真漂亮 1035 01:37:49,971 --> 01:37:51,347 顺怡小姐 1036 01:37:54,100 --> 01:37:56,394 对不起 1037 01:38:02,233 --> 01:38:03,901 这里怎么样 1038 01:38:04,819 --> 01:38:08,948 什么时候来都觉得景色很别致 1039 01:38:11,242 --> 01:38:14,453 我死后一定把我洒在这里 1040 01:38:15,371 --> 01:38:17,665 我要天天在天上活着 1041 01:38:18,583 --> 01:38:19,959 行吗 1042 01:38:25,923 --> 01:38:27,341 怎么不说话了 1043 01:38:29,635 --> 01:38:31,012 老公 1044 01:38:33,764 --> 01:38:36,517 你哭了啊 1045 01:38:38,811 --> 01:38:42,023 别哭了 别哭了 1046 01:38:44,775 --> 01:38:47,528 人活在世上 1047 01:38:48,446 --> 01:38:52,116 人生中总会迎来一两次 1048 01:38:53,951 --> 01:38:57,163 春暖花开的好日子的 1049 01:38:59,457 --> 01:39:00,833 所以不要哭了 1050 01:39:01,751 --> 01:39:04,962 嗯 我不哭 1051 01:39:15,181 --> 01:39:16,557 儿子 1052 01:39:22,980 --> 01:39:27,109 妈妈 1053 01:39:28,486 --> 01:39:30,780 妈妈谢谢你 1054 01:39:39,956 --> 01:39:41,791 妈妈 1055 01:39:44,085 --> 01:39:46,879 我也真的很谢谢你 1056 01:39:51,008 --> 01:39:52,844 谢谢你 1057 01:40:13,072 --> 01:40:15,366 当我奄奄一息 被送到医院的那一刻 1058 01:40:16,284 --> 01:40:18,119 妈妈也一直没有断气 1059 01:40:19,495 --> 01:40:23,166 经过长达十小时的手术之后 我能这么活下来 1060 01:40:23,624 --> 01:40:25,918 其实无论谁也救不活 1061 01:40:26,836 --> 01:40:28,671 但是全靠妈妈的身体 1062 01:40:30,965 --> 01:40:33,718 在做完肝移植手术后醒来时 医生说 1063 01:40:35,094 --> 01:40:36,929 在妈妈的内脏中 1064 01:40:37,388 --> 01:40:40,141 那部分是唯一健康干净的 1065 01:40:42,435 --> 01:40:47,023 妈妈在清醒的时候一直对我说 1066 01:40:47,940 --> 01:40:51,152 她会履行那个承诺后 再离开 1067 01:40:53,905 --> 01:40:59,535 哲 妈妈一定会把你的在还完 再走的 1068 01:42:55,068 --> 01:42:56,444 等一下 1069 01:43:29,227 --> 01:43:30,269 我 1070 01:43:31,396 --> 01:43:33,314 强哲 1071 01:43:34,691 --> 01:43:36,693 我现在要启程去旅行了 1072 01:43:43,157 --> 01:43:45,451 GO 1073 01:43:47,745 --> 01:43:49,122 拉呀 1074 00:04:49,470 --> 00:04:52,682 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}-=片名: 强哲=- 1075 00:06:10,218 --> 00:06:13,888 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}注:韩国教父与借贷读音相同 1076 00:07:45,646 --> 00:07:49,567 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}辉坤一兴奋就会结巴 吐字不清楚 1077 00:11:05,596 --> 00:11:07,807 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}我实在做不下去了 对不起 -美英妈妈- 1078 00:14:55,702 --> 00:14:56,161 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}韩日螺旋桨 1079 00:19:13,084 --> 00:19:16,296 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}注:韩语赵秀智与蓄水池的发音相近 1080 00:19:20,884 --> 00:19:23,636 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}注:前后两句同音不同意 1081 00:20:35,667 --> 00:20:37,961 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}注:作业指追求女性 1082 00:33:39,660 --> 00:33:43,413 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}不能磕巴 1083 00:37:11,038 --> 00:37:13,332 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}不能拿人的生命来做买卖 1084 00:39:10,074 --> 00:39:12,368 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}强哲 1085 00:39:40,187 --> 00:39:41,563 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}金尚坤 1086 00:50:33,966 --> 00:50:34,884 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}海洋深层水过滤器开发投资公司 投资说明书 1087 00:55:30,888 --> 00:55:32,557 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}海洋深层水过滤器开发投资公司 投资说明书 1088 00:55:59,459 --> 00:56:01,294 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}中介人 1089 00:56:45,463 --> 00:56:46,839 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}开始 取消 1090 00:58:53,383 --> 00:58:54,759 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}不动产借贷契约书 1091 01:23:18,140 --> 01:23:19,975 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}矢神到釜山了 1092 01:25:15,507 --> 01:25:20,262 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}别躲起来啊 朋友! 我妈就拜托你了 1093 01:25:28,979 --> 01:25:31,273 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}祝金福心女士 寿辰快乐 1094 01:26:35,796 --> 01:26:36,255 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}内部维修中 1095 01:26:48,642 --> 01:26:50,477 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}事成之后 从后门逃走 1096 01:41:51,587 --> 01:41:53,339 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}一起去吧 -秀智- 1097 01:44:07,339 --> 01:44:10,339 {\fnsimhei\fs14\pos(191,220)\b0}嗯...!! -强哲- 70286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.