All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S01E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,879 --> 00:01:31,345 Nice doggies. 2 00:01:31,347 --> 00:01:33,047 Good boys. 3 00:01:48,831 --> 00:01:51,832 You got owned, bitches! 4 00:01:53,180 --> 00:01:57,180 ♪ NCIS:New Orleans 1x08 ♪ Love Hurts Original Air Date on November 18, 2014 5 00:01:57,205 --> 00:01:59,807 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 6 00:01:59,809 --> 00:02:02,476 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 7 00:02:02,478 --> 00:02:04,945 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 8 00:02:04,947 --> 00:02:06,213 ♪ How, how, how, how ♪ 9 00:02:06,215 --> 00:02:08,816 ♪ Hey, hey ♪ 10 00:02:14,322 --> 00:02:16,056 ♪ You gotta come on. ♪ 11 00:02:16,080 --> 00:02:20,580 == sync, corrected by elderman == @elder_man 12 00:02:20,996 --> 00:02:23,130 So, wait, this is... 13 00:02:23,132 --> 00:02:25,733 Storage warehouse for Mardi Gras floats. 14 00:02:25,735 --> 00:02:28,269 Think of it as long-term parking for voodoo queens 15 00:02:28,271 --> 00:02:30,671 and demonic court jesters. 16 00:02:30,673 --> 00:02:33,641 Yeah, a month out of the year, it's a hub of activity. 17 00:02:33,643 --> 00:02:36,343 The other 11 months, it's a home for dogs, vagrants... 18 00:02:36,345 --> 00:02:39,780 And apparently, guys stealing copper wires. 19 00:02:39,782 --> 00:02:41,615 I cannot wait for my first Mardi Gras. 20 00:02:41,617 --> 00:02:42,850 Oh, it's fantastic. 21 00:02:42,852 --> 00:02:44,685 You never seen anything like it. 22 00:02:44,687 --> 00:02:47,221 I don't know. Summer after my sophomore year of college, 23 00:02:47,223 --> 00:02:50,024 I worked at an amusement park, they had a piano-playing pig-- 24 00:02:50,026 --> 00:02:52,993 "Pigeracci." Pigeracci would fit right in. 25 00:02:52,995 --> 00:02:55,462 We got to stop meeting like this, Loretta. 26 00:02:55,464 --> 00:02:56,730 Isn't that the truth. 27 00:02:56,732 --> 00:02:58,632 NOPD's been processing the scene. 28 00:02:58,634 --> 00:03:00,401 Petty Officer Jonathan Bell. 29 00:03:02,905 --> 00:03:05,005 Yeah, flag writer for Admiral Hume's office 30 00:03:05,007 --> 00:03:06,273 in Belle Chasse. 31 00:03:06,275 --> 00:03:08,842 Uh, Hume is in charge of Naval facilities 32 00:03:08,844 --> 00:03:10,844 for the Southeast Region. 33 00:03:10,846 --> 00:03:12,546 I'll take that. 34 00:03:12,548 --> 00:03:14,448 I'm just cataloguing the evidence. 35 00:03:14,450 --> 00:03:16,083 My girlfriend Melissa keeps pushing me 36 00:03:16,085 --> 00:03:17,985 to get out into the real world some more, 37 00:03:17,987 --> 00:03:20,287 so I kind of volunteered for assignment. 38 00:03:20,289 --> 00:03:22,323 There's a girlfriend, Melissa? 39 00:03:22,325 --> 00:03:23,724 Cause of death? 40 00:03:23,726 --> 00:03:25,726 Shot in the heart, about 10:00 last night. 41 00:03:25,728 --> 00:03:28,362 Two .45-caliber shell casings. 42 00:03:28,364 --> 00:03:29,730 And three bullet holes. 43 00:03:29,732 --> 00:03:32,199 Two in his back, lower flank... 44 00:03:32,934 --> 00:03:34,802 ...one center mass. 45 00:03:36,005 --> 00:03:37,805 One possibly an exit? 46 00:03:37,807 --> 00:03:39,006 I don't think so. 47 00:03:39,008 --> 00:03:41,308 These two wounds look to be roughly... 48 00:03:41,310 --> 00:03:43,777 a centimeter in diameter. 49 00:03:43,779 --> 00:03:45,980 The kill shot-- larger. 50 00:03:45,982 --> 00:03:47,715 Bigger caliber. 51 00:03:47,717 --> 00:03:49,817 Two separate weapons? Likely. 52 00:03:49,819 --> 00:03:50,651 But... 53 00:03:50,653 --> 00:03:51,986 Wait for an autopsy. 54 00:03:52,821 --> 00:03:54,088 Roses over here 55 00:03:54,090 --> 00:03:55,923 suggest he was meeting someone. 56 00:03:57,093 --> 00:03:59,927 Ah, not just anybody. 57 00:03:59,929 --> 00:04:03,831 I found this in his pocket. 58 00:04:03,833 --> 00:04:06,600 Engagement ring? If it was robbery, 59 00:04:06,602 --> 00:04:07,768 the box would be empty. 60 00:04:07,770 --> 00:04:09,937 So... marriage proposal 61 00:04:09,939 --> 00:04:11,438 gone horribly wrong? 62 00:04:11,440 --> 00:04:13,574 I think his first mistake was probably the setting. 63 00:04:13,576 --> 00:04:15,709 Or... she just doesn't like roses. 64 00:04:15,711 --> 00:04:19,313 I don't think it's about that-- I found that in his jacket. 65 00:04:21,483 --> 00:04:23,050 "12 Roses, 12 Reasons." 66 00:04:23,052 --> 00:04:25,519 Poor guy. Must've been nervous. 67 00:04:25,521 --> 00:04:27,221 List of things they have in common: 68 00:04:27,223 --> 00:04:29,723 "Love of carnival." "Passion for zydeco music"" 69 00:04:29,725 --> 00:04:32,559 "Favorite book, A Prayer for Owen Meany by John Irving." 70 00:04:32,561 --> 00:04:34,695 "Whenever I'm having a hard time, I think of you 71 00:04:34,697 --> 00:04:36,830 and realize we are perfect for each other"" 72 00:04:36,832 --> 00:04:39,666 Sounds like the lyrics to a Celine Dion song. 73 00:04:39,668 --> 00:04:42,136 Oh, not that I'd know. 74 00:04:42,138 --> 00:04:44,371 Cell phone? 75 00:04:44,373 --> 00:04:45,706 Yeah. All right. 76 00:04:45,708 --> 00:04:47,241 That should tell us plenty 77 00:04:47,243 --> 00:04:49,777 about what Petty Officer Bell's been up to. 78 00:04:49,779 --> 00:04:51,512 Follow up with the family, 79 00:04:51,514 --> 00:04:53,347 Admiral Hume's office. 80 00:04:53,349 --> 00:04:56,917 Find someone who can give us a name to put with these roses. 81 00:05:00,221 --> 00:05:02,256 Chris Lasalle! 82 00:05:02,258 --> 00:05:04,324 Chief Petty Officer Phil Martino! 83 00:05:04,326 --> 00:05:06,860 How you doing? All right. Good. How are you? Good to see you. 84 00:05:06,862 --> 00:05:08,429 Special Agent Brody. 85 00:05:08,431 --> 00:05:10,464 Hi. Nice to meet you. Pleasure. Special Agent Pride. 86 00:05:10,466 --> 00:05:13,033 I met Phil and his son when I was visiting the children's hospital. 87 00:05:13,035 --> 00:05:15,169 Thought he was the clown meant to entertain the kids. 88 00:05:15,171 --> 00:05:17,271 Only I wasn't wearing a clown suit. 89 00:05:17,273 --> 00:05:20,074 It was an honest mistake, but, I mean, come on, right? 90 00:05:20,076 --> 00:05:21,708 Not gonna touch that. 91 00:05:21,710 --> 00:05:23,243 How is little Robbie? 92 00:05:23,245 --> 00:05:24,845 He's about the same. 93 00:05:24,847 --> 00:05:27,247 Thanks for asking. 94 00:05:27,249 --> 00:05:31,051 I assume you're here about what happened to Petty Officer Bell. 95 00:05:31,053 --> 00:05:32,252 You knew him? 96 00:05:32,254 --> 00:05:33,821 I trained him. He was my replacement 97 00:05:33,823 --> 00:05:35,689 when I left Admiral Hume for an assignment 98 00:05:35,691 --> 00:05:38,058 with Admiral Fleetwood. In fact, I had to tell Jonathan 99 00:05:38,060 --> 00:05:39,359 to stop doing such a good job. 100 00:05:39,361 --> 00:05:41,862 He was making me look bad in retrospect. 101 00:05:41,864 --> 00:05:43,530 Given the tragedy, I'm covering Hume's desk 102 00:05:43,532 --> 00:05:45,532 until they can find a replacement. 103 00:05:45,534 --> 00:05:47,634 Well, uh, I'll let you get to it. 104 00:05:47,636 --> 00:05:49,303 Hey, let's grab a beer when you got a minute or two. 105 00:05:49,327 --> 00:05:51,386 I'd love that. Pleasure. 106 00:05:51,906 --> 00:05:53,507 Only thing harder 107 00:05:53,509 --> 00:05:57,010 than a sick kid is a parent with a sick kid. 108 00:06:00,748 --> 00:06:03,550 Petty Officer Bell was an outstanding young man, 109 00:06:03,552 --> 00:06:05,752 both personally and professionally. 110 00:06:05,754 --> 00:06:08,122 Hard-working, meticulous. 111 00:06:08,124 --> 00:06:10,657 He managed my schedule-- set up meetings, 112 00:06:10,659 --> 00:06:14,695 dinner reservations, and... told me what time to work out. 113 00:06:14,697 --> 00:06:16,997 We're looking into his personal life at the moment. 114 00:06:16,999 --> 00:06:20,067 Specifically, who he might have been romantically involved with. 115 00:06:20,069 --> 00:06:22,136 Uh, that would be Maria. 116 00:06:24,105 --> 00:06:26,773 Happen to have a last name and address for Maria? 117 00:06:26,775 --> 00:06:29,276 Last name's Garcia, and I think she was living 118 00:06:29,278 --> 00:06:31,545 in Los Angeles, but they were in the process 119 00:06:31,547 --> 00:06:33,580 of moving her out here. Do you know 120 00:06:33,582 --> 00:06:35,582 if they were having any problems? Why? 121 00:06:35,584 --> 00:06:36,817 You think she shot him? 122 00:06:36,819 --> 00:06:38,252 He was crazy about her. 123 00:06:38,254 --> 00:06:40,154 Said she was his soul mate. 124 00:06:40,156 --> 00:06:43,023 I didn't know her, but they seemed to be very much in love. 125 00:06:43,025 --> 00:06:44,324 Sir? 126 00:06:44,326 --> 00:06:47,094 I'm sorry. Excuse me for a moment. 127 00:06:49,364 --> 00:06:51,798 Okay, so... 128 00:06:51,800 --> 00:06:54,434 Maria Garcia-- at best, 129 00:06:54,436 --> 00:06:56,436 a potential witness. 130 00:06:56,438 --> 00:06:57,905 At worst... 131 00:06:57,907 --> 00:06:59,907 Suspect numero uno. 132 00:06:59,909 --> 00:07:01,175 Find her... 133 00:07:01,177 --> 00:07:03,710 so we can figure out which one it is. 134 00:07:03,712 --> 00:07:08,382 There are 25,000 Maria Garcias in Los Angeles County. 135 00:07:08,384 --> 00:07:11,385 We logged into California's DMV database, 136 00:07:11,387 --> 00:07:13,387 but so far no matches to her picture. 137 00:07:13,389 --> 00:07:15,455 We're checking into airlines, bus lines, hotels 138 00:07:15,457 --> 00:07:19,626 to see if anyone with that name came to New Orleans recently. But... 139 00:07:19,628 --> 00:07:22,663 Takes time. We took the contacts from Bell's cell, 140 00:07:22,665 --> 00:07:25,399 and we left messages via phone, e-mail and text. 141 00:07:25,401 --> 00:07:27,601 We're working with her providers to try 142 00:07:27,603 --> 00:07:30,404 to come up with a billing address. Okay, so I dug deep 143 00:07:30,406 --> 00:07:32,439 into Bell's digital life, and I got access 144 00:07:32,441 --> 00:07:33,807 to his online social media. 145 00:07:33,809 --> 00:07:36,009 Couple of interesting things. 146 00:07:36,011 --> 00:07:37,945 Number one, he changed his status 147 00:07:37,947 --> 00:07:40,447 to "in a relationship with Maria Garcia." 148 00:07:40,449 --> 00:07:42,849 Well, considering he was about to propose to her, 149 00:07:42,851 --> 00:07:44,785 not really news. No, the news is, 150 00:07:44,787 --> 00:07:46,553 moments after he changed his status 151 00:07:46,555 --> 00:07:48,121 he started being threatened online 152 00:07:48,123 --> 00:07:51,091 by some surly local dude named Rodney Abbott. 153 00:07:51,093 --> 00:07:52,102 Define "threatened." 154 00:07:52,126 --> 00:07:54,576 "Stay away from Maria or I'll cut out your heart." 155 00:07:54,597 --> 00:07:57,097 Subtle. Oh, not only that, 156 00:07:57,099 --> 00:07:59,900 this Rodney Abbott also changed his status recently 157 00:07:59,902 --> 00:08:02,536 to "in a relationship with Maria Garcia." 158 00:08:02,538 --> 00:08:04,538 Well, getting involved with two guys in the same city 159 00:08:04,540 --> 00:08:05,706 seems a little risky. 160 00:08:05,708 --> 00:08:08,041 A love triangle gone bad. 161 00:08:08,043 --> 00:08:10,277 Is a love triangle ever a good thing? 162 00:08:10,279 --> 00:08:12,646 I've made it work from time to time. 163 00:08:14,215 --> 00:08:15,916 Okay, so... 164 00:08:15,918 --> 00:08:19,686 25,000 Maria Garcias in Los Angeles. 165 00:08:19,688 --> 00:08:23,323 How many Rodney Abbotts in New Orleans? 166 00:08:29,664 --> 00:08:30,998 What? 167 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Rodney Abbott? 168 00:08:33,002 --> 00:08:34,334 Who wants to know? 169 00:08:34,336 --> 00:08:35,969 NCIS. You got a minute? 170 00:08:35,971 --> 00:08:38,272 Not really. 171 00:08:38,274 --> 00:08:39,940 You do now. It's a warrant 172 00:08:39,942 --> 00:08:42,442 for cyber-threatening Petty Officer Jonathan Bell. 173 00:08:42,444 --> 00:08:45,379 We're gonna take a look around. 174 00:08:47,949 --> 00:08:50,550 Looks like a thrift store 175 00:08:50,552 --> 00:08:52,853 took a crap in here. 176 00:08:52,855 --> 00:08:54,855 I'm recording this. 177 00:08:54,857 --> 00:08:57,124 In case you guys get all brutal on me. 178 00:08:59,927 --> 00:09:02,296 Pride... 179 00:09:06,768 --> 00:09:09,303 Go on. 180 00:09:12,040 --> 00:09:13,340 Get up against the wall. 181 00:09:13,342 --> 00:09:15,642 Hands out where I can see 'em. 182 00:09:16,911 --> 00:09:19,946 I got this. 183 00:09:26,988 --> 00:09:28,555 You know a man named Jonathan Bell? 184 00:09:28,557 --> 00:09:29,723 I don't gotta answer that. 185 00:09:29,725 --> 00:09:31,692 No, you don't "gotta." 186 00:09:31,694 --> 00:09:34,328 But I'm suggesting it's in your best interest. 187 00:09:34,330 --> 00:09:38,465 Hey, King, I found something. 188 00:09:38,467 --> 00:09:40,867 .45 caliber-- same as the murder weapon. 189 00:09:40,869 --> 00:09:43,170 Two bullets missing. 190 00:09:43,172 --> 00:09:46,039 And we found two shell casings-- imagine that. 191 00:09:46,041 --> 00:09:49,576 Now we're more in the area of "gotta." 192 00:09:50,878 --> 00:09:52,479 Why'd you do it? 193 00:09:52,481 --> 00:09:54,147 He was messing with my girl. 194 00:09:54,149 --> 00:09:56,550 Maria Garcia? 195 00:09:56,552 --> 00:09:59,419 I told him to stay away, and he didn't, 196 00:09:59,421 --> 00:10:01,621 so... bam, bam! 197 00:10:01,623 --> 00:10:04,991 Two shots-- that was the end of that. 198 00:10:04,993 --> 00:10:08,428 Who's behind that glass there? 199 00:10:08,430 --> 00:10:09,663 I know you're back there! 200 00:10:09,665 --> 00:10:11,531 Sit down. 201 00:10:12,834 --> 00:10:15,669 How's it going? I think we should get 202 00:10:15,671 --> 00:10:18,972 a 72-hour psych hold on Mr. Abbott there, but... 203 00:10:18,974 --> 00:10:22,576 we may have just set a speed record for solving a case. 204 00:10:22,578 --> 00:10:24,277 About that. Hm? 205 00:10:24,279 --> 00:10:26,613 While you're getting that psych hold, 206 00:10:26,615 --> 00:10:29,015 Loretta has some news. 207 00:10:30,284 --> 00:10:32,119 Don't think Abbott was your killer. 208 00:10:32,121 --> 00:10:33,185 He confessed. 209 00:10:33,209 --> 00:10:35,424 Science doesn't care about the lies men tell. 210 00:10:35,425 --> 00:10:37,424 Sebastian said the ballistics matched. 211 00:10:37,426 --> 00:10:38,644 They do. 212 00:10:38,668 --> 00:10:40,261 And Rodney's fingerprints are on the shell casings. 213 00:10:40,262 --> 00:10:41,762 They are. But...? 214 00:10:41,764 --> 00:10:43,797 Remember I told you 215 00:10:43,799 --> 00:10:47,300 it looked like he was shot by two different caliber bullets? 216 00:10:47,302 --> 00:10:49,369 Turns out to be the case. 217 00:10:49,371 --> 00:10:51,204 He was shot three times-- 218 00:10:51,206 --> 00:10:54,708 twice by Rodney's .45, and once... 219 00:10:54,710 --> 00:10:57,244 by a .30 caliber. 220 00:10:57,246 --> 00:11:00,647 Likely a rifle, based on the tissue and bone damage. 221 00:11:00,649 --> 00:11:02,983 I found this embedded in the spleen. 222 00:11:02,985 --> 00:11:05,085 Abbott only confessed to two shots. 223 00:11:05,087 --> 00:11:06,720 Here's the important part: 224 00:11:06,722 --> 00:11:10,056 The .30 caliber is the shot that killed him. 225 00:11:10,058 --> 00:11:13,193 Abbott's two bullets came after Bell died, 226 00:11:13,195 --> 00:11:15,662 after there was no blood flow. 227 00:11:15,664 --> 00:11:19,399 Abbott shot a guy who was already dead? 228 00:11:19,401 --> 00:11:21,635 And your .30-caliber killer... 229 00:11:21,637 --> 00:11:24,604 is still out there somewhere. 230 00:11:35,701 --> 00:11:38,135 You lied to us. What are you talking about? 231 00:11:38,437 --> 00:11:40,471 I told you, I shot the jerk twice. 232 00:11:40,473 --> 00:11:42,139 I'll take a lie detector. 233 00:11:42,141 --> 00:11:44,808 The coroner's report says that... 234 00:11:44,810 --> 00:11:47,344 your shots were fired postmortem. 235 00:11:47,346 --> 00:11:48,717 That means after his death. 236 00:11:48,741 --> 00:11:51,061 I know what it means. You don't think I know what it means? 237 00:11:51,150 --> 00:11:53,851 It's hard for us to tell right now what you know and what you don't. 238 00:11:53,853 --> 00:11:56,453 I know lots of stuff you don't think I don't know. 239 00:11:56,455 --> 00:11:57,788 Okay, then... 240 00:11:57,790 --> 00:11:59,890 tell us who killed Petty Officer Bell. 241 00:11:59,892 --> 00:12:03,227 Look... I met Maria for drinks. 242 00:12:03,229 --> 00:12:05,863 She begged me to help her get away from what's his name. 243 00:12:05,865 --> 00:12:07,464 He was "suffocating" her. 244 00:12:07,466 --> 00:12:09,266 Her words. 245 00:12:09,268 --> 00:12:11,769 She told me she thought he was gonna pop the question. 246 00:12:11,771 --> 00:12:13,170 At a storage warehouse? 247 00:12:13,172 --> 00:12:15,406 Maria had a thing for Mardi Gras. 248 00:12:15,408 --> 00:12:16,941 It was one of the reasons 249 00:12:16,943 --> 00:12:18,776 she wanted to move out here. 250 00:12:18,778 --> 00:12:20,844 I mean, come on. 251 00:12:20,846 --> 00:12:22,947 So on the nose. 252 00:12:22,949 --> 00:12:26,350 Besides, it didn't matter where that guy got down on one knee, 253 00:12:26,352 --> 00:12:28,719 'cause Maria, she was always gonna say no. 254 00:12:28,721 --> 00:12:31,555 So then I... I went over there 255 00:12:31,557 --> 00:12:33,524 to tell him to get lost. 256 00:12:33,526 --> 00:12:36,527 He was already dead when I got there. 257 00:12:36,529 --> 00:12:38,996 So you shot him anyway? 258 00:12:38,998 --> 00:12:42,099 Well, I felt like he deserved it. 259 00:12:42,101 --> 00:12:43,567 I mean, it's not a crime 260 00:12:43,569 --> 00:12:45,803 if someone else killed him first, is it? 261 00:12:45,805 --> 00:12:48,172 We need to talk to Maria. 262 00:12:48,174 --> 00:12:49,440 Well, I already told you, Maria, 263 00:12:49,442 --> 00:12:50,908 she didn't have anything to do with this. 264 00:12:50,910 --> 00:12:52,977 Well, then she doesn't have anything to sorry about. 265 00:12:52,979 --> 00:12:54,445 We just want to talk to her. 266 00:12:54,447 --> 00:12:56,180 Where is she, Rodney? 267 00:12:58,617 --> 00:13:00,451 We think Rodney's covering for Maria. 268 00:13:00,453 --> 00:13:03,454 He may have followed Maria Garcia to the warehouse, 269 00:13:03,456 --> 00:13:05,889 saw her shoot Bell, then he puts two slugs 270 00:13:05,891 --> 00:13:08,425 into Bell's corpse to make it look like he did it. 271 00:13:08,427 --> 00:13:10,127 Seems like he'd rather take the rap 272 00:13:10,129 --> 00:13:12,596 for a murder he didn't commit than give her up. 273 00:13:12,598 --> 00:13:13,998 Now, that's love-- 274 00:13:14,000 --> 00:13:16,367 in a John Hinckley, bat-poop, wacky sort of way. 275 00:13:16,369 --> 00:13:17,801 That's a theory. 276 00:13:17,803 --> 00:13:21,171 One I'd like to talk with her about directly. 277 00:13:22,775 --> 00:13:24,842 Text from Maria's phone carrier. 278 00:13:24,844 --> 00:13:27,911 Bill went to a P.O. box, paid for with cash. 279 00:13:27,913 --> 00:13:31,482 Order to discontinue phone service was put in this morning. 280 00:13:31,484 --> 00:13:33,917 What about Rodney's neighbors? 281 00:13:33,919 --> 00:13:36,887 NOPD showed Maria Garcia's photo around. 282 00:13:36,889 --> 00:13:39,123 No one's seen her. 283 00:13:39,125 --> 00:13:41,959 Same with Petty Officer Bell's apartment. 284 00:13:41,961 --> 00:13:44,328 No sign of Garcia. 285 00:13:45,363 --> 00:13:47,364 She's going underground. 286 00:13:47,366 --> 00:13:50,434 Her Instagram was just deactivated. 287 00:13:50,436 --> 00:13:51,969 Same with the Twitter account. 288 00:13:51,971 --> 00:13:54,004 She just deleted all her remaining online accounts. 289 00:13:54,006 --> 00:13:55,205 Well, that's all right. 290 00:13:55,207 --> 00:13:56,473 I'll find her. 291 00:13:56,475 --> 00:13:58,375 Nobody gets away from Double P, baby. 292 00:13:58,377 --> 00:14:00,210 Double P? 293 00:14:00,212 --> 00:14:01,712 Yeah, that's my nickname. 294 00:14:01,714 --> 00:14:03,280 Nobody calls you that. 295 00:14:03,282 --> 00:14:05,482 I do. 296 00:14:05,484 --> 00:14:07,284 You can't give yourself a nickname. 297 00:14:07,286 --> 00:14:09,386 Why not? You just... you can't. 298 00:14:09,388 --> 00:14:11,021 It's a known rule. 299 00:14:11,023 --> 00:14:13,323 You're breaking a known rule. Wait a minute. 300 00:14:13,325 --> 00:14:15,759 You're supposed to be helping me-- why is there a ape on your screen? 301 00:14:15,761 --> 00:14:17,961 A, it's not an ape, it's a yeti, all right? 302 00:14:17,963 --> 00:14:19,463 And B, I am helping you-- 303 00:14:19,465 --> 00:14:21,265 I just also happen to be having a conversation 304 00:14:21,267 --> 00:14:23,200 with my girlfriend about the Ape Canyon conspiracy. 305 00:14:23,202 --> 00:14:25,969 Well, A, I would very much like to lay eyes 306 00:14:25,971 --> 00:14:27,438 on said girlfriend; 307 00:14:27,440 --> 00:14:29,640 and B, this is the way the conversation should go. 308 00:14:29,642 --> 00:14:31,975 Is there a such thing as a yeti? No. 309 00:14:31,977 --> 00:14:33,477 Well, we have a different point of view. 310 00:14:33,479 --> 00:14:35,045 No, you don't have a different point of view. 311 00:14:35,047 --> 00:14:36,647 You're just wrong. There's a huge difference. 312 00:14:36,649 --> 00:14:38,315 Oh, wait a minute. 313 00:14:38,317 --> 00:14:41,318 I knew she'd make a mistake. Yeah, 314 00:14:41,320 --> 00:14:43,787 she's back online. Well, track her IP address. 315 00:14:43,789 --> 00:14:46,056 That's what I'm doing, Captain Obvious. 316 00:14:46,058 --> 00:14:48,258 All right, stay on there, baby. 317 00:14:48,260 --> 00:14:50,327 Just a little longer. 318 00:14:50,329 --> 00:14:52,362 Yeah, that's it. Yeah. 319 00:14:52,364 --> 00:14:54,198 Right on, right on. 320 00:14:54,200 --> 00:14:56,166 Keep on going. 321 00:14:56,168 --> 00:14:57,768 Unh. 322 00:14:57,770 --> 00:14:59,970 Yes! Got a IP address. 323 00:14:59,972 --> 00:15:01,371 She's on her cell phone, 324 00:15:01,373 --> 00:15:02,806 just by Chartres and Dumaine. 325 00:15:02,808 --> 00:15:04,308 Okay, I'll call Pride. Call Pride. 326 00:15:04,310 --> 00:15:06,243 I just said I'm gonna call Pride. 327 00:15:09,013 --> 00:15:11,381 We're at the corner of Chartres and Dumaine. 328 00:15:11,383 --> 00:15:13,150 She's traveling westbound 329 00:15:13,152 --> 00:15:14,618 towards Madison. 330 00:15:15,854 --> 00:15:17,621 I'll go this way. 331 00:15:17,623 --> 00:15:19,389 You two head up Decatur. 332 00:15:22,660 --> 00:15:24,228 Signal shows that she should be 333 00:15:24,230 --> 00:15:25,763 right there in front of you. 334 00:15:31,703 --> 00:15:33,403 I don't see her. Gotta be there. 335 00:15:33,405 --> 00:15:35,372 I got both of your phones on the screen. 336 00:15:39,811 --> 00:15:42,246 Only one person on the phone-- it's a guy. 337 00:15:42,248 --> 00:15:43,447 Is he texting? 338 00:15:43,449 --> 00:15:46,116 He's... typing. 339 00:15:46,118 --> 00:15:47,818 Then that's your guy. 340 00:15:47,820 --> 00:15:49,219 You sure? 341 00:15:49,221 --> 00:15:51,121 He's got to be using Maria's phone. 342 00:15:51,123 --> 00:15:52,890 NCIS! 343 00:15:54,125 --> 00:15:55,993 He's headed down Madison. 344 00:15:57,796 --> 00:15:59,363 NCIS! Cool! Cool! 345 00:15:59,365 --> 00:16:00,898 Keep your hands where I can see 'em. 346 00:16:00,900 --> 00:16:02,332 Ooh, take it easy. 347 00:16:04,736 --> 00:16:06,537 I'll circle around. 348 00:16:08,606 --> 00:16:11,108 Hands against the wall! 349 00:16:11,110 --> 00:16:12,643 Now. 350 00:16:15,113 --> 00:16:16,647 Where is she? 351 00:16:16,649 --> 00:16:17,881 Who? 352 00:16:17,883 --> 00:16:19,683 Maria Garcia. 353 00:16:19,685 --> 00:16:21,218 Is this a joke? 354 00:16:21,220 --> 00:16:24,555 Do I look like I'm joking to you? 355 00:16:24,557 --> 00:16:26,957 Where is she? She's nowhere. 356 00:16:27,959 --> 00:16:29,660 I made her up. 357 00:16:32,564 --> 00:16:35,199 There's no such person as Maria Garcia. 358 00:16:49,310 --> 00:16:51,544 Maria Garcia is a figment, a ghost, 359 00:16:51,546 --> 00:16:53,446 a completely made-up person. 360 00:16:53,448 --> 00:16:54,523 Her pictures. 361 00:16:54,547 --> 00:16:56,790 Stolen from a Brazilian Web site for amateur models. 362 00:16:57,285 --> 00:16:59,285 Her love of Carnival, her passion for zydeco, 363 00:16:59,287 --> 00:17:00,453 favorite book? 364 00:17:00,455 --> 00:17:02,055 All stuff I created. 365 00:17:02,057 --> 00:17:03,690 He's a catfisher. 366 00:17:03,692 --> 00:17:05,225 Person who pretends to be 367 00:17:05,227 --> 00:17:06,793 someone he's not by creating 368 00:17:06,795 --> 00:17:08,795 a false online identity and tricking people 369 00:17:08,797 --> 00:17:10,030 into a relationship. 370 00:17:10,032 --> 00:17:11,831 Why the hell would you do that? 371 00:17:11,833 --> 00:17:12,899 What's it matter to you? 372 00:17:12,901 --> 00:17:14,167 Hey, wait a second. 373 00:17:14,169 --> 00:17:15,902 Rodney said he had drinks with Maria. 374 00:17:15,904 --> 00:17:17,404 Rodney Abbott? 375 00:17:17,406 --> 00:17:19,105 Dude is delusional. 376 00:17:19,107 --> 00:17:21,374 He stumbled across my profile for Maria online, 377 00:17:21,376 --> 00:17:23,176 and I could not get rid of him. 378 00:17:23,178 --> 00:17:24,644 He sent me Photoshopped pictures 379 00:17:24,646 --> 00:17:26,680 of him and Maria like they were a real couple. 380 00:17:26,682 --> 00:17:28,748 You mind taking these off? 381 00:17:28,750 --> 00:17:31,384 'Cause I've done nothing illegal. Not so fast. 382 00:17:31,386 --> 00:17:34,254 Why don't you tell us where you were last night around 10:00. 383 00:17:34,256 --> 00:17:36,556 Around the corner at the coffee shop on Dauphine. 384 00:17:36,558 --> 00:17:37,991 Anyone corroborate that? 385 00:17:37,993 --> 00:17:39,359 The barista knows me. 386 00:17:39,361 --> 00:17:40,860 Plus they've got security video in there. 387 00:17:40,862 --> 00:17:43,129 You could check it if you don't believe me. 388 00:17:44,231 --> 00:17:46,399 Get him up. 389 00:17:48,569 --> 00:17:50,804 So you had nothing to do 390 00:17:50,806 --> 00:17:53,773 with Petty Officer Bell's murder? 391 00:17:53,775 --> 00:17:55,675 Bell's dead? 392 00:17:55,677 --> 00:17:57,577 That surprise you? 393 00:18:02,283 --> 00:18:04,350 What else do you know, Marco? 394 00:18:04,352 --> 00:18:06,653 I don't know a damn thing. 395 00:18:06,655 --> 00:18:09,055 And if you're not going to arrest me, 396 00:18:09,057 --> 00:18:10,790 I want to go home, 397 00:18:10,792 --> 00:18:12,859 or I want my lawyer. 398 00:18:12,861 --> 00:18:15,795 See how nervous Drayer was? 399 00:18:15,797 --> 00:18:18,298 There's no way he didn't know something about Bell's murder. 400 00:18:18,300 --> 00:18:22,302 He created Maria Garcia specifically to attract Petty Officer Bell. 401 00:18:22,304 --> 00:18:24,204 What kind of person proposes to someone 402 00:18:24,206 --> 00:18:28,241 they've never even met? It happens more times than you think. 403 00:18:28,243 --> 00:18:30,543 Remember that Notre Dame football player? 404 00:18:30,545 --> 00:18:33,813 He was engaged to a woman... turned out to be a man. 405 00:18:33,815 --> 00:18:36,382 Same thing as this. People are willing to ignore 406 00:18:36,384 --> 00:18:39,219 all the warning signs for the possibility of love. 407 00:18:39,221 --> 00:18:42,655 Bell wanted to be in love-- that's what he was up to. 408 00:18:42,657 --> 00:18:45,458 Rodney Abbott is 12 varieties of... 409 00:18:45,460 --> 00:18:47,460 mixed nuts, but... 410 00:18:47,462 --> 00:18:49,429 Drayer's none of those. 411 00:18:49,431 --> 00:18:52,198 So why catfish Petty Officer Bell? 412 00:18:52,200 --> 00:18:54,801 Attention. Money. 413 00:18:54,803 --> 00:18:56,736 Information. 414 00:18:56,738 --> 00:18:58,176 Call Sebastian-- 415 00:18:58,200 --> 00:19:00,141 find out where he's at with Bell's computer. 416 00:19:00,142 --> 00:19:02,675 We need a reason to bring Drayer in. 417 00:19:02,677 --> 00:19:04,778 Everybody's got an Achilles heel. 418 00:19:04,780 --> 00:19:06,279 Find his. 419 00:19:06,281 --> 00:19:08,414 Marco Drayer's digital footprint is very small. 420 00:19:08,416 --> 00:19:10,416 He likes living below the radar. 421 00:19:10,418 --> 00:19:13,486 He's a self-employed computer security specialist. 422 00:19:13,488 --> 00:19:15,855 Man like this, I got to respect. 423 00:19:15,857 --> 00:19:18,758 And yet he got on the radar to con Petty Officer Bell. 424 00:19:18,760 --> 00:19:21,528 No. What I'm saying is, this is a first. 425 00:19:21,530 --> 00:19:23,296 His catfishing scheme. The only other time 426 00:19:23,298 --> 00:19:26,166 Drayer pops up on the Internet is as a member of Stealth, 427 00:19:26,168 --> 00:19:28,601 the anti-military "hacktivist" group. 428 00:19:28,603 --> 00:19:30,303 They're like the group Anonymous, 429 00:19:30,305 --> 00:19:33,039 only less anonymous. "Achieving peace by going to war 430 00:19:33,041 --> 00:19:35,375 with the military- industrial complex"" 431 00:19:35,377 --> 00:19:38,511 You think Bell's death was part of some anti-military plot? 432 00:19:38,513 --> 00:19:40,947 I have no idea. But what I do know, 433 00:19:40,949 --> 00:19:43,416 that there was a anti-military hacktivist that was 434 00:19:43,418 --> 00:19:46,186 catfishing a guy in the Navy, looking for some information 435 00:19:46,188 --> 00:19:47,554 to do... something. 436 00:19:47,556 --> 00:19:49,355 James Walker, the founder 437 00:19:49,357 --> 00:19:51,224 of Stealth, is doing time at Oakdale. 438 00:19:51,226 --> 00:19:53,827 He was convicted of DDoS attacks that temporarily 439 00:19:53,829 --> 00:19:56,329 shut down a bunch of military Web sites. 440 00:19:56,331 --> 00:19:59,599 Maybe he can give us some Intel to help us lean on Drayer. 441 00:19:59,601 --> 00:20:02,468 I'll call Pride, see if he'll join me to meet Walker. 442 00:20:02,470 --> 00:20:05,371 I'm gonna go meet a buddy, Chief Martino. 443 00:20:05,373 --> 00:20:07,607 He was Bell before Bell was Bell. 444 00:20:07,609 --> 00:20:09,242 Maybe his path crossed with Drayer's 445 00:20:09,244 --> 00:20:11,177 when he worked in Admiral Hume's office. 446 00:20:11,179 --> 00:20:12,846 I've never heard of Drayer, but, I mean, 447 00:20:12,848 --> 00:20:14,881 that doesn't mean anything-- military Web sites 448 00:20:14,883 --> 00:20:17,684 are targets for lots of groups. 449 00:20:17,686 --> 00:20:20,019 Think this ties in with Jonathan's death? 450 00:20:20,021 --> 00:20:22,021 We don't know yet. 451 00:20:22,023 --> 00:20:24,557 Jonathan was a good kid. 452 00:20:24,559 --> 00:20:27,093 You know, he was helping with Robbie's charity. 453 00:20:27,095 --> 00:20:29,462 I didn't even ask him to-- he just showed up 454 00:20:29,464 --> 00:20:31,798 and donated his time and helped us raise money. 455 00:20:31,800 --> 00:20:33,040 Hey, did Robbie ever get that... 456 00:20:33,064 --> 00:20:35,064 Replica NCIS badge? Are you kidding me? 457 00:20:35,070 --> 00:20:36,636 He wears it constantly. 458 00:20:36,638 --> 00:20:38,438 He tried to arrest the neighbors the other day. 459 00:20:38,440 --> 00:20:41,040 Tell him I'll give him a call when I'm in a fix. 460 00:20:41,042 --> 00:20:42,742 I will, I will. He'd love that. 461 00:20:42,744 --> 00:20:45,445 He'd probably wait by the phone. 462 00:20:45,447 --> 00:20:47,747 Man, you know, the kid was dealt a tough hand, 463 00:20:47,749 --> 00:20:50,183 but he's always got a smile on his face. 464 00:20:50,185 --> 00:20:51,551 And you? 465 00:20:51,553 --> 00:20:52,819 It, uh... 466 00:20:52,821 --> 00:20:54,120 it's a struggle. 467 00:20:54,122 --> 00:20:55,822 Kid requires a lot of care. 468 00:20:55,824 --> 00:20:59,425 But, um... I put him to bed at night, 469 00:20:59,427 --> 00:21:01,828 I watch him sleep, 470 00:21:01,830 --> 00:21:04,664 and I-I can't imagine my life without him. 471 00:21:06,500 --> 00:21:09,402 Guess once you're responsible for another human being... 472 00:21:09,404 --> 00:21:12,572 things change. 473 00:21:12,574 --> 00:21:14,374 You understand that. 474 00:21:14,376 --> 00:21:16,075 My brother's issues aren't physical. 475 00:21:16,077 --> 00:21:18,711 It's no less real. 476 00:21:20,047 --> 00:21:22,749 Yeah. Well... 477 00:21:22,751 --> 00:21:25,852 I feel like I've done everything I could do for him. 478 00:21:25,854 --> 00:21:29,122 That's when I started going to see the kids at the hospital. 479 00:21:29,124 --> 00:21:31,925 Felt good to make 'em smile. 480 00:21:31,927 --> 00:21:33,858 You know, hope is still alive, my brother. 481 00:21:33,882 --> 00:21:35,251 That's right. 482 00:21:36,397 --> 00:21:38,665 Hey, I'm gonna throw another name at you. Mm-hmm. 483 00:21:38,667 --> 00:21:40,633 An alleged associate of Drayer's, 484 00:21:40,635 --> 00:21:41,935 back in his Stealth days-- 485 00:21:41,937 --> 00:21:43,870 James Walker. 486 00:21:44,672 --> 00:21:46,940 James Walker? 487 00:21:46,942 --> 00:21:48,508 I know that name. 488 00:21:48,510 --> 00:21:51,110 That guy's dangerous. 489 00:21:51,112 --> 00:21:54,047 James Walker-- hacked into the D.O.E. Web site 490 00:21:54,049 --> 00:21:58,818 and stole personal details of 100,000 employees. 491 00:21:58,820 --> 00:22:03,890 Shut down PayPal after it stopped processing donations to WikiLeaks. 492 00:22:03,892 --> 00:22:06,459 Hacked the U.S. Sentencing Commission Web site, 493 00:22:06,461 --> 00:22:08,928 and after lifting secured information, 494 00:22:08,930 --> 00:22:12,098 transformed the site into an interactive video game 495 00:22:12,100 --> 00:22:14,367 of Asteroids. 496 00:22:14,369 --> 00:22:17,270 You know, as much as I love hearing my credits... 497 00:22:17,272 --> 00:22:19,439 I already know what I'm here for. 498 00:22:19,441 --> 00:22:20,441 What do you guys want? 499 00:22:20,465 --> 00:22:23,023 We want to know what Marco Drayer's involvement was. 500 00:22:23,345 --> 00:22:25,345 What did Drayer do now? 501 00:22:25,347 --> 00:22:27,080 He catfished a Navy guy. 502 00:22:27,082 --> 00:22:29,349 That does not sound like the Marco Drayer that I know. 503 00:22:29,351 --> 00:22:33,486 Why don't you tell me about the Marco Drayer you do know. 504 00:22:33,488 --> 00:22:36,389 Why should I help you warmongers? 505 00:22:36,391 --> 00:22:37,890 I'll give you the short version. 506 00:22:37,892 --> 00:22:39,492 Soon as we leave here, the first call 507 00:22:39,494 --> 00:22:41,561 I'm gonna make is to a guy named Andy Leeds. 508 00:22:41,563 --> 00:22:43,429 Is that name supposed to mean something to me? 509 00:22:43,431 --> 00:22:45,431 Should. You'll be appearing before him 510 00:22:45,433 --> 00:22:47,700 in two months to ask for parole. 511 00:22:48,969 --> 00:22:50,937 What do you think, James? 512 00:22:50,939 --> 00:22:53,940 You want me to say bad things about you? 513 00:22:53,942 --> 00:22:56,709 You guys are trying to blackmail me 514 00:22:56,711 --> 00:22:58,644 so you can pressure Drayer. 515 00:22:58,646 --> 00:23:01,447 I told you he'd get it. 516 00:23:01,449 --> 00:23:05,651 You guys ever hear of the Conficker virus? 517 00:23:05,653 --> 00:23:08,154 What about it? Drayer had a major hand 518 00:23:08,156 --> 00:23:09,922 in creating it. 519 00:23:09,924 --> 00:23:11,924 Caused a lot of damage. 520 00:23:11,926 --> 00:23:14,293 If you say something to Leeds, I'll give you enough dirt 521 00:23:14,295 --> 00:23:16,696 to make Drayer sing like a canary. 522 00:23:19,066 --> 00:23:20,800 There he is. 523 00:23:20,802 --> 00:23:23,302 Well, it looks like he's skipping town. 524 00:23:27,374 --> 00:23:29,142 Drayer! 525 00:23:30,477 --> 00:23:33,212 Here's a warrant for you. Going somewhere? 526 00:23:33,214 --> 00:23:34,247 I don't know what's going on here. 527 00:23:34,249 --> 00:23:35,648 I didn't sign up for this. 528 00:23:35,650 --> 00:23:37,850 What'd you sign up for? Look, I was paid... 529 00:23:43,690 --> 00:23:46,025 Shot came from the roof. 530 00:23:46,027 --> 00:23:46,993 Check him. 531 00:23:46,995 --> 00:23:48,561 Yeah. Brody, 532 00:23:48,563 --> 00:23:49,429 cover us. 533 00:23:49,431 --> 00:23:50,897 Go! 534 00:23:58,572 --> 00:24:01,074 There goes our best lead. 535 00:24:01,809 --> 00:24:04,010 I'm gonna cross the street. 536 00:24:04,012 --> 00:24:06,546 You cover me, meet me on the river side, 537 00:24:06,548 --> 00:24:08,281 top of the roof. 538 00:24:08,283 --> 00:24:09,415 Ready? 539 00:24:09,417 --> 00:24:10,616 Go. 540 00:24:27,501 --> 00:24:28,935 Clear! 541 00:24:28,937 --> 00:24:30,336 Clear! 542 00:24:48,355 --> 00:24:50,656 Look here. 543 00:24:57,364 --> 00:25:00,099 .30 caliber? Yep. 544 00:25:00,101 --> 00:25:02,502 Same that was used to kill Petty Officer Bell. 545 00:25:16,832 --> 00:25:18,762 No surprise-- ballistics match. 546 00:25:19,780 --> 00:25:22,014 Same gun that was used to kill Bell 547 00:25:22,016 --> 00:25:24,082 was used to kill Drayer. 548 00:25:24,084 --> 00:25:25,784 And I'll bet you dollars to donuts 549 00:25:25,786 --> 00:25:28,053 that the shooter is the one who hired Drayer 550 00:25:28,055 --> 00:25:30,722 to do the catfishing. Okay, so Drayer tricks Bell, 551 00:25:30,724 --> 00:25:33,659 starts a relationship... Bell knew the admiral's 552 00:25:33,661 --> 00:25:35,794 day-to-day schedule-- who he was meeting with, 553 00:25:35,796 --> 00:25:38,030 what he was doing, where he was going. 554 00:25:38,032 --> 00:25:41,099 But Admiral Hume was a facilities guy. I mean, 555 00:25:41,101 --> 00:25:44,736 what kind of sensitive information would he have that someone would kill 556 00:25:44,738 --> 00:25:45,871 to get ahold of. 557 00:25:45,873 --> 00:25:47,539 That's the question of the day. 558 00:25:47,541 --> 00:25:49,574 Till we know the answer to that... 559 00:25:49,576 --> 00:25:52,444 request a security detail for Admiral Hume, 560 00:25:52,446 --> 00:25:54,980 and coordinate with the P.O.F.O., make sure that 561 00:25:54,982 --> 00:25:56,415 we're looped into the admiral's schedule. 562 00:25:56,417 --> 00:25:57,316 I'm on it. 563 00:26:03,523 --> 00:26:06,224 Sebastian's got information. 564 00:26:07,961 --> 00:26:10,529 What we've got from the Drayer-Bell online chats. 565 00:26:10,531 --> 00:26:13,131 It's just the usual stuff people chat about when they're dating. 566 00:26:13,133 --> 00:26:16,935 Your usual and my usual are probably not the same. 567 00:26:16,937 --> 00:26:19,304 You know, stuff like what they did that day, 568 00:26:19,306 --> 00:26:22,407 TV shows they watch, what funny stuff they saw online. 569 00:26:22,409 --> 00:26:25,644 Is that what... you and your girlfriend chat about? 570 00:26:28,281 --> 00:26:30,349 I'm not being catfished. 571 00:26:30,351 --> 00:26:32,117 I didn't... 572 00:26:32,141 --> 00:26:34,120 I may not have met my girlfriend in person, 573 00:26:34,121 --> 00:26:37,823 but I've skyped with an actual female human being. 574 00:26:39,959 --> 00:26:42,561 I just asked what you talked about. 575 00:26:42,563 --> 00:26:43,996 Casual question. 576 00:26:43,998 --> 00:26:45,998 But since you brought it up, I... 577 00:26:46,000 --> 00:26:48,834 How come you've never met Melissa? 578 00:26:48,836 --> 00:26:50,769 Um... 579 00:26:50,771 --> 00:26:54,006 because with people-- new people... 580 00:26:54,008 --> 00:26:56,575 new people of the possible girlfriend variety-- 581 00:26:56,577 --> 00:26:58,410 they're the scariest 582 00:26:58,412 --> 00:27:00,012 people in the whole wide world. 583 00:27:00,014 --> 00:27:02,314 And distance keeps you safe? 584 00:27:03,783 --> 00:27:05,550 Knowing what I know now-- 585 00:27:05,552 --> 00:27:07,619 separated, possible divorce-- 586 00:27:07,621 --> 00:27:09,554 I'd still go across the quad 587 00:27:09,556 --> 00:27:11,356 and ask a 19-year-old Linda Walters 588 00:27:11,358 --> 00:27:13,658 to go see Creedence at the Orpheum. 589 00:27:15,261 --> 00:27:16,561 I cracked the encryption 590 00:27:16,563 --> 00:27:17,896 on Drayer's computer. 591 00:27:17,898 --> 00:27:20,532 Chalk up another "V" for Double P. 592 00:27:20,534 --> 00:27:22,367 Boy, this Drayer was good. 593 00:27:22,369 --> 00:27:25,137 This guy designed a cryptographic attack 594 00:27:25,139 --> 00:27:27,773 so that the output of the infected cryptosystem 595 00:27:27,775 --> 00:27:30,609 could be computationally indistinguishable from the output 596 00:27:30,611 --> 00:27:33,078 of the corresponding uninfected cryptosystem. 597 00:27:33,080 --> 00:27:35,013 Then he used a asymmetric encryption 598 00:27:35,015 --> 00:27:37,282 to implement the cryptographic back door. 599 00:27:37,284 --> 00:27:39,217 What do you mean by that? 600 00:27:39,219 --> 00:27:41,219 Which part? All of it. 601 00:27:41,221 --> 00:27:43,388 The only thing you got to understand is "back door"" 602 00:27:43,390 --> 00:27:45,857 Which is what I said. Yeah, except I'm saying it in English. 603 00:27:45,859 --> 00:27:48,260 Guys...! Drayer used Maria Garcia 604 00:27:48,262 --> 00:27:50,562 as a way to get Bell to talk all about himself. 605 00:27:50,564 --> 00:27:52,230 And in doing so, and getting personal, 606 00:27:52,232 --> 00:27:54,232 Bell gave Drayer hints that allowed Drayer 607 00:27:54,234 --> 00:27:55,767 to decipher Bell's passwords. 608 00:27:55,769 --> 00:27:57,469 And with passwords came the ability 609 00:27:57,471 --> 00:27:59,137 to put in this back door. 610 00:27:59,139 --> 00:28:02,274 So any communication that Bell had with or for Admiral Hume... 611 00:28:02,276 --> 00:28:04,309 Marco Drayer had access to? 612 00:28:04,311 --> 00:28:06,144 Exactly. Exactly. 613 00:28:06,146 --> 00:28:08,113 Really? Really? 614 00:28:08,115 --> 00:28:11,950 I've been thinking why Drayer was leaving town in such a hurry. 615 00:28:11,952 --> 00:28:13,285 And clearly, something spooked him 616 00:28:13,287 --> 00:28:15,187 between the first time you encountered him 617 00:28:15,189 --> 00:28:16,521 and when he was shot. 618 00:28:16,523 --> 00:28:18,957 Which made me think about his last meal. 619 00:28:18,959 --> 00:28:20,625 Contents of his stomach? 620 00:28:20,627 --> 00:28:23,595 Likely dinner the night before. 621 00:28:23,597 --> 00:28:25,030 Veal, 622 00:28:25,032 --> 00:28:26,765 crab cake, crawfish, 623 00:28:26,767 --> 00:28:29,868 brandy-infused Creole tomato sauce. 624 00:28:30,870 --> 00:28:32,904 It's the specialty sampler plate 625 00:28:32,906 --> 00:28:35,173 at Arnaud's-- it's fantastic. 626 00:28:35,175 --> 00:28:37,309 You must have it. If I'm Drayer, 627 00:28:37,311 --> 00:28:39,811 freaking out, worried I'm a sitting duck, I am not... 628 00:28:39,813 --> 00:28:41,279 I am not... 629 00:28:41,281 --> 00:28:42,914 casually having a lovely meal 630 00:28:42,916 --> 00:28:45,617 in one of the city's most elegant restaurants. 631 00:28:45,619 --> 00:28:48,920 Unless I'm there for a purpose. 632 00:28:48,922 --> 00:28:51,323 So, this is the security video 633 00:28:51,325 --> 00:28:53,158 - from Arnaud's? - Yes. 634 00:28:53,160 --> 00:28:55,327 I went to the restaurant and had a little chat 635 00:28:55,329 --> 00:28:57,329 with the maitre d'-- he remembers seeing Drayer, 636 00:28:57,331 --> 00:28:59,798 who went in without a jacket, which is required, 637 00:28:59,800 --> 00:29:01,299 so they lent him one. 638 00:29:01,301 --> 00:29:03,735 Maitre d' said he had dinner with this woman, 639 00:29:03,737 --> 00:29:05,270 who paid in cash. 640 00:29:05,272 --> 00:29:07,172 She look like an assassin to you? 641 00:29:07,174 --> 00:29:09,841 Don't know. Drayer sure seems agitated. 642 00:29:09,843 --> 00:29:12,210 But we'll let Bruce tell us. 643 00:29:12,212 --> 00:29:13,345 You, too, with the Bruce? 644 00:29:13,347 --> 00:29:15,080 When in Rome. 645 00:29:17,016 --> 00:29:19,317 Claudine Bouchard. 646 00:29:19,319 --> 00:29:20,485 Wanted for murder 647 00:29:20,487 --> 00:29:22,120 in Colombia. 648 00:29:22,122 --> 00:29:23,455 Suspected of killing 649 00:29:23,457 --> 00:29:24,890 heavily protected witnesses 650 00:29:24,892 --> 00:29:26,558 and five innocent bystanders. 651 00:29:26,560 --> 00:29:29,561 Collateral damage doesn't seem to be an issue with her. 652 00:29:29,563 --> 00:29:33,131 Witness was supposed to testify against the cartel. 653 00:29:33,133 --> 00:29:35,200 After that, Claudine left Colombia, 654 00:29:35,202 --> 00:29:37,169 flew to Amsterdam, 655 00:29:37,171 --> 00:29:38,470 then vanished. 656 00:29:38,472 --> 00:29:40,939 Well, now she's un-vanished. 657 00:29:42,175 --> 00:29:44,442 So this Claudine Bouchard... 658 00:29:44,444 --> 00:29:46,711 hires Drayer... 659 00:29:46,713 --> 00:29:49,047 to break into Bell's computer, 660 00:29:49,049 --> 00:29:52,050 steal some kind of information about Admiral Hume. 661 00:29:52,052 --> 00:29:54,319 Once she gets it... 662 00:29:54,321 --> 00:29:57,489 She kills Bell, then Drayer-- both loose ends. 663 00:29:57,491 --> 00:30:01,026 If she did what we're saying she did... 664 00:30:01,028 --> 00:30:04,196 God only knows what mayhem's next. 665 00:30:04,198 --> 00:30:07,132 Hang on... Pride, take a look at this. 666 00:30:10,469 --> 00:30:13,271 A woman in her line of work is not going to use a credit card 667 00:30:13,273 --> 00:30:14,673 and leave a paper trail. 668 00:30:14,675 --> 00:30:16,841 So the card in her wallet... 669 00:30:16,843 --> 00:30:20,779 ...I'm guessing is a key card to her hotel room. 670 00:30:20,781 --> 00:30:23,181 Can't tell if that's a "C" or a "G." 671 00:30:23,183 --> 00:30:26,585 You can search "blue card key" or hotels 672 00:30:26,587 --> 00:30:29,454 that start with "C"... "C." 673 00:30:30,923 --> 00:30:34,259 Crescent Palms. 674 00:30:34,261 --> 00:30:35,527 Kind of place you check into 675 00:30:35,529 --> 00:30:36,962 when you don't want to be noticed. 676 00:30:36,964 --> 00:30:37,964 Call Chris. 677 00:30:37,965 --> 00:30:39,664 Tell him to meet us. 678 00:30:50,509 --> 00:30:53,678 Room 207. Front desk identified the photo. 679 00:30:53,680 --> 00:30:56,681 Said she went upstairs about an hour ago, hasn't been seen since. 680 00:30:56,683 --> 00:30:58,650 Bring the bag. 681 00:31:19,171 --> 00:31:21,506 NCIS! 682 00:31:30,583 --> 00:31:32,317 She's gone. 683 00:31:32,319 --> 00:31:34,386 Turn this place inside out. 684 00:31:43,496 --> 00:31:45,530 Got something here. 685 00:31:45,532 --> 00:31:47,032 Serial number's still on it. 686 00:31:47,034 --> 00:31:48,533 Guys... 687 00:31:52,872 --> 00:31:54,939 Test it. 688 00:32:02,615 --> 00:32:04,616 Aluminum powder. 689 00:32:05,785 --> 00:32:08,386 With aluminum powder... 690 00:32:08,388 --> 00:32:11,022 and some kind of a triggering device, 691 00:32:11,024 --> 00:32:12,857 all you'd need is ammonium nitrate 692 00:32:12,859 --> 00:32:15,026 and you could make the same kind of bomb 693 00:32:15,028 --> 00:32:17,962 that McVeigh used in Oklahoma City. 694 00:32:17,964 --> 00:32:20,532 Where's Admiral Hume and the security detail? 695 00:32:20,534 --> 00:32:22,467 He's hosting a dinner at Arnaud's. 696 00:32:22,469 --> 00:32:23,702 For who? 697 00:32:23,704 --> 00:32:25,970 Admiral Fleetwood, the head of SOCOM. 698 00:32:25,972 --> 00:32:27,205 Just the two admirals? 699 00:32:27,207 --> 00:32:28,540 Plus representatives 700 00:32:28,542 --> 00:32:30,141 from various South American countries. 701 00:32:30,143 --> 00:32:31,509 They're forming a task force 702 00:32:31,511 --> 00:32:33,878 to stem the flow of drugs into the States. 703 00:32:33,880 --> 00:32:35,280 You're saying Bouchard hired Drayer 704 00:32:35,282 --> 00:32:36,881 to find out about a dinner reservation? 705 00:32:36,883 --> 00:32:38,616 A highly classified dinner reservation 706 00:32:38,618 --> 00:32:41,586 for a task force that's trying to put the cartels 707 00:32:41,588 --> 00:32:43,488 out of business. You think Claudine Bouchard... 708 00:32:43,490 --> 00:32:48,593 Is gonna blow up that restaurant and kill everyone inside. 709 00:32:59,411 --> 00:33:01,271 Need the bomb squad there as soon as possible. 710 00:33:01,272 --> 00:33:03,939 Got to start blocking off streets around the restaurant. 711 00:33:03,941 --> 00:33:05,574 Out of the way, out of the way! 712 00:33:05,576 --> 00:33:07,676 Come on, come on, pick up the phone! 713 00:33:14,651 --> 00:33:17,052 I'm getting a recording saying the phone is not in service. 714 00:33:17,054 --> 00:33:18,420 Same for security detail. 715 00:33:18,422 --> 00:33:19,822 I'll call the restaurant again. 716 00:33:26,263 --> 00:33:28,931 I'll bet Claudine Bouchard used her dinner with Drayer 717 00:33:28,933 --> 00:33:30,332 to do reconnaissance work 718 00:33:30,334 --> 00:33:32,434 in advance of her assassination plan. 719 00:33:32,436 --> 00:33:34,303 Come on! 720 00:33:36,307 --> 00:33:38,507 Restaurant phones are a recording. 721 00:33:38,509 --> 00:33:40,242 We're two blocks away. 722 00:33:43,914 --> 00:33:46,448 Clear the restaurant. I'll take care of Hume. 723 00:33:48,785 --> 00:33:51,553 Ladies and gentlemen, if I can have everyone's attention. 724 00:33:51,555 --> 00:33:53,388 We need you to calmly rise from your tables, 725 00:33:53,390 --> 00:33:56,291 head in this direction to this exit. Please, up. 726 00:33:57,727 --> 00:33:58,927 Admiral Hume. 727 00:33:58,929 --> 00:34:00,295 Agent Pride. 728 00:34:00,297 --> 00:34:01,830 We have an emergency situation. 729 00:34:01,832 --> 00:34:03,365 No time to waste. 730 00:34:03,367 --> 00:34:06,235 We need to get everyone out, calmly and quickly. 731 00:34:07,604 --> 00:34:09,004 We need to go, sir. 732 00:34:09,006 --> 00:34:11,006 All right, gentlemen, let's go. 733 00:34:11,008 --> 00:34:14,376 This way. Thank you, sir. 734 00:34:18,014 --> 00:34:19,848 Let's go. 735 00:34:39,736 --> 00:34:42,905 Bomb's by the kitchen near the main gas shut-off valve. 736 00:34:42,907 --> 00:34:44,973 There's a mobile phone jammer. 737 00:34:44,975 --> 00:34:47,109 That's why our calls couldn't get through. 738 00:34:47,111 --> 00:34:48,777 All right, finish clearing the restaurant. 739 00:34:48,779 --> 00:34:50,412 Don't move anything. 740 00:34:51,247 --> 00:34:53,248 Keep moving. Let's go. 741 00:34:53,250 --> 00:34:55,817 Let's go. 742 00:34:55,819 --> 00:34:57,419 Let's go, Admiral. 743 00:34:57,421 --> 00:34:59,354 Anybody seen Chief Petty Officer Martino? 744 00:34:59,356 --> 00:35:02,357 Clear the area, clear the area safely. 745 00:35:02,359 --> 00:35:04,192 Quickly. Careful. Clear the area. Appreciate it. 746 00:35:04,194 --> 00:35:06,028 Thank you, men. 747 00:35:07,163 --> 00:35:08,730 That's it. It's clear. You sure? 748 00:35:08,732 --> 00:35:10,299 Yes. Dishwasher said he saw a lady 749 00:35:10,301 --> 00:35:12,768 with dark clothes and a hat heading onto Dauphine. 750 00:35:12,770 --> 00:35:14,736 Claudine Bouchard. Martino. Hey. 751 00:35:14,738 --> 00:35:16,672 Nobody's seen him. Are you sure? 752 00:35:16,674 --> 00:35:18,740 He could still be in there. I gotta go find him. 753 00:35:18,742 --> 00:35:21,076 I gotta go! He's in there! All right, but hurry! 754 00:35:22,413 --> 00:35:24,079 Okay... 755 00:35:24,081 --> 00:35:25,747 clear to the end of the street, then lock it up. 756 00:35:25,749 --> 00:35:27,649 Pride, we got to find her 757 00:35:27,651 --> 00:35:30,018 before she's far enough away to trigger the bomb. 758 00:35:30,020 --> 00:35:32,587 Go. Go. Talk to me! 759 00:35:32,589 --> 00:35:35,657 Phil! 760 00:35:39,529 --> 00:35:42,064 Phil! 761 00:35:49,272 --> 00:35:50,806 Pride, got her. 762 00:35:50,808 --> 00:35:52,541 She's headed west on Bienville. 763 00:35:52,543 --> 00:35:54,276 Excuse me. 764 00:36:00,750 --> 00:36:02,284 NCIS! Stop! 765 00:36:23,573 --> 00:36:25,707 Phil! Hey, we gotta go. 766 00:36:25,709 --> 00:36:27,300 You didn't hear the commotion? 767 00:36:27,324 --> 00:36:28,478 French Quarter, man-- what the hell's going on? 768 00:36:28,479 --> 00:36:29,711 Let's go! 769 00:36:34,784 --> 00:36:36,385 Don't move. 770 00:36:38,988 --> 00:36:39,888 Gun! 771 00:37:14,191 --> 00:37:16,024 So, how many medals 772 00:37:16,026 --> 00:37:17,492 they gonna give you for those bandages? 773 00:37:17,494 --> 00:37:19,628 You should check your phone. 774 00:37:19,630 --> 00:37:20,595 What? 775 00:37:20,597 --> 00:37:22,597 Check your phone. 776 00:37:32,108 --> 00:37:35,544 Thank you for the badge, Agent Lasalle. 777 00:37:39,882 --> 00:37:41,183 Thank you, Chris. 778 00:37:41,185 --> 00:37:43,051 You would have done the same for me. 779 00:37:44,187 --> 00:37:46,455 Probably. 780 00:37:47,390 --> 00:37:50,725 Hope's alive, brother. 781 00:37:52,528 --> 00:37:54,362 Thanks. 782 00:37:55,231 --> 00:37:56,932 Hey, guys. Special Agent Pride, 783 00:37:56,934 --> 00:37:58,967 I would like to introduce you to... 784 00:37:58,969 --> 00:38:00,469 Melissa. 785 00:38:00,471 --> 00:38:02,671 I've heard a lot about you. Likewise. 786 00:38:02,673 --> 00:38:04,673 And that's Agent Lasalle. 787 00:38:04,675 --> 00:38:05,807 Hey. Hi. 788 00:38:05,809 --> 00:38:06,842 That's Agent Brody right there. 789 00:38:06,844 --> 00:38:08,743 Hi. Nice to meet you. 790 00:38:08,745 --> 00:38:10,712 That's some guy who doesn't believe in yetis. 791 00:38:13,784 --> 00:38:15,617 It's the restaurant. 792 00:38:15,619 --> 00:38:17,252 Our dinner reservations. 793 00:38:17,254 --> 00:38:19,387 Excuse me. 794 00:38:21,524 --> 00:38:23,758 What do you think? 795 00:38:26,129 --> 00:38:28,130 Terrified? Oh, big-time. 796 00:38:28,132 --> 00:38:30,799 Then you're doing good. 797 00:38:33,369 --> 00:38:36,371 Mm! I gotta say, she's not at all... 798 00:38:36,373 --> 00:38:38,140 What I expected. I know. 799 00:38:38,142 --> 00:38:40,775 She's... pretty. 800 00:38:40,777 --> 00:38:42,077 She is. 801 00:38:42,079 --> 00:38:44,146 And she seems really sweet. 802 00:38:44,148 --> 00:38:45,547 She does. 803 00:38:45,549 --> 00:38:47,215 Man, I say she kills him 804 00:38:47,217 --> 00:38:51,153 or empties out his bank account within a week. 805 00:38:52,054 --> 00:38:53,922 Okay, two weeks. 806 00:38:54,790 --> 00:38:57,526 Okay, a month, tops. 807 00:39:22,685 --> 00:39:25,320 Where you at, brother? 808 00:39:48,911 --> 00:39:51,479 We're not open till 7:00, hon. 809 00:39:51,481 --> 00:39:53,248 I'm not here to eat. 810 00:39:53,250 --> 00:39:55,217 I'm looking for someone; think he works here. 811 00:39:55,219 --> 00:39:56,384 Cade Lasalle? 812 00:39:56,386 --> 00:39:57,485 Cade? 813 00:39:57,487 --> 00:40:00,088 God, I love that man. 814 00:40:00,090 --> 00:40:01,823 I gotta say, if I didn't have a husband 815 00:40:01,825 --> 00:40:03,792 and two under a home, 816 00:40:03,794 --> 00:40:07,896 I would throw myself at him like a schoolgirl on prom night. 817 00:40:08,864 --> 00:40:10,031 You a friend? 818 00:40:10,033 --> 00:40:11,700 Brother. 819 00:40:11,702 --> 00:40:14,302 Yeah, I see that now. 820 00:40:14,304 --> 00:40:16,071 You know when he'll be in next? 821 00:40:16,073 --> 00:40:18,873 Oh, Cade up and left end of summer, 822 00:40:18,875 --> 00:40:20,976 must be three months now. 823 00:40:20,978 --> 00:40:23,044 He leave a forwarding address? 824 00:40:23,046 --> 00:40:25,680 He didn't even say good-bye. 825 00:40:27,149 --> 00:40:28,650 You know, he still has a cashier's check 826 00:40:28,652 --> 00:40:31,753 in the back office-- I can grab it, if you want. 827 00:40:31,755 --> 00:40:34,689 Sure. 828 00:40:37,226 --> 00:40:38,960 When you see him, 829 00:40:38,962 --> 00:40:42,564 you tell him little Lena misses him, will you? 830 00:40:57,613 --> 00:41:04,113 == sync, corrected by elderman == @elder_man 60202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.