Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,726 --> 00:00:04,227
Castiel, our numbers
were greatly diminished
2
00:00:04,229 --> 00:00:05,762
after the fall.
3
00:00:05,764 --> 00:00:08,264
No one's made new angels
since the dawn of creation.
4
00:00:08,266 --> 00:00:09,799
We're going extinct.
5
00:00:09,801 --> 00:00:12,969
You did well, Dumah.
You delivered him as promised.
6
00:00:12,971 --> 00:00:14,904
We hear you have influence
with the nephilim.
7
00:00:14,906 --> 00:00:16,906
No, I will not help you.
8
00:00:16,908 --> 00:00:18,875
Ever the renegade.
9
00:00:20,545 --> 00:00:21,878
But you just let
the deadliest witch in the world
10
00:00:21,880 --> 00:00:23,646
walk away with a page
from this book.
11
00:00:23,648 --> 00:00:26,983
But if she's right and if
she does see Lucifer again,
12
00:00:26,985 --> 00:00:28,484
I hope she makes him suffer.
13
00:00:28,486 --> 00:00:30,853
And if Rowena breaks bad,
I will hunt her down myself
14
00:00:30,855 --> 00:00:33,256
and put a bullet in her.
One needle stops the heart,
15
00:00:33,258 --> 00:00:34,169
the other one starts it up again.
16
00:00:34,193 --> 00:00:35,926
Dean, you're talking
about killing yourself.
17
00:00:35,927 --> 00:00:38,394
- Yeah, well, it worked before.
- That's an insane risk to take.
18
00:00:38,396 --> 00:00:40,596
Dean! Hey.
19
00:00:40,598 --> 00:00:42,265
Hello. My name is Jessica.
20
00:00:42,267 --> 00:00:44,867
I'm a reaper, and I'm here
to lead you to your next life.
21
00:00:44,869 --> 00:00:46,436
Hey, Dean.
22
00:00:46,438 --> 00:00:48,971
Billie.
No, I saw Cass kill you.
23
00:00:48,973 --> 00:00:51,741
Kill one incarnation of Death,
like you did,
24
00:00:51,743 --> 00:00:55,712
the next reaper to die
takes his place.
25
00:00:55,714 --> 00:00:57,780
So you died to become Death?
26
00:00:57,782 --> 00:00:59,449
I've come to claim what's mine.
27
00:01:01,419 --> 00:01:02,919
Aah!
28
00:01:02,921 --> 00:01:06,255
Gabriel! What are you doin',
son? I broke you!
29
00:01:14,165 --> 00:01:15,598
Welcome to the team.
30
00:01:15,600 --> 00:01:17,800
I'm not really a team guy.
I'm gonna bounce.
31
00:01:17,802 --> 00:01:20,770
No, Gabriel, please.
32
00:01:22,000 --> 00:01:28,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
33
00:01:33,651 --> 00:01:35,218
Hello, boys.
34
00:01:35,220 --> 00:01:38,354
I'm very sure I've done nothing
that you know of
35
00:01:38,356 --> 00:01:41,491
to make you want to call,
but how lovely to hear from you.
36
00:01:41,493 --> 00:01:44,026
Rowena, that's...
that's not... We, um...
37
00:01:44,028 --> 00:01:45,828
You'll have to speak up.
38
00:01:45,830 --> 00:01:48,164
We need your help.
Really?
39
00:01:48,166 --> 00:01:51,100
We must assembleour most powerful allies
40
00:01:51,102 --> 00:01:52,668
to rescue our family
41
00:01:52,670 --> 00:01:54,604
and confront
the archangel Michael.
42
00:01:54,606 --> 00:01:57,507
Now he's in
an alternate universe, so...
43
00:01:57,509 --> 00:02:00,910
Oh! The handsome angelis there, isn't he?
44
00:02:00,912 --> 00:02:02,712
Hello, Tweetie Pie.
45
00:02:02,714 --> 00:02:04,814
Um...hello.
46
00:02:04,816 --> 00:02:06,282
Lads...
47
00:02:06,284 --> 00:02:09,352
obviously, I'd love to help,
after what you...
48
00:02:09,354 --> 00:02:11,687
oh, Sam did for me,
49
00:02:11,689 --> 00:02:13,923
but I'm in the dampPacific Northwest right now,
50
00:02:13,925 --> 00:02:16,459
working onmy own little project.
51
00:02:16,461 --> 00:02:18,060
Project?
What project?
52
00:02:18,062 --> 00:02:20,263
Oh, nothing for youto worry about.
53
00:02:20,265 --> 00:02:23,699
Just checking a few items off
my little “to do” list.
54
00:02:23,701 --> 00:02:25,468
Sure, that didn't sound
ominous.
55
00:02:25,470 --> 00:02:27,670
Rowena, are you at a...
party or something?
56
00:02:27,672 --> 00:02:30,273
I am, but I'm surprised you
recognize the sounds of a party,
57
00:02:30,275 --> 00:02:32,341
seeing as how you're all work
and no play.
58
00:02:32,343 --> 00:02:35,077
Look, we didn't call
to talk, we...
59
00:02:35,079 --> 00:02:37,313
The world
is in danger, Rowena.
60
00:02:37,315 --> 00:02:39,448
And I'm currently surrounded by
art that makes me think
61
00:02:39,450 --> 00:02:41,184
the world should be in danger.
62
00:02:41,186 --> 00:02:44,253
Best of luck to you, boys,
my three little musketeers.
63
00:02:44,255 --> 00:02:47,323
Mwah.
64
00:02:47,325 --> 00:02:49,225
Damn it.
65
00:02:50,628 --> 00:02:52,728
You know, she's right.
66
00:02:52,730 --> 00:02:54,463
You never go to parties.
67
00:03:02,106 --> 00:03:03,573
Good afternoon.
68
00:03:03,575 --> 00:03:05,741
Hello.
69
00:03:05,743 --> 00:03:08,077
You're Elizabeth Mahler,
aren't you?
70
00:03:08,079 --> 00:03:09,779
Yes. Do I know you?
71
00:03:09,781 --> 00:03:11,848
No, but I know you.
72
00:03:11,850 --> 00:03:13,616
I saw you in
the newspaper, didn't I?
73
00:03:13,618 --> 00:03:15,751
In “The Oregon Tribune”"
74
00:03:15,753 --> 00:03:18,554
There's no need to bring up
any of that unpleasantness.
75
00:03:18,556 --> 00:03:21,791
Of course not.
My humblest apologies.
76
00:03:25,330 --> 00:03:28,297
Bernard, this is my song!
77
00:03:28,299 --> 00:03:31,901
Be a darling, will you?
78
00:03:31,903 --> 00:03:35,271
Glad you
could make it, too.
79
00:04:02,934 --> 00:04:04,634
- Oh!
- Ah!
80
00:04:04,636 --> 00:04:07,270
Mors lumine.
81
00:04:16,981 --> 00:04:20,981
♪ Supernatural 13x19 ♪
Funeralia
Original Air Date on April 19, 2018
82
00:04:21,005 --> 00:04:25,305
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
83
00:04:25,323 --> 00:04:27,990
You know what? Forget Rowena.
84
00:04:27,992 --> 00:04:30,293
There's gotta be some other way
we can track down Gabriel
85
00:04:30,295 --> 00:04:31,794
and hijack his grace.
86
00:04:31,796 --> 00:04:33,438
Even though he could be
any place on Earth?
87
00:04:33,462 --> 00:04:34,731
Yes.
88
00:04:34,732 --> 00:04:38,401
Or technically, anywhere
in the entire universe.
89
00:04:38,403 --> 00:04:39,902
I didn't say it was
gonna be easy, but, uh...
90
00:04:39,904 --> 00:04:42,371
All right, come on.
91
00:04:43,574 --> 00:04:46,475
Ideas, come on. Here we go.
92
00:04:59,257 --> 00:05:02,024
Nah.
93
00:05:02,026 --> 00:05:04,660
I need a real drink. I'm gonna
get a beer. You want a beer?
94
00:05:04,662 --> 00:05:06,395
No.
I'll get beer.
95
00:05:10,768 --> 00:05:12,201
The angels.
96
00:05:12,203 --> 00:05:13,703
What?
97
00:05:13,705 --> 00:05:15,404
Maybe Heaven could help us.
98
00:05:15,406 --> 00:05:16,806
Uh, not for nothing,
99
00:05:16,808 --> 00:05:18,407
but don't the angels
mostly wanna kill you?
100
00:05:18,409 --> 00:05:21,777
Yes. Yeah. This would be
something of a Hail Mary.
101
00:05:21,779 --> 00:05:24,313
Hmm.
102
00:05:24,315 --> 00:05:26,449
It's a sports term.
103
00:05:26,451 --> 00:05:29,385
Like slam dunk or, uh...
104
00:05:29,387 --> 00:05:30,987
ball handler.
105
00:05:33,391 --> 00:05:35,558
That's, uh...Mnh-mnh.
106
00:05:35,560 --> 00:05:37,493
I don't think
it's a good idea.
107
00:05:37,495 --> 00:05:40,429
Well, Dean, we don't have
any good ideas.
108
00:05:40,431 --> 00:05:42,231
Okay, let's just -- let's just
not barrel through with that
109
00:05:42,233 --> 00:05:44,433
like, uh, you know,
like the Donatello thing.
110
00:05:44,435 --> 00:05:47,403
We had our disagreement,
but we got results.
111
00:05:47,405 --> 00:05:49,905
That didn't make it okay.
I hear your concerns.
112
00:05:49,907 --> 00:05:51,574
And yes, the angels,
they loathe me,
113
00:05:51,576 --> 00:05:53,042
and there's going
to be dangers,
114
00:05:53,044 --> 00:05:54,877
but Heaven doesn't want
the world to end
115
00:05:54,879 --> 00:05:57,613
any more than we do.
116
00:05:57,615 --> 00:06:01,150
This is -- this is something
that I have to try.
117
00:06:01,152 --> 00:06:02,585
We got a problem.
118
00:06:02,587 --> 00:06:04,420
Another one? Awesome.
119
00:06:05,757 --> 00:06:07,656
All the stuff Rowena said
on the phone --
120
00:06:07,658 --> 00:06:09,392
uh, Pacific Northwest,
art gallery, party --
121
00:06:09,394 --> 00:06:11,360
I-I think I found her.
122
00:06:11,362 --> 00:06:13,896
A rich lady exploded?
Yeah.
123
00:06:13,898 --> 00:06:15,798
Local cops are -- are calling it
spontaneous combustion,
124
00:06:15,800 --> 00:06:18,567
but...pretty much.
125
00:06:18,569 --> 00:06:20,302
Well, that does sound
like Rowena.
126
00:06:20,304 --> 00:06:22,104
I knew it.
I freaking knew it, man.
127
00:06:22,106 --> 00:06:24,240
You gave her that page. What'd
you think was gonna happen, huh?
128
00:06:24,242 --> 00:06:26,776
She wanted to protect herself.
Yeah, by barbecuing someone?
129
00:06:26,778 --> 00:06:29,712
We don't know what this is yet.
Maybe she had a reason to --
130
00:06:29,714 --> 00:06:32,148
Doesn't matter what the reason
is. That's not okay.
131
00:06:32,150 --> 00:06:35,384
Okay, I said if Rowena goes bad
again, I'll deal with it,
132
00:06:35,386 --> 00:06:38,287
so I'll deal with it.
You better.
133
00:06:41,426 --> 00:06:44,060
Cass, you wanna try this
angel thing, then go for it.
134
00:06:46,464 --> 00:06:48,998
Just don't get dead again.
135
00:07:06,350 --> 00:07:09,518
Hello?
Shh!
136
00:07:15,693 --> 00:07:17,693
Indra?
137
00:07:17,695 --> 00:07:19,929
Castiel.
138
00:07:19,931 --> 00:07:21,797
Nice blade.
139
00:07:21,799 --> 00:07:26,235
Uh...
are we gonna fight?
140
00:07:26,237 --> 00:07:29,038
No. No, I don't --
I don't want to.
141
00:07:29,040 --> 00:07:31,507
I...
142
00:07:31,509 --> 00:07:33,509
I just need
to get into Heaven.
143
00:07:33,511 --> 00:07:35,511
Okay.
144
00:07:35,513 --> 00:07:37,646
Who's stopping you?
145
00:07:37,648 --> 00:07:41,417
This isn't exactly
the welcome I was expecting.
146
00:07:41,419 --> 00:07:43,018
Yeah, well,
we're all learning
147
00:07:43,020 --> 00:07:45,955
how to deal with
disappointment lately.
148
00:07:45,957 --> 00:07:48,524
Look, I could, uh...
149
00:07:48,526 --> 00:07:50,759
get it together to, uh...
150
00:07:52,763 --> 00:07:54,563
battle, if you want.
151
00:07:54,565 --> 00:07:56,799
I mean, none of the angels
are exactly thrilled
152
00:07:56,801 --> 00:07:59,902
with your, uh,
“ongoing adventures.”
153
00:07:59,904 --> 00:08:04,273
But personally? Meh.
154
00:08:04,275 --> 00:08:06,976
Is that a...
155
00:08:06,978 --> 00:08:08,410
Are you drunk?
156
00:08:08,412 --> 00:08:10,579
Well, not yet, but if I keep
drinking at a pace,
157
00:08:10,581 --> 00:08:13,315
it starts to at least
take the edge off.
158
00:08:13,317 --> 00:08:16,519
Indra, this is an important
responsibility.
159
00:08:16,521 --> 00:08:18,354
You're guarding
the gates of Heaven.
160
00:08:18,356 --> 00:08:21,157
Oh, you think it's an important
responsibility?
161
00:08:21,159 --> 00:08:22,725
You?
162
00:08:24,996 --> 00:08:26,996
Indra.
Hey, hey,
163
00:08:26,998 --> 00:08:28,631
between us,
164
00:08:28,633 --> 00:08:30,432
if you wanna just...
165
00:08:30,434 --> 00:08:34,570
say we fought
and angel blade me right now,
166
00:08:34,572 --> 00:08:36,805
that'll be okay.
167
00:08:38,576 --> 00:08:40,509
Is that a joke?
168
00:08:40,511 --> 00:08:43,279
Is it?
169
00:08:43,281 --> 00:08:46,615
Indra, what's wrong?
170
00:08:49,921 --> 00:08:51,787
See for yourself.
171
00:09:04,602 --> 00:09:07,403
And for what it's worth,
172
00:09:07,405 --> 00:09:08,871
good luck.
173
00:09:17,114 --> 00:09:19,181
Hello?
174
00:09:20,418 --> 00:09:22,051
Hello?
175
00:09:24,255 --> 00:09:25,654
Hello?
176
00:09:38,169 --> 00:09:39,735
Dumah.
177
00:09:41,138 --> 00:09:44,039
I need to talk to you.
178
00:09:46,110 --> 00:09:48,310
I...
179
00:09:48,312 --> 00:09:50,145
I know you want
to murder me,
180
00:09:50,147 --> 00:09:51,847
and I know that you have
181
00:09:51,849 --> 00:09:54,550
good reason to want
to murder me.
182
00:09:54,552 --> 00:09:59,054
But there are events
unfolding on Earth,
183
00:09:59,056 --> 00:10:02,057
and, um...
184
00:10:02,059 --> 00:10:04,760
well...
185
00:10:04,762 --> 00:10:08,797
the archangel Gabriel,
he's alive.
186
00:10:08,799 --> 00:10:13,168
And I need to find him
before Michael, who's...
187
00:10:13,170 --> 00:10:14,470
It's not our Michael.
188
00:10:14,472 --> 00:10:18,440
It's another
much, much worse Michael.
189
00:10:18,442 --> 00:10:22,044
I need to find him
before that Michael
190
00:10:22,046 --> 00:10:24,546
invades this world to...
191
00:10:24,548 --> 00:10:26,882
to either subjugate
or destroy it.
192
00:10:26,884 --> 00:10:28,917
Or both,
probably in that order.
193
00:10:38,129 --> 00:10:40,629
And there's
also the problem of...
194
00:10:40,631 --> 00:10:44,066
of a missing nephilim
and Lucifer.
195
00:10:44,068 --> 00:10:47,036
He's back, too. It's...
196
00:10:47,038 --> 00:10:49,571
it's been
an eventful few weeks.
197
00:10:51,409 --> 00:10:54,910
I realize that this may be
a long shot, but...
198
00:10:59,383 --> 00:11:01,550
What is that?
199
00:11:03,120 --> 00:11:05,754
Castiel, I think...
200
00:11:07,491 --> 00:11:11,126
I think that maybe
we could help each other.
201
00:11:19,537 --> 00:11:21,503
Still no answer?
Yeah.
202
00:11:21,505 --> 00:11:24,039
Still no answer.
203
00:11:24,041 --> 00:11:26,542
You know I don't wanna be
right about this, but...
204
00:11:26,544 --> 00:11:28,610
I mean, look, I want
the fun, flirty Rowena
205
00:11:28,612 --> 00:11:30,879
that mostly helps us.
206
00:11:30,881 --> 00:11:34,249
But you gotta be ready
for, uh...not that.
207
00:11:34,251 --> 00:11:37,519
Or maybe she just has bad
cell reception.
208
00:11:50,134 --> 00:11:52,034
What the hell?!
209
00:11:52,036 --> 00:11:53,469
Who are you?!
210
00:11:53,471 --> 00:11:54,937
Hi, Dean.
211
00:11:54,939 --> 00:11:57,639
Wait...Jessica.
212
00:11:57,641 --> 00:12:00,342
So you know her?
Yeah, she's a reaper.
213
00:12:01,412 --> 00:12:02,911
She tried to take me
into the light.
214
00:12:02,913 --> 00:12:04,947
Didn't work out.
It really didn't.
215
00:12:04,949 --> 00:12:07,516
And honestly, it's been a little
sad watching you go this long
216
00:12:07,518 --> 00:12:09,585
without telling Sam about me.
217
00:12:09,587 --> 00:12:12,855
Wait. Hold on a second.
218
00:12:12,857 --> 00:12:14,690
What do you mean “watching”?
219
00:12:14,692 --> 00:12:17,025
Well, after Dean's little trip
to the Veil,
220
00:12:17,027 --> 00:12:20,162
Death asked me to keep an eye
on your two, in case.
221
00:12:20,164 --> 00:12:22,931
In case of what?
This, I guess.
222
00:12:22,933 --> 00:12:25,467
I don't ask Death questions.
Never goes well.
223
00:12:25,469 --> 00:12:28,036
So what, you --
you've just been...
224
00:12:28,038 --> 00:12:31,440
hovering around us, invisible,
like a -- like a babysitter?
225
00:12:31,442 --> 00:12:34,877
No, no, more like
a baby monitor.
226
00:12:37,281 --> 00:12:40,582
- And -- and you've seen, um...
- Oh, everything.
227
00:12:40,584 --> 00:12:43,452
You mean, like,
everything everything?
228
00:12:43,454 --> 00:12:48,557
I'm especially fond
of Sam's impressive...
229
00:12:48,559 --> 00:12:50,492
extensive array
of hair products.
230
00:12:52,229 --> 00:12:56,365
Not to mention, the 3-day-old
bacon cheeseburger in your room,
231
00:12:56,367 --> 00:12:58,434
or the VHS tape
hidden under your bed,
232
00:12:58,436 --> 00:13:01,970
labeled, “Sweet Princess Asuka
Meets the Tentacles of Ple--”
233
00:13:01,972 --> 00:13:04,273
Okay, all right, all right,
that's not cool, okay?
234
00:13:04,275 --> 00:13:06,241
That's -- First of all,
that's a classic.
235
00:13:06,243 --> 00:13:09,545
Secondly, the burger's
for emergency cases only.
236
00:13:09,547 --> 00:13:13,015
Okay. Gross.
237
00:13:13,017 --> 00:13:15,784
Now why are you
just manifesting now?
238
00:13:15,786 --> 00:13:17,219
People in Portland
have been dying
239
00:13:17,221 --> 00:13:19,087
outside of
their assigned times,
240
00:13:19,089 --> 00:13:20,522
because apparently someone
241
00:13:20,524 --> 00:13:23,258
has become powerful enough
to do that.
242
00:13:23,260 --> 00:13:24,860
Rowena?
243
00:13:26,096 --> 00:13:28,797
So I've been instructed
to offer my assistance
244
00:13:28,799 --> 00:13:30,899
as a resource.
245
00:13:30,901 --> 00:13:32,901
Wait, you said
people are dying,
246
00:13:32,903 --> 00:13:34,369
as in more than one.
247
00:13:34,371 --> 00:13:36,538
Four, so far.
248
00:13:37,741 --> 00:13:39,842
Yeah, okay, well, uh,
we're handling it.
249
00:13:39,844 --> 00:13:43,045
But if you need anything --
We don't, and we won't.
250
00:13:43,047 --> 00:13:45,747
Cool. Well, I'm around.
251
00:13:45,749 --> 00:13:47,649
Always.
252
00:13:49,720 --> 00:13:51,887
Okay.
253
00:13:51,889 --> 00:13:54,356
Well, you know, we could've
actually used her help.
254
00:13:54,358 --> 00:13:57,092
We could...Seriously?
255
00:13:58,162 --> 00:14:00,229
You trust her?
No, I don't trust her.
256
00:14:00,231 --> 00:14:04,433
But between the --
the reapers and Death,
257
00:14:04,435 --> 00:14:07,402
the hell's this witch
got us into, huh?
258
00:14:15,913 --> 00:14:19,081
I've become too sentimental.
That's the problem.
259
00:14:19,083 --> 00:14:21,617
Whoever would've expected.
260
00:14:21,619 --> 00:14:24,686
Oh, this won't be fun, Bernard.
261
00:14:24,688 --> 00:14:27,389
The Winchesters keep calling
and they won't just give up.
262
00:14:27,391 --> 00:14:29,057
They'll come here.
263
00:14:29,059 --> 00:14:33,695
But we won't let anyone
stop me from fixing things.
264
00:14:33,697 --> 00:14:36,131
I'm capable of anything now.
265
00:14:40,638 --> 00:14:42,404
Anything.
266
00:15:02,890 --> 00:15:07,159
Uh, the victim's name
was Elizabeth Mahler.
267
00:15:07,161 --> 00:15:08,894
I'm in her e-mails
right now.
268
00:15:08,896 --> 00:15:10,629
Anything look like
Rowena bait?
269
00:15:10,631 --> 00:15:12,431
Hard to say. Um...
270
00:15:12,433 --> 00:15:15,567
so Mahler was the CFO of
a local pharmaceutical company.
271
00:15:15,569 --> 00:15:17,269
Getting a lot of traction
on the lo--
272
00:15:17,271 --> 00:15:18,737
Oh, wow.
273
00:15:18,739 --> 00:15:20,839
What?
274
00:15:20,841 --> 00:15:23,008
Look at this.
Pirodine Pharmaceuticals.
275
00:15:23,010 --> 00:15:24,510
According to this article,
they sold
276
00:15:24,512 --> 00:15:26,678
thousands of
improperly labeled drugs.
277
00:15:26,680 --> 00:15:29,281
So what? People got sick?
278
00:15:29,283 --> 00:15:31,517
People died. Uh...
279
00:15:31,519 --> 00:15:34,853
Wow. Mahler's lawyer got her off
on a technicality.
280
00:15:34,855 --> 00:15:38,190
Okay. So, what? You think she deserved it?
281
00:15:38,192 --> 00:15:40,592
No, I'm done defending Rowena, okay?
282
00:15:40,594 --> 00:15:42,661
I'm -- I'm just reading
what's there.
283
00:15:42,663 --> 00:15:44,096
Come on.
284
00:15:47,668 --> 00:15:49,768
Okay, I have a question.
285
00:15:49,770 --> 00:15:52,437
If that's Elizabeth Mahler,
286
00:15:52,439 --> 00:15:53,906
who the hell is that?
I don't know.
287
00:15:53,908 --> 00:15:56,341
Articles only mentioned
one person.
288
00:15:57,444 --> 00:15:59,344
Wait a second.
289
00:15:59,346 --> 00:16:02,080
I've seen something
like that before.
290
00:16:05,452 --> 00:16:08,887
No way.
291
00:16:08,889 --> 00:16:12,191
That is what's left
of a reaper.
292
00:16:23,504 --> 00:16:25,704
I have an idea. Come on.
293
00:16:32,046 --> 00:16:33,679
What?
294
00:16:35,516 --> 00:16:38,383
Yo, Jessica.
295
00:16:40,354 --> 00:16:42,054
Hi.
296
00:16:42,056 --> 00:16:43,655
Hi.
297
00:16:43,657 --> 00:16:46,091
So, um, that dead reaper
in there, is that why
298
00:16:46,093 --> 00:16:48,126
you're all of a sudden
so interested in helping?
299
00:16:48,128 --> 00:16:50,128
I'm glad you're ready
to chat now.
300
00:16:50,130 --> 00:16:52,464
This will be
a positive experience.
301
00:16:52,466 --> 00:16:54,633
Okay, you can drop the whole
warm and fuzzy thing.
302
00:16:54,635 --> 00:16:55,968
That's just a useful affect.
303
00:16:55,970 --> 00:16:57,769
I'm still
an instrument of Death.
304
00:16:57,771 --> 00:17:00,706
You know, you could've told us
Rowena was killing reapers.
305
00:17:00,708 --> 00:17:03,008
And I would have,
but you were “handing it”.
306
00:17:03,010 --> 00:17:05,110
Okay, all right, talk.
307
00:17:05,112 --> 00:17:07,346
Rowena's
changing people's fates.
308
00:17:07,348 --> 00:17:09,014
She's killing them
before their time,
309
00:17:09,016 --> 00:17:11,817
and when a reaper shows...
She torches them, too.
310
00:17:11,819 --> 00:17:13,418
- Yes.
- Why?
311
00:17:13,420 --> 00:17:16,488
You'll have to ask her
when you stop her.
312
00:17:16,490 --> 00:17:20,826
Because if she keeps this up,
she's going to throw off fate.
313
00:17:20,828 --> 00:17:23,428
The whole greater machinery
of Death.
314
00:17:23,430 --> 00:17:24,997
That means...
315
00:17:24,999 --> 00:17:26,865
Have you ever heard
of the Butterfly Effect?
316
00:17:26,867 --> 00:17:29,334
Ashton's second-best movie.
Yes, of course.
317
00:17:29,336 --> 00:17:31,973
Uh, uh, one small mistake can --
can cause all kinds of bad.
318
00:17:31,974 --> 00:17:32,853
What about it?
319
00:17:32,877 --> 00:17:35,462
If just one person dies
before their time,
320
00:17:35,643 --> 00:17:38,710
a lot of things that were
supposed to happen, don't.
321
00:17:38,712 --> 00:17:40,879
The ripple effect
from just one early death
322
00:17:40,881 --> 00:17:42,814
can affect hundreds of lives.
323
00:17:42,816 --> 00:17:44,750
And changing their fates
changes even more fates
324
00:17:44,752 --> 00:17:47,619
until things become
sincerely unfortunate,
325
00:17:47,621 --> 00:17:50,155
and we have to
hit the reset button.
326
00:17:50,157 --> 00:17:51,590
What does that mean?
327
00:17:51,592 --> 00:17:53,759
Usually? A mass kill-off.
328
00:17:53,761 --> 00:17:57,629
Like the Black Plague
or a mid-sized war.
329
00:17:57,631 --> 00:17:59,965
Something to
wipe the board clean.
330
00:17:59,967 --> 00:18:02,467
So your helping
avoiding that
331
00:18:02,469 --> 00:18:05,103
would be
greatly appreciated,
332
00:18:05,105 --> 00:18:07,205
by everyone.
333
00:18:07,207 --> 00:18:08,740
If it's so bad,
why don't you stop her?
334
00:18:08,742 --> 00:18:10,375
You've met Billie, right?
335
00:18:10,377 --> 00:18:12,177
She's got rules.
336
00:18:12,179 --> 00:18:13,712
Clean hands.
337
00:18:13,714 --> 00:18:15,547
No interference.
338
00:18:15,549 --> 00:18:18,684
Well, no direct interference,
anyway.
339
00:18:18,686 --> 00:18:22,955
We can't stop her,
but you can.
340
00:18:22,957 --> 00:18:25,357
What? Me?
341
00:18:25,359 --> 00:18:28,293
Death keeps notebooks with
all the ways a person might die,
342
00:18:28,295 --> 00:18:30,028
depending on their choices.
343
00:18:30,030 --> 00:18:31,863
Dean's seen his.
344
00:18:31,865 --> 00:18:33,231
I got a whole shelf.
345
00:18:33,233 --> 00:18:35,467
But in Rowena MacLeod's
notebook,
346
00:18:35,469 --> 00:18:38,036
her death is always
the same --
347
00:18:38,038 --> 00:18:40,439
She's killed,
Sam Winchester,
348
00:18:40,441 --> 00:18:42,140
by you.
349
00:19:14,608 --> 00:19:16,541
Sorry to keep you waiting.
350
00:19:16,543 --> 00:19:18,210
It's fine.
351
00:19:18,212 --> 00:19:19,878
Actually,
it's -- it's not fine
352
00:19:19,880 --> 00:19:23,248
because all of creation is
at stake, but here we are.
353
00:19:23,250 --> 00:19:26,852
Yes, well...
there's a lot going on.
354
00:19:26,854 --> 00:19:28,553
Yeah, I noticed.
355
00:19:28,555 --> 00:19:31,590
Dumah, what did you mean that
we could help each other?
356
00:19:31,592 --> 00:19:34,593
Find Gabriel and bring him
back to us, back home,
357
00:19:34,595 --> 00:19:37,195
and we can help you
with everything else --
358
00:19:37,197 --> 00:19:39,431
battling Michael,
defending Earth.
359
00:19:39,433 --> 00:19:40,866
I can't find him.
360
00:19:40,868 --> 00:19:43,168
That's why
I need your help.
361
00:19:43,170 --> 00:19:45,871
Right.
362
00:19:45,873 --> 00:19:47,939
Well, then,
that's a problem.
363
00:19:47,941 --> 00:19:50,175
I don't understand. Can't you
find a few angels to --
364
00:19:50,177 --> 00:19:52,244
That's enough, Castiel.
365
00:19:56,417 --> 00:19:57,983
- Hold still.- Aah!
366
00:19:59,153 --> 00:20:00,786
- Aah!- Hold still.
367
00:20:00,788 --> 00:20:03,021
Aah!
368
00:20:04,024 --> 00:20:06,725
It's not that
we won't help you.
369
00:20:06,727 --> 00:20:09,394
It's that we can't.
370
00:20:11,231 --> 00:20:14,132
Okay, it definitely looks
like she's working her way
371
00:20:14,134 --> 00:20:16,401
through these
Pirodine Pharmaceutical people.
372
00:20:16,403 --> 00:20:18,170
Have any idea who's next?
373
00:20:18,172 --> 00:20:21,239
No, I mean, everybody mentioned
in the article is already dead.
374
00:20:21,241 --> 00:20:23,108
Wait a second.
375
00:20:24,378 --> 00:20:27,079
Except for James Melford,
376
00:20:27,081 --> 00:20:29,581
the, uh, CEO.
377
00:20:29,583 --> 00:20:31,850
All right, what do we know
about him?
378
00:20:31,852 --> 00:20:33,385
He's dying.
Uhh!
379
00:20:33,387 --> 00:20:35,520
Stop doing that!
380
00:20:35,522 --> 00:20:36,955
What do you mean
he -- he's --
381
00:20:36,957 --> 00:20:38,423
James Melford's
already bound for Hell,
382
00:20:38,425 --> 00:20:40,826
but his time of death
just shifted.
383
00:20:40,828 --> 00:20:43,295
To when?
Now.
384
00:20:45,432 --> 00:20:49,101
This is a lovely backyard,
385
00:20:49,103 --> 00:20:52,804
but you really shouldn't have
tried to run, James.
386
00:20:52,806 --> 00:20:54,673
Please don't.
After what you've done
387
00:20:54,675 --> 00:20:57,676
to so many sick people all over
this country,
388
00:20:57,678 --> 00:20:59,845
letting them suffer
and taking their money?
389
00:20:59,847 --> 00:21:01,947
You should consider
this death a blessing
390
00:21:01,949 --> 00:21:04,716
because you're finally
helping someone else.
391
00:21:04,718 --> 00:21:06,251
Who?
392
00:21:06,253 --> 00:21:07,686
Shh.
393
00:21:07,688 --> 00:21:09,254
Wait for it.
394
00:21:14,495 --> 00:21:17,362
Ah, there he is.
395
00:21:17,364 --> 00:21:19,164
You can see me?
Aye.
396
00:21:19,166 --> 00:21:22,067
Do you have a message for me
from your boss?
397
00:21:22,069 --> 00:21:25,403
One quick chat,
and all of this will end.
398
00:21:25,405 --> 00:21:27,839
Death doesn't negotiate
with witches.
399
00:21:27,841 --> 00:21:29,741
We'll see.
400
00:21:31,512 --> 00:21:34,246
Mors lumine.
401
00:21:49,583 --> 00:21:52,283
Well, so much
for James Melford.
402
00:21:52,285 --> 00:21:55,487
And Martin. His reaper.
403
00:21:55,489 --> 00:21:58,022
His name was Martin.
404
00:22:00,827 --> 00:22:02,460
Here we go.
405
00:22:02,462 --> 00:22:04,662
Rowena.
406
00:22:04,664 --> 00:22:07,599
I don't suppose there's any way
you'll simply
407
00:22:07,601 --> 00:22:12,003
leave me to my business before
something unfortunate happens?
408
00:22:12,005 --> 00:22:14,105
Oh, you're starting off
with a threat. Nice.
409
00:22:14,107 --> 00:22:17,442
I would never. But this doesn't
involve you boys.
410
00:22:17,444 --> 00:22:19,677
You're killing people.It involves us.
411
00:22:19,679 --> 00:22:21,846
Mm, if you'd let me explain.
412
00:22:21,848 --> 00:22:24,182
You think this is something
you can just explain away?
413
00:22:24,184 --> 00:22:27,318
I trusted you.
I know that, Sam.
414
00:22:27,320 --> 00:22:29,654
I'd just rather not talk about
this over the phone.
415
00:22:29,656 --> 00:22:32,657
I'll text you an address.
Meet me there in half an hour.
416
00:22:32,659 --> 00:22:35,160
And then what?
You believe me or you don't.
417
00:22:35,162 --> 00:22:37,262
Either way,
the drinks are on me.
418
00:22:41,168 --> 00:22:43,868
I don't like it. I mean, what's
the over/under this is a trap?
419
00:22:43,870 --> 00:22:47,839
Well, it's Rowena.
Of course it's a trap.
420
00:22:50,143 --> 00:22:54,012
Once we're face-to-face,
I'll convince them to stop
421
00:22:54,014 --> 00:22:56,548
or we'll stop them.
422
00:22:56,550 --> 00:22:59,217
Are you ready, Bernard?
423
00:23:04,925 --> 00:23:06,357
How are you alive?
424
00:23:06,359 --> 00:23:08,226
A drill in the head
wasn't gonna kill me.
425
00:23:08,228 --> 00:23:09,661
You should know that.
426
00:23:09,663 --> 00:23:12,564
You know, I have to admit
I was...
427
00:23:12,566 --> 00:23:15,099
I was relieved
to hear you were dead.
428
00:23:15,101 --> 00:23:17,535
We never did see
eye to eye.
429
00:23:17,537 --> 00:23:19,404
No.
Mm.
430
00:23:19,406 --> 00:23:21,439
No, we didn't,
431
00:23:21,441 --> 00:23:24,742
because you stole
my memories,
432
00:23:24,744 --> 00:23:28,246
and you threatened to
“tear me apart,”
433
00:23:28,248 --> 00:23:30,114
and you made me
434
00:23:30,116 --> 00:23:33,418
repeatedly act out
Dean Winchester's murder,
435
00:23:33,420 --> 00:23:38,756
and you killed
many, many people.
436
00:23:40,093 --> 00:23:42,927
Those were simpler times.
437
00:23:42,929 --> 00:23:46,798
“I'm sorry”
goes a long way.
438
00:23:46,800 --> 00:23:48,933
Mm-hmm.
439
00:23:50,804 --> 00:23:54,606
After Metatron attacked,
I had a few reliable angels
440
00:23:54,608 --> 00:23:57,575
spread the word that I was dead.
441
00:23:57,577 --> 00:23:59,444
So you've been hiding.
442
00:23:59,446 --> 00:24:01,279
Recovering.
443
00:24:01,281 --> 00:24:03,348
All this time?
444
00:24:03,350 --> 00:24:05,683
Well, forgive me
for taking a few years
445
00:24:05,685 --> 00:24:08,520
to put my thoughts
back in my skull.
446
00:24:08,522 --> 00:24:13,424
There are still a few holes --
pardon the phrasing --
447
00:24:13,426 --> 00:24:15,927
but I'm mostly here.
448
00:24:15,929 --> 00:24:17,362
I have to be.
449
00:24:20,901 --> 00:24:24,669
Do you know what
powers Heaven, Castiel?
450
00:24:26,106 --> 00:24:30,241
Yeah, us. Angels.
451
00:24:30,243 --> 00:24:33,778
That's right. We're all...
452
00:24:33,780 --> 00:24:38,383
Every angel is like
a walking, talking battery.
453
00:24:40,720 --> 00:24:44,789
And that is what happens
when we run out of power.
454
00:24:44,791 --> 00:24:46,257
I don't understand.
455
00:24:46,259 --> 00:24:49,928
Well, then, let me make it
divinely simple for you.
456
00:24:49,930 --> 00:24:53,598
There are a grand total
of nine angels in Heaven,
457
00:24:53,600 --> 00:24:55,600
present company included.
458
00:24:55,602 --> 00:24:59,470
And one or two on Earth,
and...
459
00:24:59,472 --> 00:25:01,839
that's all.
460
00:25:03,109 --> 00:25:05,076
We are
the last men and women
461
00:25:05,078 --> 00:25:08,379
and divine waves of light
still standing,
462
00:25:08,381 --> 00:25:10,081
as it were.
463
00:25:14,354 --> 00:25:16,321
No, that's, uh...
464
00:25:19,326 --> 00:25:20,925
That's not, um...
465
00:25:26,633 --> 00:25:30,134
I knew our numbers
were small...
466
00:25:30,136 --> 00:25:32,971
You wanna know why
we can't help you?
467
00:25:32,973 --> 00:25:36,240
Because none of us
can leave.
468
00:25:36,242 --> 00:25:38,543
We're the only things
keeping the lights on.
469
00:25:40,847 --> 00:25:42,647
Barely.
470
00:25:42,649 --> 00:25:44,616
We need everyone,
471
00:25:44,618 --> 00:25:46,784
especially an archangel.
472
00:25:46,786 --> 00:25:50,388
Now the others thought
any archangel would do.
473
00:25:50,390 --> 00:25:53,658
Long story.
474
00:25:53,660 --> 00:25:56,961
But your news
about Gabriel is...
475
00:25:56,963 --> 00:26:00,331
for lack of a better word,
blessed.
476
00:26:00,333 --> 00:26:05,470
With his power, we can
keep Heaven running.
477
00:26:05,472 --> 00:26:07,105
And without him?
478
00:26:07,107 --> 00:26:09,741
Without him, in time,
479
00:26:09,743 --> 00:26:11,943
we'll burn out.
480
00:26:11,945 --> 00:26:14,178
Heaven will crumble,
481
00:26:14,180 --> 00:26:17,649
and all the souls that have
been entrusted to our care
482
00:26:17,651 --> 00:26:19,417
will fall back to Earth.
483
00:26:19,419 --> 00:26:22,987
Picture it, Castiel --
484
00:26:22,989 --> 00:26:27,125
billions upon billions of ghosts
unleashed upon the world.
485
00:26:27,127 --> 00:26:29,727
All that chaos,
486
00:26:29,729 --> 00:26:32,463
all that death.
487
00:26:39,506 --> 00:26:41,372
Heads up.
488
00:26:46,079 --> 00:26:49,013
Boys.
489
00:26:49,015 --> 00:26:50,815
What's with the goon?
490
00:26:50,817 --> 00:26:52,450
Just a precaution.
491
00:26:52,452 --> 00:26:54,185
We're all wary, aren't we?
492
00:26:54,187 --> 00:26:57,088
Surely you've got your
witch-killing bullets handy.
493
00:26:58,591 --> 00:27:00,725
Rowena, this isn't why
I helped you.
494
00:27:00,727 --> 00:27:03,528
Were you just playing me
the whole time?
495
00:27:03,530 --> 00:27:05,496
Of course not.
496
00:27:05,498 --> 00:27:08,566
But once I unlocked my power,
I couldn't just hide away.
497
00:27:08,568 --> 00:27:12,336
I realized I can right some
wrongs that are long overdue.
498
00:27:12,338 --> 00:27:13,738
By killing innocents.
499
00:27:13,740 --> 00:27:16,774
Innocents?
These drug company people,
500
00:27:16,776 --> 00:27:19,677
they lied about their product
for money --
501
00:27:19,679 --> 00:27:21,612
money they used
to avoid the law.
502
00:27:21,614 --> 00:27:24,015
They've hurt
thousands of sick people,
503
00:27:24,017 --> 00:27:26,050
which makes them far worse
504
00:27:26,052 --> 00:27:28,019
than most of the monsters
you've killed.
505
00:27:28,021 --> 00:27:30,922
And I'm striking a blow
for justice.
506
00:27:30,924 --> 00:27:34,392
Yeah? Then why are you
killing reapers?
507
00:27:36,196 --> 00:27:37,862
Well...
508
00:27:37,864 --> 00:27:39,964
they're just
a means to an end.
509
00:27:39,966 --> 00:27:42,366
It's not easy to get
Death's attention.
510
00:27:42,368 --> 00:27:44,402
Well, trust me, that's not
the kind of attention you want.
511
00:27:44,404 --> 00:27:46,337
Oh, but it is.
512
00:27:46,339 --> 00:27:48,606
Death has something I want.
513
00:27:48,608 --> 00:27:50,374
What's that?
514
00:27:52,011 --> 00:27:53,544
My son.
515
00:27:55,048 --> 00:27:58,983
After you told me
he was gone, how he died,
516
00:27:58,985 --> 00:28:01,719
I had
an unexpected reaction.
517
00:28:01,721 --> 00:28:03,821
We had our differences,
518
00:28:03,823 --> 00:28:07,792
but it's my fault he went down
the path he did.
519
00:28:07,794 --> 00:28:10,094
I left him.
520
00:28:10,096 --> 00:28:13,898
We're talking about Crowley --
demon, King of Hell.
521
00:28:13,900 --> 00:28:17,902
We're talking about Fergus --
a man abandoned and loveless,
522
00:28:17,904 --> 00:28:20,605
tricked by a demon,
died in a gutter.
523
00:28:20,607 --> 00:28:24,375
He deserved better
from the world, from me.
524
00:28:24,377 --> 00:28:26,544
Well, Crowley's dead.
There's no coming back from that.
525
00:28:26,546 --> 00:28:28,846
Oh, is that so, Dean?
526
00:28:28,848 --> 00:28:31,349
Are only Winchesters allowed
to come back from the dead?
527
00:28:31,351 --> 00:28:34,952
The rest of us just have to
accept it? I don't think so.
528
00:28:34,954 --> 00:28:36,988
I'm putting Death on notice.
529
00:28:36,990 --> 00:28:39,123
All right.
Well, she's taken notice.
530
00:28:39,125 --> 00:28:41,025
“She”? Interesting.
531
00:28:41,027 --> 00:28:43,694
And she's upset.
But you can quit this before...
532
00:28:43,696 --> 00:28:45,596
I'm not afraid.
533
00:28:45,598 --> 00:28:47,832
And as much as I enjoy
our little talks,
534
00:28:47,834 --> 00:28:49,634
you can't stop me.
535
00:28:49,636 --> 00:28:52,403
Actually, we can.
And what makes you think that?
536
00:28:52,405 --> 00:28:54,272
Because every version
of your death,
537
00:28:54,274 --> 00:28:57,108
your real, permanent death,
Sam's the one who kills you.
538
00:29:00,446 --> 00:29:03,080
I see.
539
00:29:03,082 --> 00:29:05,950
Yeah.
540
00:29:05,952 --> 00:29:07,451
But...
541
00:29:09,455 --> 00:29:11,722
It's not gonna happen tonight.
542
00:29:13,760 --> 00:29:18,529
I hope you don't
mind the astral projection.
543
00:29:19,833 --> 00:29:21,399
Safety first, boys.
544
00:29:25,538 --> 00:29:27,839
Rowena!
545
00:29:27,841 --> 00:29:29,240
Hey!
546
00:29:34,047 --> 00:29:36,914
Rowena! Hey!
547
00:29:53,533 --> 00:29:55,900
You know she's controlling
your brain.
548
00:29:55,902 --> 00:29:59,070
She's powerful,
she's gorgeous,
549
00:29:59,072 --> 00:30:01,038
and she's paying me
a small fortune.
550
00:30:01,040 --> 00:30:04,809
That woman didn't have
to cast a spell on me.
551
00:30:38,144 --> 00:30:40,878
Rowena, stop!
552
00:30:40,880 --> 00:30:42,513
Stay right there.
553
00:30:44,484 --> 00:30:46,651
Listen to me.
554
00:30:46,653 --> 00:30:50,254
I get what you're trying
to do for Crowley,
555
00:30:50,256 --> 00:30:51,789
but...
556
00:30:51,791 --> 00:30:56,861
but you're messing with
the machinery of the universe.
557
00:30:56,863 --> 00:30:59,263
Death won't give you
what you want.
558
00:30:59,265 --> 00:31:01,299
You have to stop.
559
00:31:01,301 --> 00:31:04,502
I can't stop, Samuel.
560
00:31:04,504 --> 00:31:07,138
You'll have to shoot me.
561
00:31:35,134 --> 00:31:36,567
H-h-how...
562
00:31:36,569 --> 00:31:39,870
You really would've shot me?
563
00:31:41,407 --> 00:31:42,807
Somnia.
564
00:31:52,585 --> 00:31:53,804
Uhh!
You're doing really well,
565
00:31:53,805 --> 00:31:54,911
but you need to hurry.
566
00:31:54,935 --> 00:31:56,935
A little help would be nice.
567
00:31:58,992 --> 00:32:01,158
Can't. Clean hands.
568
00:32:29,589 --> 00:32:32,590
He was a highly trained
military operative.
569
00:32:33,659 --> 00:32:35,960
It's impressive
that you could...
570
00:32:35,962 --> 00:32:38,095
Sam!
571
00:33:00,586 --> 00:33:03,621
Where the hell is
my brother?!
572
00:33:10,316 --> 00:33:12,192
Don't struggle.
It'll only make things worse.
573
00:33:12,193 --> 00:33:13,693
Rowena, you gotta
listen to me.
574
00:33:13,695 --> 00:33:15,194
This power's getting
to your head, okay?
575
00:33:15,196 --> 00:33:16,696
It's making you go crazy.
576
00:33:16,698 --> 00:33:20,500
No. It's given me clarity.
577
00:33:20,502 --> 00:33:24,203
It's showing me that everything
I did before, for wealth,
578
00:33:24,205 --> 00:33:26,839
for magic, for myself,
579
00:33:26,841 --> 00:33:28,474
meant nothing.
580
00:33:28,476 --> 00:33:30,276
And it took everything
from me,
581
00:33:30,278 --> 00:33:32,879
everyone I love --
my family,
582
00:33:32,881 --> 00:33:35,748
Oskar, my son.
583
00:33:37,152 --> 00:33:41,754
I'm a flawed, petty,
evil creature, Samuel.
584
00:33:41,756 --> 00:33:44,190
I don't know
if I can be redeemed,
585
00:33:44,192 --> 00:33:46,659
but I have to try.
586
00:33:46,661 --> 00:33:49,195
And I do wish there was
another way.
587
00:33:49,197 --> 00:33:51,230
You...
588
00:33:51,232 --> 00:33:52,865
What -- what are you saying?
589
00:33:52,867 --> 00:33:54,334
Well, you said it
yourself.
590
00:33:54,336 --> 00:33:56,836
There's only one way
to stop me -- you.
591
00:33:56,838 --> 00:33:58,671
If you're dead,
592
00:33:58,673 --> 00:34:01,674
well...then I can't
be stopped, can I?
593
00:34:01,676 --> 00:34:03,843
Death will have to
grant me an audience.
594
00:34:07,382 --> 00:34:09,148
Oh, no, you -- you --
you don't know that.
595
00:34:09,150 --> 00:34:10,983
True,
596
00:34:10,985 --> 00:34:13,319
but there's only one way
to find out.
597
00:34:16,925 --> 00:34:19,058
What are you doing?
598
00:34:19,060 --> 00:34:20,760
What is that?
599
00:34:20,762 --> 00:34:22,895
You don't wanna know.
600
00:34:26,067 --> 00:34:29,068
Rowena, don't do this.
601
00:34:29,070 --> 00:34:30,770
You don't have to do this.
602
00:34:30,772 --> 00:34:32,739
What haven't you done
for your family?
603
00:34:32,741 --> 00:34:34,640
What wouldn't you do?!
604
00:34:36,878 --> 00:34:39,345
I'm sorry, Sam.
605
00:34:46,221 --> 00:34:47,854
Hello, Rowena.
606
00:34:51,326 --> 00:34:54,227
You? I know you.
607
00:34:54,229 --> 00:34:56,596
We met
when I was a reaper.
608
00:34:56,598 --> 00:34:58,097
We totally did.
609
00:34:58,099 --> 00:34:59,932
If we'd just exchanged numbers,
610
00:34:59,934 --> 00:35:01,701
none of this would've
been necessary.
611
00:35:01,703 --> 00:35:04,570
You're upsetting
the natural order.
612
00:35:04,572 --> 00:35:06,839
That's...
613
00:35:06,841 --> 00:35:08,574
unwise.
614
00:35:08,576 --> 00:35:12,545
Bring back my son,
and it all stops.
615
00:35:12,547 --> 00:35:15,314
- Say no, and I'll --
- No.
616
00:35:17,252 --> 00:35:19,085
Then I'll kill Sam Winchester.
617
00:35:19,087 --> 00:35:22,255
That'll really frog up
your natural order, won't it?!
618
00:35:22,257 --> 00:35:23,689
Go ahead.
619
00:35:25,260 --> 00:35:27,493
What?
620
00:35:27,495 --> 00:35:29,228
I don't think it's
a good thing,
621
00:35:29,230 --> 00:35:31,497
and I don't believe any of us
will like what comes next,
622
00:35:31,499 --> 00:35:33,766
but I don't do blackmail.
623
00:35:33,768 --> 00:35:37,036
So...go ahead.
624
00:35:43,645 --> 00:35:46,779
I'm curious to see
what happens.
625
00:35:46,781 --> 00:35:50,817
No. No, no, no, no, no.
No. Rowena.
626
00:35:50,819 --> 00:35:52,251
I know
what you went through
627
00:35:52,253 --> 00:35:54,020
and I know
how much you lost
628
00:35:54,022 --> 00:35:56,222
and I realize how much
you want your family back.
629
00:35:56,224 --> 00:35:59,892
But don't do this,
not like this.
630
00:35:59,894 --> 00:36:02,695
This is not you.
631
00:36:02,697 --> 00:36:04,263
Not anymore.
632
00:36:04,265 --> 00:36:08,568
What happened to me,
those were my choices.
633
00:36:08,570 --> 00:36:11,404
But Fergus never...
634
00:36:11,406 --> 00:36:13,606
It wasn't fair.
635
00:36:15,043 --> 00:36:17,577
It's not fair!
636
00:36:32,327 --> 00:36:34,026
You were never gonna
kill him.
637
00:36:34,028 --> 00:36:36,295
There was a time
you would've,
638
00:36:36,297 --> 00:36:39,799
but not now.
639
00:36:44,906 --> 00:36:46,472
I can see that.
640
00:36:46,474 --> 00:36:49,208
I don't know what I'm doing.
641
00:36:51,246 --> 00:36:53,779
Sometimes life is unfair
642
00:36:53,781 --> 00:36:56,549
and sometimes
we lose things
643
00:36:56,551 --> 00:36:59,418
and sometimes we make
mistakes.
644
00:37:02,056 --> 00:37:04,857
And some of these things
can never be fixed
645
00:37:04,859 --> 00:37:07,193
no matter how powerful
you become.
646
00:37:07,195 --> 00:37:09,662
Some things just are,
647
00:37:09,664 --> 00:37:12,632
and everyone has to live
with that.
648
00:37:14,235 --> 00:37:17,336
And now you'll take me?
649
00:37:17,338 --> 00:37:18,905
No.
650
00:37:21,509 --> 00:37:23,676
You already know
how your story ends.
651
00:37:29,083 --> 00:37:30,583
Uhh! Sam!
652
00:37:30,585 --> 00:37:32,418
Dean!
653
00:37:34,289 --> 00:37:35,788
Hey, Dean.
654
00:37:37,058 --> 00:37:39,959
See you again soon.
655
00:37:53,913 --> 00:37:56,887
If you find Gabriel, tell him
what's happening in Heaven.
656
00:37:57,181 --> 00:37:59,281
And if I can't find him?
657
00:37:59,804 --> 00:38:03,740
We'll do our duty,
keep things running.
658
00:38:03,742 --> 00:38:06,175
For how long?
659
00:38:06,177 --> 00:38:08,478
Ah.
660
00:38:08,480 --> 00:38:10,947
That's the scary part.
661
00:38:10,949 --> 00:38:14,517
We will find a way
to fix this.
662
00:38:14,519 --> 00:38:15,852
We will.
663
00:38:15,854 --> 00:38:17,854
This may be
one of those things
664
00:38:17,856 --> 00:38:20,490
that can't be fixed,
Castiel.
665
00:38:20,492 --> 00:38:24,327
This is Heaven
we're talking about.
666
00:38:24,329 --> 00:38:28,431
Everything ends, Castiel.
667
00:38:32,871 --> 00:38:35,438
Everything ends.
668
00:38:35,440 --> 00:38:37,173
But until then,
669
00:38:37,175 --> 00:38:39,642
the gates of Heaven
are closed.
670
00:39:18,883 --> 00:39:20,683
How you feelin'?
671
00:39:20,685 --> 00:39:23,052
Like I got punched
in the face. A lot.
672
00:39:23,054 --> 00:39:25,755
Yes, about that...
673
00:39:25,757 --> 00:39:27,857
Bernard's
very enthusiastic.
674
00:39:27,859 --> 00:39:29,959
Yeah, that's one word
for it.
675
00:39:31,930 --> 00:39:34,130
And what about you?
How are you feelin'?
676
00:39:35,500 --> 00:39:39,302
I fought Death and lost.
677
00:39:39,304 --> 00:39:42,905
I feel tired. Weaker.
678
00:39:42,907 --> 00:39:45,975
I don't know
if it's forever.
679
00:39:45,977 --> 00:39:48,811
Sam, what have I done?
680
00:39:51,349 --> 00:39:54,684
You had a chance to kill me
and -- and you didn't.
681
00:39:56,020 --> 00:39:57,720
I'd call that progress.
682
00:39:59,124 --> 00:40:01,691
I'd call that a miracle.
683
00:40:01,693 --> 00:40:03,693
And, you know,
684
00:40:03,695 --> 00:40:06,629
what happened with Crowley,
that wasn't your fault.
685
00:40:06,631 --> 00:40:08,965
He never had a chance.
686
00:40:08,967 --> 00:40:10,399
He made his choices.
687
00:40:12,704 --> 00:40:14,337
Just like we all do.
688
00:40:14,339 --> 00:40:16,339
Look, every one of us
has done something
689
00:40:16,341 --> 00:40:17,707
that we have to live with,
690
00:40:17,709 --> 00:40:20,710
that we're trying
to make up for.
691
00:40:20,712 --> 00:40:22,245
Every one of us.
692
00:40:22,247 --> 00:40:24,647
Even without
all that extra juice,
693
00:40:24,649 --> 00:40:28,317
you're still
the deadliest witch around.
694
00:40:28,319 --> 00:40:30,520
Flatterer.
695
00:40:30,522 --> 00:40:33,823
Yeah, well, we, um...
696
00:40:33,825 --> 00:40:36,359
we may need your help
697
00:40:36,361 --> 00:40:38,494
to save our family, to...
698
00:40:38,496 --> 00:40:40,997
hell, to save the world.
699
00:40:40,999 --> 00:40:42,365
You wanna be redeemed?
700
00:40:42,367 --> 00:40:44,934
This would be
a pretty big step.
701
00:40:44,936 --> 00:40:48,738
And you think
I still can be?
702
00:40:48,740 --> 00:40:52,141
Yeah. I do.
703
00:40:52,143 --> 00:40:54,043
We both do.
704
00:40:54,045 --> 00:40:56,179
But before you answer,
you gotta know something.
705
00:40:56,181 --> 00:40:58,581
Um...
706
00:40:58,583 --> 00:41:01,017
Lucifer is back.
707
00:41:01,019 --> 00:41:02,718
Mm.
708
00:41:02,720 --> 00:41:04,187
Of course he is.
709
00:41:04,189 --> 00:41:05,955
Now you're not gonna...
710
00:41:05,957 --> 00:41:09,292
Breakdown?
Crack apart in terror?
711
00:41:09,294 --> 00:41:11,761
Of course I'm horrified
and scared.
712
00:41:11,763 --> 00:41:15,164
My heart may have
stopped, but...
713
00:41:17,268 --> 00:41:22,038
Lucifer isn't the one
who's gonna kill me, is he?
714
00:41:25,977 --> 00:41:28,878
You changed
other people's fates.
715
00:41:28,880 --> 00:41:31,013
Maybe we can change yours.
716
00:41:33,918 --> 00:41:35,418
So...
717
00:41:35,420 --> 00:41:36,819
What do you say? You in?
718
00:41:41,801 --> 00:41:48,701
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
718
00:41:49,305 --> 00:41:55,301
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now50926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.