Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,602 --> 00:00:04,242
I'm in love. She's married.
2
00:00:06,475 --> 00:00:08,216
They're in the process of divorcing.
3
00:00:08,242 --> 00:00:11,221
But since I can't marry
a divorcee, it makes no odds.
4
00:00:12,922 --> 00:00:18,202
The Church sees the love
I have for her as shameful,
5
00:00:18,702 --> 00:00:20,014
as wrong.
6
00:00:21,286 --> 00:00:25,219
But if God is love, how can it be?
7
00:00:25,965 --> 00:00:29,200
You told me to put duty
above my own needs,
8
00:00:29,240 --> 00:00:30,874
above everything else.
9
00:00:31,053 --> 00:00:35,254
For what? An institution that
cares more about rules
10
00:00:35,280 --> 00:00:36,806
than it does about people?
11
00:00:36,960 --> 00:00:39,256
I can't do it any more.
12
00:00:39,834 --> 00:00:41,259
You've lost your faith.
13
00:00:41,285 --> 00:00:43,445
I have lost my faith in the Church.
14
00:00:47,330 --> 00:00:50,655
When I hear it speak,
I don't hear God any more.
15
00:00:53,366 --> 00:00:55,132
There's nothing I can say, is there?
16
00:00:57,217 --> 00:00:59,137
I will stay until you find
a replacement.
17
00:00:59,163 --> 00:01:01,363
But I would like to tender
my resignation.
18
00:01:05,750 --> 00:01:07,729
Write a letter of notice to the bishop.
19
00:01:08,383 --> 00:01:09,901
Once we receive it...
20
00:01:10,836 --> 00:01:12,316
..you can leave.
21
00:01:18,295 --> 00:01:20,387
I nearly left once.
22
00:01:21,246 --> 00:01:25,340
Then I remembered what's so
beautiful about what we do.
23
00:01:25,559 --> 00:01:29,185
It's the solace we provide
sitting by someone's side.
24
00:01:29,375 --> 00:01:32,983
No words needed. Just being
with them is enough.
25
00:01:33,627 --> 00:01:35,542
Talk to God.
26
00:01:37,160 --> 00:01:39,920
He's the only one who can guide you now.
27
00:02:02,125 --> 00:02:04,211
Morning! Off on an adventure?
28
00:02:04,237 --> 00:02:06,644
I hope so!
Be careful.
29
00:02:06,670 --> 00:02:08,670
I hear there are monsters out there.
30
00:02:49,040 --> 00:02:51,320
Ohh!
31
00:02:52,027 --> 00:02:54,240
Go away! Go away!
32
00:02:54,959 --> 00:02:56,323
Go away!
33
00:03:11,633 --> 00:03:14,689
We'll move to London.
You'll get your divorce.
34
00:03:14,841 --> 00:03:16,281
We'll get married.
35
00:03:16,461 --> 00:03:19,261
Or we could just sod the lot
of them and live in sin.
36
00:03:19,613 --> 00:03:21,044
You're certain?
37
00:03:23,707 --> 00:03:26,384
Yes.
Bloody hell!
38
00:03:27,082 --> 00:03:28,762
Bloody hell!
39
00:03:31,959 --> 00:03:33,519
Have you told them yet?
40
00:03:36,110 --> 00:03:37,524
Well, that's um...
41
00:03:39,341 --> 00:03:40,581
It's...
42
00:03:42,713 --> 00:03:44,872
I wish you every happiness.
43
00:03:46,054 --> 00:03:48,525
I really do. Don't forget us, will you?
44
00:03:48,732 --> 00:03:50,126
How could I?
45
00:03:58,571 --> 00:04:00,852
You do understand, don't you?
46
00:04:03,582 --> 00:04:05,657
Four vicars I've seen come and go.
47
00:04:06,189 --> 00:04:08,789
Makes no odds to me whose socks I darn.
48
00:04:11,527 --> 00:04:16,579
I publish the banns of marriage
between Jack Walter Chapman
49
00:04:16,605 --> 00:04:18,485
and Sylvia Maguire.
50
00:04:18,511 --> 00:04:22,654
If any of you know of any
cause or just impediment
51
00:04:22,680 --> 00:04:25,880
why they should not be joined
together in holy matrimony,
52
00:04:26,085 --> 00:04:27,734
you must declare it now...
53
00:04:43,610 --> 00:04:46,090
Give him space! Give him space!
54
00:04:46,116 --> 00:04:47,996
Daddy! Daddy!
55
00:04:48,269 --> 00:04:50,162
What have I got in my pocket?
56
00:04:50,218 --> 00:04:52,441
Humbugs!
Humbugs!
57
00:04:52,569 --> 00:04:55,400
Humbugs for my little humbugs.
58
00:04:58,240 --> 00:04:59,480
How are you?
59
00:05:00,160 --> 00:05:02,600
That used to be such
a simple question to answer.
60
00:05:06,753 --> 00:05:08,360
Where's Esme?
61
00:05:12,687 --> 00:05:16,154
Esme, are you not coming
down to say hello?
62
00:05:17,982 --> 00:05:20,550
I don't talk to people who make Mum cry.
63
00:05:29,362 --> 00:05:31,969
Geordie. Geordie?
64
00:05:32,799 --> 00:05:34,133
Geordie?
65
00:05:35,082 --> 00:05:37,290
Yes?
You're needed.
66
00:05:38,665 --> 00:05:42,266
So why is our friend Lawrence
so utterly obsessed with sex?
67
00:05:43,280 --> 00:05:45,267
Because he views it as a discovery,
68
00:05:45,566 --> 00:05:47,806
as an exploration of ourselves,
69
00:05:47,994 --> 00:05:49,834
of our inner darkest desires.
70
00:05:50,982 --> 00:05:53,916
There is evidence of this as far
back as The White Peacock,
71
00:05:53,942 --> 00:05:55,542
obviously in Sons And Lovers,
72
00:05:55,568 --> 00:05:58,443
and never more profoundly than
in Lady Chatterley's Lover.
73
00:05:59,958 --> 00:06:01,720
This crucial thematic vein
74
00:06:01,760 --> 00:06:03,688
some would argue is present
in all of his novels,
75
00:06:03,714 --> 00:06:05,848
his poetry, and indeed some of his...
76
00:06:05,874 --> 00:06:07,666
Dad!
What does it say?
77
00:06:08,236 --> 00:06:10,709
Do not disturb.
Do not disturb.
78
00:06:15,762 --> 00:06:18,240
Your son's had an accident, Mr Reilly.
79
00:06:29,040 --> 00:06:31,080
Charlotte, what was he
doing in the meadow?
80
00:06:37,479 --> 00:06:40,494
This man, what did he look like?
81
00:06:41,103 --> 00:06:42,680
He had a brown hat.
82
00:06:42,720 --> 00:06:44,480
No further than the garden, we agreed.
83
00:06:44,520 --> 00:06:47,287
So who was watching them?
Sally!
84
00:06:48,813 --> 00:06:50,087
Yes, ma'am?
85
00:06:52,324 --> 00:06:54,363
Could you see the man's face?
86
00:06:55,614 --> 00:06:57,015
Not even a bit of it?
87
00:06:57,218 --> 00:06:58,658
He had a scarf.
88
00:07:01,045 --> 00:07:02,447
What colour was the scarf?
89
00:07:03,345 --> 00:07:05,825
Green.
Green?
90
00:07:07,390 --> 00:07:08,799
And white.
91
00:07:09,191 --> 00:07:11,894
And a bit red.
It's an awful lot of colours.
92
00:07:13,380 --> 00:07:15,500
I think he was a spy.
Ha!
93
00:07:17,640 --> 00:07:20,094
A spy, for pity's sake!
94
00:07:22,270 --> 00:07:24,950
You fell over and the man went away?
95
00:07:25,615 --> 00:07:28,508
And you don't remember
anything else about him?
96
00:07:33,586 --> 00:07:36,480
Our son has a rather vivid imagination.
97
00:07:37,099 --> 00:07:38,914
I'm not sure he's lying, Mr Reilly.
98
00:07:39,031 --> 00:07:40,880
Archie believes what he's saying,
absolutely.
99
00:07:40,906 --> 00:07:43,609
But a self-perceived truth
born of fantasy is not fact.
100
00:07:43,635 --> 00:07:45,117
Ladies, shall we?
101
00:07:55,351 --> 00:07:58,444
The boy could be making
it up. All that spy stuff.
102
00:07:59,125 --> 00:08:00,960
A scarf of many colours.
103
00:08:01,000 --> 00:08:03,320
I had an overactive
imagination as a kid.
104
00:08:03,469 --> 00:08:04,939
Didn't make me a liar.
105
00:08:04,965 --> 00:08:06,220
What do you mean, had?
106
00:08:07,282 --> 00:08:10,062
You still believe in a big fella
watching over us from a cloud.
107
00:08:12,738 --> 00:08:14,177
I did it, Geordie.
108
00:08:16,005 --> 00:08:18,445
I resigned.
Yeah, bollocks.
109
00:08:26,567 --> 00:08:28,167
Jesus Christ!
110
00:08:30,390 --> 00:08:31,658
What will you do?
111
00:08:32,102 --> 00:08:33,579
I have no idea.
112
00:08:35,067 --> 00:08:36,399
Good on you, Sidney.
113
00:08:37,551 --> 00:08:38,782
Do you think so?
114
00:08:40,949 --> 00:08:42,123
Do you?
115
00:08:45,588 --> 00:08:46,791
Yes.
116
00:08:48,414 --> 00:08:50,330
Maybe now you'll stop
being a bloody misery.
117
00:08:50,356 --> 00:08:51,719
Only if you will.
118
00:08:56,059 --> 00:08:57,498
The boy's making it up.
119
00:08:58,615 --> 00:09:00,272
A shilling says he isn't.
120
00:09:00,320 --> 00:09:02,241
Let's see what his teacher says, then.
121
00:09:08,279 --> 00:09:09,673
Archie Reilly.
122
00:09:10,240 --> 00:09:12,416
Oh, God. What's he done now?
123
00:09:12,838 --> 00:09:14,846
What's he like?
A handful.
124
00:09:15,322 --> 00:09:16,814
Does he make up stories?
125
00:09:17,692 --> 00:09:19,181
They all make up stories.
126
00:09:20,475 --> 00:09:22,195
He's certainly very tidy.
127
00:09:24,634 --> 00:09:27,352
It's the parents that I'd be
more concerned about.
128
00:09:28,399 --> 00:09:29,467
Why?
129
00:09:29,728 --> 00:09:32,517
A troubled child is always the
product of troubled parents.
130
00:09:36,576 --> 00:09:37,656
Geordie.
131
00:09:38,917 --> 00:09:41,699
They're utter tripe, but
the boys are mad on them.
132
00:09:43,773 --> 00:09:45,198
Why did he make it up?
133
00:09:45,379 --> 00:09:48,200
He knows he's not supposed
to go further than the garden
134
00:09:48,240 --> 00:09:49,840
and knows he's in for a good hiding.
135
00:09:49,880 --> 00:09:53,080
Case closed. You buy me a pint.
136
00:09:54,826 --> 00:09:55,966
Not tonight.
137
00:09:56,360 --> 00:10:00,003
Oh. Now you're finally happy, you're
going to ditch me, aren't you?
138
00:10:00,565 --> 00:10:02,800
I'd have ditched you before
if I'd known how.
139
00:10:02,840 --> 00:10:04,960
Bollocks to you.
Ditto!
140
00:10:43,195 --> 00:10:45,075
Ready, set, go!
141
00:10:45,397 --> 00:10:48,094
One, two, three,
142
00:10:48,120 --> 00:10:50,599
four, five, six,
143
00:10:50,625 --> 00:10:53,738
seven, eight, nine, ten,
144
00:10:53,764 --> 00:10:55,943
11, 12...
No peeking, Archie!
145
00:11:12,095 --> 00:11:14,735
I should be back by three.
Where does it leave me?
146
00:11:16,060 --> 00:11:21,431
A new vicar moves in,
someone less... tolerant...
147
00:11:24,010 --> 00:11:27,058
You don't need me. You'll be fine.
148
00:11:28,788 --> 00:11:30,464
I should have known, really.
149
00:11:31,073 --> 00:11:34,036
You always walk away when
people need you the most.
150
00:11:37,649 --> 00:11:39,387
It's my decision, Leonard.
151
00:11:40,538 --> 00:11:42,676
It has to be my decision.
152
00:11:51,550 --> 00:11:52,876
Found you!
153
00:11:57,307 --> 00:11:58,466
Jacob?
154
00:12:01,760 --> 00:12:02,883
Jacob?
155
00:12:09,359 --> 00:12:10,802
Watch your step.
156
00:12:22,800 --> 00:12:26,007
On second thoughts, maybe
I should put these back up!
157
00:12:26,033 --> 00:12:28,120
I think it has a certain charm.
158
00:12:28,230 --> 00:12:31,670
The mould does make an interesting
talking point, I suppose.
159
00:12:32,846 --> 00:12:34,037
What's the smell?
160
00:12:34,148 --> 00:12:36,348
I think it might be
the previous occupant.
161
00:12:37,800 --> 00:12:41,520
With a lick of paint, I can see us here.
162
00:12:42,920 --> 00:12:44,615
I can really see us here.
163
00:12:47,091 --> 00:12:50,239
Rent's two pounds a week,
not including electric.
164
00:12:50,465 --> 00:12:51,805
Two pounds?
165
00:12:51,973 --> 00:12:54,720
This is a most desirable area.
166
00:12:54,760 --> 00:12:56,600
Mrs?
Chambers.
167
00:12:56,715 --> 00:12:58,334
Mrs Chambers.
168
00:12:58,998 --> 00:13:02,640
We have other interest. So if
you don't intend to take it...
169
00:13:02,824 --> 00:13:03,957
We'll take it.
170
00:13:03,983 --> 00:13:06,926
I'll need four pounds deposit
by closing tomorrow.
171
00:13:07,445 --> 00:13:09,158
Put those back up, please.
172
00:13:15,120 --> 00:13:16,840
Welcome home, Chambers!
173
00:13:18,510 --> 00:13:20,000
I only left it there for ten minutes.
174
00:13:20,040 --> 00:13:23,040
Right, OK. And they were
both on the high street?
175
00:13:23,400 --> 00:13:24,485
Yes.
176
00:13:24,796 --> 00:13:27,120
Both stolen at the same time?
Yes.
177
00:13:27,838 --> 00:13:29,799
They weren't padlocked?
No.
178
00:13:39,320 --> 00:13:42,263
Keating.
Jacob Reilly's gone missing.
179
00:13:42,867 --> 00:13:45,280
It's all coming with us.
Even the Bechet?
180
00:13:45,306 --> 00:13:47,768
Especially the Bechet.
181
00:13:48,524 --> 00:13:49,770
As far as I'm concerned,
182
00:13:49,796 --> 00:13:51,840
the only people that enjoy
jazz concerts are the musicians.
183
00:13:51,880 --> 00:13:54,640
Why do there have to be
so many twiddly bits?
184
00:14:10,800 --> 00:14:13,242
You didn't see anyone when you
were playing hide and seek?
185
00:14:15,363 --> 00:14:16,883
No one on the meadows?
186
00:14:17,600 --> 00:14:20,963
Archie, think hard. Please, think.
187
00:14:20,989 --> 00:14:22,680
It was just me and Jacob.
188
00:14:23,240 --> 00:14:25,161
The man who chased you that time,
189
00:14:26,304 --> 00:14:29,063
the scarf he was wearing,
the one we talked about.
190
00:14:33,150 --> 00:14:34,413
Was it like this?
191
00:14:38,359 --> 00:14:39,771
Girton College.
192
00:14:39,797 --> 00:14:41,360
But the students are all women.
193
00:14:42,117 --> 00:14:43,437
And...
194
00:14:43,463 --> 00:14:45,738
Which college do you teach at,
Mr Reilly?
195
00:14:47,200 --> 00:14:48,438
Girton.
196
00:14:50,382 --> 00:14:51,982
Could it be one of your pupils?
197
00:14:54,070 --> 00:14:56,653
Do you know anyone who might
want to bring your family harm?
198
00:14:59,040 --> 00:15:00,944
No.
Someone with a grudge?
199
00:15:00,970 --> 00:15:01,964
No!
200
00:15:01,990 --> 00:15:06,518
Someone singled out
your family... your children.
201
00:15:07,056 --> 00:15:08,873
If there's something
you're not telling us...
202
00:15:12,466 --> 00:15:14,986
I should be out there.
I need to be out there.
203
00:15:29,600 --> 00:15:33,661
Why try and take one child and
then take his brother instead?
204
00:15:34,108 --> 00:15:36,273
In cases like this,
it's often the family.
205
00:15:37,351 --> 00:15:40,280
You think it's him?
He's got a temper.
206
00:15:40,530 --> 00:15:42,730
Mother's not exactly maternal.
Over here!
207
00:15:43,520 --> 00:15:44,696
Over here.
208
00:15:46,493 --> 00:15:48,533
OK, move back. Move back.
209
00:15:53,092 --> 00:15:55,405
Is this Jacob's?
Yes.
210
00:16:01,796 --> 00:16:04,023
OK, give us room to work, please.
211
00:16:06,828 --> 00:16:08,708
You, yours is the house on the end.
212
00:16:08,734 --> 00:16:09,725
Yes.
213
00:16:09,751 --> 00:16:11,586
My boys walk past you every morning.
214
00:16:12,773 --> 00:16:14,521
So do a lot of people.
215
00:16:14,741 --> 00:16:15,953
Do you say hello to them?
216
00:16:16,720 --> 00:16:19,304
Occasionally.
What else do you do?
217
00:16:20,586 --> 00:16:22,480
I'm sorry?
Mr Marlowe isn't a suspect.
218
00:16:22,520 --> 00:16:26,080
No? What else do you do?
Come away, Mr Reilly.
219
00:16:26,120 --> 00:16:28,834
You were caught up in that mess
with the Redmond girl.
220
00:16:28,936 --> 00:16:30,280
That had nothing to do with me.
221
00:16:30,462 --> 00:16:31,920
Search him.
Mr Reilly.
222
00:16:31,960 --> 00:16:33,127
Search him!
223
00:16:34,000 --> 00:16:36,080
We all know what you are. We all know!
224
00:16:36,120 --> 00:16:38,040
What's that, Mr Reilly?
Leonard.
225
00:16:38,080 --> 00:16:40,240
No. What is it you believe he is?
226
00:16:48,431 --> 00:16:49,671
Jacob!
227
00:16:50,637 --> 00:16:51,962
Jacob!
228
00:17:11,240 --> 00:17:13,165
They've called off the search.
229
00:17:13,779 --> 00:17:15,579
They'll start again at dawn.
230
00:17:17,501 --> 00:17:19,651
Jacob has to sleep with the light on.
231
00:17:22,840 --> 00:17:24,729
I hope whoever took him knows that.
232
00:17:28,344 --> 00:17:30,040
I'd like to go to church.
233
00:17:38,280 --> 00:17:40,440
Cathy.
It's late.
234
00:17:40,871 --> 00:17:42,480
Do something for me.
235
00:17:42,660 --> 00:17:45,180
Check on the kids.
They're asleep.
236
00:17:46,600 --> 00:17:48,600
Just go and look in on them, would you?
237
00:17:49,413 --> 00:17:51,059
They're fine, Geordie.
238
00:17:51,523 --> 00:17:52,976
I'm sorry.
239
00:17:56,242 --> 00:17:57,842
I'm so sorry for everything.
240
00:18:06,520 --> 00:18:08,840
Please help Jacob
find his way back home.
241
00:18:10,760 --> 00:18:13,448
And be with him in his hour of need.
242
00:18:15,720 --> 00:18:19,120
In Jesus' name, we beseech you.
243
00:18:19,877 --> 00:18:22,679
Amen.
244
00:18:24,960 --> 00:18:28,783
It's my... boy that's gone.
245
00:18:29,892 --> 00:18:31,492
My boy Jacob.
246
00:18:33,600 --> 00:18:35,320
God is with him.
247
00:18:36,341 --> 00:18:38,200
God will keep him safe.
248
00:18:54,673 --> 00:18:58,182
I wanted to thank you.
There's no need.
249
00:18:59,800 --> 00:19:01,190
It was brave of you.
250
00:19:01,860 --> 00:19:05,000
Bravery is a not so
distant cousin of folly,
251
00:19:05,266 --> 00:19:06,906
I've always thought.
252
00:19:08,000 --> 00:19:11,430
It's a wonder how even the
most educated of people
253
00:19:11,456 --> 00:19:14,520
can confuse a predilection
for men with one for boys.
254
00:19:14,809 --> 00:19:19,440
I'm not sure people are ready
to be open about these things.
255
00:19:20,944 --> 00:19:23,078
I'm not sure they're even ready
to think about them.
256
00:19:24,666 --> 00:19:26,920
You never came to collect
your photographs.
257
00:19:27,534 --> 00:19:29,432
The engagement's been postponed.
258
00:19:29,458 --> 00:19:30,559
Oh.
259
00:19:30,872 --> 00:19:34,160
In as much as it's not
happening any more.
260
00:19:34,395 --> 00:19:36,431
I'm very sorry to hear that.
Yes.
261
00:19:49,018 --> 00:19:52,778
There was a knife in the kitchen sink.
262
00:19:59,640 --> 00:20:00,807
Leonard.
263
00:20:49,600 --> 00:20:51,134
It feels like drowning.
264
00:20:52,107 --> 00:20:53,444
I'm under the sea.
265
00:20:54,556 --> 00:20:55,916
I'm looking up.
266
00:20:58,107 --> 00:21:01,229
And part of me thinks maybe...
267
00:21:03,480 --> 00:21:07,907
..it would be better just to let go.
268
00:21:08,916 --> 00:21:10,316
But you don't.
269
00:21:10,959 --> 00:21:12,239
I pretend.
270
00:21:15,466 --> 00:21:18,349
And the people I love the most
don't even see it.
271
00:21:19,880 --> 00:21:21,200
See what?
272
00:21:21,645 --> 00:21:23,181
That I'm not good enough.
273
00:21:26,023 --> 00:21:28,267
And I haven't been good enough
for my children.
274
00:21:30,160 --> 00:21:32,000
You wouldn't hurt your son?
275
00:21:32,040 --> 00:21:33,064
No.
276
00:21:34,520 --> 00:21:36,720
Your husband wouldn't hurt him?
277
00:21:38,240 --> 00:21:41,000
All the secrets and the lying.
278
00:21:42,840 --> 00:21:46,280
We've both hurt them
in our own sort of way.
279
00:21:47,154 --> 00:21:48,505
What secrets?
280
00:21:49,840 --> 00:21:52,321
I know what they see in him, his pupils.
281
00:21:53,011 --> 00:21:55,125
I used to see it too.
282
00:21:56,849 --> 00:21:58,605
He's having an affair?
283
00:21:59,712 --> 00:22:01,801
If only it were just the one.
284
00:22:02,794 --> 00:22:05,480
I need names. Every pupil
you've had relations with.
285
00:22:05,520 --> 00:22:07,918
I haven't had relations with any pupils.
286
00:22:10,000 --> 00:22:11,640
How many have there been?
287
00:22:12,307 --> 00:22:13,481
Is this relevant?
288
00:22:13,507 --> 00:22:16,556
Jilted lover wants to get back
at you. She takes your boy.
289
00:22:17,516 --> 00:22:19,426
How many have there been, Mr Reilly?
290
00:22:22,075 --> 00:22:25,185
Just one.
You really do think me a fool, don't you?
291
00:22:30,767 --> 00:22:32,367
Names, Mr Reilly.
292
00:22:50,125 --> 00:22:51,974
You thought you were
the only one, didn't you?
293
00:22:52,687 --> 00:22:55,337
How many were there on his list?
294
00:22:57,200 --> 00:22:58,360
Five.
295
00:22:59,588 --> 00:23:01,636
Then I must be number six.
296
00:23:02,948 --> 00:23:04,449
How auspicious.
297
00:23:06,081 --> 00:23:07,948
He said he'd leave her for me.
298
00:23:08,941 --> 00:23:10,464
How stupid am I?
299
00:23:11,290 --> 00:23:13,966
Why didn't you take the boys
to school yesterday?
300
00:23:16,680 --> 00:23:18,320
Me and Richard...
301
00:23:20,251 --> 00:23:22,440
..we wait until everyone's
out of the house.
302
00:23:23,492 --> 00:23:24,880
Did Jacob know?
303
00:23:24,920 --> 00:23:26,080
No.
304
00:23:27,800 --> 00:23:30,050
Perhaps he saw you together.
305
00:23:30,076 --> 00:23:31,876
I wouldn't hurt him!
306
00:23:33,482 --> 00:23:35,202
This is my fault, isn't it?
307
00:23:36,680 --> 00:23:38,319
I didn't take care of them.
308
00:23:42,651 --> 00:23:44,014
No one did.
309
00:23:52,403 --> 00:23:54,180
Who was taking care of them?
310
00:23:54,676 --> 00:23:57,080
The boys.
No one. No one gave a shit.
311
00:23:57,120 --> 00:23:59,696
Somebody's been feeding them,
cleaning them.
312
00:24:00,716 --> 00:24:03,166
What if Jacob wasn't kidnapped?
313
00:24:04,272 --> 00:24:05,861
What if he's been rescued?
314
00:24:12,486 --> 00:24:14,668
And then I just lifted the hem.
315
00:24:14,694 --> 00:24:16,294
Just a little.
316
00:24:17,306 --> 00:24:19,557
God put that hem there for a reason.
317
00:24:19,999 --> 00:24:21,919
Ah! What do we think?
318
00:24:27,520 --> 00:24:29,737
Is it a little...
319
00:24:29,763 --> 00:24:30,905
What?
320
00:24:31,460 --> 00:24:33,328
Dowdy. Dour.
321
00:24:33,354 --> 00:24:35,314
A wedding is a solemn occasion.
322
00:24:35,598 --> 00:24:37,480
It calls for solemn attire.
323
00:24:39,620 --> 00:24:41,460
Haven't I seen you in that before?
324
00:24:41,486 --> 00:24:44,144
No.
Oh.
325
00:24:44,230 --> 00:24:47,640
What about the grey?
I look like a harlot in it.
326
00:24:47,680 --> 00:24:49,574
How is that remotely possible?
327
00:24:50,440 --> 00:24:52,698
Oh, that noise!
328
00:24:55,004 --> 00:24:56,688
What do you think?
329
00:24:57,411 --> 00:24:59,640
It's a tent, Jack.
It's a marquee.
330
00:24:59,680 --> 00:25:02,520
It's canvas, irritating
ropes to trip over.
331
00:25:02,546 --> 00:25:04,927
It's a tent.
I know it's not the Ritz.
332
00:25:05,981 --> 00:25:09,031
But we can fix it up
with flowers and whatnot.
333
00:25:09,057 --> 00:25:10,697
I'm rather partial to bunting.
334
00:25:11,346 --> 00:25:12,996
I don't trust anyone who isn't.
335
00:25:13,893 --> 00:25:16,171
All of you just do what you like!
336
00:25:19,794 --> 00:25:22,120
If you had an idea
of who took your brother,
337
00:25:22,160 --> 00:25:24,200
you would say, wouldn't you?
338
00:25:26,064 --> 00:25:27,364
Archie?
339
00:25:29,360 --> 00:25:31,480
You've been such a grown up boy.
340
00:25:32,441 --> 00:25:33,994
But Mummy's here now.
341
00:25:34,244 --> 00:25:37,326
You don't have to be grown up any more.
342
00:25:42,243 --> 00:25:44,677
Who's been looking after you, Archie?
343
00:25:46,705 --> 00:25:48,866
I don't want to get him in trouble.
344
00:25:50,480 --> 00:25:53,640
If you give Martha two thirds
of your chocolate bar,
345
00:25:53,680 --> 00:25:55,179
how much does that leave you?
346
00:25:56,880 --> 00:25:58,796
Simon?
A third, sir.
347
00:25:58,910 --> 00:26:00,910
A third. You're a genius, Simon.
348
00:26:00,936 --> 00:26:02,936
And a very generous chap.
349
00:26:16,080 --> 00:26:18,520
Please. Take all the time you need.
350
00:26:33,293 --> 00:26:36,291
That's my son. My son Oscar.
351
00:26:36,317 --> 00:26:38,957
He lives with his mother.
Been here recently, has he?
352
00:26:40,637 --> 00:26:41,956
Yesterday.
353
00:26:43,532 --> 00:26:44,852
Guv.
354
00:26:45,751 --> 00:26:47,682
Is this yours, Mr Davies?
355
00:26:51,798 --> 00:26:55,118
So you care very much
for Archie and Jacob.
356
00:26:56,491 --> 00:26:58,491
I care for all my pupils.
357
00:26:58,760 --> 00:27:00,509
But the Reillys especially?
358
00:27:04,081 --> 00:27:07,003
They need someone to look out for them.
359
00:27:07,168 --> 00:27:08,882
And that someone is you?
360
00:27:08,944 --> 00:27:11,636
I would never harm a child.
361
00:27:14,529 --> 00:27:17,630
You know me, Sidney. You know that.
362
00:27:24,768 --> 00:27:26,720
We are not going to find
the boy this way.
363
00:27:26,760 --> 00:27:28,943
He's an intelligent man.
And I'm not?
364
00:27:28,969 --> 00:27:31,490
I'm just saying tread lightly.
365
00:27:32,057 --> 00:27:35,280
As long as Jacob is out there,
I'm damned if I tread lightly!
366
00:27:35,320 --> 00:27:36,680
Geordie!
367
00:27:37,380 --> 00:27:39,466
You knowing him isn't helping.
368
00:27:41,591 --> 00:27:43,285
Go and play house with your girlfriend.
369
00:28:08,120 --> 00:28:11,280
Amanda!
She's already gone.
370
00:28:11,633 --> 00:28:13,450
Damn it!
Sidney?
371
00:28:15,563 --> 00:28:17,334
You don't have to do that.
372
00:28:17,360 --> 00:28:20,164
Every penny helps when
you're getting your own home.
373
00:28:29,241 --> 00:28:31,041
People need you, Sidney.
374
00:28:31,769 --> 00:28:34,328
They look to you, not to the Church.
375
00:28:35,680 --> 00:28:37,117
They look to you.
376
00:29:01,240 --> 00:29:04,948
I do have other business to
attend to, Mrs Chambers.
377
00:29:04,974 --> 00:29:06,192
He'll be here.
378
00:29:13,840 --> 00:29:17,520
What do you want from me?
What is it that you want?
379
00:29:18,417 --> 00:29:19,440
Tell me.
380
00:29:20,136 --> 00:29:21,578
I love her.
381
00:29:24,306 --> 00:29:26,416
Why is that not enough for you?
382
00:29:26,919 --> 00:29:29,394
Can't love be enough? Why...
383
00:29:30,525 --> 00:29:32,720
Why can't it be enough?
384
00:29:43,481 --> 00:29:45,424
How about we play a game?
385
00:29:46,213 --> 00:29:47,840
Every time I think
you're lying, I do this.
386
00:29:50,816 --> 00:29:54,081
Where's Jacob?
I don't know.
387
00:29:54,644 --> 00:29:58,232
When did you last see him?
At school.
388
00:29:59,704 --> 00:30:02,922
I... I can't remember precisely.
389
00:30:03,008 --> 00:30:05,408
Marriage ended, did it, Mr Davies?
390
00:30:08,152 --> 00:30:11,053
Two years back.
But you still see your son.
391
00:30:11,186 --> 00:30:12,663
As often as I can.
392
00:30:13,053 --> 00:30:15,920
You love the children
in your class, don't you?
393
00:30:17,236 --> 00:30:19,680
You make it sound sordid.
394
00:30:19,720 --> 00:30:21,440
You feel protective of them.
395
00:30:22,126 --> 00:30:23,230
Yes.
396
00:30:23,760 --> 00:30:27,000
Do you consider it your duty
to every child?
397
00:30:28,021 --> 00:30:29,440
Yes.
398
00:30:30,202 --> 00:30:33,073
Not just a few favourites?
399
00:30:33,560 --> 00:30:35,080
No.
400
00:30:36,058 --> 00:30:39,650
How far would you go to
protect a child, Mr Davies?
401
00:30:40,394 --> 00:30:42,628
I'd go to any lengths permissible.
402
00:30:45,044 --> 00:30:46,574
Would you kidnap them?
403
00:30:48,936 --> 00:30:50,016
No.
404
00:30:53,119 --> 00:30:55,422
Would you take them from their parents?
405
00:30:55,484 --> 00:30:56,644
No.
406
00:30:57,680 --> 00:30:59,360
Would you take them from their parents?
407
00:30:59,400 --> 00:31:00,583
No!
408
00:31:09,718 --> 00:31:11,478
Get me another glass of water, Phil.
409
00:31:11,504 --> 00:31:13,504
Guv?
Get me another glass of water.
410
00:31:33,396 --> 00:31:34,720
Where is he?
411
00:31:35,546 --> 00:31:37,034
I don't know.
412
00:31:42,000 --> 00:31:43,285
Stand up.
413
00:31:48,852 --> 00:31:50,320
I don't know... Agh!
414
00:31:54,287 --> 00:31:56,480
Guv?
415
00:31:57,558 --> 00:31:59,474
Geordie! Open the door.
416
00:32:00,547 --> 00:32:01,880
Open the door.
417
00:32:02,835 --> 00:32:04,029
Shit!
418
00:32:04,055 --> 00:32:08,043
Mrs Davies, I'm calling on
behalf of Cambridgeshire police.
419
00:32:08,243 --> 00:32:09,840
Where do we keep the keys?
420
00:32:10,115 --> 00:32:11,484
Geordie?
421
00:32:20,931 --> 00:32:22,531
Geordie's lost it.
422
00:32:22,868 --> 00:32:26,257
Where is he?
I spoke to Mark Davies's wife.
423
00:32:29,313 --> 00:32:31,153
Geordie?
424
00:32:31,410 --> 00:32:34,631
His son died. His son's dead.
425
00:32:34,686 --> 00:32:36,449
He died in a car crash.
426
00:32:36,475 --> 00:32:37,920
Mark was driving.
427
00:32:38,978 --> 00:32:41,105
Open the door.
428
00:32:41,131 --> 00:32:42,970
Geordie, open the door!
429
00:33:17,592 --> 00:33:19,512
What happened in there, Geordie?
430
00:33:20,292 --> 00:33:22,023
You can't carry on like this.
431
00:33:24,823 --> 00:33:28,152
You had an affair.
Is that what this is about?
432
00:33:30,526 --> 00:33:32,277
How long are you going
to punish yourself for?
433
00:33:32,303 --> 00:33:34,906
A week? A year?
434
00:33:34,932 --> 00:33:36,671
How long is enough?
435
00:33:50,909 --> 00:33:53,229
It wasn't love at first sight,
me and Cathy.
436
00:33:55,918 --> 00:33:57,960
But there was this moment.
437
00:33:58,736 --> 00:34:00,138
It was a few months in.
438
00:34:02,522 --> 00:34:04,789
We were saying goodbye
at a train station.
439
00:34:07,286 --> 00:34:12,162
She walked away and I
couldn't stop watching her.
440
00:34:15,476 --> 00:34:17,123
She looked back.
441
00:34:20,364 --> 00:34:22,156
Oh, my heart...
442
00:34:26,407 --> 00:34:28,441
I don't deserve to be forgiven.
443
00:34:30,381 --> 00:34:31,789
Yes, you do.
444
00:34:35,018 --> 00:34:36,379
We all do.
445
00:34:38,871 --> 00:34:40,588
God forgives you.
446
00:34:42,696 --> 00:34:44,320
I don't believe in God.
447
00:34:47,049 --> 00:34:49,213
Well, then, I forgive you.
448
00:34:50,800 --> 00:34:52,280
As a friend.
449
00:34:54,008 --> 00:34:55,815
And as someone who loves you.
450
00:34:56,948 --> 00:34:58,457
I forgive you.
451
00:35:01,006 --> 00:35:04,970
Geordie... I forgive you.
452
00:35:24,200 --> 00:35:27,671
What did he like, your boy Oscar?
453
00:35:28,700 --> 00:35:30,907
Maths, English?
454
00:35:32,065 --> 00:35:33,188
Drawing.
455
00:35:33,422 --> 00:35:35,113
You must think about him.
456
00:35:35,300 --> 00:35:36,516
Every day.
457
00:35:37,463 --> 00:35:38,809
What do you remember?
458
00:35:39,100 --> 00:35:42,565
His laugh, his hand in mine.
459
00:35:47,538 --> 00:35:50,116
The sound of his breathing
when he was falling asleep.
460
00:35:50,177 --> 00:35:54,017
The Reillys miss that.
They want Jacob home.
461
00:35:57,042 --> 00:35:58,580
You were keeping him safe
462
00:35:58,620 --> 00:36:00,980
because you care about him so much.
463
00:36:01,216 --> 00:36:03,287
What happened to Oscar was an accident.
464
00:36:04,224 --> 00:36:06,211
It was an accident.
465
00:36:12,100 --> 00:36:13,528
Where's Jacob?
466
00:36:27,957 --> 00:36:29,117
Jacob!
467
00:36:35,525 --> 00:36:37,125
He'll be fine.
I missed you!
468
00:36:37,151 --> 00:36:38,951
Thank you so much.
Come here!
469
00:36:54,660 --> 00:36:56,395
Your resignation letter.
470
00:36:59,634 --> 00:37:01,235
You were never going to send it.
471
00:37:04,660 --> 00:37:06,043
I should have known.
472
00:37:09,036 --> 00:37:10,707
I did know, really.
473
00:37:12,875 --> 00:37:14,515
It's who I am.
474
00:37:16,991 --> 00:37:18,509
It's not the Church.
475
00:37:18,901 --> 00:37:21,540
I love what I do because...
476
00:37:21,580 --> 00:37:23,220
You are what you do.
477
00:37:24,973 --> 00:37:26,507
I wanted this.
478
00:37:29,211 --> 00:37:30,860
I wanted this so much.
479
00:37:30,900 --> 00:37:32,761
I let myself believe you when I...
480
00:37:33,219 --> 00:37:35,305
I knew all along.
481
00:37:36,288 --> 00:37:38,210
I love you.
You love me?
482
00:37:38,406 --> 00:37:40,606
You love me? What about Grace?
483
00:37:42,099 --> 00:37:43,380
I'm so sorry.
484
00:37:43,420 --> 00:37:45,700
The day she was born, you were there.
485
00:37:47,204 --> 00:37:49,500
I let you treat her like she was yours.
486
00:37:49,540 --> 00:37:51,220
Why did I do that?
487
00:37:51,713 --> 00:37:54,696
I will always love her.
But you won't be there!
488
00:37:59,100 --> 00:38:00,882
I'm so... I'm sorry.
489
00:38:09,700 --> 00:38:11,620
I'm sorry.
490
00:38:30,408 --> 00:38:34,328
If you want to take
the service, I'd understand.
491
00:38:37,681 --> 00:38:39,407
You do it, Leonard.
492
00:38:44,847 --> 00:38:48,207
It gets easier, you know?
493
00:38:50,073 --> 00:38:51,793
Living with a broken heart.
494
00:38:54,257 --> 00:38:56,297
Whoever told you that was an idiot.
495
00:39:04,808 --> 00:39:06,225
What do we think?
496
00:39:11,930 --> 00:39:16,025
I think... you're missing something.
497
00:39:16,051 --> 00:39:17,415
Oh, dear. What?
498
00:39:20,848 --> 00:39:23,328
Don't you dare make me cry.
499
00:39:44,453 --> 00:39:47,500
Mrs M, I would be honoured
500
00:39:47,540 --> 00:39:49,757
if you'd allow me to give you away.
501
00:39:51,173 --> 00:39:53,191
Now you've gone and done it!
502
00:39:56,027 --> 00:39:57,987
Daddy! Daddy!
503
00:39:58,097 --> 00:39:59,737
Hey!
504
00:40:01,059 --> 00:40:03,019
Doesn't Mummy look lovely?
505
00:40:04,827 --> 00:40:06,590
Yes, she does.
506
00:40:08,459 --> 00:40:11,469
Come and sit with us!
Inside now.
507
00:40:11,495 --> 00:40:13,975
And I want you on your best behaviour.
508
00:40:14,226 --> 00:40:15,386
Go on.
509
00:40:24,587 --> 00:40:26,569
I could do with a drink.
510
00:40:26,595 --> 00:40:28,020
You're not the only one.
511
00:40:28,818 --> 00:40:30,004
Ahem.
512
00:41:07,873 --> 00:41:09,380
You look wonderful.
513
00:41:09,420 --> 00:41:11,220
Leonard!
Sorry.
514
00:41:11,973 --> 00:41:16,215
..and forsaking all others,
keep thee only unto him
515
00:41:16,241 --> 00:41:18,312
so long as you both shall live?
516
00:41:18,338 --> 00:41:19,658
I will.
517
00:41:19,685 --> 00:41:23,180
And who giveth this woman
to be married to this man?
518
00:41:23,560 --> 00:41:24,940
I do.
519
00:41:29,719 --> 00:41:33,339
When Jesus turned water into wine,
520
00:41:33,481 --> 00:41:35,711
it wasn't just an excellent party trick.
521
00:41:36,047 --> 00:41:39,018
Marriage is like wine.
522
00:41:39,044 --> 00:41:40,637
It gets better with age.
523
00:41:40,833 --> 00:41:43,780
But it takes work to
keep it from going sour.
524
00:41:44,180 --> 00:41:46,441
Forgive when you want to blame.
525
00:41:46,467 --> 00:41:50,420
Be honest. Accept each other's foibles.
526
00:41:51,311 --> 00:41:52,765
Accept your own.
527
00:41:53,859 --> 00:41:57,900
Because if you don't, no one else will.
528
00:42:02,235 --> 00:42:04,361
If we could have Mrs Maguire's family.
529
00:42:04,387 --> 00:42:06,107
Mrs Chapman.
530
00:42:17,060 --> 00:42:18,700
Go and speak to her.
531
00:42:19,982 --> 00:42:21,387
What would I say?
532
00:42:22,999 --> 00:42:25,300
You don't need me for that.
533
00:42:37,672 --> 00:42:39,165
Thought you might like a drink.
534
00:42:39,384 --> 00:42:40,741
Thank you.
535
00:42:45,189 --> 00:42:46,829
I forgot, didn't I...
536
00:42:48,396 --> 00:42:52,189
..in the midst of all the
nappies and the laundry.
537
00:42:54,297 --> 00:42:55,983
I forgot it was you and me.
538
00:42:58,139 --> 00:43:00,020
I never forgot, Geordie.
539
00:43:04,380 --> 00:43:05,892
Turn back.
540
00:43:08,601 --> 00:43:10,140
Turn back.
541
00:43:28,497 --> 00:43:29,617
Happy?
542
00:43:31,718 --> 00:43:35,340
First love is never the last.
543
00:43:38,503 --> 00:43:40,503
I miss her so much.
544
00:43:53,500 --> 00:43:56,408
Love leaves you or it finds you again.
545
00:43:58,803 --> 00:44:01,188
Love brings sorrow.
546
00:44:02,500 --> 00:44:04,530
Or it brings hope.
547
00:44:05,272 --> 00:44:07,260
But we should always be brave
548
00:44:07,300 --> 00:44:10,236
and open our hearts to it.
549
00:44:11,972 --> 00:44:16,060
Maybe people aren't ready
for us to be honest.
550
00:44:20,392 --> 00:44:22,814
We should at least be
honest with ourselves.
551
00:44:31,955 --> 00:44:34,158
To love is to live.
552
00:44:35,197 --> 00:44:38,510
And we must do so with all our hearts
553
00:44:38,536 --> 00:44:41,660
and with all our soul
and with all our might.
554
00:44:41,700 --> 00:44:45,860
If you would raise your glasses
to Mrs M and Jack!
555
00:44:45,900 --> 00:44:48,820
Mrs C!
To Mrs C and Jack!
556
00:44:48,860 --> 00:44:50,660
Mrs C and Jack!
557
00:44:50,700 --> 00:44:52,700
And to love.
558
00:44:52,918 --> 00:44:54,238
To love!
559
00:45:02,780 --> 00:45:04,380
How's Cathy?
Good.
560
00:45:04,420 --> 00:45:05,707
Just good?
561
00:45:06,131 --> 00:45:09,040
Right now, just good is
about bloody perfect.
562
00:45:12,780 --> 00:45:14,168
You know what you need?
563
00:45:14,620 --> 00:45:17,140
No. No. No!
564
00:45:17,180 --> 00:45:19,540
I haven't said anything.
You want to find me a girl.
565
00:45:19,580 --> 00:45:22,300
You don't want to be the only one not
getting your end away at the vicarage.
566
00:45:22,340 --> 00:45:23,500
Mrs M.
Please don't.
567
00:45:23,540 --> 00:45:25,888
Leonard.
Leonard?
568
00:45:26,177 --> 00:45:29,202
Daniel Marlowe didn't leave that
wedding with just a slice of cake.
569
00:45:30,499 --> 00:45:31,660
You're kidding?
570
00:45:32,999 --> 00:45:34,546
You're not kidding.
571
00:45:34,938 --> 00:45:36,538
Blimey!
572
00:45:39,332 --> 00:45:40,940
Let me set you up with a girl.
573
00:45:42,018 --> 00:45:44,273
Buy me a pint and shut up.
574
00:45:45,059 --> 00:45:46,340
Backgammon?
575
00:45:46,380 --> 00:45:49,700
If we must.
Oh, it's the game, Sidney.
576
00:45:50,599 --> 00:45:52,279
It's the game.
39401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.