Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,270 --> 00:00:32,080
Who are we.
2
00:00:33,220 --> 00:00:35,440
Are we simply what others want us to be.
3
00:00:37,000 --> 00:00:39,820
Are we destined to a fate beyond our control.
4
00:00:42,030 --> 00:00:43,350
Or can we evolve.
5
00:00:44,340 --> 00:00:45,030
become.
6
00:00:46,050 --> 00:00:47,100
Something more.
7
00:00:54,970 --> 00:00:55,880
Cultural gestation.
8
00:00:56,900 --> 00:00:57,680
Songs over any.
9
00:00:57,820 --> 00:01:00,140
She said I just thought.
10
00:01:02,330 --> 00:01:03,740
You know this is a classic right.
11
00:01:04,670 --> 00:01:06,260
Okay how about I make you a promise.
12
00:01:06,620 --> 00:01:08,330
When you were old enough to drive.
13
00:01:09,060 --> 00:01:12,530
you listen to whatever music you were going to do.
14
00:01:33,100 --> 00:01:33,240
What.
15
00:01:34,120 --> 00:01:34,590
I tell.
16
00:01:34,680 --> 00:01:35,890
No. not me.
17
00:02:51,380 --> 00:02:52,430
Such a lovely day.
18
00:02:52,550 --> 00:02:59,240
I have seen 10 people so far today and now I am heading to where high odds fast payouts and big wins run the show.
19
00:02:59,420 --> 00:03:00,980
Exactly 2 on its bat.
20
00:03:01,310 --> 00:03:06,980
There is no such thing as raising too much money but you can do it on a dime won its bet betting company.
21
00:03:13,870 --> 00:03:14,870
Just go scratch.
22
00:03:16,200 --> 00:03:17,110
Going to Rogers.
23
00:03:19,810 --> 00:03:21,400
You're sure she was in the car.
24
00:03:22,040 --> 00:03:36,080
Yeah. Hello.
25
00:03:41,900 --> 00:03:43,040
My name is Charles is area.
26
00:03:50,390 --> 00:03:51,000
Yes. How.
27
00:03:52,470 --> 00:03:54,940
I'm. very sorry to have to tell you that.
28
00:04:00,150 --> 00:04:06,160
Now. That's why I'm here actually.
29
00:04:07,380 --> 00:04:11,720
See I have a school that is for young people who are like you.
30
00:04:12,750 --> 00:04:16,320
Special. just weird.
31
00:04:16,850 --> 00:04:17,580
or crazy.
32
00:04:20,960 --> 00:04:22,120
Sometimes it is.
33
00:04:24,670 --> 00:04:31,300
Sometimes it can be a word used to describe people who are significant or amazing or it just.
34
00:04:32,060 --> 00:04:32,860
is really cool.
35
00:04:37,040 --> 00:04:37,460
Jeanne.
36
00:04:45,350 --> 00:04:46,520
Take this pen.
37
00:04:48,290 --> 00:04:49,650
It's something that.
38
00:04:50,250 --> 00:04:50,830
was an.
39
00:04:52,570 --> 00:04:52,960
Take it.
40
00:04:53,710 --> 00:04:54,130
A gift.
41
00:04:59,230 --> 00:05:02,580
Now you could choose to draw a really good picture with that.
42
00:05:03,420 --> 00:05:07,320
Or you could use it to poke someone's eyes out.
43
00:05:08,020 --> 00:05:10,530
But either way it's still just a pen.
44
00:05:11,560 --> 00:05:12,110
It's just a.
45
00:05:12,990 --> 00:05:16,620
gift. you choose to do with your gift.
46
00:05:16,830 --> 00:05:18,890
It's entirely up to you.
47
00:05:21,120 --> 00:05:22,710
if you want to use it to do good stuff.
48
00:05:28,470 --> 00:05:29,770
Cancer doctors.
49
00:05:33,230 --> 00:05:36,730
Might not like the other patient.
50
00:06:12,730 --> 00:06:14,260
Why. It's.
51
00:06:14,490 --> 00:06:20,260
China's. The.
52
00:06:20,370 --> 00:06:22,380
case. has a sound.
53
00:06:22,920 --> 00:06:24,570
If you break something anything.
54
00:06:25,350 --> 00:06:25,950
I can fix it.
55
00:06:26,460 --> 00:06:26,940
God I.
56
00:06:27,050 --> 00:06:29,420
hate. That can help you.
57
00:06:32,030 --> 00:06:34,280
I can help you so that you never have to bribe things ever again.
58
00:06:35,920 --> 00:06:36,890
You can fix me channel.
59
00:06:42,970 --> 00:06:43,840
No because.
60
00:06:45,410 --> 00:06:46,870
You are not broken.
61
00:07:37,050 --> 00:07:39,490
Engines are going up three engines now we don't.
62
00:07:40,430 --> 00:07:40,620
think.
63
00:07:41,550 --> 00:07:43,800
That picking something up.
64
00:08:16,740 --> 00:08:17,080
Ma'am.
65
00:08:17,620 --> 00:08:18,780
I've got something on set 6.
66
00:08:27,540 --> 00:08:30,270
Space Shuttle Endeavor has encountered problems on its mission.
67
00:08:30,330 --> 00:08:31,230
I know what you're thinking.
68
00:08:31,290 --> 00:08:31,920
That's my truck.
69
00:08:32,020 --> 00:08:32,850
The answer is No.
70
00:08:32,880 --> 00:08:33,840
The jet can't get that.
71
00:08:34,200 --> 00:08:38,900
Even with the new booster rockets no your modifications have felt for acceleration not elevation.
72
00:08:39,390 --> 00:08:41,610
Not this mix not a massive failure.
73
00:08:42,080 --> 00:08:45,810
They lost thrust vector control trajectory settings are irregular.
74
00:08:46,390 --> 00:08:52,980
Likely from the constant engine burn oxygen generation is down with s cells one task this is in.
75
00:08:55,760 --> 00:08:57,440
Charles is the president.
76
00:08:58,100 --> 00:08:59,120
Are you seeing this on TV.
77
00:09:00,350 --> 00:09:01,090
Yes I'm watching No.
78
00:09:01,490 --> 00:09:05,120
Good. So what could be critical.
79
00:09:13,740 --> 00:09:16,160
The simple extraction would go into space.
80
00:09:16,370 --> 00:09:17,990
Get the astronauts we bring them home.
81
00:09:18,410 --> 00:09:19,130
Any questions.
82
00:09:19,320 --> 00:09:20,810
Yeah. Like a thousand.
83
00:09:20,870 --> 00:09:22,130
We don't have time for a thousand.
84
00:09:22,220 --> 00:09:23,250
So we're going to space.
85
00:09:23,510 --> 00:09:23,970
Yes Kurt.
86
00:09:24,110 --> 00:09:26,330
We are going into space doing space missions.
87
00:09:26,390 --> 00:09:26,560
No.
88
00:09:27,550 --> 00:09:29,300
Go to the extent you can get them.
89
00:09:30,330 --> 00:09:31,780
Well technically they'll get us there.
90
00:09:32,290 --> 00:09:32,650
Let's go.
91
00:09:38,230 --> 00:09:39,300
Are you OK with this.
92
00:09:40,050 --> 00:09:41,760
I forget sometimes you can read minds.
93
00:09:42,450 --> 00:09:45,120
I didn't need to read your mind it's written all over your face.
94
00:09:46,320 --> 00:09:47,210
You told me it's good.
95
00:09:49,540 --> 00:09:50,880
If anything goes wrong.
96
00:09:51,540 --> 00:09:53,010
I'll turn this around and happy.
97
00:10:26,710 --> 00:10:27,620
The president is.
98
00:10:27,760 --> 00:10:28,180
cogently.
99
00:10:28,430 --> 00:10:35,250
It. Things happen.
100
00:10:38,930 --> 00:10:40,530
but things happen against bonuses.
101
00:10:57,300 --> 00:10:59,940
Ladies and definitely the the support of Charles Xavier.
102
00:11:00,000 --> 00:11:02,190
Could someone please apprise me of the situation.
103
00:11:02,490 --> 00:11:04,110
We were picking up solar flares.
104
00:11:04,470 --> 00:11:06,810
We believe the heat shorted out their electricity.
105
00:11:07,080 --> 00:11:09,780
They lost control communication orientation pretty much.
106
00:11:11,130 --> 00:11:12,050
Up to one of Mission Control.
107
00:11:12,640 --> 00:11:13,240
Help is on the way.
108
00:11:57,220 --> 00:11:57,790
Has.
109
00:11:58,330 --> 00:11:59,140
A solar flare.
110
00:11:59,650 --> 00:12:01,280
No I've never seen a rating like this.
111
00:12:22,170 --> 00:12:26,050
Orientation thrusters mass firing back having more from.
112
00:12:26,380 --> 00:12:27,430
Current. Can you get in there.
113
00:12:27,610 --> 00:12:28,930
And spinning too fast.
114
00:12:28,960 --> 00:12:30,160
I can't see inside the window.
115
00:12:30,700 --> 00:12:33,420
Scott I need you to blast that thrusters slow down spam.
116
00:12:54,000 --> 00:12:55,260
Current take beta go.
117
00:13:32,660 --> 00:13:33,230
Strap in.
118
00:13:33,300 --> 00:13:35,400
We're heading home week our commander.
119
00:13:35,940 --> 00:13:36,570
He's not here.
120
00:13:37,290 --> 00:13:39,120
He was in the airlock working on the thruster.
121
00:13:43,490 --> 00:13:45,340
Are the heat signatures rising fast.
122
00:13:46,340 --> 00:13:47,310
Tentatively. Look.
123
00:13:47,860 --> 00:13:48,670
We gotta get out of here.
124
00:13:49,150 --> 00:13:49,990
I said strap in.
125
00:13:50,410 --> 00:13:52,720
No Reverend we're not leaving anyone behind.
126
00:13:53,260 --> 00:13:55,150
I'm not putting this team in more danger.
127
00:13:55,540 --> 00:13:56,570
What about the two.
128
00:13:57,290 --> 00:13:58,820
Gene can hold that shuttle together.
129
00:14:02,460 --> 00:14:03,680
Said. you might do.
130
00:14:04,710 --> 00:14:06,810
I can hold the ship together but not from here.
131
00:14:06,840 --> 00:14:10,650
I need to get inside heat spike you got less limitless flares.
132
00:14:11,310 --> 00:14:12,130
She said she can do it.
133
00:14:14,250 --> 00:14:14,970
30 seconds.
134
00:15:11,740 --> 00:15:12,120
There's two.
135
00:15:12,540 --> 00:15:14,380
Careers you she.
136
00:18:01,620 --> 00:18:03,080
That's not boys the girls there's love.
137
00:18:05,410 --> 00:18:08,770
The X-Men have today done an incredibly brave thing.
138
00:18:08,800 --> 00:18:11,650
They've once again proved to humanity exactly where they need us.
139
00:18:11,710 --> 00:18:13,120
People like yourselves.
140
00:18:14,170 --> 00:18:17,770
the president's sense as regards as well as his heartfelt gratitude.
141
00:18:17,890 --> 00:18:21,160
And as for myself I've never been prouder.
142
00:18:22,940 --> 00:18:23,900
Enjoy yourselves.
143
00:18:24,230 --> 00:18:25,430
You certainly deserve it.
144
00:18:25,850 --> 00:18:27,740
In fact you all do know my class.
145
00:18:27,800 --> 00:18:28,400
The end of the day.
146
00:18:31,710 --> 00:18:32,010
Jane.
147
00:18:34,410 --> 00:18:35,840
There was quite a scare there.
148
00:18:36,100 --> 00:18:36,660
Any feeling.
149
00:18:38,400 --> 00:18:40,560
Actually I feel fine.
150
00:18:42,480 --> 00:18:46,430
Yeah well you take a look at Jane standard medical for anyone injured Newfield.
151
00:18:49,910 --> 00:18:52,560
You know the president was almost sending his condolences.
152
00:18:53,460 --> 00:18:54,270
She should be dead.
153
00:18:54,810 --> 00:18:55,620
It's likely she's not.
154
00:18:59,740 --> 00:19:05,130
I basically did everything and tuned did a little towards the end but it's mostly on me.
155
00:19:08,600 --> 00:19:08,640
You.
156
00:19:09,360 --> 00:19:10,570
Put us in danger Charles.
157
00:19:11,040 --> 00:19:12,940
You put those kids in danger.
158
00:19:15,270 --> 00:19:17,070
We're not kids anymore.
159
00:19:17,100 --> 00:19:22,380
Raven. don't care about safety just as much as you do.
160
00:19:23,170 --> 00:19:23,850
Are you sure about that.
161
00:19:24,960 --> 00:19:27,540
Because we're taking bigger and bigger risks.
162
00:19:27,720 --> 00:19:28,320
And for what.
163
00:19:28,980 --> 00:19:35,090
Please. Tell me it's not your ego being on the cover of magazines getting a medal from the president.
164
00:19:36,080 --> 00:19:37,010
You like it don't you.
165
00:19:37,610 --> 00:19:39,280
I suppose being hunted and despised.
166
00:19:39,520 --> 00:19:40,790
You know actually I do.
167
00:19:41,150 --> 00:19:42,780
It's just a means to an end Draven.
168
00:19:42,980 --> 00:19:44,960
What end is that keeping us safe.
169
00:19:45,830 --> 00:19:51,170
You should understand better than anyone that we're only ever one bad day away from them starting to see us as the enemy again.
170
00:19:51,470 --> 00:19:58,870
So when we wear matching costumes and smile and pictures that make everyone pay for keeping the peace by risking our people to save them.
171
00:19:58,980 --> 00:20:00,000
Yes. Yes.
172
00:20:04,920 --> 00:20:05,500
It's funny.
173
00:20:06,390 --> 00:20:09,810
I can't actually remember the last time you were the one risking something.
174
00:20:10,440 --> 00:20:14,000
And by the way the women are always saving the men around here.
175
00:20:14,030 --> 00:20:16,050
You might want to think about changing the name to X women.
176
00:20:18,790 --> 00:20:20,400
Heartbeat strong pulse is good.
177
00:20:21,120 --> 00:20:22,410
brain activities normal.
178
00:20:24,400 --> 00:20:25,310
Synthetic breathing.
179
00:20:25,390 --> 00:20:26,820
I'm going to take another look at.
180
00:20:30,500 --> 00:20:31,280
What can't be right.
181
00:20:33,530 --> 00:20:35,030
Did you just read my mind without permission.
182
00:20:35,210 --> 00:20:36,410
Sorry I didn't mean to.
183
00:20:36,440 --> 00:20:39,080
But. what can be right.
184
00:20:41,420 --> 00:20:44,150
Whatever happened up there made you stronger.
185
00:20:45,910 --> 00:20:47,610
You know I've never seen a power really like this yet.
186
00:20:48,380 --> 00:20:49,070
You're literally.
187
00:20:49,620 --> 00:20:50,780
you're off the charts.
188
00:20:51,260 --> 00:20:52,190
So does that mean.
189
00:20:53,260 --> 00:20:53,960
I mean some.
190
00:20:56,140 --> 00:20:57,640
Want to build a better machine.
191
00:20:59,050 --> 00:21:01,780
But. how do you feel.
192
00:21:03,350 --> 00:21:05,140
I feel good.
193
00:21:05,990 --> 00:21:06,150
Good.
194
00:21:07,090 --> 00:21:10,240
Well as far as I can tell you're good to go.
195
00:21:10,660 --> 00:21:11,210
You can head upstairs.
196
00:21:15,250 --> 00:21:15,880
Thanks Hank.
197
00:21:22,070 --> 00:21:27,210
Hank said that off the charts did the big blue furry guy the doctor that Hank.
198
00:21:27,300 --> 00:21:27,800
That's the one.
199
00:21:28,420 --> 00:21:28,720
Why.
200
00:21:31,050 --> 00:21:34,170
You're a little intimidated heavy caused by.
201
00:21:41,460 --> 00:21:42,460
Are you sure you're OK.
202
00:21:44,370 --> 00:21:45,120
No. OK.
203
00:21:45,190 --> 00:21:46,300
God I feel great.
204
00:21:46,360 --> 00:21:46,740
I do.
205
00:21:48,320 --> 00:21:51,590
I feel like everything is just.
206
00:21:52,030 --> 00:21:53,080
turned. up.
207
00:21:56,800 --> 00:21:58,640
Not just swat.
208
00:22:02,890 --> 00:22:04,370
I thought I lost you sir.
209
00:22:11,280 --> 00:22:12,300
Proposed compact.
210
00:22:23,660 --> 00:22:24,460
Ah. ah.
211
00:22:25,480 --> 00:22:26,260
ah. ah.
212
00:22:27,140 --> 00:22:28,040
ah. ah.
213
00:22:28,810 --> 00:22:29,850
ah. ah.
214
00:22:31,290 --> 00:22:32,210
ah. ah.
215
00:22:33,180 --> 00:22:35,150
ah. ah.
216
00:22:36,480 --> 00:22:37,780
ah. ah.
217
00:22:38,600 --> 00:22:46,020
Ah. No.
218
00:22:47,940 --> 00:22:48,480
I. would.
219
00:22:48,590 --> 00:22:57,390
just. We're going to check out our state.
220
00:23:00,970 --> 00:23:01,930
Tell her to shut up.
221
00:23:03,680 --> 00:23:04,190
Ow. ow.
222
00:23:05,280 --> 00:23:06,660
ow. ow.
223
00:23:08,470 --> 00:23:09,480
ow. ow.
224
00:23:10,810 --> 00:23:11,920
ow. ow.
225
00:23:12,650 --> 00:23:13,380
ow. ow.
226
00:23:13,940 --> 00:23:15,060
ow. ow.
227
00:23:15,580 --> 00:23:16,530
ow. ow.
228
00:23:19,250 --> 00:23:25,260
ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow.
229
00:23:27,840 --> 00:23:29,250
ow. ow.
230
00:23:29,700 --> 00:23:30,360
ow. ow.
231
00:23:30,720 --> 00:23:32,630
Ow. Ow.
232
00:23:33,480 --> 00:23:34,020
ow. ow.
233
00:23:34,450 --> 00:23:35,190
ow. ow.
234
00:23:35,580 --> 00:23:36,290
ow. ow.
235
00:23:36,870 --> 00:23:37,640
ow. ow.
236
00:23:38,780 --> 00:23:38,900
ow.
237
00:23:39,230 --> 00:23:39,370
Ow.
238
00:24:03,710 --> 00:24:05,130
No no.
239
00:24:07,110 --> 00:24:07,710
Oh my God.
240
00:24:08,310 --> 00:24:08,710
That was.
241
00:24:14,820 --> 00:25:01,520
Margaret. My.
242
00:25:02,510 --> 00:25:03,230
Opening faces.
243
00:25:07,800 --> 00:25:08,250
To my.
244
00:25:26,670 --> 00:25:28,870
Thirsty. Yeah I see them.
245
00:25:30,280 --> 00:25:30,970
She seemed like.
246
00:25:31,530 --> 00:25:33,420
someone who's just coming into a solar flares.
247
00:25:34,170 --> 00:25:35,820
at. Socialist were pretty good.
248
00:25:41,980 --> 00:25:44,700
But. it wasn't so long ago it was around parties like this.
249
00:25:45,370 --> 00:25:47,280
May be the only ones left.
250
00:25:49,710 --> 00:25:50,660
NASA's first class.
251
00:25:51,940 --> 00:25:52,850
I. haven't thinking.
252
00:25:54,080 --> 00:25:56,280
maybe it's time for us.
253
00:25:56,810 --> 00:25:56,950
to.
254
00:25:59,660 --> 00:26:00,480
Move on where.
255
00:26:00,890 --> 00:26:01,300
I don't know.
256
00:26:02,780 --> 00:26:03,880
It's just titles.
257
00:26:04,090 --> 00:26:06,210
My was going on between you two it'll blow over.
258
00:26:06,690 --> 00:26:09,240
No. I love him.
259
00:26:09,390 --> 00:26:10,140
He's different.
260
00:26:11,870 --> 00:26:13,610
Everything is different now.
261
00:26:16,150 --> 00:26:18,220
But we changed the world so we could run it.
262
00:26:19,150 --> 00:26:20,470
Maybe that's what we should cut to.
263
00:26:21,490 --> 00:26:22,460
This is our life.
264
00:26:22,480 --> 00:26:23,440
This is what we wanted.
265
00:26:23,900 --> 00:26:24,670
Not like this.
266
00:26:25,660 --> 00:26:27,100
It's not our life.
267
00:26:28,690 --> 00:26:29,380
It's his.
268
00:26:29,810 --> 00:26:31,910
But do you think the X and expense stands for.
269
00:26:33,270 --> 00:26:37,980
Charles and his X-Men are where we turn when facing our worst fears.
270
00:26:48,810 --> 00:26:53,550
All I've really done is create a world in which children can find peace.
271
00:26:54,090 --> 00:26:54,780
and pride.
272
00:26:55,350 --> 00:26:56,190
In being different.
273
00:26:57,230 --> 00:27:00,840
Now I know that some of you choose to call us super heroes.
274
00:27:01,560 --> 00:27:06,480
I must confess I don't really know what that word means but it is a damn sight better than what you used to call us.
275
00:27:12,120 --> 00:27:12,680
Come. dance.
276
00:27:12,820 --> 00:27:13,200
for me.
277
00:27:13,790 --> 00:27:14,920
That's. what Scott.
278
00:27:16,600 --> 00:27:17,580
Did. you hear.
279
00:27:17,700 --> 00:27:18,480
what the kids called.
280
00:27:22,320 --> 00:27:24,130
Feelings. for.
281
00:27:24,820 --> 00:27:25,770
both of us from.
282
00:28:14,800 --> 00:28:16,720
I'm terribly sorry everyone but I'm going to have to leave.
283
00:28:16,750 --> 00:28:18,310
Thank you very very much.
284
00:28:58,720 --> 00:28:59,000
What is it.
285
00:28:59,170 --> 00:28:59,770
What do you see.
286
00:29:00,070 --> 00:29:04,030
Nothing. Reputation is growing too powerful.
287
00:29:04,660 --> 00:29:06,760
The first time I can penetrate her mind.
288
00:29:07,160 --> 00:29:08,410
and that's what we're doing down here.
289
00:29:09,160 --> 00:29:11,120
I feel sorry bro to amplify my power.
290
00:29:11,600 --> 00:29:14,090
The thing I the only way I can get inside my head no.18506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.