All language subtitles for Skam 01x02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,520 --> 00:00:10,800 Te echo de menos, Inés. 2 00:00:10,879 --> 00:00:13,600 Eres una hija de puta. 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,920 No vuelvas a acercarte a mí. 4 00:00:16,000 --> 00:00:19,080 ¿Sabes que hace años que no hay viaje de fin de curso? 5 00:00:19,160 --> 00:00:20,479 ¡Uh! ¡Ay! 6 00:00:21,520 --> 00:00:24,600 Me apetecía un plan más tú y yo, salir, 7 00:00:24,680 --> 00:00:25,800 dar una vuelta... 8 00:00:25,879 --> 00:00:28,000 Sal tú mejor, yo estoy reventadísimo. 9 00:00:28,080 --> 00:00:29,160 No sé con quién. 10 00:00:29,239 --> 00:00:30,479 Soy Amira. 11 00:00:31,680 --> 00:00:32,840 ¿Y tú eres...? -Nora. 12 00:00:43,200 --> 00:00:45,879 (Música en inglés) 13 00:02:24,640 --> 00:02:26,080 (Timbre) 14 00:02:27,239 --> 00:02:29,239 (Timbre) 15 00:02:34,239 --> 00:02:36,879 Hola, muy buenas. ¿Su cena preferida, señorita? 16 00:02:37,200 --> 00:02:39,560 (RÍE) ¡Eres idiota, tío! Gracias. 17 00:02:40,000 --> 00:02:41,479 Anda, pasa. ¿Seguro? 18 00:02:41,560 --> 00:02:42,720 Sí, seguro. 19 00:02:46,239 --> 00:02:48,119 ¡Tendría que traer la cena más veces! 20 00:02:48,200 --> 00:02:50,680 No, si es por la cuatro quesos. Ah, ya decía yo. 21 00:02:50,760 --> 00:02:51,760 Ya ves. 22 00:02:57,080 --> 00:02:58,160 ¿Qué tal? 23 00:02:58,239 --> 00:02:59,400 Muy bien. 24 00:02:59,479 --> 00:03:01,280 (SE BESAN RUIDOSAMENTE) 25 00:03:01,520 --> 00:03:03,080 Mira. (GRITA CONTENTA) 26 00:03:03,160 --> 00:03:05,439 "Extra large", que sé que es lo que a ti te va. 27 00:03:06,879 --> 00:03:08,640 ¡Eres tonto! (RÍE) 28 00:03:09,400 --> 00:03:10,479 "For you". 29 00:03:10,560 --> 00:03:12,840 (ASIENTE) Dime, ¿qué tal ayer con estas? 30 00:03:12,920 --> 00:03:15,239 (SUSPIRA) Raro. 31 00:03:15,320 --> 00:03:17,560 ¿En plan mal rollo? En plan mal rollo no. 32 00:03:17,640 --> 00:03:19,119 En plan... No sé. 33 00:03:19,520 --> 00:03:21,400 A ver, podría haber estado mejor, claro. 34 00:03:21,479 --> 00:03:22,479 Imagino. 35 00:03:24,080 --> 00:03:25,879 También podría haberte visto un ratito. 36 00:03:26,320 --> 00:03:27,800 ¿Me echaste de menos? (GIME) 37 00:03:27,879 --> 00:03:29,400 Es que no puedes vivir sin mí. 38 00:03:38,920 --> 00:03:40,879 ¿No estuviste por aquí, entonces? 39 00:03:41,720 --> 00:03:43,879 Eh... Pues... ¿Dudas? 40 00:03:43,959 --> 00:03:45,119 ¡Que no! Hago memoria. 41 00:03:45,520 --> 00:03:47,320 Sí, pasé por aquí, pero en bus. 42 00:03:47,400 --> 00:03:49,280 Volviendo de casa de Lucas a la mía. 43 00:03:51,959 --> 00:03:53,040 ¿Y los demás? 44 00:03:53,520 --> 00:03:56,640 Se quedaron jugando a la Play, supongo. Están enviciados. 45 00:03:57,119 --> 00:03:59,640 Ya. ¿Ibas solo, entonces? 46 00:03:59,879 --> 00:04:01,080 Sí, claro. 47 00:04:01,160 --> 00:04:02,400 Ah, vale. 48 00:04:02,479 --> 00:04:04,520 Que no te avisé porque venía con prisas. 49 00:04:05,119 --> 00:04:06,119 Ya. 50 00:04:09,119 --> 00:04:10,160 A ver. 51 00:04:10,800 --> 00:04:13,520 Lo hago siempre que vengo. ¿Qué he hecho hoy, por ejemplo? 52 00:04:13,600 --> 00:04:15,560 ¡Uf! ¿Avisarme? 53 00:04:15,640 --> 00:04:17,879 Avisarte. ¿O crees que me puedo pasar por aquí 54 00:04:17,959 --> 00:04:19,119 y resistirme a verte? 55 00:04:19,520 --> 00:04:21,119 Pues espero que no. ¡Claro que no! 56 00:04:21,200 --> 00:04:23,280 Tú para mí eres como un puto imán. 57 00:04:23,600 --> 00:04:25,280 Te veo y me tengo que acercar. 58 00:04:27,720 --> 00:04:29,280 ¿Tienes hambruza? "Yes". 59 00:04:29,360 --> 00:04:30,720 Pues la hacemos aquí. "Yes". 60 00:04:30,800 --> 00:04:31,879 Sí. Vale. 61 00:04:31,959 --> 00:04:34,040 No sé si está podrida, está como... 62 00:04:34,119 --> 00:04:35,920 ¿No? Mola el plástico, ¿no? ¡Anda! 63 00:04:36,000 --> 00:04:37,600 ¡Anda, idiota! 64 00:04:42,920 --> 00:04:44,360 (CIERRA EL MICROONDAS) 65 00:04:44,439 --> 00:04:46,600 (Sonido del microondas en marcha) 66 00:04:46,680 --> 00:04:48,439 No me digáis que no es buena idea. 67 00:04:48,520 --> 00:04:52,439 O sea, podemos vender bolis, camisetas, gorras, tazas... 68 00:04:52,520 --> 00:04:53,560 ¡Todo lo que queráis! 69 00:04:53,640 --> 00:04:56,600 Ya, ¿y con cuántas gorras nos pagamos un viaje a Mallorca? 70 00:04:56,680 --> 00:04:59,040 ¡Tía, con las que sean! Te lo digo en serio. 71 00:04:59,119 --> 00:05:01,160 Que mis diseños son tan chulos 72 00:05:01,239 --> 00:05:04,920 que vamos a vender las suficientes pero seguro. De verdad os lo digo. 73 00:05:05,320 --> 00:05:06,600 Que no, que no nos renta. 74 00:05:06,680 --> 00:05:08,560 Que no nos dará ni para ir a Albacete. 75 00:05:09,760 --> 00:05:11,600 -¿Y eso que decíamos? ¿Lo de conseguir 76 00:05:11,680 --> 00:05:12,720 más gente para que...? 77 00:05:12,800 --> 00:05:14,879 ¡Sí! ¡Eso también! Pero no es tan fácil. 78 00:05:14,959 --> 00:05:17,920 ¡Vamos por partes, chicas! ¿Qué os parece mi idea? 79 00:05:18,000 --> 00:05:19,040 Bien, ¿no? 80 00:05:19,320 --> 00:05:20,879 -¿Quieres? No, que engorda. 81 00:05:20,959 --> 00:05:22,879 Dame a mí, que yo sí que quiero engordar. 82 00:05:22,959 --> 00:05:25,200 -¡Ay! De esto no había en Wisconsin. 83 00:05:25,280 --> 00:05:26,560 -¿No había? -En serio. 84 00:05:26,640 --> 00:05:28,200 -Qué atraso, ¿no? -Tal cual. 85 00:05:28,280 --> 00:05:29,800 Yo creía que allí había de todo. 86 00:05:29,879 --> 00:05:32,840 -A ver, pero que había crema de cacahuetes y "pancakes". 87 00:05:32,920 --> 00:05:34,239 -¡Qué rico! Y Risis. 88 00:05:34,320 --> 00:05:35,959 -Y Risis. -¡Uh, Dios! 89 00:05:36,040 --> 00:05:37,840 Me encantan. Me iría a vivir allí 90 00:05:37,920 --> 00:05:38,920 por tener Risis 91 00:05:39,000 --> 00:05:40,280 todos los días. -Qué tía. 92 00:05:40,360 --> 00:05:42,200 Bueno, ¿qué opináis? Coge. 93 00:05:42,280 --> 00:05:43,280 ¿Eh? -Cojo. 94 00:05:43,360 --> 00:05:45,439 ¿Tú qué piensas? Bien, no sé. 95 00:05:46,600 --> 00:05:48,760 -(RÍE) Qué rico, tía. -Ya, ya. 96 00:05:48,840 --> 00:05:50,800 Eh... Me voy. 97 00:05:51,479 --> 00:05:53,360 Pero ¡que aún no hemos decidido nada! 98 00:05:53,439 --> 00:05:55,200 Lo que decidáis me parece perfecto. 99 00:05:55,280 --> 00:05:57,200 Chao. (AMBAS) Adiós. 100 00:05:59,879 --> 00:06:01,720 ¿Quién es ese? -El novio, ¿no? 101 00:06:01,800 --> 00:06:03,560 -¡Qué mono! -"Melofo". 102 00:06:04,520 --> 00:06:05,800 -¡Anda! -¿Qué? 103 00:06:05,879 --> 00:06:06,879 -Nada. 104 00:06:08,200 --> 00:06:10,080 Habrá que ir quitando los frikis... 105 00:06:10,160 --> 00:06:11,160 -Es un borde. 106 00:06:11,239 --> 00:06:13,239 -Pero ¡a ver! ¿Quién compra un bolígrafo? 107 00:06:13,320 --> 00:06:14,320 ¡Nadie! ¡Tía! 108 00:06:14,400 --> 00:06:16,640 Si es que ayer ya acordamos que íbamos a vender 109 00:06:16,720 --> 00:06:20,239 bolis, camisetas, gorras, tazas... -Ya, ayer. 110 00:06:20,320 --> 00:06:22,680 -Os hubiera dicho lo mismo, pero no me avisaste. 111 00:06:22,760 --> 00:06:24,640 ¡Ay, qué tonta! ¡Pues sí! 112 00:06:25,200 --> 00:06:26,200 -¿Y a Cris? 113 00:06:26,280 --> 00:06:27,600 ¿Alguien la ha avisado? 114 00:06:27,680 --> 00:06:29,600 ¡Ah, yo la he avisado! 115 00:06:29,680 --> 00:06:31,600 Pero no sé dónde... Ay, mira... 116 00:06:31,840 --> 00:06:34,200 ¡Cris! ¡Cris! 117 00:06:35,560 --> 00:06:36,560 ¿Cris? 118 00:06:36,640 --> 00:06:37,640 -¿Qué? 119 00:06:37,720 --> 00:06:39,400 ¿Eh? Me has llamado. 120 00:06:39,760 --> 00:06:43,479 No, he llamado a esa chica que... ¿Te llamas Cris? 121 00:06:43,560 --> 00:06:45,320 Cristian, sí. ¡Ah! 122 00:06:45,400 --> 00:06:46,520 ¿Y tú? 123 00:06:46,600 --> 00:06:47,600 Eh... Eva. 124 00:06:47,680 --> 00:06:48,720 ¿Eva? Sí. 125 00:06:48,800 --> 00:06:50,160 Encantado, Eva. 126 00:06:56,160 --> 00:06:57,200 Bueno... 127 00:06:58,760 --> 00:07:00,040 Ya nos veremos por aquí. 128 00:07:00,680 --> 00:07:01,920 Sí, nos vemos. 129 00:07:05,640 --> 00:07:06,879 (LAS DEMÁS) ¡Oh! 130 00:07:06,959 --> 00:07:09,280 ¿Qué...? ¿Estáis locas? 131 00:07:09,760 --> 00:07:10,840 ¡Qué fuerte! 132 00:07:10,920 --> 00:07:12,840 -Cristian da una fiesta este sábado. 133 00:07:12,920 --> 00:07:14,080 ¿En serio? ¿Sí? 134 00:07:14,520 --> 00:07:16,239 Dile que nos invite pero ya, ¿eh? 135 00:07:16,320 --> 00:07:17,680 Pero ¡que no le conozco! 136 00:07:17,760 --> 00:07:19,119 ¿Cómo que no le conoces? 137 00:07:19,200 --> 00:07:22,119 ¡Si hay un "feeling" que te cagas! ¿A que sí? ¿A que sí? 138 00:07:22,200 --> 00:07:23,600 -A ver, Cristian 139 00:07:23,680 --> 00:07:26,600 da las mejores fiestas. O sea, esto es así. 140 00:07:26,680 --> 00:07:29,000 -¿Has estado en alguna? -¡Qué va! Ya me gustaría. 141 00:07:29,080 --> 00:07:30,800 -Dicen que tiene un casoplón... 142 00:07:30,879 --> 00:07:33,239 Y, claro, como sus padres viajan un montón, 143 00:07:33,320 --> 00:07:35,560 en cuanto se piran, una fiesta que lo flipas. 144 00:07:35,640 --> 00:07:37,640 Como los míos. -Pues tenemos que ir. 145 00:07:37,720 --> 00:07:39,600 Y seguro que están los de segundo. 146 00:07:40,640 --> 00:07:41,879 ¿Alejandro también? 147 00:07:41,959 --> 00:07:43,840 -Vamos, segurísimo. -¿Qué dices? 148 00:07:43,920 --> 00:07:46,239 -¿Quién es Alejandro? ¡Ay, me muero! ¡Tía! 149 00:07:46,320 --> 00:07:48,239 ¡Cómo no vas a saber quién es Alejandro! 150 00:07:48,320 --> 00:07:49,479 No me lo creo. -Mira. 151 00:07:49,560 --> 00:07:51,400 ¡Tía, que lo sabe! -¿A ver? 152 00:07:51,840 --> 00:07:52,920 -¿A ver? -Mira. 153 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Mira. 154 00:07:54,760 --> 00:07:55,760 (Resoplido) 155 00:07:55,840 --> 00:07:58,000 ¡Es que es muy guapo! 156 00:07:58,080 --> 00:08:00,239 Está "tricachondo", la verdad. -Pero ¡así! 157 00:08:00,320 --> 00:08:01,560 -Está un poco... -Muy bien. 158 00:08:01,640 --> 00:08:03,879 ¡Dios, qué bueno está! -Muy guapo. 159 00:08:03,959 --> 00:08:05,879 En esta foto está... ¡Dios mío! 160 00:08:05,959 --> 00:08:07,439 -Trae, anda, que no le conozco. 161 00:08:07,520 --> 00:08:08,840 ¡Eva! 162 00:08:08,920 --> 00:08:10,000 ¡Porfa, que...! 163 00:08:10,080 --> 00:08:11,800 ¡No! Y dale, ¿eh? 164 00:08:11,879 --> 00:08:13,640 Pero ¡que es que no le conozco! 165 00:08:13,720 --> 00:08:15,600 Pero ¡cómo que no le conoces! 166 00:08:15,680 --> 00:08:17,400 ¡Que sí! ¡Pregúntaselo tú! 167 00:08:17,479 --> 00:08:19,560 ¡Que no! Pero ¡tú eres la que le gusta! 168 00:08:19,640 --> 00:08:21,439 ¿Qué dices? ¡Lo que oyes! 169 00:08:21,520 --> 00:08:23,040 ¡Que no! ¿Cómo le voy a gustar? 170 00:08:23,119 --> 00:08:25,360 -Yo tampoco tengo mucho interés en esa fiesta. 171 00:08:25,439 --> 00:08:27,479 Tía, pero ¡yo sí! ¡Y estas también! 172 00:08:27,560 --> 00:08:29,000 -Sí, sí. ¿Ves? 173 00:08:29,080 --> 00:08:31,040 -Bueno, pues ya está. Arreglado. 174 00:08:31,879 --> 00:08:32,879 ¿Qué has hecho? 175 00:08:32,959 --> 00:08:33,959 No sé... 176 00:08:35,040 --> 00:08:36,360 (SUSPIRA) 177 00:08:36,439 --> 00:08:37,680 -¿Qué ha pasado? 178 00:08:37,760 --> 00:08:38,760 ¡Tía...! 179 00:08:39,320 --> 00:08:40,479 ¿Qué es? 180 00:08:40,560 --> 00:08:41,640 -¡No sé! 181 00:08:44,040 --> 00:08:45,080 O sea... 182 00:08:45,760 --> 00:08:46,959 Le has dado a "like". 183 00:08:48,320 --> 00:08:49,400 ¡A todo! 184 00:08:49,879 --> 00:08:51,040 (AMINA) ¡Bien! 185 00:08:51,119 --> 00:08:52,560 -¡Venga! 186 00:08:52,640 --> 00:08:53,840 ¡Que tengo novio! -¿Y? 187 00:08:53,920 --> 00:08:55,600 Si no te digo que te líes con él. 188 00:08:55,680 --> 00:08:58,239 Mira, habláis un poco, te echas unas risas y ya está. 189 00:08:58,320 --> 00:08:59,320 Claro. -¡Sí! 190 00:08:59,400 --> 00:09:00,680 -Mientras nos invite... 191 00:09:00,760 --> 00:09:02,560 -Justo. ¡Total! 192 00:09:02,640 --> 00:09:04,439 ¿Es que te agobia hablar con él? 193 00:09:05,000 --> 00:09:06,800 ¡No! ¡No, no, no! 194 00:09:06,879 --> 00:09:07,920 ¿Entonces? 195 00:09:08,320 --> 00:09:09,320 Bueno, se lo digo. 196 00:09:09,959 --> 00:09:11,879 ¡Oh! ¡Bum! -¡Pues ya está! ¡De unas...! 197 00:09:11,959 --> 00:09:14,800 ¡Sí, chicas! Bueno, ahora en serio. 198 00:09:14,879 --> 00:09:16,160 Habladme del casoplón. 199 00:09:16,239 --> 00:09:18,360 -Me han dicho que tiene ascensor, tía. 200 00:09:18,439 --> 00:09:20,640 ¿Ascensor? ¿Para qué? -¡Imagínate el nivel! 201 00:09:25,200 --> 00:09:26,879 Si no, píllate una de segunda mano. 202 00:09:27,400 --> 00:09:28,479 No me fío, tío. 203 00:09:28,840 --> 00:09:31,040 Es lo más barato que hemos visto. Ya. 204 00:09:31,320 --> 00:09:34,280 Pero te puede salir caro. Imagínate que se te peta o algo. 205 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Ya, pero no sé. 206 00:09:36,080 --> 00:09:38,479 Si no tienes la pasta, ¿qué haces? ¿Te la inventas? 207 00:09:38,560 --> 00:09:41,119 Ya. Pero no sé si aprender con una malilla, ¿sabes?, 208 00:09:41,200 --> 00:09:43,000 y luego pillarme otra en el futuro, 209 00:09:43,080 --> 00:09:45,600 o empezar con una buena y no tener que comprarme otra. 210 00:09:46,239 --> 00:09:49,080 Pues ahorra, pero estás mirando ya y no tienes nada. 211 00:09:49,360 --> 00:09:51,280 Ya, tío. A ver. Si no, pilla una 212 00:09:51,360 --> 00:09:53,400 y la pruebas antes de soltar la pasta. 213 00:09:53,479 --> 00:09:55,400 También puedo ponerme a currar en algo. 214 00:09:56,479 --> 00:09:58,400 Sí, deberías también. Da palo, pero... 215 00:09:58,680 --> 00:10:00,600 Así las tienes antes. Y en las fiestas, 216 00:10:00,680 --> 00:10:03,680 cuando vayamos, me dices qué temas quieres que meta y... 217 00:10:03,760 --> 00:10:04,920 ¡Ya ves, ya ves! 218 00:10:05,560 --> 00:10:07,000 Evita, ¿tú qué dices? 219 00:10:07,760 --> 00:10:09,520 Lucas tiene razón, ¿no? 220 00:10:09,600 --> 00:10:11,160 ¡Cómo no! ¡Hombre, yo siempre! 221 00:10:11,239 --> 00:10:12,239 Siempre la tienes. 222 00:10:12,320 --> 00:10:14,320 ¿Quieres ver si tienes razón? A ver. 223 00:10:15,040 --> 00:10:16,320 A ver qué encontramos. 224 00:10:17,200 --> 00:10:19,840 ¿Qué ves? Esta, dentro de lo que cabe, vale. 225 00:10:20,600 --> 00:10:23,439 No lo sé, tío. Muchos colorines. Es como que te la venden, 226 00:10:23,520 --> 00:10:26,640 pero luego es una mierda. 60 pavos: no puede ser buena, tío. 227 00:10:27,879 --> 00:10:28,879 ¡Coño! 228 00:10:28,959 --> 00:10:30,280 Me molaría aprender, ¿eh? 229 00:10:30,360 --> 00:10:31,360 ¿En serio? Sí. 230 00:10:31,439 --> 00:10:33,080 Tío, yo te enseño. Es superfácil. 231 00:10:33,360 --> 00:10:35,479 La gente se cree que los DJ hacen una movida, 232 00:10:35,560 --> 00:10:37,160 pero es meter tema tras tema. 233 00:10:37,239 --> 00:10:39,800 Ya, pero la cosa es saber para qué sirve cada cosa. 234 00:10:39,879 --> 00:10:41,439 Si no... ¡Es muy fácil, tío! 235 00:10:41,720 --> 00:10:44,200 Volúmenes y mezclar frecuencias. 236 00:10:45,080 --> 00:10:46,879 No sé, bro. Es un poco basiquilla. 237 00:10:46,959 --> 00:10:50,000 Lo malo de segunda mano es eso: me la pillo y luego se rompe... 238 00:10:50,720 --> 00:10:53,080 Ya ves. Y estoy como antes, pero sin pasta. 239 00:10:54,640 --> 00:10:57,560 Mira esta. Esta de 60 pavos está mejor que la anterior. 240 00:10:58,959 --> 00:11:00,720 Sí... No sé, tío. 241 00:11:01,760 --> 00:11:04,119 Es que me raya. Si no, espérate, trabaja... 242 00:11:04,200 --> 00:11:06,320 y, cuando tengas la pasta, te la pillas. 243 00:11:06,400 --> 00:11:08,040 Como vayas con prisa ahora,... Ya. 244 00:11:08,360 --> 00:11:09,360 ...la lías. Oye. 245 00:11:09,439 --> 00:11:12,360 Hablando de punchi-punchi, ¿te renta hacer algo el finde? 246 00:11:13,080 --> 00:11:15,560 Bueno, pues me renta un plan de cerves o algo así. 247 00:11:15,640 --> 00:11:17,560 En una queli. Tú no la tienes libre, ¿no? 248 00:11:17,640 --> 00:11:19,840 No, ni de coña, no. No hay buen rollo. 249 00:11:20,520 --> 00:11:22,640 Pero ¿como siempre o algo nuevo? Sí, movidas. 250 00:11:22,720 --> 00:11:24,520 Ya sabes. Bueno, pues vamos a la mía... 251 00:11:24,760 --> 00:11:25,840 Sí. Y acabamos. 252 00:11:25,920 --> 00:11:27,239 Dale. (RÍE) ¡Bien! 253 00:11:27,320 --> 00:11:29,239 Y te enseño, tío, que tengo un programita. 254 00:11:29,320 --> 00:11:30,959 Eva, ¿te renta hacer algo el finde? 255 00:11:31,800 --> 00:11:32,800 Eh... 256 00:11:33,439 --> 00:11:37,879 Hay una fiesta de Cris..., Cristian, el de segundo. 257 00:11:37,959 --> 00:11:40,920 ¡Qué pereza de peña, tío! ¿Te han invitado o qué? 258 00:11:41,439 --> 00:11:44,040 Sí, a mí y a las otras chicas, en plan Nora, 259 00:11:44,119 --> 00:11:45,560 Cris... ¡Joder! 260 00:11:45,760 --> 00:11:48,360 Seguro que se quieren liar con alguna de vosotras, ¿eh? 261 00:11:48,439 --> 00:11:50,040 No piensan en otra cosa esos tíos. 262 00:11:50,119 --> 00:11:51,760 Bueno, como todos, ¿no? 263 00:11:52,239 --> 00:11:54,560 Estamos ahí pico, pala... ¡También es verdad! 264 00:11:55,479 --> 00:11:56,479 Bueno, ¿venís? 265 00:11:57,119 --> 00:11:59,160 No sé, con esos tíos... Me da bastante palo. 266 00:11:59,239 --> 00:12:00,640 ¡Tío, porfa! 267 00:12:01,200 --> 00:12:02,720 A ver, una fiesta es una fiesta, 268 00:12:02,800 --> 00:12:04,160 y tiene casoplón. Tal cual. 269 00:12:04,840 --> 00:12:06,520 Y si estamos a nuestra bola... 270 00:12:06,879 --> 00:12:09,119 Nos montamos un Project X y la liamos, ¿no? 271 00:12:09,200 --> 00:12:10,479 Bueno. ¡Venga! 272 00:12:10,560 --> 00:12:11,560 Pues ya está. 273 00:12:11,640 --> 00:12:12,800 ¿Y lo de las mesas? 274 00:12:12,879 --> 00:12:13,920 ¡Ah! Ahora te interesa. 275 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Ahora sí, ¿no? Ahora te renta. 276 00:12:16,280 --> 00:12:18,360 Que no, pues que son caras, tía. 277 00:12:18,479 --> 00:12:20,320 O me compras una por mi cumple o nada. 278 00:12:20,400 --> 00:12:22,080 Pues vas jodido, ¿eh? 279 00:12:22,160 --> 00:12:23,439 ¡Qué maja, tía! 280 00:13:06,479 --> 00:13:08,160 (Música rap) 281 00:13:09,200 --> 00:13:10,760 ¡Eh! ¡Hola! 282 00:13:11,959 --> 00:13:14,239 -¡Ea! -¡Pues ya lo ves! 283 00:13:14,320 --> 00:13:15,920 -¡Sí! ¡Joder! 284 00:13:16,000 --> 00:13:17,479 -¿Por qué lo dices? -Por nada. 285 00:13:17,560 --> 00:13:18,680 -Yo estoy normal. 286 00:13:18,760 --> 00:13:19,920 -Sí, se te ve. 287 00:13:20,000 --> 00:13:21,800 Normalísima. Eh... ¿Y Viri? 288 00:13:21,879 --> 00:13:23,520 -Pues mírala, ahí está. 289 00:13:23,600 --> 00:13:25,520 (TODAS) ¡Viri! ¡Viri! 290 00:13:25,600 --> 00:13:27,479 -¡Mari Pili! -¡Qué guapa! 291 00:13:27,800 --> 00:13:29,800 ¡Hola, chicas! ¡Guapa! 292 00:13:29,879 --> 00:13:30,879 -¡Ay, bien! 293 00:13:31,320 --> 00:13:32,840 ¡Ni a una boda va así! 294 00:13:32,920 --> 00:13:34,760 ¡Ni a una boda! ¡Chicas! 295 00:13:34,840 --> 00:13:37,320 ¡Qué monas, por favor! -¿Y tú qué? 296 00:13:38,239 --> 00:13:39,479 ¡Qué guapa! 297 00:13:39,560 --> 00:13:40,760 ¡Bueno! ¿Y tú? 298 00:13:40,840 --> 00:13:44,520 -Es que es eso, ¿y tú qué? ¡Que parece que vienes de boda, tía! 299 00:13:44,600 --> 00:13:45,680 ¡Ya! 300 00:13:45,760 --> 00:13:48,160 ¡A casarme con Alejandro, tías! 301 00:13:48,239 --> 00:13:49,360 ¡Ya te gustaría, anda! 302 00:13:49,439 --> 00:13:51,200 -Bueno, ya estamos todas, ¿no? 303 00:13:51,280 --> 00:13:52,280 ¡Sí! Al chino. 304 00:13:52,360 --> 00:13:54,239 -Vamos. Bueno, yo he traído esto 305 00:13:54,320 --> 00:13:56,360 que tenía por casa, así que... Bueno, 306 00:13:56,439 --> 00:13:58,680 pues entre las que quedamos. ¿Cuánto ponemos? 307 00:13:58,760 --> 00:14:00,400 -Somos cuatro, ¿no? Con poner... 308 00:14:00,479 --> 00:14:01,560 -Tres. Yo no bebo. 309 00:14:01,640 --> 00:14:02,879 -¿Desde cuándo? ¡Claro! 310 00:14:02,959 --> 00:14:07,439 ¡Claro, claro, claro! Es en plan... Por lo de... 311 00:14:07,520 --> 00:14:10,879 O sea, en plan... Lo de tu Biblia y eso. 312 00:14:11,560 --> 00:14:13,040 O sea, ¿no hay excepciones? 313 00:14:13,439 --> 00:14:14,520 -No. 314 00:14:14,600 --> 00:14:16,520 En el Corán no hay excepciones. 315 00:14:18,280 --> 00:14:19,840 -Yo tampoco bebo. 316 00:14:19,920 --> 00:14:21,080 -¿Qué dices? ¿Qué? 317 00:14:21,439 --> 00:14:23,439 Me vacilas, ¿no? ¡Total! 318 00:14:23,520 --> 00:14:25,959 ¿Y qué haces cuando sales de fiesta? ¡Total! 319 00:14:26,040 --> 00:14:28,720 -¡Se baila...! Se puede pasar bien sin beber. 320 00:14:28,800 --> 00:14:29,879 -¡Buah! ¡Mira, tía! 321 00:14:29,959 --> 00:14:32,720 ¡Mi madre! ¡Parece a mi madre! ¡Es verdad! 322 00:14:32,800 --> 00:14:34,200 ¡Tía, parecías mi madre! 323 00:14:34,280 --> 00:14:36,840 -¡Claro! -¡Bueno, pero os voy a decir... 324 00:14:36,920 --> 00:14:39,360 que llegaremos a la Renfe cuando no podáis ni andar! 325 00:14:39,439 --> 00:14:41,840 -¡Bueno, bueno! -¡Eso hay que verlo! 326 00:14:41,920 --> 00:14:44,600 -¡Chicas, que nos vamos de fiesta! 327 00:14:44,680 --> 00:14:46,560 (GRITAN) -¡Venga! 328 00:14:47,200 --> 00:14:49,080 (GRITAN) 329 00:14:49,160 --> 00:14:50,520 (Música hip hop en inglés) 330 00:15:40,680 --> 00:15:42,320 ¡Allí, allí, ay! 331 00:15:42,959 --> 00:15:45,040 ¡Chicas, que está ahí! ¡Joder! 332 00:15:46,160 --> 00:15:47,720 Pero ¿a vosotras no os pasa 333 00:15:47,800 --> 00:15:50,119 que en plan se os olvida lo guapo que es 334 00:15:50,200 --> 00:15:54,520 y luego le veis y es como "¡Joder, qué guapo!"? 335 00:15:54,600 --> 00:15:55,600 ¿No os pasa? 336 00:15:55,680 --> 00:15:57,160 A mí no se me olvida, ¿eh? 337 00:15:57,239 --> 00:15:59,119 ¡Ay, qué tonta! ¡Ay, mira, Lara! 338 00:16:00,680 --> 00:16:02,959 ¡Eh! ¿Qué tal? 339 00:16:04,439 --> 00:16:05,439 ¿Vamos? 340 00:16:05,920 --> 00:16:06,920 ¡Ay, espera! 341 00:16:07,000 --> 00:16:08,280 Toma. Trae. 342 00:16:08,360 --> 00:16:11,479 (Música y conversaciones de fondo) 343 00:16:15,760 --> 00:16:17,320 -¿Es Jorge? 344 00:16:17,680 --> 00:16:21,360 Sí, dice que llega. Tarde, pero llega. 345 00:16:22,800 --> 00:16:24,000 Venga. 346 00:16:24,560 --> 00:16:27,239 ¡Tía, no me dejes sola! 347 00:16:29,119 --> 00:16:31,000 ¡No te dejaré sola, tía! 348 00:16:32,600 --> 00:16:33,600 Mira a Viri. 349 00:16:33,680 --> 00:16:35,920 ¿Qué tal? No pierde el tiempo, ¿eh? 350 00:16:36,000 --> 00:16:37,040 ¡Hola! 351 00:16:37,439 --> 00:16:39,280 ¡A saco! ¡Vamos! 352 00:16:40,920 --> 00:16:43,760 (Música alta y gritos) 353 00:17:01,080 --> 00:17:02,080 ¿Vamos con ellas? 354 00:17:02,160 --> 00:17:04,160 (Móvil) 355 00:17:04,239 --> 00:17:06,080 Es mi prima de Madison. 356 00:17:06,160 --> 00:17:07,560 (Móvil) 357 00:17:08,400 --> 00:17:09,400 "Hello? 358 00:17:10,760 --> 00:17:11,760 Hello!". 359 00:17:15,119 --> 00:17:16,520 Ahora vuelvo, ¿vale? 360 00:17:19,200 --> 00:17:21,959 "Hello? Sorry, I can't hear you". 361 00:17:22,040 --> 00:17:23,560 "The best I can". 362 00:17:36,840 --> 00:17:37,959 -¡Hostia! 363 00:17:39,400 --> 00:17:40,560 ¡Por fin! 364 00:17:41,160 --> 00:17:42,160 ¿Por fin qué? 365 00:17:42,239 --> 00:17:43,680 Por fin se ha ido tu amiga. 366 00:17:43,959 --> 00:17:46,520 No, ha ido a hablar por teléfono. Ahora vuelve. 367 00:17:46,600 --> 00:17:49,000 ¿Qué? ¡Que ahora vuelve! 368 00:17:49,080 --> 00:17:50,720 No te oigo, hay mucha gente. 369 00:17:50,800 --> 00:17:52,320 Lo normal en una fiesta. 370 00:17:52,400 --> 00:17:53,400 ¿Qué? 371 00:17:53,479 --> 00:17:56,040 Que... Que... ¡Nada, da igual! 372 00:17:56,959 --> 00:17:58,879 Si quieres, nos vamos a hablar a solas. 373 00:18:01,840 --> 00:18:03,200 Cris, tengo novio. 374 00:18:04,560 --> 00:18:05,760 No soy celoso. 375 00:18:07,680 --> 00:18:08,879 Vale. 376 00:18:10,000 --> 00:18:11,280 Voy a por otra, ¿quieres? 377 00:18:11,360 --> 00:18:12,439 No, gracias. 378 00:18:13,520 --> 00:18:14,560 ¿Seguro? Sí. 379 00:18:14,640 --> 00:18:15,720 Vale. 380 00:18:16,360 --> 00:18:18,119 Me voy. Pero ¡volveré! 381 00:18:19,800 --> 00:18:21,680 (Música tecno alta) 382 00:19:08,119 --> 00:19:11,239 # Yo necesito volcando... 383 00:19:11,320 --> 00:19:13,640 # ¡Ya no soy tu nena, muchacho! 384 00:19:13,720 --> 00:19:17,239 # Pero te he estado notando 385 00:19:17,600 --> 00:19:20,800 # que estabas imaginando 386 00:19:21,200 --> 00:19:24,680 # que yo bailaba "pa" ti "na" más. 387 00:19:24,760 --> 00:19:27,439 # No, de ti yo ya no quiero más. # 388 00:19:27,520 --> 00:19:28,959 -A saco, ¿eh? -¡Hombre! 389 00:19:29,040 --> 00:19:31,280 Cuando me eligieron delegada... -¡Mírala! 390 00:19:31,360 --> 00:19:32,959 Se le lanza en cualquier momento. 391 00:19:33,040 --> 00:19:35,320 Alejandro, ¿quieres ser el padre de mis hijos? 392 00:19:35,400 --> 00:19:38,080 ¡Alejandro, tómame aquí y ahora! ¡Lo estoy deseando! 393 00:19:38,160 --> 00:19:40,920 ¡Me estás poniendo cachondísima! ¡Madre mía, 394 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 te voy a meter la mano en los pantalones! 395 00:19:43,080 --> 00:19:44,160 -Eh, Pili... 396 00:19:44,239 --> 00:19:45,160 -¡Viri! 397 00:19:45,239 --> 00:19:47,320 ¿Quieres que seamos delegados juntos? 398 00:19:47,400 --> 00:19:50,040 -Es que yo el tema este no... 399 00:19:50,119 --> 00:19:52,400 Bueno, te llamo dentro de 12 siglos 400 00:19:52,479 --> 00:19:54,680 para ver si es o no, no lo sé. 401 00:19:54,760 --> 00:19:55,879 ¡Que yo no quiero "na"! 402 00:19:57,280 --> 00:19:58,560 (CRIS GRITA) 403 00:19:59,479 --> 00:20:00,680 # -Lo paso bien oscuro. 404 00:20:02,400 --> 00:20:04,160 # Oscuro. Cuando estamos mal. 405 00:20:04,239 --> 00:20:05,400 # Lo paso bien oscuro. 406 00:20:05,479 --> 00:20:07,680 (CHICAS) ¡Machica, machica, machica! 407 00:20:09,239 --> 00:20:10,439 # -Lo paso bien oscuro. 408 00:20:11,400 --> 00:20:13,160 -Pero ¿tú de qué vas? -¡Eh, eh! 409 00:20:13,239 --> 00:20:15,560 Ha sido sin querer. -Y, si te molesta, no salgas. 410 00:20:15,640 --> 00:20:18,080 -¿Perdona? ¡La que no debería salir es ella! 411 00:20:18,160 --> 00:20:19,320 -¡Sí, claro! 412 00:20:19,400 --> 00:20:20,640 Porque tú lo digas. 413 00:20:24,720 --> 00:20:27,239 Que no, que tiene razón: tengo que ir con más cuidado. 414 00:20:27,320 --> 00:20:28,280 -Pues sí. 415 00:20:37,160 --> 00:20:39,160 -¿Qué le pasa? ¿Por qué se pone así? 416 00:20:39,239 --> 00:20:40,680 -Pues que va superpedo. 417 00:20:40,760 --> 00:20:42,879 -Un par de hostias y se acabó. ¡Que no, coño! 418 00:20:44,600 --> 00:20:46,720 O sea, ¿lo arreglas liándola? 419 00:20:46,800 --> 00:20:49,879 No nos invitarán a más fiestas ni iremos al viaje. 420 00:20:49,959 --> 00:20:50,959 -Tienes razón. 421 00:20:51,040 --> 00:20:53,080 Tía, ¿una hostia? 422 00:20:53,160 --> 00:20:55,000 Mira, me voy a casa. -¿Qué dices? 423 00:20:55,080 --> 00:20:57,360 ¡Tía, mira! Si la que se va es ella. 424 00:20:57,439 --> 00:20:59,520 ¡Quédate, que se joda! ¡Que no, paso! 425 00:21:04,959 --> 00:21:06,000 ¡Eva! 426 00:21:07,040 --> 00:21:08,479 ¡No encuentro mi bolso! 427 00:21:13,959 --> 00:21:15,239 -¿Es este? 428 00:21:18,239 --> 00:21:19,400 O sea... 429 00:21:19,840 --> 00:21:20,879 ¡Es que...! 430 00:21:21,600 --> 00:21:22,879 ¡Encima whisky! 431 00:21:22,959 --> 00:21:24,479 ¡Es que...! (GRUÑE) 432 00:21:24,560 --> 00:21:27,320 -¡Eh, chicas, chicas! ¡Que no os podéis ir! 433 00:21:27,400 --> 00:21:30,000 Tenéis que ver esto, anda. ¡Tira, "p'allá"! 434 00:21:30,439 --> 00:21:31,439 ¡Vamos! 435 00:21:32,280 --> 00:21:33,439 -¿Qué quieres? 436 00:21:36,800 --> 00:21:38,640 # -Yo ya no quiero "na". 437 00:21:40,879 --> 00:21:42,280 -"Iros" a un hotel, ¿no? 438 00:21:42,360 --> 00:21:44,320 (CRIS RÍE) 439 00:21:44,400 --> 00:21:46,239 # -Yo ya no quiero "na". -Oye, pero... 440 00:21:46,320 --> 00:21:47,400 Mira, tal cual... 441 00:21:51,600 --> 00:21:53,280 # -Yo ya no quiero "na". 442 00:21:58,920 --> 00:22:00,720 # Yo ya no quiero "na". 443 00:22:06,439 --> 00:22:07,640 # Yo ya no quiero "na". 444 00:22:15,119 --> 00:22:18,760 # Cada noche, no todo es real. 445 00:22:18,840 --> 00:22:22,000 # Ten cuidado con la oscuridad. 446 00:22:22,080 --> 00:22:23,879 # -¡Au! # -Si yo bailo, 447 00:22:23,959 --> 00:22:25,760 # me patina, me... 448 00:22:26,119 --> 00:22:28,640 # No, de ti yo ya no quiero "na". 449 00:22:28,720 --> 00:22:30,600 # Yo ya no quiero "na". 450 00:22:36,239 --> 00:22:38,080 # Yo ya no quiero "na". 451 00:22:43,720 --> 00:22:45,439 # Yo ya no quiero "na". 452 00:22:47,360 --> 00:22:48,920 # Yo ya no quiero "na". # 36723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.