All language subtitles for Black.Mirror.S05E01.Striking.Vipers.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:13,565 --> 00:01:14,565 Hey. 3 00:01:15,845 --> 00:01:16,845 Hey. 4 00:01:20,005 --> 00:01:21,325 You here by yourself? 5 00:01:23,325 --> 00:01:25,365 - So far. - Oh. 6 00:01:26,685 --> 00:01:28,565 It's a shame. A pretty girl like you. 7 00:01:29,805 --> 00:01:32,885 - OK, corny. - Oh! 8 00:01:35,085 --> 00:01:37,165 Maybe I can make up for it by buying you a drink? 9 00:01:39,485 --> 00:01:40,485 Sure. 10 00:01:41,325 --> 00:01:42,805 - Bartender. - Yeah? 11 00:01:43,605 --> 00:01:48,205 Let me get a Buck and a vodka sidecar. 12 00:01:51,925 --> 00:01:54,005 What makes you think I want a vodka sidecar? 13 00:01:54,085 --> 00:01:55,485 Maybe I know what you like. 14 00:01:56,005 --> 00:01:57,645 There they are. 15 00:01:57,725 --> 00:01:59,085 Hey! 16 00:02:03,285 --> 00:02:04,125 Right on time. 17 00:02:04,205 --> 00:02:06,805 - Hey, Karl. - Hey, what up, girl? This is Daisy. 18 00:02:06,885 --> 00:02:08,245 - Oh. - Ooh! 19 00:02:08,324 --> 00:02:10,245 - Daisy, this is Danny and Theo. - Hi. 20 00:02:10,324 --> 00:02:11,325 Hey, lady. 21 00:02:11,485 --> 00:02:13,245 This is my roommates I was telling you about. 22 00:02:13,325 --> 00:02:16,565 The ones who hooked up just so they can get the biggest room in the apartment. 23 00:02:16,645 --> 00:02:17,685 Very true. 24 00:02:18,285 --> 00:02:20,525 - Let me get you all a drink. - You're right. 25 00:02:20,605 --> 00:02:22,805 Get your asses on the dance floor. 26 00:02:22,885 --> 00:02:24,205 - Come on, girl. - There we go. 27 00:02:25,525 --> 00:02:30,605 Hey. That little role-play act, the stranger thing at the bar? 28 00:02:32,245 --> 00:02:33,565 Got me hot as fuck. 29 00:02:35,365 --> 00:02:40,165 Ooh. Mental note to self, my baby's into role-play. 30 00:02:40,365 --> 00:02:42,965 The sound is yours... 31 00:02:43,045 --> 00:02:44,285 You know it. 32 00:02:55,365 --> 00:02:57,565 What do you do when you dance in a club 33 00:02:57,645 --> 00:02:59,165 and the place is packed and jamming? 34 00:03:49,725 --> 00:03:51,485 Round one. Fight. 35 00:03:57,965 --> 00:03:59,365 You're just in time. 36 00:03:59,445 --> 00:04:01,285 Aww... 37 00:04:01,765 --> 00:04:03,125 Man, I gotta work tomorrow. 38 00:04:03,205 --> 00:04:04,605 Fuck your work. 39 00:04:12,605 --> 00:04:13,805 New game. 40 00:04:19,445 --> 00:04:23,045 No. No, no, no. 41 00:04:25,565 --> 00:04:27,725 No! 42 00:04:32,005 --> 00:04:33,765 - Fuck. - Roxette wins. 43 00:04:33,845 --> 00:04:34,845 All right, man. 44 00:04:38,045 --> 00:04:40,445 - OK, one more. - No, man. It's too late. 45 00:04:40,525 --> 00:04:42,085 Decision made. 46 00:04:43,645 --> 00:04:44,565 Shit. 47 00:04:44,645 --> 00:04:46,565 Oh, look, he picks Roxette again. 48 00:04:46,645 --> 00:04:48,925 But you've been Lance for 20 bouts straight. 49 00:04:49,005 --> 00:04:50,685 - Come on. - I know you not bitching. 50 00:04:50,765 --> 00:04:52,365 - Where we going, Panda Mountain? - Sucks. 51 00:04:52,445 --> 00:04:54,445 - Crystal Beach? - Let's go for the Temple. 52 00:04:55,645 --> 00:04:57,045 - Here we go. - Secret Temple. 53 00:04:57,125 --> 00:05:01,085 - Get ready to get your ass kicked. - Yeah? Roxette's gonna fuck your head off. 54 00:05:01,165 --> 00:05:03,285 - That don't even make sense. - Fuck your head off. 55 00:05:03,365 --> 00:05:04,485 What does that mean? 56 00:05:05,485 --> 00:05:07,005 Round one. Fight. 57 00:05:08,205 --> 00:05:10,005 Come on. Come on. 58 00:05:10,085 --> 00:05:11,085 Oh! 59 00:05:13,245 --> 00:05:15,965 All right, get up, come on. Come on. Come on. 60 00:05:16,685 --> 00:05:17,765 No. 61 00:05:19,965 --> 00:05:20,845 Get out of here. 62 00:05:21,485 --> 00:05:25,165 - You like? What now? - Negative. 63 00:05:29,205 --> 00:05:31,085 - Come on, man. - That's done. 64 00:05:31,165 --> 00:05:33,965 K.O. Perfect. 65 00:05:35,405 --> 00:05:36,445 You woke me up. 66 00:05:38,765 --> 00:05:40,005 Too damn loud. 67 00:05:41,245 --> 00:05:43,165 - You want some of this? - Baby. 68 00:05:43,245 --> 00:05:44,165 "Baby." 69 00:05:45,445 --> 00:05:47,405 - Quiet that shit down. - Baby. 70 00:05:50,605 --> 00:05:52,965 Baby! Baby! Baby! 71 00:06:07,005 --> 00:06:08,685 Birthday boy! 72 00:06:08,765 --> 00:06:10,845 Birthday boy. 73 00:06:12,405 --> 00:06:13,485 Hey. 74 00:06:14,325 --> 00:06:16,245 Congratulations. How old are you now? 75 00:06:16,845 --> 00:06:18,445 Uh, 38. 76 00:06:19,685 --> 00:06:21,405 - Forty's a-coming. - Yeah. 77 00:06:21,485 --> 00:06:23,005 Soon be dead, huh? 78 00:06:23,805 --> 00:06:24,805 Sure. 79 00:06:25,445 --> 00:06:27,085 - Have you met Simon? - Hey. 80 00:06:27,925 --> 00:06:28,885 Uh... 81 00:06:29,245 --> 00:06:31,445 - Don't think so. - I don't think we did, no, no. 82 00:06:31,565 --> 00:06:33,405 OK. Simon's into bikes. 83 00:06:35,085 --> 00:06:35,925 That's cool. 84 00:06:36,445 --> 00:06:38,805 Cool. That's cool. 85 00:06:38,885 --> 00:06:41,085 Maxwell. We don't kick. No kicking. 86 00:06:42,285 --> 00:06:44,045 Look at him. Sorry. I'm sorry. 87 00:06:54,125 --> 00:06:58,045 - Do you like motorcycles or just bikes? - Just bikes. 88 00:07:00,685 --> 00:07:01,525 Cool. 89 00:07:23,925 --> 00:07:25,405 - Tag! - Tyler, go on outside. 90 00:07:25,485 --> 00:07:26,645 Sorry! 91 00:07:27,685 --> 00:07:28,925 - Sorry. - Let me... 92 00:07:29,005 --> 00:07:31,405 - I'll get that. - Did he get it on you? 93 00:07:31,645 --> 00:07:33,725 Yeah, you just... Don't worry. 94 00:07:45,405 --> 00:07:46,285 Karl. 95 00:07:47,605 --> 00:07:51,885 - Hey, Theo. - I have not seen you in how long? 96 00:07:51,965 --> 00:07:54,805 However long, it feels longer. 97 00:07:55,445 --> 00:07:57,245 Is Daisy parking the car? 98 00:07:57,325 --> 00:07:59,245 Oh, uh... 99 00:07:59,325 --> 00:08:01,885 Me and Daisy, no, we're not together anymore. 100 00:08:01,965 --> 00:08:03,765 Oh, God, I'm sorry. 101 00:08:03,845 --> 00:08:09,085 No, no, no. It's... it's cool, really, we broke up, like, a year ago. 102 00:08:09,885 --> 00:08:13,205 No clue. He... I'm not on Facebook, so... 103 00:08:13,925 --> 00:08:15,445 I can be a dumbass about these things. 104 00:08:15,525 --> 00:08:16,965 No. Really, it's all good. 105 00:08:17,045 --> 00:08:20,925 We're still friends. Better friends, actually. It's all very adult. 106 00:08:22,165 --> 00:08:25,205 - Well, come in, come in. - All right. 107 00:08:25,285 --> 00:08:26,685 - Danny's out back. - OK. 108 00:08:40,005 --> 00:08:41,885 We're not gonna punch, we're not gonna kick. OK? 109 00:08:42,645 --> 00:08:44,405 - I'm sorry. - Oh, God. 110 00:08:45,245 --> 00:08:47,165 OK, go play, no fighting. 111 00:08:49,485 --> 00:08:51,725 Goddamn it. Come on. 112 00:08:55,925 --> 00:08:58,365 Can't beat a little home cooking. 113 00:09:01,685 --> 00:09:03,045 - Hey, man. - What's going on? 114 00:09:04,205 --> 00:09:05,365 Oh, wow, handshake? 115 00:09:06,245 --> 00:09:08,925 What am I, like, infected or something? 116 00:09:09,005 --> 00:09:10,085 Fuck you. 117 00:09:10,165 --> 00:09:12,405 Come on, get in here, man. 118 00:09:13,245 --> 00:09:15,885 Ah, that's better, let it out, buddy, let it out. 119 00:09:16,565 --> 00:09:18,005 You're still an asshole, I see. 120 00:09:18,085 --> 00:09:19,445 Happy birthday. 121 00:09:19,645 --> 00:09:20,485 Oh, wow. 122 00:09:20,565 --> 00:09:21,925 When did you start using gift bags? 123 00:09:22,005 --> 00:09:23,325 The store did that. 124 00:09:23,405 --> 00:09:24,245 You gonna open it? 125 00:09:29,725 --> 00:09:35,165 - Striking Vipers. - X. Striking Vipers X. 126 00:09:35,245 --> 00:09:37,405 Newest instalment. Came out just yesterday. 127 00:09:37,485 --> 00:09:38,525 I was in the store, 128 00:09:38,605 --> 00:09:39,885 I saw it and... 129 00:09:39,965 --> 00:09:41,525 Oh, man. 130 00:09:42,525 --> 00:09:43,725 This takes me back. 131 00:09:45,125 --> 00:09:47,565 It says here you need one of those VR add-ons. 132 00:09:47,645 --> 00:09:50,765 - I don't have one of those. - Yes, you do. 133 00:09:55,445 --> 00:09:57,445 - No. - Eh... 134 00:10:00,325 --> 00:10:03,405 No. No, come on, man. 135 00:10:03,485 --> 00:10:07,485 No. It's your birthday, just take the damn thing, would you? 136 00:10:07,565 --> 00:10:11,725 Seriously, you gonna flip the fuck out. I tried it out in the store. 137 00:10:11,805 --> 00:10:16,285 They demoed it for me. Five minutes blew my mind to confetti. 138 00:10:18,925 --> 00:10:20,525 - Thanks, man. - It's all good. 139 00:10:23,005 --> 00:10:23,925 That your one? 140 00:10:25,845 --> 00:10:27,205 No, that's Maxwell. 141 00:10:27,285 --> 00:10:28,845 Maxwell. Guys, guys. 142 00:10:28,925 --> 00:10:31,525 Tyler's friend from school. 143 00:10:34,285 --> 00:10:38,445 - You want a beer, man? - Finally he saves me. Yes. 144 00:10:41,925 --> 00:10:43,205 Thank you. 145 00:10:44,085 --> 00:10:47,445 Mommy, Mommy, Mommy, I've been playing with Katie. 146 00:10:48,085 --> 00:10:51,205 Theo, are we using the plastic cups? 147 00:10:51,285 --> 00:10:52,405 Theo's looking good. 148 00:10:53,885 --> 00:10:54,725 Uh-huh. 149 00:10:54,805 --> 00:10:57,045 Good to see at least one of you still has a gym membership. 150 00:10:57,125 --> 00:10:58,405 Oh, really? 151 00:10:58,485 --> 00:10:59,805 Seriously, man. 152 00:11:00,765 --> 00:11:03,205 You're walking around like a fucking Frankenstein movie. 153 00:11:03,285 --> 00:11:07,045 Look, since my knee went, I haven't been able to work out, all right? 154 00:11:07,125 --> 00:11:08,965 I'm not using that as an excuse. I'm just... 155 00:11:09,045 --> 00:11:12,565 - No, no, no, of course not. - Hey, fuck you, all right? 156 00:11:12,645 --> 00:11:15,285 I can afford to let things slide. I'm settled. 157 00:11:15,365 --> 00:11:18,605 I thank God I don't have to be out there on the dating scene. 158 00:11:18,685 --> 00:11:21,925 Always on sale. Fucking bullshit. 159 00:11:22,005 --> 00:11:23,285 It is like a second job. 160 00:11:23,365 --> 00:11:24,965 Gotta keep up with those younger dudes. 161 00:11:25,045 --> 00:11:26,605 You gotta do a thousand crunches a day? 162 00:11:26,685 --> 00:11:30,245 - Only 50 each morning. - Fifty in the morning? 163 00:11:30,325 --> 00:11:31,525 Mm-hmm. 164 00:11:31,605 --> 00:11:32,725 You wax your ballsack? 165 00:11:33,765 --> 00:11:35,805 I'm sure as shit those young dudes do. 166 00:11:37,205 --> 00:11:39,645 You wax your ball... You nasty. 167 00:11:39,965 --> 00:11:42,085 Till it's gleaming like an eight ball. 168 00:11:44,085 --> 00:11:46,005 Just to stay in the game. 169 00:11:47,485 --> 00:11:50,045 - I pity you, really. - Yeah. Well... 170 00:11:53,205 --> 00:11:55,245 You wanna know where I'm going after I leave here? 171 00:11:55,325 --> 00:11:57,725 Shit, getting your taint waxed too? 172 00:11:58,805 --> 00:12:02,125 Meeting Mariella. 173 00:12:02,965 --> 00:12:05,845 - Mariella. - She does backing vocals. 174 00:12:05,925 --> 00:12:07,285 What, for the school band? 175 00:12:07,365 --> 00:12:08,205 How old is she? 176 00:12:08,885 --> 00:12:09,725 Twenty-nine. 177 00:12:12,365 --> 00:12:14,925 No, 28. See. Here she is again. 178 00:12:15,005 --> 00:12:16,525 Yeah. 179 00:12:18,805 --> 00:12:21,685 - You wanna share that with the class? - Mm-mm. 180 00:12:28,645 --> 00:12:30,725 - You lucky man. - I am, me. 181 00:12:37,645 --> 00:12:40,085 What are you doing? What are you doing? 182 00:12:50,205 --> 00:12:52,045 - Tyler asleep? - Mm-hmm. 183 00:12:52,125 --> 00:12:56,765 Had to read that damn Macaroo book again before he'd let me put out the light. 184 00:12:58,765 --> 00:12:59,965 "Macaroo found a shoe..." 185 00:13:00,045 --> 00:13:01,445 "And put it in a tree." 186 00:13:02,205 --> 00:13:04,565 Macaroo's got no respect for his environment, 187 00:13:04,645 --> 00:13:06,165 that's all I'm saying. 188 00:13:07,205 --> 00:13:09,845 - I can do that. - No, I'm fine. 189 00:13:09,925 --> 00:13:12,565 Mm-mm. It's your birthday, come on. 190 00:13:18,205 --> 00:13:20,925 Thank you. 191 00:13:21,005 --> 00:13:22,165 OK. 192 00:13:24,725 --> 00:13:28,565 You know, you should've told me that Karl and Daisy broke up. 193 00:13:29,765 --> 00:13:32,205 - Did he say who broke up with who? - I didn't ask. 194 00:13:33,365 --> 00:13:36,685 I always said that those two were not good news together. 195 00:13:38,165 --> 00:13:40,245 So long since I saw him last. 196 00:13:40,325 --> 00:13:43,805 - Had to be last year's birthday, I think. - In the flesh, a whole year? 197 00:13:45,685 --> 00:13:48,045 Him and the girl on his phone, is that serious? 198 00:13:50,925 --> 00:13:51,965 I didn't ask. 199 00:13:52,565 --> 00:13:55,845 Guys suck at talking. How long have you two known each other? 200 00:13:55,925 --> 00:13:59,405 You don't actually get to talk at these things, though, do you? 201 00:13:59,605 --> 00:14:01,645 I mean, beyond surface bullshit. 202 00:14:01,965 --> 00:14:04,845 Or parent talk. There's a lot of that these days. 203 00:14:04,925 --> 00:14:06,765 Y'all should hang out more. 204 00:14:07,045 --> 00:14:10,045 Yeah, well, you know, work. 205 00:14:11,005 --> 00:14:12,085 And we're parents. 206 00:14:12,725 --> 00:14:15,805 He's downtown with the label and we're out here. 207 00:14:16,485 --> 00:14:20,325 We should have him over for dinner. You could make your chili. 208 00:14:24,205 --> 00:14:25,045 Sure. 209 00:14:29,045 --> 00:14:30,565 Flatware hazard warning. 210 00:14:30,645 --> 00:14:33,005 You gotta put the knives in sharp edge down. 211 00:14:33,085 --> 00:14:34,405 I know. 212 00:14:46,445 --> 00:14:48,365 Check out the Rodman look on this guy. 213 00:14:49,125 --> 00:14:51,845 How are you? Yeah? 214 00:14:52,405 --> 00:14:53,285 Rodman? 215 00:14:53,365 --> 00:14:54,845 Dennis Rodman. 216 00:15:01,965 --> 00:15:04,365 - He used to be a ball player, right? - Right. 217 00:15:05,925 --> 00:15:08,405 The hair. Got it. 218 00:15:13,925 --> 00:15:18,485 The app says we need to do it within the hour. It's peak fertility. 219 00:15:21,005 --> 00:15:23,325 I'm kind of beat but I guess that we should. 220 00:15:26,125 --> 00:15:27,405 You not into it? 221 00:15:28,725 --> 00:15:31,245 I just ate so much, I don't know if I can. 222 00:15:33,005 --> 00:15:35,365 - It's best to save it up, though, right? - Mm-hmm. 223 00:15:36,485 --> 00:15:37,845 Mind if I go to sleep? 224 00:15:41,205 --> 00:15:42,205 No. 225 00:15:47,405 --> 00:15:48,645 I love you, baby. 226 00:15:50,365 --> 00:15:51,565 Love you, too. 227 00:16:01,885 --> 00:16:03,125 Shit. 228 00:16:44,205 --> 00:16:47,285 - Hey, man. - Hey, you still awake? You wanna game? 229 00:16:48,525 --> 00:16:49,925 Maybe not tonight. I was... 230 00:16:50,005 --> 00:16:51,805 Come on, what are you playing? 231 00:16:52,005 --> 00:16:54,245 Something goddamn boring is what I'm guessing. 232 00:16:54,325 --> 00:16:56,045 All right, you got me. 233 00:16:56,125 --> 00:16:59,325 All right, so grab the experiencer disc I got you, put it on and jump in. 234 00:16:59,565 --> 00:17:01,885 Seriously, man, it's insane. 235 00:17:01,965 --> 00:17:06,085 You're gonna freak. You're gonna shit your pelvis through your asshole. 236 00:17:07,765 --> 00:17:10,885 - OK. What do I do? - All right, they showed me in the store. 237 00:17:10,964 --> 00:17:14,885 - You put the game chip in. - Done. 238 00:17:14,964 --> 00:17:18,765 Now grab the disc doohickey and stick it upside your head. 239 00:17:19,244 --> 00:17:21,244 - Left or right side? - Doesn't matter. 240 00:17:27,685 --> 00:17:28,685 - Done. - OK. 241 00:17:28,765 --> 00:17:30,885 Now hold down the sync button on the controller. 242 00:17:32,085 --> 00:17:33,005 Nothing's happening. 243 00:17:33,085 --> 00:17:34,925 We haven't chosen our fighters yet. 244 00:17:35,005 --> 00:17:36,445 So, I am... 245 00:17:37,525 --> 00:17:38,765 Roxette. 246 00:17:39,405 --> 00:17:41,845 OK, so where's my guy? 247 00:17:43,205 --> 00:17:45,685 - Lance. - Damn. All right, Lance, let's go. 248 00:17:45,765 --> 00:17:50,125 OK, you have to brace yourself. 249 00:17:50,205 --> 00:17:51,405 Brace myself. Come on. 250 00:17:52,005 --> 00:17:54,445 - You ready? - Yeah, I'm ready. 251 00:17:54,525 --> 00:17:56,325 Three, two... 252 00:17:58,605 --> 00:17:59,565 one. 253 00:18:07,325 --> 00:18:08,845 Whoa! 254 00:18:10,325 --> 00:18:11,525 Oh, my God. 255 00:18:12,925 --> 00:18:14,285 Whoa! 256 00:18:16,805 --> 00:18:18,885 This is crazy. 257 00:18:20,925 --> 00:18:23,605 - What the fuck...? - Yo, Danny. 258 00:18:24,605 --> 00:18:26,205 Said you gotta brace yourself. 259 00:18:27,765 --> 00:18:28,765 Karl? 260 00:18:30,205 --> 00:18:31,805 Crazy shit, huh? 261 00:18:37,765 --> 00:18:40,365 Like, I feel solid. 262 00:18:40,445 --> 00:18:44,285 You think your chest is impressive? Check this shit out. 263 00:18:44,765 --> 00:18:45,685 Whoo! 264 00:18:46,285 --> 00:18:47,925 - This is just... - I know, right? 265 00:18:49,165 --> 00:18:50,085 How's the knee? 266 00:18:55,365 --> 00:18:56,365 Pretty good. 267 00:19:01,325 --> 00:19:04,565 Man, in here, you can do so much shit you can't do out there. 268 00:19:07,205 --> 00:19:08,765 OK, enough of the Captain Acrobat shit. 269 00:19:10,005 --> 00:19:12,085 - You ready to fight? - I'm ready. 270 00:19:14,245 --> 00:19:15,445 Round one. 271 00:19:15,525 --> 00:19:16,965 Fight. 272 00:19:18,845 --> 00:19:20,365 Whoa. Hold on a minute. 273 00:19:21,045 --> 00:19:22,045 Is this going to hurt? 274 00:19:22,125 --> 00:19:24,245 "The game emulates all physical sensations." 275 00:19:24,325 --> 00:19:25,365 Is that a yes or a no? 276 00:19:26,285 --> 00:19:27,125 It does. 277 00:19:32,965 --> 00:19:34,165 Peace out. 278 00:19:43,605 --> 00:19:45,045 I'm gonna fuck you up. 279 00:19:46,405 --> 00:19:47,405 Thunder punch. 280 00:19:50,005 --> 00:19:51,165 Windmill wipe-out. 281 00:19:54,565 --> 00:19:56,125 That the best you can do, man? 282 00:19:58,325 --> 00:19:59,205 Jesus Christ. 283 00:19:59,285 --> 00:20:01,725 Don't worry, it resets. No harm done. 284 00:20:03,285 --> 00:20:04,725 That's messed up. 285 00:20:04,805 --> 00:20:06,045 Round two. 286 00:20:06,125 --> 00:20:07,725 - Hold on. Shit, I'm rusty. - Fight. 287 00:20:09,485 --> 00:20:11,965 I can't remember what moves this guy can do. 288 00:20:12,045 --> 00:20:13,125 It's like riding a bike. 289 00:20:15,925 --> 00:20:19,005 - See? Nice block. - Thanks. 290 00:20:22,685 --> 00:20:23,805 Hyperstrike! 291 00:20:24,925 --> 00:20:25,805 That's double. 292 00:20:27,605 --> 00:20:28,845 Tornado fury. 293 00:20:29,565 --> 00:20:31,165 The leg, the leg, the leg, the leg. 294 00:21:22,845 --> 00:21:25,885 No. No. No, no, no. No, no, no. 295 00:21:30,365 --> 00:21:32,805 How do I get out of here? How do I get out of here? 296 00:21:33,485 --> 00:21:34,485 Exit game. 297 00:21:38,725 --> 00:21:40,805 Exit... Exit game! 298 00:21:44,125 --> 00:21:45,165 Oh, shit. 299 00:21:51,685 --> 00:21:52,725 Holy shit. 300 00:22:24,125 --> 00:22:27,645 Hello. Where did he come from? 301 00:23:20,525 --> 00:23:21,765 That's my cab. 302 00:23:24,405 --> 00:23:26,845 - Good night, little man. - Good night. 303 00:23:26,925 --> 00:23:29,485 - Take care of Daddy for me, OK? - OK. 304 00:23:29,565 --> 00:23:30,565 Mm-hmm. 305 00:23:32,245 --> 00:23:35,725 I'm not sure when I'll be back. Depends on traffic, I guess. 306 00:23:35,805 --> 00:23:36,965 Have fun, OK? 307 00:23:43,205 --> 00:23:45,125 Battle stations. 308 00:23:48,125 --> 00:23:50,125 Battle stations. 309 00:23:58,245 --> 00:24:00,685 "his shoe and put it in a tree." 310 00:24:00,765 --> 00:24:07,325 Very good. "The shiny side made a slide. He slid down happily." 311 00:24:08,165 --> 00:24:09,685 "He fixed the leaves..." 312 00:24:11,685 --> 00:24:12,805 Game over. 313 00:24:40,405 --> 00:24:41,685 Hey, there. 314 00:24:43,205 --> 00:24:44,845 Hey. I can't play long, I... 315 00:24:44,925 --> 00:24:46,165 Oh, sure, me too. 316 00:24:46,245 --> 00:24:47,085 Look... 317 00:24:48,605 --> 00:24:52,005 Last time we played, I was drunk, man, from the party. 318 00:24:52,765 --> 00:24:53,605 Me, too. 319 00:24:55,845 --> 00:24:56,805 Cool. 320 00:24:59,245 --> 00:25:00,085 OK. 321 00:25:01,445 --> 00:25:04,645 Be good to have a serious game, you know? 322 00:25:04,725 --> 00:25:06,245 Serious game. 323 00:25:08,285 --> 00:25:09,485 Serious game. 324 00:25:11,645 --> 00:25:12,645 Here we go. 325 00:25:21,485 --> 00:25:23,805 About to kick your ass, motherfucker. 326 00:25:24,725 --> 00:25:26,885 Yeah? You're gonna try. 327 00:25:26,965 --> 00:25:29,845 Round one. Fight. 328 00:26:03,165 --> 00:26:08,005 - Come on, come on! Please, please! - Stop it! No! I'm going. 329 00:26:11,765 --> 00:26:15,805 Can you hear me? Yes. Can you hear me now? 330 00:26:16,925 --> 00:26:18,325 You're the driver, right? 331 00:26:19,725 --> 00:26:21,685 Yeah, I'm outside of the Taphouse. 332 00:26:23,045 --> 00:26:24,245 Taphouse. 333 00:27:14,805 --> 00:27:18,205 So, guess that's us gay now. 334 00:27:24,205 --> 00:27:25,045 That's a joke. 335 00:27:26,045 --> 00:27:26,885 Huh. 336 00:27:27,485 --> 00:27:28,925 Don't feel like a gay thing. 337 00:27:34,325 --> 00:27:35,525 - What is it? - Jesus. 338 00:27:36,525 --> 00:27:37,485 Exit game. 339 00:27:40,445 --> 00:27:43,885 What? You're supposed to be in bed. 340 00:27:43,965 --> 00:27:45,045 I'm thirsty. 341 00:27:49,085 --> 00:27:50,365 You're thirsty? 342 00:28:37,485 --> 00:28:38,645 - You finished? - Yes. 343 00:28:38,725 --> 00:28:39,845 Yes what? 344 00:28:39,925 --> 00:28:42,765 - Yes, thank you. - Go ahead. 345 00:28:47,885 --> 00:28:51,525 - Hey, Mom. - Hey there, little man. 346 00:28:57,605 --> 00:29:00,325 - Looks like you can use one of these. - Mm-hmm. 347 00:29:01,685 --> 00:29:03,445 Feels like a dog died in my damn head. 348 00:29:07,285 --> 00:29:08,805 You weren't supposed to drink. 349 00:29:09,005 --> 00:29:11,885 I figured my period was late. And I hoped it was. 350 00:29:12,965 --> 00:29:15,005 And then it came on while I was out, so. 351 00:29:18,045 --> 00:29:19,485 I just said fuck it. 352 00:29:21,045 --> 00:29:22,125 I'm sorry. 353 00:29:24,845 --> 00:29:26,005 Next time. 354 00:29:28,165 --> 00:29:29,285 Nose kiss. 355 00:29:54,365 --> 00:29:57,045 Please rinse dishes before program start. 356 00:30:24,845 --> 00:30:27,125 Round one. Fight. 357 00:31:33,605 --> 00:31:37,805 I'm sorry, baby. I'm just tired, OK? 358 00:32:35,485 --> 00:32:38,805 OK, I know when you're thinking. 359 00:32:39,605 --> 00:32:40,605 What's up? 360 00:32:44,365 --> 00:32:45,645 How does it feel? 361 00:32:47,685 --> 00:32:52,725 I mean, like, for you, being in a woman's body while... 362 00:32:54,485 --> 00:32:55,805 Crazy. 363 00:32:58,965 --> 00:33:01,605 It's crazy. 364 00:33:03,005 --> 00:33:05,445 I mean, it's different. 365 00:33:06,085 --> 00:33:06,925 Like... 366 00:33:07,845 --> 00:33:10,445 the physical feeling of it? 367 00:33:10,525 --> 00:33:11,765 It's more sort of... 368 00:33:14,965 --> 00:33:16,245 satisfying. 369 00:33:18,205 --> 00:33:19,605 I can't really explain it. 370 00:33:20,725 --> 00:33:26,925 Like, one's a guitar solo, the other's a whole fucking orchestra. 371 00:33:28,405 --> 00:33:30,045 But the tune's basically the same. 372 00:33:30,965 --> 00:33:32,405 Different tempos, though. 373 00:33:32,485 --> 00:33:35,565 Yeah, I think you've run that analogy to the ground. 374 00:33:36,245 --> 00:33:37,245 Fuck you. 375 00:34:08,525 --> 00:34:10,685 I'd like you to push my feet down. 376 00:34:11,565 --> 00:34:12,844 Listen here, mister. 377 00:34:13,804 --> 00:34:14,925 Listen here. 378 00:35:02,765 --> 00:35:03,765 Shit. 379 00:35:44,845 --> 00:35:49,085 ♪ While I'm alone and blue as can be ♪ 380 00:35:49,805 --> 00:35:53,565 ♪ Dream a little dream of me ♪ 381 00:35:55,045 --> 00:35:56,565 ♪ Stars fading... ♪ 382 00:35:56,645 --> 00:35:58,565 - Hey. - Hi. 383 00:35:58,645 --> 00:36:00,045 Can I, uh... 384 00:36:02,565 --> 00:36:05,245 Should I not? I was just gonna ask if I could buy you a drink. 385 00:36:09,045 --> 00:36:12,045 - I'm sorry. - Oh, God. 386 00:36:12,125 --> 00:36:14,845 - Yeah. - I'm so sorry. 387 00:36:15,445 --> 00:36:16,445 Don't be. 388 00:36:16,605 --> 00:36:19,885 - No, seriously. - Seriously. 389 00:36:23,005 --> 00:36:23,885 I'll leave you alone. 390 00:36:23,965 --> 00:36:24,925 Mm-hmm. 391 00:36:26,205 --> 00:36:27,405 Sorry. 392 00:36:35,045 --> 00:36:36,045 Hey. 393 00:36:40,685 --> 00:36:42,925 - It's all good? - It was great, thank you. 394 00:36:45,605 --> 00:36:47,165 Your dessert's on the way. 395 00:36:52,885 --> 00:36:54,165 That was good. 396 00:36:54,245 --> 00:36:55,085 Hmm. 397 00:36:55,165 --> 00:36:56,765 Mm-hmm. 398 00:37:04,925 --> 00:37:06,245 You know the thing about you? 399 00:37:07,445 --> 00:37:09,525 Sometimes you just sort of go away. 400 00:37:10,565 --> 00:37:13,085 - What do you mean? - I mean, you shrivel away. 401 00:37:14,285 --> 00:37:17,405 You go inside. Leave me on the outside. 402 00:37:21,125 --> 00:37:22,045 Are you in there? 403 00:37:22,125 --> 00:37:24,725 Of course I am. 404 00:37:25,405 --> 00:37:27,485 OK. So then, what's up? 405 00:37:28,565 --> 00:37:29,405 Nothing. 406 00:37:32,285 --> 00:37:34,165 We haven't done it in weeks. 407 00:37:34,925 --> 00:37:36,085 I've been tired. 408 00:37:37,485 --> 00:37:39,845 - We're meant to be trying again. - We are trying again. 409 00:37:39,925 --> 00:37:42,965 No. Won't get pregnant if you don't fuck me, Danny. 410 00:37:43,045 --> 00:37:43,885 Jesus. 411 00:37:46,165 --> 00:37:47,325 It's not that I don't want to. 412 00:37:49,565 --> 00:37:51,685 I said I've been tired. 413 00:37:52,525 --> 00:37:53,805 I'm sorry... 414 00:37:55,845 --> 00:37:57,285 but is something going on? 415 00:37:57,365 --> 00:37:58,645 Something going on? 416 00:37:58,725 --> 00:37:59,845 That's what I said. 417 00:38:00,925 --> 00:38:02,405 Nothing is going on. 418 00:38:06,645 --> 00:38:07,805 Then what is it? 419 00:38:10,365 --> 00:38:12,285 - Is it me? - No. 420 00:38:12,405 --> 00:38:15,045 - You don't touch me anymore. - Theo. 421 00:38:15,125 --> 00:38:16,805 You don't even kiss me. 422 00:38:17,965 --> 00:38:19,725 There is none of the small stuff. 423 00:38:20,965 --> 00:38:22,525 Squeeze my shoulder. 424 00:38:22,805 --> 00:38:24,845 A hand on my back as you pass me in the kitchen. 425 00:38:24,925 --> 00:38:26,605 - Theo. - Not even that. 426 00:38:27,525 --> 00:38:29,125 Do you want me any more? 427 00:38:29,725 --> 00:38:30,885 I'll always want you. 428 00:38:30,965 --> 00:38:35,165 No. You know what I mean, I mean, me. This. This. 429 00:38:47,485 --> 00:38:51,885 I know that I'm not what I was. My body is not what it was since Tyler. 430 00:38:51,965 --> 00:38:53,125 Don't say that. 431 00:38:55,045 --> 00:38:56,405 Are you seeing someone? 432 00:38:58,245 --> 00:38:59,085 No. 433 00:39:01,565 --> 00:39:02,485 No. 434 00:39:03,925 --> 00:39:06,525 So why don't you want me? You always used to want me. 435 00:39:14,125 --> 00:39:16,525 It's boring, I get that. 436 00:39:16,605 --> 00:39:17,885 Family life? 437 00:39:20,045 --> 00:39:21,845 Shit, I find it boring. 438 00:39:23,965 --> 00:39:25,045 But I am loyal. 439 00:39:25,125 --> 00:39:28,525 I'm loyal to our family. I'm loyal to you. 440 00:39:29,725 --> 00:39:32,405 God knows if I wanted, I could go out and do whatever. 441 00:39:33,325 --> 00:39:35,085 You think I haven't made sacrifices? 442 00:39:35,165 --> 00:39:37,165 I haven't denied things for myself? 443 00:39:40,005 --> 00:39:42,125 A guy at the bar earlier tried hitting on me. 444 00:39:42,205 --> 00:39:44,245 Half of me wanted him to, just for some excitement, 445 00:39:44,325 --> 00:39:45,325 some fucking passion. 446 00:39:46,845 --> 00:39:51,925 But that is what you do. It's part of being in a partnership, 447 00:39:52,005 --> 00:39:54,005 you shut the door on all that shit. 448 00:39:56,045 --> 00:39:58,565 You shut it out because you have committed. 449 00:40:00,965 --> 00:40:02,525 It's what a commitment is. 450 00:40:05,845 --> 00:40:08,325 Oh, God. If something's going on, I just... 451 00:40:08,925 --> 00:40:09,925 I just want to know. 452 00:40:10,925 --> 00:40:14,725 I'll deal with it how I deal with it. I just have to know. 453 00:40:21,965 --> 00:40:23,685 Nothing is going on. 454 00:40:26,005 --> 00:40:27,205 I promise. 455 00:40:29,965 --> 00:40:31,285 I swear. 456 00:40:37,525 --> 00:40:40,245 One chocolate bombe. 457 00:40:40,325 --> 00:40:42,445 And two spoons. 458 00:40:43,845 --> 00:40:44,965 Enjoy. 459 00:40:46,245 --> 00:40:49,445 That's it. That's good. 460 00:41:01,725 --> 00:41:02,805 Sorry. 461 00:41:06,485 --> 00:41:08,005 I'm not gonna get there. 462 00:41:11,165 --> 00:41:12,885 You're worrying about your work again? 463 00:41:15,725 --> 00:41:16,965 I think so. 464 00:41:19,365 --> 00:41:20,405 OK. 465 00:41:26,525 --> 00:41:28,205 Mind if I finish myself off? 466 00:41:32,685 --> 00:41:33,885 Mm. 467 00:42:44,845 --> 00:42:48,285 Hold on. Excuse me, I gotta take this. 468 00:42:50,005 --> 00:42:51,165 Hello. 469 00:42:52,445 --> 00:42:53,485 Hey. 470 00:42:56,365 --> 00:42:57,365 Whoa, what do you mean? 471 00:42:57,445 --> 00:43:00,805 It means I can't do it anymore. It's not fair to Theo. 472 00:43:00,885 --> 00:43:04,325 But it's not cheating. It's not real. 473 00:43:04,405 --> 00:43:07,965 It's like... porn or something. 474 00:43:08,045 --> 00:43:10,165 Come on, man, you know it ain't right. 475 00:43:11,045 --> 00:43:13,525 - I gotta think of Theo. - OK. But... 476 00:43:13,605 --> 00:43:15,205 we don't have to completely cut it off. 477 00:43:15,285 --> 00:43:18,725 What about, like, first Sunday of each month? 478 00:43:18,805 --> 00:43:20,805 - No. - Just now and then. 479 00:43:20,885 --> 00:43:23,445 Karl, it has to stop. Clean break. 480 00:43:23,525 --> 00:43:26,485 Come on. This is good. This is good. You know it is. 481 00:43:26,565 --> 00:43:28,005 Look, I gotta go. 482 00:43:29,165 --> 00:43:31,005 - I'm sorry. - Danny. 483 00:43:31,885 --> 00:43:34,005 - Goodbye. - Danny. 484 00:44:13,365 --> 00:44:16,445 I gotta get past you, you ready? Go. 485 00:44:19,045 --> 00:44:19,965 All right. 486 00:44:23,805 --> 00:44:24,805 You win. 487 00:44:53,085 --> 00:44:55,005 And he is down. 488 00:44:55,085 --> 00:44:58,485 - Macaroo found that shoe again, huh? - And put it in a tree. 489 00:45:06,125 --> 00:45:07,645 Happy birthday. 490 00:45:07,725 --> 00:45:11,325 - Oh! - Sorry it's not much. I couldn't get out. 491 00:45:11,405 --> 00:45:14,525 It's exactly what I wanted. 492 00:45:14,605 --> 00:45:15,645 Thank you. 493 00:45:17,325 --> 00:45:18,445 That smells good. 494 00:45:18,525 --> 00:45:21,685 It's the sort of red-meat caveman food you like. 495 00:45:21,765 --> 00:45:24,445 - Yeah. That's a hell of a serving size. - Yeah. 496 00:45:24,525 --> 00:45:25,925 You having your hunger pangs again? 497 00:45:28,245 --> 00:45:30,845 - There's three of us eating tonight. - I know, that's what I said. 498 00:45:30,925 --> 00:45:33,965 I mean, three adults. I invited Karl over. 499 00:45:35,765 --> 00:45:37,365 Surprise. 500 00:45:39,525 --> 00:45:40,405 Karl? 501 00:45:40,485 --> 00:45:43,685 Yeah, well, last year you said you hardly got to see him. 502 00:45:43,765 --> 00:45:46,005 You didn't get to speak to him at that barbecue we had. 503 00:45:46,085 --> 00:45:47,565 So I emailed him last week. 504 00:45:48,965 --> 00:45:50,205 And what did he say? 505 00:45:50,285 --> 00:45:52,405 He said he was looking forward to it. 506 00:45:56,485 --> 00:45:57,765 Speak of the devil. 507 00:46:06,245 --> 00:46:08,445 Oh, my God, you remember that crazy dude 508 00:46:08,525 --> 00:46:11,125 that lived downstairs when we were at Madeley? 509 00:46:11,205 --> 00:46:13,965 He used to bang on the ceiling when we played the music. 510 00:46:14,045 --> 00:46:15,885 He had a point, though, because we were loud. 511 00:46:15,965 --> 00:46:17,125 Mm-hmm. 512 00:46:20,725 --> 00:46:23,125 Baby, you remember the time that you got that molly 513 00:46:23,565 --> 00:46:26,405 and you insisted that we all take it? 514 00:46:26,485 --> 00:46:28,685 I had to go to work the next day. 515 00:46:28,965 --> 00:46:32,485 Lord. We were young, I guess. 516 00:46:33,245 --> 00:46:34,205 Well. 517 00:46:35,885 --> 00:46:39,045 Hennessey and dessert is as crazy as it gets now. 518 00:46:41,605 --> 00:46:43,965 Speaking of dessert, it's almost ready. 519 00:46:54,925 --> 00:46:56,405 What the fuck are you doing? 520 00:46:57,525 --> 00:47:00,405 - Just eating. - That's not what I mean, OK? 521 00:47:01,245 --> 00:47:02,285 Why the fuck did you come? 522 00:47:02,365 --> 00:47:04,245 She asked me to come. What do you want me to say? 523 00:47:04,325 --> 00:47:05,565 - An excuse. - Such as what? 524 00:47:05,645 --> 00:47:07,285 Such as anything. 525 00:47:09,605 --> 00:47:11,685 What am I? Your ex-wife or something? 526 00:47:11,765 --> 00:47:13,445 Look, it's too strange, OK? 527 00:47:14,445 --> 00:47:16,285 It's just too fucking strange. 528 00:47:24,565 --> 00:47:26,005 I'll tell you what's strange. 529 00:47:32,245 --> 00:47:35,245 Nothing matches it, does it? 530 00:47:37,085 --> 00:47:41,205 I tried replacing it, man. I tried. 531 00:47:42,405 --> 00:47:44,565 I tried fucking the computer-controlled characters. 532 00:47:44,645 --> 00:47:46,045 - It's bullshit. - Shut up. 533 00:47:46,125 --> 00:47:48,485 It's like a rubber doll. Not programmed for any sex stuff. 534 00:47:48,565 --> 00:47:49,765 They just sort of lie there. 535 00:47:51,885 --> 00:47:53,245 I tried it with real players. 536 00:47:54,805 --> 00:47:56,925 Other folks controlling Lance. 537 00:47:58,045 --> 00:47:59,605 There was this one guy from Holland. 538 00:47:59,685 --> 00:48:03,365 He was kind of halfway OK as long as I didn't think about this accent. 539 00:48:03,445 --> 00:48:06,205 But it didn't get me. 540 00:48:08,005 --> 00:48:10,845 It didn't get me, not like when we're in there. You and me. 541 00:48:12,965 --> 00:48:14,125 Stop it. 542 00:48:14,805 --> 00:48:16,285 I tried everything. 543 00:48:18,245 --> 00:48:20,565 I've gone in there as guy players, girl players, 544 00:48:20,645 --> 00:48:23,045 multi-player gangbangs, you name it. 545 00:48:24,125 --> 00:48:26,605 You know, I even fucked Tundra, the polar bear character. 546 00:48:29,805 --> 00:48:33,805 I fucked a polar bear and I still couldn't get you out of my mind. 547 00:48:33,885 --> 00:48:34,885 I can't help you. 548 00:48:34,965 --> 00:48:36,365 You want to fuck Roxi again. 549 00:48:36,445 --> 00:48:37,645 - I don't. - You do. 550 00:48:38,805 --> 00:48:40,885 - Just... - The best sex of my life. 551 00:48:42,605 --> 00:48:45,285 Best of yours too. Fucking transcendent. You know it was. 552 00:48:48,245 --> 00:48:49,285 Think about it. 553 00:48:51,445 --> 00:48:55,245 Think about her. Roxi. 554 00:48:56,165 --> 00:49:00,925 Holding her, her warm skin against yours. 555 00:49:01,005 --> 00:49:04,045 - Please. - Her tight wet pussy. 556 00:49:04,125 --> 00:49:06,965 - Fuck, man. - She'll be in there at midnight. 557 00:49:07,765 --> 00:49:10,365 Just come on in one last time. You know you want to. One last time. 558 00:49:16,005 --> 00:49:17,605 What y'all doing? 559 00:49:20,725 --> 00:49:23,365 - Bullshit. - Bullshit, yeah. 560 00:49:23,445 --> 00:49:24,645 That looks good. 561 00:49:27,445 --> 00:49:28,645 Baby, your plate. 562 00:49:35,485 --> 00:49:38,685 - Is that your tiramisu? - Mm-hmm. You know it. 563 00:49:39,765 --> 00:49:41,365 World famous. 564 00:49:41,445 --> 00:49:43,045 Good to see you. 565 00:49:51,285 --> 00:49:53,965 Happy birthday, man. It was good to see you. 566 00:49:54,045 --> 00:49:55,405 Yeah, you, too. 567 00:49:55,965 --> 00:49:57,405 Lord, hug each other. 568 00:50:00,005 --> 00:50:02,005 Guys can be so awkward. 569 00:50:03,485 --> 00:50:04,685 Midnight. 570 00:50:10,285 --> 00:50:11,645 - Bye. - Good night. 571 00:51:48,405 --> 00:51:49,485 I love this. 572 00:51:57,165 --> 00:51:58,365 I love you. 573 00:52:05,845 --> 00:52:06,885 No. 574 00:52:09,085 --> 00:52:10,085 No. 575 00:52:12,165 --> 00:52:14,285 No. No! 576 00:52:20,405 --> 00:52:24,925 - I don't know where that came from. - Where the fuck does this go? 577 00:52:33,165 --> 00:52:34,765 You're feeling it, too. 578 00:52:35,845 --> 00:52:37,005 Just say it. 579 00:52:39,085 --> 00:52:40,165 Say it. 580 00:52:42,285 --> 00:52:43,605 What the fuck do you want? 581 00:52:46,485 --> 00:52:47,605 Where does this end? 582 00:52:48,325 --> 00:52:49,765 Who says it has to end? 583 00:52:50,965 --> 00:52:51,965 Huh? 584 00:53:09,405 --> 00:53:11,645 - You remember the Year Club? - Danny. 585 00:53:11,725 --> 00:53:12,965 The old club, the Year. 586 00:53:13,045 --> 00:53:14,245 Of course I do, why? 587 00:53:14,325 --> 00:53:17,965 Car lot out back. Meet me there in 30 minutes. 588 00:53:19,965 --> 00:53:21,045 Exit game. 589 00:54:01,845 --> 00:54:03,805 - OK. - We're not gonna fight. 590 00:54:04,885 --> 00:54:05,765 We're gonna kiss. 591 00:54:06,645 --> 00:54:07,565 Kiss? 592 00:54:07,645 --> 00:54:09,405 Like... kiss. 593 00:54:10,405 --> 00:54:11,765 It's the only way. We gotta know. 594 00:54:12,485 --> 00:54:13,365 Know... 595 00:54:13,445 --> 00:54:20,365 If there are fireworks, then, OK, bam, it's an "us" thing, whatever. 596 00:54:20,445 --> 00:54:22,245 At least we've got a foothold on it. 597 00:54:23,765 --> 00:54:24,925 So let's just fucking kiss. 598 00:54:26,885 --> 00:54:27,925 OK. 599 00:54:32,285 --> 00:54:33,365 I said OK. 600 00:54:33,445 --> 00:54:34,485 I'm working up to it. 601 00:54:37,365 --> 00:54:39,085 - You want me to start? - I don't know. 602 00:54:42,445 --> 00:54:43,485 Yeah. 603 00:54:45,325 --> 00:54:46,365 OK. 604 00:54:54,325 --> 00:54:55,285 You ready? 605 00:54:57,605 --> 00:54:59,365 Just fucking kiss me, man. 606 00:55:19,365 --> 00:55:21,885 Nope. Not a damn thing. 607 00:55:24,525 --> 00:55:25,645 No, me neither. 608 00:55:28,685 --> 00:55:29,645 Huh. 609 00:55:30,565 --> 00:55:31,845 So that settles it. 610 00:55:43,365 --> 00:55:44,845 You know it's different in the game. 611 00:55:44,925 --> 00:55:47,485 No. You got to get that shit out of your head. 612 00:55:47,565 --> 00:55:48,845 - It ain't coming out. - No. 613 00:55:49,005 --> 00:55:50,765 - It's burrowed right in there. - No, fuck you. 614 00:55:50,845 --> 00:55:52,165 Burrowed right in there, man. 615 00:55:52,245 --> 00:55:53,965 - I know it, you know it. - Hey. Hey. 616 00:55:54,885 --> 00:55:56,325 It's buried in there, huh? 617 00:55:57,085 --> 00:55:59,445 - Maybe we can get rid of it like that. - Don't push me, man. 618 00:55:59,525 --> 00:56:01,445 - You a big man? What you gonna do? - Don't push me. 619 00:56:01,525 --> 00:56:02,685 What you gonna do? 620 00:56:05,525 --> 00:56:06,565 OK. 621 00:56:09,045 --> 00:56:10,005 Stop. 622 00:56:13,965 --> 00:56:16,125 Stop! Stop! 623 00:56:34,045 --> 00:56:40,605 - My husband's here. Danny, Daniel Parker. - Daniel Parker. Yeah. 624 00:56:55,405 --> 00:56:57,445 I knew y'all were mad at each other over dinner. 625 00:57:02,285 --> 00:57:04,125 So, what were you fighting about? 626 00:57:13,085 --> 00:57:14,085 Hello? 627 00:57:17,685 --> 00:57:18,925 Holy fuck! 628 00:57:20,325 --> 00:57:21,565 Talk to me. 629 00:57:39,485 --> 00:57:41,085 You guys, bring the kids in. 630 00:57:43,325 --> 00:57:44,245 Hey. 631 00:57:46,805 --> 00:57:48,205 You guys make great babies. 632 00:57:48,285 --> 00:57:50,725 - Ours look like a mile of bad road. - What? 633 00:57:50,805 --> 00:57:52,365 I wish I was a baby-sitter. 634 00:57:52,445 --> 00:57:56,565 ♪ I'll only love you ♪ 635 00:57:57,885 --> 00:58:01,965 ♪ As long as the sea ♪ 636 00:58:02,885 --> 00:58:06,725 ♪ Goes on endlessly ♪ 637 00:58:07,885 --> 00:58:09,925 ♪ To the shore ♪ 638 00:58:11,405 --> 00:58:15,325 ♪ I'll love you till then ♪ 639 00:58:16,605 --> 00:58:20,765 ♪ Not one minute more ♪ 640 00:58:21,445 --> 00:58:22,485 Happy birthday. 641 00:58:24,685 --> 00:58:28,765 ♪ I'll only love you ♪ 642 00:58:29,605 --> 00:58:32,525 ♪ Till there's only night ♪ 643 00:58:32,605 --> 00:58:34,325 - I want that back in the morning. 644 00:58:34,405 --> 00:58:36,365 - ♪ And the sun ♪ - Ditto. 645 00:58:36,445 --> 00:58:38,165 ♪ Gives no light ♪ 646 00:58:39,165 --> 00:58:42,205 ♪ As before ♪ 647 00:58:43,125 --> 00:58:47,565 ♪ I'll love you till then ♪ 648 00:58:48,245 --> 00:58:50,845 ♪ Not one minute more ♪ 649 00:58:52,925 --> 00:58:57,605 ♪ I'm yours, heart and soul, I'm yours ♪ 650 00:58:58,405 --> 00:59:02,165 ♪ And all that I possess ♪ 651 00:59:03,525 --> 00:59:07,485 ♪ But if you should say to me ♪ 652 00:59:07,565 --> 00:59:10,085 ♪ "Will you always be?" ♪ 653 00:59:11,165 --> 00:59:15,245 ♪ I would confess ♪ 654 00:59:17,245 --> 00:59:20,765 ♪ I'll only love you ♪ 655 00:59:22,365 --> 00:59:25,645 ♪ As long as the beat ♪ 656 00:59:27,165 --> 00:59:29,445 ♪ Of my heart ♪ 657 00:59:29,525 --> 00:59:32,205 ♪ Can repeat ♪ 658 00:59:32,285 --> 00:59:34,885 ♪ Still once more ♪ 659 00:59:35,525 --> 00:59:36,445 ♪ I'll love you... ♪ 660 00:59:36,525 --> 00:59:38,965 - You ready? - I'm ready. 661 00:59:40,685 --> 00:59:45,525 ♪ Not one minute more ♪ 662 01:00:01,205 --> 01:00:05,925 ♪ I'll love you till then ♪ 663 01:00:06,885 --> 01:00:10,805 ♪ Not one minute ♪ 664 01:00:10,885 --> 01:00:17,045 ♪ More ♪ 665 01:00:26,725 --> 01:00:30,365 ♪ Love is everything ♪ 666 01:00:32,445 --> 01:00:33,485 ♪ Love is everything ♪ 667 01:00:33,565 --> 01:00:37,445 ♪ Because love makes the world go round ♪ 668 01:00:39,725 --> 01:00:43,245 ♪ Love is the foundation of our soul ♪ 669 01:00:47,165 --> 01:00:50,885 ♪ Love is the greatest feeling ♪ 670 01:00:51,165 --> 01:00:53,605 ♪ That any person could have ♪ 671 01:00:58,005 --> 01:01:01,325 ♪ And the love for someone or something ♪ 672 01:01:01,405 --> 01:01:03,165 ♪ Is the greatest feeling ♪ 673 01:01:04,085 --> 01:01:05,845 ♪ That ever existed ♪ 674 01:01:07,005 --> 01:01:08,685 ♪ That's what love is ♪ 674 01:01:09,305 --> 01:01:15,625 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 46627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.