Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:54:54,969 --> 01:55:04,969
This subtitle has been downloaded from OneClickSub.com for free, with one click and in less than 5 seconds.
2
01:55:05,469 --> 00:01:54,061
www.OneClickSub.com
3
00:01:55,061 --> 00:02:02,262
"A story has begun spinning again.."
4
00:02:02,741 --> 00:02:09,822
"The color of dawn can be seen in the eyes."
5
00:02:10,302 --> 00:02:13,622
"Distances seem much closer."
6
00:02:14,102 --> 00:02:17,502
"Love is only for the lucky few."
7
00:02:17,982 --> 00:02:24,143
"There's a new color in the air."
8
00:02:24,623 --> 00:02:32,023
"The crazy heart's set out again."
9
00:02:32,502 --> 00:02:39,663
"In search of trouble."
10
00:02:40,142 --> 00:02:47,223
"To immerse in the clutches of feelings."
11
00:02:47,703 --> 00:02:54,824
"There it goes.. There it goes."
12
00:02:55,304 --> 00:02:58,664
"There it goes again.."
13
00:03:11,545 --> 00:03:13,465
Mama, I want to defeat Aditi.
14
00:03:13,945 --> 00:03:14,945
And I want to win this race.
15
00:03:15,424 --> 00:03:16,825
Only then can I sit with Nirvan.
16
00:03:17,305 --> 00:03:18,506
Nirvan? Who's that?
17
00:03:18,985 --> 00:03:19,905
He's really cute.
18
00:03:20,386 --> 00:03:21,785
But he sits with Aditi.
19
00:03:22,264 --> 00:03:25,466
No wonder you're so eager to defeat Aditi.
20
00:03:25,945 --> 00:03:29,345
You know, Riya saw Aditi and her mom practicing.
21
00:03:29,825 --> 00:03:31,426
And they run really fast.
22
00:03:31,906 --> 00:03:34,106
No problem, you're a fast runner too.
23
00:03:34,586 --> 00:03:37,746
And by the way, I was on my school's track team as well.
24
00:03:38,225 --> 00:03:40,707
Yeah.. - Excuse me, mom, this is a race.
25
00:03:41,186 --> 00:03:43,026
Not some case, which you always win.
26
00:03:43,506 --> 00:03:45,387
Excuse me, young lady, better watch it.
27
00:03:45,866 --> 00:03:49,347
Okay. - Watch it.
28
00:03:49,826 --> 00:03:51,147
Bye.
29
00:03:51,627 --> 00:03:54,546
Ms. Sanaya Verma, are you forgetting something?
30
00:03:55,027 --> 00:03:58,386
Oh yes..
31
00:04:00,027 --> 00:04:03,067
Love you. - Love you too. See you later, okay.
32
00:04:03,547 --> 00:04:06,907
Goodbye. - Bye. See you later.
33
00:04:12,388 --> 00:04:13,147
Yes, Mr. Parmar.
34
00:04:13,627 --> 00:04:16,748
Madam, today's the final hearing on Abbas' case at 11 o'clock.
35
00:04:17,227 --> 00:04:20,588
Thanks. I will be there.
36
00:04:25,228 --> 00:04:28,589
Good morning. - Good morning.
37
00:04:32,029 --> 00:04:35,389
Ready? - Always.
38
00:04:38,588 --> 00:04:42,428
I wish..those high-heels could help you win the case.
39
00:04:42,909 --> 00:04:45,510
Were you playing some game today? - No.
40
00:04:45,989 --> 00:04:48,469
It looks like you lost.
41
00:04:48,949 --> 00:04:52,310
All rise.
42
00:04:56,509 --> 00:04:59,709
Your honor, my client is a well known history-sheeter.
43
00:05:00,189 --> 00:05:02,190
Extortion..Kidnapping..Assault!
44
00:05:02,671 --> 00:05:04,110
He's been accused for every type of crime..
45
00:05:04,591 --> 00:05:06,030
..and he's also spent time in jail for it.
46
00:05:06,511 --> 00:05:08,590
That was his past.
47
00:05:09,070 --> 00:05:12,190
But today..he is paying a price for his past.
48
00:05:12,670 --> 00:05:16,830
Your honor, this is clearly an open and shut case of extortion.
49
00:05:17,311 --> 00:05:18,231
It would be, Mr. Public Prosecutor..
50
00:05:18,710 --> 00:05:21,391
..if only you had firm evidence to prove it.
51
00:05:21,871 --> 00:05:23,951
That so called 'Dictaphone' you mention repeatedly..
52
00:05:24,430 --> 00:05:24,550
..where is it?
53
00:05:25,031 --> 00:05:27,831
It's been cleverly stolen from the Police Station.
54
00:05:28,311 --> 00:05:29,831
Watch where you're going with that, Mr. Public Prosecutor!
55
00:05:30,311 --> 00:05:31,751
The Police are on your side, not mine.
56
00:05:32,231 --> 00:05:34,871
And that's why we have the Police's written statement.
57
00:05:35,351 --> 00:05:37,791
And unfortunately..this cannot be accepted, your honor.
58
00:05:38,272 --> 00:05:39,952
They have no evidence, your honor.
59
00:05:40,432 --> 00:05:41,432
This is pure harassment.
60
00:05:41,912 --> 00:05:43,832
This case must be dismissed.
61
00:05:44,312 --> 00:05:48,072
Defendant Abbas Abdul Razaq..
62
00:05:48,552 --> 00:05:52,632
Not guilty.
63
00:05:53,112 --> 00:05:53,192
Congratulations.
64
00:05:53,673 --> 00:05:54,992
We've permission, I'll complete his file.
65
00:05:55,473 --> 00:05:57,552
Advocate Verma..congratulations.
66
00:05:58,033 --> 00:05:58,593
We won.
67
00:05:59,073 --> 00:06:00,513
Not we, you..
68
00:06:00,993 --> 00:06:03,113
You won, Abbas. Congratulations.
69
00:06:03,592 --> 00:06:05,512
Abbas may have many traits..
70
00:06:05,993 --> 00:06:07,473
..but he always repays a favor.
71
00:06:07,953 --> 00:06:09,233
Don't hesitate to call..if you ever need me.
72
00:06:09,713 --> 00:06:11,753
I'll be there. - Never.
73
00:06:12,233 --> 00:06:13,314
If you believe in prayers..
74
00:06:13,793 --> 00:06:15,913
..then pray that we never meet again.
75
00:06:16,393 --> 00:06:18,473
Never?
76
00:06:18,953 --> 00:06:21,274
Life is very strange, Mrs. Verma.
77
00:06:21,754 --> 00:06:26,233
What hasn't happened yet..happens sometime.
78
00:06:26,714 --> 00:06:27,634
Here. - What is this?
79
00:06:28,114 --> 00:06:31,475
Gift for you.
80
00:06:34,114 --> 00:06:36,275
You could've been jailed for five years because of this.
81
00:06:36,755 --> 00:06:37,595
How did you get your hands on this?
82
00:06:38,074 --> 00:06:39,914
Everything has a price, Abbas.
83
00:06:40,394 --> 00:06:43,754
You just need to know who..and how?
84
00:06:52,394 --> 00:06:57,115
Inspector Yohaan, your Big B look and attitude won't work here.
85
00:06:57,595 --> 00:07:00,595
Do you expect me to trot around like Singham?
86
00:07:01,075 --> 00:07:02,556
There are serious charges of corruption against you.
87
00:07:03,036 --> 00:07:05,515
Do I need to tell you what corruption is?
88
00:07:05,996 --> 00:07:07,916
Money attracts money.
89
00:07:08,396 --> 00:07:11,916
Money begets more money.
90
00:07:12,396 --> 00:07:13,996
And so today it's yours, tomorrow it's his..
91
00:07:14,476 --> 00:07:15,637
..and God knows whose.. the day after.
92
00:07:16,116 --> 00:07:17,636
Who can understand the character of money..
93
00:07:18,116 --> 00:07:19,076
..better than you, Rokre sir.
94
00:07:19,556 --> 00:07:21,076
Your guy spilled everything.
95
00:07:21,556 --> 00:07:23,636
You are in big trouble now.
96
00:07:24,117 --> 00:07:26,836
Small troubles not my cup of tea anyway, Rokre sir.
97
00:07:27,316 --> 00:07:28,756
And as far as that Udipi manager is concerned..
98
00:07:29,236 --> 00:07:30,957
..then let me ask you a simple question.
99
00:07:31,437 --> 00:07:32,917
How many times have I been decorated..
100
00:07:33,397 --> 00:07:35,837
..and bestowed with Police medals?
101
00:07:36,316 --> 00:07:38,477
3-4 times..but that doesn't make a difference.
102
00:07:38,957 --> 00:07:41,438
It does, Rokre sir.
103
00:07:41,917 --> 00:07:43,598
You choose to believe a lowly restaurant manager..
104
00:07:44,077 --> 00:07:46,397
..instead of a decorated officer.
105
00:07:46,877 --> 00:07:48,118
Even his lentil reeks of Kerosene.
106
00:07:48,597 --> 00:07:49,918
He has admitted..
107
00:07:50,398 --> 00:07:54,437
..to collecting bribe money on your behalf.
108
00:07:54,918 --> 00:07:59,798
And if I say that I collect bribe money on behalf of the Commissioner?
109
00:08:00,278 --> 00:08:01,719
What will you do? Arrest him?
110
00:08:02,198 --> 00:08:04,518
Save your cheap arguments for the court.
111
00:08:04,998 --> 00:08:08,358
You're suspended. With immediate effect.
112
00:08:17,599 --> 00:08:19,239
You sc**** a really nice career.
113
00:08:19,720 --> 00:08:21,239
It's all your fault.
114
00:08:21,719 --> 00:08:22,440
You're gone for good, Yohaan.
115
00:08:22,919 --> 00:08:24,520
This time we've a strong case against you.
116
00:08:24,999 --> 00:08:26,759
I know..you will never play a losing game.
117
00:08:27,240 --> 00:08:29,040
There will be a warrant issued against you in two days.
118
00:08:29,519 --> 00:08:33,280
There is one way..to save you.
119
00:08:33,760 --> 00:08:35,040
Go on, I am listening.
120
00:08:35,519 --> 00:08:37,040
The others wouldn't budge under five..
121
00:08:37,519 --> 00:08:39,160
..but I convinced them that Yohaan's one of us.
122
00:08:39,641 --> 00:08:41,040
If we don't support him, who else will?
123
00:08:41,520 --> 00:08:42,600
Stop twisting your words..name your price.
124
00:08:43,080 --> 00:08:46,080
1.5 crores..only for you.
125
00:08:46,560 --> 00:08:48,121
1.5 crores..? - Yes.
126
00:08:48,600 --> 00:08:55,081
I'm fishing for alms myself, how will I arrange a feast for you?
127
00:08:55,560 --> 00:08:58,801
Just like you know to take..you should learn to give.
128
00:08:59,281 --> 00:09:00,681
You don't have a monopoly on taking bribes.
129
00:09:01,160 --> 00:09:04,521
Alone.
130
00:09:11,361 --> 00:09:13,561
1.5 crores.
131
00:09:14,042 --> 00:09:16,722
Everyone has the same agenda here.
132
00:09:17,202 --> 00:09:21,722
They all salute Bapu on the 1000 rupees note.
133
00:09:22,202 --> 00:09:26,241
This time you're gone for good, Yohaan.
134
00:09:26,722 --> 00:09:30,082
Jai Hind!
135
00:09:32,443 --> 00:09:34,203
Mr. Parmar, how have your nights been?
136
00:09:34,682 --> 00:09:35,563
Did you get the original Shilajeet.
137
00:09:36,043 --> 00:09:36,763
Tell me, I'll get it for you.
138
00:09:37,243 --> 00:09:39,123
Look, Mr. Yohaan, you've been told before.. - Madam is busy.
139
00:09:39,602 --> 00:09:40,243
Yes. - But I am free.
140
00:09:40,724 --> 00:09:42,403
Mr. Yohaan, you're crossing your limit.
141
00:09:42,883 --> 00:09:44,843
No I am not, I am coming in.
142
00:09:45,322 --> 00:09:46,724
Mr. Parmar, it's okay.
143
00:09:47,203 --> 00:09:47,643
We're almost done here.
144
00:09:48,483 --> 00:09:48,803
Excuse us. - Yes, ma'am.
145
00:09:49,283 --> 00:09:49,444
Thank you. - Yes, ma'am.
146
00:09:49,923 --> 00:09:50,483
Shall I tell her about the Shilajeet?
147
00:09:50,963 --> 00:09:53,083
Please.. - Go out!
148
00:09:53,564 --> 00:09:56,084
Bye.
149
00:09:56,564 --> 00:09:58,124
How is Sanaya? - She's fine.
150
00:09:58,604 --> 00:10:00,164
She misses you.
151
00:10:00,644 --> 00:10:02,404
We've known each other since school days.
152
00:10:02,884 --> 00:10:03,524
Right?
153
00:10:04,004 --> 00:10:05,483
You used to be the class monitor..
154
00:10:05,964 --> 00:10:06,844
..and we were the bloody backbenchers.
155
00:10:07,324 --> 00:10:08,604
And you would still get into trouble..
156
00:10:09,084 --> 00:10:12,285
We would fight, but we were friends. - We still are.
157
00:10:12,765 --> 00:10:13,844
So..what is it?
158
00:10:14,325 --> 00:10:17,085
Anu, this time I'm done for good.
159
00:10:17,565 --> 00:10:18,645
The Anti-corruption people have tightened their grip on me..
160
00:10:19,125 --> 00:10:21,005
..and I'll definitely be suspended.
161
00:10:21,484 --> 00:10:23,805
Can you imagine.. inspector Yohaan, off-duty?
162
00:10:24,285 --> 00:10:25,284
It's a good thing if you're off-duty.
163
00:10:25,765 --> 00:10:26,484
People will feel safe.
164
00:10:26,965 --> 00:10:27,805
Not the people, only criminals.
165
00:10:28,284 --> 00:10:29,686
If I take a single day off, they celebrate like it's Eid.
166
00:10:30,165 --> 00:10:31,164
Last time I was down with Dengue..
167
00:10:31,645 --> 00:10:32,005
..and they were celebrating like it was Diwali.
168
00:10:32,485 --> 00:10:33,805
Even though I'm your best friend..
169
00:10:34,285 --> 00:10:35,845
..it's hard to say whether you're honest or corrupt.
170
00:10:36,325 --> 00:10:39,166
I am not corrupt. Rokre's asking me to bribe him 1.5 crores.
171
00:10:39,646 --> 00:10:40,726
If you review corruption in Police..
172
00:10:41,206 --> 00:10:41,966
..I am still way below the poverty line.
173
00:10:42,445 --> 00:10:44,086
1.5 crores. - So you're not corrupt.
174
00:10:44,566 --> 00:10:46,846
The whole bloody system is corrupt. - Yeah.
175
00:10:47,326 --> 00:10:48,767
100 rupees bribe is offering.
176
00:10:49,246 --> 00:10:50,286
And 10 million is considered bribe.
177
00:10:50,766 --> 00:10:52,526
That's how it is.
178
00:10:53,006 --> 00:10:54,247
I went against my father to become a police officer.
179
00:10:54,726 --> 00:10:54,966
Now if they fire me..
180
00:10:55,447 --> 00:10:56,447
..he'll make me cook bread on the hot stove.
181
00:10:56,926 --> 00:10:57,006
Will you like that?
182
00:10:57,486 --> 00:10:58,886
Maybe that'll be good for your health.
183
00:10:59,366 --> 00:11:02,726
You can take up cases of scoundrels like Abbas Razaq, but not me.
184
00:11:03,206 --> 00:11:03,887
And what kind of firm are you running here..
185
00:11:04,367 --> 00:11:05,327
..that takes up cases of those who are guilty.
186
00:11:05,807 --> 00:11:08,526
The innocent cannot afford my fees.
187
00:11:09,007 --> 00:11:09,847
Okay, I'll afford your fees.
188
00:11:10,327 --> 00:11:10,767
What's your fee?
189
00:11:11,246 --> 00:11:13,127
I know you won't charge me anything because we're friends..
190
00:11:13,608 --> 00:11:14,487
..but I will..I will pay. - Shut up.
191
00:11:14,967 --> 00:11:16,328
Shut up, okay..I'll think about it.
192
00:11:16,807 --> 00:11:19,488
You'll think about it? - Yeah.
193
00:11:19,967 --> 00:11:20,807
Where are you going now? The gym?
194
00:11:21,288 --> 00:11:22,208
Sports Day in Sanaya's school.
195
00:11:22,687 --> 00:11:23,888
I am taking part in the race along with her.
196
00:11:24,368 --> 00:11:29,408
Remember..even back in school, I ran faster than you.
197
00:11:29,888 --> 00:11:33,248
That's why I could never catch you.
198
00:11:39,808 --> 00:11:43,168
All ready.
199
00:11:45,328 --> 00:11:47,009
Look at the competition.
200
00:11:47,488 --> 00:11:51,409
Don't worry..mama's here.
201
00:11:51,889 --> 00:11:54,049
And we're the best. We're going to do our best.
202
00:11:54,530 --> 00:11:54,929
Yes. - Yes.
203
00:11:55,409 --> 00:11:58,769
Yes. - Okay, let's go.
204
00:12:08,010 --> 00:12:09,850
Come on, come on.
205
00:12:10,330 --> 00:12:14,249
Come on, Sanaya..come on.
206
00:12:14,730 --> 00:12:16,370
Come on.
207
00:12:16,850 --> 00:12:20,850
Mom.
208
00:12:21,330 --> 00:12:23,010
Hurry.
209
00:12:23,490 --> 00:12:27,810
Mom.
210
00:12:28,290 --> 00:12:31,650
Mom, run faster.
211
00:12:32,131 --> 00:12:33,811
Fast.
212
00:12:34,290 --> 00:12:37,651
Run, come on, mom!
213
00:13:00,932 --> 00:13:02,251
Where's Sanaya?
214
00:13:02,732 --> 00:13:06,413
Where's Sanaya?
215
00:13:06,892 --> 00:13:10,852
Sanaya.
216
00:13:11,333 --> 00:13:14,652
Sanaya.
217
00:13:15,133 --> 00:13:17,213
Sanaya.
218
00:13:17,694 --> 00:13:18,933
Sanaya.
219
00:13:19,412 --> 00:13:20,133
Did you see Sanaya?
220
00:13:20,613 --> 00:13:21,212
Sanaya.
221
00:13:21,693 --> 00:13:25,614
Did you see Sanaya? Sanaya.
222
00:13:26,093 --> 00:13:29,414
Sanaya.
223
00:13:29,893 --> 00:13:33,254
Sanaya.
224
00:13:35,894 --> 00:13:39,254
Sanaya. Where are you?
225
00:13:41,454 --> 00:13:44,814
Sanaya.
226
00:13:51,334 --> 00:13:54,694
Sanaya!
227
00:14:38,697 --> 00:14:42,056
Hello.
228
00:14:48,656 --> 00:14:49,456
Please don't do this.
229
00:14:49,935 --> 00:14:50,655
Let my daughter go.
230
00:14:51,135 --> 00:14:52,615
Mrs. Verma, you're educated..
231
00:14:53,095 --> 00:14:54,255
..and one of the top lawyer's of this city..
232
00:14:54,734 --> 00:14:58,214
..and yet you failed to understand.
233
00:14:58,694 --> 00:14:59,774
Stay close, don't let her go.
234
00:15:00,254 --> 00:15:04,374
Can't you follow a simple instruction to save your daughter's life?
235
00:15:04,853 --> 00:15:05,492
Where do I have to go?
236
00:15:05,973 --> 00:15:09,332
Just drive.
237
00:15:14,172 --> 00:15:15,611
This is between you and me.
238
00:15:16,092 --> 00:15:17,292
These cops have nothing to do with it.
239
00:15:17,771 --> 00:15:20,131
Get rid of them.
240
00:15:20,610 --> 00:15:23,291
What's she doing?
241
00:15:23,770 --> 00:15:25,810
She wants to get rid of us.
242
00:15:26,290 --> 00:15:27,730
And the wireless mike?
243
00:15:28,210 --> 00:15:30,010
Take it off and throw it out.
244
00:15:30,489 --> 00:15:33,849
Now.
245
00:15:36,169 --> 00:15:36,728
She took off the mike.
246
00:15:37,209 --> 00:15:37,449
Done.
247
00:15:37,928 --> 00:15:39,649
She's receiving instructions from the kidnapper on her cell phone.
248
00:15:40,128 --> 00:15:42,248
Very good..we'll get along just fine.
249
00:15:42,728 --> 00:15:46,087
Now get rid of these cops. Quickly.
250
00:15:54,446 --> 00:15:57,805
Stop!
251
00:16:09,004 --> 00:16:10,964
Madam..stop the car.
252
00:16:11,444 --> 00:16:14,803
Radio those fools and tell them to stop following her.
253
00:16:29,961 --> 00:16:32,561
Stay there.
254
00:16:33,041 --> 00:16:34,560
Move. Move back.
255
00:16:35,041 --> 00:16:36,840
Where are you?
256
00:16:37,321 --> 00:16:39,040
Where is Sanaya?
257
00:16:39,520 --> 00:16:42,879
Where is Sanaya?
258
00:16:53,278 --> 00:16:55,677
Solanki, look at this. - Yeah.
259
00:16:56,158 --> 00:16:57,437
Mama, breakfast.
260
00:16:57,917 --> 00:17:00,196
Finish your breakfast, dear, or you'll be late for school.
261
00:17:00,677 --> 00:17:02,157
Mama, today is Saturday.
262
00:17:02,636 --> 00:17:05,756
And you promised to take me out.
263
00:17:06,236 --> 00:17:07,155
Please, mom..let's go shopping.
264
00:17:07,636 --> 00:17:09,516
Or the Mall..or the garden..
265
00:17:09,996 --> 00:17:11,156
Please, mom, let's go.
266
00:17:11,635 --> 00:17:12,835
No, mom, let's go to Essel World.
267
00:17:13,315 --> 00:17:14,395
Everyone in my class has been there, mom..
268
00:17:14,875 --> 00:17:15,355
..except me and Nitya.
269
00:17:15,835 --> 00:17:16,955
And Nitya's going today.
270
00:17:17,435 --> 00:17:18,714
That leaves only me.
271
00:17:19,195 --> 00:17:20,834
Mom, please let's go. You promised..
272
00:17:21,313 --> 00:17:22,874
Sorry, I have to go to the office today. - Please.
273
00:17:23,353 --> 00:17:23,713
Important case.
274
00:17:24,193 --> 00:17:25,034
Please..please..please..
275
00:17:25,513 --> 00:17:25,953
We'll go next week, promise.
276
00:17:26,434 --> 00:17:27,754
Pinky promise? - Pinky promise.
277
00:17:28,233 --> 00:17:29,913
Okay.
278
00:17:30,393 --> 00:17:33,952
Bye. - Bye.
279
00:17:34,433 --> 00:17:37,792
My daughter.
280
00:17:59,389 --> 00:18:01,508
Hello. - Hello, Mrs. Verma.
281
00:18:01,988 --> 00:18:03,749
I will give you one more chance.
282
00:18:04,228 --> 00:18:09,148
Last chance. For good behavior.
283
00:18:09,628 --> 00:18:09,787
Thank you.
284
00:18:10,267 --> 00:18:16,707
I can see you..so please don't act smart.
285
00:18:17,186 --> 00:18:20,546
Open your laptop.
286
00:18:25,225 --> 00:18:26,585
This is your last chance.
287
00:18:27,065 --> 00:18:27,625
Last chance.
288
00:18:28,105 --> 00:18:28,705
Sanaya.
289
00:18:29,185 --> 00:18:31,864
Tell those cops that Sanaya is with her grandma.
290
00:18:32,344 --> 00:18:33,384
And get out of there.
291
00:18:33,864 --> 00:18:37,224
Right now.
292
00:18:39,863 --> 00:18:41,383
What's wrong? All okay.
293
00:18:41,863 --> 00:18:44,023
Mom just called. Sanaya's with her.
294
00:18:44,502 --> 00:18:45,902
Someone just dropped her off.
295
00:18:46,382 --> 00:18:49,261
I must go there.
296
00:18:49,741 --> 00:18:50,741
Everything is okay.
297
00:18:51,222 --> 00:18:52,302
You can all leave.
298
00:18:52,781 --> 00:18:56,141
Thank you very much.
299
00:18:58,140 --> 00:18:59,181
I've the money with me.
300
00:18:59,661 --> 00:19:00,860
Don't worry about the money.
301
00:19:01,340 --> 00:19:01,860
I don't understand.
302
00:19:02,339 --> 00:19:04,860
Mrs. Verma, what's your opinion about death sentence?
303
00:19:05,339 --> 00:19:07,019
How is this linked with Sanaya?
304
00:19:07,499 --> 00:19:10,019
A man's been sentenced to death by the court.
305
00:19:10,498 --> 00:19:11,099
He's innocent.
306
00:19:11,578 --> 00:19:12,578
He's been framed.
307
00:19:13,059 --> 00:19:14,259
He has appealed in the High Court.
308
00:19:14,738 --> 00:19:17,178
I want you to defend his case and save him.
309
00:19:17,659 --> 00:19:19,978
I want him to walk free, Mrs. Verma.
310
00:19:20,457 --> 00:19:22,136
The appeal date is next Wednesday..
311
00:19:22,617 --> 00:19:23,737
..so you have only four days.
312
00:19:24,217 --> 00:19:27,416
You have only four days. - What?
313
00:19:27,896 --> 00:19:29,257
If you can't get him acquitted..
314
00:19:29,736 --> 00:19:31,535
..you will never see your daughter again.
315
00:19:32,016 --> 00:19:33,655
Wait a minute.
316
00:19:34,135 --> 00:19:35,775
I want proof..
317
00:19:36,256 --> 00:19:38,375
Is my daughter safe and sound, or not?
318
00:19:38,855 --> 00:19:42,215
Fine, give me five minutes.
319
00:20:10,810 --> 00:20:11,450
Hello, Mr. Parmar. - Yes.
320
00:20:11,930 --> 00:20:13,090
It's an emergency.
321
00:20:13,571 --> 00:20:17,130
A new case.
322
00:20:17,609 --> 00:20:19,089
23 year old Art student, Siya..
323
00:20:19,570 --> 00:20:20,569
..was found missing from her home.
324
00:20:21,049 --> 00:20:23,089
A milkman noticed blood oozing from under the door..
325
00:20:23,568 --> 00:20:24,648
..and called the Police.
326
00:20:25,128 --> 00:20:26,768
15 days later, Siya's dead body..
327
00:20:27,248 --> 00:20:30,048
..was found in a puddle under the Vashi bridge.
328
00:20:30,527 --> 00:20:32,648
This means the killer murdered Siya at her home..
329
00:20:33,127 --> 00:20:35,326
..and dumped her body under the Vashi Bridge.
330
00:20:35,807 --> 00:20:38,446
What's surprising is that the murderer was apprehended immediately.
331
00:20:38,926 --> 00:20:40,726
Exactly two days after the body was found.
332
00:20:41,205 --> 00:20:41,846
Let's go.. stop pretending.
333
00:20:42,326 --> 00:20:43,806
According to these reports, Niyaz..
334
00:20:44,286 --> 00:20:46,805
..has been convicted five times for rape and violence.
335
00:20:47,286 --> 00:20:49,045
Come on..let's go..
336
00:20:49,525 --> 00:20:51,605
The fingerprints and foot prints found at the crime scene..
337
00:20:52,085 --> 00:20:53,844
..belonged to him.
338
00:20:54,325 --> 00:20:56,164
Siya's wallet, which was recovered from Niyaz's room..
339
00:20:56,645 --> 00:21:01,483
..had Siya's blood stains and Niyaz' fingerprints.
340
00:21:01,963 --> 00:21:03,323
On the basis of all the evidence against him..
341
00:21:03,803 --> 00:21:05,123
..he has been sentenced to death.
342
00:21:05,602 --> 00:21:06,963
And he has appealed against this in the High Court.
343
00:21:07,443 --> 00:21:08,523
His hearing is three days from now.
344
00:21:09,002 --> 00:21:09,682
We've very little time..
345
00:21:10,162 --> 00:21:11,682
..and I want the victim's complete history. - Yes.
346
00:21:12,161 --> 00:21:14,402
Who performed the autopsy? - Dr. Satish.
347
00:21:14,881 --> 00:21:16,761
And the officer in charge? - Inspector Yohaan.
348
00:21:17,241 --> 00:21:18,521
Yeah..I apprehended him.
349
00:21:19,001 --> 00:21:20,480
That case has been solved. - But ma'am just took up that case.
350
00:21:20,961 --> 00:21:22,600
What? - Yes.
351
00:21:23,080 --> 00:21:25,880
Anu is taking Niyaz's case. - Yes.
352
00:21:26,360 --> 00:21:27,920
Curses.
353
00:21:28,400 --> 00:21:29,799
Listen..Parmar. - Yes.
354
00:21:30,279 --> 00:21:32,719
I'll get you the best Shilajeet on the market. - Not again..
355
00:21:33,199 --> 00:21:35,039
Convince Anu to take up my case.
356
00:21:35,519 --> 00:21:37,718
Your old age and my career will both be secured.
357
00:21:38,198 --> 00:21:38,598
Hold on.
358
00:21:39,078 --> 00:21:42,437
Inspector Yohaan.
359
00:21:44,757 --> 00:21:46,597
Inspector Yohaan.
360
00:21:47,077 --> 00:21:47,436
Inspector Yohaan.
361
00:21:47,917 --> 00:21:51,276
Yohaan, stop.
362
00:21:55,595 --> 00:21:57,196
Inspector Yohaan.
363
00:21:57,675 --> 00:21:59,195
Ashamed of calling me brother-in-law.
364
00:21:59,675 --> 00:22:00,835
You can at least call me sir..I was your senior.
365
00:22:01,315 --> 00:22:02,554
I've an arrest warrant for you.
366
00:22:03,035 --> 00:22:04,754
I know..you wouldn't come here with your sister's proposal.
367
00:22:05,235 --> 00:22:07,754
Yohaan..we've orders to arrest you.
368
00:22:08,234 --> 00:22:12,433
Fools..if you arrest me, how will I arrange for 1.5 crore.
369
00:22:12,913 --> 00:22:16,273
Don't you want your share?
370
00:22:19,673 --> 00:22:19,992
Hello, Anu.
371
00:22:20,472 --> 00:22:23,712
The Anti-corruption people are after me.
372
00:22:24,192 --> 00:22:25,072
They've issued a warrant against me.
373
00:22:25,552 --> 00:22:25,912
Where are you?
374
00:22:26,392 --> 00:22:27,352
I am busy with Niyaz' case.
375
00:22:27,831 --> 00:22:29,352
Anu, please don't make that mistake.
376
00:22:29,831 --> 00:22:30,751
He's a murderer and a rapist.
377
00:22:31,230 --> 00:22:32,710
All the evidence is against him. He'll be sentenced to death.
378
00:22:33,191 --> 00:22:34,311
Just tell me what you know.
379
00:22:34,790 --> 00:22:36,990
Her mother is a professor, father was in advertising.
380
00:22:37,470 --> 00:22:38,830
They both separated. Later her father died.
381
00:22:39,310 --> 00:22:40,390
Siya was their only child.
382
00:22:40,869 --> 00:22:42,590
And as far as I know, they don't have any relatives.
383
00:22:43,069 --> 00:22:45,428
Listen..are you seriously taking his case?
384
00:22:45,909 --> 00:22:46,909
I know what I am doing?
385
00:22:47,389 --> 00:22:49,149
Fine..then tell me what I should do.
386
00:22:49,628 --> 00:22:50,828
Hello.
387
00:22:51,308 --> 00:22:54,667
Hello.
388
00:23:09,306 --> 00:23:09,986
She'll defend my case?
389
00:23:10,465 --> 00:23:11,425
She's a very successful lawyer.
390
00:23:11,905 --> 00:23:13,546
At least you won't be sentenced to death.
391
00:23:14,025 --> 00:23:16,624
But you said you will save me.
392
00:23:17,105 --> 00:23:19,305
And you asked me to trust you.
393
00:23:19,784 --> 00:23:20,423
I did.
394
00:23:20,904 --> 00:23:22,824
Next you asked me to change my lawyer.
395
00:23:23,303 --> 00:23:24,823
Do you take me for a fool?
396
00:23:25,304 --> 00:23:26,223
The who's who of the city..
397
00:23:26,703 --> 00:23:30,943
..want Advocate Verma to defend their case.
398
00:23:31,423 --> 00:23:37,501
These beautiful faces..don't win cases.
399
00:23:37,982 --> 00:23:39,541
Stubborn lawyers like you do.
400
00:23:40,021 --> 00:23:40,781
Get that, old man?
401
00:23:41,261 --> 00:23:44,180
I will make sure you win?
402
00:23:44,660 --> 00:23:48,740
Trust me!
403
00:23:49,219 --> 00:23:50,579
Niyaz..what are you doing?
404
00:23:51,060 --> 00:23:52,699
You'll save me from death sentence.
405
00:23:53,179 --> 00:23:55,819
Have you seen yourself? - Niyaz.
406
00:23:56,298 --> 00:23:58,379
You will save me.
407
00:23:58,859 --> 00:24:00,019
Don't leave me, lawyer.
408
00:24:00,498 --> 00:24:03,858
I didn't kill anyone.
409
00:24:16,377 --> 00:24:19,736
What's she doing?
410
00:24:22,335 --> 00:24:24,095
I already told you that my daughter's fine.
411
00:24:24,576 --> 00:24:25,656
And she's with my mother. Stop following me.
412
00:24:26,135 --> 00:24:27,935
According to the phone records, your mother never called you.
413
00:24:28,415 --> 00:24:29,375
To hell with your records.
414
00:24:29,854 --> 00:24:31,415
My daughter is fine, just get off my back please.
415
00:24:31,894 --> 00:24:33,094
We must apprehend that kidnapper.
416
00:24:33,574 --> 00:24:34,453
You will apprehend him?
417
00:24:34,934 --> 00:24:35,773
He knows every move that you make.
418
00:24:36,253 --> 00:24:38,453
Look, Mrs. Verma, we're trying.. - Just forget it.
419
00:24:38,933 --> 00:24:41,813
The long arms of your law were too short for my daughter.
420
00:24:42,293 --> 00:24:43,892
My daughter is back, that's all that matters.
421
00:24:44,373 --> 00:24:45,453
What are you doing?
422
00:24:45,932 --> 00:24:48,852
I don't care whether you apprehend the kidnapper or not. - Mrs. Verma!
423
00:24:49,331 --> 00:24:52,691
Move it..come on.
424
00:25:08,929 --> 00:25:12,289
Hello. - Boman speaking, ma'am. Niyaz wants to meet you.
425
00:25:20,488 --> 00:25:21,288
Listen..
426
00:25:21,767 --> 00:25:23,687
Your old mother has diabetes.
427
00:25:24,167 --> 00:25:27,327
And you needed money for her insulin injection.
428
00:25:27,806 --> 00:25:29,646
When you snuck into Siya's home..
429
00:25:30,125 --> 00:25:31,886
..you saw that she was already dead.
430
00:25:32,366 --> 00:25:33,805
You were frightened and ran out.
431
00:25:34,286 --> 00:25:36,365
And in the haste..you left your fingerprints..
432
00:25:36,845 --> 00:25:40,204
..and footprints all over the place.
433
00:25:46,404 --> 00:25:48,044
You're good! You're good!
434
00:25:48,523 --> 00:25:49,123
Very good.
435
00:25:49,603 --> 00:25:50,443
Sign that.
436
00:25:50,923 --> 00:25:55,882
The newspapers are right about you.
437
00:25:56,363 --> 00:25:57,762
By the way, who is the well-wisher..
438
00:25:58,242 --> 00:25:59,762
..who so desperately wants to see you released?
439
00:26:00,241 --> 00:26:02,362
There must be at least a dozen in this city.
440
00:26:02,841 --> 00:26:04,441
I've supplied stuff to many people.
441
00:26:04,921 --> 00:26:06,520
One of them must be repaying the debt.
442
00:26:07,001 --> 00:26:10,361
Someone must be..missing me!
443
00:26:24,159 --> 00:26:25,718
I am sc*** and you seem more concerned about Niyaz.
444
00:26:26,198 --> 00:26:26,599
This is not fair.
445
00:26:27,078 --> 00:26:28,718
Nothing's fair or unfair in friendship.
446
00:26:29,198 --> 00:26:30,837
You said it yourself.
447
00:26:31,317 --> 00:26:33,037
You're taking advantage of my weakness.
448
00:26:33,517 --> 00:26:34,557
Yes, so?
449
00:26:35,037 --> 00:26:36,557
I've been suspended, there's a warrant against me.
450
00:26:37,037 --> 00:26:37,756
I've been evading them.
451
00:26:38,237 --> 00:26:40,756
I've the key..to your freedom.
452
00:26:41,236 --> 00:26:42,716
What is this? - Your bail.
453
00:26:43,195 --> 00:26:45,795
My..
454
00:26:46,276 --> 00:26:46,795
Thank you very much.
455
00:26:47,275 --> 00:26:47,755
Now name your fee.
456
00:26:48,234 --> 00:26:51,394
Be serious, Yohaan..I need your help.
457
00:26:51,875 --> 00:26:54,354
I want to meet Dr. Satish.
458
00:26:54,834 --> 00:26:59,074
There can be only one reason to kill her so brutally.
459
00:26:59,553 --> 00:27:01,913
Victim must have seen the killer.
460
00:27:02,393 --> 00:27:04,472
And the killer couldn't tolerate that.
461
00:27:04,953 --> 00:27:07,592
You mean..the killer and victim knew each other.
462
00:27:08,072 --> 00:27:08,872
Bu****
463
00:27:09,352 --> 00:27:12,231
I spent all my life investigating crime scenes, doctor.
464
00:27:12,711 --> 00:27:13,751
The killer was either cynical..
465
00:27:14,232 --> 00:27:15,711
..or he was exacting some kind of revenge from the victim.
466
00:27:16,190 --> 00:27:18,911
Normally such murders are either well planned..
467
00:27:19,391 --> 00:27:23,630
..or they are impulsive when things get out of hand.
468
00:27:24,109 --> 00:27:26,030
This case is a mixture of both.
469
00:27:26,509 --> 00:27:29,869
The wounds are unplanned and random.
470
00:27:30,349 --> 00:27:32,949
But work after that is the job of a professional.
471
00:27:33,429 --> 00:27:36,228
And before disposing the body, he first cleaned it with alcohol..
472
00:27:36,708 --> 00:27:37,668
..so that there's no evidence left.
473
00:27:38,147 --> 00:27:39,148
But the murder weapon?
474
00:27:39,628 --> 00:27:42,467
A sculpting knife was used as a saw.
475
00:27:42,947 --> 00:27:43,907
Like a saw..
476
00:27:44,387 --> 00:27:47,386
Imagine this is the sculpting knife, and this is Siya's body.
477
00:27:47,867 --> 00:27:50,027
Something like.. - Enough, doctor, don't demonstrate it.
478
00:27:50,506 --> 00:27:52,146
You were going to tell us something more?
479
00:27:52,627 --> 00:27:55,346
Yes, we found traces of a drug in Siya's mouth.
480
00:27:55,826 --> 00:27:56,505
Phencyclidine.
481
00:27:56,986 --> 00:27:59,705
Phencyclidine is.. - Angel Dust. It creates hallucinations.
482
00:28:00,185 --> 00:28:01,585
Quite popular among the younger generation these days.
483
00:28:02,065 --> 00:28:05,424
Known as the Angel drug.
484
00:28:08,944 --> 00:28:09,503
Hello..
485
00:28:09,984 --> 00:28:11,863
How is Sanaya? - She's fine.
486
00:28:12,343 --> 00:28:15,462
I want to talk to her. - In due time.
487
00:28:15,943 --> 00:28:18,222
Listen.. - How is your investigation coming?
488
00:28:18,702 --> 00:28:22,262
By the way, what are those two fools discussing?
489
00:28:22,742 --> 00:28:26,102
You're here? - You're losing time.
490
00:28:29,181 --> 00:28:29,821
Where are you?
491
00:28:30,301 --> 00:28:33,661
Where are you?
492
00:28:35,660 --> 00:28:38,180
You always have two opinions for everything.
493
00:28:38,659 --> 00:28:39,300
Two options.
494
00:28:39,779 --> 00:28:40,819
Organized..or impulsive.
495
00:28:41,300 --> 00:28:42,979
Sour..or sweet.
496
00:28:43,459 --> 00:28:44,979
A crime is a crime, it's not a cocktail of some sort.
497
00:28:45,458 --> 00:28:46,698
So we've agreed to disagree, again.
498
00:28:47,179 --> 00:28:47,698
Again with agree-disagree.
499
00:28:48,179 --> 00:28:51,539
Either you agree or disagree.
500
00:28:59,977 --> 00:29:03,056
Madam..
501
00:29:03,537 --> 00:29:04,936
Calm down..don't move.
502
00:29:05,415 --> 00:29:08,895
Count the stones on the table.
503
00:29:09,375 --> 00:29:13,015
Damn it.
504
00:29:13,495 --> 00:29:14,734
Hello, Professor.
505
00:29:15,214 --> 00:29:16,095
I am Inspector Yohaan, from Siya's case.
506
00:29:16,574 --> 00:29:17,654
I apprehended Niyaz.
507
00:29:18,134 --> 00:29:19,774
We wanted to talk to you.
508
00:29:20,253 --> 00:29:22,173
I am sorry, I don't want to talk.
509
00:29:22,653 --> 00:29:23,253
Yes.
510
00:29:23,733 --> 00:29:24,294
I already said what I had to.
511
00:29:24,773 --> 00:29:28,652
I can understand your pain. - No, you don't!
512
00:29:29,132 --> 00:29:30,812
So..let it be.
513
00:29:31,292 --> 00:29:35,251
That rascal preyed on many more innocent kids.
514
00:29:35,732 --> 00:29:38,052
You don't need to tell me that, Inspector Yohaan.
515
00:29:38,531 --> 00:29:38,971
I know.
516
00:29:39,451 --> 00:29:41,091
The sister of one of those victims wants to speak to you.
517
00:29:41,572 --> 00:29:44,930
Just talk to her, please.
518
00:29:49,770 --> 00:29:52,049
Anuradha Verma.
519
00:29:52,529 --> 00:29:53,290
Garima Chaudhary.
520
00:29:53,769 --> 00:29:54,609
She's a writer.
521
00:29:55,089 --> 00:29:56,769
And wants to convey the pain of all those who have suffered..
522
00:29:57,249 --> 00:29:57,608
..through her writings.
523
00:29:58,089 --> 00:30:01,167
And what about those who have stopped feeling their wounds.
524
00:30:01,648 --> 00:30:05,008
Wounds always open up to each other, Garima.
525
00:30:08,487 --> 00:30:11,847
Thank you.
526
00:30:14,886 --> 00:30:18,565
That's how Siya held her coffee mug.
527
00:30:19,045 --> 00:30:19,725
She used to say..
528
00:30:20,206 --> 00:30:22,965
Isn't this how papa held his coffee mug?
529
00:30:23,446 --> 00:30:24,444
He used to say, if I catch it by the handle..
530
00:30:24,925 --> 00:30:26,644
..it leaves a void.
531
00:30:27,125 --> 00:30:29,445
I don't want a void in my life.
532
00:30:29,924 --> 00:30:32,964
I want to feel it with my bare fingers.
533
00:30:33,443 --> 00:30:36,843
Whether it's a coffee mug..or relationships.
534
00:30:37,324 --> 00:30:40,123
Anyway, I have to leave, mom. - But I just got here.
535
00:30:40,603 --> 00:30:42,643
But I told you to call before coming here.
536
00:30:43,123 --> 00:30:43,842
Who knows whether I'm at home or not?
537
00:30:44,323 --> 00:30:45,122
And even if I am, who knows in what condition.
538
00:30:45,602 --> 00:30:46,603
I am sorry, dear.
539
00:30:47,082 --> 00:30:48,561
I had no intentions of coming here.
540
00:30:49,041 --> 00:30:53,801
I was just passing-by and thought of dropping in.
541
00:30:54,281 --> 00:30:57,560
I can't stop worrying about you.
542
00:30:58,039 --> 00:31:01,519
If you really worried about me, you would've never left papa.
543
00:31:02,000 --> 00:31:04,839
Siya, I've told you a thousand times..
544
00:31:05,320 --> 00:31:07,480
..that it wasn't my decision alone to part ways.
545
00:31:07,959 --> 00:31:08,759
It was your papa's as well.
546
00:31:09,239 --> 00:31:10,079
You forced him.
547
00:31:10,558 --> 00:31:12,358
He had a choice.
548
00:31:12,838 --> 00:31:17,397
He could've left me or his lifestyle.
549
00:31:17,877 --> 00:31:20,318
Anyway..keep this money.
550
00:31:20,797 --> 00:31:21,837
No thanks.
551
00:31:22,317 --> 00:31:25,996
This house and the trust fund that papa left for me is more than enough.
552
00:31:26,476 --> 00:31:29,036
He fulfilled all my demands as long as he was alive.
553
00:31:29,516 --> 00:31:32,795
And he's doing so even after he's dead.
554
00:31:33,276 --> 00:31:36,636
Anyway, I am getting late. Let's leave.
555
00:31:41,954 --> 00:31:45,154
You didn't tell me..when did you get this?
556
00:31:45,634 --> 00:31:46,994
It's nothing, mom.
557
00:31:47,473 --> 00:31:50,473
Even the first step is important for the mother.
558
00:31:50,953 --> 00:31:53,232
And you won a trophy.
559
00:31:53,712 --> 00:31:57,071
Let's go.
560
00:32:02,192 --> 00:32:04,231
Was Siya a girl with independent thinking?
561
00:32:04,711 --> 00:32:06,670
Like her papa.
562
00:32:07,150 --> 00:32:07,911
Lively.
563
00:32:08,390 --> 00:32:11,270
Did Siya take her creativity from him?
564
00:32:11,750 --> 00:32:13,750
Creativity as well as lifestyle.
565
00:32:14,229 --> 00:32:15,749
What do you mean lifestyle?
566
00:32:16,230 --> 00:32:19,949
The same lifestyle that finally took Siya's papa's life.
567
00:32:20,429 --> 00:32:24,468
All night parties..no control over food and drinking.
568
00:32:24,948 --> 00:32:29,268
Work was his life..and life was a never-ending party.
569
00:32:29,747 --> 00:32:32,907
And..what about relationships.
570
00:32:33,387 --> 00:32:35,147
I..
571
00:32:35,626 --> 00:32:39,387
..never interfered in Siya's personal life.
572
00:32:39,866 --> 00:32:41,866
Siya wanted to experience relationships closely as well..
573
00:32:42,345 --> 00:32:44,385
..just like her coffee mugs.
574
00:32:44,865 --> 00:32:47,985
That means..she must have many friends.
575
00:32:48,464 --> 00:32:50,305
She had many friends.
576
00:32:50,784 --> 00:32:53,224
If you don't mind me asking, boyfriend..
577
00:32:53,704 --> 00:32:54,744
Of course she had boyfriends.
578
00:32:55,224 --> 00:32:56,664
I would be surprised if she didn't.
579
00:32:57,144 --> 00:33:00,543
My Siya was just so lovely.
580
00:33:01,022 --> 00:33:03,383
Her world was very big.
581
00:33:03,863 --> 00:33:06,742
There was place for everyone..
582
00:33:07,223 --> 00:33:11,822
Except for me.
583
00:33:12,301 --> 00:33:13,941
I am sorry.
584
00:33:14,422 --> 00:33:16,541
No, I think we should be sorry.
585
00:33:17,021 --> 00:33:19,540
Anuradha, did you get what you wanted?
586
00:33:20,021 --> 00:33:21,980
Done.
587
00:33:22,461 --> 00:33:26,260
I am sorry, and thank you, Mrs. Garima.
588
00:33:26,739 --> 00:33:28,060
Inspector Yohaan.
589
00:33:28,539 --> 00:33:29,659
Yes.
590
00:33:30,139 --> 00:33:32,098
I heard that Niyaz appointed a new lawyer..
591
00:33:32,578 --> 00:33:34,658
..and he's really good.
592
00:33:35,139 --> 00:33:36,057
Yes, I heard it too.
593
00:33:36,538 --> 00:33:39,658
Do you think he can get acquitted? - No, I don't think so.
594
00:33:40,137 --> 00:33:41,777
He'll get death sentence.
595
00:33:42,258 --> 00:33:44,377
He's booked for hell. Don't worry.
596
00:33:44,857 --> 00:33:46,057
I don't know..
597
00:33:46,536 --> 00:33:53,056
I just want that he shouldn't be set free at any cost.
598
00:33:53,536 --> 00:33:56,895
Yes!
599
00:34:00,655 --> 00:34:01,575
So sir, may we take your leave.
600
00:34:02,055 --> 00:34:03,414
If you need anything, you can contact Yadav.
601
00:34:03,894 --> 00:34:03,990
Yes, of course.
602
00:34:04,374 --> 00:34:08,174
Goodbye. - Goodbye.
603
00:34:08,653 --> 00:34:08,894
Sir.
604
00:34:09,374 --> 00:34:14,133
Mr. Ronit's been waiting for a long time.
605
00:34:14,613 --> 00:34:17,492
Excuse me, sir.
606
00:34:17,973 --> 00:34:19,213
Hi Ronit, how are you?
607
00:34:19,692 --> 00:34:20,772
It's been really long since we last met.
608
00:34:21,252 --> 00:34:22,411
All okay? - All good, sir.
609
00:34:22,892 --> 00:34:23,611
Just busy with work.
610
00:34:24,092 --> 00:34:26,292
You were discussed quite extensively..at the party office.
611
00:34:26,771 --> 00:34:29,411
I heard that you're a shoe-in for the post of senior prosecutor.
612
00:34:29,891 --> 00:34:32,490
With your support anything is possible.
613
00:34:32,970 --> 00:34:34,890
Support's always there for you. - Thank you.
614
00:34:35,369 --> 00:34:37,770
I was reading about Niyaz's case.
615
00:34:38,250 --> 00:34:39,529
Niyaz case, sir?
616
00:34:40,008 --> 00:34:43,368
I've heard that advocate Verma has taken up this case.
617
00:34:43,849 --> 00:34:47,009
Is it true? - Yes, sir. It's true.
618
00:34:47,488 --> 00:34:53,607
Ronit, our party has raised the issue of women safety and anti-rape.
619
00:34:54,088 --> 00:34:55,568
If Anuradha manages to get Niyaz acquitted..
620
00:34:56,047 --> 00:34:58,807
..then it can be a big embarrassment.
621
00:34:59,287 --> 00:35:01,287
She can't, sir.
622
00:35:01,766 --> 00:35:03,367
It's an open and shut case.
623
00:35:03,846 --> 00:35:08,965
She just can't win. - Good.
624
00:35:09,445 --> 00:35:12,805
Good!
625
00:35:18,404 --> 00:35:23,843
Sunny boy..you must open it. Or else I'll break your head.
626
00:35:24,323 --> 00:35:27,442
Sorry, I can't open it. - What do you mean?
627
00:35:27,923 --> 00:35:28,682
You're the Newton of lock picking.
628
00:35:29,163 --> 00:35:30,123
And you can't crack this?
629
00:35:30,603 --> 00:35:31,842
Go and call your father, Einstein.
630
00:35:32,322 --> 00:35:33,722
Sir, it's German made, the latest piece.
631
00:35:34,202 --> 00:35:35,681
No one can open this.
632
00:35:36,161 --> 00:35:37,881
You can break my head.
633
00:35:38,361 --> 00:35:39,241
There must be some way.
634
00:35:39,721 --> 00:35:40,481
Just try something.
635
00:35:40,961 --> 00:35:41,440
There is one way.
636
00:35:41,921 --> 00:35:43,281
Give me the hammer. - Here.
637
00:35:43,760 --> 00:35:47,120
Move back. - Yes.
638
00:35:57,318 --> 00:35:59,718
I am suspended, but I am still a police officer.
639
00:36:00,199 --> 00:36:01,678
Breaking and entering, damaging property..
640
00:36:02,158 --> 00:36:03,317
..and what other laws are you making me break.
641
00:36:03,798 --> 00:36:05,637
The law isn't blind, like they show in films.
642
00:36:06,118 --> 00:36:07,116
It's always watching.
643
00:36:07,597 --> 00:36:10,957
I'm surely a dead man.
644
00:36:20,435 --> 00:36:22,436
He must have caught hold of her there.
645
00:36:22,915 --> 00:36:26,275
Then the hall.
646
00:36:30,554 --> 00:36:32,433
Stop. Stop.
647
00:36:32,914 --> 00:36:36,032
He raped Siya on this table.
648
00:36:36,513 --> 00:36:38,953
You..
649
00:36:39,432 --> 00:36:41,472
And after getting raped..Siya tried to save herself.
650
00:36:41,952 --> 00:36:44,071
She was alive until she got here.
651
00:36:44,552 --> 00:36:46,231
After that her assailant came up behind her.
652
00:36:46,712 --> 00:36:50,070
And killed her here.
653
00:36:54,871 --> 00:36:56,391
The incident began in the bedroom..
654
00:36:56,870 --> 00:36:59,429
..but there were no signs of forced entry.
655
00:36:59,910 --> 00:37:04,909
That means..Siya knew her murderer.
656
00:37:05,390 --> 00:37:07,629
But what can be the connection between Siya and Niyaz?
657
00:37:08,109 --> 00:37:09,508
I mean..
658
00:37:09,988 --> 00:37:12,668
Why would she let Niyaz in her bedroom?
659
00:37:13,148 --> 00:37:16,227
Anu, this is our job.
660
00:37:16,707 --> 00:37:18,627
We will never frame an innocent man.
661
00:37:19,106 --> 00:37:20,306
Especially in such cases.
662
00:37:20,787 --> 00:37:22,147
Niyaz is guilty.
663
00:37:22,626 --> 00:37:25,946
No one can be 100% sure in such cases.
664
00:37:26,426 --> 00:37:29,666
How can you be?
665
00:37:30,145 --> 00:37:31,266
I don't get this.
666
00:37:31,745 --> 00:37:32,785
There are fingerprints scattered all over the place..
667
00:37:33,265 --> 00:37:34,665
..as well as his footprints. - Yeah.
668
00:37:35,145 --> 00:37:39,105
The murderer was clever to clean Siya's body with alcohol..
669
00:37:39,585 --> 00:37:42,983
..so there's no DNA for evidence.
670
00:37:43,463 --> 00:37:46,823
Whether it's a race or case..you never give up.
671
00:37:50,663 --> 00:37:53,702
You said something? - No..nothing.
672
00:37:54,183 --> 00:37:57,542
Coffee.
673
00:37:59,902 --> 00:38:03,541
How do you live in this mess? - I don't.
674
00:38:04,021 --> 00:38:07,660
I only wait here.
675
00:38:08,141 --> 00:38:14,739
That night, someone came with Siya to her studio.
676
00:38:15,220 --> 00:38:18,539
Siya was drunk.
677
00:38:19,019 --> 00:38:23,499
Something happened between the two..and he killed her.
678
00:38:23,978 --> 00:38:25,458
Must have killed her then and there.
679
00:38:25,938 --> 00:38:29,297
Niyaz came to the studio after Siya's murder. To steal.
680
00:38:40,056 --> 00:38:43,416
And slipped on Siya's blood which was already there.
681
00:38:49,574 --> 00:38:53,814
He was scared. He panicked.
682
00:38:54,293 --> 00:38:55,573
Hence the footprints.
683
00:38:56,053 --> 00:38:58,573
This means someone was there.
684
00:38:59,052 --> 00:39:02,933
We must find out who that was.
685
00:39:03,412 --> 00:39:05,172
It's surprising that you didn't find Siya's car.
686
00:39:05,652 --> 00:39:07,172
We found her killer, why would we need her car?
687
00:39:07,652 --> 00:39:08,772
Find it as soon as possible.
688
00:39:09,251 --> 00:39:10,371
Anu, being a workaholic is one thing..
689
00:39:10,852 --> 00:39:13,532
..but what you're doing is an obsession.
690
00:39:14,011 --> 00:39:17,371
Give me one solid reason why Niyaz is not the murderer?
691
00:39:22,570 --> 00:39:24,090
And you haven't called Sanaya once..
692
00:39:24,570 --> 00:39:26,210
..to know whether she's returned from school..
693
00:39:26,689 --> 00:39:27,889
..or whether she has eaten.
694
00:39:28,369 --> 00:39:30,169
Sanaya's fine..
695
00:39:30,649 --> 00:39:34,009
..she's with her grandma.
696
00:39:44,166 --> 00:39:49,766
"I wonder what your city's intentions are?"
697
00:39:50,247 --> 00:39:55,845
"I wonder what your city's intentions are?"
698
00:39:56,325 --> 00:40:01,405
"There is less sky.."
699
00:40:01,885 --> 00:40:06,764
"..and more birds."
700
00:40:07,244 --> 00:40:10,603
"I wonder what your city's intentions are?"
701
00:40:20,202 --> 00:40:25,681
"A share of joy, share of sorrow."
702
00:40:26,160 --> 00:40:32,121
"A share of a gulp, and a share of the breath."
703
00:40:32,600 --> 00:40:38,279
"And a share of the wound and relief."
704
00:40:38,759 --> 00:40:44,318
"A tale of heart shattering."
705
00:40:44,798 --> 00:40:50,437
"I wonder what charade is your love."
706
00:40:50,918 --> 00:40:56,437
"I wonder what charade is your love."
707
00:40:56,917 --> 00:41:01,716
"Seems like a culprit at night."
708
00:41:02,196 --> 00:41:08,196
"And like God during the day."
709
00:41:08,675 --> 00:41:10,074
Hello. - Where are you?
710
00:41:10,555 --> 00:41:11,355
You're still awake.
711
00:41:11,835 --> 00:41:13,314
I am going after Benny. - Where?
712
00:41:13,794 --> 00:41:16,114
Last place where Siya was seen before she was murdered.
713
00:41:16,594 --> 00:41:18,473
Stop trying to put Sherlock Homes out of job..
714
00:41:18,953 --> 00:41:20,834
..Benny has a strong alibi that he wasn't there.
715
00:41:21,314 --> 00:41:22,833
It doesn't take much to make a alibi, Yohaan.
716
00:41:23,313 --> 00:41:24,393
Anyone can do it.
717
00:41:24,873 --> 00:41:26,913
Do you know what the time is?
718
00:41:27,392 --> 00:41:29,432
You've been awake all night. Get some sleep.
719
00:41:29,912 --> 00:41:32,031
Sleep is..like a lover.
720
00:41:32,512 --> 00:41:34,311
Don't give it ample time and it starts to deceive you..
721
00:41:34,792 --> 00:41:37,512
..and it's not easy to cajole her.
722
00:41:37,991 --> 00:41:38,191
Sleep.
723
00:41:38,671 --> 00:41:39,311
You were awake too.
724
00:41:39,791 --> 00:41:41,751
The night is like my companion.
725
00:41:42,230 --> 00:41:43,151
It stays awake with me..
726
00:41:43,630 --> 00:41:47,710
..and in the morning it hands me over to the dawn, safe and sound.
727
00:41:48,190 --> 00:41:50,988
And the dawn makes me run.
728
00:41:51,469 --> 00:41:56,469
Run Yohaan, run!
729
00:41:56,949 --> 00:41:58,988
Hello.
730
00:41:59,469 --> 00:42:02,828
Hello.
731
00:42:04,187 --> 00:42:07,547
Hello.
732
00:42:10,626 --> 00:42:13,666
"Sweetheart.. Let's set the mood.."
733
00:42:14,145 --> 00:42:17,186
"Sweetheart.. Let's set the mood.."
734
00:42:17,665 --> 00:42:19,465
"Sweetheart.. Let's set the mood for tonight."
735
00:42:19,945 --> 00:42:22,945
"I'm going to park my car in front of your gate."
736
00:42:23,424 --> 00:42:26,624
"Be there at 11:15, baby..and don't be late."
737
00:42:27,104 --> 00:42:30,103
"Don't waste my time, I've got other things to do."
738
00:42:30,584 --> 00:42:33,583
"Entry's not a problem, your beloved's well known."
739
00:42:34,063 --> 00:42:37,223
"Wear the dress I got you for your birthday."
740
00:42:37,703 --> 00:42:40,702
"After the party, baby..we'll go back to my place."
741
00:42:41,183 --> 00:42:44,021
"We're going to have fun and call your friends over too."
742
00:42:44,502 --> 00:42:47,342
"Just get in the car baby, and we'll set the mood too."
743
00:42:47,821 --> 00:42:50,741
"All we have is tonight."
744
00:42:51,220 --> 00:42:54,380
"I'm busy this weekend something's come up."
745
00:42:54,860 --> 00:42:57,900
"Baby, let's get excited, and tonight.."
746
00:42:58,380 --> 00:43:05,018
"Just get me in the club."
747
00:43:05,499 --> 00:43:09,858
"Just get me in the club."
748
00:43:10,338 --> 00:43:13,698
Benny.
749
00:43:16,498 --> 00:43:19,017
"Let's set the mood for tonight."
750
00:43:19,498 --> 00:43:23,016
"Sweetheart."
751
00:43:23,496 --> 00:43:26,176
Benny!
752
00:43:26,656 --> 00:43:28,736
"Sweetheart..let's set the mood."
753
00:43:29,216 --> 00:43:31,496
Benny..wait.
754
00:43:31,975 --> 00:43:36,535
Benny, stop.
755
00:43:37,015 --> 00:43:38,374
Stop following me.
756
00:43:38,854 --> 00:43:41,534
Benny, I just want some answers. - I won't tell you anything.
757
00:43:42,014 --> 00:43:45,213
Get lost. - Benny..
758
00:43:45,693 --> 00:43:49,013
Give some answers.
759
00:43:49,493 --> 00:43:52,852
Die.
760
00:43:56,131 --> 00:43:59,491
Get lost.
761
00:44:03,131 --> 00:44:06,490
Benny..!
762
00:44:09,089 --> 00:44:11,409
Benny!
763
00:44:11,890 --> 00:44:15,170
Where were you that night?
764
00:44:15,649 --> 00:44:17,689
I just want some answers, Benny.
765
00:44:18,169 --> 00:44:21,529
Where are you?
766
00:44:27,807 --> 00:44:31,647
Benny..you're like a government job.
767
00:44:32,126 --> 00:44:35,486
Hard to get.. only available to the lucky few.
768
00:44:48,644 --> 00:44:49,804
Narcotics!
769
00:44:50,284 --> 00:44:51,405
You'll be behind bars for 20 years.
770
00:44:51,884 --> 00:44:53,324
You're not a cop anymore.
771
00:44:53,804 --> 00:44:54,524
I know my rights.
772
00:44:55,004 --> 00:44:55,204
Right?
773
00:44:55,683 --> 00:44:57,603
Rights.. In India?
774
00:44:58,084 --> 00:44:59,883
You watch too many Hollywood films.
775
00:45:00,362 --> 00:45:03,722
This is Bollywood.
776
00:45:05,682 --> 00:45:07,122
Tell us what happened with Siya that night..
777
00:45:07,602 --> 00:45:08,562
..you can go home in a taxi.
778
00:45:09,042 --> 00:45:10,202
Or else..the hospital in a ambulance.
779
00:45:10,681 --> 00:45:10,841
Choose.
780
00:45:11,322 --> 00:45:12,641
The murderer's been caught.
781
00:45:13,121 --> 00:45:15,161
So why are you after me? - You can be the murderer as well.
782
00:45:15,641 --> 00:45:16,001
Go to hell..
783
00:45:16,481 --> 00:45:18,560
Manners..Hollywood.
784
00:45:19,040 --> 00:45:23,840
Speak up, or you'll miss this arm forever.
785
00:45:24,319 --> 00:45:27,199
Siya was a nice girl..until she met that rascal.
786
00:45:27,679 --> 00:45:28,279
Who?
787
00:45:28,759 --> 00:45:29,398
They both met at a club.
788
00:45:29,879 --> 00:45:30,879
He used to study in America.
789
00:45:31,359 --> 00:45:31,998
He has his nose pierced.
790
00:45:32,478 --> 00:45:33,638
He wore a nose ring.
791
00:45:34,119 --> 00:45:34,718
How did he look?
792
00:45:35,198 --> 00:45:38,557
Look into Siya's computer, it's filled with his pictures.
793
00:45:47,476 --> 00:45:50,676
Mrs. Verma, Sanaya's condition is serious.
794
00:45:51,156 --> 00:45:52,035
She's having problem breathing.
795
00:45:52,515 --> 00:45:54,955
I think it's something she ate.
796
00:45:55,435 --> 00:45:56,755
Take her to the hospital. Damn it.
797
00:45:57,234 --> 00:45:58,955
What are you saying, Mrs. Verma?
798
00:45:59,435 --> 00:46:01,714
How can I take a hostage to the hospital?
799
00:46:02,195 --> 00:46:04,355
I'll tell you where to get her medications.
800
00:46:04,834 --> 00:46:06,593
Get there as soon as you can.
801
00:46:07,074 --> 00:46:10,433
I am on my way.
802
00:46:43,949 --> 00:46:47,508
Now. - Do you see the dog?
803
00:46:47,988 --> 00:46:48,828
Put the car keys and the medicines..
804
00:46:49,307 --> 00:46:52,667
..in the dog's backpack.
805
00:47:01,426 --> 00:47:04,786
Untie the dog.
806
00:47:10,065 --> 00:47:11,504
The dosage is written on the bottles.
807
00:47:11,985 --> 00:47:13,904
There's a box behind you.
808
00:47:14,384 --> 00:47:17,744
A small gift to cheer you up.
809
00:47:41,260 --> 00:47:44,620
My girl.
810
00:47:51,380 --> 00:47:55,059
Mama!
811
00:47:55,538 --> 00:48:00,778
Mama!
812
00:48:01,257 --> 00:48:06,617
Sanaya!
813
00:48:07,097 --> 00:48:10,296
Mama!
814
00:48:10,776 --> 00:48:14,136
Mama!
815
00:48:16,575 --> 00:48:17,575
Sanaya!
816
00:48:18,055 --> 00:48:19,176
Mama!
817
00:48:19,655 --> 00:48:23,015
Sanaya!
818
00:48:24,414 --> 00:48:27,774
Mama!
819
00:48:55,171 --> 00:48:58,529
Sanaya!
820
00:49:54,602 --> 00:49:57,962
Sanaya!
821
00:51:03,832 --> 00:51:04,752
When there is no trust in relationships..
822
00:51:05,232 --> 00:51:08,631
..and no network on a mobile, people start playing games.
823
00:51:09,112 --> 00:51:10,751
What game are you playing, Anu?
824
00:51:11,231 --> 00:51:11,951
What are you doing here?
825
00:51:12,431 --> 00:51:14,551
I should be asking you the same question.
826
00:51:15,030 --> 00:51:15,951
Who called you here?
827
00:51:16,431 --> 00:51:18,590
Who called me here?
828
00:51:19,070 --> 00:51:20,630
Ask your face..your eyes.
829
00:51:21,110 --> 00:51:24,149
Your weariness and exhaustion.
830
00:51:24,629 --> 00:51:26,029
Where's Sanaya? - With her grandma.
831
00:51:26,509 --> 00:51:28,388
Where's Sanaya? - I said she's with her grandma.
832
00:51:28,869 --> 00:51:30,308
Let me talk to her. I want to talk to her!
833
00:51:30,789 --> 00:51:31,989
Where is Sanaya?
834
00:51:32,468 --> 00:51:35,108
I heard you screaming, Anuradha.
835
00:51:35,588 --> 00:51:36,348
Where's Sanaya?
836
00:51:36,828 --> 00:51:40,188
Someone has kidnapped my Sanaya, Yohaan.
837
00:51:43,187 --> 00:51:45,746
And the ransom's Niyaz's freedom.
838
00:51:46,226 --> 00:51:48,426
Is that why you took up this case?
839
00:51:48,906 --> 00:51:51,025
If I hadn't, they would've killed her..
840
00:51:51,505 --> 00:51:53,106
..or maybe done something more terrible, Yohaan.
841
00:51:53,585 --> 00:51:55,186
I don't know.
842
00:51:55,665 --> 00:51:57,984
Fine, you did what you had to.
843
00:51:58,464 --> 00:51:59,504
Now I'll do what I have to.
844
00:51:59,985 --> 00:52:00,465
Yohaan..
845
00:52:00,945 --> 00:52:01,544
No, no, no..
846
00:52:02,024 --> 00:52:02,744
Yohaan, no.
847
00:52:03,224 --> 00:52:04,184
No!
848
00:52:04,664 --> 00:52:06,543
Listen.. No!
849
00:52:07,024 --> 00:52:09,022
Listen, you won't do anything. - You think you can stop me?
850
00:52:09,503 --> 00:52:10,543
Maybe not, but I can request you.
851
00:52:11,023 --> 00:52:11,823
Why request? You're used to giving orders.
852
00:52:12,302 --> 00:52:12,623
Order me!
853
00:52:13,102 --> 00:52:14,263
I am begging you as a friend, Yohaan.
854
00:52:14,742 --> 00:52:15,822
Friend?
855
00:52:16,303 --> 00:52:18,222
If I was a friend, you would've come to me first.
856
00:52:18,702 --> 00:52:20,661
Why didn't you tell me?
857
00:52:21,141 --> 00:52:23,821
I wanted to come to you, Yohaan, trust me.
858
00:52:24,301 --> 00:52:26,021
But I was scared that you might react this way.
859
00:52:26,501 --> 00:52:28,260
He should've been scared, not you.
860
00:52:28,740 --> 00:52:30,820
He knows everything, Yohaan.
861
00:52:31,301 --> 00:52:34,180
Places I go, people I meet.. Everything.
862
00:52:34,660 --> 00:52:35,260
Yesterday at the restaurant..
863
00:52:35,739 --> 00:52:38,779
..he overheard everything we spoke.
864
00:52:39,258 --> 00:52:41,139
Maybe he was right there.
865
00:52:41,619 --> 00:52:42,618
I am telling you, Yohaan.
866
00:52:43,098 --> 00:52:45,219
There's nothing I could do.
867
00:52:45,698 --> 00:52:47,418
Why didn't you tell me?
868
00:52:47,897 --> 00:52:51,017
You should've told me.
869
00:52:51,497 --> 00:52:52,457
Yohaan, please..
870
00:52:52,936 --> 00:52:53,817
You should've told me.
871
00:52:54,296 --> 00:52:57,656
I could not tell you.
872
00:53:03,216 --> 00:53:05,415
My Sanaya's gone, Yohaan.
873
00:53:05,894 --> 00:53:10,655
We haven't lost Sanaya yet. - My Sanaya's gone.
874
00:53:11,135 --> 00:53:14,494
Anuradha, we haven't lost Sanaya. - I can't.
875
00:53:21,173 --> 00:53:24,613
I almost lost Sanaya once before.
876
00:53:25,092 --> 00:53:26,973
I got pregnant..
877
00:53:27,453 --> 00:53:30,532
..and my husband found out it was a girl.
878
00:53:31,012 --> 00:53:32,651
He said..
879
00:53:33,131 --> 00:53:34,651
..we can have a daughter later.
880
00:53:35,132 --> 00:53:38,450
First I want a son.
881
00:53:38,931 --> 00:53:41,371
Even my in-laws wanted a boy.
882
00:53:41,850 --> 00:53:43,411
I was so lonely.
883
00:53:43,890 --> 00:53:46,810
I had loved him you know.
884
00:53:47,289 --> 00:53:50,129
I even stopped practicing law for his sake.
885
00:53:50,609 --> 00:53:54,089
Settled down in America.
886
00:53:54,568 --> 00:53:57,808
It was our child..
887
00:53:58,289 --> 00:54:03,487
..and he said "Abort it".
888
00:54:03,966 --> 00:54:05,886
Kill my daughter.
889
00:54:06,366 --> 00:54:09,726
My Sanaya!
890
00:54:12,806 --> 00:54:16,245
A man becomes a father after the child is born.
891
00:54:16,725 --> 00:54:19,685
But a woman becomes a mother..
892
00:54:20,164 --> 00:54:25,444
..from the time the child starts developing in her womb.
893
00:54:25,923 --> 00:54:32,683
A man can say "Abort the child"..
894
00:54:33,163 --> 00:54:37,123
..but not a mother.
895
00:54:37,602 --> 00:54:40,482
I fled from those murderers.
896
00:54:40,962 --> 00:54:44,561
Away from the world, that had no place for my child.
897
00:54:45,042 --> 00:54:48,000
I almost lost her once, I can't lose her again.
898
00:54:48,481 --> 00:54:51,240
You will not lose her.
899
00:54:51,721 --> 00:54:54,160
You know, sometimes Sanaya would call me.
900
00:54:54,640 --> 00:54:55,800
She would say "Mama has no time".
901
00:54:56,279 --> 00:54:58,840
"She's always busy."
902
00:54:59,319 --> 00:55:02,479
I wonder how she looked up to me.
903
00:55:02,959 --> 00:55:07,958
But I've always seen a daughter in her.
904
00:55:08,438 --> 00:55:09,238
Sometimes when I'm alone, I wonder..
905
00:55:09,718 --> 00:55:12,237
..if I die now, what am I going to miss?
906
00:55:12,718 --> 00:55:17,358
My job, uniform, money, alcohol?
907
00:55:17,837 --> 00:55:22,397
I wonder..and see two faces in front of me.
908
00:55:22,876 --> 00:55:25,876
Sanaya and you.
909
00:55:26,356 --> 00:55:29,195
The time to shed tears is over.
910
00:55:29,675 --> 00:55:33,035
Get up.
911
00:55:38,954 --> 00:55:42,314
The battle will now begin.
912
00:55:55,112 --> 00:55:57,192
Only Niyaz's lawyer comes to meet him in jail. - Yes.
913
00:55:57,671 --> 00:55:58,511
If anyone else pays him a visit..
914
00:55:58,991 --> 00:56:02,351
..inform me immediately. - Sure, sir.
915
00:56:04,710 --> 00:56:06,311
Hey, Joe. - What a surprise, sir.
916
00:56:06,790 --> 00:56:08,230
Save it for later, first here's what I want you to do.
917
00:56:08,710 --> 00:56:11,029
What, sir? - Do you know about Niyaz's case?
918
00:56:11,509 --> 00:56:12,269
Not much.
919
00:56:12,749 --> 00:56:13,869
Check the records.
920
00:56:14,350 --> 00:56:17,709
I want a list of his old cell mates. - Okay.
921
00:56:24,547 --> 00:56:26,467
Anu, I'm close to Niyaz's hutment.
922
00:56:26,947 --> 00:56:28,388
I am sure the kidnapper's somewhere around.
923
00:56:28,867 --> 00:56:32,227
Go to Siya's studio and check her computer.
924
00:56:51,904 --> 00:56:53,704
Ms. Verma.
925
00:56:54,184 --> 00:56:58,863
I am sorry..but did you have to break the lock of the door..
926
00:56:59,343 --> 00:57:00,783
..to get into my daughter's life?
927
00:57:01,263 --> 00:57:02,662
I am sorry, I..
928
00:57:03,142 --> 00:57:05,742
Yohaan said that it's okay. I can stop this.
929
00:57:06,221 --> 00:57:08,222
No, it's okay.
930
00:57:08,701 --> 00:57:14,341
After Siya's demise..I felt a void around me.
931
00:57:14,821 --> 00:57:18,380
And to fill that void..I kept everything in a way..
932
00:57:18,860 --> 00:57:21,420
..so to feel that Siya's still here.
933
00:57:21,900 --> 00:57:26,340
I saw that..most of Siya's artwork were incomplete.
934
00:57:26,819 --> 00:57:27,659
Why?
935
00:57:28,139 --> 00:57:31,418
Siya was very impatient.
936
00:57:31,897 --> 00:57:34,498
She would start her next sculpture or painting..
937
00:57:34,978 --> 00:57:36,537
..before finishing the previous one.
938
00:57:37,018 --> 00:57:38,657
She would get bored easily.
939
00:57:39,137 --> 00:57:42,697
Was she same with her relationships? - Maybe.
940
00:57:43,176 --> 00:57:44,416
Like her papa..
941
00:57:44,897 --> 00:57:46,336
Why did you two part ways?
942
00:57:46,816 --> 00:57:48,896
That's the irony.
943
00:57:49,376 --> 00:57:51,416
His habits, which attracted me towards him..
944
00:57:51,896 --> 00:57:54,975
..later became the reason of our separation.
945
00:57:55,455 --> 00:57:59,974
His creativity..his attitude and his..carelessness.
946
00:58:00,454 --> 00:58:02,173
Any other reason?
947
00:58:02,654 --> 00:58:04,453
Dhananjay's affairs.
948
00:58:04,934 --> 00:58:08,012
I didn't tell Siya about her papa's affairs.
949
00:58:08,493 --> 00:58:11,893
Because..it would shatter the image of an ideal man..
950
00:58:12,372 --> 00:58:13,892
..that existed in her heart.
951
00:58:14,372 --> 00:58:16,532
So I stayed quiet..
952
00:58:17,011 --> 00:58:19,932
..and Siya drifted away.
953
00:58:20,411 --> 00:58:22,971
Do you think the court will change Niyaz's death sentence..
954
00:58:23,451 --> 00:58:24,891
..to life imprisonment?
955
00:58:25,371 --> 00:58:27,411
Or..he'll get bail.
956
00:58:27,891 --> 00:58:29,730
Nothing is impossible for his lawyer.
957
00:58:30,210 --> 00:58:33,209
I am sorry I've to take this phone call.
958
00:58:33,690 --> 00:58:37,048
Excuse me.. so sorry!
959
00:58:46,448 --> 00:58:48,367
Ram. - Welcome, sir. Welcome.
960
00:58:48,848 --> 00:58:49,287
Call your boss.
961
00:58:49,767 --> 00:58:50,407
Sir, even without the uniform..
962
00:58:50,887 --> 00:58:52,166
..you still mean the same for us as always.
963
00:58:52,647 --> 00:58:53,887
A yellow Nano went missing on the 2nd.
964
00:58:54,366 --> 00:58:56,006
Okay, sir. Just a minute.
965
00:58:56,486 --> 00:58:57,966
Boss..Yohaan sir's here.
966
00:58:58,445 --> 00:58:59,925
He's asking about a yellow Nano that went missing on the 2nd.
967
00:59:00,406 --> 00:59:00,885
MH-14-DZ.
968
00:59:01,365 --> 00:59:01,965
MH-14-DZ.
969
00:59:02,444 --> 00:59:03,764
8118.. - 8118.
970
00:59:04,244 --> 00:59:06,603
You've until tomorrow. - You've until tomorrow.
971
00:59:07,083 --> 00:59:08,323
Sir, tomorrow?
972
00:59:08,802 --> 00:59:09,521
How can I get it done by tomorrow, sir?
973
00:59:10,002 --> 00:59:11,361
Even if I put all my boys to work..
974
00:59:11,840 --> 00:59:12,640
If you don't find out until tomorrow..
975
00:59:13,121 --> 00:59:16,479
..then after I'm through with you, you'll look like an old scrap.
976
00:59:23,077 --> 00:59:25,395
The first hearing is tomorrow..at 11am.
977
00:59:25,875 --> 00:59:28,154
Is Niyaz' new lawyer here too?
978
00:59:28,634 --> 00:59:31,992
It's a female.
979
00:59:34,952 --> 00:59:38,110
Mrs. Chaudhary, victim's mother.
980
00:59:38,591 --> 00:59:42,109
Advocate Verma.. - Niyaz' new lawyer.
981
00:59:42,589 --> 00:59:44,989
I had no intentions of lying to you.
982
00:59:45,468 --> 00:59:46,588
I was about to tell you the truth.
983
00:59:47,068 --> 00:59:48,947
Tell me what?
984
00:59:49,426 --> 00:59:53,585
That you met me in order to save my daughter's murderer.
985
00:59:54,064 --> 00:59:56,624
Won my trust..used me.
986
00:59:57,103 --> 00:59:58,982
I didn't use anyone.
987
00:59:59,463 --> 01:00:00,462
I was only doing my job.
988
01:00:00,943 --> 01:00:03,262
Then why did you lie?
989
01:00:03,741 --> 01:00:07,940
Maybe that pain in your eyes was fake too..
990
01:00:08,419 --> 01:00:08,939
..which deceived me.
991
01:00:09,419 --> 01:00:12,298
My pain doesn't need your certificate, Mrs. Garima.
992
01:00:12,777 --> 01:00:14,936
Nor does your pain need my sympathy.
993
01:00:15,417 --> 01:00:17,256
Everyone has their own hell..
994
01:00:17,736 --> 01:00:19,336
..and everyone has to face it alone.
995
01:00:19,815 --> 01:00:22,814
Just imagine, God forbid..
996
01:00:23,295 --> 01:00:26,613
..if your daughter had been through what my daughter did..
997
01:00:27,092 --> 01:00:30,171
..would you still defend that rapist? Fend for him?
998
01:00:30,651 --> 01:00:36,689
Advocate Verma, your firm defends criminals like Abbas.
999
01:00:37,168 --> 01:00:37,809
I can understand that.
1000
01:00:38,289 --> 01:00:39,887
But..this scum.
1001
01:00:40,367 --> 01:00:42,567
Any problem?
1002
01:00:43,047 --> 01:00:46,445
And the most decorated officer of the city..
1003
01:00:46,925 --> 01:00:48,125
..is helping you in this.
1004
01:00:48,605 --> 01:00:52,603
Mr. Yohaan, if you weren't suspended..
1005
01:00:53,082 --> 01:00:55,083
..then you would've received another medal for this good deed.
1006
01:00:55,562 --> 01:00:57,002
You arrested Niyaz, didn't you?
1007
01:00:57,481 --> 01:01:00,080
And now you're helping her to get him acquitted.
1008
01:01:00,560 --> 01:01:02,960
What about your honesty, inspector?
1009
01:01:03,439 --> 01:01:04,158
Did you sell it?
1010
01:01:04,639 --> 01:01:08,997
Garima, life doesn't give everyone the luxury of preserving their honesty.
1011
01:01:09,477 --> 01:01:11,915
Or the liberty to choose between right and wrong.
1012
01:01:12,395 --> 01:01:14,074
Life often brings you at crossroads..
1013
01:01:14,555 --> 01:01:17,554
..where it's difficult to choose whether to save our life or honor.
1014
01:01:18,033 --> 01:01:20,352
What difficulty has life thrown at you..
1015
01:01:20,833 --> 01:01:23,431
..which compelled you to save that monster.
1016
01:01:23,911 --> 01:01:25,511
I cannot answer this question now.
1017
01:01:25,991 --> 01:01:27,351
But I will..when the time is right.
1018
01:01:27,830 --> 01:01:28,510
Let's go.
1019
01:01:28,990 --> 01:01:33,027
Ms. Verma, I am not fighting for my daughter alone.
1020
01:01:33,508 --> 01:01:35,307
But for all the daughters..
1021
01:01:35,786 --> 01:01:39,145
..whose mother are still waiting for justice.
1022
01:01:44,504 --> 01:01:47,863
Come.
1023
01:01:56,260 --> 01:01:57,459
Did you find out anything?
1024
01:01:57,939 --> 01:01:59,897
Siya's friend's name is Sam.
1025
01:02:00,378 --> 01:02:02,258
He's 23 year old, he's a drug addict.
1026
01:02:02,737 --> 01:02:04,376
And currently he's in Rehab.
1027
01:02:04,856 --> 01:02:08,015
But Sam can't be the murderer. - Why?
1028
01:02:08,495 --> 01:02:10,334
He's been in the hospital since 26th July, 2013
1029
01:02:10,813 --> 01:02:14,172
A week before Siya's murder.
1030
01:02:15,971 --> 01:02:16,652
Typical case.
1031
01:02:17,132 --> 01:02:17,611
Spoilt brat of a rich father.
1032
01:02:18,092 --> 01:02:19,291
Went to America for kicks.
1033
01:02:19,771 --> 01:02:21,650
No education..only divulged into drugs.
1034
01:02:22,129 --> 01:02:23,969
He graduated from Marijuana to LSD.
1035
01:02:24,449 --> 01:02:25,488
And finally..Angel Dust.
1036
01:02:25,969 --> 01:02:27,528
So are you completely sure..
1037
01:02:28,008 --> 01:02:30,087
..that Sam was admitted on 26th July, 2013.
1038
01:02:30,566 --> 01:02:33,485
Is it on your record? - Let me just check.
1039
01:02:33,965 --> 01:02:35,845
Yes..I'm positive.
1040
01:02:36,325 --> 01:02:38,844
He was admitted here on 26th July, at 4pm.
1041
01:02:39,324 --> 01:02:40,563
This way. - Okay.
1042
01:02:41,042 --> 01:02:44,401
Thank you.
1043
01:03:07,473 --> 01:03:08,192
Siya..
1044
01:03:08,672 --> 01:03:10,752
Did you know Siya?
1045
01:03:11,232 --> 01:03:12,991
Siya was an angel.
1046
01:03:13,470 --> 01:03:16,309
I loved being with her.
1047
01:03:16,788 --> 01:03:19,228
She wasn't demanding at all.
1048
01:03:19,708 --> 01:03:24,867
No pressure.. I felt really free around her.
1049
01:03:25,346 --> 01:03:27,585
Could you please stop that?
1050
01:03:28,065 --> 01:03:30,624
It's driving me crazy, please.
1051
01:03:31,103 --> 01:03:33,143
Stop what? - That recorder.
1052
01:03:33,623 --> 01:03:36,982
I can't bear it!
1053
01:03:39,461 --> 01:03:42,819
Anu.
1054
01:03:46,418 --> 01:03:47,418
Hey.. what are you doing?
1055
01:03:47,898 --> 01:03:49,737
What's going on here?
1056
01:03:50,217 --> 01:03:51,856
Sam's an A-class patient.
1057
01:03:52,336 --> 01:03:55,415
Do you two know that only his guardian can meet him?
1058
01:03:55,894 --> 01:03:59,253
You two please go out from here! Now!
1059
01:04:11,968 --> 01:04:13,208
He's crazy.
1060
01:04:13,688 --> 01:04:17,046
The drugs have short-circuited his brain.
1061
01:04:22,084 --> 01:04:23,164
Turn the car around. - What?
1062
01:04:23,644 --> 01:04:27,003
Yohaan, turn the car around now.
1063
01:04:42,796 --> 01:04:44,597
You have only 5 minutes after the alarm starts.
1064
01:04:45,076 --> 01:04:46,356
Okay.
1065
01:04:46,836 --> 01:04:49,994
A decent world doesn't exist anymore.
1066
01:04:50,474 --> 01:04:51,155
Stop, madam. Where are you going?
1067
01:04:51,634 --> 01:04:53,153
I want to see the warden? - I cannot allow you in.
1068
01:04:53,633 --> 01:04:57,472
Now I'm going to be..
1069
01:04:57,952 --> 01:05:01,510
..like the world is.
1070
01:05:01,989 --> 01:05:04,149
Get out..
1071
01:05:04,629 --> 01:05:06,228
Run.. get out.
1072
01:05:06,708 --> 01:05:09,427
Come on..
1073
01:05:09,906 --> 01:05:10,347
Move.
1074
01:05:10,827 --> 01:05:11,106
Sam!
1075
01:05:11,586 --> 01:05:12,506
Sam!
1076
01:05:12,986 --> 01:05:14,425
Listen..stop.
1077
01:05:14,906 --> 01:05:16,225
Where's Sam's room? - It's this one.
1078
01:05:16,705 --> 01:05:20,064
Run..hurry up.
1079
01:05:23,183 --> 01:05:24,181
Sam!
1080
01:05:24,661 --> 01:05:27,540
Sam!
1081
01:05:28,020 --> 01:05:30,020
Sam!
1082
01:05:30,499 --> 01:05:31,539
Who killed Siya?
1083
01:05:32,018 --> 01:05:33,338
You said you know who killed Siya.
1084
01:05:33,818 --> 01:05:37,577
Tell me everything, Sam. Everything..
1085
01:05:38,057 --> 01:05:39,895
You cannot win.
1086
01:05:40,376 --> 01:05:43,294
He killed Siya, he'll kill you too. - Who is he?
1087
01:05:43,775 --> 01:05:44,574
Who killed Siya?
1088
01:05:45,053 --> 01:05:46,693
What happened, tell me everything.
1089
01:05:47,174 --> 01:05:48,413
Sam. - This is fun!
1090
01:05:48,892 --> 01:05:49,892
Talk to me. Sam.
1091
01:05:50,372 --> 01:05:54,170
Sam, stop this. Talk to me.
1092
01:05:54,649 --> 01:05:57,209
Sam, who killed Siya.
1093
01:05:57,689 --> 01:06:01,047
Sam!
1094
01:06:14,802 --> 01:06:18,161
I told you don't call me.
1095
01:06:24,638 --> 01:06:26,719
Mr. Sunny Singh, what's your line of profession.
1096
01:06:27,198 --> 01:06:28,398
Well..we're in the business of lock and key.
1097
01:06:28,878 --> 01:06:30,238
We make keys..and open locks.
1098
01:06:30,717 --> 01:06:32,236
You must remember that two days ago..
1099
01:06:32,716 --> 01:06:35,435
..I asked you to pick the lock of apartment no. 306. - Yes.
1100
01:06:35,914 --> 01:06:36,835
Could you? - No.
1101
01:06:37,314 --> 01:06:37,514
Why not?
1102
01:06:37,994 --> 01:06:41,073
I told you then and there..that's the latest lock from Germany.
1103
01:06:41,553 --> 01:06:42,713
And your honor, even my father..
1104
01:06:43,193 --> 01:06:44,832
..who's in this business for 30 years cannot pick that lock.
1105
01:06:45,311 --> 01:06:48,190
You mean..when you couldn't pick that lock..
1106
01:06:48,670 --> 01:06:51,029
..then a clever thief would've failed too.
1107
01:06:51,509 --> 01:06:52,389
Right? - Right.
1108
01:06:52,869 --> 01:06:56,227
Dr. Satish, did you perform the autopsy on Siya's body? - Yes.
1109
01:06:56,707 --> 01:06:57,347
What did you find in the autopsy?
1110
01:06:57,827 --> 01:06:59,706
There were traces of a chemical in her blood.
1111
01:07:00,186 --> 01:07:00,706
Which chemical.
1112
01:07:01,186 --> 01:07:03,385
It's a kind of chemical which is called Phencyclidine.
1113
01:07:03,864 --> 01:07:05,264
Youngsters also call it Angel Dust.
1114
01:07:05,744 --> 01:07:06,944
Drugs to youngsters.
1115
01:07:07,423 --> 01:07:08,463
The one they use to get high?
1116
01:07:08,942 --> 01:07:09,182
Yes.
1117
01:07:09,663 --> 01:07:12,261
Your daughter Siya lived with you?
1118
01:07:12,740 --> 01:07:14,780
No, she lived alone.
1119
01:07:15,260 --> 01:07:16,860
Strange, you were a single mother.
1120
01:07:17,339 --> 01:07:18,499
Yet your daughter lived alone.
1121
01:07:18,978 --> 01:07:20,298
Not always.
1122
01:07:20,777 --> 01:07:24,057
Since she turned 18. - Why?
1123
01:07:24,537 --> 01:07:26,336
Did you two have an argument?
1124
01:07:26,816 --> 01:07:28,615
Or was your family breakup the reason?
1125
01:07:29,095 --> 01:07:29,975
Objection, your honor.
1126
01:07:30,455 --> 01:07:32,734
What is advocate Verma trying to prove?
1127
01:07:33,214 --> 01:07:34,972
My motive was to draw the court's attention to the fact..
1128
01:07:35,453 --> 01:07:37,252
..that when girls in a broken family feel lonely..
1129
01:07:37,732 --> 01:07:40,251
..they tread down the wrong path in search of love and support.
1130
01:07:40,731 --> 01:07:42,570
Siya wasn't like that. - Then how was she, Ms. Garima.
1131
01:07:43,050 --> 01:07:46,128
My daughter was the most brilliant student of JJ School of Arts.
1132
01:07:46,609 --> 01:07:49,728
But all the artwork in her studio are mostly incomplete.
1133
01:07:50,207 --> 01:07:51,726
Was there a void in her life too?
1134
01:07:52,206 --> 01:07:53,806
There's a void in everyone's life.
1135
01:07:54,286 --> 01:07:56,285
No one gets a complete world, Advocate Verma?
1136
01:07:56,764 --> 01:08:01,044
Can you tell us how your daughter filled the void in her life?
1137
01:08:01,523 --> 01:08:03,721
Like most youngsters do these days.
1138
01:08:04,202 --> 01:08:05,802
With their friends.
1139
01:08:06,281 --> 01:08:07,401
Objection, your honor.
1140
01:08:07,881 --> 01:08:10,640
This case is about Siya's murder, not her personal life.
1141
01:08:11,120 --> 01:08:13,678
Your honor, the conditions under which Siya was murdered..
1142
01:08:14,158 --> 01:08:15,678
..her lifestyle had a big role to play in it.
1143
01:08:16,158 --> 01:08:18,956
Please continue. - Thank you, your honor.
1144
01:08:19,436 --> 01:08:22,115
Did your daughter have friends? - Who doesn't?
1145
01:08:22,595 --> 01:08:23,835
She had dozens of friends.
1146
01:08:24,314 --> 01:08:26,913
Boyfriends? - Yes.
1147
01:08:27,393 --> 01:08:28,233
She had male friends as well.
1148
01:08:28,713 --> 01:08:30,272
How was Siya's relation with her boyfriend?
1149
01:08:30,752 --> 01:08:31,671
Objection, your honor.
1150
01:08:32,151 --> 01:08:33,431
This is just an attempt to humiliate Siya.
1151
01:08:33,911 --> 01:08:35,070
I disagree, your honor.
1152
01:08:35,550 --> 01:08:38,149
To find the real murderer, it's important to find out..
1153
01:08:38,628 --> 01:08:40,829
..who Siya's friends were, what they did..
1154
01:08:41,308 --> 01:08:42,228
..who did she go around with?
1155
01:08:42,707 --> 01:08:46,346
And how did she party, if she did?
1156
01:08:46,826 --> 01:08:50,185
Will you hang up or not?
1157
01:09:01,741 --> 01:09:02,140
Joe. - Yes sir.
1158
01:09:02,619 --> 01:09:04,219
It's a kidnapping case. Send backup. - Right, sir.
1159
01:09:04,700 --> 01:09:07,819
Did Siya have relations with a lot of men?
1160
01:09:08,298 --> 01:09:09,937
I'll repeat my question.
1161
01:09:10,417 --> 01:09:13,736
Did Siya have relations with a lot of men?
1162
01:09:14,216 --> 01:09:16,855
Mrs. Garima, I hope you understand what I'm trying to get at.
1163
01:09:17,335 --> 01:09:20,094
I clearly understand what you're trying to say.
1164
01:09:20,574 --> 01:09:24,652
You want to prove that my daughter was shameless.
1165
01:09:25,132 --> 01:09:25,852
On what basis?
1166
01:09:26,331 --> 01:09:28,731
Because she had a few male friends?
1167
01:09:29,210 --> 01:09:33,489
Advocate Verma, my daughter was clever, beautiful, emotional.
1168
01:09:33,968 --> 01:09:36,368
Men would hover around her, so what?
1169
01:09:36,848 --> 01:09:37,766
Is that a crime?
1170
01:09:38,247 --> 01:09:40,966
Are you one of those..who always think that..
1171
01:09:41,446 --> 01:09:42,925
..it's always the women who're at fault.
1172
01:09:43,405 --> 01:09:46,524
People who blame the girl and not the rapist after she's been raped.
1173
01:09:47,003 --> 01:09:48,883
They blame her sense of dressing..
1174
01:09:49,363 --> 01:09:51,482
They blame her independent thinking.
1175
01:09:51,961 --> 01:09:53,922
They blame the very fact that she's a girl?
1176
01:09:54,401 --> 01:09:56,000
Ms. Garima, I am sorry to hurt your feelings?
1177
01:09:56,480 --> 01:10:00,159
No, Advocate Verma. You're not sorry.
1178
01:10:00,639 --> 01:10:02,678
At this time you are just a lawyer..
1179
01:10:03,158 --> 01:10:05,797
..who wants to win her case at any cost.
1180
01:10:06,276 --> 01:10:10,675
If you had any humanity, or sympathy..
1181
01:10:11,154 --> 01:10:13,954
..then you would've understood my pain.
1182
01:10:14,433 --> 01:10:15,633
I dream about my daughter every night..
1183
01:10:16,113 --> 01:10:17,632
..where she says..
1184
01:10:18,112 --> 01:10:21,311
"Mama, save me. I want to live."
1185
01:10:21,790 --> 01:10:22,591
"Help me Mama.."
1186
01:10:23,071 --> 01:10:27,509
Back when she was a kid, even a small hiccup would give me sleepless nights.
1187
01:10:27,989 --> 01:10:30,067
Imagine my condition when..
1188
01:10:30,547 --> 01:10:33,747
..her scream resonates in my ears every night.
1189
01:10:34,226 --> 01:10:37,185
Your honor, I seriously object to these kind of questioning.
1190
01:10:37,665 --> 01:10:40,264
My questions are relevant, your honor.
1191
01:10:40,743 --> 01:10:43,982
Did you know that your daughter took drugs?
1192
01:10:44,462 --> 01:10:46,261
Yes.
1193
01:10:46,741 --> 01:10:49,101
Your honor, please note.
1194
01:10:49,580 --> 01:10:50,859
Siya was a young girl.
1195
01:10:51,340 --> 01:10:51,980
She lived alone.
1196
01:10:52,459 --> 01:10:55,218
She had lot of male friends and she also took drugs.
1197
01:10:55,698 --> 01:10:57,937
And that night, the lock of Siya's apartment..
1198
01:10:58,417 --> 01:10:59,856
..was impossible to pick from outside.
1199
01:11:00,336 --> 01:11:03,016
So obviously..Siya opened it herself from the inside.
1200
01:11:03,495 --> 01:11:05,454
And Siya's killer, who came into her apartment that night..
1201
01:11:05,934 --> 01:11:07,973
..must have been one of Siya's male friends..
1202
01:11:08,453 --> 01:11:10,453
..whom Siya must have invited over herself.
1203
01:11:10,933 --> 01:11:12,612
And not some petty thief..
1204
01:11:13,092 --> 01:11:16,410
..who went there to steal some money for his mother's medicine.
1205
01:11:16,890 --> 01:11:21,129
That will be all, your honor.
1206
01:11:21,609 --> 01:11:27,486
Recess. The trial will continue after an hour.
1207
01:11:27,967 --> 01:11:31,325
Ms. Verma..
1208
01:11:33,125 --> 01:11:36,283
..what Niyaz did with my daughter behind closed doors..
1209
01:11:36,762 --> 01:11:41,281
..you just did that to her character in the open.
1210
01:11:41,761 --> 01:11:44,160
What's the difference between you and Niyaz?
1211
01:11:44,640 --> 01:11:47,999
Nothing.
1212
01:11:53,916 --> 01:11:55,356
Ma'am, I'll find out.
1213
01:11:55,835 --> 01:11:59,314
Madam..you're very good.
1214
01:11:59,793 --> 01:12:03,673
And that Garima..she's such a good actor.
1215
01:12:04,152 --> 01:12:06,232
What a performance she gave in the court.
1216
01:12:06,712 --> 01:12:09,630
"You have no idea what a mother has to go through?"
1217
01:12:10,110 --> 01:12:12,950
Your case is being defended..by a mother.
1218
01:12:13,429 --> 01:12:16,788
Not a lawyer, understand.
1219
01:12:54,374 --> 01:12:56,014
Your name? - Nazia.
1220
01:12:56,493 --> 01:12:57,172
Nazia Qureshi.
1221
01:12:57,653 --> 01:13:02,691
You're Niyaz's wife.. Legally married? - Yes.
1222
01:13:03,170 --> 01:13:03,570
Thank you.
1223
01:13:04,051 --> 01:13:05,929
I'll come straight to the point.
1224
01:13:06,409 --> 01:13:10,888
Did Niyaz know Siya?
1225
01:13:11,367 --> 01:13:13,047
Yes.
1226
01:13:13,527 --> 01:13:15,206
Please tell us more clearly..how.
1227
01:13:15,686 --> 01:13:18,205
How did Niyaz know Siya?
1228
01:13:18,685 --> 01:13:20,883
He supplied drugs to Siya.
1229
01:13:21,364 --> 01:13:22,243
What kind of drugs?
1230
01:13:22,724 --> 01:13:23,522
Every kind of drugs.
1231
01:13:24,002 --> 01:13:27,922
Ecstasy. Marijuana. MDMA.
1232
01:13:28,401 --> 01:13:31,280
What did he say that night before he left?
1233
01:13:31,760 --> 01:13:33,199
Like where he's going? Did he say anything?
1234
01:13:33,679 --> 01:13:37,398
He said..he's going to Siya's house for recovery.
1235
01:13:37,878 --> 01:13:39,956
To get the money.
1236
01:13:40,437 --> 01:13:42,796
Your honor, the witness' statement clearly indicates..
1237
01:13:43,275 --> 01:13:44,595
..that the accused knew Siya.
1238
01:13:45,076 --> 01:13:50,833
I mean..Niyaz knew Siya before she was murdered.
1239
01:13:51,312 --> 01:13:54,672
That's all, your honor.
1240
01:13:55,950 --> 01:13:59,869
Wait. Hold on.
1241
01:14:00,349 --> 01:14:02,589
Why didn't you tell me that you knew Siya?
1242
01:14:03,069 --> 01:14:03,987
Was it important?
1243
01:14:04,468 --> 01:14:07,867
I decide what's important and what's not. Understand.
1244
01:14:08,346 --> 01:14:09,825
I told you to tell me everything.
1245
01:14:10,305 --> 01:14:11,305
Didn't I?
1246
01:14:11,784 --> 01:14:14,544
Look..Siya promised that she will return my money.
1247
01:14:15,023 --> 01:14:15,504
I went there to get the money..
1248
01:14:15,983 --> 01:14:17,543
..but when I got there, she was already dead.
1249
01:14:18,022 --> 01:14:19,941
I swear.
1250
01:14:20,422 --> 01:14:22,581
Was she really dead?
1251
01:14:23,060 --> 01:14:26,419
I got in the mood.
1252
01:14:31,738 --> 01:14:32,537
I wanted to **** her right there..
1253
01:14:33,017 --> 01:14:37,415
..but then she started fighting back.
1254
01:14:37,895 --> 01:14:41,254
And then I raped her.
1255
01:14:43,812 --> 01:14:45,053
I had to kill her!
1256
01:14:45,532 --> 01:14:48,892
Because I knew Siya wouldn't keep quiet.
1257
01:14:55,449 --> 01:14:58,807
That's all.. Happy?
1258
01:15:16,721 --> 01:15:17,561
Seven million?
1259
01:15:18,041 --> 01:15:21,558
Yes. After the old woman dies, Niyaz will get seven million of the policy.
1260
01:15:22,038 --> 01:15:22,918
How can a drug-supplier..
1261
01:15:23,398 --> 01:15:24,118
..get a seven million policy for his mother?
1262
01:15:24,598 --> 01:15:27,037
It's a really old insurance bought in 1978.
1263
01:15:27,517 --> 01:15:30,115
Bought by some Sheikh Abdul Rehman of Dubai.
1264
01:15:30,596 --> 01:15:32,915
Oh, so this insurance is a gift from his mother's old love.
1265
01:15:33,394 --> 01:15:34,594
And what if Niyaz is dead?
1266
01:15:35,074 --> 01:15:36,994
The money goes to the wife..Nazia.
1267
01:15:37,473 --> 01:15:38,712
Nazia. - Yes.
1268
01:15:39,192 --> 01:15:43,191
Oh..that's a new twist in the story.
1269
01:15:43,671 --> 01:15:46,830
Advocate Verma fights to win and winning has become her habit.
1270
01:15:47,309 --> 01:15:48,389
She can do anything she wants, sir.
1271
01:15:48,869 --> 01:15:50,548
But Niyaz will be sentenced to death.
1272
01:15:51,029 --> 01:15:55,586
And anyway, I don't like losing after getting this far.
1273
01:15:56,066 --> 01:15:57,105
True.
1274
01:15:57,586 --> 01:16:00,585
Here's the file, sir..the one you asked for yesterday.
1275
01:16:01,064 --> 01:16:02,463
Exactly the way you wanted.
1276
01:16:02,943 --> 01:16:06,983
Abbas..is a mid-level goon.
1277
01:16:07,462 --> 01:16:10,821
Neither big nor small.
1278
01:16:15,139 --> 01:16:18,738
Thanks.
1279
01:16:19,217 --> 01:16:20,177
Ms. Verma. - Yes.
1280
01:16:20,657 --> 01:16:24,016
Courier for you.
1281
01:16:26,014 --> 01:16:27,934
Sign.
1282
01:16:28,414 --> 01:16:31,772
Thank you.
1283
01:16:40,249 --> 01:16:41,129
This is fake.
1284
01:16:41,609 --> 01:16:43,728
But tomorrow you can see original.
1285
01:16:44,208 --> 01:16:47,247
And after that remaining parts of your daughter.
1286
01:16:47,726 --> 01:16:51,085
Like this.
1287
01:16:55,564 --> 01:16:56,364
Hello. - Hello.
1288
01:16:56,843 --> 01:16:58,482
How are you? - I'm okay.
1289
01:16:58,962 --> 01:16:59,922
What did you find out about Nazia?
1290
01:17:00,401 --> 01:17:01,642
Look, the situation is that..
1291
01:17:02,121 --> 01:17:04,120
..if Niyaz dies in jail or if he's sentenced to death..
1292
01:17:04,600 --> 01:17:07,199
..then the Nazia will get seven million rupees from the insurance.
1293
01:17:07,680 --> 01:17:11,038
And that's why she testified against him in the court.
1294
01:17:27,072 --> 01:17:30,311
Yohaan, meet me at the Masina!
1295
01:17:30,790 --> 01:17:34,029
So you said Sam was at your hospital since 26th July, 2013.
1296
01:17:34,509 --> 01:17:35,548
Isn't that what you said? - Yes.
1297
01:17:36,028 --> 01:17:38,228
What is this?
1298
01:17:38,707 --> 01:17:40,627
Sam was at Siya's funeral on 19th August.
1299
01:17:41,107 --> 01:17:42,827
If he was in your hospital, then how can he be at the funeral?
1300
01:17:43,306 --> 01:17:44,065
Is this a bloody double role?
1301
01:17:44,545 --> 01:17:47,505
Well, as per our hospital records he was in the hospital on that day.
1302
01:17:47,985 --> 01:17:48,903
We want to meet Sam.
1303
01:17:49,384 --> 01:17:50,823
Only he can tell us where he was.
1304
01:17:51,303 --> 01:17:53,302
Not possible. He's been discharged.
1305
01:17:53,782 --> 01:17:55,622
How can you discharge him in the condition he is?
1306
01:17:56,101 --> 01:17:58,781
We have to if the guardian says so.
1307
01:17:59,260 --> 01:18:00,420
Who is his guardian?
1308
01:18:00,899 --> 01:18:02,418
I can't tell you, hospital policy.
1309
01:18:02,898 --> 01:18:04,178
Personal information is confidential.
1310
01:18:04,658 --> 01:18:05,578
Madam..
1311
01:18:06,057 --> 01:18:07,976
Please be clear if this is about give and take.
1312
01:18:08,457 --> 01:18:09,016
I can give some too.
1313
01:18:09,495 --> 01:18:10,575
I am sorry, but that doesn't work here.
1314
01:18:11,055 --> 01:18:12,015
Then what does?
1315
01:18:12,494 --> 01:18:13,535
What kind of a powerful guardian was he..
1316
01:18:14,014 --> 01:18:16,453
..who discharged him before the treatment was complete?
1317
01:18:16,933 --> 01:18:17,613
I want to see the hospital records.
1318
01:18:18,093 --> 01:18:22,251
For that you will need a warrant.
1319
01:18:22,731 --> 01:18:24,970
If you weren't a female, I would've slapped you right now.
1320
01:18:25,449 --> 01:18:27,290
Out!
1321
01:18:27,769 --> 01:18:30,048
Come, Yohaan.
1322
01:18:30,529 --> 01:18:33,486
Only those without a password on their mobile are the honest ones.
1323
01:18:33,967 --> 01:18:36,206
This madam is involved, 100%.
1324
01:18:36,686 --> 01:18:37,086
Ram..
1325
01:18:37,565 --> 01:18:40,085
Sir, we've found the yellow Nano car. - Very good.
1326
01:18:40,564 --> 01:18:41,965
Siya's car has been found. - Thank god.
1327
01:18:42,444 --> 01:18:43,563
I'll get a warrant, and find where's Sam..
1328
01:18:44,043 --> 01:18:47,401
..you head to the junkyard immediately.
1329
01:18:58,917 --> 01:19:03,956
That yellow one? - Yes. That one.
1330
01:19:04,435 --> 01:19:07,794
Wait.
1331
01:19:39,383 --> 01:19:42,182
This..is definitely a nose-ring.
1332
01:19:42,662 --> 01:19:45,381
Then why did Sam tell me that he knew who killed Siya.
1333
01:19:45,860 --> 01:19:48,458
It's quite possible that he didn't know what he did.
1334
01:19:48,939 --> 01:19:52,417
The drugs that he's on..create hallucinations.
1335
01:19:52,897 --> 01:19:54,696
But he must remember once he's sober again.
1336
01:19:55,177 --> 01:19:56,656
He won't remember a thing.
1337
01:19:57,136 --> 01:19:59,535
Even if he had cut someone to pieces when he was high..
1338
01:20:00,015 --> 01:20:00,814
..he won't remember later.
1339
01:20:01,294 --> 01:20:02,814
Anyway, the DNA analysis is complete.
1340
01:20:03,294 --> 01:20:05,933
But we'll need a sample from Sam.
1341
01:20:06,413 --> 01:20:07,572
Blood, hair?
1342
01:20:08,052 --> 01:20:09,292
To cross-check the analysis.
1343
01:20:09,772 --> 01:20:11,011
I have one, at home.
1344
01:20:11,490 --> 01:20:12,850
I have Sam's blood sample on a piece of paper.
1345
01:20:13,330 --> 01:20:17,968
Will that do? - Of course.
1346
01:20:18,447 --> 01:20:18,648
Hello.
1347
01:20:19,128 --> 01:20:21,507
Anu, I found something.
1348
01:20:21,990 --> 01:20:22,636
What?
1349
01:20:23,120 --> 01:20:24,772
I was doing a background check on Sam.
1350
01:20:25,257 --> 01:20:26,708
Have you heard about Mahesh Maklai?
1351
01:20:27,192 --> 01:20:30,016
The MP. - He's his father.
1352
01:20:30,499 --> 01:20:35,498
He was hiding Sam to save his political career.
1353
01:20:35,982 --> 01:20:37,596
This case is becoming a big mess.
1354
01:20:38,079 --> 01:20:41,467
I wonder what else might come out.
1355
01:20:48,725 --> 01:20:54,410
Welcome, advocate Verma, how are you?
1356
01:20:54,895 --> 01:20:58,241
You said.. "Pray that we never meet again".
1357
01:20:58,724 --> 01:20:59,895
I did..
1358
01:21:00,378 --> 01:21:04,612
..but what to do, our prayers are never answered.
1359
01:21:05,096 --> 01:21:08,483
Did Mahesh Maklai send you?
1360
01:21:10,539 --> 01:21:16,184
Sorry, advocate Verma. I came uninvited.
1361
01:21:16,669 --> 01:21:20,218
It wasn't a decent thing, but it was necessary.
1362
01:21:20,701 --> 01:21:24,088
Cheers.
1363
01:21:25,257 --> 01:21:25,741
Yes, officer.
1364
01:21:26,225 --> 01:21:27,515
Sir. - Did anyone come to see Niyaz?
1365
01:21:27,999 --> 01:21:29,411
Someone did yesterday? - Yesterday.
1366
01:21:29,895 --> 01:21:30,661
Yes.
1367
01:21:31,144 --> 01:21:31,426
Who?
1368
01:21:31,911 --> 01:21:32,677
Sir, his name is Vijay Madgaonkar.
1369
01:21:33,161 --> 01:21:34,289
Vijay Madgaonkar.
1370
01:21:34,774 --> 01:21:36,306
Absolutely right, sir.
1371
01:21:36,790 --> 01:21:39,128
Isn't he the same guy you apprehended in the Mandara kidnapping case?
1372
01:21:39,612 --> 01:21:40,782
Absolutely right, sir. That's him.
1373
01:21:41,266 --> 01:21:41,749
When was he released?
1374
01:21:42,234 --> 01:21:43,080
Six months ago.
1375
01:21:43,565 --> 01:21:45,096
You will find him in Versova village.
1376
01:21:45,580 --> 01:21:46,306
Where? - Versova Village.
1377
01:21:46,790 --> 01:21:46,911
Versova village.
1378
01:21:47,394 --> 01:21:50,782
Okay, thank you. - Yes sir.
1379
01:21:54,452 --> 01:21:57,597
My son has nothing to do with this case.
1380
01:21:58,080 --> 01:22:00,782
And that's why you forged the hospital records.
1381
01:22:01,265 --> 01:22:03,282
And when we started inquiring..
1382
01:22:03,766 --> 01:22:05,096
..you got him discharged immediately.
1383
01:22:05,581 --> 01:22:09,249
You don't understand..
1384
01:22:09,733 --> 01:22:11,870
He came home in the morning high.
1385
01:22:12,355 --> 01:22:15,742
In his girlfriend Siya's car..with her body.
1386
01:22:23,201 --> 01:22:23,967
Are you crazy?
1387
01:22:24,452 --> 01:22:27,557
What have you done?
1388
01:22:28,040 --> 01:22:30,621
What have you done?
1389
01:22:31,105 --> 01:22:33,806
It's really unfortunate and sad..
1390
01:22:34,290 --> 01:22:35,218
..that the murderer is someone else..
1391
01:22:35,702 --> 01:22:36,992
I mean Niyaz.
1392
01:22:37,476 --> 01:22:40,419
Right now..Sam seems more like the murderer.
1393
01:22:40,904 --> 01:22:43,767
This is the reason I came here at this late hour.
1394
01:22:44,250 --> 01:22:46,791
Drugs has put my son in a really bad condition..
1395
01:22:47,274 --> 01:22:50,460
..and the morning that Siya died, my son believed..
1396
01:22:50,944 --> 01:22:53,484
..that I had murdered Siya.
1397
01:22:53,968 --> 01:22:56,468
That's why that fool even went to Siya's funeral.
1398
01:22:56,951 --> 01:22:59,492
And when I found out..
1399
01:22:59,975 --> 01:23:03,605
..I put him in rehab with backdate papers.
1400
01:23:03,088 --> 01:23:04,137
What are you doing?
1401
01:23:04,621 --> 01:23:06,314
Stop it. Please don't do this.
1402
01:23:06,798 --> 01:23:10,185
What are you doing?
1403
01:23:11,879 --> 01:23:14,379
Maybe Sam is not the murderer, don't do this. Please..
1404
01:23:14,863 --> 01:23:16,153
What difference does it make?
1405
01:23:16,637 --> 01:23:18,532
Next year I'll be contesting the elections.
1406
01:23:19,016 --> 01:23:21,557
Whether Sam's the murderer or not, how does it matter?
1407
01:23:22,040 --> 01:23:25,427
What matters is that such scandals can ruin my career.
1408
01:23:36,154 --> 01:23:36,839
What are you doing?
1409
01:23:37,323 --> 01:23:40,871
Stop it, please.
1410
01:23:41,356 --> 01:23:44,017
I told you..remember?
1411
01:23:44,501 --> 01:23:47,888
What never happened before, happens sometime.
1412
01:23:54,621 --> 01:23:55,912
Abbas. - Yes.
1413
01:23:56,395 --> 01:23:59,783
Did you cut the gas pipe? - I did.
1414
01:24:33,332 --> 01:24:36,718
Are you okay? - Yes, I am fine.
1415
01:24:43,380 --> 01:24:46,768
Oh, God!
1416
01:25:53,422 --> 01:25:55,033
Is this your dog? - No.
1417
01:25:55,517 --> 01:25:55,921
Who are you?
1418
01:25:56,404 --> 01:26:01,727
I am your that father, your mother didn't tell you about.
1419
01:26:02,212 --> 01:26:03,462
If he isn't your dog, then why isn't he barking at you?
1420
01:26:03,945 --> 01:26:07,333
He only barks at cops.
1421
01:26:36,808 --> 01:26:38,986
Where's the girl?
1422
01:26:39,470 --> 01:26:42,252
Where's the girl?
1423
01:26:42,735 --> 01:26:46,929
Where's the girl?
1424
01:26:47,413 --> 01:26:47,937
Where's the girl?
1425
01:26:48,422 --> 01:26:51,808
Where's the girl?
1426
01:26:54,913 --> 01:26:55,841
You will never find the girl.
1427
01:26:56,325 --> 01:26:59,712
Never!
1428
01:27:20,607 --> 01:27:22,824
Anuradha Verma is alive.
1429
01:27:23,309 --> 01:27:27,866
I apologize, I guess my boys are out of shape.
1430
01:27:28,350 --> 01:27:29,197
It's alright.
1431
01:27:29,680 --> 01:27:33,067
Some get better with age, while some get worse.
1432
01:27:38,510 --> 01:27:40,970
This is my son Sam.
1433
01:27:41,454 --> 01:27:43,874
I want you to keep him safe for some time.
1434
01:27:44,357 --> 01:27:47,180
There can be no room..
1435
01:27:47,664 --> 01:27:48,793
..for any more mistakes this time.
1436
01:27:49,277 --> 01:27:50,930
Don't worry..
1437
01:27:51,414 --> 01:27:54,801
..your son is now my secret.
1438
01:28:03,107 --> 01:28:06,494
I'll be free!
1439
01:28:10,971 --> 01:28:14,277
Where do we meet?
1440
01:28:14,761 --> 01:28:17,019
Done! Done! Done!
1441
01:28:17,502 --> 01:28:20,890
I'm going to be a free bird.
1442
01:28:22,833 --> 01:28:24,769
The footprints and fingerprints from Siya's studio..
1443
01:28:25,253 --> 01:28:26,382
..and the fingerprints from her wallet.
1444
01:28:26,867 --> 01:28:30,696
These are all firm evidence that leave no room for any doubt..
1445
01:28:31,180 --> 01:28:33,479
..that Niyaz murdered Siya.
1446
01:28:33,962 --> 01:28:36,825
And his old records, which include rape..
1447
01:28:37,310 --> 01:28:41,906
..and exploitation of women for his own lust..
1448
01:28:42,389 --> 01:28:45,898
..these records are enough to prove his motive.
1449
01:28:46,382 --> 01:28:48,036
That's all, your honor.
1450
01:28:48,520 --> 01:28:51,019
Your honor, as the prosecution admits..
1451
01:28:51,503 --> 01:28:57,632
..Siya's murderer could be this Niyaz.
1452
01:28:58,116 --> 01:28:58,641
Silence.
1453
01:28:59,124 --> 01:29:00,253
Defense, please continue.
1454
01:29:00,737 --> 01:29:03,197
Like I said, even according to my investigation..
1455
01:29:03,680 --> 01:29:05,455
..Niyaz can be Siya's killer.
1456
01:29:05,939 --> 01:29:09,447
For the court's information, Niyaz used to supply drugs to Siya.
1457
01:29:09,931 --> 01:29:12,713
But those drugs were for Siya's boyfriend Sam.
1458
01:29:13,198 --> 01:29:18,036
And that night Niyaz went to meet Sam.
1459
01:29:18,520 --> 01:29:18,922
You?
1460
01:29:19,407 --> 01:29:21,584
Sam asked for some stuff, I want money.
1461
01:29:22,067 --> 01:29:23,600
Wait.
1462
01:29:24,085 --> 01:29:27,471
Which means another person was present there during the murder.
1463
01:29:41,988 --> 01:29:43,198
What are you doing here?
1464
01:29:43,681 --> 01:29:46,060
Here you go. - Thank you.
1465
01:29:46,544 --> 01:29:47,108
Leave.
1466
01:29:47,592 --> 01:29:49,085
Its new stuff, want to taste it? - No, thank you.
1467
01:29:49,568 --> 01:29:52,955
Leave. - It's good.
1468
01:29:58,923 --> 01:30:02,311
Sam. Sam. Sam. Wake up, Sam. Sam, please wake up.
1469
01:31:16,262 --> 01:31:18,480
Defense council is only making assumptions, your honor.
1470
01:31:18,964 --> 01:31:20,416
There's no evidence suggesting..
1471
01:31:20,900 --> 01:31:23,118
..that Sam was present on the night of the murder.
1472
01:31:23,601 --> 01:31:26,424
Absolutely right, your honor. There is no evidence.
1473
01:31:26,907 --> 01:31:30,496
And it's also true that whatever I just said are just assumptions.
1474
01:31:30,981 --> 01:31:32,553
And I have no firm evidence.
1475
01:31:33,037 --> 01:31:36,304
But does the prosecution have any firm evidence against my client?
1476
01:31:36,787 --> 01:31:37,634
I mean..the murder weapon.
1477
01:31:38,118 --> 01:31:40,658
That so called sculpting knife..which has my client's fingerprints..
1478
01:31:41,142 --> 01:31:41,343
..where is it?
1479
01:31:41,827 --> 01:31:44,488
It's the prosecution's responsibility to prove my client guilty.
1480
01:31:44,973 --> 01:31:47,270
The prosecution has already admitted..
1481
01:31:47,755 --> 01:31:50,577
..Niyaz's fingerprints and footprints found at the spot of the crime.
1482
01:31:51,061 --> 01:31:51,989
Footprints and fingerprints..
1483
01:31:52,472 --> 01:31:54,166
..cannot be accepted as firm evidence, your honor.
1484
01:31:54,650 --> 01:31:56,102
As long as the prosecution doesn't present..
1485
01:31:56,585 --> 01:31:58,682
..the murder weapon with the defendant's fingerprints on it.
1486
01:31:59,166 --> 01:32:01,344
Until then the defendant cannot be proven guilty.
1487
01:32:01,827 --> 01:32:03,401
And Sam was present there too that night.
1488
01:32:03,884 --> 01:32:04,932
Anyone can be the murderer.
1489
01:32:05,416 --> 01:32:07,110
Just because Niyaz is a drug-dealer..
1490
01:32:07,593 --> 01:32:09,488
..it's convenient for the law to suspect him.
1491
01:32:09,973 --> 01:32:12,312
But Sam..is the son of a rich father..
1492
01:32:12,795 --> 01:32:14,811
..who has connections well into the system.
1493
01:32:15,295 --> 01:32:18,601
That's why..the police didn't feel the need to investigate him.
1494
01:32:19,086 --> 01:32:22,593
Even if we believe for a while that Sam murdered Siya..
1495
01:32:23,078 --> 01:32:28,238
..then the question arises, that why Sam killed his girlfriend..
1496
01:32:28,722 --> 01:32:29,772
..whom he loved so dearly?
1497
01:32:30,255 --> 01:32:31,102
What was the motive?
1498
01:32:31,586 --> 01:32:34,250
Watching Siya and Niyaz in a compromising position..
1499
01:32:34,728 --> 01:32:36,319
..Sam got out of control.
1500
01:32:36,796 --> 01:32:40,018
And maybe..he killed Siya in a fit of rage.
1501
01:32:40,495 --> 01:32:42,206
Maybe he was already high..being a drug addict.
1502
01:32:42,684 --> 01:32:45,506
At least Niyaz's fingerprints were found at the murder spot.
1503
01:32:45,984 --> 01:32:47,854
Does the defense council have any evidence..
1504
01:32:48,330 --> 01:32:51,592
..suggesting that Sam was present there that night?
1505
01:32:52,070 --> 01:32:55,013
One..evidence, advocate Verma.
1506
01:32:55,490 --> 01:32:58,832
We've evidence, your honor.
1507
01:33:10,128 --> 01:33:12,633
I apologize..
1508
01:33:13,111 --> 01:33:15,696
..but I would like to request the court..
1509
01:33:16,174 --> 01:33:17,605
..to hear him out for delivering justice.
1510
01:33:18,083 --> 01:33:19,992
Please.
1511
01:33:20,469 --> 01:33:23,810
Your honor, please.
1512
01:33:30,055 --> 01:33:33,197
The night Siya was murdered, were you there?
1513
01:33:33,674 --> 01:33:35,425
Were you there?
1514
01:33:35,902 --> 01:33:35,941
Yes.
1515
01:33:36,419 --> 01:33:38,050
Did you kill Siya?
1516
01:33:38,527 --> 01:33:42,981
No..when I got up, she was dead.
1517
01:33:43,459 --> 01:33:46,799
Someone killed her and left her there.
1518
01:34:09,313 --> 01:34:09,989
So what did you do?
1519
01:34:10,466 --> 01:34:13,808
I took her body home?
1520
01:34:21,642 --> 01:34:25,184
And then your father, Mahesh Maklai cleaned the body with alcohol..
1521
01:34:25,661 --> 01:34:29,002
..and threw it in the ocean to get rid of it
1522
01:34:58,793 --> 01:35:00,423
Answer me, Sam.
1523
01:35:00,901 --> 01:35:04,242
Yes.
1524
01:35:06,350 --> 01:35:07,225
That's it, your honor.
1525
01:35:07,702 --> 01:35:13,430
This means the murderer can be Niyaz or Sam.
1526
01:35:13,907 --> 01:35:15,499
But the real murderer can be identified..
1527
01:35:15,976 --> 01:35:18,203
..only when the murder weapon is found..
1528
01:35:18,680 --> 01:35:20,073
..which has the murderer's fingerprints.
1529
01:35:20,550 --> 01:35:22,498
But Sam and his millionaire father Mahesh Maklai..
1530
01:35:22,976 --> 01:35:28,028
..are guilty of all the crimes committed after the murder.
1531
01:35:28,505 --> 01:35:30,215
Moving the body from the murder spot.
1532
01:35:30,693 --> 01:35:31,965
Cleaning it with alcohol..
1533
01:35:32,443 --> 01:35:34,311
..and then throwing it in the sea to get rid of it.
1534
01:35:34,789 --> 01:35:38,488
This clearly proves Sam and Mahesh Maklai's crimes.
1535
01:35:38,966 --> 01:35:41,471
I request the court to reopen the case.
1536
01:35:41,949 --> 01:35:44,296
And to release my client Niyaz on bail..
1537
01:35:44,773 --> 01:35:47,198
..until the real murderer is not found.
1538
01:35:47,676 --> 01:35:50,779
Niyaz has paid a big compensation for his poverty and past crimes.
1539
01:35:51,256 --> 01:35:53,682
I don't say that he should be acquitted..
1540
01:35:54,160 --> 01:35:58,734
..but bail is his legal right, and he should get it.
1541
01:35:59,212 --> 01:36:01,479
Thank you, your honor.
1542
01:36:01,956 --> 01:36:03,347
Court orders..
1543
01:36:03,825 --> 01:36:09,393
..Mahesh Maklai and Sam Maklai to be taken into police custody.
1544
01:36:09,871 --> 01:36:13,211
Defendant Niyaz is granted bail.
1545
01:36:26,139 --> 01:36:29,639
Mrs. Verma..I told you..
1546
01:36:30,117 --> 01:36:32,106
Abbas might have many traits..
1547
01:36:32,582 --> 01:36:35,964
..but he always repays his debts.
1548
01:36:36,441 --> 01:36:40,379
Goodbye.
1549
01:36:40,856 --> 01:36:42,288
Sorry, Maklai sir.
1550
01:36:42,765 --> 01:36:46,106
Some people don't change with time, they get worse.
1551
01:36:56,130 --> 01:36:57,323
Niyaz, where are you?
1552
01:36:57,800 --> 01:36:59,748
I am out of jail.
1553
01:37:00,226 --> 01:37:02,096
I am a free bird! I am a free bird!
1554
01:37:02,573 --> 01:37:03,886
I am a free..
1555
01:37:04,363 --> 01:37:05,675
Where are you? - I'm right here.
1556
01:37:06,153 --> 01:37:09,733
In the car park. Black jeep.
1557
01:37:10,210 --> 01:37:17,329
Viju..I am a free bird.
1558
01:37:17,807 --> 01:37:21,147
Come on..come on..
1559
01:37:58,695 --> 01:37:59,969
Sanaya..
1560
01:38:00,446 --> 01:38:03,787
Sanaya.. Sanaya..
1561
01:38:13,293 --> 01:38:15,798
Madam..stop..
1562
01:38:16,276 --> 01:38:19,736
Stop.. - She's my daughter.
1563
01:38:20,214 --> 01:38:23,554
She's my daughter.
1564
01:38:40,101 --> 01:38:42,568
No, no, no, no.
1565
01:38:43,045 --> 01:38:46,386
Sanaya!
1566
01:38:52,670 --> 01:38:56,011
Sanaya!
1567
01:38:57,205 --> 01:39:02,693
Sanaya! My baby.
1568
01:39:03,171 --> 01:39:06,750
My baby, please wake up.
1569
01:39:07,228 --> 01:39:10,569
Please wake up. Please wake up.
1570
01:39:22,303 --> 01:39:25,643
Water..get water, please.
1571
01:39:28,030 --> 01:39:31,172
Please wake up.
1572
01:39:31,650 --> 01:39:34,990
Wake up.
1573
01:39:39,206 --> 01:39:43,820
Mom. - Sanaya.
1574
01:39:44,298 --> 01:39:47,599
Mama.
1575
01:39:48,077 --> 01:39:51,418
I was scared.
1576
01:39:53,566 --> 01:39:56,907
I missed you, mama.
1577
01:40:06,692 --> 01:40:10,033
My baby.
1578
01:40:17,669 --> 01:40:21,169
Joe..who can go to such limits..
1579
01:40:21,646 --> 01:40:26,221
..to get a murderer and rapist out of jail?
1580
01:40:26,698 --> 01:40:28,488
That Vijay..
1581
01:40:28,965 --> 01:40:32,306
He has the key to this lock.
1582
01:41:06,638 --> 01:41:09,979
Hey.. Stop!
1583
01:41:17,934 --> 01:41:21,275
Move.. Move.
1584
01:41:39,015 --> 01:41:40,367
Tell me who made you do it.
1585
01:41:40,844 --> 01:41:41,560
Tell me everything.
1586
01:41:42,038 --> 01:41:45,379
I will..I will tell you everything.
1587
01:41:53,653 --> 01:41:55,362
Can I come in?
1588
01:41:55,840 --> 01:41:59,936
I'll only take a few minutes, please.
1589
01:42:00,413 --> 01:42:03,914
I am really very sorry, Ms. Garima.
1590
01:42:04,392 --> 01:42:06,698
But they had my Sanaya.
1591
01:42:07,175 --> 01:42:09,562
And I had..
1592
01:42:10,038 --> 01:42:13,102
..no other option other than accepting their condition.
1593
01:42:13,579 --> 01:42:17,238
I know the pain of losing someone, Ms. Garima.
1594
01:42:17,716 --> 01:42:20,501
But..
1595
01:42:20,978 --> 01:42:23,961
..I didn't have the liberty to express my pain.
1596
01:42:24,439 --> 01:42:27,302
Nor to cry.
1597
01:42:27,779 --> 01:42:32,154
I had to somehow..bring my Sanaya back, at any cost.
1598
01:42:32,631 --> 01:42:34,858
You're a mother yourself.
1599
01:42:35,336 --> 01:42:39,194
I hope you will understand my helplessness.
1600
01:42:39,672 --> 01:42:42,416
Is she fine now? - Yes.
1601
01:42:42,894 --> 01:42:45,955
I almost lost her once.
1602
01:42:46,433 --> 01:42:50,848
They gave her something to eat..which she was allergic to.
1603
01:42:51,325 --> 01:42:53,434
She could've even died if I hadn't..
1604
01:42:53,911 --> 01:42:57,253
..arrived on time with her medicine.
1605
01:43:02,582 --> 01:43:08,708
You should always keep a bottle of Lidum in Sanaya's bag.
1606
01:43:09,185 --> 01:43:11,014
How do you know..
1607
01:43:11,492 --> 01:43:14,832
..Sanaya's medication is Lidum?
1608
01:44:01,569 --> 01:44:03,120
Why did you do it?
1609
01:44:03,597 --> 01:44:07,256
Because I didn't have a choice.
1610
01:44:07,733 --> 01:44:11,831
You're a brilliant lawyer..and I knew..
1611
01:44:12,308 --> 01:44:15,649
..that you can get Niyaz out.
1612
01:44:20,819 --> 01:44:24,161
Why did you want Siya's murderer acquitted?
1613
01:44:33,985 --> 01:44:36,849
Your ticket..and money.
1614
01:44:37,326 --> 01:44:39,911
After today I don't ever want to see you again.
1615
01:44:40,388 --> 01:44:43,730
He's inside.
1616
01:44:55,662 --> 01:44:57,452
You've no clue..
1617
01:44:57,930 --> 01:45:01,112
..about the things I had to do to get you out.
1618
01:45:01,590 --> 01:45:04,969
I did things with an innocent girl..
1619
01:45:05,447 --> 01:45:08,391
..which a mother can never imagine.
1620
01:45:08,868 --> 01:45:11,891
Now..you will die.
1621
01:45:12,367 --> 01:45:15,709
A death..that you can't imagine.
1622
01:45:24,271 --> 01:45:27,613
Do you know why Ravan is burnt every year on Dussera?
1623
01:45:32,108 --> 01:45:35,369
To remind everyone of Ravan's crimes.
1624
01:45:35,846 --> 01:45:37,517
There's just one punishment..
1625
01:45:37,994 --> 01:45:43,642
..for physically abusing a girl against her wills.
1626
01:45:44,119 --> 01:45:47,461
He's burnt to death.
1627
01:45:50,643 --> 01:45:51,239
Petrol.
1628
01:45:51,716 --> 01:45:55,495
Can you imagine a death..
1629
01:45:55,973 --> 01:45:59,751
..compared to which even death sentence looks like mercy.
1630
01:46:00,228 --> 01:46:03,092
This is how my daughter screamed as well.
1631
01:46:03,570 --> 01:46:07,308
I can still hear her screams.
1632
01:46:07,786 --> 01:46:09,775
Doesn't let me sleep at nights.
1633
01:46:10,252 --> 01:46:10,967
Echoes in my ear.
1634
01:46:11,445 --> 01:46:12,280
Forgive me.
1635
01:46:13,195 --> 01:46:17,770
Sets my nerves on fire.
1636
01:46:18,246 --> 01:46:23,099
Pierces my soul.
1637
01:46:23,576 --> 01:46:26,678
My daughter's scream..
1638
01:46:27,156 --> 01:46:30,496
..can be subdued with only your screams, Niyaz.
1639
01:47:17,750 --> 01:47:20,813
I burned him alive.
1640
01:47:21,290 --> 01:47:27,654
This could be his only punishment to serve justice to my daughter.
1641
01:47:28,131 --> 01:47:29,881
You're a mother as well.
1642
01:47:30,359 --> 01:47:31,433
I hope you understand.
1643
01:47:31,910 --> 01:47:34,416
No.
1644
01:47:34,893 --> 01:47:38,234
I don't understand.
1645
01:47:40,859 --> 01:47:44,280
Who gave you the right to kidnap my daughter..
1646
01:47:44,757 --> 01:47:47,820
..in order to get justice for your daughter?
1647
01:47:48,297 --> 01:47:53,866
Believe me..I took care of her like my Siya.
1648
01:47:54,343 --> 01:48:01,184
But still..I am guilty for the trauma she went through.
1649
01:48:01,661 --> 01:48:05,162
But even if I am sentenced to death..
1650
01:48:05,639 --> 01:48:07,667
..for getting Niyaz what he deserved..
1651
01:48:08,145 --> 01:48:11,645
..then I will have no regrets.
1652
01:48:12,123 --> 01:48:14,748
Are you okay?
1653
01:48:15,225 --> 01:48:16,497
Yohaan sir has been trying so long.
1654
01:48:16,975 --> 01:48:18,328
And why aren't you answering your call?
1655
01:48:18,805 --> 01:48:21,152
Mrs. Garima Chaudhary.
1656
01:48:21,629 --> 01:48:23,418
Unbelievable.
1657
01:48:23,896 --> 01:48:25,964
You're under arrest for kidnapping..
1658
01:48:26,442 --> 01:48:29,504
..advocate Anuradha Chaudhary's daughter and burning Niyaz to death.
1659
01:48:29,982 --> 01:48:33,760
You will come with me right now.
1660
01:48:34,237 --> 01:48:37,578
Please.
1661
01:48:40,880 --> 01:48:44,061
Hold on, officer.
1662
01:48:44,539 --> 01:48:45,971
Do you have an arrest warrant for her?
1663
01:48:46,448 --> 01:48:49,790
Why? Why do you ask?
1664
01:48:53,925 --> 01:48:57,744
Because she's my client.
1665
01:48:58,221 --> 01:49:01,642
And I am her lawyer.
1666
01:49:02,120 --> 01:49:04,546
If I can get a criminal acquitted..
1667
01:49:05,023 --> 01:49:08,364
..then I will definitely save a mother.
1668
01:49:58,322 --> 01:49:59,117
Sir. - Yes.
1669
01:49:59,595 --> 01:50:02,935
Customer.
1670
01:50:05,362 --> 01:50:08,704
Customer's come every day, today its hope.
1671
01:50:19,443 --> 01:50:20,397
The apron suits you.
1672
01:50:20,874 --> 01:50:24,056
Keep it on. It's looking good.
1673
01:50:24,533 --> 01:50:27,596
You didn't give me a chance to wear my uniform.
1674
01:50:28,073 --> 01:50:32,051
You didn't give me a chance to thank either.
1675
01:50:32,528 --> 01:50:36,864
I didn't help you for your thanks.
1676
01:50:37,341 --> 01:50:40,683
Then for what?
1677
01:50:42,989 --> 01:50:47,762
Some things are not for saying.
1678
01:50:48,239 --> 01:50:51,819
Thank you.
1679
01:50:52,296 --> 01:50:55,637
Welcome.
1680
01:50:56,831 --> 01:51:00,212
By the way, I've appealed for your case.
1681
01:51:00,689 --> 01:51:01,565
Forget it.
1682
01:51:02,041 --> 01:51:02,757
No need.
1683
01:51:03,235 --> 01:51:05,979
I'm used to this now.
1684
01:51:06,457 --> 01:51:08,087
How's Sanaya? - She's good.
1685
01:51:08,564 --> 01:51:11,469
She's with her grandma.
1686
01:51:11,945 --> 01:51:13,815
Again with her grandma?
1687
01:51:14,291 --> 01:51:14,769
Honestly.
1688
01:51:15,246 --> 01:51:15,644
She's with her grandma.
1689
01:51:16,122 --> 01:51:19,065
Okay, let me speak to her.
1690
01:51:19,542 --> 01:51:21,969
She's with her grandma.
1691
01:51:22,447 --> 01:51:25,787
That's where I am headed.
1692
01:51:29,645 --> 01:51:32,031
Shall I?
1693
01:51:32,509 --> 01:51:34,260
There's a better expression in Marathi.
1694
01:51:34,736 --> 01:51:38,078
See you soon!
1695
01:51:41,498 --> 01:51:44,839
See you soon.
1696
01:51:57,488 --> 01:52:00,829
What, sir. You let her go?
1697
01:52:04,886 --> 01:52:09,103
I let her go because she's my love.
1698
01:52:09,579 --> 01:52:12,921
If she had been my obstinacy, she would've been in my arms.
1699
01:52:39,012 --> 01:52:42,354
"Sweetheart..don't turn your back and leave."
1700
01:52:50,349 --> 01:52:53,849
"Sweetheart..don't turn your back and leave."
1701
01:52:54,326 --> 01:52:58,900
"Sweetheart..don't threshold and leave."
1702
01:52:59,377 --> 01:53:04,627
"My poor eyes are tired of shedding tears."
1703
01:53:05,105 --> 01:53:11,390
"Who did you leave me for?"
1704
01:53:11,867 --> 01:53:17,117
"Please stay..don't go."
1705
01:53:17,595 --> 01:53:22,765
"Please stay..don't go."
1706
01:53:23,242 --> 01:53:26,583
"Sweetheart..don't turn your back and leave."
1707
01:54:00,591 --> 01:54:08,626
"I have grievances..against God."
1708
01:54:09,103 --> 01:54:18,131
"Since you said..you're leaving."
1709
01:54:18,609 --> 01:54:23,740
"The tears don't trickle down my eyes."
1710
01:54:24,217 --> 01:54:30,064
"How do I endure the fire in my heart."
1711
01:54:30,542 --> 01:54:35,911
"Please stay..don't go."
1712
01:54:36,388 --> 01:54:38,656
"Wait.."
1713
01:54:39,133 --> 01:54:41,559
"Don't go."
1714
01:54:42,036 --> 01:54:47,247
"Sweetheart..don't turn your back and leave."
1715
01:54:47,724 --> 01:54:53,969
"Sweetheart..don't turn your back and leave."
121461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.