Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,043 --> 00:00:13,898
For a woman to explore and express
2
00:00:14,923 --> 00:00:16,717
the entirety of your sexuality,
3
00:00:17,137 --> 00:00:19,010
their abilities and emotional
4
00:00:19,277 --> 00:00:20,743
intellectual, he would face risks ..
5
00:00:21,117 --> 00:00:22,942
and a real change revolutionary
6
00:00:23,207 --> 00:00:24,599
conditions that limit and diminish.
7
00:00:24,955 --> 00:00:26,388
Or, you can keep trying
8
00:00:26,685 --> 00:00:27,996
adapt the world and, therefore
9
00:00:28,245 --> 00:00:29,618
if you consecrate for ever
10
00:00:29,886 --> 00:00:31,100
to serve to some stereotype ...
11
00:00:31,354 --> 00:00:32,724
standard of femininity - a
12
00:00:33,005 --> 00:00:34,566
perversion, if you let it.
13
00:00:35,177 --> 00:00:36,019
Louise J. Kaplan
14
00:02:37,027 --> 00:02:39,444
PERVERSIONS FEMALE
15
00:03:26,000 --> 00:03:26,869
Yes.
16
00:03:27,539 --> 00:03:28,547
"Perversions are not what they seem".
17
00:03:28,547 --> 00:03:29,677
It is in me.
18
00:03:29,677 --> 00:03:30,793
Stay with me.
19
00:03:30,793 --> 00:03:32,010
It was argued
20
00:03:34,263 --> 00:03:35,043
well, doctor.
21
00:03:35,247 --> 00:03:36,296
Forever, where
22
00:03:36,496 --> 00:03:37,513
and always.
23
00:03:39,411 --> 00:03:40,894
- But is not an obstacle to justice.
24
00:03:41,444 --> 00:03:42,641
- So I lie.
25
00:03:44,341 --> 00:03:45,424
Why should I do that?
26
00:03:46,946 --> 00:03:47,949
Because I scream.
27
00:03:52,408 --> 00:03:53,161
Who is at 7 am?
28
00:03:57,429 --> 00:03:58,507
Take me out to dinner to
29
00:03:59,161 --> 00:04:00,380
. Harvey, there are No excuses.
30
00:04:00,629 --> 00:04:02,057
- John?
31
00:04:02,458 --> 00:04:03,815
- Of the agreement.
32
00:04:05,548 --> 00:04:06,650
- I promise You, I promise.
33
00:04:08,554 --> 00:04:09,553
- Of the agreement.
34
00:04:09,806 --> 00:04:10,676
Will be the new housekeeper?
35
00:04:11,002 --> 00:04:12,173
His lordship, after thorough
36
00:04:12,734 --> 00:04:13,924
Detailed tests ...
37
00:04:14,420 --> 00:04:15,468
there is no doubt
38
00:04:16,821 --> 00:04:18,163
without a doubt ...
39
00:04:20,222 --> 00:04:21,720
Mr. Rock is
40
00:04:22,001 --> 00:04:23,002
fully responsible ...
41
00:04:23,586 --> 00:04:25,122
of their hateful company pollutes
42
00:04:25,578 --> 00:04:27,028
the channel
43
00:04:28,011 --> 00:04:29,651
spewing toxic waste
44
00:04:29,972 --> 00:04:31,174
the moor.
45
00:04:31,453 --> 00:04:32,952
He is a criminal, worse:
46
00:04:33,232 --> 00:04:34,466
perverse and dangerous ...
47
00:04:34,466 --> 00:04:36,076
a Person masked:
48
00:04:36,076 --> 00:04:37,866
sophisticated, possessive
49
00:04:39,301 --> 00:04:40,580
This only means one thing ...
50
00:04:41,907 --> 00:04:42,597
domination!
51
00:04:43,852 --> 00:04:44,788
Therefore, we, as a society
52
00:04:45,380 --> 00:04:46,712
organized, that has laws ...
53
00:04:47,847 --> 00:04:48,907
we must master it.
54
00:04:49,702 --> 00:04:51,299
We need the strength!
55
00:04:52,822 --> 00:04:54,219
The No mercy ...
56
00:04:55,116 --> 00:04:57,617
therefore, does not deserve mercy.
57
00:04:59,530 --> 00:05:01,939
The only proper attitude,
58
00:05:02,436 --> 00:05:04,038
the only thing that's going to work
59
00:05:05,833 --> 00:05:07,305
is the confiscation of their property.
60
00:05:07,792 --> 00:05:09,376
Their businesses, their
61
00:05:09,580 --> 00:05:11,264
homes, your money.
62
00:05:11,700 --> 00:05:13,353
It is the attitude attitude
63
00:05:14,072 --> 00:05:15,776
wueYo recommend.
64
00:05:38,858 --> 00:05:39,857
Well, I think that the people
65
00:05:40,062 --> 00:05:41,324
in this city ...
66
00:05:42,682 --> 00:05:43,890
Then the result ...
67
00:05:46,090 --> 00:05:47,219
it is true ...
68
00:05:47,219 --> 00:05:48,691
a hard blow to the crime
69
00:05:48,691 --> 00:05:50,124
the community and this type of attitude.
70
00:06:38,267 --> 00:06:40,092
Eva Stephens, working here in
71
00:06:40,394 --> 00:06:41,436
the court in Los Angeles ...
72
00:06:41,436 --> 00:06:42,808
surprisingly won
73
00:06:43,031 --> 00:06:44,632
the case against Jack Rock ...
74
00:06:45,039 --> 00:06:46,738
and is a candidate for the vacancy in
75
00:06:46,941 --> 00:06:48,237
THE Court of Appeals.
76
00:06:48,237 --> 00:06:50,201
But there was no mention in
77
00:06:50,810 --> 00:06:53,619
the means of communication on
78
00:06:53,945 --> 00:06:55,343
your presentation in court.
79
00:06:55,343 --> 00:06:57,130
Our correspondent Carolyn
80
00:06:57,381 --> 00:06:58,645
Stewart has comments.
81
00:06:58,645 --> 00:06:59,877
Carolyn ...
82
00:07:46,457 --> 00:07:47,994
Eva Stephens. Let the
83
00:07:47,994 --> 00:07:49,426
message after the signal.
84
00:07:51,156 --> 00:07:52,747
Hello, it's me, Maddie.
85
00:07:52,747 --> 00:07:54,199
How are you?
86
00:07:56,164 --> 00:07:57,382
Finally, it indicates a
87
00:07:57,382 --> 00:07:58,926
successor of dad.
88
00:08:00,470 --> 00:08:02,259
Do you have all that
89
00:08:02,259 --> 00:08:03,839
he had in his office.
90
00:08:04,054 --> 00:08:05,411
You have amazing things.
91
00:08:06,378 --> 00:08:08,144
Hey, congratulations!
92
00:08:11,418 --> 00:08:13,647
My defense is in 8 days from now ...
93
00:08:14,230 --> 00:08:15,941
that is all. Call me, goodbye.
94
00:08:30,495 --> 00:08:31,665
- This really works?
95
00:08:31,966 --> 00:08:33,137
- Need to use something.
96
00:08:35,055 --> 00:08:36,314
- Your card was declined.
97
00:08:36,955 --> 00:08:38,117
- This is impossible.
98
00:08:38,425 --> 00:08:39,501
I have tried two times.
99
00:08:41,887 --> 00:08:42,976
- What pint-lips leads?
100
00:08:43,444 --> 00:08:44,535
- Le Rouge: Minet.
101
00:08:45,820 --> 00:08:47,047
Is the new fall color.
102
00:08:47,733 --> 00:08:48,935
Arrived this morning.
103
00:08:50,660 --> 00:08:51,526
"You: Minet".
104
00:08:51,526 --> 00:08:52,726
What is ": Minet"?
105
00:08:52,930 --> 00:08:54,223
Kitten.
106
00:08:54,645 --> 00:08:55,881
The Kitten Red.
107
00:09:00,841 --> 00:09:02,174
Test with this.
108
00:09:39,266 --> 00:09:43,021
Caderonaaa!
109
00:10:53,166 --> 00:10:54,738
You have found what you're looking for?
110
00:10:56,124 --> 00:10:58,715
Well, I ...I'm in search of a
111
00:10:59,129 --> 00:11:00,720
scarf for my sister.
112
00:11:01,650 --> 00:11:03,300
She has sent me for a
113
00:11:03,676 --> 00:11:05,345
and I Took my father gave me.
114
00:11:06,504 --> 00:11:09,090
But ... this is another
115
00:11:09,090 --> 00:11:10,991
in stock? It has to be this.
116
00:11:11,350 --> 00:11:12,774
- I'm sorry, we don't have more.
117
00:11:14,033 --> 00:11:15,281
- She is going to be very disappointed.
118
00:11:15,627 --> 00:11:16,873
How about a bra miraculous?
119
00:11:17,107 --> 00:11:18,978
Every woman wants to have beautiful breasts.
120
00:11:19,767 --> 00:11:21,213
These fasteners are really
121
00:11:21,600 --> 00:11:22,899
miraculous.
122
00:11:22,899 --> 00:11:24,360
Creates a volume like never before
123
00:11:24,583 --> 00:11:26,373
vi. Men can't resist.
124
00:11:28,095 --> 00:11:29,125
Well, I don't know. Force
125
00:11:30,251 --> 00:11:32,945
suggest to the contrary.
126
00:11:33,371 --> 00:11:34,584
We also have a new
127
00:11:34,784 --> 00:11:36,456
line panties
128
00:11:36,687 --> 00:11:37,684
lace in pretty colors...
129
00:11:39,886 --> 00:11:40,982
Forgiveness, is
130
00:11:40,982 --> 00:11:42,294
too small?
131
00:11:42,781 --> 00:11:43,989
- I'm going to get a larger size.
132
00:11:44,286 --> 00:11:45,550
- Thank You.
133
00:12:01,762 --> 00:12:03,168
It is very beautiful, but
134
00:12:03,168 --> 00:12:04,964
I don't like that color.
135
00:12:06,048 --> 00:12:07,358
Can you see if
136
00:12:07,358 --> 00:12:08,642
you have peach?
137
00:12:08,969 --> 00:12:10,120
Sure, it's a pleasure.
138
00:12:10,494 --> 00:12:11,524
I'll be back.
139
00:12:51,446 --> 00:12:52,541
- What the fuck?
140
00:12:53,056 --> 00:12:54,160
- Is a "thank you" ...
141
00:12:54,507 --> 00:12:55,768
Movement Against Cancer
142
00:12:56,078 --> 00:12:57,426
Breast. For his work.
143
00:13:00,237 --> 00:13:01,668
What should I do with it?
144
00:13:02,536 --> 00:13:03,560
See in my room?
145
00:13:03,867 --> 00:13:05,177
Well, is that ... tighten
146
00:13:05,391 --> 00:13:06,656
in search of lumps and ...
147
00:13:08,361 --> 00:13:10,447
Well, I think that would be a good ...
148
00:13:11,570 --> 00:13:12,740
- do you stop the text something?
149
00:13:14,257 --> 00:13:15,567
- What a woman.
150
00:13:16,690 --> 00:13:17,965
- I need to be?
151
00:13:17,965 --> 00:13:19,791
- Margot Yes, cancel the hs 12:00.
152
00:13:20,622 --> 00:13:21,927
We will hire his replacement.
153
00:13:22,193 --> 00:13:24,065
It is in the city to make
154
00:13:25,969 --> 00:13:27,481
interviews and I love her.
155
00:13:27,748 --> 00:13:29,137
Well, we're going to welcome him here
156
00:13:29,137 --> 00:13:30,664
in the office.
157
00:13:30,664 --> 00:13:32,115
What are you talking about?
158
00:13:33,331 --> 00:13:34,521
I spoke with the governor yesterday.
159
00:13:39,268 --> 00:13:40,840
Still did not get rid of me.
160
00:13:42,786 --> 00:13:44,283
And I have the opportunity to both
161
00:13:44,563 --> 00:13:46,362
be indicated for TA ...
162
00:13:46,362 --> 00:13:47,551
as Jake Rock
163
00:13:47,765 --> 00:13:49,168
go to San Quentin.
164
00:13:49,729 --> 00:13:50,881
You are perfect.
165
00:13:51,583 --> 00:13:52,726
Trust me.
166
00:13:57,996 --> 00:13:58,857
Eva ..
167
00:13:58,857 --> 00:14:00,133
- I have to pee.
168
00:14:00,133 --> 00:14:01,478
- Eve, wait.
169
00:14:01,786 --> 00:14:03,557
Read this note from the governor.
170
00:14:03,557 --> 00:14:05,002
He wants a meeting.
171
00:14:05,202 --> 00:14:06,356
The bench.
172
00:14:06,606 --> 00:14:07,636
Next Tuesday, the
173
00:14:07,636 --> 00:14:08,947
Central Forum, 14:00 pm.
174
00:14:10,371 --> 00:14:11,731
Oh, my God!
175
00:14:11,731 --> 00:14:13,161
I'll be the judge!
176
00:14:14,517 --> 00:14:16,108
Damn, I have to pee.
177
00:14:16,534 --> 00:14:18,105
OK, we're going to work.
178
00:14:18,354 --> 00:14:19,945
Call Cicinelli ...
179
00:14:27,698 --> 00:14:29,586
"Forgive me for being powerful."
180
00:14:43,570 --> 00:14:44,937
Hi, I'm Jim. Leave your phone
181
00:14:45,237 --> 00:14:46,596
and promise to call back.
182
00:14:50,179 --> 00:14:52,518
Where are you? Rosie said
183
00:14:52,752 --> 00:14:53,969
be back this evening.
184
00:14:54,577 --> 00:14:55,768
I have a great news
185
00:14:56,236 --> 00:14:57,370
and I don't want to leave a message.
186
00:14:57,370 --> 00:14:58,591
I'm still in the office.
187
00:14:58,591 --> 00:15:00,196
St. 21:30 pm.
188
00:15:11,492 --> 00:15:12,689
A rose is a rose is
189
00:15:12,689 --> 00:15:14,037
a rose. Leave a comment.
190
00:15:14,037 --> 00:15:16,013
Mitch Stephens Eva.
191
00:15:16,593 --> 00:15:18,570
I want to send large peonies
192
00:15:18,851 --> 00:15:20,354
to my office tomorrow.
193
00:15:21,200 --> 00:15:22,704
No card ... no ... no.
194
00:15:24,998 --> 00:15:26,076
Send a card and write.
195
00:15:26,621 --> 00:15:30,193
"Eva, congratulations. What we can do
196
00:15:31,123 --> 00:15:32,767
It is then when you judge? "
197
00:15:33,443 --> 00:15:34,547
Do not seal the envelope.
198
00:15:34,547 --> 00:15:35,923
Let's Margot curious.
199
00:15:52,143 --> 00:15:52,866
- Yes?
200
00:15:52,866 --> 00:15:54,015
- What Father? Is Evie.
201
00:15:54,331 --> 00:15:55,343
Yes?
202
00:15:55,654 --> 00:15:56,729
I have a great news.
203
00:15:57,088 --> 00:15:59,818
- Who is it?
204
00:16:00,648 --> 00:16:02,142
- Dad, me, Evelyn.
205
00:16:04,023 --> 00:16:05,124
I'm sorry you woke up?
206
00:16:06,184 --> 00:16:07,540
It's late here.
207
00:16:08,508 --> 00:16:09,833
I know.
208
00:16:09,833 --> 00:16:11,304
Sorry, I've called before
209
00:16:11,558 --> 00:16:13,049
but no one answers
210
00:16:13,671 --> 00:16:14,923
- Dad, are you there?
211
00:16:15,403 --> 00:16:16,510
- What has happened?
212
00:16:17,061 --> 00:16:18,679
Nothing. I have great
213
00:16:19,084 --> 00:16:20,271
news!
214
00:16:20,598 --> 00:16:22,376
After! waiting until morning.
215
00:16:22,630 --> 00:16:24,138
Now it is too late.
216
00:16:25,511 --> 00:16:27,076
Well, I'm going to call tomorrow.
217
00:16:28,164 --> 00:16:29,416
Sorry, back to sleep.
218
00:16:53,079 --> 00:16:56,121
Judge Stephens
219
00:17:33,252 --> 00:17:36,509
Hey ... ass and thighs are flabby ...
220
00:17:39,544 --> 00:17:41,878
chocho... stinky...
221
00:17:42,140 --> 00:17:43,999
and width.
222
00:17:45,073 --> 00:17:47,368
and the small breasts and sagging.
223
00:17:53,216 --> 00:17:54,668
Vulgar ...
224
00:17:56,632 --> 00:17:58,271
raunchy ...
225
00:17:59,669 --> 00:18:00,957
insatiable beast ...
226
00:18:05,357 --> 00:18:07,335
stupid and dishonest.
227
00:18:12,499 --> 00:18:13,829
Nothing about you is genuine.
228
00:18:17,261 --> 00:18:18,458
Everyone knows that
229
00:18:18,716 --> 00:18:20,308
you are a fake.
230
00:18:42,825 --> 00:18:43,704
you don't have anything.
231
00:18:43,704 --> 00:18:45,446
You don't have anything.
232
00:19:12,191 --> 00:19:13,573
- I'm sorry.
233
00:19:13,844 --> 00:19:15,044
- No care
234
00:19:41,066 --> 00:19:42,404
Working late?
235
00:19:45,373 --> 00:19:46,428
In reality
236
00:19:46,428 --> 00:19:47,759
I have just change.
237
00:19:48,098 --> 00:19:49,315
I am the new doctor
238
00:19:49,535 --> 00:19:50,781
in the next room.
239
00:19:50,984 --> 00:19:52,138
- You are not a doctor.
240
00:19:52,786 --> 00:19:54,012
- Psychiatrist.
241
00:19:55,462 --> 00:19:56,396
Entered the university
242
00:19:57,942 --> 00:19:59,064
15 years?
243
00:20:00,031 --> 00:20:01,218
With 18 years ...
244
00:20:04,775 --> 00:20:05,778
Your Honour.
245
00:20:10,383 --> 00:20:11,488
Oh, my God!
246
00:20:11,488 --> 00:20:12,824
Were you in the morning.
247
00:20:13,338 --> 00:20:14,789
Yes.
248
00:20:19,564 --> 00:20:20,717
Congratulations.
249
00:20:31,016 --> 00:20:31,997
You know people here?
250
00:20:32,746 --> 00:20:33,731
No.
251
00:20:33,955 --> 00:20:36,024
I need a drink.
252
00:20:40,657 --> 00:20:41,539
- Is it necessary?
253
00:20:41,539 --> 00:20:42,670
- And what about you?
254
00:20:42,670 --> 00:20:43,932
- do you Want one?
255
00:20:43,932 --> 00:20:45,056
- Insurance.
256
00:20:45,056 --> 00:20:46,249
Come On, Doc,
257
00:20:46,461 --> 00:20:47,567
I invite you to a cup.
258
00:21:08,783 --> 00:21:09,813
In the first, second, and especially
259
00:21:09,813 --> 00:21:12,138
The third kiss. The young doctor.
260
00:21:15,149 --> 00:21:16,412
Amazing.
261
00:21:32,043 --> 00:21:32,886
In a perversion not
262
00:21:32,886 --> 00:21:33,978
there is freedom.
263
00:21:33,978 --> 00:21:35,085
Only one line rigid
264
00:21:35,085 --> 00:21:36,040
a gender stereotype.
265
00:21:36,040 --> 00:21:36,743
Listen, I'll be there in 20 minutes.
266
00:21:38,776 --> 00:21:39,807
I'm going to have to fix the jacket.
267
00:21:40,414 --> 00:21:41,651
Margot?
268
00:21:42,161 --> 00:21:43,900
Margot? Drugs?
269
00:22:16,238 --> 00:22:17,802
- Lady, I want to wash ...
270
00:22:20,730 --> 00:22:21,601
- No.
271
00:22:21,834 --> 00:22:22,836
Lord, have a little bit of change?
272
00:22:23,036 --> 00:22:24,081
Any thing will help me.
273
00:22:24,081 --> 00:22:25,110
- Take.
274
00:22:25,110 --> 00:22:26,451
- Thank You. God bless you.
275
00:22:33,112 --> 00:22:34,314
Miss, can I
276
00:22:34,611 --> 00:22:35,659
Do a favor?
277
00:22:38,401 --> 00:22:39,524
What is it?
278
00:22:41,182 --> 00:22:42,567
You can continue, because it is beautiful?
279
00:22:49,757 --> 00:22:51,039
In the first place, politically,
280
00:22:51,381 --> 00:22:52,629
must be for a woman.
281
00:22:52,909 --> 00:22:53,879
Said
282
00:22:53,879 --> 00:22:55,670
I want a woman.
283
00:22:56,746 --> 00:22:58,003
In the second place, to say that it is not difficult to
284
00:22:58,003 --> 00:22:59,633
due to budget cuts.
285
00:22:59,995 --> 00:23:01,333
It is necessary to point out a murderer.
286
00:23:01,942 --> 00:23:03,205
And his victory against
287
00:23:03,205 --> 00:23:04,749
Rock made it famous.
288
00:23:05,546 --> 00:23:06,886
Listen, I'm going to call Mark ...
289
00:23:07,267 --> 00:23:08,278
Langley!
290
00:23:08,278 --> 00:23:09,796
- Good day.
291
00:23:09,796 --> 00:23:11,336
- I am glad to see you again.
292
00:23:11,903 --> 00:23:13,541
Eva Stephens, Langley Flynn.
293
00:23:16,094 --> 00:23:17,096
- I've heard a lot about you.
294
00:23:17,612 --> 00:23:18,895
- Almost always by my side.
295
00:23:20,290 --> 00:23:21,401
It is exciting to know you have
296
00:23:21,401 --> 00:23:22,740
the Genius Just in person.
297
00:23:24,489 --> 00:23:26,016
I'm less than expected,
298
00:23:27,533 --> 00:23:28,917
without a doubt. Please.
299
00:23:47,706 --> 00:23:48,593
We use the same
300
00:23:48,593 --> 00:23:49,743
color of lipstick.
301
00:23:49,743 --> 00:23:51,215
I don't think so. It is
302
00:23:51,589 --> 00:23:52,838
the fall color again.
303
00:23:54,050 --> 00:23:55,078
"Le Rouge: Minet"
304
00:23:55,332 --> 00:23:56,644
"Le Rouge: Minet".
305
00:24:00,181 --> 00:24:01,849
That is correct.
306
00:24:03,614 --> 00:24:04,641
Do you know what that means?
307
00:24:04,641 --> 00:24:06,170
"The Red Kitten".
308
00:24:06,778 --> 00:24:08,077
That's ridiculous isn't it?
309
00:24:10,309 --> 00:24:11,401
Well, I'm going to try another.
310
00:24:12,788 --> 00:24:13,658
- are you going down?
311
00:24:13,658 --> 00:24:14,989
- I'm going to upload.
312
00:24:15,516 --> 00:24:16,700
Maybe we'll see you soon.
313
00:24:16,903 --> 00:24:18,152
They are very persuasive. Goodbye.
314
00:24:41,481 --> 00:24:43,155
Hello! Check after lunch
315
00:24:43,576 --> 00:24:45,073
interview and he called me with John.
316
00:24:49,970 --> 00:24:51,699
John ... Rosie, where are you?
317
00:24:54,227 --> 00:24:55,510
Well, I have to talk
318
00:24:56,727 --> 00:24:57,991
with him now.
319
00:24:58,191 --> 00:24:59,468
OK, I will call you later.
320
00:25:00,566 --> 00:25:02,016
No, I'm going there. Don't say
321
00:25:02,343 --> 00:25:03,887
nothing with that, surprisingly.
322
00:25:07,285 --> 00:25:08,679
Hi, Rosie, what then?
323
00:25:08,943 --> 00:25:10,172
With the major failure of around
324
00:25:10,374 --> 00:25:11,703
of 50 Km radius
325
00:25:12,806 --> 00:25:13,952
Well, no, we don't know
326
00:25:14,585 --> 00:25:16,036
the acceleration of the earth.
327
00:25:16,505 --> 00:25:17,740
The data suggest that the earthquake
328
00:25:18,002 --> 00:25:19,473
that can be to 0.8 G.
329
00:25:20,108 --> 00:25:21,231
You can not imagine how much
330
00:25:21,231 --> 00:25:22,682
it has been lost.
331
00:25:24,647 --> 00:25:25,832
Yes, it was a great earthquake.
332
00:25:27,568 --> 00:25:28,344
No.
333
00:25:29,655 --> 00:25:31,032
I can't be there because it is very
334
00:25:31,547 --> 00:25:32,479
afternoon
335
00:25:32,479 --> 00:25:33,961
I have to go to Utah.
336
00:25:39,202 --> 00:25:40,466
Michael ...
337
00:25:41,910 --> 00:25:43,137
I'm not going to release
338
00:25:43,357 --> 00:25:44,912
$ 3 million ...
339
00:25:45,240 --> 00:25:46,550
for this project
340
00:25:46,753 --> 00:25:48,032
a map of seismic!
341
00:25:48,491 --> 00:25:49,826
No!
342
00:25:51,917 --> 00:25:52,820
No. Of course not!
343
00:25:54,448 --> 00:25:55,805
No. It is inappropriate.
344
00:25:56,647 --> 00:25:58,750
Too expensive.
345
00:26:05,024 --> 00:26:06,222
This is illegal.
346
00:26:10,827 --> 00:26:11,556
Michael ...
347
00:26:12,867 --> 00:26:14,365
Michael, this is not
348
00:26:15,769 --> 00:26:16,752
our problem.
349
00:26:19,361 --> 00:26:20,401
I can do anything.
350
00:26:23,884 --> 00:26:26,112
Look, I'm going to be there tomorrow morning
351
00:26:27,983 --> 00:26:29,828
to close the deal. Yes.
352
00:26:30,136 --> 00:26:31,681
I need your hand
353
00:26:31,681 --> 00:26:33,271
desperately.
354
00:26:36,221 --> 00:26:37,905
I guarantee that when you do this analysis,
355
00:26:38,139 --> 00:26:39,590
I get the approval from the state.
356
00:26:42,662 --> 00:26:43,801
Very well. Well,
357
00:26:44,179 --> 00:26:45,319
I will see you tomorrow.
358
00:26:56,691 --> 00:26:57,889
Rosie, tell Stuart
359
00:26:58,169 --> 00:26:59,340
that already put ...
360
00:26:59,809 --> 00:27:00,905
and calls a car to LAX.
361
00:27:03,879 --> 00:27:04,883
Do not run errands
362
00:27:09,514 --> 00:27:10,604
you closed the door?
363
00:27:12,810 --> 00:27:14,008
Good girl!
364
00:27:22,940 --> 00:27:24,257
Do you really want to do this?
365
00:27:25,249 --> 00:27:26,580
The last time you enojaste
366
00:27:27,622 --> 00:27:28,977
No matter, I like it.
367
00:28:11,941 --> 00:28:13,032
Madelyn!
368
00:28:14,531 --> 00:28:15,606
Do not forget Edwina
369
00:28:16,141 --> 00:28:17,184
the end of the week.
370
00:28:17,421 --> 00:28:18,830
Yes, I remember that.
371
00:28:19,118 --> 00:28:20,241
It has been so delicate.
372
00:28:20,514 --> 00:28:21,946
I couldn't resist.
373
00:28:25,248 --> 00:28:26,981
It looked good with long hair.
374
00:28:28,151 --> 00:28:29,320
As it has gotten to cut it?
375
00:28:31,606 --> 00:28:32,550
I do not like it as it is!
376
00:28:38,822 --> 00:28:40,019
T OF THESE YOU PEGARE
377
00:28:41,022 --> 00:28:42,406
Already creseran their children...!
378
00:28:45,964 --> 00:28:46,821
- can I go?
379
00:28:47,024 --> 00:28:47,991
- No.
380
00:28:48,350 --> 00:28:49,410
- Return soon?
381
00:28:50,222 --> 00:28:51,271
- I don't know.
382
00:29:37,558 --> 00:29:38,653
"It hurts Me more to my
383
00:29:38,653 --> 00:29:40,113
that what hurts you "
384
00:29:50,969 --> 00:29:51,812
Rick?
385
00:29:53,496 --> 00:29:54,828
Oh, Madelyn?
386
00:29:56,352 --> 00:29:57,682
Where are you?
387
00:30:00,254 --> 00:30:01,427
Monday.
388
00:30:01,640 --> 00:30:02,856
14:14 pm.
389
00:30:04,120 --> 00:30:05,508
Remember dinner with Michael
390
00:30:05,964 --> 00:30:07,053
in San Francisco tomorrow.
391
00:30:07,817 --> 00:30:09,736
If all goes well, on Sunday I will
392
00:30:10,474 --> 00:30:11,695
and cojeremos all day
393
00:30:12,140 --> 00:30:13,359
- I'm nostalgic.
394
00:30:14,073 --> 00:30:15,720
- Search for ... these ...
395
00:30:15,962 --> 00:30:18,274
- Boots ... for me.
396
00:30:18,753 --> 00:30:19,956
- Evie, I'm a friend of Maddie.
397
00:30:20,615 --> 00:30:22,326
She is in trouble ...
398
00:30:25,013 --> 00:30:26,257
I don't know what to do.
399
00:30:27,520 --> 00:30:29,205
She does not want you to call
400
00:30:29,439 --> 00:30:30,789
but only you can help her.
401
00:30:33,125 --> 00:30:34,168
You can call me?
402
00:30:34,385 --> 00:30:35,793
I'm in Fimore.
403
00:30:36,975 --> 00:30:40,422
The phone is 805-576-1121.
404
00:30:43,987 --> 00:30:45,325
Margot, Eva Download the interview
405
00:30:45,632 --> 00:30:47,036
for after the meeting.
406
00:30:47,270 --> 00:30:48,849
I'm going to talk on the phone.
407
00:30:48,849 --> 00:30:50,814
I call it the car.
408
00:30:51,701 --> 00:30:53,434
Where do I go? Adie dinner
409
00:30:53,670 --> 00:30:54,790
with Louise to 21:00 hours.
410
00:30:55,041 --> 00:30:56,479
Damn, where is Fillmore?
411
00:30:58,289 --> 00:31:00,705
MUNICIPAL COURT
412
00:31:01,530 --> 00:31:02,969
OF Filmore
413
00:31:06,573 --> 00:31:07,758
Your sister's going to happen
414
00:31:07,758 --> 00:31:09,335
here the end of the week.
415
00:31:09,335 --> 00:31:10,812
She disobeyed the law and only
416
00:31:10,812 --> 00:31:12,278
the law of new
417
00:31:12,278 --> 00:31:13,558
open until Monday morning.
418
00:31:13,760 --> 00:31:14,624
- Who is your superior?
419
00:31:14,624 --> 00:31:15,808
- Nearly all of them.
420
00:31:16,663 --> 00:31:17,504
But they do not know
421
00:31:17,504 --> 00:31:18,744
turn on the computer.
422
00:31:20,586 --> 00:31:21,829
Give me the number of
423
00:31:21,829 --> 00:31:23,182
case
424
00:31:23,561 --> 00:31:24,555
It is an emergency.
425
00:31:26,474 --> 00:31:27,644
What?
426
00:31:32,574 --> 00:31:33,857
It is absurd!
427
00:31:34,478 --> 00:31:35,570
My client is going to spend
428
00:31:35,570 --> 00:31:37,291
dam all weekend ...
429
00:31:41,233 --> 00:31:42,074
I don't want to leave a message
430
00:31:42,298 --> 00:31:43,639
for a moment, not be stupid
431
00:31:43,639 --> 00:31:45,257
that disgusting!
432
00:31:48,283 --> 00:31:49,286
Cow's hysterical and outrageous.
433
00:31:49,286 --> 00:31:51,054
Creating a big fuss
434
00:31:51,054 --> 00:31:53,043
just for a case
435
00:31:53,043 --> 00:31:54,496
Shrill, male,
436
00:31:54,712 --> 00:31:56,087
grotesque and out of control.
437
00:31:57,019 --> 00:31:58,641
Are you a judge?
438
00:31:59,036 --> 00:32:00,421
Never!
439
00:32:02,574 --> 00:32:03,836
I'm sorry ...
440
00:32:04,701 --> 00:32:05,590
Sorry.
441
00:32:09,500 --> 00:32:11,746
Give me ... give me ...
442
00:32:16,161 --> 00:32:17,394
I thought that we were together.
443
00:32:17,394 --> 00:32:19,048
Followed I pulled out the bracelet ...
444
00:32:20,359 --> 00:32:21,501
- And what about the other woman?
445
00:32:21,501 --> 00:32:23,073
- Is gone.
446
00:32:23,354 --> 00:32:24,637
And I errestan!
447
00:32:26,833 --> 00:32:27,914
I don't want you involved in this,
448
00:32:28,610 --> 00:32:29,832
but Emma is so stupid.
449
00:32:30,767 --> 00:32:31,938
I don't believe it.
450
00:32:34,992 --> 00:32:36,145
Sorry, but I can't
451
00:32:36,410 --> 00:32:37,861
do nothing until Monday.
452
00:32:40,707 --> 00:32:41,721
Sorry, I tried. If it were
453
00:32:41,721 --> 00:32:43,419
in the city, I would like to be free.
454
00:32:43,419 --> 00:32:45,554
What nonsense! I'm going to defend thesis
455
00:32:45,554 --> 00:32:47,475
Tuesday. I have to prepare.
456
00:32:52,202 --> 00:32:54,027
Listen, it is not necessary to
457
00:32:54,241 --> 00:32:55,787
worry about.
458
00:32:55,787 --> 00:32:57,259
Believe me, I will charge
459
00:32:58,548 --> 00:33:00,091
all. Take
460
00:33:00,420 --> 00:33:02,184
Write down here everything that nesecites
461
00:33:02,184 --> 00:33:03,835
and then you traere
462
00:33:04,398 --> 00:33:05,884
You can only come back tomorrow.
463
00:33:06,675 --> 00:33:07,752
- can I bring books?
464
00:33:07,752 --> 00:33:08,781
- No.
465
00:33:08,781 --> 00:33:09,951
- why not?
466
00:33:10,218 --> 00:33:11,203
- it Is a rule.
467
00:33:11,418 --> 00:33:12,947
- What kind of rule is that?
468
00:33:12,947 --> 00:33:14,432
- We are in the hands of the weak.
469
00:33:15,537 --> 00:33:17,688
- I'll be back tomorrow morning.
470
00:33:16,849 --> 00:33:17,784
- Of the agreement.
471
00:33:19,769 --> 00:33:20,841
Too bad that the only way of
472
00:33:20,841 --> 00:33:22,137
come to visit me.
473
00:33:22,811 --> 00:33:24,273
Seriously.
474
00:33:29,375 --> 00:33:30,514
The defense is on Tuesday?
475
00:33:31,825 --> 00:33:32,854
- I had forgotten.
476
00:33:32,854 --> 00:33:34,212
- here it is!
477
00:33:35,336 --> 00:33:36,411
Tell me where you live
478
00:33:36,785 --> 00:33:38,316
- you'll be in my room?
479
00:33:38,985 --> 00:33:40,437
- Yes, why not?
480
00:33:41,653 --> 00:33:42,998
I don't know, is an area of something dirty
481
00:33:47,550 --> 00:33:48,365
Well, who cares?
482
00:33:48,365 --> 00:33:49,609
If you say to dad,
483
00:33:49,609 --> 00:33:50,721
I'm going to kill.
484
00:33:50,721 --> 00:33:51,840
Listen, the call to
485
00:33:52,042 --> 00:33:52,932
to give you a great news ...
486
00:33:53,135 --> 00:33:54,026
it was middle afternoon, I was
487
00:33:54,026 --> 00:33:55,335
bad...and I hang up!
488
00:33:55,335 --> 00:33:56,519
- He is so cruel!
489
00:33:56,519 --> 00:33:58,143
- I don't know how to make that change
490
00:33:59,156 --> 00:34:00,326
- here it is!
491
00:34:00,326 --> 00:34:01,778
- I'm going to draw a map.
492
00:34:02,822 --> 00:34:03,930
Closes the door.
493
00:34:04,445 --> 00:34:06,504
Emma has an estranged daughter, Ed
494
00:34:07,940 --> 00:34:08,844
Snooping I don't trust her.
495
00:34:12,354 --> 00:34:13,602
Margot,Eve...if someone asks
496
00:34:13,602 --> 00:34:15,649
for me, I'm at the dentist.
497
00:34:16,472 --> 00:34:18,328
I could call John and tell him that you
498
00:34:18,578 --> 00:34:20,397
I can go to San Francisco.
499
00:34:22,827 --> 00:34:24,602
Not. Tell her that I'm busy
500
00:34:26,721 --> 00:34:28,287
with an interview or something like that.
501
00:34:28,630 --> 00:34:29,663
Do not give this phone to him.
502
00:34:29,663 --> 00:34:31,000
Margot, if someone I need
503
00:34:31,000 --> 00:34:32,338
call here ...
504
00:34:32,562 --> 00:34:33,976
in addition to farewell, is dead.
505
00:34:40,786 --> 00:34:42,302
- Hello, please stop
506
00:34:42,835 --> 00:34:44,080
- Emma?
507
00:34:44,520 --> 00:34:45,851
You should be Eva
508
00:34:46,872 --> 00:34:48,010
- EllaEstá well?
509
00:34:48,245 --> 00:34:49,977
- She is well. It was a big mistake.
510
00:34:50,272 --> 00:34:51,505
But you can only go up on Monday.
511
00:34:52,711 --> 00:34:53,814
On The Monday!
512
00:34:54,462 --> 00:34:55,687
What a horror!
513
00:34:58,509 --> 00:34:59,570
Oh my god! She would
514
00:34:59,570 --> 00:35:00,994
Ed the week-end.
515
00:35:02,212 --> 00:35:03,454
Well, I'm going to spend the night
516
00:35:04,290 --> 00:35:05,468
here, I can help
517
00:35:05,674 --> 00:35:06,954
That's good! There is No need to
518
00:35:06,954 --> 00:35:08,322
take care of it. It is the 13.
519
00:35:08,716 --> 00:35:09,680
I'll give you a key.
520
00:35:12,835 --> 00:35:13,938
Can I use your phone?
521
00:35:13,938 --> 00:35:15,201
No.
522
00:35:15,764 --> 00:35:16,860
I'm waiting for a call.
523
00:35:17,401 --> 00:35:18,498
Called from the room of Maddie.
524
00:35:27,813 --> 00:35:28,644
It is the fourth of
525
00:35:28,644 --> 00:35:30,057
Madelyn Stephens?
526
00:35:42,974 --> 00:35:44,253
These iguanas are living.
527
00:35:52,048 --> 00:35:54,273
If "i" is the square root
528
00:35:54,555 --> 00:35:55,939
to "-1" ...
529
00:35:55,939 --> 00:35:58,278
so "i2" is "-1" and "i3" is "-i".
530
00:35:58,699 --> 00:36:01,087
How much is "i4"?
531
00:36:08,623 --> 00:36:09,719
Let's start with something more
532
00:36:09,719 --> 00:36:11,262
easy. What is the asymptote?
533
00:36:15,423 --> 00:36:16,926
Come on, Ed, I don't understand,
534
00:36:17,160 --> 00:36:17,320
you were so smart.
535
00:36:22,327 --> 00:36:23,161
- I Hope I'm not interrupting.
536
00:36:25,642 --> 00:36:26,624
Of course not, enters
537
00:36:26,827 --> 00:36:27,921
sit.
538
00:36:35,719 --> 00:36:36,787
- Ed, you can servirun dish to Eve?
539
00:36:37,265 --> 00:36:38,667
- No, thanks, I'm not hungry.
540
00:36:46,390 --> 00:36:47,688
You do your own designs?
541
00:36:49,620 --> 00:36:51,250
Well...I'm trying.
542
00:36:51,991 --> 00:36:53,168
It is something that I like
543
00:36:55,937 --> 00:36:57,034
I like to joke. I'm good at copies
544
00:36:57,034 --> 00:36:58,729
If you want something cheap ...
545
00:37:02,334 --> 00:37:03,741
Excuse me, I have to dress up.
546
00:37:05,391 --> 00:37:06,609
Rick will be here soon.
547
00:37:18,653 --> 00:37:19,573
How long has it been
548
00:37:19,573 --> 00:37:20,736
Madeline here?
549
00:37:20,736 --> 00:37:22,120
- Two years and one month.
550
00:37:22,459 --> 00:37:23,942
- Since the beginning of the thesis.
551
00:37:24,751 --> 00:37:25,783
- My hips look bigger?
552
00:37:25,783 --> 00:37:26,967
- don't you think?
553
00:37:27,201 --> 00:37:28,390
- Are well.
554
00:37:28,390 --> 00:37:29,931
- Great.
555
00:37:30,384 --> 00:37:31,713
In Mexico this is normal where
556
00:37:31,927 --> 00:37:33,612
women have the power
557
00:37:33,612 --> 00:37:34,896
What is more horrible
558
00:37:34,896 --> 00:37:36,580
to be fat and ugly.
559
00:37:37,543 --> 00:37:38,432
This is what happens
560
00:37:38,432 --> 00:37:40,025
the matriarchy.
561
00:37:43,067 --> 00:37:44,097
As the fat.
562
00:37:59,435 --> 00:38:00,943
I still see the
563
00:38:01,146 --> 00:38:02,582
horrible images of him ...
564
00:38:04,100 --> 00:38:05,476
crushed behind the wheel.
565
00:38:08,825 --> 00:38:09,949
I'm sure of that
566
00:38:09,949 --> 00:38:11,286
that's going to be okay.
567
00:38:11,747 --> 00:38:12,721
Do you think Madelyn east
568
00:38:12,721 --> 00:38:14,001
agree with you?
569
00:38:15,966 --> 00:38:17,449
There it is. How do I look? He
570
00:38:19,571 --> 00:38:20,667
I'm going to ask this weekend.
571
00:38:21,443 --> 00:38:23,454
Ema, with respect to Madelyn ...
572
00:38:23,454 --> 00:38:24,672
Yes?
573
00:38:25,020 --> 00:38:26,356
- Something you had missed before?
574
00:38:27,011 --> 00:38:28,557
- What? I've never been in trouble.
575
00:38:29,070 --> 00:38:30,230
It is the woman smarter that you
576
00:38:30,230 --> 00:38:31,552
I have known
577
00:38:31,867 --> 00:38:33,377
I know. Deséame luck!
578
00:38:34,079 --> 00:38:34,970
It was a pleasure to meet you and ...
579
00:38:37,047 --> 00:38:38,105
Thank you.
580
00:41:30,539 --> 00:41:31,803
We arrived!
581
00:41:34,403 --> 00:41:35,519
You are a woman!
582
00:41:35,733 --> 00:41:36,931
A woman dammit!
583
00:41:37,585 --> 00:41:39,946
That part of the land thou camest?
584
00:41:41,744 --> 00:41:42,613
You're normal.
585
00:41:42,613 --> 00:41:43,763
Look at this! Look at this!
586
00:41:43,763 --> 00:41:45,047
who are you hiding here?
587
00:41:46,352 --> 00:41:47,386
Don't bother!
588
00:41:48,068 --> 00:41:49,473
Do not worry about The!
589
00:41:49,473 --> 00:41:50,784
- have You seen them all.
590
00:41:51,111 --> 00:41:52,935
- I'm not even looking for.
591
00:41:53,872 --> 00:41:55,296
Is what they all say.
592
00:41:56,279 --> 00:41:57,289
The younger the better.
593
00:41:57,506 --> 00:41:58,520
I have brought you something.
594
00:41:58,520 --> 00:42:00,003
To show your stuff.
595
00:42:00,283 --> 00:42:01,660
- I'm going to call. Should take weeks.
596
00:42:02,428 --> 00:42:03,718
- okay, babe. Have fun.
597
00:42:06,776 --> 00:42:07,858
- oh my God!
598
00:42:08,135 --> 00:42:09,149
- you Are a woman.
599
00:42:10,440 --> 00:42:12,658
I knew that you were menstruating.
600
00:42:13,081 --> 00:42:14,250
Come, I'll teach you to do it wearing something
601
00:42:17,246 --> 00:42:18,460
Is the sister of Maddie
602
00:42:18,708 --> 00:42:19,867
Éla came to help her
603
00:42:23,157 --> 00:42:24,151
- Good day.
604
00:42:25,155 --> 00:42:26,165
- How are you?
605
00:42:47,460 --> 00:42:48,442
- I told you to take?
606
00:42:49,364 --> 00:42:50,438
te - costume books.
607
00:42:57,459 --> 00:42:58,878
- How did you spend the night? You slept?
608
00:42:59,533 --> 00:43:00,750
- what do you think?
609
00:43:04,869 --> 00:43:06,242
You can't escape from this
610
00:43:08,633 --> 00:43:09,615
You're going to need help.
611
00:43:12,986 --> 00:43:14,276
- Look At Me.
612
00:43:14,276 --> 00:43:15,653
- what are you talking about?
613
00:43:15,901 --> 00:43:17,723
I was in your room, do you remember?
614
00:43:19,096 --> 00:43:20,259
I have seen that you have
615
00:43:20,259 --> 00:43:21,643
girl clothing size 5
616
00:43:21,971 --> 00:43:23,234
- Curse! are of Emma.
617
00:43:23,777 --> 00:43:24,947
- of course!
618
00:43:27,896 --> 00:43:29,564
What happens to the tens of
619
00:43:29,782 --> 00:43:31,360
hammers and tools ...
620
00:43:32,559 --> 00:43:33,636
and the mountain
621
00:43:33,636 --> 00:43:35,070
other things?
622
00:43:39,569 --> 00:43:40,718
I saw your espediente... it Has happened before,
623
00:43:41,373 --> 00:43:42,763
why the bail is so high
624
00:43:43,027 --> 00:43:44,213
Theft is a crime.
625
00:43:46,371 --> 00:43:47,693
- you're in trouble.
626
00:43:48,207 --> 00:43:49,658
-you're beginning to exalt you
627
00:43:50,549 --> 00:43:51,529
- I Am trying to help.
628
00:43:51,529 --> 00:43:52,653
- Of the agreement.
629
00:43:52,653 --> 00:43:54,012
Do you think you can save
630
00:43:54,012 --> 00:43:55,461
testify against me?
631
00:43:56,771 --> 00:43:57,989
Do you think that is possible?
632
00:44:04,869 --> 00:44:06,013
Sorry, you're right.
633
00:44:10,672 --> 00:44:12,750
Could you do something?
634
00:44:13,246 --> 00:44:14,321
Do you want to see me miserably
635
00:44:14,524 --> 00:44:15,756
stopped, and without my phd?
636
00:44:16,024 --> 00:44:17,285
Embarrassed and humiliated?
637
00:44:17,535 --> 00:44:18,768
That would give him the opportunity
638
00:44:19,023 --> 00:44:20,613
reputation and feel superior?
639
00:44:21,138 --> 00:44:22,418
"I would give the stick
640
00:44:23,447 --> 00:44:24,404
I've always wanted to?
641
00:44:29,251 --> 00:44:30,095
- I'll be back on Monday.
642
00:44:30,095 --> 00:44:31,590
- As always...you Go and you come back
643
00:44:31,871 --> 00:44:32,854
Fuck it. Not
644
00:44:32,854 --> 00:44:34,232
I want you to come back
645
00:44:45,336 --> 00:44:46,613
Leave it, precious!
646
00:44:47,101 --> 00:44:48,011
- What are you doing?
647
00:44:48,011 --> 00:44:49,656
- I I full!
648
00:44:53,493 --> 00:44:54,710
This is the only way to get it
649
00:44:54,710 --> 00:44:55,973
a girl?
650
00:44:56,321 --> 00:44:57,773
Hey, don't get offended. I was
651
00:44:58,221 --> 00:44:59,290
playing with you.
652
00:45:00,874 --> 00:45:02,310
But I will give you the full service
653
00:45:02,310 --> 00:45:03,931
for being so beautiful.
654
00:45:04,420 --> 00:45:05,797
I don't want to.
655
00:45:05,797 --> 00:45:07,628
as it is, but I don't want you to have
656
00:45:07,995 --> 00:45:09,267
the smell of gasoline on your clothes
657
00:45:09,533 --> 00:45:10,830
or in your skin.
658
00:45:25,116 --> 00:45:26,227
because of this, well I'm sorry ...
659
00:45:26,227 --> 00:45:27,645
I just wanted to help you
660
00:45:32,360 --> 00:45:33,267
Fuck you.
661
00:45:35,133 --> 00:45:36,243
Now, you scared me.
662
00:45:54,054 --> 00:45:55,150
Surprise!
663
00:45:57,117 --> 00:45:58,033
What are you doing here?
664
00:45:58,406 --> 00:45:59,671
I was working on.
665
00:45:59,972 --> 00:46:01,261
It I. All day
666
00:46:03,013 --> 00:46:03,995
Now, I need a break.
667
00:46:09,788 --> 00:46:10,744
do you have any impairment
668
00:46:10,744 --> 00:46:11,959
to go to dinner
669
00:46:12,267 --> 00:46:13,391
- no way.
670
00:46:14,627 --> 00:46:15,824
- Very well.
671
00:46:18,946 --> 00:46:20,443
Eva, my dear ...
672
00:46:20,948 --> 00:46:22,428
- I love You, but I get out at 11:00 pm.
673
00:46:23,375 --> 00:46:24,608
- Is a half day! You will arrive in time
674
00:46:25,752 --> 00:46:27,791
look: I have brought Champagne, and let us go up!
675
00:46:29,422 --> 00:46:30,493
- That's great, but I must go.
676
00:46:30,993 --> 00:46:32,704
- Go on, be spontaneous!
677
00:46:34,015 --> 00:46:35,357
There are thousands of flights with destination to
678
00:46:35,622 --> 00:46:37,171
San Francisco. Take another
679
00:46:37,171 --> 00:46:38,434
No. I said no!
680
00:46:41,851 --> 00:46:42,599
I've been preparing for
681
00:46:42,599 --> 00:46:44,170
the interview. I snubbed.
682
00:46:44,451 --> 00:46:45,855
You can not change the
683
00:46:46,791 --> 00:46:47,981
mind. It's late.
684
00:46:50,150 --> 00:46:50,744
I know.
685
00:46:54,798 --> 00:46:55,894
- Are you angry because I will not do it.
686
00:46:56,140 --> 00:46:57,486
- I'm Not going to discuss this with you
687
00:46:59,870 --> 00:47:01,210
You are right: do Not follow the rules.
688
00:47:03,054 --> 00:47:04,438
Forward. I'll be fine!
689
00:48:11,740 --> 00:48:13,184
I'm lost without you.
690
00:48:18,593 --> 00:48:19,838
- why not call me?
691
00:48:20,902 --> 00:48:22,364
- I did...
692
00:48:23,114 --> 00:48:24,361
Last night, no one
693
00:48:24,361 --> 00:48:26,155
he was in the house.
694
00:48:30,060 --> 00:48:30,994
I've left a message
695
00:48:34,767 --> 00:48:36,153
for example:
696
00:48:36,153 --> 00:48:37,396
"I have to see you
697
00:48:37,600 --> 00:48:38,893
desperately."
698
00:48:40,156 --> 00:48:41,326
Let's see ...
699
00:48:43,806 --> 00:48:44,884
we find
700
00:48:45,149 --> 00:48:46,401
the elevator, isn't it?
701
00:48:49,564 --> 00:48:50,735
Take two drinks
702
00:48:51,420 --> 00:48:52,701
the sex was good ...
703
00:48:54,217 --> 00:48:55,415
Have had 5 orgasms
704
00:48:55,415 --> 00:48:56,745
I only had 3 ...
705
00:48:58,477 --> 00:48:59,549
and now you're desperate
706
00:48:59,549 --> 00:49:01,030
to see me?
707
00:49:11,186 --> 00:49:12,715
Very desperate Doctor.
708
00:49:17,504 --> 00:49:18,767
Well, in my opinion
709
00:49:19,957 --> 00:49:21,435
professional, miss ...
710
00:49:21,435 --> 00:49:22,637
- sorry, what is your last name?
711
00:49:23,046 --> 00:49:23,948
- Stephens.
712
00:49:23,948 --> 00:49:25,433
Stephens.
713
00:49:27,307 --> 00:49:28,536
In my professional opinion,You
714
00:49:29,002 --> 00:49:30,722
it is deeply compulsive
715
00:49:30,936 --> 00:49:32,106
and terribly neurotic
716
00:49:32,106 --> 00:49:34,482
extremely dependent
717
00:49:35,523 --> 00:49:38,303
of those who more or less loves it
718
00:49:43,197 --> 00:49:45,717
Oh, thank God! Finally
719
00:49:45,717 --> 00:49:47,456
someone understands me.
720
00:49:52,136 --> 00:49:53,213
Are you free this evening?
721
00:49:59,285 --> 00:50:00,420
Perhaps.
722
00:50:15,183 --> 00:50:16,380
I don't remember having dreamed of this
723
00:50:16,755 --> 00:50:18,720
and Your?
724
00:50:21,220 --> 00:50:23,446
No. I don't have dreams
725
00:50:31,890 --> 00:50:32,901
We all dream of.
726
00:50:34,812 --> 00:50:35,756
Even the lawyers.
727
00:50:43,852 --> 00:50:44,834
Well, that is the problem
728
00:50:44,834 --> 00:50:46,706
Psychology.
729
00:50:53,633 --> 00:50:54,796
Nothing is concrete.
730
00:50:58,518 --> 00:50:59,421
I stand with the law.
731
00:51:02,572 --> 00:51:03,507
Black-and-white.
732
00:51:07,766 --> 00:51:08,969
Obey the rules or
733
00:51:08,969 --> 00:51:10,595
to suffer the consequences.
734
00:51:12,653 --> 00:51:13,778
Guilty or not guilty.
735
00:51:23,226 --> 00:51:24,502
So that's why you become a Judge?
736
00:51:28,216 --> 00:51:29,231
To enforce the law?
737
00:51:34,488 --> 00:51:35,361
No. ..
738
00:51:42,802 --> 00:51:44,597
Since I was a little girl ...
739
00:51:44,597 --> 00:51:46,925
from the age of 6 ...
740
00:51:48,200 --> 00:51:50,467
I always wanted to be a judge.
741
00:51:50,728 --> 00:51:52,178
I wanted to use that
742
00:51:57,001 --> 00:51:58,168
black clothes ...
743
00:51:58,389 --> 00:52:00,182
and down nothing.
744
00:52:03,176 --> 00:52:05,925
Never nothing? seriously?
745
00:52:09,681 --> 00:52:11,023
I always I'm serious
746
00:52:12,464 --> 00:52:14,315
because I want cojerte.
747
00:53:17,496 --> 00:53:18,527
Eva ..
748
00:53:21,982 --> 00:53:23,039
look at me.
749
00:53:25,171 --> 00:53:26,528
Look at me!
750
00:53:29,415 --> 00:53:30,553
Where do you hang out?
751
00:53:33,721 --> 00:53:34,906
- what are you talking about?
752
00:53:35,115 --> 00:53:36,283
- This is going too fast
753
00:53:36,591 --> 00:53:37,839
for my
754
00:53:39,492 --> 00:53:40,727
Very well, we slow down.
755
00:53:40,727 --> 00:53:42,488
I'm going to reduce the speed.
756
00:53:42,883 --> 00:53:44,126
No, I just ... wait,
757
00:53:44,126 --> 00:53:45,691
Wait a minute.
758
00:53:46,451 --> 00:53:48,993
We're going to reduce the speed.
759
00:54:16,544 --> 00:54:17,402
OK, OK ...
760
00:55:30,348 --> 00:55:31,347
Renée?
761
00:55:34,451 --> 00:55:35,796
Wait.
762
00:55:43,562 --> 00:55:44,735
Fuck you!
763
00:56:52,858 --> 00:56:53,997
Hey! Hello!
764
00:56:56,290 --> 00:56:57,851
Listen, I hope you don't mind
765
00:56:57,851 --> 00:56:59,613
I have used it to their room ...
766
00:57:01,880 --> 00:57:03,752
I'm looking for and don't find him
767
00:57:04,060 --> 00:57:05,390
- Wallace suggested.
768
00:57:05,713 --> 00:57:06,867
- Yes, it is okay.
769
00:57:07,168 --> 00:57:08,776
Well, he said. I just
770
00:57:09,036 --> 00:57:10,736
I needed a quiet place ...
771
00:57:10,736 --> 00:57:13,092
to contemplate my future.
772
00:57:17,062 --> 00:57:18,428
But I have to catch a plane.
773
00:57:21,696 --> 00:57:22,686
Thank you.
774
00:57:27,272 --> 00:57:28,537
Bye!
775
00:57:30,877 --> 00:57:32,179
Fuck you!
776
00:57:32,909 --> 00:57:34,325
It was just what I needed.
777
00:57:49,947 --> 00:57:50,694
- Hello???
778
00:57:50,694 --> 00:57:52,051
- Harry, dear ...
779
00:57:52,592 --> 00:57:55,094
the wife of a friend is arrested
780
00:57:55,094 --> 00:57:56,383
poor rob a stores
781
00:57:56,383 --> 00:57:58,069
- do you Have a problem?
782
00:57:58,556 --> 00:58:00,205
- Well, it is a crime.
783
00:58:00,491 --> 00:58:02,329
Regardless of the object. Worth
784
00:58:02,329 --> 00:58:04,052
it is a maximum of 1 year in jail.
785
00:58:04,308 --> 00:58:06,044
In general you can go very well if
786
00:58:06,251 --> 00:58:07,694
if you show mercy the judge
787
00:58:07,694 --> 00:58:09,097
Also if you have good behavior
788
00:58:09,596 --> 00:58:10,908
and promises not to again...
789
00:58:10,908 --> 00:58:12,295
Even with the history?
790
00:58:12,295 --> 00:58:13,731
Mirror, mirror ...
791
00:58:13,731 --> 00:58:15,338
Legally, it is not serious ...
792
00:58:15,338 --> 00:58:17,023
Langley Flynn is the most well-known
793
00:58:17,227 --> 00:58:19,081
... Was sent to a psychiatrist and
794
00:58:19,431 --> 00:58:20,787
diagnosed as a kleptomaniac.
795
00:58:25,546 --> 00:58:26,450
Sorry, but I went,
796
00:58:26,750 --> 00:58:27,987
not olvidaria my compact here?
797
00:58:28,649 --> 00:58:31,084
- I didn't see it, but let me see.
798
00:58:32,741 --> 00:58:33,741
- here I hope
799
00:58:34,672 --> 00:58:35,716
- here it is! Must have fallen off.
800
00:58:35,716 --> 00:58:36,934
- that's good
801
00:58:39,975 --> 00:58:40,804
May sound silly ...
802
00:58:41,004 --> 00:58:42,222
but it was my mother.
803
00:58:42,736 --> 00:58:44,189
It would be sad if you lost it
804
00:58:45,391 --> 00:58:46,808
While it's always stayed with me.
805
00:58:51,208 --> 00:58:52,222
What I understand perfectly.
806
00:58:54,670 --> 00:58:56,028
Thank you. Well, now if I
807
00:58:56,356 --> 00:58:58,024
I have to go. Goodbye.
808
00:59:03,407 --> 00:59:05,006
Margot, I am Eva, I will be going back to
809
00:59:05,006 --> 00:59:06,372
to visit my sister
810
00:59:06,372 --> 00:59:08,087
and I will stay in your home
811
00:59:08,087 --> 00:59:09,526
So do not expect me until tomorrow
812
00:59:09,789 --> 00:59:11,051
Remember that we need to talk
813
00:59:11,258 --> 00:59:13,038
with Wallace on the history
814
00:59:13,300 --> 00:59:14,365
the governor and our appointment
815
00:59:14,365 --> 00:59:15,592
and, more importantly, to take
816
00:59:15,592 --> 00:59:16,968
my suit from the dry cleaners.
817
00:59:16,968 --> 00:59:18,399
And check it in front of the manager
818
00:59:18,399 --> 00:59:19,710
and if there is something wrong,again
819
00:59:19,710 --> 00:59:21,649
to do the job
820
00:59:22,350 --> 00:59:24,017
and that it will be ready for the afternoon
821
00:59:24,017 --> 00:59:26,698
Is my outfit of the luck. He
822
00:59:27,045 --> 00:59:28,574
can you give me the bench.
823
00:59:44,159 --> 00:59:45,730
Sorry. I have returned
824
00:59:46,978 --> 00:59:48,559
You must leave, sorry
825
00:59:51,834 --> 00:59:53,172
Madelyn doesn't want anyone between
826
00:59:53,172 --> 00:59:54,560
when she is not here.
827
01:00:01,269 --> 01:00:02,431
"The objective of
828
01:00:02,645 --> 01:00:03,858
women who are struggling ...
829
01:00:04,123 --> 01:00:05,808
be lifting up their skirt
830
01:00:06,088 --> 01:00:07,727
the adversary ...
831
01:00:07,951 --> 01:00:09,068
for the viewers
832
01:00:09,068 --> 01:00:10,508
see your sex
833
01:00:16,244 --> 01:00:18,584
Having pubic hair thick
834
01:00:18,818 --> 01:00:21,572
is a security policy.
835
01:00:22,067 --> 01:00:23,686
The woman takes the aggressiveness
836
01:00:23,952 --> 01:00:25,278
in abundance. "
837
01:00:30,225 --> 01:00:32,532
What is it?
838
01:00:32,785 --> 01:00:34,013
"Warranty policy".
839
01:00:35,527 --> 01:00:36,765
Does not exist.
840
01:02:22,243 --> 01:02:23,285
Sorry to bother you. Where
841
01:02:23,285 --> 01:02:24,736
there is a licoreria here?
842
01:02:25,833 --> 01:02:27,233
Everything is closed
843
01:02:31,710 --> 01:02:33,131
Can I have a drink?
844
01:02:34,985 --> 01:02:36,202
Traele a glass, Ed
845
01:02:50,289 --> 01:02:51,386
- can I fumarme a cigarette?
846
01:02:52,275 --> 01:02:53,940
- Encierras smokers?
847
01:02:54,205 --> 01:02:55,767
No, just don't have
848
01:02:55,767 --> 01:02:57,652
predisposition to addiction.
849
01:02:58,606 --> 01:03:00,446
Anal - compulsive, probably.
850
01:03:00,980 --> 01:03:02,428
- Grandmother of Ed?
851
01:03:03,676 --> 01:03:04,959
She is my aunt.
852
01:03:06,718 --> 01:03:08,021
We will take photos of the fabulous
853
01:03:08,021 --> 01:03:09,572
legs of nacy
854
01:03:09,694 --> 01:03:10,583
Very well.
855
01:03:14,217 --> 01:03:15,377
Your tamvbien you can learn to be
856
01:03:15,377 --> 01:03:17,201
a woman attractive
857
01:03:17,695 --> 01:03:19,305
it is something natural. It is not acquired
858
01:03:21,019 --> 01:03:22,304
working on it
859
01:03:27,451 --> 01:03:28,360
We have to strive.
860
01:03:28,585 --> 01:03:30,146
When I was your age, I had
861
01:03:30,425 --> 01:03:31,803
the love of a trucker.
862
01:03:32,954 --> 01:03:34,657
I trained to be feminine and sexy
863
01:03:35,323 --> 01:03:36,883
by watching other women.
864
01:03:40,179 --> 01:03:41,423
Just train every day.
865
01:03:41,423 --> 01:03:42,520
You can believe me.
866
01:03:49,167 --> 01:03:50,237
- What do you do?
867
01:03:50,237 --> 01:03:51,860
- I am fisiculturista you know?
868
01:03:52,421 --> 01:03:53,704
Yes, of course.
869
01:03:54,876 --> 01:03:55,885
The bodies are ugly, and have
870
01:03:56,108 --> 01:03:57,480
work to be perfect
871
01:03:58,271 --> 01:03:59,648
I hate it.
872
01:04:02,503 --> 01:04:03,927
Congratulations. Finally
873
01:04:04,497 --> 01:04:05,946
fell in real terms.
874
01:04:08,474 --> 01:04:09,677
It was perfect.
875
01:04:09,993 --> 01:04:11,781
I have been very careful...
876
01:04:14,590 --> 01:04:15,963
We made love.
877
01:04:17,883 --> 01:04:19,258
He was saying ...
878
01:04:20,658 --> 01:04:22,161
how much I wanted to.
879
01:04:24,827 --> 01:04:25,860
Then the phone rang.
880
01:04:28,946 --> 01:04:30,211
And she began to shout about
881
01:04:30,211 --> 01:04:31,812
money or something like that.
882
01:04:33,421 --> 01:04:34,590
He looked at Me as if I were
883
01:04:34,590 --> 01:04:36,306
the culprit...
884
01:04:36,903 --> 01:04:37,866
I hate it!
885
01:04:42,030 --> 01:04:43,146
We have broken!
886
01:04:59,507 --> 01:05:00,866
He has been married to Eva?
887
01:05:02,597 --> 01:05:03,653
No.
888
01:05:03,653 --> 01:05:05,056
Do you ever?
889
01:05:06,039 --> 01:05:07,743
You and Maddie, isn't it?
890
01:05:08,633 --> 01:05:09,737
She has a boyfriend that
891
01:05:10,319 --> 01:05:11,889
at least a year ago, do you know?
892
01:05:13,421 --> 01:05:14,623
Poor thing.
893
01:05:16,555 --> 01:05:17,926
You can only be busy.
894
01:05:18,629 --> 01:05:19,659
Yes.
895
01:05:20,734 --> 01:05:22,019
You know, Eve is right.
896
01:05:23,356 --> 01:05:24,686
The men take a long time.
897
01:05:26,371 --> 01:05:27,568
- Think of how much time you have.
898
01:05:28,831 --> 01:05:29,990
- For what?
899
01:05:31,219 --> 01:05:32,201
For your business.
900
01:05:36,133 --> 01:05:37,257
Never going to be anything.
901
01:05:42,639 --> 01:05:43,924
I miss him.
902
01:05:45,540 --> 01:05:48,255
I don't know
903
01:05:49,258 --> 01:05:50,642
delivery as I ...
904
01:05:51,096 --> 01:05:52,327
but it is more difficult
905
01:05:52,327 --> 01:05:53,750
she. You have fear.
906
01:05:54,105 --> 01:05:55,997
- I love him.
907
01:05:56,210 --> 01:05:57,915
- Love!
908
01:05:58,129 --> 01:05:59,799
Sweetheart, just enjoy the moment.
909
01:06:00,228 --> 01:06:01,592
When you're not looking.
910
01:06:03,270 --> 01:06:04,561
Enjoy your 15 minutes of pleasure,
911
01:06:04,561 --> 01:06:06,056
and don't expect anything more.
912
01:06:12,590 --> 01:06:13,969
Hey, Ed. .. why not
913
01:06:13,969 --> 01:06:15,557
you put my music?
914
01:06:15,820 --> 01:06:16,898
I'm going to show you my
915
01:06:17,176 --> 01:06:18,554
new bailea these girls
916
01:06:19,049 --> 01:06:20,004
Just what
917
01:06:20,219 --> 01:06:21,467
want to men.
918
01:06:29,880 --> 01:06:31,004
Listen up, ladies.
919
01:06:32,060 --> 01:06:32,995
If they do well,
920
01:06:33,448 --> 01:06:34,419
men want
921
01:06:37,161 --> 01:06:38,004
The first thing that must be
922
01:06:38,830 --> 01:06:39,942
remember that it is the power.
923
01:07:07,675 --> 01:07:08,642
If you find
924
01:07:09,538 --> 01:07:11,046
you have everything you want
925
01:07:17,775 --> 01:07:18,694
You must be the
926
01:07:19,255 --> 01:07:20,779
dream of all.
927
01:07:32,474 --> 01:07:33,464
all...
928
01:07:34,400 --> 01:07:35,802
for all.
929
01:07:48,598 --> 01:07:49,593
You must deshinibirte...
930
01:07:54,476 --> 01:07:55,312
You must become ...
931
01:07:57,604 --> 01:07:58,765
Generic ...
932
01:08:02,574 --> 01:08:03,695
- An archetype?
933
01:08:04,370 --> 01:08:05,493
- Whatever.
934
01:08:07,996 --> 01:08:09,110
See.
935
01:08:10,622 --> 01:08:11,672
sacudete girl.
936
01:08:14,789 --> 01:08:15,771
See.
937
01:08:20,872 --> 01:08:21,995
sacudelo!
938
01:08:25,900 --> 01:08:27,362
Bump!
939
01:08:35,885 --> 01:08:36,942
Rick ...
940
01:08:39,576 --> 01:08:41,450
I'm yours...
941
01:09:23,296 --> 01:09:24,751
Ed, we left to us of
942
01:09:25,031 --> 01:09:26,462
the air?
943
01:09:31,351 --> 01:09:32,612
All my dreams ...
944
01:09:34,906 --> 01:09:36,682
all my passion ...
945
01:09:37,709 --> 01:09:39,914
it's yours.
946
01:09:40,269 --> 01:09:43,637
Its unique.
947
01:09:51,802 --> 01:09:52,796
We will find you a
948
01:09:52,796 --> 01:09:54,214
shooting star.
949
01:10:10,878 --> 01:10:11,687
Look.
950
01:10:12,140 --> 01:10:13,295
The man in the moon.
951
01:10:15,182 --> 01:10:16,419
Said Medelyn
952
01:10:16,647 --> 01:10:17,964
the moon is a woman
953
01:10:19,486 --> 01:10:21,157
She can say whatever
954
01:10:23,230 --> 01:10:24,541
You don't think so?
955
01:10:29,241 --> 01:10:30,459
When I was a kid my father taught me
956
01:10:30,459 --> 01:10:31,656
that was "The man in the moon"
957
01:10:31,656 --> 01:10:35,156
And I believed him.
958
01:10:59,982 --> 01:11:01,292
- Could you go to therapy?
959
01:11:01,292 --> 01:11:02,883
- and what about your it?
960
01:11:04,221 --> 01:11:05,286
- Where do you want to go?
961
01:11:05,286 --> 01:11:06,741
- My truck is in the center.
962
01:11:26,235 --> 01:11:28,073
If you're not looking for help, they will find
963
01:11:29,353 --> 01:11:30,562
They believe that your behaviour
964
01:11:30,562 --> 01:11:31,947
it is self-destructive, compulsive and...
965
01:11:32,207 --> 01:11:33,097
After completing my defence;
966
01:11:33,350 --> 01:11:34,876
we could talk about that?
967
01:11:35,281 --> 01:11:36,795
But until then, we're not going to walk
968
01:11:37,014 --> 01:11:38,760
mirandonos other things
969
01:11:38,966 --> 01:11:40,305
And once there we may speak
970
01:11:40,539 --> 01:11:42,550
about your prejudices and everything else...
971
01:11:48,057 --> 01:11:49,218
- you Can pay in the store...
972
01:11:49,218 --> 01:11:50,827
- Not me you're listening to.
973
01:11:50,827 --> 01:11:53,006
That is not important.
974
01:12:02,741 --> 01:12:04,079
I'm trying to help you,
975
01:12:04,334 --> 01:12:06,373
but if you don't, fuck you.
976
01:12:15,312 --> 01:12:16,155
Good morning!
977
01:12:17,440 --> 01:12:18,588
That is not educated
978
01:12:20,445 --> 01:12:21,816
Don't you...?
979
01:12:29,588 --> 01:12:30,805
Eve?
980
01:12:39,180 --> 01:12:40,155
Some council
981
01:12:40,155 --> 01:12:41,633
last minute?
982
01:12:42,176 --> 01:12:43,469
You are perfect and
983
01:12:43,674 --> 01:12:44,842
you can't lose.
984
01:12:45,238 --> 01:12:46,482
Stop telling me that!
985
01:12:47,312 --> 01:12:48,260
It makes Me more nervioses
986
01:12:48,493 --> 01:12:50,225
Go home, get some sleep
987
01:12:50,761 --> 01:12:52,143
and stop worrying about it.
988
01:12:52,350 --> 01:12:53,735
How? I'm afraid
989
01:12:53,954 --> 01:12:55,301
discover that you did not vote for him ...
990
01:12:56,308 --> 01:12:57,358
The woman of the year
991
01:12:57,358 --> 01:12:59,117
has finished, you ...
992
01:12:59,324 --> 01:13:00,821
I'm not going to discuss that.
993
01:13:01,083 --> 01:13:02,488
You're being ridiculous.
994
01:13:07,083 --> 01:13:08,318
Now, go home.
995
01:13:14,517 --> 01:13:15,667
Fuck you!
996
01:13:16,574 --> 01:13:18,019
Pull yourself together.
997
01:13:20,983 --> 01:13:22,339
Eve?
998
01:13:24,589 --> 01:13:25,822
- you scared Me.
999
01:13:26,479 --> 01:13:28,049
- sorry, the door was open.
1000
01:13:32,515 --> 01:13:33,592
- " can I go?
1001
01:13:33,592 --> 01:13:35,147
- of course!
1002
01:13:35,615 --> 01:13:37,175
Let me put this there
1003
01:13:39,000 --> 01:13:41,360
I'll take a glass of wine.
1004
01:13:43,119 --> 01:13:44,288
I had a crazy day. Do you want one?
1005
01:13:44,288 --> 01:13:45,695
No, I'm fine,
1006
01:13:45,916 --> 01:13:47,586
Thank you.
1007
01:14:05,790 --> 01:14:08,064
I just wanted to ... to apologize
1008
01:14:08,064 --> 01:14:11,355
by the way it was yesterday.
1009
01:14:15,177 --> 01:14:16,253
So came help?
1010
01:14:18,546 --> 01:14:20,606
Forget it. It was really good
1011
01:14:20,907 --> 01:14:23,293
good for me. I did a lot.
1012
01:14:25,914 --> 01:14:28,048
Well, I felt ...
1013
01:14:28,983 --> 01:14:30,669
I don't know, I felt bad going
1014
01:14:30,996 --> 01:14:33,181
without saying anything.
1015
01:14:35,805 --> 01:14:37,581
You know, it seemed more
1016
01:14:37,799 --> 01:14:38,990
Easy to order.
1017
01:14:39,376 --> 01:14:40,637
Listen, think no more.
1018
01:14:40,893 --> 01:14:42,529
It was nothing.
1019
01:14:44,927 --> 01:14:46,180
Do you want a water?
1020
01:14:51,168 --> 01:14:52,104
No, thank you.
1021
01:14:52,805 --> 01:14:54,089
I'm fine.
1022
01:14:59,388 --> 01:15:01,361
I thought that a wine that helps
1023
01:15:01,744 --> 01:15:03,523
to relax. I need to sleep.
1024
01:15:11,759 --> 01:15:13,306
I don't want to
1025
01:15:14,240 --> 01:15:16,471
The governor finds me depressed.
1026
01:15:20,578 --> 01:15:21,917
There is one more thing.
1027
01:15:24,416 --> 01:15:25,987
and...
1028
01:15:32,793 --> 01:15:35,393
You know ... I Am very
1029
01:15:35,861 --> 01:15:37,377
attracted to you.
1030
01:15:43,091 --> 01:15:44,493
But I ...
1031
01:15:45,678 --> 01:15:46,719
I do not want this
1032
01:15:46,942 --> 01:15:48,544
type of relationship.
1033
01:15:52,029 --> 01:15:53,087
I was afraid because ...
1034
01:15:55,456 --> 01:15:56,642
because it seems familiar
1035
01:15:56,642 --> 01:15:58,218
for me.
1036
01:16:00,371 --> 01:16:02,279
I know how to do this,
1037
01:16:02,853 --> 01:16:04,365
know. I do this for years and ...
1038
01:16:04,599 --> 01:16:06,891
and as I'm here; nesecito change...
1039
01:16:09,216 --> 01:16:10,917
and...I don't want this type of
1040
01:16:15,580 --> 01:16:17,441
relationship. I want something different.
1041
01:16:32,559 --> 01:16:34,306
I need to ... I have to go.
1042
01:16:36,116 --> 01:16:37,285
Yes.
1043
01:16:39,311 --> 01:16:40,607
I have to prepare a lot of things
1044
01:16:44,144 --> 01:16:47,561
Yes, it is okay.
1045
01:17:06,432 --> 01:17:07,961
You know ...
1046
01:17:09,677 --> 01:17:11,098
I thought you'd be here today.
1047
01:17:12,020 --> 01:17:13,719
I have to get there early and be
1048
01:17:13,719 --> 01:17:15,797
better to sleep well.
1049
01:17:17,415 --> 01:17:18,767
I knew that you don't mind,
1050
01:17:18,767 --> 01:17:20,130
that was already in my room.
1051
01:17:22,633 --> 01:17:24,923
By the way ...
1052
01:17:25,672 --> 01:17:27,430
I will go before you wake up.
1053
01:17:27,851 --> 01:17:29,475
Note-it was not yet here.
1054
01:17:33,253 --> 01:17:34,863
You saw my glasses?
1055
01:19:31,453 --> 01:19:32,933
Pinche crazy!!!
1056
01:19:33,702 --> 01:19:35,662
I know that I have support because
1057
01:19:35,662 --> 01:19:37,518
I am fair and open
1058
01:19:37,800 --> 01:19:39,157
but at the same time, I must not be
1059
01:19:39,157 --> 01:19:40,685
intimidated by a strong opposition.
1060
01:19:41,122 --> 01:19:42,466
I am not afraid of a fight.
1061
01:19:43,791 --> 01:19:45,101
You should think about the policy
1062
01:19:45,543 --> 01:19:47,021
in place of the judiciary.
1063
01:19:47,617 --> 01:19:48,706
Thank you, Governor, but I leave the
1064
01:19:49,282 --> 01:19:50,717
policy for teachers like you.
1065
01:19:53,182 --> 01:19:54,726
- I don't much like the center of attention.
1066
01:19:55,428 --> 01:19:56,608
- I don't either.
1067
01:19:59,535 --> 01:20:00,967
This is a good thing. Very good.
1068
01:20:04,384 --> 01:20:05,340
Excellent.
1069
01:20:10,420 --> 01:20:11,918
Do you have family in California?
1070
01:20:12,265 --> 01:20:13,830
Sorry.
1071
01:20:15,401 --> 01:20:16,959
Okay, don't worry.
1072
01:20:16,959 --> 01:20:18,407
Patricia takes care of that.
1073
01:20:19,594 --> 01:20:20,736
- Without problems.
1074
01:20:20,736 --> 01:20:21,812
- I'm sorry.
1075
01:20:21,812 --> 01:20:23,190
Do not worry.
1076
01:20:26,052 --> 01:20:27,144
Platiqueme of your family
1077
01:20:30,060 --> 01:20:31,061
My mother died when
1078
01:20:31,061 --> 01:20:32,589
I was 15 years old ...
1079
01:20:32,589 --> 01:20:33,806
and my father remarried
1080
01:20:34,008 --> 01:20:35,431
again and went to Florida.
1081
01:20:35,646 --> 01:20:37,024
I know his work.
1082
01:20:37,378 --> 01:20:38,567
It is an intellectual gloss.
1083
01:20:38,567 --> 01:20:40,064
He is brilliant.
1084
01:20:41,330 --> 01:20:43,173
Do you have any brothers or sisters?
1085
01:20:43,555 --> 01:20:45,211
A sister doing
1086
01:20:45,412 --> 01:20:46,737
phd at UCLA.
1087
01:20:52,681 --> 01:20:54,265
You know, there is one thing that not
1088
01:20:54,553 --> 01:20:56,660
I understand. Please do not be offended.
1089
01:21:00,608 --> 01:21:02,059
Because a woman being so
1090
01:21:02,059 --> 01:21:04,319
beautiful; has Not married?
1091
01:21:10,437 --> 01:21:11,856
Well, governor ...
1092
01:21:14,323 --> 01:21:16,175
has always been very involved
1093
01:21:16,175 --> 01:21:17,833
with my work ...
1094
01:21:18,609 --> 01:21:19,967
that involves many hours ...
1095
01:21:20,700 --> 01:21:22,092
and I never thought I could
1096
01:21:22,092 --> 01:21:24,199
reconcile the career of the family.
1097
01:21:31,760 --> 01:21:33,211
Oh my god, this ... thought
1098
01:21:33,433 --> 01:21:35,335
it seems to me very sad.
1099
01:21:36,881 --> 01:21:37,985
I can not imagine the life
1100
01:21:37,985 --> 01:21:39,576
without my daughters.
1101
01:21:43,647 --> 01:21:45,146
You and your sister are connected?
1102
01:21:46,896 --> 01:21:48,115
Well, we are very busy
1103
01:21:48,115 --> 01:21:49,873
with our careers.
1104
01:21:50,219 --> 01:21:51,784
Yes, but ...
1105
01:21:52,383 --> 01:21:54,646
they feel isolated?
1106
01:21:55,835 --> 01:21:57,520
Do you miss having a family?
1107
01:22:01,712 --> 01:22:03,508
It doesn't matter. Live alone should
1108
01:22:04,803 --> 01:22:06,272
give more time to read, isn't it?
1109
01:22:08,389 --> 01:22:10,370
Gives the same thing.
1110
01:22:11,306 --> 01:22:12,938
On second thought, I don't know
1111
01:22:13,850 --> 01:22:15,284
we created five daughters.
1112
01:22:15,284 --> 01:22:16,804
My wife is a saint.
1113
01:22:27,765 --> 01:22:28,780
Why not just say that
1114
01:22:28,780 --> 01:22:30,448
I was involved in?
1115
01:22:37,905 --> 01:22:39,746
Because I am an idiot!
1116
01:23:14,255 --> 01:23:15,331
Damn it!
1117
01:23:15,331 --> 01:23:17,221
Isolated?
1118
01:23:19,636 --> 01:23:20,732
I'm going to kill her.
1119
01:23:22,203 --> 01:23:23,634
I'm going to kill that bitch!
1120
01:23:24,008 --> 01:23:25,142
Damn piruja!
1121
01:23:59,110 --> 01:24:01,414
Ed, where are you? Welcome
1122
01:24:02,668 --> 01:24:04,644
a family doctor.
1123
01:24:05,146 --> 01:24:06,598
Fucking bitch!
1124
01:24:07,113 --> 01:24:08,705
Stole my costume, cow.
1125
01:24:09,092 --> 01:24:10,868
I am a doctor. I was lucky.
1126
01:24:10,868 --> 01:24:12,166
Fell well, isn't it?
1127
01:24:12,166 --> 01:24:13,676
The suit is mine!
1128
01:24:13,973 --> 01:24:15,601
Shoot, it's mine!
1129
01:24:16,640 --> 01:24:18,625
- I'm going to rip them off.
1130
01:24:19,026 --> 01:24:21,133
- Wait, I do that!
1131
01:24:34,897 --> 01:24:35,706
Well, now you will need to
1132
01:24:36,090 --> 01:24:37,544
to pay for it. This destroyed!
1133
01:24:45,613 --> 01:24:47,437
Beggar woman crazy!
1134
01:28:29,785 --> 01:28:31,016
I called dad ...
1135
01:28:36,833 --> 01:28:38,237
to talk about the doctoral thesis
1136
01:28:40,903 --> 01:28:42,021
But he was more interested
1137
01:28:42,021 --> 01:28:43,572
In his interview with the governor.
1138
01:28:59,766 --> 01:29:01,264
Let's go!
1139
01:29:21,762 --> 01:29:22,717
See.
1140
01:29:37,377 --> 01:29:38,502
Then, how was it?
1141
01:29:41,204 --> 01:29:42,423
- I I messed up.
1142
01:29:43,029 --> 01:29:44,428
- Never ava to spoil anything.
1143
01:29:46,566 --> 01:29:47,813
I'm not married
1144
01:29:52,134 --> 01:29:53,866
You can laugh, I'm serious.
1145
01:29:54,261 --> 01:29:56,040
How can that be? What this
1146
01:29:56,294 --> 01:29:57,723
it has to do with being a judge?
1147
01:30:39,260 --> 01:30:40,055
Remember that the last bath
1148
01:30:40,055 --> 01:30:41,415
together?
1149
01:30:43,846 --> 01:30:44,787
Parecías a
1150
01:30:45,359 --> 01:30:46,796
runny malcriada
1151
01:30:48,669 --> 01:30:49,712
- shit!
1152
01:30:49,946 --> 01:30:51,309
- I did not do anything!
1153
01:30:52,785 --> 01:30:54,052
He got up and went to
1154
01:30:55,239 --> 01:30:56,515
in the bathtub with their poop.
1155
01:30:56,738 --> 01:30:58,001
- Madelyn, is inventing.
1156
01:30:58,682 --> 01:31:00,117
- I was constipated for months.
1157
01:31:00,105 --> 01:31:01,182
You are a liar.
1158
01:31:29,874 --> 01:31:31,243
If it is not for the money,
1159
01:31:31,527 --> 01:31:32,822
Why?
1160
01:31:32,822 --> 01:31:34,486
- Is erotic.
1161
01:31:35,163 --> 01:31:36,940
- let's Be serious.
1162
01:31:48,620 --> 01:31:49,717
"Sexually, kleptomaniac
1163
01:31:49,717 --> 01:31:51,543
are frigid.
1164
01:31:51,843 --> 01:31:52,960
When they can steal,
1165
01:31:52,960 --> 01:31:54,210
to have an orgasm. "
1166
01:31:54,417 --> 01:31:55,520
"Female Perversions sex,
1167
01:31:55,520 --> 01:31:57,345
A woman like her. 1934 ".
1168
01:31:59,058 --> 01:32:00,435
How about something more current?
1169
01:32:02,801 --> 01:32:04,411
"The thefts are attempts
1170
01:32:04,411 --> 01:32:06,023
acquire father gentália ...
1171
01:32:06,919 --> 01:32:08,081
- ... that is to say, the envy of the penis ".
1172
01:32:08,776 --> 01:32:10,449
- What is it? Don't be ridiculous.
1173
01:32:15,392 --> 01:32:16,748
- I was excluded
1174
01:32:17,264 --> 01:32:18,666
- I don't want to have this conversation.
1175
01:32:21,791 --> 01:32:22,664
The theft does not kill me
1176
01:32:22,664 --> 01:32:23,943
or kill someone.
1177
01:32:36,952 --> 01:32:38,323
Why you lied to me?
1178
01:32:39,821 --> 01:32:41,007
I lie to myself
1179
01:32:41,226 --> 01:32:42,676
What is the difference?
1180
01:32:48,780 --> 01:32:49,877
You seem to
1181
01:32:49,877 --> 01:32:51,475
Mom when I was a child
1182
01:32:55,423 --> 01:32:57,299
Gosh, I am ugly!
1183
01:33:00,462 --> 01:33:01,911
Well, let's look at pope We will be staying
1184
01:33:02,145 --> 01:33:04,002
angry because you lost in the deck
1185
01:33:04,002 --> 01:33:05,655
an idiot game.
1186
01:33:24,909 --> 01:33:25,873
He pushed her.
1187
01:33:29,195 --> 01:33:30,506
- there Was blood in his mouth.
1188
01:33:31,225 --> 01:33:32,489
- what are you talking about?
1189
01:33:37,012 --> 01:33:38,575
Something ...
1190
01:33:40,662 --> 01:33:42,180
It was late in the night.
1191
01:34:38,527 --> 01:34:40,115
The sight of her.
1192
01:34:42,204 --> 01:34:43,406
I went to help her.
1193
01:34:46,371 --> 01:34:47,852
That is not what happened.
1194
01:34:52,393 --> 01:34:54,047
I went to him.
1195
01:37:26,906 --> 01:37:28,067
My rope ...
1196
01:37:33,673 --> 01:37:35,338
My rope was cut.
1197
01:37:52,816 --> 01:37:54,032
I'm afraid.
1198
01:37:56,726 --> 01:37:57,958
Yes, I know.
1199
01:39:08,492 --> 01:39:09,521
Where have you been? I called
1200
01:39:09,521 --> 01:39:10,952
the phone all day.
1201
01:39:11,218 --> 01:39:12,872
Well, it's official. The governor
1202
01:39:13,076 --> 01:39:14,791
he submitted his name to the commission.
1203
01:39:15,915 --> 01:39:17,161
Congratulations.
1204
01:41:08,375 --> 01:41:09,822
What are you doing?
1205
01:41:14,440 --> 01:41:15,770
I'm burying the baby.
1206
01:41:17,362 --> 01:41:19,212
What baby?
1207
01:41:20,056 --> 01:41:21,152
The baby that comes out
1208
01:41:21,152 --> 01:41:22,818
in the menstruation.
1209
01:41:23,129 --> 01:41:24,502
Each month, the baby tries to
1210
01:41:24,735 --> 01:41:26,404
form and dismissed.
1211
01:41:28,172 --> 01:41:29,623
Funeral all here
1212
01:41:29,898 --> 01:41:31,568
from the first time.
1213
01:41:50,840 --> 01:41:51,796
What you put in your
1214
01:41:51,796 --> 01:41:53,574
leg yesterday?
1215
01:42:04,681 --> 01:42:06,210
LOVE
1216
01:42:12,762 --> 01:42:14,084
Why did you do that?
1217
01:42:23,481 --> 01:42:25,000
I wanted to write "Hate"
1218
01:42:25,000 --> 01:42:27,066
in my bones.
1219
00:00:00,746 --> 00:00:09,996
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
75601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.