All language subtitles for Detective L EP06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,636 --> 00:01:24,636 [Detective L] 2 00:01:27,257 --> 00:01:28,257 [Episode 6] 3 00:01:28,529 --> 00:01:29,529 [The Missing Boyfriend: C] 4 00:01:33,160 --> 00:01:34,160 Today, we... 5 00:01:37,240 --> 00:01:37,960 Lu Xiang Dong 6 00:01:38,400 --> 00:01:39,320 Get up! 7 00:01:39,560 --> 00:01:40,400 Get up! 8 00:01:40,840 --> 00:01:42,400 What 720900 means? 9 00:01:43,160 --> 00:01:44,760 Hong Kong... 10 00:01:44,760 --> 00:01:46,520 Awesome! Unexpectedly, you can get up to here 11 00:01:48,360 --> 00:01:49,680 You killed Lu Xiang Dong 12 00:01:49,680 --> 00:01:50,960 After Lu Xiang Dong died, we found the evidence in his house 13 00:01:53,480 --> 00:01:54,280 That means 14 00:01:54,440 --> 00:01:55,840 Lu Xiang Dong pocketed the 15 00:01:55,840 --> 00:01:57,400 donation fund of Mr. Tang 16 00:01:57,880 --> 00:02:00,240 The reporter, Han Wei Wei went near to him in purpose 17 00:02:00,440 --> 00:02:01,600 to capture the account book 18 00:02:01,600 --> 00:02:03,440 However, she was murdered by Lu Xiang Dong 19 00:02:03,680 --> 00:02:04,640 From the hit at the posterior side 20 00:02:04,640 --> 00:02:06,240 of Han Wei Wei's head, 21 00:02:06,360 --> 00:02:08,640 the killer could kill in a strike 22 00:02:09,039 --> 00:02:11,200 He can kill Xiao Man easily 23 00:02:11,440 --> 00:02:12,880 But why didn't he do that? 24 00:03:11,200 --> 00:03:12,960 Hey, you parked your car here since noon 25 00:03:12,960 --> 00:03:13,640 Whom are you waiting for? 26 00:03:46,440 --> 00:03:48,600 It has no space to fit another person 27 00:05:30,400 --> 00:05:31,280 Are you okay? 28 00:05:31,280 --> 00:05:32,080 I'm okay 29 00:05:44,120 --> 00:05:44,880 He's away 30 00:05:45,640 --> 00:05:46,200 Let's go 31 00:05:46,200 --> 00:05:46,760 It's dangerous here 32 00:05:46,800 --> 00:05:47,560 It's okay 33 00:05:47,920 --> 00:05:48,960 He made an escape 34 00:05:49,000 --> 00:05:49,840 Take a rest first 35 00:05:55,640 --> 00:05:56,320 Well... 36 00:05:56,360 --> 00:05:58,720 Who's the man who ran after you? 37 00:05:59,360 --> 00:06:01,480 I bet he wanted to stop me to find out the truth 38 00:06:03,400 --> 00:06:04,440 What brings you here? 39 00:06:04,800 --> 00:06:06,280 I was heading to the police station But I heard a loud noise 40 00:06:07,440 --> 00:06:08,520 So I came over 41 00:06:11,200 --> 00:06:13,000 I found the truth of Han Wei Wei's death 42 00:06:13,000 --> 00:06:13,800 Take a look here 43 00:06:21,720 --> 00:06:22,480 Look 44 00:06:22,560 --> 00:06:23,840 The picture was taken 45 00:06:23,880 --> 00:06:25,320 at a scenery 46 00:06:25,680 --> 00:06:27,480 I found the original picture of the scenery 47 00:06:27,800 --> 00:06:28,720 It has no space to fit a person 48 00:06:28,720 --> 00:06:30,320 at her right side 49 00:06:37,280 --> 00:06:38,320 Thus, 50 00:06:38,960 --> 00:06:40,920 the murderer tore off the pictures of Han Wei Wei, 51 00:06:41,280 --> 00:06:42,960 He's not in the picture 52 00:06:43,320 --> 00:06:44,040 Exactly 53 00:06:44,440 --> 00:06:46,120 So, her missing boyfriend 54 00:06:46,120 --> 00:06:47,240 doesn't exist 55 00:06:47,240 --> 00:06:49,360 So, Lu Xiang Dong and Han Wei Wei 56 00:06:49,360 --> 00:06:50,800 didn't relate 57 00:06:50,960 --> 00:06:52,200 No, they are related 58 00:06:52,680 --> 00:06:54,720 The murderer wanted to kill two birds with one stone 59 00:06:54,960 --> 00:06:56,320 He wanted to throw out Han Wei Wei 60 00:06:56,360 --> 00:06:57,560 and Lu Xiang Dong 61 00:06:57,760 --> 00:06:59,360 Now both of them are dead 62 00:07:00,120 --> 00:07:01,920 We have fewer clues 63 00:07:02,360 --> 00:07:03,520 So, I'm sure 64 00:07:03,800 --> 00:07:04,840 Lu Xiang Dong was not the hand behind the corruption 65 00:07:06,400 --> 00:07:07,640 You remind me something 66 00:07:07,680 --> 00:07:08,920 I suddenly recall it 67 00:07:09,200 --> 00:07:10,800 Before Lu Xiang Dong died, 68 00:07:10,840 --> 00:07:12,280 he told me two words, 69 00:07:13,120 --> 00:07:14,360 Hong Kong 70 00:07:15,840 --> 00:07:16,720 Bank? 71 00:07:20,040 --> 00:07:21,720 This is the picture 72 00:07:21,800 --> 00:07:23,000 Actually, no one was there 73 00:07:23,200 --> 00:07:25,000 Because it has no space to fit a person 74 00:07:26,720 --> 00:07:28,520 We have checked both of the names 75 00:07:28,640 --> 00:07:30,480 Neither Lu Xiang Dong or Han Wei Wei 76 00:07:30,480 --> 00:07:32,080 never rent a safe 77 00:07:32,840 --> 00:07:34,880 Maybe Lu Xiang Dong didn't mean 78 00:07:35,240 --> 00:07:36,120 a bank 79 00:07:37,560 --> 00:07:40,080 I'm Chen Hui Yan, she is Zhao Su 80 00:07:40,600 --> 00:07:42,480 We are colleagues of Han Wei Wei 81 00:07:43,720 --> 00:07:44,440 Well 82 00:07:44,880 --> 00:07:46,120 You guys go to the bank again 83 00:07:46,240 --> 00:07:48,280 Use either Chen Hui Yan or Zhao Su 84 00:07:48,800 --> 00:07:50,280 Go there again, huh? 85 00:07:50,520 --> 00:07:51,360 Go ahead 86 00:07:52,000 --> 00:07:52,760 Alright then 87 00:08:15,160 --> 00:08:16,400 I see 88 00:08:19,040 --> 00:08:19,840 Luo Fei 89 00:08:20,360 --> 00:08:21,120 Luo Fei 90 00:08:21,880 --> 00:08:23,320 You're really smart 91 00:08:23,320 --> 00:08:25,640 There's a safe under Chen Hui Yan 92 00:08:25,640 --> 00:08:26,960 720900 93 00:08:26,960 --> 00:08:28,920 is the pin number of a safe in the bank 94 00:08:30,560 --> 00:08:31,400 So tired 95 00:08:34,200 --> 00:08:36,000 Dr. Huo, why are you here? 96 00:08:36,000 --> 00:08:37,240 Det. Sup Savoy asked me to come 97 00:08:37,320 --> 00:08:38,920 and see if I could help 98 00:08:47,480 --> 00:08:49,400 Fraud account with no name 99 00:08:51,000 --> 00:08:52,440 It shows only "Liang" and "Shu" 100 00:08:53,880 --> 00:08:54,560 Xiao Man 101 00:08:55,040 --> 00:08:56,240 Do you still remember the word "Dong" 102 00:08:56,240 --> 00:08:57,240 in Han Wei Wei's notebook? 103 00:08:57,240 --> 00:08:58,320 Of course 104 00:08:58,520 --> 00:08:59,800 Because of the word, 105 00:08:59,800 --> 00:09:01,880 we used to suspect 106 00:09:01,880 --> 00:09:03,440 Lu Xiang Dong at the beginning 107 00:09:03,920 --> 00:09:05,320 It's same was Han Wei Wei's photo 108 00:09:05,320 --> 00:09:06,120 Half of it went missing 109 00:09:06,280 --> 00:09:07,520 It should be "Chen" 110 00:09:09,800 --> 00:09:10,760 Chen Han Liang? 111 00:09:11,240 --> 00:09:11,920 Exactly 112 00:09:12,000 --> 00:09:13,440 To corrupt such a big money 113 00:09:13,520 --> 00:09:14,680 and make a fraud accounting 114 00:09:14,760 --> 00:09:17,280 he should work in the level of Lu Xiang Dong and Chen Han Liang 115 00:09:17,560 --> 00:09:19,880 Do you think it involves 116 00:09:19,920 --> 00:09:21,640 Tang Ji Yu too? 117 00:09:23,560 --> 00:09:24,560 I don't think so 118 00:09:25,200 --> 00:09:27,760 Tang Ji Yu was supported by the military in North 119 00:09:27,880 --> 00:09:30,080 He has many ways to make money 120 00:09:31,440 --> 00:09:32,280 Moreover, 121 00:09:32,400 --> 00:09:34,920 I remember that he came from He Nan 122 00:09:35,520 --> 00:09:37,400 He might run the fund-raising for the Yellow River 123 00:09:37,400 --> 00:09:39,680 just because he loves his homeland 124 00:09:39,800 --> 00:09:41,120 and not because of corruption 125 00:09:41,320 --> 00:09:42,040 No 126 00:09:42,320 --> 00:09:43,960 He was sincere indeed 127 00:09:44,280 --> 00:09:46,360 But it's not because he loves his homeland 128 00:09:46,960 --> 00:09:48,480 He has a lot of properties 129 00:09:48,480 --> 00:09:49,440 nearby the Yellow River 130 00:09:52,160 --> 00:09:53,040 What should we do now? 131 00:09:53,480 --> 00:09:54,320 Are we going 132 00:09:54,880 --> 00:09:56,000 to arrest Chen Han Liang? 133 00:09:56,200 --> 00:09:56,920 Arrest him? 134 00:09:57,400 --> 00:09:58,160 How? 135 00:09:59,960 --> 00:10:02,320 They used fake names in the account book 136 00:10:02,440 --> 00:10:04,360 How dare you say "Liang" meant for Chen Han Liang? 137 00:10:05,000 --> 00:10:05,880 What about "Shu"? 138 00:10:08,160 --> 00:10:09,360 We have insufficient evidence 139 00:10:09,360 --> 00:10:10,000 to arrest them 140 00:10:10,000 --> 00:10:11,200 Even if we arrest him, 141 00:10:11,600 --> 00:10:13,200 he will escape easily 142 00:10:15,480 --> 00:10:16,200 Luo Fei 143 00:10:17,920 --> 00:10:18,640 Luo Fei 144 00:10:19,000 --> 00:10:19,920 What are you reading? 145 00:10:19,920 --> 00:10:21,640 Come and read it 146 00:10:21,920 --> 00:10:23,680 In these few days, all the paper published the news 147 00:10:23,680 --> 00:10:25,520 where Chamber of Commerce was attacked by the Black Dragon Society 148 00:10:25,520 --> 00:10:27,320 They have published many photos of the scene 149 00:10:27,520 --> 00:10:28,800 I cooked some chicken soup for you 150 00:10:28,800 --> 00:10:29,880 Finish it 151 00:10:35,720 --> 00:10:37,720 Forget it, I was fully recovered 152 00:10:40,520 --> 00:10:42,120 You are coughing 153 00:10:42,120 --> 00:10:43,160 and still sick 154 00:10:43,560 --> 00:10:44,840 Hurry up finish it 155 00:10:45,280 --> 00:10:47,240 I have changed the ingredients 156 00:10:47,240 --> 00:10:49,000 and flavour 157 00:10:49,000 --> 00:10:49,760 -I have changed.. -Uncle 158 00:10:49,800 --> 00:10:50,880 -the taste too -Would you want 159 00:10:50,880 --> 00:10:52,440 to play football with us? 160 00:10:52,440 --> 00:10:53,160 Okay 161 00:10:53,680 --> 00:10:55,160 I wanted to go for a walk 162 00:10:55,480 --> 00:10:56,000 Let's go 163 00:10:56,000 --> 00:10:56,720 Let's go 164 00:10:58,880 --> 00:11:00,800 Finish the soup first 165 00:11:20,080 --> 00:11:22,080 Uncle, give me the ball 166 00:11:24,360 --> 00:11:25,480 Enjoy the game yourselves! 167 00:11:33,240 --> 00:11:35,000 Enjoy the game yourselves! 168 00:11:41,600 --> 00:11:42,480 I knew 169 00:11:43,320 --> 00:11:44,120 I knew it 170 00:11:59,680 --> 00:12:01,000 Where did you stand on that day? 171 00:12:01,520 --> 00:12:02,520 Show me the position now 172 00:12:06,120 --> 00:12:06,840 Wait 173 00:12:07,400 --> 00:12:09,680 I mean 174 00:12:09,680 --> 00:12:10,600 after the gunshot 175 00:12:17,120 --> 00:12:19,400 I thought the Black Dragon Society wanted to kill the Chairman 176 00:12:19,400 --> 00:12:20,720 Why didn't you go after them? 177 00:12:20,720 --> 00:12:21,800 What are you trying to do? 178 00:12:21,920 --> 00:12:22,640 No 179 00:12:22,880 --> 00:12:24,240 I'm not going to find out the killer 180 00:12:24,280 --> 00:12:25,760 of Black Dragon Society today 181 00:12:26,120 --> 00:12:27,720 I wanted to find out the man who hired the killer 182 00:12:27,880 --> 00:12:28,560 Who? 183 00:12:29,080 --> 00:12:30,640 Your trusted secretary, 184 00:12:31,160 --> 00:12:32,320 Mr. Chen Han Liang 185 00:12:36,560 --> 00:12:37,760 Are you kidding me? 186 00:12:38,240 --> 00:12:39,600 Do I need to corrupt? 187 00:12:41,160 --> 00:12:42,360 Chairman, you should know 188 00:12:42,840 --> 00:12:43,840 I have no lack of money 189 00:12:44,080 --> 00:12:44,800 That's right 190 00:12:46,280 --> 00:12:47,040 Mr. Luo 191 00:12:47,800 --> 00:12:49,200 You must be mistaken 192 00:12:49,400 --> 00:12:50,120 I knew 193 00:12:50,480 --> 00:12:51,880 Sometimes, the truth 194 00:12:51,920 --> 00:12:53,360 is unbelievable 195 00:12:53,560 --> 00:12:55,080 Xiao Man, give me the paper 196 00:12:55,320 --> 00:12:57,040 You forgot it 197 00:12:57,360 --> 00:12:58,440 Xiao Man is not here 198 00:13:00,240 --> 00:13:01,920 This photo 199 00:13:01,920 --> 00:13:03,440 made the secret of Mr. Chen revealed 200 00:13:05,880 --> 00:13:07,120 What is it about? 201 00:13:07,840 --> 00:13:09,120 It could only prove 202 00:13:09,240 --> 00:13:11,080 my loyalty to the Chairman 203 00:13:11,320 --> 00:13:12,000 That's right 204 00:13:12,120 --> 00:13:13,480 After the gunshot, 205 00:13:14,400 --> 00:13:16,240 Han Liang is the first to come to the stage and protect me 206 00:13:16,280 --> 00:13:18,760 But your action betrayed you 207 00:13:18,760 --> 00:13:19,880 From the photo, 208 00:13:19,920 --> 00:13:22,240 you're protecting Mr. Tang 209 00:13:22,240 --> 00:13:23,280 What about your left hand? 210 00:13:23,800 --> 00:13:24,640 What was you pointing? 211 00:13:25,040 --> 00:13:26,040 The killer is there! 212 00:13:26,280 --> 00:13:28,320 I was pointing the position of the killer 213 00:13:28,440 --> 00:13:29,680 What's the problem? 214 00:13:29,880 --> 00:13:31,360 There're so many people on the scene 215 00:13:31,920 --> 00:13:33,120 But, you're the only one 216 00:13:33,160 --> 00:13:34,320 could point out the position of the killer 217 00:13:34,560 --> 00:13:36,160 How did you find the killer? 218 00:13:36,200 --> 00:13:37,280 I saw him 219 00:13:37,960 --> 00:13:39,200 I have the best vision 220 00:13:39,200 --> 00:13:40,440 in the entire Chamber of Commerce 221 00:13:40,720 --> 00:13:41,560 I see 222 00:13:41,800 --> 00:13:43,480 But the scene was same as now 223 00:13:43,480 --> 00:13:46,040 There're many balloons and banners 224 00:13:46,120 --> 00:13:47,000 I bet there're 225 00:13:47,000 --> 00:13:48,600 more than 50 banners here 226 00:13:48,600 --> 00:13:50,400 and there're even crowded 227 00:13:50,600 --> 00:13:52,200 How did you find the killer? 228 00:13:53,960 --> 00:13:54,640 I... 229 00:13:55,080 --> 00:13:57,480 It doesn't match the vision of an ordinary man 230 00:13:57,560 --> 00:13:58,840 It has only one possibility 231 00:13:58,960 --> 00:14:00,320 You hired the killer 232 00:14:00,440 --> 00:14:01,840 Nonsense! 233 00:14:02,320 --> 00:14:03,440 Chairman, I... 234 00:14:03,800 --> 00:14:05,280 In fact, the killer might not 235 00:14:05,280 --> 00:14:06,560 target on Mr. Tang 236 00:14:06,560 --> 00:14:08,080 So, you don't have to feel touched 237 00:14:08,080 --> 00:14:10,040 because of Mr. Chen's action 238 00:14:12,560 --> 00:14:14,480 I just merely pointed it 239 00:14:16,920 --> 00:14:17,640 Wait 240 00:14:18,440 --> 00:14:19,320 Now I recall it 241 00:14:19,600 --> 00:14:20,560 I didn't see it 242 00:14:20,880 --> 00:14:22,480 But I heard it 243 00:14:23,120 --> 00:14:24,160 Try to hear it again now 244 00:14:24,320 --> 00:14:25,000 Hear it again? 245 00:14:25,000 --> 00:14:26,560 Madam Qin 246 00:14:26,880 --> 00:14:28,600 is in a room 247 00:14:28,600 --> 00:14:29,560 somewhere around here 248 00:14:29,840 --> 00:14:31,040 If she fires a gun, 249 00:14:31,080 --> 00:14:32,720 you can point out her position, right? 250 00:14:32,920 --> 00:14:33,600 I... 251 00:14:33,760 --> 00:14:34,600 Detective Ye 252 00:14:43,960 --> 00:14:45,440 The surrounding of the stage 253 00:14:45,440 --> 00:14:47,000 full with tall buildings 254 00:14:47,000 --> 00:14:48,400 Does it look like an echo wall? 255 00:14:48,480 --> 00:14:50,280 Enjoy the game yourselves 256 00:14:52,280 --> 00:14:53,160 I knew 257 00:14:54,320 --> 00:14:55,480 I need to hear it again 258 00:14:56,160 --> 00:14:57,120 Once more 259 00:14:57,520 --> 00:14:58,440 No problem 260 00:15:11,640 --> 00:15:13,040 There 261 00:15:13,360 --> 00:15:14,120 Which building? 262 00:15:14,240 --> 00:15:15,120 No, no 263 00:15:16,560 --> 00:15:17,800 Here 264 00:15:19,160 --> 00:15:20,160 Which building? 265 00:15:24,440 --> 00:15:27,200 The building which has the signboard 266 00:15:27,360 --> 00:15:28,240 of a car 267 00:15:28,600 --> 00:15:29,400 Are you sure? 268 00:15:29,800 --> 00:15:30,520 Sure 269 00:15:31,000 --> 00:15:31,840 Detective Ye 270 00:15:32,600 --> 00:15:33,560 Ask Xiao Man to come out 271 00:15:41,080 --> 00:15:42,600 I'm sorry, you got it wrong 272 00:15:48,720 --> 00:15:49,440 Chairman 273 00:15:49,600 --> 00:15:50,680 Listen to my explanation 274 00:15:50,840 --> 00:15:51,840 -I'm not... -Enough! 275 00:15:52,440 --> 00:15:55,120 Keep it to the police station 276 00:15:55,360 --> 00:15:56,560 Dear, let's go 277 00:15:57,280 --> 00:15:58,160 Chairman 278 00:15:59,000 --> 00:16:00,880 Be careful! Shields up! 279 00:16:06,840 --> 00:16:08,880 I'm sorry 280 00:16:28,760 --> 00:16:29,800 Did you see the killer? 281 00:16:29,920 --> 00:16:31,120 An old man in the building said, 282 00:16:31,120 --> 00:16:33,200 he knows there's a veteran from the military academy 283 00:16:33,200 --> 00:16:34,000 His name is Zheng Yi Xiong 284 00:16:34,000 --> 00:16:35,160 Where's the military academy? 285 00:16:35,160 --> 00:16:35,880 Japan 286 00:16:36,120 --> 00:16:37,280 Black Dragon Society in Japan 287 00:16:37,520 --> 00:16:38,560 Xiao Man, give a lead 288 00:16:38,560 --> 00:16:39,760 Okay, come with me 289 00:16:44,200 --> 00:16:44,880 Freeze! 290 00:16:49,520 --> 00:16:51,040 No tattoo of Black Dragon Society 291 00:16:51,480 --> 00:16:52,595 I'm not Black Dragon's man 292 00:16:52,620 --> 00:16:53,384 [Zheng Yi Xiong] 293 00:16:53,400 --> 00:16:55,400 It seems we got it wrong 294 00:16:55,400 --> 00:16:57,720 When did you get hurt? 295 00:16:58,360 --> 00:16:59,680 During the Second Revolution 296 00:17:00,360 --> 00:17:01,400 All the citations 297 00:17:01,760 --> 00:17:03,280 were given by the President himself 298 00:17:03,760 --> 00:17:05,600 to the wounded veterans 299 00:17:06,319 --> 00:17:07,119 Sorry to disturb you 300 00:17:18,640 --> 00:17:19,320 Xiao Man 301 00:17:19,680 --> 00:17:20,920 How many unchecked places there 302 00:17:20,920 --> 00:17:22,280 in the blockade zone? 303 00:17:23,319 --> 00:17:25,919 3 buildings and 2 apartments 304 00:17:26,000 --> 00:17:26,680 Wait 305 00:17:27,960 --> 00:17:28,680 What's wrong? 306 00:17:28,840 --> 00:17:29,520 Shoes 307 00:17:30,160 --> 00:17:31,200 What shoes? 308 00:17:32,800 --> 00:17:34,200 There are creases on your shoes 309 00:17:34,200 --> 00:17:35,400 This is normal 310 00:17:35,640 --> 00:17:37,480 I used to walk outside 311 00:17:37,480 --> 00:17:38,600 Of course it has creases 312 00:17:38,760 --> 00:17:39,960 Zheng Yi Xiong's shoes 313 00:17:40,240 --> 00:17:41,320 full with creases too 314 00:17:45,120 --> 00:17:46,160 We're trapped 315 00:18:05,600 --> 00:18:06,320 Sir 316 00:18:27,800 --> 00:18:28,480 Chase! 317 00:19:06,840 --> 00:19:07,520 Get out of the way! 318 00:21:16,200 --> 00:21:16,960 Xiao Man! 319 00:21:17,120 --> 00:21:18,040 Stop chasing him! 320 00:21:25,320 --> 00:21:26,040 Be careful 321 00:21:29,680 --> 00:21:30,360 Come over 322 00:21:34,320 --> 00:21:35,320 You got a shot 323 00:21:37,120 --> 00:21:37,840 It's okay 324 00:21:58,280 --> 00:21:59,120 What brings you here? 325 00:22:00,000 --> 00:22:01,840 I'm here 326 00:22:01,880 --> 00:22:03,800 to thank you 327 00:22:03,960 --> 00:22:05,200 Still painful? 328 00:22:05,480 --> 00:22:06,200 I'm alright 329 00:22:06,360 --> 00:22:07,800 I have an appointment later 330 00:22:07,960 --> 00:22:08,760 You may leave first 331 00:22:11,400 --> 00:22:12,920 It doesn't matter Zheng Yi Xiong escaped 332 00:22:12,960 --> 00:22:14,920 We may figure it out to catch him again 333 00:22:15,480 --> 00:22:17,040 You're still injured 334 00:22:17,040 --> 00:22:18,160 Shouldn't work so hard 335 00:22:18,160 --> 00:22:19,560 You should have a good rest 336 00:22:20,520 --> 00:22:22,760 I might manage to catch Zheng Yi Xiong 337 00:22:22,840 --> 00:22:23,800 Says who? 338 00:22:24,000 --> 00:22:25,200 Impossible 339 00:22:26,160 --> 00:22:27,040 Mr. Luo 340 00:22:27,480 --> 00:22:28,360 You want to see us? 341 00:22:32,040 --> 00:22:33,160 I have written an article 342 00:22:33,160 --> 00:22:34,960 Please publish it on the newspaper 343 00:22:34,960 --> 00:22:37,000 The checking of the publishing is strict 344 00:22:37,000 --> 00:22:37,760 What if the article 345 00:22:37,760 --> 00:22:39,000 can help to catch the killer? 346 00:22:39,560 --> 00:22:40,640 We'll publish 347 00:22:40,680 --> 00:22:41,720 the article tomorrow 348 00:22:41,720 --> 00:22:43,280 Put it with the Japanese version as well 349 00:22:43,280 --> 00:22:45,040 It needs the double space 350 00:22:45,120 --> 00:22:46,800 No problem, I'll make it done 351 00:22:46,800 --> 00:22:47,920 I have one more request 352 00:22:48,320 --> 00:22:50,440 Put the photo of Zheng Yi Xiong 353 00:22:50,440 --> 00:22:51,760 at the most significant space in the article 354 00:22:52,640 --> 00:22:54,520 Alright, we'll arrange right after this 355 00:23:00,360 --> 00:23:01,440 What did you write? 356 00:23:03,440 --> 00:23:04,200 It's about 357 00:23:04,200 --> 00:23:05,520 the whole story of the case 358 00:23:05,520 --> 00:23:07,480 Focus on how Zheng Yi Xiong 359 00:23:07,480 --> 00:23:09,000 disguished Black Dragon Society 360 00:23:09,160 --> 00:23:10,400 and made them a scapegoat 361 00:23:10,400 --> 00:23:11,560 of the murder 362 00:23:12,200 --> 00:23:14,640 Are you sure you could catch Zheng Yi Xiong with it? 363 00:23:15,640 --> 00:23:16,320 Guess it 364 00:23:37,960 --> 00:23:38,720 Have you seen him? 365 00:23:38,720 --> 00:23:39,600 No 366 00:24:22,240 --> 00:24:23,280 Robber! 367 00:24:23,320 --> 00:24:24,560 It's him! Quickly get him! 368 00:24:24,560 --> 00:24:25,400 Stop! Stop! 369 00:25:12,000 --> 00:25:14,440 We found it in your house 370 00:25:14,760 --> 00:25:15,440 Say it 371 00:25:15,520 --> 00:25:17,480 How did you kill Han Wei Wei, 372 00:25:17,600 --> 00:25:18,720 Lu Xiang Dong and 373 00:25:18,720 --> 00:25:19,840 Chen Han Liang of Chamber of Commerce? 374 00:25:22,240 --> 00:25:23,640 These are bullets of 375 00:25:23,640 --> 00:25:25,280 Karabiner 98k 376 00:25:25,680 --> 00:25:26,920 Same as the bullets we found in the body 377 00:25:26,920 --> 00:25:29,040 of Lu Xiang Dong and Chen Han Liang 378 00:25:30,920 --> 00:25:32,720 When I saw the grey wig 379 00:25:32,960 --> 00:25:34,240 and the bottle of medicine, 380 00:25:34,440 --> 00:25:35,680 finally I understood 381 00:25:36,240 --> 00:25:38,320 why did Han Wei Wei 382 00:25:38,320 --> 00:25:39,680 invite the murderer 383 00:25:39,680 --> 00:25:41,000 to her house 384 00:25:55,040 --> 00:25:56,200 I'm so sorry 385 00:25:56,200 --> 00:25:57,200 Are you okay? 386 00:26:00,000 --> 00:26:01,040 What's wrong with you?? 387 00:26:05,240 --> 00:26:06,440 The medicine of heart disease 388 00:26:07,520 --> 00:26:09,600 Take it easy, my house is in front 389 00:26:09,600 --> 00:26:11,520 Come and have some warm water 390 00:26:26,080 --> 00:26:27,720 After you killed Han Wei Wei, 391 00:26:27,720 --> 00:26:29,040 you took all the evidences away 392 00:26:29,040 --> 00:26:30,320 and even tore off the photos 393 00:26:30,520 --> 00:26:32,800 You forged that Han Wei Wei had a boyfriend 394 00:26:33,120 --> 00:26:34,400 and distracted us 395 00:26:34,400 --> 00:26:36,080 to her missing boy friend 396 00:26:36,760 --> 00:26:39,080 You disguised Black Dragon Society to kill Lu Xiang Dong 397 00:26:39,240 --> 00:26:41,000 and put the weapon in Lu Xiang Dong's house 398 00:26:41,120 --> 00:26:42,720 to confuse us that Lu Xiang Dong 399 00:26:42,960 --> 00:26:44,680 was Han Wei Wei's boyfriend who killed her 400 00:26:46,080 --> 00:26:46,800 I... 401 00:26:48,400 --> 00:26:49,400 I want to have some water 402 00:26:51,480 --> 00:26:52,480 Bring me a glass of water 403 00:27:00,720 --> 00:27:02,280 About the threats letter in the chamber 404 00:27:02,520 --> 00:27:03,920 You said the man is an insider of the chamber 405 00:27:03,920 --> 00:27:05,280 How did you do it? 406 00:27:22,560 --> 00:27:23,240 Too bad 407 00:27:23,240 --> 00:27:24,280 He has poison in his teeth 408 00:27:45,949 --> 00:27:47,615 [Grave of Zheng Yi Xiong] 409 00:27:59,520 --> 00:28:00,640 You came so early 410 00:28:02,600 --> 00:28:04,160 To avoid acquaintance? 411 00:28:04,440 --> 00:28:05,240 Mrs. Tang 412 00:28:06,880 --> 00:28:07,720 What a coincidence! 413 00:28:08,080 --> 00:28:08,800 Mr. Luo 414 00:28:11,200 --> 00:28:13,400 I thought you only gave flowers to Chen Han Liang 415 00:28:13,800 --> 00:28:14,880 Unexpectedly, 416 00:28:15,440 --> 00:28:17,000 you gave it to both of them 417 00:28:19,800 --> 00:28:22,240 Do you have "Shu" 418 00:28:23,160 --> 00:28:24,640 in your name? 419 00:28:27,600 --> 00:28:28,520 What do you mean? 420 00:28:28,840 --> 00:28:30,360 Han Wei Wei and Lu Xiang Dong 421 00:28:30,360 --> 00:28:32,200 kept a account book in the bank safe 422 00:28:33,560 --> 00:28:35,280 There's no real name in the account 423 00:28:35,560 --> 00:28:37,880 Only "Liang" and "Shu" 424 00:28:38,640 --> 00:28:39,360 I guess 425 00:28:39,680 --> 00:28:41,600 "Liang" comes from Chen Han Liang and "Shu" 426 00:28:42,520 --> 00:28:43,640 might be you, right? 427 00:28:43,680 --> 00:28:44,400 Mrs. Tang 428 00:28:45,720 --> 00:28:48,360 I don't have "Shu" in my name 429 00:28:49,160 --> 00:28:49,960 Really? 430 00:28:50,920 --> 00:28:51,840 Li Shu Fen 431 00:28:56,360 --> 00:28:58,760 What a smart detective! 432 00:28:58,760 --> 00:28:59,880 You can manage to find out 433 00:28:59,880 --> 00:29:01,440 my real name in a short time 434 00:29:01,680 --> 00:29:02,440 But, 435 00:29:03,000 --> 00:29:05,520 what can you do 436 00:29:06,680 --> 00:29:08,080 with just a word? 437 00:29:08,480 --> 00:29:09,560 I didn't mean anything, 438 00:29:10,280 --> 00:29:12,020 but just want to share with you 439 00:29:12,020 --> 00:29:13,180 about my view of the case 440 00:29:14,160 --> 00:29:15,240 I'll listen then 441 00:29:17,880 --> 00:29:19,480 I guess you came across 442 00:29:19,480 --> 00:29:20,680 something disgraced 443 00:29:20,920 --> 00:29:22,840 but you couldn't tell Mr. Tang 444 00:29:23,040 --> 00:29:25,600 So you borrow some money from Chen Han Liang 445 00:29:27,000 --> 00:29:28,120 Chen Han Liang was 446 00:29:28,240 --> 00:29:31,000 handling the fun-raising of Yellow River 447 00:29:31,480 --> 00:29:32,920 He risked himself to forge an account 448 00:29:33,280 --> 00:29:34,160 for your sake 449 00:29:34,760 --> 00:29:35,840 Soon after that, 450 00:29:36,120 --> 00:29:37,200 the head of finance, Lu Xiang Dong 451 00:29:37,200 --> 00:29:38,800 found something's wrong with the account 452 00:29:39,160 --> 00:29:41,000 But he was unable to investigate it 453 00:29:41,240 --> 00:29:42,520 as there's a strong internal force 454 00:29:42,520 --> 00:29:43,760 which stopped him 455 00:29:44,520 --> 00:29:45,200 So, 456 00:29:45,440 --> 00:29:46,720 Lu Xiang Dong found 457 00:29:46,720 --> 00:29:48,600 an ambitious reporter to work in the Chamber of Commerce 458 00:29:50,920 --> 00:29:52,000 But all these 459 00:29:52,000 --> 00:29:53,960 were exposed to Chen Han Liang 460 00:29:54,920 --> 00:29:55,720 So, 461 00:29:56,000 --> 00:29:57,720 he found the killer, Zheng Yi Xiong 462 00:29:58,120 --> 00:29:59,600 and plotted a plan 463 00:29:59,920 --> 00:30:01,480 to kill two birds with one stone 464 00:30:02,040 --> 00:30:03,400 But, the death of Chen Han Liang 465 00:30:03,600 --> 00:30:04,680 surprised you, right? 466 00:30:05,320 --> 00:30:06,640 I don't know what you're talking about 467 00:30:10,240 --> 00:30:11,880 Before Chen Han Liang died, 468 00:30:11,880 --> 00:30:14,040 he climbed to you and said sorry 469 00:30:14,520 --> 00:30:16,160 Why did he say sorry to you? 470 00:30:16,160 --> 00:30:17,480 Why were you crying 471 00:30:17,480 --> 00:30:18,840 at that time? 472 00:30:19,640 --> 00:30:20,400 I think 473 00:30:20,680 --> 00:30:22,640 you promised to Chen Han Liang when you asked for his help 474 00:30:22,640 --> 00:30:23,920 that you guys will start a new life and 475 00:30:24,040 --> 00:30:26,240 run from Mr. Tang together 476 00:30:26,240 --> 00:30:27,720 after the incident 477 00:30:27,720 --> 00:30:29,560 But Chen Han Liang didn't do it 478 00:30:30,040 --> 00:30:32,080 That's why he felt sorry to you 479 00:30:32,280 --> 00:30:33,760 And you cried 480 00:30:33,760 --> 00:30:34,880 because you felt guilty 481 00:30:35,120 --> 00:30:36,360 You cheated Chen Han Liang 482 00:30:36,560 --> 00:30:38,360 from the beginning 483 00:30:38,360 --> 00:30:40,320 You will not run together with him 484 00:30:41,320 --> 00:30:43,360 Until you visit their graves today 485 00:30:43,360 --> 00:30:44,720 It proves my speculation 486 00:30:45,080 --> 00:30:46,840 You gave flowers to both of them 487 00:30:47,080 --> 00:30:48,800 But the first person 488 00:30:48,800 --> 00:30:50,720 was not Chen Han Liang who risked his life for you 489 00:30:51,920 --> 00:30:52,720 The first person whom you worshipped 490 00:30:53,240 --> 00:30:54,960 was the killer, Zheng Yi Xiong 491 00:30:57,480 --> 00:30:59,200 He was shot twice because of me 492 00:31:05,760 --> 00:31:06,640 Watch out 493 00:31:07,960 --> 00:31:08,880 So, 494 00:31:09,600 --> 00:31:11,520 Zheng Yi Xiong was your real lover 495 00:31:13,920 --> 00:31:16,320 You recommended Zheng Yi Xiong to Chen Han Liang? 496 00:31:19,440 --> 00:31:20,480 He killed Chen Han Liang 497 00:31:20,480 --> 00:31:22,120 to protect your affair to be exposed 498 00:31:23,680 --> 00:31:25,200 But why did he commit suicide? 499 00:31:25,880 --> 00:31:27,040 Because of you again? 500 00:31:37,480 --> 00:31:38,600 You are so terrible 501 00:32:06,520 --> 00:32:07,520 Dear Aunt, 502 00:32:07,680 --> 00:32:09,840 I'm doing good recently 503 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 Don't worry 504 00:32:11,800 --> 00:32:14,240 The root of the recent crime 505 00:32:14,400 --> 00:32:16,000 is about the greed of money 506 00:32:16,280 --> 00:32:17,880 It led one to the trap step by step 507 00:32:18,760 --> 00:32:21,600 I think only the righteous 508 00:32:22,000 --> 00:32:24,040 can stop the lure of the unlawful money 509 00:32:24,320 --> 00:32:26,120 and avoid the tragedy 510 00:32:40,160 --> 00:32:41,040 You asked for it 511 00:32:41,200 --> 00:32:42,520 300gram of Butterfly Cracker 512 00:32:45,840 --> 00:32:47,120 I bought it for you 513 00:32:47,120 --> 00:32:49,320 because you saved my life 514 00:32:49,600 --> 00:32:51,680 It doesn't mean I'm your maid 515 00:32:56,960 --> 00:32:57,680 Alright 516 00:32:57,960 --> 00:33:00,160 I don't want a feeble-minded maid 517 00:33:02,200 --> 00:33:03,080 Detective Luo Fei 518 00:33:03,640 --> 00:33:04,440 Congratulation! 519 00:33:04,440 --> 00:33:05,440 You solved a crime again 520 00:33:09,840 --> 00:33:10,840 See you 521 00:33:11,080 --> 00:33:11,760 Take your time 522 00:33:12,520 --> 00:33:13,200 See you 523 00:33:18,280 --> 00:33:20,080 He's young and capable 524 00:33:25,640 --> 00:33:27,720 The case was sewed up, right? 525 00:33:27,800 --> 00:33:30,440 I'm looking for the big money in the fund 526 00:33:32,280 --> 00:33:33,200 Any outcome? 527 00:33:33,200 --> 00:33:35,120 They laundered the money very well It has only little leads 528 00:33:37,920 --> 00:33:38,600 Oh yeah 529 00:33:38,720 --> 00:33:40,040 You haven't told me 530 00:33:40,040 --> 00:33:41,960 about the letter in the chamber 531 00:33:47,840 --> 00:33:49,360 I'm confused too 532 00:33:50,160 --> 00:33:52,040 The man behind is a smart guy 533 00:33:52,480 --> 00:33:54,480 He laundered the money without leaving any clue 534 00:33:54,880 --> 00:33:55,640 and set up 535 00:33:55,640 --> 00:33:57,440 a chamber with no flaws 536 00:33:59,803 --> 00:34:00,803 [Case Closed] 537 00:34:02,330 --> 00:34:04,030 [Preview] 538 00:34:05,320 --> 00:34:06,080 Mr. Xiao! 539 00:34:06,440 --> 00:34:07,240 Mr. Xiao! 540 00:34:07,240 --> 00:34:08,680 Get up! 541 00:34:09,639 --> 00:34:13,519 The conductor, Xiao Lang died suddenly in the house last night 542 00:34:13,840 --> 00:34:14,880 Everything of it 543 00:34:15,400 --> 00:34:17,040 related to a mysterious song 544 00:34:17,480 --> 00:34:20,560 It's said that's a song under a curse 545 00:34:20,800 --> 00:34:22,760 No matter who plays it, 546 00:34:23,320 --> 00:34:25,680 he'll die with no reason 547 00:34:26,040 --> 00:34:27,240 Where is the music score now? 548 00:34:27,520 --> 00:34:28,800 Should be on the piano 549 00:34:31,080 --> 00:34:32,200 Why is it gone? 550 00:34:33,120 --> 00:34:34,080 Everyone in this house 551 00:34:34,080 --> 00:34:35,520 is suspicious 552 00:34:35,760 --> 00:34:37,440 Even though they practised together, 553 00:34:37,760 --> 00:34:39,640 they have a lot of arguments 554 00:34:39,840 --> 00:34:41,240 Everyone of them hates Xiao Lang 555 00:34:41,320 --> 00:34:42,640 Everyone of them has the motive Listen 556 00:34:43,600 --> 00:34:44,400 Sound from a violin 557 00:34:45,120 --> 00:34:46,000 It's "Higanbana" 558 00:34:53,837 --> 00:34:54,637 [Higanbana] 559 00:34:54,730 --> 00:34:55,730 [Stay tuned] 560 00:34:59,054 --> 00:35:00,654 [Extra - "Good Dick"] 561 00:35:03,200 --> 00:35:06,600 Fighting! Fighting! Fighting! 562 00:35:06,600 --> 00:35:08,960 Fighting! Fighting! Fighting! 563 00:35:08,960 --> 00:35:10,840 -Fighting! -Turn your wrist 564 00:35:10,840 --> 00:35:12,520 -Fighting! -Turn! 565 00:35:14,600 --> 00:35:15,960 Awesome! 566 00:35:15,960 --> 00:35:16,640 Anyone else? 567 00:35:16,640 --> 00:35:17,800 Come and challenge! 568 00:35:17,800 --> 00:35:18,640 Little girl 569 00:35:19,240 --> 00:35:20,200 Pissed off? 570 00:35:26,440 --> 00:35:27,320 What if you lose? 571 00:35:27,880 --> 00:35:28,760 If I lose, 572 00:35:28,760 --> 00:35:31,560 I'll top up your membership of Tencent Video Channel for one year 2 years 573 00:35:32,880 --> 00:35:34,280 3 years! Cut it out! 574 00:35:36,480 --> 00:35:37,160 Come on! 575 00:35:37,800 --> 00:35:38,520 Ready! 576 00:35:39,040 --> 00:35:41,400 3, 2, 1 577 00:35:41,680 --> 00:35:42,400 Start! 578 00:35:42,920 --> 00:35:45,680 -Fighting! Fighting! -Awesome! 579 00:35:45,720 --> 00:35:49,840 Fighting! Fighting! Fighting! 580 00:35:49,840 --> 00:35:51,000 I tell you 581 00:35:51,440 --> 00:35:53,960 I'm the most powerful man here 582 00:35:54,080 --> 00:35:58,600 Fighting! Fighting! Fighting! 583 00:35:58,600 --> 00:35:59,720 Which part of you is big? 584 00:36:01,480 --> 00:36:03,000 My pistol is big 585 00:36:04,360 --> 00:36:05,800 Do you have a pistol? 586 00:36:07,680 --> 00:36:08,720 I have it 587 00:36:09,440 --> 00:36:12,960 Fighting! Fighting! Fighting! 588 00:36:13,000 --> 00:36:17,120 Fighting! Fighting! Fighting! 589 00:36:17,120 --> 00:36:23,120 Fighting! Fighting! Fighting! 590 00:36:36,400 --> 00:36:38,920 No point you have a big pistol 591 00:36:39,720 --> 00:36:40,640 You must 592 00:36:41,440 --> 00:36:42,720 have a good dick 593 00:36:53,160 --> 00:36:54,760 Bro, it's okay 594 00:36:55,120 --> 00:36:56,320 You have a good dick 595 00:36:58,080 --> 00:36:58,880 Shut up!37139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.