Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,000 --> 00:00:35,000
Svensk text av
Tjo_Berry
2
00:02:12,400 --> 00:02:15,915
3
00:02:16,000 --> 00:02:19,436
4
00:02:19,520 --> 00:02:22,671
5
00:02:23,080 --> 00:02:24,752
6
00:02:24,840 --> 00:02:27,559
7
00:02:27,640 --> 00:02:30,393
8
00:02:31,440 --> 00:02:35,149
9
00:02:35,240 --> 00:02:38,391
10
00:02:38,480 --> 00:02:41,472
11
00:02:41,560 --> 00:02:45,109
12
00:02:46,160 --> 00:02:49,038
13
00:02:49,120 --> 00:02:52,999
14
00:02:53,080 --> 00:02:57,119
15
00:02:58,000 --> 00:03:01,675
- Du, d�r.
- Det �r inte jag kompis. Det �r han.
16
00:03:01,760 --> 00:03:03,637
- Ja, men det g�ller dig ocks�.
17
00:03:05,400 --> 00:03:08,836
- Du, dra �t helvete.
18
00:03:08,920 --> 00:03:11,593
- Vad �r detta??
19
00:03:11,680 --> 00:03:12,829
- Ingenting.
20
00:03:12,920 --> 00:03:15,798
- Kallar du det ingenting?
- Vad kallar du det d�?
21
00:03:15,880 --> 00:03:18,314
- Snusk.
- Det �r inte snusk. Det �r konst.
22
00:03:18,400 --> 00:03:21,472
- Han s�ger att det �r konst.
- Kallar du det f�r konst?
23
00:03:21,560 --> 00:03:25,348
- Ja, men...
- Det �r Nancy. Det �r min flickv�n.
24
00:03:25,440 --> 00:03:26,759
25
00:03:26,840 --> 00:03:29,513
- �r detta din flickv�n?
- N�, aldrig.
26
00:03:29,600 --> 00:03:32,478
Hon skulle aldrig sl�sa bort
sin tid p� en skit som du.
27
00:03:32,560 --> 00:03:34,869
Vad sa han?
28
00:03:34,960 --> 00:03:37,190
Han s�ger att du �r f�r j�vla ful.
29
00:03:38,040 --> 00:03:40,076
30
00:03:40,160 --> 00:03:42,151
31
00:03:42,240 --> 00:03:43,593
32
00:03:43,680 --> 00:03:46,513
33
00:03:46,600 --> 00:03:48,033
Snabbt, vi sticker!
34
00:03:48,120 --> 00:03:50,429
35
00:03:50,520 --> 00:03:54,229
36
00:03:54,320 --> 00:03:56,914
37
00:03:57,960 --> 00:03:59,279
38
00:03:59,360 --> 00:04:02,272
39
00:04:02,360 --> 00:04:04,032
40
00:04:06,400 --> 00:04:07,515
41
00:04:11,000 --> 00:04:13,036
Okej killar, ett sk�mt �r ett sk�mt.
42
00:04:13,120 --> 00:04:16,954
Visst, och h�r kommer ett till.
Vi f�r v�ll se om ni skrattar �t det.
43
00:04:17,040 --> 00:04:18,792
- Stick!
44
00:04:23,720 --> 00:04:25,472
45
00:04:25,560 --> 00:04:27,710
- L�gg av, din j�vel.
46
00:04:32,160 --> 00:04:36,233
- Sluta sl� honom, sluta!
- Jag ska ta mig fan d�da dig!
47
00:04:38,160 --> 00:04:40,674
- Ni har fanimig d�dat honom.
48
00:04:44,960 --> 00:04:46,393
49
00:04:51,000 --> 00:04:54,595
- Jag ska d�da er. Jag ska d�da er allaihopa.
- Ja, visst?
50
00:04:54,680 --> 00:04:58,912
Jag ska ta hit ett helt g�ng
som sparkar skiten fullst�ndingt ur er!
51
00:04:59,000 --> 00:05:01,389
- Fjollor!
- Skitst�vlar.
52
00:05:01,480 --> 00:05:04,472
- Dra �t helvete.
- Ni �r skitst�vlar, allihopa!
53
00:05:15,080 --> 00:05:16,752
54
00:05:16,840 --> 00:05:19,070
�r du okej, Stu?
55
00:05:19,160 --> 00:05:21,469
56
00:05:22,520 --> 00:05:23,919
Hur ser jag ut?
57
00:05:26,320 --> 00:05:30,074
Se det s� h�r, - Du kommer att bli snyggare,
men jag kommer alltid att vara ful.
58
00:05:36,240 --> 00:05:38,310
59
00:05:44,000 --> 00:05:47,037
60
00:05:48,200 --> 00:05:50,839
61
00:05:53,040 --> 00:05:55,315
62
00:05:57,120 --> 00:05:59,759
63
00:06:02,160 --> 00:06:04,674
64
00:06:06,120 --> 00:06:08,270
65
00:06:25,760 --> 00:06:27,637
..det �r bra.
66
00:06:34,880 --> 00:06:37,189
67
00:06:38,280 --> 00:06:41,829
Kallar du det h�r f�r konst?
Det liknar ju inte alls mig.
68
00:06:41,920 --> 00:06:45,310
Den �r inte klar.
Den liknar ju ingenting alls.
69
00:06:47,760 --> 00:06:49,398
70
00:06:49,480 --> 00:06:51,311
Sluta.
71
00:06:51,400 --> 00:06:55,791
Sluta sa jag, innan jag blir f�rbannad.
Se p� dig, du �r ju alldeles blodig.
72
00:06:55,880 --> 00:06:57,836
Vad?
73
00:06:57,920 --> 00:06:59,911
Te med gr�dde, n�gon?
74
00:07:00,000 --> 00:07:02,150
Fr�ga honom, vad han tycker.
75
00:07:02,240 --> 00:07:05,869
Vad tycker du, John?
Ser det d�r ut som mig?
76
00:07:05,960 --> 00:07:08,554
G�r det?
Tuttarna verka st�mma bra.
77
00:07:10,600 --> 00:07:13,398
Pippar du henne?
Det finns mer i livet �n att pippa med Celia.
78
00:07:13,480 --> 00:07:16,517
- Sabrina.
Jag pippar henne f�r dig, om du vill.
79
00:07:16,600 --> 00:07:20,149
Var inte f�r blyg f�r att fr�ga.
..det �r vad v�nner �r till f�r.
80
00:07:24,640 --> 00:07:26,949
- Vad tycker du?
- Vill du veta sanningen?
81
00:07:27,040 --> 00:07:28,951
Ja, helst.
82
00:07:29,040 --> 00:07:30,917
Ramen �r b�ttre �n tavlan.
83
00:07:33,360 --> 00:07:36,158
50 Pund.
Det var billigt.
84
00:07:36,240 --> 00:07:40,279
L�t det inte stiga dig �ver huvudet. Det kanske
tar tio �r innan du s�ljer en till.
85
00:07:40,360 --> 00:07:43,636
Van Gogh s�lde aldrig en tavla n�r han levde.
86
00:07:43,720 --> 00:07:46,029
- 50 j�vla pund.
87
00:07:47,280 --> 00:07:49,157
Ja!
88
00:07:51,040 --> 00:07:54,430
Jag gillar den blonda, men jag f�redrar brunetten.
89
00:07:54,520 --> 00:07:56,476
Ja, men blondiner har mycket roligare.
S�ger vem d�?
90
00:07:56,560 --> 00:08:00,678
- Svenskarna.
Den m�ste se bra ut.
91
00:08:00,760 --> 00:08:02,716
Du f�r den s�kert f�r 50.
92
00:08:02,800 --> 00:08:04,791
93
00:08:05,840 --> 00:08:08,115
94
00:08:10,800 --> 00:08:13,712
- Liverpool. Hem f�r...
95
00:08:13,800 --> 00:08:15,950
- Liverpudlians?
96
00:08:16,040 --> 00:08:18,713
Vet du vad jag gillar med Liverpool, Mr Sutcliffe?
97
00:08:18,800 --> 00:08:21,268
Nej, vad �r det du gillar med Liverpool, Mr Lennon?
98
00:08:21,360 --> 00:08:23,396
Jag hoppades att du kunde svara p� det.
99
00:08:28,000 --> 00:08:30,116
Jag vet vad Arthur kommer att s�ga.
100
00:08:31,160 --> 00:08:33,515
Han kommer att s�ga, ''Jag gav dig en chans.
101
00:08:33,600 --> 00:08:37,115
''Jag satte en pensel i din hand,
Jag satsade allt p� dig..
102
00:08:37,200 --> 00:08:40,988
''och du sl�ngde iv�g det f�r att spela
bas i John Lennon's tv�ttbr�de band.''
103
00:08:41,080 --> 00:08:43,548
Det �r inget tv�ttbr�de band.
Det �r ett rock'n'roll band.
104
00:08:43,640 --> 00:08:47,394
''Jag �ppnade d�rrar f�r dig...''
- Det �r inte mitt band. Det �r en grupp.
105
00:08:47,480 --> 00:08:49,914
Vi �r en grupp. Vi �r med i det tillsammans.
106
00:08:50,000 --> 00:08:53,549
- Han kommer att skita p� sig.
- Jag gillar Arthur.
107
00:08:53,640 --> 00:08:55,517
Du vet, han �r okej.
108
00:08:55,600 --> 00:08:59,673
Men han tycker att konst �r n�got man
ska h�nga p� v�ggen i str�lkastarsken.
109
00:08:59,760 --> 00:09:03,309
Det �r som en sjukdom f�r honom.
Han tror att allt handlar om Van Gogh.
110
00:09:03,400 --> 00:09:06,437
Det �r inget fel p� Van Gogh.
�h nej, Jag har pratat med Van Gogh.
111
00:09:06,520 --> 00:09:09,956
Har du?
Jag sprang p� honom nere p� The Grapes (lokal pub).
112
00:09:10,040 --> 00:09:12,918
Jag sa, ''Vincent, n�r gick allt fel?''
113
00:09:13,000 --> 00:09:15,195
- Vet du vad han sa d�?
- Vadd�?
114
00:09:15,280 --> 00:09:17,111
han sa, ''Om jag kunde g�ra om det igen,
115
00:09:17,200 --> 00:09:21,034
''Skulle jag skaka rumpan till
Blue Suede Shoes.
116
00:09:21,120 --> 00:09:24,749
''Allt �r kuk.'' Det var vad han sa.
117
00:09:24,840 --> 00:09:27,718
Jag h�lsade fr�n dig.
Tack.
118
00:09:27,800 --> 00:09:32,271
Du �r en m�lare, Stu.
Du �r den b�sta jag har.
119
00:09:32,360 --> 00:09:33,793
Jag kommer tillbaka.
120
00:09:33,880 --> 00:09:37,429
Det �r dumt att kasta bort det.
Jag kastar inte bort n�gonting.
121
00:09:37,520 --> 00:09:41,399
Du skulle kunna l�ra mig mycket mer
�n vad jag n�gonsin kan l�ra dig.
122
00:09:41,480 --> 00:09:45,029
Arthur, Jag �r nitton �r gammal.
Jag har hela livet framf�r mig.
123
00:09:45,120 --> 00:09:48,795
Och var kommer det att ta dig?
Hamburg, till att b�rja med.
124
00:09:52,960 --> 00:09:56,270
Ta det lungt kompis. St�ll den d�r uppe.
125
00:10:03,480 --> 00:10:04,799
Hall�.
126
00:10:04,920 --> 00:10:09,391
Det �r lite grov sj� d�r ute.
Det �r inget. Lite av en dyning bara, det �r allt.
127
00:10:09,480 --> 00:10:12,438
Kallar du det d�r f�r en j�vla dyning?
Jag kallar det modersmj�lk.
128
00:10:12,520 --> 00:10:15,956
Min pappa var en sj�man, och �ven hans pappa var sj�man.
Jag �r en son av en son till en sj�man.
129
00:10:17,320 --> 00:10:19,515
Skitsnack.
130
00:10:19,600 --> 00:10:21,511
Mamma! Mamma!
131
00:10:21,600 --> 00:10:22,953
H�r.
Vad �r det?
132
00:10:23,040 --> 00:10:27,158
Br�d. Jag har bakat lite br�d till dig.
Mamma, dom har mat p� f�rjan.
133
00:10:27,240 --> 00:10:30,550
Men dom har inte mitt br�d.
Jag kan inte ta med mig br�d.
134
00:10:30,640 --> 00:10:33,200
Om killarna f�r reda p� det
kommer dom att reta mig hela tiden.
135
00:10:33,280 --> 00:10:35,874
Jag �r med i en rock'n'roll grupp, Mamma.
136
00:10:35,960 --> 00:10:39,396
Har du n�gonsin varit utomlands f�rut?
P� andra sidan havet, typ?
137
00:10:39,480 --> 00:10:41,357
Oh Ja, javisst.
138
00:10:42,040 --> 00:10:44,793
Ja, jag har varit p� lsle of Wight.
139
00:10:44,880 --> 00:10:46,757
Jag skriver.
Det �r b�st att du g�r.
140
00:10:46,840 --> 00:10:50,071
Oh, varje dag, varje minut, varje sekund.
141
00:10:50,160 --> 00:10:51,957
Lite d� och d�, kan du ju b�rja med.
142
00:10:52,040 --> 00:10:54,110
Du �r en tuff f�rhandlare, Miss Powell.
143
00:10:54,200 --> 00:10:56,794
Kom igen George, vi sv�lter.
144
00:10:56,880 --> 00:11:01,192
Det finns mat p� f�rjan.
Var �r br�det som din Mamma brukar baka d�?
145
00:11:01,280 --> 00:11:03,157
Okej, killar.
146
00:11:07,920 --> 00:11:10,309
147
00:11:10,400 --> 00:11:12,356
Ska vi?
148
00:11:17,000 --> 00:11:18,194
149
00:11:19,440 --> 00:11:21,954
R�tta mig om jag har fel, kompis?
150
00:11:22,040 --> 00:11:24,076
Men visst sa du att din pappa var en sj�man?
151
00:11:24,160 --> 00:11:26,276
152
00:11:26,360 --> 00:11:28,954
Du sa att du hade havet i blodet, visst sa du?
153
00:11:29,040 --> 00:11:32,191
- Uh��..
- Ledsen? Jag missade det sista.
154
00:11:32,280 --> 00:11:34,236
Jag sa...
155
00:11:35,840 --> 00:11:37,796
Oh! Ugh!
156
00:11:38,800 --> 00:11:40,756
Ditt j�vla �ckel.
157
00:11:43,160 --> 00:11:45,958
Jag tror att jag k�nner mig lite b�ttre nu,
158
00:11:46,040 --> 00:11:49,635
..men jag tror att kaptenen spydde
p� min papegoja, Sir, arrr, arrr!
159
00:11:55,040 --> 00:11:56,996
160
00:11:59,120 --> 00:12:01,475
161
00:12:01,560 --> 00:12:03,471
162
00:12:03,560 --> 00:12:04,959
Titta.
163
00:12:05,040 --> 00:12:08,430
164
00:12:08,520 --> 00:12:11,478
165
00:12:11,560 --> 00:12:13,551
166
00:12:14,840 --> 00:12:18,116
167
00:12:18,200 --> 00:12:19,758
168
00:12:19,840 --> 00:12:25,517
169
00:12:29,240 --> 00:12:31,595
170
00:12:31,680 --> 00:12:34,592
171
00:12:34,680 --> 00:12:38,514
172
00:12:38,600 --> 00:12:41,239
173
00:12:41,320 --> 00:12:43,675
174
00:12:43,760 --> 00:12:45,239
175
00:12:45,320 --> 00:12:48,392
176
00:12:49,200 --> 00:12:52,192
177
00:12:52,280 --> 00:12:54,316
178
00:12:54,400 --> 00:12:56,516
179
00:13:06,480 --> 00:13:07,959
Herre j�vlar!
180
00:13:09,720 --> 00:13:11,756
Herre j�vlar.
181
00:13:13,160 --> 00:13:15,355
Wow.
182
00:13:17,760 --> 00:13:20,672
Det h�r �r bara tillf�lligt.
- Tillf�lligt?
183
00:13:20,760 --> 00:13:23,354
Vad vill du ha f�r ingenting?
�r ni Top Tio �n?
184
00:13:23,440 --> 00:13:25,396
Ni har ju inte gjort n�gonting �nnu.
185
00:13:26,360 --> 00:13:29,352
M�nniskor har d�tt h�r inne.
Man kan k�nna lukten av dom.
186
00:13:29,440 --> 00:13:31,396
Hela familjer.
187
00:13:31,480 --> 00:13:34,074
�r det dom?
Ja, det �r dom.
188
00:13:34,160 --> 00:13:37,232
Ja, Vi �r dom.
Detta �r Bruno.
189
00:13:40,040 --> 00:13:42,270
Du �r, hur gammal?
190
00:13:44,680 --> 00:13:48,434
Arton.
Arton. allt �r lugnt.
191
00:13:48,520 --> 00:13:50,397
Allihopa �r Arton.
192
00:13:53,440 --> 00:13:55,317
Arton, i februari.
193
00:14:01,080 --> 00:14:03,719
Okej killar, nu g�ller det.
Kom ih�g l�ten nu bara.
194
00:14:03,800 --> 00:14:05,677
Vilken l�t?
195
00:14:05,760 --> 00:14:08,069
196
00:14:13,920 --> 00:14:16,559
197
00:14:22,840 --> 00:14:25,752
198
00:14:30,560 --> 00:14:32,835
199
00:14:35,160 --> 00:14:37,799
God afton, Damer och k�nsorgan,
Det �r vi som �r bandet.
200
00:14:37,880 --> 00:14:40,758
Ni kan vara glada, f�r vi kommer att
beh�lla kl�derna p� oss.
201
00:14:40,840 --> 00:14:43,593
202
00:14:43,680 --> 00:14:45,671
Eh... p� trummor, Mr Pete Best.
203
00:14:46,720 --> 00:14:48,756
P� gitarr, Mr Paul McCartney.
204
00:14:48,840 --> 00:14:51,798
P� bas, och nyligen hemkommen fr�n
den m�rka sidan av m�nen,
205
00:14:51,880 --> 00:14:54,075
Mr Stuart Sutcliffe.
206
00:14:54,160 --> 00:14:58,312
Och p� gitarr, Mr George Harrison.
Han har precis b�rjat �ta fast f�da.
207
00:14:58,400 --> 00:15:00,868
Mitt namn �r Lennon. John Winston Lennon.
208
00:15:00,960 --> 00:15:04,953
Jag fick mitt namn efter Churchill -
John Churchill, Den Bl�ta Fiskmannen.
209
00:15:05,040 --> 00:15:07,395
Mina f�r�ldrar skulle egentligen
d�pa mig efter pappa..
210
00:15:07,480 --> 00:15:09,710
..men "pappa" �r ett s� j�vla dumt namn,
..eller vad tycker ni?
211
00:15:09,800 --> 00:15:11,358
212
00:15:11,440 --> 00:15:14,352
Om ni alla kunde ta och st�lla er upp
och tala om era namn.
213
00:15:15,440 --> 00:15:17,908
Tack, broder.
214
00:15:18,000 --> 00:15:20,116
215
00:15:30,840 --> 00:15:33,195
216
00:15:33,280 --> 00:15:35,396
217
00:15:35,480 --> 00:15:37,869
218
00:15:37,960 --> 00:15:39,837
219
00:15:39,920 --> 00:15:42,150
220
00:15:42,240 --> 00:15:44,231
221
00:15:45,240 --> 00:15:47,674
222
00:15:47,760 --> 00:15:49,955
223
00:15:50,040 --> 00:15:52,235
224
00:15:52,320 --> 00:15:54,550
225
00:15:54,640 --> 00:15:56,437
226
00:15:56,520 --> 00:15:58,636
227
00:16:00,200 --> 00:16:02,156
228
00:16:02,240 --> 00:16:04,595
229
00:16:04,680 --> 00:16:07,069
230
00:16:07,160 --> 00:16:09,276
231
00:16:09,360 --> 00:16:11,669
232
00:16:11,760 --> 00:16:14,035
233
00:16:27,800 --> 00:16:30,030
234
00:16:30,120 --> 00:16:32,236
235
00:16:32,320 --> 00:16:34,595
236
00:16:34,680 --> 00:16:36,955
237
00:16:37,040 --> 00:16:38,951
238
00:16:39,040 --> 00:16:40,712
239
00:16:42,440 --> 00:16:44,192
240
00:16:44,280 --> 00:16:46,714
241
00:16:46,800 --> 00:16:49,234
242
00:16:49,320 --> 00:16:51,550
243
00:16:51,640 --> 00:16:53,710
244
00:16:53,800 --> 00:16:55,677
245
00:16:57,960 --> 00:17:00,110
246
00:17:01,880 --> 00:17:04,678
247
00:17:04,760 --> 00:17:08,309
Sutcliffe?
Inte nu, John.
248
00:17:08,400 --> 00:17:13,076
S�g till alla dina lyssnare d�r ute,
hur du tycker att det �r h�r i Hamburg?
249
00:17:13,160 --> 00:17:14,912
250
00:17:17,440 --> 00:17:19,556
251
00:17:19,640 --> 00:17:22,916
�r du inte kall?
Kall? Jag? N�.
252
00:17:23,000 --> 00:17:24,877
Jag k�nner inte kyla.
253
00:17:26,280 --> 00:17:27,838
254
00:17:29,440 --> 00:17:32,318
Du, vill du inte g� in?
255
00:17:35,040 --> 00:17:36,917
Jag fryser nog snart.
256
00:17:39,680 --> 00:17:41,636
257
00:17:44,240 --> 00:17:48,756
N�, Sutcliffe, jag vet att alla
dina lyssnare vill fr�ga dig detta,
258
00:17:48,840 --> 00:17:50,432
..�r du glad att du kom?
259
00:17:54,720 --> 00:17:55,869
Gjorde du det r�tta valet?
260
00:18:01,000 --> 00:18:02,274
261
00:18:02,360 --> 00:18:05,318
262
00:18:07,120 --> 00:18:11,033
263
00:18:11,120 --> 00:18:13,111
264
00:18:28,080 --> 00:18:30,753
265
00:18:33,080 --> 00:18:36,959
266
00:18:38,440 --> 00:18:41,193
267
00:18:41,280 --> 00:18:43,475
268
00:18:43,560 --> 00:18:46,996
269
00:18:49,040 --> 00:18:52,271
270
00:18:54,240 --> 00:18:57,277
271
00:19:06,120 --> 00:19:08,236
272
00:19:15,360 --> 00:19:20,388
273
00:19:20,480 --> 00:19:22,869
274
00:19:22,960 --> 00:19:27,158
275
00:19:28,240 --> 00:19:31,676
276
00:19:31,760 --> 00:19:35,833
Hall�!
277
00:19:38,840 --> 00:19:40,796
G�r inte s�.
278
00:19:44,920 --> 00:19:48,151
H�r upp.
Om du vill sl�ss med n�gon, s� sl�ss med mig
279
00:19:48,240 --> 00:19:51,152
Och om du inte vill sl�ss
kan du v�ll �tminstone lyssna p� det j�vla bandet.
280
00:19:51,240 --> 00:19:54,710
Och om du inte vill lyssna p� det j�vla bandet,
kan du dra �t helvete och kv�va dig sj�lv till d�ds.
281
00:19:54,800 --> 00:19:57,519
F�rst�r du mig?
F�rst�r du vad jag menar, kompis?
282
00:19:57,600 --> 00:20:00,990
Jag kan inte sl�ss mot dig.
Du har p� dig en kjol.
283
00:20:01,080 --> 00:20:03,116
284
00:20:08,280 --> 00:20:11,829
Okej, h�r kommer en l�ngsam l�t
till alla er k�rleksf�glar d�rute.
285
00:20:11,920 --> 00:20:14,832
286
00:20:14,920 --> 00:20:16,831
287
00:20:16,920 --> 00:20:18,990
288
00:20:19,080 --> 00:20:20,877
289
00:20:20,960 --> 00:20:23,428
290
00:20:23,520 --> 00:20:25,317
291
00:20:25,400 --> 00:20:27,709
292
00:20:27,800 --> 00:20:29,950
293
00:20:30,040 --> 00:20:32,110
294
00:20:32,200 --> 00:20:34,350
295
00:20:34,440 --> 00:20:37,989
296
00:20:38,080 --> 00:20:40,913
297
00:20:41,000 --> 00:20:42,718
298
00:20:42,800 --> 00:20:45,075
299
00:20:45,160 --> 00:20:47,913
300
00:20:48,000 --> 00:20:49,877
301
00:20:49,960 --> 00:20:51,598
302
00:20:51,680 --> 00:20:54,069
303
00:20:54,160 --> 00:20:56,720
304
00:20:56,800 --> 00:20:58,438
305
00:20:58,520 --> 00:21:00,795
306
00:21:00,880 --> 00:21:03,030
307
00:21:04,920 --> 00:21:07,309
Det blir 7 och 50.
308
00:21:09,160 --> 00:21:11,196
Mitt namn �r Klaus.
309
00:21:11,280 --> 00:21:13,111
Sk�l p� dig, Klaus.
310
00:21:13,200 --> 00:21:16,351
Det l�ter Tyskt.
Varf�r �r du h�r, Klaus?
311
00:21:16,440 --> 00:21:18,590
Jag gillar er show. Ni har kul.
312
00:21:18,680 --> 00:21:20,557
Kul? Kallar du det f�r kul?
313
00:21:21,640 --> 00:21:22,993
Vad kallar du det d�?
314
00:21:23,080 --> 00:21:26,356
Jag kallar det f�r tre n�tter utan s�mn,
och alldeles f�r l�ngt mellan drinkarna,
315
00:21:26,440 --> 00:21:28,351
jag kallar det, att d� f�r en piss.
316
00:21:28,440 --> 00:21:31,193
Jag kallar det f�r en, h�rd j�vla dags natt.
317
00:21:34,160 --> 00:21:35,752
�r han alltid s�n h�r?
318
00:21:35,840 --> 00:21:38,638
Nej. Du kommer bli �veraskad,
319
00:21:38,720 --> 00:21:41,075
han kan �ven vara ganska bitter och ober�knerlig.
320
00:21:42,560 --> 00:21:44,437
Vad �r problemet, Paul?
321
00:21:45,240 --> 00:21:48,471
Det �r Stu.
Vad �r det med Stu?
322
00:21:48,560 --> 00:21:50,516
Han bara st�r d�r.
323
00:21:51,720 --> 00:21:55,030
Jag vet att du kan spela bas
b�ttre �n vad han kan, alla vet det.
324
00:21:55,120 --> 00:21:58,590
Men det Stu spelar �r helt r�tt. Det �r rock'n'roll.
325
00:21:58,680 --> 00:22:01,831
Jag vet att han �r bra,
men allt han g�r �r att st� d�r.
326
00:22:03,720 --> 00:22:05,870
Det �r s�ttet han st�r p�.
327
00:22:05,960 --> 00:22:08,190
Engelska!
328
00:22:08,280 --> 00:22:10,111
Showtime!
329
00:22:10,200 --> 00:22:13,158
Kom igen Bruno, visa lite hj�rta,
vi �r helt utslagna.
330
00:22:13,240 --> 00:22:14,832
Klockan 1. Showtime.
331
00:22:14,920 --> 00:22:19,038
Se p� oss.
Se p� George, han st�r upp och d�r.
332
00:22:19,120 --> 00:22:21,429
Se p� Pete, hans h�nder �r slut.
333
00:22:21,520 --> 00:22:24,273
Se p� mig, Jag �r utslagen.
Jag �r bara en skugga av mig sj�lv.
334
00:22:24,360 --> 00:22:27,272
Jag har inte �tit p� en vecka.
- H�r.
335
00:22:35,600 --> 00:22:39,195
Jag hade ju t�nkt mig en stek f�rst�s.
336
00:22:39,280 --> 00:22:41,430
337
00:22:41,520 --> 00:22:44,990
338
00:22:45,080 --> 00:22:47,116
339
00:22:47,200 --> 00:22:49,555
340
00:22:49,640 --> 00:22:52,598
341
00:23:04,280 --> 00:23:05,474
342
00:23:05,560 --> 00:23:08,313
343
00:23:08,400 --> 00:23:11,551
344
00:23:11,640 --> 00:23:14,154
345
00:23:14,240 --> 00:23:16,117
346
00:23:16,200 --> 00:23:18,475
347
00:23:18,560 --> 00:23:20,437
348
00:23:32,160 --> 00:23:36,392
349
00:23:36,480 --> 00:23:38,391
350
00:23:38,480 --> 00:23:40,710
351
00:23:40,800 --> 00:23:44,918
352
00:23:48,160 --> 00:23:50,196
353
00:23:51,680 --> 00:23:53,830
- Jag kan inte sova.
- Inte jag heller.
354
00:24:21,320 --> 00:24:23,197
Det blev mycket b�ttre.
355
00:24:25,560 --> 00:24:27,437
J�tte skillnad.
Mm..
356
00:24:41,760 --> 00:24:43,990
357
00:24:44,080 --> 00:24:45,957
358
00:24:46,640 --> 00:24:48,198
359
00:24:48,280 --> 00:24:50,635
360
00:24:50,720 --> 00:24:53,154
361
00:24:53,240 --> 00:24:55,674
362
00:24:55,760 --> 00:24:58,228
363
00:24:58,320 --> 00:25:01,756
364
00:25:01,840 --> 00:25:03,990
365
00:25:04,080 --> 00:25:06,833
366
00:25:06,920 --> 00:25:09,195
367
00:25:09,280 --> 00:25:11,840
368
00:25:11,920 --> 00:25:13,512
369
00:25:14,560 --> 00:25:16,198
370
00:25:16,280 --> 00:25:18,396
371
00:25:18,480 --> 00:25:21,313
372
00:25:21,400 --> 00:25:23,630
373
00:25:23,720 --> 00:25:26,154
374
00:25:26,240 --> 00:25:29,755
375
00:25:29,840 --> 00:25:32,035
376
00:25:32,120 --> 00:25:35,032
377
00:25:35,120 --> 00:25:37,554
378
00:25:37,640 --> 00:25:40,074
379
00:25:40,160 --> 00:25:42,196
380
00:25:46,160 --> 00:25:49,038
381
00:25:50,000 --> 00:25:51,956
382
00:25:52,040 --> 00:25:54,395
383
00:25:54,480 --> 00:25:58,155
384
00:25:58,240 --> 00:26:00,231
385
00:26:00,320 --> 00:26:02,914
386
00:26:03,000 --> 00:26:05,036
387
00:26:05,120 --> 00:26:08,157
388
00:26:08,240 --> 00:26:10,674
389
00:26:10,760 --> 00:26:12,876
390
00:26:12,960 --> 00:26:14,951
391
00:26:23,200 --> 00:26:26,954
Stuart. Det h�r �r Astrid.
392
00:26:27,040 --> 00:26:29,190
Astrid.
393
00:26:30,200 --> 00:26:32,031
F�r jag bjuda p� en drink?
394
00:26:32,120 --> 00:26:34,554
Ja.
395
00:26:34,640 --> 00:26:36,676
Men inte h�r.
396
00:26:48,440 --> 00:26:50,431
Vad �r detta f�r ett st�lle?
Det �r en club.
397
00:26:50,520 --> 00:26:52,351
Vad betyder ''enfer'' ?
- Helvetet.
398
00:26:52,440 --> 00:26:53,509
Det l�ter lovande.
399
00:26:53,600 --> 00:26:55,477
400
00:27:13,840 --> 00:27:15,717
401
00:27:15,800 --> 00:27:18,633
Tack.
Vad kallar man en s�n h�r?
402
00:27:18,720 --> 00:27:20,597
Henry.
403
00:27:20,680 --> 00:27:22,636
Paul.
Tack.
404
00:27:33,520 --> 00:27:35,795
Jag ser dig p� bilden.
405
00:27:35,880 --> 00:27:38,713
Det �r inte jag.
S�klart att det �r.
406
00:27:38,800 --> 00:27:41,633
Det �r ingenting.
Jag provade bara en sak med ljuset.
407
00:27:51,280 --> 00:27:53,350
Du s�ger inte mycket, eller hur?
408
00:27:54,400 --> 00:27:57,870
Trummisar pratar inte.
Det m�ste du ha m�rkt.
409
00:27:59,280 --> 00:28:01,748
Trumspelare kan lika g�rna vara d�vstumma.
410
00:28:01,840 --> 00:28:05,435
N�r h�rde du senast en trummis prata?
411
00:28:06,520 --> 00:28:08,431
Du ser..
412
00:28:08,520 --> 00:28:10,670
Och du vet varf�r va?
413
00:28:10,760 --> 00:28:13,877
Jag ska tala om varf�r,
..det �r f�r att ingen j�vel n�gonsin lyssnar.
414
00:28:18,000 --> 00:28:20,355
Allt �r kuk.
415
00:28:27,200 --> 00:28:29,395
Jag skulle beh�va en Henry till.
416
00:28:31,600 --> 00:28:33,431
Allt �r kuk, allt detta.
417
00:28:33,520 --> 00:28:36,432
Ni kl�r upp er bara f�r att f� uppm�rksamhet,
bara f�r att imponera.
418
00:28:36,520 --> 00:28:39,318
- �r det s� hemskt?
- Det �r bara f�r att f� uppm�rksamhet.
419
00:28:39,400 --> 00:28:42,437
Allt �r skitsnack.
I slut�ndan handlar det �nd� bara om kuk!
420
00:28:42,520 --> 00:28:46,513
Eller? S� varf�r i helvete s�ger vi
inte det f�r omv�xlings skull?
421
00:28:46,600 --> 00:28:50,559
Strunta i allt snack.
Strunta i allt j�vla skitsnack.
422
00:28:50,640 --> 00:28:53,393
I slutet av dagen �r det �nd� bara en
bit av en j�vla kuk alla vill ha.
423
00:28:53,480 --> 00:28:55,755
- �r han alltid s�n h�r?
- Varf�r s�ger vi det inte?
424
00:28:55,840 --> 00:29:00,516
- Varf�r g�r du detta?
- Lite kuk har har aldrig skadat n�gon, det har aldrig lett till krig.
425
00:29:00,600 --> 00:29:04,275
- Han tycker att du �r f�r bra f�r honom.
- Det �r l�gner som leder till krig.
426
00:29:04,360 --> 00:29:06,715
Han tror att om han inte skojar med dig,
s� kommer du kanske att skratta �t honom, och det g�r ont.
427
00:29:06,800 --> 00:29:09,758
Alla f�rs�ker imponera p� alla andra.
428
00:29:09,840 --> 00:29:14,755
Jag brukade g�ra samma sak.
Jag brukade g�ra s� n�r jag var i femton �rs �ldern.
429
00:29:14,840 --> 00:29:17,513
Jass�? Och jag har gett upp, kompis.
430
00:29:17,600 --> 00:29:20,558
Du kommer aldrig att f� ligga med henne, Stu.
F� in det i ditt j�vla huvud, nu.
431
00:29:20,640 --> 00:29:23,837
Hon �r h�r med sin j�vla pojkv�n!
Men du fattar inte att jag inte t�nker g� ner p� kn� f�r att imponera...
432
00:29:23,920 --> 00:29:26,718
- Han �r ledsen att han g�r s� h�r.
- Jag �r inte ledsen!
433
00:29:26,800 --> 00:29:28,438
Det borde du vara.
434
00:29:30,400 --> 00:29:32,914
Jag s�ger bara som det �r.
435
00:29:33,000 --> 00:29:35,070
Det �r den j�vla sanningen, killen.
436
00:29:35,160 --> 00:29:38,516
Du har inte stake nog att diskutera med henne, s� du snackar ner dig.
437
00:29:38,600 --> 00:29:40,989
S� �r det.
438
00:29:41,080 --> 00:29:45,198
Du har inte stake nog, f�r att
du tror hon �r f�r bra f�r dig.
439
00:29:45,280 --> 00:29:49,239
Det �r det som g�r ont, kompis, �r det inte?
Hon �r alldeles f�r bra f�r dig.
440
00:29:51,240 --> 00:29:54,471
Dags att g� hem, dags att g� hem
441
00:29:54,560 --> 00:29:57,870
Andy och Teddy vinkar gonatt
442
00:29:57,960 --> 00:29:59,552
Nu g�r vi, kom igen
443
00:29:59,640 --> 00:30:01,278
Det �r skitsnack, Stu.
444
00:30:01,360 --> 00:30:03,316
Tack ska ni ha.
445
00:30:06,880 --> 00:30:08,996
V�nta, John, sakta ner.
446
00:30:12,400 --> 00:30:14,960
Han �r svartsjuk.
Tror du det?
447
00:30:15,920 --> 00:30:17,797
Du har s�rat hans k�nslor.
448
00:30:18,960 --> 00:30:21,190
Han kommer �ver det.
449
00:30:24,120 --> 00:30:26,076
450
00:30:39,000 --> 00:30:42,549
N�, fick du pippa med henne, eller?
Hon �r en fotograf.
451
00:30:43,640 --> 00:30:46,473
Klaus designar skivomslag.
452
00:30:46,560 --> 00:30:51,031
Du kommer aldrig pippa med henne, inte henne.
Inte Astrid. Inte i det s�llskapet.
453
00:30:52,160 --> 00:30:53,991
Du vet det, eller hur?
454
00:30:54,080 --> 00:30:58,710
Hon �r en fotograf.
Du skulle tycka om henne om du gav dig sj�lv chansen.
455
00:30:58,800 --> 00:31:00,916
Hon vill fotografera oss.
456
00:31:01,000 --> 00:31:04,151
Hon kan f� fota mitt arsle, kompis.
457
00:31:04,240 --> 00:31:06,879
458
00:31:10,360 --> 00:31:12,271
459
00:31:24,760 --> 00:31:26,478
460
00:31:27,520 --> 00:31:29,431
461
00:31:30,840 --> 00:31:33,593
462
00:31:33,680 --> 00:31:36,240
463
00:31:37,960 --> 00:31:40,235
464
00:31:40,320 --> 00:31:42,072
465
00:31:44,760 --> 00:31:47,115
466
00:31:47,200 --> 00:31:49,839
467
00:31:49,920 --> 00:31:51,478
468
00:31:52,360 --> 00:31:54,555
469
00:31:55,440 --> 00:31:57,635
470
00:31:57,720 --> 00:31:59,199
471
00:32:01,120 --> 00:32:02,997
Hur ser jag ut?
472
00:32:04,200 --> 00:32:07,397
Jag skulle vilja bjuda med dig hem till mig.
473
00:32:07,480 --> 00:32:09,311
Om du vill?
474
00:32:10,400 --> 00:32:12,994
Accepterar du?
Jag accepterar.
475
00:32:14,360 --> 00:32:16,874
D� kan du f� se p� fotografierna.
476
00:32:16,960 --> 00:32:19,155
D� kan du f� se hur du ser ut f�r mig.
477
00:32:26,160 --> 00:32:28,958
478
00:32:29,040 --> 00:32:30,951
479
00:33:27,880 --> 00:33:30,110
480
00:33:31,600 --> 00:33:33,556
481
00:33:44,640 --> 00:33:46,995
Du kom.
Du fr�gade.
482
00:33:53,440 --> 00:33:55,749
483
00:34:02,520 --> 00:34:04,795
Det h�r �r Mr Sutcliffe.
484
00:34:06,640 --> 00:34:08,198
- �h!
485
00:34:10,000 --> 00:34:11,228
Hall�.
486
00:34:11,320 --> 00:34:14,676
Alla h�r pratar om dig.
Vad s�ger dom d�?
487
00:34:14,760 --> 00:34:17,672
Att du spelar i ett band
nere p� Reeperbahn.
488
00:34:17,760 --> 00:34:20,672
Det s�gs att du �r ganska fantastisk.
489
00:34:20,760 --> 00:34:23,513
Klaus �r ganska galen i den h�r musiken.
490
00:34:23,600 --> 00:34:26,398
Men han talade aldrig om f�r oss
att du var s� vacker.
491
00:34:26,480 --> 00:34:28,596
492
00:34:28,680 --> 00:34:30,352
493
00:34:30,440 --> 00:34:33,910
494
00:35:05,600 --> 00:35:07,909
�r han din pojkv�n?
495
00:35:08,000 --> 00:35:09,956
Klaus.
496
00:35:12,040 --> 00:35:14,600
Jag har k�nt Klaus i hela mitt liv.
497
00:35:15,920 --> 00:35:18,514
Vi har varit �lskare sedan vi f�ddes.
498
00:35:26,040 --> 00:35:27,951
Ja, j�klar!
499
00:35:29,280 --> 00:35:32,795
Det �r bra, det �r skitbra
500
00:35:44,880 --> 00:35:46,916
501
00:36:01,360 --> 00:36:03,999
God afton, Damer och k�nsorgan..
502
00:36:04,080 --> 00:36:05,991
Vi kommer att k�ra en p� beg�ran.
503
00:36:06,080 --> 00:36:08,594
Stu kommer att sjunga er en s�ng.
504
00:36:08,680 --> 00:36:11,592
Vi brukar normalt inte spela p� beg�ran,
men det �r p� Stu's beg�ran..
505
00:36:11,680 --> 00:36:14,558
och om vi inte l�ter honom g�ra det,
kommer han att kissa i s�ngen
506
00:36:14,640 --> 00:36:16,596
S�.
507
00:36:25,200 --> 00:36:28,078
508
00:36:28,160 --> 00:36:30,310
509
00:36:30,400 --> 00:36:34,154
510
00:36:35,440 --> 00:36:40,468
511
00:36:40,560 --> 00:36:43,996
512
00:36:45,560 --> 00:36:48,393
513
00:36:48,480 --> 00:36:50,675
514
00:36:50,760 --> 00:36:54,548
515
00:36:55,960 --> 00:37:00,988
516
00:37:01,080 --> 00:37:04,117
517
00:37:06,240 --> 00:37:08,993
518
00:37:09,080 --> 00:37:10,832
519
00:37:10,920 --> 00:37:15,198
520
00:37:15,280 --> 00:37:19,034
- Helvete. John!
521
00:37:19,120 --> 00:37:21,270
Flytta p� dig, flytta dig.
522
00:37:25,320 --> 00:37:28,869
523
00:37:31,120 --> 00:37:33,111
Helvete.
524
00:37:35,440 --> 00:37:37,192
Han stack iv�g, visst gjorde han?
525
00:37:37,280 --> 00:37:40,078
- Han kommer bara en g�ng. Vet du varf�r?
- Ja, Jag vet varf�r.
526
00:37:40,160 --> 00:37:42,037
- F�r att vi var skit.
- Ja, skit.
527
00:37:42,120 --> 00:37:44,839
Vi �r en rock'n'roll grupp,
inte n�gon j�vla v�lg�renhetsgala.
528
00:37:44,920 --> 00:37:48,595
- Men, skit i honom.
- Lyssna, John, den h�r gruppen kan inte b�ra Stu.
529
00:37:48,680 --> 00:37:50,989
Vi �r inte tillr�kligt bra.
530
00:37:51,080 --> 00:37:53,548
- Du vill att han ska sluta.
- Det �r inte vad jag sa.
531
00:37:53,640 --> 00:37:57,428
Nu lyssnar du. Om Stu g�r, s� g�r jag.
F�rst�r du det?
532
00:37:57,520 --> 00:37:59,590
Nej, det g�r du inte.
533
00:38:04,240 --> 00:38:06,310
Har n�gon d�tt?
534
00:38:07,720 --> 00:38:10,518
Du kan inte k�ra dina sologrejer mer, Stu.
535
00:38:10,600 --> 00:38:14,354
- Varf�r d�?
- F�r att det �r skit.
536
00:38:14,440 --> 00:38:18,228
S�g det rakt ut d�.
Varf�r smyga med det?
537
00:38:22,160 --> 00:38:24,037
�r du glad nu?
538
00:38:27,080 --> 00:38:30,629
539
00:38:40,160 --> 00:38:42,037
540
00:38:46,800 --> 00:38:48,677
Vad g�r du h�r?
541
00:38:53,600 --> 00:38:55,591
Jag tog en promenad.
542
00:38:56,840 --> 00:38:58,956
Hur l�nge har du varit h�r?
543
00:39:00,200 --> 00:39:02,998
Hur l�nge? Vadd�, hur l�nge?
544
00:39:04,120 --> 00:39:08,352
Ja. Du �r p� framsidan av mitt hus.
Hur l�nge har du varit h�r?
545
00:39:08,440 --> 00:39:11,671
Inte l�nge. Jag gick vilse.
546
00:39:14,280 --> 00:39:17,511
Jag ska se en film. Vill du f�lja med?
547
00:39:17,600 --> 00:39:18,999
Visst.
548
00:39:20,240 --> 00:39:23,630
549
00:39:36,760 --> 00:39:38,557
550
00:39:44,360 --> 00:39:47,352
- Jag m�ste g�.
- Jag f�ljer med dig.
551
00:39:48,720 --> 00:39:52,429
- Nej.
- Jag f�ljer dig till din d�rr.
552
00:39:53,440 --> 00:39:55,590
- Nej.
- Varf�r inte?
553
00:39:57,520 --> 00:40:00,193
F�r att jag s�ger det.
554
00:40:00,280 --> 00:40:02,510
S� synd.
555
00:40:03,560 --> 00:40:07,519
I morgon ska jag �ka ut till Elbe.
Har du varit d�r?
556
00:40:07,600 --> 00:40:09,238
Vid Elbe?
557
00:40:09,320 --> 00:40:11,197
Du f�r f�lja med om du vill.
558
00:40:12,280 --> 00:40:14,748
Vi kan ta lite fotografier.
559
00:40:14,840 --> 00:40:16,956
Accepterar du?
560
00:40:18,000 --> 00:40:20,195
Du kan f�rs�ka vrida av mig armen.
561
00:40:20,280 --> 00:40:21,633
562
00:40:22,120 --> 00:40:23,678
563
00:40:24,200 --> 00:40:26,191
564
00:40:26,280 --> 00:40:28,316
565
00:40:28,400 --> 00:40:30,311
566
00:40:30,400 --> 00:40:34,313
567
00:40:36,520 --> 00:40:40,229
- Tack, mina v�nner.
568
00:40:43,000 --> 00:40:45,639
Jag var p� bio.
S�g du n�got bra?
569
00:40:45,720 --> 00:40:47,631
V�ldigt bra.
Allt �r okej, d�
570
00:40:47,720 --> 00:40:51,235
F�r jag vill ju fan inte sl�sa p� din
j�vla tid eller n�got s�dant.
571
00:40:52,960 --> 00:40:54,871
Se vem som �r h�r.
572
00:40:57,400 --> 00:41:00,551
- Tack
- Tack s� mycket.
573
00:41:00,640 --> 00:41:02,995
- Sk�l.
- Zum Wohl.
574
00:41:10,640 --> 00:41:13,837
S�, i morgon ska vi g�ra en skiva.
575
00:41:14,880 --> 00:41:16,518
- Ja?
- Jaa!
576
00:41:16,600 --> 00:41:19,592
- I morgon?
- Har du n�got b�ttre att g�ra?
577
00:41:19,680 --> 00:41:21,875
Det �r en bakgrunds skiva.
578
00:41:21,960 --> 00:41:24,838
Den kanske inte blir s� bra skivan..
579
00:41:24,920 --> 00:41:26,876
..men den kommer att spelas runt p� olika st�llen.
580
00:41:26,960 --> 00:41:30,555
Den blir bra. Oroa er inte f�r det.
581
00:41:30,640 --> 00:41:33,598
Jag bryr mig ens om det
�r "Polly Satte P� All Boskap".
582
00:41:33,680 --> 00:41:36,035
Den blir grymt bra f�r att det �r vi, ni f�r se
583
00:41:36,120 --> 00:41:38,554
Vad han s�ger �r, att vi kommer.
584
00:41:39,640 --> 00:41:41,995
Ja. Jag s�ger att vi kommer.
585
00:41:42,080 --> 00:41:44,913
Oh, Ja, vi kommer att var
bra f�rberedda f�r detta.
586
00:41:45,000 --> 00:41:47,275
Eller hur, Paul?
587
00:41:47,360 --> 00:41:51,035
Vi kommer att bli stora, Sutcliffe.
Du vet det va?
588
00:41:52,080 --> 00:41:54,514
Jag kan se det h�nda nu.
589
00:41:54,600 --> 00:41:57,478
Vi kommer att bli f�r stora f�r Hamburg.
590
00:41:59,120 --> 00:42:01,759
Vi kommer att bli f�r stora f�r Liverpool.
591
00:42:04,440 --> 00:42:06,874
Lyssnar du p� mig?
592
00:42:08,640 --> 00:42:12,315
Vi kommer fanimig att bli
f�r stora f�r oss sj�lva.
593
00:42:20,160 --> 00:42:22,993
- Upp och hoppa, Tonto.
- Kom igen, Stu.
594
00:42:23,080 --> 00:42:27,312
- Jag kommer inte. Jag �r sjuk.
- Sjuk? Du �r inte sjuk.
595
00:42:27,400 --> 00:42:29,789
- Jag �r d�lig. Jag k�nner mig skitd�lig.
- Skitsnack.
596
00:42:29,880 --> 00:42:33,873
- Jag har varit vaken hela natten, John.
- Detta �r ju v�rat stora bryt.
597
00:42:33,960 --> 00:42:37,919
- G� upp nu, annars k�r vi utan dig.
- K�r utan mig d�.
598
00:42:40,960 --> 00:42:42,951
Okej. D� g�r vi det.
599
00:42:44,680 --> 00:42:47,672
Och vi kommer att g�ra det b�ttre �n alla.
600
00:42:50,880 --> 00:42:56,716
601
00:42:58,760 --> 00:43:05,029
602
00:43:06,800 --> 00:43:12,636
603
00:43:12,720 --> 00:43:14,631
604
00:43:14,720 --> 00:43:19,271
605
00:43:19,360 --> 00:43:22,557
606
00:43:25,040 --> 00:43:27,395
607
00:43:29,520 --> 00:43:31,750
Du menade allvar om detta, visst gjorde du?
608
00:43:32,600 --> 00:43:35,717
Sj�lvklart. Jag �r Tysk.
609
00:43:38,120 --> 00:43:40,395
Jag borde ha f�rst�tt.
610
00:43:40,480 --> 00:43:45,076
611
00:43:46,760 --> 00:43:50,958
612
00:43:51,040 --> 00:43:56,672
613
00:43:56,760 --> 00:44:00,878
614
00:44:01,920 --> 00:44:04,912
615
00:44:05,000 --> 00:44:06,831
616
00:44:06,920 --> 00:44:10,196
Om sanningen ska fram s� �r jag
inte s�rskilt bra p� att spela bas.
617
00:44:10,280 --> 00:44:13,477
Hela den h�r looken var Johns id�.
618
00:44:14,960 --> 00:44:19,158
Det betyder hela v�rlden f�r honom -
bandet, att f� g�ra en skiva.
619
00:44:21,400 --> 00:44:24,551
- Dom kommer att g�ra det ocks�, Du kommer att f� se.
- Och du?
620
00:44:26,080 --> 00:44:30,358
- Jag h�ngde bara med f�r att f� skratta lite.
- Skratta?
621
00:44:30,440 --> 00:44:34,228
Se mig omkring. Ha lite roligt.
622
00:44:34,320 --> 00:44:36,038
Och f� alla s�ta flickor att gr�ta.
623
00:44:37,120 --> 00:44:43,070
624
00:45:45,400 --> 00:45:47,311
Astrid.
625
00:46:00,920 --> 00:46:02,592
626
00:46:11,200 --> 00:46:12,872
627
00:46:27,840 --> 00:46:30,195
''Hon vara bara halvkl�dd
628
00:46:30,280 --> 00:46:33,033
''och stora, indiskreta tr�d
629
00:46:33,120 --> 00:46:35,429
''kastade ut sina l�v mot rutan:
630
00:46:35,520 --> 00:46:39,479
''listigt och n�ra, ganska n�ra.''
631
00:46:42,600 --> 00:46:45,114
Premi�re Soir�e, heter den.
632
00:46:45,200 --> 00:46:47,589
F�rsta Natten?
633
00:46:47,680 --> 00:46:49,989
Han var sexton.
634
00:46:51,440 --> 00:46:55,672
Du borde ha lite mera f�rger h�r inne.
Lite mera r�tt.
635
00:46:55,760 --> 00:46:59,389
Jag gillar r�tt. Mycket r�tt.
636
00:47:00,600 --> 00:47:03,194
Vet du varf�r man rullar ut den r�da mattan?
637
00:47:03,280 --> 00:47:05,589
Det �r f�r kungen och drottningen.
638
00:47:05,680 --> 00:47:08,831
Dom rullar inte ut en bl� matta
eller en gr�n matta.
639
00:47:08,920 --> 00:47:10,797
Den �r alltid r�d.
640
00:47:12,000 --> 00:47:14,673
..och r�d �r f�rgen p� Liverpools fotbollslag,
641
00:47:14,760 --> 00:47:17,399
f�r nuvarande k�mpar dom i andra divisionen
642
00:47:17,480 --> 00:47:19,869
men ett g�ng med superkillar �r dom allihopa.
643
00:47:19,960 --> 00:47:21,791
Gillar du fotboll?
644
00:47:22,840 --> 00:47:24,796
Jag gillar ett resultat.
645
00:47:34,200 --> 00:47:36,589
Klaus.
646
00:47:59,640 --> 00:48:02,234
647
00:48:04,560 --> 00:48:05,993
648
00:48:28,560 --> 00:48:31,154
Klaus.
649
00:48:32,400 --> 00:48:34,755
Det �r min morgonrock du har p� dig.
650
00:48:38,640 --> 00:48:41,154
651
00:48:41,240 --> 00:48:43,834
652
00:48:43,920 --> 00:48:46,480
653
00:48:46,560 --> 00:48:47,834
654
00:48:47,920 --> 00:48:51,595
655
00:48:53,560 --> 00:48:58,315
656
00:48:58,400 --> 00:49:01,790
- Ja. Men �ndra tonart, �nd�.
- Det l�ter bra.
657
00:49:01,880 --> 00:49:03,996
Oh, Ja. Vi �r smarta killar.
658
00:49:08,280 --> 00:49:10,350
Vem �r detta?
659
00:49:10,440 --> 00:49:12,237
- Ringo.
- Ringo?
660
00:49:12,320 --> 00:49:15,790
- Ja, Ringo.
- Han �r trummis, han jobbar lite l�ngre upp p� gatan.
661
00:49:15,880 --> 00:49:17,996
- Vad g�r han i min s�ng?
- Han �r v�ldigt sjuk.
662
00:49:18,080 --> 00:49:20,150
- Vad �r det f�r fel?
- Han f�r inte flyttas.
663
00:49:20,240 --> 00:49:22,708
- Han f�r inte stanna h�r.
- Jag h�rde att du inte bor h�r l�ngre.
664
00:49:22,800 --> 00:49:25,473
- H�rde var?
- Jag h�rde att du flyttat in hos SS.
665
00:49:25,560 --> 00:49:27,391
- Sl�pp det.
- Sl�pp vad?
666
00:49:27,480 --> 00:49:31,951
- All den nedv�rderande Tyska skiten.
- Jag sk�mtade bara, Stu.
667
00:49:32,040 --> 00:49:37,034
Det �r alltid p� skoj f�r dig, John, visst �r det?
Tar sk�mten aldrig slut, tr�ttnar du aldrig?
668
00:49:37,120 --> 00:49:40,192
Det �r det du g�r, och om du flyttar in hos SS,
669
00:49:40,280 --> 00:49:42,748
dyk d� inte upp p� Kaiser Keller i kv�ll.
670
00:49:42,840 --> 00:49:45,434
- Vad s�ger du?
671
00:49:45,520 --> 00:49:48,956
Vi har flyttat upp p� gatan.
Vi spelar p� Top Ten nu.
672
00:49:49,040 --> 00:49:51,474
- Top Ten?
- Toppen av gr�ddan.
673
00:49:52,320 --> 00:49:53,548
Stort.
674
00:49:59,720 --> 00:50:02,234
675
00:50:02,320 --> 00:50:05,153
676
00:50:05,240 --> 00:50:08,118
677
00:50:08,200 --> 00:50:11,351
678
00:50:11,440 --> 00:50:14,830
679
00:50:14,920 --> 00:50:17,036
680
00:50:18,800 --> 00:50:20,995
681
00:50:22,040 --> 00:50:23,996
682
00:50:24,080 --> 00:50:27,197
683
00:50:27,280 --> 00:50:30,317
684
00:50:30,400 --> 00:50:34,154
685
00:50:34,240 --> 00:50:36,515
686
00:50:57,000 --> 00:50:59,389
687
00:51:00,440 --> 00:51:03,432
688
00:51:03,520 --> 00:51:05,511
689
00:51:05,600 --> 00:51:08,433
690
00:51:08,840 --> 00:51:11,957
691
00:51:12,360 --> 00:51:15,158
692
00:51:15,240 --> 00:51:18,312
693
00:51:18,400 --> 00:51:21,597
694
00:51:21,680 --> 00:51:24,717
695
00:51:24,800 --> 00:51:28,270
696
00:51:28,360 --> 00:51:31,716
697
00:51:31,800 --> 00:51:33,438
698
00:51:35,720 --> 00:51:37,472
699
00:51:37,560 --> 00:51:40,199
Tack s� v�ldigt mycket.'
700
00:51:45,880 --> 00:51:48,838
701
00:51:49,920 --> 00:51:51,911
702
00:51:59,480 --> 00:52:02,119
703
00:52:20,320 --> 00:52:22,629
lch liebe dich.
704
00:52:22,720 --> 00:52:24,597
Vad menar du?
705
00:52:25,600 --> 00:52:28,797
''Jag �lskar dig.'' P� Tyska.
706
00:52:28,880 --> 00:52:30,757
Bara p� Tyska?
707
00:52:32,800 --> 00:52:34,870
P� vilket s�tt du �nskar.
708
00:52:43,840 --> 00:52:47,435
- Har du l�st alla dessa?
- Sj�lvklart inte.
709
00:52:47,520 --> 00:52:49,988
N�, men du gillar att l�sa. Du �r en "stor" l�sare.
710
00:52:50,080 --> 00:52:52,150
En eller tv�.
711
00:52:52,240 --> 00:52:54,629
Ja, du �r en stor t�nkare.
712
00:52:54,720 --> 00:52:56,915
Du gillar allt det d�r om teorier, visst g�r du?
713
00:52:57,000 --> 00:53:00,959
Sartre, Cocteau, allt av den sorten,
allt med Left Bank shower.
714
00:53:01,040 --> 00:53:03,873
Alla dessa sm� Bohemer som sitter i en ring
och dricker Chateau Spazzo..
715
00:53:03,960 --> 00:53:08,192
..och lyssnar p� Edith Piaf.
- Gillar du inte Edith Piaf?
716
00:53:08,280 --> 00:53:12,478
Hon �r helt okej men hon �r en gammal k�rring,
som har ena foten i graven.
717
00:53:12,560 --> 00:53:16,075
Jag skulle aldrig kunna �lska n�gon
som inte �lskar Edith piaf.
718
00:53:17,920 --> 00:53:21,595
Vet du vad min teori om konst �r?
Har jag talat om det f�r dig?
719
00:53:21,680 --> 00:53:24,877
- Att allt �r kuk?
- Exakt.
720
00:53:26,240 --> 00:53:29,437
- Jag undrar vad det �r som g�r dig s�..
- S�.. vadd�?
721
00:53:30,720 --> 00:53:33,109
En s�dan skitst�vel.
722
00:53:33,200 --> 00:53:35,077
�vning.
723
00:53:36,200 --> 00:53:38,953
Du �r den argaste person som jag n�gonsin har tr�ffat.
724
00:53:40,480 --> 00:53:43,517
- Vad �r det som g�r dig s� arg?
- Jag �r inte arg.
725
00:53:43,600 --> 00:53:45,750
Jag skulle g�rna vilja vara din v�n.
726
00:53:45,840 --> 00:53:49,549
Du vill g�rna vara min v�n,
men du kan inte uppf�ra dig som en v�n till mig.
727
00:53:49,640 --> 00:53:52,791
Du f�rnekar mig. Du f�rnekar dig sj�lv.
728
00:53:52,880 --> 00:53:56,668
Det hj�lper ingen. Ingen blir gladare.
729
00:53:57,720 --> 00:53:59,790
Det �r ett s�dant sl�eri med tid.
730
00:54:04,000 --> 00:54:07,788
L�t mig tala om en liten hemlighet,
bara mellan oss tv�?
731
00:54:09,040 --> 00:54:11,600
Jag �r inte arg, syster.
732
00:54:11,680 --> 00:54:13,557
Jag �r helt j�vla desperat.
733
00:54:13,640 --> 00:54:15,756
Jag tror att du �r svartsjuk.
734
00:54:17,040 --> 00:54:20,669
Svartsjuk? Svartsjuk p� vem? Svartsjuk p� Stu?
735
00:54:22,360 --> 00:54:24,237
Svartsjuk p� mig.
736
00:54:32,880 --> 00:54:34,836
737
00:54:34,920 --> 00:54:37,275
- Aj, aj, Gestapo.
- Det �r Polisen.
738
00:54:37,720 --> 00:54:39,995
739
00:54:45,480 --> 00:54:47,550
Knack, knack.
740
00:54:47,640 --> 00:54:50,108
741
00:54:53,280 --> 00:54:56,670
742
00:54:57,720 --> 00:55:00,792
- Vad �r det som h�nder h�r?
- Pontoon, (kortspel)
743
00:55:02,240 --> 00:55:03,753
Vi blir deporterade.
744
00:55:03,840 --> 00:55:05,398
745
00:55:07,120 --> 00:55:09,111
Han s�ger att George �r minder�rig.
746
00:55:10,080 --> 00:55:14,392
- Nej, nej, nej, ni kan inte g�ra detta, kompis.
- Ni kan inte g�ra detta. Vi �r en grupp.
747
00:55:14,480 --> 00:55:16,789
- �r ni en grupp?
- Tala om det f�r honom.
748
00:55:20,080 --> 00:55:21,593
S� ni �r fortfarande en grupp.
749
00:55:24,240 --> 00:55:28,438
Det �r egentligen duscharna du tar oss till,
visst �r det, Mr Goebbels?
750
00:55:28,520 --> 00:55:30,636
751
00:55:39,920 --> 00:55:42,912
- Kommer du tillbaka?
- Jag skriver.
752
00:55:43,000 --> 00:55:45,560
- Jag gillar inte brev.
- Jag skriver �nd�.
753
00:55:45,640 --> 00:55:48,393
Jag m�ste se dina �gon n�r du talar till mig.
754
00:55:48,480 --> 00:55:51,278
Du beh�ver inte �ppna dom.
L�gg dom i en l�da.
755
00:55:51,360 --> 00:55:54,591
Och n�r jag kommer tillbaka,
Kan vi �ppna dom, och skratta lite.
756
00:55:59,000 --> 00:56:01,434
�r det inget du vill s�ga till mig?
757
00:56:01,520 --> 00:56:05,069
- Jag �lskar dig p� Tyska.
- Bara p� Tyska?
758
00:56:05,160 --> 00:56:06,912
lch liebe dich.
759
00:56:07,000 --> 00:56:09,594
Var som helst, hur som helst, n�r som helst.
760
00:56:17,800 --> 00:56:20,519
- D� ger jag dig tillbaka.
761
00:56:25,520 --> 00:56:27,556
Hej..
762
00:56:27,640 --> 00:56:29,517
Jag �lskar dig.
763
00:57:06,720 --> 00:57:09,075
(Astrid) '''Och stora, indiskreta tr�d
764
00:57:09,160 --> 00:57:11,958
'''kastade ut sina l�v mot rutan:
765
00:57:12,040 --> 00:57:16,716
'''listigt, och n�ra, ganska n�ra'''
766
00:57:33,600 --> 00:57:36,068
Jag har l�st lite dikter.
767
00:57:36,160 --> 00:57:38,071
Rimbaud.
768
00:57:38,160 --> 00:57:39,752
Han �r Fransman.
769
00:57:39,840 --> 00:57:41,751
Jag k�nner till Rimbaud.
770
00:57:41,840 --> 00:57:44,149
Du borde l�sa dom.
771
00:57:44,240 --> 00:57:46,117
En S�song I Helvetet.
772
00:57:47,560 --> 00:57:49,551
Han hade mycket sm�rta.
773
00:57:49,640 --> 00:57:51,437
Det borde vara n�got f�r dig.
774
00:57:51,520 --> 00:57:55,115
Han var b�g.
Han satte p� allt som r�rde p� sig.
775
00:57:55,200 --> 00:57:58,829
- F�r, getter.
- Han var besatt.
776
00:57:58,920 --> 00:58:00,797
Det �r vad Astrid sa.
777
00:58:03,840 --> 00:58:07,116
Jag tr�ffade en kille i Hamburg.
Jag har inte talat om detta f�r dig.
778
00:58:07,200 --> 00:58:10,636
Han var fr�n konstskolan.
Hans namn �r Paolozzi.
779
00:58:10,720 --> 00:58:14,429
Jag l�t han titta lite p� n�gra av
mina m�lningar, som jag hade gjort.
780
00:58:14,520 --> 00:58:17,956
- Jag ska g� och tr�ffa honom n�r vi �ker tillbaka.
- Vad menar du?
781
00:58:18,040 --> 00:58:20,315
F�r se om han tar in mig.
Om jag har n�got att bidra med.
782
00:58:20,400 --> 00:58:24,996
- Men hur ska du g�ra med bandet, Stu?
- Jag m�ste �ka tillbaka dit, John.
783
00:58:25,080 --> 00:58:27,435
Jag har inte dragit ett penseldrag sedan jag l�mnade.
784
00:58:27,520 --> 00:58:30,557
Band eller inte band, jag m�ste �ka tillbaka dit.
785
00:58:39,280 --> 00:58:41,510
Hon tror att jag �r b�g, Astrid
786
00:58:43,320 --> 00:58:46,676
- Skitsnack.
- Du h�rde henne. Hon tror att jag �r intresserad av dig.
787
00:58:47,640 --> 00:58:49,835
Det var inte vad hon sa.
788
00:58:51,880 --> 00:58:54,155
Hon sa att hon tror att vi �lskar varandra.
789
00:58:55,480 --> 00:58:57,357
Och vad sa du d�?
790
00:58:58,360 --> 00:59:00,237
Jag kanske grymtade till.
791
00:59:03,840 --> 00:59:06,991
Vad �r oddsen? Allt �r kuk.
792
00:59:07,080 --> 00:59:08,593
Femton!
793
00:59:08,680 --> 00:59:09,829
Sexton!
794
00:59:09,920 --> 00:59:11,512
Sjutton!
795
00:59:11,600 --> 00:59:12,715
Arton!
796
00:59:14,040 --> 00:59:16,315
797
00:59:16,400 --> 00:59:19,312
�r det n�gon h�r som kan hj�lpa
den h�r mannen med en avbl�sning?
798
00:59:21,240 --> 00:59:23,071
799
00:59:23,160 --> 00:59:25,515
Tack, Cyn.
800
00:59:25,600 --> 00:59:27,477
801
00:59:32,920 --> 00:59:36,117
802
00:59:38,160 --> 00:59:41,232
803
00:59:43,600 --> 00:59:46,956
804
00:59:48,280 --> 00:59:52,034
805
00:59:54,040 --> 00:59:57,157
806
00:59:59,200 --> 01:00:02,397
807
01:00:02,480 --> 01:00:04,596
808
01:00:06,880 --> 01:00:08,438
809
01:00:14,480 --> 01:00:16,152
810
01:00:23,360 --> 01:00:25,555
Kom igen. Upp och hoppa, Tonto.
811
01:00:26,120 --> 01:00:28,554
Kom igen, s�tt dig upp.
812
01:00:28,640 --> 01:00:30,517
Hamburgy-burgy-burgy.
813
01:00:31,560 --> 01:00:34,279
814
01:00:36,200 --> 01:00:39,272
815
01:00:55,280 --> 01:00:57,396
Det krossar ens j�vla hj�rta, eller hur?
816
01:01:17,160 --> 01:01:19,037
Jag avslutade aldrig den h�r.
817
01:01:26,440 --> 01:01:28,237
Men tavlan d�!
818
01:01:28,320 --> 01:01:30,197
Skit i tavlan.
819
01:02:09,480 --> 01:02:11,277
�ppna dina �gon.
820
01:02:18,760 --> 01:02:20,751
Du har f�tt mig att se ut som Klaus.
821
01:02:21,920 --> 01:02:23,797
Gillar du det inte?
822
01:02:26,640 --> 01:02:28,676
Jag vet ju vad John kommer att s�ga.
823
01:02:29,680 --> 01:02:31,591
Herre j�vlar!
824
01:02:58,920 --> 01:03:01,957
825
01:03:19,840 --> 01:03:22,991
826
01:03:23,080 --> 01:03:25,514
827
01:03:25,600 --> 01:03:28,160
828
01:03:28,240 --> 01:03:30,276
829
01:03:30,360 --> 01:03:32,112
830
01:03:33,480 --> 01:03:35,869
831
01:03:35,960 --> 01:03:38,554
832
01:03:40,240 --> 01:03:43,550
833
01:03:43,640 --> 01:03:46,677
834
01:03:51,080 --> 01:03:52,957
835
01:03:53,040 --> 01:03:55,918
- Tack s� mycket.
- �r du helt borta? �r det s� sv�rt att engagera sig?
836
01:03:56,000 --> 01:03:57,831
- Och du �r lite platt.
- Platt?
837
01:03:57,920 --> 01:04:00,115
Jag tror det �r E str�ngen. Fr�ga John.
838
01:04:01,520 --> 01:04:04,159
�h, det �r jag som �r platt? Jag!
839
01:04:06,400 --> 01:04:07,719
Det var droppen. Nu �r det slut.
840
01:04:08,160 --> 01:04:10,913
- Sl�pp det.
- N�got m�ste g�ras.
841
01:04:11,000 --> 01:04:12,956
Vi kan inte h�lla p� s� h�r. Det roliga �r slut nu.
842
01:04:13,040 --> 01:04:16,999
H�lften av g�ngerna dyker han inte ens upp.
Och n�r han g�r det, d� �r han p� en annan planet.
843
01:04:17,080 --> 01:04:18,752
Det �r ett j�vla sl�seri med tid.
844
01:04:18,840 --> 01:04:22,833
Jag har sagt till dig f�rut, Paul.
Om du sparkar Stu, s� f�ljer jag med honom.
845
01:04:22,920 --> 01:04:24,751
Nej, det g�r du inte, Det g�r du fan inte.
Och jag ska tala om varf�r..
846
01:04:24,840 --> 01:04:27,479
- Du vet hur bra vi kan vara.
- Inte utan mig.
847
01:04:27,560 --> 01:04:30,711
- Du kommer aldrig att sluta nu.
- V�nta och se, kompis.
848
01:04:30,800 --> 01:04:34,110
Vad �r det d�? Vad �r det mellan er tv�?
849
01:04:34,200 --> 01:04:36,555
- Vad det �r?
- Ja, vad �r det som h�nder?
850
01:04:36,640 --> 01:04:39,871
- P�st�r du att jag �r b�g? G�r du det?
- Men, hall�.
851
01:04:39,960 --> 01:04:42,838
- P�st�r du att jag �r en j�vla �lva, �r det vad du s�ger?
- Det g�r jag inte alls.
852
01:04:42,920 --> 01:04:45,753
- Det var vad du sa!
- Han sa inte s�.
853
01:04:45,840 --> 01:04:47,751
Han sa aldrig att du var en �lva.
854
01:04:47,840 --> 01:04:49,717
- F�r Helvete!!
855
01:04:52,360 --> 01:04:54,396
..sl�pp det bara?
856
01:05:01,520 --> 01:05:03,476
Han pratade.
857
01:05:07,400 --> 01:05:10,949
Du kan inte klandra Paul f�r att han har f�tt nog.
Det verkar som om du inte �r intresserad nu f�r tiden.
858
01:05:11,040 --> 01:05:13,429
- Det �r jag inte.
- Skitsnack.
859
01:05:13,520 --> 01:05:16,512
Jag t�nker inte spela i ett rock'n'roll band
i resten av mitt liv.
860
01:05:16,600 --> 01:05:19,592
Paul kommer att g�ra det, du ocks�. Det �r vad ni vill.
861
01:05:19,680 --> 01:05:21,557
Har du hittad n�got b�ttre att g�ra?
862
01:05:21,640 --> 01:05:24,154
Du f�r reda p� det i s� fall. N�r jag vet.
863
01:05:27,600 --> 01:05:31,115
- Ska vi ta n�got att dricka?
- Jag m�ste g�, kompis.
864
01:05:32,120 --> 01:05:34,236
Stu, hon �r bara en tjej.
865
01:05:34,320 --> 01:05:37,517
Okej, hon har lite av.. ..jag vet i fan vad?
866
01:05:37,600 --> 01:05:41,434
Hon har f�ngat dig totalt.
Men hon �r bara ett helt vanligt ligg.
867
01:05:41,520 --> 01:05:45,308
Hon leker bara med dig.
Hon �r inte klar med dig bara.
868
01:05:45,400 --> 01:05:47,834
- Hon kommer att bli uttr�kad.
- Du k�nner henne inte.
869
01:05:47,920 --> 01:05:50,559
- Hon kommer att tr�ttna p� dig och �verge dig.
- Du k�nner inte mig s� v�l heller.
870
01:05:50,640 --> 01:05:53,154
Hon kommer att avsluta dig precis som hon gjorde med Klaus!
871
01:05:53,240 --> 01:05:57,392
Hon kommer att g�ra det mot dig ocks�!
Hon kommer fanimig att g�ra det mot dig!
872
01:06:02,120 --> 01:06:04,475
Fan ta dig. Fan ta dig.
873
01:06:04,560 --> 01:06:06,710
Fan ta dig.
874
01:06:29,320 --> 01:06:32,198
875
01:06:49,640 --> 01:06:51,119
876
01:06:53,600 --> 01:06:56,194
877
01:06:57,240 --> 01:06:59,834
Han k�nner till Krig Och Fred ord f�r ord.
878
01:06:59,920 --> 01:07:03,674
- Hela boken?
- Hela boken, p� Ryska.
879
01:07:07,400 --> 01:07:09,595
P� min inr�dan - ta tv�.
880
01:07:28,920 --> 01:07:31,275
Vad ska jag s�ga?
881
01:07:34,000 --> 01:07:36,389
Du beh�ver inte s�ga n�gonting.
882
01:07:38,240 --> 01:07:40,879
Vi g�r och tar en drink.
883
01:07:40,960 --> 01:07:42,837
884
01:08:04,960 --> 01:08:06,837
Det klarar det.
885
01:08:16,680 --> 01:08:19,752
886
01:08:19,840 --> 01:08:21,956
887
01:08:22,040 --> 01:08:24,508
- Stuart!
888
01:08:27,200 --> 01:08:30,078
- Klaus!
889
01:08:30,160 --> 01:08:32,435
890
01:08:44,600 --> 01:08:47,751
Detta h�r har h�nt dig, hur m�nga g�nger?
891
01:08:47,840 --> 01:08:50,798
Jag vet inte. N�gra.
892
01:08:51,960 --> 01:08:53,712
Jag spelar i ett band.
893
01:08:53,800 --> 01:08:57,395
Vi spelar �tta dagar i veckan.
Det kan man f� huvudv�rk av.
894
01:08:59,040 --> 01:09:01,634
Hmm. Er...
895
01:09:01,720 --> 01:09:05,599
Mm...
896
01:09:05,680 --> 01:09:08,035
Ett slag mot huvudet.
897
01:09:08,120 --> 01:09:10,953
- Har du haft ett s�dan slag n�gon g�ng?
- Vem har inte det?
898
01:09:11,040 --> 01:09:13,190
Hmm.
899
01:09:15,880 --> 01:09:18,075
Det var tabletterna, amfetaminet.
900
01:09:19,120 --> 01:09:20,633
Jag l�gger av med amfetaminet.
901
01:09:22,360 --> 01:09:24,669
Ja, g�r s�, Mr Sutcliffe.
902
01:09:25,760 --> 01:09:28,149
Och g�r �ven detta -
903
01:09:28,240 --> 01:09:31,152
Sakta ner.
904
01:09:31,240 --> 01:09:33,595
Ta dig tid.
905
01:09:33,680 --> 01:09:35,591
Livet �r l�ngt.
906
01:09:36,960 --> 01:09:39,599
Du m�ste inte ha s� br�ttom.
907
01:09:46,120 --> 01:09:47,633
908
01:09:51,040 --> 01:09:52,951
- N�?
909
01:09:53,040 --> 01:09:56,077
- Vad sa han?
- Vill du veta sanningen?
910
01:09:56,160 --> 01:09:57,354
Helst.
911
01:09:57,440 --> 01:10:01,991
Han sa att jag skulle hitta mig en fin Tysk flicka
och fr�ga om hon vill gifta sig med mig.
912
01:10:02,080 --> 01:10:04,196
Det �r helt sjukt.
913
01:10:28,800 --> 01:10:31,360
Jag tror att jag har n�got att erbjuda.
914
01:10:32,760 --> 01:10:36,196
Jag har en l�ng v�g att g�. Det vet jag.
915
01:10:36,280 --> 01:10:39,955
Jag f�rs�ker inte att vara
n�got jag inte �r.
916
01:10:40,040 --> 01:10:42,838
Men jag vill bli en konstn�r.
917
01:10:42,920 --> 01:10:44,911
Jag vill ha den h�r chansen.
918
01:10:45,000 --> 01:10:47,434
919
01:10:47,520 --> 01:10:49,272
S�, vad s�ger ni?
920
01:10:51,840 --> 01:10:55,435
921
01:10:55,520 --> 01:10:57,670
922
01:10:57,760 --> 01:11:00,672
923
01:11:00,760 --> 01:11:02,990
924
01:11:03,080 --> 01:11:05,753
925
01:11:05,840 --> 01:11:07,876
926
01:11:07,960 --> 01:11:11,236
- Jag kom in! Dom sa ja!
- �h!
927
01:11:11,320 --> 01:11:14,949
928
01:11:15,760 --> 01:11:17,796
Goda nyheter!
929
01:11:17,880 --> 01:11:20,314
- Cyn.
- Miss Powell f�r dig.
930
01:11:20,400 --> 01:11:22,152
Stu!
931
01:11:23,200 --> 01:11:25,191
Jag kom in. Konstskolan sa ja.
932
01:11:25,280 --> 01:11:27,555
Skitsnack.
933
01:11:27,640 --> 01:11:30,996
934
01:11:38,320 --> 01:11:40,311
Vem �r detta?
935
01:11:41,160 --> 01:11:43,435
Det �r den d�r gamla Edith Piaf.
936
01:11:48,600 --> 01:11:50,636
H�r uppe.
937
01:11:53,400 --> 01:11:56,551
Jag vill inte ha mycket. Bara det vanliga.
938
01:11:56,640 --> 01:11:59,074
Jag vill ha ett hus. Jag skulle vilja ha barn.
939
01:12:00,840 --> 01:12:02,876
Men egentligen vill jag bara ha John.
940
01:12:05,040 --> 01:12:06,632
Han �r allt jag n�gonsin viljat ha.
941
01:12:06,720 --> 01:12:08,790
John vill ha hela v�rlden.
942
01:12:31,280 --> 01:12:33,714
- Det gick.
- Ja!
943
01:12:35,720 --> 01:12:38,917
- Hon vill ha barn.
- Jag vet.
944
01:12:41,040 --> 01:12:43,873
Hon tror att du kommer och gifta dig med henne.
945
01:12:43,960 --> 01:12:45,916
Jag ska.
946
01:12:47,080 --> 01:12:49,071
Hon �r lycklig.
947
01:12:51,240 --> 01:12:53,276
Tror du det?
948
01:13:14,240 --> 01:13:17,550
- Usch.
- Det �r rom.
949
01:13:17,640 --> 01:13:21,030
- Det �r det som sj�m�nnen dricker.
- Jag �r en sj�man.
950
01:13:21,120 --> 01:13:24,669
Jag �r son till en sj�man.
Jag �r son till en sj�mans son.
951
01:13:26,560 --> 01:13:28,994
Ber�tta en sak f�r mig, John Lennon.
952
01:13:31,560 --> 01:13:34,711
N�r du blir rik och ber�md,
953
01:13:34,800 --> 01:13:38,793
n�r du �r nummer ett,
och n�r ditt namn ses i neonljus
954
01:13:38,880 --> 01:13:42,236
och alla vill vara din v�n
955
01:13:44,040 --> 01:13:46,952
och n�r n�gon fr�gar,
''Kommer du ih�g Astrid i Hamburg?''
956
01:13:47,040 --> 01:13:48,996
Vad s�ger du d�?
957
01:13:51,680 --> 01:13:55,195
Jag kommer att s�ga, ''Hon var flickan jag alltid ville ha.
958
01:13:55,280 --> 01:13:57,396
''Flickan i mina dr�mmar.
959
01:13:57,480 --> 01:14:00,199
''Som Brigitte Bardot fast med b�ttre stil.
960
01:14:02,000 --> 01:14:04,355
''Jag kunde ha blivit k�r i henne
961
01:14:05,360 --> 01:14:07,874
''men hon blev k�r i min b�ste v�n.
962
01:14:10,200 --> 01:14:12,077
''Och s� slutar det.''
963
01:14:16,640 --> 01:14:18,915
Jag �lskar honom, John.
964
01:14:22,320 --> 01:14:24,197
Det g�r jag.
965
01:14:26,800 --> 01:14:28,870
Ja.
966
01:14:28,960 --> 01:14:31,474
G�r vi inte alla det?
967
01:14:45,840 --> 01:14:48,115
Paul kan spela bas.
968
01:14:50,920 --> 01:14:53,878
Paul kan spela bas mycket b�ttre �n vad jag kan.
969
01:14:54,880 --> 01:14:57,189
Han sjunger mycket b�ttre ocks�.
970
01:14:57,280 --> 01:14:59,748
Han �r lite platt, du vet.
971
01:15:01,440 --> 01:15:04,830
Du beh�ver inte mig, John. Det har du aldrig gjort.
972
01:15:05,880 --> 01:15:08,075
Ja, men det var v�rt band, visst var det?
973
01:15:08,160 --> 01:15:11,311
- Du och jag, Stu.
- Nej.
974
01:15:11,400 --> 01:15:14,233
Det var ditt band, ditt och Paul's.
975
01:15:16,840 --> 01:15:19,479
Vi kommer att bli stora. Du vet det va?
976
01:15:19,560 --> 01:15:22,472
Du kommer att missa det, Stu.
Du kommer att sl� dig sj�lv.
977
01:15:22,560 --> 01:15:25,233
Vi har dom p� strupen, Stu.
978
01:15:25,320 --> 01:15:28,630
- Och du kommer att vara kvar i Hamburg
- Det �r vad jag vill.
979
01:15:28,720 --> 01:15:31,439
Det �r var jag vill vara.
980
01:15:31,520 --> 01:15:34,557
''D�r f�rsvinner Stuart Sutcliffe.''
981
01:15:34,640 --> 01:15:38,474
Det �r vad dom kommer att s�ga.
''Han kunde varit med i The Beatles.''
982
01:15:39,680 --> 01:15:41,716
''D�r f�rsvinner Stu Sutcliffe.''
983
01:15:41,800 --> 01:15:44,712
''Han blev k�r i en Tysk flicka.
984
01:15:44,800 --> 01:15:47,394
''Han kunde varit med i The Beatles
985
01:15:47,480 --> 01:15:50,233
''men han l�rde sig aldrig riktigt att spela.''
986
01:15:52,280 --> 01:15:54,157
987
01:16:01,000 --> 01:16:03,673
988
01:16:12,880 --> 01:16:16,190
- Wait!
989
01:16:16,280 --> 01:16:20,034
990
01:16:20,120 --> 01:16:22,588
991
01:16:22,680 --> 01:16:24,796
992
01:16:24,880 --> 01:16:29,032
993
01:16:29,120 --> 01:16:33,159
994
01:16:33,240 --> 01:16:36,550
995
01:16:36,640 --> 01:16:39,473
996
01:16:39,560 --> 01:16:42,757
997
01:16:42,840 --> 01:16:46,469
998
01:16:46,560 --> 01:16:49,597
999
01:16:49,680 --> 01:16:52,672
1000
01:16:52,760 --> 01:16:56,036
1001
01:16:56,120 --> 01:16:58,475
1002
01:16:58,560 --> 01:17:01,552
1003
01:17:01,640 --> 01:17:04,712
1004
01:17:04,800 --> 01:17:08,429
1005
01:17:08,520 --> 01:17:10,192
1006
01:17:10,280 --> 01:17:12,589
Dom �r bra.
1007
01:17:12,680 --> 01:17:15,194
1008
01:17:15,280 --> 01:17:17,157
Jag ger dig tillbaka.
1009
01:17:17,240 --> 01:17:19,117
1010
01:17:19,200 --> 01:17:22,636
- Men bara f�r i kv�ll.
1011
01:17:22,720 --> 01:17:25,188
1012
01:17:25,280 --> 01:17:29,353
1013
01:17:29,440 --> 01:17:32,477
1014
01:17:32,560 --> 01:17:36,109
1015
01:17:36,200 --> 01:17:38,589
1016
01:17:38,680 --> 01:17:42,389
1017
01:17:42,480 --> 01:17:44,630
1018
01:17:44,720 --> 01:17:48,713
1019
01:17:48,800 --> 01:17:52,315
1020
01:17:52,400 --> 01:17:55,119
1021
01:17:55,200 --> 01:17:58,033
1022
01:17:58,120 --> 01:18:01,874
1023
01:18:01,960 --> 01:18:05,919
1024
01:18:06,000 --> 01:18:08,594
1025
01:18:11,160 --> 01:18:13,390
Tack s� mycket.
1026
01:18:25,800 --> 01:18:27,279
Vi ses senare.
1027
01:18:27,360 --> 01:18:29,078
- Okej.
1028
01:18:29,160 --> 01:18:30,991
Men f�r fan!
1029
01:18:31,080 --> 01:18:32,798
- Vi ses senare, Stu.
- Paul.
1030
01:18:32,880 --> 01:18:35,952
Hoppas att allt l�ser sig.
Att du vet vad du ska g�ra och s�.
1031
01:18:36,040 --> 01:18:37,792
- Jag vet.
- Vi kommer att sakna dig, vet du.
1032
01:18:37,880 --> 01:18:39,836
- �h, ni �r b�ttre utan mig.
- H�r h�r.
1033
01:18:39,920 --> 01:18:43,071
Vad jag �n har sagt, s� menade jag det inte.
Bry dig inte om det.
1034
01:18:43,160 --> 01:18:45,151
Jag brydde mig aldrig, kompis.
1035
01:18:46,240 --> 01:18:48,196
Ta hand om dig.
1036
01:18:51,120 --> 01:18:53,714
- Lycka till.
- Jag h�lsar till Elvis fr�n dig.
1037
01:18:53,800 --> 01:18:56,473
- Jag s�ger att du h�lsade.
- Visst.
1038
01:19:07,760 --> 01:19:10,593
- Ta hand om dig, okej?
- Du ocks�.
1039
01:19:15,120 --> 01:19:16,838
Pete.
1040
01:19:16,920 --> 01:19:18,478
George, hej d�.
1041
01:19:18,560 --> 01:19:21,120
- Ha det bra, Stu.
- Ta hand om dig.
1042
01:19:21,200 --> 01:19:23,111
- Lycka till.
- Ses senare, kompis.
1043
01:19:23,200 --> 01:19:25,794
- Visa dom vad ni kan.
- Auf Wiedersehen.
1044
01:19:51,920 --> 01:19:53,717
1045
01:20:08,680 --> 01:20:10,033
1046
01:20:14,560 --> 01:20:18,109
- Vad g�r han h�r?
- Stuart! Det har h�nt n�got fruktansv�rt.
1047
01:20:18,200 --> 01:20:21,556
- Han �r full.
- John sa det. Och han hade fanimig r�tt.
1048
01:20:21,640 --> 01:20:25,235
- Du g�r det mot Klaus, och du g�r det mot mig.
- Du tar fel.
1049
01:20:25,320 --> 01:20:27,197
Fan ta dig!
1050
01:20:28,240 --> 01:20:30,196
- Stuart!
1051
01:20:32,120 --> 01:20:34,873
Fan ta dig. Fan ta dig.
1052
01:20:34,960 --> 01:20:37,269
- Stuart!
- Fan ta dig.
1053
01:20:43,920 --> 01:20:45,717
St�ll dig upp!
1054
01:20:45,800 --> 01:20:47,597
Stuart! Sluta!
1055
01:20:49,280 --> 01:20:51,077
1056
01:21:16,640 --> 01:21:19,234
1057
01:21:30,680 --> 01:21:32,636
1058
01:21:47,000 --> 01:21:49,753
1059
01:21:53,240 --> 01:21:55,276
Jag vet inte vad som h�nde.
1060
01:21:57,720 --> 01:21:59,790
Det d�r var inte jag.
1061
01:22:05,640 --> 01:22:07,915
Vem var det d�?
1062
01:22:08,000 --> 01:22:10,070
Jag vet inte.
1063
01:22:12,680 --> 01:22:14,591
Jag vet verkligen inte.
1064
01:22:20,360 --> 01:22:22,351
Jag �r ledsen.
1065
01:22:25,040 --> 01:22:27,713
Vad ska det att bli av oss?
1066
01:22:38,880 --> 01:22:40,871
1067
01:22:40,960 --> 01:22:43,349
1068
01:22:43,440 --> 01:22:45,749
1069
01:22:45,840 --> 01:22:47,512
1070
01:22:47,600 --> 01:22:50,239
1071
01:22:50,320 --> 01:22:53,073
1072
01:22:54,320 --> 01:22:55,548
1073
01:23:06,400 --> 01:23:08,470
1074
01:23:08,560 --> 01:23:11,199
1075
01:23:11,280 --> 01:23:13,032
1076
01:23:13,120 --> 01:23:15,509
1077
01:23:15,600 --> 01:23:17,795
1078
01:23:17,880 --> 01:23:19,791
1079
01:23:21,440 --> 01:23:23,829
1080
01:23:26,800 --> 01:23:28,916
1081
01:23:30,000 --> 01:23:32,116
Jag gillar din frisyr.
1082
01:23:49,720 --> 01:23:52,280
- Du borde vila.
- N�.
1083
01:23:53,920 --> 01:23:56,115
Jag har en sak att visa dig.
1084
01:24:04,560 --> 01:24:06,676
J�klar!
1085
01:24:06,760 --> 01:24:09,399
- S�tt p� den.
- N�.
1086
01:24:09,480 --> 01:24:11,471
- Varf�r inte?
- Du vet varf�r.
1087
01:24:11,560 --> 01:24:13,790
Det �r f�r att du slog s�nder skivspelaren.
1088
01:24:23,200 --> 01:24:25,111
Vad �r det?
1089
01:24:26,160 --> 01:24:28,628
Vad �r fel?
1090
01:24:28,720 --> 01:24:31,518
Dom kommer att bli k�nda.
1091
01:24:31,600 --> 01:24:33,636
Jag vill inte att dom ska bli k�nda.
1092
01:24:33,720 --> 01:24:35,711
Skitsnack.
1093
01:24:35,800 --> 01:24:38,553
Du kommer t�nka att du gjorde fel val.
1094
01:24:38,640 --> 01:24:41,837
Du kommer f�rs�ka att inte tro det,
och du kommer att f�rs�ka f�rtr�nga det
1095
01:24:41,920 --> 01:24:44,070
men det kommer alltid att komma tillbaka.
1096
01:24:45,080 --> 01:24:47,150
- Och du kommer att hata mig.
- Nej.
1097
01:24:49,160 --> 01:24:51,116
Du har fel.
1098
01:24:51,200 --> 01:24:53,236
Du har f�rst�tt det helt fel.
1099
01:24:53,320 --> 01:24:55,311
Dom kommer att bli k�nda.
1100
01:24:55,400 --> 01:24:58,119
V�rlden �r ju inte tillr�ckligt stor f�r John.
1101
01:24:58,200 --> 01:25:01,510
Allt som han beh�vde
var att se sin v�g f�rbi mig.
1102
01:25:01,600 --> 01:25:03,511
Du visade honom hur.
1103
01:25:03,600 --> 01:25:05,909
Jag tvivlade inte en �nda sekund.
1104
01:25:08,200 --> 01:25:10,236
Jag �lskar dig.
1105
01:25:13,920 --> 01:25:17,037
- Jag har en �verraskning till dig.
- Jag gillar inte �verraskningar.
1106
01:25:17,120 --> 01:25:18,838
Alla gillar �verraskningar.
1107
01:25:18,920 --> 01:25:20,831
- Inte jag.
- Du kommer att gilla den h�r.
1108
01:25:20,920 --> 01:25:23,036
- Inte jag.
- Jo, det vill du.
1109
01:25:42,840 --> 01:25:44,751
1110
01:25:47,480 --> 01:25:49,436
1111
01:25:54,200 --> 01:25:57,078
1112
01:26:04,080 --> 01:26:06,594
Astrid! Astrid!
1113
01:26:06,680 --> 01:26:08,079
Jag kommer!
1114
01:26:09,960 --> 01:26:12,349
Ta-dah!
1115
01:26:12,440 --> 01:26:14,908
Jag �r ledsen.
1116
01:26:25,320 --> 01:26:27,311
Stuart?
1117
01:26:32,480 --> 01:26:34,357
V�nnen?
1118
01:26:41,440 --> 01:26:43,510
- �h Nej!!!
1119
01:26:48,160 --> 01:26:50,037
�h, Stu...
1120
01:26:53,560 --> 01:26:56,074
Vet du vad jag gillar med Hamburg, Mr McCartney?
1121
01:26:56,160 --> 01:27:00,995
- Nej. Vad �r det du gillar du med Hamburg, Mr Lennon?
- Jag hoppades att du skulle tala om det f�r mig.
1122
01:27:12,280 --> 01:27:14,714
Var �r, Stu?
1123
01:27:14,800 --> 01:27:17,030
Se p� dig.
1124
01:27:17,120 --> 01:27:20,157
- Hur ser jag ut?
- Som en Stj�rna.
1125
01:27:25,320 --> 01:27:27,311
Var �r han?
1126
01:27:27,400 --> 01:27:29,356
Han �r borta.
1127
01:27:31,600 --> 01:27:33,989
Han �r d�d.
1128
01:28:00,120 --> 01:28:02,998
- Han var h�r?
- Ja.
1129
01:28:06,360 --> 01:28:10,114
- Alldeles nyss?
- Han �r alltid h�r.
1130
01:28:20,080 --> 01:28:23,550
Okej, allihopa.
H�r �r en s�ng f�r en fr�nvarande v�n.
1131
01:28:30,440 --> 01:28:33,079
1132
01:28:33,160 --> 01:28:35,116
1133
01:28:35,200 --> 01:28:39,910
1134
01:28:40,000 --> 01:28:45,233
1135
01:28:45,320 --> 01:28:49,518
1136
01:28:49,600 --> 01:28:51,556
Fan ta detta, Nu k�r vi!
1137
01:28:51,640 --> 01:28:53,596
1138
01:28:53,680 --> 01:28:55,910
1139
01:29:04,880 --> 01:29:11,558
1140
01:29:11,640 --> 01:29:13,995
1141
01:29:14,080 --> 01:29:17,356
1142
01:29:17,440 --> 01:29:20,750
1143
01:29:20,840 --> 01:29:23,718
1144
01:29:23,800 --> 01:29:26,997
1145
01:29:27,080 --> 01:29:30,231
1146
01:29:30,320 --> 01:29:33,915
1147
01:29:34,000 --> 01:29:37,037
1148
01:29:37,120 --> 01:29:40,908
1149
01:29:41,000 --> 01:29:44,515
1150
01:29:44,600 --> 01:29:46,989
1151
01:29:47,080 --> 01:29:50,834
1152
01:29:50,920 --> 01:29:54,310
1153
01:29:54,400 --> 01:29:57,597
1154
01:29:57,680 --> 01:30:00,877
1155
01:30:00,960 --> 01:30:04,077
1156
01:30:04,160 --> 01:30:09,393
1157
01:30:09,480 --> 01:30:11,436
1158
01:30:22,720 --> 01:30:31,037
1159
01:30:31,960 --> 01:30:35,032
1160
01:30:35,120 --> 01:30:38,192
1161
01:30:38,280 --> 01:30:41,397
1162
01:30:41,480 --> 01:30:45,075
1163
01:30:45,160 --> 01:30:48,311
1164
01:30:48,400 --> 01:30:51,756
1165
01:30:51,840 --> 01:30:54,991
1166
01:30:55,080 --> 01:30:58,709
1167
01:30:58,800 --> 01:31:01,872
1168
01:31:01,960 --> 01:31:04,269
1169
01:31:04,360 --> 01:31:05,713
1170
01:31:05,800 --> 01:31:10,590
1171
01:31:10,680 --> 01:31:16,198
1172
01:31:36,280 --> 01:31:43,158
Stuart Sutcliffe dog till f�ljd av en
hj�rnskada i Hamburg den 10:e april 1962
1173
01:31:44,440 --> 01:31:52,396
Hans arv �r en h�gt uppskattad samling tavlor
som har visats upp i hela v�rlden.
1174
01:31:55,080 --> 01:32:06,072
Pete Best fick l�mna The Beatles och byttes ut mot Ringo Starr,
och den 17 december samma �r b�rjade deras f�rsta hit
"Love Me Do" att kl�ttra p� listorna.
1175
01:32:07,160 --> 01:32:12,515
Det f�ljande �ret s�lde McCartney/Lennon s�ngen
"I Want To Hold Your Hand" 13 miljoner skivor �ver hela v�rlden..
1176
01:32:14,600 --> 01:32:24,512
Dom fortsatte till toppen av USA's listor.
Dom slog tjugo olika rekord, och �r �n i dag
v�rldens mest s�ljande popgrupp genom alla tider..
1177
01:32:27,600 --> 01:32:42,397
Klaus Voorman designade omslaget till Beatles album Revolver 1966
Efter att Betales br�t upp 1970 ansl�t Klaus till
John Lennon's Plastic Ono Band, d�r han spelade bas p� albumet Imagine.
1178
01:32:48,480 --> 01:33:00,879
I dag �r Astrid Kirchherr's fotografier erk�nda f�r s� som Beatles s�g ut
n�r dom var i Hamburg. Hennes Visuella id�er influerade till Beatles speciella "look".
Sedan sextiotalet lever hon lyckligt kvar i Hamburg
1179
01:33:04,400 --> 01:33:12,915
Den 8:e december 1980 sk�ts John Lennon till d�ds i New York City.
1180
01:33:34,560 --> 01:33:40,711
1181
01:33:41,800 --> 01:33:45,270
1182
01:33:47,760 --> 01:33:59,513
1183
01:34:00,600 --> 01:34:10,909
1184
01:34:13,000 --> 01:34:20,560
1185
01:34:22,640 --> 01:34:30,596
1186
01:34:32,680 --> 01:34:40,352
1187
01:34:43,800 --> 01:34:47,031
1188
01:34:50,840 --> 01:34:54,276
1189
01:34:54,360 --> 01:34:57,670
1190
01:34:58,960 --> 01:35:02,032
1191
01:35:05,200 --> 01:35:10,351
1192
01:35:34,440 --> 01:35:36,829
1193
01:35:36,920 --> 01:35:39,388
1194
01:35:39,480 --> 01:35:50,516
1195
01:35:46,600 --> 01:47:43,591
1196
01:35:44,680 --> 01:35:48,036
1197
01:35:51,640 --> 01:35:54,712
This one is for you, Joe Harris.
1198
01:35:54,800 --> 01:35:60,634
Reegards/Tjo_Berry
1199
01:36:13,040 --> 01:36:18,996
..allt �r Kuk!
76893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.