All language subtitles for Santa.Cie.2017.FRENCH.BDRip.XviD-EXTREME

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,082 --> 00:00:22,249 Un. 2 00:00:24,249 --> 00:00:25,999 Musique douce 3 00:00:26,166 --> 00:01:23,374 un. 4 00:01:24,082 --> 00:01:25,582 - Ho ho ho ! 5 00:01:25,749 --> 00:01:28,957 Alors, qu'est-ce qu'il a demandé cette fois, Max ? 6 00:01:29,166 --> 00:01:33,291 Eh oui. Gros, gros retour du nounours, cette année. 7 00:01:34,916 --> 00:01:37,374 Il chantonne. 8 00:01:37,582 --> 00:01:38,499 Hululement 9 00:01:44,916 --> 00:01:45,916 Wanda, écoute ça. 10 00:01:46,124 --> 00:01:47,124 "Cher Père Noël, 11 00:01:47,332 --> 00:01:49,916 "apporte-moi ce que tu veux, s'il te plaît." 12 00:01:50,124 --> 00:01:51,791 Trop mignons, les enfants. 13 00:01:51,999 --> 00:01:54,457 - Le Sahara, ça a l'air très désert. - Oh non. 14 00:01:54,666 --> 00:01:56,666 - C'est écrit "désert du Sahara". 15 00:01:56,874 --> 00:01:57,832 - Oui, mais... 16 00:01:58,041 --> 00:02:00,832 Un cochon d'Inde, c'est ni un cochon, ni une dinde. 17 00:02:00,999 --> 00:02:05,124 - Santa, le désert, c'est le désert. Me prends pas pour une trompette. 18 00:02:05,332 --> 00:02:06,791 - Non. 19 00:02:10,832 --> 00:02:12,832 "Un château de princesse, 3 poneys, 20 00:02:13,041 --> 00:02:14,499 "un nuage magique..." 21 00:02:14,666 --> 00:02:16,541 Elle a demandé trop de jouets, Tatyana. 22 00:02:16,749 --> 00:02:18,457 - Elle veut que sa maman 23 00:02:18,666 --> 00:02:21,582 s'occupe d'elle, c'est tout. - Ah ! 24 00:02:21,791 --> 00:02:24,207 - Santa, c'est nos noces de flocon ! 25 00:02:25,374 --> 00:02:27,957 ♪ ai envie de voir du monde. Paris ? 26 00:02:28,166 --> 00:02:30,582 - Oui. Mais les Parisiens... 27 00:02:30,791 --> 00:02:33,749 - Je suis sûre qu'ils sont gentils. - Ils sont... 28 00:02:33,957 --> 00:02:35,249 - Oh ! Ou Las Vegas ! 29 00:02:35,457 --> 00:02:38,207 - Hum. - Il m'énerve, ce "hum". 30 00:02:38,374 --> 00:02:40,207 Ça veut dire qu'on verra 31 00:02:40,416 --> 00:02:41,249 Noël prochain. 32 00:02:41,416 --> 00:02:44,624 - J'ai peur qu'on soit justes en nounours. Je vais voir 33 00:02:44,832 --> 00:02:46,332 si on n'est pas justes. 34 00:02:46,499 --> 00:02:48,249 - La discussion n'est pas finie. 35 00:02:48,457 --> 00:02:49,416 - Oui, oui. 36 00:02:49,582 --> 00:02:50,957 À tout de suite. 37 00:02:52,541 --> 00:02:53,374 Hululement 38 00:02:55,041 --> 00:02:57,291 Musique douce 39 00:02:57,457 --> 00:03:02,332 un. 40 00:03:02,541 --> 00:03:03,791 Musique d'aventure 41 00:03:03,957 --> 00:03:16,916 un. 42 00:03:17,082 --> 00:03:19,249 Ho ho ho! 43 00:03:19,457 --> 00:03:48,999 Un. 44 00:03:49,166 --> 00:03:50,916 Il sifflote. 45 00:03:51,124 --> 00:03:52,749 Musique d'aventure 46 00:03:52,916 --> 00:04:11,291 un. 47 00:04:11,457 --> 00:04:12,916 Wouh ! 48 00:04:13,957 --> 00:04:15,082 Alors... 49 00:04:15,249 --> 00:04:16,874 Il est où, Magnus ? 50 00:04:17,041 --> 00:04:19,249 Brou ha ha 51 00:04:20,166 --> 00:04:21,166 - Vas-y, passe. 52 00:04:21,332 --> 00:04:22,332 - Pardon. 53 00:04:22,499 --> 00:04:23,791 - Pardon. - Pardon. 54 00:04:23,957 --> 00:04:25,332 - Attention ! - Michel ! 55 00:04:26,041 --> 00:04:27,999 Je suis démarqué, oh ! 56 00:04:34,791 --> 00:04:36,541 Elle rit. 57 00:04:36,749 --> 00:04:38,332 - Quelqu'un a vu Magnus ? 58 00:04:48,957 --> 00:04:50,166 Où il est, encore ? 59 00:05:01,374 --> 00:05:04,624 Clochettes 60 00:05:09,291 --> 00:05:11,541 C'est quoi, cette petite tête ? 61 00:05:13,541 --> 00:05:15,541 Musique douce 62 00:05:15,707 --> 00:05:17,707 un. 63 00:05:17,874 --> 00:05:18,749 Mieux. 64 00:05:22,041 --> 00:05:25,999 Musique de fête foraine 65 00:05:26,166 --> 00:05:27,249 Aboiement 66 00:05:27,457 --> 00:05:32,332 *-Jean-François est demandé au rayon peluches. Jean-François. 67 00:05:32,499 --> 00:05:34,916 Comme nous avons tous le même visage, 68 00:05:35,082 --> 00:05:38,749 merci de te présenter avec un justificatif de visage. 69 00:05:44,499 --> 00:05:45,541 - C'est pour qui ? 70 00:05:45,707 --> 00:05:47,999 - Salut, Magnus. - Salut. C'est pour qui ? 71 00:05:48,166 --> 00:05:50,457 - Il nous a demandé de rajouter des peluches. 72 00:05:50,624 --> 00:05:52,499 - Mais on n'en a pas besoin ! 73 00:05:52,666 --> 00:05:54,541 Il change toujours les trucs ! 74 00:05:54,707 --> 00:05:57,166 ♪ en peux plus. Je vais le "lutter" ! 75 00:05:57,332 --> 00:05:59,999 - Magnus! -Dis-lui. Il est là. 76 00:06:00,374 --> 00:06:01,457 On fait un point ? 77 00:06:01,666 --> 00:06:03,249 - Oui. 78 00:06:03,416 --> 00:06:05,207 - Du coup, on part là-dessus ? 79 00:06:05,416 --> 00:06:06,624 *-Attention ! Aïe ! 80 00:06:06,791 --> 00:06:10,582 Attention ! A'I'e ! Attention ! 81 00:06:15,166 --> 00:06:17,791 - Ça, c'est la peluche pour Fatou, c'est ça ? 82 00:06:17,957 --> 00:06:19,332 - Oui, oui. 83 00:06:19,499 --> 00:06:22,707 - Pourquoi pas en bleu ? - Non. On change plus rien. 84 00:06:22,874 --> 00:06:24,916 C'est un travail de "sur-lutin". 85 00:06:25,082 --> 00:06:27,291 - On a le temps. Noël, c'est le 25. 86 00:06:27,457 --> 00:06:28,957 - Le 25 au matin. 87 00:06:29,124 --> 00:06:31,332 Avant que les enfants se réveillent. 88 00:06:31,499 --> 00:06:34,791 C'est chaud de la flûte ! *-Attention ! Aïe ! 89 00:06:34,999 --> 00:06:37,249 - À l'emballage, ils sont au bout du rouleau. 90 00:06:37,416 --> 00:06:40,582 - Je sais pas. Si au lieu de faire un jouet à la fois, 91 00:06:40,749 --> 00:06:42,624 on faisait 100000 nounours d'un coup ? 92 00:06:42,791 --> 00:06:44,041 Ce serait pas bête. 93 00:06:44,207 --> 00:06:46,457 - Un jouet est un bon jouet... - Si c'est joyeux 94 00:06:46,666 --> 00:06:48,957 quand on le fait. Mais moins joyeux et plus efficace ? 95 00:06:49,874 --> 00:06:51,041 - Redites pour voir ? 96 00:06:52,207 --> 00:06:54,791 - Si, par exemple, on imagine que... 97 00:06:54,999 --> 00:06:57,832 on fabrique 100000 trottinettes d'un coup. 98 00:06:57,999 --> 00:06:59,707 D'accord ? On gagne du temps. 99 00:06:59,916 --> 00:07:00,749 Tu vois ? 100 00:07:00,957 --> 00:07:01,874 - C'est un bon jouet... 101 00:07:02,041 --> 00:07:05,624 - Si c'est joyeux quand on le fait. Mais 100000 poupées d'un coup, 102 00:07:05,832 --> 00:07:06,666 lutin... 103 00:07:06,874 --> 00:07:07,957 - Je comprends pas. 104 00:07:09,166 --> 00:07:09,999 - Si on fait 105 00:07:10,207 --> 00:07:12,499 100000 camions de pompier d'un coup, 106 00:07:12,666 --> 00:07:13,957 pas un camion... Cris de joie 107 00:07:14,124 --> 00:07:15,999 Magnus, focus. On irait plus vite. 108 00:07:16,207 --> 00:07:18,624 Jouer moins pour travailler plus. 109 00:07:18,916 --> 00:07:21,916 - C'est un bon jouet... - Si c'est joyeux quand on le fait. 110 00:07:22,082 --> 00:07:23,374 Bruit de pet 111 00:07:23,541 --> 00:07:26,624 un. 112 00:07:32,374 --> 00:07:36,499 *-Lucie est attendue à la toupie. Lucie est attendue à la toupie. 113 00:07:36,666 --> 00:07:39,749 - Les enfants sont de plus en plus exigeants. 114 00:07:39,916 --> 00:07:43,457 Par exemple : Tatyana. Un château de princesse, 3 poneys, 115 00:07:43,666 --> 00:07:45,499 un déguisement d'Indienne, 116 00:07:45,707 --> 00:07:47,499 un nuage magique... Ça va pas ? 117 00:07:47,707 --> 00:07:50,207 - Elle veut juste que sa maman s'occupe d'elle. 118 00:07:50,374 --> 00:07:53,541 Mets-lui un élastique. C'était le jeu préféré de sa maman. 119 00:07:53,707 --> 00:07:55,791 - Elles vont jouer ensemble. Bien vu. 120 00:07:55,999 --> 00:07:56,832 - C'est un métier ! 121 00:07:57,041 --> 00:07:59,874 - Et un élastique, c'est bien. Ça complique pas. 122 00:08:00,082 --> 00:08:02,582 - Des crayons de couleur pour tous. - Hein ? 123 00:08:02,791 --> 00:08:05,457 - J'y vais. Tu me rejoins à l'emballage ? 124 00:08:05,624 --> 00:08:07,457 - Patron ! 125 00:08:11,166 --> 00:08:13,124 Musique entraînante 126 00:08:13,291 --> 00:08:32,707 un. 127 00:08:32,916 --> 00:08:34,291 - Oui, y a le temps. 128 00:08:34,457 --> 00:08:35,499 - Allez, go ! Go ! Go ! 129 00:08:35,707 --> 00:08:48,291 Un. 130 00:08:48,457 --> 00:08:49,874 - Allez. 131 00:08:50,041 --> 00:08:56,166 Un. 132 00:08:56,332 --> 00:08:57,499 - On sera jamais prêts ! 133 00:08:57,666 --> 00:09:00,166 - Ça avance bien, tout ça. - Patron ? 134 00:09:00,707 --> 00:09:03,082 ♪ ai fait le calcul des... 135 00:09:05,124 --> 00:09:07,416 Des crayons pour tous, c'est pas possible. 136 00:09:08,041 --> 00:09:10,166 - Ah. Bon, mets des gouaches. 137 00:09:10,374 --> 00:09:12,207 - Ah ben, non, non. 138 00:09:12,416 --> 00:09:13,874 Ni crayons ni gouaches. 139 00:09:14,082 --> 00:09:16,666 - Aquarelles ? Peintures ? - Non ! Après... 140 00:09:16,874 --> 00:09:19,166 Il claque des dents et bafouille. 141 00:09:19,374 --> 00:09:21,457 Un. 142 00:09:22,291 --> 00:09:26,166 - Qu'est-ce qu'il y a ? - J'ai attrapé chaud, là. 143 00:09:26,999 --> 00:09:29,707 - Ouh là, dis donc, oui. Ça va ? - Oui. Ça va. 144 00:09:29,916 --> 00:09:31,124 - Très bien. 145 00:09:32,541 --> 00:09:33,624 Magnus ? 146 00:09:33,832 --> 00:09:35,957 Fracas 147 00:09:36,166 --> 00:09:41,416 un. 148 00:09:41,624 --> 00:09:43,541 Musique inquiétante 149 00:09:43,707 --> 00:09:50,832 un. 150 00:09:54,582 --> 00:09:55,582 Wanda ? 151 00:09:56,832 --> 00:09:58,249 Magnus ? 152 00:10:03,124 --> 00:10:04,207 - Ah g 153 00:10:04,416 --> 00:10:08,166 "Le lutin résiste aux virus. Mais s'il attrape une maladie, 154 00:10:08,374 --> 00:10:11,124 "tout le banc de lutins sera touché." 155 00:10:11,332 --> 00:10:12,624 - C'est un banc de poissons. 156 00:10:12,832 --> 00:10:15,791 - Pourquoi tomber malade maintenant ? - Je sais pas. 157 00:10:18,291 --> 00:10:19,416 - Ah Si ! 158 00:10:19,624 --> 00:10:20,749 Il y a 160000 portes, 159 00:10:20,957 --> 00:10:22,041 ils furent terrassés 160 00:10:22,249 --> 00:10:23,082 par une bactérie. 161 00:10:23,291 --> 00:10:26,249 - Ils s'en sont sortis ? - Je découvre avec toi ! 162 00:10:26,457 --> 00:10:27,707 Ils ont survécu 163 00:10:27,916 --> 00:10:30,499 grâce à un breuvage : le jus de prune 164 00:10:30,707 --> 00:10:31,624 de Kakadu. 165 00:10:32,707 --> 00:10:34,541 - Une prune de "kakabou" ? 166 00:10:34,749 --> 00:10:36,957 - Kakadu ! Kakadu ! Kakadu... 167 00:10:37,166 --> 00:10:38,332 Kakadu! 168 00:10:38,541 --> 00:10:40,874 "Fruit très concentré en vitamine C." 169 00:10:41,082 --> 00:10:44,832 - Ils sont 92000 lutins. On peut pas presser 92000 jus ! 170 00:10:45,041 --> 00:10:46,499 C'est une catastrophe. 171 00:10:47,291 --> 00:10:48,957 C'est pas possible. 172 00:10:54,207 --> 00:10:55,791 - C'est ça qu'il faut. 173 00:10:55,999 --> 00:10:57,999 - Quoi ? - De la vitamine C. 174 00:10:58,207 --> 00:11:01,041 La prune est bourrée de vitamine C. - Ben quoi ? 175 00:11:01,249 --> 00:11:04,249 - Va chercher 92000 tubes. Un aller-retour, pif pouf. 176 00:11:04,416 --> 00:11:05,999 -"Pif pouf" ? Là, maintenant ? 177 00:11:06,207 --> 00:11:09,374 - Ben oui ! Il faut se sortir les doigts de la hotte ! 178 00:11:10,207 --> 00:11:11,541 - Et pourquoi moi ? 179 00:11:11,707 --> 00:11:15,499 - Je sais pas conduire le traîneau. T'as jamais voulu m'apprendre. 180 00:11:15,707 --> 00:11:19,082 - Wanda, non. Je ne sais pas comment c'est, là-bas. 181 00:11:19,291 --> 00:11:20,541 - T'y vas à chaque Noël. 182 00:11:20,749 --> 00:11:23,541 - Une nuit, par les toits. Je croise personne. 183 00:11:23,707 --> 00:11:26,916 Les autres nuits... Je sais pas. Les gens... 184 00:11:27,124 --> 00:11:30,666 - Ils t'accueilleront pas avec des Nerf. Tu leur fais des cadeaux ! 185 00:11:30,832 --> 00:11:33,916 - Exactement. Je leur fais des cadeaux, mais de loin. 186 00:11:34,082 --> 00:11:35,916 "Par où il passe ? Mystère." Parfait. 187 00:11:36,082 --> 00:11:39,707 - Moi, j'adorerais ne voir ne serait-ce qu'un nouveau visage. 188 00:11:40,582 --> 00:11:44,041 Bon. Allez, va te préparer. Je vais atteler les rennes. 189 00:11:44,249 --> 00:11:44,957 - Wanda ! 190 00:11:45,124 --> 00:11:46,457 La porte claque. 191 00:11:51,791 --> 00:11:53,832 Musique féérique 192 00:11:53,999 --> 00:11:59,207 un. 193 00:11:59,374 --> 00:12:02,624 Le renne brame. 194 00:12:02,832 --> 00:12:04,457 - Oh, Danseuse... Houn, houn. 195 00:12:04,624 --> 00:12:09,291 Un. 196 00:12:12,666 --> 00:12:14,082 - On devrait attendre 197 00:12:14,291 --> 00:12:17,166 qu'ils guérissent seuls. On aggravera la situation... 198 00:12:17,374 --> 00:12:19,874 - En essayant de les sauver ? Non, Santa. 199 00:12:20,082 --> 00:12:22,291 - J'ai même pas révisé le traîneau. 200 00:12:22,499 --> 00:12:24,624 Mode furtif en rade, patins lisses 201 00:12:24,832 --> 00:12:27,249 et un renne à plat à l'avant ! C'est du suicide ! 202 00:12:27,457 --> 00:12:28,624 - Tu "overreact". 203 00:12:28,832 --> 00:12:32,874 - Je "overreact" pas ! - Mais ça ira très bien, Santa chou. 204 00:12:33,041 --> 00:12:34,624 Je crois en toi. 205 00:12:35,666 --> 00:12:37,499 Tout le monde croit en toi. 206 00:12:37,707 --> 00:12:39,582 - Tout le monde, je sais pas... 207 00:12:40,416 --> 00:12:44,457 C'est la première fois où on sera séparés deux nuits dans l'année. 208 00:12:44,624 --> 00:12:46,124 - Bon. Allez. 209 00:12:46,291 --> 00:12:47,832 Musique douce 210 00:12:48,041 --> 00:12:51,791 un. 211 00:12:51,957 --> 00:12:52,791 Allez. 212 00:12:52,999 --> 00:13:00,291 Un. 213 00:13:00,457 --> 00:13:02,166 T'es beau comme un traîneau. 214 00:13:02,374 --> 00:13:14,457 Un. 215 00:13:14,666 --> 00:13:15,916 Musique d'aventure 216 00:13:16,124 --> 00:13:26,457 un. 217 00:13:26,624 --> 00:13:29,541 Santa brame comme un renne. 218 00:13:29,707 --> 00:13:38,624 Un. 219 00:13:48,582 --> 00:13:51,541 Les rennes brament. 220 00:13:51,707 --> 00:13:52,541 Quoi ? 221 00:13:52,707 --> 00:13:53,749 Un. 222 00:13:53,916 --> 00:13:57,624 La prune de Kakadu, c'est un fruit qui pousse en Australie. 223 00:13:57,791 --> 00:13:59,499 Un. 224 00:13:59,666 --> 00:14:01,124 Alors... 225 00:14:02,041 --> 00:14:05,874 Allons en Australie. Ils ont de la prune, ils ont de la vitamine. 226 00:14:06,041 --> 00:14:06,957 Un. 227 00:14:07,124 --> 00:14:10,416 En coupant par la Finlande, on y est en 2 coups de sabot. 228 00:14:10,582 --> 00:14:12,666 D'accord. Alors, attendez... 229 00:14:13,666 --> 00:14:15,624 Il chantonne. 230 00:14:15,832 --> 00:14:16,916 Non ! 231 00:14:20,082 --> 00:14:24,332 Tonnerre 232 00:14:24,499 --> 00:14:28,499 Appel à tous les rennes. Vérifiez vos vis-à-vis. On rentre 233 00:14:28,707 --> 00:14:30,582 dans une zone de turbulences. 234 00:14:30,791 --> 00:14:34,291 Un. 235 00:14:34,499 --> 00:14:35,374 Alarme 236 00:14:38,457 --> 00:14:39,999 Cris lointains 237 00:14:40,166 --> 00:14:41,541 un. 238 00:14:43,624 --> 00:14:46,124 On a un gros souci avec le mode furtif. 239 00:14:46,291 --> 00:14:47,791 Je vais essayer de... 240 00:14:48,999 --> 00:14:52,207 Hou là ! Oui, non, pas du tout. OK... 241 00:14:52,416 --> 00:14:54,249 On va se poser près du gros jouet rouge. 242 00:15:06,499 --> 00:15:08,041 Brame 243 00:15:08,207 --> 00:15:09,791 Oh, oh, oh... 244 00:15:10,416 --> 00:15:11,416 Frein à main 245 00:15:13,541 --> 00:15:14,666 Alarme de verrouillage 246 00:15:17,541 --> 00:15:19,207 Hélicoptère 247 00:15:19,374 --> 00:15:22,082 un. 248 00:15:22,249 --> 00:15:25,666 Euh... Bon. Allez, go. On va pas traîner ici. 249 00:15:25,874 --> 00:15:27,874 Brame 250 00:15:28,082 --> 00:15:30,791 Comment ça, "les vitamines se trouvent partout" ? 251 00:15:30,999 --> 00:15:31,874 Je descends pas. 252 00:15:32,041 --> 00:15:32,874 Non. 253 00:15:33,082 --> 00:15:34,582 Parce qu'il y a des gens. 254 00:15:34,749 --> 00:15:37,499 Ils brament tous. Vous me fatiguez ! 255 00:15:37,707 --> 00:15:40,249 Ça va. C'est bon, j'y vais. Ouh là là. 256 00:15:40,457 --> 00:15:42,041 Ça prend des proportions ! 257 00:15:44,541 --> 00:15:46,374 Circulation 258 00:15:46,582 --> 00:15:54,541 un. 259 00:15:54,707 --> 00:15:57,332 Je fourre tout ça dans la hotte et on redécolle. 260 00:15:57,499 --> 00:15:58,957 On va pas passer 50 portes dessus. 261 00:16:01,666 --> 00:16:02,707 Lutin de merle ! 262 00:16:10,624 --> 00:16:12,166 - Ça va aller ? - Ça va. 263 00:16:12,332 --> 00:16:14,291 - Vous êtes sûr ? - Juste un... 264 00:16:19,499 --> 00:16:21,874 Klaxons 265 00:16:22,041 --> 00:16:26,749 un. 266 00:16:26,957 --> 00:16:28,916 Musique rap 267 00:16:29,082 --> 00:16:43,207 un. 268 00:16:43,416 --> 00:16:45,291 -1 euro, 1 euro ! 269 00:16:46,166 --> 00:16:49,124 - Ho ! Ho ! Ho ! Crazy Love ! Crazy Love ! 270 00:16:49,332 --> 00:16:50,291 Tiens, collègue ! 271 00:16:50,499 --> 00:16:52,999 Il est pas mal, ton costard. 272 00:16:53,166 --> 00:16:54,832 - C'est une petite laine polaire. 273 00:16:55,249 --> 00:16:58,124 - Pourquoi en vert ? Tu bosses pour un truc bio ? 274 00:16:58,332 --> 00:17:00,416 - Parce que mes lutins sont malades. 275 00:17:00,624 --> 00:17:02,749 - Tes quoi ? Tes...? - Mes lutins. 276 00:17:02,916 --> 00:17:06,041 Ils sont tous tombés malades d'un coup. Les 92000. 277 00:17:06,207 --> 00:17:07,374 -92000 lutins ? 278 00:17:09,416 --> 00:17:12,124 - Il paraît que la vitamine pourrait les soigner. 279 00:17:12,332 --> 00:17:13,249 - Bonne nouvelle. 280 00:17:13,457 --> 00:17:15,541 - Mais Noël est dans 4 portes. 281 00:17:15,749 --> 00:17:18,457 - Ça passe vite. On se rend pas compte. Ça file. 282 00:17:18,666 --> 00:17:22,916 - Et mes rennes sont épuisés. ♪ ai garé le traîneau sur le toit. 283 00:17:23,124 --> 00:17:25,999 - C'est pas facile, de se garer dans le quartier. 284 00:17:26,541 --> 00:17:27,416 - Donc voilà. 285 00:17:27,624 --> 00:17:28,666 - Oui, oui, oui. 286 00:17:29,374 --> 00:17:30,207 - Je sais pas... 287 00:17:30,416 --> 00:17:32,749 - Vite. Je suis en train de bosser, là. 288 00:17:32,957 --> 00:17:36,707 - Je fais quoi, pour mes lutins ? - Tu vas dans une pharmacie. 289 00:17:37,624 --> 00:17:39,666 Tu vois la croix verte ? - Oui. 290 00:17:39,832 --> 00:17:44,166 - C'est une pharmacie. Tu rentres et tu demandes le rayon lutin. 291 00:17:44,332 --> 00:17:46,124 Il y a un rayon exprès lutin. 292 00:17:46,332 --> 00:17:48,457 - Merci, Thierry. - Il y a pas de... 293 00:17:48,624 --> 00:17:50,249 - Sympas, les gens, en fait. 294 00:17:50,416 --> 00:17:52,874 - Comment il connaît mon prénom, lui ? 295 00:17:53,707 --> 00:17:54,749 Sonnette 296 00:17:57,666 --> 00:17:58,749 - Oh là là ! 297 00:18:00,499 --> 00:18:01,249 - Monsieur ? 298 00:18:01,457 --> 00:18:03,291 - Je cherche ton rayon lutin. 299 00:18:03,499 --> 00:18:04,999 - OK, d'accord. - Lutin... 300 00:18:05,166 --> 00:18:08,082 On travaille, ici. La blouse, c'est pas un déguisement. 301 00:18:08,291 --> 00:18:11,124 - Formidable. Alors, donne-moi 92000 comme ça. 302 00:18:11,332 --> 00:18:12,999 - Bien sûr. Oui, bien sûr. 303 00:18:13,166 --> 00:18:14,082 Joyeux Noël. 304 00:18:14,291 --> 00:18:16,541 - Non, mais je veux mes vitamines. 305 00:18:16,749 --> 00:18:17,957 Je veux soigner mes lutins. 306 00:18:19,957 --> 00:18:20,874 - Posez ça. 307 00:18:21,791 --> 00:18:22,957 C'est pas possible ! 308 00:18:23,166 --> 00:18:26,707 - Des comme ça. Noël est dans 3 portes. Carole, dis-lui ! 309 00:18:26,957 --> 00:18:27,791 - Vous connaissez mon nom ? 310 00:18:27,999 --> 00:18:29,707 Vous m'avez suivie ? - Quand t'étais petite. 311 00:18:29,916 --> 00:18:31,999 - C'est dégueulasse. ♪ appelle la police. 312 00:18:33,124 --> 00:18:33,999 - Non, non, non ! 313 00:18:34,207 --> 00:18:36,499 - Arrêtez. Stop. 314 00:18:37,541 --> 00:18:39,999 - Un fou retourne toute la boutique. Venez ! 315 00:18:41,624 --> 00:18:43,416 - Ça suffit. Donne-moi des vita... 316 00:18:45,582 --> 00:18:46,916 Aïe . 317 00:18:47,124 --> 00:18:48,332 Bris de verre 318 00:18:49,457 --> 00:18:51,207 Tu as vu ce cinglé ? 319 00:18:51,374 --> 00:18:52,874 - On va éviter le tutoiement. 320 00:18:53,041 --> 00:18:55,374 - Je lui disais avant qu'il parte en toupie... 321 00:18:55,541 --> 00:18:58,249 - On va monter dans la voiture. Baissez la tête. 322 00:18:59,457 --> 00:19:00,832 Enlevez votre peignoir. 323 00:19:03,707 --> 00:19:06,499 Oh là là ! ♪ en peux plus, des cassos comme ça. 324 00:19:06,666 --> 00:19:07,499 Sirène 325 00:19:07,666 --> 00:19:10,582 - J'en fais, des voitures qui font pimpon. 326 00:19:10,749 --> 00:19:12,124 - Monsieur... 327 00:19:12,332 --> 00:19:14,666 - Je sais, je suis parti un peu vite. 328 00:19:14,832 --> 00:19:16,957 ♪ arrive, mais Jay a eu un problème. 329 00:19:17,124 --> 00:19:19,457 *-T'as eu un problème ? - Non. Jay, mon frère. 330 00:19:19,624 --> 00:19:21,082 *-Mais on est à table. 331 00:19:21,249 --> 00:19:22,166 - Je me dépêche. 332 00:19:22,332 --> 00:19:24,707 *-Thomas... - Attends 2 secondes. 333 00:19:24,874 --> 00:19:26,374 *-Maëlle, arrête ! 334 00:19:26,541 --> 00:19:28,541 {Thomas ? 'Jay ? 335 00:19:28,707 --> 00:19:29,791 - Oui. 336 00:19:29,999 --> 00:19:33,457 - Il me dit : "On fait un bonneteau." Deux noires, une rouge. 337 00:19:33,666 --> 00:19:36,041 Faut trouver la rouge. Où est la rouge ? 338 00:19:36,207 --> 00:19:37,041 - Là. 339 00:19:37,207 --> 00:19:39,916 - Eh non. La rouge est là. La noire est là. 340 00:19:40,082 --> 00:19:42,207 La rouge est là depuis le début. - Ah ! 341 00:19:42,374 --> 00:19:43,499 - C'est pas mal. 342 00:19:43,707 --> 00:19:46,332 - Classe. C'est hyper bien fait. - Olivier. 343 00:19:46,541 --> 00:19:48,332 - Là, ses collègues gueulent : 344 00:19:48,541 --> 00:19:50,541 "Les keufs !" Il part avec ma thune. 345 00:19:50,749 --> 00:19:52,791 - Thomas ! - Je termine et j'arrive. 346 00:19:52,999 --> 00:19:55,749 - Je me suis fait racketter et je me fais embarquer ? 347 00:19:55,957 --> 00:19:56,957 Je suis la victime. 348 00:19:57,166 --> 00:19:58,082 - Tais-toi. 349 00:19:58,291 --> 00:19:59,666 Il va se tenir tranquille. 350 00:19:59,874 --> 00:20:01,207 - Ton frère est avocat mais attention ! 351 00:20:01,416 --> 00:20:03,207 - Carrément. Désolé. 352 00:20:03,416 --> 00:20:04,624 - T'es désolé toutes les semaines ! 353 00:20:04,832 --> 00:20:07,207 - Vas-y, vas-y. - Allez, bisou. Ciao. 354 00:20:07,374 --> 00:20:08,374 Petit chat-bite. 355 00:20:09,082 --> 00:20:10,416 - Olivier ! 356 00:20:12,249 --> 00:20:14,832 On ne choisit pas sa famille. - Oh là là, non. 357 00:20:14,999 --> 00:20:15,957 - Il a pas signé. 358 00:20:16,166 --> 00:20:17,707 Il a pas signé, le... 359 00:20:19,957 --> 00:20:22,082 - Ça, ça va être marrant. 360 00:20:22,291 --> 00:20:24,332 - Tout n'est pas marrant, Olivier. 361 00:20:30,374 --> 00:20:32,416 Musique douce 362 00:20:32,582 --> 00:20:35,332 un. 363 00:20:35,499 --> 00:20:36,791 Fais-le entrer. 364 00:20:36,957 --> 00:20:38,041 - Monsieur ? 365 00:20:38,249 --> 00:20:39,999 - C'est pour vous. 366 00:20:40,166 --> 00:20:42,791 Un. 367 00:20:47,166 --> 00:20:49,457 - Bon. Euh... nom ? 368 00:20:50,166 --> 00:20:51,041 - Claus. 369 00:20:51,249 --> 00:20:52,249 - Prénom ? 370 00:20:52,416 --> 00:20:52,999 - Santa. 371 00:20:54,624 --> 00:20:55,666 - Vous êtes né...? 372 00:20:55,874 --> 00:20:56,707 - Oui. 373 00:20:56,916 --> 00:20:58,582 - Pas oui. Vous êtes né quand ? 374 00:20:58,791 --> 00:20:59,707 - Pardon. Oh ! 375 00:20:59,874 --> 00:21:02,624 Il y a 15000 portes, 16 fenêtres et 12 tiroirs. 376 00:21:02,916 --> 00:21:03,957 Donc ça doit faire 377 00:21:04,166 --> 00:21:06,082 à peu près 600 ans, pour vous. 378 00:21:06,291 --> 00:21:07,707 607 ans... 379 00:21:07,874 --> 00:21:09,624 - Test d'alcoolémie et de stupéfiants. 380 00:21:09,832 --> 00:21:11,582 - Ça va aider pour mes lutins ? 381 00:21:11,791 --> 00:21:13,749 - Stupéfiants direct. - Oui. 382 00:21:17,666 --> 00:21:19,832 - Ouvrez la bouche. Ah. 383 00:21:19,999 --> 00:21:21,082 - Ah ! - Non. "Ah." 384 00:21:21,249 --> 00:21:22,207 - Ah ! - Voilà. 385 00:21:24,832 --> 00:21:25,874 - Ça donne envie de... 386 00:21:26,082 --> 00:21:28,332 - Arrêtez de bouger, monsieur. 387 00:21:28,957 --> 00:21:29,957 Voilà. 388 00:21:30,124 --> 00:21:32,541 Propos incompréhensibles 389 00:21:32,749 --> 00:21:34,457 - Je comprends pas. 390 00:21:34,666 --> 00:21:35,874 - Tu joues toujours avec 391 00:21:36,082 --> 00:21:36,916 te z “Quoi ? 392 00:21:37,957 --> 00:21:39,916 - T'aimais bien les poupées... 393 00:21:40,124 --> 00:21:41,416 - Oh ! Pourquoi ? 394 00:21:41,624 --> 00:21:43,374 (-Il joue toujours.) - Tu fais le cake ? 395 00:21:43,582 --> 00:21:47,666 Si tu veux faire le cake, t'as pas choisi la bonne personne ! 396 00:21:48,666 --> 00:21:49,332 - Mais non. 397 00:21:50,666 --> 00:21:51,832 - Mais non, Stéphane... 398 00:21:52,041 --> 00:21:54,374 - Tu vas voir, si je jouais aux poupées. 399 00:21:55,541 --> 00:21:57,249 T'as de la compagnie, Gisèle ! 400 00:21:57,624 --> 00:21:59,999 - Qu'est-ce qui se passe ? - Je sais pas. 401 00:22:00,166 --> 00:22:01,707 Le mec veut faire le cake. 402 00:22:03,291 --> 00:22:04,749 - Je peux m'en occuper. 403 00:22:04,916 --> 00:22:07,041 - Ça te suffit pas, ton frère ? 404 00:22:07,249 --> 00:22:08,874 - Je peux sortir de là ? 405 00:22:09,082 --> 00:22:10,666 - Il est malade, lui. 406 00:22:10,832 --> 00:22:13,374 - Laisse. Il est tendu, en ce moment. 407 00:22:13,541 --> 00:22:15,041 T'es tendu, en ce moment. 408 00:22:15,832 --> 00:22:17,832 - Ça, c'est un souci, quand même. 409 00:22:18,041 --> 00:22:19,041 - Bonsoir, monsieur. 410 00:22:19,249 --> 00:22:20,416 Monsieur ? 411 00:22:21,416 --> 00:22:22,291 Bonsoir. 412 00:22:23,082 --> 00:22:23,916 Je suis... 413 00:22:25,041 --> 00:22:27,999 Je suis maître... Thomas di Angelo. 414 00:22:28,582 --> 00:22:32,499 Je peux être votre avocat commis d'office, pour vous défendre. 415 00:22:32,707 --> 00:22:34,332 - Me défendre contre quoi ? 416 00:22:34,541 --> 00:22:36,999 - Vous comprenez ? Vous êtes en prison. 417 00:22:37,207 --> 00:22:39,416 - Oui. Je sais ce qu'est une prison. 418 00:22:39,624 --> 00:22:42,541 Je fais des Monopoly. Des dés, un double et je sors. 419 00:22:42,749 --> 00:22:44,332 On est chez les cinglés. 420 00:22:44,499 --> 00:22:47,166 Il parle en portugais. 421 00:22:47,374 --> 00:22:48,582 - Alors, Santa "Klaus". 422 00:22:48,791 --> 00:22:50,832 - Claus. - Pourquoi donner ce nom ? 423 00:22:51,041 --> 00:22:54,166 - Ils m'ont demandé mon nom, donc j'ai donné mon nom. 424 00:22:54,374 --> 00:22:55,499 - Santa "Klaus". 425 00:22:55,707 --> 00:22:56,582 - Claus, oui. 426 00:22:57,332 --> 00:22:58,332 - OK. 427 00:22:58,499 --> 00:23:00,291 Alors, qu'est-ce qu'on a ? 428 00:23:00,499 --> 00:23:04,499 "Refus de présentation de pièce d'identité." Vous l'aviez pas ? Non ? 429 00:23:04,707 --> 00:23:08,291 "Insultes à agents." Vous les avez traités... de lutins ? 430 00:23:08,499 --> 00:23:11,582 - Non, c'est parce que... Je suis le Père Noël. 431 00:23:11,791 --> 00:23:12,666 - Oui... 432 00:23:12,874 --> 00:23:14,541 - Je parlais de mes lutins. 433 00:23:14,749 --> 00:23:17,207 ♪ ai 92000 lutins qui sont tombés malades. 434 00:23:17,416 --> 00:23:18,707 Je dois trouver 435 00:23:18,916 --> 00:23:20,041 92000 vitamines. 436 00:23:20,249 --> 00:23:22,166 - Je vous coupe un instant. 437 00:23:22,374 --> 00:23:24,332 On va faire beaucoup plus simple. 438 00:23:24,541 --> 00:23:27,457 Je suis là pour vous aider. - Ah ! 439 00:23:27,666 --> 00:23:30,332 - On dira que c'est une plaisanterie qui a mal tourné. 440 00:23:30,541 --> 00:23:31,874 - D'accord. 441 00:23:33,082 --> 00:23:34,707 -"Je me déguise en Père Noël." 442 00:23:34,916 --> 00:23:35,874 - Ah oui ? 443 00:23:36,416 --> 00:23:38,999 - Non, vous. Moi, je me déguise pas. Vous. 444 00:23:39,207 --> 00:23:41,166 - Ah, moi ? - C'est ce que vous direz. 445 00:23:41,374 --> 00:23:43,582 Vous dites : "Je me déguise en Père Noël." 446 00:23:43,791 --> 00:23:44,999 - Je suis le Père Noël. 447 00:23:45,207 --> 00:23:47,957 - Mais arrêtez de dire ça car ça n'aide pas. 448 00:23:48,166 --> 00:23:49,457 - Mais comme je suis le... 449 00:23:49,666 --> 00:23:53,082 - C'est votre secret. Vous le gardez pour vous. À l'intérieur. 450 00:23:53,249 --> 00:23:54,707 "Je me déguise en Père Noël." 451 00:23:54,916 --> 00:23:56,249 - Je le dis ? - Dites-le. 452 00:23:56,457 --> 00:23:57,582 - Je me déguise en Père Noël. 453 00:23:57,791 --> 00:24:00,541 -"Sans mauvaise intention." - Non. J'adore les enfants. 454 00:24:00,749 --> 00:24:03,374 - Oui. Non, pas du tout. Ça, on ne dit pas. 455 00:24:03,582 --> 00:24:05,832 - Je dis pas ? - On va faire plus simple. 456 00:24:06,041 --> 00:24:07,582 Vous ne dites rien, rien. 457 00:24:08,207 --> 00:24:10,457 Le droit au silence, ça s'appelle. 458 00:24:10,666 --> 00:24:12,291 - Je connais pas ce jeu. 459 00:24:12,499 --> 00:24:15,707 - Quand on vous pose des questions, vous ne répondez rien. 460 00:24:15,916 --> 00:24:17,082 C'est clair ? 461 00:24:19,082 --> 00:24:22,416 Répondez-moi. Le jeu n'a pas commencé. C'est clair ? 462 00:24:22,624 --> 00:24:23,791 - Je réponds ? - Oui. 463 00:24:23,957 --> 00:24:25,374 - J'ai compris. 464 00:24:25,582 --> 00:24:28,624 - Je vais m'occuper de ça. Voir si ça peut s'arranger. 465 00:24:28,832 --> 00:24:30,499 - Là, je peux pas sortir. 466 00:24:30,707 --> 00:24:31,791 Si je fais un double, 467 00:24:31,999 --> 00:24:34,291 je sortirai. J'ai besoin... - Ça marche. 468 00:24:35,332 --> 00:24:36,166 - À mon avis, 469 00:24:36,374 --> 00:24:37,707 c'est un truc zodiacal 470 00:24:37,874 --> 00:24:40,624 pour les décans, les ascendants, les mois, tout ça. 471 00:24:40,791 --> 00:24:42,707 T'es quel signe, toi ? - Balance. 472 00:24:43,874 --> 00:24:45,207 - C'est marrant, pour un flic. 473 00:24:46,999 --> 00:24:48,499 - Tu me prêterais tes dés, 474 00:24:48,707 --> 00:24:50,166 Gustavo ? 475 00:24:51,499 --> 00:24:53,707 - Comment tu connais mon vrai prénom ? 476 00:24:53,916 --> 00:24:55,666 - Juste 2 min. - T'es chiant. 477 00:24:55,832 --> 00:24:57,957 - Je te jure, il a pas l'air méchant. 478 00:24:58,124 --> 00:25:00,957 - Il a raison. Et les stupéfiants sont négatifs. 479 00:25:01,124 --> 00:25:02,166 - C'est les pires ! 480 00:25:02,332 --> 00:25:04,166 -2 secondes. - Je le mets au dépôt, point. 481 00:25:06,124 --> 00:25:07,291 Putain ! 482 00:25:07,541 --> 00:25:08,541 Il est où ? 483 00:25:10,166 --> 00:25:12,082 Olivier ! - T'as fermé ? 484 00:25:12,291 --> 00:25:13,707 - Oui. Je suis pas débile ! 485 00:25:14,707 --> 00:25:16,082 *-Appel à toutes les unités. 486 00:25:16,291 --> 00:25:19,707 On recherche un barbu en djellaba verte. 487 00:25:19,916 --> 00:25:21,124 Barbu en djellaba verte. 488 00:25:26,124 --> 00:25:26,957 - Monsieur ? 489 00:25:27,166 --> 00:25:29,416 Une photo avec la petite. 490 00:25:29,624 --> 00:25:30,666 Mets-toi là. 491 00:25:32,707 --> 00:25:33,582 Une photo 492 00:25:33,791 --> 00:25:36,499 avec le Papa Noël. - Non! 493 00:25:36,707 --> 00:25:37,999 Le vrai est en rouge. 494 00:25:38,207 --> 00:25:40,249 - C'est pas grave. Aussi bien. 495 00:25:40,457 --> 00:25:41,499 Elle crie. 496 00:25:41,707 --> 00:25:43,124 Un. 497 00:25:43,332 --> 00:25:44,624 - Pourquoi elle fait ce bruit ? 498 00:25:44,832 --> 00:25:45,749 "Quoi ? 499 00:25:46,582 --> 00:25:49,082 - Je veux le rouge ! 500 00:25:49,291 --> 00:25:50,249 Un. 501 00:25:50,457 --> 00:25:53,457 - Si tu n'aimes pas les enfants, tu fais pas le Père Noël. 502 00:25:53,666 --> 00:25:55,291 En chinois - C'est pas ma faute, c'est elle. 503 00:25:55,457 --> 00:25:57,499 Elle pleure comme ça : "Ouin ouin !" 504 00:25:57,707 --> 00:25:59,999 - Avant d'entreprendre un travail, il faut avoir les qualités requises ! 505 00:26:01,082 --> 00:26:03,666 'Ms ä t à ll à : Q LP IN ü LP IN !'\ 506 00:26:04,332 --> 00:26:05,457 - Il est méchant. 507 00:26:06,082 --> 00:26:09,749 Musique espiègle 508 00:26:09,957 --> 00:26:14,249 un. 509 00:26:14,457 --> 00:26:16,999 - T'as mis le trampoline sur la liste ? 510 00:26:17,207 --> 00:26:20,291 - Maman, c'est compliqué de nous libérer. 511 00:26:20,499 --> 00:26:22,249 - Tornado Car. 512 00:26:22,457 --> 00:26:24,874 - Chaque année, on a cette discussion. 513 00:26:25,082 --> 00:26:27,791 *-Chaque année, c'est Noël. Amélie, écoute... 514 00:26:27,999 --> 00:26:29,416 - Ça va, les loulous ? - SALUT. 515 00:26:29,624 --> 00:26:31,416 *-Viens à la maison. - Je te rappelle. 516 00:26:32,249 --> 00:26:34,499 - On a fini notre liste. - Déjà ? 517 00:26:34,707 --> 00:26:38,416 Il manque quelque chose. Voilà, des bisous. Des petits bisous. 518 00:26:38,624 --> 00:26:40,707 *-On fait une dinde. C'est Noël... 519 00:26:41,124 --> 00:26:42,624 - Oh g “Quoi ? 520 00:26:42,791 --> 00:26:44,124 - Un robot ! 521 00:26:44,332 --> 00:26:47,374 - Je te rappelle, maman. *-Je sais que tu vas... 522 00:26:47,541 --> 00:26:48,707 - Tu devais rentrer tôt. 523 00:26:48,916 --> 00:26:51,374 - Oui, mais j'ai eu une petite embrouille. 524 00:26:52,707 --> 00:26:54,874 Ça sent bon. - C'est juste une soupe. 525 00:26:55,041 --> 00:26:57,082 - Non, c'est là que ça sent bon. 526 00:26:57,249 --> 00:26:58,916 - Tu me passes un "curbouillon" ? 527 00:26:59,124 --> 00:27:00,832 - Tu veux un "cubouillon" ? 528 00:27:01,041 --> 00:27:02,791 - Tornado Car. 529 00:27:02,999 --> 00:27:05,332 - Moi, je vais commander la fée volante. 530 00:27:05,541 --> 00:27:06,374 - Tiens. 531 00:27:06,541 --> 00:27:08,541 Tout à l'heure, au commissariat, 532 00:27:08,707 --> 00:27:11,291 il y avait un vieux mec, le portrait de mon père. 533 00:27:11,457 --> 00:27:13,499 Téléphone Il a disparu, comme ça. 534 00:27:13,666 --> 00:27:14,791 C'est dingue, non ? 535 00:27:14,957 --> 00:27:16,666 - Maman ? *-Non, c'est tonton. 536 00:27:16,832 --> 00:27:18,374 Ta mère dit que tu viens pas ! 537 00:27:18,582 --> 00:27:20,457 - ON A FINI NOTRE LISTE. - Ah ! 538 00:27:20,666 --> 00:27:21,791 La liste au Père Noël. 539 00:27:21,999 --> 00:27:25,082 Avec beaucoup de jouets. Beaucoup trop. Tu as vu ? 540 00:27:25,291 --> 00:27:27,749 - On a dit qu'on demanderait 3 jouets. 541 00:27:27,957 --> 00:27:29,332 - Non! - Non! 542 00:27:29,541 --> 00:27:30,374 -3, c'est beaucoup. 543 00:27:30,541 --> 00:27:31,541 - Non! 544 00:27:31,749 --> 00:27:33,499 - Maëlle, 3, c'est beaucoup, 545 00:27:33,707 --> 00:27:34,666 quand ça t'arrange. 546 00:27:34,874 --> 00:27:36,249 *-Pas le 3, le 24. 547 00:27:36,457 --> 00:27:38,249 - On a de la place dans la chambre. 548 00:27:38,416 --> 00:27:39,666 - Ça, ça ne marche pas. 549 00:27:39,874 --> 00:27:41,416 *-Je suis énervé... - Tonton... 550 00:27:41,624 --> 00:27:43,041 - Quand vous étiez petits... 551 00:27:43,249 --> 00:27:45,041 - Je peux te rappeler ? 552 00:27:45,249 --> 00:27:47,666 - Vous allez les réécrire dans la chambre. 553 00:27:47,874 --> 00:27:48,707 - Non! 554 00:27:48,874 --> 00:27:50,541 - C'est 3 jouets ou le fouet. 555 00:27:51,207 --> 00:27:52,666 *-Tu viens à Noël ! - Bisous. 556 00:27:52,832 --> 00:27:54,207 BYE-bye. 557 00:27:54,374 --> 00:27:55,374 - Dans la chambre. 558 00:27:55,582 --> 00:27:56,957 Le téléphone sonne. 559 00:27:57,166 --> 00:28:00,332 - Comment le Père Noël rentre dans les maisons ? 560 00:28:00,541 --> 00:28:01,624 - Il est magique. 561 00:28:01,791 --> 00:28:03,791 - Magique ? - Oui. Allez. 562 00:28:05,249 --> 00:28:06,166 Le chat miaule. 563 00:28:06,374 --> 00:28:09,124 Bip de marche arrière 564 00:28:09,291 --> 00:28:11,207 Santa brame. 565 00:28:11,374 --> 00:28:14,124 Top, top, top... TOP Ë 566 00:28:14,332 --> 00:28:15,707 Fracas 567 00:28:15,874 --> 00:28:16,957 Miaulement 568 00:28:22,041 --> 00:28:23,582 - J'enlève ma Tornado Car. 569 00:28:24,249 --> 00:28:25,499 Toi, t'enlèves quoi ? 570 00:28:25,707 --> 00:28:28,541 - J'enlève rien. Je veux garder mes jouets. 571 00:28:28,749 --> 00:28:30,374 - Il faut que t'enlèves. 572 00:28:30,582 --> 00:28:32,749 Si tu mets un jouet dans ton cœur, 573 00:28:32,957 --> 00:28:37,041 le Papa Noël va te le ramener parce qu'il voit dans les cœurs. 574 00:28:37,249 --> 00:28:38,957 - C'est n'importe quoi. 575 00:28:39,166 --> 00:28:41,916 - Non. T'as tort et j'ai raison. 576 00:28:42,124 --> 00:28:43,457 - Moi, je te crois pas. 577 00:28:43,666 --> 00:28:45,791 - Toute ta vie, tu vas jamais croire. 578 00:28:45,999 --> 00:28:47,832 - J'ai le droit de pas te croire. 579 00:28:47,999 --> 00:28:49,124 - Je m'en fiche. 580 00:28:49,332 --> 00:28:50,416 Je te parlerai plus. 581 00:28:54,749 --> 00:28:56,332 - Est-ce qu'il a raison ? 582 00:28:56,499 --> 00:28:58,832 Musique douce 583 00:28:59,041 --> 00:29:01,541 un. 584 00:29:01,707 --> 00:29:02,582 Père Noël, 585 00:29:02,791 --> 00:29:05,874 j'enlève la fée volante, mais je la garde dans mon cœur. 586 00:29:07,707 --> 00:29:08,999 Bip de verrouillage du traîneau 587 00:29:09,166 --> 00:29:10,457 Brames 588 00:29:10,624 --> 00:29:13,124 - Je vais essayer de vous trouver de la neige. 589 00:29:13,291 --> 00:29:15,582 Un. 590 00:29:15,749 --> 00:29:17,749 - Moi aussi, j'ai chaud. 591 00:29:17,957 --> 00:29:20,832 "Vite, vite"... Ça va, les bois ? 592 00:29:21,249 --> 00:29:25,999 Si les pingouins volaient, j'aurais 8 pingouins devant. Ce serait réglé. 593 00:29:26,707 --> 00:29:29,874 Elle était pas là, l'année dernière, cette petite barrière. 594 00:29:33,916 --> 00:29:34,749 Oh, Thomas ! 595 00:29:34,957 --> 00:29:35,957 - Vous foutez quoi, là ? 596 00:29:36,166 --> 00:29:37,541 - Ben... Oh, lutin ! 597 00:29:40,499 --> 00:29:41,666 Aïe g 598 00:29:41,874 --> 00:29:42,791 - Ça va, monsieur ? 599 00:29:44,832 --> 00:29:46,666 - Ça vole, un pingouin. 600 00:29:49,041 --> 00:29:50,457 - Que se passe-t-il ? - Rien. 601 00:29:53,207 --> 00:29:54,957 - C'est le Père Noël. - Non. 602 00:29:55,166 --> 00:29:56,332 Allez, vous rentrez. 603 00:29:56,541 --> 00:30:00,082 - Papa Noël, on a enlevé des cadeaux de notre liste. 604 00:30:00,291 --> 00:30:01,957 - Oh non. Vous aurez tout. 605 00:30:02,166 --> 00:30:03,499 Mathis, la Tornado Car 606 00:30:03,707 --> 00:30:04,624 et Maëlle, la fée. 607 00:30:04,832 --> 00:30:06,207 - Ouais ! - Tu le connais ? 608 00:30:06,374 --> 00:30:07,832 - Fais-les rentrer. - Tu connais... 609 00:30:08,041 --> 00:30:09,332 - Fais-les rentrer. 610 00:30:12,291 --> 00:30:16,207 D'où tu connais le prénom de mes enfants ? Comment ? 611 00:30:16,374 --> 00:30:18,624 - Je les connais tous. Je suis le Père Noël. 612 00:30:18,791 --> 00:30:20,041 Calme-toi. - Non. 613 00:30:20,207 --> 00:30:23,416 Si t'es encore là dans 1 min, je te pète les dents. 614 00:30:23,582 --> 00:30:25,082 T'as compris ou pas ? 615 00:30:29,957 --> 00:30:32,374 (-C'est sûr, c'est le Père Noël.) 616 00:30:32,582 --> 00:30:34,082 ♪ y crois pas mes yeux. 617 00:30:34,249 --> 00:30:35,832 (-C'est le vrai Père Noël.) 618 00:30:35,999 --> 00:30:37,457 - Tu te rends même pas compte ? 619 00:30:37,666 --> 00:30:39,124 - Je me rends très bien compte ! 620 00:30:39,332 --> 00:30:41,416 - Mathis, il connaît notre secret. 621 00:30:41,624 --> 00:30:43,249 - Il a des yeux soniques. 622 00:30:43,457 --> 00:30:44,707 "Ho!Ho!Ho! 623 00:30:44,916 --> 00:30:48,082 "Je vois dans le cœur de Maëlle et Mathis." 624 00:30:49,374 --> 00:30:51,916 En fait, t'as prié pour la fée volante ? 625 00:30:52,124 --> 00:30:55,749 - J'ai fait une expérience. Je l'ai mise dans mon cœur 626 00:30:55,957 --> 00:30:56,874 pour vérifier. 627 00:30:57,082 --> 00:30:58,541 - Donc qui avait tort ? 628 00:30:58,957 --> 00:30:59,957 - Moi. 629 00:31:00,166 --> 00:31:03,082 (-Je savais que c'était lui. Il sent le biscuit.) 630 00:31:03,291 --> 00:31:05,124 (-On peut aller voir sur le toit.) 631 00:31:05,332 --> 00:31:07,916 (Il est là.) (-Pas sans les parents.) 632 00:31:08,124 --> 00:31:11,416 (-Tu dois m'obéir. Je suis née 3 minutes avant toi.) 633 00:31:11,624 --> 00:31:14,166 - Si on se fait punir, ce sera ta faute. 634 00:31:14,332 --> 00:31:17,832 T'auras un coup de fouet de papa. Et moi, j'en aurai aucun. 635 00:31:18,041 --> 00:31:19,666 - Bon. Allez, viens. 636 00:31:19,874 --> 00:31:21,291 - Comment il a notre adresse ? 637 00:31:21,457 --> 00:31:24,916 - Je sais pas. Je lui ai donné mon nom pour me présenter. 638 00:31:25,082 --> 00:31:27,582 Il avait pas l'air méchant. - C'est les pires. 639 00:31:27,749 --> 00:31:30,832 À chaque fois, c'est : "Il avait l'air gentil, poli. 640 00:31:30,999 --> 00:31:34,291 "Les voisins l'adorent." Et il massacre les gens à la hache. 641 00:31:34,499 --> 00:31:35,707 - Il va massacrer personne. 642 00:31:35,916 --> 00:31:37,666 - Il connaît le prénom des enfants. 643 00:31:37,874 --> 00:31:39,916 - Je sais pas. Il m'a rappelé papa. 644 00:31:42,541 --> 00:31:44,916 - C'est pas beaucoup, 3 minutes. - Si. 645 00:31:45,082 --> 00:31:48,082 - Ben, si on se fait punir, ce sera que ta faute. 646 00:31:48,249 --> 00:31:49,082 Ils crient. 647 00:31:49,874 --> 00:31:51,791 - Maëlle ? Mathis ? 648 00:31:55,624 --> 00:31:58,041 - Papa Noël est sur le toit. 649 00:31:58,249 --> 00:31:59,541 - C'est le Père Noël. 650 00:32:01,374 --> 00:32:03,041 - C'est le gars... 651 00:32:03,666 --> 00:32:04,499 Avec des rennes... 652 00:32:04,707 --> 00:32:07,041 - Thomas, je disais à Maëlle et Mathis... 653 00:32:07,666 --> 00:32:08,832 Brame 654 00:32:09,874 --> 00:32:11,124 - Monsieur ? 655 00:32:11,749 --> 00:32:13,124 - Je l'ai séché. 656 00:32:16,707 --> 00:32:18,749 Musique féérique 657 00:32:18,957 --> 00:32:20,416 - Thomas ? - Ouais ? 658 00:32:20,582 --> 00:32:35,082 Un. 659 00:32:35,291 --> 00:32:40,124 - Ça va ? - Oui. C'est comme un éblouissement. 660 00:32:40,916 --> 00:32:41,749 - Papa Noël ? 661 00:32:41,957 --> 00:32:43,749 On peut faire un tour de rennes ? 662 00:32:43,957 --> 00:32:46,166 - Non, non, non. - S'il te plaît. 663 00:32:46,374 --> 00:32:47,374 - Pas question. 664 00:32:47,582 --> 00:32:48,957 - S'IL TE PLAÎT ! 665 00:32:49,166 --> 00:32:50,207 - Non! 666 00:32:50,416 --> 00:32:53,332 - YOUHOU ! 667 00:32:53,541 --> 00:32:56,416 - Renne ? Renne ? Rennouche ? 668 00:32:56,624 --> 00:32:59,499 - YOUHOU ! - Doucement... 669 00:32:59,707 --> 00:33:00,874 - Il vole vraiment. 670 00:33:01,041 --> 00:33:02,666 - Oui, c'est un renne. - Oui... 671 00:33:02,832 --> 00:33:04,124 - Mathis, tiens-toi. 672 00:33:04,332 --> 00:33:05,832 - COUCOU ! - Mathis... 673 00:33:06,041 --> 00:33:07,541 - Coucou,papa. - Coucou. 674 00:33:07,749 --> 00:33:10,291 - Mathis, tiens-toi à la crinière. 675 00:33:10,499 --> 00:33:13,041 - Regarde. C'est la tour Eiffel. - Ah ouais. 676 00:33:13,249 --> 00:33:15,624 - Dites-lui d'aller plus bas. 677 00:33:15,832 --> 00:33:17,999 Santa brame. - Il faut descendre. 678 00:33:18,207 --> 00:33:19,332 Brame 679 00:33:19,541 --> 00:33:22,249 - À droite. - On veut faire un autre tour. 680 00:33:22,457 --> 00:33:23,832 - ENCORE ! ENCORE ! 681 00:33:26,041 --> 00:33:27,291 - On va au lit. 682 00:33:27,499 --> 00:33:28,749 - C'était trop bien. 683 00:33:28,957 --> 00:33:31,624 - BONNE NUIT, PÈRE NOËL. MERCL 684 00:33:31,791 --> 00:33:32,874 - Au lit, allez. 685 00:33:34,999 --> 00:33:36,874 Brame 686 00:33:37,041 --> 00:33:38,332 400 % d' accord. 687 00:33:39,707 --> 00:33:42,207 - Un biscuit ? Un verre de lait ? 688 00:33:42,374 --> 00:33:45,957 - Oui. Lait d'amande, alors. Je suis lactose intolérant. 689 00:33:46,749 --> 00:33:50,374 ♪ ai l'impression qu'il a pris chaud, au départ. 690 00:33:50,582 --> 00:33:52,291 Il était pas bien. Il a chaud. 691 00:33:52,457 --> 00:33:54,999 D'un coup, il était brûlant. Il s'évanouit. 692 00:33:55,207 --> 00:33:56,624 Et je regarde autour... 693 00:33:57,457 --> 00:33:58,624 Un banc de poissons. 694 00:33:58,832 --> 00:34:01,832 Il y en a pas un qui est resté debout. 695 00:34:02,041 --> 00:34:03,957 -92000 lutins qui tombent d'un coup... 696 00:34:04,124 --> 00:34:05,082 c'est pas commun. 697 00:34:05,291 --> 00:34:06,082 - Voilà. 698 00:34:06,249 --> 00:34:07,707 - Et il leur faut 699 00:34:07,916 --> 00:34:09,166 de la vitamine C ? 700 00:34:09,374 --> 00:34:10,999 -92000 lutins, c'est pas commun. 701 00:34:11,207 --> 00:34:12,832 - Wanda m'a dit "vitamine C". 702 00:34:12,999 --> 00:34:16,791 Donc vitamine C. On va pas chercher babouin sur la banquise. 703 00:34:16,999 --> 00:34:20,457 Ou 92000 prunes de Kakadu, à la limite. 704 00:34:20,666 --> 00:34:22,124 Donc VOUS avez un tube ? 705 00:34:22,332 --> 00:34:24,541 -92000 tubes, on n'en a pas besoin. 706 00:34:24,749 --> 00:34:26,332 - On va les trouver. 707 00:34:26,541 --> 00:34:28,457 - P0ur ? Il nous faut du temps. 708 00:34:28,666 --> 00:34:30,416 - Pour réunir l'argent, déjà. 709 00:34:30,582 --> 00:34:33,999 92000 tubes de vitamine C, c'est pas gratuit. 710 00:34:34,166 --> 00:34:36,249 - Oui. Parce qu'il faut les acheter. 711 00:34:36,416 --> 00:34:37,791 - Acheter, c'est. ...? 712 00:34:39,332 --> 00:34:43,124 - Vous comprenez le concept d'acheter, vendre, tout ça ? 713 00:34:44,041 --> 00:34:45,457 - Redites, pour être sûr ? 714 00:34:45,666 --> 00:34:48,041 - T'as de l'argent, pour lui montrer ? 715 00:34:48,207 --> 00:34:50,332 - Vous avez ça, les papiers, chez vous ? 716 00:34:50,541 --> 00:34:52,416 Ça, c'est un papier qui coûte 20 E. 717 00:34:52,624 --> 00:34:54,082 -"Coûte" ? - Avec 20 E, 718 00:34:54,291 --> 00:34:55,374 je peux acheter 10 tubes. 719 00:34:55,582 --> 00:34:59,416 Donc pour en acheter 92000, il faut plein de papiers bleus. 720 00:34:59,624 --> 00:35:02,666 Celui-là est bleu. Il y en a des rouges, violets... 721 00:35:02,832 --> 00:35:03,916 Je lui dis juste. 722 00:35:04,124 --> 00:35:06,541 - Ceux qui font les vitamines veulent de l'argent. 723 00:35:06,749 --> 00:35:09,249 - Pourquoi ils fabriquent pas de l'argent ? 724 00:35:09,457 --> 00:35:10,749 - L'argent sert d'échange 725 00:35:10,957 --> 00:35:12,791 pour acheter ou vendre... 726 00:35:12,999 --> 00:35:14,291 - Payer ceux qui travaillent. 727 00:35:14,499 --> 00:35:15,957 - Attendez... 728 00:35:16,166 --> 00:35:17,457 - Là, ici... - On paye. 729 00:35:17,624 --> 00:35:19,832 - Vos lutins, vous les payez pas. 730 00:35:20,041 --> 00:35:20,874 - Non. 731 00:35:21,041 --> 00:35:24,124 - Nous, nos lutins, on les paye. - Mal, mais on les paye. 732 00:35:24,332 --> 00:35:25,541 - Ça, c'est acheter. 733 00:35:25,707 --> 00:35:26,791 'Ça, c'est payer. 734 00:35:26,999 --> 00:35:28,416 - C'est payer. - Payer. 735 00:35:28,624 --> 00:35:31,291 - D'accord. Et vendre ? 736 00:35:31,499 --> 00:35:33,207 - C'est le contraire de donner. 737 00:35:33,957 --> 00:35:34,791 - Prendre. 738 00:35:34,999 --> 00:35:35,916 - Non. 739 00:35:36,124 --> 00:35:37,207 - Par exemple, 740 00:35:37,416 --> 00:35:38,874 vous voulez du lait. 741 00:35:39,041 --> 00:35:40,582 Vous allez... - Il est bon. 742 00:35:41,166 --> 00:35:42,166 'VOUS ne pouvez pas 743 00:35:42,374 --> 00:35:43,957 juste le prendre. Il faut payer 744 00:35:44,166 --> 00:35:45,499 quelque chose. 745 00:35:45,707 --> 00:35:46,957 La personne 746 00:35:47,166 --> 00:35:48,499 qui a fait du lait... 747 00:35:48,707 --> 00:35:50,082 Il y a... - Tic, tic, tic. 748 00:35:50,291 --> 00:35:51,707 - C'est pas juste... 749 00:35:51,916 --> 00:35:53,249 - Bon. Euh... 750 00:35:53,957 --> 00:35:56,791 Le mieux, c'est que j'aille dormir, et demain... 751 00:35:56,999 --> 00:36:00,332 Vous vous en occupez. Je reviens les prendre... 752 00:36:00,541 --> 00:36:03,332 - Demain, peut-être pas. - Pas demain. 753 00:36:03,916 --> 00:36:05,541 - Allez, hop. 754 00:36:10,082 --> 00:36:11,374 - Il est parti par où ? 755 00:36:12,957 --> 00:36:15,582 Brame 756 00:36:15,749 --> 00:36:18,624 - C'est bon. Tout est réglé. On les aura demain. 757 00:36:18,791 --> 00:36:21,041 Comme quoi, c'était pas si compliqué. 758 00:36:21,249 --> 00:36:22,541 Allez. 759 00:36:22,707 --> 00:36:24,582 Santa brame. 760 00:36:26,041 --> 00:36:27,249 Et au lit. 761 00:36:28,582 --> 00:36:31,957 - Il faudrait de la vitamine C naturelle, pour les lutins. 762 00:36:32,916 --> 00:36:35,791 - C'est la première fois que tu dis cette phrase. 763 00:36:35,957 --> 00:36:39,541 "Il faudrait de la vitamine C naturelle, pour les lutins." 764 00:36:39,707 --> 00:36:42,666 - Sinon, on lui prend 92000 prunes de Kakadu. 765 00:36:42,832 --> 00:36:44,541 Je demanderai à Rungis. 766 00:36:44,749 --> 00:36:46,332 Allez, on dort, là. - OK. 767 00:36:50,041 --> 00:36:51,707 Il soupire. 768 00:36:53,249 --> 00:36:55,749 - On a le vrai Père Noël sur notre toit. 769 00:36:57,832 --> 00:36:59,457 - Vas-y, redis. 770 00:36:59,624 --> 00:37:02,124 - On a le vrai Père Noël sur notre toit. 771 00:37:02,291 --> 00:37:03,291 Klaxon 772 00:37:03,457 --> 00:37:04,999 - C'est un renne qui a pété ? 773 00:37:05,166 --> 00:37:07,957 Elle rit. 774 00:37:11,249 --> 00:37:12,874 - Il n'y a rien à faire. 775 00:37:13,082 --> 00:37:14,749 Thomas ne veut que nous 4, à Noël. 776 00:37:14,916 --> 00:37:16,457 Mes parents insistent : 777 00:37:16,624 --> 00:37:19,082 "Venez dîner, qu'on voie les enfants." 778 00:37:19,291 --> 00:37:21,082 Impossible, pour Thomas. 779 00:37:21,249 --> 00:37:23,916 Noël, ça lui rappelle son enfance, son père. 780 00:37:24,124 --> 00:37:27,082 - C'est l'enfer, pour ceux qui ont pas de famille. 781 00:37:27,291 --> 00:37:29,291 C'est terrible. C'est la période 782 00:37:29,499 --> 00:37:30,957 des pics de dépression. 783 00:37:31,166 --> 00:37:32,416 - Oui, je sais. 784 00:37:32,624 --> 00:37:34,916 - J'invente pas. C'est sur Internet. 785 00:37:35,124 --> 00:37:39,541 Patti Page : "Boogie Woogie Santa Claus" 786 00:37:39,749 --> 00:37:41,791 - Vous avez des prunes de Kakadu ? 787 00:37:41,999 --> 00:37:43,832 - De quoi ? - Prunes de Kakadu. 788 00:37:44,041 --> 00:37:45,916 -"Kaka" ? Connais pas. 789 00:37:46,082 --> 00:37:48,832 Un. 790 00:37:48,999 --> 00:37:51,041 - Allez ! Hop hop, les enfants. 791 00:37:51,791 --> 00:37:53,249 Une autre pharmacie. 792 00:37:53,457 --> 00:37:54,166 "Quoi ? 793 00:37:54,332 --> 00:37:56,166 Mais c'est la 8e ! 794 00:37:56,374 --> 00:37:58,957 - Si. Une petite douzaine encore et on rentre. 795 00:37:59,166 --> 00:38:00,291 - Mais non ! 796 00:38:00,457 --> 00:38:01,791 - Pourquoi tu pleures ? 797 00:38:01,957 --> 00:38:03,207 - On veut voir Santa. 798 00:38:03,374 --> 00:38:05,749 - Je sais. Mais d'abord, il faut acheter 799 00:38:05,916 --> 00:38:08,207 des vitamines pour sauver qui...? 800 00:38:08,374 --> 00:38:12,416 - Les lutins. Mais on veut rentrer à la maison pour voir Santa ! 801 00:38:12,582 --> 00:38:15,541 - On va le voir après. Allez, on fonce. Allez. 802 00:38:15,707 --> 00:38:20,291 Un. 803 00:38:20,499 --> 00:38:21,832 - Bonjour. 804 00:38:22,041 --> 00:38:24,207 -92000 quoi ? Pièces ? 805 00:38:26,249 --> 00:38:27,416 - Je sais, c'est drôle. 806 00:38:27,624 --> 00:38:30,332 Un. 807 00:38:32,499 --> 00:38:35,832 Ronflements 808 00:38:36,041 --> 00:38:37,207 - Pourquoi t'es en vert ? 809 00:38:39,291 --> 00:38:41,041 - Pourquoi t'es pas rouge ? 810 00:38:41,749 --> 00:38:43,207 - Très claire, la nuit. 811 00:38:43,416 --> 00:38:45,124 - Ça, c'est le jour. 812 00:38:46,749 --> 00:38:49,291 - Pourquoi t'es pas rouge ? - Venez. 813 00:38:49,791 --> 00:38:50,624 - Bonjour. 814 00:38:50,832 --> 00:38:51,707 - BONJOUR. 815 00:38:52,749 --> 00:38:53,791 - Je parle aux rennes. 816 00:38:53,999 --> 00:38:55,291 Brame Oh là. 817 00:38:55,499 --> 00:38:57,791 Tornade, ça va ? T'as une petite mine. 818 00:38:57,999 --> 00:38:59,874 Brame Mais oui, t'es enroué. 819 00:39:00,082 --> 00:39:02,666 Il était temps qu'on reparte. 820 00:39:02,874 --> 00:39:04,457 T'as mes vitamines ? 821 00:39:04,666 --> 00:39:06,791 - Euh. .. Presque. Pas toutes. 822 00:39:06,999 --> 00:39:08,416 - Pourquoi t'es en vert ? 823 00:39:08,624 --> 00:39:10,416 - Le temps qu'on s'organise. 824 00:39:11,582 --> 00:39:13,749 Santa brame 825 00:39:13,957 --> 00:39:14,832 un. 826 00:39:15,041 --> 00:39:17,624 - Ils disent quelque chose ? Ils... Pardon. 827 00:39:17,832 --> 00:39:18,791 Un. 828 00:39:18,999 --> 00:39:21,124 - J'ai entendu. Il va neiger quand ? 829 00:39:21,332 --> 00:39:24,374 - Il neige plus, ou 2 secondes et ça fait de la bouillasse. 830 00:39:25,832 --> 00:39:26,999 Il brame. 831 00:39:27,166 --> 00:39:27,999 Bouillasse. 832 00:39:28,207 --> 00:39:29,582 Brame 833 00:39:30,082 --> 00:39:31,249 - Comment on leur dit 834 00:39:31,457 --> 00:39:32,291 bonjour ? 835 00:39:32,499 --> 00:39:33,916 - On dit "houn houn". 836 00:39:34,124 --> 00:39:36,874 -"Hon hon." - Non. "Houn houn." 837 00:39:38,124 --> 00:39:38,999 -"Houn houn." 838 00:39:39,207 --> 00:39:41,332 - Non. Vous avez dit : "Veux-tu un yaourt ?" 839 00:39:41,541 --> 00:39:42,374 Brame 840 00:39:42,582 --> 00:39:43,916 Du coup, il en veut bien. 841 00:39:44,124 --> 00:39:45,832 - Pourquoi t'es en vert ? 842 00:39:46,041 --> 00:39:48,207 - Pourquoi ça fait ça ? - Arrêtez. 843 00:39:48,416 --> 00:39:50,249 - Le vrai Père Noël est en rouge. 844 00:39:50,457 --> 00:39:54,207 - Ils voient pas les couleurs ? - Si. Pour nous, le Père Noël... 845 00:39:54,374 --> 00:39:56,041 Enfin, vous, vous êtes... 846 00:39:56,249 --> 00:39:57,749 C'est... Euh... 847 00:39:57,957 --> 00:40:00,374 Vous êtes rouge. Depuis Coca-Cola. 848 00:40:00,582 --> 00:40:03,207 - C'est rouge, ça ? - Vous êtes vert. 849 00:40:03,416 --> 00:40:04,749 - Normalement, t'es rouge. 850 00:40:04,916 --> 00:40:06,124 - Pourquoi il me suit ? 851 00:40:06,291 --> 00:40:09,374 - Il attend une réponse. Donc il s'adresse à vous. 852 00:40:09,582 --> 00:40:13,207 - J'ai répondu à sa question. Il repose la question en permanence. 853 00:40:13,416 --> 00:40:14,624 - On va y aller. 854 00:40:14,832 --> 00:40:17,749 Visiblement, il est pas du matin. À tout à l'heure. 855 00:40:17,957 --> 00:40:19,999 On se rejoint en bas. 856 00:40:24,874 --> 00:40:26,374 Vous faites quoi ? Oh là là ! 857 00:40:26,582 --> 00:40:30,249 - On cherche des vitamines pour les lutins de Santa. 858 00:40:30,457 --> 00:40:33,707 - Non, non. Vous me laissez ranger ça, les enfants. 859 00:40:33,916 --> 00:40:35,291 - Mes zouzounettes ! 860 00:40:35,499 --> 00:40:37,957 - Hello ! - MAMAN ! 861 00:40:38,916 --> 00:40:39,749 "Ça Va ? 862 00:40:40,249 --> 00:40:41,582 Je suis à la bourre. 863 00:40:44,666 --> 00:40:45,832 - Il y en a combien ? 864 00:40:45,999 --> 00:40:47,457 - On est loin du compte. 865 00:40:48,624 --> 00:40:51,041 - J'ai pas les prunes de Kakadu. 866 00:40:51,207 --> 00:40:52,874 ♪ ai pas assez dormi. 867 00:40:54,749 --> 00:40:57,124 - Faut acheter de la glace pour ses rennes. 868 00:40:58,249 --> 00:40:59,207 'On yva ? 869 00:40:59,416 --> 00:41:00,582 - Que faites-vous là ? 870 00:41:00,791 --> 00:41:03,999 - Par où vous êtes rentré ? - Par là. On y va ? 871 00:41:04,207 --> 00:41:07,207 - Vous vous êtes échappé de la cellule comme ça ? 872 00:41:07,416 --> 00:41:10,166 - Non. J'étais en prison. Je devais faire un double. 873 00:41:10,374 --> 00:41:13,041 Sinon, c'est de la triche. - Oui. 874 00:41:13,249 --> 00:41:14,082 'On yva ? 875 00:41:14,541 --> 00:41:15,499 - Oui. 876 00:41:15,707 --> 00:41:17,707 Je fonce. Je vais au travail. 877 00:41:17,916 --> 00:41:18,916 - Thomas ? 878 00:41:19,332 --> 00:41:20,249 'On yva ? 879 00:41:20,457 --> 00:41:21,999 - Oh là là ! - Câlin. 880 00:41:23,332 --> 00:41:24,707 - Bon. On y va ou... 881 00:41:24,916 --> 00:41:26,457 - J'y go. C'est parti. 882 00:41:28,249 --> 00:41:29,874 - Pour vos vitamines, 883 00:41:30,082 --> 00:41:31,291 on peut les commander 884 00:41:31,499 --> 00:41:33,166 900 par 900 sur Amazon. 885 00:41:33,374 --> 00:41:36,374 - J'ai déjà survolé l'Amazone. ♪ ai jamais vu... 886 00:41:36,582 --> 00:41:38,374 - Non, pas le fleuve Amazone. 887 00:41:39,249 --> 00:41:41,166 C'est un site de vente en ligne. 888 00:41:43,541 --> 00:41:45,457 Quel mot vous avez pas compris ? 889 00:41:45,999 --> 00:41:48,832 - J'ai compris llclestll, "un", "de", "en". 890 00:41:50,166 --> 00:41:51,207 Onyva? 891 00:41:51,416 --> 00:41:53,457 - Vous avez que ça, comme habits ? 892 00:41:57,166 --> 00:41:59,541 Musique espiègle 893 00:41:59,707 --> 00:42:01,541 un. 894 00:42:01,707 --> 00:42:03,666 C'est pas possible. 895 00:42:03,832 --> 00:42:05,457 Tenez-moi ça, s'il vous plaît. 896 00:42:05,624 --> 00:42:11,624 Un. 897 00:42:11,791 --> 00:42:15,291 - Par où tu passes ? - Par où tu passes, dans les maisons ? 898 00:42:15,457 --> 00:42:17,291 - Pourquoi t'es en rouge ? 899 00:42:17,457 --> 00:42:20,291 - Passez par les portes. C'est bizarre. 900 00:42:26,041 --> 00:42:26,999 Non, non. 901 00:42:29,957 --> 00:42:31,291 (-Il a tout mangé.) 902 00:42:31,499 --> 00:42:32,624 - La peau. 903 00:42:33,291 --> 00:42:34,999 'La peau ? 904 00:42:35,207 --> 00:42:36,916 - C'est bon, pour la machine à glace. 905 00:42:37,124 --> 00:42:39,249 Je te mets 2 caisses, 3 caisses ? 906 00:42:39,416 --> 00:42:40,416 - Je sais pas. 907 00:42:40,624 --> 00:42:42,249 - Et me parle pas d'argent ! 908 00:42:43,249 --> 00:42:44,332 - Merci. 909 00:42:44,541 --> 00:42:45,624 - Que veux-tu ? 910 00:42:45,832 --> 00:42:47,707 - Alors 92000 tubes de vitamine C. 911 00:42:47,874 --> 00:42:50,999 - Non, non, Santa. Tonton. Ici, c'est les poissons, 912 00:42:51,166 --> 00:42:52,582 pas une pharmacie. 913 00:42:52,791 --> 00:42:55,416 - Ils vont pas bien. Ils sont pas en forme. 914 00:42:55,624 --> 00:42:56,957 Ça vit dans l'eau. 915 00:42:57,499 --> 00:42:58,832 - Hmm hmm. 916 00:43:01,666 --> 00:43:05,791 Ma mère, pareil. Un jour, tac ! Elle a dévissé d'un coup. 917 00:43:05,999 --> 00:43:07,499 - Ouais. 918 00:43:07,707 --> 00:43:08,541 C'est bon 919 00:43:08,707 --> 00:43:10,791 pour la glace. On a les yaourts. 920 00:43:10,957 --> 00:43:12,666 Qu'est-ce qu'il faut d'autre ? 921 00:43:12,832 --> 00:43:15,749 - Alors... Du lichen, des écorces, deux buissons... 922 00:43:15,916 --> 00:43:17,957 - Vous auriez dû me dire ça hier. 923 00:43:18,124 --> 00:43:19,624 On trouve pas ça ici. 924 00:43:19,791 --> 00:43:21,582 - Et des vitamines, aussi. 925 00:43:21,749 --> 00:43:22,999 - Oui. Ça, on sait. 926 00:43:23,207 --> 00:43:24,957 -3 sapins, c'est ça ? 927 00:43:25,166 --> 00:43:27,707 - Je les prends. - Je livre ça où ? 928 00:43:30,166 --> 00:43:31,999 - Vous avez trouvé votre bonheur ? 929 00:43:32,166 --> 00:43:34,166 - Oui. Mes rennes vont se régaler. 930 00:43:34,374 --> 00:43:35,666 Onyva? 931 00:43:35,832 --> 00:43:36,957 Amélie, on y va ? 932 00:43:38,041 --> 00:43:40,582 - Oui. Attendez-moi. Je travaille. 933 00:43:40,749 --> 00:43:42,624 - Mais pourquoi on n'y va pas ? 934 00:43:42,791 --> 00:43:44,874 - Attendez-moi. Il y a des gens. 935 00:43:45,082 --> 00:43:46,374 - Moi, j'y vais. 936 00:43:46,582 --> 00:43:47,707 - Mais... - Amélie ! 937 00:43:47,916 --> 00:43:49,082 - Je reviens. 938 00:43:49,291 --> 00:43:50,666 2 secondes. - Amélie ! 939 00:43:50,874 --> 00:43:51,874 'On yva ? 940 00:43:53,457 --> 00:43:56,582 - Chris, tu peux t'occuper de mon tonton 2 secondes ? 941 00:43:56,749 --> 00:44:01,499 Attendez-moi. Je vais pas tarder. Je reviens et on repart. J'arrive ! 942 00:44:02,041 --> 00:44:03,999 - Qu'est-ce que je vous sers ? 943 00:44:04,207 --> 00:44:06,166 À la vôtre. Un petit coup. 944 00:44:07,582 --> 00:44:08,624 - Gérard ! Gérard ! 945 00:44:08,832 --> 00:44:09,957 - CHUT. - Géra rd ... 946 00:44:10,166 --> 00:44:14,832 T'avais demandé une patinette bleu clair. 947 00:44:15,041 --> 00:44:16,041 - Avec une pédale. 948 00:44:16,249 --> 00:44:18,082 - Vrai ou faux ? - Comment tu sais ? 949 00:44:19,166 --> 00:44:22,207 - Mais non ! Mais non ! 950 00:44:22,416 --> 00:44:25,791 - C'est quoi qu'on dit ? On dit médium ? Mentaliste ? 951 00:44:25,957 --> 00:44:27,332 - On dit Père... 952 00:44:27,499 --> 00:44:28,791 - Il faut y aller, là. 953 00:44:28,999 --> 00:44:30,791 - Oh g 954 00:44:31,291 --> 00:44:32,832 Cris 955 00:44:37,082 --> 00:44:38,957 - UNE AUTRE ! UNE AUTRE ! 956 00:44:39,749 --> 00:44:41,457 Un. 957 00:44:43,374 --> 00:44:44,791 - Toi, t'es mon frère. 958 00:44:45,624 --> 00:44:46,457 - Voilà. 959 00:44:46,666 --> 00:44:50,207 - Mon beau sapin 960 00:44:50,374 --> 00:44:52,541 Roi des forêts 961 00:44:53,624 --> 00:44:55,749 Mon beau sapin 962 00:44:55,916 --> 00:44:59,082 Roi des forêts 963 00:44:59,291 --> 00:45:02,207 Musique dramatique 964 00:45:02,374 --> 00:45:20,541 un. 965 00:45:20,707 --> 00:45:22,332 Horloge 966 00:45:22,499 --> 00:45:28,249 un. 967 00:45:28,416 --> 00:45:29,999 Rire 968 00:45:30,791 --> 00:45:32,374 Hululement 969 00:45:35,416 --> 00:45:38,041 - C'est compliqué. Je peux te payer avec une télé. 970 00:45:38,207 --> 00:45:41,957 - Mais ça, c'est du recel. Je t'ai déjà fait payer ? 971 00:45:42,124 --> 00:45:44,041 - Non. Merci, frérot. C'est cool. 972 00:45:44,207 --> 00:45:46,082 - Arrête de faire tes conneries. 973 00:45:46,249 --> 00:45:49,832 - C'est ce que je me disais : "T'as quel âge ? Faut arrêter." 974 00:45:50,207 --> 00:45:53,582 Amélie a pas du taf ? La Russe chez qui elle bosse ? 975 00:45:53,749 --> 00:45:56,374 Y a l'anniversaire de sa fille Tatyana. 976 00:45:56,582 --> 00:45:59,082 Mais les enfants adorent les magiciens. 977 00:45:59,249 --> 00:46:01,457 Demande-lui ! - Non. 978 00:46:01,624 --> 00:46:03,457 - Si elle dit non, elle dit non. 979 00:46:03,624 --> 00:46:04,624 - Elle dira non. 980 00:46:07,916 --> 00:46:08,957 ♪ étais avec Jay. 981 00:46:09,166 --> 00:46:10,541 Il est en galère. 982 00:46:10,749 --> 00:46:11,957 - Comme toujours. 983 00:46:12,166 --> 00:46:15,166 - T'as vu pour l'anniversaire de la fille de ta cliente ? 984 00:46:15,332 --> 00:46:16,666 - Je vais demander. 985 00:46:16,874 --> 00:46:17,791 Regarde. 986 00:46:18,749 --> 00:46:21,207 Ça, c'est la vitamine C la plus naturelle. 987 00:46:21,416 --> 00:46:23,916 92000 vitamines, ça fait à peu près 988 00:46:24,124 --> 00:46:25,082 45 cartons. 989 00:46:25,291 --> 00:46:26,082 - Ça coûte combien ? 990 00:46:27,124 --> 00:46:28,124 C'est tout ? 991 00:46:28,332 --> 00:46:29,457 - C'est un carton. 992 00:46:29,666 --> 00:46:32,791 - Ça, c'est le carton ? Mais comment on va payer ça ? 993 00:46:32,999 --> 00:46:33,957 - Ben, ta moto. 994 00:46:34,166 --> 00:46:35,124 - Ah non. 995 00:46:36,416 --> 00:46:37,749 - T'en trouveras une autre. 996 00:46:37,957 --> 00:46:40,749 - Ça fait 3 ans que j'économise. C'est niet. 997 00:46:40,957 --> 00:46:42,999 ♪ attends pas Noël prochain. 998 00:46:43,166 --> 00:46:47,707 - Tu ne sais pas conduire. - Mais ça ne se conduit pas. 999 00:46:47,916 --> 00:46:50,499 - C'est fait pour quoi ? - Ça se regarde. 1000 00:46:50,666 --> 00:46:52,999 - Tu dis n'importe quoi. Il y a des priorités. 1001 00:46:53,207 --> 00:46:55,624 - Et ton plan d'épargne logement ? - Non. 1002 00:46:55,832 --> 00:46:57,582 - On peut réfléchir ? - Non! 1003 00:46:57,749 --> 00:47:00,541 C'est pour mon atelier de fleurs, non. 1004 00:47:00,707 --> 00:47:03,416 Je suis coincée entre tes affaires, les jouets... 1005 00:47:03,624 --> 00:47:06,041 - Donc je me sacrifie pour ton espace ? 1006 00:47:06,249 --> 00:47:07,832 - Cet argent n'existe pas. 1007 00:47:08,041 --> 00:47:09,124 - Pas d'entre-deux ? 1008 00:47:09,332 --> 00:47:11,332 - Non, pas sur ce sujet-là. 1009 00:47:11,541 --> 00:47:13,499 - Vous avez mes vitamines ? - ON EST DESSUS. 1010 00:47:14,666 --> 00:47:18,291 - Il faut du temps pour... - Pour acheter à ceux qui payent, oui. 1011 00:47:19,916 --> 00:47:21,041 Bon. Bref. 1012 00:47:21,207 --> 00:47:24,499 Je passe du phoque à l'âne... Vous m'avez pas envoyé 1013 00:47:24,707 --> 00:47:26,541 votre lettre, vous ? - Non. 1014 00:47:26,749 --> 00:47:27,666 - Tardez pas. 1015 00:47:27,874 --> 00:47:29,874 - On peut te la donner ? - Non. On la poste. 1016 00:47:30,082 --> 00:47:31,624 - OK. 1017 00:47:46,582 --> 00:47:49,374 - Ça fait 5 fois qu'elle jette le doudou. 1018 00:47:50,124 --> 00:47:51,207 Elle recommence. 1019 00:47:51,416 --> 00:47:52,332 Sa maman lui dit 1020 00:47:52,541 --> 00:47:55,207 "Tu ne jettes pas", mais elle le jette. 1021 00:47:55,416 --> 00:47:56,874 Sa maman lui redonne. 1022 00:47:57,082 --> 00:47:59,541 Elle lui dit "Ne le jette pas", mais elle le jette. 1023 00:47:59,707 --> 00:48:01,666 - Vous connaissez pas les enfants, en fait. 1024 00:48:03,041 --> 00:48:04,999 - C'est contradictoire avec votre métier. 1025 00:48:05,207 --> 00:48:07,582 - Je les connais. Ça dort, ça a des cils rangés, 1026 00:48:07,749 --> 00:48:09,041 ça respire doucement. 1027 00:48:09,249 --> 00:48:12,374 - Non, mais ça, c'est la nuit de Noël. Mais... 1028 00:48:12,541 --> 00:48:14,207 - Le jour, c'est pas pareil. 1029 00:48:15,082 --> 00:48:16,041 Un enfant, 1030 00:48:16,249 --> 00:48:18,624 ça hurle, ça pleure, ça se griffe le visage, 1031 00:48:18,791 --> 00:48:20,666 ça suce... un caillou. 1032 00:48:20,874 --> 00:48:22,541 - La nuit, c'est pareil. 1033 00:48:25,082 --> 00:48:26,041 Je commande. - Oui. 1034 00:48:28,624 --> 00:48:31,332 - C'est sans fin. Elle est pas fatiguée de le jeter. 1035 00:48:31,541 --> 00:48:35,166 - Maëlle, Mathis ! On rentre ! - Allez ! 1036 00:48:36,166 --> 00:48:38,541 - Ils répondent pas quand on les appelle. 1037 00:48:38,707 --> 00:48:39,957 - Ce sont des enfants. 1038 00:48:40,166 --> 00:48:43,124 - De toute façon, ils viendront pas. 1039 00:48:43,332 --> 00:48:44,624 - Allez, on y va ! 1040 00:48:49,041 --> 00:48:52,832 C'est un bon magicien. Oui, je vous envoie son contact. 1041 00:48:53,916 --> 00:48:56,332 Vous ne serez pas déçue. Je m'y engage. 1042 00:48:57,041 --> 00:48:58,999 - Tu vas voir, il va être super. 1043 00:49:00,041 --> 00:49:03,291 - Voilà un enfant, avec les cils bien rangés ! 1044 00:49:03,457 --> 00:49:05,041 Pleurs - Ça va pas bien ? 1045 00:49:05,207 --> 00:49:06,374 Pourquoi vous faites ça ? 1046 00:49:06,582 --> 00:49:08,457 ♪ ai mis 1 h à l'endormir! 1047 00:49:08,707 --> 00:49:10,916 - Désolée. Désolée. - On fait pas ça. 1048 00:49:11,082 --> 00:49:12,082 - Pardon. - Débile ! 1049 00:49:13,291 --> 00:49:14,207 - Non, tata. 1050 00:49:14,416 --> 00:49:15,666 Maman t'as pas dit ? 1051 00:49:15,832 --> 00:49:17,666 Non, on n'y arrivera pas. 1052 00:49:19,082 --> 00:49:20,166 - Ça, c'est bon. 1053 00:49:20,332 --> 00:49:23,541 La livraison de la commande est validée pour demain. 1054 00:49:23,707 --> 00:49:25,582 - Parce que je travaille. 1055 00:49:26,249 --> 00:49:27,582 Cris 1056 00:49:27,791 --> 00:49:28,832 un. 1057 00:49:29,041 --> 00:49:30,999 'T'Y vas ? J'y vais ? 1058 00:49:31,207 --> 00:49:32,166 T'y vas ? 1059 00:49:32,374 --> 00:49:34,999 - T'y comprends rien ! - J'essaye ! 1060 00:49:35,207 --> 00:49:38,124 - On t'explique tout le temps et tu comprends rien ! 1061 00:49:38,332 --> 00:49:40,124 - Vous me dites : "On donne pas." 1062 00:49:40,332 --> 00:49:41,332 - Que se passe-t-il ? 1063 00:49:42,416 --> 00:49:43,457 - Il crie. 1064 00:49:43,666 --> 00:49:46,166 Santa n'arrête pas de crier sur Maëlle. 1065 00:49:46,374 --> 00:49:49,291 - Il comprend pas l'argent. - Je comprends pas 1066 00:49:49,499 --> 00:49:50,541 pourquoi on ne donne pas. 1067 00:49:50,749 --> 00:49:52,957 Pourquoi tous ces trucs, ces machins... 1068 00:49:53,166 --> 00:49:54,374 Les "zeuros", les "roros". 1069 00:49:54,582 --> 00:49:56,499 - On ne se dispute pas pour de l'argent. 1070 00:49:56,707 --> 00:49:58,541 C'est pas important. 1071 00:49:58,749 --> 00:49:59,916 Au lit. 1072 00:50:01,041 --> 00:50:02,499 - On joue au Monopoly ? 1073 00:50:02,707 --> 00:50:04,666 - Je perds toujours à ce jeu. 1074 00:50:04,832 --> 00:50:06,582 - Qui vous a donné des bonbons ? - SANTA. 1075 00:50:06,749 --> 00:50:07,999 - Pas du tout. 1076 00:50:08,166 --> 00:50:10,791 - Rangez et je vais vous lire une histoire. 1077 00:50:10,999 --> 00:50:14,374 - Il comprend rien, c'est pas notre faute. 1078 00:50:14,541 --> 00:50:16,416 - Peut-être qu'il est un petit peu con. 1079 00:50:18,291 --> 00:50:19,707 -2 portes ! Sa mère la luth ! 1080 00:50:19,916 --> 00:50:20,749 Brame 1081 00:50:20,916 --> 00:50:22,041 - Je sais pas. 1082 00:50:22,207 --> 00:50:25,082 Il coûte je sais pas quoi. Je comprends rien. 1083 00:50:25,291 --> 00:50:27,082 Stop. Non, non, non. 1084 00:50:27,291 --> 00:50:30,041 Essayez de... Non, écoute ce qu'on te dit ! 1085 00:50:30,207 --> 00:50:32,249 Un. 1086 00:50:32,457 --> 00:50:35,832 Pas tous en même temps. Un à la fois. Vas-y, je t'écoute. 1087 00:50:37,041 --> 00:50:37,874 Vas-y. 1088 00:50:38,041 --> 00:50:39,207 Un. 1089 00:50:39,416 --> 00:50:40,624 La mauvaise foi ! 1090 00:50:40,832 --> 00:50:41,749 Un. 1091 00:50:41,957 --> 00:50:45,041 Donc tout le monde a décidé de me faire skier ? 1092 00:50:46,416 --> 00:50:48,624 - Ils appelleront jusqu'à ce qu'on vienne. 1093 00:50:48,832 --> 00:50:49,749 Tu le sais. 1094 00:50:50,666 --> 00:50:51,582 - J'ai une gastro. 1095 00:50:51,791 --> 00:50:54,332 - On leur dit ça chaque année. - Ça marche. 1096 00:50:54,499 --> 00:50:58,291 - Il faut trouver autre chose. - Tu sais ce qu'on va faire ? 1097 00:50:58,457 --> 00:51:00,832 On leur dit que j'en ai marre, 1098 00:51:01,041 --> 00:51:02,041 de ton père 1099 00:51:02,249 --> 00:51:03,749 qui m'humilie aux échecs. 1100 00:51:03,957 --> 00:51:04,874 Ta tante, 1101 00:51:05,082 --> 00:51:08,332 je te touche le visage, je te tripote. "T'es pas rasé ?" 1102 00:51:08,541 --> 00:51:09,749 Je ne me rase pas. 1103 00:51:09,916 --> 00:51:11,749 Ta sœur, son décolleté, mais attends. 1104 00:51:11,957 --> 00:51:14,332 Les "péchos", elle me les fout dans la tronche. 1105 00:51:14,541 --> 00:51:17,874 C'est du 125 V ? J'en peux plus. Ça me gêne un peu. 1106 00:51:18,041 --> 00:51:21,374 Et ta grand-mère, avec ses gros cigares de 1,30 mètre. 1107 00:51:21,541 --> 00:51:22,707 La fumée, c'est Tchernobyl ? 1108 00:51:22,916 --> 00:51:24,749 - On va dire que t'as une gastro. 1109 00:51:24,957 --> 00:51:26,582 On sonne. 1110 00:51:26,791 --> 00:51:27,749 - Brother, brother! 1111 00:51:27,957 --> 00:51:28,707 (-Jay-) 1112 00:51:29,832 --> 00:51:30,666 - Yeah! 1113 00:51:30,832 --> 00:51:32,791 - Tu m'appelles avant de venir. 1114 00:51:32,957 --> 00:51:34,291 - Je suis hyper excité. 1115 00:51:34,457 --> 00:51:35,999 ♪ ai eu ton message. 1116 00:51:36,166 --> 00:51:37,916 Merci pour le taf. 1117 00:51:38,124 --> 00:51:39,749 C'est pas bien payé. - Jay... 1118 00:51:39,957 --> 00:51:43,249 C'est une cliente d'Amélie. Tu fais quelque chose de bien. 1119 00:51:43,457 --> 00:51:46,416 - Carrément. Je vais être le magicien de sa vie. 1120 00:51:46,624 --> 00:51:48,082 Je te montre ce que j'ai prévu ? 1121 00:51:48,291 --> 00:51:49,541 - Non. - C'est pas mal. 1122 00:51:49,749 --> 00:51:51,791 - TONTON JAY ! 1123 00:51:51,999 --> 00:51:53,166 - Mes amours ! 1124 00:51:54,582 --> 00:51:55,666 Un tour de magie ? 1125 00:51:56,541 --> 00:51:58,416 - Ils vont plus dormir. 1126 00:51:58,582 --> 00:52:01,082 - Ça va. Je les coucherai. -2 minutes. 1127 00:52:01,249 --> 00:52:02,082 - Oui. 1128 00:52:02,291 --> 00:52:03,207 - On est prêts ! 1129 00:52:03,416 --> 00:52:04,374 - Attendez. 1130 00:52:04,582 --> 00:52:05,999 Qu'est-ce que t'as ici ? 1131 00:52:06,207 --> 00:52:07,791 C'est une pièce ? 1132 00:52:07,999 --> 00:52:09,999 Pas mal. On la fait disparaître ? 1133 00:52:10,207 --> 00:52:11,207 - OUAIS ! 1134 00:52:11,416 --> 00:52:12,291 - Souffle dessus. 1135 00:52:12,749 --> 00:52:14,291 Tu souffles dessus. 1136 00:52:14,499 --> 00:52:15,374 Papa aussi. 1137 00:52:16,416 --> 00:52:17,249 Vraiment. 1138 00:52:17,457 --> 00:52:18,791 Sinon, elle disparaît pas. 1139 00:52:18,999 --> 00:52:20,457 1, 2, 3. Elle est où ? 1140 00:52:22,166 --> 00:52:23,541 - Comment t'as fait ? 1141 00:52:23,749 --> 00:52:24,499 - Partie ? 1142 00:52:25,457 --> 00:52:27,291 Elle est là. Il y a un élastique. 1143 00:52:28,041 --> 00:52:28,916 - OH... 1144 00:52:29,124 --> 00:52:31,457 - Montre pas ou y a plus de magie. - Il y a pas de magie. 1145 00:52:31,666 --> 00:52:33,207 - Si, ça existe la magie. 1146 00:52:33,374 --> 00:52:34,749 - Vous avez fini 1147 00:52:34,957 --> 00:52:36,166 d'écrire au Père Noël ? 1148 00:52:36,374 --> 00:52:37,749 - Mais on l'a pas postée. 1149 00:52:37,957 --> 00:52:38,999 - Ah bon ? 1150 00:52:39,207 --> 00:52:40,957 - C'est lui qui nous a dit. 1151 00:52:41,166 --> 00:52:43,749 - Le Père Noël de La Poste vous a dit... 1152 00:52:43,957 --> 00:52:45,082 - LE VRAI PÈRE NOËL. 1153 00:52:45,291 --> 00:52:46,916 - Le vrai ? - Hop hop. 1154 00:52:47,124 --> 00:52:48,332 - Il est sur le toit. 1155 00:52:48,541 --> 00:52:49,416 - C'est vrai ? 1156 00:52:49,624 --> 00:52:50,791 - Tu peux regarder. 1157 00:52:50,999 --> 00:52:52,374 - C'est pas vrai ! 1158 00:52:52,582 --> 00:52:55,416 - Au lit. - Il est vraiment là-haut. 1159 00:52:57,041 --> 00:53:00,374 - Jay, j'ai beaucoup de boulot. 1160 00:53:00,582 --> 00:53:01,874 - Il y a quoi, sur le toit ? 1161 00:53:02,082 --> 00:53:02,999 - Hein ? Rien. 1162 00:53:03,207 --> 00:53:05,457 - Tu fais "hein" quand tu me pipotes. 1163 00:53:05,666 --> 00:53:08,541 - Hein ? N'importe quoi. S'il te plaît, viens. 1164 00:53:09,666 --> 00:53:12,041 - Je sais. Tu fais pousser de la... 1165 00:53:12,499 --> 00:53:14,166 - Mais non... - T'es un génie. 1166 00:53:14,374 --> 00:53:15,207 Quelle idée ! 1167 00:53:15,374 --> 00:53:16,707 Je vais aller voir. 1168 00:53:16,916 --> 00:53:17,999 Chat-bite ! - Arrête-toi. 1169 00:53:18,166 --> 00:53:20,207 Jay ! Jay ! 1170 00:53:20,749 --> 00:53:22,041 Arrête-toi ! Y a rien ! 1171 00:53:22,874 --> 00:53:24,207 - C'est là-bas ? 1172 00:53:25,166 --> 00:53:26,332 Tu caches un truc. 1173 00:53:26,541 --> 00:53:28,374 Où est ta weed ? - On descend. 1174 00:53:28,582 --> 00:53:30,916 - Où est la petite lampe ? - Jay, viens. 1175 00:53:31,874 --> 00:53:34,082 Viens, s'il te plait ! On descend. 1176 00:53:34,249 --> 00:53:36,082 - T'es devenu sérieux. - Mais non. 1177 00:53:36,249 --> 00:53:37,749 -"Chill", un peu. 1178 00:53:37,916 --> 00:53:40,457 - Je "chill". - Non, tu "chill" rien. Respire. 1179 00:53:40,624 --> 00:53:43,291 Il te manque un peu de fantaisie dans ta vie. 1180 00:53:45,249 --> 00:53:45,999 - Merde. 1181 00:53:46,207 --> 00:53:48,707 - J'ai oublié ma hotte... 1182 00:53:49,499 --> 00:53:51,207 - Non, non, non. 1183 00:53:52,541 --> 00:53:53,457 - Que faites-vous ? 1184 00:53:53,666 --> 00:53:57,582 - Je vais chercher des vitamines. Je dois vous le dire en morse ? 1185 00:53:57,791 --> 00:53:59,582 - On en a commandé 45 cartons. 1186 00:53:59,791 --> 00:54:01,916 - J'ai besoin de 92000. 1187 00:54:02,124 --> 00:54:04,582 - Ce sont pas les mêmes échelles. 1188 00:54:04,791 --> 00:54:06,666 - C'est l'iceberg qui se fout de... 1189 00:54:06,832 --> 00:54:08,166 - De ? - Qui accouche d'un glaçon. 1190 00:54:08,374 --> 00:54:09,999 - Thomas ? - Attends. 1191 00:54:10,166 --> 00:54:12,374 Vous allez où ? - Je sais pas. Ailleurs. 1192 00:54:12,582 --> 00:54:17,041 Tu sais ce qui se passera si les enfants n'ont pas de jouets ? 1193 00:54:17,832 --> 00:54:18,916 - Non. 1194 00:54:19,124 --> 00:54:22,916 - Moi non plus. Si ça se trouve, on est au bord d'une apocalypse. 1195 00:54:23,082 --> 00:54:25,749 - Calmez-vous. Vous êtes en train de "overreact". 1196 00:54:25,957 --> 00:54:27,207 - Thomas ? 1197 00:54:27,416 --> 00:54:28,332 'Moi ? - Oui ! 1198 00:54:28,499 --> 00:54:30,332 - Qui "overreact", ici ? Vous. 1199 00:54:30,541 --> 00:54:31,541 - Moi, je suis calme ! 1200 00:54:31,749 --> 00:54:33,332 - Vous êtes complètement... 1201 00:54:33,541 --> 00:54:35,582 - Je suis calme ! - Non ! Non ! 1202 00:54:36,499 --> 00:54:37,791 - Thomas ? - Quoi ? Vas-y. 1203 00:54:37,999 --> 00:54:38,916 Santa brame. 1204 00:54:40,499 --> 00:54:41,374 - Thomas ! 1205 00:54:54,582 --> 00:54:56,374 Thomas ? 1206 00:55:01,707 --> 00:55:02,582 Il crie. 1207 00:55:09,499 --> 00:55:12,374 - Ce que je vous disais... 1208 00:55:12,541 --> 00:55:13,374 Ça Va, Jay ? 1209 00:55:14,416 --> 00:55:15,291 Il brame. 1210 00:55:15,457 --> 00:55:18,416 Pour la livraison, le minimum, c'est un jour. 1211 00:55:18,582 --> 00:55:20,374 - Comment ça marche, votre pays ? 1212 00:55:20,541 --> 00:55:22,124 - Ça marche pas. 1213 00:55:22,332 --> 00:55:24,791 - Pour demander des jouets, il y a du monde. 1214 00:55:24,957 --> 00:55:27,082 Je demande un truc, y a personne. 1215 00:55:27,291 --> 00:55:28,999 Tu comprends que je suis... 1216 00:55:29,166 --> 00:55:31,707 - Mais je comprends parfaitement, Santa. 1217 00:55:31,916 --> 00:55:33,332 Mais soyez patient. 1218 00:55:33,541 --> 00:55:35,124 - D'accord. - C'est clair ? 1219 00:55:35,332 --> 00:55:36,207 - OK. 1220 00:55:36,832 --> 00:55:38,624 C'est qui, du coup, lui? 1221 00:55:38,832 --> 00:55:39,874 - C'est mon frère, Jay. 1222 00:55:40,374 --> 00:55:41,791 - Ton frère ? - Oui. 1223 00:55:43,707 --> 00:55:46,124 Bonne nuit, Santa. Bonne nuit à vous. 1224 00:55:54,249 --> 00:55:55,624 Il crie. - C'est bizarre. 1225 00:55:55,791 --> 00:55:57,916 - Prenez les portes, Santa. - Désolé. 1226 00:55:58,082 --> 00:55:59,541 Il m'a jamais écrit. 1227 00:55:59,749 --> 00:56:01,666 C'est ça que je comprends pas. 1228 00:56:01,874 --> 00:56:04,666 - Il était petit quand nos parents sont morts. 1229 00:56:04,832 --> 00:56:09,707 Depuis, il croit plus en grand-chose. Il croyait plus en grand-chose. 1230 00:56:11,124 --> 00:56:13,082 Non, Santa. Les portes. 1231 00:56:13,249 --> 00:56:14,832 - Les portes ? - Oui. 1232 00:56:17,207 --> 00:56:18,874 - Il volait. - Hein ? 1233 00:56:19,082 --> 00:56:21,957 - Il volait dans les airs. Il y avait pas de câble. 1234 00:56:22,166 --> 00:56:25,457 C'étaient des sortes de rennes gonflables avec du poil. 1235 00:56:25,666 --> 00:56:26,916 - C'étaient des rennes. 1236 00:56:27,124 --> 00:56:28,166 - Oui, des rennes. 1237 00:56:28,374 --> 00:56:30,374 - Le dis à personne. - Évidemment. 1238 00:56:30,582 --> 00:56:32,166 - Jure-le. - Non, mais... 1239 00:56:32,332 --> 00:56:34,874 Écoute... C'était vraiment le Père Noël ? 1240 00:56:35,082 --> 00:56:37,416 - J'ai l'impression que oui. 1241 00:56:37,624 --> 00:56:38,832 Rires 1242 00:56:38,999 --> 00:56:39,916 - C'est ouf. 1243 00:56:40,124 --> 00:56:41,291 - Garde-le pour toi. 1244 00:56:41,499 --> 00:56:42,332 - Carrément. 1245 00:56:42,541 --> 00:56:44,374 - Dis "je le jure". - Je le jure. 1246 00:56:44,541 --> 00:56:46,124 T'es avocat à plein temps. 1247 00:56:46,332 --> 00:56:47,582 Un. 1248 00:56:48,166 --> 00:56:49,416 - Hé ho ! 1249 00:56:52,499 --> 00:56:53,791 - Ça va chier. 1250 00:56:56,666 --> 00:56:58,582 - Tire-toi. Tout de suite. 1251 00:57:03,041 --> 00:57:06,999 - Je vais lui demander un appart avec du pognon dans les tiroirs. 1252 00:57:07,166 --> 00:57:10,166 - Et la paix dans le monde ? - l'année prochaine. 1253 00:57:10,332 --> 00:57:11,749 - Bonne nuit. - Dis-lui. 1254 00:57:12,541 --> 00:57:14,916 - PAPA ! PAPA ! 1255 00:57:15,082 --> 00:57:16,749 Il soupire. 1256 00:57:17,499 --> 00:57:18,332 'Oui ? 1257 00:57:18,541 --> 00:57:20,791 Musique triste 1258 00:57:20,957 --> 00:57:27,416 un. 1259 00:57:27,624 --> 00:57:30,082 Miaulement 1260 00:57:30,291 --> 00:57:32,457 - Je perds le nord. On n'a jamais 1261 00:57:32,666 --> 00:57:35,124 été séparés plus de 2 nuits. Ça me va pas, 1262 00:57:35,332 --> 00:57:37,291 d'être seul. - Ça me ferait des vacances. 1263 00:57:38,082 --> 00:57:38,957 - D'être seul ? 1264 00:57:39,749 --> 00:57:43,957 - Oh là ! Mon frère, ma femme, ses parents, les enfants. 1265 00:57:44,124 --> 00:57:44,957 Des fois... 1266 00:57:45,582 --> 00:57:46,541 - Hmm... 1267 00:57:46,749 --> 00:57:49,749 - C'est pas évident. - D'être avec des gens qui t'aiment ? 1268 00:57:49,957 --> 00:57:52,749 - Non, c'est pas ça que j'ai envie d'entendre. 1269 00:57:52,957 --> 00:57:54,916 Vous n'avez jamais eu de problèmes. 1270 00:57:55,541 --> 00:57:56,499 - Ben si. 1271 00:57:56,707 --> 00:57:58,374 - Oui, mais à part vos lutins. 1272 00:57:58,874 --> 00:58:00,291 - Ah non. 1273 00:58:00,499 --> 00:58:03,374 - C'est votre premier problème en 12000 portes ? 1274 00:58:03,582 --> 00:58:04,832 - En 15000 portes. 1275 00:58:05,749 --> 00:58:09,082 Pas évident, ma vie. - On échange quand vous voulez. 1276 00:58:09,249 --> 00:58:11,416 - Ce qui est bien, avec ces problèmes... 1277 00:58:11,624 --> 00:58:12,791 - Ce problème. 1278 00:58:12,957 --> 00:58:16,791 - C'est que ça me fait réaliser que tout n'arrive pas magiquement. 1279 00:58:16,957 --> 00:58:19,749 Qu'il faut se battre pour les gens qu'on aime. 1280 00:58:20,457 --> 00:58:23,791 - C'était le discours de Miss France. Mot pour mot. 1281 00:58:23,999 --> 00:58:25,041 - Il a raison. 1282 00:58:25,249 --> 00:58:26,499 - Elle. 1283 00:58:32,291 --> 00:58:33,374 Ah oui. 1284 00:58:34,291 --> 00:58:37,874 Jay va vous écrire. Il va vous demander un appart. 1285 00:58:38,124 --> 00:58:40,082 - Non, je fais pas ça. - Non. 1286 00:58:40,499 --> 00:58:43,207 - Maison Barbie, ça lui irait ? - Oui, parfait. 1287 00:58:45,041 --> 00:58:46,582 - La lettre au Père Noël est là. 1288 00:58:46,791 --> 00:58:50,249 Hop, plus de lettre ! Elle est où ? C'est ça, la lettre ? 1289 00:58:51,124 --> 00:58:51,957 Ah non, c'est ça. 1290 00:58:52,166 --> 00:58:53,832 Regardez. Papa fait du sport. 1291 00:58:54,041 --> 00:58:55,332 - Ça va ? - PAPA ! 1292 00:58:55,541 --> 00:58:58,332 - Salut, Jay. Je suis à la bourre. Ça a été ? 1293 00:58:58,541 --> 00:58:59,874 - Ils t'attendent pour la poster. 1294 00:59:00,082 --> 00:59:01,374 - Allez. - Tu nous regardes. 1295 00:59:01,541 --> 00:59:02,374 - Je vous regarde. 1296 00:59:02,582 --> 00:59:03,582 - Pour le show... 1297 00:59:03,791 --> 00:59:06,124 - J'ai pas le temps. - Papa! 1298 00:59:06,291 --> 00:59:08,124 - Fais le moins mauvais. Vibreur 1299 00:59:08,332 --> 00:59:09,666 - TU NOUS REGARDES ? 1300 00:59:09,874 --> 00:59:12,124 - Je vous regarde. Tu assures. OK, Jay ? 1301 00:59:12,707 --> 00:59:16,374 Ouais, Amélie ? Non, ça va. Je suis avec Jay. 1302 00:59:16,582 --> 00:59:18,582 Le spectacle va être super. - Ouais. 1303 00:59:18,791 --> 00:59:20,499 Il faut que tu voies ça. 1304 00:59:20,666 --> 00:59:21,541 - On dit au revoir. 1305 00:59:21,749 --> 00:59:22,582 - Au revoir, tonton. 1306 00:59:22,749 --> 00:59:24,416 - En plus, j'ai nettoyé le toit. 1307 00:59:24,582 --> 00:59:26,332 Ils font caca partout. 1308 00:59:27,249 --> 00:59:28,707 Pas les enfants. Les rennes. 1309 00:59:28,916 --> 00:59:31,166 - Rends-moi mon doudou ! - C'est à moi. 1310 00:59:31,374 --> 00:59:33,416 - Je ne veux pas de cris. 1311 00:59:33,624 --> 00:59:37,499 Il y a des petits zigotos qui veulent manger des crépasses. 1312 00:59:37,749 --> 00:59:38,499 - OUAIS ! 1313 00:59:38,666 --> 00:59:40,749 -"A tavola tutti." 1314 00:59:40,957 --> 00:59:42,707 -"A tavola tutti !" 1315 00:59:45,291 --> 00:59:46,624 Elle crie. 1316 00:59:46,791 --> 00:59:49,707 - Passez par les portes. On vous a donné les clés. 1317 00:59:49,916 --> 00:59:51,124 - Oui, oui. 1318 00:59:52,707 --> 00:59:55,457 - Marre de faire la bobonne. - Bonjour, Santa. 1319 00:59:56,249 --> 00:59:57,416 - Laisse, je le fais. 1320 00:59:57,624 --> 00:59:58,874 - Alors, les crêpes ? 1321 00:59:59,041 --> 01:00:01,249 - Trop belles ! - C'est ça que je veux entendre ! 1322 01:00:04,332 --> 01:00:05,791 *-Tu vas morfler ! 1323 01:00:08,666 --> 01:00:09,707 *-Tu vas crever ! 1324 01:00:09,916 --> 01:00:11,582 Cri 1325 01:00:11,791 --> 01:00:13,749 - Mais c'est complètement dingue. 1326 01:00:13,916 --> 01:00:16,624 Vous êtes dans un monde de cinglés. 1327 01:00:16,832 --> 01:00:19,624 - Parce que chez vous, tout le monde est normal ? 1328 01:00:19,791 --> 01:00:23,082 - Oui. On a un ours bipolaire, mais sinon... 1329 01:00:23,291 --> 01:00:25,041 *-Je t'ai cassé les dents... 1330 01:00:27,041 --> 01:00:28,249 Il soupire. 1331 01:00:28,457 --> 01:00:29,541 Moi, mes lutins... 1332 01:00:29,749 --> 01:00:30,874 - Santa ! 1333 01:00:32,249 --> 01:00:34,707 Tout ne tourne pas autour de vos lutins. 1334 01:00:35,874 --> 01:00:38,916 "Vos lutins..." ♪ aimerais bien avoir des lutins 1335 01:00:39,082 --> 01:00:41,457 qui vont à 3 h du matin à Rungis à ma place. 1336 01:00:41,666 --> 01:00:43,374 Pour les courses, pour le ménage. 1337 01:00:43,541 --> 01:00:46,832 C'est pas par magie que tout est fait à la maison. 1338 01:00:47,041 --> 01:00:49,791 C'est pas les lutins magiques. Vous voyez des lutins ? 1339 01:00:49,999 --> 01:00:51,332 - Non. - Non. C'est qui ? 1340 01:00:51,541 --> 01:00:53,541 - Je sais pas. - C'est Amélie. 1341 01:00:53,707 --> 01:00:58,582 Elle aimerait se faire les ongles en lisant un magazine de connasses ! 1342 01:01:02,582 --> 01:01:03,707 Tenez, mes chéris. 1343 01:01:04,416 --> 01:01:05,874 - Merci. 1344 01:01:09,957 --> 01:01:13,207 - Qu'est-ce que...? - Vous avez été un peu relou. 1345 01:01:13,374 --> 01:01:14,957 - Pardon. Excusez-moi d'exister. 1346 01:01:16,166 --> 01:01:18,166 On sonne. 1347 01:01:20,041 --> 01:01:23,082 - Joyeux Noël, Santa. Les vitamines ! 1348 01:01:23,291 --> 01:01:24,707 - C'est tes vitamines. 1349 01:01:27,666 --> 01:01:28,499 - Merci. 1350 01:01:28,666 --> 01:01:30,249 - C'est pas trop tôt. 1351 01:01:31,416 --> 01:01:32,582 - Merci. 1352 01:01:32,791 --> 01:01:33,666 - Alors... 1353 01:01:36,416 --> 01:01:38,666 Ça fait drôle, d'ouvrir un cadeau. 1354 01:01:40,457 --> 01:01:41,291 - Et voilà. 1355 01:01:41,499 --> 01:01:42,749 - C'est pas les mêmes. 1356 01:01:42,957 --> 01:01:44,166 - Arrêtez. Au revoir. 1357 01:01:44,332 --> 01:01:45,666 - C'est pas les mêmes. 1358 01:01:45,874 --> 01:01:47,541 - Vous avez vos vitamines ? 1359 01:01:47,749 --> 01:01:49,207 - C'est pas les mêmes. 1360 01:01:49,416 --> 01:01:51,957 - Thomas et moi, on sort. - On sort où ? 1361 01:01:52,124 --> 01:01:55,916 - Je sais pas. J'ai envie de bouger. Vous garderez les enfants. 1362 01:01:57,707 --> 01:02:00,332 - Il sait rien faire ! - C'est mon domaine. 1363 01:02:00,541 --> 01:02:02,541 - Il y a 2 portes, vous pensiez que ça faisait que dormir. 1364 01:02:02,749 --> 01:02:03,957 - Il y a 1 porte et je me doutais. 1365 01:02:04,166 --> 01:02:06,916 - Vous savez cuire des pâtes ? - De la pâte à modeler ? 1366 01:02:07,124 --> 01:02:08,832 - Non, de la pâte à manger. 1367 01:02:09,041 --> 01:02:09,999 Il l'imite. 1368 01:02:10,207 --> 01:02:11,124 - On commandera 1369 01:02:11,332 --> 01:02:13,666 des pizzas. - J'appelle Jay. Jay ? 1370 01:02:13,832 --> 01:02:17,041 Écoute. Il faut que tu viennes garder les enfants. 1371 01:02:17,207 --> 01:02:18,666 Écoute-moi. Maintenant. 1372 01:02:18,874 --> 01:02:21,707 - On est d'accord, on est au lit à 21 h max. 1373 01:02:21,874 --> 01:02:22,791 - OH NON ! 1374 01:02:22,957 --> 01:02:24,041 - On va la refaire. 1375 01:02:24,207 --> 01:02:26,499 On est d'accord, on est au lit à 21 h max. 1376 01:02:26,666 --> 01:02:28,624 - D'ACCORD, MAMAN. - C'est bien. 1377 01:02:28,832 --> 01:02:30,666 Bisou, bisou. 1378 01:02:30,832 --> 01:02:32,291 Allez, bisou. 1379 01:02:32,499 --> 01:02:34,749 - Il y a 80... - S'il y a un souci, 1380 01:02:34,916 --> 01:02:36,249 vous appuyez 2 fois. 1381 01:02:36,416 --> 01:02:38,416 Une fois, deux fois... 1382 01:02:38,582 --> 01:02:41,166 Et là... Voilà. Ça sonne! 1383 01:02:41,332 --> 01:02:42,207 - Ah ouais. 1384 01:02:42,374 --> 01:02:44,041 - Les dents et au lit. 1385 01:02:44,207 --> 01:02:45,457 - Les dents ? - Ils savent. 1386 01:02:46,957 --> 01:02:47,791 Bonne nuit. 1387 01:02:51,249 --> 01:02:52,082 - Wouh ! 1388 01:02:53,499 --> 01:02:54,749 Bonsoir, les enfants ! 1389 01:02:59,874 --> 01:03:03,166 Icona Pop : "I Love It" 1390 01:03:03,332 --> 01:03:04,374 - Oh, merde. 1391 01:03:04,541 --> 01:03:06,624 Un. 1392 01:03:06,791 --> 01:03:08,916 C'est prêt. Allez, à table. 1393 01:03:09,124 --> 01:03:10,291 Pizza. - OUAIS ! 1394 01:03:12,416 --> 01:03:13,582 - Merci. 1395 01:03:13,791 --> 01:03:15,291 - De la mousse au chocolat ? 1396 01:03:15,499 --> 01:03:21,166 Un. 1397 01:03:21,332 --> 01:03:22,291 - Encore faim ? 1398 01:03:22,499 --> 01:03:24,457 Des harengs. - C'est quoi ? 1399 01:03:24,666 --> 01:03:26,874 - C'est un dessert. - Non, merci. 1400 01:03:27,082 --> 01:03:28,874 Bruit de pet 1401 01:03:29,041 --> 01:03:30,124 Oh! 1402 01:03:30,332 --> 01:03:38,124 Un. 1403 01:03:38,332 --> 01:03:40,874 Cris de joie 1404 01:03:41,082 --> 01:03:43,582 un. 1405 01:03:43,791 --> 01:03:45,291 - Je vais me fâcher. 1406 01:03:45,499 --> 01:03:47,166 Un. 1407 01:03:47,374 --> 01:03:49,207 Un. 1408 01:03:51,374 --> 01:03:54,249 - T'en as pas marre, des films de super héros sans fin ? 1409 01:03:54,416 --> 01:03:56,291 Déjà le 5, ils font tout péter. 1410 01:03:56,499 --> 01:03:58,166 - Là, ils vont tous se réunir. 1411 01:03:58,374 --> 01:04:00,541 Ils disent : "C'est presque la fin." 1412 01:04:00,749 --> 01:04:02,207 - Farka, c'est primé à Cannes. 1413 01:04:02,416 --> 01:04:05,291 - C'est "déprimé" à Cannes. On va se flinguer. 1414 01:04:05,499 --> 01:04:07,332 -4 fanions. Il a gagné 4 trucs. 1415 01:04:07,541 --> 01:04:09,916 Oui, sur l'affiche, il y a un nœud de pendu 1416 01:04:10,124 --> 01:04:11,582 avec un arbre mort, 1417 01:04:11,791 --> 01:04:13,541 mais faut dépasser ça. 1418 01:04:13,749 --> 01:04:16,666 Ils ont quoi, là... Horrrorrrious, sinon. 1419 01:04:17,624 --> 01:04:18,624 - Non. 1420 01:04:20,624 --> 01:04:21,874 - Bon. On fait quoi ? 1421 01:04:22,082 --> 01:04:24,916 *Musique électro 1422 01:04:25,124 --> 01:04:31,957 un. 1423 01:04:32,374 --> 01:04:33,374 - Celle-là ? 1424 01:04:33,541 --> 01:04:34,874 - Non, pas celle-là. 1425 01:04:35,041 --> 01:04:36,957 - Ah, celle-là ? - Non. 1426 01:04:37,166 --> 01:04:38,291 - Elle ? 1427 01:04:38,457 --> 01:04:40,374 - Elle ? - Non, la blanche, là-bas. 1428 01:04:41,416 --> 01:04:42,582 - Là ? - Oui. 1429 01:04:42,791 --> 01:04:45,332 Tout droit, pôle Nord, et à droite, j'habite là. 1430 01:04:45,541 --> 01:04:47,124 - Ah, d'accord. Fracas 1431 01:04:47,332 --> 01:04:48,666 Brame 1432 01:04:48,832 --> 01:04:51,832 Dis donc, c'est loin d'ici. 1433 01:04:51,999 --> 01:04:52,916 - Santa ? 1434 01:04:53,124 --> 01:04:56,791 Quand tu vas partir demain, tu nous diras au revoir, 1435 01:04:56,999 --> 01:04:58,124 même si on dort ? 1436 01:04:58,291 --> 01:04:59,291 - Oui, évidemment. 1437 01:05:00,124 --> 01:05:01,291 - Ouf. 1438 01:05:04,541 --> 01:05:06,666 On sonne. 1439 01:05:08,749 --> 01:05:12,291 - Oh, salut. Jay. On s'est croisés, hier soir. 1440 01:05:12,457 --> 01:05:13,582 - Ah, Jay. -Oui. 1441 01:05:13,749 --> 01:05:15,541 Ravi de vous voir. 1442 01:05:15,707 --> 01:05:17,166 Vous êtes une légende. 1443 01:05:17,332 --> 01:05:19,041 Désolé, je suis en retard. 1444 01:05:19,249 --> 01:05:21,916 Qu'est-ce qui s'est passé ? - C'est les enfants. 1445 01:05:23,166 --> 01:05:25,332 'Mä lus“ “ä Ü Il S S Q r] t n} 'g t] Q r] Q 1446 01:05:25,541 --> 01:05:26,749 j'aimerais votre avis. 1447 01:05:26,957 --> 01:05:28,999 - Sur ? - Ce que je vais faire demain. 1448 01:05:29,166 --> 01:05:30,582 Des tours de magie. 1449 01:05:30,791 --> 01:05:33,332 - J'ai pas le temps. Il faut que charge tout ça. 1450 01:05:33,541 --> 01:05:35,082 - Dans le traîneau ? - Dans ma hotte. 1451 01:05:35,291 --> 01:05:36,291 Tu me la tiens ? 1452 01:05:37,832 --> 01:05:38,666 - Oui. 1453 01:05:46,374 --> 01:05:48,291 Musique espiègle 1454 01:05:48,457 --> 01:05:52,874 un. 1455 01:05:54,291 --> 01:05:56,416 - Jay, approche-toi. - Quoi ? 1456 01:05:56,624 --> 01:06:00,416 Un. 1457 01:06:00,582 --> 01:06:03,957 Les cartons se désintègrent ? - Ils sont toujours là. 1458 01:06:04,124 --> 01:06:07,457 Un. 1459 01:06:07,666 --> 01:06:09,166 - Mais... 1460 01:06:09,332 --> 01:06:15,207 un. 1461 01:06:15,416 --> 01:06:17,957 - On va dîner avec tes parents. - J'ai réfléchi. 1462 01:06:18,124 --> 01:06:20,582 On s'en fout, de ce dîner de Noël. 1463 01:06:20,749 --> 01:06:22,499 Cri de soulagement 1464 01:06:22,666 --> 01:06:26,957 Je vais leur dire que t'as une grosse gastro, genre explosion. 1465 01:06:27,124 --> 01:06:28,291 - Elle est énorme. 1466 01:06:28,457 --> 01:06:32,041 - On va faire un dîner simple, moi et toi, avec les enfants. 1467 01:06:32,207 --> 01:06:36,291 - Léger, léger, léger... 1468 01:06:38,291 --> 01:06:40,832 Rires 1469 01:06:40,999 --> 01:06:42,207 - Non, non. - Si. 1470 01:06:42,374 --> 01:06:44,624 - Il faut que je dorme au moins 2 heures. 1471 01:06:44,791 --> 01:06:46,916 Ça nous laisse quoi ? Un quart d'heure ? 1472 01:06:51,791 --> 01:06:54,416 Qu'est-ce que tu vas me faire ? 1473 01:06:54,624 --> 01:06:56,624 Ronflements 1474 01:06:56,832 --> 01:06:58,082 - Le ménage. 1475 01:06:58,791 --> 01:06:59,707 - Le ménage ? 1476 01:06:59,874 --> 01:07:01,207 Un. 1477 01:07:02,707 --> 01:07:03,791 Un. 1478 01:07:03,957 --> 01:07:05,999 Pet - Vas-y. Va te coucher. 1479 01:07:06,207 --> 01:07:07,582 Je vais... 1480 01:07:10,082 --> 01:07:10,916 Merde. 1481 01:07:11,124 --> 01:07:13,124 - Santa, réveille-toi. 1482 01:07:13,624 --> 01:07:16,082 On est le 24. C'est aujourd'hui. 1483 01:07:16,999 --> 01:07:18,707 Ronflements 1484 01:07:20,999 --> 01:07:22,166 T'as bien dormi ? 1485 01:07:22,374 --> 01:07:25,041 - Les jouets vont pas se distribuer tout seuls. 1486 01:07:25,207 --> 01:07:26,166 - On y va. 1487 01:07:29,332 --> 01:07:30,166 - Où est ma hotte ? 1488 01:07:30,374 --> 01:07:32,041 Vous avez vu ma hotte ? 1489 01:07:32,249 --> 01:07:33,374 - Non, mais Santa... 1490 01:07:34,374 --> 01:07:36,749 On est au lit ! - Elle est où, ma hotte ? 1491 01:07:36,957 --> 01:07:38,416 - C'était dans le salon. 1492 01:07:38,624 --> 01:07:40,999 - Non, elle y est plus. 1493 01:07:41,207 --> 01:07:44,666 - Tirez-vous. J'enfile un slip et on va la trouver. 1494 01:07:44,874 --> 01:07:46,374 Allez ! Tirez-vous ! 1495 01:07:46,582 --> 01:07:47,999 - Ça disparaît pas, les hottes ! 1496 01:07:48,207 --> 01:07:50,249 - Je sais ! Je viens ! 1497 01:07:50,457 --> 01:07:52,457 La "drama queen", quoi ! 1498 01:07:52,666 --> 01:07:54,874 - C'EST NUL ! - Non ! Non, c'est pas... 1499 01:07:55,082 --> 01:07:56,707 C'est pas nul ! Les enfants huent. 1500 01:07:56,916 --> 01:07:58,457 Un. 1501 01:07:58,666 --> 01:08:01,124 Je peux aussi faire ça. Ferme bien ta... 1502 01:08:01,332 --> 01:08:04,374 - C'est super ! C'est super ! - C'est bon. Calme-toi. 1503 01:08:04,582 --> 01:08:06,082 - Quelque chose de plus fort. 1504 01:08:06,291 --> 01:08:08,916 Je vais faire apparaître la hotte du Père Noël. 1505 01:08:11,957 --> 01:08:12,791 - Waouh ! 1506 01:08:12,957 --> 01:08:14,791 - C'est la hotte du Père Noël. 1507 01:08:14,999 --> 01:08:19,166 Il l'a donnée à ma grand-mère avant qu'elle parte dans les étoiles 1508 01:08:19,332 --> 01:08:20,291 des suites d'un cancer. 1509 01:08:20,499 --> 01:08:21,791 On a besoin 1510 01:08:21,999 --> 01:08:24,249 d'une volontaire. Et ce sera Tatyana ! 1511 01:08:24,457 --> 01:08:26,041 Tatyana ! 1512 01:08:26,249 --> 01:08:28,874 On applaudit Tatyana ! 1513 01:08:29,082 --> 01:08:30,791 - TATYANA ! TATYANA ! 1514 01:08:30,999 --> 01:08:32,082 TATYANA ! 1515 01:08:32,291 --> 01:08:34,041 - Tatyana ! - C'est bon, c'est bon. 1516 01:08:34,249 --> 01:08:35,624 - Ton nom, Tatyana ? 1517 01:08:35,832 --> 01:08:36,874 - Tatya na. 1518 01:08:38,332 --> 01:08:40,374 - Super ! Tatyana, tu es prête 1519 01:08:40,582 --> 01:08:42,249 pour voyager au pays des jouets ? 1520 01:08:42,457 --> 01:08:43,416 - Oui. - Un... 1521 01:08:43,624 --> 01:08:45,041 deux, trois ! 1522 01:08:49,457 --> 01:08:50,957 - Waouh ! Bravo ! 1523 01:08:51,166 --> 01:08:53,332 Acclamations 1524 01:08:53,499 --> 01:08:55,041 Il rit. 1525 01:08:55,207 --> 01:08:56,041 - Ça a marché ! 1526 01:08:57,666 --> 01:09:00,249 C'est de la magie ou pas ? - Formidable ! 1527 01:09:00,457 --> 01:09:02,707 - On la fait réapparaître ? - OUAIS ! 1528 01:09:02,916 --> 01:09:05,332 - Vous êtes chauds ? Vous êtes sûrs ? 1529 01:09:06,291 --> 01:09:07,541 VOUS êtes chaussures ? 1530 01:09:08,499 --> 01:09:09,332 - Ouais ! 1531 01:09:09,541 --> 01:09:10,666 - Ouais... Allez. 1532 01:09:10,874 --> 01:09:11,791 Onyva! 1533 01:09:12,499 --> 01:09:14,666 Et... Hop! 1534 01:09:16,707 --> 01:09:17,832 Petit rire 1535 01:09:18,416 --> 01:09:20,332 Allez, Tatyana. Allez. 1536 01:09:26,749 --> 01:09:27,999 Tatyana ? 1537 01:09:28,207 --> 01:09:29,749 - Elle est où, Tatyana ? 1538 01:09:29,957 --> 01:09:31,291 - Où est Tatyana ? 1539 01:09:31,499 --> 01:09:32,416 - Elle est où ? 1540 01:09:32,624 --> 01:09:34,874 - Où est Tatyana ? On va aller la chercher. 1541 01:09:35,082 --> 01:09:36,207 Le tour n'est pas fini. 1542 01:09:37,249 --> 01:09:38,624 Restez assis. Reste assis ! 1543 01:09:39,957 --> 01:09:40,957 On va la chercher. 1544 01:09:41,124 --> 01:09:42,207 ♪ y vais. 1545 01:09:42,416 --> 01:09:45,916 - On va la chercher ? - On compte jusqu'à 3. Un... 1546 01:09:49,999 --> 01:09:51,624 Klaxon 1547 01:09:51,832 --> 01:09:54,374 Les enfants crient. 1548 01:09:54,541 --> 01:09:56,082 - Tatya na ? 1549 01:09:56,291 --> 01:09:57,541 Où es-tu, ma chérie ? 1550 01:09:59,249 --> 01:10:00,249 Dans la hotte ? 1551 01:10:01,541 --> 01:10:02,999 Elle parle russe. 1552 01:10:03,207 --> 01:10:05,749 Je te géocalise. Maman est là. T'inquiète pas. 1553 01:10:10,499 --> 01:10:12,582 Vibreur 1554 01:10:12,749 --> 01:10:14,832 - Ouais, Jay ? C'est pas le moment. 1555 01:10:15,041 --> 01:10:16,999 - J'ai une petite galère, là. 1556 01:10:17,207 --> 01:10:18,666 - Moi aussi, j'ai une galère. 1557 01:10:18,832 --> 01:10:22,166 Vous avez pas croisé une vieille personne avec une barbe ? 1558 01:10:22,374 --> 01:10:23,707 Non ? - Je suis désolée. 1559 01:10:23,874 --> 01:10:24,749 'Oui ? Quoi ? 1560 01:10:24,957 --> 01:10:26,166 - Tu sais où est Santa ? 1561 01:10:26,374 --> 01:10:28,166 - Il a disparu. Sa hotte aussi. 1562 01:10:28,374 --> 01:10:29,291 - J'ai la hotte. 1563 01:10:29,499 --> 01:10:31,707 - C'est toi qui l'as piquée ? *-Hein ? 1564 01:10:31,916 --> 01:10:34,541 ♪ ai rien piqué du tout. Attends... 1565 01:10:34,749 --> 01:10:36,916 *Je t'entends plus... Allô... 1566 01:10:37,124 --> 01:10:38,499 Allô ? Voilà. 1567 01:10:39,916 --> 01:10:42,291 - Putain, je vais buter ce mec ! 1568 01:10:42,499 --> 01:10:46,124 '> 'QIÏ i' 1569 01:10:46,332 --> 01:10:49,166 - Ils me mènent en traîneau depuis le début. 1570 01:10:50,166 --> 01:10:52,374 "Oui ! On vous aura vos vitamines !" 1571 01:10:52,582 --> 01:10:54,249 Prends-moi pour un flocon ! 1572 01:10:54,874 --> 01:10:57,582 Faut arrêter de croire aux rennes qui volent pas. 1573 01:10:57,749 --> 01:10:59,207 On s'en fout, de ton problème. 1574 01:10:59,374 --> 01:11:01,416 - Joyeux Noël ! - Joyeux toi-même. 1575 01:11:02,291 --> 01:11:04,082 Pourquoi tu t'obstines, aussi ? 1576 01:11:04,249 --> 01:11:07,374 Si je livre pas, le monde ne s'arrêtera pas de tourner. 1577 01:11:09,499 --> 01:11:11,749 Souffle du vent 1578 01:11:11,916 --> 01:11:18,999 un. 1579 01:11:19,166 --> 01:11:20,791 Ils sont où, les gens ? 1580 01:11:22,749 --> 01:11:24,416 Brame 1581 01:11:25,332 --> 01:11:27,207 un. 1582 01:11:27,916 --> 01:11:29,791 Un. 1583 01:11:31,416 --> 01:11:32,541 Danseuse ? 1584 01:11:41,457 --> 01:11:42,916 Pourquoi je suis en rouge ? 1585 01:11:44,957 --> 01:11:45,791 - Tu veux du fun ? 1586 01:11:46,916 --> 01:11:49,707 Si t'aimes le fun, j'ai de la blague Carambar. 1587 01:11:49,916 --> 01:11:52,999 De la bonne. J'ai le petit nuage qui fait pluie-pluie. 1588 01:11:54,957 --> 01:11:55,999 Je t'ai arrosé ! 1589 01:11:57,124 --> 01:11:59,124 ♪ ai toutes les blagues qui existent. 1590 01:11:59,666 --> 01:12:02,916 Un Schtroumpf se fait un bleu, mais ça se voit pas. 1591 01:12:03,124 --> 01:12:06,999 - Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi il y a plus personne ? 1592 01:12:07,166 --> 01:12:08,999 Je suis où ? - Mais t'étais où ? 1593 01:12:09,166 --> 01:12:11,374 T'étais où ? Allô ? Allô ? 1594 01:12:11,541 --> 01:12:13,249 C'est la tristesse partout. 1595 01:12:13,457 --> 01:12:15,707 Parce que t'as pas livré tes jouets. 1596 01:12:15,874 --> 01:12:20,416 Depuis que t'as pas livré tes jouets, c'est interdiction de jouer. 1597 01:12:20,624 --> 01:12:23,499 Interdiction de rire. Mais, moi, je m'en fous. 1598 01:12:23,707 --> 01:12:26,916 Je suis un ouf. Chat ! Pas le droit de retoucher son père... 1599 01:12:27,124 --> 01:12:27,957 Noël ! 1600 01:12:28,124 --> 01:12:29,332 Il imite une otarie. 1601 01:12:29,541 --> 01:12:30,999 -4 portes... 1602 01:12:33,832 --> 01:12:37,374 Il n'y a plus personne ? On n'a plus le droit de jouer ? 1603 01:12:38,041 --> 01:12:39,457 Plus le droit de jouer... 1604 01:12:43,041 --> 01:12:46,041 Musique dramatique 1605 01:12:46,207 --> 01:12:54,332 un. 1606 01:12:54,499 --> 01:12:55,624 Pleurs 1607 01:12:55,832 --> 01:13:07,666 un. 1608 01:13:07,832 --> 01:13:08,707 Wanda... 1609 01:13:11,999 --> 01:13:13,916 - Tu n'existes plus, Santa. 1610 01:13:14,124 --> 01:13:29,207 Un. 1611 01:13:29,416 --> 01:13:30,541 Il crie. 1612 01:13:30,749 --> 01:13:33,207 - Qu'est-ce qui se passe ? - Ça fait plaisir. 1613 01:13:35,416 --> 01:13:36,624 - C'est... - Oui, Olivier ! 1614 01:13:36,791 --> 01:13:37,916 - Oui. Ben oui. 1615 01:13:38,124 --> 01:13:40,791 - Il faut faire vite. Noël est dans un tiroir. 1616 01:13:40,957 --> 01:13:43,082 - Oui, et mon cul sur la commode. 1617 01:13:43,291 --> 01:13:44,791 Vibreur 1618 01:13:44,957 --> 01:13:46,166 - Stéph ? *-Ouais, Thomas. 1619 01:13:46,332 --> 01:13:49,791 On a retrouvé ton barbu. Il a besoin d'un bon avocat. 1620 01:13:49,957 --> 01:13:50,749 "Quoi ? 1621 01:13:50,957 --> 01:13:51,957 - Je repasserai. 1622 01:13:52,582 --> 01:13:54,707 On n'a pas fini notre petite... 1623 01:13:54,874 --> 01:13:56,207 Hein ? 1624 01:13:57,582 --> 01:13:58,499 Christine, briefing. 1625 01:13:58,666 --> 01:14:00,666 - Tant pis, si c'est de la triche. 1626 01:14:02,541 --> 01:14:04,457 Musique dramatique 1627 01:14:04,666 --> 01:14:10,207 un. 1628 01:14:10,374 --> 01:14:11,999 ♪ ai perdu mes pouvoirs. 1629 01:14:12,166 --> 01:14:13,249 ♪ ai tout perdu. 1630 01:14:14,499 --> 01:14:15,332 - Les gars. 1631 01:14:15,541 --> 01:14:17,457 Vous êtes conscients de l'enjeu ? 1632 01:14:17,666 --> 01:14:18,541 Tout le monde sait 1633 01:14:18,749 --> 01:14:19,707 ce qu'il a à faire ? 1634 01:14:20,332 --> 01:14:22,041 Qui s'occupe de la bûche ? 1635 01:14:25,082 --> 01:14:27,541 - Santa ? Santa, je suis désolé. 1636 01:14:28,416 --> 01:14:30,916 C'est mon frère qui a volé votre hotte. 1637 01:14:31,082 --> 01:14:32,499 Mais il arrive. 1638 01:14:32,707 --> 01:14:33,624 - Tout est foutu. 1639 01:14:33,832 --> 01:14:37,374 - Mais non, c'est pas foutu, Santa. Santa, c'est pas foutu. 1640 01:14:38,582 --> 01:14:40,166 On va s'occuper des flics. 1641 01:14:40,374 --> 01:14:41,541 Il souffle. 1642 01:14:41,749 --> 01:14:44,541 Vous traversez les murs, et on se retrouve dehors. 1643 01:14:44,707 --> 01:14:46,416 - Non. J'ai perdu mes pouvoirs. 1644 01:14:46,624 --> 01:14:50,666 ♪ ai pas les vitamines. C'est trop tard. Tout est foutu. 1645 01:14:50,874 --> 01:14:51,999 - La hotte arrive. 1646 01:14:52,166 --> 01:14:54,624 Vous soignez les lutins, et hop, les jouets. 1647 01:14:54,832 --> 01:14:56,874 - Wanda croyait en moi. ♪ y retourne pas. 1648 01:14:57,082 --> 01:15:00,749 - C'est pas le moment... - Écrivez à quelqu'un d'autre. 1649 01:15:00,916 --> 01:15:02,082 - On se laisse pas aller. 1650 01:15:02,291 --> 01:15:03,707 - C'est fini. J'arrête. 1651 01:15:03,916 --> 01:15:06,499 - Vous allez changer de carrière à 607 ans ? 1652 01:15:06,707 --> 01:15:07,541 - Exactement. 1653 01:15:07,749 --> 01:15:09,249 - Vous ferez quoi ? - Autre chose. 1654 01:15:09,416 --> 01:15:11,916 Je peux faire conducteur de traîneau, 1655 01:15:12,124 --> 01:15:14,457 dresseur de rennes, ventriloque. - N'importe quoi. 1656 01:15:14,666 --> 01:15:15,749 Santa ! 1657 01:15:15,916 --> 01:15:19,707 -"Je suis la marionnette de la main. Et toi, qui es-tu ?" 1658 01:15:19,916 --> 01:15:22,999 Je suis ventriloque. "C'est vraiment bien fait." 1659 01:15:23,207 --> 01:15:24,624 Je sais. - C'est le numéro ? 1660 01:15:25,499 --> 01:15:27,082 -"Mes lèvres ne bougent pas." 1661 01:15:27,291 --> 01:15:29,082 - Putain ! -"Aïe !" 1662 01:15:29,291 --> 01:15:33,374 - On s'est dit qu'on n'allait pas faire de bûche, cette année. 1663 01:15:33,541 --> 01:15:34,457 - Pas de bûche ? 1664 01:15:34,624 --> 01:15:37,249 - Non. On change un peu. 1665 01:15:37,416 --> 01:15:39,999 Brou ha ha 1666 01:15:40,166 --> 01:15:41,582 - Noël, c'est bûche, non ? 1667 01:15:41,791 --> 01:15:42,791 -"Je suis Coin-Coin." 1668 01:15:42,957 --> 01:15:44,666 - Toi, t'es un champion ! 1669 01:15:44,874 --> 01:15:46,041 Viens avec moi. 1670 01:15:46,249 --> 01:15:48,416 - Attends. - On a un gros problème. 1671 01:15:48,582 --> 01:15:50,332 Il 'Quoi ? Veut Plus sortir. 1672 01:15:50,499 --> 01:15:52,457 - Il le faut. ♪ ai aussi un problème. 1673 01:15:52,666 --> 01:15:55,457 - Ah, des bulots. Bonne idée, les bulots. 1674 01:15:55,666 --> 01:15:56,666 - J'en mange pas. 1675 01:15:56,874 --> 01:15:58,291 - T'en boufferas pas. 1676 01:15:58,499 --> 01:16:00,791 -"Qu'est-ce que tu veux faire ?" 1677 01:16:00,957 --> 01:16:01,791 Rester en prison. 1678 01:16:03,916 --> 01:16:05,332 - Des dés ? - C'est qui ? 1679 01:16:05,541 --> 01:16:07,124 - T'as des dés ? - Ah, pardon. 1680 01:16:07,291 --> 01:16:09,499 Attends deux secondes. Je cherche. 1681 01:16:09,666 --> 01:16:12,957 Oui, oui. Non. Je crois que je les ai laissés là-bas. 1682 01:16:14,416 --> 01:16:15,249 - Continue. 1683 01:16:15,416 --> 01:16:16,624 - Hé, hé. 1684 01:16:16,832 --> 01:16:18,082 (-Range-la.) 1685 01:16:19,082 --> 01:16:19,957 - T'as oublié 1686 01:16:20,166 --> 01:16:21,666 de signer le procès-verbal. 1687 01:16:24,416 --> 01:16:27,166 - Regarde. Je fais disparaître le stylo. 1688 01:16:27,374 --> 01:16:28,916 Le stylo tombe par terre. 1689 01:16:29,916 --> 01:16:30,749 - Et toi ? 1690 01:16:30,957 --> 01:16:32,124 T'es bien, dans ta chambre ? 1691 01:16:32,332 --> 01:16:34,582 Parce que t'y es pour un petit moment. 1692 01:16:40,499 --> 01:16:41,541 - Pourquoi tu ris ? 1693 01:16:42,457 --> 01:16:44,666 Comment t'as fait ça ? - Je t'expliquerai. 1694 01:16:44,874 --> 01:16:45,874 Il soupire. 1695 01:16:46,041 --> 01:16:47,332 - Alors ? - Crumble. 1696 01:16:47,541 --> 01:16:49,666 - Ben, crumble. Ouais, très bien. 1697 01:16:49,874 --> 01:16:51,666 - Fruits rouges. - Pomme. 1698 01:16:52,249 --> 01:16:53,082 - OK. 1699 01:17:02,416 --> 01:17:03,749 (-On va rentrer là-dedans.) 1700 01:17:05,624 --> 01:17:08,624 - Ben, Tatyana ? - T'es qui, toi ? 1701 01:17:08,791 --> 01:17:10,082 - Je suis personne. 1702 01:17:14,207 --> 01:17:15,041 - La Russe ! 1703 01:17:15,249 --> 01:17:16,499 - Quoi ? - La Russe ! 1704 01:17:18,082 --> 01:17:18,916 Cours ! 1705 01:17:19,082 --> 01:17:20,499 - Pourquoi ? - Je t'expliquerai. 1706 01:17:21,499 --> 01:17:22,499 'Tatya na ! 1707 01:17:25,207 --> 01:17:26,916 Escarpins de merde ! 1708 01:17:28,291 --> 01:17:29,957 Allez, plus vite ! 1709 01:17:30,166 --> 01:17:31,707 - Ils sont où, bordel ? Là ! 1710 01:17:31,916 --> 01:17:33,707 *-Thomas, Jay, ramenez-moi en prison ! 1711 01:17:34,916 --> 01:17:36,207 - Olivier, je monte devant. 1712 01:17:36,374 --> 01:17:37,791 - Je suis malade, à l'arrière. 1713 01:17:37,957 --> 01:17:38,916 - Je m'en fous. 1714 01:17:39,124 --> 01:17:40,291 Sirène 1715 01:17:40,499 --> 01:17:42,041 '> 'qlÏ i' 1716 01:17:42,249 --> 01:17:45,541 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR 1717 01:17:46,541 --> 01:17:48,374 un. 1718 01:17:48,582 --> 01:17:50,416 Elle parle russe. 1719 01:17:51,166 --> 01:17:52,249 - Allez ! 1720 01:17:52,457 --> 01:17:55,541 'MW 'H 'H HL L 'l 1721 01:17:55,999 --> 01:17:57,707 Musique d'aventure 1722 01:17:57,874 --> 01:17:59,249 un. 1723 01:18:01,374 --> 01:18:02,249 - Dépêche-toi. 1724 01:18:02,874 --> 01:18:04,499 Tatyana rit. 1725 01:18:04,707 --> 01:18:05,999 Un. 1726 01:18:06,207 --> 01:18:08,124 - C'est quoi ? - Une petite fille. 1727 01:18:08,291 --> 01:18:11,124 - Quoi ? Tu déconnes ? - M'aide pas, surtout, toi. 1728 01:18:12,082 --> 01:18:13,874 *-Doucement, avec ma hotte ! 1729 01:18:14,041 --> 01:18:15,499 *-C'est ta hotte ? *-Oui. 1730 01:18:16,207 --> 01:18:18,832 *-Alors t'es le Père Noël ? *-J'étais. 1731 01:18:19,041 --> 01:18:21,582 *-Tu peux nous faire sortir ? *-Hors de question. 1732 01:18:21,791 --> 01:18:25,457 *-Tu livreras plus de jouets ? *-Foutez-moi la paix, tous ! 1733 01:18:27,832 --> 01:18:29,541 - À gauche. Thomas, allez ! 1734 01:18:29,749 --> 01:18:31,457 Elle parle russe. 1735 01:18:31,666 --> 01:18:33,707 - Pourquoi ils mettent des barrières ? 1736 01:18:33,916 --> 01:18:36,207 - Viens, viens. Fais-moi confiance ! 1737 01:18:36,374 --> 01:18:38,207 - Arrêtez-vous tout de suite ! 1738 01:18:40,791 --> 01:18:41,832 Ils toussent. 1739 01:18:46,041 --> 01:18:47,916 - Saute, Jay. Maintenant ! 1740 01:18:49,832 --> 01:18:51,207 - Olivier ! 1741 01:18:51,416 --> 01:18:52,541 - Mais quoi ? - Tatyana ! 1742 01:18:54,916 --> 01:18:58,749 *-Mesdames et messieurs, bienvenue à bord des Bateaux Parisiens. 1743 01:18:58,957 --> 01:19:02,207 Elle parle anglais. 1744 01:19:02,416 --> 01:19:05,166 Elle parle japonais. 1745 01:19:05,374 --> 01:19:08,791 Elle parle allemand. 1746 01:19:08,999 --> 01:19:10,332 - Ouais, Daniel. Stéph. 1747 01:19:10,499 --> 01:19:12,749 On a une évasion et un kidnapping. 1748 01:19:12,957 --> 01:19:15,624 - Vous inquiétez pas. Ils vont prendre cher. 1749 01:19:16,749 --> 01:19:18,874 - Oui, crumble, mais on s'en fout ! 1750 01:19:19,041 --> 01:19:19,916 Envoie du renfort ! 1751 01:19:21,666 --> 01:19:22,707 *-Mais doucement ! 1752 01:19:22,916 --> 01:19:24,166 - Ça marche pas. 1753 01:19:25,416 --> 01:19:27,541 - Santa, on fait quoi ? *-J'en sais rien. 1754 01:19:27,749 --> 01:19:29,374 Une hotte, c'est pas pour mettre des gens. 1755 01:19:29,541 --> 01:19:31,541 On n'offre pas des gens à des gens. 1756 01:19:31,707 --> 01:19:33,582 Je bouge pas. *-Je veux voir ma maman. 1757 01:19:33,791 --> 01:19:37,541 - Elle veut voir sa maman. Allez, sortez. Soyez sympa. 1758 01:19:37,749 --> 01:19:40,791 *-Je suis pas sympa. - Vous êtes le plus sympa des sympas. 1759 01:19:40,957 --> 01:19:42,041 Vous êtes le Père Noël. 1760 01:19:42,207 --> 01:19:45,291 *-Adressez-vous au lapin de Pâques. - Ça existe ? 1761 01:19:45,499 --> 01:19:48,582 - Santa, vous vous rappelez, vous m'avez dit : 1762 01:19:48,749 --> 01:19:51,832 "Il faut se battre pour ceux qu'on aime." 1763 01:19:52,041 --> 01:19:53,707 *-Le discours de France Gall, non ? 1764 01:19:53,916 --> 01:19:54,916 - Miss France. 1765 01:19:55,124 --> 01:19:57,666 *-Peu importe. Je bouge pas d'ici. 1766 01:19:57,874 --> 01:20:00,999 Il y aura pas de Noël cette année. Fin de l'histoire. 1767 01:20:01,166 --> 01:20:02,166 - Santa... 1768 01:20:03,707 --> 01:20:06,707 ♪ ai pas de rennes volants. Je traverse pas les murs. 1769 01:20:06,874 --> 01:20:10,874 ♪ ai pas des millions d'enfants qui m'attendent, j'en ai juste 2. 1770 01:20:11,791 --> 01:20:12,999 Mais je ferais tout pour eux. 1771 01:20:13,207 --> 01:20:16,749 Parce qu'ils croient en moi, parce qu'ils comptent sur moi. 1772 01:20:17,749 --> 01:20:19,082 Parce que je les aime. 1773 01:20:19,791 --> 01:20:20,916 Plus que tout. 1774 01:20:22,916 --> 01:20:24,374 Santa, pensez à Wanda. 1775 01:20:25,624 --> 01:20:27,666 Vous pouvez pas la laisser tomber. 1776 01:20:34,791 --> 01:20:36,457 Sirène 1777 01:20:36,666 --> 01:20:40,124 un. 1778 01:20:40,291 --> 01:20:43,291 *-Santa ? *-Quoi, encore ? 1779 01:20:44,707 --> 01:20:45,999 *-C'est qui, Wanda ? 1780 01:20:46,166 --> 01:20:52,166 Un. 1781 01:20:52,666 --> 01:20:53,666 - Viens avec moi. 1782 01:21:00,582 --> 01:21:02,082 Santa ? - Quoi ? 1783 01:21:02,999 --> 01:21:04,832 ♪ ai des jouets à livrer. 1784 01:21:05,041 --> 01:21:06,874 Musique d'aventure 1785 01:21:07,999 --> 01:21:09,541 - On y va. 1786 01:21:09,749 --> 01:21:10,832 - Appelle Amélie. 1787 01:21:10,999 --> 01:21:12,791 - Maintenant ? - Oui, maintenant. 1788 01:21:14,457 --> 01:21:15,291 - Allez. 1789 01:21:15,999 --> 01:21:17,124 - On se voit dedans. 1790 01:21:17,332 --> 01:21:19,707 *-Arrête de bouger. Je ne vois rien. 1791 01:21:19,874 --> 01:21:21,124 - Ne touchez à rien. 1792 01:21:21,332 --> 01:21:23,249 *-Passe-moi mes rennes. 1793 01:21:23,457 --> 01:21:26,499 - Vous me stressez ! Je vous passe lequel ? 1794 01:21:26,666 --> 01:21:28,541 *-Ralph le renne. 1795 01:21:28,749 --> 01:21:30,416 Brame 1796 01:21:30,624 --> 01:21:32,832 Accent du Sud *-Police nationale ! 1797 01:21:33,041 --> 01:21:34,457 Arrêtez ce bateau ! 1798 01:21:35,957 --> 01:21:37,499 Santa brame. 1799 01:21:37,707 --> 01:21:39,499 - Hé, Jay. Tu vas où, là ? 1800 01:21:39,707 --> 01:21:40,582 - Pas par là. 1801 01:21:42,082 --> 01:21:43,791 - Par où ? Ils montent à bord. 1802 01:21:46,124 --> 01:21:47,457 *Brames 1803 01:21:47,666 --> 01:21:53,666 un. 1804 01:21:55,041 --> 01:21:58,624 *La guide parle anglais. 1805 01:21:58,791 --> 01:22:00,374 - On cherche 2 types. Un avec une cape. 1806 01:22:01,416 --> 01:22:02,499 Avec un vieux monsieur. 1807 01:22:02,707 --> 01:22:05,124 - Qui ressemble au Père Noël. - Pas du tout ! 1808 01:22:05,332 --> 01:22:06,166 'Tatya na ! 1809 01:22:06,374 --> 01:22:07,457 Ma chérie. - Maman ! 1810 01:22:08,957 --> 01:22:10,707 Elle parle russe. 1811 01:22:10,916 --> 01:22:12,999 Tu m'as trop manqué. 1812 01:22:13,207 --> 01:22:14,207 - Merci, monsieur. 1813 01:22:14,416 --> 01:22:15,249 - Santa. 1814 01:22:15,416 --> 01:22:17,041 - Barbara. 1815 01:22:17,916 --> 01:22:18,791 - Là, Olivier! 1816 01:22:19,791 --> 01:22:21,957 - Stéph ! C'est dingue, 1817 01:22:22,166 --> 01:22:24,249 mais ce mec, c'est le Père Noël. 1818 01:22:24,707 --> 01:22:25,541 - Pousse-toi ! 1819 01:22:25,749 --> 01:22:26,666 Tu vas voir ! 1820 01:22:27,624 --> 01:22:29,832 - Attends. Franchement, il y a un air. 1821 01:22:30,624 --> 01:22:31,624 - Il ya un air? 1822 01:22:32,249 --> 01:22:34,541 - Oui. - Mais Olivier Legennec ! 1823 01:22:34,749 --> 01:22:37,707 Arrête de croire ce que tout le monde te dit. 1824 01:22:37,916 --> 01:22:40,999 On travaille et on prend le café ensemble tous les jours. 1825 01:22:41,207 --> 01:22:42,874 T'es Starsky, je suis Hutch. 1826 01:22:43,082 --> 01:22:46,124 T'es Ponch, je suis Rello. On est les Cordier, juge et flic. 1827 01:22:46,332 --> 01:22:48,041 'Stéph ? "Quoi ? 1828 01:22:48,999 --> 01:22:52,082 Cri 1829 01:22:53,999 --> 01:22:55,791 Cris de joie 1830 01:22:55,957 --> 01:22:57,499 - C'était trop bien ! 1831 01:22:57,707 --> 01:22:59,374 *-Au-dessus de vos têtes, 1832 01:22:59,582 --> 01:23:02,207 le traîneau du Père Noël. 1833 01:23:02,416 --> 01:23:03,666 Elle traduit en anglais. 1834 01:23:03,874 --> 01:23:04,957 - Excusez-moi. 1835 01:23:05,166 --> 01:23:06,041 Excusez-moi. 1836 01:23:06,582 --> 01:23:07,624 - ENCORE ! ENCORE ! 1837 01:23:07,832 --> 01:23:09,582 C'ÉTAIT TROP BIEN ! 1838 01:23:10,832 --> 01:23:12,832 - Mets la hotte derrière. 1839 01:23:13,041 --> 01:23:13,832 - Vous faites quoi ? 1840 01:23:14,041 --> 01:23:14,874 'Ho ! 1841 01:23:16,416 --> 01:23:18,874 Cris 1842 01:23:19,082 --> 01:23:20,999 - Olivier, c'était le Père Noël ? 1843 01:23:21,916 --> 01:23:22,999 - Merci ! 1844 01:23:24,957 --> 01:23:26,332 Un. 1845 01:23:26,541 --> 01:23:27,541 'Le pont ! 1846 01:23:29,457 --> 01:23:30,374 - Ça va, c'est passé. 1847 01:23:30,582 --> 01:23:31,666 Cris 1848 01:23:32,499 --> 01:23:34,707 un. 1849 01:23:36,707 --> 01:23:38,957 Amélie, tiens-moi les rennes. 1850 01:23:39,166 --> 01:23:42,166 Je sais pas ce qui se passe, avec le mode furtif. 1851 01:23:43,541 --> 01:23:44,666 - Non! 1852 01:23:44,874 --> 01:23:46,332 Klaxon 1853 01:23:46,541 --> 01:23:47,416 - Redresse-le ! 1854 01:23:47,624 --> 01:23:48,957 Redresse-le ! 1855 01:23:49,166 --> 01:23:50,082 - Attention ! 1856 01:23:51,749 --> 01:23:54,791 Musique féérique 1857 01:23:54,999 --> 01:23:59,249 un. 1858 01:23:59,457 --> 01:24:01,166 Cris 1859 01:24:01,374 --> 01:24:02,332 un. 1860 01:24:06,457 --> 01:24:11,666 Un. 1861 01:24:11,874 --> 01:24:14,041 Sonnerie de portable 1862 01:24:14,207 --> 01:24:16,207 - Tenez-vous. 1863 01:24:16,999 --> 01:24:19,207 - Allô ? Tonton ? 1864 01:24:21,541 --> 01:24:24,082 Je crois pas qu'on va pouvoir venir. 1865 01:24:24,291 --> 01:24:26,207 Cris 1866 01:24:26,416 --> 01:24:27,624 - Waouh ! 1867 01:24:27,832 --> 01:24:30,416 Klaxons 1868 01:24:30,624 --> 01:24:32,582 De toute façon, on se voit le 31. 1869 01:24:32,791 --> 01:24:34,707 - Non, pas le nouvel an. 1870 01:24:34,916 --> 01:24:36,416 - Je t'entends pas. Cris 1871 01:24:37,249 --> 01:24:38,874 Ils brament. 1872 01:24:39,082 --> 01:24:40,707 On rentre dans un tunnel. 1873 01:24:42,791 --> 01:24:43,624 Allez, salut. 1874 01:24:43,832 --> 01:24:45,416 Cris 1875 01:24:45,624 --> 01:24:47,874 - Allô ? Tonalité 1876 01:24:52,207 --> 01:24:53,041 Non. 1877 01:24:54,416 --> 01:24:56,499 - Comme chaque année. - COMME CHAQUE ANNÉE. 1878 01:25:02,041 --> 01:25:04,374 Musique féérique 1879 01:25:04,541 --> 01:25:18,832 un. 1880 01:25:21,249 --> 01:25:22,999 - Oh, Santa Chou ! 1881 01:25:23,166 --> 01:25:24,749 C'est quoi, ce manteau ? 1882 01:25:26,791 --> 01:25:27,874 Oh là là. 1883 01:25:28,082 --> 01:25:29,332 Hululement 1884 01:25:33,082 --> 01:25:34,624 Santa et Wanda gémissent. 1885 01:25:34,832 --> 01:25:36,582 Un. 1886 01:25:37,374 --> 01:25:38,332 Thomas tousse. 1887 01:25:39,707 --> 01:25:40,624 - Non, ça va. 1888 01:25:40,832 --> 01:25:43,416 C'est des amis. C'est Thomas, 1889 01:25:43,624 --> 01:25:46,082 Amélie et Maëlle et Mathis. 1890 01:25:46,291 --> 01:25:47,666 - Maëlle et Mathis. 1891 01:25:48,957 --> 01:25:50,249 Alors c'est vous ? 1892 01:25:50,457 --> 01:25:51,916 - Il nous reste peu de temps. 1893 01:25:52,707 --> 01:25:54,332 - Oh g 1894 01:25:57,832 --> 01:25:58,666 - Allez. 1895 01:25:58,874 --> 01:26:00,582 - Il y en a pas un qui a la même tête. 1896 01:26:00,791 --> 01:26:02,874 - J'avais mis les vitamines dedans. 1897 01:26:03,041 --> 01:26:04,332 Pourquoi elles y sont plus ? 1898 01:26:06,207 --> 01:26:07,166 Je les avais mises ! 1899 01:26:07,374 --> 01:26:08,207 - Oui. - Ben oui. 1900 01:26:08,416 --> 01:26:11,791 - Mais pourquoi il y a plus de vitamines, là-dedans ? 1901 01:26:11,999 --> 01:26:12,957 Hululement 1902 01:26:13,166 --> 01:26:14,999 Musique dramatique 1903 01:26:15,166 --> 01:26:19,499 un. 1904 01:26:19,666 --> 01:26:20,999 ♪ ai échoué, Wanda. 1905 01:26:21,207 --> 01:26:25,082 Un. 1906 01:26:26,749 --> 01:26:28,082 Bips 1907 01:26:30,582 --> 01:26:31,999 - Attends, Santa. 1908 01:26:34,749 --> 01:26:35,749 Regarde. 1909 01:26:35,916 --> 01:26:38,791 Musique douce 1910 01:26:38,999 --> 01:26:40,249 - C'est notre lettre. 1911 01:26:41,332 --> 01:26:44,541 - Cher Santa, on ne veut pas de cadeaux cette année... 1912 01:26:44,707 --> 01:26:46,582 - Car tes lutins sont malades. 1913 01:26:48,582 --> 01:26:51,791 Alors comme tu as besoin d'une vitamine pour les soigner, 1914 01:26:51,957 --> 01:26:53,124 on t'en envoie une. 1915 01:26:54,249 --> 01:26:56,499 - On espère qu'ils vont aller mieux. 1916 01:26:57,374 --> 01:26:59,082 - On te fait de gros bisous. 1917 01:26:59,291 --> 01:27:01,041 - ON TE SOUHAITE UN JOYEUX NOËL. 1918 01:27:01,249 --> 01:27:03,957 Musique d'aventure 1919 01:27:04,124 --> 01:27:12,582 un. 1920 01:27:12,749 --> 01:27:15,082 - Une seule vitamine les a tous soignés. 1921 01:27:15,291 --> 01:27:18,332 - T'avais raison, Santa. Un vrai banc de poissons. 1922 01:27:18,541 --> 01:27:28,707 Un. 1923 01:27:28,874 --> 01:27:31,666 Tintements 1924 01:27:31,874 --> 01:27:48,624 un. 1925 01:27:50,374 --> 01:27:51,541 - Tout le monde est prêt ? 1926 01:27:52,666 --> 01:27:53,499 - Oui. 1927 01:27:56,457 --> 01:27:57,791 - Ouvrez les yeux. 1928 01:27:57,999 --> 01:28:00,749 Musique douce 1929 01:28:00,916 --> 01:28:07,332 un. 1930 01:28:07,499 --> 01:28:09,916 Musique féérique 1931 01:28:10,124 --> 01:28:30,124 un. 1932 01:28:30,332 --> 01:28:31,832 (-Touche pas. Touche pas.) 1933 01:28:35,582 --> 01:28:37,999 Musique douce 1934 01:28:38,207 --> 01:28:48,207 un. 1935 01:28:48,416 --> 01:28:50,249 Musique joyeuse 1936 01:28:50,416 --> 01:29:36,666 un. 1937 01:29:41,124 --> 01:29:42,707 Musique douce 1938 01:29:42,916 --> 01:29:49,249 un. 1939 01:29:49,457 --> 01:29:51,749 Les lutins applaudissent. 1940 01:29:51,916 --> 01:29:54,207 Un. 1941 01:29:54,374 --> 01:30:02,916 Un. 1942 01:30:03,124 --> 01:30:05,541 (-Elle est où, notre lettre, Santa ?) 1943 01:30:06,124 --> 01:30:07,124 - Elle est là-bas. 1944 01:30:07,957 --> 01:30:10,999 - Waouh ! - C'est l'étoile verte, là-bas ? 1945 01:30:11,207 --> 01:30:14,374 - Oui. - Le vert, c'est ma meilleure couleur. 1946 01:30:18,124 --> 01:30:20,332 - J'aime bien les enfants, finalement. 1947 01:30:21,416 --> 01:30:23,541 Au début, j'aimais pas tellement. - Pourquoi ? 1948 01:30:23,707 --> 01:30:25,207 - Je trouvais que c'était bizarre. 1949 01:30:26,541 --> 01:30:28,666 Je sais pas... Ça obéit pas. 1950 01:30:28,874 --> 01:30:31,374 Ça pose beaucoup de questions, les enfants. 1951 01:30:32,541 --> 01:30:34,416 Ça fait du bruit. 1952 01:30:34,582 --> 01:30:37,041 Ça crie, ça pleure. - Oui. Exact. 1953 01:30:39,832 --> 01:30:42,082 - Joyeux Noël, mon amour. - Joyeux Noël. 1954 01:30:42,249 --> 01:30:57,541 Un. 1955 01:30:57,707 --> 01:30:59,166 Miaulement 1956 01:30:59,332 --> 01:31:19,874 un. 1957 01:31:20,041 --> 01:31:21,207 - C'est marrant, il neige. 1958 01:31:21,374 --> 01:31:23,874 - Ouais, il neige bien. - Ouais. 1959 01:31:24,082 --> 01:31:25,499 Musique joyeuse 1960 01:31:25,666 --> 01:31:40,957 un. 1961 01:31:41,124 --> 01:31:42,124 Clochette 1962 01:31:43,541 --> 01:31:44,541 .HOP- 1963 01:31:48,707 --> 01:31:49,624 Musique douce 1964 01:31:49,832 --> 01:32:20,041 un. 1965 01:32:20,666 --> 01:32:23,541 - Ça te fait pas bizarre, de regarder les gens dormir ? 1966 01:32:23,707 --> 01:32:24,541 - Non, ça va. 1967 01:32:26,749 --> 01:32:27,707 - Ouais. 1968 01:32:30,707 --> 01:32:31,541 Allez. 1969 01:32:31,707 --> 01:32:34,541 Un. 1970 01:32:39,999 --> 01:32:41,332 - Pour nos noces de flocon, 1971 01:32:41,541 --> 01:32:43,666 où voulez-vous aller, madame Claus ? 1972 01:32:44,916 --> 01:32:46,166 - Ici, pour commencer. 1973 01:32:46,624 --> 01:32:49,791 - Ah. Oui, effectivement, là, c'est sûr, il y a des gens. 1974 01:32:50,457 --> 01:32:52,707 - Oh, caribou ! ♪ ai fini ma pellicule. 1975 01:32:53,332 --> 01:32:55,707 - C'est pas grave. On ira en acheter. 1976 01:32:55,874 --> 01:32:56,874 -"Acheter" ? 1977 01:32:57,791 --> 01:32:58,999 - Je t'expliquerai. 1978 01:32:59,166 --> 01:33:02,416 Sia : "Santa's Coming For Us" 1979 01:33:02,582 --> 01:35:50,499 un. 1980 01:35:50,666 --> 01:35:53,957 Patti Page : "Boogie Woogie Santa Claus" 1981 01:35:54,124 --> 01:37:20,166 un. 1982 01:37:20,541 --> 01:37:22,957 Musique féérique 1983 01:37:23,124 --> 01:38:54,957 un. 1984 01:38:55,541 --> 01:38:59,291 Musique douce 1985 01:38:59,457 --> 01:39:49,166 un. 1986 01:39:49,332 --> 01:39:52,332 Sous-titrage : ECLAIR 1987 01:39:56,999 --> 01:39:58,249 - Ouais, Amélie, je... 1988 01:39:59,374 --> 01:40:00,332 La messagerie. 1989 01:40:00,541 --> 01:40:01,582 Soupirs de déception 1990 01:40:02,541 --> 01:40:03,457 - C'est dingue. 1991 01:40:03,666 --> 01:40:05,624 - Je réessaye dans 5 minutes ? - AH ! 1992 01:40:07,332 --> 01:40:09,082 - On commence, ça les fera venir ! 134533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.