Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,082 --> 00:00:22,249
Un.
2
00:00:24,249 --> 00:00:25,999
Musique douce
3
00:00:26,166 --> 00:01:23,374
un.
4
00:01:24,082 --> 00:01:25,582
- Ho ho ho !
5
00:01:25,749 --> 00:01:28,957
Alors, qu'est-ce qu'il a demandé
cette fois, Max ?
6
00:01:29,166 --> 00:01:33,291
Eh oui. Gros, gros retour
du nounours, cette année.
7
00:01:34,916 --> 00:01:37,374
Il chantonne.
8
00:01:37,582 --> 00:01:38,499
Hululement
9
00:01:44,916 --> 00:01:45,916
Wanda, écoute ça.
10
00:01:46,124 --> 00:01:47,124
"Cher Père Noël,
11
00:01:47,332 --> 00:01:49,916
"apporte-moi ce que tu veux,
s'il te plaît."
12
00:01:50,124 --> 00:01:51,791
Trop mignons, les enfants.
13
00:01:51,999 --> 00:01:54,457
- Le Sahara, ça a l'air très désert.
- Oh non.
14
00:01:54,666 --> 00:01:56,666
- C'est écrit "désert du Sahara".
15
00:01:56,874 --> 00:01:57,832
- Oui, mais...
16
00:01:58,041 --> 00:02:00,832
Un cochon d'Inde,
c'est ni un cochon, ni une dinde.
17
00:02:00,999 --> 00:02:05,124
- Santa, le désert, c'est le désert.
Me prends pas pour une trompette.
18
00:02:05,332 --> 00:02:06,791
- Non.
19
00:02:10,832 --> 00:02:12,832
"Un château de princesse,
3 poneys,
20
00:02:13,041 --> 00:02:14,499
"un nuage magique..."
21
00:02:14,666 --> 00:02:16,541
Elle a demandé trop de jouets,
Tatyana.
22
00:02:16,749 --> 00:02:18,457
- Elle veut que sa maman
23
00:02:18,666 --> 00:02:21,582
s'occupe d'elle, c'est tout.
- Ah !
24
00:02:21,791 --> 00:02:24,207
- Santa, c'est nos noces de flocon !
25
00:02:25,374 --> 00:02:27,957
♪ ai envie de voir du monde.
Paris ?
26
00:02:28,166 --> 00:02:30,582
- Oui.
Mais les Parisiens...
27
00:02:30,791 --> 00:02:33,749
- Je suis sûre qu'ils sont gentils.
- Ils sont...
28
00:02:33,957 --> 00:02:35,249
- Oh ! Ou Las Vegas !
29
00:02:35,457 --> 00:02:38,207
- Hum.
- Il m'énerve, ce "hum".
30
00:02:38,374 --> 00:02:40,207
Ça veut dire qu'on verra
31
00:02:40,416 --> 00:02:41,249
Noël prochain.
32
00:02:41,416 --> 00:02:44,624
- J'ai peur qu'on soit justes
en nounours. Je vais voir
33
00:02:44,832 --> 00:02:46,332
si on n'est pas justes.
34
00:02:46,499 --> 00:02:48,249
- La discussion n'est pas finie.
35
00:02:48,457 --> 00:02:49,416
- Oui, oui.
36
00:02:49,582 --> 00:02:50,957
À tout de suite.
37
00:02:52,541 --> 00:02:53,374
Hululement
38
00:02:55,041 --> 00:02:57,291
Musique douce
39
00:02:57,457 --> 00:03:02,332
un.
40
00:03:02,541 --> 00:03:03,791
Musique d'aventure
41
00:03:03,957 --> 00:03:16,916
un.
42
00:03:17,082 --> 00:03:19,249
Ho ho ho!
43
00:03:19,457 --> 00:03:48,999
Un.
44
00:03:49,166 --> 00:03:50,916
Il sifflote.
45
00:03:51,124 --> 00:03:52,749
Musique d'aventure
46
00:03:52,916 --> 00:04:11,291
un.
47
00:04:11,457 --> 00:04:12,916
Wouh !
48
00:04:13,957 --> 00:04:15,082
Alors...
49
00:04:15,249 --> 00:04:16,874
Il est où, Magnus ?
50
00:04:17,041 --> 00:04:19,249
Brou ha ha
51
00:04:20,166 --> 00:04:21,166
- Vas-y, passe.
52
00:04:21,332 --> 00:04:22,332
- Pardon.
53
00:04:22,499 --> 00:04:23,791
- Pardon.
- Pardon.
54
00:04:23,957 --> 00:04:25,332
- Attention !
- Michel !
55
00:04:26,041 --> 00:04:27,999
Je suis démarqué, oh !
56
00:04:34,791 --> 00:04:36,541
Elle rit.
57
00:04:36,749 --> 00:04:38,332
- Quelqu'un a vu Magnus ?
58
00:04:48,957 --> 00:04:50,166
Où il est, encore ?
59
00:05:01,374 --> 00:05:04,624
Clochettes
60
00:05:09,291 --> 00:05:11,541
C'est quoi, cette petite tête ?
61
00:05:13,541 --> 00:05:15,541
Musique douce
62
00:05:15,707 --> 00:05:17,707
un.
63
00:05:17,874 --> 00:05:18,749
Mieux.
64
00:05:22,041 --> 00:05:25,999
Musique de fête foraine
65
00:05:26,166 --> 00:05:27,249
Aboiement
66
00:05:27,457 --> 00:05:32,332
*-Jean-François est demandé
au rayon peluches. Jean-François.
67
00:05:32,499 --> 00:05:34,916
Comme nous avons tous
le même visage,
68
00:05:35,082 --> 00:05:38,749
merci de te présenter
avec un justificatif de visage.
69
00:05:44,499 --> 00:05:45,541
- C'est pour qui ?
70
00:05:45,707 --> 00:05:47,999
- Salut, Magnus.
- Salut. C'est pour qui ?
71
00:05:48,166 --> 00:05:50,457
- Il nous a demandé
de rajouter des peluches.
72
00:05:50,624 --> 00:05:52,499
- Mais on n'en a pas besoin !
73
00:05:52,666 --> 00:05:54,541
Il change toujours les trucs !
74
00:05:54,707 --> 00:05:57,166
♪ en peux plus.
Je vais le "lutter" !
75
00:05:57,332 --> 00:05:59,999
- Magnus! -Dis-lui. Il est là.
76
00:06:00,374 --> 00:06:01,457
On fait un point ?
77
00:06:01,666 --> 00:06:03,249
- Oui.
78
00:06:03,416 --> 00:06:05,207
- Du coup,
on part là-dessus ?
79
00:06:05,416 --> 00:06:06,624
*-Attention ! Aïe !
80
00:06:06,791 --> 00:06:10,582
Attention ! A'I'e ! Attention !
81
00:06:15,166 --> 00:06:17,791
- Ça, c'est la peluche
pour Fatou, c'est ça ?
82
00:06:17,957 --> 00:06:19,332
- Oui, oui.
83
00:06:19,499 --> 00:06:22,707
- Pourquoi pas en bleu ?
- Non. On change plus rien.
84
00:06:22,874 --> 00:06:24,916
C'est un travail de "sur-lutin".
85
00:06:25,082 --> 00:06:27,291
- On a le temps.
Noël, c'est le 25.
86
00:06:27,457 --> 00:06:28,957
- Le 25 au matin.
87
00:06:29,124 --> 00:06:31,332
Avant que les enfants se réveillent.
88
00:06:31,499 --> 00:06:34,791
C'est chaud de la flûte !
*-Attention ! Aïe !
89
00:06:34,999 --> 00:06:37,249
- À l'emballage,
ils sont au bout du rouleau.
90
00:06:37,416 --> 00:06:40,582
- Je sais pas. Si au lieu
de faire un jouet à la fois,
91
00:06:40,749 --> 00:06:42,624
on faisait
100000 nounours d'un coup ?
92
00:06:42,791 --> 00:06:44,041
Ce serait pas bête.
93
00:06:44,207 --> 00:06:46,457
- Un jouet est un bon jouet...
- Si c'est joyeux
94
00:06:46,666 --> 00:06:48,957
quand on le fait.
Mais moins joyeux et plus efficace ?
95
00:06:49,874 --> 00:06:51,041
- Redites pour voir ?
96
00:06:52,207 --> 00:06:54,791
- Si, par exemple,
on imagine que...
97
00:06:54,999 --> 00:06:57,832
on fabrique 100000 trottinettes
d'un coup.
98
00:06:57,999 --> 00:06:59,707
D'accord ?
On gagne du temps.
99
00:06:59,916 --> 00:07:00,749
Tu vois ?
100
00:07:00,957 --> 00:07:01,874
- C'est un bon jouet...
101
00:07:02,041 --> 00:07:05,624
- Si c'est joyeux quand on le fait.
Mais 100000 poupées d'un coup,
102
00:07:05,832 --> 00:07:06,666
lutin...
103
00:07:06,874 --> 00:07:07,957
- Je comprends pas.
104
00:07:09,166 --> 00:07:09,999
- Si on fait
105
00:07:10,207 --> 00:07:12,499
100000 camions de pompier
d'un coup,
106
00:07:12,666 --> 00:07:13,957
pas un camion...
Cris de joie
107
00:07:14,124 --> 00:07:15,999
Magnus, focus.
On irait plus vite.
108
00:07:16,207 --> 00:07:18,624
Jouer moins pour travailler plus.
109
00:07:18,916 --> 00:07:21,916
- C'est un bon jouet...
- Si c'est joyeux quand on le fait.
110
00:07:22,082 --> 00:07:23,374
Bruit de pet
111
00:07:23,541 --> 00:07:26,624
un.
112
00:07:32,374 --> 00:07:36,499
*-Lucie est attendue à la toupie.
Lucie est attendue à la toupie.
113
00:07:36,666 --> 00:07:39,749
- Les enfants sont
de plus en plus exigeants.
114
00:07:39,916 --> 00:07:43,457
Par exemple : Tatyana.
Un château de princesse, 3 poneys,
115
00:07:43,666 --> 00:07:45,499
un déguisement d'Indienne,
116
00:07:45,707 --> 00:07:47,499
un nuage magique...
Ça va pas ?
117
00:07:47,707 --> 00:07:50,207
- Elle veut juste
que sa maman s'occupe d'elle.
118
00:07:50,374 --> 00:07:53,541
Mets-lui un élastique.
C'était le jeu préféré de sa maman.
119
00:07:53,707 --> 00:07:55,791
- Elles vont jouer ensemble.
Bien vu.
120
00:07:55,999 --> 00:07:56,832
- C'est un métier !
121
00:07:57,041 --> 00:07:59,874
- Et un élastique, c'est bien.
Ça complique pas.
122
00:08:00,082 --> 00:08:02,582
- Des crayons de couleur pour tous.
- Hein ?
123
00:08:02,791 --> 00:08:05,457
- J'y vais.
Tu me rejoins à l'emballage ?
124
00:08:05,624 --> 00:08:07,457
- Patron !
125
00:08:11,166 --> 00:08:13,124
Musique entraînante
126
00:08:13,291 --> 00:08:32,707
un.
127
00:08:32,916 --> 00:08:34,291
- Oui, y a le temps.
128
00:08:34,457 --> 00:08:35,499
- Allez, go ! Go ! Go !
129
00:08:35,707 --> 00:08:48,291
Un.
130
00:08:48,457 --> 00:08:49,874
- Allez.
131
00:08:50,041 --> 00:08:56,166
Un.
132
00:08:56,332 --> 00:08:57,499
- On sera jamais prêts !
133
00:08:57,666 --> 00:09:00,166
- Ça avance bien, tout ça.
- Patron ?
134
00:09:00,707 --> 00:09:03,082
♪ ai fait le calcul des...
135
00:09:05,124 --> 00:09:07,416
Des crayons pour tous,
c'est pas possible.
136
00:09:08,041 --> 00:09:10,166
- Ah. Bon, mets des gouaches.
137
00:09:10,374 --> 00:09:12,207
- Ah ben, non, non.
138
00:09:12,416 --> 00:09:13,874
Ni crayons ni gouaches.
139
00:09:14,082 --> 00:09:16,666
- Aquarelles ? Peintures ?
- Non ! Après...
140
00:09:16,874 --> 00:09:19,166
Il claque des dents et bafouille.
141
00:09:19,374 --> 00:09:21,457
Un.
142
00:09:22,291 --> 00:09:26,166
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- J'ai attrapé chaud, là.
143
00:09:26,999 --> 00:09:29,707
- Ouh là, dis donc, oui. Ça va ?
- Oui. Ça va.
144
00:09:29,916 --> 00:09:31,124
- Très bien.
145
00:09:32,541 --> 00:09:33,624
Magnus ?
146
00:09:33,832 --> 00:09:35,957
Fracas
147
00:09:36,166 --> 00:09:41,416
un.
148
00:09:41,624 --> 00:09:43,541
Musique inquiétante
149
00:09:43,707 --> 00:09:50,832
un.
150
00:09:54,582 --> 00:09:55,582
Wanda ?
151
00:09:56,832 --> 00:09:58,249
Magnus ?
152
00:10:03,124 --> 00:10:04,207
- Ah g
153
00:10:04,416 --> 00:10:08,166
"Le lutin résiste aux virus.
Mais s'il attrape une maladie,
154
00:10:08,374 --> 00:10:11,124
"tout le banc de lutins
sera touché."
155
00:10:11,332 --> 00:10:12,624
- C'est un banc de poissons.
156
00:10:12,832 --> 00:10:15,791
- Pourquoi tomber malade maintenant ?
- Je sais pas.
157
00:10:18,291 --> 00:10:19,416
- Ah Si !
158
00:10:19,624 --> 00:10:20,749
Il y a 160000 portes,
159
00:10:20,957 --> 00:10:22,041
ils furent terrassés
160
00:10:22,249 --> 00:10:23,082
par une bactérie.
161
00:10:23,291 --> 00:10:26,249
- Ils s'en sont sortis ?
- Je découvre avec toi !
162
00:10:26,457 --> 00:10:27,707
Ils ont survécu
163
00:10:27,916 --> 00:10:30,499
grâce à un breuvage :
le jus de prune
164
00:10:30,707 --> 00:10:31,624
de Kakadu.
165
00:10:32,707 --> 00:10:34,541
- Une prune de "kakabou" ?
166
00:10:34,749 --> 00:10:36,957
- Kakadu ! Kakadu !
Kakadu...
167
00:10:37,166 --> 00:10:38,332
Kakadu!
168
00:10:38,541 --> 00:10:40,874
"Fruit très concentré en vitamine C."
169
00:10:41,082 --> 00:10:44,832
- Ils sont 92000 lutins.
On peut pas presser 92000 jus !
170
00:10:45,041 --> 00:10:46,499
C'est une catastrophe.
171
00:10:47,291 --> 00:10:48,957
C'est pas possible.
172
00:10:54,207 --> 00:10:55,791
- C'est ça qu'il faut.
173
00:10:55,999 --> 00:10:57,999
- Quoi ?
- De la vitamine C.
174
00:10:58,207 --> 00:11:01,041
La prune est bourrée de vitamine C.
- Ben quoi ?
175
00:11:01,249 --> 00:11:04,249
- Va chercher 92000 tubes.
Un aller-retour, pif pouf.
176
00:11:04,416 --> 00:11:05,999
-"Pif pouf" ? Là, maintenant ?
177
00:11:06,207 --> 00:11:09,374
- Ben oui ! Il faut se sortir
les doigts de la hotte !
178
00:11:10,207 --> 00:11:11,541
- Et pourquoi moi ?
179
00:11:11,707 --> 00:11:15,499
- Je sais pas conduire le traîneau.
T'as jamais voulu m'apprendre.
180
00:11:15,707 --> 00:11:19,082
- Wanda, non. Je ne sais pas
comment c'est, là-bas.
181
00:11:19,291 --> 00:11:20,541
- T'y vas à chaque Noël.
182
00:11:20,749 --> 00:11:23,541
- Une nuit, par les toits.
Je croise personne.
183
00:11:23,707 --> 00:11:26,916
Les autres nuits...
Je sais pas. Les gens...
184
00:11:27,124 --> 00:11:30,666
- Ils t'accueilleront pas avec
des Nerf. Tu leur fais des cadeaux !
185
00:11:30,832 --> 00:11:33,916
- Exactement. Je leur fais
des cadeaux, mais de loin.
186
00:11:34,082 --> 00:11:35,916
"Par où il passe ? Mystère."
Parfait.
187
00:11:36,082 --> 00:11:39,707
- Moi, j'adorerais ne voir
ne serait-ce qu'un nouveau visage.
188
00:11:40,582 --> 00:11:44,041
Bon. Allez, va te préparer.
Je vais atteler les rennes.
189
00:11:44,249 --> 00:11:44,957
- Wanda !
190
00:11:45,124 --> 00:11:46,457
La porte claque.
191
00:11:51,791 --> 00:11:53,832
Musique féérique
192
00:11:53,999 --> 00:11:59,207
un.
193
00:11:59,374 --> 00:12:02,624
Le renne brame.
194
00:12:02,832 --> 00:12:04,457
- Oh, Danseuse... Houn, houn.
195
00:12:04,624 --> 00:12:09,291
Un.
196
00:12:12,666 --> 00:12:14,082
- On devrait attendre
197
00:12:14,291 --> 00:12:17,166
qu'ils guérissent seuls.
On aggravera la situation...
198
00:12:17,374 --> 00:12:19,874
- En essayant de les sauver ?
Non, Santa.
199
00:12:20,082 --> 00:12:22,291
- J'ai même pas révisé le traîneau.
200
00:12:22,499 --> 00:12:24,624
Mode furtif en rade,
patins lisses
201
00:12:24,832 --> 00:12:27,249
et un renne à plat à l'avant !
C'est du suicide !
202
00:12:27,457 --> 00:12:28,624
- Tu "overreact".
203
00:12:28,832 --> 00:12:32,874
- Je "overreact" pas !
- Mais ça ira très bien, Santa chou.
204
00:12:33,041 --> 00:12:34,624
Je crois en toi.
205
00:12:35,666 --> 00:12:37,499
Tout le monde croit en toi.
206
00:12:37,707 --> 00:12:39,582
- Tout le monde, je sais pas...
207
00:12:40,416 --> 00:12:44,457
C'est la première fois où on sera
séparés deux nuits dans l'année.
208
00:12:44,624 --> 00:12:46,124
- Bon. Allez.
209
00:12:46,291 --> 00:12:47,832
Musique douce
210
00:12:48,041 --> 00:12:51,791
un.
211
00:12:51,957 --> 00:12:52,791
Allez.
212
00:12:52,999 --> 00:13:00,291
Un.
213
00:13:00,457 --> 00:13:02,166
T'es beau comme un traîneau.
214
00:13:02,374 --> 00:13:14,457
Un.
215
00:13:14,666 --> 00:13:15,916
Musique d'aventure
216
00:13:16,124 --> 00:13:26,457
un.
217
00:13:26,624 --> 00:13:29,541
Santa brame comme un renne.
218
00:13:29,707 --> 00:13:38,624
Un.
219
00:13:48,582 --> 00:13:51,541
Les rennes brament.
220
00:13:51,707 --> 00:13:52,541
Quoi ?
221
00:13:52,707 --> 00:13:53,749
Un.
222
00:13:53,916 --> 00:13:57,624
La prune de Kakadu, c'est un fruit
qui pousse en Australie.
223
00:13:57,791 --> 00:13:59,499
Un.
224
00:13:59,666 --> 00:14:01,124
Alors...
225
00:14:02,041 --> 00:14:05,874
Allons en Australie. Ils ont
de la prune, ils ont de la vitamine.
226
00:14:06,041 --> 00:14:06,957
Un.
227
00:14:07,124 --> 00:14:10,416
En coupant par la Finlande,
on y est en 2 coups de sabot.
228
00:14:10,582 --> 00:14:12,666
D'accord. Alors, attendez...
229
00:14:13,666 --> 00:14:15,624
Il chantonne.
230
00:14:15,832 --> 00:14:16,916
Non !
231
00:14:20,082 --> 00:14:24,332
Tonnerre
232
00:14:24,499 --> 00:14:28,499
Appel à tous les rennes.
Vérifiez vos vis-à-vis. On rentre
233
00:14:28,707 --> 00:14:30,582
dans une zone de turbulences.
234
00:14:30,791 --> 00:14:34,291
Un.
235
00:14:34,499 --> 00:14:35,374
Alarme
236
00:14:38,457 --> 00:14:39,999
Cris lointains
237
00:14:40,166 --> 00:14:41,541
un.
238
00:14:43,624 --> 00:14:46,124
On a un gros souci
avec le mode furtif.
239
00:14:46,291 --> 00:14:47,791
Je vais essayer de...
240
00:14:48,999 --> 00:14:52,207
Hou là !
Oui, non, pas du tout. OK...
241
00:14:52,416 --> 00:14:54,249
On va se poser
près du gros jouet rouge.
242
00:15:06,499 --> 00:15:08,041
Brame
243
00:15:08,207 --> 00:15:09,791
Oh, oh, oh...
244
00:15:10,416 --> 00:15:11,416
Frein à main
245
00:15:13,541 --> 00:15:14,666
Alarme de verrouillage
246
00:15:17,541 --> 00:15:19,207
Hélicoptère
247
00:15:19,374 --> 00:15:22,082
un.
248
00:15:22,249 --> 00:15:25,666
Euh... Bon. Allez, go.
On va pas traîner ici.
249
00:15:25,874 --> 00:15:27,874
Brame
250
00:15:28,082 --> 00:15:30,791
Comment ça,
"les vitamines se trouvent partout" ?
251
00:15:30,999 --> 00:15:31,874
Je descends pas.
252
00:15:32,041 --> 00:15:32,874
Non.
253
00:15:33,082 --> 00:15:34,582
Parce qu'il y a des gens.
254
00:15:34,749 --> 00:15:37,499
Ils brament tous.
Vous me fatiguez !
255
00:15:37,707 --> 00:15:40,249
Ça va.
C'est bon, j'y vais. Ouh là là.
256
00:15:40,457 --> 00:15:42,041
Ça prend des proportions !
257
00:15:44,541 --> 00:15:46,374
Circulation
258
00:15:46,582 --> 00:15:54,541
un.
259
00:15:54,707 --> 00:15:57,332
Je fourre tout ça dans la hotte
et on redécolle.
260
00:15:57,499 --> 00:15:58,957
On va pas passer 50 portes dessus.
261
00:16:01,666 --> 00:16:02,707
Lutin de merle !
262
00:16:10,624 --> 00:16:12,166
- Ça va aller ?
- Ça va.
263
00:16:12,332 --> 00:16:14,291
- Vous êtes sûr ?
- Juste un...
264
00:16:19,499 --> 00:16:21,874
Klaxons
265
00:16:22,041 --> 00:16:26,749
un.
266
00:16:26,957 --> 00:16:28,916
Musique rap
267
00:16:29,082 --> 00:16:43,207
un.
268
00:16:43,416 --> 00:16:45,291
-1 euro, 1 euro !
269
00:16:46,166 --> 00:16:49,124
- Ho ! Ho ! Ho !
Crazy Love ! Crazy Love !
270
00:16:49,332 --> 00:16:50,291
Tiens, collègue !
271
00:16:50,499 --> 00:16:52,999
Il est pas mal, ton costard.
272
00:16:53,166 --> 00:16:54,832
- C'est une petite laine polaire.
273
00:16:55,249 --> 00:16:58,124
- Pourquoi en vert ?
Tu bosses pour un truc bio ?
274
00:16:58,332 --> 00:17:00,416
- Parce que mes lutins sont malades.
275
00:17:00,624 --> 00:17:02,749
- Tes quoi ? Tes...?
- Mes lutins.
276
00:17:02,916 --> 00:17:06,041
Ils sont tous tombés malades
d'un coup. Les 92000.
277
00:17:06,207 --> 00:17:07,374
-92000 lutins ?
278
00:17:09,416 --> 00:17:12,124
- Il paraît que la vitamine
pourrait les soigner.
279
00:17:12,332 --> 00:17:13,249
- Bonne nouvelle.
280
00:17:13,457 --> 00:17:15,541
- Mais Noël est dans 4 portes.
281
00:17:15,749 --> 00:17:18,457
- Ça passe vite.
On se rend pas compte. Ça file.
282
00:17:18,666 --> 00:17:22,916
- Et mes rennes sont épuisés.
♪ ai garé le traîneau sur le toit.
283
00:17:23,124 --> 00:17:25,999
- C'est pas facile,
de se garer dans le quartier.
284
00:17:26,541 --> 00:17:27,416
- Donc voilà.
285
00:17:27,624 --> 00:17:28,666
- Oui, oui, oui.
286
00:17:29,374 --> 00:17:30,207
- Je sais pas...
287
00:17:30,416 --> 00:17:32,749
- Vite.
Je suis en train de bosser, là.
288
00:17:32,957 --> 00:17:36,707
- Je fais quoi, pour mes lutins ?
- Tu vas dans une pharmacie.
289
00:17:37,624 --> 00:17:39,666
Tu vois la croix verte ?
- Oui.
290
00:17:39,832 --> 00:17:44,166
- C'est une pharmacie. Tu rentres
et tu demandes le rayon lutin.
291
00:17:44,332 --> 00:17:46,124
Il y a un rayon exprès lutin.
292
00:17:46,332 --> 00:17:48,457
- Merci, Thierry.
- Il y a pas de...
293
00:17:48,624 --> 00:17:50,249
- Sympas, les gens, en fait.
294
00:17:50,416 --> 00:17:52,874
- Comment il connaît
mon prénom, lui ?
295
00:17:53,707 --> 00:17:54,749
Sonnette
296
00:17:57,666 --> 00:17:58,749
- Oh là là !
297
00:18:00,499 --> 00:18:01,249
- Monsieur ?
298
00:18:01,457 --> 00:18:03,291
- Je cherche ton rayon lutin.
299
00:18:03,499 --> 00:18:04,999
- OK, d'accord.
- Lutin...
300
00:18:05,166 --> 00:18:08,082
On travaille, ici.
La blouse, c'est pas un déguisement.
301
00:18:08,291 --> 00:18:11,124
- Formidable. Alors, donne-moi
92000 comme ça.
302
00:18:11,332 --> 00:18:12,999
- Bien sûr. Oui, bien sûr.
303
00:18:13,166 --> 00:18:14,082
Joyeux Noël.
304
00:18:14,291 --> 00:18:16,541
- Non, mais je veux mes vitamines.
305
00:18:16,749 --> 00:18:17,957
Je veux soigner mes lutins.
306
00:18:19,957 --> 00:18:20,874
- Posez ça.
307
00:18:21,791 --> 00:18:22,957
C'est pas possible !
308
00:18:23,166 --> 00:18:26,707
- Des comme ça. Noël est dans
3 portes. Carole, dis-lui !
309
00:18:26,957 --> 00:18:27,791
- Vous connaissez mon nom ?
310
00:18:27,999 --> 00:18:29,707
Vous m'avez suivie ?
- Quand t'étais petite.
311
00:18:29,916 --> 00:18:31,999
- C'est dégueulasse.
♪ appelle la police.
312
00:18:33,124 --> 00:18:33,999
- Non, non, non !
313
00:18:34,207 --> 00:18:36,499
- Arrêtez. Stop.
314
00:18:37,541 --> 00:18:39,999
- Un fou retourne
toute la boutique. Venez !
315
00:18:41,624 --> 00:18:43,416
- Ça suffit.
Donne-moi des vita...
316
00:18:45,582 --> 00:18:46,916
Aïe .
317
00:18:47,124 --> 00:18:48,332
Bris de verre
318
00:18:49,457 --> 00:18:51,207
Tu as vu ce cinglé ?
319
00:18:51,374 --> 00:18:52,874
- On va éviter le tutoiement.
320
00:18:53,041 --> 00:18:55,374
- Je lui disais
avant qu'il parte en toupie...
321
00:18:55,541 --> 00:18:58,249
- On va monter dans la voiture.
Baissez la tête.
322
00:18:59,457 --> 00:19:00,832
Enlevez votre peignoir.
323
00:19:03,707 --> 00:19:06,499
Oh là là !
♪ en peux plus, des cassos comme ça.
324
00:19:06,666 --> 00:19:07,499
Sirène
325
00:19:07,666 --> 00:19:10,582
- J'en fais,
des voitures qui font pimpon.
326
00:19:10,749 --> 00:19:12,124
- Monsieur...
327
00:19:12,332 --> 00:19:14,666
- Je sais,
je suis parti un peu vite.
328
00:19:14,832 --> 00:19:16,957
♪ arrive,
mais Jay a eu un problème.
329
00:19:17,124 --> 00:19:19,457
*-T'as eu un problème ?
- Non. Jay, mon frère.
330
00:19:19,624 --> 00:19:21,082
*-Mais on est à table.
331
00:19:21,249 --> 00:19:22,166
- Je me dépêche.
332
00:19:22,332 --> 00:19:24,707
*-Thomas...
- Attends 2 secondes.
333
00:19:24,874 --> 00:19:26,374
*-Maëlle, arrête !
334
00:19:26,541 --> 00:19:28,541
{Thomas ? 'Jay ?
335
00:19:28,707 --> 00:19:29,791
- Oui.
336
00:19:29,999 --> 00:19:33,457
- Il me dit : "On fait un bonneteau."
Deux noires, une rouge.
337
00:19:33,666 --> 00:19:36,041
Faut trouver la rouge.
Où est la rouge ?
338
00:19:36,207 --> 00:19:37,041
- Là.
339
00:19:37,207 --> 00:19:39,916
- Eh non.
La rouge est là. La noire est là.
340
00:19:40,082 --> 00:19:42,207
La rouge est là depuis le début.
- Ah !
341
00:19:42,374 --> 00:19:43,499
- C'est pas mal.
342
00:19:43,707 --> 00:19:46,332
- Classe. C'est hyper bien fait.
- Olivier.
343
00:19:46,541 --> 00:19:48,332
- Là, ses collègues gueulent :
344
00:19:48,541 --> 00:19:50,541
"Les keufs !"
Il part avec ma thune.
345
00:19:50,749 --> 00:19:52,791
- Thomas !
- Je termine et j'arrive.
346
00:19:52,999 --> 00:19:55,749
- Je me suis fait racketter
et je me fais embarquer ?
347
00:19:55,957 --> 00:19:56,957
Je suis la victime.
348
00:19:57,166 --> 00:19:58,082
- Tais-toi.
349
00:19:58,291 --> 00:19:59,666
Il va se tenir tranquille.
350
00:19:59,874 --> 00:20:01,207
- Ton frère est avocat
mais attention !
351
00:20:01,416 --> 00:20:03,207
- Carrément. Désolé.
352
00:20:03,416 --> 00:20:04,624
- T'es désolé
toutes les semaines !
353
00:20:04,832 --> 00:20:07,207
- Vas-y, vas-y.
- Allez, bisou. Ciao.
354
00:20:07,374 --> 00:20:08,374
Petit chat-bite.
355
00:20:09,082 --> 00:20:10,416
- Olivier !
356
00:20:12,249 --> 00:20:14,832
On ne choisit pas sa famille.
- Oh là là, non.
357
00:20:14,999 --> 00:20:15,957
- Il a pas signé.
358
00:20:16,166 --> 00:20:17,707
Il a pas signé, le...
359
00:20:19,957 --> 00:20:22,082
- Ça, ça va être marrant.
360
00:20:22,291 --> 00:20:24,332
- Tout n'est pas marrant, Olivier.
361
00:20:30,374 --> 00:20:32,416
Musique douce
362
00:20:32,582 --> 00:20:35,332
un.
363
00:20:35,499 --> 00:20:36,791
Fais-le entrer.
364
00:20:36,957 --> 00:20:38,041
- Monsieur ?
365
00:20:38,249 --> 00:20:39,999
- C'est pour vous.
366
00:20:40,166 --> 00:20:42,791
Un.
367
00:20:47,166 --> 00:20:49,457
- Bon. Euh... nom ?
368
00:20:50,166 --> 00:20:51,041
- Claus.
369
00:20:51,249 --> 00:20:52,249
- Prénom ?
370
00:20:52,416 --> 00:20:52,999
- Santa.
371
00:20:54,624 --> 00:20:55,666
- Vous êtes né...?
372
00:20:55,874 --> 00:20:56,707
- Oui.
373
00:20:56,916 --> 00:20:58,582
- Pas oui.
Vous êtes né quand ?
374
00:20:58,791 --> 00:20:59,707
- Pardon. Oh !
375
00:20:59,874 --> 00:21:02,624
Il y a 15000 portes,
16 fenêtres et 12 tiroirs.
376
00:21:02,916 --> 00:21:03,957
Donc ça doit faire
377
00:21:04,166 --> 00:21:06,082
à peu près 600 ans, pour vous.
378
00:21:06,291 --> 00:21:07,707
607 ans...
379
00:21:07,874 --> 00:21:09,624
- Test d'alcoolémie
et de stupéfiants.
380
00:21:09,832 --> 00:21:11,582
- Ça va aider pour mes lutins ?
381
00:21:11,791 --> 00:21:13,749
- Stupéfiants direct.
- Oui.
382
00:21:17,666 --> 00:21:19,832
- Ouvrez la bouche. Ah.
383
00:21:19,999 --> 00:21:21,082
- Ah !
- Non. "Ah."
384
00:21:21,249 --> 00:21:22,207
- Ah !
- Voilà.
385
00:21:24,832 --> 00:21:25,874
- Ça donne envie de...
386
00:21:26,082 --> 00:21:28,332
- Arrêtez de bouger, monsieur.
387
00:21:28,957 --> 00:21:29,957
Voilà.
388
00:21:30,124 --> 00:21:32,541
Propos incompréhensibles
389
00:21:32,749 --> 00:21:34,457
- Je comprends pas.
390
00:21:34,666 --> 00:21:35,874
- Tu joues toujours avec
391
00:21:36,082 --> 00:21:36,916
te z
“Quoi ?
392
00:21:37,957 --> 00:21:39,916
- T'aimais bien les poupées...
393
00:21:40,124 --> 00:21:41,416
- Oh ! Pourquoi ?
394
00:21:41,624 --> 00:21:43,374
(-Il joue toujours.)
- Tu fais le cake ?
395
00:21:43,582 --> 00:21:47,666
Si tu veux faire le cake,
t'as pas choisi la bonne personne !
396
00:21:48,666 --> 00:21:49,332
- Mais non.
397
00:21:50,666 --> 00:21:51,832
- Mais non, Stéphane...
398
00:21:52,041 --> 00:21:54,374
- Tu vas voir,
si je jouais aux poupées.
399
00:21:55,541 --> 00:21:57,249
T'as de la compagnie, Gisèle !
400
00:21:57,624 --> 00:21:59,999
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Je sais pas.
401
00:22:00,166 --> 00:22:01,707
Le mec veut faire le cake.
402
00:22:03,291 --> 00:22:04,749
- Je peux m'en occuper.
403
00:22:04,916 --> 00:22:07,041
- Ça te suffit pas, ton frère ?
404
00:22:07,249 --> 00:22:08,874
- Je peux sortir de là ?
405
00:22:09,082 --> 00:22:10,666
- Il est malade, lui.
406
00:22:10,832 --> 00:22:13,374
- Laisse.
Il est tendu, en ce moment.
407
00:22:13,541 --> 00:22:15,041
T'es tendu, en ce moment.
408
00:22:15,832 --> 00:22:17,832
- Ça, c'est un souci, quand même.
409
00:22:18,041 --> 00:22:19,041
- Bonsoir, monsieur.
410
00:22:19,249 --> 00:22:20,416
Monsieur ?
411
00:22:21,416 --> 00:22:22,291
Bonsoir.
412
00:22:23,082 --> 00:22:23,916
Je suis...
413
00:22:25,041 --> 00:22:27,999
Je suis maître...
Thomas di Angelo.
414
00:22:28,582 --> 00:22:32,499
Je peux être votre avocat
commis d'office, pour vous défendre.
415
00:22:32,707 --> 00:22:34,332
- Me défendre contre quoi ?
416
00:22:34,541 --> 00:22:36,999
- Vous comprenez ?
Vous êtes en prison.
417
00:22:37,207 --> 00:22:39,416
- Oui. Je sais
ce qu'est une prison.
418
00:22:39,624 --> 00:22:42,541
Je fais des Monopoly.
Des dés, un double et je sors.
419
00:22:42,749 --> 00:22:44,332
On est chez les cinglés.
420
00:22:44,499 --> 00:22:47,166
Il parle en portugais.
421
00:22:47,374 --> 00:22:48,582
- Alors, Santa "Klaus".
422
00:22:48,791 --> 00:22:50,832
- Claus.
- Pourquoi donner ce nom ?
423
00:22:51,041 --> 00:22:54,166
- Ils m'ont demandé mon nom,
donc j'ai donné mon nom.
424
00:22:54,374 --> 00:22:55,499
- Santa "Klaus".
425
00:22:55,707 --> 00:22:56,582
- Claus, oui.
426
00:22:57,332 --> 00:22:58,332
- OK.
427
00:22:58,499 --> 00:23:00,291
Alors, qu'est-ce qu'on a ?
428
00:23:00,499 --> 00:23:04,499
"Refus de présentation de pièce
d'identité." Vous l'aviez pas ? Non ?
429
00:23:04,707 --> 00:23:08,291
"Insultes à agents."
Vous les avez traités... de lutins ?
430
00:23:08,499 --> 00:23:11,582
- Non, c'est parce que...
Je suis le Père Noël.
431
00:23:11,791 --> 00:23:12,666
- Oui...
432
00:23:12,874 --> 00:23:14,541
- Je parlais de mes lutins.
433
00:23:14,749 --> 00:23:17,207
♪ ai 92000 lutins
qui sont tombés malades.
434
00:23:17,416 --> 00:23:18,707
Je dois trouver
435
00:23:18,916 --> 00:23:20,041
92000 vitamines.
436
00:23:20,249 --> 00:23:22,166
- Je vous coupe un instant.
437
00:23:22,374 --> 00:23:24,332
On va faire
beaucoup plus simple.
438
00:23:24,541 --> 00:23:27,457
Je suis là pour vous aider.
- Ah !
439
00:23:27,666 --> 00:23:30,332
- On dira que c'est une plaisanterie
qui a mal tourné.
440
00:23:30,541 --> 00:23:31,874
- D'accord.
441
00:23:33,082 --> 00:23:34,707
-"Je me déguise en Père Noël."
442
00:23:34,916 --> 00:23:35,874
- Ah oui ?
443
00:23:36,416 --> 00:23:38,999
- Non, vous.
Moi, je me déguise pas. Vous.
444
00:23:39,207 --> 00:23:41,166
- Ah, moi ?
- C'est ce que vous direz.
445
00:23:41,374 --> 00:23:43,582
Vous dites :
"Je me déguise en Père Noël."
446
00:23:43,791 --> 00:23:44,999
- Je suis le Père Noël.
447
00:23:45,207 --> 00:23:47,957
- Mais arrêtez de dire ça
car ça n'aide pas.
448
00:23:48,166 --> 00:23:49,457
- Mais comme je suis le...
449
00:23:49,666 --> 00:23:53,082
- C'est votre secret. Vous le gardez
pour vous. À l'intérieur.
450
00:23:53,249 --> 00:23:54,707
"Je me déguise en Père Noël."
451
00:23:54,916 --> 00:23:56,249
- Je le dis ?
- Dites-le.
452
00:23:56,457 --> 00:23:57,582
- Je me déguise en Père Noël.
453
00:23:57,791 --> 00:24:00,541
-"Sans mauvaise intention."
- Non. J'adore les enfants.
454
00:24:00,749 --> 00:24:03,374
- Oui. Non, pas du tout.
Ça, on ne dit pas.
455
00:24:03,582 --> 00:24:05,832
- Je dis pas ?
- On va faire plus simple.
456
00:24:06,041 --> 00:24:07,582
Vous ne dites rien, rien.
457
00:24:08,207 --> 00:24:10,457
Le droit au silence, ça s'appelle.
458
00:24:10,666 --> 00:24:12,291
- Je connais pas ce jeu.
459
00:24:12,499 --> 00:24:15,707
- Quand on vous pose des questions,
vous ne répondez rien.
460
00:24:15,916 --> 00:24:17,082
C'est clair ?
461
00:24:19,082 --> 00:24:22,416
Répondez-moi. Le jeu
n'a pas commencé. C'est clair ?
462
00:24:22,624 --> 00:24:23,791
- Je réponds ?
- Oui.
463
00:24:23,957 --> 00:24:25,374
- J'ai compris.
464
00:24:25,582 --> 00:24:28,624
- Je vais m'occuper de ça.
Voir si ça peut s'arranger.
465
00:24:28,832 --> 00:24:30,499
- Là, je peux pas sortir.
466
00:24:30,707 --> 00:24:31,791
Si je fais un double,
467
00:24:31,999 --> 00:24:34,291
je sortirai. J'ai besoin...
- Ça marche.
468
00:24:35,332 --> 00:24:36,166
- À mon avis,
469
00:24:36,374 --> 00:24:37,707
c'est un truc zodiacal
470
00:24:37,874 --> 00:24:40,624
pour les décans, les ascendants,
les mois, tout ça.
471
00:24:40,791 --> 00:24:42,707
T'es quel signe, toi ?
- Balance.
472
00:24:43,874 --> 00:24:45,207
- C'est marrant, pour un flic.
473
00:24:46,999 --> 00:24:48,499
- Tu me prêterais tes dés,
474
00:24:48,707 --> 00:24:50,166
Gustavo ?
475
00:24:51,499 --> 00:24:53,707
- Comment tu connais
mon vrai prénom ?
476
00:24:53,916 --> 00:24:55,666
- Juste 2 min.
- T'es chiant.
477
00:24:55,832 --> 00:24:57,957
- Je te jure,
il a pas l'air méchant.
478
00:24:58,124 --> 00:25:00,957
- Il a raison.
Et les stupéfiants sont négatifs.
479
00:25:01,124 --> 00:25:02,166
- C'est les pires !
480
00:25:02,332 --> 00:25:04,166
-2 secondes.
- Je le mets au dépôt, point.
481
00:25:06,124 --> 00:25:07,291
Putain !
482
00:25:07,541 --> 00:25:08,541
Il est où ?
483
00:25:10,166 --> 00:25:12,082
Olivier !
- T'as fermé ?
484
00:25:12,291 --> 00:25:13,707
- Oui. Je suis pas débile !
485
00:25:14,707 --> 00:25:16,082
*-Appel à toutes les unités.
486
00:25:16,291 --> 00:25:19,707
On recherche un barbu
en djellaba verte.
487
00:25:19,916 --> 00:25:21,124
Barbu en djellaba verte.
488
00:25:26,124 --> 00:25:26,957
- Monsieur ?
489
00:25:27,166 --> 00:25:29,416
Une photo avec la petite.
490
00:25:29,624 --> 00:25:30,666
Mets-toi là.
491
00:25:32,707 --> 00:25:33,582
Une photo
492
00:25:33,791 --> 00:25:36,499
avec le Papa Noël.
- Non!
493
00:25:36,707 --> 00:25:37,999
Le vrai est en rouge.
494
00:25:38,207 --> 00:25:40,249
- C'est pas grave.
Aussi bien.
495
00:25:40,457 --> 00:25:41,499
Elle crie.
496
00:25:41,707 --> 00:25:43,124
Un.
497
00:25:43,332 --> 00:25:44,624
- Pourquoi elle fait ce bruit ?
498
00:25:44,832 --> 00:25:45,749
"Quoi ?
499
00:25:46,582 --> 00:25:49,082
- Je veux le rouge !
500
00:25:49,291 --> 00:25:50,249
Un.
501
00:25:50,457 --> 00:25:53,457
- Si tu n'aimes pas les enfants,
tu fais pas le Père Noël.
502
00:25:53,666 --> 00:25:55,291
En chinois
- C'est pas ma faute, c'est elle.
503
00:25:55,457 --> 00:25:57,499
Elle pleure comme ça :
"Ouin ouin !"
504
00:25:57,707 --> 00:25:59,999
- Avant d'entreprendre un travail,
il faut avoir les qualités requises !
505
00:26:01,082 --> 00:26:03,666
'Ms ä t à ll à : “ Q
LP IN ü LP IN !'\
506
00:26:04,332 --> 00:26:05,457
- Il est méchant.
507
00:26:06,082 --> 00:26:09,749
Musique espiègle
508
00:26:09,957 --> 00:26:14,249
un.
509
00:26:14,457 --> 00:26:16,999
- T'as mis le trampoline
sur la liste ?
510
00:26:17,207 --> 00:26:20,291
- Maman,
c'est compliqué de nous libérer.
511
00:26:20,499 --> 00:26:22,249
- Tornado Car.
512
00:26:22,457 --> 00:26:24,874
- Chaque année,
on a cette discussion.
513
00:26:25,082 --> 00:26:27,791
*-Chaque année, c'est Noël.
Amélie, écoute...
514
00:26:27,999 --> 00:26:29,416
- Ça va, les loulous ?
- SALUT.
515
00:26:29,624 --> 00:26:31,416
*-Viens à la maison.
- Je te rappelle.
516
00:26:32,249 --> 00:26:34,499
- On a fini notre liste.
- Déjà ?
517
00:26:34,707 --> 00:26:38,416
Il manque quelque chose.
Voilà, des bisous. Des petits bisous.
518
00:26:38,624 --> 00:26:40,707
*-On fait une dinde.
C'est Noël...
519
00:26:41,124 --> 00:26:42,624
- Oh g
“Quoi ?
520
00:26:42,791 --> 00:26:44,124
- Un robot !
521
00:26:44,332 --> 00:26:47,374
- Je te rappelle, maman.
*-Je sais que tu vas...
522
00:26:47,541 --> 00:26:48,707
- Tu devais rentrer tôt.
523
00:26:48,916 --> 00:26:51,374
- Oui, mais j'ai eu
une petite embrouille.
524
00:26:52,707 --> 00:26:54,874
Ça sent bon.
- C'est juste une soupe.
525
00:26:55,041 --> 00:26:57,082
- Non, c'est là
que ça sent bon.
526
00:26:57,249 --> 00:26:58,916
- Tu me passes un "curbouillon" ?
527
00:26:59,124 --> 00:27:00,832
- Tu veux un "cubouillon" ?
528
00:27:01,041 --> 00:27:02,791
- Tornado Car.
529
00:27:02,999 --> 00:27:05,332
- Moi, je vais commander
la fée volante.
530
00:27:05,541 --> 00:27:06,374
- Tiens.
531
00:27:06,541 --> 00:27:08,541
Tout à l'heure,
au commissariat,
532
00:27:08,707 --> 00:27:11,291
il y avait un vieux mec,
le portrait de mon père.
533
00:27:11,457 --> 00:27:13,499
Téléphone
Il a disparu, comme ça.
534
00:27:13,666 --> 00:27:14,791
C'est dingue, non ?
535
00:27:14,957 --> 00:27:16,666
- Maman ?
*-Non, c'est tonton.
536
00:27:16,832 --> 00:27:18,374
Ta mère dit que tu viens pas !
537
00:27:18,582 --> 00:27:20,457
- ON A FINI NOTRE LISTE.
- Ah !
538
00:27:20,666 --> 00:27:21,791
La liste au Père Noël.
539
00:27:21,999 --> 00:27:25,082
Avec beaucoup de jouets.
Beaucoup trop. Tu as vu ?
540
00:27:25,291 --> 00:27:27,749
- On a dit qu'on demanderait
3 jouets.
541
00:27:27,957 --> 00:27:29,332
- Non!
- Non!
542
00:27:29,541 --> 00:27:30,374
-3, c'est beaucoup.
543
00:27:30,541 --> 00:27:31,541
- Non!
544
00:27:31,749 --> 00:27:33,499
- Maëlle, 3, c'est beaucoup,
545
00:27:33,707 --> 00:27:34,666
quand ça t'arrange.
546
00:27:34,874 --> 00:27:36,249
*-Pas le 3, le 24.
547
00:27:36,457 --> 00:27:38,249
- On a de la place dans la chambre.
548
00:27:38,416 --> 00:27:39,666
- Ça, ça ne marche pas.
549
00:27:39,874 --> 00:27:41,416
*-Je suis énervé...
- Tonton...
550
00:27:41,624 --> 00:27:43,041
- Quand vous étiez petits...
551
00:27:43,249 --> 00:27:45,041
- Je peux te rappeler ?
552
00:27:45,249 --> 00:27:47,666
- Vous allez les réécrire
dans la chambre.
553
00:27:47,874 --> 00:27:48,707
- Non!
554
00:27:48,874 --> 00:27:50,541
- C'est 3 jouets ou le fouet.
555
00:27:51,207 --> 00:27:52,666
*-Tu viens à Noël !
- Bisous.
556
00:27:52,832 --> 00:27:54,207
BYE-bye.
557
00:27:54,374 --> 00:27:55,374
- Dans la chambre.
558
00:27:55,582 --> 00:27:56,957
Le téléphone sonne.
559
00:27:57,166 --> 00:28:00,332
- Comment le Père Noël
rentre dans les maisons ?
560
00:28:00,541 --> 00:28:01,624
- Il est magique.
561
00:28:01,791 --> 00:28:03,791
- Magique ?
- Oui. Allez.
562
00:28:05,249 --> 00:28:06,166
Le chat miaule.
563
00:28:06,374 --> 00:28:09,124
Bip de marche arrière
564
00:28:09,291 --> 00:28:11,207
Santa brame.
565
00:28:11,374 --> 00:28:14,124
Top, top, top... TOP Ë
566
00:28:14,332 --> 00:28:15,707
Fracas
567
00:28:15,874 --> 00:28:16,957
Miaulement
568
00:28:22,041 --> 00:28:23,582
- J'enlève ma Tornado Car.
569
00:28:24,249 --> 00:28:25,499
Toi, t'enlèves quoi ?
570
00:28:25,707 --> 00:28:28,541
- J'enlève rien.
Je veux garder mes jouets.
571
00:28:28,749 --> 00:28:30,374
- Il faut que t'enlèves.
572
00:28:30,582 --> 00:28:32,749
Si tu mets un jouet dans ton cœur,
573
00:28:32,957 --> 00:28:37,041
le Papa Noël va te le ramener
parce qu'il voit dans les cœurs.
574
00:28:37,249 --> 00:28:38,957
- C'est n'importe quoi.
575
00:28:39,166 --> 00:28:41,916
- Non. T'as tort et j'ai raison.
576
00:28:42,124 --> 00:28:43,457
- Moi, je te crois pas.
577
00:28:43,666 --> 00:28:45,791
- Toute ta vie, tu vas jamais croire.
578
00:28:45,999 --> 00:28:47,832
- J'ai le droit de pas te croire.
579
00:28:47,999 --> 00:28:49,124
- Je m'en fiche.
580
00:28:49,332 --> 00:28:50,416
Je te parlerai plus.
581
00:28:54,749 --> 00:28:56,332
- Est-ce qu'il a raison ?
582
00:28:56,499 --> 00:28:58,832
Musique douce
583
00:28:59,041 --> 00:29:01,541
un.
584
00:29:01,707 --> 00:29:02,582
Père Noël,
585
00:29:02,791 --> 00:29:05,874
j'enlève la fée volante,
mais je la garde dans mon cœur.
586
00:29:07,707 --> 00:29:08,999
Bip de verrouillage
du traîneau
587
00:29:09,166 --> 00:29:10,457
Brames
588
00:29:10,624 --> 00:29:13,124
- Je vais essayer
de vous trouver de la neige.
589
00:29:13,291 --> 00:29:15,582
Un.
590
00:29:15,749 --> 00:29:17,749
- Moi aussi, j'ai chaud.
591
00:29:17,957 --> 00:29:20,832
"Vite, vite"... Ça va, les bois ?
592
00:29:21,249 --> 00:29:25,999
Si les pingouins volaient, j'aurais
8 pingouins devant. Ce serait réglé.
593
00:29:26,707 --> 00:29:29,874
Elle était pas là, l'année dernière,
cette petite barrière.
594
00:29:33,916 --> 00:29:34,749
Oh, Thomas !
595
00:29:34,957 --> 00:29:35,957
- Vous foutez quoi, là ?
596
00:29:36,166 --> 00:29:37,541
- Ben... Oh, lutin !
597
00:29:40,499 --> 00:29:41,666
Aïe g
598
00:29:41,874 --> 00:29:42,791
- Ça va, monsieur ?
599
00:29:44,832 --> 00:29:46,666
- Ça vole, un pingouin.
600
00:29:49,041 --> 00:29:50,457
- Que se passe-t-il ?
- Rien.
601
00:29:53,207 --> 00:29:54,957
- C'est le Père Noël.
- Non.
602
00:29:55,166 --> 00:29:56,332
Allez, vous rentrez.
603
00:29:56,541 --> 00:30:00,082
- Papa Noël, on a enlevé
des cadeaux de notre liste.
604
00:30:00,291 --> 00:30:01,957
- Oh non. Vous aurez tout.
605
00:30:02,166 --> 00:30:03,499
Mathis, la Tornado Car
606
00:30:03,707 --> 00:30:04,624
et Maëlle, la fée.
607
00:30:04,832 --> 00:30:06,207
- Ouais !
- Tu le connais ?
608
00:30:06,374 --> 00:30:07,832
- Fais-les rentrer.
- Tu connais...
609
00:30:08,041 --> 00:30:09,332
- Fais-les rentrer.
610
00:30:12,291 --> 00:30:16,207
D'où tu connais le prénom
de mes enfants ? Comment ?
611
00:30:16,374 --> 00:30:18,624
- Je les connais tous.
Je suis le Père Noël.
612
00:30:18,791 --> 00:30:20,041
Calme-toi.
- Non.
613
00:30:20,207 --> 00:30:23,416
Si t'es encore là dans 1 min,
je te pète les dents.
614
00:30:23,582 --> 00:30:25,082
T'as compris ou pas ?
615
00:30:29,957 --> 00:30:32,374
(-C'est sûr, c'est le Père Noël.)
616
00:30:32,582 --> 00:30:34,082
♪ y crois pas mes yeux.
617
00:30:34,249 --> 00:30:35,832
(-C'est le vrai Père Noël.)
618
00:30:35,999 --> 00:30:37,457
- Tu te rends même pas compte ?
619
00:30:37,666 --> 00:30:39,124
- Je me rends très bien compte !
620
00:30:39,332 --> 00:30:41,416
- Mathis, il connaît notre secret.
621
00:30:41,624 --> 00:30:43,249
- Il a des yeux soniques.
622
00:30:43,457 --> 00:30:44,707
"Ho!Ho!Ho!
623
00:30:44,916 --> 00:30:48,082
"Je vois dans le cœur
de Maëlle et Mathis."
624
00:30:49,374 --> 00:30:51,916
En fait, t'as prié
pour la fée volante ?
625
00:30:52,124 --> 00:30:55,749
- J'ai fait une expérience.
Je l'ai mise dans mon cœur
626
00:30:55,957 --> 00:30:56,874
pour vérifier.
627
00:30:57,082 --> 00:30:58,541
- Donc qui avait tort ?
628
00:30:58,957 --> 00:30:59,957
- Moi.
629
00:31:00,166 --> 00:31:03,082
(-Je savais que c'était lui.
Il sent le biscuit.)
630
00:31:03,291 --> 00:31:05,124
(-On peut aller voir sur le toit.)
631
00:31:05,332 --> 00:31:07,916
(Il est là.)
(-Pas sans les parents.)
632
00:31:08,124 --> 00:31:11,416
(-Tu dois m'obéir.
Je suis née 3 minutes avant toi.)
633
00:31:11,624 --> 00:31:14,166
- Si on se fait punir,
ce sera ta faute.
634
00:31:14,332 --> 00:31:17,832
T'auras un coup de fouet de papa.
Et moi, j'en aurai aucun.
635
00:31:18,041 --> 00:31:19,666
- Bon. Allez, viens.
636
00:31:19,874 --> 00:31:21,291
- Comment il a notre adresse ?
637
00:31:21,457 --> 00:31:24,916
- Je sais pas. Je lui ai donné
mon nom pour me présenter.
638
00:31:25,082 --> 00:31:27,582
Il avait pas l'air méchant.
- C'est les pires.
639
00:31:27,749 --> 00:31:30,832
À chaque fois, c'est :
"Il avait l'air gentil, poli.
640
00:31:30,999 --> 00:31:34,291
"Les voisins l'adorent."
Et il massacre les gens à la hache.
641
00:31:34,499 --> 00:31:35,707
- Il va massacrer personne.
642
00:31:35,916 --> 00:31:37,666
- Il connaît le prénom
des enfants.
643
00:31:37,874 --> 00:31:39,916
- Je sais pas.
Il m'a rappelé papa.
644
00:31:42,541 --> 00:31:44,916
- C'est pas beaucoup, 3 minutes.
- Si.
645
00:31:45,082 --> 00:31:48,082
- Ben, si on se fait punir,
ce sera que ta faute.
646
00:31:48,249 --> 00:31:49,082
Ils crient.
647
00:31:49,874 --> 00:31:51,791
- Maëlle ? Mathis ?
648
00:31:55,624 --> 00:31:58,041
- Papa Noël est sur le toit.
649
00:31:58,249 --> 00:31:59,541
- C'est le Père Noël.
650
00:32:01,374 --> 00:32:03,041
- C'est le gars...
651
00:32:03,666 --> 00:32:04,499
Avec des rennes...
652
00:32:04,707 --> 00:32:07,041
- Thomas, je disais
à Maëlle et Mathis...
653
00:32:07,666 --> 00:32:08,832
Brame
654
00:32:09,874 --> 00:32:11,124
- Monsieur ?
655
00:32:11,749 --> 00:32:13,124
- Je l'ai séché.
656
00:32:16,707 --> 00:32:18,749
Musique féérique
657
00:32:18,957 --> 00:32:20,416
- Thomas ?
- Ouais ?
658
00:32:20,582 --> 00:32:35,082
Un.
659
00:32:35,291 --> 00:32:40,124
- Ça va ?
- Oui. C'est comme un éblouissement.
660
00:32:40,916 --> 00:32:41,749
- Papa Noël ?
661
00:32:41,957 --> 00:32:43,749
On peut faire un tour de rennes ?
662
00:32:43,957 --> 00:32:46,166
- Non, non, non.
- S'il te plaît.
663
00:32:46,374 --> 00:32:47,374
- Pas question.
664
00:32:47,582 --> 00:32:48,957
- S'IL TE PLAÎT !
665
00:32:49,166 --> 00:32:50,207
- Non!
666
00:32:50,416 --> 00:32:53,332
- YOUHOU !
667
00:32:53,541 --> 00:32:56,416
- Renne ? Renne ? Rennouche ?
668
00:32:56,624 --> 00:32:59,499
- YOUHOU !
- Doucement...
669
00:32:59,707 --> 00:33:00,874
- Il vole vraiment.
670
00:33:01,041 --> 00:33:02,666
- Oui, c'est un renne.
- Oui...
671
00:33:02,832 --> 00:33:04,124
- Mathis, tiens-toi.
672
00:33:04,332 --> 00:33:05,832
- COUCOU !
- Mathis...
673
00:33:06,041 --> 00:33:07,541
- Coucou,papa.
- Coucou.
674
00:33:07,749 --> 00:33:10,291
- Mathis, tiens-toi à la crinière.
675
00:33:10,499 --> 00:33:13,041
- Regarde. C'est la tour Eiffel.
- Ah ouais.
676
00:33:13,249 --> 00:33:15,624
- Dites-lui d'aller plus bas.
677
00:33:15,832 --> 00:33:17,999
Santa brame.
- Il faut descendre.
678
00:33:18,207 --> 00:33:19,332
Brame
679
00:33:19,541 --> 00:33:22,249
- À droite.
- On veut faire un autre tour.
680
00:33:22,457 --> 00:33:23,832
- ENCORE ! ENCORE !
681
00:33:26,041 --> 00:33:27,291
- On va au lit.
682
00:33:27,499 --> 00:33:28,749
- C'était trop bien.
683
00:33:28,957 --> 00:33:31,624
- BONNE NUIT, PÈRE NOËL.
MERCL
684
00:33:31,791 --> 00:33:32,874
- Au lit, allez.
685
00:33:34,999 --> 00:33:36,874
Brame
686
00:33:37,041 --> 00:33:38,332
400 % d' accord.
687
00:33:39,707 --> 00:33:42,207
- Un biscuit ?
Un verre de lait ?
688
00:33:42,374 --> 00:33:45,957
- Oui. Lait d'amande, alors.
Je suis lactose intolérant.
689
00:33:46,749 --> 00:33:50,374
♪ ai l'impression
qu'il a pris chaud, au départ.
690
00:33:50,582 --> 00:33:52,291
Il était pas bien.
Il a chaud.
691
00:33:52,457 --> 00:33:54,999
D'un coup, il était brûlant.
Il s'évanouit.
692
00:33:55,207 --> 00:33:56,624
Et je regarde autour...
693
00:33:57,457 --> 00:33:58,624
Un banc de poissons.
694
00:33:58,832 --> 00:34:01,832
Il y en a pas un
qui est resté debout.
695
00:34:02,041 --> 00:34:03,957
-92000 lutins
qui tombent d'un coup...
696
00:34:04,124 --> 00:34:05,082
c'est pas commun.
697
00:34:05,291 --> 00:34:06,082
- Voilà.
698
00:34:06,249 --> 00:34:07,707
- Et il leur faut
699
00:34:07,916 --> 00:34:09,166
de la vitamine C ?
700
00:34:09,374 --> 00:34:10,999
-92000 lutins,
c'est pas commun.
701
00:34:11,207 --> 00:34:12,832
- Wanda m'a dit "vitamine C".
702
00:34:12,999 --> 00:34:16,791
Donc vitamine C. On va pas
chercher babouin sur la banquise.
703
00:34:16,999 --> 00:34:20,457
Ou 92000 prunes de Kakadu,
à la limite.
704
00:34:20,666 --> 00:34:22,124
Donc VOUS avez un tube ?
705
00:34:22,332 --> 00:34:24,541
-92000 tubes, on n'en a pas besoin.
706
00:34:24,749 --> 00:34:26,332
- On va les trouver.
707
00:34:26,541 --> 00:34:28,457
- P0ur ? Il nous faut du temps.
708
00:34:28,666 --> 00:34:30,416
- Pour réunir l'argent, déjà.
709
00:34:30,582 --> 00:34:33,999
92000 tubes de vitamine C,
c'est pas gratuit.
710
00:34:34,166 --> 00:34:36,249
- Oui.
Parce qu'il faut les acheter.
711
00:34:36,416 --> 00:34:37,791
- Acheter, c'est. ...?
712
00:34:39,332 --> 00:34:43,124
- Vous comprenez le concept
d'acheter, vendre, tout ça ?
713
00:34:44,041 --> 00:34:45,457
- Redites, pour être sûr ?
714
00:34:45,666 --> 00:34:48,041
- T'as de l'argent,
pour lui montrer ?
715
00:34:48,207 --> 00:34:50,332
- Vous avez ça,
les papiers, chez vous ?
716
00:34:50,541 --> 00:34:52,416
Ça, c'est un papier
qui coûte 20 E.
717
00:34:52,624 --> 00:34:54,082
-"Coûte" ?
- Avec 20 E,
718
00:34:54,291 --> 00:34:55,374
je peux acheter 10 tubes.
719
00:34:55,582 --> 00:34:59,416
Donc pour en acheter 92000,
il faut plein de papiers bleus.
720
00:34:59,624 --> 00:35:02,666
Celui-là est bleu.
Il y en a des rouges, violets...
721
00:35:02,832 --> 00:35:03,916
Je lui dis juste.
722
00:35:04,124 --> 00:35:06,541
- Ceux qui font les vitamines
veulent de l'argent.
723
00:35:06,749 --> 00:35:09,249
- Pourquoi ils fabriquent pas
de l'argent ?
724
00:35:09,457 --> 00:35:10,749
- L'argent sert d'échange
725
00:35:10,957 --> 00:35:12,791
pour acheter ou vendre...
726
00:35:12,999 --> 00:35:14,291
- Payer ceux qui travaillent.
727
00:35:14,499 --> 00:35:15,957
- Attendez...
728
00:35:16,166 --> 00:35:17,457
- Là, ici...
- On paye.
729
00:35:17,624 --> 00:35:19,832
- Vos lutins,
vous les payez pas.
730
00:35:20,041 --> 00:35:20,874
- Non.
731
00:35:21,041 --> 00:35:24,124
- Nous, nos lutins, on les paye.
- Mal, mais on les paye.
732
00:35:24,332 --> 00:35:25,541
- Ça, c'est acheter.
733
00:35:25,707 --> 00:35:26,791
'Ça, c'est payer.
734
00:35:26,999 --> 00:35:28,416
- C'est payer.
- Payer.
735
00:35:28,624 --> 00:35:31,291
- D'accord. Et vendre ?
736
00:35:31,499 --> 00:35:33,207
- C'est le contraire de donner.
737
00:35:33,957 --> 00:35:34,791
- Prendre.
738
00:35:34,999 --> 00:35:35,916
- Non.
739
00:35:36,124 --> 00:35:37,207
- Par exemple,
740
00:35:37,416 --> 00:35:38,874
vous voulez du lait.
741
00:35:39,041 --> 00:35:40,582
Vous allez...
- Il est bon.
742
00:35:41,166 --> 00:35:42,166
'VOUS ne pouvez pas
743
00:35:42,374 --> 00:35:43,957
juste le prendre.
Il faut payer
744
00:35:44,166 --> 00:35:45,499
quelque chose.
745
00:35:45,707 --> 00:35:46,957
La personne
746
00:35:47,166 --> 00:35:48,499
qui a fait du lait...
747
00:35:48,707 --> 00:35:50,082
Il y a...
- Tic, tic, tic.
748
00:35:50,291 --> 00:35:51,707
- C'est pas juste...
749
00:35:51,916 --> 00:35:53,249
- Bon. Euh...
750
00:35:53,957 --> 00:35:56,791
Le mieux, c'est que j'aille dormir,
et demain...
751
00:35:56,999 --> 00:36:00,332
Vous vous en occupez.
Je reviens les prendre...
752
00:36:00,541 --> 00:36:03,332
- Demain, peut-être pas.
- Pas demain.
753
00:36:03,916 --> 00:36:05,541
- Allez, hop.
754
00:36:10,082 --> 00:36:11,374
- Il est parti par où ?
755
00:36:12,957 --> 00:36:15,582
Brame
756
00:36:15,749 --> 00:36:18,624
- C'est bon. Tout est réglé.
On les aura demain.
757
00:36:18,791 --> 00:36:21,041
Comme quoi,
c'était pas si compliqué.
758
00:36:21,249 --> 00:36:22,541
Allez.
759
00:36:22,707 --> 00:36:24,582
Santa brame.
760
00:36:26,041 --> 00:36:27,249
Et au lit.
761
00:36:28,582 --> 00:36:31,957
- Il faudrait de la vitamine C
naturelle, pour les lutins.
762
00:36:32,916 --> 00:36:35,791
- C'est la première fois
que tu dis cette phrase.
763
00:36:35,957 --> 00:36:39,541
"Il faudrait de la vitamine C
naturelle, pour les lutins."
764
00:36:39,707 --> 00:36:42,666
- Sinon, on lui prend
92000 prunes de Kakadu.
765
00:36:42,832 --> 00:36:44,541
Je demanderai à Rungis.
766
00:36:44,749 --> 00:36:46,332
Allez, on dort, là.
- OK.
767
00:36:50,041 --> 00:36:51,707
Il soupire.
768
00:36:53,249 --> 00:36:55,749
- On a le vrai Père Noël
sur notre toit.
769
00:36:57,832 --> 00:36:59,457
- Vas-y, redis.
770
00:36:59,624 --> 00:37:02,124
- On a le vrai Père Noël
sur notre toit.
771
00:37:02,291 --> 00:37:03,291
Klaxon
772
00:37:03,457 --> 00:37:04,999
- C'est un renne qui a pété ?
773
00:37:05,166 --> 00:37:07,957
Elle rit.
774
00:37:11,249 --> 00:37:12,874
- Il n'y a rien à faire.
775
00:37:13,082 --> 00:37:14,749
Thomas ne veut que nous 4,
à Noël.
776
00:37:14,916 --> 00:37:16,457
Mes parents insistent :
777
00:37:16,624 --> 00:37:19,082
"Venez dîner,
qu'on voie les enfants."
778
00:37:19,291 --> 00:37:21,082
Impossible, pour Thomas.
779
00:37:21,249 --> 00:37:23,916
Noël, ça lui rappelle
son enfance, son père.
780
00:37:24,124 --> 00:37:27,082
- C'est l'enfer, pour ceux
qui ont pas de famille.
781
00:37:27,291 --> 00:37:29,291
C'est terrible.
C'est la période
782
00:37:29,499 --> 00:37:30,957
des pics de dépression.
783
00:37:31,166 --> 00:37:32,416
- Oui, je sais.
784
00:37:32,624 --> 00:37:34,916
- J'invente pas. C'est sur Internet.
785
00:37:35,124 --> 00:37:39,541
Patti Page :
"Boogie Woogie Santa Claus"
786
00:37:39,749 --> 00:37:41,791
- Vous avez des prunes
de Kakadu ?
787
00:37:41,999 --> 00:37:43,832
- De quoi ?
- Prunes de Kakadu.
788
00:37:44,041 --> 00:37:45,916
-"Kaka" ? Connais pas.
789
00:37:46,082 --> 00:37:48,832
Un.
790
00:37:48,999 --> 00:37:51,041
- Allez ! Hop hop, les enfants.
791
00:37:51,791 --> 00:37:53,249
Une autre pharmacie.
792
00:37:53,457 --> 00:37:54,166
"Quoi ?
793
00:37:54,332 --> 00:37:56,166
Mais c'est la 8e !
794
00:37:56,374 --> 00:37:58,957
- Si. Une petite douzaine encore
et on rentre.
795
00:37:59,166 --> 00:38:00,291
- Mais non !
796
00:38:00,457 --> 00:38:01,791
- Pourquoi tu pleures ?
797
00:38:01,957 --> 00:38:03,207
- On veut voir Santa.
798
00:38:03,374 --> 00:38:05,749
- Je sais.
Mais d'abord, il faut acheter
799
00:38:05,916 --> 00:38:08,207
des vitamines
pour sauver qui...?
800
00:38:08,374 --> 00:38:12,416
- Les lutins. Mais on veut rentrer
à la maison pour voir Santa !
801
00:38:12,582 --> 00:38:15,541
- On va le voir après.
Allez, on fonce. Allez.
802
00:38:15,707 --> 00:38:20,291
Un.
803
00:38:20,499 --> 00:38:21,832
- Bonjour.
804
00:38:22,041 --> 00:38:24,207
-92000 quoi ?
Pièces ?
805
00:38:26,249 --> 00:38:27,416
- Je sais, c'est drôle.
806
00:38:27,624 --> 00:38:30,332
Un.
807
00:38:32,499 --> 00:38:35,832
Ronflements
808
00:38:36,041 --> 00:38:37,207
- Pourquoi t'es en vert ?
809
00:38:39,291 --> 00:38:41,041
- Pourquoi t'es pas rouge ?
810
00:38:41,749 --> 00:38:43,207
- Très claire, la nuit.
811
00:38:43,416 --> 00:38:45,124
- Ça, c'est le jour.
812
00:38:46,749 --> 00:38:49,291
- Pourquoi t'es pas rouge ?
- Venez.
813
00:38:49,791 --> 00:38:50,624
- Bonjour.
814
00:38:50,832 --> 00:38:51,707
- BONJOUR.
815
00:38:52,749 --> 00:38:53,791
- Je parle aux rennes.
816
00:38:53,999 --> 00:38:55,291
Brame
Oh là.
817
00:38:55,499 --> 00:38:57,791
Tornade, ça va ?
T'as une petite mine.
818
00:38:57,999 --> 00:38:59,874
Brame
Mais oui, t'es enroué.
819
00:39:00,082 --> 00:39:02,666
Il était temps qu'on reparte.
820
00:39:02,874 --> 00:39:04,457
T'as mes vitamines ?
821
00:39:04,666 --> 00:39:06,791
- Euh. ..
Presque. Pas toutes.
822
00:39:06,999 --> 00:39:08,416
- Pourquoi t'es en vert ?
823
00:39:08,624 --> 00:39:10,416
- Le temps qu'on s'organise.
824
00:39:11,582 --> 00:39:13,749
Santa brame
825
00:39:13,957 --> 00:39:14,832
un.
826
00:39:15,041 --> 00:39:17,624
- Ils disent quelque chose ?
Ils... Pardon.
827
00:39:17,832 --> 00:39:18,791
Un.
828
00:39:18,999 --> 00:39:21,124
- J'ai entendu.
Il va neiger quand ?
829
00:39:21,332 --> 00:39:24,374
- Il neige plus, ou 2 secondes
et ça fait de la bouillasse.
830
00:39:25,832 --> 00:39:26,999
Il brame.
831
00:39:27,166 --> 00:39:27,999
Bouillasse.
832
00:39:28,207 --> 00:39:29,582
Brame
833
00:39:30,082 --> 00:39:31,249
- Comment on leur dit
834
00:39:31,457 --> 00:39:32,291
bonjour ?
835
00:39:32,499 --> 00:39:33,916
- On dit "houn houn".
836
00:39:34,124 --> 00:39:36,874
-"Hon hon."
- Non. "Houn houn."
837
00:39:38,124 --> 00:39:38,999
-"Houn houn."
838
00:39:39,207 --> 00:39:41,332
- Non. Vous avez dit :
"Veux-tu un yaourt ?"
839
00:39:41,541 --> 00:39:42,374
Brame
840
00:39:42,582 --> 00:39:43,916
Du coup, il en veut bien.
841
00:39:44,124 --> 00:39:45,832
- Pourquoi t'es en vert ?
842
00:39:46,041 --> 00:39:48,207
- Pourquoi ça fait ça ?
- Arrêtez.
843
00:39:48,416 --> 00:39:50,249
- Le vrai Père Noël est en rouge.
844
00:39:50,457 --> 00:39:54,207
- Ils voient pas les couleurs ?
- Si. Pour nous, le Père Noël...
845
00:39:54,374 --> 00:39:56,041
Enfin, vous, vous êtes...
846
00:39:56,249 --> 00:39:57,749
C'est... Euh...
847
00:39:57,957 --> 00:40:00,374
Vous êtes rouge.
Depuis Coca-Cola.
848
00:40:00,582 --> 00:40:03,207
- C'est rouge, ça ?
- Vous êtes vert.
849
00:40:03,416 --> 00:40:04,749
- Normalement, t'es rouge.
850
00:40:04,916 --> 00:40:06,124
- Pourquoi il me suit ?
851
00:40:06,291 --> 00:40:09,374
- Il attend une réponse.
Donc il s'adresse à vous.
852
00:40:09,582 --> 00:40:13,207
- J'ai répondu à sa question.
Il repose la question en permanence.
853
00:40:13,416 --> 00:40:14,624
- On va y aller.
854
00:40:14,832 --> 00:40:17,749
Visiblement, il est pas du matin.
À tout à l'heure.
855
00:40:17,957 --> 00:40:19,999
On se rejoint en bas.
856
00:40:24,874 --> 00:40:26,374
Vous faites quoi ? Oh là là !
857
00:40:26,582 --> 00:40:30,249
- On cherche des vitamines
pour les lutins de Santa.
858
00:40:30,457 --> 00:40:33,707
- Non, non. Vous me laissez
ranger ça, les enfants.
859
00:40:33,916 --> 00:40:35,291
- Mes zouzounettes !
860
00:40:35,499 --> 00:40:37,957
- Hello !
- MAMAN !
861
00:40:38,916 --> 00:40:39,749
"Ça Va ?
862
00:40:40,249 --> 00:40:41,582
Je suis à la bourre.
863
00:40:44,666 --> 00:40:45,832
- Il y en a combien ?
864
00:40:45,999 --> 00:40:47,457
- On est loin du compte.
865
00:40:48,624 --> 00:40:51,041
- J'ai pas les prunes de Kakadu.
866
00:40:51,207 --> 00:40:52,874
♪ ai pas assez dormi.
867
00:40:54,749 --> 00:40:57,124
- Faut acheter de la glace
pour ses rennes.
868
00:40:58,249 --> 00:40:59,207
'On yva ?
869
00:40:59,416 --> 00:41:00,582
- Que faites-vous là ?
870
00:41:00,791 --> 00:41:03,999
- Par où vous êtes rentré ?
- Par là. On y va ?
871
00:41:04,207 --> 00:41:07,207
- Vous vous êtes échappé
de la cellule comme ça ?
872
00:41:07,416 --> 00:41:10,166
- Non. J'étais en prison.
Je devais faire un double.
873
00:41:10,374 --> 00:41:13,041
Sinon, c'est de la triche.
- Oui.
874
00:41:13,249 --> 00:41:14,082
'On yva ?
875
00:41:14,541 --> 00:41:15,499
- Oui.
876
00:41:15,707 --> 00:41:17,707
Je fonce.
Je vais au travail.
877
00:41:17,916 --> 00:41:18,916
- Thomas ?
878
00:41:19,332 --> 00:41:20,249
'On yva ?
879
00:41:20,457 --> 00:41:21,999
- Oh là là !
- Câlin.
880
00:41:23,332 --> 00:41:24,707
- Bon. On y va ou...
881
00:41:24,916 --> 00:41:26,457
- J'y go. C'est parti.
882
00:41:28,249 --> 00:41:29,874
- Pour vos vitamines,
883
00:41:30,082 --> 00:41:31,291
on peut les commander
884
00:41:31,499 --> 00:41:33,166
900 par 900 sur Amazon.
885
00:41:33,374 --> 00:41:36,374
- J'ai déjà survolé l'Amazone.
♪ ai jamais vu...
886
00:41:36,582 --> 00:41:38,374
- Non, pas le fleuve Amazone.
887
00:41:39,249 --> 00:41:41,166
C'est un site de vente en ligne.
888
00:41:43,541 --> 00:41:45,457
Quel mot vous avez pas compris ?
889
00:41:45,999 --> 00:41:48,832
- J'ai compris
llclestll, "un", "de", "en".
890
00:41:50,166 --> 00:41:51,207
Onyva?
891
00:41:51,416 --> 00:41:53,457
- Vous avez que ça,
comme habits ?
892
00:41:57,166 --> 00:41:59,541
Musique espiègle
893
00:41:59,707 --> 00:42:01,541
un.
894
00:42:01,707 --> 00:42:03,666
C'est pas possible.
895
00:42:03,832 --> 00:42:05,457
Tenez-moi ça, s'il vous plaît.
896
00:42:05,624 --> 00:42:11,624
Un.
897
00:42:11,791 --> 00:42:15,291
- Par où tu passes ?
- Par où tu passes, dans les maisons ?
898
00:42:15,457 --> 00:42:17,291
- Pourquoi t'es en rouge ?
899
00:42:17,457 --> 00:42:20,291
- Passez par les portes.
C'est bizarre.
900
00:42:26,041 --> 00:42:26,999
Non, non.
901
00:42:29,957 --> 00:42:31,291
(-Il a tout mangé.)
902
00:42:31,499 --> 00:42:32,624
- La peau.
903
00:42:33,291 --> 00:42:34,999
'La peau ?
904
00:42:35,207 --> 00:42:36,916
- C'est bon,
pour la machine à glace.
905
00:42:37,124 --> 00:42:39,249
Je te mets 2 caisses, 3 caisses ?
906
00:42:39,416 --> 00:42:40,416
- Je sais pas.
907
00:42:40,624 --> 00:42:42,249
- Et me parle pas d'argent !
908
00:42:43,249 --> 00:42:44,332
- Merci.
909
00:42:44,541 --> 00:42:45,624
- Que veux-tu ?
910
00:42:45,832 --> 00:42:47,707
- Alors 92000 tubes de vitamine C.
911
00:42:47,874 --> 00:42:50,999
- Non, non, Santa. Tonton.
Ici, c'est les poissons,
912
00:42:51,166 --> 00:42:52,582
pas une pharmacie.
913
00:42:52,791 --> 00:42:55,416
- Ils vont pas bien.
Ils sont pas en forme.
914
00:42:55,624 --> 00:42:56,957
Ça vit dans l'eau.
915
00:42:57,499 --> 00:42:58,832
- Hmm hmm.
916
00:43:01,666 --> 00:43:05,791
Ma mère, pareil. Un jour, tac !
Elle a dévissé d'un coup.
917
00:43:05,999 --> 00:43:07,499
- Ouais.
918
00:43:07,707 --> 00:43:08,541
C'est bon
919
00:43:08,707 --> 00:43:10,791
pour la glace.
On a les yaourts.
920
00:43:10,957 --> 00:43:12,666
Qu'est-ce qu'il faut d'autre ?
921
00:43:12,832 --> 00:43:15,749
- Alors... Du lichen, des écorces,
deux buissons...
922
00:43:15,916 --> 00:43:17,957
- Vous auriez dû me dire ça hier.
923
00:43:18,124 --> 00:43:19,624
On trouve pas ça ici.
924
00:43:19,791 --> 00:43:21,582
- Et des vitamines, aussi.
925
00:43:21,749 --> 00:43:22,999
- Oui. Ça, on sait.
926
00:43:23,207 --> 00:43:24,957
-3 sapins, c'est ça ?
927
00:43:25,166 --> 00:43:27,707
- Je les prends.
- Je livre ça où ?
928
00:43:30,166 --> 00:43:31,999
- Vous avez trouvé
votre bonheur ?
929
00:43:32,166 --> 00:43:34,166
- Oui. Mes rennes vont se régaler.
930
00:43:34,374 --> 00:43:35,666
Onyva?
931
00:43:35,832 --> 00:43:36,957
Amélie, on y va ?
932
00:43:38,041 --> 00:43:40,582
- Oui. Attendez-moi.
Je travaille.
933
00:43:40,749 --> 00:43:42,624
- Mais pourquoi on n'y va pas ?
934
00:43:42,791 --> 00:43:44,874
- Attendez-moi.
Il y a des gens.
935
00:43:45,082 --> 00:43:46,374
- Moi, j'y vais.
936
00:43:46,582 --> 00:43:47,707
- Mais...
- Amélie !
937
00:43:47,916 --> 00:43:49,082
- Je reviens.
938
00:43:49,291 --> 00:43:50,666
2 secondes.
- Amélie !
939
00:43:50,874 --> 00:43:51,874
'On yva ?
940
00:43:53,457 --> 00:43:56,582
- Chris, tu peux t'occuper
de mon tonton 2 secondes ?
941
00:43:56,749 --> 00:44:01,499
Attendez-moi. Je vais pas tarder.
Je reviens et on repart. J'arrive !
942
00:44:02,041 --> 00:44:03,999
- Qu'est-ce que je vous sers ?
943
00:44:04,207 --> 00:44:06,166
À la vôtre. Un petit coup.
944
00:44:07,582 --> 00:44:08,624
- Gérard ! Gérard !
945
00:44:08,832 --> 00:44:09,957
- CHUT.
- Géra rd ...
946
00:44:10,166 --> 00:44:14,832
T'avais demandé
une patinette bleu clair.
947
00:44:15,041 --> 00:44:16,041
- Avec une pédale.
948
00:44:16,249 --> 00:44:18,082
- Vrai ou faux ?
- Comment tu sais ?
949
00:44:19,166 --> 00:44:22,207
- Mais non ! Mais non !
950
00:44:22,416 --> 00:44:25,791
- C'est quoi qu'on dit ?
On dit médium ? Mentaliste ?
951
00:44:25,957 --> 00:44:27,332
- On dit Père...
952
00:44:27,499 --> 00:44:28,791
- Il faut y aller, là.
953
00:44:28,999 --> 00:44:30,791
- Oh g
954
00:44:31,291 --> 00:44:32,832
Cris
955
00:44:37,082 --> 00:44:38,957
- UNE AUTRE ! UNE AUTRE !
956
00:44:39,749 --> 00:44:41,457
Un.
957
00:44:43,374 --> 00:44:44,791
- Toi, t'es mon frère.
958
00:44:45,624 --> 00:44:46,457
- Voilà.
959
00:44:46,666 --> 00:44:50,207
- Mon beau sapin
960
00:44:50,374 --> 00:44:52,541
Roi des forêts
961
00:44:53,624 --> 00:44:55,749
Mon beau sapin
962
00:44:55,916 --> 00:44:59,082
Roi des forêts
963
00:44:59,291 --> 00:45:02,207
Musique dramatique
964
00:45:02,374 --> 00:45:20,541
un.
965
00:45:20,707 --> 00:45:22,332
Horloge
966
00:45:22,499 --> 00:45:28,249
un.
967
00:45:28,416 --> 00:45:29,999
Rire
968
00:45:30,791 --> 00:45:32,374
Hululement
969
00:45:35,416 --> 00:45:38,041
- C'est compliqué.
Je peux te payer avec une télé.
970
00:45:38,207 --> 00:45:41,957
- Mais ça, c'est du recel.
Je t'ai déjà fait payer ?
971
00:45:42,124 --> 00:45:44,041
- Non. Merci, frérot. C'est cool.
972
00:45:44,207 --> 00:45:46,082
- Arrête de faire tes conneries.
973
00:45:46,249 --> 00:45:49,832
- C'est ce que je me disais :
"T'as quel âge ? Faut arrêter."
974
00:45:50,207 --> 00:45:53,582
Amélie a pas du taf ?
La Russe chez qui elle bosse ?
975
00:45:53,749 --> 00:45:56,374
Y a l'anniversaire
de sa fille Tatyana.
976
00:45:56,582 --> 00:45:59,082
Mais les enfants
adorent les magiciens.
977
00:45:59,249 --> 00:46:01,457
Demande-lui !
- Non.
978
00:46:01,624 --> 00:46:03,457
- Si elle dit non, elle dit non.
979
00:46:03,624 --> 00:46:04,624
- Elle dira non.
980
00:46:07,916 --> 00:46:08,957
♪ étais avec Jay.
981
00:46:09,166 --> 00:46:10,541
Il est en galère.
982
00:46:10,749 --> 00:46:11,957
- Comme toujours.
983
00:46:12,166 --> 00:46:15,166
- T'as vu pour l'anniversaire
de la fille de ta cliente ?
984
00:46:15,332 --> 00:46:16,666
- Je vais demander.
985
00:46:16,874 --> 00:46:17,791
Regarde.
986
00:46:18,749 --> 00:46:21,207
Ça, c'est la vitamine C
la plus naturelle.
987
00:46:21,416 --> 00:46:23,916
92000 vitamines,
ça fait à peu près
988
00:46:24,124 --> 00:46:25,082
45 cartons.
989
00:46:25,291 --> 00:46:26,082
- Ça coûte combien ?
990
00:46:27,124 --> 00:46:28,124
C'est tout ?
991
00:46:28,332 --> 00:46:29,457
- C'est un carton.
992
00:46:29,666 --> 00:46:32,791
- Ça, c'est le carton ?
Mais comment on va payer ça ?
993
00:46:32,999 --> 00:46:33,957
- Ben, ta moto.
994
00:46:34,166 --> 00:46:35,124
- Ah non.
995
00:46:36,416 --> 00:46:37,749
- T'en trouveras une autre.
996
00:46:37,957 --> 00:46:40,749
- Ça fait 3 ans que j'économise.
C'est niet.
997
00:46:40,957 --> 00:46:42,999
♪ attends pas Noël prochain.
998
00:46:43,166 --> 00:46:47,707
- Tu ne sais pas conduire.
- Mais ça ne se conduit pas.
999
00:46:47,916 --> 00:46:50,499
- C'est fait pour quoi ?
- Ça se regarde.
1000
00:46:50,666 --> 00:46:52,999
- Tu dis n'importe quoi.
Il y a des priorités.
1001
00:46:53,207 --> 00:46:55,624
- Et ton plan d'épargne logement ?
- Non.
1002
00:46:55,832 --> 00:46:57,582
- On peut réfléchir ?
- Non!
1003
00:46:57,749 --> 00:47:00,541
C'est pour mon atelier
de fleurs, non.
1004
00:47:00,707 --> 00:47:03,416
Je suis coincée
entre tes affaires, les jouets...
1005
00:47:03,624 --> 00:47:06,041
- Donc je me sacrifie
pour ton espace ?
1006
00:47:06,249 --> 00:47:07,832
- Cet argent n'existe pas.
1007
00:47:08,041 --> 00:47:09,124
- Pas d'entre-deux ?
1008
00:47:09,332 --> 00:47:11,332
- Non, pas sur ce sujet-là.
1009
00:47:11,541 --> 00:47:13,499
- Vous avez mes vitamines ?
- ON EST DESSUS.
1010
00:47:14,666 --> 00:47:18,291
- Il faut du temps pour...
- Pour acheter à ceux qui payent, oui.
1011
00:47:19,916 --> 00:47:21,041
Bon. Bref.
1012
00:47:21,207 --> 00:47:24,499
Je passe du phoque à l'âne...
Vous m'avez pas envoyé
1013
00:47:24,707 --> 00:47:26,541
votre lettre, vous ?
- Non.
1014
00:47:26,749 --> 00:47:27,666
- Tardez pas.
1015
00:47:27,874 --> 00:47:29,874
- On peut te la donner ?
- Non. On la poste.
1016
00:47:30,082 --> 00:47:31,624
- OK.
1017
00:47:46,582 --> 00:47:49,374
- Ça fait 5 fois
qu'elle jette le doudou.
1018
00:47:50,124 --> 00:47:51,207
Elle recommence.
1019
00:47:51,416 --> 00:47:52,332
Sa maman lui dit
1020
00:47:52,541 --> 00:47:55,207
"Tu ne jettes pas",
mais elle le jette.
1021
00:47:55,416 --> 00:47:56,874
Sa maman lui redonne.
1022
00:47:57,082 --> 00:47:59,541
Elle lui dit "Ne le jette pas",
mais elle le jette.
1023
00:47:59,707 --> 00:48:01,666
- Vous connaissez pas
les enfants, en fait.
1024
00:48:03,041 --> 00:48:04,999
- C'est contradictoire
avec votre métier.
1025
00:48:05,207 --> 00:48:07,582
- Je les connais.
Ça dort, ça a des cils rangés,
1026
00:48:07,749 --> 00:48:09,041
ça respire doucement.
1027
00:48:09,249 --> 00:48:12,374
- Non, mais ça, c'est la nuit de Noël.
Mais...
1028
00:48:12,541 --> 00:48:14,207
- Le jour, c'est pas pareil.
1029
00:48:15,082 --> 00:48:16,041
Un enfant,
1030
00:48:16,249 --> 00:48:18,624
ça hurle, ça pleure,
ça se griffe le visage,
1031
00:48:18,791 --> 00:48:20,666
ça suce... un caillou.
1032
00:48:20,874 --> 00:48:22,541
- La nuit, c'est pareil.
1033
00:48:25,082 --> 00:48:26,041
Je commande.
- Oui.
1034
00:48:28,624 --> 00:48:31,332
- C'est sans fin.
Elle est pas fatiguée de le jeter.
1035
00:48:31,541 --> 00:48:35,166
- Maëlle, Mathis ! On rentre !
- Allez !
1036
00:48:36,166 --> 00:48:38,541
- Ils répondent pas
quand on les appelle.
1037
00:48:38,707 --> 00:48:39,957
- Ce sont des enfants.
1038
00:48:40,166 --> 00:48:43,124
- De toute façon, ils viendront pas.
1039
00:48:43,332 --> 00:48:44,624
- Allez, on y va !
1040
00:48:49,041 --> 00:48:52,832
C'est un bon magicien.
Oui, je vous envoie son contact.
1041
00:48:53,916 --> 00:48:56,332
Vous ne serez pas déçue.
Je m'y engage.
1042
00:48:57,041 --> 00:48:58,999
- Tu vas voir,
il va être super.
1043
00:49:00,041 --> 00:49:03,291
- Voilà un enfant,
avec les cils bien rangés !
1044
00:49:03,457 --> 00:49:05,041
Pleurs
- Ça va pas bien ?
1045
00:49:05,207 --> 00:49:06,374
Pourquoi vous faites ça ?
1046
00:49:06,582 --> 00:49:08,457
♪ ai mis 1 h à l'endormir!
1047
00:49:08,707 --> 00:49:10,916
- Désolée. Désolée.
- On fait pas ça.
1048
00:49:11,082 --> 00:49:12,082
- Pardon.
- Débile !
1049
00:49:13,291 --> 00:49:14,207
- Non, tata.
1050
00:49:14,416 --> 00:49:15,666
Maman t'as pas dit ?
1051
00:49:15,832 --> 00:49:17,666
Non, on n'y arrivera pas.
1052
00:49:19,082 --> 00:49:20,166
- Ça, c'est bon.
1053
00:49:20,332 --> 00:49:23,541
La livraison de la commande
est validée pour demain.
1054
00:49:23,707 --> 00:49:25,582
- Parce que je travaille.
1055
00:49:26,249 --> 00:49:27,582
Cris
1056
00:49:27,791 --> 00:49:28,832
un.
1057
00:49:29,041 --> 00:49:30,999
'T'Y vas ? J'y vais ?
1058
00:49:31,207 --> 00:49:32,166
T'y vas ?
1059
00:49:32,374 --> 00:49:34,999
- T'y comprends rien !
- J'essaye !
1060
00:49:35,207 --> 00:49:38,124
- On t'explique tout le temps
et tu comprends rien !
1061
00:49:38,332 --> 00:49:40,124
- Vous me dites : "On donne pas."
1062
00:49:40,332 --> 00:49:41,332
- Que se passe-t-il ?
1063
00:49:42,416 --> 00:49:43,457
- Il crie.
1064
00:49:43,666 --> 00:49:46,166
Santa n'arrête pas
de crier sur Maëlle.
1065
00:49:46,374 --> 00:49:49,291
- Il comprend pas l'argent.
- Je comprends pas
1066
00:49:49,499 --> 00:49:50,541
pourquoi on ne donne pas.
1067
00:49:50,749 --> 00:49:52,957
Pourquoi tous ces trucs,
ces machins...
1068
00:49:53,166 --> 00:49:54,374
Les "zeuros", les "roros".
1069
00:49:54,582 --> 00:49:56,499
- On ne se dispute pas
pour de l'argent.
1070
00:49:56,707 --> 00:49:58,541
C'est pas important.
1071
00:49:58,749 --> 00:49:59,916
Au lit.
1072
00:50:01,041 --> 00:50:02,499
- On joue au Monopoly ?
1073
00:50:02,707 --> 00:50:04,666
- Je perds toujours à ce jeu.
1074
00:50:04,832 --> 00:50:06,582
- Qui vous a donné des bonbons ?
- SANTA.
1075
00:50:06,749 --> 00:50:07,999
- Pas du tout.
1076
00:50:08,166 --> 00:50:10,791
- Rangez et je vais
vous lire une histoire.
1077
00:50:10,999 --> 00:50:14,374
- Il comprend rien,
c'est pas notre faute.
1078
00:50:14,541 --> 00:50:16,416
- Peut-être qu'il est
un petit peu con.
1079
00:50:18,291 --> 00:50:19,707
-2 portes ! Sa mère la luth !
1080
00:50:19,916 --> 00:50:20,749
Brame
1081
00:50:20,916 --> 00:50:22,041
- Je sais pas.
1082
00:50:22,207 --> 00:50:25,082
Il coûte je sais pas quoi.
Je comprends rien.
1083
00:50:25,291 --> 00:50:27,082
Stop. Non, non, non.
1084
00:50:27,291 --> 00:50:30,041
Essayez de...
Non, écoute ce qu'on te dit !
1085
00:50:30,207 --> 00:50:32,249
Un.
1086
00:50:32,457 --> 00:50:35,832
Pas tous en même temps.
Un à la fois. Vas-y, je t'écoute.
1087
00:50:37,041 --> 00:50:37,874
Vas-y.
1088
00:50:38,041 --> 00:50:39,207
Un.
1089
00:50:39,416 --> 00:50:40,624
La mauvaise foi !
1090
00:50:40,832 --> 00:50:41,749
Un.
1091
00:50:41,957 --> 00:50:45,041
Donc tout le monde
a décidé de me faire skier ?
1092
00:50:46,416 --> 00:50:48,624
- Ils appelleront
jusqu'à ce qu'on vienne.
1093
00:50:48,832 --> 00:50:49,749
Tu le sais.
1094
00:50:50,666 --> 00:50:51,582
- J'ai une gastro.
1095
00:50:51,791 --> 00:50:54,332
- On leur dit ça chaque année.
- Ça marche.
1096
00:50:54,499 --> 00:50:58,291
- Il faut trouver autre chose.
- Tu sais ce qu'on va faire ?
1097
00:50:58,457 --> 00:51:00,832
On leur dit que j'en ai marre,
1098
00:51:01,041 --> 00:51:02,041
de ton père
1099
00:51:02,249 --> 00:51:03,749
qui m'humilie aux échecs.
1100
00:51:03,957 --> 00:51:04,874
Ta tante,
1101
00:51:05,082 --> 00:51:08,332
je te touche le visage,
je te tripote. "T'es pas rasé ?"
1102
00:51:08,541 --> 00:51:09,749
Je ne me rase pas.
1103
00:51:09,916 --> 00:51:11,749
Ta sœur, son décolleté,
mais attends.
1104
00:51:11,957 --> 00:51:14,332
Les "péchos", elle me les fout
dans la tronche.
1105
00:51:14,541 --> 00:51:17,874
C'est du 125 V ? J'en peux plus.
Ça me gêne un peu.
1106
00:51:18,041 --> 00:51:21,374
Et ta grand-mère, avec
ses gros cigares de 1,30 mètre.
1107
00:51:21,541 --> 00:51:22,707
La fumée, c'est Tchernobyl ?
1108
00:51:22,916 --> 00:51:24,749
- On va dire
que t'as une gastro.
1109
00:51:24,957 --> 00:51:26,582
On sonne.
1110
00:51:26,791 --> 00:51:27,749
- Brother, brother!
1111
00:51:27,957 --> 00:51:28,707
(-Jay-)
1112
00:51:29,832 --> 00:51:30,666
- Yeah!
1113
00:51:30,832 --> 00:51:32,791
- Tu m'appelles avant de venir.
1114
00:51:32,957 --> 00:51:34,291
- Je suis hyper excité.
1115
00:51:34,457 --> 00:51:35,999
♪ ai eu ton message.
1116
00:51:36,166 --> 00:51:37,916
Merci pour le taf.
1117
00:51:38,124 --> 00:51:39,749
C'est pas bien payé.
- Jay...
1118
00:51:39,957 --> 00:51:43,249
C'est une cliente d'Amélie.
Tu fais quelque chose de bien.
1119
00:51:43,457 --> 00:51:46,416
- Carrément.
Je vais être le magicien de sa vie.
1120
00:51:46,624 --> 00:51:48,082
Je te montre
ce que j'ai prévu ?
1121
00:51:48,291 --> 00:51:49,541
- Non.
- C'est pas mal.
1122
00:51:49,749 --> 00:51:51,791
- TONTON JAY !
1123
00:51:51,999 --> 00:51:53,166
- Mes amours !
1124
00:51:54,582 --> 00:51:55,666
Un tour de magie ?
1125
00:51:56,541 --> 00:51:58,416
- Ils vont plus dormir.
1126
00:51:58,582 --> 00:52:01,082
- Ça va. Je les coucherai.
-2 minutes.
1127
00:52:01,249 --> 00:52:02,082
- Oui.
1128
00:52:02,291 --> 00:52:03,207
- On est prêts !
1129
00:52:03,416 --> 00:52:04,374
- Attendez.
1130
00:52:04,582 --> 00:52:05,999
Qu'est-ce que t'as ici ?
1131
00:52:06,207 --> 00:52:07,791
C'est une pièce ?
1132
00:52:07,999 --> 00:52:09,999
Pas mal.
On la fait disparaître ?
1133
00:52:10,207 --> 00:52:11,207
- OUAIS !
1134
00:52:11,416 --> 00:52:12,291
- Souffle dessus.
1135
00:52:12,749 --> 00:52:14,291
Tu souffles dessus.
1136
00:52:14,499 --> 00:52:15,374
Papa aussi.
1137
00:52:16,416 --> 00:52:17,249
Vraiment.
1138
00:52:17,457 --> 00:52:18,791
Sinon, elle disparaît pas.
1139
00:52:18,999 --> 00:52:20,457
1, 2, 3. Elle est où ?
1140
00:52:22,166 --> 00:52:23,541
- Comment t'as fait ?
1141
00:52:23,749 --> 00:52:24,499
- Partie ?
1142
00:52:25,457 --> 00:52:27,291
Elle est là.
Il y a un élastique.
1143
00:52:28,041 --> 00:52:28,916
- OH...
1144
00:52:29,124 --> 00:52:31,457
- Montre pas ou y a plus de magie.
- Il y a pas de magie.
1145
00:52:31,666 --> 00:52:33,207
- Si, ça existe la magie.
1146
00:52:33,374 --> 00:52:34,749
- Vous avez fini
1147
00:52:34,957 --> 00:52:36,166
d'écrire au Père Noël ?
1148
00:52:36,374 --> 00:52:37,749
- Mais on l'a pas postée.
1149
00:52:37,957 --> 00:52:38,999
- Ah bon ?
1150
00:52:39,207 --> 00:52:40,957
- C'est lui qui nous a dit.
1151
00:52:41,166 --> 00:52:43,749
- Le Père Noël
de La Poste vous a dit...
1152
00:52:43,957 --> 00:52:45,082
- LE VRAI PÈRE NOËL.
1153
00:52:45,291 --> 00:52:46,916
- Le vrai ?
- Hop hop.
1154
00:52:47,124 --> 00:52:48,332
- Il est sur le toit.
1155
00:52:48,541 --> 00:52:49,416
- C'est vrai ?
1156
00:52:49,624 --> 00:52:50,791
- Tu peux regarder.
1157
00:52:50,999 --> 00:52:52,374
- C'est pas vrai !
1158
00:52:52,582 --> 00:52:55,416
- Au lit.
- Il est vraiment là-haut.
1159
00:52:57,041 --> 00:53:00,374
- Jay, j'ai beaucoup de boulot.
1160
00:53:00,582 --> 00:53:01,874
- Il y a quoi, sur le toit ?
1161
00:53:02,082 --> 00:53:02,999
- Hein ? Rien.
1162
00:53:03,207 --> 00:53:05,457
- Tu fais "hein"
quand tu me pipotes.
1163
00:53:05,666 --> 00:53:08,541
- Hein ? N'importe quoi.
S'il te plaît, viens.
1164
00:53:09,666 --> 00:53:12,041
- Je sais.
Tu fais pousser de la...
1165
00:53:12,499 --> 00:53:14,166
- Mais non...
- T'es un génie.
1166
00:53:14,374 --> 00:53:15,207
Quelle idée !
1167
00:53:15,374 --> 00:53:16,707
Je vais aller voir.
1168
00:53:16,916 --> 00:53:17,999
Chat-bite !
- Arrête-toi.
1169
00:53:18,166 --> 00:53:20,207
Jay ! Jay !
1170
00:53:20,749 --> 00:53:22,041
Arrête-toi ! Y a rien !
1171
00:53:22,874 --> 00:53:24,207
- C'est là-bas ?
1172
00:53:25,166 --> 00:53:26,332
Tu caches un truc.
1173
00:53:26,541 --> 00:53:28,374
Où est ta weed ?
- On descend.
1174
00:53:28,582 --> 00:53:30,916
- Où est la petite lampe ?
- Jay, viens.
1175
00:53:31,874 --> 00:53:34,082
Viens, s'il te plait !
On descend.
1176
00:53:34,249 --> 00:53:36,082
- T'es devenu sérieux.
- Mais non.
1177
00:53:36,249 --> 00:53:37,749
-"Chill", un peu.
1178
00:53:37,916 --> 00:53:40,457
- Je "chill".
- Non, tu "chill" rien. Respire.
1179
00:53:40,624 --> 00:53:43,291
Il te manque un peu de fantaisie
dans ta vie.
1180
00:53:45,249 --> 00:53:45,999
- Merde.
1181
00:53:46,207 --> 00:53:48,707
- J'ai oublié ma hotte...
1182
00:53:49,499 --> 00:53:51,207
- Non, non, non.
1183
00:53:52,541 --> 00:53:53,457
- Que faites-vous ?
1184
00:53:53,666 --> 00:53:57,582
- Je vais chercher des vitamines.
Je dois vous le dire en morse ?
1185
00:53:57,791 --> 00:53:59,582
- On en a commandé
45 cartons.
1186
00:53:59,791 --> 00:54:01,916
- J'ai besoin de 92000.
1187
00:54:02,124 --> 00:54:04,582
- Ce sont pas les mêmes échelles.
1188
00:54:04,791 --> 00:54:06,666
- C'est l'iceberg qui se fout de...
1189
00:54:06,832 --> 00:54:08,166
- De ?
- Qui accouche d'un glaçon.
1190
00:54:08,374 --> 00:54:09,999
- Thomas ?
- Attends.
1191
00:54:10,166 --> 00:54:12,374
Vous allez où ?
- Je sais pas. Ailleurs.
1192
00:54:12,582 --> 00:54:17,041
Tu sais ce qui se passera
si les enfants n'ont pas de jouets ?
1193
00:54:17,832 --> 00:54:18,916
- Non.
1194
00:54:19,124 --> 00:54:22,916
- Moi non plus. Si ça se trouve,
on est au bord d'une apocalypse.
1195
00:54:23,082 --> 00:54:25,749
- Calmez-vous.
Vous êtes en train de "overreact".
1196
00:54:25,957 --> 00:54:27,207
- Thomas ?
1197
00:54:27,416 --> 00:54:28,332
'Moi ?
- Oui !
1198
00:54:28,499 --> 00:54:30,332
- Qui "overreact", ici ? Vous.
1199
00:54:30,541 --> 00:54:31,541
- Moi, je suis calme !
1200
00:54:31,749 --> 00:54:33,332
- Vous êtes complètement...
1201
00:54:33,541 --> 00:54:35,582
- Je suis calme !
- Non ! Non !
1202
00:54:36,499 --> 00:54:37,791
- Thomas ?
- Quoi ? Vas-y.
1203
00:54:37,999 --> 00:54:38,916
Santa brame.
1204
00:54:40,499 --> 00:54:41,374
- Thomas !
1205
00:54:54,582 --> 00:54:56,374
Thomas ?
1206
00:55:01,707 --> 00:55:02,582
Il crie.
1207
00:55:09,499 --> 00:55:12,374
- Ce que je vous disais...
1208
00:55:12,541 --> 00:55:13,374
Ça Va, Jay ?
1209
00:55:14,416 --> 00:55:15,291
Il brame.
1210
00:55:15,457 --> 00:55:18,416
Pour la livraison,
le minimum, c'est un jour.
1211
00:55:18,582 --> 00:55:20,374
- Comment ça marche,
votre pays ?
1212
00:55:20,541 --> 00:55:22,124
- Ça marche pas.
1213
00:55:22,332 --> 00:55:24,791
- Pour demander des jouets,
il y a du monde.
1214
00:55:24,957 --> 00:55:27,082
Je demande un truc,
y a personne.
1215
00:55:27,291 --> 00:55:28,999
Tu comprends que je suis...
1216
00:55:29,166 --> 00:55:31,707
- Mais je comprends
parfaitement, Santa.
1217
00:55:31,916 --> 00:55:33,332
Mais soyez patient.
1218
00:55:33,541 --> 00:55:35,124
- D'accord.
- C'est clair ?
1219
00:55:35,332 --> 00:55:36,207
- OK.
1220
00:55:36,832 --> 00:55:38,624
C'est qui, du coup, lui?
1221
00:55:38,832 --> 00:55:39,874
- C'est mon frère, Jay.
1222
00:55:40,374 --> 00:55:41,791
- Ton frère ?
- Oui.
1223
00:55:43,707 --> 00:55:46,124
Bonne nuit, Santa.
Bonne nuit à vous.
1224
00:55:54,249 --> 00:55:55,624
Il crie.
- C'est bizarre.
1225
00:55:55,791 --> 00:55:57,916
- Prenez les portes, Santa.
- Désolé.
1226
00:55:58,082 --> 00:55:59,541
Il m'a jamais écrit.
1227
00:55:59,749 --> 00:56:01,666
C'est ça que je comprends pas.
1228
00:56:01,874 --> 00:56:04,666
- Il était petit
quand nos parents sont morts.
1229
00:56:04,832 --> 00:56:09,707
Depuis, il croit plus en grand-chose.
Il croyait plus en grand-chose.
1230
00:56:11,124 --> 00:56:13,082
Non, Santa.
Les portes.
1231
00:56:13,249 --> 00:56:14,832
- Les portes ?
- Oui.
1232
00:56:17,207 --> 00:56:18,874
- Il volait.
- Hein ?
1233
00:56:19,082 --> 00:56:21,957
- Il volait dans les airs.
Il y avait pas de câble.
1234
00:56:22,166 --> 00:56:25,457
C'étaient des sortes de rennes
gonflables avec du poil.
1235
00:56:25,666 --> 00:56:26,916
- C'étaient des rennes.
1236
00:56:27,124 --> 00:56:28,166
- Oui, des rennes.
1237
00:56:28,374 --> 00:56:30,374
- Le dis à personne.
- Évidemment.
1238
00:56:30,582 --> 00:56:32,166
- Jure-le.
- Non, mais...
1239
00:56:32,332 --> 00:56:34,874
Écoute...
C'était vraiment le Père Noël ?
1240
00:56:35,082 --> 00:56:37,416
- J'ai l'impression que oui.
1241
00:56:37,624 --> 00:56:38,832
Rires
1242
00:56:38,999 --> 00:56:39,916
- C'est ouf.
1243
00:56:40,124 --> 00:56:41,291
- Garde-le pour toi.
1244
00:56:41,499 --> 00:56:42,332
- Carrément.
1245
00:56:42,541 --> 00:56:44,374
- Dis "je le jure".
- Je le jure.
1246
00:56:44,541 --> 00:56:46,124
T'es avocat à plein temps.
1247
00:56:46,332 --> 00:56:47,582
Un.
1248
00:56:48,166 --> 00:56:49,416
- Hé ho !
1249
00:56:52,499 --> 00:56:53,791
- Ça va chier.
1250
00:56:56,666 --> 00:56:58,582
- Tire-toi. Tout de suite.
1251
00:57:03,041 --> 00:57:06,999
- Je vais lui demander un appart
avec du pognon dans les tiroirs.
1252
00:57:07,166 --> 00:57:10,166
- Et la paix dans le monde ?
- l'année prochaine.
1253
00:57:10,332 --> 00:57:11,749
- Bonne nuit.
- Dis-lui.
1254
00:57:12,541 --> 00:57:14,916
- PAPA ! PAPA !
1255
00:57:15,082 --> 00:57:16,749
Il soupire.
1256
00:57:17,499 --> 00:57:18,332
'Oui ?
1257
00:57:18,541 --> 00:57:20,791
Musique triste
1258
00:57:20,957 --> 00:57:27,416
un.
1259
00:57:27,624 --> 00:57:30,082
Miaulement
1260
00:57:30,291 --> 00:57:32,457
- Je perds le nord.
On n'a jamais
1261
00:57:32,666 --> 00:57:35,124
été séparés plus de 2 nuits.
Ça me va pas,
1262
00:57:35,332 --> 00:57:37,291
d'être seul.
- Ça me ferait des vacances.
1263
00:57:38,082 --> 00:57:38,957
- D'être seul ?
1264
00:57:39,749 --> 00:57:43,957
- Oh là ! Mon frère, ma femme,
ses parents, les enfants.
1265
00:57:44,124 --> 00:57:44,957
Des fois...
1266
00:57:45,582 --> 00:57:46,541
- Hmm...
1267
00:57:46,749 --> 00:57:49,749
- C'est pas évident.
- D'être avec des gens qui t'aiment ?
1268
00:57:49,957 --> 00:57:52,749
- Non, c'est pas ça
que j'ai envie d'entendre.
1269
00:57:52,957 --> 00:57:54,916
Vous n'avez jamais eu de problèmes.
1270
00:57:55,541 --> 00:57:56,499
- Ben si.
1271
00:57:56,707 --> 00:57:58,374
- Oui, mais à part vos lutins.
1272
00:57:58,874 --> 00:58:00,291
- Ah non.
1273
00:58:00,499 --> 00:58:03,374
- C'est votre premier problème
en 12000 portes ?
1274
00:58:03,582 --> 00:58:04,832
- En 15000 portes.
1275
00:58:05,749 --> 00:58:09,082
Pas évident, ma vie.
- On échange quand vous voulez.
1276
00:58:09,249 --> 00:58:11,416
- Ce qui est bien,
avec ces problèmes...
1277
00:58:11,624 --> 00:58:12,791
- Ce problème.
1278
00:58:12,957 --> 00:58:16,791
- C'est que ça me fait réaliser
que tout n'arrive pas magiquement.
1279
00:58:16,957 --> 00:58:19,749
Qu'il faut se battre
pour les gens qu'on aime.
1280
00:58:20,457 --> 00:58:23,791
- C'était le discours de Miss France.
Mot pour mot.
1281
00:58:23,999 --> 00:58:25,041
- Il a raison.
1282
00:58:25,249 --> 00:58:26,499
- Elle.
1283
00:58:32,291 --> 00:58:33,374
Ah oui.
1284
00:58:34,291 --> 00:58:37,874
Jay va vous écrire.
Il va vous demander un appart.
1285
00:58:38,124 --> 00:58:40,082
- Non, je fais pas ça.
- Non.
1286
00:58:40,499 --> 00:58:43,207
- Maison Barbie, ça lui irait ?
- Oui, parfait.
1287
00:58:45,041 --> 00:58:46,582
- La lettre au Père Noël est là.
1288
00:58:46,791 --> 00:58:50,249
Hop, plus de lettre ! Elle est où ?
C'est ça, la lettre ?
1289
00:58:51,124 --> 00:58:51,957
Ah non, c'est ça.
1290
00:58:52,166 --> 00:58:53,832
Regardez. Papa fait du sport.
1291
00:58:54,041 --> 00:58:55,332
- Ça va ?
- PAPA !
1292
00:58:55,541 --> 00:58:58,332
- Salut, Jay.
Je suis à la bourre. Ça a été ?
1293
00:58:58,541 --> 00:58:59,874
- Ils t'attendent pour la poster.
1294
00:59:00,082 --> 00:59:01,374
- Allez.
- Tu nous regardes.
1295
00:59:01,541 --> 00:59:02,374
- Je vous regarde.
1296
00:59:02,582 --> 00:59:03,582
- Pour le show...
1297
00:59:03,791 --> 00:59:06,124
- J'ai pas le temps.
- Papa!
1298
00:59:06,291 --> 00:59:08,124
- Fais le moins mauvais.
Vibreur
1299
00:59:08,332 --> 00:59:09,666
- TU NOUS REGARDES ?
1300
00:59:09,874 --> 00:59:12,124
- Je vous regarde.
Tu assures. OK, Jay ?
1301
00:59:12,707 --> 00:59:16,374
Ouais, Amélie ?
Non, ça va. Je suis avec Jay.
1302
00:59:16,582 --> 00:59:18,582
Le spectacle va être super.
- Ouais.
1303
00:59:18,791 --> 00:59:20,499
Il faut que tu voies ça.
1304
00:59:20,666 --> 00:59:21,541
- On dit au revoir.
1305
00:59:21,749 --> 00:59:22,582
- Au revoir, tonton.
1306
00:59:22,749 --> 00:59:24,416
- En plus, j'ai nettoyé le toit.
1307
00:59:24,582 --> 00:59:26,332
Ils font caca partout.
1308
00:59:27,249 --> 00:59:28,707
Pas les enfants. Les rennes.
1309
00:59:28,916 --> 00:59:31,166
- Rends-moi mon doudou !
- C'est à moi.
1310
00:59:31,374 --> 00:59:33,416
- Je ne veux pas de cris.
1311
00:59:33,624 --> 00:59:37,499
Il y a des petits zigotos
qui veulent manger des crépasses.
1312
00:59:37,749 --> 00:59:38,499
- OUAIS !
1313
00:59:38,666 --> 00:59:40,749
-"A tavola tutti."
1314
00:59:40,957 --> 00:59:42,707
-"A tavola tutti !"
1315
00:59:45,291 --> 00:59:46,624
Elle crie.
1316
00:59:46,791 --> 00:59:49,707
- Passez par les portes.
On vous a donné les clés.
1317
00:59:49,916 --> 00:59:51,124
- Oui, oui.
1318
00:59:52,707 --> 00:59:55,457
- Marre de faire la bobonne.
- Bonjour, Santa.
1319
00:59:56,249 --> 00:59:57,416
- Laisse, je le fais.
1320
00:59:57,624 --> 00:59:58,874
- Alors, les crêpes ?
1321
00:59:59,041 --> 01:00:01,249
- Trop belles !
- C'est ça que je veux entendre !
1322
01:00:04,332 --> 01:00:05,791
*-Tu vas morfler !
1323
01:00:08,666 --> 01:00:09,707
*-Tu vas crever !
1324
01:00:09,916 --> 01:00:11,582
Cri
1325
01:00:11,791 --> 01:00:13,749
- Mais c'est complètement dingue.
1326
01:00:13,916 --> 01:00:16,624
Vous êtes dans un monde de cinglés.
1327
01:00:16,832 --> 01:00:19,624
- Parce que chez vous,
tout le monde est normal ?
1328
01:00:19,791 --> 01:00:23,082
- Oui. On a un ours bipolaire,
mais sinon...
1329
01:00:23,291 --> 01:00:25,041
*-Je t'ai cassé les dents...
1330
01:00:27,041 --> 01:00:28,249
Il soupire.
1331
01:00:28,457 --> 01:00:29,541
Moi, mes lutins...
1332
01:00:29,749 --> 01:00:30,874
- Santa !
1333
01:00:32,249 --> 01:00:34,707
Tout ne tourne pas
autour de vos lutins.
1334
01:00:35,874 --> 01:00:38,916
"Vos lutins..."
♪ aimerais bien avoir des lutins
1335
01:00:39,082 --> 01:00:41,457
qui vont à 3 h du matin à Rungis
à ma place.
1336
01:00:41,666 --> 01:00:43,374
Pour les courses, pour le ménage.
1337
01:00:43,541 --> 01:00:46,832
C'est pas par magie
que tout est fait à la maison.
1338
01:00:47,041 --> 01:00:49,791
C'est pas les lutins magiques.
Vous voyez des lutins ?
1339
01:00:49,999 --> 01:00:51,332
- Non.
- Non. C'est qui ?
1340
01:00:51,541 --> 01:00:53,541
- Je sais pas.
- C'est Amélie.
1341
01:00:53,707 --> 01:00:58,582
Elle aimerait se faire les ongles
en lisant un magazine de connasses !
1342
01:01:02,582 --> 01:01:03,707
Tenez, mes chéris.
1343
01:01:04,416 --> 01:01:05,874
- Merci.
1344
01:01:09,957 --> 01:01:13,207
- Qu'est-ce que...?
- Vous avez été un peu relou.
1345
01:01:13,374 --> 01:01:14,957
- Pardon. Excusez-moi d'exister.
1346
01:01:16,166 --> 01:01:18,166
On sonne.
1347
01:01:20,041 --> 01:01:23,082
- Joyeux Noël, Santa. Les vitamines !
1348
01:01:23,291 --> 01:01:24,707
- C'est tes vitamines.
1349
01:01:27,666 --> 01:01:28,499
- Merci.
1350
01:01:28,666 --> 01:01:30,249
- C'est pas trop tôt.
1351
01:01:31,416 --> 01:01:32,582
- Merci.
1352
01:01:32,791 --> 01:01:33,666
- Alors...
1353
01:01:36,416 --> 01:01:38,666
Ça fait drôle, d'ouvrir un cadeau.
1354
01:01:40,457 --> 01:01:41,291
- Et voilà.
1355
01:01:41,499 --> 01:01:42,749
- C'est pas les mêmes.
1356
01:01:42,957 --> 01:01:44,166
- Arrêtez. Au revoir.
1357
01:01:44,332 --> 01:01:45,666
- C'est pas les mêmes.
1358
01:01:45,874 --> 01:01:47,541
- Vous avez vos vitamines ?
1359
01:01:47,749 --> 01:01:49,207
- C'est pas les mêmes.
1360
01:01:49,416 --> 01:01:51,957
- Thomas et moi, on sort.
- On sort où ?
1361
01:01:52,124 --> 01:01:55,916
- Je sais pas. J'ai envie de bouger.
Vous garderez les enfants.
1362
01:01:57,707 --> 01:02:00,332
- Il sait rien faire !
- C'est mon domaine.
1363
01:02:00,541 --> 01:02:02,541
- Il y a 2 portes, vous pensiez
que ça faisait que dormir.
1364
01:02:02,749 --> 01:02:03,957
- Il y a 1 porte et je me doutais.
1365
01:02:04,166 --> 01:02:06,916
- Vous savez cuire des pâtes ?
- De la pâte à modeler ?
1366
01:02:07,124 --> 01:02:08,832
- Non, de la pâte à manger.
1367
01:02:09,041 --> 01:02:09,999
Il l'imite.
1368
01:02:10,207 --> 01:02:11,124
- On commandera
1369
01:02:11,332 --> 01:02:13,666
des pizzas.
- J'appelle Jay. Jay ?
1370
01:02:13,832 --> 01:02:17,041
Écoute. Il faut que tu viennes
garder les enfants.
1371
01:02:17,207 --> 01:02:18,666
Écoute-moi. Maintenant.
1372
01:02:18,874 --> 01:02:21,707
- On est d'accord,
on est au lit à 21 h max.
1373
01:02:21,874 --> 01:02:22,791
- OH NON !
1374
01:02:22,957 --> 01:02:24,041
- On va la refaire.
1375
01:02:24,207 --> 01:02:26,499
On est d'accord,
on est au lit à 21 h max.
1376
01:02:26,666 --> 01:02:28,624
- D'ACCORD, MAMAN.
- C'est bien.
1377
01:02:28,832 --> 01:02:30,666
Bisou, bisou.
1378
01:02:30,832 --> 01:02:32,291
Allez, bisou.
1379
01:02:32,499 --> 01:02:34,749
- Il y a 80...
- S'il y a un souci,
1380
01:02:34,916 --> 01:02:36,249
vous appuyez 2 fois.
1381
01:02:36,416 --> 01:02:38,416
Une fois, deux fois...
1382
01:02:38,582 --> 01:02:41,166
Et là... Voilà. Ça sonne!
1383
01:02:41,332 --> 01:02:42,207
- Ah ouais.
1384
01:02:42,374 --> 01:02:44,041
- Les dents et au lit.
1385
01:02:44,207 --> 01:02:45,457
- Les dents ?
- Ils savent.
1386
01:02:46,957 --> 01:02:47,791
Bonne nuit.
1387
01:02:51,249 --> 01:02:52,082
- Wouh !
1388
01:02:53,499 --> 01:02:54,749
Bonsoir, les enfants !
1389
01:02:59,874 --> 01:03:03,166
Icona Pop : "I Love It"
1390
01:03:03,332 --> 01:03:04,374
- Oh, merde.
1391
01:03:04,541 --> 01:03:06,624
Un.
1392
01:03:06,791 --> 01:03:08,916
C'est prêt. Allez, à table.
1393
01:03:09,124 --> 01:03:10,291
Pizza.
- OUAIS !
1394
01:03:12,416 --> 01:03:13,582
- Merci.
1395
01:03:13,791 --> 01:03:15,291
- De la mousse au chocolat ?
1396
01:03:15,499 --> 01:03:21,166
Un.
1397
01:03:21,332 --> 01:03:22,291
- Encore faim ?
1398
01:03:22,499 --> 01:03:24,457
Des harengs.
- C'est quoi ?
1399
01:03:24,666 --> 01:03:26,874
- C'est un dessert.
- Non, merci.
1400
01:03:27,082 --> 01:03:28,874
Bruit de pet
1401
01:03:29,041 --> 01:03:30,124
Oh!
1402
01:03:30,332 --> 01:03:38,124
Un.
1403
01:03:38,332 --> 01:03:40,874
Cris de joie
1404
01:03:41,082 --> 01:03:43,582
un.
1405
01:03:43,791 --> 01:03:45,291
- Je vais me fâcher.
1406
01:03:45,499 --> 01:03:47,166
Un.
1407
01:03:47,374 --> 01:03:49,207
Un.
1408
01:03:51,374 --> 01:03:54,249
- T'en as pas marre, des films
de super héros sans fin ?
1409
01:03:54,416 --> 01:03:56,291
Déjà le 5, ils font tout péter.
1410
01:03:56,499 --> 01:03:58,166
- Là, ils vont tous se réunir.
1411
01:03:58,374 --> 01:04:00,541
Ils disent :
"C'est presque la fin."
1412
01:04:00,749 --> 01:04:02,207
- Farka, c'est primé à Cannes.
1413
01:04:02,416 --> 01:04:05,291
- C'est "déprimé" à Cannes.
On va se flinguer.
1414
01:04:05,499 --> 01:04:07,332
-4 fanions. Il a gagné 4 trucs.
1415
01:04:07,541 --> 01:04:09,916
Oui, sur l'affiche,
il y a un nœud de pendu
1416
01:04:10,124 --> 01:04:11,582
avec un arbre mort,
1417
01:04:11,791 --> 01:04:13,541
mais faut dépasser ça.
1418
01:04:13,749 --> 01:04:16,666
Ils ont quoi, là...
Horrrorrrious, sinon.
1419
01:04:17,624 --> 01:04:18,624
- Non.
1420
01:04:20,624 --> 01:04:21,874
- Bon. On fait quoi ?
1421
01:04:22,082 --> 01:04:24,916
*Musique électro
1422
01:04:25,124 --> 01:04:31,957
un.
1423
01:04:32,374 --> 01:04:33,374
- Celle-là ?
1424
01:04:33,541 --> 01:04:34,874
- Non, pas celle-là.
1425
01:04:35,041 --> 01:04:36,957
- Ah, celle-là ?
- Non.
1426
01:04:37,166 --> 01:04:38,291
- Elle ?
1427
01:04:38,457 --> 01:04:40,374
- Elle ?
- Non, la blanche, là-bas.
1428
01:04:41,416 --> 01:04:42,582
- Là ?
- Oui.
1429
01:04:42,791 --> 01:04:45,332
Tout droit, pôle Nord,
et à droite, j'habite là.
1430
01:04:45,541 --> 01:04:47,124
- Ah, d'accord.
Fracas
1431
01:04:47,332 --> 01:04:48,666
Brame
1432
01:04:48,832 --> 01:04:51,832
Dis donc, c'est loin d'ici.
1433
01:04:51,999 --> 01:04:52,916
- Santa ?
1434
01:04:53,124 --> 01:04:56,791
Quand tu vas partir demain,
tu nous diras au revoir,
1435
01:04:56,999 --> 01:04:58,124
même si on dort ?
1436
01:04:58,291 --> 01:04:59,291
- Oui, évidemment.
1437
01:05:00,124 --> 01:05:01,291
- Ouf.
1438
01:05:04,541 --> 01:05:06,666
On sonne.
1439
01:05:08,749 --> 01:05:12,291
- Oh, salut. Jay.
On s'est croisés, hier soir.
1440
01:05:12,457 --> 01:05:13,582
- Ah, Jay. -Oui.
1441
01:05:13,749 --> 01:05:15,541
Ravi de vous voir.
1442
01:05:15,707 --> 01:05:17,166
Vous êtes une légende.
1443
01:05:17,332 --> 01:05:19,041
Désolé, je suis en retard.
1444
01:05:19,249 --> 01:05:21,916
Qu'est-ce qui s'est passé ?
- C'est les enfants.
1445
01:05:23,166 --> 01:05:25,332
'Mä lus“ “ä Ü Il S S Q
r] t n} 'g t] Q r] Q
1446
01:05:25,541 --> 01:05:26,749
j'aimerais votre avis.
1447
01:05:26,957 --> 01:05:28,999
- Sur ?
- Ce que je vais faire demain.
1448
01:05:29,166 --> 01:05:30,582
Des tours de magie.
1449
01:05:30,791 --> 01:05:33,332
- J'ai pas le temps.
Il faut que charge tout ça.
1450
01:05:33,541 --> 01:05:35,082
- Dans le traîneau ?
- Dans ma hotte.
1451
01:05:35,291 --> 01:05:36,291
Tu me la tiens ?
1452
01:05:37,832 --> 01:05:38,666
- Oui.
1453
01:05:46,374 --> 01:05:48,291
Musique espiègle
1454
01:05:48,457 --> 01:05:52,874
un.
1455
01:05:54,291 --> 01:05:56,416
- Jay, approche-toi.
- Quoi ?
1456
01:05:56,624 --> 01:06:00,416
Un.
1457
01:06:00,582 --> 01:06:03,957
Les cartons se désintègrent ?
- Ils sont toujours là.
1458
01:06:04,124 --> 01:06:07,457
Un.
1459
01:06:07,666 --> 01:06:09,166
- Mais...
1460
01:06:09,332 --> 01:06:15,207
un.
1461
01:06:15,416 --> 01:06:17,957
- On va dîner avec tes parents.
- J'ai réfléchi.
1462
01:06:18,124 --> 01:06:20,582
On s'en fout, de ce dîner de Noël.
1463
01:06:20,749 --> 01:06:22,499
Cri de soulagement
1464
01:06:22,666 --> 01:06:26,957
Je vais leur dire que t'as
une grosse gastro, genre explosion.
1465
01:06:27,124 --> 01:06:28,291
- Elle est énorme.
1466
01:06:28,457 --> 01:06:32,041
- On va faire un dîner simple,
moi et toi, avec les enfants.
1467
01:06:32,207 --> 01:06:36,291
- Léger, léger, léger...
1468
01:06:38,291 --> 01:06:40,832
Rires
1469
01:06:40,999 --> 01:06:42,207
- Non, non.
- Si.
1470
01:06:42,374 --> 01:06:44,624
- Il faut que je dorme
au moins 2 heures.
1471
01:06:44,791 --> 01:06:46,916
Ça nous laisse quoi ?
Un quart d'heure ?
1472
01:06:51,791 --> 01:06:54,416
Qu'est-ce que tu vas me faire ?
1473
01:06:54,624 --> 01:06:56,624
Ronflements
1474
01:06:56,832 --> 01:06:58,082
- Le ménage.
1475
01:06:58,791 --> 01:06:59,707
- Le ménage ?
1476
01:06:59,874 --> 01:07:01,207
Un.
1477
01:07:02,707 --> 01:07:03,791
Un.
1478
01:07:03,957 --> 01:07:05,999
Pet
- Vas-y. Va te coucher.
1479
01:07:06,207 --> 01:07:07,582
Je vais...
1480
01:07:10,082 --> 01:07:10,916
Merde.
1481
01:07:11,124 --> 01:07:13,124
- Santa, réveille-toi.
1482
01:07:13,624 --> 01:07:16,082
On est le 24.
C'est aujourd'hui.
1483
01:07:16,999 --> 01:07:18,707
Ronflements
1484
01:07:20,999 --> 01:07:22,166
T'as bien dormi ?
1485
01:07:22,374 --> 01:07:25,041
- Les jouets vont pas
se distribuer tout seuls.
1486
01:07:25,207 --> 01:07:26,166
- On y va.
1487
01:07:29,332 --> 01:07:30,166
- Où est ma hotte ?
1488
01:07:30,374 --> 01:07:32,041
Vous avez vu ma hotte ?
1489
01:07:32,249 --> 01:07:33,374
- Non, mais Santa...
1490
01:07:34,374 --> 01:07:36,749
On est au lit !
- Elle est où, ma hotte ?
1491
01:07:36,957 --> 01:07:38,416
- C'était dans le salon.
1492
01:07:38,624 --> 01:07:40,999
- Non, elle y est plus.
1493
01:07:41,207 --> 01:07:44,666
- Tirez-vous. J'enfile un slip
et on va la trouver.
1494
01:07:44,874 --> 01:07:46,374
Allez ! Tirez-vous !
1495
01:07:46,582 --> 01:07:47,999
- Ça disparaît pas,
les hottes !
1496
01:07:48,207 --> 01:07:50,249
- Je sais ! Je viens !
1497
01:07:50,457 --> 01:07:52,457
La "drama queen", quoi !
1498
01:07:52,666 --> 01:07:54,874
- C'EST NUL !
- Non ! Non, c'est pas...
1499
01:07:55,082 --> 01:07:56,707
C'est pas nul !
Les enfants huent.
1500
01:07:56,916 --> 01:07:58,457
Un.
1501
01:07:58,666 --> 01:08:01,124
Je peux aussi faire ça.
Ferme bien ta...
1502
01:08:01,332 --> 01:08:04,374
- C'est super ! C'est super !
- C'est bon. Calme-toi.
1503
01:08:04,582 --> 01:08:06,082
- Quelque chose de plus fort.
1504
01:08:06,291 --> 01:08:08,916
Je vais faire apparaître
la hotte du Père Noël.
1505
01:08:11,957 --> 01:08:12,791
- Waouh !
1506
01:08:12,957 --> 01:08:14,791
- C'est la hotte du Père Noël.
1507
01:08:14,999 --> 01:08:19,166
Il l'a donnée à ma grand-mère
avant qu'elle parte dans les étoiles
1508
01:08:19,332 --> 01:08:20,291
des suites d'un cancer.
1509
01:08:20,499 --> 01:08:21,791
On a besoin
1510
01:08:21,999 --> 01:08:24,249
d'une volontaire.
Et ce sera Tatyana !
1511
01:08:24,457 --> 01:08:26,041
Tatyana !
1512
01:08:26,249 --> 01:08:28,874
On applaudit Tatyana !
1513
01:08:29,082 --> 01:08:30,791
- TATYANA ! TATYANA !
1514
01:08:30,999 --> 01:08:32,082
TATYANA !
1515
01:08:32,291 --> 01:08:34,041
- Tatyana !
- C'est bon, c'est bon.
1516
01:08:34,249 --> 01:08:35,624
- Ton nom, Tatyana ?
1517
01:08:35,832 --> 01:08:36,874
- Tatya na.
1518
01:08:38,332 --> 01:08:40,374
- Super ! Tatyana, tu es prête
1519
01:08:40,582 --> 01:08:42,249
pour voyager au pays des jouets ?
1520
01:08:42,457 --> 01:08:43,416
- Oui.
- Un...
1521
01:08:43,624 --> 01:08:45,041
deux, trois !
1522
01:08:49,457 --> 01:08:50,957
- Waouh ! Bravo !
1523
01:08:51,166 --> 01:08:53,332
Acclamations
1524
01:08:53,499 --> 01:08:55,041
Il rit.
1525
01:08:55,207 --> 01:08:56,041
- Ça a marché !
1526
01:08:57,666 --> 01:09:00,249
C'est de la magie ou pas ?
- Formidable !
1527
01:09:00,457 --> 01:09:02,707
- On la fait réapparaître ?
- OUAIS !
1528
01:09:02,916 --> 01:09:05,332
- Vous êtes chauds ? Vous êtes sûrs ?
1529
01:09:06,291 --> 01:09:07,541
VOUS êtes chaussures ?
1530
01:09:08,499 --> 01:09:09,332
- Ouais !
1531
01:09:09,541 --> 01:09:10,666
- Ouais... Allez.
1532
01:09:10,874 --> 01:09:11,791
Onyva!
1533
01:09:12,499 --> 01:09:14,666
Et... Hop!
1534
01:09:16,707 --> 01:09:17,832
Petit rire
1535
01:09:18,416 --> 01:09:20,332
Allez, Tatyana. Allez.
1536
01:09:26,749 --> 01:09:27,999
Tatyana ?
1537
01:09:28,207 --> 01:09:29,749
- Elle est où, Tatyana ?
1538
01:09:29,957 --> 01:09:31,291
- Où est Tatyana ?
1539
01:09:31,499 --> 01:09:32,416
- Elle est où ?
1540
01:09:32,624 --> 01:09:34,874
- Où est Tatyana ?
On va aller la chercher.
1541
01:09:35,082 --> 01:09:36,207
Le tour n'est pas fini.
1542
01:09:37,249 --> 01:09:38,624
Restez assis. Reste assis !
1543
01:09:39,957 --> 01:09:40,957
On va la chercher.
1544
01:09:41,124 --> 01:09:42,207
♪ y vais.
1545
01:09:42,416 --> 01:09:45,916
- On va la chercher ?
- On compte jusqu'à 3. Un...
1546
01:09:49,999 --> 01:09:51,624
Klaxon
1547
01:09:51,832 --> 01:09:54,374
Les enfants crient.
1548
01:09:54,541 --> 01:09:56,082
- Tatya na ?
1549
01:09:56,291 --> 01:09:57,541
Où es-tu, ma chérie ?
1550
01:09:59,249 --> 01:10:00,249
Dans la hotte ?
1551
01:10:01,541 --> 01:10:02,999
Elle parle russe.
1552
01:10:03,207 --> 01:10:05,749
Je te géocalise.
Maman est là. T'inquiète pas.
1553
01:10:10,499 --> 01:10:12,582
Vibreur
1554
01:10:12,749 --> 01:10:14,832
- Ouais, Jay ?
C'est pas le moment.
1555
01:10:15,041 --> 01:10:16,999
- J'ai une petite galère, là.
1556
01:10:17,207 --> 01:10:18,666
- Moi aussi, j'ai une galère.
1557
01:10:18,832 --> 01:10:22,166
Vous avez pas croisé
une vieille personne avec une barbe ?
1558
01:10:22,374 --> 01:10:23,707
Non ?
- Je suis désolée.
1559
01:10:23,874 --> 01:10:24,749
'Oui ? Quoi ?
1560
01:10:24,957 --> 01:10:26,166
- Tu sais où est Santa ?
1561
01:10:26,374 --> 01:10:28,166
- Il a disparu. Sa hotte aussi.
1562
01:10:28,374 --> 01:10:29,291
- J'ai la hotte.
1563
01:10:29,499 --> 01:10:31,707
- C'est toi qui l'as piquée ?
*-Hein ?
1564
01:10:31,916 --> 01:10:34,541
♪ ai rien piqué du tout. Attends...
1565
01:10:34,749 --> 01:10:36,916
*Je t'entends plus... Allô...
1566
01:10:37,124 --> 01:10:38,499
Allô ? Voilà.
1567
01:10:39,916 --> 01:10:42,291
- Putain, je vais buter ce mec !
1568
01:10:42,499 --> 01:10:46,124
'> 'QIÏ i'
1569
01:10:46,332 --> 01:10:49,166
- Ils me mènent en traîneau
depuis le début.
1570
01:10:50,166 --> 01:10:52,374
"Oui ! On vous aura
vos vitamines !"
1571
01:10:52,582 --> 01:10:54,249
Prends-moi pour un flocon !
1572
01:10:54,874 --> 01:10:57,582
Faut arrêter de croire
aux rennes qui volent pas.
1573
01:10:57,749 --> 01:10:59,207
On s'en fout, de ton problème.
1574
01:10:59,374 --> 01:11:01,416
- Joyeux Noël !
- Joyeux toi-même.
1575
01:11:02,291 --> 01:11:04,082
Pourquoi tu t'obstines, aussi ?
1576
01:11:04,249 --> 01:11:07,374
Si je livre pas, le monde
ne s'arrêtera pas de tourner.
1577
01:11:09,499 --> 01:11:11,749
Souffle du vent
1578
01:11:11,916 --> 01:11:18,999
un.
1579
01:11:19,166 --> 01:11:20,791
Ils sont où, les gens ?
1580
01:11:22,749 --> 01:11:24,416
Brame
1581
01:11:25,332 --> 01:11:27,207
un.
1582
01:11:27,916 --> 01:11:29,791
Un.
1583
01:11:31,416 --> 01:11:32,541
Danseuse ?
1584
01:11:41,457 --> 01:11:42,916
Pourquoi je suis en rouge ?
1585
01:11:44,957 --> 01:11:45,791
- Tu veux du fun ?
1586
01:11:46,916 --> 01:11:49,707
Si t'aimes le fun,
j'ai de la blague Carambar.
1587
01:11:49,916 --> 01:11:52,999
De la bonne. J'ai le petit nuage
qui fait pluie-pluie.
1588
01:11:54,957 --> 01:11:55,999
Je t'ai arrosé !
1589
01:11:57,124 --> 01:11:59,124
♪ ai toutes les blagues qui existent.
1590
01:11:59,666 --> 01:12:02,916
Un Schtroumpf se fait un bleu,
mais ça se voit pas.
1591
01:12:03,124 --> 01:12:06,999
- Qu'est-ce qui se passe ?
Pourquoi il y a plus personne ?
1592
01:12:07,166 --> 01:12:08,999
Je suis où ?
- Mais t'étais où ?
1593
01:12:09,166 --> 01:12:11,374
T'étais où ? Allô ? Allô ?
1594
01:12:11,541 --> 01:12:13,249
C'est la tristesse partout.
1595
01:12:13,457 --> 01:12:15,707
Parce que t'as pas livré tes jouets.
1596
01:12:15,874 --> 01:12:20,416
Depuis que t'as pas livré tes jouets,
c'est interdiction de jouer.
1597
01:12:20,624 --> 01:12:23,499
Interdiction de rire.
Mais, moi, je m'en fous.
1598
01:12:23,707 --> 01:12:26,916
Je suis un ouf. Chat !
Pas le droit de retoucher son père...
1599
01:12:27,124 --> 01:12:27,957
Noël !
1600
01:12:28,124 --> 01:12:29,332
Il imite une otarie.
1601
01:12:29,541 --> 01:12:30,999
-4 portes...
1602
01:12:33,832 --> 01:12:37,374
Il n'y a plus personne ?
On n'a plus le droit de jouer ?
1603
01:12:38,041 --> 01:12:39,457
Plus le droit de jouer...
1604
01:12:43,041 --> 01:12:46,041
Musique dramatique
1605
01:12:46,207 --> 01:12:54,332
un.
1606
01:12:54,499 --> 01:12:55,624
Pleurs
1607
01:12:55,832 --> 01:13:07,666
un.
1608
01:13:07,832 --> 01:13:08,707
Wanda...
1609
01:13:11,999 --> 01:13:13,916
- Tu n'existes plus, Santa.
1610
01:13:14,124 --> 01:13:29,207
Un.
1611
01:13:29,416 --> 01:13:30,541
Il crie.
1612
01:13:30,749 --> 01:13:33,207
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Ça fait plaisir.
1613
01:13:35,416 --> 01:13:36,624
- C'est...
- Oui, Olivier !
1614
01:13:36,791 --> 01:13:37,916
- Oui. Ben oui.
1615
01:13:38,124 --> 01:13:40,791
- Il faut faire vite.
Noël est dans un tiroir.
1616
01:13:40,957 --> 01:13:43,082
- Oui, et mon cul sur la commode.
1617
01:13:43,291 --> 01:13:44,791
Vibreur
1618
01:13:44,957 --> 01:13:46,166
- Stéph ?
*-Ouais, Thomas.
1619
01:13:46,332 --> 01:13:49,791
On a retrouvé ton barbu.
Il a besoin d'un bon avocat.
1620
01:13:49,957 --> 01:13:50,749
"Quoi ?
1621
01:13:50,957 --> 01:13:51,957
- Je repasserai.
1622
01:13:52,582 --> 01:13:54,707
On n'a pas fini notre petite...
1623
01:13:54,874 --> 01:13:56,207
Hein ?
1624
01:13:57,582 --> 01:13:58,499
Christine, briefing.
1625
01:13:58,666 --> 01:14:00,666
- Tant pis, si c'est de la triche.
1626
01:14:02,541 --> 01:14:04,457
Musique dramatique
1627
01:14:04,666 --> 01:14:10,207
un.
1628
01:14:10,374 --> 01:14:11,999
♪ ai perdu mes pouvoirs.
1629
01:14:12,166 --> 01:14:13,249
♪ ai tout perdu.
1630
01:14:14,499 --> 01:14:15,332
- Les gars.
1631
01:14:15,541 --> 01:14:17,457
Vous êtes conscients de l'enjeu ?
1632
01:14:17,666 --> 01:14:18,541
Tout le monde sait
1633
01:14:18,749 --> 01:14:19,707
ce qu'il a à faire ?
1634
01:14:20,332 --> 01:14:22,041
Qui s'occupe de la bûche ?
1635
01:14:25,082 --> 01:14:27,541
- Santa ? Santa, je suis désolé.
1636
01:14:28,416 --> 01:14:30,916
C'est mon frère
qui a volé votre hotte.
1637
01:14:31,082 --> 01:14:32,499
Mais il arrive.
1638
01:14:32,707 --> 01:14:33,624
- Tout est foutu.
1639
01:14:33,832 --> 01:14:37,374
- Mais non, c'est pas foutu, Santa.
Santa, c'est pas foutu.
1640
01:14:38,582 --> 01:14:40,166
On va s'occuper des flics.
1641
01:14:40,374 --> 01:14:41,541
Il souffle.
1642
01:14:41,749 --> 01:14:44,541
Vous traversez les murs,
et on se retrouve dehors.
1643
01:14:44,707 --> 01:14:46,416
- Non. J'ai perdu mes pouvoirs.
1644
01:14:46,624 --> 01:14:50,666
♪ ai pas les vitamines.
C'est trop tard. Tout est foutu.
1645
01:14:50,874 --> 01:14:51,999
- La hotte arrive.
1646
01:14:52,166 --> 01:14:54,624
Vous soignez les lutins,
et hop, les jouets.
1647
01:14:54,832 --> 01:14:56,874
- Wanda croyait en moi.
♪ y retourne pas.
1648
01:14:57,082 --> 01:15:00,749
- C'est pas le moment...
- Écrivez à quelqu'un d'autre.
1649
01:15:00,916 --> 01:15:02,082
- On se laisse pas aller.
1650
01:15:02,291 --> 01:15:03,707
- C'est fini. J'arrête.
1651
01:15:03,916 --> 01:15:06,499
- Vous allez changer de carrière
à 607 ans ?
1652
01:15:06,707 --> 01:15:07,541
- Exactement.
1653
01:15:07,749 --> 01:15:09,249
- Vous ferez quoi ?
- Autre chose.
1654
01:15:09,416 --> 01:15:11,916
Je peux faire conducteur de traîneau,
1655
01:15:12,124 --> 01:15:14,457
dresseur de rennes, ventriloque.
- N'importe quoi.
1656
01:15:14,666 --> 01:15:15,749
Santa !
1657
01:15:15,916 --> 01:15:19,707
-"Je suis la marionnette de la main.
Et toi, qui es-tu ?"
1658
01:15:19,916 --> 01:15:22,999
Je suis ventriloque.
"C'est vraiment bien fait."
1659
01:15:23,207 --> 01:15:24,624
Je sais.
- C'est le numéro ?
1660
01:15:25,499 --> 01:15:27,082
-"Mes lèvres ne bougent pas."
1661
01:15:27,291 --> 01:15:29,082
- Putain !
-"Aïe !"
1662
01:15:29,291 --> 01:15:33,374
- On s'est dit qu'on n'allait pas
faire de bûche, cette année.
1663
01:15:33,541 --> 01:15:34,457
- Pas de bûche ?
1664
01:15:34,624 --> 01:15:37,249
- Non. On change un peu.
1665
01:15:37,416 --> 01:15:39,999
Brou ha ha
1666
01:15:40,166 --> 01:15:41,582
- Noël, c'est bûche, non ?
1667
01:15:41,791 --> 01:15:42,791
-"Je suis Coin-Coin."
1668
01:15:42,957 --> 01:15:44,666
- Toi, t'es un champion !
1669
01:15:44,874 --> 01:15:46,041
Viens avec moi.
1670
01:15:46,249 --> 01:15:48,416
- Attends.
- On a un gros problème.
1671
01:15:48,582 --> 01:15:50,332
Il
'Quoi ? Veut Plus sortir.
1672
01:15:50,499 --> 01:15:52,457
- Il le faut.
♪ ai aussi un problème.
1673
01:15:52,666 --> 01:15:55,457
- Ah, des bulots.
Bonne idée, les bulots.
1674
01:15:55,666 --> 01:15:56,666
- J'en mange pas.
1675
01:15:56,874 --> 01:15:58,291
- T'en boufferas pas.
1676
01:15:58,499 --> 01:16:00,791
-"Qu'est-ce que tu veux faire ?"
1677
01:16:00,957 --> 01:16:01,791
Rester en prison.
1678
01:16:03,916 --> 01:16:05,332
- Des dés ?
- C'est qui ?
1679
01:16:05,541 --> 01:16:07,124
- T'as des dés ?
- Ah, pardon.
1680
01:16:07,291 --> 01:16:09,499
Attends deux secondes.
Je cherche.
1681
01:16:09,666 --> 01:16:12,957
Oui, oui. Non. Je crois que
je les ai laissés là-bas.
1682
01:16:14,416 --> 01:16:15,249
- Continue.
1683
01:16:15,416 --> 01:16:16,624
- Hé, hé.
1684
01:16:16,832 --> 01:16:18,082
(-Range-la.)
1685
01:16:19,082 --> 01:16:19,957
- T'as oublié
1686
01:16:20,166 --> 01:16:21,666
de signer le procès-verbal.
1687
01:16:24,416 --> 01:16:27,166
- Regarde.
Je fais disparaître le stylo.
1688
01:16:27,374 --> 01:16:28,916
Le stylo tombe par terre.
1689
01:16:29,916 --> 01:16:30,749
- Et toi ?
1690
01:16:30,957 --> 01:16:32,124
T'es bien, dans ta chambre ?
1691
01:16:32,332 --> 01:16:34,582
Parce que t'y es
pour un petit moment.
1692
01:16:40,499 --> 01:16:41,541
- Pourquoi tu ris ?
1693
01:16:42,457 --> 01:16:44,666
Comment t'as fait ça ?
- Je t'expliquerai.
1694
01:16:44,874 --> 01:16:45,874
Il soupire.
1695
01:16:46,041 --> 01:16:47,332
- Alors ?
- Crumble.
1696
01:16:47,541 --> 01:16:49,666
- Ben, crumble. Ouais, très bien.
1697
01:16:49,874 --> 01:16:51,666
- Fruits rouges.
- Pomme.
1698
01:16:52,249 --> 01:16:53,082
- OK.
1699
01:17:02,416 --> 01:17:03,749
(-On va rentrer là-dedans.)
1700
01:17:05,624 --> 01:17:08,624
- Ben, Tatyana ?
- T'es qui, toi ?
1701
01:17:08,791 --> 01:17:10,082
- Je suis personne.
1702
01:17:14,207 --> 01:17:15,041
- La Russe !
1703
01:17:15,249 --> 01:17:16,499
- Quoi ?
- La Russe !
1704
01:17:18,082 --> 01:17:18,916
Cours !
1705
01:17:19,082 --> 01:17:20,499
- Pourquoi ?
- Je t'expliquerai.
1706
01:17:21,499 --> 01:17:22,499
'Tatya na !
1707
01:17:25,207 --> 01:17:26,916
Escarpins de merde !
1708
01:17:28,291 --> 01:17:29,957
Allez, plus vite !
1709
01:17:30,166 --> 01:17:31,707
- Ils sont où, bordel ? Là !
1710
01:17:31,916 --> 01:17:33,707
*-Thomas, Jay,
ramenez-moi en prison !
1711
01:17:34,916 --> 01:17:36,207
- Olivier, je monte devant.
1712
01:17:36,374 --> 01:17:37,791
- Je suis malade, à l'arrière.
1713
01:17:37,957 --> 01:17:38,916
- Je m'en fous.
1714
01:17:39,124 --> 01:17:40,291
Sirène
1715
01:17:40,499 --> 01:17:42,041
'> 'qlÏ i'
1716
01:17:42,249 --> 01:17:45,541
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
AND A HAPPY NEW YEAR
1717
01:17:46,541 --> 01:17:48,374
un.
1718
01:17:48,582 --> 01:17:50,416
Elle parle russe.
1719
01:17:51,166 --> 01:17:52,249
- Allez !
1720
01:17:52,457 --> 01:17:55,541
'MW 'H 'H HL L 'l
1721
01:17:55,999 --> 01:17:57,707
Musique d'aventure
1722
01:17:57,874 --> 01:17:59,249
un.
1723
01:18:01,374 --> 01:18:02,249
- Dépêche-toi.
1724
01:18:02,874 --> 01:18:04,499
Tatyana rit.
1725
01:18:04,707 --> 01:18:05,999
Un.
1726
01:18:06,207 --> 01:18:08,124
- C'est quoi ?
- Une petite fille.
1727
01:18:08,291 --> 01:18:11,124
- Quoi ? Tu déconnes ?
- M'aide pas, surtout, toi.
1728
01:18:12,082 --> 01:18:13,874
*-Doucement, avec ma hotte !
1729
01:18:14,041 --> 01:18:15,499
*-C'est ta hotte ?
*-Oui.
1730
01:18:16,207 --> 01:18:18,832
*-Alors t'es le Père Noël ?
*-J'étais.
1731
01:18:19,041 --> 01:18:21,582
*-Tu peux nous faire sortir ?
*-Hors de question.
1732
01:18:21,791 --> 01:18:25,457
*-Tu livreras plus de jouets ?
*-Foutez-moi la paix, tous !
1733
01:18:27,832 --> 01:18:29,541
- À gauche. Thomas, allez !
1734
01:18:29,749 --> 01:18:31,457
Elle parle russe.
1735
01:18:31,666 --> 01:18:33,707
- Pourquoi ils mettent des barrières ?
1736
01:18:33,916 --> 01:18:36,207
- Viens, viens.
Fais-moi confiance !
1737
01:18:36,374 --> 01:18:38,207
- Arrêtez-vous tout de suite !
1738
01:18:40,791 --> 01:18:41,832
Ils toussent.
1739
01:18:46,041 --> 01:18:47,916
- Saute, Jay. Maintenant !
1740
01:18:49,832 --> 01:18:51,207
- Olivier !
1741
01:18:51,416 --> 01:18:52,541
- Mais quoi ?
- Tatyana !
1742
01:18:54,916 --> 01:18:58,749
*-Mesdames et messieurs, bienvenue
à bord des Bateaux Parisiens.
1743
01:18:58,957 --> 01:19:02,207
Elle parle anglais.
1744
01:19:02,416 --> 01:19:05,166
Elle parle japonais.
1745
01:19:05,374 --> 01:19:08,791
Elle parle allemand.
1746
01:19:08,999 --> 01:19:10,332
- Ouais, Daniel. Stéph.
1747
01:19:10,499 --> 01:19:12,749
On a une évasion
et un kidnapping.
1748
01:19:12,957 --> 01:19:15,624
- Vous inquiétez pas.
Ils vont prendre cher.
1749
01:19:16,749 --> 01:19:18,874
- Oui, crumble,
mais on s'en fout !
1750
01:19:19,041 --> 01:19:19,916
Envoie du renfort !
1751
01:19:21,666 --> 01:19:22,707
*-Mais doucement !
1752
01:19:22,916 --> 01:19:24,166
- Ça marche pas.
1753
01:19:25,416 --> 01:19:27,541
- Santa, on fait quoi ?
*-J'en sais rien.
1754
01:19:27,749 --> 01:19:29,374
Une hotte,
c'est pas pour mettre des gens.
1755
01:19:29,541 --> 01:19:31,541
On n'offre pas des gens à des gens.
1756
01:19:31,707 --> 01:19:33,582
Je bouge pas.
*-Je veux voir ma maman.
1757
01:19:33,791 --> 01:19:37,541
- Elle veut voir sa maman.
Allez, sortez. Soyez sympa.
1758
01:19:37,749 --> 01:19:40,791
*-Je suis pas sympa.
- Vous êtes le plus sympa des sympas.
1759
01:19:40,957 --> 01:19:42,041
Vous êtes le Père Noël.
1760
01:19:42,207 --> 01:19:45,291
*-Adressez-vous au lapin de Pâques.
- Ça existe ?
1761
01:19:45,499 --> 01:19:48,582
- Santa, vous vous rappelez,
vous m'avez dit :
1762
01:19:48,749 --> 01:19:51,832
"Il faut se battre
pour ceux qu'on aime."
1763
01:19:52,041 --> 01:19:53,707
*-Le discours de France Gall, non ?
1764
01:19:53,916 --> 01:19:54,916
- Miss France.
1765
01:19:55,124 --> 01:19:57,666
*-Peu importe. Je bouge pas d'ici.
1766
01:19:57,874 --> 01:20:00,999
Il y aura pas de Noël cette année.
Fin de l'histoire.
1767
01:20:01,166 --> 01:20:02,166
- Santa...
1768
01:20:03,707 --> 01:20:06,707
♪ ai pas de rennes volants.
Je traverse pas les murs.
1769
01:20:06,874 --> 01:20:10,874
♪ ai pas des millions d'enfants
qui m'attendent, j'en ai juste 2.
1770
01:20:11,791 --> 01:20:12,999
Mais je ferais tout pour eux.
1771
01:20:13,207 --> 01:20:16,749
Parce qu'ils croient en moi,
parce qu'ils comptent sur moi.
1772
01:20:17,749 --> 01:20:19,082
Parce que je les aime.
1773
01:20:19,791 --> 01:20:20,916
Plus que tout.
1774
01:20:22,916 --> 01:20:24,374
Santa, pensez à Wanda.
1775
01:20:25,624 --> 01:20:27,666
Vous pouvez pas la laisser tomber.
1776
01:20:34,791 --> 01:20:36,457
Sirène
1777
01:20:36,666 --> 01:20:40,124
un.
1778
01:20:40,291 --> 01:20:43,291
*-Santa ?
*-Quoi, encore ?
1779
01:20:44,707 --> 01:20:45,999
*-C'est qui, Wanda ?
1780
01:20:46,166 --> 01:20:52,166
Un.
1781
01:20:52,666 --> 01:20:53,666
- Viens avec moi.
1782
01:21:00,582 --> 01:21:02,082
Santa ?
- Quoi ?
1783
01:21:02,999 --> 01:21:04,832
♪ ai des jouets à livrer.
1784
01:21:05,041 --> 01:21:06,874
Musique d'aventure
1785
01:21:07,999 --> 01:21:09,541
- On y va.
1786
01:21:09,749 --> 01:21:10,832
- Appelle Amélie.
1787
01:21:10,999 --> 01:21:12,791
- Maintenant ?
- Oui, maintenant.
1788
01:21:14,457 --> 01:21:15,291
- Allez.
1789
01:21:15,999 --> 01:21:17,124
- On se voit dedans.
1790
01:21:17,332 --> 01:21:19,707
*-Arrête de bouger. Je ne vois rien.
1791
01:21:19,874 --> 01:21:21,124
- Ne touchez à rien.
1792
01:21:21,332 --> 01:21:23,249
*-Passe-moi mes rennes.
1793
01:21:23,457 --> 01:21:26,499
- Vous me stressez !
Je vous passe lequel ?
1794
01:21:26,666 --> 01:21:28,541
*-Ralph le renne.
1795
01:21:28,749 --> 01:21:30,416
Brame
1796
01:21:30,624 --> 01:21:32,832
Accent du Sud
*-Police nationale !
1797
01:21:33,041 --> 01:21:34,457
Arrêtez ce bateau !
1798
01:21:35,957 --> 01:21:37,499
Santa brame.
1799
01:21:37,707 --> 01:21:39,499
- Hé, Jay. Tu vas où, là ?
1800
01:21:39,707 --> 01:21:40,582
- Pas par là.
1801
01:21:42,082 --> 01:21:43,791
- Par où ? Ils montent à bord.
1802
01:21:46,124 --> 01:21:47,457
*Brames
1803
01:21:47,666 --> 01:21:53,666
un.
1804
01:21:55,041 --> 01:21:58,624
*La guide parle anglais.
1805
01:21:58,791 --> 01:22:00,374
- On cherche 2 types.
Un avec une cape.
1806
01:22:01,416 --> 01:22:02,499
Avec un vieux monsieur.
1807
01:22:02,707 --> 01:22:05,124
- Qui ressemble au Père Noël.
- Pas du tout !
1808
01:22:05,332 --> 01:22:06,166
'Tatya na !
1809
01:22:06,374 --> 01:22:07,457
Ma chérie.
- Maman !
1810
01:22:08,957 --> 01:22:10,707
Elle parle russe.
1811
01:22:10,916 --> 01:22:12,999
Tu m'as trop manqué.
1812
01:22:13,207 --> 01:22:14,207
- Merci, monsieur.
1813
01:22:14,416 --> 01:22:15,249
- Santa.
1814
01:22:15,416 --> 01:22:17,041
- Barbara.
1815
01:22:17,916 --> 01:22:18,791
- Là, Olivier!
1816
01:22:19,791 --> 01:22:21,957
- Stéph ! C'est dingue,
1817
01:22:22,166 --> 01:22:24,249
mais ce mec, c'est le Père Noël.
1818
01:22:24,707 --> 01:22:25,541
- Pousse-toi !
1819
01:22:25,749 --> 01:22:26,666
Tu vas voir !
1820
01:22:27,624 --> 01:22:29,832
- Attends.
Franchement, il y a un air.
1821
01:22:30,624 --> 01:22:31,624
- Il ya un air?
1822
01:22:32,249 --> 01:22:34,541
- Oui.
- Mais Olivier Legennec !
1823
01:22:34,749 --> 01:22:37,707
Arrête de croire
ce que tout le monde te dit.
1824
01:22:37,916 --> 01:22:40,999
On travaille et on prend le café
ensemble tous les jours.
1825
01:22:41,207 --> 01:22:42,874
T'es Starsky, je suis Hutch.
1826
01:22:43,082 --> 01:22:46,124
T'es Ponch, je suis Rello.
On est les Cordier, juge et flic.
1827
01:22:46,332 --> 01:22:48,041
'Stéph ?
"Quoi ?
1828
01:22:48,999 --> 01:22:52,082
Cri
1829
01:22:53,999 --> 01:22:55,791
Cris de joie
1830
01:22:55,957 --> 01:22:57,499
- C'était trop bien !
1831
01:22:57,707 --> 01:22:59,374
*-Au-dessus de vos têtes,
1832
01:22:59,582 --> 01:23:02,207
le traîneau du Père Noël.
1833
01:23:02,416 --> 01:23:03,666
Elle traduit en anglais.
1834
01:23:03,874 --> 01:23:04,957
- Excusez-moi.
1835
01:23:05,166 --> 01:23:06,041
Excusez-moi.
1836
01:23:06,582 --> 01:23:07,624
- ENCORE ! ENCORE !
1837
01:23:07,832 --> 01:23:09,582
C'ÉTAIT TROP BIEN !
1838
01:23:10,832 --> 01:23:12,832
- Mets la hotte derrière.
1839
01:23:13,041 --> 01:23:13,832
- Vous faites quoi ?
1840
01:23:14,041 --> 01:23:14,874
'Ho !
1841
01:23:16,416 --> 01:23:18,874
Cris
1842
01:23:19,082 --> 01:23:20,999
- Olivier, c'était le Père Noël ?
1843
01:23:21,916 --> 01:23:22,999
- Merci !
1844
01:23:24,957 --> 01:23:26,332
Un.
1845
01:23:26,541 --> 01:23:27,541
'Le pont !
1846
01:23:29,457 --> 01:23:30,374
- Ça va, c'est passé.
1847
01:23:30,582 --> 01:23:31,666
Cris
1848
01:23:32,499 --> 01:23:34,707
un.
1849
01:23:36,707 --> 01:23:38,957
Amélie, tiens-moi les rennes.
1850
01:23:39,166 --> 01:23:42,166
Je sais pas ce qui se passe,
avec le mode furtif.
1851
01:23:43,541 --> 01:23:44,666
- Non!
1852
01:23:44,874 --> 01:23:46,332
Klaxon
1853
01:23:46,541 --> 01:23:47,416
- Redresse-le !
1854
01:23:47,624 --> 01:23:48,957
Redresse-le !
1855
01:23:49,166 --> 01:23:50,082
- Attention !
1856
01:23:51,749 --> 01:23:54,791
Musique féérique
1857
01:23:54,999 --> 01:23:59,249
un.
1858
01:23:59,457 --> 01:24:01,166
Cris
1859
01:24:01,374 --> 01:24:02,332
un.
1860
01:24:06,457 --> 01:24:11,666
Un.
1861
01:24:11,874 --> 01:24:14,041
Sonnerie de portable
1862
01:24:14,207 --> 01:24:16,207
- Tenez-vous.
1863
01:24:16,999 --> 01:24:19,207
- Allô ? Tonton ?
1864
01:24:21,541 --> 01:24:24,082
Je crois pas
qu'on va pouvoir venir.
1865
01:24:24,291 --> 01:24:26,207
Cris
1866
01:24:26,416 --> 01:24:27,624
- Waouh !
1867
01:24:27,832 --> 01:24:30,416
Klaxons
1868
01:24:30,624 --> 01:24:32,582
De toute façon, on se voit le 31.
1869
01:24:32,791 --> 01:24:34,707
- Non, pas le nouvel an.
1870
01:24:34,916 --> 01:24:36,416
- Je t'entends pas.
Cris
1871
01:24:37,249 --> 01:24:38,874
Ils brament.
1872
01:24:39,082 --> 01:24:40,707
On rentre dans un tunnel.
1873
01:24:42,791 --> 01:24:43,624
Allez, salut.
1874
01:24:43,832 --> 01:24:45,416
Cris
1875
01:24:45,624 --> 01:24:47,874
- Allô ?
Tonalité
1876
01:24:52,207 --> 01:24:53,041
Non.
1877
01:24:54,416 --> 01:24:56,499
- Comme chaque année.
- COMME CHAQUE ANNÉE.
1878
01:25:02,041 --> 01:25:04,374
Musique féérique
1879
01:25:04,541 --> 01:25:18,832
un.
1880
01:25:21,249 --> 01:25:22,999
- Oh, Santa Chou !
1881
01:25:23,166 --> 01:25:24,749
C'est quoi, ce manteau ?
1882
01:25:26,791 --> 01:25:27,874
Oh là là.
1883
01:25:28,082 --> 01:25:29,332
Hululement
1884
01:25:33,082 --> 01:25:34,624
Santa et Wanda gémissent.
1885
01:25:34,832 --> 01:25:36,582
Un.
1886
01:25:37,374 --> 01:25:38,332
Thomas tousse.
1887
01:25:39,707 --> 01:25:40,624
- Non, ça va.
1888
01:25:40,832 --> 01:25:43,416
C'est des amis. C'est Thomas,
1889
01:25:43,624 --> 01:25:46,082
Amélie et Maëlle et Mathis.
1890
01:25:46,291 --> 01:25:47,666
- Maëlle et Mathis.
1891
01:25:48,957 --> 01:25:50,249
Alors c'est vous ?
1892
01:25:50,457 --> 01:25:51,916
- Il nous reste peu de temps.
1893
01:25:52,707 --> 01:25:54,332
- Oh g
1894
01:25:57,832 --> 01:25:58,666
- Allez.
1895
01:25:58,874 --> 01:26:00,582
- Il y en a pas un
qui a la même tête.
1896
01:26:00,791 --> 01:26:02,874
- J'avais mis
les vitamines dedans.
1897
01:26:03,041 --> 01:26:04,332
Pourquoi elles y sont plus ?
1898
01:26:06,207 --> 01:26:07,166
Je les avais mises !
1899
01:26:07,374 --> 01:26:08,207
- Oui.
- Ben oui.
1900
01:26:08,416 --> 01:26:11,791
- Mais pourquoi
il y a plus de vitamines, là-dedans ?
1901
01:26:11,999 --> 01:26:12,957
Hululement
1902
01:26:13,166 --> 01:26:14,999
Musique dramatique
1903
01:26:15,166 --> 01:26:19,499
un.
1904
01:26:19,666 --> 01:26:20,999
♪ ai échoué, Wanda.
1905
01:26:21,207 --> 01:26:25,082
Un.
1906
01:26:26,749 --> 01:26:28,082
Bips
1907
01:26:30,582 --> 01:26:31,999
- Attends, Santa.
1908
01:26:34,749 --> 01:26:35,749
Regarde.
1909
01:26:35,916 --> 01:26:38,791
Musique douce
1910
01:26:38,999 --> 01:26:40,249
- C'est notre lettre.
1911
01:26:41,332 --> 01:26:44,541
- Cher Santa, on ne veut pas
de cadeaux cette année...
1912
01:26:44,707 --> 01:26:46,582
- Car tes lutins sont malades.
1913
01:26:48,582 --> 01:26:51,791
Alors comme tu as besoin
d'une vitamine pour les soigner,
1914
01:26:51,957 --> 01:26:53,124
on t'en envoie une.
1915
01:26:54,249 --> 01:26:56,499
- On espère qu'ils vont aller mieux.
1916
01:26:57,374 --> 01:26:59,082
- On te fait de gros bisous.
1917
01:26:59,291 --> 01:27:01,041
- ON TE SOUHAITE
UN JOYEUX NOËL.
1918
01:27:01,249 --> 01:27:03,957
Musique d'aventure
1919
01:27:04,124 --> 01:27:12,582
un.
1920
01:27:12,749 --> 01:27:15,082
- Une seule vitamine
les a tous soignés.
1921
01:27:15,291 --> 01:27:18,332
- T'avais raison, Santa.
Un vrai banc de poissons.
1922
01:27:18,541 --> 01:27:28,707
Un.
1923
01:27:28,874 --> 01:27:31,666
Tintements
1924
01:27:31,874 --> 01:27:48,624
un.
1925
01:27:50,374 --> 01:27:51,541
- Tout le monde est prêt ?
1926
01:27:52,666 --> 01:27:53,499
- Oui.
1927
01:27:56,457 --> 01:27:57,791
- Ouvrez les yeux.
1928
01:27:57,999 --> 01:28:00,749
Musique douce
1929
01:28:00,916 --> 01:28:07,332
un.
1930
01:28:07,499 --> 01:28:09,916
Musique féérique
1931
01:28:10,124 --> 01:28:30,124
un.
1932
01:28:30,332 --> 01:28:31,832
(-Touche pas. Touche pas.)
1933
01:28:35,582 --> 01:28:37,999
Musique douce
1934
01:28:38,207 --> 01:28:48,207
un.
1935
01:28:48,416 --> 01:28:50,249
Musique joyeuse
1936
01:28:50,416 --> 01:29:36,666
un.
1937
01:29:41,124 --> 01:29:42,707
Musique douce
1938
01:29:42,916 --> 01:29:49,249
un.
1939
01:29:49,457 --> 01:29:51,749
Les lutins applaudissent.
1940
01:29:51,916 --> 01:29:54,207
Un.
1941
01:29:54,374 --> 01:30:02,916
Un.
1942
01:30:03,124 --> 01:30:05,541
(-Elle est où, notre lettre, Santa ?)
1943
01:30:06,124 --> 01:30:07,124
- Elle est là-bas.
1944
01:30:07,957 --> 01:30:10,999
- Waouh !
- C'est l'étoile verte, là-bas ?
1945
01:30:11,207 --> 01:30:14,374
- Oui.
- Le vert, c'est ma meilleure couleur.
1946
01:30:18,124 --> 01:30:20,332
- J'aime bien les enfants,
finalement.
1947
01:30:21,416 --> 01:30:23,541
Au début, j'aimais pas tellement.
- Pourquoi ?
1948
01:30:23,707 --> 01:30:25,207
- Je trouvais
que c'était bizarre.
1949
01:30:26,541 --> 01:30:28,666
Je sais pas... Ça obéit pas.
1950
01:30:28,874 --> 01:30:31,374
Ça pose beaucoup de questions,
les enfants.
1951
01:30:32,541 --> 01:30:34,416
Ça fait du bruit.
1952
01:30:34,582 --> 01:30:37,041
Ça crie, ça pleure.
- Oui. Exact.
1953
01:30:39,832 --> 01:30:42,082
- Joyeux Noël, mon amour.
- Joyeux Noël.
1954
01:30:42,249 --> 01:30:57,541
Un.
1955
01:30:57,707 --> 01:30:59,166
Miaulement
1956
01:30:59,332 --> 01:31:19,874
un.
1957
01:31:20,041 --> 01:31:21,207
- C'est marrant, il neige.
1958
01:31:21,374 --> 01:31:23,874
- Ouais, il neige bien.
- Ouais.
1959
01:31:24,082 --> 01:31:25,499
Musique joyeuse
1960
01:31:25,666 --> 01:31:40,957
un.
1961
01:31:41,124 --> 01:31:42,124
Clochette
1962
01:31:43,541 --> 01:31:44,541
.HOP-
1963
01:31:48,707 --> 01:31:49,624
Musique douce
1964
01:31:49,832 --> 01:32:20,041
un.
1965
01:32:20,666 --> 01:32:23,541
- Ça te fait pas bizarre,
de regarder les gens dormir ?
1966
01:32:23,707 --> 01:32:24,541
- Non, ça va.
1967
01:32:26,749 --> 01:32:27,707
- Ouais.
1968
01:32:30,707 --> 01:32:31,541
Allez.
1969
01:32:31,707 --> 01:32:34,541
Un.
1970
01:32:39,999 --> 01:32:41,332
- Pour nos noces de flocon,
1971
01:32:41,541 --> 01:32:43,666
où voulez-vous aller,
madame Claus ?
1972
01:32:44,916 --> 01:32:46,166
- Ici, pour commencer.
1973
01:32:46,624 --> 01:32:49,791
- Ah. Oui, effectivement,
là, c'est sûr, il y a des gens.
1974
01:32:50,457 --> 01:32:52,707
- Oh, caribou !
♪ ai fini ma pellicule.
1975
01:32:53,332 --> 01:32:55,707
- C'est pas grave.
On ira en acheter.
1976
01:32:55,874 --> 01:32:56,874
-"Acheter" ?
1977
01:32:57,791 --> 01:32:58,999
- Je t'expliquerai.
1978
01:32:59,166 --> 01:33:02,416
Sia : "Santa's Coming For Us"
1979
01:33:02,582 --> 01:35:50,499
un.
1980
01:35:50,666 --> 01:35:53,957
Patti Page :
"Boogie Woogie Santa Claus"
1981
01:35:54,124 --> 01:37:20,166
un.
1982
01:37:20,541 --> 01:37:22,957
Musique féérique
1983
01:37:23,124 --> 01:38:54,957
un.
1984
01:38:55,541 --> 01:38:59,291
Musique douce
1985
01:38:59,457 --> 01:39:49,166
un.
1986
01:39:49,332 --> 01:39:52,332
Sous-titrage : ECLAIR
1987
01:39:56,999 --> 01:39:58,249
- Ouais, Amélie, je...
1988
01:39:59,374 --> 01:40:00,332
La messagerie.
1989
01:40:00,541 --> 01:40:01,582
Soupirs de déception
1990
01:40:02,541 --> 01:40:03,457
- C'est dingue.
1991
01:40:03,666 --> 01:40:05,624
- Je réessaye dans 5 minutes ?
- AH !
1992
01:40:07,332 --> 01:40:09,082
- On commence, ça les fera venir !
134533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.