All language subtitles for Happy.2017.S02E10.HDTV.x264-SVA.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,346 --> 00:00:02,267 Happily on previous... 2 00:00:02,269 --> 00:00:03,485 [REVERSED AUDIO] 3 00:00:03,487 --> 00:00:05,531 [SHRIEKING] 4 00:00:05,533 --> 00:00:07,359 [ALL SHRIEKING] 5 00:00:07,361 --> 00:00:08,925 I wanna know about the big announcement 6 00:00:08,927 --> 00:00:11,102 that your show is being canceled. 7 00:00:11,104 --> 00:00:12,494 This is not an end! 8 00:00:12,496 --> 00:00:16,542 The show will go on! 9 00:00:16,544 --> 00:00:17,891 [VIDEO REWINDING] 10 00:00:17,893 --> 00:00:20,111 - [GROANS] - Bingo! 11 00:00:20,113 --> 00:00:23,157 I really wish things were the way they used to be. 12 00:00:23,159 --> 00:00:25,159 Yeah, I'm back. 13 00:00:25,161 --> 00:00:27,944 [SCREAMING] 14 00:00:27,946 --> 00:00:30,469 Where's our fucking daughter? 15 00:00:30,471 --> 00:00:31,687 Penis. 16 00:00:31,689 --> 00:00:33,863 BOTH: ♪ Put on a happy, happy, happy ♪ 17 00:00:33,865 --> 00:00:35,952 - [CHILDREN CHEERING] - Sonny! 18 00:00:35,954 --> 00:00:37,258 [HOLLERING] 19 00:00:37,260 --> 00:00:38,651 What do I know? 20 00:00:38,653 --> 00:00:41,697 Except exactly where Hailey is. 21 00:00:41,699 --> 00:00:43,830 - [GRUNTS] - [GROANS] 22 00:00:43,832 --> 00:00:45,745 Here's daddy destruction. 23 00:00:45,747 --> 00:00:47,877 [YELLING] 24 00:00:47,879 --> 00:00:51,794 You can never get back what was stolen from you, 25 00:00:51,796 --> 00:00:55,885 but you can make the world more correct. 26 00:00:55,887 --> 00:00:58,366 - [MOANING] - Later, sucker. 27 00:00:58,368 --> 00:00:59,715 [SLOW-MOTION YELLING] 28 00:00:59,717 --> 00:01:01,413 You want me to inject him? 29 00:01:01,415 --> 00:01:03,676 In the buttocks, please. 30 00:01:03,678 --> 00:01:06,635 The world is not correct. 31 00:01:06,637 --> 00:01:08,811 [GROOVY MUSIC] 32 00:01:08,813 --> 00:01:10,552 [MOANING] 33 00:01:10,554 --> 00:01:14,295 We both know this doesn't end until one of us is dead. 34 00:01:14,297 --> 00:01:16,645 Absolutely. 35 00:01:16,647 --> 00:01:19,866 But there are much worse things than dead. 36 00:01:19,868 --> 00:01:25,567 ♪ I'll have a blue ♪ 37 00:01:25,569 --> 00:01:27,917 ♪ Christmas ♪ 38 00:01:27,919 --> 00:01:32,531 ♪ Without you ♪ 39 00:01:32,533 --> 00:01:37,231 ♪ I'll be so blue ♪ 40 00:01:37,233 --> 00:01:42,932 ♪ Just thinking about you ♪ 41 00:01:42,934 --> 00:01:45,935 Buy you another? 42 00:01:45,937 --> 00:01:47,894 Your glory hole is somewhere else, pal. 43 00:01:47,896 --> 00:01:49,330 I don't swallow. 44 00:01:49,332 --> 00:01:50,679 Oh. 45 00:01:50,681 --> 00:01:52,507 I'm sorry, you're clearly not the Nick Sax 46 00:01:52,509 --> 00:01:55,684 that I've heard of, then. 47 00:01:55,686 --> 00:01:58,513 - Blue Scaramu... - I know who you are. 48 00:01:58,515 --> 00:02:00,341 ♪ ♪ 49 00:02:00,343 --> 00:02:02,300 I just don't want what you're selling. 50 00:02:02,302 --> 00:02:04,824 Wise not to trust anyone. 51 00:02:04,826 --> 00:02:08,480 Oh, they set you up good, Sax. 52 00:02:08,482 --> 00:02:12,875 Cops going cannibal on cops. 53 00:02:12,877 --> 00:02:15,704 Ain't that a sorry state of internal affairs? 54 00:02:15,706 --> 00:02:17,358 One for my friend. 55 00:02:17,360 --> 00:02:19,055 Double, please. 56 00:02:19,057 --> 00:02:22,450 Tell my new friend I don't have any friends. 57 00:02:22,452 --> 00:02:24,974 Just pour his into mine. 58 00:02:24,976 --> 00:02:26,715 Oh... 59 00:02:26,717 --> 00:02:30,023 you know what, give me a little glass of, um... 60 00:02:30,025 --> 00:02:32,547 maraschino cherries. 61 00:02:32,549 --> 00:02:35,811 ♪ ♪ 62 00:02:35,813 --> 00:02:37,683 "New York's Finest". 63 00:02:37,685 --> 00:02:41,643 Christ, look what they did to you. 64 00:02:41,645 --> 00:02:43,515 You're like a... 65 00:02:43,517 --> 00:02:46,387 lonely pube... 66 00:02:46,389 --> 00:02:49,608 on the rim of a urinal. 67 00:02:49,610 --> 00:02:53,568 Cast off, forgotten. 68 00:02:53,570 --> 00:02:55,396 Clinging for dear life. 69 00:02:55,398 --> 00:02:56,958 You know, you put those words to music, 70 00:02:56,982 --> 00:02:58,530 you could have yourself a hit there. 71 00:02:58,532 --> 00:03:01,359 Now, as pertaining to my prior employment, 72 00:03:01,361 --> 00:03:03,970 they didn't do anything to me that I hadn't already earned 73 00:03:03,972 --> 00:03:05,450 twenty times over. 74 00:03:05,452 --> 00:03:08,888 And now they're gonna plant blow? 75 00:03:08,890 --> 00:03:11,282 Good on them. 76 00:03:11,284 --> 00:03:18,291 ♪ ♪ 77 00:03:20,510 --> 00:03:22,597 [SIGHS] 78 00:03:22,599 --> 00:03:23,946 Okay. 79 00:03:23,948 --> 00:03:26,340 Fedore Pavlov, "The Dog Whisperer". 80 00:03:26,342 --> 00:03:28,473 Yeah, so, besides a double-digit body count, 81 00:03:28,475 --> 00:03:31,432 what did he do, steal your tricycle? 82 00:03:31,434 --> 00:03:33,782 That's one sour cherry. 83 00:03:33,784 --> 00:03:35,610 Well, he's a slippery motherfucker. 84 00:03:35,612 --> 00:03:37,308 We tried to put him away for years. 85 00:03:37,310 --> 00:03:38,961 There's your mistake. 86 00:03:38,963 --> 00:03:43,444 Man like this, one does not put him away. 87 00:03:43,446 --> 00:03:46,534 One puts him in the ground. 88 00:03:46,536 --> 00:03:48,841 [TCHAIKOVSKY'S "DANCE OF THE SUGAR PLUM FAIRY"] 89 00:03:48,843 --> 00:03:52,627 And who better than Nick Sax to do so? 90 00:03:52,629 --> 00:03:55,587 You played by their rules long enough. 91 00:03:55,589 --> 00:03:57,632 Now, look. 92 00:03:57,634 --> 00:04:00,331 Look what it's gotten you. 93 00:04:00,333 --> 00:04:07,340 ♪ ♪ 94 00:04:09,864 --> 00:04:12,647 Work for me. 95 00:04:12,649 --> 00:04:15,868 Embrace your manifest destiny 96 00:04:15,870 --> 00:04:19,045 as judge, jury... 97 00:04:19,047 --> 00:04:20,829 ♪ ♪ 98 00:04:20,831 --> 00:04:24,659 And executioner. 99 00:04:24,661 --> 00:04:27,009 And maybe even have a little fun 100 00:04:27,011 --> 00:04:29,664 while you're at it. 101 00:04:29,666 --> 00:04:31,971 ♪ ♪ 102 00:04:31,973 --> 00:04:34,103 [OMINOUS OVERTONE] 103 00:04:34,105 --> 00:04:35,767 Nick. 104 00:04:35,846 --> 00:04:37,411 Nick. 105 00:04:37,413 --> 00:04:39,848 - Nick! - Wake up, Nick! 106 00:04:39,850 --> 00:04:44,070 I'm okay, I'm... I'm just a little... 107 00:04:44,072 --> 00:04:46,377 [GRUNTS] 108 00:04:46,379 --> 00:04:48,379 [SINISTER MUSIC] 109 00:04:48,381 --> 00:04:51,425 - Real talk. - Hmm? 110 00:04:51,427 --> 00:04:54,689 That's some good shit, Smoothie. 111 00:04:54,691 --> 00:04:57,736 ♪ ♪ 112 00:04:57,738 --> 00:04:59,390 I wouldn't, if I were you. 113 00:04:59,392 --> 00:05:01,522 I need him alive. 114 00:05:01,524 --> 00:05:03,394 Not you. 115 00:05:03,396 --> 00:05:07,833 ♪ ♪ 116 00:05:07,835 --> 00:05:10,052 - Let's go. - [GROANS] 117 00:05:10,054 --> 00:05:14,492 ♪ Ooh-ooh, Sonny ♪ 118 00:05:14,494 --> 00:05:18,539 ♪ Ooh, Sonny Shine ♪ 119 00:05:18,541 --> 00:05:21,542 [OMINOUS MUSIC] 120 00:05:21,544 --> 00:05:24,545 [CHILDREN CHATTERING] 121 00:05:24,547 --> 00:05:28,680 ♪ ♪ 122 00:05:28,682 --> 00:05:30,116 [SCANNER BEEPING] 123 00:05:30,118 --> 00:05:32,466 [WAND WARBLING] 124 00:05:32,468 --> 00:05:39,475 ♪ ♪ 125 00:05:49,029 --> 00:05:51,572 This way to your seat, Ms. Hansen. 126 00:05:51,574 --> 00:05:54,575 [DRAMATIC MUSIC] 127 00:05:54,577 --> 00:06:01,584 ♪ ♪ 128 00:06:12,943 --> 00:06:15,944 [ALL LAUGHING] 129 00:06:15,946 --> 00:06:18,949 [OVERLAPPING CHATTER, LAUGHTER] 130 00:06:24,651 --> 00:06:26,520 Ah! [GROANS] 131 00:06:26,522 --> 00:06:28,528 Hey, cool it with the rough stuff. 132 00:06:28,531 --> 00:06:30,306 Hey! 133 00:06:30,308 --> 00:06:32,221 No! 134 00:06:32,223 --> 00:06:34,615 [LOCK CLICKING] 135 00:06:34,617 --> 00:06:37,009 [PANTING] 136 00:06:37,011 --> 00:06:40,012 [FOREBODING MUSIC] 137 00:06:40,014 --> 00:06:43,319 ♪ ♪ 138 00:06:43,321 --> 00:06:45,626 [GASPS] 139 00:06:45,628 --> 00:06:51,153 ♪ ♪ 140 00:06:51,155 --> 00:06:54,156 [ELECTRONIC MUSIC] 141 00:06:54,158 --> 00:07:01,165 ♪ ♪ 142 00:07:03,341 --> 00:07:05,820 What kind... 143 00:07:05,822 --> 00:07:11,826 ♪ ♪ 144 00:07:11,828 --> 00:07:14,046 What kind of evil... 145 00:07:14,048 --> 00:07:21,055 ♪ ♪ 146 00:07:38,202 --> 00:07:39,375 Feels great. 147 00:07:39,377 --> 00:07:41,334 A teeny bit tight, is all. 148 00:07:41,336 --> 00:07:43,684 I guess the costume was made for a little guy. 149 00:07:43,686 --> 00:07:45,686 Mm, don't worry about that. 150 00:07:45,688 --> 00:07:47,732 - You've studied the script? - Yes, sir. 151 00:07:47,734 --> 00:07:50,212 Me good, you evil. 152 00:07:50,214 --> 00:07:52,418 - Blah, blah, blah. - And then you kick my ass. 153 00:07:52,421 --> 00:07:54,173 Then I kick your ass, correct. 154 00:07:54,175 --> 00:07:56,654 Right, about that part. 155 00:07:56,656 --> 00:07:58,830 We ain't really ever gone over that. 156 00:07:58,832 --> 00:08:00,222 Improv. 157 00:08:00,224 --> 00:08:02,531 I make my entrance, you follow my lead. 158 00:08:04,185 --> 00:08:06,751 I defeat you, I save Easter. 159 00:08:06,753 --> 00:08:08,187 Where is the disconnect? 160 00:08:08,189 --> 00:08:09,928 Uh, the other part. 161 00:08:09,930 --> 00:08:11,582 The part where I gotta, you know. 162 00:08:11,584 --> 00:08:14,018 We've been over this a bazillion times. 163 00:08:14,021 --> 00:08:16,064 I know, but shouldn't there be some kind of way 164 00:08:16,066 --> 00:08:17,413 we can fake it? 165 00:08:17,415 --> 00:08:19,067 The blood and guts and all? 166 00:08:19,069 --> 00:08:21,722 You know, like some kind of Hollywood magic? 167 00:08:21,724 --> 00:08:23,898 No. 168 00:08:23,900 --> 00:08:26,945 You cornfed... 169 00:08:26,947 --> 00:08:28,337 cornhole. 170 00:08:28,339 --> 00:08:29,904 [TENSE MUSIC] 171 00:08:29,906 --> 00:08:31,297 It has to be real. 172 00:08:31,299 --> 00:08:33,734 That's what people want now. Reality. 173 00:08:33,736 --> 00:08:36,452 But I ain't even skinned a possum before, Mr. Shine. 174 00:08:38,611 --> 00:08:42,438 You said you would do anything to succeed. 175 00:08:42,440 --> 00:08:44,225 Right? 176 00:08:46,357 --> 00:08:48,401 A... and then... 177 00:08:48,403 --> 00:08:50,621 the other part, where it says 178 00:08:50,623 --> 00:08:53,449 "the evil dies tonight", 179 00:08:53,451 --> 00:08:55,930 guess that means I ain't coming back. 180 00:08:55,932 --> 00:08:58,454 That's the best part. 181 00:08:58,456 --> 00:09:00,718 Yeah, Evil Bunny... Evil Bunny makes 182 00:09:00,720 --> 00:09:03,111 a death-defying escape only to fight another day 183 00:09:03,113 --> 00:09:06,027 as Sonny Shine's very big, very bad, 184 00:09:06,029 --> 00:09:07,942 ultra-arch "villy". 185 00:09:07,944 --> 00:09:09,641 - A recurring role! - [GROWLS] 186 00:09:09,644 --> 00:09:10,989 [DOOR ALARM CHIRPING] 187 00:09:10,991 --> 00:09:14,079 Uh, give... give me a second! 188 00:09:14,081 --> 00:09:17,082 Okay, get out. 189 00:09:17,084 --> 00:09:20,694 Remember, this is our secret. 190 00:09:20,696 --> 00:09:25,046 Our own J.J. Abrams super plot twist. 191 00:09:25,048 --> 00:09:27,179 J.J. Abrams. 192 00:09:27,181 --> 00:09:29,966 [DOOR ALARM CHIRPS] 193 00:09:33,796 --> 00:09:35,100 Sonny. 194 00:09:35,102 --> 00:09:38,407 I'd like you to meet a very special little girl. 195 00:09:38,409 --> 00:09:41,410 [SINISTER MUSIC] 196 00:09:41,412 --> 00:09:48,419 ♪ ♪ 197 00:09:57,994 --> 00:10:00,821 Best seats in the house. 198 00:10:00,823 --> 00:10:04,172 Oh, oh. 199 00:10:04,174 --> 00:10:05,783 Look. 200 00:10:05,785 --> 00:10:09,525 For a special occasion. 201 00:10:09,527 --> 00:10:12,790 Oh, oh, oops! [LAUGHING] 202 00:10:12,792 --> 00:10:14,835 Maybe I'm getting a little too excited. 203 00:10:14,837 --> 00:10:16,184 - Oh, you thirsty? - Yes. 204 00:10:16,186 --> 00:10:17,610 Yes, thirsty. 205 00:10:17,613 --> 00:10:19,840 Here we go. Thirsty, thirsty, thirsty? 206 00:10:19,842 --> 00:10:21,233 No, no, no, oh. 207 00:10:21,235 --> 00:10:23,801 Oh, no, you don't. 208 00:10:23,803 --> 00:10:26,760 No, because the alcohol, 209 00:10:26,762 --> 00:10:30,024 it will dilute the drug running through your system 210 00:10:30,026 --> 00:10:33,158 and we can't have that. 211 00:10:33,160 --> 00:10:35,247 No. [GASPS] 212 00:10:35,249 --> 00:10:37,510 Oops, oh. Oh, boy. 213 00:10:37,512 --> 00:10:38,990 Big bottle. 214 00:10:38,992 --> 00:10:40,426 Yes. [GASPS] 215 00:10:40,428 --> 00:10:41,949 [SPLUTTERS] 216 00:10:41,951 --> 00:10:44,517 Look at you. 217 00:10:44,519 --> 00:10:48,869 Every fiber of that adorable little face 218 00:10:48,871 --> 00:10:52,090 screaming for murder. 219 00:10:52,092 --> 00:10:53,961 Sonny. 220 00:10:53,963 --> 00:10:57,095 This is your new soloist, Hailey Hansen. 221 00:10:57,097 --> 00:10:58,400 New soloist? 222 00:10:58,402 --> 00:11:01,055 What happened to Tatiana? 223 00:11:01,057 --> 00:11:03,884 She was deported back to Uzbekistan, 224 00:11:03,886 --> 00:11:05,930 but didn't you hear me? 225 00:11:05,932 --> 00:11:07,540 Hailey Hansen. 226 00:11:07,542 --> 00:11:11,283 Survivor of the terrible mass kidnappings last Christmas. 227 00:11:11,285 --> 00:11:12,937 ♪ ♪ 228 00:11:12,939 --> 00:11:15,504 I see. 229 00:11:15,506 --> 00:11:18,727 Will you excuse us for a moment? 230 00:11:21,469 --> 00:11:25,863 Isn't she the kid of you-know-who? 231 00:11:25,865 --> 00:11:27,778 Mm. [SNIFFS] 232 00:11:27,780 --> 00:11:30,215 You could look at it that way. 233 00:11:30,217 --> 00:11:34,264 Or, she's a celebrity victim. 234 00:11:36,092 --> 00:11:39,224 Put her on a pedestal. 235 00:11:39,226 --> 00:11:42,575 Give her a magical moment. 236 00:11:42,577 --> 00:11:47,408 People love a good resurrection story. 237 00:11:49,115 --> 00:11:50,931 Does she know the words to the music? 238 00:11:50,933 --> 00:11:53,327 Oh, every octave. 239 00:11:55,545 --> 00:11:57,154 [MUTTERS INDISTINCTLY] 240 00:11:57,157 --> 00:11:59,331 - [CHUCKLES] - Yes, yes, yes. 241 00:11:59,333 --> 00:12:02,290 [CLICKS TONGUE] Let's see. 242 00:12:02,292 --> 00:12:05,467 ♪ ♪ 243 00:12:05,469 --> 00:12:07,948 Of all the little double-X chromosomes 244 00:12:07,950 --> 00:12:10,342 in all the land, 245 00:12:10,344 --> 00:12:13,475 why do you think you deserve to be onstage with me? 246 00:12:13,477 --> 00:12:16,609 ♪ ♪ 247 00:12:16,611 --> 00:12:18,393 If she's gonna freeze up now, 248 00:12:18,395 --> 00:12:21,048 she's gonna piss ice cubes on that stage. 249 00:12:21,050 --> 00:12:23,572 ♪ ♪ 250 00:12:23,574 --> 00:12:26,271 It's okay, Hailey. 251 00:12:26,273 --> 00:12:28,012 Now, you tell Sonny Shine 252 00:12:28,014 --> 00:12:30,231 why you're saving the real fireworks 253 00:12:30,233 --> 00:12:32,190 for the show tonight. 254 00:12:32,192 --> 00:12:34,496 The big event. 255 00:12:34,498 --> 00:12:40,851 ♪ ♪ 256 00:12:40,853 --> 00:12:42,417 Mr. Shine? 257 00:12:42,419 --> 00:12:45,943 I've dreamed of this moment since I was little. 258 00:12:45,945 --> 00:12:48,075 Honestly, this has been the worst year 259 00:12:48,077 --> 00:12:49,598 of my entire life. 260 00:12:49,600 --> 00:12:52,688 Christmas was ruined forever. 261 00:12:52,690 --> 00:12:56,344 But you know who got me through it all? 262 00:12:56,346 --> 00:12:57,606 You. 263 00:12:57,608 --> 00:13:00,305 I made one wish and it came true. 264 00:13:00,307 --> 00:13:02,960 I'm with you, my hero. 265 00:13:02,962 --> 00:13:04,657 Sonny Shine. 266 00:13:04,659 --> 00:13:07,181 Any kid would kill to be where I am. 267 00:13:07,183 --> 00:13:09,357 [GENTLE MUSIC] 268 00:13:09,359 --> 00:13:12,056 I want you... 269 00:13:12,058 --> 00:13:15,363 to say all of that... 270 00:13:15,365 --> 00:13:17,191 tonight... 271 00:13:17,193 --> 00:13:20,368 on camera... 272 00:13:20,370 --> 00:13:21,717 to the world. 273 00:13:21,719 --> 00:13:23,328 Okay? 274 00:13:23,330 --> 00:13:26,113 Absolutely, Mr. Shine. 275 00:13:26,115 --> 00:13:29,377 Paint my pickle. 276 00:13:29,379 --> 00:13:33,077 Hailey Hansen. [SPITS] 277 00:13:33,079 --> 00:13:35,383 Welcome aboard. 278 00:13:35,385 --> 00:13:38,084 ♪ ♪ 279 00:13:39,791 --> 00:13:43,000 [SINISTER MUSIC] 280 00:13:43,003 --> 00:13:46,004 [MUFFLED CHATTERING] 281 00:13:46,006 --> 00:13:49,572 ♪ ♪ 282 00:13:49,574 --> 00:13:51,923 - [LIGHTS CLICK] - [CHILDREN SCREAMING] 283 00:13:51,925 --> 00:13:54,534 Coming to living rooms and home theaters 284 00:13:54,536 --> 00:13:57,537 of nearly 100 million sundrops around the world, 285 00:13:57,539 --> 00:14:00,339 broadcast in 147 different countries, 286 00:14:00,342 --> 00:14:03,891 in 25 languages, including six dialects of Arabic, 287 00:14:03,893 --> 00:14:06,981 the moment you've been waiting for all year, 288 00:14:06,983 --> 00:14:10,637 it's Sonny Shine's Easter Eggtacular! 289 00:14:10,639 --> 00:14:12,030 ALL: Sonny! Sonny! 290 00:14:12,032 --> 00:14:14,902 Sonny! Sonny! Sonny! 291 00:14:14,904 --> 00:14:17,992 [DRAMATIC MUSIC] 292 00:14:17,994 --> 00:14:25,001 ♪ ♪ 293 00:14:26,916 --> 00:14:29,917 Are we making Easter great again? 294 00:14:29,919 --> 00:14:30,918 [ALL CHEERING] 295 00:14:30,920 --> 00:14:33,225 Yeah! [LAUGHING] 296 00:14:33,227 --> 00:14:35,724 [CHEERS AND APPLAUSE] 297 00:14:35,727 --> 00:14:37,969 Sundrops! 298 00:14:37,971 --> 00:14:40,580 ♪ Sundrops ♪ 299 00:14:40,582 --> 00:14:43,235 - I love you all. - I love you, Sonny! 300 00:14:43,237 --> 00:14:46,499 And why wouldn't you? 301 00:14:46,501 --> 00:14:48,240 Why wouldn't you? 302 00:14:48,242 --> 00:14:52,070 You know, I had planned a big bump and grind number 303 00:14:52,072 --> 00:14:54,724 for the opening of tonight's show. 304 00:14:54,726 --> 00:14:57,118 Something strange 305 00:14:57,120 --> 00:14:59,599 and darkly sexy. 306 00:14:59,601 --> 00:15:03,820 With my wonderful Wishees, of course. 307 00:15:03,822 --> 00:15:06,823 But then I thought, 308 00:15:06,825 --> 00:15:09,609 this moment's not about me. 309 00:15:09,611 --> 00:15:13,047 This moment is about you! 310 00:15:13,049 --> 00:15:14,614 [CHEERS AND APPLAUSE] 311 00:15:14,616 --> 00:15:18,792 Your voice, not mine! 312 00:15:18,794 --> 00:15:21,751 Is there some... 313 00:15:21,753 --> 00:15:25,625 special someone out there... 314 00:15:25,627 --> 00:15:27,975 who will give me their voice? 315 00:15:27,977 --> 00:15:30,543 Whoo-hoo-hoo! 316 00:15:30,545 --> 00:15:32,023 Yes! 317 00:15:32,025 --> 00:15:34,199 My, my, my, yes! 318 00:15:34,201 --> 00:15:35,896 Is it you? 319 00:15:35,898 --> 00:15:37,854 No, it's not you. 320 00:15:37,856 --> 00:15:39,900 Up there in the cheapies? 321 00:15:39,902 --> 00:15:42,120 No. 322 00:15:42,122 --> 00:15:44,992 Absolutely not you. 323 00:15:44,994 --> 00:15:46,515 Me, Sonny! Me! 324 00:15:46,517 --> 00:15:48,648 [OVERLAPPING SHOUTING] 325 00:15:48,650 --> 00:15:51,423 Oh. 326 00:15:51,426 --> 00:15:53,130 You. 327 00:15:53,133 --> 00:15:56,047 You! 328 00:15:56,049 --> 00:15:59,224 Would you like to give me your voice, 329 00:15:59,226 --> 00:16:01,269 Hailey Hansen? 330 00:16:01,272 --> 00:16:03,492 [SILENCE] 331 00:16:09,932 --> 00:16:11,758 Yes! 332 00:16:11,760 --> 00:16:14,848 Come on up! Come on up! 333 00:16:14,850 --> 00:16:17,851 You've probably read about her on your phones. 334 00:16:17,853 --> 00:16:20,116 Hailey was the little girl 335 00:16:20,119 --> 00:16:22,771 that was kidnapped last Christmas. 336 00:16:24,337 --> 00:16:28,034 She survived unspeakable terrors. 337 00:16:28,037 --> 00:16:30,081 Hailey! 338 00:16:30,083 --> 00:16:33,606 And maybe part of her died a little. 339 00:16:33,608 --> 00:16:35,086 Can you blame her? 340 00:16:35,088 --> 00:16:38,045 Maybe you're starting to get it, but let me help you. 341 00:16:38,047 --> 00:16:42,093 Inside that Easter basket is a 9-millimeter handgun. 342 00:16:42,095 --> 00:16:44,008 She smuggled it into the show tonight. 343 00:16:44,010 --> 00:16:45,313 - No. - Yes. 344 00:16:45,315 --> 00:16:46,836 No. 345 00:16:46,838 --> 00:16:50,275 But now she's back. 346 00:16:50,277 --> 00:16:52,799 Resurrected. 347 00:16:52,801 --> 00:16:55,802 [CHEERS AND APPLAUSE] 348 00:16:55,804 --> 00:16:58,805 [RADIOHEAD'S "BULLET PROOF... I WISH I WAS" OVER SPEAKERS] 349 00:16:58,807 --> 00:17:05,814 ♪ ♪ 350 00:17:07,120 --> 00:17:12,123 ♪ Limb by limb and tooth by tooth ♪ 351 00:17:12,125 --> 00:17:18,259 ♪ Tearing up inside of me ♪ 352 00:17:18,261 --> 00:17:24,091 ♪ Every day, every hour ♪ 353 00:17:24,093 --> 00:17:28,095 ♪ Wish that I ♪ 354 00:17:28,097 --> 00:17:31,316 ♪ ♪ 355 00:17:31,318 --> 00:17:35,233 ♪ Was bulletproof ♪ 356 00:17:35,235 --> 00:17:37,409 [SCREAMING] 357 00:17:37,411 --> 00:17:39,106 Hailey! 358 00:17:39,108 --> 00:17:40,368 I gotta find Nick, Amanda. 359 00:17:40,370 --> 00:17:43,763 Nick will know what to do, he always does! 360 00:17:43,765 --> 00:17:50,772 ♪ ♪ 361 00:17:56,908 --> 00:18:00,127 ♪ Wax me ♪ 362 00:18:00,129 --> 00:18:02,869 I think you know what she's gonna do with that gun. 363 00:18:02,871 --> 00:18:04,175 No. 364 00:18:04,177 --> 00:18:06,873 She's gonna use it for what guns are used for. 365 00:18:06,875 --> 00:18:09,223 Like father, like daughter. 366 00:18:09,225 --> 00:18:14,794 ♪ You have turned me into this ♪ 367 00:18:14,796 --> 00:18:16,012 ♪ Just wish that ♪ 368 00:18:16,014 --> 00:18:18,145 Don't you see, Sax? 369 00:18:18,147 --> 00:18:20,365 This is how I destroy you. 370 00:18:20,367 --> 00:18:22,976 This is how I undo you. 371 00:18:22,978 --> 00:18:29,025 ♪ Was bulletproof ♪ 372 00:18:29,027 --> 00:18:31,202 No, no, please. 373 00:18:31,204 --> 00:18:33,987 ♪ ♪ 374 00:18:33,989 --> 00:18:36,032 Why not have a child? 375 00:18:36,034 --> 00:18:39,166 What's the worst thing that could happen? 376 00:18:39,168 --> 00:18:41,081 Winds up like me? 377 00:18:41,083 --> 00:18:42,114 Please. 378 00:18:42,117 --> 00:18:45,129 Oh, the begging and the pleading. 379 00:18:45,131 --> 00:18:47,914 - No. - It's like music to my ears. 380 00:18:47,916 --> 00:18:54,486 ♪ So pay me money and take a shot ♪ 381 00:18:54,488 --> 00:19:00,492 ♪ Lead fill the hole in me ♪ 382 00:19:00,494 --> 00:19:05,932 ♪ I could burst a million bubbles ♪ 383 00:19:05,934 --> 00:19:09,196 ♪ All surrogate ♪ 384 00:19:09,198 --> 00:19:13,331 ♪ ♪ 385 00:19:13,333 --> 00:19:20,338 ♪ And bulletproof ♪ 386 00:19:20,340 --> 00:19:24,864 ♪ ♪ 387 00:19:24,866 --> 00:19:28,302 ♪ And bulletproof ♪ 388 00:19:28,304 --> 00:19:30,217 - [LIGHTS CLICK] - [MUSIC STOPS] 389 00:19:30,219 --> 00:19:33,351 [CONFUSED CHATTER] 390 00:19:33,353 --> 00:19:34,830 [OMINOUS MUSIC] 391 00:19:34,832 --> 00:19:37,877 [DISTORTED VOICE] I warned you there would be 392 00:19:37,879 --> 00:19:40,271 no Easter fun this year. 393 00:19:40,273 --> 00:19:43,491 [CHILDREN SCREAMING] 394 00:19:43,493 --> 00:19:46,494 No gaiety, no revelry. 395 00:19:46,496 --> 00:19:50,803 No pastel, pagan Bacchanalia. 396 00:19:50,805 --> 00:19:52,979 But you didn't listen! 397 00:19:52,981 --> 00:19:55,329 [CHILDREN SCREAMING] 398 00:19:55,331 --> 00:19:57,984 "Easter Strong", you said. 399 00:19:57,986 --> 00:20:00,378 Well, we'll see! 400 00:20:00,380 --> 00:20:03,772 We'll see! 401 00:20:03,774 --> 00:20:05,992 Sonny, you moron, what the hell? 402 00:20:05,994 --> 00:20:07,950 - Nick! - [GROANS] 403 00:20:07,952 --> 00:20:10,170 - Happy. - I found you. 404 00:20:10,172 --> 00:20:13,304 [LAUGHS] Just like our first time. 405 00:20:13,306 --> 00:20:15,044 What can I do, Nick? 406 00:20:15,046 --> 00:20:16,872 Sure could use a drink. 407 00:20:16,874 --> 00:20:18,483 ♪ ♪ 408 00:20:18,485 --> 00:20:20,267 No, no, no. 409 00:20:20,269 --> 00:20:23,792 Not that. 410 00:20:23,794 --> 00:20:25,533 Nick, I've been thinking. 411 00:20:25,535 --> 00:20:27,927 You can touch me. No one else can. 412 00:20:27,929 --> 00:20:29,450 [HAPPY SQUEAKS] 413 00:20:29,452 --> 00:20:30,930 [EXPLOSION] 414 00:20:30,932 --> 00:20:33,019 - But why? - Uh... 415 00:20:33,021 --> 00:20:37,284 I think... I think it's because you believe in me. 416 00:20:37,286 --> 00:20:39,243 - Fascinating. - Uh-huh. 417 00:20:39,245 --> 00:20:43,159 Now, believe in this. 418 00:20:43,161 --> 00:20:45,336 [GASPS, LAUGHS] 419 00:20:45,338 --> 00:20:47,381 Oh, sweet Jesus. 420 00:20:47,383 --> 00:20:49,078 Bottom's up, buddy. 421 00:20:49,080 --> 00:20:51,429 - [CAN POPS] - [BEER GURGLING] 422 00:20:51,431 --> 00:20:53,822 ♪ ♪ 423 00:20:53,824 --> 00:20:56,303 [GRUNTS, SNIFFS] 424 00:20:56,305 --> 00:20:58,131 [GROWLING] 425 00:20:58,133 --> 00:21:00,481 ♪ ♪ 426 00:21:00,483 --> 00:21:03,484 Not so fast, you cotton-tailed terrorist! 427 00:21:03,486 --> 00:21:05,356 [GLASS SHATTERING] 428 00:21:05,358 --> 00:21:07,401 Over here, rodent! 429 00:21:07,403 --> 00:21:09,013 [CHUCKLING] 430 00:21:11,538 --> 00:21:12,972 [GLASS SHATTERS] 431 00:21:12,974 --> 00:21:14,495 [LIGHTS CLICK] 432 00:21:14,497 --> 00:21:18,456 Your hippity-hoppity reign of destruction ends tonight. 433 00:21:18,458 --> 00:21:20,240 [DRAMATIC ROCK MUSIC] 434 00:21:20,242 --> 00:21:23,199 ♪ Mega ♪ 435 00:21:23,201 --> 00:21:25,332 [CHILDREN CHEERING] 436 00:21:25,334 --> 00:21:32,298 ♪ ♪ 437 00:21:37,085 --> 00:21:39,868 [CHEERING] 438 00:21:39,870 --> 00:21:44,177 ♪ ♪ 439 00:21:44,179 --> 00:21:46,962 [CHUCKLES] Oh, no, no, no. 440 00:21:46,964 --> 00:21:48,660 You're not going anywhere, daddy. 441 00:21:48,663 --> 00:21:51,097 I filled that syringe with a dosage 442 00:21:51,099 --> 00:21:53,273 that would paralyze a silverback gorilla, 443 00:21:53,275 --> 00:21:56,320 and then doubled it. 444 00:21:56,322 --> 00:21:59,671 Should have tripled it. 445 00:21:59,673 --> 00:22:01,368 [YELLS, GRUNTS] 446 00:22:01,370 --> 00:22:03,979 That was close. [GRUNTS] 447 00:22:03,981 --> 00:22:08,027 ♪ ♪ 448 00:22:08,029 --> 00:22:10,290 [YELLS] 449 00:22:10,292 --> 00:22:12,117 She's outside. She's gonna meet us outside. 450 00:22:12,120 --> 00:22:13,641 ALL: Sonny! Sonny! 451 00:22:13,643 --> 00:22:15,687 Whoo-hoo! [LAUGHS] 452 00:22:15,689 --> 00:22:18,211 ALL: Sonny! Sonny! Sonny! 453 00:22:18,213 --> 00:22:20,909 Sonny! Sonny! Sonny! 454 00:22:20,911 --> 00:22:27,918 ♪ ♪ 455 00:22:29,659 --> 00:22:32,051 [CHOKING] 456 00:22:32,053 --> 00:22:34,619 [GRUNTS] 457 00:22:34,621 --> 00:22:37,622 [DRAMATIC MUSIC] 458 00:22:37,624 --> 00:22:43,367 ♪ ♪ 459 00:22:43,369 --> 00:22:45,281 I... ugh. 460 00:22:45,283 --> 00:22:48,067 [BOTH GRUNTING] 461 00:22:48,069 --> 00:22:51,636 ♪ ♪ 462 00:22:51,638 --> 00:22:53,333 [GROANS] 463 00:22:53,335 --> 00:22:55,683 - ALL: Sonny! Sonny! - No one gets out of here! 464 00:22:55,685 --> 00:22:58,469 [MUFFLED SCREAMING] 465 00:22:58,471 --> 00:23:00,917 Come on, come on, come on! Let's get out of here now! 466 00:23:00,920 --> 00:23:06,381 ♪ ♪ 467 00:23:17,098 --> 00:23:18,227 [BONES CRUNCHING] 468 00:23:18,229 --> 00:23:20,012 [GRUNTS] 469 00:23:20,014 --> 00:23:25,583 ♪ ♪ 470 00:23:25,585 --> 00:23:28,760 [TRIUMPHANT MUSIC] 471 00:23:28,762 --> 00:23:33,286 ♪ ♪ 472 00:23:33,288 --> 00:23:35,244 [GRUNTS] 473 00:23:35,246 --> 00:23:37,203 ♪ ♪ 474 00:23:37,205 --> 00:23:40,206 [STRAINING] 475 00:23:40,208 --> 00:23:43,775 ♪ ♪ 476 00:23:43,777 --> 00:23:45,211 [GROANING] 477 00:23:45,213 --> 00:23:46,604 Don't panic, everyone! 478 00:23:46,606 --> 00:23:50,172 I got this! 479 00:23:50,174 --> 00:23:52,610 No, no! Cut, cut, cut! 480 00:23:52,612 --> 00:23:55,613 [CHEERING] 481 00:23:55,615 --> 00:23:56,657 ♪ ♪ 482 00:23:56,659 --> 00:23:59,051 Whoo! [LAUGHS] 483 00:23:59,053 --> 00:24:01,314 ALL: Sonny! Sonny! Sonny! 484 00:24:01,317 --> 00:24:04,622 Sonny! Sonny! Sonny! 485 00:24:04,624 --> 00:24:08,277 Sonny! Sonny! Sonny! 486 00:24:08,279 --> 00:24:11,324 Sonny! Sonny! Sonny! 487 00:24:11,326 --> 00:24:12,717 [OMINOUS MUSIC] 488 00:24:12,719 --> 00:24:16,372 Sonny! Sonny! Sonny! 489 00:24:16,374 --> 00:24:18,331 [CHILDREN CHEERING] 490 00:24:18,333 --> 00:24:21,116 Sonny! Sonny! Sonny! 491 00:24:21,118 --> 00:24:23,336 ♪ ♪ 492 00:24:23,338 --> 00:24:25,643 Sonny! Sonny! Sonny! 493 00:24:25,645 --> 00:24:29,037 Sonny! Sonny! Sonny! 494 00:24:29,039 --> 00:24:31,387 Hailey! 495 00:24:31,389 --> 00:24:36,784 ♪ ♪ 496 00:24:36,786 --> 00:24:40,039 Hailey, don't do it... [GROANS] 497 00:24:40,042 --> 00:24:41,789 Stop! 498 00:24:41,791 --> 00:24:44,270 Hailey... 499 00:24:44,272 --> 00:24:47,186 ♪ ♪ 500 00:24:47,188 --> 00:24:48,753 This is what Smoothie wants. 501 00:24:48,755 --> 00:24:51,233 [PANTING] 502 00:24:51,235 --> 00:24:54,410 This is what he's wanted from the beginning. 503 00:24:54,412 --> 00:25:01,417 ♪ ♪ 504 00:25:01,419 --> 00:25:03,202 I'm not doing this for him, Dad. 505 00:25:03,204 --> 00:25:06,161 ♪ ♪ 506 00:25:06,163 --> 00:25:09,643 I'm doing it for me. 507 00:25:09,645 --> 00:25:12,648 [WHOOSHING] 508 00:25:18,698 --> 00:25:19,784 [GRUNTS] 509 00:25:19,786 --> 00:25:21,089 [CROWD SCREAMING] 510 00:25:21,091 --> 00:25:22,613 Nick! 511 00:25:22,615 --> 00:25:29,489 ♪ ♪ 512 00:25:29,491 --> 00:25:32,492 [DRAMATIC MUSIC] 513 00:25:32,494 --> 00:25:39,501 ♪ ♪ 514 00:25:43,549 --> 00:25:45,592 [GUNSHOT] 515 00:25:45,594 --> 00:25:46,637 [AUDIENCE SCREAMING] 516 00:25:46,639 --> 00:25:48,726 [GUNSHOT] 517 00:25:48,728 --> 00:25:52,468 [SCREAMING, CHATTER] 518 00:25:52,470 --> 00:25:55,384 ♪ When Sonny gets blue ♪ 519 00:25:55,386 --> 00:25:57,604 ♪ Hey eyes get ♪ 520 00:25:57,606 --> 00:26:01,260 [GUNSHOT] 521 00:26:01,262 --> 00:26:04,176 ♪ Then the rain begins ♪ 522 00:26:04,178 --> 00:26:07,614 ♪ To fall ♪ 523 00:26:07,616 --> 00:26:09,529 [AUDIENCE GASPING] 524 00:26:09,531 --> 00:26:12,401 ♪ Pitter, patter, pitter, patter ♪ 525 00:26:12,403 --> 00:26:13,707 Sonny, Sonny! 526 00:26:13,709 --> 00:26:18,274 ♪ Love is gone so what can matter ♪ 527 00:26:18,277 --> 00:26:20,376 ♪ No sweet lovin' man ♪ 528 00:26:20,379 --> 00:26:22,673 ♪ Comes to call ♪ 529 00:26:22,675 --> 00:26:24,370 All my little sundrops. 530 00:26:24,372 --> 00:26:26,938 Oh... [LAUGHS, COUGHS] 531 00:26:26,940 --> 00:26:29,418 [SNIFFS, GROANS] 532 00:26:29,420 --> 00:26:34,423 ♪ She breathes a sigh of sadness ♪ 533 00:26:34,425 --> 00:26:37,296 ♪ Like the wind that stirs ♪ 534 00:26:37,298 --> 00:26:39,559 Boop. [COUGHS] 535 00:26:39,561 --> 00:26:41,692 [SNIFFS] You're not... 536 00:26:41,694 --> 00:26:44,782 You're not the fu... you're not the future. 537 00:26:44,784 --> 00:26:46,112 No. 538 00:26:46,115 --> 00:26:47,698 - You're not... - Can I get a selfie? 539 00:26:47,700 --> 00:26:49,743 You're not the future. 540 00:26:49,745 --> 00:26:51,789 ♪ ♪ 541 00:26:51,791 --> 00:26:54,792 I'm the... I'm the... 542 00:26:54,794 --> 00:26:56,663 I'm the fu... 543 00:26:56,665 --> 00:26:58,182 I'm the future. 544 00:26:58,185 --> 00:26:59,228 I... 545 00:26:59,231 --> 00:27:01,841 ♪ People used to love ♪ 546 00:27:01,844 --> 00:27:05,454 ♪ Hear her laugh, see her smile ♪ 547 00:27:05,456 --> 00:27:07,326 [SOMBER CHATTER] 548 00:27:07,328 --> 00:27:10,372 ♪ That's how she got her name ♪ 549 00:27:10,374 --> 00:27:13,375 [DRAMATIC MUSIC] 550 00:27:13,377 --> 00:27:16,291 ♪ ♪ 551 00:27:16,293 --> 00:27:20,731 This is the NYPD! This is an active crime scene! 552 00:27:20,733 --> 00:27:23,690 If you remain in this area, you are in danger. 553 00:27:23,692 --> 00:27:26,388 - Evacuate immediately. - Huh. 554 00:27:26,390 --> 00:27:28,652 Move calmly and swiftly to the nearest exit. 555 00:27:28,654 --> 00:27:30,305 Repeat, you are... 556 00:27:30,307 --> 00:27:31,524 - Dad, Dad, Dad. - Shh. 557 00:27:31,526 --> 00:27:32,917 Dad, I'm... I'm sorry. 558 00:27:32,919 --> 00:27:34,832 Shh, no, no, no. 559 00:27:34,834 --> 00:27:36,672 ...calmly and swiftly to the nearest exit. 560 00:27:36,675 --> 00:27:38,836 It's not your fault. I did this. 561 00:27:38,838 --> 00:27:41,012 I'm sorry I said I wanted things to go back 562 00:27:41,014 --> 00:27:42,682 to the way the used to be. 563 00:27:42,685 --> 00:27:44,885 I didn't mean it, I didn't. 564 00:27:44,887 --> 00:27:46,539 I know. 565 00:27:46,541 --> 00:27:49,760 It's okay. 566 00:27:49,762 --> 00:27:52,545 You never needed a fake dad anyway. 567 00:27:52,547 --> 00:27:54,852 You're not a fake dad. 568 00:27:54,854 --> 00:27:56,636 ♪ ♪ 569 00:27:56,638 --> 00:27:58,856 You're real... 570 00:27:58,858 --> 00:28:02,250 and I don't want you to go. 571 00:28:02,252 --> 00:28:04,775 [SOMBER MUSIC] 572 00:28:04,777 --> 00:28:07,778 [LABORED BREATHING] 573 00:28:07,780 --> 00:28:09,344 ♪ ♪ 574 00:28:09,346 --> 00:28:13,044 Move calmly and swiftly to the nearest exit. 575 00:28:13,046 --> 00:28:17,526 ♪ ♪ 576 00:28:17,528 --> 00:28:20,747 Drop the weapon! Drop the weapon! 577 00:28:20,749 --> 00:28:23,532 - Any other active shooter? - Ma'am, drop the weapon. 578 00:28:23,534 --> 00:28:26,369 Hands where I can see them. Cover the corners! 579 00:28:26,558 --> 00:28:28,746 Sonny's show was the highest-rated 580 00:28:28,749 --> 00:28:30,263 Easter Sunday broadcast ever. 581 00:28:30,265 --> 00:28:31,465 By the time he ate the bullet, 582 00:28:31,489 --> 00:28:33,308 he was doing Super Bowl numbers. 583 00:28:33,311 --> 00:28:35,224 He was right, the show was a hit. 584 00:28:35,226 --> 00:28:36,171 It's ironic. 585 00:28:36,174 --> 00:28:38,311 Poor guy never lived to see the overnights. 586 00:28:38,314 --> 00:28:41,194 - I always knew it would work. - What about Brooks? 587 00:28:45,454 --> 00:28:46,627 Replaceable. 588 00:28:46,629 --> 00:28:49,021 No, I mean, shouldn't we say something? 589 00:28:49,023 --> 00:28:51,414 Tell someone? I mean, his family? 590 00:28:51,416 --> 00:28:53,329 Why ruin a great feel-good story? 591 00:28:53,331 --> 00:28:55,114 We should get something going with the guy. 592 00:28:55,116 --> 00:28:56,419 The one who killed Santa Claus. 593 00:28:56,421 --> 00:28:57,768 Now we're talking. 594 00:28:57,770 --> 00:28:59,422 He's like a real-life John McClane. 595 00:28:59,424 --> 00:29:01,076 Exclusive with Fareed Zakaria. 596 00:29:01,078 --> 00:29:03,780 Screw that. Why not his own show? 597 00:29:03,783 --> 00:29:05,902 Wait, wait, let's don't get ahead of ourselves. 598 00:29:05,905 --> 00:29:07,474 Didn't he die? 599 00:29:07,476 --> 00:29:10,042 Get him over. Clear. 600 00:29:10,044 --> 00:29:12,000 [ELECTRICITY ZAPPING] 601 00:29:12,002 --> 00:29:13,656 [DRAMATIC MUSIC] 602 00:29:14,613 --> 00:29:15,793 Somebody check that. 603 00:29:15,796 --> 00:29:17,703 [MONITOR FLAT-LINING] 604 00:29:20,054 --> 00:29:22,010 Nick. Wake up, Nick. 605 00:29:22,012 --> 00:29:25,100 - Call it. - Time of death, 9:53 p.m. 606 00:29:25,102 --> 00:29:27,059 All right, that's a wrap. 607 00:29:27,061 --> 00:29:29,160 You wanna grab margaritas at Chili's? 608 00:29:29,163 --> 00:29:31,193 [SIGHS] Nah, "The Voice" is on tonight. 609 00:29:31,195 --> 00:29:34,370 No, you can't just... this is somebody's father! 610 00:29:34,372 --> 00:29:36,068 Somebody's son! 611 00:29:36,070 --> 00:29:38,070 Somebody's best friend! 612 00:29:38,072 --> 00:29:39,419 Wake him up, Doc! 613 00:29:39,421 --> 00:29:41,464 Use the zappers, come on! 614 00:29:41,466 --> 00:29:43,468 Wait. 615 00:29:44,773 --> 00:29:47,121 Do you feel that? 616 00:29:47,124 --> 00:29:48,689 - That breeze? - No, uh-uh. 617 00:29:48,691 --> 00:29:51,213 No, no, no, don't start that shit, Doc. 618 00:29:51,215 --> 00:29:53,128 That "you can feel the spirit leaving them 619 00:29:53,130 --> 00:29:55,478 as they slough off the motherfucking mortal coil". 620 00:29:55,480 --> 00:29:56,941 I'm not having that shit. 621 00:29:56,944 --> 00:29:58,655 I will walk the fuck right out of here 622 00:29:58,657 --> 00:30:01,049 and you will not see my black ass ever again. 623 00:30:01,051 --> 00:30:02,659 Try me. 624 00:30:02,661 --> 00:30:05,271 Oh, there are millions of "IFs" out there 625 00:30:05,273 --> 00:30:06,777 just like you, Happy. 626 00:30:06,780 --> 00:30:08,796 Waiting for the moment our young friends 627 00:30:08,798 --> 00:30:11,277 stop believing completely... 628 00:30:11,279 --> 00:30:14,149 And we blink out of existence. 629 00:30:14,151 --> 00:30:16,586 When your friend stops believing, you disappear. 630 00:30:16,588 --> 00:30:18,153 I die... 631 00:30:18,155 --> 00:30:21,156 if she dies. 632 00:30:21,158 --> 00:30:24,333 Well, I guess this is it, then. 633 00:30:24,335 --> 00:30:26,596 I've lived, I've loved. 634 00:30:26,598 --> 00:30:29,382 I've done things no other imaginary friend has ever done. 635 00:30:29,384 --> 00:30:31,732 Now it's time for me to go. 636 00:30:31,734 --> 00:30:33,808 The great pineapple pasture in the sky 637 00:30:33,811 --> 00:30:37,520 where IFs frolic forever under clown-colored clouds. 638 00:30:37,522 --> 00:30:39,653 Goodbye, sweet world. 639 00:30:39,655 --> 00:30:43,178 Goodbye, Hailey, wherever you are. 640 00:30:43,180 --> 00:30:45,530 Goodbye, partner. 641 00:30:53,712 --> 00:30:56,104 I'm... 642 00:30:56,106 --> 00:30:58,195 not dead. 643 00:31:00,371 --> 00:31:02,460 Why the heck ain't I dead? 644 00:31:05,463 --> 00:31:08,377 [ANGELIC CLASSICAL MUSIC] 645 00:31:08,379 --> 00:31:15,386 ♪ ♪ 646 00:31:24,569 --> 00:31:26,743 Welcome, Nick. 647 00:31:26,745 --> 00:31:30,182 Size doesn't matter here. 648 00:31:30,184 --> 00:31:32,184 ♪ ♪ 649 00:31:32,186 --> 00:31:34,186 My breasts are filled 650 00:31:34,188 --> 00:31:37,754 with the finest bourbons. 651 00:31:37,756 --> 00:31:41,932 Suckle them for eternity. 652 00:31:41,934 --> 00:31:47,810 ♪ ♪ 653 00:31:58,429 --> 00:32:00,475 Hello, Nick. 654 00:32:02,868 --> 00:32:04,305 Motherfucker. 655 00:32:04,308 --> 00:32:06,347 If you're gonna cock-block me for all eternity, 656 00:32:06,350 --> 00:32:07,567 we're gonna have a problem. 657 00:32:07,569 --> 00:32:09,743 No, no, Nick, I just come here sometimes. 658 00:32:09,745 --> 00:32:12,311 You know, pop into the party. 659 00:32:12,313 --> 00:32:16,532 Which is absolutely fucking bestial. 660 00:32:16,534 --> 00:32:18,839 [LAUGHS] No, but I wanted 661 00:32:18,841 --> 00:32:21,794 to tell you, Nick, it doesn't have to be this way. 662 00:32:21,797 --> 00:32:23,626 You can turn back. 663 00:32:23,628 --> 00:32:26,281 I don't think you got the memo, asshole. 664 00:32:26,283 --> 00:32:27,888 I flat-lined. Bellied up. 665 00:32:27,891 --> 00:32:29,719 Bagged and tagged. 666 00:32:29,721 --> 00:32:31,591 Man, is it hot in here. 667 00:32:31,594 --> 00:32:33,055 I can still bring you back. 668 00:32:33,058 --> 00:32:34,732 What the fuck would I want that for? 669 00:32:34,735 --> 00:32:37,379 I been dreaming of this moment my entire life. 670 00:32:37,381 --> 00:32:39,196 [TENSE MUSIC] 671 00:32:39,199 --> 00:32:41,469 What about your little girl? 672 00:32:41,472 --> 00:32:42,950 ♪ ♪ 673 00:32:42,952 --> 00:32:44,647 Let's face facts. 674 00:32:44,649 --> 00:32:47,389 I think there's one thing we've all learned here. 675 00:32:47,391 --> 00:32:49,217 ♪ ♪ 676 00:32:49,219 --> 00:32:51,915 That she's better off without me. 677 00:32:51,917 --> 00:32:55,876 Hmm, difficult point to argue. 678 00:32:55,878 --> 00:32:59,488 Oh, then there is the small matter of revenge. 679 00:32:59,490 --> 00:33:02,970 ♪ ♪ 680 00:33:02,972 --> 00:33:04,862 "Revenge"? 681 00:33:04,865 --> 00:33:06,812 I don't have a vengeful bone in my body. 682 00:33:06,815 --> 00:33:09,672 Oh, Nick, don't be tedious. Of course you do. 683 00:33:09,674 --> 00:33:12,849 Everybody loves revenge. 684 00:33:12,851 --> 00:33:16,331 I mean, can you really shuffle off to the great beyond 685 00:33:16,333 --> 00:33:18,899 knowing that the man who bested you 686 00:33:18,901 --> 00:33:20,292 is still out there somewhere? 687 00:33:20,294 --> 00:33:21,728 Can you? 688 00:33:21,730 --> 00:33:24,034 You know who I'm talking about. 689 00:33:24,036 --> 00:33:25,732 Tick, tock, time to rock. 690 00:33:25,734 --> 00:33:28,526 I'm going to show you why they call me... 691 00:33:28,529 --> 00:33:29,779 Smoothie. 692 00:33:29,781 --> 00:33:31,694 Yes. 693 00:33:31,696 --> 00:33:34,958 ♪ ♪ 694 00:33:34,960 --> 00:33:37,831 But there's the finest bourbon. 695 00:33:37,833 --> 00:33:42,357 ♪ ♪ 696 00:33:42,359 --> 00:33:43,663 [CHUCKLES] 697 00:33:43,665 --> 00:33:45,969 Why is it so hot in here? 698 00:33:45,971 --> 00:33:47,362 [GAS HISSING] 699 00:33:47,364 --> 00:33:50,713 Death drums his fingers and waits for us all, 700 00:33:50,715 --> 00:33:52,889 even me. 701 00:33:52,891 --> 00:33:54,951 I think he can wait a little longer. 702 00:33:54,954 --> 00:33:56,545 Don't you? 703 00:33:56,547 --> 00:34:01,507 ♪ ♪ 704 00:34:01,509 --> 00:34:03,335 Well, maybe just a little bit longer. 705 00:34:03,337 --> 00:34:05,554 Splendid! [LAUGHING] 706 00:34:05,556 --> 00:34:07,643 - Ooh, one small thing. - Yeah? 707 00:34:07,645 --> 00:34:10,060 If I bring you back, you belong to me for all time. 708 00:34:10,063 --> 00:34:11,517 - Okay? - What? 709 00:34:11,519 --> 00:34:14,520 [GAS HISSING] 710 00:34:14,522 --> 00:34:20,961 ♪ ♪ 711 00:34:20,963 --> 00:34:23,964 [DRAMATIC MUSIC] 712 00:34:23,966 --> 00:34:30,973 ♪ ♪ 713 00:34:34,672 --> 00:34:37,673 [FLAMES ROARING] 714 00:34:37,675 --> 00:34:40,676 [TENSE MUSIC] 715 00:34:40,678 --> 00:34:43,899 ♪ ♪ 716 00:34:45,509 --> 00:34:47,511 I've woken up worse. 717 00:34:50,028 --> 00:34:51,854 Okay, Hansen. 718 00:34:51,856 --> 00:34:53,943 Your ride's here. 719 00:34:53,945 --> 00:34:55,510 Is it grandma? 720 00:34:55,512 --> 00:34:57,904 No, honey, it's your aunt. 721 00:34:57,906 --> 00:34:59,906 I have an aunt? 722 00:34:59,908 --> 00:35:02,909 [CURIOUS MUSIC] 723 00:35:02,911 --> 00:35:05,999 Nice jacket. 724 00:35:06,001 --> 00:35:08,523 It's supposed to make me look more normal. 725 00:35:08,525 --> 00:35:10,568 I'm sure you can relate. 726 00:35:10,570 --> 00:35:12,527 It's not working. 727 00:35:12,529 --> 00:35:14,877 ♪ ♪ 728 00:35:14,879 --> 00:35:17,619 I don't understand. 729 00:35:17,621 --> 00:35:21,536 Well, your mom and dad listed me as your next of kin. 730 00:35:21,538 --> 00:35:24,974 So, looks like I got a roommate for a while. 731 00:35:24,976 --> 00:35:26,889 ♪ ♪ 732 00:35:26,891 --> 00:35:29,022 Why would she put me with you? 733 00:35:29,024 --> 00:35:30,675 Maybe she thought you could use 734 00:35:30,677 --> 00:35:32,941 a good female role model. 735 00:35:41,036 --> 00:35:43,732 What happened to your hand? 736 00:35:43,734 --> 00:35:46,865 Story for another day. 737 00:35:46,867 --> 00:35:49,825 Feet off the dash. 738 00:35:49,827 --> 00:35:51,653 [MR. MISTER'S "BOOK OF LOVE"] 739 00:35:51,655 --> 00:35:53,568 [BARKS, GROWLS] 740 00:35:53,570 --> 00:35:56,049 ♪ ♪ 741 00:35:56,051 --> 00:35:57,920 Where is everyone? 742 00:35:57,922 --> 00:36:00,836 You live under a mushroom or something? 743 00:36:00,838 --> 00:36:03,795 Not you. 744 00:36:03,797 --> 00:36:06,711 - I don't understand. - Oh, sorry. 745 00:36:06,713 --> 00:36:10,933 I guess you missed the IF mass genocide on Sunday. 746 00:36:10,935 --> 00:36:13,196 That Bob's Big Boy-looking perv all the kids love 747 00:36:13,198 --> 00:36:14,937 got murdered on national television. 748 00:36:14,939 --> 00:36:17,070 No big deal. I'm sure you can DVR it. 749 00:36:17,072 --> 00:36:19,768 Oh, that. 750 00:36:19,770 --> 00:36:21,465 I was there. 751 00:36:21,467 --> 00:36:22,858 Dude. 752 00:36:22,860 --> 00:36:23,946 I'm sorry. 753 00:36:23,948 --> 00:36:25,774 Oh, forget it. 754 00:36:25,776 --> 00:36:27,776 The usual? On the house, man. 755 00:36:27,778 --> 00:36:29,734 No, thanks. 756 00:36:29,736 --> 00:36:31,867 Hey, you haven't seen Peep around, have you? 757 00:36:31,869 --> 00:36:34,217 Peep? Yeah, she's here. 758 00:36:34,219 --> 00:36:36,219 I let her use the back room. 759 00:36:36,221 --> 00:36:40,267 Hey, wait, you probably don't want to go back there. 760 00:36:40,269 --> 00:36:41,964 Suit yourself, buddy. 761 00:36:41,966 --> 00:36:44,967 [BOTH MOANING] 762 00:36:44,969 --> 00:36:46,621 Oh, yes, sir! 763 00:36:46,623 --> 00:36:47,638 Yes, sir! 764 00:36:47,641 --> 00:36:49,365 Three bags full! 765 00:36:49,368 --> 00:36:51,581 - Bo? - [BOTH GASP] 766 00:36:51,584 --> 00:36:54,631 - Ah, crap. - Oh, uh, hey, Happy. 767 00:36:55,936 --> 00:36:58,981 What's good, man? 768 00:36:58,983 --> 00:37:01,679 - [CHATTERING] - ♪ The voices sing ♪ 769 00:37:01,681 --> 00:37:04,117 ♪ The book of love will open up ♪ 770 00:37:04,119 --> 00:37:05,988 I was, uh... 771 00:37:05,990 --> 00:37:07,642 distraught? 772 00:37:07,644 --> 00:37:10,819 ♪ Take these broken wings ♪ 773 00:37:10,821 --> 00:37:13,039 ♪ You've got to learn to fly ♪ 774 00:37:13,041 --> 00:37:15,867 ♪ Learn to live, love so free ♪ 775 00:37:15,869 --> 00:37:18,174 ♪ And when we hear ♪ 776 00:37:18,176 --> 00:37:21,569 You'll be all right there for a while. 777 00:37:21,571 --> 00:37:24,748 Merry lost her father, too, you know. 778 00:37:25,792 --> 00:37:27,053 I just want you to know 779 00:37:27,055 --> 00:37:29,838 that none of this is your fault. 780 00:37:29,840 --> 00:37:32,536 We all just did what we had to do. 781 00:37:32,538 --> 00:37:34,103 That's all. 782 00:37:34,105 --> 00:37:37,106 [DARK MUSIC] 783 00:37:37,108 --> 00:37:39,848 ♪ ♪ 784 00:37:39,850 --> 00:37:42,111 I'm coming for you. 785 00:37:42,113 --> 00:37:43,852 You stay strong, Hailey. 786 00:37:43,854 --> 00:37:45,767 I promise, no matter what it takes, 787 00:37:45,769 --> 00:37:49,858 I will come for you. 788 00:37:49,860 --> 00:37:52,861 No, Mom. 789 00:37:52,863 --> 00:37:55,603 I'll come for you. 790 00:37:55,605 --> 00:37:58,606 [DARK ELECTRONIC MUSIC] 791 00:37:58,608 --> 00:38:02,610 ♪ ♪ 792 00:38:02,612 --> 00:38:05,613 [CARS HONKING] 793 00:38:05,615 --> 00:38:12,622 ♪ ♪ 794 00:38:29,204 --> 00:38:30,246 [DOG BARKING] 795 00:38:30,248 --> 00:38:31,682 Hey, hey, hey! 796 00:38:31,684 --> 00:38:33,902 Da-da-da-da, yeah, you. 797 00:38:33,904 --> 00:38:40,911 ♪ ♪ 798 00:38:43,609 --> 00:38:45,087 Don't look at that! 799 00:38:45,089 --> 00:38:47,133 Look at this! 800 00:38:47,135 --> 00:38:54,142 ♪ ♪ 801 00:39:00,235 --> 00:39:03,236 [CARS HONKING] 802 00:39:03,238 --> 00:39:05,673 ♪ ♪ 803 00:39:05,675 --> 00:39:09,285 [GRUMBLES] 804 00:39:09,287 --> 00:39:11,722 [GROANING] 805 00:39:11,724 --> 00:39:13,681 [WHOOSHING] 806 00:39:13,683 --> 00:39:17,600 [TRIUMPHANT MUSIC] 807 00:39:19,167 --> 00:39:21,079 [LABORED BREATHING] 808 00:39:21,081 --> 00:39:23,995 I always thought I knew what my purpose was, 809 00:39:23,997 --> 00:39:26,433 but that's all gone now. 810 00:39:26,435 --> 00:39:28,174 I don't even know what I am anymore. 811 00:39:28,176 --> 00:39:30,698 What the heck am I? 812 00:39:30,700 --> 00:39:32,134 That's a very good question. 813 00:39:32,136 --> 00:39:34,267 That's a very good question. 814 00:39:34,269 --> 00:39:36,965 You seem to be, like, a kind of a mash-up 815 00:39:36,967 --> 00:39:40,273 of random images from a child's brain 816 00:39:40,275 --> 00:39:44,407 that's, uh, obtained some kind of autonomy. 817 00:39:44,409 --> 00:39:46,192 Isn't that wild? 818 00:39:46,194 --> 00:39:47,802 God? 819 00:39:47,804 --> 00:39:51,284 Let's call me, uh, an imaginary friend. 820 00:39:51,286 --> 00:39:55,766 Only, my friend, uh, happens to be, you know, 821 00:39:55,768 --> 00:39:57,290 a whole civilization. 822 00:39:57,292 --> 00:39:58,838 At this point, thankfully, 823 00:39:58,841 --> 00:40:02,859 an ever-dwindling portion of civilization. 824 00:40:02,862 --> 00:40:04,471 That's a funny name for it, isn't it? 825 00:40:04,473 --> 00:40:06,124 "Civilization". 826 00:40:06,126 --> 00:40:08,170 Geez, insects are more civilized. 827 00:40:08,172 --> 00:40:10,773 You, an... an imaginary friend? 828 00:40:10,776 --> 00:40:13,697 That's silly, everyone believes in you. 829 00:40:13,699 --> 00:40:15,308 They do? 830 00:40:15,310 --> 00:40:17,353 Really? [SCOFFS] 831 00:40:17,355 --> 00:40:18,441 To tell you the truth, 832 00:40:18,443 --> 00:40:20,095 I got days when I feel just like you. 833 00:40:20,097 --> 00:40:22,460 Like, "What the hell am I even doing up here?" 834 00:40:22,463 --> 00:40:23,881 I mean, yes, you're right. 835 00:40:23,883 --> 00:40:26,710 People... people talk about me, 836 00:40:26,712 --> 00:40:29,757 but they don't really believe. 837 00:40:29,759 --> 00:40:32,238 I mean, they pretend to. 838 00:40:32,240 --> 00:40:34,283 But look at them. 839 00:40:34,285 --> 00:40:35,937 Geez. 840 00:40:35,939 --> 00:40:37,808 But, you know, that's exactly my point. 841 00:40:37,810 --> 00:40:40,724 Every day, I hear these sanctimonious assholes saying, 842 00:40:40,726 --> 00:40:43,421 "God told me this", and "God spoke to me that". 843 00:40:43,424 --> 00:40:45,860 Um, n-no. 844 00:40:45,862 --> 00:40:47,949 No, I did... did not. 845 00:40:47,951 --> 00:40:50,517 I dunno what voice you're hearing, 846 00:40:50,519 --> 00:40:53,041 but, uh, it's not mine. 847 00:40:53,043 --> 00:40:54,216 Not mine. 848 00:40:54,218 --> 00:40:55,783 But what about prayers? 849 00:40:55,785 --> 00:40:58,351 Prayers? That's... that's for them. 850 00:40:58,353 --> 00:41:01,354 That's not for me, not for us. 851 00:41:01,356 --> 00:41:03,356 Uh, hey, if I played favorites 852 00:41:03,358 --> 00:41:06,881 based on who, uh, stroked my ego more, 853 00:41:06,883 --> 00:41:08,056 you know, what kind of... 854 00:41:08,058 --> 00:41:09,554 what kind of jagoff would I be? 855 00:41:09,557 --> 00:41:11,601 No, prayers, mm, 856 00:41:11,604 --> 00:41:13,888 are like those buttons at the crosswalk. 857 00:41:13,890 --> 00:41:16,412 You press them to make you feel better, 858 00:41:16,414 --> 00:41:18,240 but you're not gonna change the traffic 859 00:41:18,242 --> 00:41:19,763 by hitting a button. 860 00:41:19,765 --> 00:41:21,417 If I were you, here's what I'd do: 861 00:41:21,419 --> 00:41:23,419 I'd focus on doing what I do best. 862 00:41:23,421 --> 00:41:24,899 Being a friend. 863 00:41:24,901 --> 00:41:26,901 Forget the "imaginary" part. 864 00:41:26,903 --> 00:41:28,381 The... the nice lady is rotting away 865 00:41:28,383 --> 00:41:30,426 in the stoney lonesome for manslaughter. 866 00:41:30,428 --> 00:41:32,167 The little girl is about to turn into 867 00:41:32,169 --> 00:41:34,387 some kind of witch assassin 868 00:41:34,389 --> 00:41:37,999 on the trail of an evil, secret society. 869 00:41:38,001 --> 00:41:40,262 It's very dangerous, man. 870 00:41:40,264 --> 00:41:43,265 And, you know, Sax, the idiot? 871 00:41:43,267 --> 00:41:45,049 You know, he's a half-zombie 872 00:41:45,051 --> 00:41:49,097 in the service of some kind of schizophrenic demi-god. 873 00:41:49,099 --> 00:41:51,969 But Nick's dead. 874 00:41:51,971 --> 00:41:54,494 Um, yeah, well, you might wanna... 875 00:41:54,496 --> 00:41:56,409 you might wanna check on that. 876 00:41:56,411 --> 00:41:58,498 Good talk, good talk. 877 00:41:58,500 --> 00:41:59,934 I gotta ghost, man. 878 00:41:59,936 --> 00:42:01,936 You know, this ain't my only gig. 879 00:42:01,938 --> 00:42:04,713 Huh, maybe my time here is... 880 00:42:04,716 --> 00:42:06,288 is coming to an end. 881 00:42:06,290 --> 00:42:08,203 Huh. 882 00:42:08,205 --> 00:42:10,379 [THUNDER RUMBLES] 883 00:42:10,381 --> 00:42:12,860 Anyway, ball up. 884 00:42:12,862 --> 00:42:15,558 Ball up, little... little horsey. 885 00:42:15,560 --> 00:42:17,212 Drop those tiny blue testicles, 886 00:42:17,214 --> 00:42:21,259 'cause this shit's about to get, uh, dark. 887 00:42:21,261 --> 00:42:24,395 [OMINOUS MUSIC] 888 00:42:26,441 --> 00:42:29,442 [GENTLE MUSIC] 889 00:42:29,444 --> 00:42:35,841 ♪ ♪ 890 00:42:37,277 --> 00:42:39,281 Hey, uh, this came for you today. 891 00:42:39,284 --> 00:42:41,976 It's from Europe. 892 00:42:41,978 --> 00:42:44,539 Thank you. I've been waiting for this. 893 00:42:44,542 --> 00:42:47,416 [TENSE MUSIC] 894 00:42:47,418 --> 00:42:51,379 ♪ ♪ 895 00:43:26,588 --> 00:43:29,589 [NEW ORDER'S "BLUE MONDAY" PLAYING OVER SPEAKERS] 896 00:43:29,591 --> 00:43:34,507 ♪ ♪ 897 00:43:34,509 --> 00:43:36,509 [SIGHS] 898 00:43:36,511 --> 00:43:42,210 ♪ ♪ 899 00:43:42,212 --> 00:43:44,038 [GRUNTS] 900 00:43:44,040 --> 00:43:51,047 ♪ ♪ 901 00:43:57,662 --> 00:44:00,184 [SIGHS] 902 00:44:00,186 --> 00:44:01,925 How? 903 00:44:01,927 --> 00:44:05,451 ♪ ♪ 904 00:44:05,453 --> 00:44:07,540 [GRUNTS] 905 00:44:07,542 --> 00:44:13,502 ♪ ♪ 906 00:44:13,504 --> 00:44:16,026 [BOTH GRUNT] 907 00:44:16,028 --> 00:44:19,290 I am so happy right now. 908 00:44:19,292 --> 00:44:20,775 - Me, too. - I thought you were... 909 00:44:20,778 --> 00:44:22,423 Dead. I know, right? 910 00:44:22,426 --> 00:44:23,986 Bullet to the chest from your daughter, 911 00:44:24,010 --> 00:44:25,215 autopsy, incinerator. 912 00:44:25,218 --> 00:44:26,271 Mere trifles. 913 00:44:26,274 --> 00:44:27,914 And then you wouldn't have been able to... 914 00:44:27,938 --> 00:44:30,297 - Kill you myself. - Exactly. 915 00:44:30,300 --> 00:44:32,478 ♪ ♪ 916 00:44:32,480 --> 00:44:34,958 You know, for people like us, 917 00:44:34,960 --> 00:44:39,006 it's never easy to find a worthy adversary. 918 00:44:39,008 --> 00:44:41,574 A truly meaningful death. 919 00:44:41,576 --> 00:44:44,359 I know exactly what you mean. 920 00:44:44,361 --> 00:44:47,580 ♪ ♪ 921 00:44:47,582 --> 00:44:49,277 Enough with the chitchat. 922 00:44:49,279 --> 00:44:51,627 Ah, I want you to know... 923 00:44:51,629 --> 00:44:53,977 that I have enjoyed our tango. 924 00:44:53,979 --> 00:44:56,719 [SIGHS] 925 00:44:56,721 --> 00:44:59,592 - Goodbye, Smoothie. - See ya. 926 00:44:59,594 --> 00:45:03,596 ♪ Tell me how do I feel ♪ 927 00:45:03,598 --> 00:45:07,645 ♪ Tell me now how do I feel ♪ 928 00:45:09,473 --> 00:45:11,125 So... [SNIFFS] 929 00:45:11,127 --> 00:45:13,562 What do you want to be for Halloween this year? 930 00:45:13,564 --> 00:45:15,564 Hmm. 931 00:45:15,566 --> 00:45:18,567 [SINISTER MUSIC] 932 00:45:18,576 --> 00:45:25,540 ♪ ♪ 933 00:45:27,622 --> 00:45:29,143 I know! 934 00:45:29,145 --> 00:45:31,624 How about psycho Santa Claus? 935 00:45:31,626 --> 00:45:33,147 ♪ ♪ 936 00:45:33,149 --> 00:45:34,409 No? 937 00:45:34,411 --> 00:45:36,629 All right, honey, you okay? 938 00:45:36,631 --> 00:45:43,594 ♪ ♪ 939 00:45:59,691 --> 00:46:06,691 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 59309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.