All language subtitles for Getter_Robot_Go_011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,741 --> 00:00:55,741 ♬~ 2 00:01:12,765 --> 00:01:29,765 ♬~ 3 00:01:35,788 --> 00:01:49,736 ♬~ 4 00:01:49,736 --> 00:02:05,736 ♬~ 5 00:02:08,755 --> 00:02:19,766 ♬~ 6 00:02:19,766 --> 00:02:24,637 (ヤシャ兄)ゲッターロボ改造のとき ネイザー基地を守る者はいません 7 00:02:24,637 --> 00:02:26,639 (ヤシャ弟) たたきつぶすチャンスかと 8 00:02:26,639 --> 00:02:31,778 (ラセツ)また調子のよいことを! 時を見誤ると敵の思うツボ 9 00:02:31,778 --> 00:02:36,649 悪魔のように大胆に (ヤシャ兄)天使のように細心に 10 00:02:36,649 --> 00:02:40,787 既に偵察用の小型メカを ネイザー基地に! 11 00:02:40,787 --> 00:02:42,722 (ランドウ)軍団を任せよう 12 00:02:42,722 --> 00:02:44,722 (ヤシャ兄弟)ははっ ありがたき幸せ 13 00:02:54,734 --> 00:02:56,669 (號)よう! ゲッターロボの➡ 14 00:02:56,669 --> 00:02:58,604 改造は進んでるかい? 15 00:02:58,604 --> 00:03:00,606 (作業員)そのようなことは 行われておりません 16 00:03:00,606 --> 00:03:03,743 あっ なるほど 秘密主義か 17 00:03:03,743 --> 00:03:07,613 まあまあ 俺はいいんだから (作業員)橘博士の命令です 18 00:03:07,613 --> 00:03:09,615 「絶対に誰も入れるな」 とのことです 19 00:03:09,615 --> 00:03:13,753 何言ってんだよ なんで俺まで秘密にするんだよ 20 00:03:13,753 --> 00:03:15,688 俺はゲッターロボの 操縦士なんだぜ 21 00:03:15,688 --> 00:03:18,624 ウワッ! て… てめえ 通せよ 22 00:03:18,624 --> 00:03:21,627 ゲッターロボの改造は 行われてるはずなんだろう? 23 00:03:21,627 --> 00:03:23,763 俺にも見せてくれたって いいじゃねえかよ 24 00:03:23,763 --> 00:03:25,698 どけよ 通してくれってばよ 25 00:03:25,698 --> 00:03:28,698 (作業員たち) やめてください やめてください 26 00:03:30,636 --> 00:03:35,775 時が来た ゲッターロボ大改造の今こそ➡ 27 00:03:35,775 --> 00:03:37,710 ネイザー基地をたたきつぶすのだ 28 00:03:37,710 --> 00:03:40,646 全軍に出動命令だ 29 00:03:40,646 --> 00:03:53,726 ♬~ 30 00:03:53,726 --> 00:03:58,726 メタルビースト・尾蚓 出撃 31 00:04:01,601 --> 00:04:07,601 プロフェッサー・ランドウ軍団 上陸用舟艇 出撃 32 00:04:14,747 --> 00:04:17,650 ≪ ネイザー基地近海に 敵大部隊出現! 33 00:04:17,650 --> 00:04:20,620 (タマ)うん? (ポチ)ニャンだ? 34 00:04:20,620 --> 00:04:22,622 ≪(警報) うん? 何ぃ? 35 00:04:22,622 --> 00:04:25,758 (剴)うん? 何だ? あれは 36 00:04:25,758 --> 00:04:28,661 (翔)冗談じゃないわ こんな大部隊に! 37 00:04:28,661 --> 00:04:30,630 大変だワン! 38 00:04:30,630 --> 00:04:33,630 ≪ ネイザー基地全域に シールドを張ります 39 00:04:40,773 --> 00:05:00,726 ♬~ 40 00:05:00,726 --> 00:05:19,745 ♬~ 41 00:05:19,745 --> 00:05:21,681 (ポチたち)ハァ… ウワーッ! 42 00:05:21,681 --> 00:05:41,767 ♬~ 43 00:05:41,767 --> 00:05:49,575 ♬~ 44 00:05:49,575 --> 00:05:52,712 ≪ ネイザー本部庁舎 シールド消滅 45 00:05:52,712 --> 00:05:57,583 ≪ 各施設のシールドも もちません 46 00:05:57,583 --> 00:06:01,721 今までと違うワン (タマ)敵の総攻撃だニャ 47 00:06:01,721 --> 00:06:04,623 橘博士は こういう事態を恐れて➡ 48 00:06:04,623 --> 00:06:07,593 ゲッターロボ改造を 秘密にしていたんだワン 49 00:06:07,593 --> 00:06:11,593 ウワーッ! どっから秘密が漏れたニャー! 50 00:06:13,733 --> 00:06:15,733 自分たちはバトルヘリに 51 00:06:17,603 --> 00:06:19,605 どけ! 俺も出撃だ 52 00:06:19,605 --> 00:06:21,607 號さん やめてください 53 00:06:21,607 --> 00:06:26,746 ウワッ… ウッ アッ! 54 00:06:26,746 --> 00:06:28,746 あっ! 55 00:06:32,618 --> 00:06:34,620 これは? (號)頼む 56 00:06:34,620 --> 00:06:36,756 ここを開けてくれ (作業員)號さん 57 00:06:36,756 --> 00:06:38,691 バトルヘリじゃ 防ぎきれないんだ! 58 00:06:38,691 --> 00:06:42,691 たとえ改造中でもゲッターロボで なければダメなんだよ 59 00:06:47,700 --> 00:06:49,700 えいっ! 60 00:06:57,710 --> 00:07:00,613 ゲッターロボに出撃準備を! 61 00:07:00,613 --> 00:07:03,582 (由自)ゲッターロボは もういません いないんです 62 00:07:03,582 --> 00:07:05,584 何言ってんだ 由自 (由自)ゲッターロボは➡ 63 00:07:05,584 --> 00:07:07,584 ここにはいないんです 64 00:07:09,722 --> 00:07:20,733 ♬~ 65 00:07:20,733 --> 00:07:22,733 何だ? これは! 66 00:07:24,603 --> 00:07:26,605 ゲッターロボ改造の間➡ 67 00:07:26,605 --> 00:07:28,607 ネイザー基地を守るための ガードロボットです 68 00:07:28,607 --> 00:07:30,743 ガードロボット? 69 00:07:30,743 --> 00:07:50,696 ♬~ 70 00:07:50,696 --> 00:07:57,696 ♬~ 71 00:07:59,705 --> 00:08:02,608 一体 ゲッターロボは どこに? 72 00:08:02,608 --> 00:08:04,577 それは… (號)ええい どけ! 73 00:08:04,577 --> 00:08:07,580 待ってください 何をするんですか? 74 00:08:07,580 --> 00:08:09,715 號さん 75 00:08:09,715 --> 00:08:11,650 ガードロボットは俺が借りる 76 00:08:11,650 --> 00:08:15,588 ネイザー基地は俺が守ってみせる (由自)號さん 77 00:08:15,588 --> 00:08:18,588 このロボット 僕でなければ操縦は… 78 00:08:22,728 --> 00:08:26,728 ロボットの操縦なんて どれでも同じようなもんさ 79 00:08:28,601 --> 00:08:30,603 ≪ 號さん 80 00:08:30,603 --> 00:08:33,739 由自 橘博士に伝えといてくれ 81 00:08:33,739 --> 00:08:36,642 俺の失言で ゲッターロボの大改造を➡ 82 00:08:36,642 --> 00:08:38,611 敵に知られて しまったのかもしれないって 83 00:08:38,611 --> 00:08:40,613 えっ? 84 00:08:40,613 --> 00:08:44,750 償いは ちゃんとさせてもらうぜ ガードロボット 出撃! 85 00:08:44,750 --> 00:08:46,685 ムチャしないでください 號さん 86 00:08:46,685 --> 00:09:06,705 ♬~ 87 00:09:06,705 --> 00:09:18,717 ♬~ 88 00:09:18,717 --> 00:09:21,620 何だ? ありゃ (號)俺だ 俺だって! 89 00:09:21,620 --> 00:09:24,590 (翔)號? 何よ 変な物に乗っちゃって 90 00:09:24,590 --> 00:09:27,726 ネイザー基地を守る ガードロボットだぜ 91 00:09:27,726 --> 00:09:30,629 ネイザー基地は 僕が守ってみせる 92 00:09:30,629 --> 00:09:33,629 お先に失礼! (號)あっ おい 待てよ 93 00:09:38,737 --> 00:09:41,640 ネイザー基地を 壊されてたまるか! 94 00:09:41,640 --> 00:09:50,683 ♬~ 95 00:09:50,683 --> 00:09:54,553 僕たちでネイザー基地は 守ってみせる 96 00:09:54,553 --> 00:10:08,553 ♬~ 97 00:10:15,708 --> 00:10:18,708 さっさとシッポ巻いて 帰れってのよ 98 00:10:21,580 --> 00:10:23,580 ウワーッ! 99 00:10:26,719 --> 00:10:29,719 (剴) 調子に乗ってる場合じゃないぜ 100 00:10:40,733 --> 00:10:42,733 (ポチたち)ウワッ! ウウ… 101 00:10:44,603 --> 00:10:47,606 しまった! ネイザー本部が 102 00:10:47,606 --> 00:11:00,606 ♬~ 103 00:11:23,776 --> 00:11:26,679 ニャー ここも もうダメかニャー? 104 00:11:26,679 --> 00:11:28,647 見るんだワン (タマ)フェ? 105 00:11:28,647 --> 00:11:31,650 敵はネイザー本部に 集中攻撃をかけてるが➡ 106 00:11:31,650 --> 00:11:34,787 無人島のシールドは まだ無事だワン 107 00:11:34,787 --> 00:11:36,722 秘密は漏れてないんだニャー 108 00:11:36,722 --> 00:11:38,657 もう少しだ 頑張るんだワン 109 00:11:38,657 --> 00:11:40,659 ウワーッ! (タマ)ニャー 110 00:11:40,659 --> 00:11:54,659 ♬~ 111 00:11:56,742 --> 00:11:59,645 剴 メタルビーストを 基地から引き離すのよ 112 00:11:59,645 --> 00:12:01,645 オーケー! 113 00:12:04,616 --> 00:12:07,616 そいつは俺に任せろ! 114 00:12:20,766 --> 00:12:22,766 なにっ!? ウワッ! 115 00:12:25,637 --> 00:12:31,777 ≪ 緊急避難 緊急避難 116 00:12:31,777 --> 00:12:36,777 さらば ネイザー本部だワン (タマ)急ぐんだニャ 117 00:12:43,789 --> 00:12:46,692 ウワーッ! ≪(翔)號 避難して 118 00:12:46,692 --> 00:12:48,692 そうはいかねえ! 119 00:12:51,597 --> 00:12:56,735 俺は こう見えても 責任感は強いほうなんだぜ 120 00:12:56,735 --> 00:12:59,638 離れてな! 121 00:12:59,638 --> 00:13:03,609 ≪(剴)號 あとは任せろ 122 00:13:03,609 --> 00:13:05,744 1人でカッコつけてんじゃない 123 00:13:05,744 --> 00:13:07,679 うるせえ! 124 00:13:07,679 --> 00:13:26,765 ♬~ 125 00:13:26,765 --> 00:13:31,765 みんな まとめて面倒みてやるぜ 来やがれ ザコども! 126 00:13:34,640 --> 00:13:38,640 號 何をするの? (剴)バカヤロー やめろ 127 00:13:46,785 --> 00:13:48,785 覚悟! 128 00:13:51,623 --> 00:13:53,623 ウワーッ! 129 00:14:03,735 --> 00:14:08,607 ≪(翔)僕たちさ ケンカもしたけど 結構いい仲間だったよね 130 00:14:08,607 --> 00:14:10,609 ああ 結構な 131 00:14:10,609 --> 00:14:13,745 忘れないよ ここでの出来事 132 00:14:13,745 --> 00:14:17,745 カラッと行こうぜ 最後ぐらい ウワーッ! 133 00:14:19,618 --> 00:14:21,618 アーッ! 134 00:14:36,768 --> 00:14:39,768 ウッ! (爆発音) 135 00:14:41,640 --> 00:14:45,777 ここは地獄か? (翔)まだ生きてるみたいよ 136 00:14:45,777 --> 00:14:49,777 俺たち 相当な腐れ縁だな 137 00:14:54,586 --> 00:15:09,735 ♬~ 138 00:15:09,735 --> 00:15:12,638 あっ! (由自)剴さん 翔さん 139 00:15:12,638 --> 00:15:15,638 由自 これは一体? (由自)さあ 急いでください 140 00:15:19,745 --> 00:15:21,680 敵の偵察を防ぐため➡ 141 00:15:21,680 --> 00:15:24,616 全てを秘密にしなければ ならなかったんです 142 00:15:24,616 --> 00:15:28,754 この道は湾上の無人島に つながっています 143 00:15:28,754 --> 00:15:32,754 ゲッターロボの大改造は そこで行われているんです 144 00:15:41,767 --> 00:15:45,767 たとえゲッターロボは無事でも もう號はいない 145 00:15:48,574 --> 00:15:53,712 ≪ ちょっとは涙を 流してくれたかい? お2人さん 146 00:15:53,712 --> 00:15:55,712 おおっ! (翔)あっ! 147 00:16:02,721 --> 00:16:04,656 (剴たち)號! 148 00:16:04,656 --> 00:16:08,594 (號)ハハハハ 俺も助けられたってわけさ 149 00:16:08,594 --> 00:16:12,731 どうだ? いなくなって 俺の偉大さが分かったかな? 150 00:16:12,731 --> 00:16:15,634 號… (號)フフフ 151 00:16:15,634 --> 00:16:17,603 バカッ! (號)イテッ! 152 00:16:17,603 --> 00:16:19,603 痛い歓迎だぜ 153 00:16:21,740 --> 00:16:23,675 みんなに すまないことをした 154 00:16:23,675 --> 00:16:26,612 全てを秘密に せねばならなかったのだ 155 00:16:26,612 --> 00:16:28,614 じゃ ゲッターロボの大改造は? 156 00:16:28,614 --> 00:16:30,749 たった今 完成した! 157 00:16:30,749 --> 00:16:44,763 ♬~ 158 00:16:44,763 --> 00:16:48,634 さあ 君たちのマシンだ 159 00:16:48,634 --> 00:16:52,571 ゲッター1は號君 160 00:16:52,571 --> 00:16:55,707 ゲッター3は剴君 161 00:16:55,707 --> 00:16:59,578 ゲッター2は? ≪(橘)翔 お前のメカだ 162 00:16:59,578 --> 00:17:02,581 君たち3人で ひとつのチームを組む 163 00:17:02,581 --> 00:17:05,717 力を合わせ頑張ってくれ! (號たち)はいっ 164 00:17:05,717 --> 00:17:11,717 これは無線機であり 銃であり 165 00:17:13,592 --> 00:17:15,727 カセットキーになる 166 00:17:15,727 --> 00:17:18,630 キー? カギか? 167 00:17:18,630 --> 00:17:20,599 何のためのカギですか? 168 00:17:20,599 --> 00:17:25,737 このカセットキーは 変形合体の際 必要になる 169 00:17:25,737 --> 00:17:27,673 変形合体? 170 00:17:27,673 --> 00:17:30,609 (橘)いわば 戦いの明日を開くためのカギだ 171 00:17:30,609 --> 00:17:32,609 さあ メカの説明をしよう 172 00:17:40,752 --> 00:17:43,655 やった やったぞ! ランドウさま ご覧ください 173 00:17:43,655 --> 00:17:46,625 ついにネイザー基地を! ≪(ランドウ)ああ 174 00:17:46,625 --> 00:17:50,562 …が ゲッターロボの 残骸を見つけるまでは 175 00:17:50,562 --> 00:17:52,698 お任せください 176 00:17:52,698 --> 00:17:55,698 すぐにも発見されるでしょう (ヤシャ弟)おおっ! 177 00:17:58,570 --> 00:18:00,570 (ヤシャ兄弟)なにっ!? 178 00:18:20,726 --> 00:18:40,746 ♬~ 179 00:18:40,746 --> 00:18:44,616 ≪ ゲッター1… 2… 3… スクランブル! 180 00:18:44,616 --> 00:18:49,554 ≪ ゲッター1! 2! 3! スクランブル! 181 00:18:49,554 --> 00:19:09,708 ♬~ 182 00:19:09,708 --> 00:19:25,724 ♬~ 183 00:19:25,724 --> 00:19:28,627 ゲッター1 発進! (翔)ゲッター2 発進! 184 00:19:28,627 --> 00:19:30,595 ゲッター3 発進! 185 00:19:30,595 --> 00:19:41,740 ♬~ 186 00:19:41,740 --> 00:19:45,610 ま… まさか! ゲッターロボの大改造では? 187 00:19:45,610 --> 00:19:54,686 ♬~ 188 00:19:54,686 --> 00:19:58,686 フルパワーチャージング! セットアップ! 189 00:20:02,561 --> 00:20:05,697 チェンジ ゲッター號! 190 00:20:05,697 --> 00:20:25,717 ♬~ 191 00:20:25,717 --> 00:20:38,730 ♬~ 192 00:20:38,730 --> 00:20:42,601 ウワッ! グッ! 193 00:20:42,601 --> 00:20:44,603 アア… 194 00:20:44,603 --> 00:21:04,756 ♬~ 195 00:21:04,756 --> 00:21:14,766 ♬~ 196 00:21:14,766 --> 00:21:16,766 よーし! 行くぞ! 197 00:21:18,637 --> 00:21:22,641 ブーメランソーサー! 198 00:21:22,641 --> 00:21:42,794 ♬~ 199 00:21:42,794 --> 00:21:46,665 決まったぜ! 200 00:21:46,665 --> 00:21:51,665 (爆発音) 201 00:22:00,745 --> 00:22:06,618 なにっ!? あれがゲッターロボ? うーん… 202 00:22:06,618 --> 00:22:26,771 ♬~ 203 00:22:26,771 --> 00:22:32,771 ♬~ 204 00:23:47,719 --> 00:23:52,590 ♬~ 205 00:23:52,590 --> 00:23:55,593 <ついにゲッターロボは 合体した> 206 00:23:55,593 --> 00:23:58,730 <しかしゲッターの 電子回路に欠陥が…> 207 00:23:58,730 --> 00:24:01,633 <その中 兄の思いを胸に秘め➡ 208 00:24:01,633 --> 00:24:05,603 翔は単身 メタルビーストに戦いを挑む> 209 00:24:05,603 --> 00:24:10,742 <次回 ゲッターロボ號! 「翔、復讐のバラード」> 210 00:24:10,742 --> 00:24:13,742 <チェンジ ゲッター號!> 211 00:30:48,739 --> 00:30:55,739 ♬~ 16169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.