All language subtitles for game.of.thrones.s08e00.the.last.watch.web.h264-memento[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,062 --> 00:00:07,103 [♪♪♪] 2 00:00:09,519 --> 00:00:11,270 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 3 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:22,020 --> 00:00:23,353 PHOTOGRAPHER: Jon Snow! 5 00:00:23,436 --> 00:00:25,853 FAN: Oh, my goodness, you're beautiful! 6 00:00:44,644 --> 00:00:46,270 One more. One more time, look away. 7 00:00:46,353 --> 00:00:47,978 FAN: We love your style. 8 00:01:03,270 --> 00:01:05,478 FAN 1: Sophie! Sophie! 9 00:01:05,561 --> 00:01:08,478 [FANS CLAMORING] 10 00:01:08,561 --> 00:01:10,519 FAN 2: He's my screensaver on my phone! 11 00:01:10,603 --> 00:01:13,103 PHOTOGRAPHER: And Gwendoline, now smile here. 12 00:01:28,312 --> 00:01:31,103 [♪♪♪] 13 00:01:31,187 --> 00:01:33,228 [BIRDS SQUAWKING] 14 00:02:29,312 --> 00:02:31,145 [DOG BARKING] 15 00:02:41,936 --> 00:02:43,103 [PHONE RINGING] 16 00:02:43,187 --> 00:02:45,478 ANNA: Production. 17 00:02:45,561 --> 00:02:47,853 Production, Anna speaking. STAFFER: Bear with me. 18 00:02:47,936 --> 00:02:51,145 ANNA: Well, we do have 24-hour security at the Paint Hall. 19 00:02:51,228 --> 00:02:54,686 [STAFFER SPEAKING INDISTINCTLY] 20 00:02:54,770 --> 00:02:57,228 [PHONES RINGING] 21 00:02:57,312 --> 00:03:00,895 Good morning. Um, the Godswood working on Friday. 22 00:03:00,978 --> 00:03:05,686 We need to know exactly who is going to attend, and who... 23 00:03:05,770 --> 00:03:08,270 FINLAY: I'd like to get shots of you doing work. 24 00:03:08,353 --> 00:03:10,187 Oh, God. Doing my work. 25 00:03:10,270 --> 00:03:12,020 [SINGSONGY] Sure. 26 00:03:13,228 --> 00:03:14,561 [FINLAY LAUGHING] 27 00:03:14,644 --> 00:03:17,353 [LAUGHS, SNORTS] That's my working, 28 00:03:17,436 --> 00:03:20,644 is putting on one pair of glasses to the other pair. 29 00:03:20,728 --> 00:03:22,394 Oh, God. STAFFER: Hi. 30 00:03:22,478 --> 00:03:24,145 CAULFIELD: Steve didn't respond to us 31 00:03:24,228 --> 00:03:26,936 about the direwolves because they can go pretty fast. 32 00:03:27,020 --> 00:03:28,228 He says 30 miles per hour. 33 00:03:28,312 --> 00:03:31,270 Right, right, right, right, right. Okay. 34 00:03:31,353 --> 00:03:33,519 So it's our biggest season ever, 35 00:03:33,603 --> 00:03:36,187 there's a lot of decisions that need to be made. 36 00:03:36,270 --> 00:03:37,978 It's something simple like a wolf 37 00:03:38,062 --> 00:03:40,895 running with a guy, for us it means 38 00:03:40,978 --> 00:03:42,312 a 150-foot green screen 39 00:03:42,394 --> 00:03:44,770 with a tracking vehicle in Calgary. 40 00:03:44,853 --> 00:03:48,270 You know, it's fun. It's a fun puzzle to figure out, 41 00:03:48,394 --> 00:03:50,644 you know, and when you do figure it out it's... 42 00:03:50,728 --> 00:03:52,895 I think that's why I used to love algebra, 43 00:03:52,978 --> 00:03:54,728 is that you'd figure out the equation, 44 00:03:54,811 --> 00:03:56,936 when you got that answer it was like, "Wow." 45 00:03:57,020 --> 00:04:00,436 And so it's the same with this. We keep messing with the puzzle, 46 00:04:00,519 --> 00:04:03,228 and then when that last piece fits, 47 00:04:03,312 --> 00:04:05,062 you're like, "Yeah, it worked." 48 00:04:05,145 --> 00:04:06,686 [CHUCKLES] 49 00:04:07,895 --> 00:04:09,270 STAFFER: For you. 50 00:04:11,728 --> 00:04:16,561 My schedule ends up being... It's, you know, very... 51 00:04:17,936 --> 00:04:20,145 and that's a simple one. 52 00:04:20,228 --> 00:04:22,811 Like the Art Department, they go horizontally, 53 00:04:22,895 --> 00:04:26,187 but I decided I want to go... I go vertically. 54 00:04:27,895 --> 00:04:29,978 FINLAY: Do you thrive on all of this, Chris? 55 00:04:30,062 --> 00:04:32,853 [CHUCKLING] Not particularly. What? 56 00:04:32,936 --> 00:04:34,853 It's all I've done since I left school, 57 00:04:34,936 --> 00:04:36,270 I don't know anything else. 58 00:04:36,353 --> 00:04:39,394 [♪♪♪] 59 00:04:41,811 --> 00:04:43,936 NEWMAN: The way Game of Thrones is developed 60 00:04:44,020 --> 00:04:46,686 is every episode has as much in it 61 00:04:46,770 --> 00:04:48,394 as any one feature film, 62 00:04:48,478 --> 00:04:51,270 but we have to do it quicker and for less money. 63 00:04:53,187 --> 00:04:56,561 All you can do with any large operation is 64 00:04:56,644 --> 00:04:59,770 get the best people around you and let them go. 65 00:05:06,603 --> 00:05:08,853 As we said, we're trying to figure out how... 66 00:05:08,936 --> 00:05:11,394 [CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 67 00:05:30,270 --> 00:05:32,312 [INAUDIBLE DIALOGUE] 68 00:05:49,811 --> 00:05:51,728 BLAIR: This is our first day of fittings, 69 00:05:51,811 --> 00:05:54,686 and we're just doing 25, I think it is, today. 70 00:05:54,770 --> 00:05:56,770 We have the same people, like, every year. 71 00:05:56,853 --> 00:05:59,145 It's really nice, they're like a little family. 72 00:05:59,228 --> 00:06:01,270 They always kind of show up every year. 73 00:06:01,353 --> 00:06:02,811 [HUMS] 74 00:06:03,811 --> 00:06:05,561 - Keep you nice and warm. - Mm. 75 00:06:06,187 --> 00:06:07,394 BLAIR: 76 00:06:11,103 --> 00:06:12,978 And he's obsessed with the whole show. 77 00:06:13,062 --> 00:06:15,561 It would be really cool if youse got to meet him, 78 00:06:15,644 --> 00:06:17,353 he'd be so excited. 79 00:06:17,436 --> 00:06:18,478 McCLAY: Hey, what? 80 00:06:18,561 --> 00:06:20,603 Thanks, Brad. 81 00:06:20,686 --> 00:06:21,895 Yeah, man. 82 00:06:21,978 --> 00:06:23,519 FINLAY: Are you Andrew? - I am. 83 00:06:23,603 --> 00:06:25,329 FINLAY: You're the person I'm here to see. I'm Jeanie. 84 00:06:25,353 --> 00:06:27,770 I'm making the documentary about Game of Thrones. 85 00:06:27,853 --> 00:06:29,103 Okay. FINLAY: For a year. 86 00:06:29,187 --> 00:06:30,561 Okay. FINLAY: I was wondering 87 00:06:30,644 --> 00:06:32,103 if I could follow your fitting. 88 00:06:32,187 --> 00:06:33,811 McCLAY: Excellent. 89 00:06:35,103 --> 00:06:38,062 [SINGING INDISTINCTLY] 90 00:06:40,519 --> 00:06:42,561 - Hello, Rettie. - If you could fill in that. 91 00:06:42,644 --> 00:06:45,353 Thank you. RETTIE: And then I'll get... 92 00:06:45,436 --> 00:06:47,644 - Hello. How are you? - Good to see you. 93 00:06:47,728 --> 00:06:50,436 - Are you all right? - Nice to see you. We're excited. 94 00:06:50,519 --> 00:06:52,436 McCLAY: Hello. BLAIR: Are you all buzzed? 95 00:06:52,519 --> 00:06:54,603 McCLAY: I'm buzzed. BLAIR: You're all excited. 96 00:06:54,686 --> 00:06:57,644 McCLAY: Back in for the last season, so I'm loving life. 97 00:06:57,728 --> 00:06:59,853 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 98 00:07:01,561 --> 00:07:02,811 Lovely. BLAIR: Yeah? 99 00:07:02,895 --> 00:07:04,728 Yeah. Snug... 100 00:07:05,978 --> 00:07:08,062 Too snug? BLAIR: Do you want another pair? 101 00:07:08,145 --> 00:07:09,853 Could I try just a size bigger, Rach? 102 00:07:09,936 --> 00:07:12,978 Just so I can get my thermal socks on. Cheers, eh. 103 00:07:13,062 --> 00:07:15,978 If I recall, the best way into that's on your knees, yes? 104 00:07:16,062 --> 00:07:17,603 MAN: It's the easiest. 105 00:07:17,686 --> 00:07:19,912 BLAIR [LAUGHING]: That's funny. MAN: We've got to work out 106 00:07:19,936 --> 00:07:22,228 an easier way. McCLAY: I absolutely love it, 107 00:07:22,312 --> 00:07:24,312 it is the best thing I have ever seen. 108 00:07:24,394 --> 00:07:26,020 The stories, the characters. 109 00:07:26,103 --> 00:07:28,770 I read the books since I was about 13, 110 00:07:28,853 --> 00:07:30,187 absolutely brilliant. 111 00:07:30,270 --> 00:07:32,478 Like, honored to be able to work on it. 112 00:07:32,561 --> 00:07:35,020 Night King better recognize. 113 00:07:35,103 --> 00:07:37,103 WOMAN: How you doing? - Ah, what about you? 114 00:07:37,187 --> 00:07:40,519 - What about you? - Come here. What's happening? 115 00:07:40,603 --> 00:07:43,353 - How's it going? - Aye, sweet. Look at me. 116 00:07:43,436 --> 00:07:45,103 WOMAN: Back in armor. - Big time. 117 00:07:45,187 --> 00:07:46,436 [CHUCKLES] 118 00:07:46,519 --> 00:07:49,020 You want me to do my meanest look possible? 119 00:07:49,103 --> 00:07:52,020 [MAN LAUGHING] BLAIR: That might be extreme. 120 00:07:52,103 --> 00:07:54,062 Really? You go. [BLAIR LAUGHING] 121 00:07:56,103 --> 00:07:58,519 Okay, we'll get you out of that, then. 122 00:07:58,603 --> 00:08:00,811 Can I just...? 123 00:08:00,895 --> 00:08:03,394 All right, now you can take me out. 124 00:08:03,478 --> 00:08:05,895 So we get our cool jackets done every year. 125 00:08:05,978 --> 00:08:08,770 This is for Season 7. Adrian has one as well. 126 00:08:08,853 --> 00:08:11,686 A direwolf on the back, "The North Remembers." 127 00:08:11,770 --> 00:08:13,394 Stark there on the arm. 128 00:08:13,478 --> 00:08:15,020 And the unit you worked with. 129 00:08:15,103 --> 00:08:17,811 So Dragon, Wolf, and White Walker units, 130 00:08:17,895 --> 00:08:19,686 so Dragon out of Belfast. 131 00:08:19,770 --> 00:08:22,478 Whenever you see the season starting back up again, 132 00:08:22,561 --> 00:08:24,728 you just see beards and these black jackets 133 00:08:24,811 --> 00:08:26,478 walking around Belfast. 134 00:08:28,978 --> 00:08:30,603 McCLAY: 135 00:08:34,436 --> 00:08:35,436 MAN: What's that? 136 00:08:35,478 --> 00:08:37,811 McCLAY: 137 00:08:42,895 --> 00:08:45,353 [BELL RINGING] 138 00:08:52,187 --> 00:08:54,062 [CAMERAS CLICKING] 139 00:09:02,020 --> 00:09:06,603 I remember reading the script. I remember being in Dubrovnik. 140 00:09:06,686 --> 00:09:07,978 And I remember saying to him, 141 00:09:08,062 --> 00:09:10,145 we're never gonna be allowed to shoot here. 142 00:09:10,228 --> 00:09:11,644 Just knowing what we had to do. 143 00:09:11,728 --> 00:09:14,145 Nobody was going to let them destroy their town, 144 00:09:14,228 --> 00:09:16,811 no matter where we were, particularly not Dubrovnik. 145 00:09:16,895 --> 00:09:19,603 Then when we looked outside of the production office, 146 00:09:19,686 --> 00:09:24,228 there's this great big, flat piece of concreted land, 147 00:09:24,312 --> 00:09:26,436 you know, the Titanic studios need a backlot, 148 00:09:26,519 --> 00:09:30,103 and there was one really obvious one sitting here. 149 00:09:32,103 --> 00:09:33,644 Phil and I are both scratching out 150 00:09:33,728 --> 00:09:35,978 different ideas for our King's Landing street. 151 00:09:36,062 --> 00:09:40,103 We've been so many places and photographed so many things 152 00:09:40,187 --> 00:09:41,686 that, uh... 153 00:09:41,770 --> 00:09:43,270 it's actually trying to work out 154 00:09:43,353 --> 00:09:45,228 what makes these things fantastic. 155 00:09:45,312 --> 00:09:46,978 But it's gonna be a big build, 156 00:09:47,062 --> 00:09:48,103 so we need to make sure 157 00:09:48,187 --> 00:09:49,686 it's worth the money and time 158 00:09:49,770 --> 00:09:52,312 that'll be invested. Also they're not sacrificing 159 00:09:52,394 --> 00:09:54,187 going to a location to, 160 00:09:54,270 --> 00:09:56,811 instead, be shooting in a really bad set. 161 00:09:56,895 --> 00:10:00,270 March 2013, when I first landed 162 00:10:00,353 --> 00:10:04,561 it was so daunting, but at the same time, 163 00:10:04,644 --> 00:10:06,603 we just couldn't let ourselves fail. 164 00:10:06,686 --> 00:10:08,187 I don't have it so much anymore, 165 00:10:08,270 --> 00:10:10,436 but I do, in the first year, remember having 166 00:10:10,519 --> 00:10:13,394 this constant tape in my head 167 00:10:13,478 --> 00:10:15,603 of you are being employed to cope. 168 00:10:15,686 --> 00:10:17,936 Just cope, you just have to cope. 169 00:10:19,603 --> 00:10:22,394 But now I realize all we were ever doing 170 00:10:22,478 --> 00:10:25,853 in Seasons 4, 5, 6, and 7 were training for Season 8. 171 00:10:25,936 --> 00:10:27,936 [♪♪♪] 172 00:10:30,519 --> 00:10:32,270 [MAN WHISTLING] 173 00:10:43,270 --> 00:10:44,936 [MAN CONTINUES WHISTLING] 174 00:10:45,020 --> 00:10:47,686 ROCKS: We did have a fence the whole way along here, 175 00:10:47,770 --> 00:10:50,312 but unfortunately, the winds knocked the fence down, 176 00:10:50,394 --> 00:10:52,936 so we'll have to get a whole new fence in. 177 00:10:53,020 --> 00:10:55,478 You don't want to spoil it for people, you know? 178 00:10:55,561 --> 00:10:56,728 Because they'll see it. 179 00:10:56,811 --> 00:10:58,394 It will spoil it for me as well. 180 00:10:58,478 --> 00:11:01,062 FINLAY: Do you watch the show? - Oh, God, I love it. 181 00:11:01,145 --> 00:11:02,936 MOTORCYCLIST: 182 00:11:03,020 --> 00:11:03,936 Oh, I wouldn't know. 183 00:11:04,020 --> 00:11:06,811 [LAUGHS] I know nothing. 184 00:11:08,478 --> 00:11:11,228 I'm really just looking for a part in Game of Thrones. 185 00:11:11,312 --> 00:11:13,728 Put a word in there for me, that would be great. 186 00:11:13,811 --> 00:11:17,312 One of the walking dead, that'll do me. 187 00:11:17,394 --> 00:11:19,895 I've got the baldy head for it. 188 00:11:19,978 --> 00:11:22,312 [♪♪♪] 189 00:11:28,270 --> 00:11:30,062 FINLAY: When did the cast get scripts? 190 00:11:30,145 --> 00:11:31,579 McLAUGHLIN: They've had them three days. 191 00:11:31,603 --> 00:11:34,436 I don't know who has just read their parts 192 00:11:34,519 --> 00:11:36,686 and who's read the full things, 193 00:11:36,770 --> 00:11:38,770 but they've had a little time with them. 194 00:11:38,853 --> 00:11:42,062 FINLAY: For some of them it might be the first time they realize 195 00:11:42,145 --> 00:11:45,020 that they die. I know Kit hasn't read his. 196 00:11:45,103 --> 00:11:47,353 Yeah, if they've not read their more... 197 00:11:47,436 --> 00:11:49,436 You know, because we've given them to them, 198 00:11:49,519 --> 00:11:52,644 it's up to them if they want to read them before coming in. 199 00:12:02,103 --> 00:12:04,145 [CHUCKLES] Soup. Soup. 200 00:12:08,103 --> 00:12:10,228 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 201 00:12:28,394 --> 00:12:30,353 WEISS: This is strange. 202 00:12:30,436 --> 00:12:33,478 We remember hoping against all hope 203 00:12:33,561 --> 00:12:36,145 that we would get our first table read 204 00:12:36,228 --> 00:12:38,978 for the first season, here we are at the last one, 205 00:12:39,062 --> 00:12:40,478 and it really is... 206 00:12:40,561 --> 00:12:42,103 It's like looking around a table 207 00:12:42,187 --> 00:12:45,020 and seeing your family, you know? 208 00:12:45,103 --> 00:12:47,728 - Except that we all get along. - Way better looking. 209 00:12:47,811 --> 00:12:48,728 [ALL LAUGH] 210 00:12:48,811 --> 00:12:50,770 [ALL APPLAUDING] 211 00:12:54,228 --> 00:12:56,020 COGMAN: "Exterior, Winterfell Wall. 212 00:12:56,103 --> 00:12:57,686 "The battle for Winterfell begins, 213 00:12:57,770 --> 00:13:01,020 heavily adapted, believe it or not, for read through purposes." 214 00:13:01,103 --> 00:13:03,020 [ALL LAUGHING] 215 00:13:03,103 --> 00:13:05,187 "The Night King turns and sees Jon coming for him. 216 00:13:05,270 --> 00:13:07,145 "Is this going to be an epic fight? No. 217 00:13:07,228 --> 00:13:10,062 "The Night King raises his arm slowly. 218 00:13:10,145 --> 00:13:12,103 "Jon knows what that means. 219 00:13:12,187 --> 00:13:13,895 "The dead begin to rise. 220 00:13:13,978 --> 00:13:15,394 "Jorah the Andal battles on. 221 00:13:15,478 --> 00:13:18,228 "He has been slashed and stabbed, pummeled and pierced, 222 00:13:18,312 --> 00:13:19,728 "but somehow he keeps fighting. 223 00:13:19,811 --> 00:13:21,519 "Wights plunge their knives into him. 224 00:13:21,603 --> 00:13:23,895 "He takes more punishment than Hodor took at the door, 225 00:13:23,978 --> 00:13:25,519 "than Beric took in the Great Hall, 226 00:13:25,603 --> 00:13:28,436 "and still somehow Jorah stands and defends his queen. 227 00:13:28,519 --> 00:13:31,478 "Dany tries to rouse Jorah, but he is gone. 228 00:13:31,561 --> 00:13:33,062 "Exterior, Godswood. 229 00:13:33,145 --> 00:13:35,770 "The Night King walks with methodical, terrifying calm. 230 00:13:35,853 --> 00:13:38,394 "He stops before Bran and raises his sword to strike, 231 00:13:38,478 --> 00:13:41,728 but something is hurtling toward him out of the darkness. Arya." 232 00:13:41,811 --> 00:13:43,603 [ALL CHEER] 233 00:13:43,686 --> 00:13:45,978 COGMAN: "She vaults off a pile of dead wights, 234 00:13:46,062 --> 00:13:48,312 "leaps at the Night King. She plunges the dagger 235 00:13:48,394 --> 00:13:51,436 through the Night King's armor, and the Night King shatters." 236 00:13:51,519 --> 00:13:53,103 [ALL CHEERING AND APPLAUDING] 237 00:13:55,686 --> 00:13:57,644 MAN: Maisie! 238 00:13:57,728 --> 00:14:00,728 COGMAN: "Wildlings and Northerners have gathered around Jon." 239 00:14:00,811 --> 00:14:02,895 HIVJU: "I saw him riding that thing." 240 00:14:02,978 --> 00:14:05,020 CUNNINGHAM: "We all did." HIVJU: "No, no. 241 00:14:05,103 --> 00:14:10,353 I saw him riding that thing." 242 00:14:10,436 --> 00:14:11,561 [ALL CHUCKLE] 243 00:14:11,644 --> 00:14:13,644 "That's right. You saw it." 244 00:14:13,728 --> 00:14:16,270 "I did." CUNNINGHAM: "You did." 245 00:14:16,353 --> 00:14:18,270 [ALL CHUCKLE] 246 00:14:18,353 --> 00:14:20,644 "That's why we all agreed to follow him." 247 00:14:20,728 --> 00:14:22,353 COGMAN: "Dragonstone Beach, night. 248 00:14:22,436 --> 00:14:25,270 Grey Worm leads Varys, hands bound, down the beach." 249 00:14:25,353 --> 00:14:27,936 "I told you what would happen if you betrayed me." 250 00:14:28,020 --> 00:14:29,603 "You did." 251 00:14:29,686 --> 00:14:31,228 "Lord Varys, 252 00:14:31,312 --> 00:14:33,728 "I, Daenerys of House Targaryen, 253 00:14:33,811 --> 00:14:35,936 "First of My Name, Breaker of Chains 254 00:14:36,020 --> 00:14:38,853 "and Mother of Dragons, sentence you to die. 255 00:14:40,686 --> 00:14:43,062 Dracarys." COGMAN: "Drogon spews fire, 256 00:14:43,145 --> 00:14:44,978 "but we don't watch our old friend burn. 257 00:14:45,062 --> 00:14:47,644 "Instead, we see the reactions of those who knew him. 258 00:14:47,728 --> 00:14:50,312 "Tyrion is heartbroken, Jon is disturbed, 259 00:14:50,394 --> 00:14:51,561 "Grey Worm sees this 260 00:14:51,644 --> 00:14:53,394 as the just execution of a traitor." 261 00:14:53,478 --> 00:14:56,811 DINKLAGE: "Did she sound like someone who's done fighting? 262 00:14:56,895 --> 00:14:58,062 "She's a conqueror. 263 00:14:58,145 --> 00:15:00,644 "She liberated the people of Slaver's Bay, 264 00:15:00,728 --> 00:15:02,811 "she liberated the people of King's Landing. 265 00:15:02,895 --> 00:15:05,978 Our Queen's nature is fire and blood." 266 00:15:06,062 --> 00:15:07,644 COGMAN: "Standing before the Iron Throne, 267 00:15:07,728 --> 00:15:09,728 "Dany steps forward and kisses the man she loves. 268 00:15:09,811 --> 00:15:11,353 "A perfect kiss. Their eyes closed, 269 00:15:11,436 --> 00:15:14,145 "his hand behind her head, her hand on his cheek. 270 00:15:14,228 --> 00:15:17,936 "Dany's eyes open suddenly as she draws a sharp breath. 271 00:15:18,020 --> 00:15:20,686 "Jon's eyes open as well, already filling with tears. 272 00:15:20,770 --> 00:15:22,103 "For a moment, neither moves, 273 00:15:22,187 --> 00:15:24,145 "as if moving will make this real. 274 00:15:24,228 --> 00:15:26,270 "We see Jon with his hand still on the hilt 275 00:15:26,353 --> 00:15:28,936 of the dagger he just lodged in Dany's heart." 276 00:15:29,020 --> 00:15:30,686 [GASPS] 277 00:15:30,770 --> 00:15:33,103 [ALL CHUCKLE] 278 00:15:33,187 --> 00:15:36,561 COGMAN: "Her strength leaves her, and she collapses to the marble. 279 00:15:36,644 --> 00:15:39,478 "He keeps her in his arms, and she falls. 280 00:15:39,561 --> 00:15:41,394 "Kneeling down to the floor beside her, 281 00:15:41,478 --> 00:15:43,728 "he looks down at what he's done. 282 00:15:43,811 --> 00:15:45,561 "Terrible and necessary. 283 00:15:45,644 --> 00:15:47,187 End of Game of Thrones." 284 00:15:47,270 --> 00:15:48,853 [ALL APPLAUDING] 285 00:15:48,936 --> 00:15:50,936 [♪♪♪] 286 00:15:54,187 --> 00:15:55,228 [INAUDIBLE DIALOGUE] 287 00:15:57,478 --> 00:15:59,103 CAULFIELD: 288 00:16:07,103 --> 00:16:08,811 [CHUCKLES] So. 289 00:16:27,062 --> 00:16:28,770 REID: Winter's coming, yeah. 290 00:16:28,853 --> 00:16:33,436 I am the snow man okay? Leave it with me. 291 00:16:33,519 --> 00:16:37,394 When they started on Season 1, it was just one forest, 292 00:16:37,478 --> 00:16:39,853 and 'cause this is the final season, 293 00:16:39,936 --> 00:16:42,519 then yeah, everything seems to be a lot bigger 294 00:16:42,603 --> 00:16:44,770 and heavier and more snow. 295 00:16:44,853 --> 00:16:48,062 It's just, uh, paper. Paper and water, 296 00:16:48,145 --> 00:16:49,770 and it does the job. 297 00:16:49,853 --> 00:16:51,853 [MACHINERY BEEPING] 298 00:16:55,978 --> 00:16:59,936 You probably need to go into that, uh, hay doober, Steve. 299 00:17:00,020 --> 00:17:03,270 It's just trying to work out where we need to put stuff 300 00:17:03,353 --> 00:17:04,686 and where we don't, you know? 301 00:17:04,770 --> 00:17:07,436 You can go on and reckon we're just seeing that, 302 00:17:07,519 --> 00:17:09,728 but, you know, you move the camera just an inch 303 00:17:09,811 --> 00:17:12,603 and it's another 10 meters that you have to dress. 304 00:17:12,686 --> 00:17:15,103 You can't just throw money at things, you know? 305 00:17:15,187 --> 00:17:16,353 I'm a stickler for that. 306 00:17:16,436 --> 00:17:18,353 I don't like to give away too much money. 307 00:17:18,436 --> 00:17:21,103 I don't like to waste anything. I know it's not mine, 308 00:17:21,187 --> 00:17:22,686 but don't waste it, you know? 309 00:17:22,770 --> 00:17:24,770 FINLAY: What are you gonna do if it snows? 310 00:17:24,853 --> 00:17:26,770 If it snows? Oh, probably have a party. 311 00:17:26,853 --> 00:17:29,103 If it snows, yeah, cover the whole lot in white. 312 00:17:29,187 --> 00:17:32,436 That would be fantastic. But it's just not going to happen. 313 00:17:32,519 --> 00:17:33,770 It just rains in Belfast. 314 00:17:33,853 --> 00:17:35,853 [LAUGHS] 315 00:17:35,936 --> 00:17:37,270 [MACHINERY BEEPING] 316 00:17:37,353 --> 00:17:39,145 MAN [ON WALKIE]: Must be Naomi there. 317 00:17:39,228 --> 00:17:40,770 LISTON: If that's horse feed, 318 00:17:40,853 --> 00:17:43,103 it needs to come up to me at the horse marquee. 319 00:17:43,187 --> 00:17:45,394 MAN: They're fucking lying everywhere. 320 00:17:45,478 --> 00:17:47,478 LISTON: What the fuck are you talking about? 321 00:17:47,561 --> 00:17:50,270 MAN: They've been threw off. They're lying everywhere. 322 00:17:50,353 --> 00:17:51,644 LISTON: They came on a tipper 323 00:17:51,728 --> 00:17:53,603 so we just have to fucking tip them 324 00:17:53,686 --> 00:17:54,978 into the fucking grass. 325 00:17:55,062 --> 00:17:56,228 MAN: Yeah, no worries. 326 00:17:57,686 --> 00:18:01,020 LISTON: So I'm the location manager. 327 00:18:01,103 --> 00:18:03,686 You can have 350 crew, 328 00:18:03,770 --> 00:18:07,644 and with that comes the infrastructure, 329 00:18:07,728 --> 00:18:12,394 service vehicles, extras, marquees. 330 00:18:12,478 --> 00:18:15,603 I sort of end up doing all the logistics 331 00:18:15,686 --> 00:18:18,145 and the running of all the locations 332 00:18:18,228 --> 00:18:21,394 when we're out and about, which is great fun. 333 00:18:23,644 --> 00:18:25,145 [HORN HONKS] 334 00:18:27,103 --> 00:18:29,853 We'll have to use our imagination a little bit. 335 00:18:29,936 --> 00:18:34,811 This 25-by-50 meter is extras holding. 336 00:18:34,895 --> 00:18:37,853 We have to avoid this manhole cover, 337 00:18:37,936 --> 00:18:39,686 so when you bring the crowd up, 338 00:18:39,770 --> 00:18:44,020 the door to the crowd holding will be here. 339 00:18:44,103 --> 00:18:48,228 The only problem is these big gas canisters, 340 00:18:48,312 --> 00:18:50,770 that's all propane. You cannot sit there 341 00:18:50,853 --> 00:18:53,728 having a fag, otherwise the whole thing's gonna go up. 342 00:18:57,603 --> 00:19:00,853 LISTON: That's an electric fence, so they'll not be tempted 343 00:19:00,936 --> 00:19:03,519 to dander up past the electric fence. 344 00:19:03,603 --> 00:19:04,519 MAN: 345 00:19:04,603 --> 00:19:05,603 Yeah. [WOMAN LAUGHS] 346 00:19:14,145 --> 00:19:17,561 MAN [ON WALKIE]: We've got caltrops in place where they're gonna be, 347 00:19:17,644 --> 00:19:19,811 so we can, um, hide them for the switch. 348 00:19:19,895 --> 00:19:22,478 [CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 349 00:19:23,978 --> 00:19:25,978 We just then... They... 350 00:19:26,062 --> 00:19:28,103 [IMITATING WHOOSHING] 351 00:19:30,270 --> 00:19:32,394 [SPEAKS INDISTINCTLY] 352 00:19:32,478 --> 00:19:34,811 I need to go a little bit higher. 353 00:19:34,895 --> 00:19:37,519 I can see the legs and the heads. 354 00:19:37,603 --> 00:19:41,062 But actually want to see them... How they jump. 355 00:19:41,145 --> 00:19:43,561 - Just adjust. - And then watch it, 356 00:19:43,644 --> 00:19:45,895 you can see the... IRLAM: I've said to the guys 357 00:19:45,978 --> 00:19:48,353 the thing that they should focus on is planning 358 00:19:48,436 --> 00:19:50,187 where they're going and making sure 359 00:19:50,270 --> 00:19:51,519 they all miss each other. 360 00:19:51,603 --> 00:19:53,436 Let's put caltrops in front of caltrops. 361 00:19:53,519 --> 00:19:55,686 So you create much more of a barrier, yeah? 362 00:19:55,770 --> 00:19:58,228 DIRECTOR: Three, two, one, action! 363 00:20:02,478 --> 00:20:04,228 [ALL SNARLING] 364 00:20:08,811 --> 00:20:10,436 DIRECTOR: Cut. Good. 365 00:20:10,519 --> 00:20:12,936 DIRECTOR: Action! - [GRUNTS] 366 00:20:13,020 --> 00:20:14,103 No! 367 00:20:14,187 --> 00:20:15,978 [SCREAMING] 368 00:20:18,020 --> 00:20:19,103 DIRECTOR: One. Action! 369 00:20:19,187 --> 00:20:20,728 [SCREAMING] 370 00:20:20,811 --> 00:20:23,103 SHAPCOTT: It's about choreographing the fights 371 00:20:23,187 --> 00:20:24,353 with Ratsa and Vlad. 372 00:20:24,436 --> 00:20:26,686 It's basically what we do on film set. 373 00:20:26,770 --> 00:20:28,270 [ACTOR SCREAMS, THUDS] 374 00:20:28,353 --> 00:20:31,187 It's what we do on a film set, we just do it in a tent. 375 00:20:31,270 --> 00:20:34,353 I think they kill him, and kill him... 376 00:20:34,436 --> 00:20:35,895 [GRUNTING] 377 00:20:35,978 --> 00:20:38,436 SHAPCOTT: By the time we come to shoot it, 378 00:20:38,519 --> 00:20:40,436 the producers know what the fight is, 379 00:20:40,519 --> 00:20:42,519 the director knows, the actors know. 380 00:20:42,603 --> 00:20:44,270 Everybody knows what's going on. 381 00:20:44,353 --> 00:20:46,020 [GRUNTING] 382 00:20:46,103 --> 00:20:49,519 SHAPCOTT: This is one we did yesterday. This is like the end. 383 00:20:49,603 --> 00:20:51,394 [SCREAMING] 384 00:20:51,478 --> 00:20:52,478 [GRUNTS] 385 00:20:52,519 --> 00:20:54,728 [CHOIR VOCALIZING] 386 00:21:13,103 --> 00:21:14,103 [GROANS] 387 00:21:14,187 --> 00:21:15,686 SHAPCOTT: So each hero moment 388 00:21:15,770 --> 00:21:17,436 we do something like that for. 389 00:21:28,353 --> 00:21:31,394 There's a moment here where you do the two of them meet. 390 00:21:31,478 --> 00:21:33,519 So why don't you... Riley? 391 00:21:33,603 --> 00:21:36,436 Take that light back a bit, and we'll take a photograph 392 00:21:36,519 --> 00:21:37,519 of these fine people. 393 00:21:37,603 --> 00:21:39,436 [IMITATES WHOOSHING] 394 00:21:39,519 --> 00:21:41,436 And hit that, good. 395 00:21:44,228 --> 00:21:45,644 Okay, good. Thank you. 396 00:21:45,728 --> 00:21:47,978 NUTTER: I've been brought in this season 397 00:21:48,062 --> 00:21:50,145 to introduce Episodes 1, 2, and 4 398 00:21:50,228 --> 00:21:52,394 to the throng out there that have been waiting 399 00:21:52,478 --> 00:21:54,728 to see the final season of Game of Thrones. 400 00:21:54,811 --> 00:21:56,270 I'm getting into the consequences 401 00:21:56,353 --> 00:21:58,394 of what happens to people in their lives, 402 00:21:58,478 --> 00:21:59,770 the war that's coming, 403 00:21:59,853 --> 00:22:02,394 and of course how that affects people. 404 00:22:02,478 --> 00:22:04,603 NUTTER: 405 00:22:16,312 --> 00:22:17,603 Okay. 406 00:22:17,686 --> 00:22:20,478 STRAPAZON: Thanks, we'll be in touch. Thanks. 407 00:22:23,270 --> 00:22:27,353 STRAPAZON: He breaks down his scripts, which I help him do. 408 00:22:27,436 --> 00:22:30,020 He gets floor plans printed out that he cuts up 409 00:22:30,103 --> 00:22:34,228 and then blocks out where the characters are gonna go, 410 00:22:34,312 --> 00:22:36,811 where they move to, where the camera's gonna go. 411 00:22:36,895 --> 00:22:39,312 And it's a little road map for the whole scene. 412 00:22:39,394 --> 00:22:40,936 He draws it all by hand, 413 00:22:41,020 --> 00:22:43,478 and he likes it on U.S. letter-size paper, 414 00:22:43,561 --> 00:22:46,228 which is like 81/2 by 11, I think. 415 00:22:46,312 --> 00:22:48,145 FINLAY: Not A4? - No, he doesn't... 416 00:22:48,228 --> 00:22:49,603 A4, it doesn't work. 417 00:22:49,686 --> 00:22:53,770 So we shipped over a big box of goldenrod paper. 418 00:22:53,853 --> 00:22:55,353 FINLAY: Why does A4 not work? 419 00:22:55,436 --> 00:22:59,020 [SIGHS] Don't question the system. 420 00:23:00,228 --> 00:23:02,770 This is my nemesis, this copy machine. 421 00:23:02,853 --> 00:23:04,478 [FINLAY CHUCKLES] 422 00:23:09,062 --> 00:23:10,394 [SIGHS] 423 00:23:11,936 --> 00:23:13,519 It's upside down. 424 00:23:16,770 --> 00:23:18,811 STRAPAZON: He is one of the few people 425 00:23:18,895 --> 00:23:20,644 on the show that has printed scripts. 426 00:23:20,728 --> 00:23:22,644 They were trying all digital this year, 427 00:23:22,728 --> 00:23:24,270 have everything on iPads, 428 00:23:24,353 --> 00:23:26,394 but that's just not how he rolls. 429 00:23:26,478 --> 00:23:29,353 He claims he's a Luddite, but, you know, he's done 430 00:23:29,436 --> 00:23:31,353 some of the most iconic episodes. 431 00:23:31,436 --> 00:23:34,353 He did the Red Wedding and the Walk of Shame. 432 00:23:35,895 --> 00:23:38,270 FINLAY: What is that a drawing of, on the top there? 433 00:23:38,353 --> 00:23:41,312 NUTTER: That's a dead Theon, and that's Sansa overtop of him. 434 00:23:41,394 --> 00:23:44,228 FINLAY: On your special paper. NUTTER: On my special paper. 435 00:23:44,312 --> 00:23:46,603 FINLAY: How long have you used this process? 436 00:23:46,686 --> 00:23:48,436 NUTTER: Since the very beginning. 437 00:23:48,519 --> 00:23:51,561 FINLAY: Did someone teach you...? - I taught myself. 438 00:23:51,644 --> 00:23:53,436 This is my method. 439 00:23:53,519 --> 00:23:54,811 My methodology. 440 00:23:54,895 --> 00:23:56,478 My stuff goes in that safe there, 441 00:23:56,561 --> 00:23:57,770 nothing gets left out. 442 00:23:57,853 --> 00:23:59,853 If you touch the paper at the wrong time 443 00:23:59,936 --> 00:24:02,187 it will dissolve like Mission Impossible 444 00:24:02,270 --> 00:24:04,020 and burn up. 445 00:24:04,103 --> 00:24:06,270 [CHUCKLES] 446 00:24:06,353 --> 00:24:08,394 [♪♪♪] 447 00:24:15,103 --> 00:24:17,561 WOMAN: We're doing it tomorrow. 448 00:24:18,686 --> 00:24:21,062 It needs to be up here. 449 00:24:36,811 --> 00:24:39,436 ALEXANDER: It is, well, 450 00:24:39,519 --> 00:24:42,603 just 20 past 4, yeah. 451 00:24:42,686 --> 00:24:43,936 [LAUGHS] 452 00:24:44,020 --> 00:24:47,519 So yeah, those 4 or 5:00 starts are quite regular. 453 00:24:47,603 --> 00:24:49,895 I think half past 3 has been the earliest, 454 00:24:49,978 --> 00:24:52,228 when we were in Morocco. 455 00:24:52,312 --> 00:24:53,936 [BOTH LAUGH] 456 00:24:54,020 --> 00:24:56,062 ALEXANDER: Cheers, all right. 457 00:24:56,145 --> 00:24:58,478 Good morning, darling. CLARKE: Hi. 458 00:24:58,561 --> 00:25:00,312 BANKS: How are you? CLARKE: All right. 459 00:25:00,394 --> 00:25:02,728 ALEXANDER: Emilia's generally got dark hair, 460 00:25:02,811 --> 00:25:07,062 so when you put the wig on, it looks like it's got roots. 461 00:25:07,145 --> 00:25:08,770 CLARKE: This is the sexy bit. 462 00:25:08,853 --> 00:25:10,728 So we have to put a little cap over 463 00:25:10,811 --> 00:25:12,978 that kills any dark. 464 00:25:13,062 --> 00:25:15,121 FINLAY: I don't think anyone knows it's this much work. 465 00:25:15,145 --> 00:25:20,062 No. Also this is very lucky, to see this bit. 466 00:25:20,145 --> 00:25:22,312 This is normally when someone like a producer 467 00:25:22,394 --> 00:25:24,686 knocks on the door and you're like, "Not now!" 468 00:25:24,770 --> 00:25:27,062 Please, don't come in. [ALL LAUGHING] 469 00:25:27,145 --> 00:25:28,561 [COUGHS] 470 00:25:28,644 --> 00:25:30,478 ALEXANDER: Gilly's gone glamorous. 471 00:25:30,561 --> 00:25:33,811 BANKS: Ooh. She has. Looks very nice. 472 00:25:33,895 --> 00:25:37,394 ALEXANDER: A weekend look. [ALL CHUCKLE] 473 00:25:37,478 --> 00:25:39,853 CLARKE: 474 00:25:39,936 --> 00:25:42,353 BANKS: 475 00:25:45,853 --> 00:25:50,561 No, it is, because that is still the most beautiful hair 476 00:25:50,644 --> 00:25:53,686 I will ever have on my head, ever. 477 00:25:53,770 --> 00:25:55,770 [LAUGHS] It's magical. 478 00:25:55,853 --> 00:26:02,187 When you put that on, it's just an instant whoa. 479 00:26:02,270 --> 00:26:05,103 BANKS: There she is. CLARKE: Oh my God, there she is. 480 00:26:14,228 --> 00:26:15,519 My heart is in my throat 481 00:26:15,603 --> 00:26:20,020 when I think about this not happening much longer. 482 00:26:20,103 --> 00:26:21,228 Putting this on. It gets... 483 00:26:21,312 --> 00:26:23,103 Genuinely gets me really, like... 484 00:26:23,187 --> 00:26:24,394 [GULPS] 485 00:26:32,561 --> 00:26:34,686 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 486 00:26:36,519 --> 00:26:39,312 RILEY: Look at that. Beautiful. Rhiannon did all of this. 487 00:26:39,394 --> 00:26:41,394 These beautiful illuminated scripts. 488 00:26:41,478 --> 00:26:43,811 And then the magic's over again. 489 00:26:43,895 --> 00:26:45,394 It was beautiful. 490 00:26:45,478 --> 00:26:47,644 CAULFIELD: It's a simple enough scene, no? 491 00:26:47,728 --> 00:26:50,020 Yeah, yeah. It's a great start. 492 00:26:50,103 --> 00:26:51,686 Everybody's like, "Oh, I'm so happy 493 00:26:51,770 --> 00:26:54,978 this is how we're starting." And so it's perfect. 494 00:26:55,062 --> 00:26:57,478 And he's so excited to be here, 495 00:26:57,561 --> 00:27:00,436 which is so sweet too. That he's, like, thanking me. 496 00:27:00,519 --> 00:27:02,853 No, I'm thanking you. No, I'm thanking you. 497 00:27:02,936 --> 00:27:03,936 So yeah. 498 00:27:07,853 --> 00:27:10,936 I know, he's just so excited that he got to do... 499 00:27:11,020 --> 00:27:14,728 And to do three, 50 percent of the final season. 500 00:27:14,811 --> 00:27:16,811 He does that... I call it the penguin walk, 501 00:27:16,895 --> 00:27:18,686 it's like, "Oh, the penguin's released." 502 00:27:18,770 --> 00:27:21,353 ASSISTANT DIRECTOR Good morning. If we could give David 503 00:27:21,436 --> 00:27:24,478 a little privacy for this first rehearsal please? Thank you. 504 00:27:24,561 --> 00:27:25,686 CAULFIELD: Here we go. 505 00:27:25,770 --> 00:27:28,811 - [WHOOPING] - [CHUCKLES] 506 00:27:29,978 --> 00:27:31,895 SAMWELL: If it's not too much trouble, 507 00:27:31,978 --> 00:27:33,561 I could use a pardon. 508 00:27:33,644 --> 00:27:35,353 For what crime? 509 00:27:35,436 --> 00:27:39,353 SAMWELL: I borrowed a few books from the Citadel. 510 00:27:39,436 --> 00:27:41,436 STRAPAZON: I love me some Dragon Queen. 511 00:27:41,519 --> 00:27:43,770 I love Daenerys. I love dragons. 512 00:27:43,853 --> 00:27:46,478 I would hope that I would be a Targaryen, 513 00:27:46,561 --> 00:27:50,394 minus the whole are they crazy, are they not crazy, 514 00:27:50,478 --> 00:27:52,187 the incest thing and all that stuff. 515 00:27:52,270 --> 00:27:54,519 But, um, being able to go from, 516 00:27:54,603 --> 00:27:57,020 you know, waiting and watching it on my couch 517 00:27:57,103 --> 00:27:59,561 to then being on the set when they're shooting 518 00:27:59,644 --> 00:28:01,686 the final season, it's been kind of surreal. 519 00:28:01,770 --> 00:28:03,853 FINLAY: Do we need to let you go do your job? 520 00:28:03,936 --> 00:28:06,895 STRAPAZON: It would be good. I'm going to bring him almonds, 521 00:28:06,978 --> 00:28:09,936 which will be very good. Protein, fuel him on set, 522 00:28:10,020 --> 00:28:12,020 make sure he's got everything going. 523 00:28:12,103 --> 00:28:13,978 I'm like his stamina elf. 524 00:28:14,062 --> 00:28:16,187 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 525 00:28:20,561 --> 00:28:22,686 STRAPAZON: Almonds? NUTTER: Thank you. 526 00:28:29,020 --> 00:28:31,103 STRAPAZON: Do you want any yang herbs? 527 00:28:31,187 --> 00:28:34,062 - Oh, yes, yes. - Okay, yeah, I'll go get it. 528 00:28:35,770 --> 00:28:37,853 ASSISTANT DIRECTOR: And roll sound, please. 529 00:28:37,936 --> 00:28:39,770 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 530 00:28:39,853 --> 00:28:41,353 MAN: Thirty-nine Apple, take one. 531 00:28:41,436 --> 00:28:43,936 ASSISTANT DIRECTOR: Quiet on the set. 532 00:28:44,020 --> 00:28:46,436 NUTTER: First shot of the last season. 533 00:28:46,519 --> 00:28:48,187 And... [PEOPLE CHUCKLE] 534 00:28:48,270 --> 00:28:49,686 CAMERA: Set. SOUND: Set. 535 00:28:49,770 --> 00:28:50,936 NUTTER: Action. 536 00:28:55,353 --> 00:28:56,728 SAMWELL: Your Grace. 537 00:28:56,811 --> 00:28:58,978 DAENERYS: Your brother stood with your father. 538 00:28:59,062 --> 00:29:02,228 I offered to let him retain his lands and titles 539 00:29:02,312 --> 00:29:05,728 if he bent the knee. He refused. 540 00:29:05,811 --> 00:29:10,728 SAMWELL: Um, thank you, Your Grace, for telling me. 541 00:29:10,811 --> 00:29:12,103 May I? 542 00:29:12,187 --> 00:29:14,103 DAENERYS: Of course. 543 00:29:18,936 --> 00:29:20,811 MAN [ON PA]: Cut there. 544 00:29:20,895 --> 00:29:22,728 [BELL RINGS] 545 00:29:27,895 --> 00:29:30,353 McCRUM: Basically it's called the heart attack van. 546 00:29:30,436 --> 00:29:32,353 We just follow them 'round everywhere. 547 00:29:32,436 --> 00:29:33,853 We tried to do healthy stuff, 548 00:29:33,936 --> 00:29:36,312 but they like things that'll keep them going. 549 00:29:36,394 --> 00:29:39,603 The tiger toast thing started just one day 550 00:29:39,686 --> 00:29:42,103 whenever I was feeling a bit peckish myself 551 00:29:42,187 --> 00:29:44,270 when I was in Tesco's doing my shopping. 552 00:29:44,353 --> 00:29:47,519 I thought I'll go buy a tiger loaf and have a wee toastie, 553 00:29:47,603 --> 00:29:50,187 and I made it fully loaded like this for myself. 554 00:29:50,270 --> 00:29:52,103 One of the guys happened to notice it 555 00:29:52,187 --> 00:29:53,686 and went, "What are you making?" 556 00:29:53,770 --> 00:29:55,187 "Making myself a wee toastie." 557 00:29:55,270 --> 00:29:56,644 He says, "Can I have one?" 558 00:29:56,728 --> 00:29:59,312 Next thing everybody was coming, "Can I have one?" 559 00:29:59,394 --> 00:30:01,811 And now it's one of the most popular things here. 560 00:30:01,895 --> 00:30:04,312 Bacon, chicken, cheese, ham, tomato, onion, 561 00:30:04,394 --> 00:30:06,353 tobacco onions, on the big tiger bread. 562 00:30:06,436 --> 00:30:08,353 McCRUM: Hello. - How are you? 563 00:30:08,436 --> 00:30:10,353 McCRUM: What's the crack? - Not much. 564 00:30:10,436 --> 00:30:12,394 Good. Wee toastie? - Yeah. 565 00:30:12,478 --> 00:30:14,728 McCRUM: What sauce would you like on yours? 566 00:30:14,811 --> 00:30:17,478 Thanks very much, see you later. 567 00:30:17,561 --> 00:30:19,062 CUSTOMER: Thank you. 568 00:30:19,145 --> 00:30:20,811 FINLAY: What are you doing today? 569 00:30:20,895 --> 00:30:23,312 Jaime Lannister trousers. 570 00:30:23,394 --> 00:30:24,728 [FINLAY CHUCKLES] 571 00:30:24,811 --> 00:30:26,312 [♪♪♪] 572 00:30:26,394 --> 00:30:29,436 [GRUNTING] 573 00:30:48,811 --> 00:30:51,561 A little bit of infection in your wounds, perhaps. 574 00:30:51,644 --> 00:30:52,644 McCLAY: Oh, yeah. 575 00:30:52,728 --> 00:30:53,811 [CHUCKLES] 576 00:30:55,103 --> 00:30:57,478 [CHUCKLES] See you later, Rory. 577 00:30:58,686 --> 00:31:00,020 See you in a bit. 578 00:31:02,312 --> 00:31:06,020 ASSISTANT DIRECTOR: Three, two, one, action. 579 00:31:25,062 --> 00:31:26,936 No way. 580 00:31:27,020 --> 00:31:29,353 It's a flaming Dothraki arakh. 581 00:31:34,353 --> 00:31:35,478 ASBAEK: 582 00:31:35,561 --> 00:31:36,561 DUNNE: 583 00:31:38,270 --> 00:31:40,187 BANKS: Ding dong, look at that. 584 00:31:41,770 --> 00:31:43,478 Is there a camera crew behind us? 585 00:31:43,561 --> 00:31:44,603 No. 586 00:31:44,686 --> 00:31:47,103 ASSISTANT DIRECTOR: Three, two, 587 00:31:47,187 --> 00:31:48,770 one, go. 588 00:31:51,436 --> 00:31:53,770 WOMAN: 589 00:31:57,728 --> 00:32:02,394 Right, come on, you, down here quickly. 590 00:32:03,770 --> 00:32:05,603 [LAUGHS] 591 00:32:10,187 --> 00:32:13,020 DRIVER: You taught me how to park the sausages. 592 00:32:13,103 --> 00:32:16,644 Park your sausages, park your fucking sausages. 593 00:32:16,728 --> 00:32:18,561 She teaches how to park the sausages. 594 00:32:18,644 --> 00:32:20,603 That's a big fucking gap. 595 00:32:20,686 --> 00:32:23,145 That's a cheap fucking sausage. 596 00:32:24,436 --> 00:32:25,978 MAN [ON WALKIE]: First of the last? 597 00:32:26,062 --> 00:32:31,853 The first of the last get-ins of Game of Thrones. 598 00:32:31,936 --> 00:32:34,811 Does that not bring a wee tear to your eye? 599 00:32:34,895 --> 00:32:37,270 MAN: No. - All right, fine, okay. 600 00:32:37,353 --> 00:32:38,770 Fucking bastard. 601 00:32:38,853 --> 00:32:41,936 Not like I haven't fucking stood there wasting my life, 602 00:32:42,020 --> 00:32:46,770 waiting on you fucking getting to your fucking unit base... 603 00:32:46,853 --> 00:32:50,519 - [LAUGHING] - ...for the past seven years. 604 00:32:50,603 --> 00:32:53,519 I'm going to be crying next year because I'm unemployed. 605 00:32:53,603 --> 00:32:56,145 [BOTH LAUGH] 606 00:32:59,603 --> 00:33:02,686 [CHATTERING INDISTINCTLY] 607 00:33:05,228 --> 00:33:07,353 Thank you very much. 608 00:33:11,770 --> 00:33:14,561 SARAH: Today we're doing crypt wights. 609 00:33:14,644 --> 00:33:17,478 These wights are mummified. 610 00:33:20,187 --> 00:33:21,728 We're a bit nervous about today 611 00:33:21,811 --> 00:33:25,353 because it's the first time we've done this style of wight. 612 00:33:25,436 --> 00:33:27,811 FINLAY: What are you nervous about? 613 00:33:27,895 --> 00:33:29,728 Uh, that everybody likes them. 614 00:33:29,811 --> 00:33:30,811 [CHUCKLES] 615 00:33:32,353 --> 00:33:35,062 They're doing a proper lighting test. I don't know. 616 00:33:35,145 --> 00:33:36,436 FINLAY: I do believe so. 617 00:33:36,519 --> 00:33:38,561 SARAH: And David and Dan are coming. 618 00:33:38,644 --> 00:33:40,103 FINLAY: Dave and Dan are here, 619 00:33:40,187 --> 00:33:42,644 so they will, most likely, be popping in, I imagine. 620 00:33:42,728 --> 00:33:46,187 FINLAY: So did you just set up and pitch to Game of Thrones? 621 00:33:46,270 --> 00:33:48,353 - Did they come and offer you...? - No. 622 00:33:48,436 --> 00:33:51,103 SARAH: No, what happened was Barrie's always worked 623 00:33:51,187 --> 00:33:52,644 for other prosthetic artists. 624 00:33:52,728 --> 00:33:55,519 FINLAY: Okay. SARAH: I'd done visual effects. 625 00:33:55,603 --> 00:33:57,770 Barrie said, "I think they're interested 626 00:33:57,853 --> 00:34:01,728 in a few people quoting on Game of Thrones." 627 00:34:01,811 --> 00:34:04,103 And so Barrie and I were like: 628 00:34:04,187 --> 00:34:06,770 "Let's see what happens." You know, da-da-da. 629 00:34:06,853 --> 00:34:09,811 We did our little spreadsheet, and working everything out. 630 00:34:09,895 --> 00:34:12,394 Then Barrie got the phone call 631 00:34:12,478 --> 00:34:16,728 to say that we'd won it, and we shat ourselves. 632 00:34:16,811 --> 00:34:19,353 We didn't have a workshop. We didn't have crew. 633 00:34:19,436 --> 00:34:21,603 We didn't even have tables. We had nothing. 634 00:34:21,686 --> 00:34:22,895 FINLAY: Okay. 635 00:34:24,394 --> 00:34:26,394 [PHONE RINGING] 636 00:34:26,478 --> 00:34:27,478 Hey, Leigh. 637 00:34:27,561 --> 00:34:28,811 LEIGH: Hey. - Hey. 638 00:34:28,895 --> 00:34:32,436 We just had, um, Leigh Maddern over here 639 00:34:32,519 --> 00:34:35,853 to try the stump, for... 640 00:34:35,936 --> 00:34:39,228 Leigh, the stuntman, uh, for the severed... 641 00:34:39,312 --> 00:34:40,853 For the severed arm. 642 00:34:40,936 --> 00:34:43,436 And do you remember David Nutter said 643 00:34:43,519 --> 00:34:45,394 they'd make sure that the character 644 00:34:45,478 --> 00:34:47,270 would have their sleeves rolled up. 645 00:34:47,353 --> 00:34:48,936 So the issue is 646 00:34:49,020 --> 00:34:52,853 Leigh says the characters are wearing long-sleeved, 647 00:34:52,936 --> 00:34:55,811 thick jackets, which means 648 00:34:55,895 --> 00:34:58,686 that really you can't do a severed arm gag 649 00:34:58,770 --> 00:35:01,103 'cause it'll look stupid. 650 00:35:01,187 --> 00:35:03,228 You know, that's the gag, you're like... 651 00:35:03,312 --> 00:35:05,478 [SCREAMING] 652 00:35:05,561 --> 00:35:08,353 Can you scratch my nose? 653 00:35:08,436 --> 00:35:10,728 SARAH: All we've got to do is try on the jacket 654 00:35:10,811 --> 00:35:12,394 make sure I can pull the sleeve up. 655 00:35:12,478 --> 00:35:14,603 If I can pull the sleeve up, its happy days, 656 00:35:14,686 --> 00:35:16,811 - if I can't, we'll rethink. - Not happy days. 657 00:35:16,895 --> 00:35:18,603 [LAUGHING] Then have a rethink. 658 00:35:18,686 --> 00:35:21,436 They'll say it's more important to go for the crypt. 659 00:35:23,145 --> 00:35:26,561 If you cut through there and there, 660 00:35:26,644 --> 00:35:31,478 it's never going to go through... A sword would never. 661 00:35:31,561 --> 00:35:33,394 It would never. 662 00:35:33,478 --> 00:35:37,020 Oh, that might be all right. 663 00:35:37,103 --> 00:35:38,686 MAN: It seems horribly convenient 664 00:35:38,770 --> 00:35:40,187 he's got his sleeves rolled up 665 00:35:40,270 --> 00:35:42,062 ready to have his arm chopped off. 666 00:35:43,770 --> 00:35:47,020 SARAH: I feel like he could have a few gold chains or something. 667 00:35:47,103 --> 00:35:49,103 If they're all having their pints... 668 00:35:49,187 --> 00:35:50,686 Hey! 669 00:35:50,770 --> 00:35:52,644 Aah! Ha-ha-ha. 670 00:35:53,686 --> 00:35:55,644 Thank you for doing that. 671 00:35:58,603 --> 00:36:00,895 Do you know how I get to Cell 4? 672 00:36:00,978 --> 00:36:02,270 MAN: Oh, um... 673 00:36:02,353 --> 00:36:03,686 SARAH: Down there? 674 00:36:03,770 --> 00:36:05,561 MAN: Right through there, take a left. 675 00:36:05,644 --> 00:36:06,936 - Yeah. - It's right outside. 676 00:36:07,020 --> 00:36:08,978 SARAH: Okay, thank you. 677 00:36:10,312 --> 00:36:12,561 Don't follow me getting lost. 678 00:36:12,644 --> 00:36:14,103 [SOFTLY] Shit. 679 00:36:16,187 --> 00:36:18,187 Damn it. 680 00:36:18,270 --> 00:36:19,811 Cell 2. 681 00:36:21,187 --> 00:36:25,478 It's hard when you work so hard on something 682 00:36:25,561 --> 00:36:27,228 and you want everyone to like it, 683 00:36:27,312 --> 00:36:31,644 so I'm hoping they'll be like, "Yeah, you nailed it! 684 00:36:31,728 --> 00:36:32,811 High-five!" 685 00:36:32,895 --> 00:36:34,936 [LAUGHS] Has anyone said anything? 686 00:36:35,020 --> 00:36:37,770 BARRIE: Nobody's seen anything. SARAH: Nobody's seen anything. 687 00:36:37,853 --> 00:36:39,811 BARRIE: No. SARAH: I'm excited for these. 688 00:36:39,895 --> 00:36:43,228 I really hope everyone's gonna like them. 689 00:36:43,312 --> 00:36:46,103 BARRIE [WHISPERS]: I think Dave and Dan are about to come. 690 00:36:46,187 --> 00:36:48,811 MAN 1: Yeah, come on ahead, come on ahead. 691 00:36:50,519 --> 00:36:53,770 SARAH: I can't really tell what they think. 692 00:36:53,853 --> 00:36:56,394 I wanted a big round of applause. 693 00:36:56,478 --> 00:36:58,853 I can't really tell what they think. 694 00:37:00,853 --> 00:37:03,728 MAN 2: 695 00:37:03,811 --> 00:37:06,644 SARAH: In terms of the makeup, I think they're happy. 696 00:37:06,728 --> 00:37:09,770 But, um, they're gonna send the pictures to Miguel, 697 00:37:09,853 --> 00:37:12,079 Miguel's gonna make notes, go through them with David and Dan. 698 00:37:12,103 --> 00:37:13,853 We're going to have a meeting tomorrow 699 00:37:13,936 --> 00:37:18,312 to run through all library and crypt, so, you know. 700 00:37:18,394 --> 00:37:19,561 But it wasn't a disaster. 701 00:37:19,644 --> 00:37:22,062 [♪♪♪] 702 00:37:22,145 --> 00:37:23,978 Today's final. Ha, ha. 703 00:37:24,062 --> 00:37:25,228 Ta-da! 704 00:37:50,519 --> 00:37:53,020 [MACHINERY BEEPING] 705 00:37:53,103 --> 00:37:55,353 REID: Just little squirts every now and again 706 00:37:55,436 --> 00:37:57,770 for bits that needs to go over. 707 00:37:57,853 --> 00:38:00,020 SAPOCHNIK: The way this battle is gonna work 708 00:38:00,103 --> 00:38:01,519 is this show has been about 709 00:38:01,603 --> 00:38:02,811 that people don't get on. 710 00:38:02,895 --> 00:38:04,686 Now they finally find a way to get on. 711 00:38:04,770 --> 00:38:06,644 You got the North with the wildlings. 712 00:38:06,728 --> 00:38:10,353 So they all come together and then somebody fucks up. 713 00:38:10,436 --> 00:38:12,145 REID: Fucking gloves have shrunk. 714 00:38:12,228 --> 00:38:16,270 You, Jack and Glen go in and see sweet cheeks 715 00:38:16,353 --> 00:38:19,978 and do the dressing in there, ready for the first shot. 716 00:38:35,062 --> 00:38:38,478 REID: I think it's mainly that bit back there. 717 00:38:38,561 --> 00:38:40,478 Yeah, that's the bit I can see. 718 00:38:40,561 --> 00:38:44,436 It's definitely tire tracks and that, car tracks. 719 00:38:44,519 --> 00:38:46,519 I think that'll do it, then, I don't think 720 00:38:46,603 --> 00:38:49,728 they'll see much further than that. 721 00:38:49,811 --> 00:38:51,728 SAPOCHNIK [ON MEGAPHONE]: All you guys 722 00:38:51,811 --> 00:38:54,561 that made it, you're going to survive to the big battle. 723 00:38:54,644 --> 00:38:56,936 Except the 10 guys in the back are gonna die. 724 00:38:57,020 --> 00:38:58,603 [ALL CHUCKLE] 725 00:38:58,686 --> 00:39:01,353 SAPOCHNIK: We're going to do a lot of running tonight. 726 00:39:01,436 --> 00:39:03,728 REID: Just a bit of blue roll, please. 727 00:39:03,811 --> 00:39:06,103 [SAPOCHNIK SPEAKING INDISTINCTLY] 728 00:39:06,187 --> 00:39:08,478 Just a little bit. One sheet, one sheet. 729 00:39:08,561 --> 00:39:10,020 Don't waste it. 730 00:39:10,103 --> 00:39:14,062 SAPOCHNIK: Nine, eight, seven, six, 731 00:39:14,145 --> 00:39:19,978 five, four, three, two, one, action. 732 00:39:28,312 --> 00:39:31,228 MAN: Go have a look at the lasagna, see what it looks like. 733 00:39:31,312 --> 00:39:33,770 If it looks a bit skanky, I'll have the chicken. 734 00:39:33,853 --> 00:39:35,145 Or maybe just have both 735 00:39:35,228 --> 00:39:37,728 and take some home for fucking dinner. 736 00:39:44,270 --> 00:39:46,353 [MACHINERY BEEPING] 737 00:39:49,436 --> 00:39:53,603 SAPOCHNIK: I think one of the things to take into this... 738 00:39:53,686 --> 00:39:58,353 Let's do the whole scene as if you both got stomachache. 739 00:39:58,436 --> 00:39:59,811 TURNER: Okay. WILLIAMS: Mm-hm. 740 00:39:59,895 --> 00:40:01,519 TURNER: Okay. Because also, 741 00:40:01,603 --> 00:40:04,270 is this the first time you've seen a wight, as well? 742 00:40:04,353 --> 00:40:05,436 This is the first time 743 00:40:05,519 --> 00:40:06,644 - I'm seeing them. - Yeah. 744 00:40:06,728 --> 00:40:08,312 We've been prepping and prepping 745 00:40:08,394 --> 00:40:09,811 but really we don't know shit. 746 00:40:09,895 --> 00:40:11,312 I think the whole point, though, 747 00:40:11,394 --> 00:40:13,644 of this is it's not about... You can't see them. 748 00:40:13,728 --> 00:40:15,853 - It's the suspense of it. - Yeah. I think so. 749 00:40:15,936 --> 00:40:17,770 That's what I'm saying, the stomachache, 750 00:40:17,853 --> 00:40:19,811 it's uncomfortable because you can't see. 751 00:40:19,895 --> 00:40:21,312 You don't have the information. 752 00:40:21,394 --> 00:40:23,436 Yeah. SAPOCHNIK: Let's do it again 753 00:40:23,519 --> 00:40:24,686 up to that point. 754 00:40:24,770 --> 00:40:27,062 Then we'll work through the next section. 755 00:40:27,145 --> 00:40:29,062 Set, and action. 756 00:40:29,145 --> 00:40:32,978 And the dragons pass over you. 757 00:40:33,062 --> 00:40:34,895 And off they go. 758 00:40:34,978 --> 00:40:36,728 And they bank left, 759 00:40:36,811 --> 00:40:39,062 they get further and further away. 760 00:40:39,145 --> 00:40:42,394 That light's slowly disappearing. 761 00:40:42,478 --> 00:40:44,020 And now there are none. 762 00:40:44,103 --> 00:40:46,436 But what you can hear 763 00:40:46,519 --> 00:40:48,770 is a very, very low rumble. 764 00:40:48,853 --> 00:40:50,519 [RUMBLING] 765 00:40:50,603 --> 00:40:53,270 SAPOCHNIK: Episode 3 is a battle from start to finish 766 00:40:53,353 --> 00:40:56,686 and has three dialogue scenes in it, and that's it. 767 00:40:56,770 --> 00:40:59,728 Like, if you took Battle of the Bastards into Hardhome 768 00:40:59,811 --> 00:41:02,853 to the Loot Train, if you put all those three together 769 00:41:02,936 --> 00:41:05,644 that's probably the size of this episode. 770 00:41:07,312 --> 00:41:09,103 I feel tired and cold, 771 00:41:09,187 --> 00:41:11,228 really not particularly in the mood 772 00:41:11,312 --> 00:41:15,936 to go and do a long 11 weeks of night shoots. 773 00:41:16,020 --> 00:41:20,561 I don't really want to spend 55 nights up. 774 00:41:21,978 --> 00:41:24,811 Uh, it's David and Dan's fault, mainly. 775 00:41:24,895 --> 00:41:26,895 Basically. 776 00:41:26,978 --> 00:41:30,686 'Cause they wanted to do something bigger. 777 00:41:32,978 --> 00:41:34,603 FINLAY: Was today a good day? 778 00:41:34,686 --> 00:41:36,187 Yeah, I think so. Probably. 779 00:41:36,270 --> 00:41:41,603 I mean, we finished it on time and didn't fuck it up. 780 00:41:41,686 --> 00:41:44,686 [♪♪♪] 781 00:41:47,519 --> 00:41:49,519 [MACHINERY BEEPING] 782 00:42:10,644 --> 00:42:13,978 [FURDIK IMITATES BLOWS LANDING] 783 00:42:16,811 --> 00:42:18,353 Acting, acting, acting, 784 00:42:18,436 --> 00:42:21,478 and with the last one, you need to be already, 785 00:42:21,561 --> 00:42:22,686 on your position. 786 00:42:22,770 --> 00:42:25,978 One, two, three. 787 00:42:26,062 --> 00:42:27,436 Good. 788 00:42:27,519 --> 00:42:29,895 One hit, hit, drop, pull. 789 00:42:29,978 --> 00:42:32,728 [IMITATES SWORD RINGING] Big smash. Okay, good. 790 00:42:32,811 --> 00:42:34,436 [GRUNTS] 791 00:42:34,519 --> 00:42:36,686 FURDIK: 792 00:43:03,145 --> 00:43:04,686 Now I'm in the front line, 793 00:43:04,770 --> 00:43:09,394 so I'm like, "Wow, what I'm doing here?" 794 00:43:09,478 --> 00:43:11,728 Why...? Why me? 795 00:43:14,394 --> 00:43:17,145 [SONG PLAYING OVER RADIO] 796 00:43:17,228 --> 00:43:20,062 [SINGING ALONG IN FOREIGN LANGUAGE] 797 00:43:31,936 --> 00:43:34,187 FURDIK: I grow up in Czechoslovakia. 798 00:43:34,270 --> 00:43:37,187 After the revolution, many of my friends 799 00:43:37,270 --> 00:43:40,020 became part of the bad boy. 800 00:43:40,103 --> 00:43:44,103 I was 14, 15, and I had decision. 801 00:43:44,187 --> 00:43:46,895 Go with them to be gangster, 802 00:43:46,978 --> 00:43:48,603 or be with a live show. 803 00:43:48,686 --> 00:43:51,353 So when I decided to stay with the show, 804 00:43:51,436 --> 00:43:55,728 it was good because many of my friends are dead already. 805 00:43:55,811 --> 00:43:57,811 [♪♪♪] 806 00:44:04,811 --> 00:44:07,187 The mask completely changes you. 807 00:44:07,270 --> 00:44:11,270 You're stepping in the makeup trailer joking, 808 00:44:11,353 --> 00:44:13,228 you know, and happy, and step-by-step, 809 00:44:13,312 --> 00:44:16,519 you're becoming the dark side. 810 00:44:23,978 --> 00:44:26,394 He called me and he asked me 811 00:44:26,478 --> 00:44:28,603 if I would like to be Night King. 812 00:44:28,686 --> 00:44:32,603 And I don't heard Night King, I heard just king. 813 00:44:32,686 --> 00:44:34,644 And I said, "I can be any king." 814 00:44:34,728 --> 00:44:36,770 You know. Don't worry. 815 00:44:40,978 --> 00:44:42,686 I think he's angry. 816 00:44:42,770 --> 00:44:44,519 He don't want to be Night King. 817 00:44:44,603 --> 00:44:46,936 The Children of the Forest, they changed him, 818 00:44:47,020 --> 00:44:50,436 and now he's, "Okay, you want me to be Night King? 819 00:44:50,519 --> 00:44:52,895 Okay. Now I kill you." 820 00:44:56,228 --> 00:44:58,020 My name is Aberdale Strongbeard. 821 00:44:58,103 --> 00:45:01,270 Uh, I have fought for Stannis Baratheon. 822 00:45:01,353 --> 00:45:03,811 I've also fought for, uh, Jon Snow, 823 00:45:03,895 --> 00:45:05,770 and that's where I currently find myself, 824 00:45:05,853 --> 00:45:07,770 as part of Jon Snow's Stark army. 825 00:45:07,853 --> 00:45:09,519 I've been taking out the undead, 826 00:45:09,603 --> 00:45:11,103 you know, thinning them out 827 00:45:11,187 --> 00:45:14,020 before they actually reach Winterfell. 828 00:45:19,853 --> 00:45:22,062 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 829 00:45:24,686 --> 00:45:26,436 MAN: I don't want to be on the Watch, 830 00:45:26,519 --> 00:45:29,020 I'm in House Stark, thank you very much. 831 00:45:29,103 --> 00:45:31,644 I'm not a thief, I'm not a rapist, okay? 832 00:45:31,728 --> 00:45:33,312 It's just Watch now. 833 00:45:33,394 --> 00:45:35,145 I'm not even a second son of a lord 834 00:45:35,228 --> 00:45:36,978 who wants honor up on the Wall. 835 00:45:37,062 --> 00:45:39,895 I'm a man of House Stark, that's what I am. 836 00:45:39,978 --> 00:45:42,644 I don't want to be a Frey. No way Frey. 837 00:45:42,728 --> 00:45:45,853 I don't want to be a Lannister. I don't want to be a Bolton. 838 00:45:45,936 --> 00:45:48,228 House Stark. Absolutely has to be them. 839 00:45:48,312 --> 00:45:49,686 FINLAY: Why? - Why? 840 00:45:49,770 --> 00:45:52,644 Um, the direwolfs are just cool, 841 00:45:52,728 --> 00:45:55,561 Eddard Stark, fighting for Eddard, revenge. 842 00:45:55,644 --> 00:45:58,312 Mad about Jon Snow, my favorite character. 843 00:45:58,394 --> 00:46:01,020 The armor's cool. Winterfell's class. 844 00:46:01,103 --> 00:46:03,353 It's just, like, the main family in the story. 845 00:46:03,436 --> 00:46:07,811 I was standing up at Magheramorne Quarry Season 6, 846 00:46:07,895 --> 00:46:09,728 and I had just met Gerald. 847 00:46:09,811 --> 00:46:11,436 And then we're just chatting, 848 00:46:11,519 --> 00:46:14,187 and then the next thing here comes Kit Harington 849 00:46:14,270 --> 00:46:18,187 on a horse and Kit Harington's like, "Oh, hello, Gerald." 850 00:46:18,270 --> 00:46:19,644 Just like that. 851 00:46:19,728 --> 00:46:23,145 And they just start talking like they're friends. 852 00:46:23,228 --> 00:46:25,603 And then Kit goes off on the horse, 853 00:46:25,686 --> 00:46:27,187 and I'm just like... 854 00:46:27,270 --> 00:46:29,270 [ALL LAUGH] 855 00:46:33,228 --> 00:46:36,270 MAN: Let's move, boys. - All right. We're out of here. 856 00:46:38,270 --> 00:46:40,603 And on six, five, four, three, two, one, 857 00:46:40,686 --> 00:46:42,644 at the end you guys get back up again. 858 00:46:42,728 --> 00:46:44,394 I'm kind of doing the general... 859 00:46:45,312 --> 00:46:46,936 I can get them with no arms. 860 00:46:47,020 --> 00:46:48,270 That's fair. 861 00:46:50,353 --> 00:46:51,853 [WOMAN SHOUTS INDISTINCTLY] 862 00:46:51,936 --> 00:46:54,020 MAN: Go, go, go. 863 00:46:54,103 --> 00:46:58,187 ASSISTANT DIRECTOR: Five, four, three, two, one. 864 00:46:58,270 --> 00:47:02,145 Fire! One, two, three, four... [ALL SNARLING] 865 00:47:02,228 --> 00:47:05,811 ...five, six, seven, eight. 866 00:47:06,978 --> 00:47:09,145 MAN: I want the episode. 867 00:47:09,228 --> 00:47:12,062 McCLAY: 2019, man. MAN: I fucking want it. 868 00:47:12,145 --> 00:47:15,394 McCLAY: It'll be the longest we'll have to wait to watch it too. 869 00:47:15,478 --> 00:47:16,895 You know what I mean? 870 00:47:16,978 --> 00:47:18,895 From being here to watching it on-screen. 871 00:47:18,978 --> 00:47:21,811 MAN: Are you not loving this? McCLAY: Yeah. It's kick ass. 872 00:47:21,895 --> 00:47:25,394 MAN: We're stood in the middle of Winterfell. 873 00:47:25,478 --> 00:47:27,436 Take it in. Drink it in. 874 00:47:27,519 --> 00:47:30,187 [♪♪♪] 875 00:47:36,145 --> 00:47:40,603 ♪ Magnified, sanctified Be thy holy name ♪ 876 00:47:40,686 --> 00:47:43,770 ♪ Vilified, crucified In the human frame ♪ 877 00:47:43,853 --> 00:47:45,103 MAN [ON PA]: And action. 878 00:47:45,187 --> 00:47:46,811 ♪ A million candles burning ♪ 879 00:47:46,895 --> 00:47:49,728 ♪ For the help That never came ♪ 880 00:47:49,811 --> 00:47:51,728 ♪ You want it darker ♪ 881 00:47:51,811 --> 00:47:54,062 [CHOIR VOCALIZING] 882 00:47:57,936 --> 00:48:02,603 ♪ Hineni, hineni I'm ready, my Lord ♪ 883 00:48:02,686 --> 00:48:04,686 [CHOIR VOCALIZING] 884 00:48:11,020 --> 00:48:13,270 ♪ There's a lover In the story ♪ 885 00:48:13,353 --> 00:48:15,436 ♪ But the story's Still the same ♪ 886 00:48:15,519 --> 00:48:17,936 ♪ There's a lullaby For suffering ♪ 887 00:48:18,020 --> 00:48:20,062 ♪ And a paradox to blame ♪ 888 00:48:20,145 --> 00:48:21,978 ♪ But it's written In the scriptures ♪ 889 00:48:22,062 --> 00:48:24,936 ♪ And it's not Some idle claim ♪ 890 00:48:25,020 --> 00:48:26,478 ♪ You want it darker ♪ 891 00:48:26,561 --> 00:48:28,478 MAN: Three, two, one. 892 00:48:28,561 --> 00:48:29,811 ♪ We kill the flame ♪ 893 00:48:29,895 --> 00:48:30,895 MAN: Action. 894 00:48:30,936 --> 00:48:33,353 [ALL GRUNTING] 895 00:48:41,853 --> 00:48:44,644 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 896 00:48:44,728 --> 00:48:48,644 SARAH: The big heavy makeup is quite hard work, the last couple days 897 00:48:48,728 --> 00:48:50,853 some of us have been doing like 18-hour days. 898 00:48:50,936 --> 00:48:53,312 WOMAN: Is he heavy? SARAH: It is a heavy wound, 899 00:48:53,394 --> 00:48:55,145 even if it doesn't say heavy wounds. 900 00:48:55,228 --> 00:48:58,020 Yeah, so next round, all heavy wounds. 901 00:48:59,436 --> 00:49:01,187 Did we order you some gloopy blood? 902 00:49:01,270 --> 00:49:02,728 Was this for you? 903 00:49:02,811 --> 00:49:04,853 Was it turned things with dark scabs? 904 00:49:04,936 --> 00:49:06,312 Well, they're nice and cold. 905 00:49:06,394 --> 00:49:07,770 See if you can take them all. 906 00:49:07,853 --> 00:49:11,020 See if we can get all of them. 907 00:49:11,103 --> 00:49:12,644 Amazing. 908 00:49:12,728 --> 00:49:16,312 [LOTTIE CHATTERING EXCITEDLY] [SARAH LAUGHS] 909 00:49:16,394 --> 00:49:20,644 Just talking to somebody, Lottie. 910 00:49:20,728 --> 00:49:22,686 We've moved to a different location now, 911 00:49:22,770 --> 00:49:24,145 we're somewhere else. 912 00:49:24,228 --> 00:49:26,436 You had to do the homework that they gave you? 913 00:49:26,519 --> 00:49:29,145 Yeah, that was the same one. SARAH: Oh. 914 00:49:29,228 --> 00:49:32,020 LOTTIE: Look, this is some of our Easter stuff. 915 00:49:32,103 --> 00:49:34,853 Oh, she's showing things she shouldn't be showing. 916 00:49:34,936 --> 00:49:37,436 [LAUGHS] GRANDMA: They were hidden. 917 00:49:37,519 --> 00:49:40,145 They were hidden. GRANDMA: For Easter. 918 00:49:40,228 --> 00:49:42,436 Lottie, you found them. 919 00:49:42,519 --> 00:49:45,853 That wasn't a very good hiding place, Nana. Was it? 920 00:49:45,936 --> 00:49:47,519 LOTTIE: Yeah... 921 00:49:47,603 --> 00:49:49,686 Don't do that, Lottie. 922 00:49:49,770 --> 00:49:51,770 All right, then, poppet. 923 00:49:51,853 --> 00:49:54,728 I'll speak to you again tomorrow. 924 00:49:54,811 --> 00:49:58,561 All right, do some good swimming, yeah? 925 00:49:58,644 --> 00:50:00,312 GRANDMA: We'll do some reading now. 926 00:50:00,394 --> 00:50:01,895 You're gonna go do some reading, 927 00:50:01,978 --> 00:50:04,728 and you'll practice your spellings. 928 00:50:04,811 --> 00:50:07,394 All right, then, poppet. I'm gonna go. 929 00:50:07,478 --> 00:50:09,145 I'm gonna go. 930 00:50:09,228 --> 00:50:12,312 LOTTIE: Bye. - All right, then. 931 00:50:12,394 --> 00:50:14,853 LOTTIE [GOOFILY]: Uh... Uh... - [LAUGHS] 932 00:50:14,936 --> 00:50:16,561 All right, then, sweet. Love you. 933 00:50:16,644 --> 00:50:20,478 LOTTIE: Uh... Bye. 934 00:50:22,312 --> 00:50:24,228 That's it. 935 00:50:24,312 --> 00:50:26,187 Funny little thing. 936 00:50:29,312 --> 00:50:30,936 I think it's unfortunate 937 00:50:31,020 --> 00:50:33,103 that both her parents are here, 938 00:50:33,187 --> 00:50:35,686 so she hasn't even got one of us at home. 939 00:50:35,770 --> 00:50:38,644 This was never the plan, so... 940 00:50:41,436 --> 00:50:44,603 I'm just gonna go see where that stunt person is. 941 00:50:44,686 --> 00:50:46,686 [♪♪♪] 942 00:50:59,770 --> 00:51:01,561 [DOOR OPENS] 943 00:51:04,853 --> 00:51:06,644 BANKS: Morning. 944 00:51:06,728 --> 00:51:09,103 I have to travel with them in my hand luggage, 945 00:51:09,187 --> 00:51:11,103 like my little pets. 946 00:51:11,187 --> 00:51:13,603 Wallet, your passport, and your wig. 947 00:51:13,686 --> 00:51:16,228 [LAUGHS] 948 00:51:16,312 --> 00:51:18,936 Today's scene, she's a lot tidier. 949 00:51:19,020 --> 00:51:21,312 'Cause she hasn't been on the dragon yet. 950 00:51:21,394 --> 00:51:22,853 It will be a little bit more... 951 00:51:22,936 --> 00:51:24,811 I'll need to be a little bit more on it. 952 00:51:24,895 --> 00:51:27,478 When you've got a long wig, you're busy all day 953 00:51:27,561 --> 00:51:29,519 because it all gets fuzzy, 954 00:51:29,603 --> 00:51:31,686 and I'm constantly like, "Ah, hair." 955 00:51:31,770 --> 00:51:35,353 WOMAN: Good morning. Hi. HARINGTON: How are you doing? 956 00:51:35,436 --> 00:51:38,270 I'm just going to do my vocal warm-up I do every morning. 957 00:51:38,353 --> 00:51:41,228 Jon Snow, Jon Snow, Jon... J... Jon Snow. 958 00:51:41,312 --> 00:51:43,561 [BANKS LAUGHING] - Jon Snow. 959 00:51:45,561 --> 00:51:47,187 I left the curtains open 960 00:51:47,270 --> 00:51:49,270 when I was stark bollock the other day. 961 00:51:49,353 --> 00:51:50,728 Yesterday. 962 00:51:50,811 --> 00:51:52,187 I got out of the shower, 963 00:51:52,270 --> 00:51:54,187 and a fucking drone just drove by. 964 00:51:54,270 --> 00:51:57,103 [ALL LAUGHING] 965 00:51:59,770 --> 00:52:02,353 I was like, there's no privacy anymore, is there? 966 00:52:02,436 --> 00:52:04,187 CLARKE: That's amazing. 967 00:52:04,270 --> 00:52:06,853 HARINGTON: We came here first in our second season, 968 00:52:06,936 --> 00:52:10,519 and since then I've felt very attached 969 00:52:10,603 --> 00:52:13,978 to this place, and it feels like Thrones. 970 00:52:14,062 --> 00:52:17,519 Woodward, hello darling. 971 00:52:17,603 --> 00:52:19,728 I'm good, yes. You okay? 972 00:52:19,811 --> 00:52:23,394 CAULFIELD: When I first came onboard, Chris sent me a picture 973 00:52:23,478 --> 00:52:24,686 of Iceland. 974 00:52:24,770 --> 00:52:26,270 I saw that picture, and I said: 975 00:52:26,353 --> 00:52:29,228 "Yeah, that's what we need." 976 00:52:29,312 --> 00:52:32,145 I pitched it to HBO, 977 00:52:32,228 --> 00:52:35,811 so little was known about how short the days were, 978 00:52:35,895 --> 00:52:39,519 how risky it was, nobody questioned it. 979 00:52:41,936 --> 00:52:43,853 It's such a magical place. 980 00:52:43,936 --> 00:52:45,728 When that sun rises, 981 00:52:45,811 --> 00:52:49,270 it's like somebody slowly unwrapping a present. 982 00:52:49,353 --> 00:52:51,394 Morning. 983 00:52:51,478 --> 00:52:53,519 How are the bones? 984 00:52:56,978 --> 00:52:58,978 MAN: Start walking around. 985 00:52:59,978 --> 00:53:01,436 All right. 986 00:53:02,853 --> 00:53:05,519 [GROANS] 987 00:53:08,644 --> 00:53:10,603 JON: I don't know how to ride a dragon. 988 00:53:10,686 --> 00:53:11,936 DAENERYS: Nobody does. 989 00:53:12,020 --> 00:53:13,853 Until they ride a dragon. 990 00:53:13,936 --> 00:53:16,228 NUTTER: No, really get in. 991 00:53:16,312 --> 00:53:18,394 Really get in for the nose. 992 00:53:18,478 --> 00:53:22,062 I could do with this amount of snow around me all the time. 993 00:53:22,145 --> 00:53:24,603 - [LAUGHS] - Seriously. 994 00:53:24,686 --> 00:53:26,103 MAN: Everybody back, please. 995 00:53:26,187 --> 00:53:28,936 Guys, let's clear the eye lines. Goodbye. Thank you. 996 00:53:29,020 --> 00:53:31,519 I'm the only one that's allowed to shout around here. 997 00:53:31,603 --> 00:53:35,103 BANKS: It's not looking quite as tidy as it once did. 998 00:53:35,187 --> 00:53:37,853 I should split. 999 00:53:37,936 --> 00:53:41,394 [SIGHS] Bloody hair's just moved again. 1000 00:53:43,561 --> 00:53:46,020 MAN: Do you have an opinion on the hand warmers? 1001 00:53:46,103 --> 00:53:47,728 Cam left, pan out. 1002 00:53:47,811 --> 00:53:49,228 MAN: Snow. 1003 00:53:49,312 --> 00:53:50,936 HARINGTON: Snow. 1004 00:53:51,020 --> 00:53:55,895 Snow. Jon Snow in snow. Ha-ha-ha. 1005 00:53:55,978 --> 00:53:59,312 Ready, and, action. 1006 00:53:59,394 --> 00:54:01,478 Move to your right little bit, Emilia. 1007 00:54:01,561 --> 00:54:03,270 And growl. 1008 00:54:03,353 --> 00:54:04,895 One more kiss, a little bit more, 1009 00:54:04,978 --> 00:54:06,495 and Emilia go a bit more to your right, 1010 00:54:06,519 --> 00:54:10,187 kissing and moving around, and still. 1011 00:54:10,270 --> 00:54:12,145 Growl. 1012 00:54:12,228 --> 00:54:13,811 One more, ready? 1013 00:54:13,895 --> 00:54:15,436 Growl. 1014 00:54:15,519 --> 00:54:17,728 I think we got it. Check the plate. Good. 1015 00:54:17,811 --> 00:54:19,519 MAN: Moving on. 1016 00:54:19,603 --> 00:54:22,145 CAULFIELD: In our hearts, it was important for us 1017 00:54:22,228 --> 00:54:25,811 to come here. It wouldn't have felt the same if we didn't. 1018 00:54:25,895 --> 00:54:30,561 It just makes my heart really smile. 1019 00:54:30,644 --> 00:54:32,686 [♪♪♪] 1020 00:54:37,103 --> 00:54:40,603 [♪♪♪] 1021 00:54:40,686 --> 00:54:42,353 DJ 1: Nine minutes to 7. 1022 00:54:42,436 --> 00:54:44,020 The so-called beast from the east 1023 00:54:44,103 --> 00:54:45,436 is making its presence felt 1024 00:54:45,519 --> 00:54:47,187 in both Britain and Ireland. 1025 00:54:47,270 --> 00:54:49,603 DJ 2: Ireland under the highest weather warning, 1026 00:54:49,686 --> 00:54:52,145 with the worst snow seen for 35 years. 1027 00:54:52,228 --> 00:54:55,145 DJ 1: Four hundred and forty schools will be closed today. 1028 00:54:55,228 --> 00:54:58,145 People have been told to stay indoors. 1029 00:54:58,228 --> 00:55:00,062 MAN: 1030 00:55:15,811 --> 00:55:17,228 I need to get back here by 10. 1031 00:55:17,312 --> 00:55:20,270 That's all because we can't open the doors anymore. 1032 00:55:20,353 --> 00:55:21,811 FINLAY: What? - We should... 1033 00:55:21,895 --> 00:55:23,062 In usual circumstances, 1034 00:55:23,145 --> 00:55:25,644 we would just take that straight out. 1035 00:55:25,728 --> 00:55:26,936 Um... 1036 00:55:29,561 --> 00:55:32,394 We're so, so tight now, in terms of time, 1037 00:55:32,478 --> 00:55:37,187 that something like, you know, this sort of poor weather 1038 00:55:37,270 --> 00:55:39,519 makes this a bigger deal for us than it should. 1039 00:55:39,603 --> 00:55:41,644 FINLAY: Is this a harder season than others? 1040 00:55:41,728 --> 00:55:43,728 MAN: By a long shot. RILEY: By a long way. 1041 00:55:43,811 --> 00:55:46,978 The schedule is impossible. And... 1042 00:55:48,686 --> 00:55:50,270 The season is very big. 1043 00:55:50,353 --> 00:55:53,312 It's written very big, um, but we have... 1044 00:55:53,394 --> 00:55:56,270 It's just all this business of trying to do, 1045 00:55:56,353 --> 00:55:58,478 you know, film finishes on a TV schedule, 1046 00:55:58,561 --> 00:56:00,895 and on a TV deadline. And, um... 1047 00:56:00,978 --> 00:56:02,187 And I think this season, 1048 00:56:02,270 --> 00:56:03,728 we've certainly found the limit 1049 00:56:03,811 --> 00:56:05,394 of what's able to be achieved. 1050 00:56:05,478 --> 00:56:06,811 And, um... 1051 00:56:06,895 --> 00:56:11,062 And insofar as I think, now everybody, um, realizes 1052 00:56:11,145 --> 00:56:12,853 that Game of Thrones has to finish 1053 00:56:12,936 --> 00:56:14,936 because it just cannot get any bigger. 1054 00:56:15,020 --> 00:56:18,062 You know, there are a lot of frayed nerves walking around, 1055 00:56:18,145 --> 00:56:20,103 um, myself being one of them. 1056 00:56:20,187 --> 00:56:21,978 [♪♪♪] 1057 00:56:29,853 --> 00:56:32,478 LISTON: We're still totally, 100 percent 1058 00:56:32,561 --> 00:56:34,394 frozen over at Tomb. 1059 00:56:34,478 --> 00:56:38,353 No, I mean, yesterday we had 250 extras, 1060 00:56:38,436 --> 00:56:41,478 and all the crew and not one toilet. 1061 00:56:41,561 --> 00:56:44,519 In the bowls, the bleach was frozen. 1062 00:56:44,603 --> 00:56:45,978 MAN [ON WALKIE]: That's wild. 1063 00:56:46,062 --> 00:56:47,770 Oh, it was the icicles 1064 00:56:47,853 --> 00:56:50,394 hanging off the taps that I couldn't believe. 1065 00:56:50,478 --> 00:56:52,978 You try and preempt as much as you can, 1066 00:56:53,062 --> 00:56:57,853 but sometimes it just gets to a stage where, 1067 00:56:57,936 --> 00:57:02,228 you know, you just can't hold mother nature back anymore. 1068 00:57:06,561 --> 00:57:08,978 REID: I mean, it's starting to snow again now so, 1069 00:57:09,062 --> 00:57:11,436 you know, it's one of them, "I can't really say 1070 00:57:11,519 --> 00:57:12,644 that we're gonna do work 1071 00:57:12,728 --> 00:57:14,686 until I know we can do some work." 1072 00:57:14,770 --> 00:57:17,436 Is that a good enough answer for you? 1073 00:57:17,519 --> 00:57:19,936 [LAUGHS] I can't really say anything else, 1074 00:57:20,020 --> 00:57:21,728 'cause it's snowing. And if it snows, 1075 00:57:21,811 --> 00:57:24,728 well, we can't just dress on top of real snow. 1076 00:57:24,811 --> 00:57:27,353 Cheers. Thanks a lot. Bye. 1077 00:57:27,436 --> 00:57:28,436 Bye. 1078 00:57:31,936 --> 00:57:35,603 It was not a good idea to have been doing it in the winter. 1079 00:57:35,686 --> 00:57:38,603 You needed to have spread the snow locations out, 1080 00:57:38,686 --> 00:57:41,895 because we can't do that many at one time. 1081 00:57:41,978 --> 00:57:43,728 Look at all this nonsense, 1082 00:57:43,811 --> 00:57:45,853 it just keeps coming through all the time. 1083 00:57:45,936 --> 00:57:47,770 It's like, okay, like I've got time 1084 00:57:47,853 --> 00:57:50,103 to keep pulling my phone out of my pocket. 1085 00:57:50,187 --> 00:57:54,644 Zigzag road, they made us put up a horizon the night before, 1086 00:57:54,728 --> 00:57:57,770 came in in the morning ready to shoot... 1087 00:57:57,853 --> 00:57:59,103 "Can you take that down?" 1088 00:57:59,187 --> 00:58:02,811 So that's half a day of mine wasted. 1089 00:58:04,394 --> 00:58:06,811 So, what we're doing, we're getting this snow up, 1090 00:58:06,895 --> 00:58:08,853 so we can take it up to Magheramorne, 1091 00:58:08,936 --> 00:58:13,270 the battlefield. You know, we're just under the cost. 1092 00:58:13,353 --> 00:58:14,895 Ah, shit. 1093 00:58:14,978 --> 00:58:16,811 The wind's blowing a good one here. 1094 00:58:16,895 --> 00:58:19,561 REID: You, Dicky, you up at Magheramorne? 1095 00:58:19,644 --> 00:58:24,353 There is no water at all. Nightmare. All right, mate. 1096 00:58:24,436 --> 00:58:26,020 Tara, tara. 1097 00:58:27,394 --> 00:58:29,561 It's all frozen up at Magheramorne. 1098 00:58:29,644 --> 00:58:32,644 Now I have to sort out a pump and pump it out the lake 1099 00:58:32,728 --> 00:58:36,895 and, ugh! Fucking hell. 1100 00:58:36,978 --> 00:58:38,353 FINLAY: How's it going, Del? 1101 00:58:38,436 --> 00:58:41,853 REID: It is all going. I just feel like crying. 1102 00:58:45,853 --> 00:58:47,853 This car's got no bollocks. 1103 00:58:47,936 --> 00:58:49,853 This Fiesta, stupid little thing. 1104 00:58:49,936 --> 00:58:51,936 [IMITATES ENGINE] 1105 00:58:52,020 --> 00:58:53,686 [LAUGHS] 1106 00:58:55,187 --> 00:58:57,103 You know, it's difficult to find people 1107 00:58:57,187 --> 00:58:59,353 who know the job, and it's not rocket science. 1108 00:58:59,436 --> 00:59:02,312 I mean, you could do it, Jeanie. It ain't hard. 1109 00:59:02,394 --> 00:59:03,519 [HONKS] 1110 00:59:05,478 --> 00:59:07,853 Welcome to hell, George. Welcome to hell. 1111 00:59:15,561 --> 00:59:18,394 I'm not one for listening to people whinge. 1112 00:59:18,478 --> 00:59:20,062 I just think, "Oh, come on." 1113 00:59:20,145 --> 00:59:22,478 I was brought up in children's homes. 1114 00:59:22,561 --> 00:59:25,353 You know, I didn't have a clue where me mom and dad was. 1115 00:59:25,436 --> 00:59:27,811 I left the homes when I was 16-and-a-half. 1116 00:59:27,895 --> 00:59:30,978 They give you 300 quid, your bloody birth certificate, 1117 00:59:31,062 --> 00:59:32,978 and all right, get yourself out there. 1118 00:59:33,062 --> 00:59:34,936 [CHUCKLES] It's just, "Hm. Okay, then." 1119 00:59:35,020 --> 00:59:36,644 So, yeah, that opened my eyes. 1120 00:59:36,728 --> 00:59:39,936 As I've progressed, you know, I've always got more money 1121 00:59:40,020 --> 00:59:41,686 and I just think, "To keep that, 1122 00:59:41,770 --> 00:59:44,228 I'll have to keep working at the pace I'm working." 1123 00:59:44,312 --> 00:59:46,978 You just want to do the best for your kids. 1124 00:59:47,062 --> 00:59:49,811 You know, I'd give up my house for my kids. 1125 00:59:49,895 --> 00:59:51,895 [♪♪♪] 1126 01:00:02,936 --> 01:00:05,686 REID [LAUGHS]: I've never not done a set yet, 1127 01:00:05,770 --> 01:00:07,561 but it's been very close twice. 1128 01:00:07,644 --> 01:00:09,686 This is the second time it's been close. 1129 01:00:09,770 --> 01:00:13,353 But we'll get there. I think. 1130 01:00:13,436 --> 01:00:14,436 [LAUGHS] 1131 01:00:18,312 --> 01:00:20,811 WOMAN 1: Hi. My horses are dyed pink. 1132 01:00:20,895 --> 01:00:21,936 WOMAN 2: 1133 01:00:22,020 --> 01:00:23,394 WOMAN 1: Don't even go there. 1134 01:00:23,478 --> 01:00:26,603 They've tried warm water, Fairy liquid, 1135 01:00:26,686 --> 01:00:29,686 - I can't get them back to white. - Look at the state of him. 1136 01:00:29,770 --> 01:00:34,103 One of them might be saying, "I'm pink. I don't like pink. 1137 01:00:36,770 --> 01:00:38,895 McCLAY: Magheramorne Quarry's been the site 1138 01:00:38,978 --> 01:00:40,519 of the Battle of the Blackwater, 1139 01:00:40,603 --> 01:00:43,270 Hardhome, it's also Castle Black. 1140 01:00:43,353 --> 01:00:46,436 This is the biggest green screen I have ever seen, 1141 01:00:46,519 --> 01:00:49,686 but it's really impressive what they've built here. 1142 01:00:49,770 --> 01:00:51,312 [HORSE NEIGHS] 1143 01:00:53,853 --> 01:00:56,561 McCLAY: This battle sequence I think we have coming up. 1144 01:00:56,644 --> 01:01:00,145 They don't tend to tell us a lot of stuff. 1145 01:01:01,728 --> 01:01:03,478 On the day, one of the ADs get up 1146 01:01:03,561 --> 01:01:06,312 and actually tells us what's actually happening that day. 1147 01:01:06,394 --> 01:01:10,228 - [CHATTERING INDISTINCTLY] - The numbers we've just heard 1148 01:01:10,312 --> 01:01:13,561 are 120,000 wights... 1149 01:01:13,644 --> 01:01:16,686 [LAUGHING] ...against 18,000 1150 01:01:16,770 --> 01:01:20,145 um, combined in Daenerys's army 1151 01:01:20,228 --> 01:01:22,353 and Jon Snow's army as well, like. 1152 01:01:22,436 --> 01:01:24,895 So we're extremely outnumbered. 1153 01:01:24,978 --> 01:01:29,353 I can't even begin to imagine how this is gonna look on TV. 1154 01:01:31,686 --> 01:01:33,811 [♪♪♪] 1155 01:01:35,020 --> 01:01:36,770 McCLAY: The way I like to think of it 1156 01:01:36,853 --> 01:01:40,020 is that the extras department is like one of the main actors. 1157 01:01:40,103 --> 01:01:42,436 Just as important. 1158 01:01:42,519 --> 01:01:44,936 I got a close-up at the Battle of the Bastards, 1159 01:01:45,020 --> 01:01:47,103 I had no idea the camera was on me. 1160 01:01:47,187 --> 01:01:53,770 ASSISTANT: Rolling. Camera set, and three, two, one... 1161 01:01:53,853 --> 01:01:55,020 [ALL GRUNTING] 1162 01:01:55,103 --> 01:01:56,936 McCLAY: There's this collective thing 1163 01:01:57,020 --> 01:01:58,270 we know that we're all in, 1164 01:01:58,353 --> 01:02:00,770 trying to make this really exciting. 1165 01:02:00,853 --> 01:02:04,353 Because even the background tells a big story. 1166 01:02:04,436 --> 01:02:07,062 ASSISTANT: Great stuff, thank you. We have cut. 1167 01:02:07,145 --> 01:02:10,394 MAN: March. Left, right, left. 1168 01:02:14,519 --> 01:02:16,770 Darling. McCRUM: Cheers, thank you. 1169 01:02:18,603 --> 01:02:19,978 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1170 01:02:20,062 --> 01:02:22,062 McCRUM: And a wee egg, sure. Sophie, isn't it? 1171 01:02:22,145 --> 01:02:24,103 - Yeah, Sophie, yeah. - Nice to meet you. 1172 01:02:24,187 --> 01:02:25,312 - Huh? - Nice to meet you. 1173 01:02:25,394 --> 01:02:26,394 Nice to meet you too. 1174 01:02:26,478 --> 01:02:27,936 McCRUM: Sophie Ellis-Bextor, 1175 01:02:28,020 --> 01:02:30,228 I couldn't believe it. I'm totally starstruck. 1176 01:02:30,312 --> 01:02:32,062 One of my favorites from years ago. 1177 01:02:32,145 --> 01:02:35,228 You never get to see these people any other time, you know? 1178 01:02:35,312 --> 01:02:37,353 But, yeah. It's like a wee dream sometimes. 1179 01:02:37,436 --> 01:02:39,936 FINLAY: They're coming to you. - I know. I know. 1180 01:02:40,020 --> 01:02:43,478 She said I was well-stocked, and I was like... 1181 01:02:43,561 --> 01:02:46,312 [FINLAY LAUGHING] McCRUM: Bonus. 1182 01:02:46,394 --> 01:02:49,270 Very busy and a bit stressful, 1183 01:02:49,353 --> 01:02:50,728 because of the nights. 1184 01:02:50,811 --> 01:02:52,353 How many nights have we done so far? 1185 01:02:52,436 --> 01:02:56,394 Fourteen weeks, 15 weeks? WOMAN: No, we're on our ninth. 1186 01:02:56,478 --> 01:02:59,353 What? WOMAN: Yeah. Ninth. 1187 01:02:59,436 --> 01:03:01,853 - Yeah, it's only Week 9. - It's only Week 9. 1188 01:03:01,936 --> 01:03:04,478 Is it really? No, it's more than that. 1189 01:03:04,561 --> 01:03:06,770 We started in January. 1190 01:03:10,728 --> 01:03:14,353 FINLAY: Is this the longest run of nights on Game of Thrones? 1191 01:03:14,436 --> 01:03:17,103 Yes. In fact, we were trying to think 1192 01:03:17,187 --> 01:03:22,145 is this the longest time any film has filmed nights? 1193 01:03:22,228 --> 01:03:24,811 I guess I could try to Google that. 1194 01:03:24,895 --> 01:03:27,853 What's the longest nights of any film crew? 1195 01:03:27,936 --> 01:03:29,436 SAPOCHNIK: A smoke nightmare. 1196 01:03:29,519 --> 01:03:33,145 That's like smoke apocalypse. 1197 01:03:33,228 --> 01:03:34,853 It's almost like a bad dream. 1198 01:03:34,936 --> 01:03:39,478 I got to sleep at 9:30 in the morning, and I slept till 1:30. 1199 01:03:39,561 --> 01:03:41,770 Three hours? Is that four hours? I don't know. 1200 01:03:41,853 --> 01:03:44,270 One of my best-ever anxiety dreams. 1201 01:03:44,353 --> 01:03:46,603 It was a beautiful blue sky, 1202 01:03:46,686 --> 01:03:49,519 and there was a rope strung across my vision 1203 01:03:49,603 --> 01:03:52,062 and it just got pulled taut, taut, taut, taut. 1204 01:03:52,145 --> 01:03:53,895 Then it snapped, and I woke up. 1205 01:03:53,978 --> 01:03:54,978 [CHUCKLES] 1206 01:03:55,020 --> 01:03:56,062 MAN: 1207 01:03:56,145 --> 01:03:57,728 SAPOCHNIK: I don't fucking know. 1208 01:03:57,811 --> 01:03:59,811 Sounds like anxiety to me. 1209 01:03:59,895 --> 01:04:01,353 Background and stunts, 1210 01:04:01,436 --> 01:04:03,270 until the moment we yell cut, 1211 01:04:03,353 --> 01:04:07,853 you need to hold your breath, but also not breathe out. 1212 01:04:07,936 --> 01:04:11,644 It's gonna be amazing. If anybody dies, let me know. 1213 01:04:13,187 --> 01:04:15,603 CAULFIELD: How are you doing? How are you feeling? 1214 01:04:15,686 --> 01:04:18,228 - Good time, yeah. - Yeah? Were you a little sore? 1215 01:04:18,312 --> 01:04:19,228 A little sore. 1216 01:04:19,312 --> 01:04:21,062 Just the muscles ached, yeah. 1217 01:04:21,145 --> 01:04:23,644 CAULFIELD: It just gets old, these nights. Yes, sir. 1218 01:04:23,728 --> 01:04:28,394 Um, so, this... In this, you're dead. 1219 01:04:28,478 --> 01:04:29,478 GLEN: Dead. 1220 01:04:29,519 --> 01:04:30,978 CAULFIELD: He dies? 1221 01:04:31,062 --> 01:04:33,478 GLEN [CHUCKLES]: The ending makes sense. 1222 01:04:33,561 --> 01:04:35,811 CAULFIELD: Yes. - Everything that's gone before. 1223 01:04:35,895 --> 01:04:37,728 Certainly the way they're shooting it. 1224 01:04:37,811 --> 01:04:39,436 CAULFIELD: That he'd die for her. 1225 01:04:39,519 --> 01:04:41,228 GLEN: And I think that's a big part 1226 01:04:41,312 --> 01:04:42,853 of her demise. CAULFIELD: Yes. 1227 01:04:44,187 --> 01:04:47,062 SAPOCHNIK: Ready, and action. 1228 01:04:48,478 --> 01:04:50,436 [SOBBING] 1229 01:04:50,519 --> 01:04:52,519 [♪♪♪] 1230 01:05:28,853 --> 01:05:30,228 SAPOCHNIK: Cut. 1231 01:05:35,728 --> 01:05:38,187 ASSISTANT: Good for 8, marker. 1232 01:05:51,603 --> 01:05:55,394 CAULFIELD: I can feel the weariness setting in. 1233 01:05:55,478 --> 01:05:59,644 Tonight Candy said, "Oh, only 14 weeks until we wrap." 1234 01:05:59,728 --> 01:06:03,811 And that made it sound like, "What? No." 1235 01:06:05,686 --> 01:06:06,978 I mean, it's a mixed thing. 1236 01:06:07,062 --> 01:06:08,936 One way, you're wishing it away, 1237 01:06:09,020 --> 01:06:12,853 like, "Oh, please, let's get through this, this and this." 1238 01:06:12,936 --> 01:06:15,062 And then the other one is like, "No, 1239 01:06:15,145 --> 01:06:17,187 I don't want this to end." 1240 01:06:17,270 --> 01:06:19,270 [♪♪♪] 1241 01:06:24,895 --> 01:06:26,936 [MACHINERY BEEPING] 1242 01:06:28,228 --> 01:06:30,187 [WHIRRING] 1243 01:06:33,353 --> 01:06:34,978 HILL: This is a Godswood tree. 1244 01:06:35,062 --> 01:06:37,478 Um, I think it's a magical sort of tree. 1245 01:06:37,561 --> 01:06:41,478 It goes back, way back in time, and Children of the Forest... 1246 01:06:41,561 --> 01:06:43,103 They do the Children of the Forest, 1247 01:06:43,187 --> 01:06:45,478 and they put a wee face on the front of it there. 1248 01:06:45,561 --> 01:06:49,728 Um... Phew. But to be honest with you I don't really know. 1249 01:06:49,811 --> 01:06:52,062 FINLAY: Have you done the Godswood before? 1250 01:06:52,145 --> 01:06:55,686 HILL: I do it every year. It's my seventh year doing it. 1251 01:06:55,770 --> 01:06:57,978 FINLAY: Have you got a favorite character? 1252 01:06:58,062 --> 01:07:01,270 I did like Stannis before he killed his daughter you know. 1253 01:07:01,353 --> 01:07:04,519 And I liked... At the minute... 1254 01:07:04,603 --> 01:07:07,436 I actually like the Night King, you know. 1255 01:07:07,519 --> 01:07:08,644 I'd like to have met him. 1256 01:07:08,728 --> 01:07:10,603 FINLAY: You know what's going to happen? 1257 01:07:10,686 --> 01:07:12,394 Yeah, I do. I do. Ha-ha-ha. 1258 01:07:12,478 --> 01:07:13,603 FINLAY: 1259 01:07:13,686 --> 01:07:15,436 HILL: Yeah. 1260 01:07:15,519 --> 01:07:17,686 [♪♪♪] 1261 01:07:17,770 --> 01:07:20,436 FURDIK: When I read this, if it was up to me, 1262 01:07:20,519 --> 01:07:23,228 maybe it would be good when Bran will kill me. 1263 01:07:23,312 --> 01:07:26,353 So Arya, she will appear, I will grab her or something, 1264 01:07:26,436 --> 01:07:30,020 maybe I will kill Arya, and Bran, he kill me. 1265 01:07:30,103 --> 01:07:32,770 He will throw the knife to me. WOMAN: Just throw it. 1266 01:07:32,853 --> 01:07:36,936 And then this make Night King angry, you know? 1267 01:07:37,020 --> 01:07:41,103 I am happy, and then, okay, he looking at me, and then 1268 01:07:41,187 --> 01:07:47,394 I see on his eyes and body like, "Oh, Night King." 1269 01:07:47,478 --> 01:07:50,728 And then I... Mm... okay. 1270 01:07:52,394 --> 01:07:54,312 Arya will kill me. 1271 01:07:54,394 --> 01:07:58,062 The girl kill Night King, how is this possible? 1272 01:08:00,478 --> 01:08:03,103 FURDIK: This year I don't feel so very comfortable 1273 01:08:03,187 --> 01:08:05,394 because I don't know where I belong. 1274 01:08:06,895 --> 01:08:08,978 If I'm part of the actors 1275 01:08:09,062 --> 01:08:13,228 or I'm part of the stuntmen. ASSISTANT: Action. 1276 01:08:13,312 --> 01:08:16,145 FURDIK: Many times the stunts are joking with me: 1277 01:08:16,228 --> 01:08:19,103 "Hey, you're the Night King, you don't need to do nothing." 1278 01:08:19,187 --> 01:08:22,519 Sometimes I thinking, "You know, is that true?" 1279 01:08:22,603 --> 01:08:24,978 When we finish Night King stuff, 1280 01:08:25,062 --> 01:08:26,519 I can do some fire job 1281 01:08:26,603 --> 01:08:30,145 and falling from the stairs or some fight. 1282 01:08:30,228 --> 01:08:31,978 I looking forward. 1283 01:08:33,145 --> 01:08:35,853 Yeah, I like that. I like that. 1284 01:08:35,936 --> 01:08:38,436 ASSISTANT: So cast can step off, thank you. 1285 01:08:43,436 --> 01:08:46,353 FINLAY: They called you a bit early, Vlad. 1286 01:08:46,436 --> 01:08:47,936 [LAUGHS] Classic. 1287 01:08:48,020 --> 01:08:50,603 - It's the movie business. - Yeah. 1288 01:08:50,686 --> 01:08:53,978 - Waiting, waiting... - Hurry up and wait, yep. 1289 01:08:54,062 --> 01:08:59,228 Hurry up... Do something. And then again wait, wait. 1290 01:08:59,312 --> 01:09:01,478 - Yep. - Kill him, kill him. 1291 01:09:01,561 --> 01:09:03,353 [LAUGHS] Kill him. 1292 01:09:03,436 --> 01:09:05,936 [♪♪♪] 1293 01:09:10,353 --> 01:09:16,436 SAPOCHNIK [ON PA]: And camera, three, two, one, action. 1294 01:09:18,103 --> 01:09:20,020 [YELLS] 1295 01:09:34,811 --> 01:09:37,353 Instead of it being a death like that, 1296 01:09:37,436 --> 01:09:41,853 it's just a... before you even get to be surprised. 1297 01:09:43,312 --> 01:09:45,394 FURDIK: Got it. 1298 01:09:45,478 --> 01:09:48,145 SAPOCHNIK: Let's just practice dropping that knife. 1299 01:09:48,228 --> 01:09:50,353 Ready. There. Okay, that's good. 1300 01:09:50,436 --> 01:09:52,062 That really helps. 1301 01:09:52,145 --> 01:09:53,853 You should be on him all the time. 1302 01:09:53,936 --> 01:09:55,103 Yeah. 1303 01:09:55,187 --> 01:09:58,394 FURDIK: Miguel, he showed me the way. 1304 01:09:58,478 --> 01:10:00,770 Move from A to B. 1305 01:10:00,853 --> 01:10:03,811 It looks like easy, but... 1306 01:10:03,895 --> 01:10:06,728 it definitely is not so easy. 1307 01:10:06,811 --> 01:10:10,770 So sometimes I realize be actor is not easy to be, 1308 01:10:10,853 --> 01:10:12,853 is better to be stuntman. Heh. 1309 01:10:12,936 --> 01:10:16,770 SAPOCHNIK: Three, two, one, action. 1310 01:10:16,853 --> 01:10:17,770 Stab him. 1311 01:10:17,853 --> 01:10:20,145 Good. Action. 1312 01:10:20,228 --> 01:10:21,519 Stab him. 1313 01:10:21,603 --> 01:10:23,187 [GRUNTING] 1314 01:10:24,353 --> 01:10:26,603 ASSISTANT: Rolling reset, thank you. 1315 01:10:26,686 --> 01:10:28,394 Back to ones. 1316 01:10:31,686 --> 01:10:37,978 SAPOCHNIK: Ready? And three, two, one, action. 1317 01:10:38,062 --> 01:10:39,936 Drop. 1318 01:10:40,020 --> 01:10:41,644 And now turn. 1319 01:10:41,728 --> 01:10:45,103 Look up. Down. Stab him. 1320 01:10:46,519 --> 01:10:47,519 Action. 1321 01:10:47,561 --> 01:10:48,853 Action. 1322 01:10:48,936 --> 01:10:51,936 Three, two, one, action. 1323 01:10:54,895 --> 01:10:56,103 Cut. 1324 01:11:04,811 --> 01:11:06,853 [WOMEN VOCALIZING] 1325 01:11:24,811 --> 01:11:26,770 SARAH: We've been doing night shoots. 1326 01:11:26,853 --> 01:11:28,561 I can't remember what week this is. 1327 01:11:28,644 --> 01:11:33,436 You wake up, quickly get showered, drive to location, 1328 01:11:33,519 --> 01:11:35,603 shoot all day, get back on the minibus, 1329 01:11:35,686 --> 01:11:38,811 quickly try and get some sleep, wake up. 1330 01:11:38,895 --> 01:11:40,519 It is like Groundhog Day. 1331 01:11:40,603 --> 01:11:42,895 If anybody ever says: 1332 01:11:42,978 --> 01:11:45,603 "How's it going, Sarah?" I feel like saying... 1333 01:11:47,312 --> 01:11:49,978 [LAUGHING] I'm broken. 1334 01:11:50,062 --> 01:11:52,853 We feel like vampires, don't we? I mean, seriously. 1335 01:11:52,936 --> 01:11:55,103 Everybody's just gray, aren't they? 1336 01:11:55,187 --> 01:11:58,394 MAN: Just run it through once, so I can see it. 1337 01:11:58,478 --> 01:12:00,478 SARAH: Unit call was at 8 p.m., 1338 01:12:00,561 --> 01:12:03,644 we're supposed to wrap at 6 a.m. 1339 01:12:03,728 --> 01:12:05,103 We don't ever wrap early. 1340 01:12:05,187 --> 01:12:09,644 But there's a rumor going around that we might wrap at 3. 1341 01:12:09,728 --> 01:12:13,728 When people start rumors like that, it's, uh... 1342 01:12:13,811 --> 01:12:16,062 [LAUGHING] It can only get... 1343 01:12:16,145 --> 01:12:19,228 So I'm really disappointed, if we're still here at 6. 1344 01:12:19,312 --> 01:12:21,686 FINLAY: When does Lottie get here, to be an extra? 1345 01:12:21,770 --> 01:12:25,312 SARAH: My mother flew her over, so that we can watch Lottie 1346 01:12:25,394 --> 01:12:26,728 being filmed for the day. 1347 01:12:26,811 --> 01:12:28,603 I haven't seen her for three weeks. 1348 01:12:28,686 --> 01:12:30,519 And there's been all this snow. 1349 01:12:30,603 --> 01:12:33,228 I've really struggled this shoot, actually. 1350 01:12:33,312 --> 01:12:35,895 [SIGHS] It's hard. 1351 01:12:35,978 --> 01:12:37,561 It's hard being a mum. 1352 01:12:37,644 --> 01:12:44,519 You know, I missed her Mother's Day, um... assembly, 1353 01:12:44,603 --> 01:12:47,519 and I missed her Easter bonnet parade. 1354 01:12:49,187 --> 01:12:54,228 In the grand scheme of things, you say it's not that long, 1355 01:12:54,312 --> 01:12:59,353 but when you're living each day, it is a long time. 1356 01:12:59,436 --> 01:13:03,394 ASSISTANT DIRECTOR: I need checks on Walkers, thank you. 1357 01:13:03,478 --> 01:13:05,853 MAN [ON WALKIE]: ...just asked we make sure we... 1358 01:13:05,936 --> 01:13:08,020 ASSISTANT DIRECTOR: We're rolling away. 1359 01:13:08,103 --> 01:13:09,644 And action. 1360 01:13:13,519 --> 01:13:14,770 Cut. Got it, lovely. 1361 01:13:14,853 --> 01:13:16,353 ASSISTANT DIRECTOR: That's a cut. 1362 01:13:16,436 --> 01:13:18,561 MAN [ON WALKIE]: That is a wrap, good night. 1363 01:13:18,644 --> 01:13:20,978 It's a wrap! [PEOPLE CHEERING] 1364 01:13:21,062 --> 01:13:23,020 It's a wrap. 1365 01:13:23,103 --> 01:13:24,686 I hope. It's a wrap. 1366 01:13:24,770 --> 01:13:27,394 MAN: Guys, thanks very much for the last few months, 1367 01:13:27,478 --> 01:13:30,312 have an excellent Easter, enjoy yourselves, 1368 01:13:30,394 --> 01:13:33,686 get some rest, party hard, come back fresh. 1369 01:13:36,644 --> 01:13:39,062 FINLAY: Do you know what you're going to do today? 1370 01:13:39,145 --> 01:13:43,062 I think I might go and film at the Belfast... 1371 01:13:43,145 --> 01:13:46,644 The Belfast Game of Thrones show. 1372 01:13:46,728 --> 01:13:48,728 [LAUGHING] 1373 01:13:50,603 --> 01:13:52,603 [♪♪♪] 1374 01:13:58,895 --> 01:14:04,644 ♪ Through love I've learned three things ♪ 1375 01:14:04,728 --> 01:14:07,728 SARAH: I love your beautiful haircut. 1376 01:14:07,811 --> 01:14:10,228 ♪...sorrow it brings ♪ 1377 01:14:12,394 --> 01:14:15,436 ♪ My fair girl... ♪ 1378 01:14:15,519 --> 01:14:18,394 FINLAY: Who is it? LOTTIE: The Night King. 1379 01:14:18,478 --> 01:14:19,644 And Jon Snow. 1380 01:14:19,728 --> 01:14:23,686 ♪ Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh ♪ 1381 01:14:23,770 --> 01:14:27,644 WOMAN: Lottie. That's a very exotic name. 1382 01:14:28,895 --> 01:14:32,020 ♪ Some people say ♪ 1383 01:14:32,103 --> 01:14:35,644 ♪ Start fasting ♪ 1384 01:14:35,728 --> 01:14:39,853 ♪ Break my heart ♪ 1385 01:14:39,936 --> 01:14:43,353 GOWER [LAUGHING]: She's, like, dragging it. 1386 01:14:48,603 --> 01:14:51,978 ♪ Still try and date them ♪ 1387 01:14:52,062 --> 01:14:58,811 - ♪ Survive you ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1388 01:14:58,895 --> 01:15:01,436 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1389 01:15:02,561 --> 01:15:04,644 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1390 01:15:05,603 --> 01:15:07,936 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1391 01:15:09,062 --> 01:15:11,353 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1392 01:15:19,353 --> 01:15:21,353 [♪♪♪] 1393 01:15:50,770 --> 01:15:53,103 Is this Roman, then, this thing? 1394 01:15:53,187 --> 01:15:55,519 Throw him to the lions, that sort of thing? 1395 01:15:55,603 --> 01:15:57,728 FINLAY: You weren't here on a previous shoot? 1396 01:15:57,811 --> 01:15:59,436 No, no. This is a first time for me. 1397 01:15:59,519 --> 01:16:03,187 Every year before, "No, you're not going to Spain." 1398 01:16:03,270 --> 01:16:05,270 There was never anything to do. 1399 01:16:05,353 --> 01:16:06,853 MAN: 1400 01:16:06,936 --> 01:16:08,770 It's supposed to be 'round the outside 1401 01:16:08,853 --> 01:16:10,603 where the Unsullied are, you know. 1402 01:16:14,519 --> 01:16:15,978 I don't know what I'm doing here. 1403 01:16:16,062 --> 01:16:18,519 You boys could have done it in your spare time. 1404 01:16:18,603 --> 01:16:20,187 [LAUGHS] 1405 01:16:22,603 --> 01:16:25,228 There we are, Jeanie, that's it. 1406 01:16:25,312 --> 01:16:27,394 I don't think it's worth doing the machine, 1407 01:16:27,478 --> 01:16:31,020 we may as well just run it out of the bags. 1408 01:16:33,978 --> 01:16:36,811 In Season 7, Jaime was in King's Landing 1409 01:16:36,895 --> 01:16:39,436 and a snowflake landed on his hand, didn't it? 1410 01:16:39,519 --> 01:16:43,519 So that allows you then to put little bits wherever. 1411 01:16:43,603 --> 01:16:46,145 There isn't going to be much snow apparently, 1412 01:16:46,228 --> 01:16:48,228 so it's just me. 1413 01:16:54,103 --> 01:16:58,436 Not too much, just to say that it's blown in... 1414 01:16:58,519 --> 01:16:59,770 and stayed. 1415 01:17:04,187 --> 01:17:07,062 Yep, that does it for me. 1416 01:17:08,936 --> 01:17:10,686 FINLAY: It's award-winning snow, Del. 1417 01:17:10,770 --> 01:17:13,394 Does that mean anything? REID: Yeah, it's great. 1418 01:17:13,478 --> 01:17:16,228 They brought the Emmys to set so everybody could have 1419 01:17:16,312 --> 01:17:17,811 their photograph taken with them. 1420 01:17:17,895 --> 01:17:19,436 It's the first time I've ever had 1421 01:17:19,519 --> 01:17:21,103 my photograph taken with the Emmy. 1422 01:17:21,187 --> 01:17:24,187 Not that I'd show anything, "This is my Emmy." 1423 01:17:24,270 --> 01:17:27,187 I've got a certificate, we got the original... 1424 01:17:27,270 --> 01:17:29,062 We had to pay for it, but, you know, 1425 01:17:29,145 --> 01:17:31,811 I don't mind paying for it. You know, so, yeah. 1426 01:17:31,895 --> 01:17:34,603 I was part of the Emmy award-winning... 1427 01:17:34,686 --> 01:17:37,270 So, yeah. But you don't show that, do you? 1428 01:17:37,353 --> 01:17:39,561 It's like having a forklift license. 1429 01:17:39,644 --> 01:17:41,270 [LAUGHING] 1430 01:17:41,353 --> 01:17:42,853 [♪♪♪] 1431 01:17:52,644 --> 01:17:55,145 CAULFIELD: It's very hard to keep the cast quiet, 1432 01:17:55,228 --> 01:17:57,436 because when in Spain, you must eat and drink. 1433 01:17:57,519 --> 01:17:59,145 They're going to be out and about, 1434 01:17:59,228 --> 01:18:01,062 and so we brought in a few ringers. 1435 01:18:01,145 --> 01:18:03,895 We have The Waif coming in, because so many people think 1436 01:18:03,978 --> 01:18:06,436 that Arya is dead and The Waif killed her. 1437 01:18:06,519 --> 01:18:09,436 We have Jaqen, who's also another 1438 01:18:09,519 --> 01:18:12,187 House of Black and White character. 1439 01:18:15,270 --> 01:18:17,436 And we have the Night King here. 1440 01:18:17,519 --> 01:18:19,895 Not quite sure what he would be saying. 1441 01:18:19,978 --> 01:18:23,436 So they won't know what's happening. 1442 01:18:23,519 --> 01:18:25,478 It'll be a big surprise no matter what. 1443 01:18:25,561 --> 01:18:27,561 [♪♪♪] 1444 01:18:31,062 --> 01:18:33,644 Jon Snow is here! 1445 01:18:36,020 --> 01:18:38,103 GREY WORM: You are not here to speak. 1446 01:18:38,187 --> 01:18:40,978 I've had nothing to do but think 1447 01:18:41,062 --> 01:18:42,978 these past few weeks... 1448 01:18:44,686 --> 01:18:46,936 about our bloody history. 1449 01:18:47,020 --> 01:18:51,811 There's nothing in the world more powerful than a good story. 1450 01:18:51,895 --> 01:18:53,644 And who has a better story 1451 01:18:53,728 --> 01:18:57,062 than Bran the Broken? 1452 01:18:57,145 --> 01:18:59,228 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1453 01:19:03,187 --> 01:19:06,561 HARINGTON: It's weird, I've come out basically as decoy. 1454 01:19:06,644 --> 01:19:10,895 It feels weird being here and not actually filming. 1455 01:19:12,187 --> 01:19:14,020 When all the Spanish fans shout Kit, 1456 01:19:14,103 --> 01:19:16,519 they shout, "Keet! Keet!" 1457 01:19:16,603 --> 01:19:20,062 So the rest of the cast have now dubbed me Keet. 1458 01:19:20,145 --> 01:19:21,145 FINLAY: Keet! 1459 01:19:21,187 --> 01:19:23,811 HARINGTON: Keet! Keet! 1460 01:19:23,895 --> 01:19:29,145 WOMAN: Please, please, please, please. 1461 01:19:29,228 --> 01:19:30,436 Hi. 1462 01:19:30,519 --> 01:19:32,353 [FANS CLAMORING] 1463 01:19:32,436 --> 01:19:34,519 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1464 01:19:36,728 --> 01:19:38,312 HARINGTON: Hello. 1465 01:19:41,770 --> 01:19:43,770 [FANS SCREAMING] 1466 01:19:53,270 --> 01:19:56,145 FAN: Sophie. Sophie! 1467 01:20:03,187 --> 01:20:04,895 Okay. 1468 01:20:07,103 --> 01:20:10,770 [LAUGHS] I never saw this in all of my life. 1469 01:20:10,853 --> 01:20:14,020 So it's like, uh... Like, uh... 1470 01:20:14,103 --> 01:20:16,228 [FANS SCREAMING INDISTINCTLY] 1471 01:20:16,353 --> 01:20:21,644 Like a real star, how can you live in this life, you know? 1472 01:20:21,728 --> 01:20:23,936 Everybody recognizes them, so. 1473 01:20:25,270 --> 01:20:26,978 [FANS CHEERING] 1474 01:20:27,062 --> 01:20:28,811 Okay, we can come there 1475 01:20:28,895 --> 01:20:31,187 and just give them a couple sign, yeah? 1476 01:20:31,270 --> 01:20:32,270 Okay, come on. 1477 01:20:32,312 --> 01:20:34,394 [♪♪♪] 1478 01:20:34,478 --> 01:20:37,978 I would like to see if they recognize who I am, you know? 1479 01:20:38,062 --> 01:20:39,394 [BOTH LAUGH] 1480 01:20:39,478 --> 01:20:42,603 [SHUSHING] Please. 1481 01:20:42,686 --> 01:20:44,062 You know who I am? 1482 01:20:44,145 --> 01:20:47,145 CROWD: Yeah! Night King. 1483 01:20:47,228 --> 01:20:49,561 Ah! Yes! FAN 1: The Night King! 1484 01:20:49,644 --> 01:20:53,103 [CROWD CHEERING AND CLAPPING] 1485 01:20:53,187 --> 01:20:55,187 Where is my...? FAN 2: Winter is coming! 1486 01:20:55,270 --> 01:20:57,728 Where is my army? Yes. 1487 01:20:57,811 --> 01:21:00,062 FAN 3: I hope you win the war. 1488 01:21:00,145 --> 01:21:01,686 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1489 01:21:01,770 --> 01:21:04,103 FAN 4: You are the best, man. 1490 01:21:04,187 --> 01:21:08,020 Hey, my friends, look at this. Look at this. My Lord. 1491 01:21:08,103 --> 01:21:09,770 - Say something! - What? 1492 01:21:09,853 --> 01:21:11,519 - Say hi. - Hey! 1493 01:21:11,603 --> 01:21:12,770 Game of Thr... 1494 01:21:12,853 --> 01:21:14,561 [BOTH LAUGHING] 1495 01:21:18,353 --> 01:21:20,478 - Winter is coming! - Winter is coming! 1496 01:21:20,561 --> 01:21:22,187 Yes! Yes! 1497 01:21:22,270 --> 01:21:24,853 [♪♪♪] 1498 01:21:34,853 --> 01:21:36,853 [FANS CHEERING] 1499 01:22:11,603 --> 01:22:16,145 MAN [ON PA]: That was Vlad the Night King's last-ever shot 1500 01:22:16,228 --> 01:22:18,353 on Game of Thrones. 1501 01:22:18,436 --> 01:22:19,936 [ALL CHEERING] 1502 01:22:36,436 --> 01:22:38,728 [♪♪♪] 1503 01:22:54,644 --> 01:22:56,062 RILEY: The best moment for us 1504 01:22:56,145 --> 01:22:59,353 is actually just before the cameras arrive. 1505 01:22:59,436 --> 01:23:02,062 When we have it to ourselves for a minute. 1506 01:23:02,145 --> 01:23:04,644 When it's quiet, and you can feel the set 1507 01:23:04,728 --> 01:23:07,062 has a personality of its own, 1508 01:23:07,145 --> 01:23:09,312 and it's all dressed and ready to go. 1509 01:23:09,394 --> 01:23:11,312 That's when I love it. 1510 01:23:12,436 --> 01:23:14,478 There's some mighty doors. 1511 01:23:16,145 --> 01:23:18,270 MAN: Twenty-nine weeks, four days. 1512 01:23:18,353 --> 01:23:20,020 RILEY: Twenty-nine weeks, four days. 1513 01:23:20,103 --> 01:23:22,853 Not that you're counting. Twenty-nine weeks. 1514 01:23:22,936 --> 01:23:25,811 RILEY: Not bad for seven months' work. 1515 01:23:25,895 --> 01:23:28,686 You built a city in seven months. 1516 01:23:31,978 --> 01:23:35,228 I honestly can say I could not have worked harder. 1517 01:23:35,312 --> 01:23:38,270 I really have given this everything I have. 1518 01:23:38,353 --> 01:23:40,436 And I love it when you see people go up 1519 01:23:40,519 --> 01:23:42,770 and they do this, you know? 1520 01:23:47,353 --> 01:23:49,436 The minute that the camera arrives, 1521 01:23:49,519 --> 01:23:52,228 and the machines and lights and hundreds of people, 1522 01:23:52,312 --> 01:23:53,811 they use it as they need to. 1523 01:23:56,187 --> 01:23:58,270 We're quite shy people, 1524 01:23:58,353 --> 01:24:00,728 we just want to be able to do our work and leave. 1525 01:24:00,811 --> 01:24:03,394 I don't think the actors would even know who I am. 1526 01:24:03,478 --> 01:24:05,895 That suits me just fine. 1527 01:24:18,187 --> 01:24:20,478 MAN: Well, I'm the carpet man. 1528 01:24:20,561 --> 01:24:23,436 Apparently, there's some looters coming. 1529 01:24:23,519 --> 01:24:26,644 My scene is to frantically bring the carpets in 1530 01:24:26,728 --> 01:24:29,561 as quickly as I can and close the shutters. 1531 01:24:29,644 --> 01:24:33,312 I've got the lovely maiden across the way, 1532 01:24:33,394 --> 01:24:35,519 I'm trying to get her attention. 1533 01:24:35,603 --> 01:24:37,978 She's otherwise occupied. 1534 01:24:38,062 --> 01:24:40,394 I'm just having a little contemplative moment, 1535 01:24:40,478 --> 01:24:41,686 enjoying the sunshine. 1536 01:24:41,770 --> 01:24:44,270 And then, yeah, all panic sets in. 1537 01:24:44,353 --> 01:24:47,187 But I'm a bit precious about my pots, 1538 01:24:47,270 --> 01:24:48,478 you might have noticed. 1539 01:24:48,561 --> 01:24:50,603 I want to get them all off the balcony. 1540 01:24:50,686 --> 01:24:53,561 ASSISTANT [ON PA]: Hello, can everyone hear me? 1541 01:24:53,644 --> 01:24:56,270 You have to imagine right here today 1542 01:24:56,353 --> 01:24:59,145 that this is like alarms going off. 1543 01:24:59,228 --> 01:25:01,145 There are air raid sirens. 1544 01:25:01,228 --> 01:25:03,644 You guys are trying to get into the Red Keep, 1545 01:25:03,728 --> 01:25:05,103 which is over there. 1546 01:25:05,187 --> 01:25:08,603 Welcome to King's Landing. Let's go. 1547 01:25:08,686 --> 01:25:10,270 ASSISTANT DIRECTOR: Action! 1548 01:25:11,895 --> 01:25:13,478 ASSISTANT: Go, go, go. 1549 01:25:13,561 --> 01:25:15,603 [PEOPLE CLAMORING] 1550 01:25:41,936 --> 01:25:44,228 ASSISTANT: Good job, reset. 1551 01:25:46,394 --> 01:25:49,811 MAN [ON PA]: Golden Company, forward march. 1552 01:25:49,895 --> 01:25:53,519 Left, right, left, right, left. 1553 01:25:53,603 --> 01:25:54,936 Halt. 1554 01:25:56,561 --> 01:25:58,270 That's mark. 1555 01:25:58,353 --> 01:25:59,978 CAULFIELD: There's one, two, three... 1556 01:26:00,062 --> 01:26:03,270 [SUCKS AIR] Oh, my God, Monday is four weeks away 1557 01:26:03,353 --> 01:26:05,478 from the end of principal photography. 1558 01:26:05,561 --> 01:26:06,561 Oh, my God. 1559 01:26:06,644 --> 01:26:08,853 FINLAY: How are your days looking? 1560 01:26:08,936 --> 01:26:10,478 - Are they easing? - No. 1561 01:26:10,561 --> 01:26:12,519 No, we're actually in... 1562 01:26:12,603 --> 01:26:16,103 probably almost... I wouldn't say the toughest time, 1563 01:26:16,187 --> 01:26:18,561 but not the way we all thought we would have our... 1564 01:26:18,644 --> 01:26:22,145 Spend our golden days at Game of Thrones. 1565 01:26:22,228 --> 01:26:23,603 What the fuck was I thinking? 1566 01:26:23,686 --> 01:26:26,394 Which is what I'm gonna put on my tombstone. 1567 01:26:26,478 --> 01:26:28,187 Morning, morning. 1568 01:26:28,270 --> 01:26:30,936 MAN: Ladies and gentlemen, listen up please. 1569 01:26:31,020 --> 01:26:33,270 Listen up. So as you all know, 1570 01:26:33,353 --> 01:26:36,686 Sam and his team have been rigging an explosion, 1571 01:26:36,770 --> 01:26:42,103 and when we have shade, we will blow this. 1572 01:26:42,187 --> 01:26:44,728 CAULFIELD: So we can stay here, right? 1573 01:26:55,728 --> 01:26:58,603 MAN: Can you look after Building 1, yeah? 1574 01:26:58,686 --> 01:27:02,103 You know Building 1, outside the front? Yeah? 1575 01:27:02,187 --> 01:27:04,811 That's it then, guys. Let's get to our stations. 1576 01:27:04,895 --> 01:27:07,187 MAN [ON WALKIE]: Here we go. 1577 01:27:08,561 --> 01:27:10,686 [EXPLOSIONS BOOMING] 1578 01:27:14,312 --> 01:27:16,728 CAULFIELD: Holy shit. 1579 01:27:19,519 --> 01:27:21,936 McCRUM: We haven't had a chance to look at it yet, 1580 01:27:22,020 --> 01:27:24,103 so we've only seen the building site so far. 1581 01:27:24,187 --> 01:27:26,270 The only place you can't wait to get over 1582 01:27:26,353 --> 01:27:28,020 to watch all the men get burnt. 1583 01:27:30,561 --> 01:27:32,187 There you go, cheers. Thank you. 1584 01:27:32,270 --> 01:27:33,478 Okay, what can I get you? 1585 01:27:33,561 --> 01:27:36,728 We've only got the wee ice lollies, 1586 01:27:36,811 --> 01:27:38,228 on the board you'll see. 1587 01:27:40,561 --> 01:27:43,062 You can't beat a Pear Picking Porky. 1588 01:27:43,145 --> 01:27:46,811 Completely cleaned out of the ice pops twice today. 1589 01:27:46,895 --> 01:27:49,145 I never thought I was gonna see this much heat, 1590 01:27:49,228 --> 01:27:51,644 - feel this much heat. - Complain about it so much. 1591 01:27:51,728 --> 01:27:53,561 And complain about it so much, yeah. 1592 01:27:53,644 --> 01:27:57,020 We like the cold. We prefer the cold than the heat. 1593 01:27:57,103 --> 01:27:58,603 Thank you so much. 1594 01:28:03,978 --> 01:28:05,853 Free wave. 1595 01:28:05,936 --> 01:28:07,936 That's brilliant, you can turn them 'round 1596 01:28:08,020 --> 01:28:10,187 and somebody's up there spinning it manically. 1597 01:28:10,270 --> 01:28:14,394 There's going to be projectile vomit everywhere. 1598 01:28:14,478 --> 01:28:16,519 I mean, you couldn't write it, could you? 1599 01:28:16,603 --> 01:28:19,312 Let's put a big, massive Ferris wheel, 1600 01:28:19,394 --> 01:28:21,103 and actually not tell anybody 1601 01:28:21,187 --> 01:28:23,353 that we're putting a Ferris wheel there, 1602 01:28:23,436 --> 01:28:26,519 you know, amongst all the discussions 1603 01:28:26,603 --> 01:28:30,062 about the big weekend and our set over there and filming. 1604 01:28:30,145 --> 01:28:33,103 Oh, no, they built the fucking London Eye. 1605 01:28:38,853 --> 01:28:40,853 [PEOPLE CLAMORING] 1606 01:28:46,811 --> 01:28:48,811 [SCREAMING] 1607 01:28:54,519 --> 01:28:55,686 WOMAN: Cut there. 1608 01:28:55,770 --> 01:28:57,978 MAN: Reset. WOMAN: Reset, please. 1609 01:28:58,062 --> 01:28:59,312 MAN: Reset. 1610 01:29:00,978 --> 01:29:02,561 McCLAY: Oh, yeah. 1611 01:29:02,644 --> 01:29:05,145 Do you know what club sandwich means? 1612 01:29:05,228 --> 01:29:07,644 Do you know what club sandwich means? 1613 01:29:07,728 --> 01:29:11,062 Chicken and lettuce under bacon, that's what that is. 1614 01:29:11,145 --> 01:29:13,062 - I didn't know that. - It's an acronym? 1615 01:29:13,145 --> 01:29:14,853 Yeah, chicken and lettuce under bacon. 1616 01:29:14,936 --> 01:29:17,728 - Learn something new every day. - Boom. Every day's a school day. 1617 01:29:17,811 --> 01:29:19,062 WOMAN: Rolling! 1618 01:29:19,145 --> 01:29:22,312 MAN: We're rolling. Quiet, everyone. 1619 01:29:22,394 --> 01:29:24,394 [WOMAN SCREAMING] 1620 01:29:35,020 --> 01:29:37,020 [YELLING] 1621 01:29:42,936 --> 01:29:45,270 [WHISTLE BLOWS] 1622 01:29:45,353 --> 01:29:47,728 MAN: Have we got a fake head hanging around? 1623 01:29:47,811 --> 01:29:50,228 Yep. Any severed head will do. 1624 01:29:53,353 --> 01:29:57,728 Chow, why in the fuck are you wearing that Bolton jacket here? 1625 01:29:57,811 --> 01:29:59,686 Let me see this? 1626 01:30:00,770 --> 01:30:02,895 That's shite. Get out of here. 1627 01:30:02,978 --> 01:30:05,478 [LAUGHS] How are you, man? You all right? 1628 01:30:05,561 --> 01:30:07,312 CHOW: I'm shaking your hand. 1629 01:30:07,394 --> 01:30:09,478 [LAUGHING] 1630 01:30:09,561 --> 01:30:11,978 Fucking Boltons, man. 1631 01:30:12,062 --> 01:30:13,603 Aye, you didn't think. 1632 01:30:13,686 --> 01:30:17,228 You didn't fucking think about wearing that jacket, did you? 1633 01:30:17,312 --> 01:30:20,353 [♪♪♪] 1634 01:30:23,228 --> 01:30:25,895 McCLAY: 1635 01:30:34,895 --> 01:30:36,895 ASSISTANT: We're rolling. 1636 01:30:36,978 --> 01:30:39,770 McCLAY: As soon as they shout rolling, I'm preparing. 1637 01:30:39,853 --> 01:30:43,436 And action, I'm in Westeros. 1638 01:30:43,519 --> 01:30:45,478 ASSISTANT: Action! 1639 01:30:45,561 --> 01:30:47,103 [ULULATING] 1640 01:30:50,145 --> 01:30:53,020 McCLAY: You know, you can only push a man so far, I think. 1641 01:30:53,103 --> 01:30:55,561 You can only push his House so far. 1642 01:30:55,644 --> 01:30:57,728 It doesn't matter how good he is, you know? 1643 01:30:57,811 --> 01:31:00,436 If their blood gets up. It's war. 1644 01:31:02,103 --> 01:31:05,187 This is vengeance for the Red Wedding, 1645 01:31:05,270 --> 01:31:07,020 for the Starks, for seven seasons 1646 01:31:07,103 --> 01:31:09,936 of taking shit from House Lannister. 1647 01:31:10,020 --> 01:31:12,519 So we're landing down in force, 1648 01:31:12,603 --> 01:31:15,811 and we're just gonna kill everybody inside the city. 1649 01:31:15,895 --> 01:31:18,895 Unfortunately. For them. 1650 01:31:18,978 --> 01:31:20,978 [♪♪♪] 1651 01:31:23,103 --> 01:31:25,145 [SCREAMING] 1652 01:31:52,811 --> 01:31:54,978 NUTTER: For the funeral scene, it's all about 1653 01:31:55,062 --> 01:31:57,394 blocking where everybody stands. 1654 01:31:57,478 --> 01:31:58,978 I work hard about preparation, 1655 01:31:59,062 --> 01:32:01,103 because I don't like to waste people's time. 1656 01:32:01,187 --> 01:32:03,561 And I want to spend more time directing actors. 1657 01:32:03,644 --> 01:32:06,603 FINLEY: Are you this prepared in all areas of your life? 1658 01:32:06,686 --> 01:32:08,062 No. 1659 01:32:08,145 --> 01:32:09,686 No, I'm not. 1660 01:32:09,770 --> 01:32:11,811 If you saw my apartment this morning, 1661 01:32:11,895 --> 01:32:13,228 you'd see that, uh, 1662 01:32:13,312 --> 01:32:16,062 that didn't get any preparation at all. 1663 01:32:16,145 --> 01:32:18,770 I have to have two cleaning ladies come twice a week. 1664 01:32:18,853 --> 01:32:22,728 It's, ah... It's so awful. It's such a mess. 1665 01:32:24,478 --> 01:32:30,312 I want the journey to be just as positive as the end product. 1666 01:32:30,394 --> 01:32:31,811 That's important. 1667 01:32:31,895 --> 01:32:34,353 Because what you remember is the journey. 1668 01:32:42,020 --> 01:32:44,686 All the pyres and get people in the foreground for us. 1669 01:32:44,770 --> 01:32:48,561 We'll basically do the eulogy, the speech, 1670 01:32:48,644 --> 01:32:50,728 then all coming up to light the pyres, 1671 01:32:50,811 --> 01:32:51,895 they look at each other, 1672 01:32:51,978 --> 01:32:53,603 then drop down, light the pyre, cut. 1673 01:32:53,686 --> 01:32:55,728 We're going to match the last frame of this 1674 01:32:55,811 --> 01:32:57,811 to the first frame of that. Fill the frame 1675 01:32:57,895 --> 01:32:59,978 and send it to me and David before you go. 1676 01:33:00,062 --> 01:33:02,062 Yeah, good. Good morning, brother. 1677 01:33:03,270 --> 01:33:04,936 How are you? NUTTER: Good, brother. 1678 01:33:05,020 --> 01:33:07,686 - So you're just, you're dead. - I'm dead. I'm dead. 1679 01:33:09,353 --> 01:33:11,686 NUTTER: Everyone wants a pied piper. 1680 01:33:11,770 --> 01:33:13,478 Not to say that I'm the pied piper, 1681 01:33:13,561 --> 01:33:15,978 but I definitely can fake it. 1682 01:33:16,062 --> 01:33:18,853 You create your own world behind the camera. 1683 01:33:18,936 --> 01:33:20,853 You'll take the pin out, 1684 01:33:20,936 --> 01:33:23,811 and you're reaching down here. As you put it into his chest, 1685 01:33:23,895 --> 01:33:27,811 you look at his eyes, like, "You're a Stark now," right? 1686 01:33:27,895 --> 01:33:30,519 - Yeah. - Then you stand up. 1687 01:33:30,603 --> 01:33:32,561 [EXHALES] Okay. 1688 01:33:32,644 --> 01:33:34,394 And then you go. TURNER: Okay, cool. 1689 01:33:34,478 --> 01:33:37,020 So just give me like a couple minutes to get into it. 1690 01:33:37,103 --> 01:33:39,853 NUTTER: The way we just did it? ASSISTANT: Could we get 1691 01:33:39,936 --> 01:33:42,062 everybody on their marks for the reference. 1692 01:33:42,145 --> 01:33:43,478 NUTTER: Let's see here. 1693 01:33:43,561 --> 01:33:46,519 Here you go, my brother. You're here. 1694 01:33:46,603 --> 01:33:49,062 A bunch of wildlings behind you. 1695 01:33:49,145 --> 01:33:50,895 If you guys can all meet him there... 1696 01:33:50,978 --> 01:33:53,394 NUTTER: I get pretty tired, but I get invigorated. 1697 01:33:53,478 --> 01:33:56,145 I guess sometimes it's a bit of performance anxiety, 1698 01:33:56,228 --> 01:33:57,853 where I want to do a good job 1699 01:33:57,936 --> 01:34:00,770 so that everyone feels that, "He knows what he's doing." 1700 01:34:00,853 --> 01:34:04,103 This is a dream job for a director. 1701 01:34:04,187 --> 01:34:06,936 After directing Seasons 2, 3, and 5, 1702 01:34:07,020 --> 01:34:10,062 I had to step away for a couple seasons due to back issues. 1703 01:34:10,145 --> 01:34:12,228 And I had a couple surgeries. 1704 01:34:12,312 --> 01:34:14,228 So I missed it beyond belief. 1705 01:34:14,312 --> 01:34:20,145 And coming back now, I appreciate it so much that... 1706 01:34:21,394 --> 01:34:23,312 this show saved my life. 1707 01:34:23,394 --> 01:34:25,895 [♪♪♪] 1708 01:34:25,978 --> 01:34:28,228 We're now going to talk about why we're here. 1709 01:34:28,312 --> 01:34:31,561 Everyone here, you've all lost mothers, brothers, 1710 01:34:31,644 --> 01:34:34,103 and friends, and sisters, and wives, and everything. 1711 01:34:34,187 --> 01:34:36,728 So background, it's all about playing that attitude 1712 01:34:36,811 --> 01:34:39,978 all the way through. Okay, ready? Here we go. 1713 01:34:40,062 --> 01:34:42,228 My father died in a car accident 1714 01:34:42,312 --> 01:34:43,853 when I was a year-and-a-half old, 1715 01:34:43,936 --> 01:34:45,561 so my mother and I grew up together. 1716 01:34:45,644 --> 01:34:48,561 She would listen to music, and I'd sing and perform 1717 01:34:48,644 --> 01:34:51,770 for her friends that would come over for dinner. 1718 01:34:51,853 --> 01:34:55,062 I wanted to be the next Barry Manilow. 1719 01:34:55,145 --> 01:34:58,478 In college, I realized that wasn't gonna happen for me, 1720 01:34:58,561 --> 01:35:00,519 so I said to myself, "What else can I do?" 1721 01:35:00,603 --> 01:35:05,394 And realized that my desire to move people emotionally, 1722 01:35:05,478 --> 01:35:08,312 I could do it by being involved in filmmaking. 1723 01:35:09,519 --> 01:35:10,686 NUTTER: Action. 1724 01:35:20,270 --> 01:35:27,187 ♪ Spirit move me Every time I'm near you ♪ 1725 01:35:27,270 --> 01:35:33,728 ♪ Whirling like A cyclone in my mind ♪ 1726 01:35:33,811 --> 01:35:38,228 ♪ Baby, I love you Come ♪ 1727 01:35:38,312 --> 01:35:44,062 ♪ Come, come into my arms ♪ 1728 01:35:44,145 --> 01:35:50,312 ♪ Let me know the wonder Of all of you ♪ 1729 01:35:50,394 --> 01:35:52,020 ♪ Could it be magic? ♪ 1730 01:35:52,103 --> 01:35:56,270 ♪ Oh, come on, come on Come on ♪ 1731 01:35:56,353 --> 01:35:59,062 ♪ Come into my arms ♪ 1732 01:35:59,145 --> 01:36:05,978 ♪ Oh, let me know the wonder Of all of you, all of you ♪ 1733 01:36:06,062 --> 01:36:08,519 ♪ Baby, I want you now, now ♪ 1734 01:36:08,603 --> 01:36:14,811 ♪ Oh, now Oh, now and hold on fast ♪ 1735 01:36:14,895 --> 01:36:21,353 ♪ Oh, could this be the magic At last? ♪ 1736 01:36:21,436 --> 01:36:27,228 ♪ Could it be magic now? ♪ 1737 01:36:31,978 --> 01:36:33,062 NUTTER: Now! 1738 01:36:33,145 --> 01:36:34,811 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1739 01:36:34,895 --> 01:36:37,020 McCLAY: Mr. David Nutter. 1740 01:36:37,103 --> 01:36:39,436 [CROWD CHEERS] 1741 01:36:42,394 --> 01:36:45,561 McCLAY: The atmosphere today when we done the big group photo, 1742 01:36:45,644 --> 01:36:46,811 that hit home. 1743 01:36:46,895 --> 01:36:49,561 I said goodbye to the Night's Watch. 1744 01:36:49,644 --> 01:36:51,270 I've known them for years. 1745 01:36:53,770 --> 01:36:55,978 McCLAY: We all have extras jackets, 1746 01:36:56,062 --> 01:36:59,312 and I managed to give Kit Harington one today. 1747 01:36:59,394 --> 01:37:01,978 He's now trying to give me money for it, 1748 01:37:02,062 --> 01:37:03,394 but I won't take the money, 1749 01:37:03,478 --> 01:37:05,853 because I just want to give 1750 01:37:05,936 --> 01:37:08,394 Jon Snow his jacket, big time. 1751 01:37:08,478 --> 01:37:10,312 So he'll never give me that money. 1752 01:37:10,394 --> 01:37:11,644 I don't want that money. 1753 01:37:13,770 --> 01:37:16,062 It's going to be very emotional for the actors. 1754 01:37:16,145 --> 01:37:17,686 I couldn't imagine what it's like 1755 01:37:17,770 --> 01:37:20,811 for them to finally say goodbye. 1756 01:37:30,145 --> 01:37:31,561 [BANKS CHUCKLING] 1757 01:37:31,644 --> 01:37:33,519 [EXCLAIMING] 1758 01:37:36,728 --> 01:37:39,519 We're in no rush this morning. 1759 01:37:39,603 --> 01:37:42,228 CLARKE: No, I know. You know what? 1760 01:37:42,312 --> 01:37:45,644 BANKS: It's Emilia's last day, we're in no rush. 1761 01:37:49,062 --> 01:37:52,020 Is there any part of you that's a bit relieved? 1762 01:37:52,103 --> 01:37:54,728 Do you know what I mean? BANKS: Yeah. 1763 01:37:54,811 --> 01:37:56,561 - Uh, yeah. - Like, not in a: 1764 01:37:56,644 --> 01:38:00,561 "Oh, thank fuck that's over," but as in... 1765 01:38:00,644 --> 01:38:04,603 like a, "Oh, right, that's one thing 1766 01:38:04,686 --> 01:38:07,270 I don't need to panic about anymore." 1767 01:38:07,353 --> 01:38:08,936 BANKS: I'm tired. 1768 01:38:09,020 --> 01:38:10,644 Tired. 1769 01:38:10,728 --> 01:38:13,436 BANKS: I kind of had enough just now. 1770 01:38:13,519 --> 01:38:14,978 - Mm. - [CHUCKLES] 1771 01:38:15,062 --> 01:38:17,936 BANKS: It's that bittersweet... CLARKE: Yeah, exactly. 1772 01:38:18,020 --> 01:38:19,811 BANKS: Because my life's been on pause, 1773 01:38:19,895 --> 01:38:22,478 let's unpause it and get that garden fence painted. 1774 01:38:22,561 --> 01:38:24,811 Exactly. Yeah, for heaven's sake. 1775 01:38:24,895 --> 01:38:27,853 Put that picture on the wall, damn it. 1776 01:38:29,394 --> 01:38:32,853 But yeah, there's definitely an exhale of breath. 1777 01:38:32,936 --> 01:38:34,936 So many people involved in this. 1778 01:38:35,020 --> 01:38:38,436 You know, it's just people's everything. 1779 01:38:39,853 --> 01:38:42,270 It's kind of exciting to sort of think: 1780 01:38:42,353 --> 01:38:45,895 "Oh, who am I without this, then?" 1781 01:38:45,978 --> 01:38:47,686 I wonder. 1782 01:38:54,394 --> 01:38:55,519 Adjust. 1783 01:38:57,187 --> 01:38:59,978 I'm trying to remember the first time we put this on. 1784 01:39:00,062 --> 01:39:02,978 I saw a clip of that the other day, 1785 01:39:03,062 --> 01:39:05,644 when you were riding on that horse through Belfast, 1786 01:39:05,728 --> 01:39:07,561 and it was absolutely freezing. 1787 01:39:07,644 --> 01:39:10,187 And you were in, like, nothing but a slip. 1788 01:39:10,270 --> 01:39:11,561 Yeah. 1789 01:39:11,644 --> 01:39:14,020 No such thing as thermals back then. 1790 01:39:14,103 --> 01:39:15,603 [SIGHS] 1791 01:39:22,770 --> 01:39:27,020 I'm not sure this wig's got much more life left in it. 1792 01:39:27,103 --> 01:39:31,519 CLARKE: Neither has the head underneath it, so... 1793 01:39:31,603 --> 01:39:33,811 Oh, it's the last time. 1794 01:39:33,895 --> 01:39:35,770 BANKS: It's the last time. 1795 01:39:37,561 --> 01:39:39,312 Oh, that's really weird. 1796 01:39:46,020 --> 01:39:48,020 [♪♪♪] 1797 01:39:58,394 --> 01:40:01,020 ♪ Gimme the ring ♪ 1798 01:40:01,103 --> 01:40:02,895 ♪ Kissed and told ♪ 1799 01:40:02,978 --> 01:40:05,270 ♪ Gimme something That I missed ♪ 1800 01:40:05,353 --> 01:40:07,394 ♪ Gimme the ring ♪ 1801 01:40:07,478 --> 01:40:09,103 ♪ A hand to hold ♪ 1802 01:40:09,187 --> 01:40:12,062 ♪ Wild and what it seems ♪ 1803 01:40:12,145 --> 01:40:14,686 ♪ Gimme the ring ♪ 1804 01:40:14,770 --> 01:40:17,145 ♪ Kill the king ♪ 1805 01:40:17,228 --> 01:40:19,062 ♪ When love is the law ♪ 1806 01:40:19,145 --> 01:40:20,853 ♪ Gimme the ring ♪ 1807 01:40:20,936 --> 01:40:22,686 ♪ Gimme dream child ♪ 1808 01:40:22,770 --> 01:40:25,811 ♪ And do you hear me call? ♪ 1809 01:40:25,895 --> 01:40:27,436 ♪ Gimme the ring ♪ 1810 01:40:27,519 --> 01:40:30,145 ♪ On the loan And on the level ♪ 1811 01:40:30,228 --> 01:40:32,728 ♪ Still on the floor ♪ 1812 01:40:32,811 --> 01:40:34,519 ♪ Gimme the ring ♪ 1813 01:40:34,603 --> 01:40:37,187 ♪ Sing the dream child ♪ 1814 01:40:37,270 --> 01:40:40,436 ♪ And do you hear me at all? ♪ 1815 01:40:40,519 --> 01:40:44,103 ASSISTANT: That was Emilia's last shot on Game of Thrones. 1816 01:40:44,187 --> 01:40:46,686 [ALL CHEERING] 1817 01:40:50,644 --> 01:40:53,353 BANKS: This is my idea of hell, at the moment. 1818 01:40:53,436 --> 01:40:56,145 I hate goodbyes anyway, I'm not good at it. 1819 01:40:56,228 --> 01:40:58,436 I'll try to just sneak out the back door 1820 01:40:58,519 --> 01:41:00,228 and miss this bit out. 1821 01:41:00,312 --> 01:41:06,270 ♪ Hey now, hey now, now Sing "This Corrosion" to me ♪ 1822 01:41:06,353 --> 01:41:10,353 ♪ Hey now, hey now Now sing ♪ 1823 01:41:19,228 --> 01:41:21,895 LISTON: Here's a bit of wood I could take home. 1824 01:41:26,312 --> 01:41:29,020 That's where we stabbed Jon Snow. 1825 01:41:29,103 --> 01:41:31,353 I'll never forget that one. 1826 01:41:34,686 --> 01:41:37,603 Well, old girl, cheerio. 1827 01:41:37,686 --> 01:41:40,312 Served us well. 1828 01:41:40,394 --> 01:41:42,811 Sleep tight. 1829 01:41:42,895 --> 01:41:46,145 ♪ Gimme the things That don't last long ♪ 1830 01:41:46,228 --> 01:41:49,478 ♪ Gimme siren, child ♪ 1831 01:41:49,561 --> 01:41:53,103 ♪ And do you hear me call? ♪ 1832 01:41:55,603 --> 01:41:59,103 Okay. Now I've got everything packed. 1833 01:42:01,561 --> 01:42:04,103 ♪ Like a healing hand ♪ 1834 01:42:14,978 --> 01:42:17,561 ♪ Just gimme the ring ♪ 1835 01:42:23,145 --> 01:42:25,728 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1836 01:42:28,020 --> 01:42:31,145 It's just fucking tele, isn't it? 1837 01:42:31,228 --> 01:42:36,853 Oh... So this has been really quite hard. 1838 01:42:36,936 --> 01:42:40,394 [LAUGHS] And, um, I think, 1839 01:42:40,478 --> 01:42:43,519 you know, some days we've really struggled to get through it. 1840 01:42:43,603 --> 01:42:46,062 I think if it wasn't for you guys and your morale, 1841 01:42:46,145 --> 01:42:48,187 that's really what has got us through. 1842 01:42:48,270 --> 01:42:49,770 But this is obviously a big end. 1843 01:42:49,853 --> 01:42:51,394 I know lots of you are going home 1844 01:42:51,478 --> 01:42:53,312 as of the weekend, and I hope 1845 01:42:53,394 --> 01:42:56,394 that we get other projects like this again. 1846 01:42:56,478 --> 01:42:57,394 BARRIE: I don't. 1847 01:42:57,478 --> 01:42:59,187 [ALL LAUGHING] 1848 01:42:59,270 --> 01:43:01,312 Because I want to keep the team together. 1849 01:43:01,394 --> 01:43:03,728 So thank you, everybody. Thank you. 1850 01:43:03,811 --> 01:43:07,436 [ALL CHEER AND CLAP] 1851 01:43:12,103 --> 01:43:15,062 McCLAY: So it's me, you, Big Johnny. 1852 01:43:15,145 --> 01:43:16,895 Shane Cavanaugh's coming in too. 1853 01:43:16,978 --> 01:43:18,103 All right. 1854 01:43:18,187 --> 01:43:20,020 I heard it's only 12 people doing it. 1855 01:43:20,103 --> 01:43:22,478 Yeah, there's only 10 Unsullied. 1856 01:43:23,519 --> 01:43:25,270 McCLAY: You all right, man? 1857 01:43:25,353 --> 01:43:27,686 There's very few of us in for this. 1858 01:43:27,770 --> 01:43:29,603 McCLAY: I was just told I have a feature 1859 01:43:29,686 --> 01:43:31,394 there at the very last episode. 1860 01:43:31,478 --> 01:43:33,895 So Jon's honor guard, I was like, no way. 1861 01:43:33,978 --> 01:43:35,145 So... FINLEY: Do you think 1862 01:43:35,228 --> 01:43:36,728 you'll get seen on camera? 1863 01:43:36,811 --> 01:43:41,312 Eh, because it's such a tight scene 1864 01:43:41,394 --> 01:43:44,519 with less numbers, possibly, yeah. 1865 01:43:44,603 --> 01:43:46,936 Yeah. So, um... 1866 01:43:47,020 --> 01:43:50,644 It'll be like, yeah, just point to me, 1867 01:43:50,728 --> 01:43:52,394 "Dad, there I am. Look again." 1868 01:43:52,478 --> 01:43:54,811 And he'll be like, "Yep. Again." 1869 01:43:54,895 --> 01:43:55,811 [LAUGHS] 1870 01:43:55,895 --> 01:43:57,394 So it would be a brilliant way 1871 01:43:57,478 --> 01:43:59,478 to cap off the season. 1872 01:43:59,561 --> 01:44:05,228 2016, 2015. 1873 01:44:05,312 --> 01:44:10,103 I'm trying to find Andy McClay's first day. 1874 01:44:10,187 --> 01:44:12,853 Ah, there he is. 1875 01:44:12,936 --> 01:44:14,978 This is the first makeup look. 1876 01:44:15,062 --> 01:44:17,936 I was like, you'll never get a part if you look like that. 1877 01:44:18,020 --> 01:44:20,187 You'll have to change your expression. 1878 01:44:20,270 --> 01:44:22,811 And then we got Andy McClay. 1879 01:44:22,895 --> 01:44:24,728 Cold Andy. 1880 01:44:25,811 --> 01:44:27,312 It's as if it's Day 1. 1881 01:44:27,394 --> 01:44:32,103 You came in and you told me that your house had just burnt down. 1882 01:44:32,187 --> 01:44:33,644 Oh, yeah, the fire in the house. 1883 01:44:33,728 --> 01:44:36,020 I was like, and you're here for a makeup test? 1884 01:44:36,103 --> 01:44:37,270 Had a fire in the house. 1885 01:44:37,353 --> 01:44:38,519 You weren't late either. 1886 01:44:38,603 --> 01:44:40,978 No, I wasn't late. This is the thing, man. 1887 01:44:41,062 --> 01:44:43,312 Escape from the reality. 1888 01:44:43,394 --> 01:44:44,561 [CHUCKLES] 1889 01:44:46,519 --> 01:44:48,187 - Right. - Look there, now. 1890 01:44:48,270 --> 01:44:49,062 Argh. 1891 01:44:49,145 --> 01:44:50,353 - And shoot. - Sorted. 1892 01:44:50,436 --> 01:44:52,353 SMYTH: Off you pop, off you pop. 1893 01:44:52,436 --> 01:44:54,228 Goodbye, Andy. 1894 01:44:55,853 --> 01:44:59,228 McCLAY: This is sinking in now, that it's my last day. 1895 01:45:01,978 --> 01:45:05,770 Just back to normal life now, after this. 1896 01:45:10,936 --> 01:45:13,270 Good morning, how are you? Nice to see you. 1897 01:45:17,895 --> 01:45:19,103 Kit, all right, man. 1898 01:45:19,187 --> 01:45:20,644 HARINGTON: 1899 01:45:20,728 --> 01:45:23,436 Ah, nice one, man. Nice one, man. 1900 01:45:24,353 --> 01:45:26,728 Do you want a Season 8 one? 1901 01:45:26,811 --> 01:45:29,228 A Targaryen dragon man with a direwolf head 1902 01:45:29,312 --> 01:45:32,728 in the middle of it, that's what we're getting for Season 8. 1903 01:45:32,811 --> 01:45:35,103 Yeah, yeah, yeah. 1904 01:45:35,187 --> 01:45:37,644 Yeah? I can get you one of them if you want one. 1905 01:45:37,728 --> 01:45:40,644 Yeah, man. Yeah. Some detail. 1906 01:45:43,978 --> 01:45:45,103 Yeah, yeah. 1907 01:45:45,978 --> 01:45:47,394 Sweet, man. 1908 01:45:47,478 --> 01:45:49,603 - Nice, man. - See ya. 1909 01:45:49,686 --> 01:45:50,811 Sweet, eh? 1910 01:45:51,936 --> 01:45:54,103 - I know, man. I know. - Last day. 1911 01:45:54,187 --> 01:45:56,603 Aw, what? 1912 01:45:56,686 --> 01:45:58,811 [LAUGHS] 1913 01:46:01,103 --> 01:46:05,770 In the name of the one true queen, Daenerys Targaryen, 1914 01:46:05,853 --> 01:46:07,644 I sentence you to die. 1915 01:46:07,728 --> 01:46:09,436 Grey Worm. 1916 01:46:09,519 --> 01:46:11,228 McCLAY: Grey Worm, he's totally gone, 1917 01:46:11,312 --> 01:46:13,270 and of course Jon's trying to save lives, 1918 01:46:13,353 --> 01:46:16,103 so him and Grey Worm have a standoff there. 1919 01:46:16,187 --> 01:46:18,145 I think that the Starks in the background 1920 01:46:18,228 --> 01:46:19,936 are in a very precarious situation, 1921 01:46:20,020 --> 01:46:22,145 because we hate Lannisters. 1922 01:46:24,270 --> 01:46:26,103 We don't care if they die. 1923 01:46:26,187 --> 01:46:29,228 But it's our king's command. If the Unsullied are 1924 01:46:29,312 --> 01:46:32,145 pointing their spears at him we're not happy with that. 1925 01:46:32,228 --> 01:46:33,353 DAVOS: Easy. 1926 01:46:33,436 --> 01:46:36,811 MAN: Set. Three, two, one, Action. 1927 01:46:56,895 --> 01:46:57,811 MAN: Cut. 1928 01:46:57,895 --> 01:46:59,228 ASSISTANT: Okay, cut there. 1929 01:46:59,312 --> 01:47:00,686 [EXHALES] 1930 01:47:00,770 --> 01:47:03,519 So with that, that is a Game of Thrones wrap 1931 01:47:03,603 --> 01:47:05,561 on our good friend Jacob Anderson, 1932 01:47:05,644 --> 01:47:09,312 Liam Cunningham, and Kit Harington. 1933 01:47:09,394 --> 01:47:13,062 CROWD: Keet! Keet! 1934 01:47:13,145 --> 01:47:17,770 WEISS: Ten years ago you walked in to Nina Gold's office, 1935 01:47:17,853 --> 01:47:19,478 as a 12-year-old... 1936 01:47:19,561 --> 01:47:21,728 [ALL LAUGH] 1937 01:47:21,811 --> 01:47:24,478 And here we are now. 1938 01:47:24,561 --> 01:47:26,228 Your watch has ended. 1939 01:47:26,312 --> 01:47:30,394 And it has been a hell of a watch. 1940 01:47:30,478 --> 01:47:32,228 For us, for these people, 1941 01:47:32,312 --> 01:47:35,187 and for so many people around the world. 1942 01:47:35,270 --> 01:47:36,936 Thank you for being Jon Snow, 1943 01:47:37,020 --> 01:47:39,478 and thank you more than that for being you. 1944 01:47:39,561 --> 01:47:41,103 [ALL CLAPPING] 1945 01:47:44,103 --> 01:47:46,561 HARINGTON: I feel like my heart is breaking. 1946 01:47:46,644 --> 01:47:48,853 I love this show. 1947 01:47:48,936 --> 01:47:50,436 [CRYING] 1948 01:47:51,811 --> 01:47:54,561 More than, I think, anything. 1949 01:47:54,644 --> 01:47:57,270 It has never been a job for me. 1950 01:47:57,353 --> 01:47:59,728 It's been my life, and this will always be 1951 01:47:59,811 --> 01:48:03,062 the greatest thing I'll ever do and be a part of, 1952 01:48:03,145 --> 01:48:06,561 and you have been just my family. 1953 01:48:06,644 --> 01:48:09,062 I love you for it, and thank you so much. 1954 01:48:09,145 --> 01:48:11,145 [ALL CLAPPING] 1955 01:48:19,561 --> 01:48:21,145 ASSISTANT Reset, please. 1956 01:48:22,853 --> 01:48:24,811 MAN: 1957 01:48:31,561 --> 01:48:34,686 McCLAY [SIGHS]: Thanks, man. 1958 01:48:34,770 --> 01:48:37,853 [CLEARS THROAT] 1959 01:48:40,644 --> 01:48:42,561 I'm choking up here, man. 1960 01:48:42,644 --> 01:48:45,478 Honestly. Um... 1961 01:48:45,561 --> 01:48:49,686 It's what Kit was saying. Um... 1962 01:48:49,770 --> 01:48:54,811 Even though I'm just an extra... 1963 01:48:56,519 --> 01:49:00,270 in comparison to him being the main star, 1964 01:49:00,353 --> 01:49:02,728 um, it has... 1965 01:49:02,811 --> 01:49:04,644 It really has changed my life. 1966 01:49:04,728 --> 01:49:06,103 [SNIFFLES] The show... 1967 01:49:06,187 --> 01:49:08,936 I didn't think I was going to get this emotional. 1968 01:49:09,020 --> 01:49:11,103 It has, it really has. 1969 01:49:11,187 --> 01:49:14,895 The past five years has been the best five years... 1970 01:49:14,978 --> 01:49:17,561 It's been the best five years of my life. 1971 01:49:17,644 --> 01:49:19,478 So, um, I will miss it. 1972 01:49:19,561 --> 01:49:22,603 But it's always something that I'll be able to look back on. 1973 01:49:22,686 --> 01:49:25,686 [CLEARS THROAT] So absolutely brilliant. 1974 01:49:25,770 --> 01:49:27,770 It's just... It's hard to fathom 1975 01:49:27,853 --> 01:49:30,353 that I'll never be coming back to Game of Thrones. 1976 01:49:30,436 --> 01:49:33,394 MAN: All background back to TEC. Going this way. 1977 01:49:33,478 --> 01:49:35,644 McCLAY: Best thing I've ever done. 1978 01:49:35,728 --> 01:49:41,770 ♪ There are four white walls In every damn hotel ♪ 1979 01:49:41,853 --> 01:49:46,686 ♪ A light by the bed Stains on the floor ♪ 1980 01:49:46,770 --> 01:49:50,020 ♪ And it's here I will wait out the storm ♪ 1981 01:49:50,103 --> 01:49:53,312 CAULFIELD: It's hard saying goodbye to everybody. 1982 01:49:53,394 --> 01:49:57,978 There's too many people that you just want to talk to 1983 01:49:58,062 --> 01:50:00,353 and say how much you love them and thank them, 1984 01:50:00,436 --> 01:50:02,312 and you just can't. 1985 01:50:02,394 --> 01:50:04,895 I think that I was able to, 1986 01:50:04,978 --> 01:50:11,895 I don't know, to bring my philosophy of, 1987 01:50:11,978 --> 01:50:17,436 you know, love and camaraderie and family to the show. 1988 01:50:17,519 --> 01:50:21,728 You know, that's the way I just always treat everybody. 1989 01:50:21,811 --> 01:50:25,353 CAULFIELD: If people have Game of Thrones on their credits, 1990 01:50:25,436 --> 01:50:28,353 people know that person had to work really hard, 1991 01:50:28,436 --> 01:50:30,187 that person knew what they were doing, 1992 01:50:30,270 --> 01:50:34,895 that person created, you know, a magical world. 1993 01:50:37,103 --> 01:50:38,603 [SIGHS] 1994 01:50:38,686 --> 01:50:41,228 ♪ There are red velvet seats ♪ 1995 01:50:41,312 --> 01:50:43,312 ♪ In the windowless rooms ♪ 1996 01:50:43,394 --> 01:50:45,811 ♪ A curtain to draw ♪ 1997 01:50:45,895 --> 01:50:48,103 ♪ And faces to please ♪ 1998 01:50:48,187 --> 01:50:53,519 ♪ And it's here I will wait out the storm ♪ 1999 01:50:53,603 --> 01:50:59,728 ♪ Killing time On the fringes again ♪ 2000 01:50:59,811 --> 01:51:03,103 ♪ Before the leaving ♪ 2001 01:51:04,770 --> 01:51:08,187 ♪ Before the leaving ♪ 2002 01:51:23,353 --> 01:51:25,020 McCLAY: Ladies and gentlemen, 2003 01:51:25,103 --> 01:51:27,644 welcome to Game of Thrones tours. 2004 01:51:27,728 --> 01:51:30,394 What is dead may never die, 2005 01:51:30,478 --> 01:51:35,686 but rises again, harder and stronger. 2006 01:51:35,770 --> 01:51:38,436 So guys, you're very welcome to Game of Thrones tours. 2007 01:51:38,519 --> 01:51:40,187 I'm gonna talk to you about this. 2008 01:51:40,270 --> 01:51:41,978 This is Carrick Castle. 2009 01:51:42,062 --> 01:51:45,020 Guys, Carrick Castle is not in Game of Thrones, 2010 01:51:45,103 --> 01:51:48,062 so we're just going to fucking drive on past Carrick Castle. 2011 01:51:48,145 --> 01:51:50,644 I'm going to take you to Stannis's camp, 2012 01:51:50,728 --> 01:51:51,978 what we're going to see 2013 01:51:52,062 --> 01:51:54,270 is all the lads laying low for their gruel, 2014 01:51:54,353 --> 01:51:56,436 then who's going to pop on? 2015 01:51:56,519 --> 01:51:57,770 It's Ser Davos Seaworth, 2016 01:51:57,853 --> 01:51:59,978 Hand of the King to Stannis Baratheon. 2017 01:52:00,062 --> 01:52:01,936 Easing himself onto camera, 2018 01:52:02,020 --> 01:52:03,103 that's me right there. 2019 01:52:03,187 --> 01:52:04,603 - [SHIVERING] - [ALL LAUGHING] 2020 01:52:04,686 --> 01:52:06,978 Wasn't even cold that day on set. 2021 01:52:07,062 --> 01:52:09,436 Acting, is what we call this. 2022 01:52:09,519 --> 01:52:11,603 Yeah? All right. 2023 01:52:11,686 --> 01:52:13,811 Here we come, we're coming around the corner 2024 01:52:13,895 --> 01:52:17,561 and we're gonna see Irish mists. 2025 01:52:17,644 --> 01:52:19,561 And we're coming up here now, 2026 01:52:19,644 --> 01:52:21,686 just around this bend. 2027 01:52:21,770 --> 01:52:24,103 Castle Black, ladies and gentlemen. 2028 01:52:24,187 --> 01:52:26,145 I guarantee that it's up there. 2029 01:52:26,228 --> 01:52:28,312 If you could see it, well done to you. 2030 01:52:28,394 --> 01:52:31,312 This American guy said to me, he said: 2031 01:52:31,394 --> 01:52:33,145 [IN AMERICAN ACCENT] "Hey. Hey, buddy." 2032 01:52:33,228 --> 01:52:35,478 [NORMALLY] And I'm like, "Yeah, what's up, man?" 2033 01:52:35,561 --> 01:52:38,978 [IN AMERICAN ACCENT] He said, "How did the Troubles start? 2034 01:52:39,062 --> 01:52:40,811 Tell me, how did the Troubles start?" 2035 01:52:40,895 --> 01:52:42,519 [NORMALLY] I was like, "Well, mate, 2036 01:52:42,603 --> 01:52:44,936 the Troubles first started when Jaime Lannister 2037 01:52:45,020 --> 01:52:47,228 pushed Bran Stark out the window." 2038 01:52:48,305 --> 01:52:54,714 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 152762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.