Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,224 --> 00:01:38,909
Morning, Tom. How's the taxi business?
- How's the bridge business?
2
00:01:39,105 --> 00:01:40,907
One more day like this,
I'll own the bridge.
3
00:02:00,270 --> 00:02:01,080
Hey, Joe.
4
00:02:01,180 --> 00:02:02,602
Hey, Hurley. You driving nights?
5
00:02:02,702 --> 00:02:04,842
Last one this week.
Check the carburettor, will you.
6
00:02:04,942 --> 00:02:06,474
How's the folks?
- They're okay.
7
00:02:06,574 --> 00:02:08,452
Say, Sam Leiter was asking for you.
- Oh?
8
00:02:15,437 --> 00:02:17,883
Hey, anybody seen Sam Leiter?
- Over there. - Over there.
9
00:02:18,251 --> 00:02:19,766
Sam!
- What?
10
00:02:20,253 --> 00:02:21,418
You looking for me?
11
00:02:22,949 --> 00:02:24,869
We got it.
- Got what?
12
00:02:27,148 --> 00:02:27,869
This.
13
00:02:30,027 --> 00:02:31,802
It's old McQuade's. He's selling it.
14
00:02:34,371 --> 00:02:35,921
All he's asking is eight thousand.
15
00:02:36,921 --> 00:02:38,753
You know, the medallion
goes with the cab.
16
00:02:39,476 --> 00:02:41,222
We chip in four thousand a piece.
17
00:02:41,981 --> 00:02:43,062
We got a business.
18
00:02:51,679 --> 00:02:52,695
What's the matter?
19
00:02:53,032 --> 00:02:55,037
Nothing, nothing.
- Don't you like it?
20
00:02:55,225 --> 00:02:56,730
Oh no. It looks fine. Looks fine.
21
00:02:57,290 --> 00:02:58,477
Well, what's the matter?
22
00:03:00,050 --> 00:03:02,487
For twelve years we've
been saving and waiting.
23
00:03:03,439 --> 00:03:04,083
Yeah.
24
00:03:05,220 --> 00:03:06,333
It's a long time.
25
00:03:07,048 --> 00:03:07,769
Yep.
26
00:03:09,620 --> 00:03:10,762
I'll be over Sunday.
27
00:03:11,202 --> 00:03:12,930
McQuade wants a thousand dollars down.
28
00:03:13,536 --> 00:03:15,553
Five hundred from you and
five hundred from me, huh?
29
00:03:16,189 --> 00:03:16,955
Okay?
30
00:03:18,525 --> 00:03:19,486
Yeah.
31
00:03:21,989 --> 00:03:24,108
Yeah, okay.
- I'll be over Sunday.
32
00:03:28,687 --> 00:03:29,569
Sunday.
33
00:03:49,623 --> 00:03:52,328
Morning Mr Hurley. Just
getting home from work, huh?
34
00:03:52,530 --> 00:03:53,145
Yep.
35
00:03:53,245 --> 00:03:55,730
You didn't see by any
chance my cat, Angelo?
36
00:03:56,038 --> 00:03:57,663
You know the pink one?
- No.
37
00:03:57,915 --> 00:04:00,484
Hmm. He's a tramp. I feed him.
38
00:04:00,889 --> 00:04:02,448
The pleasure, he gives somebody else.
39
00:04:03,533 --> 00:04:06,852
I saw Janie last night coming home late.
40
00:04:07,184 --> 00:04:09,274
With a fellow with the eyeglasses.
41
00:04:09,892 --> 00:04:10,891
Angelo!
42
00:04:13,080 --> 00:04:14,158
Is that you, Tom?
43
00:04:15,059 --> 00:04:16,195
Who else would it be?
44
00:04:23,956 --> 00:04:25,267
I didn't beat the dawn.
45
00:04:26,141 --> 00:04:27,867
I didn't sleep so good myself.
46
00:04:28,882 --> 00:04:31,459
If I beat the dawn,
I can get some sleep.
47
00:04:32,262 --> 00:04:33,821
But now look at that light coming in.
48
00:04:34,061 --> 00:04:36,782
Well wear one of them things like
whatsisname who works nights.
49
00:04:37,194 --> 00:04:38,686
Over your eyes you know.
50
00:04:38,985 --> 00:04:41,836
Out to Idlewild this
fare wanted me to go.
51
00:04:42,393 --> 00:04:44,136
So I says look, I work uptown.
52
00:04:44,612 --> 00:04:46,600
So he says: so what,
you're a cab driver ain't you?
53
00:04:46,816 --> 00:04:47,402
So?
54
00:04:47,522 --> 00:04:50,778
I said, maybe I am, but you can yourself
many a hack that's going your way.
55
00:04:51,918 --> 00:04:55,029
So he said he was going to call
a Cop and I told him to go ahead.
56
00:04:55,329 --> 00:04:55,987
So?
57
00:04:56,665 --> 00:04:59,800
So I drove to Idlewild and
that broke the back of the night.
58
00:05:00,634 --> 00:05:02,698
Anyway, it's my last
day of working nights.
59
00:05:03,121 --> 00:05:04,979
Look at that ice. Caked solid.
60
00:05:05,317 --> 00:05:08,919
No. No new contrivances in this
house until after I have my own hack.
61
00:05:09,231 --> 00:05:11,694
I didn't say nothing about a new icebox.
62
00:05:15,264 --> 00:05:17,612
Hello, Pop. Who's in the bathroom?
63
00:05:18,404 --> 00:05:19,508
Your uncle Jack.
64
00:05:21,908 --> 00:05:23,931
Eddie up yet?
- Yeah. He's up.
65
00:05:24,733 --> 00:05:26,585
I heard you coming home late last night.
66
00:05:26,847 --> 00:05:27,777
You were where?
67
00:05:28,356 --> 00:05:30,058
With Ralph. We went
to see Father Murphy.
68
00:05:30,454 --> 00:05:31,603
Father Murphy, now.
69
00:05:34,974 --> 00:05:36,030
Ma.
- Yeah?
70
00:05:38,041 --> 00:05:38,627
Ma.
71
00:05:41,468 --> 00:05:42,884
Ralph and I are getting married.
72
00:05:45,926 --> 00:05:48,210
Well Jane, that is very nice.
73
00:05:50,728 --> 00:05:54,639
Well, what finally decided us was Ralph
has this friend in California, but ..
74
00:05:55,119 --> 00:05:56,363
His wife is pregnant so ..
75
00:05:56,584 --> 00:05:59,345
He asked Ralph if he knew someone who
can drive his car out for him because ..
76
00:05:59,445 --> 00:06:02,177
He can't drive it out himself you know,
because his wife is pregnant .. so ..
77
00:06:02,304 --> 00:06:06,102
Ralph quickly decided we can make a nice
honeymoon out of a trip to California.
78
00:06:06,521 --> 00:06:09,398
Tom, your daughter is getting married.
- I'm not deaf, Aggie.
79
00:06:10,315 --> 00:06:11,535
Jane, that's very nice.
80
00:06:11,933 --> 00:06:14,941
Well anyway, Ralph finishes his school
term on November 3rd, that's tomorrow.
81
00:06:15,202 --> 00:06:17,448
That's just three weeks before
he starts the winter session.
82
00:06:17,734 --> 00:06:19,894
He's teaching the regular
winter session this year, so ..
83
00:06:20,102 --> 00:06:22,473
We decided both of us that
November 6th was just perfect.
84
00:06:22,715 --> 00:06:24,079
So did Father Murphy and ..
85
00:06:24,179 --> 00:06:26,830
He's announcing the banns this Sunday
at mass and got us a dispensation.
86
00:06:27,139 --> 00:06:29,075
We must invite his father
and mother for dinner.
87
00:06:29,175 --> 00:06:30,133
Father Murphy's?
88
00:06:30,233 --> 00:06:32,096
No, Ralph's. Mr and Mrs Halloran.
- Oh, yeah.
89
00:06:32,196 --> 00:06:33,510
Give me the salt and pepper.
90
00:06:33,610 --> 00:06:35,748
I know it's short notice, Ma.
But how about tonight?
91
00:06:35,848 --> 00:06:37,381
Can we have them for dinner tonight?
92
00:06:37,481 --> 00:06:40,089
Well, it's Friday. I'm going
to the fish market anyway.
93
00:06:40,719 --> 00:06:43,565
Tonight alright with you, Pa?
- Huh? Oh it's fine. Fine with me, Jane.
94
00:06:44,067 --> 00:06:45,369
I'm through in the bathroom.
95
00:06:46,025 --> 00:06:46,992
Alright, Jack.
96
00:06:47,675 --> 00:06:50,107
Listen, I'll call Ralph and have him
bring them over around seven.
97
00:06:50,795 --> 00:06:52,268
And Ma, don't go to extra trouble.
98
00:06:52,402 --> 00:06:54,825
Just fish and potatoes like we
always have on Friday nights.
99
00:06:55,680 --> 00:06:56,495
In fact.
100
00:06:56,595 --> 00:06:59,404
One thing I must get straight right now,
there isn't going to be a big wedding.
101
00:06:59,504 --> 00:07:02,156
Just a plain, simple ceremony.
- That's the best way, Jane.
102
00:07:02,256 --> 00:07:03,730
No wedding reception, no nothing.
103
00:07:03,958 --> 00:07:06,012
Because we want to get
an early start for California.
104
00:07:06,112 --> 00:07:08,838
Whole thing will only take ten minutes.
- That's the best way of all, Jane.
105
00:07:09,190 --> 00:07:10,716
No wedding reception, no nothing.
106
00:07:10,816 --> 00:07:13,491
You don't want the fuss and feathers
that goes with all these big weddings.
107
00:07:13,832 --> 00:07:17,733
Cousin John told me it cost him $3,000 to
give his daughter Caroline her wedding.
108
00:07:19,695 --> 00:07:22,405
Well Jane, if it's a small wedding
you want, that's what you'll have.
109
00:07:22,861 --> 00:07:26,028
$3,000 for a wedding breakfast.
Why, it's enough to chill your blood.
110
00:07:26,996 --> 00:07:30,394
To take advantage of a honeymoon and car
we must get married by November the 6th.
111
00:07:30,642 --> 00:07:31,610
Next Tuesday.
112
00:07:31,854 --> 00:07:33,528
Well Jane, that is very sensible of you.
113
00:07:34,294 --> 00:07:38,219
Anyway, your Pa and me thought
we'd give you a check for five hundred.
114
00:07:38,753 --> 00:07:41,031
Five hundred?
- For heaven's sake, Tom.
115
00:07:41,325 --> 00:07:43,113
Your one living daughter
is getting married.
116
00:07:43,838 --> 00:07:46,508
It would cost you more than five hundred
if she wanted a reception party.
117
00:07:46,697 --> 00:07:47,875
Well, I didn't say no.
118
00:07:48,177 --> 00:07:51,044
We always said we'd give the kid a
check, but we never specified no figure.
119
00:07:51,380 --> 00:07:53,271
Please, we don't want no checks.
120
00:07:53,485 --> 00:07:54,787
We just want to get married.
121
00:07:55,453 --> 00:07:58,227
So, November 6 at St Augustine's.
Just you two and Eddie, and ..
122
00:07:58,688 --> 00:08:00,650
And Ralph's mother and
father and I'll ask Alice.
123
00:08:01,236 --> 00:08:03,860
Because I was her Maid of Honor and
the thing will take only ten minutes.
124
00:08:03,960 --> 00:08:05,643
You'll have to ask your uncle Jack.
125
00:08:06,077 --> 00:08:07,715
Now if we ask uncle Jack, then ..
126
00:08:08,663 --> 00:08:12,097
We have to invite uncle Harry and aunt ..
- But he lives here in the house with us.
127
00:08:12,631 --> 00:08:14,719
Ma, just the immediate families.
128
00:08:15,050 --> 00:08:17,875
I'd like to ask uncle Jack but if
we do the others will all be mad.
129
00:08:18,070 --> 00:08:19,400
Yes, I suppose you are right.
130
00:08:19,512 --> 00:08:22,693
If you ask one and you're stuck with a
bundle. That means having a big party.
131
00:08:23,066 --> 00:08:25,622
But you'd better let me tell him.
Jack is a touchy man.
132
00:08:34,276 --> 00:08:35,289
Going to bed.
133
00:08:42,563 --> 00:08:43,207
Jane.
134
00:08:44,657 --> 00:08:45,901
We'll see you tonight, Pa.
135
00:08:48,854 --> 00:08:49,498
Yeah.
136
00:08:50,290 --> 00:08:51,126
Goodnight.
137
00:09:02,347 --> 00:09:04,221
Jane, it's ..
- Eddie ought to be here tonight.
138
00:09:04,341 --> 00:09:05,986
I hope he hasn't got a date or anything.
139
00:09:07,145 --> 00:09:09,130
Jane, it's a big thing getting married.
140
00:09:09,858 --> 00:09:10,502
What?
141
00:09:11,811 --> 00:09:13,180
I said it's a big thing.
142
00:09:13,607 --> 00:09:14,909
Getting married to somebody.
143
00:09:15,410 --> 00:09:16,533
Why sure it is.
144
00:09:17,404 --> 00:09:18,841
You got to prepare for it.
145
00:09:19,780 --> 00:09:21,053
What do you mean "prepare"?
146
00:09:22,250 --> 00:09:24,950
Well I was just saying,
marriage isn't all roses you know.
147
00:09:25,728 --> 00:09:27,259
Well, who on earth ever said it was.
148
00:09:28,150 --> 00:09:30,380
You got to look before you leap.
149
00:09:31,927 --> 00:09:33,477
Ma, I've known Ralph three years.
150
00:09:33,577 --> 00:09:35,532
I wasn't saying you
didn't know him alright.
151
00:09:35,727 --> 00:09:39,391
I'm just saying marriage is a big thing,
like some girls don't know nowadays.
152
00:09:39,833 --> 00:09:41,428
And you got to make sacrifices.
153
00:09:41,614 --> 00:09:43,116
And when the children start coming.
154
00:09:43,301 --> 00:09:45,421
You've got to put them
first ahead of everybody.
155
00:09:45,883 --> 00:09:48,285
I know, Ma.
- You can't go throwing money around.
156
00:09:48,950 --> 00:09:51,199
I hope you got more than your
Pa and me, but if you don't ..
157
00:09:51,671 --> 00:09:52,973
Don't go throwing it around.
158
00:09:53,341 --> 00:09:54,067
No, Ma.
159
00:09:55,046 --> 00:09:57,765
And then one day you'll find
out a lot of time has gone by.
160
00:09:58,549 --> 00:10:01,764
And you'll wake up knowing this
is the way it's always going to be.
161
00:10:02,065 --> 00:10:03,004
Just like this.
162
00:10:03,537 --> 00:10:05,370
Day after day. Year after year.
163
00:10:05,825 --> 00:10:06,744
Just the same.
164
00:10:08,028 --> 00:10:09,108
And that's why.
165
00:10:09,577 --> 00:10:11,188
Being married is such a big thing.
166
00:10:12,765 --> 00:10:14,275
The same thing over and over?
167
00:10:14,516 --> 00:10:15,934
Well, what's wrong with that?
168
00:10:16,034 --> 00:10:17,594
What do you expect, a bed of roses?
169
00:10:18,391 --> 00:10:20,282
Ma, I'm only saying what you said.
170
00:10:20,633 --> 00:10:22,951
And don't get married
thinking it's only a good time.
171
00:10:23,464 --> 00:10:25,854
It's not a bad time
but it's not a good time.
172
00:10:26,155 --> 00:10:29,958
Living all your life with one man and
struggling to raise the children decent.
173
00:10:30,470 --> 00:10:33,078
And don't go running around
staying out late at night in bars.
174
00:10:33,349 --> 00:10:36,026
Like so many do nowadays.
- Ralph and me like staying home.
175
00:10:36,284 --> 00:10:37,974
Oh and mind your temper.
176
00:10:38,293 --> 00:10:40,190
Don't let nothing get
you down no matter what.
177
00:10:40,579 --> 00:10:41,842
You got to give and take.
178
00:10:42,702 --> 00:10:45,296
Ma, those are all the things you
don't do, but what do you do?
179
00:10:45,633 --> 00:10:47,517
I mean, what do you do
when you're married?
180
00:10:49,042 --> 00:10:50,816
What do you mean, what do you do?
181
00:10:50,988 --> 00:10:52,433
Your married. That's what you do.
182
00:10:52,637 --> 00:10:55,344
Yeah, but isn't there anything
else besides not doing this and that?
183
00:10:55,712 --> 00:10:56,512
Like what?
184
00:10:56,996 --> 00:10:58,885
Well like .. loving somebody.
185
00:11:02,016 --> 00:11:05,321
Well, of course there is, but don't
think it's going to be any bed of roses.
186
00:11:06,757 --> 00:11:09,166
And I know you've known
Ralph quite a time and ..
187
00:11:09,681 --> 00:11:10,925
And being married, well ..
188
00:11:11,726 --> 00:11:14,302
Well being married is
different from when I was a girl.
189
00:11:14,920 --> 00:11:16,886
Us not knowing about ..
190
00:11:17,785 --> 00:11:19,158
Things in advance.
191
00:11:20,203 --> 00:11:20,961
You know?
192
00:11:21,750 --> 00:11:23,322
Things in advance?
- Yeah.
193
00:11:25,350 --> 00:11:27,002
Oh, Ma .. that.
194
00:11:27,312 --> 00:11:28,511
Well, it's important.
195
00:11:28,690 --> 00:11:30,940
Well sure it is.
They call it compatibility.
196
00:11:31,310 --> 00:11:34,805
Well I don't care what they call it, but
just remember it's not the whole thing.
197
00:11:35,351 --> 00:11:37,238
Like so many kids
nowadays seem to think.
198
00:11:37,338 --> 00:11:40,188
Which is why there is all this trouble
all the time. Marrying and divorcing.
199
00:11:40,594 --> 00:11:43,737
Well Ma, honestly, Ralph and me are
not going to have any trouble that way.
200
00:11:45,600 --> 00:11:46,195
Oh.
201
00:11:46,918 --> 00:11:48,191
I mean we're both grown up.
202
00:11:48,567 --> 00:11:51,487
Sure sugar, I know all that and it
think it's nice you're so sensible.
203
00:11:51,720 --> 00:11:54,514
Except that after a while it's just
not that important or anything.
204
00:11:55,279 --> 00:11:56,924
Oh Eddie, your sister is marrying Ralph.
205
00:11:57,082 --> 00:11:58,012
Oh that's good.
206
00:11:58,384 --> 00:11:59,678
Is that all you got to say.
207
00:11:59,778 --> 00:12:00,807
Congratulations.
208
00:12:01,269 --> 00:12:02,828
Eddie, your sister is marrying Ralph.
209
00:12:02,928 --> 00:12:05,546
I heard you. That's what she said.
She's got him, so good.
210
00:12:05,928 --> 00:12:07,746
I've never seen less family spirit.
211
00:12:07,931 --> 00:12:09,774
Who's got spirit? I got nothing.
212
00:12:10,440 --> 00:12:12,733
Next month, Fort Dix.
Then the Army has got nothing.
213
00:12:13,089 --> 00:12:14,742
Well, as long as you live here ..
214
00:12:14,842 --> 00:12:18,571
Eddie, Ralph's family is coming to dinner
tonight. You must be here to meet them.
215
00:12:18,839 --> 00:12:20,341
I told the guys I'd see them early.
216
00:12:20,981 --> 00:12:21,953
You be here.
217
00:12:22,310 --> 00:12:24,694
See, I've got no rights.
- Well, I've got to call him.
218
00:12:26,247 --> 00:12:28,370
Ma, will you talk to uncle Jack?
You'll explain to him?
219
00:12:28,470 --> 00:12:29,681
Yeah, I'll talk to him.
220
00:12:36,798 --> 00:12:37,667
Jane.
221
00:12:38,610 --> 00:12:39,339
Yes, Ma?
222
00:12:39,570 --> 00:12:40,356
Well ..
223
00:12:41,266 --> 00:12:42,845
It's a big thing you're doing.
224
00:12:43,751 --> 00:12:45,263
Well .. I'm late.
225
00:12:58,757 --> 00:13:00,719
So Jane is getting married at last.
226
00:13:01,679 --> 00:13:03,479
I can't say it was a
surprise or anything.
227
00:13:05,586 --> 00:13:06,524
The first one.
228
00:13:07,554 --> 00:13:09,366
The first one to be married.
229
00:13:11,072 --> 00:13:13,032
It will be nice for Jane
being settled with Ralph.
230
00:13:13,344 --> 00:13:14,973
And raising her own family.
231
00:13:17,091 --> 00:13:18,736
I wish we could give her a real wedding.
232
00:13:20,196 --> 00:13:21,955
But she's got a good
head on her shoulders.
233
00:13:22,367 --> 00:13:24,138
I was talking to her just now about ..
234
00:13:24,572 --> 00:13:25,645
About being married.
235
00:13:26,752 --> 00:13:29,237
She's got some funny
ideas. Most girls do.
236
00:13:29,542 --> 00:13:30,808
But I talked sense to her.
237
00:13:31,794 --> 00:13:33,098
I told her what it was like.
238
00:13:44,624 --> 00:13:46,449
What it was like being married.
239
00:13:53,770 --> 00:13:55,751
Well Jack, would you
like to hear some news?
240
00:13:57,130 --> 00:13:58,517
What are you doing to yourself?
241
00:13:58,718 --> 00:14:00,239
I'm counting the beats of my heart.
242
00:14:00,481 --> 00:14:02,116
Oh Jack, you're as healthy as anybody.
243
00:14:02,410 --> 00:14:03,787
It's a fast unsteady beat.
244
00:14:04,607 --> 00:14:07,126
And the blood pressure has gone
up again. I can feel it pounding.
245
00:14:08,154 --> 00:14:10,449
My cousin Timothy passed
over from the very same thing.
246
00:14:11,394 --> 00:14:14,138
Two years younger than me he
was and a man of iron, they say.
247
00:14:14,986 --> 00:14:16,431
Do you know, I .. I think I'll ..
248
00:14:17,082 --> 00:14:18,631
Drop in and see the doctor.
249
00:14:18,899 --> 00:14:21,915
Jane is getting married
at last to Ralph Halloran.
250
00:14:22,222 --> 00:14:25,084
Ah, that's great news. Ha ha.
251
00:14:25,367 --> 00:14:26,654
That's great news.
252
00:14:26,872 --> 00:14:29,253
Where is she now, in the kitchen?
- She just now went to work.
253
00:14:29,576 --> 00:14:32,065
Well, this is a day I
thought I'd live to see.
254
00:14:32,542 --> 00:14:34,703
Is it the fellow with the glasses?
- The same.
255
00:14:39,271 --> 00:14:41,441
She's having the banns
announced at Sunday mass.
256
00:14:42,168 --> 00:14:43,899
With the wedding on
the 6th. Next Tuesday.
257
00:14:44,200 --> 00:14:46,580
Ah, we'll give them a
party like none other.
258
00:14:46,875 --> 00:14:48,730
We'll put a barrel
of beer in the kitchen ..
259
00:14:48,830 --> 00:14:51,878
And we'll pile the rooms high
with cousins, uncles and aunts.
260
00:14:52,247 --> 00:14:54,160
Jack, tie your shoe
before you trip and fall.
261
00:14:54,260 --> 00:14:55,236
See, Aggie.
262
00:14:55,457 --> 00:14:58,423
Why don't you rent a hall the way John
did with his Caroline? - Jack.
263
00:14:58,523 --> 00:15:01,636
I will pay for the rent of the hall.
- Jack, it's not going to be that way.
264
00:15:02,272 --> 00:15:04,882
She's just having a small
wedding early in the morning.
265
00:15:05,120 --> 00:15:06,511
That's all.
- Why is that?
266
00:15:06,739 --> 00:15:08,098
Because that's what she wants.
267
00:15:08,372 --> 00:15:09,376
And there are ..
268
00:15:09,954 --> 00:15:11,373
Other complications.
269
00:15:11,610 --> 00:15:12,573
So long, Mom.
270
00:15:12,673 --> 00:15:15,023
Don't you be late, Eddie.
See, there is this ..
271
00:15:15,480 --> 00:15:18,805
This fellow who's got a car and
they are moving to California.
272
00:15:19,366 --> 00:15:21,830
But his wife is pregnant.
- What's that?
273
00:15:23,007 --> 00:15:25,320
Who is pregnant?
- The other fellow's wife.
274
00:15:25,666 --> 00:15:28,759
But the thing is this, Jack.
Now .. now don't be touchy.
275
00:15:29,480 --> 00:15:31,255
You know how dear you are to all of us.
276
00:15:31,481 --> 00:15:34,444
But if we invite you, we got to
invite Michael and Tom and Joe.
277
00:15:34,777 --> 00:15:37,784
And all the cousins and before we know
it there will be hundreds and hundreds.
278
00:15:37,884 --> 00:15:38,970
So, we decided ..
279
00:15:39,420 --> 00:15:43,014
Just the simplest ceremony with
only with only immediate family.
280
00:15:43,248 --> 00:15:46,011
And would I not be considered
one of the "immediate family"?
281
00:15:46,241 --> 00:15:49,563
Jack, you see it is very important
they're married on the 6th because ..
282
00:15:49,770 --> 00:15:51,901
I see .. then I'm not to be
invited to the wedding, huh?
283
00:15:52,001 --> 00:15:54,119
Jack, you can see
that if we invite you ..
284
00:15:54,219 --> 00:15:57,304
We got to invite Tom and Michael
and Joe and all of Frank's bunch.
285
00:15:57,579 --> 00:15:59,453
My coat. I left it around
here somewhere.
286
00:15:59,553 --> 00:16:02,951
Jack, for heavens sake. We'd love to have
you but you can see what would happen.
287
00:16:03,145 --> 00:16:04,502
And tie your shoe.
288
00:16:04,749 --> 00:16:05,395
289
00:16:05,616 --> 00:16:08,930
The boy's parents are coming to dinner
and we wouldn't think not to have you.
290
00:16:09,770 --> 00:16:12,363
Seven o'clock it is, so don't
be coming home late.
291
00:16:14,836 --> 00:16:18,236
Oh Jack, you know you don't have to be
down to the Union Hall until 11 o'clock.
292
00:16:18,588 --> 00:16:21,254
I think I'll call in and see
the doctor. I don't feel ..
293
00:16:21,770 --> 00:16:22,886
Any too hearty.
294
00:16:23,183 --> 00:16:26,225
Well be home early, they're
coming at seven. Now don't forget.
295
00:16:26,501 --> 00:16:29,427
And Jack, tie your shoe
before you trip and fall.
296
00:16:30,154 --> 00:16:31,497
The eggs you loaned me ..
297
00:16:31,737 --> 00:16:34,481
They were a life-saver, Mrs Hurley.
298
00:16:34,820 --> 00:16:36,223
Thanks for bringing them back.
299
00:16:36,438 --> 00:16:39,050
Hey, have you got a little
cup of coffee for me?
300
00:16:39,409 --> 00:16:40,053
Yeah.
301
00:16:40,799 --> 00:16:41,443
Yeah.
302
00:16:44,430 --> 00:16:46,534
You know, this varicose vein of mine.
303
00:16:47,499 --> 00:16:48,509
It's murder.
304
00:16:48,900 --> 00:16:51,322
I'm telling you .. plain murder.
305
00:16:51,623 --> 00:16:54,022
I don't know, maybe I'm
getting too old. I know that.
306
00:16:54,402 --> 00:16:56,023
I can't walk. I can't stand up.
307
00:16:57,353 --> 00:16:59,646
And .. how is your daughter, Jane?
308
00:17:00,143 --> 00:17:02,660
She always goes out with
that fellow with the glasses.
309
00:17:03,418 --> 00:17:05,334
She's getting married
on November the 6th.
310
00:17:06,168 --> 00:17:07,183
Married?
311
00:17:07,514 --> 00:17:10,179
Ah, congratulations, Mrs Hurley.
312
00:17:10,763 --> 00:17:13,709
Hey, that must be a
load off your back. Ha ha.
313
00:17:14,515 --> 00:17:15,417
I know.
314
00:17:15,741 --> 00:17:17,490
I married six girls.
315
00:17:18,205 --> 00:17:20,655
And it was a stone
off my back every time.
316
00:17:21,953 --> 00:17:23,229
Ralph is a nice boy.
317
00:17:24,796 --> 00:17:26,011
Look. Froze solid.
318
00:17:26,684 --> 00:17:28,076
He's well fixed, huh?
319
00:17:28,622 --> 00:17:29,646
He's a teacher.
320
00:17:30,048 --> 00:17:31,682
Well, that's alright.
321
00:17:32,310 --> 00:17:33,742
His father is in real-estate.
322
00:17:34,205 --> 00:17:35,245
Doing very good.
323
00:17:35,758 --> 00:17:37,460
They live in one of
those big apartments.
324
00:17:37,774 --> 00:17:39,523
Buildings with three elevators.
325
00:17:39,623 --> 00:17:42,695
You know the kind? When you want to
see a person, you phone from downstairs.
326
00:17:42,983 --> 00:17:43,855
Yeah, I know.
327
00:17:43,961 --> 00:17:47,341
Because my girl, she says that she has
one of them things in their apartment.
328
00:17:47,441 --> 00:17:48,599
And you know which one?
329
00:17:49,433 --> 00:17:52,183
You know, she's the one
that has so much trouble.
330
00:17:52,613 --> 00:17:53,977
But she married good.
331
00:17:54,434 --> 00:17:56,163
Until now. I don't know why.
332
00:17:57,117 --> 00:17:57,761
Well.
333
00:17:58,050 --> 00:17:59,859
The wedding is going
to be next week, huh?
334
00:18:00,632 --> 00:18:01,932
So soon, ain't it?
335
00:18:02,739 --> 00:18:06,136
Yeah .. just a small,
quiet affair. No fuss.
336
00:18:06,510 --> 00:18:07,382
No reception.
337
00:18:07,996 --> 00:18:09,215
Won't take ten minutes.
338
00:18:09,888 --> 00:18:13,087
Ralph has got the loan of this car
and they're going off to California.
339
00:18:13,361 --> 00:18:15,836
So it's going to be a quiet
affair, nobody around, huh?
340
00:18:15,936 --> 00:18:17,237
Yeah, that's what she wants.
341
00:18:17,956 --> 00:18:20,777
You see, this fellow's wife is ..
342
00:18:21,138 --> 00:18:24,037
Pregnant. So Ralph has
got the use of his car.
343
00:18:24,351 --> 00:18:25,341
Pregnant?
344
00:18:40,723 --> 00:18:43,256
And how are you, Mrs Hurley today?
- Pretty good.
345
00:18:43,977 --> 00:18:46,252
Got company for dinner.
- The usual?
346
00:18:46,462 --> 00:18:48,373
No, I thought I'd have
something special.
347
00:18:49,832 --> 00:18:50,933
How do you like that?
348
00:18:51,588 --> 00:18:52,496
A beauty.
349
00:18:53,612 --> 00:18:55,495
So you're having your
in-laws over for supper?
350
00:18:55,595 --> 00:18:56,704
Yeah, that's right.
351
00:18:57,045 --> 00:18:59,581
How did you know? Hello, Mrs Casey.
352
00:18:59,808 --> 00:19:02,402
You've met my daughter-in-law?
- I used to be in school with Jane.
353
00:19:02,502 --> 00:19:04,724
It's wonderful her getting
married and everything.
354
00:19:04,824 --> 00:19:05,752
Yeah, it is.
355
00:19:05,852 --> 00:19:07,504
Too bad she has to rush things so.
356
00:19:07,743 --> 00:19:11,855
Well that's just what Jane wants.
She don't want no fancy wedding.
357
00:19:12,541 --> 00:19:14,447
You don't believe that,
if that's what she said?
358
00:19:14,886 --> 00:19:15,987
That's what she said.
359
00:19:16,645 --> 00:19:17,260
Joe.
360
00:19:17,360 --> 00:19:19,824
Did you ever know a girl that
didn't want a fancy wedding?
361
00:19:20,020 --> 00:19:22,339
And wear a white dress that
trails ten feet behind her.
362
00:19:22,570 --> 00:19:24,070
It's a big thing in a girl's life.
363
00:19:24,333 --> 00:19:27,496
Well Jane is not that type,
she's just a down-to-earth girl.
364
00:19:27,596 --> 00:19:29,359
No .. no nonsense.
365
00:19:29,611 --> 00:19:31,724
Ten minutes in the morning
with Father Murphy.
366
00:19:32,230 --> 00:19:33,622
And that's the story.
367
00:19:34,111 --> 00:19:35,384
Ten minutes in the morning?
368
00:19:35,693 --> 00:19:37,483
Why, that don't even
sound religious to me.
369
00:19:37,916 --> 00:19:39,871
Well I guess Father
Murphy knows what's ..
370
00:19:40,376 --> 00:19:41,997
Religious and what ain't.
371
00:19:42,675 --> 00:19:43,712
Is she in trouble?
372
00:19:44,005 --> 00:19:45,151
Is who in trouble?
373
00:19:45,520 --> 00:19:46,952
Well, your daughter.
374
00:19:47,301 --> 00:19:48,889
What do you mean: "is she in trouble?"
375
00:19:49,000 --> 00:19:52,200
Well, I mean if she's getting married in
such a rush, what's all the hurry for?
376
00:19:52,418 --> 00:19:54,077
For heaven's sake, Mrs Casey.
377
00:19:54,716 --> 00:19:56,353
Look, they got the loan of this car.
378
00:19:57,276 --> 00:20:00,962
I think it's swell Jane don't put you to
a whole lot of expense you can't afford.
379
00:20:01,062 --> 00:20:04,016
When lots of girls in her place ..
- Look, we're not exactly on relief.
380
00:20:04,116 --> 00:20:07,235
And we can afford to give our girl a
big wedding if that's what she wants.
381
00:20:07,903 --> 00:20:10,294
But you see. They got
the loan of this car.
382
00:20:10,497 --> 00:20:12,423
Is she in trouble?
- Look.
383
00:20:12,880 --> 00:20:15,170
The other fellow's
wife is having the baby.
384
00:20:21,684 --> 00:20:22,556
I understand.
385
00:20:24,883 --> 00:20:26,512
Hello. Is Ralph Halloran there?
386
00:20:31,061 --> 00:20:32,009
Thanks, Jack.
387
00:20:35,411 --> 00:20:36,162
Hello?
388
00:20:36,695 --> 00:20:37,459
Ralph?
389
00:20:37,835 --> 00:20:38,600
Hi.
390
00:20:39,232 --> 00:20:40,848
About tonight, can your family make it?
391
00:20:42,216 --> 00:20:43,034
What?
392
00:20:44,730 --> 00:20:45,752
Well no, Ralph.
393
00:20:46,119 --> 00:20:47,772
I was just thinking about you.
394
00:20:48,015 --> 00:20:50,261
I know it's going to be kind
of rough for a couple of hours.
395
00:20:50,967 --> 00:20:53,860
It is something everybody
getting married has to do.
396
00:20:54,096 --> 00:20:55,512
Getting their families together.
397
00:20:58,605 --> 00:20:59,307
Honey.
398
00:21:00,468 --> 00:21:03,545
Honey, it's not important if your
people or my people like each other.
399
00:21:04,157 --> 00:21:05,505
"They'll size each other up."
400
00:21:05,605 --> 00:21:08,419
"And my family will figure you're lucky
and your family will figure I'm lucky."
401
00:21:10,108 --> 00:21:12,358
So don't worry. I'll pick them
up and be over about seven.
402
00:21:12,623 --> 00:21:13,610
"Goodbye, honey."
403
00:21:26,750 --> 00:21:27,422
Hi.
404
00:21:27,768 --> 00:21:29,691
Well Ralph. Well, hello.
405
00:21:30,089 --> 00:21:32,552
How's the boy? Sit down and
take the load off your feet.
406
00:21:33,714 --> 00:21:35,886
How are you, kid? Long time no see.
407
00:21:36,128 --> 00:21:37,386
Well, sit down, sit down.
408
00:21:37,720 --> 00:21:41,118
We were looking at this man that brings
the teenagers up on stage to do things.
409
00:21:41,359 --> 00:21:43,735
The way Major Bowles used to.
My, they are talented.
410
00:21:43,835 --> 00:21:46,152
I hear we're going to a big
blow-out tonight? - Yeah.
411
00:21:46,252 --> 00:21:49,030
Going to meet the new in-laws?
- It's just supper. That's all.
412
00:21:49,681 --> 00:21:53,362
I can't wait to meet Jane's family.
But I'll never understand why they ..
413
00:21:53,894 --> 00:21:56,264
Have you got a cold?
Look. No sweater on you.
414
00:21:56,466 --> 00:21:58,753
Say, how about a snort, Ralphie?
I got a bottle of rye.
415
00:21:58,853 --> 00:22:01,092
A brand-new bottle. Just waiting
for an excuse to open it.
416
00:22:01,259 --> 00:22:02,683
No, no thanks, Dad.
- Ralph.
417
00:22:03,113 --> 00:22:06,225
I wish you weren't going off like this
without a proper party or anything.
418
00:22:06,677 --> 00:22:09,576
It seems so kind of cold-blooded.
- Yeah, your Mom is right, Ralphie.
419
00:22:09,779 --> 00:22:12,407
You know, it does seem like
a shame not having a real party.
420
00:22:13,362 --> 00:22:15,408
Of course, if Hurley hasn't
got the money to spend ..
421
00:22:15,514 --> 00:22:17,286
Dad, Dad .. Mom .. Mom.
422
00:22:17,386 --> 00:22:18,595
We don't want a party.
423
00:22:18,695 --> 00:22:22,121
If my daughter was marrying I'd spend my
last penny to see she had a real wedding.
424
00:22:22,378 --> 00:22:24,532
Say, what about me putting
up the money? Huh?
425
00:22:24,632 --> 00:22:26,877
Listen, I could get the ballroom
at the St Moritz hotel ..
426
00:22:26,977 --> 00:22:30,103
We couldn't do that, Joe. No.
Only the bride's father can do that.
427
00:22:30,203 --> 00:22:32,188
I'm sure the Hurleys
wouldn't object. If we ..
428
00:22:32,288 --> 00:22:33,438
Dad, please, please.
429
00:22:34,368 --> 00:22:35,469
Please wait a minute.
430
00:22:35,925 --> 00:22:37,770
All we want to do is get married.
431
00:22:37,971 --> 00:22:40,854
You know, quietly. And then
take a trip and that's all.
432
00:22:41,040 --> 00:22:43,772
Yeah, but I bet deep down in her
heart Jane would like a real wedding.
433
00:22:43,965 --> 00:22:47,349
Well never mind. What Ralphie
wants is final. Let's let it go at that.
434
00:22:48,775 --> 00:22:50,649
I must change my clothes.
Have to look my best.
435
00:22:52,249 --> 00:22:53,897
About 4 o'clock in the morning.
436
00:22:55,084 --> 00:22:57,809
I heard these owls again,
so I turned to Mary and I said ..
437
00:22:58,057 --> 00:23:00,607
Honey, I said, do you hear those owls?
- She said "no".
438
00:23:00,888 --> 00:23:03,738
I said this is the last honeymoon I'm
ever going to spend in this wilderness.
439
00:23:04,102 --> 00:23:07,126
She said this is the last honeymoon
you're going to spend, period!
440
00:23:08,790 --> 00:23:11,974
The joke of it is we never
did get to Niagara Falls.
441
00:23:17,680 --> 00:23:19,825
You know it reminds me of
a story when a fellah went ..
442
00:23:19,925 --> 00:23:23,296
Can I fix you one more of those drinks?
- Why yes, you may sweeten it up a bit.
443
00:23:23,486 --> 00:23:24,731
Just on the rocks, please.
444
00:23:25,007 --> 00:23:27,196
That reminds me of a story ..
- Can I get you another one?
445
00:23:27,298 --> 00:23:29,914
Oh goodness, no thanks. I'm still too
light-headed from the last one.
446
00:23:30,380 --> 00:23:31,614
It was so strong.
447
00:23:31,811 --> 00:23:33,714
It reminds me of the time
our Irene was married.
448
00:23:33,814 --> 00:23:36,209
Ma, did you tell uncle Jack 7 o'clock?
- Yes, I did.
449
00:23:39,212 --> 00:23:40,800
Oh thank you. Thank you kindly, ma'am.
450
00:23:42,145 --> 00:23:45,447
Hurley, Ralphie here tells me that
you're in the taxi-cab business.
451
00:23:46,416 --> 00:23:49,282
Well it's by way of being
my livelihood. Yes.
452
00:23:49,543 --> 00:23:51,210
It's interesting work, I'd say.
453
00:23:52,149 --> 00:23:53,863
It has that side of it.
454
00:23:54,699 --> 00:23:56,937
I expect you get to
see quite a bit of the ..
455
00:23:57,479 --> 00:23:59,471
Passing parade, as it were ..
456
00:23:59,960 --> 00:24:01,924
Now and then, I sorta get a look at it.
457
00:24:02,279 --> 00:24:04,068
I've a little mirror over
the wind-shield.
458
00:24:04,817 --> 00:24:06,152
That's good that is.
459
00:24:06,555 --> 00:24:08,478
The little mirror over the wind-shield.
460
00:24:09,454 --> 00:24:11,239
I guess uncle Jack isn't coming home.
461
00:24:11,686 --> 00:24:13,030
I'd better go and start.
462
00:24:13,378 --> 00:24:14,479
Oh, I'll help.
- No.
463
00:24:14,677 --> 00:24:16,219
No, you stay with our guests. Eddie.
464
00:24:16,742 --> 00:24:17,863
Pull the table out.
465
00:24:18,822 --> 00:24:19,805
Excuse me.
466
00:24:21,768 --> 00:24:23,098
You own your own cab, do you?
467
00:24:23,812 --> 00:24:25,771
Well, I have plans on buying one, yes.
468
00:24:27,116 --> 00:24:29,169
But first you got to get this medallion.
469
00:24:29,667 --> 00:24:30,997
A medallion?
- That's right.
470
00:24:31,178 --> 00:24:32,424
It's a city license.
471
00:24:32,642 --> 00:24:35,578
You see the city won't license more
hacks so you have to wait until ..
472
00:24:35,970 --> 00:24:37,844
The fellah who's got a
medallion wants to sell.
473
00:24:38,539 --> 00:24:41,328
And the going price right now is in the
neighborhood of eight thousand dollars.
474
00:24:41,537 --> 00:24:42,838
Get some ice out right away.
475
00:24:43,006 --> 00:24:44,573
What for?
- For the ice water.
476
00:24:45,045 --> 00:24:46,490
You don't need anything for that.
477
00:24:47,285 --> 00:24:49,693
We're going to serve this
dinner proper if nothing else.
478
00:24:49,793 --> 00:24:51,295
What do you mean "nothing else"?
479
00:24:51,395 --> 00:24:53,833
This was going to be dinner like
we always have on Friday night.
480
00:24:53,933 --> 00:24:56,493
Somebody's got to do something about
our only daughter getting married.
481
00:24:56,750 --> 00:24:58,147
Ma, we already decided.
482
00:24:58,480 --> 00:25:01,425
So, instead it's being done like
it was shameful and secret.
483
00:25:01,790 --> 00:25:03,787
What do you mean, "shameful and secret"?
484
00:25:04,392 --> 00:25:05,982
I hope we gave them the right whiskey.
485
00:25:06,419 --> 00:25:08,393
Ralph says his father drinks too much.
486
00:25:08,848 --> 00:25:10,945
It's no concern of ours this night.
487
00:25:11,283 --> 00:25:13,877
Ma, what's wrong?
Stop acting so nervous.
488
00:25:14,066 --> 00:25:16,291
Come on, take the tray
in and get them started.
489
00:25:16,799 --> 00:25:17,624
Be careful.
490
00:25:17,724 --> 00:25:19,530
I thought this was to be dinner
like we always have.
491
00:25:19,630 --> 00:25:20,630
Go on, be quick.
492
00:25:35,898 --> 00:25:37,858
Oh, it feels like I've eaten
myself half to death.
493
00:25:37,958 --> 00:25:40,442
That was a swell feed,
ma'am. A real swell feed.
494
00:25:40,822 --> 00:25:42,226
You're welcome, I'm sure.
495
00:25:42,326 --> 00:25:45,489
I do hope it wasn't too much trouble.
I mean, so many at one time.
496
00:25:45,695 --> 00:25:47,380
No, we always eat this way.
497
00:25:47,748 --> 00:25:49,942
I'm going to meet the fellows, huh Ma?
- Oh Eddie.
498
00:25:50,798 --> 00:25:53,556
I was wondering Mr Hurley whether you ..
- You know what I'll do for you kids?
499
00:25:53,813 --> 00:25:55,458
I've got this apartment in mind for you.
500
00:25:55,804 --> 00:25:58,193
It's a three-room apartment
in the Bedford Park section.
501
00:25:58,533 --> 00:26:00,386
It's not big, but it's
got a nice kitchen.
502
00:26:00,655 --> 00:26:02,188
Living room 18 x 11.
503
00:26:02,648 --> 00:26:04,093
And the rent, 81 dollars a month.
504
00:26:04,789 --> 00:26:06,233
And the first year's rent.
505
00:26:06,655 --> 00:26:08,363
That's my wedding present to you.
506
00:26:08,463 --> 00:26:10,411
Very sweet of you, Mr Halloran
but Ralph and I ..
507
00:26:10,511 --> 00:26:11,807
It sure is, Dad but ..
508
00:26:11,907 --> 00:26:15,098
I figured it was the least we can do for
the young ones as they leave the nest.
509
00:26:15,263 --> 00:26:16,593
Yes sir, they leave the nest.
510
00:26:16,727 --> 00:26:19,386
The oldest boy Joe, he's been
married ten years now.
511
00:26:19,626 --> 00:26:21,024
And he's got two fine children.
512
00:26:21,256 --> 00:26:23,268
Doing very well in these .. plastics.
513
00:26:23,577 --> 00:26:25,015
The two girls. Irene ..
514
00:26:25,360 --> 00:26:28,791
She's been married now to a skin
doctor down in Washington DC.
515
00:26:29,099 --> 00:26:31,157
They got a very stylish house, you know.
516
00:26:31,747 --> 00:26:33,795
Yes, they're up in the
north-west section.
517
00:26:34,210 --> 00:26:35,488
It's a ranch-type place.
518
00:26:35,588 --> 00:26:37,162
That's awful nice but ..
519
00:26:37,364 --> 00:26:41,326
When Irene got married we took the grand
ballroom at the Bedford Plaza Hotel.
520
00:26:41,513 --> 00:26:44,671
I liked the Bedford Plaza. I thought
it would be nice to live in a hotel.
521
00:26:46,583 --> 00:26:48,249
We had over 400 guests there.
522
00:26:48,438 --> 00:26:52,383
Yeah. The table of hors d'oeuvre alone
cost me almost fourteen hundred dollars.
523
00:26:52,930 --> 00:26:54,122
Fourteen hundred.
524
00:26:54,864 --> 00:26:57,425
Of course, when the other girl got
married, that was the real blow out.
525
00:26:58,097 --> 00:27:01,768
We took the Grand Ballroom downtown
at the St Moritz hotel that time.
526
00:27:04,144 --> 00:27:07,070
Well, we thought we'd give the
kids a check for a wedding present.
527
00:27:07,291 --> 00:27:09,774
You know, to do they want to with.
528
00:27:10,302 --> 00:27:12,863
To the amount of .. a thousand dollars.
529
00:27:14,614 --> 00:27:16,238
You were saying something, Tom?
530
00:27:18,582 --> 00:27:21,381
Of course I know that the kids here say
that they don't want a catered affair.
531
00:27:21,848 --> 00:27:23,739
But when my daughter
Irene got married ..
532
00:27:23,993 --> 00:27:26,435
I was .. unavoidably detained.
533
00:27:27,507 --> 00:27:28,531
Dinner is over.
534
00:27:29,043 --> 00:27:32,154
A few old friend and I met by
chance in the Green Grass Grill.
535
00:27:32,452 --> 00:27:34,328
And I was .. detained.
536
00:27:34,637 --> 00:27:38,935
This is my brother Jack Conlon, Mr and
Mrs Halloran, and Ralph you know.
537
00:27:39,332 --> 00:27:40,405
Blessed to know you.
538
00:27:40,670 --> 00:27:42,190
Pleased to meet you, Mrs Hannigan.
539
00:27:42,720 --> 00:27:44,781
And to welcome you to this house.
540
00:27:45,125 --> 00:27:46,271
Jack, Mr "Halloran".
541
00:27:46,606 --> 00:27:48,694
He was just telling us about
his daughter's wedding.
542
00:27:50,682 --> 00:27:52,357
Only immediate family.
543
00:27:52,584 --> 00:27:53,571
Huh? What's that?
544
00:27:54,402 --> 00:27:58,567
Only the immediate family would be
welcome to the wedding of my niece.
545
00:27:58,876 --> 00:27:59,834
Now, uncle Jack.
546
00:27:59,935 --> 00:28:01,920
Well, what do you think
of that, Hannigan?
547
00:28:02,707 --> 00:28:03,620
"Halloran".
548
00:28:03,991 --> 00:28:05,490
Oh, Halloran is it?
- Yeah.
549
00:28:06,105 --> 00:28:08,678
No relation by any chance
to my friend, Michael?
550
00:28:09,139 --> 00:28:12,452
Died of drink last month,
at the Bellevue hospital?
551
00:28:13,594 --> 00:28:14,856
No, no, no.
552
00:28:15,276 --> 00:28:19,131
Well, it is a common name, but he was
an uncommon man, Michael Halloran.
553
00:28:19,582 --> 00:28:21,819
You were telling us about
your daughter's wedding.
554
00:28:22,293 --> 00:28:26,612
The whole affair let me say was fully
discussed in the Green Grass Grill.
555
00:28:27,341 --> 00:28:30,511
That I wasn't to attend
the wedding of my niece.
556
00:28:33,277 --> 00:28:35,496
Oh well, it was a fine
dinner, Mrs Hurley.
557
00:28:35,721 --> 00:28:37,764
I don't know when I've
seen Joe eat so much.
558
00:28:38,034 --> 00:28:39,618
Twelve years I've lived in this room.
559
00:28:40,276 --> 00:28:42,624
Twelve long years in this very room.
560
00:28:43,275 --> 00:28:44,284
This very room?
561
00:28:45,893 --> 00:28:48,070
That's my bed you're sitting on.
- Ha? Oh.
562
00:28:48,426 --> 00:28:50,248
I didn't know. I didn't know.
563
00:28:51,343 --> 00:28:52,921
Ralph, I think we'd better be going.
564
00:28:54,711 --> 00:28:56,773
Don't disturb yourself, Mrs Halloran.
565
00:28:57,208 --> 00:28:58,801
Mr Conlon wants to go to sleep.
566
00:28:59,281 --> 00:29:01,341
As a matter of fact,
I could do with a little rest.
567
00:29:01,751 --> 00:29:04,788
My heart is overtaxed today
and I .. need my beauty sleep.
568
00:29:05,616 --> 00:29:07,421
Jack is just carrying-on. That's all.
569
00:29:07,786 --> 00:29:08,952
Carrying on, is it?
570
00:29:09,899 --> 00:29:12,168
I should think my last night
in this house might be ..
571
00:29:12,268 --> 00:29:13,278
Your last night?
572
00:29:13,378 --> 00:29:15,215
Yes, Aggie. I'm moving out tomorrow.
573
00:29:15,580 --> 00:29:17,671
To find some residence elsewhere.
574
00:29:19,856 --> 00:29:21,703
Now, one and all, goodnight.
575
00:29:27,678 --> 00:29:29,773
Goodnight, Ralph.
- Goodnight, Mrs Hurley.
576
00:29:52,532 --> 00:29:53,849
Jane, I've been thinking.
577
00:29:56,474 --> 00:29:58,434
Well you heard him tonight.
You saw what happened.
578
00:29:58,758 --> 00:30:02,047
Giving away apartments right and left
they were. Buffalo this, Niagara that.
579
00:30:02,147 --> 00:30:03,915
Don't worry. We'll not
take any apartments.
580
00:30:04,015 --> 00:30:06,076
And your uncle Jack coming
home like a crazy man.
581
00:30:07,228 --> 00:30:07,872
Jane.
582
00:30:08,506 --> 00:30:09,893
You got to have a real wedding.
583
00:30:10,019 --> 00:30:12,163
Ma, we can't. That's all.
There isn't time.
584
00:30:12,409 --> 00:30:14,590
Oh just think, you can doll
up in a beautiful dress ..
585
00:30:14,690 --> 00:30:16,462
With Alice as your Matron of Honor.
586
00:30:17,591 --> 00:30:19,594
Well, who gets married
on five days' notice?
587
00:30:20,118 --> 00:30:21,242
Ralph and me.
588
00:30:22,476 --> 00:30:25,691
Down at the market Mrs Casey all but
accused me of trying to hush things up.
589
00:30:25,984 --> 00:30:27,000
I'll be right out.
590
00:30:28,118 --> 00:30:30,008
And Mrs Musso, that old cat.
591
00:30:30,108 --> 00:30:31,548
She says you must be in trouble.
592
00:30:31,864 --> 00:30:32,798
Oh, ma.
593
00:30:33,025 --> 00:30:34,796
Tom .. we've got to have a real wedding.
594
00:30:35,113 --> 00:30:38,250
Come on now, Aggie. Take it easy,
let's not get in an uproar about this.
595
00:30:38,350 --> 00:30:41,236
We owe it to the family. People will
say we're on relief of something.
596
00:30:41,404 --> 00:30:43,054
Well we're not and we know we're not.
597
00:30:43,228 --> 00:30:46,233
And the wedding presents. I've given
away so many wedding presents.
598
00:30:46,450 --> 00:30:48,868
That it they were piled high they'd
be as big as the Empire State.
599
00:30:49,237 --> 00:30:50,710
I'd like to get some of them back.
600
00:30:51,094 --> 00:30:52,052
Am I right, Tom?
601
00:30:52,624 --> 00:30:53,889
Yeah, you're right, Aggie.
602
00:30:55,648 --> 00:30:56,294
Ma.
603
00:30:56,560 --> 00:30:59,440
We're not going to have any big
weddings and that's all there is to it.
604
00:30:59,762 --> 00:31:00,749
Hey, I'm through.
605
00:31:00,849 --> 00:31:01,906
Put your shoes on.
606
00:31:02,006 --> 00:31:03,937
You remember what happened
at Caroline's wedding?
607
00:31:04,303 --> 00:31:07,847
Aunt Emma still won't talk to them as they
wouldn't let her sit at the bride's table.
608
00:31:08,524 --> 00:31:10,367
And Kathleen Riordan
was the Maid of Honor ..
609
00:31:10,794 --> 00:31:12,308
Went and bought an organdy dress.
610
00:31:12,889 --> 00:31:14,275
For forty-two dollars.
611
00:31:14,930 --> 00:31:18,086
And Caroline wouldn't let her wear it
because only the bride can wear white.
612
00:31:18,516 --> 00:31:19,818
And they had that big fight.
613
00:31:21,636 --> 00:31:22,880
Well, thank you very much.
614
00:31:23,311 --> 00:31:27,033
But I don't want all the fuss and fights
and screaming that always goes on.
615
00:31:30,977 --> 00:31:33,051
Am I right, Pa?
- Yeah, you're right.
616
00:31:33,613 --> 00:31:36,136
How can she be right and she be right?
How can they both be right?
617
00:31:36,236 --> 00:31:37,365
And you're right, too.
618
00:31:38,966 --> 00:31:42,186
Well, all I know is I've deeply
offended my brother, Jack.
619
00:31:42,454 --> 00:31:44,645
Boy, he sure hung one on tonight.
- Shut up.
620
00:31:46,795 --> 00:31:48,218
I'm accused of atheism.
621
00:31:48,435 --> 00:31:50,982
Of not loving my children and
of being a ward of the state.
622
00:31:51,233 --> 00:31:53,738
Ma, it's my wedding.
Let me run it my own way.
623
00:31:57,941 --> 00:31:58,957
And that Halloran.
624
00:31:59,481 --> 00:32:00,717
Giving them an apartment.
625
00:32:01,249 --> 00:32:04,167
What are we giving them for a wedding
present? Just a check for some money.
626
00:32:05,808 --> 00:32:07,338
What have we ever given that girl?
627
00:32:07,907 --> 00:32:10,388
Her coming unexpected
and us favoring Terence.
628
00:32:10,929 --> 00:32:12,039
God rest his soul.
629
00:32:12,970 --> 00:32:14,359
And I feel very guilty.
630
00:32:14,953 --> 00:32:17,857
I feel we owe her a big
splash for a wedding.
631
00:32:19,009 --> 00:32:21,721
Maybe it costs us two thousand dollars.
- Two thousand?
632
00:32:23,615 --> 00:32:24,201
Oh.
633
00:32:24,789 --> 00:32:26,162
So you're awake now, are you?
634
00:32:26,674 --> 00:32:29,474
You're not sleepy when there are
no guests to be run out of the house.
635
00:32:30,062 --> 00:32:33,451
Ma. Ralph only has three weeks off and
it's important that he sees New Mexico.
636
00:32:33,812 --> 00:32:35,800
And if we want to take
advantage of that car, we ..
637
00:32:35,941 --> 00:32:36,918
That car!
638
00:32:37,428 --> 00:32:39,917
I've been explaining about
the fellow with the car.
639
00:32:40,247 --> 00:32:42,643
And the wife who's
regnant in California.
640
00:32:42,894 --> 00:32:45,394
And every time I tell it,
it sounds sillier.
641
00:32:48,106 --> 00:32:49,522
How are you feeling, uncle Jack?
642
00:32:49,834 --> 00:32:50,880
Don't talk to me.
643
00:32:51,411 --> 00:32:52,972
Oh for heaven's sakes.
644
00:32:53,072 --> 00:32:54,802
I've lived in this house
for twelve years.
645
00:32:55,192 --> 00:32:58,178
And if that isn't "immediate family"
I don't know what is.
646
00:32:59,073 --> 00:33:00,083
Oh, Jack ..
647
00:33:01,745 --> 00:33:02,926
Well there you are.
648
00:33:03,096 --> 00:33:05,469
Your uncle Jack who lent us the
money when we was broke.
649
00:33:05,569 --> 00:33:07,707
Who pays his share of the rent here.
650
00:33:07,980 --> 00:33:09,547
Moving out because he's hurt.
651
00:33:10,017 --> 00:33:11,376
Well, I'll tell you something.
652
00:33:11,688 --> 00:33:13,934
You're going to have big wedding
whether you like it or not.
653
00:33:14,344 --> 00:33:16,446
And if you don't like it
you don't have to come.
654
00:33:19,398 --> 00:33:21,652
I'm right, Tom.
I know I'm right about this.
655
00:33:22,149 --> 00:33:25,238
It's all for her. Something
for her. Before it's too late.
656
00:33:28,260 --> 00:33:28,904
Well?
657
00:33:31,328 --> 00:33:33,544
I'm going to bed.
- Well, am I right?
658
00:33:35,166 --> 00:33:35,838
Aggie.
659
00:33:36,864 --> 00:33:39,419
Two thousand dollars is half
of everything I ever saved.
660
00:33:40,783 --> 00:33:41,740
Look, Tom.
661
00:33:42,811 --> 00:33:44,828
Think of that girl leaving this house.
662
00:33:45,081 --> 00:33:47,389
With nothing to show for
her whole life with us.
663
00:33:48,497 --> 00:33:50,123
Just moving out like ..
664
00:33:51,091 --> 00:33:52,736
Like she was changing her place to live.
665
00:33:53,745 --> 00:33:55,712
We've been like nothing at all to her.
666
00:33:57,068 --> 00:33:58,098
Just strangers.
667
00:33:59,077 --> 00:34:00,787
Living in the same house.
668
00:34:17,142 --> 00:34:18,466
[ Door knocks ]
669
00:34:34,619 --> 00:34:36,229
Jane, I'm sorry about just now.
670
00:34:37,191 --> 00:34:38,896
About losing my temper, I mean.
671
00:34:40,918 --> 00:34:42,069
But I meant it.
672
00:34:42,405 --> 00:34:43,669
Every word I said.
673
00:34:45,032 --> 00:34:47,078
About being so worried about
what the neighbors said?
674
00:34:47,879 --> 00:34:49,459
Afraid they thought I was in trouble?
675
00:34:49,559 --> 00:34:52,121
No, no. That don't matter.
I mean what I said.
676
00:34:56,763 --> 00:34:58,613
Well, we never done anything for you.
677
00:35:00,836 --> 00:35:01,599
But Ma ..
678
00:35:02,004 --> 00:35:03,867
We aren't asking for anything.
679
00:35:04,598 --> 00:35:07,265
Oh, I know it's not much of
anything after all these years.
680
00:35:07,644 --> 00:35:10,376
Just to give you a fine party
but your Pa and me ..
681
00:35:12,386 --> 00:35:15,170
Well, your Ma wants
this wedding very much.
682
00:35:18,786 --> 00:35:20,636
Ma .. I don't know.
683
00:35:23,103 --> 00:35:24,102
I don't know.
684
00:35:26,513 --> 00:35:28,284
Jane, I never had a proper wedding.
685
00:35:28,895 --> 00:35:31,325
I was married all in a rush
one Saturday morning.
686
00:35:31,886 --> 00:35:35,410
And me in this old cotton dress not
fit to be seen on the streets with ..
687
00:35:36,310 --> 00:35:37,743
Let alone be married in.
688
00:35:39,159 --> 00:35:40,757
I know I said I didn't mind.
689
00:35:41,903 --> 00:35:42,875
But I did.
690
00:35:43,555 --> 00:35:44,462
To this day.
691
00:35:46,960 --> 00:35:47,604
Look.
692
00:35:48,868 --> 00:35:51,483
I want you to have this one fine thing.
693
00:35:52,109 --> 00:35:53,694
With all the trimmings.
694
00:35:54,895 --> 00:35:56,495
Something to remember when ..
695
00:35:57,362 --> 00:35:59,683
Well, when the bad days come and ..
696
00:36:01,013 --> 00:36:02,239
You are all wore out.
697
00:36:04,339 --> 00:36:05,370
And growing old.
698
00:36:06,866 --> 00:36:07,595
Like me.
699
00:36:10,155 --> 00:36:10,884
Ma.
700
00:36:18,550 --> 00:36:19,473
Alright, Ma.
701
00:36:22,638 --> 00:36:23,596
I'll tell Ralph.
702
00:36:24,465 --> 00:36:26,396
But he isn't going to like it.
- Oh sure he will.
703
00:36:29,573 --> 00:36:31,561
At least that will keep uncle
Jack from moving out.
704
00:36:31,671 --> 00:36:32,682
Yeah. Poor man.
705
00:36:32,910 --> 00:36:36,395
I felt so high when I had to tell
him he was not to see you married.
706
00:36:37,649 --> 00:36:39,468
It will take a lot of figuring out.
- Yeah.
707
00:36:39,568 --> 00:36:41,183
Sending out invitations and ..
708
00:36:43,936 --> 00:36:46,687
We won't be able to have the trip.
- So you go someplace nearby.
709
00:36:47,420 --> 00:36:49,294
I got to go to bed.
I got a lot to do tomorrow.
710
00:36:49,702 --> 00:36:51,032
See you in the morning, Jane.
711
00:37:01,951 --> 00:37:03,784
Goodnight, Jane.
- Goodnight, Ma.
712
00:37:28,459 --> 00:37:29,518
[ Telephone ]
713
00:37:33,736 --> 00:37:35,320
Hello?
- "Hello, Ralph?"
714
00:37:35,955 --> 00:37:37,371
"I'm sorry about waking you up."
715
00:37:37,471 --> 00:37:38,717
Janie, what's the matter?
716
00:37:38,923 --> 00:37:40,167
No, nothing is the matter.
717
00:37:40,827 --> 00:37:41,758
I'm fine.
718
00:37:42,689 --> 00:37:43,713
Sure I'm sure.
719
00:37:45,080 --> 00:37:46,004
Ralph.
720
00:37:47,997 --> 00:37:48,763
Ralph.
721
00:37:51,151 --> 00:37:52,624
I just want to tell you something.
722
00:37:54,908 --> 00:37:56,407
But it will keep until tomorrow.
723
00:37:56,507 --> 00:37:58,355
I'm wide awake now, honey.
724
00:37:59,029 --> 00:38:00,388
You might as well tell me now.
725
00:38:00,798 --> 00:38:01,871
It's nothing, Ralph.
726
00:38:02,071 --> 00:38:05,848
I got to be downtown tomorrow. I thought
we'd meet, have coffee and talk a little.
727
00:38:07,901 --> 00:38:09,310
I'm sorry about waking you up.
728
00:38:10,723 --> 00:38:11,710
Goodnight, Ralph.
729
00:38:22,281 --> 00:38:22,942
Hi.
730
00:38:23,479 --> 00:38:25,158
Hi .. you're late.
731
00:38:26,175 --> 00:38:27,857
You should have started without me.
732
00:38:29,509 --> 00:38:31,716
Listen. What was all the mystery about?
733
00:38:34,620 --> 00:38:35,493
Mystery?
734
00:38:37,746 --> 00:38:38,579
Well, yeah.
735
00:38:39,458 --> 00:38:41,153
Calling me in the middle of the night.
736
00:38:41,253 --> 00:38:43,214
Start to tell me something. Stop. Start.
737
00:38:43,461 --> 00:38:46,078
Stop. Tell me not to worry, so I
spend half the night worrying.
738
00:38:50,310 --> 00:38:51,427
Ralph.
- Yeah?
739
00:38:52,320 --> 00:38:53,157
Nothing.
740
00:38:54,332 --> 00:38:56,116
Janie, what is the matter with you?
741
00:38:56,624 --> 00:38:58,355
I can't talk to you when
you're in a mood.
742
00:38:59,024 --> 00:39:00,035
I'm in a mood?
743
00:39:00,348 --> 00:39:02,135
Well, stop building it up in your mind.
744
00:39:04,675 --> 00:39:05,404
Alright.
745
00:39:14,277 --> 00:39:15,523
Ralph.
- Uhuh.
746
00:39:16,613 --> 00:39:17,285
Ralph.
747
00:39:18,295 --> 00:39:19,902
Do you love me?
- No.
748
00:39:20,564 --> 00:39:22,295
I'm marrying you
because I don't love you.
749
00:39:22,553 --> 00:39:24,599
Well, I mean nothing could
spoil it for us, could it?
750
00:39:25,470 --> 00:39:26,257
Like what?
751
00:39:26,935 --> 00:39:29,595
Like having a wedding
party .. or a catered affair.
752
00:39:29,695 --> 00:39:31,363
A wedding party?
- Now don't get ..
753
00:39:31,568 --> 00:39:33,968
I thought we decided about the ..
- I know, I know.
754
00:39:34,774 --> 00:39:35,769
I know but ..
755
00:39:35,968 --> 00:39:37,842
Ma asked me tonight if we could have ..
- Ma ..
756
00:39:39,220 --> 00:39:41,963
Well you heard them. You know
the way your folks carried on about ..
757
00:39:42,567 --> 00:39:44,412
The big weddings they
gave your sisters and ..
758
00:39:44,794 --> 00:39:47,299
All that talk about
giving away apartments.
759
00:39:47,399 --> 00:39:49,501
Okay, so what's wrong with
them giving us an apartment?
760
00:39:50,441 --> 00:39:51,647
There is nothing wrong.
761
00:39:52,251 --> 00:39:55,883
But Ma near blew her top listening to
the things your folk did for their kids.
762
00:39:58,379 --> 00:39:59,693
While she and Pa ..
763
00:40:00,223 --> 00:40:03,080
Haven't done a thing
about us getting married.
764
00:40:04,736 --> 00:40:05,599
Because.
765
00:40:07,020 --> 00:40:07,835
They are ..
766
00:40:08,180 --> 00:40:09,809
They haven't got any money.
767
00:40:10,660 --> 00:40:12,760
Ralph, if you don't want
this thing, we won't have it.
768
00:40:13,170 --> 00:40:15,310
We're the ones that are getting married.
- Right.
769
00:40:17,784 --> 00:40:19,880
It will kill Ma if we don't
have this wedding party.
770
00:40:20,161 --> 00:40:22,750
I guess it must mean something special
to her. And I thought we could ..
771
00:40:25,164 --> 00:40:26,508
I told her I'd ask you.
772
00:40:27,075 --> 00:40:28,377
And meet her downtown and ..
773
00:40:29,403 --> 00:40:31,271
We'd look at some bridal gowns.
774
00:40:31,832 --> 00:40:32,778
Ask me ..
775
00:40:33,165 --> 00:40:35,263
You're not asking me, honey.
You're telling me.
776
00:40:40,474 --> 00:40:41,428
Ralph.
777
00:40:42,562 --> 00:40:43,696
Are you mad at me?
778
00:40:44,051 --> 00:40:47,233
Your mother wants a big,
fancy, extravagant wedding.
779
00:40:47,504 --> 00:40:50,423
Your cousins want it, your
uncles want it, now you want it.
780
00:40:50,812 --> 00:40:54,219
In fact the whole Irish population
of the Bronx wants a catered affair.
781
00:40:54,778 --> 00:40:57,396
Leave the poor Irish out of it ..
- I'd like to leave everyone out of it.
782
00:41:01,725 --> 00:41:04,024
Can we talk a minute?
- I must go to the library. I'm late.
783
00:41:04,124 --> 00:41:05,139
Wait. Please wait.
784
00:41:10,038 --> 00:41:12,668
If you want a big affair,
we'll have a big affair.
785
00:41:13,158 --> 00:41:15,318
It's just that I never knew
it was that important to you.
786
00:41:16,473 --> 00:41:17,877
Not to me. To her.
787
00:41:18,428 --> 00:41:19,364
To Mom.
788
00:41:19,758 --> 00:41:20,896
What it means to her.
789
00:41:23,183 --> 00:41:25,611
If it takes a catered affair
to bring love to the world.
790
00:41:26,048 --> 00:41:27,707
You got my approval. Okay?
791
00:41:29,251 --> 00:41:30,120
Alright.
792
00:41:31,297 --> 00:41:32,676
You're very understanding.
793
00:41:33,707 --> 00:41:35,517
Frankly, I don't understand it at all.
794
00:41:42,860 --> 00:41:44,820
Looks like we've all been deserted.
795
00:41:45,588 --> 00:41:49,163
Jane out somewhere at the crack of
dawn, I go tending to the invitations.
796
00:41:50,062 --> 00:41:53,252
You wouldn't by any chance be going in
the direction of the Green Grass Grill?
797
00:41:53,478 --> 00:41:55,024
Yeah, yeah. It happens. Come on.
798
00:41:56,120 --> 00:41:57,565
I'm having tea with Mrs Rafferty.
799
00:41:58,197 --> 00:42:01,414
Ah yes, it was a great idea
to give the girl a fine wedding.
800
00:42:01,901 --> 00:42:04,443
To launch her down the
ways, you might say ..
801
00:42:05,019 --> 00:42:07,908
Like a fine ship, all flags flying.
802
00:42:12,646 --> 00:42:16,958
All things considered, it's wise to give
the youngsters a swell, bang-up wedding.
803
00:42:17,178 --> 00:42:19,279
Yeah. Two thousand dollars.
That's "bang-up" alright.
804
00:42:19,490 --> 00:42:22,022
Well you know don't you that I'm
willing to contribute any sum that ..
805
00:42:22,134 --> 00:42:23,907
No, no, no .. no, Jack.
806
00:42:25,514 --> 00:42:26,758
No, this is Aggie's party.
807
00:42:27,590 --> 00:42:29,119
Well, Aggie had the right idea.
808
00:42:29,471 --> 00:42:32,153
Hire a big ballroom.
Give her a great party.
809
00:42:32,478 --> 00:42:33,729
Yeah, the women.
810
00:42:34,089 --> 00:42:35,870
Ah, the ladies. God bless them.
811
00:42:36,576 --> 00:42:38,018
What would we do without ladies?
812
00:42:38,118 --> 00:42:40,325
I ain't noticed you getting
married to one, Jack Conlon.
813
00:42:40,425 --> 00:42:42,913
Oh, I reserve my company for the world.
814
00:42:43,163 --> 00:42:43,892
Oh yeah.
815
00:42:55,564 --> 00:42:58,367
I'll see you in the ballroom of
the Concourse Plaza at 5 o'clock.
816
00:42:58,658 --> 00:42:59,951
Yeah, yeah, yeah.
817
00:43:05,727 --> 00:43:06,783
Well, Mrs Rafferty.
818
00:43:07,106 --> 00:43:10,996
There has been a chance in the situation
since we met at the Green Grass Grill.
819
00:43:11,386 --> 00:43:12,021
Oh?
820
00:43:13,947 --> 00:43:16,047
I have the kettle boiling
for your tea, Mr Conlon.
821
00:43:16,482 --> 00:43:19,164
Yes, Jane's wedding is going
to be a proper affair after all.
822
00:43:21,164 --> 00:43:22,891
And you will be going, after all?
823
00:43:23,131 --> 00:43:25,294
I'll be going and so
will you, Mrs Rafferty.
824
00:43:26,195 --> 00:43:28,455
Oh, now I couldn't do that, Mr Conlon.
825
00:43:28,743 --> 00:43:30,102
Why, I don't know your people.
826
00:43:30,202 --> 00:43:32,297
Well , you'll get to know
them at the reception.
827
00:43:33,169 --> 00:43:34,527
What changed their minds now?
828
00:43:34,804 --> 00:43:36,382
Oh , the firm stand I took.
829
00:43:36,744 --> 00:43:39,862
I told them I was moving
out so they came round fast.
830
00:43:40,352 --> 00:43:41,224
Would you ..?
831
00:43:41,618 --> 00:43:43,835
Would you really have moved
out of your sister's apartment?
832
00:43:44,694 --> 00:43:46,935
Well, perhaps it was an idle threat.
833
00:43:47,866 --> 00:43:49,131
But where would I go?
834
00:43:49,589 --> 00:43:52,387
Well .. there is something to be
said for not living with in-laws.
835
00:43:52,798 --> 00:43:54,987
But you like living with your
married daughter, don't you?
836
00:43:55,315 --> 00:43:58,745
Especially now she's not underfoot
since she took that job working all day.
837
00:43:59,509 --> 00:44:00,153
True.
838
00:44:00,703 --> 00:44:02,148
I have the whole place to myself.
839
00:44:04,241 --> 00:44:07,382
But after all, it is companionable
living with your own kin.
840
00:44:08,070 --> 00:44:09,908
When you've no husband
or wife of your own.
841
00:44:12,219 --> 00:44:14,147
I've been a widow a long time.
842
00:44:14,784 --> 00:44:18,110
Well, better to have
loved and lost, as they say.
843
00:44:18,323 --> 00:44:18,909
Oh?
844
00:44:19,134 --> 00:44:22,502
Oh yes. Of course, I myself belong
to a long line of bachelors.
845
00:44:22,930 --> 00:44:25,070
That is to say my uncles
were all bachelors.
846
00:44:25,809 --> 00:44:29,928
Yes, it's a matter of pride in a man
avoiding the pitfalls of matrimony.
847
00:44:30,206 --> 00:44:33,613
I've got three bachelor brothers living
together back in the county Limerick.
848
00:44:33,810 --> 00:44:35,141
Well, think of that.
849
00:44:35,402 --> 00:44:37,902
My sister Mary was born
here first, then Aggie.
850
00:44:38,841 --> 00:44:41,073
Ah, you'd have loved Mary.
851
00:44:41,268 --> 00:44:42,519
I'm sure I would.
852
00:44:42,729 --> 00:44:45,627
She kept house for me for twenty
years and never got married herself.
853
00:44:46,198 --> 00:44:48,348
Oh, a striking girl.
854
00:44:48,911 --> 00:44:50,452
Weighed near two hundred pounds.
855
00:44:50,739 --> 00:44:51,608
My, my, my.
856
00:44:51,851 --> 00:44:56,186
A fine, big jolly girl with
a smile like the morning.
857
00:44:57,401 --> 00:44:58,016
Yes.
858
00:44:58,198 --> 00:45:01,124
She dropped dead one night
listening to a joke I was telling.
859
00:45:01,508 --> 00:45:04,473
You know, the one about the lady
missionary and the cannibals?
860
00:45:04,733 --> 00:45:05,877
Oh, that one!
861
00:45:09,074 --> 00:45:10,167
Keeled over dead.
862
00:45:10,646 --> 00:45:11,651
A fine way to go.
863
00:45:12,035 --> 00:45:15,288
Laughing at a funny story with a
bottle of beer in your hands. Ha ha.
864
00:45:15,564 --> 00:45:16,543
It was so.
865
00:45:17,156 --> 00:45:19,132
Well Mrs Rafferty, shall we
have a bit of a game?
866
00:45:19,834 --> 00:45:21,525
I was hoping you might suggest it.
867
00:45:21,743 --> 00:45:23,718
I feel luck in my bones today.
868
00:45:24,689 --> 00:45:27,077
Will it be one or two
Canastas to go out?
869
00:45:28,652 --> 00:45:31,126
Let's play two. And pick up two cards.
870
00:45:31,327 --> 00:45:31,971
Good.
871
00:45:32,417 --> 00:45:34,756
And how does the count stand, as of now?
872
00:45:36,698 --> 00:45:38,963
I am in debt to you to the amount of ..
873
00:45:39,749 --> 00:45:41,633
Twenty-four thousand
seven hundred dollars.
874
00:45:41,869 --> 00:45:45,631
Well then, let's see if we can make
it an even twenty-five thousand.
875
00:45:52,679 --> 00:45:54,652
Oh sorry, Miss.
- Hold your breath in.
876
00:45:54,893 --> 00:45:56,853
I'm not going to be able
to breathe in this thing.
877
00:45:57,080 --> 00:45:58,817
You want no waist,
I'll give you no waist.
878
00:45:59,267 --> 00:46:02,392
We can let it out after the wedding
if you need the gown for a formal.
879
00:46:02,955 --> 00:46:03,751
A formal?
880
00:46:03,851 --> 00:46:06,416
Well, you wouldn't want all this
expense just for one time would you?
881
00:46:07,843 --> 00:46:09,513
Is that all, Mr Meyer?
- That's all.
882
00:46:10,182 --> 00:46:12,571
Where's Alice? I thought you said
she was going to meet you here.
883
00:46:12,889 --> 00:46:13,982
She's be along.
884
00:46:14,849 --> 00:46:17,169
You know what she said when
I told her I was getting married?
885
00:46:17,350 --> 00:46:19,407
She said .. "so what else is new".
886
00:46:20,307 --> 00:46:22,544
It sounded funny the way she
said it over the telephone.
887
00:46:23,163 --> 00:46:25,095
I know one thing.
I don't want to be around ..
888
00:46:25,195 --> 00:46:28,436
When Pa finds out this dress
alone is going to cost $120.
889
00:46:29,112 --> 00:46:30,207
Hello, Alice.
890
00:46:30,842 --> 00:46:32,460
Alice .. look.
891
00:46:34,071 --> 00:46:35,659
Oh, Jane. It's beautiful.
892
00:46:37,081 --> 00:46:40,000
Wouldn't it be wonderful if we
could dress up like this all the time?
893
00:46:40,642 --> 00:46:42,087
I wonder how it would look on me.
894
00:46:42,751 --> 00:46:45,849
You got to admit it is kind of
stylish like I always dressed.
895
00:46:46,869 --> 00:46:49,258
And now Alice here is going to
find out what she's going to wear.
896
00:46:50,476 --> 00:46:52,500
I was thinking rose might
be alright with this.
897
00:46:53,184 --> 00:46:54,088
Yeah, I ..
898
00:46:54,415 --> 00:46:56,011
Well, here are the shoes we wanted.
899
00:46:56,673 --> 00:46:59,077
This is Alice Scanlon. She is
going to be my Matron of Honor.
900
00:46:59,396 --> 00:47:02,730
Well I'm sure we can find something
special for our Matron of Honor.
901
00:47:03,286 --> 00:47:04,530
Come on, you'll love blue.
902
00:47:04,885 --> 00:47:06,591
Come on, let's go to a floral dress.
903
00:47:06,968 --> 00:47:08,122
No. Not right now.
904
00:47:08,354 --> 00:47:09,770
You go ahead while I change.
905
00:47:10,043 --> 00:47:13,134
Something old, something new,
something borrowed, something blue.
906
00:47:25,948 --> 00:47:27,995
It's been nice shopping together.
907
00:47:29,962 --> 00:47:31,677
We never did that before.
908
00:47:33,732 --> 00:47:37,966
I want you to know I'm sorry we never
went shopping together before, Jane.
909
00:47:39,925 --> 00:47:41,269
You know what I mean, Jane?
910
00:47:43,074 --> 00:47:47,116
I mean, I'm sorry I didn't take more
interest in you when you was little.
911
00:47:48,347 --> 00:47:49,433
I was always ..
912
00:47:50,272 --> 00:47:53,243
Well we've had the curse of money
over us all our lives, your Pa and me.
913
00:47:53,775 --> 00:47:55,296
You're spending a lot today.
914
00:47:55,888 --> 00:47:58,431
It was your idea. Remember
that when he hits the ceiling.
915
00:47:59,135 --> 00:48:01,877
Well, all he has to do is to
think of how we was married.
916
00:48:03,005 --> 00:48:04,459
The only reason he married me ..
917
00:48:04,559 --> 00:48:07,372
Was that my father, God rest his soul,
met him one day at the Union Hall.
918
00:48:07,872 --> 00:48:09,488
They was both house painters, you know.
919
00:48:10,028 --> 00:48:11,443
And he said: "Hurley .."
920
00:48:11,772 --> 00:48:14,462
"I'll give you $300 if you'll
marry my daughter."
921
00:48:15,966 --> 00:48:17,702
And he said he would and he did.
922
00:48:19,780 --> 00:48:21,619
I never heard that story, Ma.
923
00:48:21,970 --> 00:48:23,202
Oh sure, sure.
924
00:48:23,855 --> 00:48:25,824
Of course I'm
exaggerating a little, but ..
925
00:48:26,288 --> 00:48:27,882
But that's the gist of it.
926
00:48:28,687 --> 00:48:30,318
Oh, he's a good man, your father.
927
00:48:31,829 --> 00:48:33,626
When Terence was killed in Korea.
928
00:48:34,694 --> 00:48:36,327
I think I'd have died myself.
929
00:48:37,063 --> 00:48:39,452
If it hadn't been for the
steadiness in your father.
930
00:48:40,100 --> 00:48:42,490
But he's a very close
man with the money.
931
00:48:42,777 --> 00:48:44,806
I never knew that
story about you and Pa.
932
00:48:45,593 --> 00:48:46,781
Oh, I thought you knew.
933
00:48:53,567 --> 00:48:55,533
Jane, we was never very close.
934
00:48:56,555 --> 00:48:57,746
It's all my fault.
935
00:48:58,207 --> 00:48:59,465
No reproach to you.
936
00:49:00,943 --> 00:49:02,969
But when you start getting on like me.
937
00:49:04,250 --> 00:49:06,051
You start looking back at things.
938
00:49:07,095 --> 00:49:08,262
Look, this is dumb.
939
00:49:08,857 --> 00:49:10,995
Don't listen to a word I said. Come on.
940
00:49:11,533 --> 00:49:13,030
I got a million things to do.
941
00:49:14,968 --> 00:49:17,296
We found her this lovely blue organdy.
942
00:49:17,724 --> 00:49:19,335
But she feels it doesn't suit her.
943
00:49:19,435 --> 00:49:22,274
I'll tell you about it at lunch, Jane.
- We did want something in rose.
944
00:49:22,477 --> 00:49:24,970
Who do I make the deposit to?
- I'll be right back.
945
00:49:25,207 --> 00:49:27,092
You go on, girls.
I've got to make the deposit.
946
00:49:27,192 --> 00:49:29,277
Alright. See you tonight.
I'll have dinner with Ralph.
947
00:49:29,377 --> 00:49:31,191
Yeah, well don't stay
out until all hours.
948
00:49:31,364 --> 00:49:33,976
Oh Jane, the deposit is
going to clean me out.
949
00:49:34,197 --> 00:49:36,138
Could I have a dollar for bus fare?
- Oh sure.
950
00:49:36,348 --> 00:49:38,230
Will that be enough?
- Yeah, sure. Thanks.
951
00:49:38,566 --> 00:49:40,638
Nice to have seen you, Alice.
- Nice to have seen you.
952
00:49:40,738 --> 00:49:42,325
I'll get you the dollar back tomorrow.
953
00:49:45,479 --> 00:49:48,329
I don't know what Pa is going to do when
he finds out how much money we've spent.
954
00:49:48,429 --> 00:49:49,832
At this point, I don't care.
955
00:49:49,932 --> 00:49:52,288
I mean if we're going to have
a big wedding, let's have one.
956
00:49:52,388 --> 00:49:53,432
Two coffees please.
957
00:49:54,155 --> 00:49:57,264
Before I forget. Let's
make a list of bridesmaids.
958
00:49:57,498 --> 00:49:59,277
I wrote down some names last night.
959
00:50:00,254 --> 00:50:02,099
First of all we've got
to have Mary Elisabeth.
960
00:50:02,265 --> 00:50:04,965
You know, because she
had us as her bridesmaids.
961
00:50:05,179 --> 00:50:06,595
She's a wonderful girl.
- Jane.
962
00:50:06,959 --> 00:50:08,822
Jane, I don't want to
be a Matron of Honor.
963
00:50:10,464 --> 00:50:11,674
What do you mean?
964
00:50:15,178 --> 00:50:18,664
You've got to swear to God you'll never
tell anybody about this because I ..
965
00:50:22,803 --> 00:50:24,453
Alice, what's the matter?
966
00:50:27,502 --> 00:50:28,206
Jane.
967
00:50:29,129 --> 00:50:31,562
I can't tell you how
ashamed I feel about this.
968
00:50:33,154 --> 00:50:35,725
But we don't have the money to spend
on that blue organdy or anything.
969
00:50:37,153 --> 00:50:38,657
Oh, for heaven's sake.
970
00:50:39,266 --> 00:50:42,150
That dress alone costs
thirty-five dollars, Jane and ..
971
00:50:42,442 --> 00:50:44,891
You know .. Bill is out of work.
972
00:50:45,777 --> 00:50:47,709
He don't even sleep
nights now, with worry.
973
00:50:48,663 --> 00:50:50,028
We haven't got one cent.
974
00:50:50,523 --> 00:50:51,348
But look ..
975
00:50:51,448 --> 00:50:55,015
And even if I could afford the dress,
Bill has got to have a tuxedo.
976
00:50:55,897 --> 00:50:57,413
He doesn't have to wear a tuxedo.
977
00:50:58,326 --> 00:51:00,594
If I wear the gown,
he's got to wear a tuxedo.
978
00:51:00,694 --> 00:51:02,701
That costs 15 to 20 dollars to rent.
979
00:51:03,126 --> 00:51:05,239
He doesn't need to wear any tuxedo.
980
00:51:05,675 --> 00:51:06,976
Just a plain blue suit.
981
00:51:07,346 --> 00:51:08,711
He don't have a blue suit.
982
00:51:14,623 --> 00:51:15,717
Don't you remember?
983
00:51:15,817 --> 00:51:18,640
I told you last week how embarrassed
I was he don't even have a blue suit.
984
00:51:19,458 --> 00:51:22,582
Alice, the trouble with you is
you're too ashamed of these things.
985
00:51:24,496 --> 00:51:26,657
So, he has to go out
and get a blue suit.
986
00:51:27,571 --> 00:51:29,653
That will cost him 60 bucks. And that ..
987
00:51:30,060 --> 00:51:32,575
Blue organdy is 35 bucks and I ..
988
00:51:33,048 --> 00:51:36,656
I got have shoes to match the dress
and a bag to match the shoes.
989
00:51:40,165 --> 00:51:40,751
So.
990
00:51:42,524 --> 00:51:44,731
For me, to be your Matron of Honor.
991
00:51:45,383 --> 00:51:47,682
Is going to cost Bill and
me a hundred dollars.
992
00:51:50,852 --> 00:51:52,686
We can't afford that.
993
00:51:54,677 --> 00:51:55,807
And that's that.
994
00:51:57,594 --> 00:51:58,401
Please.
995
00:51:59,171 --> 00:52:01,081
Don't ever tell anybody about this.
996
00:52:01,756 --> 00:52:02,732
You're broke.
997
00:52:03,096 --> 00:52:04,175
What's so terrible?
998
00:52:04,418 --> 00:52:06,638
Jane, I'm very sensitive
about this. You know that.
999
00:52:08,740 --> 00:52:09,484
Alice.
1000
00:52:09,862 --> 00:52:12,753
I can loan you the money for the dress.
- I don't want to talk about it.
1001
00:52:15,579 --> 00:52:16,796
Don't be so touchy.
1002
00:52:17,268 --> 00:52:19,657
Jane, you say one more word,
I got to get up and get out of here.
1003
00:52:19,786 --> 00:52:20,769
Alright.
1004
00:52:21,190 --> 00:52:22,271
Alright.
1005
00:52:30,790 --> 00:52:31,552
Alice.
1006
00:52:34,060 --> 00:52:35,401
Leave me alone.
1007
00:53:06,727 --> 00:53:10,437
I arrived a bit early. Sort of
examining the premises, you might say.
1008
00:53:10,983 --> 00:53:11,884
Where's Aggie?
1009
00:53:12,130 --> 00:53:13,807
I thought she was coming with you.
1010
00:53:14,101 --> 00:53:14,687
No.
1011
00:53:15,283 --> 00:53:16,529
You see the manager yet?
1012
00:53:16,629 --> 00:53:19,135
He's inside his office waiting
for us. Look, look. Look at that.
1013
00:53:19,579 --> 00:53:21,661
Isn't that magnificent.
- I bet it cost a mint.
1014
00:53:22,587 --> 00:53:24,316
I was so far downtown.
1015
00:53:26,774 --> 00:53:28,260
Isn't it fine.
1016
00:53:29,020 --> 00:53:31,220
Well let's get it over with.
I got to be going soon, huh.
1017
00:53:31,335 --> 00:53:33,299
Oh Jack, you should have
seen Janie and me today.
1018
00:53:33,768 --> 00:53:34,873
It was something.
1019
00:53:35,042 --> 00:53:38,080
We picked out a lace wedding dress
which goes right down to the floor.
1020
00:53:38,323 --> 00:53:39,387
Sounds mighty fine.
1021
00:53:39,568 --> 00:53:41,620
Oh it was something.
She looked just like ..
1022
00:53:41,791 --> 00:53:43,850
Look, if you don't mind,
I got just so much time.
1023
00:53:43,950 --> 00:53:45,865
We'll see the manager now
and get the bad news?
1024
00:53:45,965 --> 00:53:47,570
I was just telling Jack something.
1025
00:53:47,812 --> 00:53:49,520
And this dress goes out to here ..
1026
00:53:49,620 --> 00:53:51,232
It's that kind of thing.
1027
00:53:51,540 --> 00:53:53,212
With orange blossoms on the top.
1028
00:53:54,562 --> 00:53:56,064
Mrs Hurley, I'm pleased to see you.
1029
00:53:56,572 --> 00:53:57,902
Mr Conlon, we've already met.
1030
00:53:58,356 --> 00:53:59,443
Mr Hurley.
1031
00:54:00,173 --> 00:54:02,161
We've come to talk about
our daughter's wedding.
1032
00:54:02,261 --> 00:54:04,230
Yes, I know. Now I've got
together a few things.
1033
00:54:04,611 --> 00:54:05,780
Our rates and so on.
1034
00:54:05,974 --> 00:54:07,361
How much is this going to cost?
1035
00:54:07,626 --> 00:54:09,974
Well first I have to have an
idea what you have in mind.
1036
00:54:10,394 --> 00:54:12,189
Also the next availability
of the ballroom.
1037
00:54:13,034 --> 00:54:14,413
How much will this come to?
1038
00:54:14,988 --> 00:54:17,577
Well that depends on how many people
you have for the wedding breakfast.
1039
00:54:18,276 --> 00:54:20,977
Now here are some pictures of
one of our buffets, by the way.
1040
00:54:22,823 --> 00:54:24,313
How many do you think, Tom?
1041
00:54:24,750 --> 00:54:26,280
Close to two hundred, I'd say.
1042
00:54:26,789 --> 00:54:28,078
Two hundred?
- Yes.
1043
00:54:28,539 --> 00:54:30,864
Where do you get two hundred?
We don't even know fifty people.
1044
00:54:31,229 --> 00:54:33,172
We've got to cut the list down as it is.
1045
00:54:34,552 --> 00:54:36,674
Two hundred people? How do
you get two hundred people?
1046
00:54:36,774 --> 00:54:37,815
Excuse me.
1047
00:54:38,385 --> 00:54:39,775
Oh yes, yes. Of course.
1048
00:54:48,036 --> 00:54:51,343
Now look, Tom. There is Harry and
Barney and Joe and all of that crowd.
1049
00:54:51,879 --> 00:54:54,565
Oh and then there is the Dennisons.
There must be eighteen of them.
1050
00:54:54,776 --> 00:54:56,452
And then what about your brother, Jack?
1051
00:54:56,570 --> 00:54:58,545
Oh and then there is
Harry and then Helen ..
1052
00:54:58,645 --> 00:55:00,728
Harry is not coming all the
way up from West Virginia.
1053
00:55:00,828 --> 00:55:02,356
Oh sure he will, and the cousins.
1054
00:55:02,589 --> 00:55:05,534
What about them? And Jane must have
some friends of her own she'll want.
1055
00:55:05,731 --> 00:55:08,120
Why, there could be more than a
hundred and fifty than a hundred.
1056
00:55:08,296 --> 00:55:10,338
I thought they was just
being invited to the church.
1057
00:55:10,438 --> 00:55:12,598
I didn't know I was going
to pay for their breakfast too.
1058
00:55:14,711 --> 00:55:18,259
Let's say in round numbers, a hundred
for us, and a hundred for the groom.
1059
00:55:18,427 --> 00:55:19,639
How much would that be?
1060
00:55:19,739 --> 00:55:21,736
Well now, the breakfast
is five dollars apiece.
1061
00:55:22,249 --> 00:55:23,816
Now there are the flowers of course.
1062
00:55:23,916 --> 00:55:25,930
Here are some models
of our table decorations.
1063
00:55:26,231 --> 00:55:27,218
This is a single.
1064
00:55:27,474 --> 00:55:28,575
And this is a double.
1065
00:55:28,802 --> 00:55:30,304
This one is twenty dollars apiece.
1066
00:55:30,801 --> 00:55:33,949
You see, you get from us the ballroom,
the breakfast and the catering.
1067
00:55:34,775 --> 00:55:36,769
Now if you want hot and
cold hors d'oeuvres ..
1068
00:55:37,221 --> 00:55:38,552
Liquor, photographers ..
1069
00:55:38,870 --> 00:55:39,943
Limousine service ..
1070
00:55:40,229 --> 00:55:41,016
Flowers ..
1071
00:55:41,218 --> 00:55:43,542
Limousine service?
- Limousines. Great idea.
1072
00:55:43,926 --> 00:55:47,194
Well Tom, you got to drive people who
haven't got cars from the church to here.
1073
00:55:47,345 --> 00:55:48,188
Of course.
1074
00:55:48,288 --> 00:55:51,177
Why, it's not so awful far, just
twenty, thirty blocks by subway.
1075
00:55:52,552 --> 00:55:53,446
Excuse me.
1076
00:56:02,169 --> 00:56:04,434
If we're going to do this at all
we may as well do it right.
1077
00:56:04,534 --> 00:56:07,340
Look Aggie, there is $4,400 in the
bank that I scrimped and saved for.
1078
00:56:07,544 --> 00:56:09,592
For I don't know how many
years to get my own cab.
1079
00:56:09,692 --> 00:56:12,009
You scrimped? What about me?
- So we both did.
1080
00:56:12,436 --> 00:56:15,048
So I can't see throwing
away $4,400 on one meal.
1081
00:56:15,258 --> 00:56:17,413
I'm willing to give the
girl a fancy party.
1082
00:56:17,744 --> 00:56:21,006
But throwing away our whole life savings
on one meal, and a breakfast at that.
1083
00:56:21,298 --> 00:56:21,884
No!
1084
00:56:22,004 --> 00:56:23,559
You skimped on me all my life.
1085
00:56:23,897 --> 00:56:25,449
You'll not skimp on that girl.
1086
00:56:25,549 --> 00:56:27,190
I've done the best I could for my kids.
1087
00:56:27,290 --> 00:56:29,458
Look Tom, we've had it hard between us.
1088
00:56:29,948 --> 00:56:31,906
But I'll not haggle and
bicker with you now.
1089
00:56:33,203 --> 00:56:36,662
But this girl is going to have a wedding
she'll remember until the day she dies.
1090
00:56:37,502 --> 00:56:40,787
She's going to have a big,
white, satin photograph album.
1091
00:56:41,334 --> 00:56:43,494
That she can look at when
the bad years come.
1092
00:56:44,583 --> 00:56:47,657
And maybe then she'll have a kind
thought for her father and mother.
1093
00:56:48,715 --> 00:56:50,480
Who've never given her nothing at all.
1094
00:56:51,182 --> 00:56:52,457
And you're as bad as me.
1095
00:56:53,903 --> 00:56:56,275
But this .. she is going to have.
1096
00:56:57,042 --> 00:56:58,469
I'll tell you that.
1097
00:57:02,158 --> 00:57:03,449
So we decided.
1098
00:57:03,719 --> 00:57:06,408
To hold the wake in the
Green Grass Grill itself.
1099
00:57:08,555 --> 00:57:09,641
Very funny indeed.
1100
00:57:09,741 --> 00:57:12,019
We were just discussing the guest list.
1101
00:57:12,119 --> 00:57:14,264
If you want to think it over
and come back another time?
1102
00:57:14,364 --> 00:57:15,854
No, no. This is the place.
1103
00:57:16,267 --> 00:57:18,291
Fine. Now, about the floral decorations.
1104
00:57:19,455 --> 00:57:21,071
Don't we get sent flowers at a wedding?
1105
00:57:21,441 --> 00:57:24,318
Couldn't we just take the flowers
we get down here after the service?
1106
00:57:24,809 --> 00:57:27,081
Tom, you can't take
them out of the church.
1107
00:57:27,276 --> 00:57:30,220
Tom .. when you put a flower
in the church, you know ..
1108
00:57:30,813 --> 00:57:31,456
Yes.
1109
00:57:31,853 --> 00:57:33,401
And how about the limousine service?
1110
00:57:33,501 --> 00:57:36,379
How many can you squeeze
into one of them limousines?
1111
00:57:36,852 --> 00:57:40,074
Well, I'd say about ten, I guess.
Speaking off the top of my head.
1112
00:57:40,689 --> 00:57:42,362
Well then, we'll have ten limousines.
1113
00:57:42,738 --> 00:57:44,700
Then a hundred can ride.
- Ten?
1114
00:57:44,800 --> 00:57:46,359
These are the wedding cake ornaments.
1115
00:57:49,257 --> 00:57:50,628
How much would that be?
1116
00:57:51,213 --> 00:57:53,344
Well, I think we'd better
start at the top of this list.
1117
00:57:53,895 --> 00:57:54,812
Let's see now.
1118
00:57:55,450 --> 00:57:57,825
Six gallons of assorted cocktails
and 28 dollars a gallon.
1119
00:57:58,432 --> 00:58:01,335
28 bottles of champagne for
the toast at 6 dollars a bottle.
1120
00:58:01,501 --> 00:58:03,183
12 bottles of rye at 8 dollars a bottle.
1121
00:58:03,394 --> 00:58:05,462
12 bottles of Scotch
at 11 dollars a bottle.
1122
00:58:06,003 --> 00:58:07,208
Ten limousines.
1123
00:58:07,738 --> 00:58:09,536
An orchestra. Flowers.
1124
00:58:10,769 --> 00:58:12,485
Bridal table flowers 20 dollars.
1125
00:58:13,520 --> 00:58:15,038
20 dollars apiece, yes.
1126
00:58:15,265 --> 00:58:18,702
50 percent on the food take,
20 cents per person for the check room.
1127
00:58:19,075 --> 00:58:21,655
200 match books.
That would be 14 dollars.
1128
00:58:21,850 --> 00:58:24,809
Wedding album, 25 pictures.
That's 75 dollars.
1129
00:58:26,629 --> 00:58:27,477
What a day.
1130
00:58:28,296 --> 00:58:30,284
When she said Bill didn't
have a blue suit, well ..
1131
00:58:31,136 --> 00:58:32,786
She started crying.
1132
00:58:33,620 --> 00:58:34,667
Oh, I don't know.
1133
00:58:35,463 --> 00:58:38,615
What do you do when your best
friend just breaks down and cries?
1134
00:58:39,596 --> 00:58:40,669
I don't know, honey.
1135
00:58:41,356 --> 00:58:42,514
We're in the same trap.
1136
00:58:42,971 --> 00:58:44,683
I know Bill didn't have a job.
1137
00:58:45,985 --> 00:58:47,608
You know how Alice felt about things.
1138
00:58:48,516 --> 00:58:51,163
The thing is why didn't we think
about it before we hurt their feelings?
1139
00:58:51,263 --> 00:58:52,870
It's getting to be such a mess.
1140
00:58:53,230 --> 00:58:53,890
Oh.
1141
00:58:54,469 --> 00:58:57,135
Why don't you fix this thing?
It sprays all over the place.
1142
00:58:57,308 --> 00:58:59,371
Well, just wait until you
hear how many people ..
1143
00:58:59,471 --> 00:59:01,908
My folks have asked to the party
that your old man is paying for.
1144
00:59:02,554 --> 00:59:05,375
As of this afternoon, my mother
found we were related by blood to ..
1145
00:59:05,566 --> 00:59:08,735
To 46 people, and by marriage to 81.
1146
00:59:09,478 --> 00:59:11,651
And on top of that there are
some 40 odd close friends ..
1147
00:59:11,751 --> 00:59:14,302
Who deserve the rare privilege
of seeing me marry you.
1148
00:59:15,196 --> 00:59:16,739
That's over 150 already.
1149
00:59:16,949 --> 00:59:19,180
Oh Janie, let's leave
Tuesday like we planned.
1150
00:59:19,619 --> 00:59:20,944
Leave?
- Leave.
1151
00:59:21,662 --> 00:59:23,126
What about all the arrangements?
1152
00:59:23,301 --> 00:59:25,191
Cancel them. It won't kill anybody.
1153
00:59:28,497 --> 00:59:30,629
Ralph.
- Listen, Janie.
1154
00:59:31,380 --> 00:59:33,275
Ralph, I can't. That's all.
1155
00:59:35,002 --> 00:59:37,214
Ralph, I want to do
it for Ma. That's all.
1156
00:59:41,922 --> 00:59:44,742
What do you do to your shirts.
Losing your buttons all the time.
1157
00:59:51,732 --> 00:59:52,474
Ralph.
1158
00:59:55,286 --> 00:59:56,776
I was wondering today ..
1159
00:59:58,300 --> 00:59:59,321
Listening to Ma.
1160
01:00:02,498 --> 01:00:03,643
If she and Pa ..
1161
01:00:04,729 --> 01:00:06,360
Ever said they loved each other.
1162
01:00:09,702 --> 01:00:11,063
I don't think they ever did.
1163
01:00:14,735 --> 01:00:16,199
I know they never did.
1164
01:00:20,869 --> 01:00:22,714
It's not necessarily something you say.
1165
01:00:23,538 --> 01:00:25,810
It's something you do. Its ..
1166
01:00:26,515 --> 01:00:28,202
It's the whole way you live.
1167
01:00:28,995 --> 01:00:30,162
That's love.
1168
01:00:32,291 --> 01:00:32,992
I know.
1169
01:00:34,192 --> 01:00:35,273
I know, but ..
1170
01:00:37,826 --> 01:00:38,940
Sometimes.
1171
01:00:39,793 --> 01:00:41,042
When things aren't said.
1172
01:00:42,024 --> 01:00:44,626
After a while they aren't true anymore.
1173
01:00:47,799 --> 01:00:48,730
I don't know.
1174
01:00:50,009 --> 01:00:51,316
I don't know what I believe.
1175
01:00:53,140 --> 01:00:55,166
You mean, I never told you
what I feel about you.
1176
01:00:56,592 --> 01:00:57,528
Yes.
1177
01:00:58,266 --> 01:00:59,453
Oh yes.
1178
01:01:00,707 --> 01:01:02,467
But don't ever stop telling me.
1179
01:01:19,732 --> 01:01:22,854
If we're going to the movies,
we'd better get going. Huh?
1180
01:01:23,727 --> 01:01:24,441
Hmm.
1181
01:01:25,447 --> 01:01:27,154
You really want to go?
1182
01:01:27,965 --> 01:01:28,580
Hmm.
1183
01:01:30,354 --> 01:01:31,457
I don't know.
1184
01:01:32,218 --> 01:01:33,234
Do you want to go?
1185
01:01:36,667 --> 01:01:38,109
If you want to go.
1186
01:01:47,311 --> 01:01:47,955
Jane.
1187
01:01:53,801 --> 01:01:54,692
Ralph.
1188
01:01:55,585 --> 01:01:57,394
I think we'd better go to the movies.
1189
01:02:15,865 --> 01:02:17,245
You're up early, Ma.
1190
01:02:17,975 --> 01:02:20,677
Yeah. I'm going over the
guest list and guess what?
1191
01:02:20,853 --> 01:02:21,804
You in trouble?
1192
01:02:21,904 --> 01:02:25,875
I got the list down to 94 for our side.
That's a saving of 30 dollars.
1193
01:02:26,438 --> 01:02:28,558
Tom, I saved us 30 dollars.
1194
01:02:29,103 --> 01:02:29,718
How?
1195
01:02:29,907 --> 01:02:32,264
We're inviting 94 people
instead of the hundred.
1196
01:02:32,983 --> 01:02:35,046
Our 94 and the Halloran's hundred.
1197
01:02:35,300 --> 01:02:35,970
No.
1198
01:02:37,170 --> 01:02:38,402
Ma.
- What?
1199
01:02:39,283 --> 01:02:41,128
Ralph told me his mother
is inviting about ..
1200
01:02:42,108 --> 01:02:43,576
A hundred and sixty people.
1201
01:02:44,984 --> 01:02:45,812
How many?
1202
01:02:46,309 --> 01:02:48,245
A hundred .. a hundred and sixty?
1203
01:02:49,314 --> 01:02:51,690
But I told her there would be
a hundred for each of us.
1204
01:02:51,790 --> 01:02:53,734
I made a big thing yesterday.
1205
01:02:53,834 --> 01:02:56,034
A hundred and sixty you say?
- Ralph is mad about it too.
1206
01:02:56,134 --> 01:02:58,289
What is a 160 times five dollars?
-- Pa, don't ..
1207
01:02:58,389 --> 01:03:00,137
I'm asking for a bit of information.
1208
01:03:00,554 --> 01:03:02,422
What is 160 times 5?
1209
01:03:02,682 --> 01:03:04,626
Now Tom, Ralph must be wrong.
1210
01:03:04,800 --> 01:03:09,928
160 times 5 on top of 3,100 dollars all
to be thrown down the drain on this ..
1211
01:03:10,028 --> 01:03:12,172
Criminal breakfast for
serving a bunch of strangers.
1212
01:03:12,383 --> 01:03:14,568
Now, now Tom. Relax a minute.
1213
01:03:14,744 --> 01:03:16,333
I'll call Mrs Halloran.
1214
01:03:16,667 --> 01:03:18,211
There must be some mistake.
1215
01:03:18,311 --> 01:03:19,820
There's a mistake alright, Aggie.
1216
01:03:19,920 --> 01:03:21,924
You're spending every
penny I ever put aside ..
1217
01:03:22,024 --> 01:03:24,402
And before you're through you'll
have me up to here in debt.
1218
01:03:28,201 --> 01:03:30,449
Ma. Maybe we'd better
call the whole thing off?
1219
01:03:30,665 --> 01:03:32,264
No I won't. Anyway, we can't.
1220
01:03:32,835 --> 01:03:34,076
Ralph must be wrong.
1221
01:03:36,464 --> 01:03:37,435
Mrs Halloran?
1222
01:03:38,081 --> 01:03:39,632
This is Agnes Hurley.
1223
01:03:41,111 --> 01:03:42,416
Oh yeah, we're fine.
1224
01:03:43,604 --> 01:03:44,562
And how are you?
1225
01:03:44,945 --> 01:03:46,054
Well that's nice.
1226
01:03:46,495 --> 01:03:49,871
Look, I was just going
over my list and I was ..
1227
01:03:50,509 --> 01:03:51,974
I was wondering about your list.
1228
01:03:53,418 --> 01:03:56,243
Oh sure, I know we won't be
inviting the same people but ..
1229
01:03:57,551 --> 01:03:59,871
How many do you think you'll be asking?
1230
01:04:01,798 --> 01:04:03,190
One hundred and eighty-six!
1231
01:04:04,321 --> 01:04:06,119
A hundred and eighty-six!
- No, no ..
1232
01:04:06,846 --> 01:04:11,098
No, well I thought we agreed there would
be a hundred for you, a hundred for us.
1233
01:04:12,772 --> 01:04:15,275
Yeah well .. I'll be talking to you.
1234
01:04:16,386 --> 01:04:17,323
Yeah. Goodbye.
1235
01:04:23,885 --> 01:04:25,281
[ Doorbell ]
1236
01:04:28,630 --> 01:04:30,804
I don't know what to say to your Pa.
1237
01:04:31,847 --> 01:04:34,821
Go and fix him some breakfast.
Maybe it will make him more peaceful.
1238
01:04:40,684 --> 01:04:41,600
Hello, Agnes.
1239
01:04:42,066 --> 01:04:43,718
Is Tom in?
- In the kitchen.
1240
01:04:44,139 --> 01:04:44,882
Thanks.
1241
01:04:47,931 --> 01:04:48,610
Jane.
1242
01:04:49,291 --> 01:04:50,106
Hello, Tom.
1243
01:04:50,361 --> 01:04:52,206
Want any breakfast, Mr Leiter.
- No thank you.
1244
01:04:52,892 --> 01:04:53,900
Well, here I am.
1245
01:04:56,251 --> 01:04:57,267
Well, it's Sunday.
1246
01:04:57,388 --> 01:04:59,033
Down payment on the hack?
- Yeah, yeah.
1247
01:04:59,594 --> 01:05:00,637
I'm sorry, Sam.
1248
01:05:01,117 --> 01:05:02,088
I forgot it.
1249
01:05:02,699 --> 01:05:03,858
I got a lot on my mind.
1250
01:05:04,056 --> 01:05:05,043
Say that's right.
1251
01:05:05,330 --> 01:05:07,236
Hey, I heard you're going
to get married, Jane.
1252
01:05:07,336 --> 01:05:08,658
Many happy returns I'm sure.
1253
01:05:09,036 --> 01:05:09,886
Thank you.
1254
01:05:10,078 --> 01:05:11,869
Well it's a deal for
McQuade for the hack.
1255
01:05:12,479 --> 01:05:14,825
Give him the down payment.
We're in business.
1256
01:05:17,888 --> 01:05:18,504
No.
1257
01:05:18,954 --> 01:05:21,200
No I can't, Sam. I'm sorry. Not now.
1258
01:05:22,105 --> 01:05:22,840
What?
1259
01:05:23,288 --> 01:05:24,665
I .. I changed my mind.
1260
01:05:25,974 --> 01:05:27,190
You've changed your mind?
1261
01:05:28,441 --> 01:05:29,848
For years we planned this.
1262
01:05:30,433 --> 01:05:32,391
And you changed your mind?
- That's the trouble.
1263
01:05:32,491 --> 01:05:33,546
We waited too long.
1264
01:05:33,646 --> 01:05:36,464
If you don't do it young, you get kinda
past the point. You know what I mean.
1265
01:05:36,564 --> 01:05:37,490
No, I don't.
1266
01:05:38,454 --> 01:05:39,530
Your own business.
1267
01:05:39,739 --> 01:05:41,946
You fill out all those papers
morning, noon and night.
1268
01:05:42,479 --> 01:05:43,981
So maybe you make a bit more money.
1269
01:05:46,635 --> 01:05:49,656
You're working as hard as you did
before and twice the responsibility.
1270
01:05:50,369 --> 01:05:51,995
No, no. No Sam. Not now.
1271
01:05:53,099 --> 01:05:54,200
Are you alright, Tom?
1272
01:05:54,720 --> 01:05:56,137
Anything go wrong? Any trouble?
1273
01:05:56,339 --> 01:05:58,679
No, no. There is no
trouble, Sam. Just time.
1274
01:06:00,100 --> 01:06:01,402
There's time passing, and ..
1275
01:06:03,064 --> 01:06:04,123
Well, you know.
1276
01:06:06,028 --> 01:06:06,687
Well.
1277
01:06:07,510 --> 01:06:08,752
I'd better be on my way.
1278
01:06:10,291 --> 01:06:11,348
See you around.
1279
01:06:11,699 --> 01:06:12,827
Yeah, see you around.
1280
01:06:14,821 --> 01:06:16,123
You find somebody else, huh?
1281
01:06:20,844 --> 01:06:21,745
Goodbye, Jane.
1282
01:06:22,235 --> 01:06:23,025
Goodbye.
1283
01:06:23,234 --> 01:06:24,164
Goodbye, Agnes.
1284
01:06:24,909 --> 01:06:26,161
What did Sam want?
1285
01:06:26,480 --> 01:06:27,124
Ma ..
1286
01:06:27,404 --> 01:06:29,967
You two better get fixed if we're
going to make 9 o'clock mass today.
1287
01:06:30,067 --> 01:06:31,514
They're reading the banns today.
1288
01:06:31,614 --> 01:06:32,486
Everybody up?
1289
01:06:32,702 --> 01:06:34,598
Ah there you all are.
1290
01:06:34,949 --> 01:06:36,776
As bright a picture as the day itself.
1291
01:06:37,130 --> 01:06:39,538
Getting ready for mass.
- Well, that's fine.
1292
01:06:39,896 --> 01:06:41,862
Oh, I mailed them invitations for you.
1293
01:06:42,047 --> 01:06:43,852
I took them personally to the mailbox.
1294
01:06:43,952 --> 01:06:45,947
Thanks. I'll mail the rest tomorrow.
1295
01:06:46,320 --> 01:06:47,172
Oh and Tom.
1296
01:06:47,366 --> 01:06:50,896
You'll be glad to know that O'Casey and
O'Reagan are coming to the reception.
1297
01:06:51,183 --> 01:06:53,000
And of course Mrs Rafferty
will be there too.
1298
01:06:53,178 --> 01:06:55,179
Three more, huh?
- Well, I'll pay for them.
1299
01:06:55,445 --> 01:06:56,789
You asked Mrs Rafferty?
1300
01:06:57,105 --> 01:06:58,543
I did.
- But we don't know her.
1301
01:06:59,234 --> 01:07:01,316
Well she don't know you,
but she'll come.
1302
01:07:01,971 --> 01:07:03,958
Now Jack, I'm sure
she's nice and all that ..
1303
01:07:04,128 --> 01:07:05,820
Oh you know she's nice?
1304
01:07:06,478 --> 01:07:07,122
Well.
1305
01:07:07,500 --> 01:07:09,624
What do you think of me
saying a thing like that?
1306
01:07:09,724 --> 01:07:11,346
Now don't get ton your high horse.
1307
01:07:11,522 --> 01:07:12,623
Well let me tell you.
1308
01:07:12,799 --> 01:07:15,363
There will be no Casey, no
Reagan and no Mrs Rafferty!
1309
01:07:15,463 --> 01:07:18,109
Now look here, Tom. You always ..
- Ah, shut up!
1310
01:07:18,444 --> 01:07:20,080
And don't go shouting at Jack.
1311
01:07:20,241 --> 01:07:21,571
I'll shout at whoever I want.
1312
01:07:21,871 --> 01:07:24,829
Fine, fine. If that's the way you
feel, I'll not go to the wedding.
1313
01:07:25,139 --> 01:07:27,671
I'll not sleep another
night in this house.
1314
01:07:28,057 --> 01:07:28,905
Goodbye!
1315
01:07:31,481 --> 01:07:32,725
Now look what you've done.
1316
01:07:32,834 --> 01:07:33,609
Aggie ..
1317
01:07:34,066 --> 01:07:35,082
We're poor people.
1318
01:07:35,419 --> 01:07:39,222
A table of caviar for a bunch of people
who'd be happy enough with corned beef.
1319
01:07:39,432 --> 01:07:42,672
And carting them around in
limousines like they was landlords.
1320
01:07:43,098 --> 01:07:46,939
Tom, my head is splitting with
all this bickering and haggling.
1321
01:07:47,177 --> 01:07:48,932
And what about my head, Aggie? Huh?
1322
01:07:49,212 --> 01:07:51,199
You've always ragged me
about what a miser I am.
1323
01:07:51,693 --> 01:07:55,160
Well, I've found dollars hard to come by
and I'm proper leery of letting them go.
1324
01:07:55,643 --> 01:07:58,678
And I'm sick of being put up in front of
my children as a penny-pinching miser.
1325
01:07:59,071 --> 01:08:00,748
Of denying them college educations.
1326
01:08:01,053 --> 01:08:02,363
I've done the best I could.
1327
01:08:02,628 --> 01:08:04,187
And it was never good enough for you.
1328
01:08:04,287 --> 01:08:05,898
Stop it!
- Nothing was good enough!
1329
01:08:05,998 --> 01:08:07,078
Stop it both of you.
1330
01:08:07,435 --> 01:08:09,112
Friday we decided to have a big wedding.
1331
01:08:09,212 --> 01:08:11,119
And in two days my best
friend Alice hates me.
1332
01:08:11,315 --> 01:08:13,804
My uncle is moving out. My mother
and father are breaking up ..
1333
01:08:14,118 --> 01:08:16,276
I've lost my honeymoon.
Pa's lost his cab ..
1334
01:08:16,376 --> 01:08:18,605
And Ralph is so sore he may
walk out on the whole thing!
1335
01:08:20,636 --> 01:08:21,222
So.
1336
01:08:21,839 --> 01:08:23,572
Let's call the whole thing off!
1337
01:08:24,088 --> 01:08:27,556
I know we put $50 down on the ballroom
and $50 down on the bridal gown.
1338
01:08:27,744 --> 01:08:31,448
Fifty dollars? For the love of heaven if
it's $50 down how much will this come to?
1339
01:08:31,684 --> 01:08:32,328
Okay!
1340
01:08:33,323 --> 01:08:34,839
Okay, we're calling it off.
1341
01:08:36,606 --> 01:08:38,379
The invitations went out this morning.
1342
01:08:38,479 --> 01:08:40,753
We'll have to write everybody
and say the plans were changed.
1343
01:08:40,944 --> 01:08:44,362
Your uncle Harry is coming from Virginia.
- Okay, so maybe it's embarrassing.
1344
01:08:44,777 --> 01:08:48,705
But it's better than having Pa go broke
and Ralph and me lose our honeymoon.
1345
01:08:48,882 --> 01:08:50,957
Alright, alright!
We won't have a wedding.
1346
01:08:51,480 --> 01:08:52,209
Alright.
1347
01:09:00,837 --> 01:09:01,586
Ma.
1348
01:09:02,039 --> 01:09:04,830
I understand why you wanted the
big wedding and I appreciate it.
1349
01:09:05,336 --> 01:09:06,463
I swear I do.
1350
01:09:07,844 --> 01:09:08,516
Right.
1351
01:09:10,893 --> 01:09:12,109
I'll call the Hallorans.
1352
01:09:12,454 --> 01:09:14,205
No .. I'll call them.
1353
01:09:15,053 --> 01:09:16,326
It's my place to call them.
1354
01:09:20,718 --> 01:09:22,482
Well .. I'll go call Halloran.
1355
01:09:36,056 --> 01:09:36,732
Ma.
1356
01:09:39,022 --> 01:09:41,162
Get your clothes. It's time for mass.
1357
01:10:00,714 --> 01:10:01,777
Mrs Halloran?
1358
01:10:07,031 --> 01:10:09,431
No consideration.
No gratitude. No loyalty.
1359
01:10:10,064 --> 01:10:12,117
Vanity, all the time, vanity.
- Hello there, Jack.
1360
01:10:12,217 --> 01:10:13,060
Hello there.
1361
01:10:14,627 --> 01:10:16,200
You look quite hearty, Mr Conlon.
1362
01:10:16,912 --> 01:10:20,838
What I've been through this last
hour has aged me a hundred years.
1363
01:10:21,641 --> 01:10:22,800
A jigger of rye, Jimmy.
1364
01:10:23,174 --> 01:10:25,100
Isn't it a bit early for you, Mr Conlon?
1365
01:10:25,355 --> 01:10:29,290
It's my heart. Bad palpitations brought
on by the unkindness of others.
1366
01:10:29,976 --> 01:10:30,904
What happened?
1367
01:10:31,065 --> 01:10:32,710
I'm leaving that house for good and all.
1368
01:10:33,870 --> 01:10:34,456
Oh?
1369
01:10:35,049 --> 01:10:38,563
No consideration,
no gratitude, no loyalty.
1370
01:10:38,796 --> 01:10:40,418
That does sound bad.
1371
01:10:41,236 --> 01:10:45,945
Ah, Mrs Rafferty, today I've seen all
the blackness of the human heart.
1372
01:10:46,237 --> 01:10:48,526
And it had to do with your inviting me.
1373
01:10:48,922 --> 01:10:49,623
It had.
1374
01:10:51,529 --> 01:10:53,369
I appreciate that, Mr Conlon.
1375
01:10:53,586 --> 01:10:56,407
You know, I think that sister
of mine is losing her senses.
1376
01:10:56,798 --> 01:10:58,386
I was the one who planned the wedding.
1377
01:10:58,552 --> 01:11:00,340
I was the one who made
all the arrangements.
1378
01:11:00,700 --> 01:11:03,263
Interviewed the caterers. And my reward?
1379
01:11:04,450 --> 01:11:07,762
I asked to bring my best
friend in all the world.
1380
01:11:08,677 --> 01:11:10,165
And there is this ugly quarrel.
1381
01:11:10,377 --> 01:11:13,372
Well .. it will be alright again, soon.
1382
01:11:13,651 --> 01:11:15,010
Yes, but I'm still moving out.
1383
01:11:17,678 --> 01:11:19,282
But where one earth would I go?
1384
01:11:20,296 --> 01:11:21,055
Well ..
1385
01:11:21,918 --> 01:11:23,346
It just happens.
1386
01:11:23,826 --> 01:11:26,422
I know this place not a stone's
throw from where we're sitting.
1387
01:11:26,980 --> 01:11:29,318
A room?
- A small apartment.
1388
01:11:30,058 --> 01:11:30,768
And ..
1389
01:11:31,440 --> 01:11:32,112
And ..
1390
01:11:32,957 --> 01:11:35,093
It's a nice sized place.
1391
01:11:37,683 --> 01:11:39,052
Big enough for two.
1392
01:11:39,615 --> 01:11:40,552
For two?
1393
01:11:44,354 --> 01:11:45,803
I'll say no more, Mr Conlon.
1394
01:11:47,150 --> 01:11:49,616
Ah, for two did you say, Mrs Rafferty?
1395
01:11:50,712 --> 01:11:51,415
I did.
1396
01:11:52,072 --> 01:11:54,072
And be willing to leave your
married daughters out?
1397
01:11:54,172 --> 01:11:54,936
I would.
1398
01:11:56,092 --> 01:11:57,028
Hey.
1399
01:11:57,707 --> 01:11:59,665
Yeah, and two can live as cheap as one.
1400
01:11:59,883 --> 01:12:01,518
So I've always heard, Mr Conlon.
1401
01:12:01,848 --> 01:12:03,710
Well, now things look very bright.
1402
01:12:03,985 --> 01:12:05,133
They do at that.
1403
01:12:05,892 --> 01:12:07,111
A jigger of rye, Jimmy.
1404
01:12:07,211 --> 01:12:08,569
Shall we have a bit of a game?
1405
01:12:08,717 --> 01:12:10,797
Yes. Let's have a game to celebrate.
1406
01:12:11,172 --> 01:12:12,344
Two Canastas to go out?
1407
01:12:12,617 --> 01:12:14,069
And pick up two cards.
1408
01:12:16,977 --> 01:12:19,394
Well, it's a grand day
after all, Mrs Rafferty.
1409
01:12:19,857 --> 01:12:21,405
It is, Mr Conlon.
1410
01:12:32,060 --> 01:12:32,646
Hi.
1411
01:12:32,916 --> 01:12:34,591
Hi Alice, Bill.
1412
01:12:34,934 --> 01:12:36,493
How are you, Bill?
- And you, Ralph?
1413
01:12:36,593 --> 01:12:37,817
Fine. Just fine, Bill.
1414
01:12:38,560 --> 01:12:41,401
Come on now. What is so exciting
you couldn't tell me on the phone?
1415
01:12:41,874 --> 01:12:42,848
A job.
1416
01:12:43,781 --> 01:12:45,850
Bill has a job with an
insurance company.
1417
01:12:46,894 --> 01:12:47,643
Yeah.
1418
01:12:48,016 --> 01:12:50,557
The one I put in for last
year .. it came through.
1419
01:12:50,888 --> 01:12:52,075
It finally came through.
1420
01:12:54,060 --> 01:12:57,028
So I can get the dress,
and Bill can get the suit.
1421
01:12:57,832 --> 01:13:00,068
And I can be your Matron of Honor
like we always wanted.
1422
01:13:00,233 --> 01:13:00,999
Alice.
1423
01:13:03,164 --> 01:13:05,208
Alice, there isn't going
to be any big weddings.
1424
01:13:06,194 --> 01:13:07,181
What do you mean?
1425
01:13:09,009 --> 01:13:10,001
It was all set.
1426
01:13:11,780 --> 01:13:13,883
We're getting married tomorrow,
like we always planned.
1427
01:13:14,653 --> 01:13:16,559
I was going to call
you tonight to tell you.
1428
01:13:18,045 --> 01:13:20,459
Just wear what you always wear.
1429
01:13:22,635 --> 01:13:24,137
Gee, it's kind of a shame isn't it.
1430
01:13:24,884 --> 01:13:25,895
What's a shame?
1431
01:13:26,836 --> 01:13:28,643
Not having the big wedding and all.
1432
01:13:29,730 --> 01:13:30,831
Jane, your mother ..?
1433
01:13:31,663 --> 01:13:32,729
It's okay with her?
1434
01:13:33,547 --> 01:13:34,355
Sure.
1435
01:13:34,579 --> 01:13:35,771
Sure it is.
1436
01:13:36,622 --> 01:13:38,317
Ma is the practical one in the family.
1437
01:13:39,640 --> 01:13:41,207
It was her idea to call it off.
1438
01:13:49,394 --> 01:13:51,188
Let's dance. Okay?
- Sure.
1439
01:13:57,744 --> 01:13:58,817
He hasn't got a job.
1440
01:13:59,690 --> 01:14:00,674
No. I know.
1441
01:14:01,598 --> 01:14:05,187
They probably borrowed the money for
the organdy dress and the blue suit.
1442
01:14:12,386 --> 01:14:13,287
Jane, darling.
1443
01:14:14,787 --> 01:14:15,974
Your Ma will be alright.
1444
01:14:18,632 --> 01:14:20,490
I'll never forget the look on her face.
1445
01:14:21,316 --> 01:14:23,473
When I told her we weren't
having a big wedding.
1446
01:14:25,810 --> 01:14:27,806
I'll never forget the way she looked.
1447
01:14:29,804 --> 01:14:31,489
Like I'd hit her in the face.
- Shush.
1448
01:14:35,573 --> 01:14:37,831
And I keep thinking about that house.
1449
01:14:40,266 --> 01:14:41,396
The two of them alone.
1450
01:14:43,447 --> 01:14:45,446
Living there the rest of their lives.
1451
01:14:47,219 --> 01:14:48,213
Never talking.
1452
01:14:49,385 --> 01:14:50,602
Never loving each other.
1453
01:14:52,809 --> 01:14:53,481
Ralph.
1454
01:14:55,342 --> 01:14:57,501
We will never be like that.
- No, honey.
1455
01:15:06,008 --> 01:15:07,327
Why hello there, Tom.
1456
01:15:07,818 --> 01:15:09,481
Is Aggie about?
- She's in the bedroom.
1457
01:15:10,392 --> 01:15:11,636
Are you really moving out?
1458
01:15:11,874 --> 01:15:14,609
Yes, sir. Jack Conlon's word
is as good as his bond.
1459
01:15:15,147 --> 01:15:16,012
Jack, I ..
1460
01:15:17,130 --> 01:15:18,689
Well, I guess you know what you want.
1461
01:15:19,056 --> 01:15:21,676
Well I tell you I think we'd
be a little pinched for space.
1462
01:15:22,033 --> 01:15:25,171
With you and Aggie,
and me and Mrs Conlon.
1463
01:15:26,324 --> 01:15:28,136
"Mrs" Conlon?
- Yes, sir.
1464
01:15:28,397 --> 01:15:31,089
Mrs Rafferty has finally
consented to be my wife.
1465
01:15:31,771 --> 01:15:34,210
Why Jack, that's wonderful.
I'm glad to hear the news.
1466
01:15:34,470 --> 01:15:38,378
Yes, I've decided to narrow my
activities from the whole wide world ..
1467
01:15:38,478 --> 01:15:39,816
Down to Mrs Rafferty.
1468
01:15:39,916 --> 01:15:41,446
I didn't think you'd have the nerve.
1469
01:15:42,288 --> 01:15:43,850
It was quite painless.
1470
01:15:44,273 --> 01:15:46,057
I didn't feel a thing.
- Hey, Aggie.
1471
01:15:46,470 --> 01:15:47,714
Jack's getting married.
1472
01:15:48,572 --> 01:15:50,331
Well, what do you think
of the news, Aggie?
1473
01:15:52,136 --> 01:15:54,759
Well, that's very nice.
- We ought to have a beer to celebrate.
1474
01:15:56,406 --> 01:15:59,462
Some other time. You see, we're moving
into the new apartment tonight.
1475
01:15:59,777 --> 01:16:01,428
This is a surprise.
1476
01:16:02,030 --> 01:16:04,091
Yeah. There is that
element in it isn't there.
1477
01:16:05,915 --> 01:16:07,662
Where is the place you're moving to?
1478
01:16:07,857 --> 01:16:10,672
Oh, it's about six blocks
as the crow flies.
1479
01:16:11,123 --> 01:16:14,048
And we'll be over often enough. And you
can come over to see us too, of course.
1480
01:16:14,252 --> 01:16:15,011
Oh, sure.
1481
01:16:15,521 --> 01:16:18,559
You know, ever since my decision
in relation to Mrs Rafferty.
1482
01:16:19,077 --> 01:16:22,836
I've been seeing things in what
you might call a new light.
1483
01:16:23,685 --> 01:16:27,005
What am I, I ask you after 61 years?
1484
01:16:27,212 --> 01:16:28,620
An uncle. That's all.
1485
01:16:29,411 --> 01:16:32,088
No children. No grandchildren.
No wife of my own.
1486
01:16:32,522 --> 01:16:34,361
No home where I belong. No ..
1487
01:16:34,673 --> 01:16:35,416
Jack.
1488
01:16:35,995 --> 01:16:37,028
This is your home.
1489
01:16:37,351 --> 01:16:39,354
Ah no. It's yours and Tom's.
1490
01:16:39,812 --> 01:16:42,420
I've just been scavenging
here for a bit of warmth ..
1491
01:16:42,709 --> 01:16:45,323
I should have found long ago
with somebody like Mrs Rafferty.
1492
01:16:45,923 --> 01:16:47,839
And you know, if it
wasn't for this breakup ..
1493
01:16:48,255 --> 01:16:51,233
I'd have gone on being just an
uncle for the rest of my days.
1494
01:16:54,056 --> 01:16:56,440
Look, you're not rushing into this
because of what happened?
1495
01:16:56,989 --> 01:16:59,046
There is not going to be any
big wedding, you know.
1496
01:17:00,048 --> 01:17:02,082
Everything is going to
be like it was before.
1497
01:17:02,559 --> 01:17:04,084
Sure it is. Sure it is.
1498
01:17:04,428 --> 01:17:06,674
And we'll be nearby, hopping
over whenever you like.
1499
01:17:06,984 --> 01:17:08,011
Eating in, mostly.
1500
01:17:08,111 --> 01:17:11,968
Because these restaurants all have fried
food that don't agree with me at all.
1501
01:17:13,158 --> 01:17:17,180
Look Aggie, for some peculiar reason the
world seems to be divided into pairs.
1502
01:17:17,964 --> 01:17:21,292
There is little Janie and her Ralph.
There is me and Mrs Rafferty.
1503
01:17:21,688 --> 01:17:23,552
And there is you and Tom.
1504
01:17:24,451 --> 01:17:26,486
You've got him. He's got you.
1505
01:17:36,821 --> 01:17:38,022
Yeah, that's fine, Jack.
1506
01:18:06,687 --> 01:18:08,436
Well Aggie my girl, I'm on my way.
1507
01:18:14,145 --> 01:18:14,830
Aggie.
1508
01:18:15,931 --> 01:18:17,391
I'll talk to her, Jack.
- Yeah.
1509
01:18:22,086 --> 01:18:24,076
See you at the church.
- Okay.
1510
01:19:01,344 --> 01:19:02,177
Aggie.
1511
01:19:09,184 --> 01:19:09,995
Aggie.
1512
01:19:15,145 --> 01:19:15,934
Well.
1513
01:19:16,550 --> 01:19:19,501
Well that was a dumb .. thing to do.
1514
01:19:35,110 --> 01:19:36,211
You feel alright now?
1515
01:19:36,786 --> 01:19:37,807
Yes. Sure.
1516
01:19:38,479 --> 01:19:39,180
Sure.
1517
01:19:46,445 --> 01:19:48,570
Has Jack gone?
- Yeah, he's gone.
1518
01:19:52,159 --> 01:19:53,094
Turn around.
1519
01:20:00,353 --> 01:20:02,233
Jane is not home yet?
1520
01:20:03,154 --> 01:20:03,777
No.
1521
01:20:05,843 --> 01:20:07,316
Aggie, what's the matter with you?
1522
01:20:07,819 --> 01:20:09,307
I cried, for Pete's sake.
1523
01:20:09,490 --> 01:20:11,356
That's all. I cried. So what?
1524
01:20:12,602 --> 01:20:15,350
Aggie, don't feel that ..
- I don't want to talk about none of it.
1525
01:20:15,851 --> 01:20:18,086
Aggie, you've gone right off
your rocker over this wedding.
1526
01:20:18,186 --> 01:20:19,307
It's not the wedding.
1527
01:20:19,519 --> 01:20:21,145
You are a senseless and stupid man.
1528
01:20:22,420 --> 01:20:24,947
You don't care your daughter is
getting married. Not a living thing.
1529
01:20:25,142 --> 01:20:26,232
Alright, alright.
1530
01:20:26,539 --> 01:20:28,515
I just wanted to do a
little something for her.
1531
01:20:28,987 --> 01:20:30,657
The same tune for all these years.
1532
01:20:30,874 --> 01:20:32,433
And I'm sick and tired of hearing it.
1533
01:20:32,752 --> 01:20:35,112
That's all I ever get out of you.
The sharp edge of your tongue.
1534
01:20:35,256 --> 01:20:36,815
It's always me, it's always my fault.
1535
01:20:37,139 --> 01:20:38,898
You're the good one,
the never-failing one.
1536
01:20:39,366 --> 01:20:41,022
They'll be thinking of canonising you.
1537
01:20:41,648 --> 01:20:42,980
Well hear me now, Aggie.
1538
01:20:43,214 --> 01:20:45,232
You're no fancy bargain.
I can tell you that.
1539
01:20:45,429 --> 01:20:47,219
You got your three
hundred dollars-worth.
1540
01:20:51,178 --> 01:20:54,049
Don't you ever mention that three
hundred dollars to me again.
1541
01:20:54,149 --> 01:20:55,131
Do you hear me?
1542
01:20:55,363 --> 01:20:57,297
I'm sick and tired of hearing it.
1543
01:20:58,302 --> 01:20:59,782
You think you had it so bad.
1544
01:21:00,484 --> 01:21:02,094
Well let me tell you about me.
1545
01:21:02,394 --> 01:21:04,688
About the times I wanted to
quit the whole business.
1546
01:21:04,944 --> 01:21:07,429
To pack a bag and go out to
Arizona or something like that.
1547
01:21:08,015 --> 01:21:12,029
The times I put the hack in the garage
ready to throw the whole business.
1548
01:21:13,286 --> 01:21:16,191
For the love of heaven, don't you think
I want to give Jane a decent wedding?
1549
01:21:16,891 --> 01:21:18,676
And don't you think
it's a living shame ..
1550
01:21:18,776 --> 01:21:21,957
That my only living daughter comes up
to me and says I want to go to college.
1551
01:21:22,780 --> 01:21:24,923
And I had to say to her .. "no".
1552
01:21:26,007 --> 01:21:27,025
Go get a job.
1553
01:21:28,027 --> 01:21:29,051
We need the money.
1554
01:21:32,380 --> 01:21:33,409
[ Door knocks ]
1555
01:21:36,500 --> 01:21:37,814
I can hear you in the hall.
1556
01:21:37,914 --> 01:21:40,410
Go to bed. It's between mother and me.
- There isn't going to be a big wedding.
1557
01:21:40,510 --> 01:21:43,070
It's nothing to do with the wedding.
Now go to bed and close the door.
1558
01:21:43,712 --> 01:21:44,833
Ma.
- Go to bed.
1559
01:21:48,339 --> 01:21:49,927
You had your sister Mary live with us.
1560
01:21:50,146 --> 01:21:52,986
Then your brother Jack for twelve years.
And it was always to make them happy.
1561
01:21:53,739 --> 01:21:55,263
Then it was to make the kids happy.
1562
01:21:55,658 --> 01:21:58,186
Them it was nothing but Terence
had got to military school.
1563
01:21:59,387 --> 01:22:01,318
And now it's this wedding
to make the girl happy.
1564
01:22:01,816 --> 01:22:02,957
Well what about me?
1565
01:22:03,644 --> 01:22:06,002
I'm your husband. What about
something to make me happy?
1566
01:22:07,985 --> 01:22:09,172
Jane is getting married.
1567
01:22:10,051 --> 01:22:11,553
Eddie will be in the draft any day.
1568
01:22:13,021 --> 01:22:14,838
Your brother Jack is
marrying and moving out.
1569
01:22:15,593 --> 01:22:17,813
And it's just me you
got left in your old age.
1570
01:22:18,300 --> 01:22:20,096
It's me you got to worry about.
1571
01:22:22,314 --> 01:22:23,599
I tried to make you happy.
1572
01:22:25,164 --> 01:22:26,929
But I can't afford no big wedding.
1573
01:22:29,447 --> 01:22:32,607
Why can't you sympathise with
that instead of with everyone else?
1574
01:22:59,757 --> 01:23:00,376
Pa.
1575
01:23:09,345 --> 01:23:10,524
[ Door knocks ]
1576
01:23:14,144 --> 01:23:14,730
Ma.
1577
01:23:15,503 --> 01:23:18,432
I want to tell you how sorry I am
about the way everything has been.
1578
01:23:19,201 --> 01:23:21,079
About the big wedding
being called off and ..
1579
01:23:21,465 --> 01:23:22,473
Jack moving out.
1580
01:23:22,982 --> 01:23:23,829
Huh?
1581
01:23:24,465 --> 01:23:25,696
I said I was sorry.
1582
01:23:27,029 --> 01:23:28,426
Oh that's alright, Jane.
1583
01:23:29,134 --> 01:23:30,579
I know how disappointed you were.
1584
01:23:30,806 --> 01:23:33,412
I just wanted to do a little
something. That was all.
1585
01:23:35,530 --> 01:23:36,814
Where is your Pa now?
1586
01:23:37,891 --> 01:23:39,084
Drinking beer.
1587
01:23:39,311 --> 01:23:41,036
With a mean expression on his face.
1588
01:23:42,191 --> 01:23:43,341
Well, let him be.
1589
01:23:46,683 --> 01:23:47,939
Turn out the light, Jane.
1590
01:23:51,501 --> 01:23:52,671
Go to sleep now.
1591
01:23:53,332 --> 01:23:55,290
Tomorrow is the biggest
day of your whole life.
1592
01:23:55,837 --> 01:23:57,329
Make it start good.
1593
01:23:59,068 --> 01:23:59,987
I will, Ma.
1594
01:24:05,656 --> 01:24:07,181
That's the whole trick.
1595
01:24:08,217 --> 01:24:09,959
Make it start good.
1596
01:24:21,256 --> 01:24:23,157
Well I'm .. I'm all packed.
1597
01:24:24,353 --> 01:24:26,863
I heard you up at dawn, banging around.
1598
01:24:27,153 --> 01:24:28,684
Yeah. Couldn't sleep all night long.
1599
01:24:28,826 --> 01:24:30,494
I didn't sleep so good myself.
1600
01:24:30,771 --> 01:24:32,023
How is Pa feeling?
1601
01:24:32,386 --> 01:24:36,100
Well, the way you'd think, considering
he drank up all the beer in the icebox.
1602
01:24:37,530 --> 01:24:38,612
He's still sleeping.
1603
01:24:39,077 --> 01:24:41,618
And he'd really better be getting
up soon. It's nine o'clock and ..
1604
01:24:41,843 --> 01:24:43,917
Father Murphy starts at
ten o'clock on the dot.
1605
01:24:45,346 --> 01:24:46,111
Eddie?
1606
01:24:47,726 --> 01:24:48,627
Are you ready?
1607
01:24:48,810 --> 01:24:50,797
We taking the southern
route or the northern route?
1608
01:24:50,897 --> 01:24:53,189
The southern, coming and going.
Because of the winter roads.
1609
01:24:53,364 --> 01:24:54,362
Yeah, yeah, yeah.
1610
01:25:05,346 --> 01:25:07,299
You'll be housekeeping yourself soon.
1611
01:25:08,793 --> 01:25:10,741
Yeah .. I was thinking about that.
1612
01:25:11,282 --> 01:25:13,792
Well it's not the easiest
thing, day after day.
1613
01:25:14,521 --> 01:25:15,999
But you'll get used to it.
1614
01:25:16,604 --> 01:25:17,844
Like everything else.
1615
01:25:18,038 --> 01:25:19,190
I feel so jumpy.
1616
01:25:19,728 --> 01:25:20,953
I don't know why.
1617
01:25:21,203 --> 01:25:22,579
There is no reason at all.
1618
01:25:23,215 --> 01:25:26,605
Well I should hope .. a girl on her
wedding day should be a little jumpy.
1619
01:25:27,294 --> 01:25:28,965
That's nothing to be ashamed of.
1620
01:25:32,667 --> 01:25:33,482
It's funny.
1621
01:25:35,092 --> 01:25:36,320
We was never alone.
1622
01:25:38,573 --> 01:25:42,779
Your Pa and me was never alone together
from that first day we was married.
1623
01:25:43,875 --> 01:25:44,690
I know, Ma.
1624
01:25:47,300 --> 01:25:48,514
It's a funny thing.
1625
01:25:49,767 --> 01:25:52,505
There was always so many people around.
1626
01:25:53,319 --> 01:25:54,535
I guess you'll miss them.
1627
01:25:56,786 --> 01:25:58,464
We never talked together.
1628
01:25:59,560 --> 01:26:03,923
Your Pa and me. In all that time
we never talked together once.
1629
01:26:05,484 --> 01:26:06,750
Why, sure you did.
1630
01:26:07,613 --> 01:26:10,065
I as always minding the
kids or doing the housework.
1631
01:26:10,165 --> 01:26:13,240
And he was out driving the hack all day,
and then he'd come home and ..
1632
01:26:14,239 --> 01:26:15,504
Eat and go to sleep.
1633
01:26:17,006 --> 01:26:18,931
Maybe uncle Jack will
move back in again.
1634
01:26:20,035 --> 01:26:20,743
No.
1635
01:26:22,205 --> 01:26:24,138
Nobody is ever moving in again.
1636
01:26:26,742 --> 01:26:27,600
All alone.
1637
01:26:30,359 --> 01:26:33,219
Something new: your Pa and me together.
1638
01:26:37,879 --> 01:26:39,080
You aren't mad at him?
1639
01:26:40,048 --> 01:26:40,829
Mad?
1640
01:26:42,497 --> 01:26:45,221
How could I be mad at what
has been my whole life.
1641
01:26:46,248 --> 01:26:47,970
And will be until the end.
1642
01:26:49,389 --> 01:26:50,173
I'm glad.
1643
01:26:52,296 --> 01:26:54,881
I'm going to get my bag
and put it in the hall.
1644
01:26:55,893 --> 01:26:56,757
Well ..
1645
01:26:57,260 --> 01:26:59,076
I guess I'll be moving
into her room tonight.
1646
01:27:00,482 --> 01:27:01,126
Yeah.
1647
01:27:01,975 --> 01:27:04,072
It's going to be kinda quiet
around here for a change.
1648
01:27:04,267 --> 01:27:05,829
Uncle Jack and Jane both gone.
1649
01:27:07,616 --> 01:27:09,243
Yeah. It will be quiet.
1650
01:27:09,587 --> 01:27:10,881
Then, December 15th.
1651
01:27:11,136 --> 01:27:12,391
I'm off to Fort Dix.
1652
01:27:14,275 --> 01:27:17,593
Well there's no war. That's a blessing.
Not like when Terence went.
1653
01:27:18,176 --> 01:27:20,963
Come on, Eddie. Do up
your coat and tie. Hurry up.
1654
01:27:21,416 --> 01:27:22,322
Get going.
1655
01:27:23,075 --> 01:27:25,362
We're better get started, Ma.
- I'm ready. What about Pa?
1656
01:27:25,542 --> 01:27:27,345
You two go on. I'll wait for your Pa.
1657
01:27:27,525 --> 01:27:29,132
Ma, don't be late.
- Don't worry.
1658
01:27:29,301 --> 01:27:32,725
It's ten sharp and we can't keep Father
Murphy waiting after all he's done.
1659
01:27:33,010 --> 01:27:33,682
Eddie?
1660
01:27:34,122 --> 01:27:35,845
Yeah, yeah, yeah.
1661
01:28:45,185 --> 01:28:46,658
What do you think happened to him?
1662
01:28:47,017 --> 01:28:48,894
Ralph .. Ralph.
- Just a second.
1663
01:28:51,282 --> 01:28:52,910
Be very happy, Jane.
1664
01:28:53,097 --> 01:28:54,342
Thanks, Alice.
1665
01:28:57,907 --> 01:28:59,801
Uncle Jack, where are they?
Are they with you?
1666
01:29:00,107 --> 01:29:00,732
No.
1667
01:29:01,196 --> 01:29:03,974
Maybe they're not coming at all
after all the fuss that's been made.
1668
01:29:04,340 --> 01:29:07,085
Oh don't be silly, uncle Jack.
Of course they will.
1669
01:29:07,855 --> 01:29:09,057
This is "Mrs Rafferty".
1670
01:29:09,470 --> 01:29:10,956
Who will soon be "Mrs Conlon".
1671
01:29:12,211 --> 01:29:13,885
Many happy returns of the day I'm sure.
1672
01:29:13,985 --> 01:29:15,537
Same to you, Mrs Rafferty.
1673
01:29:15,749 --> 01:29:18,547
And this is .. mister .. Halligan?
1674
01:29:19,980 --> 01:29:20,881
How do you do.
1675
01:29:21,678 --> 01:29:22,579
How do you do.
1676
01:29:22,679 --> 01:29:24,472
Look at them, the two brides.
1677
01:29:24,959 --> 01:29:26,300
May and September.
1678
01:29:26,938 --> 01:29:27,999
Early September.
1679
01:29:28,645 --> 01:29:29,508
Mr Conlon.
1680
01:29:29,708 --> 01:29:33,173
Yes, we're getting married next
month. A simple ceremony.
1681
01:29:33,643 --> 01:29:35,294
Only "immediate family".
1682
01:29:57,020 --> 01:29:58,549
It's a good day for the wedding.
1683
01:30:00,551 --> 01:30:01,430
A good day.
1684
01:30:03,558 --> 01:30:04,574
Where is the girl?
1685
01:30:05,553 --> 01:30:06,690
Gone to the church.
1686
01:30:14,826 --> 01:30:15,937
About last night.
1687
01:30:17,530 --> 01:30:18,591
You were right.
1688
01:30:19,208 --> 01:30:22,101
About wanting to do something
about having a big affair for the girl.
1689
01:30:24,345 --> 01:30:25,875
No Tom, I was wrong.
1690
01:30:27,975 --> 01:30:28,889
I was wrong.
1691
01:30:30,536 --> 01:30:32,235
I pressed your suit this morning.
1692
01:30:42,496 --> 01:30:43,212
Tom.
1693
01:30:43,896 --> 01:30:46,374
Jane is getting married this
morning the way she wants to.
1694
01:30:47,612 --> 01:30:48,914
And that's all that matters.
1695
01:30:50,357 --> 01:30:52,231
That and you and me
being there together.
1696
01:30:53,327 --> 01:30:54,737
After this long time.
1697
01:30:55,350 --> 01:30:56,508
Together in the church.
1698
01:30:57,685 --> 01:30:59,437
Watching our girl get married.
1699
01:31:00,459 --> 01:31:02,215
Beginning this new life.
1700
01:31:07,127 --> 01:31:08,871
It's a long time we've been married.
1701
01:31:10,240 --> 01:31:10,998
Too long?
1702
01:31:11,960 --> 01:31:13,059
Too long ä time?
1703
01:31:15,642 --> 01:31:16,696
To know somebody?
1704
01:31:18,516 --> 01:31:19,675
It's like a day, Aggie.
1705
01:31:26,233 --> 01:31:28,394
Come on, wash your face. We're late.
1706
01:31:41,247 --> 01:31:42,317
Hurry up, Tom.
1707
01:31:54,891 --> 01:31:55,942
Mister Leiter.
1708
01:31:58,290 --> 01:31:59,437
Sam, this is Aggie.
1709
01:32:02,263 --> 01:32:03,447
Yeah, about the taxi.
1710
01:32:07,713 --> 01:32:08,904
Taxi, mister?
1711
01:32:18,661 --> 01:32:21,344
What are you doing here?
- Taking you to church in ä new cab.
1712
01:32:22,102 --> 01:32:22,974
Right, Agnes?
1713
01:33:31,232 --> 01:33:32,200
* steve d *
132429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.