All language subtitles for The 100 - 06x04 - The Face Behind the Glass.CRAVERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:01,737 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,772 --> 00:00:04,233 Sanctum was colonized by a team from Earth 3 00:00:04,258 --> 00:00:06,443 made up of 4 families... The Primes. 4 00:00:06,468 --> 00:00:08,488 We have the same blood, Clarke, royal blood. 5 00:00:08,512 --> 00:00:09,815 That's why they went after Delilah. 6 00:00:09,839 --> 00:00:11,719 The Children of Gabriel took my Rose. 7 00:00:11,744 --> 00:00:12,561 We know they're still here. 8 00:00:12,586 --> 00:00:13,895 We'll search everywhere inside the compound. 9 00:00:13,919 --> 00:00:16,299 Would you be so calm if it was your daughter's turn? 10 00:00:16,324 --> 00:00:17,140 I didn't know you had a daughter. 11 00:00:17,165 --> 00:00:19,244 She died in a fall 6 years ago. 12 00:00:19,269 --> 00:00:21,380 There are things and people in these woods that want us dead. 13 00:00:21,404 --> 00:00:23,093 If you fall behind, you will be. 14 00:00:23,118 --> 00:00:25,294 Children of Gabriel, gather round. 15 00:00:25,329 --> 00:00:28,430 - Death to Primes! - Death to Primes! Death to... 16 00:00:28,466 --> 00:00:30,499 We've got the Primes and the guns. 17 00:00:30,534 --> 00:00:31,918 Let's take our win and go home. 18 00:00:31,943 --> 00:00:33,712 Octavia, they'll kill our people. 19 00:00:33,737 --> 00:00:35,132 Do not engage. 20 00:00:36,505 --> 00:00:37,601 You're on your own. 21 00:00:37,625 --> 00:00:39,149 What are you gonna do, leave me here? 22 00:00:39,173 --> 00:00:40,404 Yeah, for your own good. 23 00:00:40,429 --> 00:00:43,467 Fine. Should have died in that gorge, anyway. 24 00:00:58,949 --> 00:01:02,671 Don't worry. I'll show you how. 25 00:01:04,338 --> 00:01:06,635 Improvise, adapt. 26 00:01:09,419 --> 00:01:11,386 Overcome. 27 00:01:13,151 --> 00:01:14,551 Good thing there's no marines left. 28 00:01:14,578 --> 00:01:17,279 I'd never hear the end of it for stealing that. 29 00:01:17,866 --> 00:01:19,781 Cocky bastards. 30 00:01:33,599 --> 00:01:35,265 Anyone ever teach you it's rude 31 00:01:35,290 --> 00:01:36,727 to shine a light in someone's face? 32 00:01:36,752 --> 00:01:39,201 You should be more worried about yourself right now. 33 00:01:39,853 --> 00:01:43,423 You're gonna need more than 3 people to take me out. 34 00:01:43,448 --> 00:01:45,974 Your baby needs a safe place to live. 35 00:01:46,010 --> 00:01:47,726 I can offer you that. 36 00:01:47,751 --> 00:01:48,710 I'm listening. 37 00:01:48,735 --> 00:01:51,780 Help us return the child... Rose... 38 00:01:51,815 --> 00:01:53,749 And the 3 heads of our fallen Primes, 39 00:01:53,784 --> 00:01:55,573 and Russell Prime... Hallowed be his name... 40 00:01:55,598 --> 00:01:58,030 Will let your child be raised in Sanctum. 41 00:01:58,055 --> 00:02:00,666 My child, but not me. 42 00:02:00,691 --> 00:02:03,396 That's the offer. Take it or leave it. 43 00:02:07,079 --> 00:02:11,555 Let me guess. The kid's yours. 44 00:02:11,857 --> 00:02:13,535 Not exactly. 45 00:02:14,682 --> 00:02:18,016 It's my duty to serve and protect the next Prime. 46 00:02:18,041 --> 00:02:20,709 Bodyguard. Got it. 47 00:02:22,179 --> 00:02:23,879 Bang-up job you did there. 48 00:02:25,649 --> 00:02:29,632 You know, I, um, retrieved this 49 00:02:29,657 --> 00:02:31,553 taken from your belongings. 50 00:02:31,589 --> 00:02:33,854 The people who took Rose now have guns, 51 00:02:33,879 --> 00:02:35,346 and so will you. 52 00:02:40,034 --> 00:02:42,764 So do we have a deal or not? 53 00:02:43,839 --> 00:02:45,439 One condition. 54 00:02:46,553 --> 00:02:48,386 I get a bike. 55 00:03:36,487 --> 00:03:38,453 Yes. This one's ready, too. 56 00:03:39,191 --> 00:03:41,056 You think they've harmed her? 57 00:03:42,670 --> 00:03:44,844 Jade will bring Rose back to us. 58 00:03:45,929 --> 00:03:46,971 And until she does, 59 00:03:46,996 --> 00:03:49,526 I wish you'd reconsider canceling Naming Day. 60 00:03:49,551 --> 00:03:51,709 The shield is up. They won't get back in. 61 00:03:51,734 --> 00:03:54,135 I'm not worried about what's outside. 62 00:03:55,757 --> 00:03:57,506 They had sketches. 63 00:03:57,541 --> 00:03:59,741 They knew exactly who to target and where they lived. 64 00:03:59,777 --> 00:04:01,110 We need to tell the people 65 00:04:01,135 --> 00:04:02,396 so that they can be on guard. 66 00:04:02,421 --> 00:04:05,047 We need to accept that they have spies inside Sanctum. 67 00:04:05,616 --> 00:04:07,249 We lost 3 Primes. 68 00:04:07,284 --> 00:04:09,388 They took Rose, attacked Delilah. 69 00:04:09,413 --> 00:04:10,873 What do you want me to do? 70 00:04:10,898 --> 00:04:13,166 We both know that that timing was no coincidence. 71 00:04:13,190 --> 00:04:15,023 They knew today was Naming Day. 72 00:04:16,627 --> 00:04:18,859 Cancel, Russell. Priya can wait. 73 00:04:19,268 --> 00:04:22,202 Would you say that if it was Josephine? 74 00:04:23,100 --> 00:04:27,969 Yeah. If we cancel, Gabriel wins. 75 00:04:28,005 --> 00:04:30,203 We don't even know if he's alive. 76 00:04:30,228 --> 00:04:32,741 His cause clearly is. 77 00:04:35,679 --> 00:04:38,274 I'll post extra guards around Delilah 78 00:04:38,299 --> 00:04:39,581 just to be safe. 79 00:04:39,616 --> 00:04:42,951 Fine. But not too close. 80 00:04:43,295 --> 00:04:46,330 It's her day, and I won't have it ruined by fear. 81 00:05:00,423 --> 00:05:02,504 My parents would've loved it here. 82 00:05:02,539 --> 00:05:06,875 Hey. It's my Naming Day. 83 00:05:09,984 --> 00:05:13,102 Unburden. That's what we do today. 84 00:05:13,127 --> 00:05:14,881 On Naming Day, we make amends 85 00:05:14,906 --> 00:05:16,834 for the things we feel guilty for. 86 00:05:17,429 --> 00:05:18,887 Ok. 87 00:05:20,762 --> 00:05:23,501 I told you about how I spent my whole life on the ship. 88 00:05:23,526 --> 00:05:24,850 Mm-hmm. 89 00:05:26,699 --> 00:05:31,266 All that time, it was just us... 90 00:05:32,603 --> 00:05:34,803 And faces behind glass, 91 00:05:35,679 --> 00:05:37,506 people I couldn't talk to, 92 00:05:37,909 --> 00:05:39,945 friends I couldn't have. 93 00:05:42,294 --> 00:05:45,280 I wanted to know them so badly. I wanted... 94 00:05:47,684 --> 00:05:48,850 this. 95 00:05:49,945 --> 00:05:52,525 When I decided to go into cryo, 96 00:05:52,550 --> 00:05:56,493 my parents said they understood, 97 00:05:57,747 --> 00:06:01,596 even though it meant I'd never see them again. 98 00:06:04,084 --> 00:06:07,013 All parents have to let their kids go sometime. 99 00:06:08,013 --> 00:06:10,354 Except they weren't letting me go 100 00:06:10,449 --> 00:06:14,715 'cause I wasn't gone. 101 00:06:17,571 --> 00:06:20,071 I became the face behind the glass. 102 00:06:21,552 --> 00:06:23,248 I taunted them, 103 00:06:23,273 --> 00:06:25,630 and I feel guilty 104 00:06:25,655 --> 00:06:27,922 because it brought me here... 105 00:06:30,127 --> 00:06:32,027 to you. 106 00:06:34,313 --> 00:06:35,924 You know what I think? 107 00:06:38,171 --> 00:06:43,309 We should take happiness while we can. 108 00:06:44,226 --> 00:06:46,570 Ahh. Won't you be late? 109 00:06:46,595 --> 00:06:49,174 Ohh, I'll make amends. 110 00:06:54,589 --> 00:06:57,223 I'll take that. Thank you. 111 00:07:03,346 --> 00:07:04,793 That's beautiful. 112 00:07:06,069 --> 00:07:08,296 Without you, none of this would've been possible today. 113 00:07:09,195 --> 00:07:10,305 To the great hall. 114 00:07:10,330 --> 00:07:13,251 Quickly. And be careful. That's Simone's favorite. 115 00:07:14,156 --> 00:07:15,203 What's going on? 116 00:07:15,239 --> 00:07:16,716 I think it's some sort of celebration. 117 00:07:16,740 --> 00:07:18,740 "What's going on"! It's Naming Day. 118 00:07:18,775 --> 00:07:21,142 And you're the guests of honor. 119 00:07:26,984 --> 00:07:28,774 Ha ha ha! I know. 120 00:07:28,799 --> 00:07:30,416 A good cookie can change your life. 121 00:07:30,441 --> 00:07:32,687 There she is! Here's Delilah! 122 00:07:37,761 --> 00:07:40,195 You look so beautiful, Delilah. 123 00:07:43,300 --> 00:07:44,833 My hero. 124 00:07:47,170 --> 00:07:48,904 - How are you feeling? - I feel great. 125 00:07:48,939 --> 00:07:51,072 I'll be the judge of that. 126 00:07:51,108 --> 00:07:55,315 This way. Let's have a look at you. You, too. 127 00:07:55,340 --> 00:07:56,606 Let's go. 128 00:08:03,942 --> 00:08:06,988 Mmm! Mmm! This is really good. 129 00:08:07,506 --> 00:08:08,752 You recovered fast. 130 00:08:08,777 --> 00:08:11,092 Mmm. I know. A good night's sleep. 131 00:08:11,128 --> 00:08:13,554 Sleep, huh? Is that what they call it here? 132 00:08:14,306 --> 00:08:16,132 Mm-hmm. Mm-hmm. 133 00:08:17,523 --> 00:08:19,190 Sorry about that. 134 00:08:25,402 --> 00:08:28,710 Priya I. Hallowed be her name. 135 00:08:28,745 --> 00:08:30,612 You're the pilot, right? 136 00:08:31,158 --> 00:08:32,291 Yeah. 137 00:08:32,316 --> 00:08:33,848 I think you'll like her. 138 00:08:34,728 --> 00:08:36,070 They had motorcycles? 139 00:08:36,095 --> 00:08:40,483 Still do. The machine shops kept them running for over 200 years. 140 00:08:40,508 --> 00:08:41,770 Coming through! 141 00:08:41,795 --> 00:08:43,269 Josiah, be careful with that. 142 00:08:43,294 --> 00:08:45,405 Wait. Where's the machine shop? 143 00:08:45,595 --> 00:08:47,578 Last question: what do you remember 144 00:08:47,603 --> 00:08:49,664 from when you were paralyzed? 145 00:08:49,700 --> 00:08:51,766 Only everything. 146 00:08:51,802 --> 00:08:53,293 Well, don't worry. 147 00:08:53,318 --> 00:08:55,882 After tonight, it'll be like it never happened at all. 148 00:08:55,906 --> 00:08:57,172 You're good. 149 00:08:57,207 --> 00:08:58,888 Thank you. 150 00:08:59,904 --> 00:09:01,889 Now for you. 151 00:09:01,914 --> 00:09:03,545 I told you, I'm fine. 152 00:09:03,731 --> 00:09:06,635 Well, I told your mother I'd make sure of that. 153 00:09:07,706 --> 00:09:10,452 Damn. I'm good. 154 00:09:10,487 --> 00:09:13,355 She's fairly intense... your mother. 155 00:09:13,390 --> 00:09:15,786 I granted her access to our medical library, 156 00:09:15,811 --> 00:09:18,879 and I'm told she asked for a bed to be brought in. 157 00:09:18,904 --> 00:09:21,405 You best keep this covered... 158 00:09:21,817 --> 00:09:24,017 Unless you want people to worship you. 159 00:09:24,211 --> 00:09:26,578 Yeah. That would suck. 160 00:09:30,489 --> 00:09:32,489 I hope I see you later. 161 00:09:39,487 --> 00:09:40,500 He's cute. 162 00:09:40,525 --> 00:09:42,020 Stop. 163 00:09:43,170 --> 00:09:45,581 So is this what it'll be like from now on? 164 00:09:45,606 --> 00:09:46,915 Why not? 165 00:09:46,940 --> 00:09:49,891 I think we deserve a fresh start, don't you? 166 00:09:50,499 --> 00:09:52,631 Does that mean I can go to school? 167 00:09:52,994 --> 00:09:54,174 No, Madi. 168 00:09:54,199 --> 00:09:57,065 - Clarke. - Hey, we've talked about this. 169 00:09:57,100 --> 00:09:58,486 You chose to be Commander. 170 00:09:58,511 --> 00:10:00,224 That comes with responsibilities. 171 00:10:00,249 --> 00:10:02,042 What do you think's gonna happen? 172 00:10:02,415 --> 00:10:04,092 No one's gonna find out I'm a Nightblood. 173 00:10:04,117 --> 00:10:05,250 Quiet. 174 00:10:05,275 --> 00:10:08,482 Now, Gaia's waiting for you at the ship with Miller and Jackson. 175 00:10:08,507 --> 00:10:10,576 She told me about Sheidheda. 176 00:10:11,846 --> 00:10:13,695 You know you can step down, right? 177 00:10:13,720 --> 00:10:15,186 Take out the Flame? 178 00:10:15,352 --> 00:10:17,118 No one would blame you. 179 00:10:17,368 --> 00:10:19,067 I will. 180 00:10:21,091 --> 00:10:23,192 I'll go train. 181 00:10:23,860 --> 00:10:25,618 Come, everyone. 182 00:10:25,643 --> 00:10:28,277 We don't want to miss the opening ceremony. 183 00:10:33,642 --> 00:10:34,903 Murphy and Emori? 184 00:10:34,938 --> 00:10:36,358 Went to guard the ship with the others. 185 00:10:36,382 --> 00:10:39,506 Murphy missing a chance to act like a drunken fool? 186 00:10:39,531 --> 00:10:40,563 Now I'm worried. 187 00:10:40,588 --> 00:10:42,221 He'll be fine. 188 00:10:42,345 --> 00:10:44,123 Maybe the rest of us should go there, too. 189 00:10:44,148 --> 00:10:47,441 What? No. I need this. 190 00:10:47,466 --> 00:10:49,162 We're guests of the Primes. 191 00:10:49,186 --> 00:10:51,219 If we isolate ourselves on the ship, 192 00:10:51,244 --> 00:10:52,449 they may take offense. 193 00:10:52,474 --> 00:10:55,575 Jordan? Guys, come on. 194 00:11:02,980 --> 00:11:04,526 I'll be at the bar. 195 00:11:09,177 --> 00:11:12,407 Come on! You don't want to miss first confession. 196 00:11:16,546 --> 00:11:18,237 You look so beautiful. 197 00:11:30,681 --> 00:11:32,894 Welcome to Naming Day. 198 00:11:35,316 --> 00:11:38,394 Today we observe the 4 pillars of Sanctum. 199 00:11:38,419 --> 00:11:39,416 They are? 200 00:11:39,441 --> 00:11:43,885 Repent, renew, rejoice, rebirth. 201 00:11:43,910 --> 00:11:45,910 Correct. Rebirth. 202 00:11:45,935 --> 00:11:47,615 Rebirth! 203 00:11:47,789 --> 00:11:52,212 Today we mark the return of our beloved Priya... 204 00:11:52,237 --> 00:11:53,886 Hallowed be her name. 205 00:11:53,911 --> 00:11:55,013 Indeed. 206 00:11:55,038 --> 00:12:00,386 As we bequeath her name to our equally beloved Delilah. 207 00:12:07,567 --> 00:12:10,365 As is tradition with every Naming Day, 208 00:12:10,400 --> 00:12:13,114 I will begin the process of making amends. 209 00:12:14,860 --> 00:12:19,727 As your leader, it's my job to keep us safe 210 00:12:19,752 --> 00:12:21,785 during the red sun. 211 00:12:23,434 --> 00:12:24,952 Kaylee... 212 00:12:25,389 --> 00:12:27,215 I failed you in this 213 00:12:27,250 --> 00:12:28,850 when I realized you and your family 214 00:12:28,885 --> 00:12:30,351 didn't make it to Ryker's Keep 215 00:12:30,387 --> 00:12:31,972 before the eclipse. 216 00:12:32,003 --> 00:12:33,688 I closed the door. 217 00:12:33,794 --> 00:12:36,027 I kept it open as long as I could 218 00:12:37,099 --> 00:12:39,575 until the life of everyone else was at risk. 219 00:12:41,011 --> 00:12:44,511 It was a decision with tragic consequences. 220 00:12:46,019 --> 00:12:48,236 I know the heartbreak you feel. 221 00:12:49,146 --> 00:12:50,805 I know your pain. 222 00:12:53,376 --> 00:12:55,977 I miss Josephine every day. 223 00:12:59,499 --> 00:13:02,470 And the fact that I'm the cause of this pain for you... 224 00:13:14,604 --> 00:13:16,297 Thank you. 225 00:13:22,898 --> 00:13:24,794 And now it's your turn. 226 00:13:24,819 --> 00:13:26,565 Tell your neighbor that you love them. 227 00:13:26,833 --> 00:13:29,744 Make amends for those you've hurt. 228 00:13:30,041 --> 00:13:32,008 Free yourselves. 229 00:13:42,359 --> 00:13:44,392 Hey. Can I talk to you? 230 00:13:46,668 --> 00:13:50,246 Let me guess. I'm the first stop on the apology tour? 231 00:13:50,422 --> 00:13:53,201 Raven, listen to me, please. 232 00:13:54,886 --> 00:13:56,602 I'm sorry... 233 00:13:57,276 --> 00:13:59,109 for the gorge, 234 00:13:59,761 --> 00:14:03,311 for McCreary and his army, for Shaw. 235 00:14:03,346 --> 00:14:05,084 Shut up. 236 00:14:05,109 --> 00:14:06,542 Keep him out of this. 237 00:14:07,258 --> 00:14:09,226 He wanted you to be happy, Raven. 238 00:14:10,171 --> 00:14:14,163 His last words were that you deserved happiness. 239 00:14:14,726 --> 00:14:16,024 You turned us in. 240 00:14:16,588 --> 00:14:18,408 Good people died because of you. 241 00:14:18,433 --> 00:14:20,399 Shaw was tortured... 242 00:14:20,935 --> 00:14:22,309 because of you. 243 00:14:27,132 --> 00:14:28,639 Do you know what? 244 00:14:30,338 --> 00:14:33,808 Your problem isn't making amends, Clarke. 245 00:14:34,211 --> 00:14:36,076 Every time that you do something horrible, 246 00:14:36,101 --> 00:14:37,742 you say you're sorry. 247 00:14:39,489 --> 00:14:41,282 And then you do it again. 248 00:14:41,325 --> 00:14:45,029 Clarke Griffin and her impossible choices. 249 00:14:45,054 --> 00:14:47,822 At least have the balls to stand by them. 250 00:14:48,002 --> 00:14:51,708 Bellamy, the guy that you left to die in a fighting pit, 251 00:14:51,733 --> 00:14:54,120 left his own sister to die in the woods 252 00:14:54,145 --> 00:14:56,731 because she was a threat to everything and everyone 253 00:14:56,766 --> 00:14:58,800 she comes into contact with. 254 00:14:58,835 --> 00:15:00,303 Well, guess what. 255 00:15:00,328 --> 00:15:02,745 The only difference between you and her 256 00:15:03,823 --> 00:15:07,229 is Octavia doesn't pretend to feel bad about it. 257 00:15:12,777 --> 00:15:16,117 Stop lying. We know the one called Clarke is a host. 258 00:15:16,538 --> 00:15:18,974 - Take it easy. - Shut up. She's gonna talk. 259 00:15:18,999 --> 00:15:20,399 How many more black bloods came with you? 260 00:15:20,523 --> 00:15:21,995 No. 261 00:15:22,685 --> 00:15:24,256 So help me God, Xavier, 262 00:15:24,281 --> 00:15:25,627 if you say the old man wouldn't approve one mo... 263 00:15:25,651 --> 00:15:26,642 No, he would not. 264 00:15:26,667 --> 00:15:29,173 He's right. The old man will get her to talk once we get back. 265 00:15:29,198 --> 00:15:30,932 The old man won't even talk to us. 266 00:15:30,967 --> 00:15:32,667 We don't even know if he's alive. 267 00:15:32,702 --> 00:15:33,715 What are we gonna do, 268 00:15:33,740 --> 00:15:35,745 walk into the anomaly to find him? 269 00:15:35,770 --> 00:15:38,593 I'm not. Are you? 270 00:15:39,752 --> 00:15:41,197 How about you, errand boy? 271 00:15:42,355 --> 00:15:43,578 I didn't think so. 272 00:15:43,659 --> 00:15:44,984 No more walking. 273 00:15:45,009 --> 00:15:47,512 We burn the heads, and we kill the host child and the Earth girl 274 00:15:47,536 --> 00:15:49,102 so we can get... 275 00:15:51,559 --> 00:15:52,920 You're gonna shoot me now? 276 00:15:52,956 --> 00:15:54,522 I'd really rather not. 277 00:15:54,557 --> 00:15:56,757 The rest of our unit is expecting you. 278 00:16:00,996 --> 00:16:02,422 Move out! 279 00:16:11,916 --> 00:16:13,219 You're welcome. 280 00:16:17,314 --> 00:16:19,981 Talk to them, please. 281 00:16:20,016 --> 00:16:21,269 They'll kill us if you don't. 282 00:16:21,294 --> 00:16:22,611 I won't let that happen. 283 00:16:22,636 --> 00:16:24,536 But they're monsters. 284 00:16:27,257 --> 00:16:28,706 So am I. 285 00:16:30,503 --> 00:16:33,484 Look lively. They should be here any minute. 286 00:16:50,315 --> 00:16:52,182 Mm-mm. 287 00:16:52,217 --> 00:16:55,873 Go on. It tastes better than it looks. 288 00:16:57,619 --> 00:16:59,484 She said no. 289 00:17:01,121 --> 00:17:03,110 You've got a gratitude problem, you know that? 290 00:17:03,135 --> 00:17:05,135 They're here! 291 00:17:05,565 --> 00:17:07,922 - Death to Primes. - Death to Primes. 292 00:17:08,184 --> 00:17:10,549 Stay quiet, and maybe you'll live. 293 00:17:11,105 --> 00:17:14,391 Oh, and you'll tear through your radial artery 294 00:17:14,416 --> 00:17:16,313 before you tear through that rope. 295 00:17:17,049 --> 00:17:19,444 Your scout told us that you had 3 Primes at the post. 296 00:17:19,469 --> 00:17:21,444 Yes. She's a child. 297 00:17:21,469 --> 00:17:24,021 Xavier wanted to keep her alive as a little pet. 298 00:17:24,046 --> 00:17:25,969 I say she dies now. 299 00:17:27,112 --> 00:17:30,260 Shh. You'll be with your friends soon. 300 00:17:33,408 --> 00:17:34,892 On Naming Day, 301 00:17:34,917 --> 00:17:36,861 by the light of the two suns, 302 00:17:36,886 --> 00:17:39,535 we reveal the darkness of our past... 303 00:17:49,248 --> 00:17:51,115 The lighting looks nice. 304 00:17:51,150 --> 00:17:52,483 - So cute... - Yeah... 305 00:17:54,406 --> 00:17:56,520 Apparently, the lanterns float, 306 00:17:57,229 --> 00:17:58,919 taking your sins with them. 307 00:17:58,944 --> 00:18:02,094 Hmm. If only it were that easy. 308 00:18:02,408 --> 00:18:04,374 Maybe it is. 309 00:18:06,031 --> 00:18:07,965 I wrote down "leaving you in Polis." 310 00:18:07,990 --> 00:18:10,763 Clarke, stop. Let's not do this. 311 00:18:11,903 --> 00:18:16,572 What I did... leaving you like that... 312 00:18:19,732 --> 00:18:21,799 I'm so sorry, Bellamy. 313 00:18:27,186 --> 00:18:28,852 I know what it's like to risk everything 314 00:18:28,888 --> 00:18:30,421 for one person. 315 00:18:31,049 --> 00:18:32,489 I know Madi's your family. 316 00:18:32,525 --> 00:18:33,777 Hey. 317 00:18:34,986 --> 00:18:37,109 You are my family, too. 318 00:18:37,511 --> 00:18:39,324 I lost sight of that. 319 00:18:40,190 --> 00:18:43,425 But I promise I will never forget it again. 320 00:18:44,637 --> 00:18:46,904 You're too important to me. 321 00:18:49,625 --> 00:18:51,058 Clarke... 322 00:19:00,172 --> 00:19:01,685 Are you gonna try it? 323 00:19:01,720 --> 00:19:05,378 Ahh. Too many sins. My lantern wouldn't float. 324 00:19:05,964 --> 00:19:07,601 Octavia? 325 00:19:09,720 --> 00:19:11,095 No more amends today. 326 00:19:12,172 --> 00:19:13,203 Ok. 327 00:19:16,672 --> 00:19:18,275 We've debated long enough. 328 00:19:18,300 --> 00:19:20,862 I agree with Tosh. We kill the black blood. 329 00:19:20,887 --> 00:19:22,744 One less Naming Day to stop. 330 00:19:23,569 --> 00:19:24,975 You gonna shoot him now, too? 331 00:19:25,010 --> 00:19:26,539 I'll say it again. We save them. 332 00:19:26,563 --> 00:19:27,793 We don't kill them. You don't know that. 333 00:19:27,817 --> 00:19:29,553 But fine. You can tell the old man 334 00:19:29,578 --> 00:19:31,014 we've become murderers. 335 00:19:31,039 --> 00:19:33,317 - Hey. - They're gone! 336 00:19:33,816 --> 00:19:35,085 Oh, no. 337 00:19:35,121 --> 00:19:36,125 Have it your way. 338 00:19:36,150 --> 00:19:38,096 Bring them back alive! 339 00:19:41,412 --> 00:19:43,278 Track them! 340 00:20:20,843 --> 00:20:22,943 Ok. Come on. 341 00:20:24,111 --> 00:20:25,345 Start. 342 00:20:25,381 --> 00:20:27,848 Come on. Uh! 343 00:20:29,618 --> 00:20:31,052 Lover's spat? 344 00:20:34,300 --> 00:20:35,846 Yeah. We'll work it out. 345 00:20:35,871 --> 00:20:37,958 Sounds like a fuel intake problem. 346 00:20:38,755 --> 00:20:40,422 Very good. 347 00:20:40,732 --> 00:20:41,878 You mind? 348 00:20:41,903 --> 00:20:43,102 Please. 349 00:20:45,823 --> 00:20:48,636 I've had my fair share of fights with cranky engines. 350 00:20:49,430 --> 00:20:50,737 What's your propellant? 351 00:20:50,773 --> 00:20:53,807 Uh, ethanol, distilled from earth corn. 352 00:20:54,753 --> 00:20:57,177 We just let this one sit too long. 353 00:20:57,721 --> 00:20:58,991 It's my mother's. 354 00:20:59,016 --> 00:21:00,190 She taught me everything I know, 355 00:21:00,214 --> 00:21:03,093 so I figured it was the least I could do for her today. 356 00:21:06,122 --> 00:21:08,137 Sounds like you're missing a hell of a party. 357 00:21:08,479 --> 00:21:10,235 They just opened the palace. 358 00:21:10,260 --> 00:21:12,160 First we party, then we pray. 359 00:21:12,185 --> 00:21:14,185 Not really my scene. 360 00:21:14,372 --> 00:21:16,995 Besides, it's nice to be alone for a change. 361 00:21:18,773 --> 00:21:20,934 Um, well, yeah, I'll leave you to it, then. 362 00:21:20,970 --> 00:21:22,736 Oh, I didn't mean you. 363 00:21:24,408 --> 00:21:26,422 - Ryker. - Raven. 364 00:21:26,613 --> 00:21:28,548 Omen of death. Cool. 365 00:21:28,573 --> 00:21:30,248 Actually, that's a misconception. 366 00:21:30,273 --> 00:21:31,970 I hope so. 367 00:21:31,995 --> 00:21:34,976 Listen, I could use the hands that go with that brain, so... 368 00:21:35,001 --> 00:21:36,700 Stay here, ok? 369 00:21:48,531 --> 00:21:51,221 ♪ Seasick ♪ 370 00:21:53,380 --> 00:21:58,372 ♪ You were always around to make me ♪ 371 00:21:58,407 --> 00:22:01,445 ♪ Smile ♪ 372 00:22:01,470 --> 00:22:03,243 ♪ Stuck underwater ♪ 373 00:22:03,279 --> 00:22:07,114 ♪ I'm stuck underwater ♪ 374 00:22:07,149 --> 00:22:10,617 ♪ And I just need some space ♪ 375 00:22:10,653 --> 00:22:12,653 ♪ My friend ♪ 376 00:22:17,571 --> 00:22:19,137 ♪ It's not what you wanted... ♪ 377 00:22:19,161 --> 00:22:20,427 No, no, no, no, no. 378 00:22:23,465 --> 00:22:26,989 ♪ But I just need a change ♪ 379 00:22:27,014 --> 00:22:28,969 ♪ Again ♪ 380 00:22:37,505 --> 00:22:40,197 ♪ Help me out ♪ 381 00:22:40,222 --> 00:22:42,956 ♪ Before I die ♪ 382 00:22:45,187 --> 00:22:48,721 ♪ Save me now ♪ 383 00:22:48,746 --> 00:22:53,449 ♪ Before I give up ♪ 384 00:22:53,637 --> 00:22:56,348 ♪ Help me out... ♪ 385 00:22:56,699 --> 00:22:58,166 Hey. 386 00:23:02,498 --> 00:23:03,964 What's wrong? 387 00:23:03,989 --> 00:23:06,139 So the last time I was at a party, 388 00:23:06,873 --> 00:23:08,873 my sister was arrested. 389 00:23:09,069 --> 00:23:11,075 Bellamy, if you're gonna tear yourself apart 390 00:23:11,100 --> 00:23:12,490 over leaving her, let's go get her. 391 00:23:12,514 --> 00:23:14,982 No, this isn't me tearing myself apart, ok? 392 00:23:15,017 --> 00:23:16,516 This is me being human... 393 00:23:17,488 --> 00:23:21,449 Feeling things when people I love are in trouble or die. 394 00:23:22,504 --> 00:23:25,058 The Echo I knew on the ring did that. 395 00:23:25,795 --> 00:23:27,227 Why don't you? 396 00:23:27,572 --> 00:23:29,310 This isn't about me. 397 00:23:29,335 --> 00:23:33,567 No? We lost Monty and Harper 3 days ago. 398 00:23:33,914 --> 00:23:35,626 How do you feel about that? 399 00:23:36,070 --> 00:23:37,935 'Cause I have no idea. 400 00:23:39,919 --> 00:23:41,943 I lost my sister yesterday. 401 00:23:42,094 --> 00:23:44,378 It's gonna take me a little while to feel nothing, 402 00:23:44,540 --> 00:23:46,240 like a good Azgeda spy. 403 00:23:46,999 --> 00:23:48,682 But I'll keep trying. 404 00:24:04,066 --> 00:24:05,632 Come on. 405 00:24:06,279 --> 00:24:07,868 I can't run anymore. 406 00:24:07,903 --> 00:24:09,836 Rose, they're trying to kill us. 407 00:24:09,872 --> 00:24:11,422 If you stop, you die. 408 00:24:11,447 --> 00:24:13,593 Everybody, split up! Spread out! 409 00:24:14,625 --> 00:24:17,378 Rose, listen to me. I know you're scared. 410 00:24:17,403 --> 00:24:19,171 But fear is a demon. 411 00:24:19,196 --> 00:24:21,807 Close your eyes and just tell yourself you're not afraid. 412 00:24:22,497 --> 00:24:23,861 I'm not afraid. 413 00:24:23,886 --> 00:24:26,497 Good. Good. See? That's how you slay the demon. 414 00:24:26,522 --> 00:24:28,513 So no matter what you hear, you keep your eyes closed, 415 00:24:28,537 --> 00:24:31,091 and you keep saying it, ok? Do it. 416 00:24:31,354 --> 00:24:34,027 I'm not afraid. I'm not afraid. 417 00:24:34,055 --> 00:24:35,615 - I see them! - Come on. 418 00:24:36,467 --> 00:24:38,760 I'm taking you home, I promise. 419 00:24:38,785 --> 00:24:41,737 I'm not afraid. I'm not afraid. 420 00:24:41,762 --> 00:24:43,670 - Don't move. - Freeze! There they are. 421 00:24:43,706 --> 00:24:45,602 Go! Surround them! 422 00:25:06,159 --> 00:25:07,494 Nice stick. 423 00:25:08,530 --> 00:25:10,874 Rose, oh, thank God. 424 00:25:10,937 --> 00:25:13,588 Not yet. Make sure they're all dead. 425 00:25:14,017 --> 00:25:15,214 They're not. 426 00:25:15,239 --> 00:25:17,253 No. That one's mine. 427 00:25:24,876 --> 00:25:26,397 No! 428 00:25:49,202 --> 00:25:51,646 I suppose our deal is off. 429 00:25:56,614 --> 00:25:58,214 What are you doing now? 430 00:25:58,249 --> 00:25:59,884 One of them wasn't here. 431 00:25:59,909 --> 00:26:03,068 I'm gonna find him, and I'm gonna kill him. 432 00:26:04,147 --> 00:26:05,378 Was he their leader? 433 00:26:05,403 --> 00:26:07,705 No. Their leader is some old man who... 434 00:26:07,730 --> 00:26:10,441 You saw him, the old man? 435 00:26:10,466 --> 00:26:11,888 No. 436 00:26:11,913 --> 00:26:14,698 From what I heard, they don't even know if he's dead or alive. 437 00:26:16,333 --> 00:26:19,836 But if he is alive and I kill him... 438 00:26:19,871 --> 00:26:21,637 The Primes will honor the deal. 439 00:26:22,643 --> 00:26:23,912 I'm sure of it. 440 00:26:24,239 --> 00:26:26,306 Then consider it done. 441 00:26:27,450 --> 00:26:28,698 Good luck. 442 00:26:41,270 --> 00:26:43,370 Looks like you got a partner. 443 00:26:45,029 --> 00:26:47,782 Come on. I'll teach you how to ride this thing. 444 00:26:47,807 --> 00:26:49,719 We kill some terrorists. 445 00:26:49,854 --> 00:26:52,640 The devils from Earth become the heroes of Sanctum. 446 00:26:53,018 --> 00:26:54,251 Easy peasy. 447 00:26:56,033 --> 00:26:57,566 What do you say? 448 00:27:04,102 --> 00:27:05,338 I'm in. 449 00:27:05,778 --> 00:27:07,618 Dress like the enemy. Smart. 450 00:27:07,643 --> 00:27:09,058 Shut up. 451 00:27:09,103 --> 00:27:12,604 See? The beginning of a beautiful friendship. 452 00:27:17,555 --> 00:27:18,499 Ok. 453 00:27:18,524 --> 00:27:20,270 Ah. You got it started. 454 00:27:21,214 --> 00:27:23,282 I guess you're pretty proud of yourself. 455 00:27:26,687 --> 00:27:28,348 I thought you were a mechanic. 456 00:27:28,373 --> 00:27:33,009 I am, but I'm also a Prime who's late for the naming. 457 00:27:35,465 --> 00:27:37,629 We should take her out sometime. 458 00:27:40,153 --> 00:27:41,900 Don't tell me you don't ride. 459 00:27:41,936 --> 00:27:44,603 No, not yet, but I'm sure I can figure it out. 460 00:27:45,018 --> 00:27:46,738 Of that I have no doubt. 461 00:27:46,774 --> 00:27:48,106 Well, for now, go clean up. 462 00:27:48,142 --> 00:27:49,541 We'll head to the palace. 463 00:27:49,794 --> 00:27:51,243 It's time for that good wine. 464 00:27:51,643 --> 00:27:53,445 Oh, I can probably get you on the list. 465 00:27:54,072 --> 00:27:56,461 For the glory and greatness of Primes, 466 00:27:56,486 --> 00:27:58,667 the meeting is about to begin... 467 00:28:02,909 --> 00:28:04,475 Shouldn't we be down there? 468 00:28:05,106 --> 00:28:07,155 I'm exactly where I should be. 469 00:28:26,925 --> 00:28:28,714 Glad you could join us. 470 00:28:41,724 --> 00:28:43,002 Rise. 471 00:28:44,245 --> 00:28:46,689 Delilah Janice Workman, 472 00:28:46,714 --> 00:28:49,578 you have been chosen, like each of us, 473 00:28:49,879 --> 00:28:52,842 to receive the great miracle of the Sanctum. 474 00:28:52,972 --> 00:28:54,772 Do you accept this honor? 475 00:28:54,991 --> 00:28:57,067 Yes, Holiness, I do. 476 00:28:57,217 --> 00:28:58,610 Very well. 477 00:28:58,646 --> 00:29:00,846 Then come forward and be so named. 478 00:29:26,915 --> 00:29:28,271 Kiss me. 479 00:29:28,296 --> 00:29:30,256 Aw. 480 00:29:33,245 --> 00:29:35,653 Don't let me be a face behind the glass. 481 00:30:15,800 --> 00:30:17,400 Is it over? 482 00:30:18,421 --> 00:30:19,954 Not yet. 483 00:30:20,442 --> 00:30:21,877 Sorry if I woke you. 484 00:30:21,902 --> 00:30:23,502 I'm not. 485 00:30:33,319 --> 00:30:35,485 God. It's beautiful here. 486 00:30:35,928 --> 00:30:38,651 Until an hour before the devil fell, 487 00:30:39,365 --> 00:30:41,706 God thought him beautiful in heaven. 488 00:30:43,063 --> 00:30:44,885 It's from "The Crucible." 489 00:30:44,921 --> 00:30:46,976 It's Gabriel's favorite play. 490 00:30:47,228 --> 00:30:50,745 Banned by the Primes, so don't quote me. 491 00:30:51,743 --> 00:30:53,357 What does it mean? 492 00:30:54,088 --> 00:30:56,358 Well, I... suppose it means that 493 00:30:56,383 --> 00:30:59,317 there's two sides to every story. 494 00:31:00,628 --> 00:31:02,705 So tell me the other side. 495 00:31:06,260 --> 00:31:10,249 Let's just say that not everyone in Sanctum 496 00:31:10,274 --> 00:31:12,674 believes in the divinity of the Primes. 497 00:31:13,735 --> 00:31:15,219 Divinity. 498 00:31:23,715 --> 00:31:25,615 I have to see this. 499 00:31:48,403 --> 00:31:50,303 It's a hobby. 500 00:31:52,622 --> 00:31:54,330 You'll have to forgive me. 501 00:31:54,355 --> 00:31:57,227 New faces are so much more interesting to draw. 502 00:31:58,489 --> 00:32:00,688 You're wondering why I circled yours. 503 00:32:02,549 --> 00:32:04,303 I'm guessing it's because of my blood. 504 00:32:04,328 --> 00:32:06,968 Very good. You can save me some time 505 00:32:06,993 --> 00:32:09,036 and tell me how many others are like you. 506 00:32:09,072 --> 00:32:10,580 None. Now, if you'll excuse me... 507 00:32:10,605 --> 00:32:12,038 Clarke. 508 00:32:12,400 --> 00:32:14,500 I'm not the one that you should be afraid of. 509 00:32:14,985 --> 00:32:16,206 Then get out of my way. 510 00:32:16,231 --> 00:32:17,683 Clarke, listen to me! 511 00:32:24,913 --> 00:32:26,722 Miranda VIII. 512 00:32:28,633 --> 00:32:31,234 Don't worry. It's a temporary paralytic. 513 00:32:35,765 --> 00:32:37,931 By the time we get you to the Children of Gabriel, 514 00:32:37,965 --> 00:32:38,956 you'll be fine. 515 00:32:38,981 --> 00:32:41,234 It is my great honor to present 516 00:32:41,774 --> 00:32:45,170 Priya, seventh of her line. 517 00:32:45,195 --> 00:32:46,845 Hallowed be her name. 518 00:32:46,870 --> 00:32:49,955 And now through fire, we purify Sanctum 519 00:32:49,980 --> 00:32:52,060 and release our sins. 520 00:33:06,651 --> 00:33:09,875 Delilah, hey. 521 00:33:23,699 --> 00:33:26,539 My beautiful baby boy. 522 00:33:36,038 --> 00:33:38,543 I wonder how many of them wrote down "murder." 523 00:33:39,667 --> 00:33:41,082 I know you're scared. 524 00:33:41,107 --> 00:33:43,074 The Children of Gabriel won't hurt you. 525 00:33:43,099 --> 00:33:45,007 Hopefully, this gel will keep me alive long enough 526 00:33:45,031 --> 00:33:47,157 to get me through the radiation shield. 527 00:33:47,695 --> 00:33:49,610 If my death can put an end to the Primes, 528 00:33:49,635 --> 00:33:51,267 then it's worth it. 529 00:33:53,974 --> 00:33:55,911 Going somewhere? 530 00:33:56,871 --> 00:33:59,371 I can't let them have another host. I'm sorry, Clarke. 531 00:33:59,396 --> 00:34:00,816 Stop him now. 532 00:34:01,951 --> 00:34:04,352 Good. Now send for Russell Prime. 533 00:34:05,060 --> 00:34:07,227 They'll get nothing from me. 534 00:34:07,850 --> 00:34:09,914 Death to Primes. 535 00:34:26,198 --> 00:34:27,431 Hey. 536 00:34:29,497 --> 00:34:32,665 Look, I'm a jerk. 537 00:34:32,938 --> 00:34:36,106 I was taking my feelings about Octavia out on you. 538 00:34:36,799 --> 00:34:39,100 And I'm sorry. 539 00:34:41,492 --> 00:34:43,174 I do miss them. 540 00:34:44,988 --> 00:34:46,694 Monty and Harper. 541 00:34:47,710 --> 00:34:50,171 I may not show it, but I do. 542 00:34:51,980 --> 00:34:53,385 I know. 543 00:34:55,710 --> 00:34:57,223 I know. 544 00:35:01,034 --> 00:35:02,807 You were right. 545 00:35:04,259 --> 00:35:06,625 I feel myself closing down again. 546 00:35:08,498 --> 00:35:09,768 Of course you are. 547 00:35:09,804 --> 00:35:11,200 We've been fighting to survive 548 00:35:11,225 --> 00:35:13,423 since the moment we left the ring. 549 00:35:14,161 --> 00:35:18,232 I've been fighting to survive all my life. 550 00:35:27,347 --> 00:35:28,813 I was 8... 551 00:35:29,365 --> 00:35:31,813 when Queen Nia's army took our land. 552 00:35:33,417 --> 00:35:35,394 My father resisted. 553 00:35:37,319 --> 00:35:39,073 They killed him 554 00:35:39,161 --> 00:35:41,675 while my mother hid with me in the cellar. 555 00:35:43,787 --> 00:35:48,310 "If you cry, they'll hear you," she said. 556 00:35:51,265 --> 00:35:52,698 So I didn't. 557 00:35:53,779 --> 00:35:55,848 You told me you didn't remember your parents. 558 00:35:56,978 --> 00:35:59,432 Best way to get rats out of their hole... 559 00:36:02,676 --> 00:36:04,271 start a fire. 560 00:36:05,681 --> 00:36:08,445 I remember the way it smelled. 561 00:36:09,644 --> 00:36:10,798 But... 562 00:36:14,138 --> 00:36:15,946 the smoke... 563 00:36:21,059 --> 00:36:22,587 her hair... 564 00:36:28,849 --> 00:36:30,281 When Nia heard what happened, 565 00:36:30,306 --> 00:36:33,336 she executed the men who did it, 566 00:36:33,750 --> 00:36:36,758 had me brought to Troy, and started my training. 567 00:36:36,933 --> 00:36:38,274 Come here. 568 00:36:45,425 --> 00:36:47,766 I hate that that happened to you. 569 00:36:48,997 --> 00:36:52,515 But everything we've been through has brought us here. 570 00:36:52,774 --> 00:36:54,348 From now on, 571 00:36:54,373 --> 00:36:58,322 we look forward, not back. 572 00:37:14,031 --> 00:37:16,264 Lay her on the table and leave us. 573 00:37:18,682 --> 00:37:20,148 What is this? 574 00:37:24,864 --> 00:37:26,638 Cillian was the traitor. 575 00:37:26,681 --> 00:37:29,658 He killed himself but not before using the paralytic on Clarke. 576 00:37:33,935 --> 00:37:38,173 Russell, why haven't you used the antidote? 577 00:37:39,165 --> 00:37:40,761 You know why. 578 00:37:42,790 --> 00:37:44,331 She has the blood. 579 00:37:44,738 --> 00:37:47,306 Tell me not to do this, and I won't, Simone. 580 00:37:51,399 --> 00:37:52,598 Jade is back. 581 00:37:52,760 --> 00:37:54,462 Rose is dead. 582 00:37:56,216 --> 00:37:59,089 Ok. So here's the math. 583 00:38:00,295 --> 00:38:01,940 There are no more hosts. 584 00:38:01,976 --> 00:38:05,591 It was 14 years between Rose and Delilah... 14 years. 585 00:38:05,636 --> 00:38:06,988 Josie's still third in line. 586 00:38:07,013 --> 00:38:09,679 That means her host won't be born for at best 35 years. 587 00:38:09,704 --> 00:38:11,981 Another 21 until her brain is ready. 588 00:38:13,957 --> 00:38:17,552 We can wait 56 years for our baby girl's Naming Day, 589 00:38:18,025 --> 00:38:19,992 or we can get her back tonight. 590 00:38:20,017 --> 00:38:22,417 All we have to do is kill this innocent girl. 591 00:38:41,550 --> 00:38:44,302 I'll prep for insertion. You clear the host. 592 00:38:50,910 --> 00:38:52,323 I'm sorry, Clarke. 593 00:38:52,348 --> 00:38:53,948 I truly am. 594 00:38:54,537 --> 00:38:57,744 Shh. Please don't cry. Please. 595 00:38:57,769 --> 00:38:59,368 I promise you won't feel pain. 596 00:38:59,947 --> 00:39:01,424 The mind of the host is erased, 597 00:39:01,449 --> 00:39:03,583 but the brain is left unharmed. 598 00:39:08,226 --> 00:39:10,917 You're giving us such a gift, Clarke, 599 00:39:11,361 --> 00:39:14,446 sacrificing your body so that someone else might live. 600 00:39:14,993 --> 00:39:17,778 Hey. Listen to me. 601 00:39:18,897 --> 00:39:20,857 This was meant to be. 602 00:39:21,222 --> 00:39:25,069 After 236 years, just as we're on the brink of mortality, 603 00:39:25,094 --> 00:39:27,603 a ship arrives carrying this perfect vessel. 604 00:39:31,228 --> 00:39:33,014 This was meant to be. 605 00:39:51,352 --> 00:39:55,183 No more fighting, Clarke. Be at peace. 606 00:39:55,385 --> 00:39:59,287 A better place, just like you said you wanted. 607 00:40:04,705 --> 00:40:06,271 Thank you for this. 608 00:40:16,162 --> 00:40:17,512 Here she comes. 609 00:40:19,161 --> 00:40:21,053 Brain activity returning. 610 00:40:22,491 --> 00:40:25,287 Administering the antidote to the paralytic now. 611 00:40:25,312 --> 00:40:28,887 Josephine? Josephine, can you hear me? 612 00:40:28,923 --> 00:40:30,455 Blink if you can hear me, sweetheart. 613 00:40:32,221 --> 00:40:34,860 It's ok. You're not falling. You're safe. 614 00:40:34,895 --> 00:40:36,903 I hate this part. It never gets any easier. 615 00:40:36,928 --> 00:40:40,009 Breathe. Breathe, my beautiful baby girl. 616 00:40:40,034 --> 00:40:41,184 In. 617 00:40:41,535 --> 00:40:42,645 Dad? 618 00:40:42,670 --> 00:40:44,422 Yeah, yeah. 619 00:40:45,399 --> 00:40:46,572 Mom? 620 00:40:46,986 --> 00:40:48,486 Oh, my God. 621 00:40:49,248 --> 00:40:52,599 - Oh, my God. - Welcome home, baby. 622 00:40:54,043 --> 00:40:55,923 The sutures are holding. 623 00:40:55,958 --> 00:40:57,400 But take it slow. 624 00:41:15,747 --> 00:41:17,781 Stop with the hair. 625 00:41:24,082 --> 00:41:26,351 Now, this I can work with. 626 00:41:32,080 --> 00:41:37,080 Synced and corrected by Octavia Resynced by Flikas - www.addic7ed.com - 42970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.